Gazette - menu du diner - Westin Montreal
Gazette - menu du diner - Westin Montreal
Gazette - menu du diner - Westin Montreal
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Entrées | Starters<br />
Soupe <strong>du</strong> jour 8 -<br />
Soup of the day<br />
Soupe à l’oignon à la bière "Maudite" gratinée au fromage Migneron 10 -<br />
"Maudite" beer onion soup with local Migneron cheese<br />
Tartare de saumon frais et fumé, caviar et crostini à l’ail 13 -<br />
Fresh and smoked salmon tartar, caviar and garlic crostini<br />
Pétoncle saisi à l’unilatérale, risotto au pancetta et aux champignons,<br />
beurre blanc aromatisé à la truffe 15 -<br />
Pan seared U/10 scallop, wild mushroom risotto and truffle beurre blanc<br />
Salade de mesclun et fines herbes, framboises, mûres, bleuets, pacanes<br />
et fromage cheddar de chèvre, vinaigrette aux pistaches 13 -<br />
Mesclun and fine herb salad with blackberries, blueberries and raspberries,<br />
caramelized pecans, goat cheddar and pistachio vinaigrette<br />
Salade de roquette, figues, jambon prosciutto et mozzarella di buffala,<br />
vinaigrette au citron et miel 15 -<br />
Arugula, fig, prosciutto ham and buffalo mozzarella salad, honey lemon vinaigrette<br />
Salades | Salads<br />
César avec crevettes épicées grillées, bacon, croûtons au romarin et<br />
tuile de parmesan, vinaigrette aux câpres et à l’ail 18 -<br />
Caesar Salad with spicy shrimps, bacon, rosemary herb croutons and parmesan crisp,<br />
capers and garlic dressing<br />
Suprême de poulet sur nid d’avocats, tomates, laitue romaine, fromage<br />
bleu d’Élizabeth de Warwick, œuf <strong>du</strong>r et haricots verts, vinaigrette au vin rouge 18 -<br />
Chicken breast salad, avocado, tomatoes, romaine, Élizabeth de Warwick blue cheese,<br />
hardboiled egg, green beans, aged red wine vinaigrette<br />
Thon ahi au soya et dix épices, épinards et tatsoi, edamame, mangue,<br />
noix d’acajou, oignon rouge, tomates cerises et coriandre,<br />
vinaigrette à la pomme grenade et au gingembre 18 -<br />
Ten-spice soy-glazed Ahi tuna salad, spinach and tatsoi with edamame, mango, cashews,<br />
red onions and cherry tomatoes served with a pomegranate and ginger vinaigrette
Sandwichs | Sandwiches<br />
Hambourgeois d’Angus grillé, fromage Oka et bacon fumé sur pain brioché 16 -<br />
Grilled Angus burger, Oka cheese, smoked bacon on a brioche roll<br />
Club au blanc de poulet rôti, jambon au romarin, laitue Boston, bacon fumé<br />
et fromage cheddar vieilli <strong>du</strong> Québec sur pain de miche 16 -<br />
Club sandwich stacked with roasted chicken breast, rosemary ham, Boston lettuce,<br />
applewood smoked bacon and old Québec cheddar on rustic artisan bread<br />
Avocat, poivrons rouges rôtis, mozzarella di buffala, oignons rouges, tomates,<br />
laitue Boston et pesto de tomates séchées sur ciabatta aux olives 16 -<br />
Avocado, roasted red peppers, buffalo mozzarella, red onions, tomatoes, Boston lettuce<br />
and sundried tomatoes pesto on olive ciabatta bread<br />
Porc barbecue à l’érable effiloché, oignons caramélisés, salade de choux,<br />
cornichons et pain berbère 16 -<br />
Warm maple barbequed pulled pork, caramelized onions, coleslaw, pickles and Berber bread<br />
Sandwich de thon ahi, roquette, bacon, tomates, aïoli à la fève edamame,<br />
servi sur pain ciabatta 17 -<br />
Ahi tuna steak sandwich with arugula, bacon, tomatoes, edamame aioli on a ciabatta bread
Plats de résistance | Mains<br />
Pappardelle, poêlée de champignons, roquette et parmesan,<br />
huile d’olive et vin blanc 24 -<br />
Pappardelle pasta, mushrooms, arugula and parmesan cheese, olive oil and white wine<br />
Bavette de bœuf Angus grillée, échalotes rôties, copeaux de bleu Bénédictin,<br />
sauce au Cabernet Sauvignon, servie avec pommes de terre frites 25 -<br />
Grilled Angus beef skirt steak, roasted shallots, Bénédictin blue cheese crumbles,<br />
Cabernet Sauvignon sauce, served with French fries<br />
Filet de mérou noir poêlé, fèves de soya, lardons et armillaire de miel,<br />
crème de palourdes, tatsoi et betteraves Chioggia en salade 30 -<br />
Pan seared black grouper, soya bean, bacon and beech mushrooms, clam cream,<br />
tatsoi and Chioggia beet salad<br />
Saumon au thé vert grillé et sauce aux agrumes,<br />
salade de fenouil, endives et pamplemousse et légumes de saison 27 -<br />
Grilled green tea salmon with citrus sauce, fennel, endive and grapefruit salad<br />
Suprême de canard saisi, salade de mesclun et fines herbes, baies d’été,<br />
pacanes caramélisées et cheddar de chèvre, vinaigrette aux pistaches 29 -<br />
Pan seared <strong>du</strong>ck breast, mesclun and herb salad, blackberries, raspberries and blueberries,<br />
caramelized pecans cheddar goat cheese and pistachio vinaigrette<br />
Carré de cochonnet grillé, pommes de terre ratte et légumes de saison,<br />
sauce à l’hydromel 27 -<br />
Grilled rack of piglet, fingerling potatoes, seasonal vegetables and mead wine sauce<br />
Fettuccini de blé entier avec crevettes, asperges, brocoli et micro roquette,<br />
sauce aux tomates et basilic 26 -<br />
Whole wheat fettuccini, shrimps, asparagus, broccoli, micro arugula, basil and tomato sauce
Desserts | Desserts<br />
Gâteau au fromage, coulis de fruits rouges 9 -<br />
<strong>Montreal</strong> style cheese cake with red berry coulis<br />
Trilogie de crèmes brûlées: citron et thym, chocolat au lait et bleuet 9 -<br />
Crème brûlée trio: lemon thyme, milk chocolate and blueberry<br />
Assortiment de crème glacée: pistache, praline, chocolat 9 -<br />
Pistachio, praline and chocolate ice creams<br />
Tarte fine au chocolat Valrohna, crème anglaise et glace à la pistache 9 -<br />
Fine Valrohna chocolate tart with English cream and pistachio ice cream<br />
Verrine de caramel crémeux, amandes effilées rôties et fleur de sel 9 -<br />
Caramel cream verrine with roasted slivered almonds and fleur de sel<br />
Assiette de fromages <strong>du</strong> terroir : La Sauvagine, Cendré de lune et Chèvre noir 12 -<br />
Quebec province cheese plate : La Sauvagine, Cendré de Lune and Chèvre noir<br />
Cafés | Coffee<br />
Café régulier / décaféiné 4 -<br />
Regular or decaffeinated drip coffee<br />
Thé et infusions 4 -<br />
Tea and herbal teas<br />
Espresso 4 -<br />
Espresso<br />
Espresso double 5 -<br />
Double espresso<br />
Cappuccino 5 -<br />
Cappuccino<br />
Café latté 5 -<br />
Latte