29.06.2013 Views

THE FASHION SIDE OF JEWELLERY* - HBJO

THE FASHION SIDE OF JEWELLERY* - HBJO

THE FASHION SIDE OF JEWELLERY* - HBJO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Carnet de tendanCes<br />

automne/Hiver 2011-2012<br />

TRENDS BOOK<br />

Fall/Winter 2011-2012<br />

VoS ConTaCTS I Your contacts<br />

Richard Martin<br />

Directeur adjoint &<br />

Directeur artistique<br />

Deputy Director & artistic Director<br />

richard.martin@reedexpo.fr<br />

www.bijorhca.com<br />

Elizabeth Leriche<br />

Bureau de Style<br />

eleriche@wanadoo.fr<br />

Tél. : +33 (0)1 40 61 99 36<br />

notre équipe commerciale<br />

est à votre disposition au :<br />

our sales team is at your service on:<br />

christine.faure@reedexpo.fr<br />

Tél. : +33 (0)1 47 56 21 82<br />

Bijoux Couverture/Cover Jewels: Philippe Ferrandis - Tarina Tarantino Photos/Pictures: Pascal Bouclier Stylisme/Stylism: Richard Martin<br />

Carnet de tendanCes<br />

automne/Hiver 2011-2012<br />

TRENDS BOOK<br />

Fall/Winter 2011-2012<br />

<strong>THE</strong> <strong>FASHION</strong><br />

<strong>SIDE</strong> <strong>OF</strong><br />

JEWELLERY *<br />

Moulin Rouge® est une marque enregistrée de Moulin Rouge SA<br />

*Le bijou côté mode


La saIsOn aUtOMne/HIVer 2011-2012<br />

Met en sCÈne Une MOde MULtIPLe<br />

JOUant des COntrastes entre<br />

FÉMInIn et MasCULIn POUr Une<br />

FeMMe enVOÛtante dans MaGIe<br />

nOIre, Un esPrIt VIntaGe CHIC<br />

dans LUXe retrO. Les COdes de<br />

La BOUrGeOIsIe sOnt dÉtOUrnÉs<br />

dans CLassIQUe eXCentrIQUe et<br />

tOUs Les Ors ÉCLaIrent L’HIVer<br />

dans new GOLd.<br />

FALL/WINTER 2011-2012 CELEBRATES<br />

ThE MANY FACES <strong>OF</strong> FAShION, CONTRAS-<br />

TINg FEMININE/MASCULINE STYLE FOR<br />

A BEWITChINg WOMAN IN BLACK MAgIC,<br />

VINTAgE ChIC IN RETRO LUXURY, A NEW<br />

TWIST ON CLASSIC CONVENTION IN <strong>OF</strong>F-<br />

BEAT CLASSIC AND EVERY ShADE <strong>OF</strong> gOLD<br />

TO BRIghTEN WINTER IN NEW gOLD.<br />

02<br />

MaGIe nOIre<br />

BLACK MAgIC<br />

Une atmosphère<br />

sombre, envoûtante<br />

et mystérieuse qui<br />

sublime une femme<br />

«amazone», qui fl irte<br />

entre le masculin et le<br />

féminin, et joue sur le<br />

contraste des matières<br />

sophistiquées et usées.<br />

A dark, bewitching air of<br />

mystery for Amazons who<br />

love to mix masculine and<br />

feminine style, contrasting<br />

sophisticated and wellworn<br />

fabrics.<br />

Charbon<br />

charcoal<br />

nuit<br />

Midnight<br />

blue<br />

Silhouette :<br />

Veste d’homme portée sur un top<br />

en dentelle et un pantalon slim<br />

casual<br />

Matières :<br />

• Métal noirci • Résine • Pâte de<br />

verre • Jais • Œillets • Rivet •<br />

Dentelle • Cuir • Plume • Pierre<br />

Bijoux :<br />

• Collier sculptural «talisman»<br />

• Collier de chien multi-matières<br />

• Sautoir rubans, chainettes et<br />

plumes<br />

• Bracelet de force et gourmette<br />

géante<br />

Lave<br />

Lava<br />

orage<br />

storm<br />

grey<br />

nuage<br />

cloud<br />

grey<br />

Silhouette:<br />

Men’s jackets worn over a lace top<br />

and casual, slim pants<br />

Materials:<br />

• Blackened metal • resin • Glass<br />

paste • Jet • Eyelets • rivets • Lace<br />

• Leather • Feathers • stone<br />

Jewellery:<br />

• sculptural “amulet” necklace<br />

• Dog collar made from multiple<br />

materials<br />

• Long necklace of ribbon, chains<br />

and feathers<br />

• Wristband and chunky chain<br />

bracelet<br />

ECLAT DE MODE ~ carnet de tendances ~ TRENDS BOOK ~ 03


LUXe retrO<br />

RETRO LUXURY<br />

Un thème hippy<br />

chic inspiré des<br />

années seventies<br />

pour une femme<br />

glamour qui<br />

aime associer les<br />

matières luxueuses<br />

et les couleurs<br />

chatoyantes.<br />

A 70s-inspired hippy<br />

chic theme for a<br />

glamorous woman who<br />

likes to mix luxurious<br />

fabrics and shimmering<br />

colours.<br />

04<br />

Moutarde<br />

Mustard<br />

Bordeaux<br />

Burgundy<br />

Silhouette :<br />

Pantalon large porté avec un petit<br />

pull, un boléro de renard et une<br />

capeline<br />

Matières :<br />

• Métal patiné • Résine<br />

• Perles de verre • Passementerie<br />

• Cuir • Plume • Fourrure<br />

Bijoux :<br />

• Long sautoir passementerie<br />

et perles<br />

• Collier chaine et ruban<br />

• Bracelet résine géométrique<br />

• Pendentifs motif rétro<br />

Grenat<br />

Dark red<br />

Violet<br />

Purple<br />

Canard<br />

teal<br />

Silhouette:<br />

Wide pants worn with a little<br />

sweater, fox-fur bolero and widebrimmed<br />

hat<br />

Materials:<br />

• Patinated metal • resin<br />

• Glass beads • Braid • Leather<br />

• Feathers • Fur<br />

Jewellery:<br />

• Long necklace of braid<br />

and beads<br />

• chain and ribbon necklace<br />

• resin geometric bracelet<br />

• retro motif pendants<br />

Kaki<br />

Khaki<br />

CLassIQUe eXCentrIQUe<br />

<strong>OF</strong>FBEAT CLASSIC<br />

Un thème qui met<br />

en scène une femme<br />

à l’allure chic, qui<br />

twiste les codes de<br />

la bourgeoisie en<br />

les détournant avec<br />

humour et fantaisie.<br />

A theme embodied<br />

by a stylish woman<br />

who subverts classic<br />

convention with humour<br />

and imagination.<br />

nude<br />

nude<br />

Taupe<br />

taupe<br />

Vison<br />

Mink<br />

Silhouette :<br />

Tailleur en tweed porté sur une<br />

blouse en soie à col cravate<br />

Matières :<br />

• Perles • Strass • Cristal • Email<br />

• Rubans de velours• Tweed<br />

• Cuir • Fourrure<br />

Bijoux :<br />

• Collier de perles multi-rangs<br />

• Ras de cou en ruban de velours<br />

• Sautoir avec pendentif<br />

• Bracelet et broche «esprit<br />

joaillerie»<br />

Garance<br />

cool red<br />

Tourbe<br />

Peat<br />

Silhouette:<br />

tweed suit worn over a tie-neck<br />

silk blouse<br />

Materials:<br />

• Pearls • Glass paste • crystal<br />

• Enamel • Velvet ribbon • tweed<br />

• Leather • Fur<br />

Jewellery:<br />

Multi-string pearl necklace<br />

Velvet ribbon choker<br />

necklace with pendant<br />

Fine jewellery-style bracelet and<br />

brooch<br />

Sapin<br />

Fir green<br />

ECLAT DE MODE ~ carnet de tendances ~ TRENDS BOOK ~ 05


newgOLD<br />

Un thème pour<br />

illuminer l’hiver<br />

où tous les effets<br />

brillants et métallisés<br />

sont à l’honneur, au<br />

service d’une femme<br />

audacieuse, aimant être<br />

dans la lumière ; star<br />

d’un soir 100 % gold.<br />

A theme to brighten up<br />

winter with the emphasis<br />

on shiny, metallic effects,<br />

for a daring woman who<br />

likes to be in the limelight;<br />

star for a night, dripping<br />

in gold.<br />

06<br />

or blanc<br />

White gold<br />

Champagne<br />

champagne<br />

Silhouette :<br />

Pantalon et veste asymétrique en<br />

tissus lamés<br />

Matières :<br />

• Métal • Cotte de mailles<br />

• Résine • Mini perles<br />

• Sequins • Cuir<br />

Doré<br />

Gold<br />

Bijoux :<br />

• Collier plastron en métal<br />

• Collier multi-chaines<br />

• Bagues et boucles d’oreilles<br />

• Bracelets portés en accumulation<br />

Mordoré<br />

Golden<br />

brown<br />

Silhouette:<br />

trousers and asymmetric<br />

lamé jacket<br />

Materials:<br />

• Metal • chain-mail • resin<br />

• seed pearls • sequins • Leather<br />

Jewellery:<br />

• Metal breast-plate necklace<br />

• Multi-chain necklace<br />

• rings and earrings<br />

• several bangles worn at once<br />

Cuivre<br />

copper<br />

Le Fashion<br />

Trends<br />

Les quatre thèmes de l’automne/hiver<br />

2011-2012 seront illustrés dans l’espace<br />

tendances d’Eclat de Mode, le «Fashion<br />

Trends» mis en scène par la styliste<br />

Elizabeth Leriche et l’architecte Vasken<br />

Yeghiayan.<br />

Laissez-vous inspirer par les tendances<br />

présentées dans ce carnet pour décliner<br />

vos collections, et retenez l’attention<br />

d’Elizabeth et de son équipe lors de la<br />

sélection des bijoux qui seront mis en<br />

avant dans le Fashion Trends.<br />

VoTre<br />

sTand<br />

Concevez votre stand en harmonie avec<br />

les couleurs du salon:<br />

Moquette des allées :<br />

• Secteur fantaisie : rouge bourgogne<br />

• Secteur précieux (hors Gold by Eclat de<br />

Mode) : noire<br />

• Gold by Eclat de Mode : beige<br />

• Fashion Village et Precious Village :<br />

blanche<br />

Moquette des stands pré-équipés et<br />

«Trampoline» :<br />

• Secteur fantaisie et secteur précieux<br />

(hors Gold by Eclat de Mode) : gris<br />

anthracite<br />

• Gold by Eclat de Mode : beige<br />

Coton gratté des cloisons pour les stands<br />

pré-équipés et «Trampoline» :<br />

• Secteur fantaisie et secteur précieux<br />

(hors Gold by Eclat de Mode) : gris<br />

anthracite<br />

• Gold by Eclat de Mode : noir<br />

Coton gratté des cloisons et moquette<br />

pour les stands 4m2 :<br />

• Fashion Village et Precious Village : blanc<br />

ThE FAShION<br />

TRENDS<br />

these themes for fall/winter 2011-2012<br />

will be presented in our «Fashion trends»,<br />

space at the show with set design by the<br />

stylist Elizabeth Leriche and architect<br />

Vasken Yeghiayan.<br />

take your inspiration from the themes<br />

presented in this book to build your<br />

collections, and catch the attention of<br />

Elizabeth and her team as they select the<br />

pieces to highlight in the Fashion trends.<br />

YOUR<br />

STAND<br />

Design your stand to match the colours of<br />

the show:<br />

Aisle carpet:<br />

• Fashion jewellery sector: burgundy red<br />

• Precious jewellery sector: black<br />

• Gold by Eclat de Mode: beige<br />

• Fashion Village and Precious Village<br />

sectors: white<br />

Shell scheme and «Trampoline» stands<br />

carpet:<br />

• Fashion jewellery sector and precious<br />

jewellery sector (out of Gold by Eclat de<br />

Mode): charcoal grey<br />

• Gold by Eclat de Mode: beige<br />

Brushed cotton for the partitions for the<br />

shell scheme and «Trampoline» stands:<br />

• Fashion jewellery sector and precious<br />

jewellery sector (out of Gold by Eclat de<br />

Mode): charcoal grey<br />

• Gold by Eclat de Mode: black<br />

Brushed cotton for the partitions and<br />

carpet for the «4sq.m» stands:<br />

• Fashion Village and Precious Village:<br />

white<br />

ECLAT DE MODE ~ carnet de tendances ~ TRENDS BOOK ~ 07

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!