26.07.2013 Views

MBL Oligomer ELISA Kit - Bioporto.com

MBL Oligomer ELISA Kit - Bioporto.com

MBL Oligomer ELISA Kit - Bioporto.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Diagnostics<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong><br />

<strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

KIT 029<br />

IVD<br />

EN<br />

DE<br />

FR<br />

IT<br />

ES<br />

DA<br />

SE<br />

CZ


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Revision: MO2010-07-EN<br />

Please read these instructions carefully<br />

INTENDED USE<br />

For the determination of oligomerized mannanbinding<br />

lectin in human serum or heparin plasma.<br />

CLINICAL SIGNIFICANCE<br />

Determination of susceptibility to infections, and<br />

hence a possible requirement for the aggressive<br />

administration of antibiotics in:<br />

• Patients receiving or about to receive cancer<br />

chemotherapy or immunosuppressive treatment<br />

•<br />

Children with recurrent infections<br />

May also be used as a prognostic marker for disease<br />

severity in rheumatoid arthritis and systemic lupus<br />

erythematosus.<br />

Mannan-binding lectin (<strong>MBL</strong>; also called mannosebinding<br />

lectin or protein) is a multimeric carbohydrate-binding<br />

protein produced in the liver and<br />

secreted into the blood, where it constitutes an<br />

important element in innate immune defense against<br />

invading microorganisms. Its normally oligomerized<br />

proteases (the MASPs) which are activated when<br />

<strong>MBL</strong> binds to microbial carbo hydrate surfaces and<br />

in turn activate <strong>com</strong>plement via the <strong>MBL</strong> or lectin<br />

pathway 1 .<br />

may be associated with increased susceptibility<br />

to infections when the adaptive immune system<br />

is immature (in early childhood) 2 or has been<br />

suppressed (e.g. after organ transplantation or<br />

during cancer chemothera py) 3<br />

associated with a more severe course of autoimmune<br />

diseases such as systemic lupus erythematosus<br />

(SLE) 4 or rheumatoid arthritis 5 , and with a poorer<br />

6 .<br />

in the promoter and/or structural regions of the<br />

<strong>MBL</strong> gene 7 . Certain promoter alleles are associated<br />

with lower serum concentrations of <strong>MBL</strong>, while the<br />

structural variants impair both normal oligomerization<br />

of <strong>MBL</strong> and total chain synthesis. Subjects who<br />

2<br />

are homozygous for a structural defect show very<br />

low levels of oligomerized <strong>MBL</strong>, while heterozygotes<br />

show low-intermediate levels. In 100 healthy<br />

Danish blood donors, serum <strong>MBL</strong> concentrations<br />

determined by an oligomer-selective immunoassay<br />

showed low values (


Step 2. Biotinylated monoclonal detection<br />

antibody is added to each test well and incubated.<br />

The detection antibody attaches to bound <strong>MBL</strong><br />

oligomers via carbohydrate-binding domains that<br />

are not occupied by being bound down to the<br />

coat. Unbound detection antibody is removed by<br />

washing.<br />

Step 3. HRP-conjugated streptavidin is added<br />

to each test well and allowed to form a <strong>com</strong>plex<br />

with the bound biotinylated antibody. Unbound<br />

conjugate is removed by washing.<br />

Step 4. A chromogenic peroxidase substrate<br />

containing tetramethylbenzidine (TMB) is added to<br />

each test well. The bound HRP-streptavidin reacts<br />

with the substrate to generate a colored product.<br />

The enzymatic reaction is stopped chemically, and<br />

the color intensity is read at 450 nm in an <strong>ELISA</strong><br />

reader. The color intensity (optical density) is a<br />

function of the concentration of <strong>MBL</strong> oligomeric<br />

forms originally added to each well. The results for<br />

the calibrators are used to construct a calibration<br />

curve from which the concentrations of <strong>MBL</strong> in the<br />

test specimens are read.<br />

S<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Mannan<br />

1 hour<br />

Plates Mannan <strong>MBL</strong> are precoated with Mannan.<br />

The plates are ready for use<br />

PRINCIPLE OF Mannan THE ASSAY PROCEDURE<br />

Diluted<br />

Plates are<br />

samples<br />

precoated<br />

and<br />

with<br />

calibrators<br />

Mannan.<br />

The plates are ready for use<br />

are Plates added Mannan <strong>MBL</strong> are Antibody precoated to each well with and Manincu-<br />

1 hour<br />

batednan. <strong>MBL</strong> The plates are ready for use<br />

Plates are precoated with <strong>MBL</strong> anti-<br />

Plates are precoated with Manbody.<br />

The plates are ready for use 1 hour<br />

Diluted nan. <strong>MBL</strong> The samples plates are and ready calibrators for use 1 hour<br />

B<br />

are added Biotinylated to each well <strong>MBL</strong> and antibody incu- 1 hour<br />

bated Diluted <strong>MBL</strong><br />

samples and calibrators<br />

B B<br />

1 hour<br />

Biotinylated are added to each<br />

Diluted samples detection well and<br />

and calibrators antibody incu-<br />

are is<br />

bated Diluted <strong>MBL</strong> samples and calibrators<br />

added to each well and incubated 1 hour<br />

added B<br />

are added<br />

to<br />

to<br />

each<br />

each<br />

well<br />

well<br />

and<br />

and incuincuba-<br />

Biotinylated <strong>MBL</strong> antibody<br />

ted<br />

B bated Diluted B samples and calibrators 1 hour<br />

B<br />

are Biotinylated added Biotinylated to detection each <strong>MBL</strong> well Antibody antibody and incuis<br />

B bated<br />

B added B to each well and incuba- 1 hour 1 hour<br />

Biotinylated detection antibody is add-<br />

Biotinylated ted Biotinylated<br />

ed to Streptavidin detection <strong>MBL</strong><br />

each well and incubated - HRP antibody is<br />

B B added 1 hour<br />

B to each well and incuba-<br />

B B<br />

Biotinylated Biotinylated detection <strong>MBL</strong> antibody is<br />

HRP-conjugated ted<br />

streptavidin is 1 hour<br />

B B added Streptavidin to each well ñ HRP and incuba-<br />

added<br />

Streptavidin<br />

Biotinylated ted<br />

to each<br />

-<br />

detection well<br />

HRP<br />

antibody and incuba- is<br />

B B<br />

1 hour<br />

ted added HRP-conjugated to each well streptavidin and incuba- is added<br />

HRP-conjugated Streptavidin - streptavidin HRP is<br />

to each well and incubated<br />

B Badded<br />

ted to each well and incuba- 1 hour<br />

ted HRP-conjugated Streptavidin - streptavidin HRP is 15 min.<br />

B Badded<br />

S TMB to Substrate each Substrate well and incuba- 1 hour<br />

ted HRP-conjugated Streptavidin - streptavidin HRP is 15 min.<br />

B B<br />

S B Badded<br />

Substrate to is each added well to and each incuba- well. De-<br />

S<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate<br />

HRP-conjugated velop for 15 minutes is added<br />

streptavidin in the to dark each well.<br />

ted<br />

is<br />

S B B<br />

15 min.<br />

Develop added S TMB to each for 15<br />

Substrate well minutes and incuba- in the<br />

S S<br />

S<br />

S<br />

S Substrate is added to each well.<br />

dark<br />

B Bted<br />

Develop Stop for solution 15 minutes in the 15 min.<br />

S<br />

S<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate dark is added to each well.<br />

B BDevelop<br />

Stop Solution for 15 is added minutes to in each the well. 15 min.<br />

S<br />

Read S TMB plate Substrate<br />

within 30 min.<br />

S<br />

S Substrate darkStop<br />

solution is added to each well.<br />

B BDevelop<br />

for 15 minutes in the<br />

S Quantitative Stop solution results are obtained by<br />

S<br />

S Substrate dark measuring is the added absorbances to each of the well.<br />

Stop Solution is added to each wells<br />

Develop S Stop at 450 Stop Solution nmsolution<br />

for 15 is minutes added to in each the<br />

well.<br />

well. dark<br />

Read plate within 30 min.<br />

Read plate within 30 min.<br />

Stop Stop Solution solution is added to each<br />

Quantitative well. Quantitative Read plate results results within are 30 are obtained min. obtained<br />

by Stop by measuring Stop Solution solution the is the added absorbances to each of of<br />

the well. Quantitative the wells Read at at plate 450 results 450 nm within nmare<br />

30 obtained min.<br />

Stop by measuring Solution the is added absorbances to each of<br />

well. Quantitative the wells Read at plate 450 results nm within are 30 obtained min. Total assay<br />

3<br />

Total assay time less time<br />

by measuring the absorbances of than<br />

than<br />

4 hours<br />

4 hour<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

EN


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

KIT COMPONENTS<br />

Note: Liquid reagents contain the preservatives sodium azide,<br />

thimerosal or Bronidox L. These may be harmful if ingested.<br />

MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED<br />

1. Adjustable micropipettes covering the range<br />

1-1000 µL and corresponding disposable<br />

pipette tips<br />

2. Polypropylene tubes to contain up to 1000 µL<br />

3. Tube racks<br />

4. Adjustable 8- or 12-channel micropipette<br />

(50-250 µL range) or repeating micropipette<br />

(optional).<br />

5. Clean 1 L graduated cylinder<br />

6. Deionized or distilled water<br />

7. Cover for microplate<br />

8. Clean container for diluted Wash Solution<br />

9. Apparatus for filling wells during washing<br />

procedure (optional)<br />

10. Lint-free paper towels or absorbent paper<br />

11. Disposable pipetting reservoirs<br />

12. Timer (60-minute range)<br />

13. Calibrated <strong>ELISA</strong> plate reader capable of<br />

reading at 450 nm (preferably subtracting<br />

reference values at 650 or 620 nm)<br />

14. Sodium hypochlorite (household bleach 1:10<br />

dilution) for decontamination of specimens,<br />

reagents, and materials<br />

4<br />

Item Contents Quantity<br />

1<br />

12 x 8 coated Microwells<br />

+ Frame<br />

96 wells<br />

2 Sample Diluent 1 x 60 mL<br />

3a - 3h <strong>MBL</strong> Calibrator 1-8 8 x 1 mL<br />

4 25x Wash Solution Conc. 1 x 30 mL<br />

5 Biotinylated <strong>MBL</strong> Antibody 1 x 12 mL<br />

6 HRP-Streptavidin 1 x 12 mL<br />

7 TMB Substrate 1 x 12 mL<br />

8 Stop Solution 1 x 16 mL<br />

PRECAUTIONS<br />

For in vitro diagnostic use only<br />

1. This kit should only be used by qualified laboratory<br />

staff.<br />

2. The <strong>MBL</strong> calibrators were prepared from <strong>MBL</strong><br />

purified from human plasma. Each blood<br />

unit used for its preparation was tested by<br />

approved methods and found to be nonreactive<br />

for hepatitis B surface antigen (HBsAg) and<br />

antibodies against human immunodeficiency<br />

virus (HIV) 1 and 2, and hepatitis C virus (HCV).<br />

In addition, the product was subjected to virus<br />

deactivation procedures. However, as no<br />

test method can offer <strong>com</strong>plete security that<br />

infectious agents are absent, the calibrators<br />

and patients’ specimens should be handled<br />

at Biosafety Level 2 as re<strong>com</strong>mended for any<br />

potentially infectious human serum or blood<br />

specimen in the CDC/NIH manual “Biosafety<br />

In Microbiology and Biomedical Laboratories”,<br />

1999. Solutions containing human serum<br />

should be treated as potentially infectious and<br />

handled accordingly.<br />

3. Use separate pipette tips for each sample,<br />

calibrator and reagent to avoid cross-contamination.<br />

4. Use separate reservoirs for each reagent. This<br />

applies especially to the TMB Substrate.<br />

5. After use, decontaminate all specimens,<br />

reagents and materials by soaking for at least<br />

30 minutes in sodium hypochlorite solution<br />

(household bleach diluted 1:10).<br />

6. To avoid droplet formation during washing,<br />

aspirate the wash solution into a bottle containing<br />

bleach.<br />

7. Avoid release to the environment. Dispose<br />

of containers and unused contents in a safe<br />

way and in accordance with national and local<br />

regulations.<br />

8. Reagents in this kit are preserved with up<br />

to 0.05% sodium azide, 0.038% thimerosal,<br />

also called thiomersal or merthiolate, or 0.2%<br />

Bronidox L. These may be toxic if ingested.<br />

9. The Stop Solution contains 0.5 mol/L sulfuric<br />

acid and can cause irritation or burns to the


skin and eyes. If contact occurs, rinse immediately<br />

with plenty of water and seek medical<br />

advice.<br />

10. Do not interchange <strong>com</strong>ponents from kits with<br />

different batch numbers. The <strong>com</strong>ponents have<br />

been standardized as a unit for a given batch.<br />

11. Hemolyzed or hyperlipemic specimens may<br />

give erroneous results.<br />

12. Do not dilute serum or plasma specimens<br />

directly in the microwells.<br />

13. Do not touch or scrape the bottom of the<br />

microwells when pipetting or aspirating fluid.<br />

14. Incubation times and temperatures other than<br />

those specified may give erroneous results.<br />

15. Do not allow the wells to dry once the assay has<br />

begun.<br />

16. The TMB Substrate is light sensitive. Keep<br />

away from bright light.<br />

17. Do not reuse microwells or pour reagents back<br />

into their bottles once dispensed.<br />

STABILITY AND STORAGE<br />

1. Store the kit with all reagents at 2-8°C. Do not<br />

freeze.<br />

2. Use all reagents before the expiry date on the<br />

vial labels.<br />

3. Diluted Wash Solution remains stable for<br />

4 weeks at 2-8°C. If not all wells are to be<br />

used, dilute only the portion of Wash Solution<br />

Concentrate required.<br />

4. For subsequent use, store unused wells in the<br />

foil pouch with the desiccant provided and<br />

reseal. Always allow foil pouch to equilibrate<br />

to room temperature before opening to avoid<br />

condensation in/on the coated microwells.<br />

COLLECTION OF SPECIMENS<br />

Handle and dispose of all blood, serum or plasma<br />

specimens as if they were potentially infectious.<br />

See Precautions, sections 2, 3, 5, 6 and 7.<br />

Determination of <strong>MBL</strong> in a single specimen requires<br />

5-50 µL of serum or plasma. Blood specimens<br />

should be collected aseptically into a plain or<br />

heparinized tube by qualified staff using approved<br />

venepuncture techni ques. Serum or plasma should<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

be prepared by standard techniques for clinical<br />

laboratory testing. Cap the specimens and store<br />

them at 2-8°C for assay within 24 hours. If the<br />

assay cannot be performed within 24 hours or if the<br />

specimen is to be shipped, cap the specimen and<br />

keep it frozen at −20°C or below. Avoid repeated<br />

freezing and thawing. Do not use hemolyzed,<br />

hyperlipemic, heat-treated or contaminated<br />

specimens.<br />

PREPARATION OF REAGENTS AND SAMPLES<br />

1. Bring all specimens and reagents to room<br />

temperature (20-25°C). Mix specimens<br />

thoroughly by gentle inversion and if necessary<br />

clear visible particulate matter by low-speed<br />

centrifugation.<br />

2. Determine the number of specimens to be<br />

tested (in duplicate) plus any internal laboratory<br />

control specimens (in duplicate) plus any<br />

reagent blank wells. The pre-coated wells can<br />

be used as strips of 8 or as individual wells.<br />

Single wells are handled by breaking individual<br />

wells apart and placing each well in the frame<br />

at an appropriate position. Letters and notches<br />

on the wells allow the individual wells to be<br />

identified. Add 16 wells for the 8 calibrators (in<br />

duplicate). Remove the number of microwells<br />

required and replace the remainder in the foil<br />

pouch with desiccant at 2-8°C.<br />

3. Wash Solution: Dilute the 25x Wash Solution<br />

Concentrate by pouring the total contents of<br />

the bottle (30 mL) into a 1-L graduated cylinder<br />

and add distilled or deionized water to a final<br />

volume of 750 mL. Mix thoroughly and store at<br />

2-8°C after use.<br />

4. Sample Diluent: Ready to use, do not dilute<br />

further.<br />

5. <strong>MBL</strong> Calibrators: Ready to use. The assigned<br />

concentrations are indicated on their labels. Do<br />

not dilute further.<br />

6. Biotinylated <strong>MBL</strong> Antibody: Ready to use, do<br />

not dilute further.<br />

7. HRP-Streptavidin Conjugate: Ready to use, do<br />

not dilute further.<br />

8. TMB Substrate: Ready to use, do not dilute<br />

5<br />

EN


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

further.<br />

9. Stop Solution: Ready to use, do not dilute<br />

further.<br />

10. Patient specimens: Dilute each specimen in<br />

a recorded proportion with Sample Diluent to<br />

obtain at least 250 µL of diluted solution that<br />

can be set up in duplicate wells at 100 µL<br />

per well. An initial screening at a dilution of<br />

1/100 (e.g. 5 µL of serum + 495 µL of Sample<br />

Diluent, mixed by inversion or slow vortexing)<br />

is suggested for most samples, followed by<br />

reassay of out-of-range samples at lower or<br />

higher dilution, as appropriate. Dilutions lower<br />

than 1/10 should not be used.<br />

ASSAY PROCEDURE<br />

1. Prepare the assay protocol, assigning the<br />

appropriate wells for setting up calibrators,<br />

diluted patient specimens and any internal<br />

laboratory controls in duplicate. If a reference<br />

wavelength of 650 or 620 nm is not available on<br />

the <strong>ELISA</strong> reader, a reagent blank well can be<br />

assigned. This is set up with 100 µL of Sample<br />

Diluent instead of diluted serum or plasma and<br />

processed like the other wells.<br />

2. Pipette 100 μL volumes of each calibrator,<br />

diluted specimens and any internal laboratory<br />

controls into the corresponding positions in the<br />

microwells. Cover the wells and incubate for<br />

60 minutes at room temperature on a shaking<br />

platform set at 200/minute.<br />

3. Aspirate the contents of the microwells and<br />

wash the microwells three times with at least<br />

300 μL of diluted Wash Solution. If washing<br />

is done manually, empty the microwells by<br />

inversion and gentle shaking into a suitable<br />

container, followed by blotting in the inverted<br />

position on a paper towel. A dwell time of 1<br />

minute before emptying is re<strong>com</strong>mended for at<br />

least the last wash of the cycle. The vigor with<br />

which Wash Solution is filled into or emptied<br />

from the wells influences final color development.<br />

Manual pipetting, which may be very<br />

gentle and lead to high color development, is<br />

only re<strong>com</strong>mended in the absence of alterna-<br />

6<br />

tives such as filling the wells by immersion,<br />

using a multi-channel manual washing<br />

dispenser, or using an automatic washing<br />

apparatus.<br />

4. Dispense 100 μL of Biotinylated <strong>MBL</strong> Antibody<br />

(ready to use) into each microwell. A multichannel<br />

or repeating micropipette can be used.<br />

Cover the wells and incubate for 60 minutes at<br />

room temperature on a shaking platform (200/<br />

minute).<br />

5. Wash as described above in Step 3.<br />

6. Dispense 100 μL of HRP-Streptavidin<br />

Conjugate (ready to use) into each microwell.<br />

A multichannel or repeating micropipette can<br />

be used. Cover the wells and incubate for 60<br />

minutes at room temperature on a shaking<br />

platform (200/minute).<br />

7. Wash as described above in Step 3.<br />

8. Dispense 100 μL of TMB Substrate (ready<br />

to use) into each microwell. The use of a<br />

multichannel micropipette is re<strong>com</strong>mended<br />

to reduce pipetting time. Cover the wells<br />

and incubate for exactly 15 minutes at room<br />

temperature in the dark. Start the clock when<br />

filling the first well.<br />

9. Add 100 µL of Stop Solution (ready to use)<br />

to each well, maintaining the same pipetting<br />

sequence and rate as in Step 7. Mix by gentle<br />

shaking for 20 seconds, avoiding splashing.<br />

Read the wells within 30 minutes.<br />

10. Read the absorbances of the wells at 450 nm<br />

in an appropriate microplate reader (reference<br />

wavelength 650 or 620 nm). If no reference<br />

wavelength is available, the value of the reagent<br />

blank well is subtracted from each of the other<br />

values before other calculations are performed.


SCHEMATIC OVERVIEW<br />

Bring reagents to room temperature (RT)<br />

Incubate<br />

1 h at RT<br />

Incubate<br />

1 h at RT<br />

Incubate<br />

1 h at RT<br />

Incubate<br />

15 min at RT<br />

in the dark<br />

Dilute samples<br />

100 µL Calibrator or diluted sample<br />

Wash x 3<br />

100 µL Biotinylated <strong>MBL</strong> Antibody<br />

100 µL HRP-Streptavidin<br />

100 µL TMB Substrate<br />

100 µL Stop Solution<br />

Read at 450 nm<br />

Wash x 3<br />

Wash x 3<br />

CALCULATION OF RESULTS<br />

The basic principle is to construct a calibration<br />

curve by plotting the mean of duplicate absorbance<br />

values for each <strong>MBL</strong> Calibrator on the y-axis against<br />

the corresponding <strong>MBL</strong> concentrations in ng/mL<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

on the x-axis. The calibration curve must meet the<br />

validation requirements. The <strong>MBL</strong> concentration of<br />

each diluted serum sample is then found by locating<br />

the point on the curve corresponding to the mean of<br />

duplicate absorbance values for the diluted serum<br />

sample and reading its corresponding concentration<br />

in ng/mL from the x axis. The concentration of<br />

<strong>MBL</strong> in the undiluted serum specimen is calculated<br />

by multiplying this result by the sample dilution<br />

factor.<br />

This procedure can be performed manually<br />

using graph paper with linear x and y scales. A<br />

smooth curve can be drawn through the points or<br />

adjacent points can be joined by straight lines. The<br />

latter procedure may slightly overestimate concentration<br />

values between points when the curve is<br />

slightly convex to left, which is the typical finding.<br />

Although the curve may approxi mate to a straight<br />

line, it is both practically and theore tically incorrect<br />

to calculate and draw the straight line of best fit and<br />

to read the results from this.<br />

The procedure can also be performed by an<br />

<strong>ELISA</strong> reader software program incorporating curve<br />

fitting procedures. The procedure of choice is to use<br />

linear x and y axes with 4-parameter logistic curve<br />

fitting.<br />

Diluted samples that give a mean absorbance<br />

above that for the 40 ng/mL <strong>MBL</strong> Calibrator or below<br />

that for the 0.5 ng/mL <strong>MBL</strong> Calibrator are out of the<br />

range of the assay and their concentrations should<br />

be noted as >40 ng/mL and (40 x dilution factor) ng/mL<br />

and 1.5. The mean absorbance for<br />

any <strong>MBL</strong> Calibrator should be higher than that for<br />

7<br />

EN


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

the previous <strong>MBL</strong> Calibrator, e.g. absorbance(10 ng/<br />

mL <strong>MBL</strong>) > absorbance(5 ng/mL). The curve should<br />

be slightly convex to the left when the results are<br />

plotted on linear axes.<br />

Out-of-line points for individual calibrators:<br />

One or more individual calibrators may give<br />

anomalous absorbance readings. One or both of<br />

the duplicate values may be out of line, and the<br />

mean of the duplicates may be out of line. This error<br />

is significant if it impairs satisfactory curve fitting<br />

by the 4-parameter logistic method, which as a<br />

result of the anomalous value, is shifted away from<br />

other calibrator points that are in fact correct. The<br />

calibrator points and fitted curve should always be<br />

examined for correct fit before any calculations of<br />

concentration from it are accepted. A poorly fitting<br />

curve will also be revealed by a high value for the<br />

sum of residual squares. If only one calibrator is<br />

affected, which is not the highest calibrator, two<br />

courses of action are possible:<br />

i) An erroneous singlet or duplicate result<br />

should be eliminated from the curve, and the<br />

remaining results refitted by the 4-parameter<br />

logistic procedure. If a satisfactory fit is obtained,<br />

provisional concentration results can be calculated<br />

from it.<br />

ii) If no satisfactory fit can be obtained in<br />

this way, but the curve is otherwise consistent,<br />

provisional results can be obtained from straight<br />

lines between the means of duplicates, omitting the<br />

erroneous point.<br />

If two or more calibrators are affected, the<br />

assay should be repeated.<br />

A deviant result for an individual calibrator can<br />

be due to operator error or to calibrator deterioration.<br />

If both duplicate values are consistently out of<br />

line in successive assays, the calibrator is faulty and<br />

should be omitted.<br />

TRACEABILITY OF CALIBRATOR VALUE<br />

Assignment of the <strong>MBL</strong> value was carried out by<br />

<strong>ELISA</strong> ensuring traceability to in-house standards at<br />

Statens Serum Institut (Denmark).<br />

8<br />

INTERPRETATION OF RESULTS<br />

The full range of <strong>MBL</strong> concentrations in serum or<br />

plasma from healthy human donors as measured by<br />

this assay and analogous assays is 0 to 7000 ng/<br />

mL. Values below 100 ng/mL may be found in O/O<br />

structural genotypes (where O = B, C or D) regardless<br />

of promoter genotype, or in A/O structural<br />

genotypes (where A = wild-type) in <strong>com</strong>bination<br />

with HY/LX or LX/LY promoter genotypes, or in<br />

the LX/LX promoter genotype. Values between<br />

100 ng/mL and 1000 ng/mL may be found in A/O<br />

structural genotypes or in LX/LY or LX/LX promoter<br />

genotypes. Values above 1000 ng/mL are associated<br />

with wild-type <strong>MBL</strong> (A/A), although A/D heterozygotes<br />

may occasionally reach this level. The HY/<br />

HY promoter genotype typically shows values<br />

above 1500 ng/mL for wild-type <strong>MBL</strong>, but such<br />

values are also shown by other promoter genotypes<br />

in the absence of O structural alleles.<br />

Clinical studies have used cutoff values of<br />

50 ng/mL or 100 ng/mL for defining severe <strong>MBL</strong><br />

deficiency. Values below these cutoffs may be<br />

associated, in certain individuals, with a history of<br />

increased susceptibility to infections.<br />

QUALITY CONTROL<br />

Laboratories intending to perform repeated assays<br />

should establish their own high-reading (>1000 ng/<br />

mL) and low-reading (


LIMITATIONS<br />

A low concentration of <strong>MBL</strong> in serum or plasma<br />

does not necessarily imply the existence of any<br />

clinical features.<br />

EXPECTED RESULTS<br />

108 plasma specimens from healthy Danish blood<br />

donors were assayed in the BioPorto Diagnostics<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong>. <strong>MBL</strong> concentration values<br />

ranged from


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Revision: MO2010-07-EN-DE<br />

Diese Anleitung bitte sorgfältig lesen<br />

VERWENDUNGSZWECK<br />

Zur Bestimmung von oligomerisiertem Mannanbindendem<br />

Lektin in humanem Serum oder heparinisiertem<br />

Plasma.<br />

KLINISCHE BEDEUTUNG<br />

Bestimmung der Infektionsanfälligkeit und daraus<br />

folgend einer möglicherweise notwendigen aggressiven<br />

Verabreichung von Antibiotika an:<br />

• Patienten, die eine Krebschemotherapie oder<br />

immunsuppressive Behandlung erhalten oder<br />

erhalten sollen.<br />

• Patienten mit Mukoviszidose (cystischer Fibrose).<br />

• Kinder mit rekurrierenden Infektionen.<br />

Kann auch als prognostischer Marker für den<br />

Schweregrad der Erkrankung bei rheumatischer<br />

Arthritis und systemischem Lupus erythematodes<br />

eingesetzt werden.<br />

Das Mannan-bindende Lektin (<strong>MBL</strong>; auch bekannt<br />

als mannosebindendes Lektin oder Protein) ist ein<br />

multimeres kohlenhydratbindendes Protein, das in<br />

der Leber produziert und ins Blut abgegeben wird,<br />

Immunantwort gegen eindringende Mikroorganismen<br />

ist. Seine normal oligomerisierten Formen sind<br />

assoziiert, die durch Bindung von <strong>MBL</strong> an mikrobi-<br />

ihrerseits über den <strong>MBL</strong>- oder Lektinweg Komplement<br />

aktivieren 1 .<br />

Mangel an normalem oligomeren <strong>MBL</strong> kann in<br />

Situationen mit unreifem (in früher Kindheit) 2 oder<br />

unter Krebschemotherapie) 3 adaptivem Immunsystem<br />

mit erhöhter Anfälligkeit gegenüber Infektionen<br />

zusammenhängen. Der Mangel ist ebenfalls mit<br />

einem schwereren Verlauf von Autoimmunerkrankungen<br />

wie systemischem Lupus erythematodes (SLE) 4<br />

oder rheumatoider Arthritis 5 verbunden, sowie mit<br />

einer schlechteren Prognose bei Mukoviszidose 6 .<br />

Allele in der Promotorregion und/oder den struktu-<br />

10<br />

rellen Regionen des <strong>MBL</strong>-Gens verursacht werden 7 .<br />

Bestimmte Promotorvarianten sind mit niedrigeren<br />

<strong>MBL</strong>-Serumkonzentrationen assoziiert, während<br />

strukturelle Varianten sowohl die normale <strong>Oligomer</strong>isierung<br />

als auch die Gesamtkettensynthese von<br />

<strong>MBL</strong> beeinträchtigen. Individuen mit homozygotem<br />

strukturellem Defekt zeigen sehr niedrige Werte<br />

für oligomerisiertes <strong>MBL</strong>, während heterozygote<br />

Individuen niedrige bis mittlere Werte aufweisen.<br />

Die Untersuchung der <strong>MBL</strong>-Serumkonzentration<br />

in 100 gesunden dänischen Blutspendern mit<br />

einem oligomerselektiven Immunoassay ergab für<br />

12 Individuen niedrige Werte (


Vergleich der <strong>MBL</strong>-Immunreaktivität in einzelnen<br />

Humanserumproben zwischen den Testergebnissen<br />

und Molekülgrößen-Chromatographie lässt<br />

darauf schließen, dass der eingesetzte monoklonale<br />

Antikörper spezifisch für <strong>MBL</strong>-<strong>Oligomer</strong>e ist, wenn<br />

er sowohl als Capture- als auch als Detektionsantikörper<br />

benutzt wird. Der Test besteht aus vier<br />

Schritten:<br />

Schritt 1. Aliquots der Standards, verdünnten<br />

Serumproben und Kontrollen werden in Mikrotitervertiefungen<br />

inkubiert, die mit monoklonalem<br />

Antikörper gegen <strong>MBL</strong> vorbeschichtet sind. Das<br />

in den Lösungen vorhandene <strong>MBL</strong> wird über<br />

seine kohlenhydratbindenden Domänen an die<br />

antikörperbeschichteten Oberflächen der Vertiefungen<br />

binden. Ungebundenes Material wird durch<br />

Waschen entfernt.<br />

Schritt 2. Biotinylierter monoklonaler Detektionsantikörper<br />

wird zu jeder Vertiefung gegeben und<br />

inkubiert. Der Detektionsantikörper bindet über freie<br />

kohlenhydratbindende Domänen, die nicht an die<br />

Beschichtung der Vertiefung gebunden sind, an die<br />

<strong>MBL</strong>-<strong>Oligomer</strong>e. Ungebundener Detektionsantikörper<br />

wird durch Waschen entfernt.<br />

Schritt 3. HRP-konjugiertes Streptavidin<br />

wird zu jeder Vertiefung hinzugegeben, um mit<br />

dem gebundenen biotinylierten Antikörper einen<br />

Komplex zu bilden. Ungebundenes Material wird<br />

durch Waschen entfernt.<br />

Schritt 4. Ein chromogenes, Tetramethylbenzidin<br />

(TMB) enthaltendes Peroxidasesubstrat<br />

wird zu den Testvertiefungen hinzugegeben. Das<br />

gebundene HRP-Streptavidin reagiert mit dem<br />

Substrat, wodurch ein farbiges Produkt entsteht.<br />

Die enzymatische Reaktion wird chemisch<br />

gestoppt und die Farbintensität bei 450 nm in<br />

einem <strong>ELISA</strong>-Platten-Lesegerät gemessen. Die<br />

Farbintensität (optische Dichte) wird durch die<br />

Konzentration der ursprünglich in die einzelnen<br />

Vertiefungen gegebenen <strong>MBL</strong>-<strong>Oligomer</strong>e bestimmt.<br />

Die Ergebnisse der Standards werden zur Erstellung<br />

einer Standardkurve genutzt, von der die<br />

<strong>MBL</strong>-Konzentrationen in den Testproben abgelesen<br />

werden.<br />

Plates are precoated with Mannan.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Mannan The plates are ready for use<br />

Plates Mannan<br />

are precoated with Mannan.<br />

Mannan<br />

The plates are ready for use 1 hour<br />

TESTPRINZIP Plates Plates Mannan are precoated with Man-<br />

Mannan <strong>MBL</strong> are precoated with Man-<br />

Plates nan. Plates nan. The The<br />

are are plates plates<br />

precoated precoated are are ready ready<br />

with with for for<br />

ManMan- use use<br />

Plates nan. Mannan <strong>MBL</strong>-Antikörper<br />

The are plates precoated are ready with for Man- use 1 hour<br />

Diluted Plates nan. Mannan The are<br />

nan. <strong>MBL</strong><br />

samples plates precoated are ready and with for calibrators Man- use<br />

The plates are ready for use<br />

are nan.<br />

Die Plates added The plates<br />

gebrauchsfertigen are precoated to each are ready well for<br />

Platten with and use<br />

Man- sind incu- mit 1 hour<br />

Plates are precoated with Man- 1 hour<br />

bated primärem nan. The <strong>MBL</strong>-Antikörper plates are ready vorbeschichnan.<br />

Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

for use<br />

tet. The samples plates are and ready calibrators for use 1 hour<br />

1 hour<br />

are <strong>MBL</strong> added <strong>MBL</strong> to each well and incu- 1 hour<br />

1 hour<br />

Diluted bated Diluted <strong>MBL</strong> samples and calibrators<br />

<strong>MBL</strong><br />

samples and calibrators 1 hour<br />

B<br />

are Diluted<br />

are Diluted added added Biotinylated samples samples to to each each<br />

and and well <strong>MBL</strong> well<br />

calibrators calibrators and and antibody incuincu- 1 hour<br />

1 hour<br />

bated Verdünnte Diluted <strong>MBL</strong> samples Proben und and Standards calibrators wer-<br />

are<br />

bated are added to each well and incu- 1 hour<br />

Diluted Badded<br />

<strong>MBL</strong> samples to each and well calibrators and incudenbated<br />

are added Biotinylated in die Vertiefungen to each <strong>MBL</strong> well antibody gegeben and incu- und<br />

Biotinylated bated are inkubiert. added to each detection well and antibody incu- is<br />

bated Diluted samples and calibrators 1 hour<br />

bated Diluted B samples and calibrators 1 hour<br />

added B<br />

are Biotinylated added Biotinylated to to each detection each <strong>MBL</strong> well well antibody and antibody and incuincuba- are Badded<br />

Biotinylated to each <strong>MBL</strong> well antibody and incuis<br />

1 hour<br />

1 hour<br />

tedB<br />

batedbated added Biotinylated Biotinylierter <strong>MBL</strong>-Antikörper<br />

<strong>MBL</strong> antibody 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

to each well <strong>MBL</strong> and antibody incuba-<br />

1 hour<br />

B<br />

Biotinylated ted Biotinylated detection <strong>MBL</strong> antibody is<br />

Biotinylated detection <strong>MBL</strong> antibody is<br />

Biotinylierter Biotinylated Detektionsantikörper detection antibody is wird<br />

added Biotinylated<br />

added 1 hour<br />

B to to each each<br />

detection well well and and<br />

antibody incubaincuba- is 1 hour 1 hour<br />

in B added jede Biotinylated Vertiefung <strong>MBL</strong> gegeben antibody und inku-<br />

added tedted Biotinylated to each detection well and antibody incubais<br />

1 hour<br />

Biotinylated biertBiotinylated<br />

Streptavidin to each detection well <strong>MBL</strong> - and HRP antibody incubais<br />

added ted added ted Streptavidin<br />

to<br />

to<br />

each<br />

each<br />

well<br />

well - HRP<br />

and<br />

and<br />

incubaincubated<br />

Biotinylated detection antibody is 1 hour<br />

HRP-conjugated ted Biotinylated detection<br />

added Streptavidin HRP-konjugiertes to each well - HRP<br />

streptavidin antibody is is 1 hour<br />

added HRP-conjugated to each well streptavidin and and Streptavidin incubaincubais 1 hour<br />

1 hour<br />

added<br />

Streptavidin<br />

added ted Streptavidin to to each each<br />

-<br />

well well<br />

HRP<br />

- HRP and and incubaincubated Streptavidin - HRP<br />

1 hour<br />

1 hour<br />

ted HRP-konjugiertes HRP-conjugated Streptavidin Streptavidin - streptavidin HRP wird is in<br />

HRP-conjugated ted<br />

jede Streptavidin<br />

added Vertiefung gegeben - streptavidin HRP is<br />

und inkubiert<br />

added HRP-conjugated HRP-conjugated to to each each well well<br />

streptavidin streptavidin and and incubaincuba- is is 1 hour<br />

1 hour<br />

added ted added ted HRP-conjugated Streptavidin to each well - streptavidin HRP and incubais<br />

15 min.<br />

HRP-conjugated Streptavidin to each well - streptavidin HRP and incubais<br />

15 min.<br />

S added ted S<br />

added ted TMB TMB-Substrat to<br />

to<br />

each<br />

each Substrate well<br />

well<br />

and<br />

and<br />

incubaincubated<br />

HRP-conjugated streptavidin is 15 min.<br />

ted HRP-conjugated streptavidin is 15 min.<br />

Substrat S<br />

S added TMB to wird each Substrate in jede well Vertiefung and incubagege- S Substrate S added TMB to each Substrate is added to each well. 15 min.<br />

S<br />

well and incuba- 15 min.<br />

S Substrate ben. S ted Develop TMB Für 15 is<br />

for Substrate Minuten added<br />

15 minutes im to Dunkeln each well.<br />

in the ent-<br />

S<br />

S ted<br />

15 min.<br />

Develop wickeln TMB Substrate<br />

S<br />

S<br />

S Substrate darkTMB<br />

for<br />

Substrate is added 15 minutes to each well. in the 15 min.<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S Substrate TMB Substrate is added to each well.<br />

dark<br />

S Develop S S Substrate Stopplösung for is added 15 minutes to each in well. the 15 min.<br />

S<br />

S Substrate Develop for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

15 min.<br />

S<br />

S Develop TMB Substrate<br />

S S Substrate dark S TMB for Substrate is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

S Substrate Develop dark for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

Stopplösung Develop darkStop<br />

solution for wird 15 zu minutes den Vertiefungen in the<br />

S Develop dark for 15 minutes in the<br />

S gegeben. Platte innerhalb von 30 min.<br />

S<br />

S Substrate dark is added to each well.<br />

S<br />

S Substrate darkStop<br />

solution<br />

messen. is added to each well.<br />

Develop Stop Stop Solution solution for 15 is minutes added to in each the<br />

S Develop Stop solution for 15 minutes in the<br />

S<br />

dark Durch well. darkStop<br />

Read die solution Messung plate within der Absorption 30 min.<br />

Stop Stop Solution solution is added to each bei<br />

450 Stop Stop nm Solution werden solution quantitative is added to Ergebnisse each<br />

well.<br />

Stop Stop solution<br />

Stop erzielt. Stop well. Quantitative Read<br />

Solution<br />

Read<br />

Solution Solution plate plate<br />

is added<br />

results is is within<br />

added added within<br />

to<br />

are 30 obtained 30<br />

each<br />

to to min.<br />

each each min.<br />

well. Read plate within 30 min.<br />

Stop well. Stop by well. Stop measuring Stop Read Read<br />

Solution<br />

Solution solution solution plate plate the<br />

is<br />

is within within<br />

added<br />

added absorbances 30 30<br />

to<br />

to min. min.<br />

each<br />

each of<br />

Quantitative well. Quantitative the wells Read at plate 450 results nm within are 30 obtained<br />

well. Quantitative Read plate results results<br />

within are are<br />

30 obtained min.<br />

min. obtained<br />

by Stop by Quantitative Stop by Quantitative measuring Solution Solution results results the the<br />

is is the added absorbances added absorbances are are obtained obtained to to each each of of of<br />

the by well. by well. Quantitative the measuring wells<br />

Read Read at<br />

plate plate 450 results the within<br />

nm<br />

Quantitative measuring wells at at 450 results 450 the nm within absorbances nm absorbances<br />

are<br />

are 30 30<br />

obtained<br />

obtained min. min. Total of of assay 11 time less<br />

the by<br />

by the<br />

measuring<br />

measuring wells wells at at 450 450<br />

the<br />

the nm nm<br />

absorbances<br />

absorbances<br />

of<br />

of than 4 hours<br />

Quantitative the wells at 450 results nm are obtained Total assay time less<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

DE


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

BESTANDTEILE DES KITS<br />

Einheit Inhalt<br />

12 x 8 beschichtete<br />

Menge<br />

1 Mikrotitervertiefungen +<br />

Rahmen<br />

96 Vertfg.<br />

2 Probenverdünnungsmittel 1 x 60 mL<br />

3a - 3h <strong>MBL</strong>-Standards 1-8 8 x 1 mL<br />

4<br />

25x Waschlösungskonzentrat<br />

1 x 30 mL<br />

5<br />

Biotinylierter <strong>MBL</strong>-<br />

Antikörper<br />

1 x 12 mL<br />

6 HRP-Streptavidin 1 x 12 mL<br />

7 TMB-Substrat 1 x 12 mL<br />

8 Stopplösung 1 x 16 mL<br />

Anmerkung: Flüssige Reagenzien enthalten die Konservierungsmittel<br />

Natriumazid, Thimerosal oder Bronidox L. Diese<br />

sind gesundheitsschädlich beim Verschlucken.<br />

ZUSÄTZLICH BENÖTIGTE MATERIALIEN<br />

1. Einstellbare Mikropipetten (für einen Bereich<br />

von 1-1000 µL) sowie dazugehörige Einweg-<br />

Pipettenspitzen<br />

2. Polypropylen-Reaktionsgefäße mit einem<br />

zulässigen Füllvolumen von mindestens 1000<br />

µL<br />

3. Reaktionsgefäßhalter<br />

4. Eine einstellbare 8- oder 12-Kanal-Mikropipette<br />

(für einen Bereich von 50-250 µL) oder Multipipette<br />

(optional)<br />

5. Einen sauberen 1-L-Messzylinder<br />

6. Deionisiertes oder destilliertes Wasser<br />

7. Eine Abdeckung für Mikrotiterplatten<br />

8. Einen sauberen Behälter für die verdünnte<br />

Waschlösung<br />

9. Ein Gerät zur Befüllung der Vertiefungen in den<br />

Waschschritten (optional)<br />

10. Flusenfreie Papierhandtücher oder absorbierendes<br />

Papier<br />

11. Einweg-Pipettierreservoirs<br />

12<br />

12. Eine Zeitschaltuhr (für eine Zeitspanne bis 60<br />

Minuten)<br />

13. Ein kalibriertes <strong>ELISA</strong>-Platten-Lesegerät, das<br />

die Platten bei 450 nm messen kann (vorzugsweise<br />

mit der Möglichkeit, Referenzwerte bei<br />

650 oder 620 nm abziehen zu können)<br />

14. Natriumhypochlorit (Haushaltsbleiche,<br />

1:10-Verdünnung) zur Dekontamination der<br />

Proben, Reagenzien und Materialien<br />

VORSICHTSMASSNAHMEN<br />

Nur für die In-vitro-Diagnostik<br />

1. Dieser <strong>Kit</strong> sollte nur von qualifiziertem<br />

Laborpersonal benutzt werden.<br />

2. Die <strong>MBL</strong>-Standards wurden mit <strong>MBL</strong> aus<br />

gereinigtem Humanplasma hergestellt. Alle zur<br />

Präparation verwendeten Bluteinheiten wurden<br />

mit anerkannten Methoden getestet und waren<br />

negativ für das Hepatitis B-Oberflächenantigen<br />

(HBsAg), Antikörper gegen das humane<br />

Immunschwächevirus (HIV) 1 und 2, sowie das<br />

Hepatitis C-Virus (HCV). Zusätzlich durchlief<br />

das Produkt Verfahren zur Virusinaktivierung.<br />

Da jedoch keine Testmethode die Abwesenheit<br />

von Infektionserregern garantieren kann, sollten<br />

die Standards und Patientenproben unter den<br />

Bedingungen der Biologischen Sicherheitsstufe<br />

2 gehandhabt werden, so wie in dem CDC/<br />

NIH-Handbuch „Biosafety In Microbiology and<br />

Biomedical Laboratories“ (1999) für alle potenziell<br />

infektiösen humanen Seren oder Blutproben<br />

empfohlen. Lösungen, die Humanserum<br />

enthalten, sollten als potenziell infektiös<br />

betrachtet und entsprechend behandelt werden.<br />

3. Zur Vermeidung von Kreuzkontaminationen für<br />

jede Probe, jeden Standard und jedes Reagenz<br />

gesonderte Pipettenspitzen benutzen.<br />

4. Für jedes Reagenz gesonderte Reservoirs<br />

benutzen. Dies gilt im Besonderen für das<br />

TMB-Substrat.<br />

5. Alle Proben, Reagenzien und Materialien nach<br />

Gebrauch durch mindestens 30-minütiges<br />

Einweichen in Natriumhypochloritlösung<br />

(Haushaltsbleiche, 1:10 verdünnt) dekontaminieren.


6. Um Tröpfchenbildung während der Waschprozedur<br />

zu vermeiden, sollte die Waschlösung in<br />

eine Bleiche enthaltende Flasche abgesaugt<br />

werden.<br />

7. Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Behälter<br />

und unbenutzte Bestandteile müssen unter<br />

Beachtung der nationalen und örtlichen<br />

Vorschriften sicher entsorgt werden.<br />

8. Die Reagenzien in diesem <strong>Kit</strong> sind mit bis zu<br />

0,05% Natriumazid, 0,038% Thimerosal, auch<br />

bekannt als Thiomersal oder Merthiolat, oder<br />

0,2% Bronidox L konserviert. Diese sind giftig<br />

beim Verschlucken.<br />

9. Die Stopplösung enthält 0,5 mol/L Schwefelsäure<br />

und kann Reizungen oder Verätzungen<br />

der Haut und Augen verursachen. Bei<br />

Berührung sofort mit viel Wasser spülen und<br />

ärztlichen Rat einholen.<br />

10. Komponenten von <strong>Kit</strong>s mit unterschiedlichen<br />

Chargennummern nicht vertauschen. Die<br />

Komponenten wurden als Einheit für eine<br />

bestimmte Charge standardisiert.<br />

11. Hämolysierte oder hyperlipämische Proben<br />

können zu fehlerhaften Ergebnissen führen.<br />

12. Verdünnungen der Serum- order Plasmaproben<br />

nicht direkt in den Mikrotitervertiefungen<br />

durchführen.<br />

13. Beim Pipettieren oder Absaugen von Flüssigkeit<br />

die Berührung oder das Kratzen am Boden<br />

der Mikrotitervertiefungen vermeiden.<br />

14. Die Verwendung anderer als der angegebenen<br />

Inkubationszeiten und –temperaturen kann zu<br />

fehlerhaften Ergebnissen führen.<br />

15. Während des Versuchs dürfen die Vertiefungen<br />

nicht austrocknen.<br />

16. Das TMB-Substrat ist lichtempfindlich. Vor<br />

Licht geschützt aufbewahren.<br />

17. Benutzte Mikrotitervertiefungen und Reagenzien<br />

nicht wieder verwenden oder in ihre<br />

Flaschen zurückschütten.<br />

STABILITÄT UND LAGERUNG<br />

1. <strong>Kit</strong> mit allen Reagenzien bei 2-8°C lagern. Nicht<br />

einfrieren.<br />

2. Alle Reagenzien sind vor den auf den Fläsch-<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

chenetiketten angegebenen Verfallsdaten zu<br />

verwenden.<br />

3. Die verdünnte Waschlösung ist bei 2-8°C für 4<br />

Wochen haltbar. Falls nicht alle Vertiefungen<br />

benutzt werden, nur den benötigten Anteil des<br />

Waschlösungskonzentrats verdünnen.<br />

4. Nicht eingesetzte Vertiefungen können für<br />

späteren Gebrauch zusammen mit dem<br />

Antikondensationsmittel in dem mitgelieferten<br />

Folienbeutel versiegelt und gelagert<br />

werden. Folienbeutel vor dem Öffnen stets auf<br />

Raumtemperatur bringen, um eine Kondensation<br />

in/auf den beschichteten Mikrotitervertiefungen<br />

zu vermeiden.<br />

PROBENENTNAHME<br />

Alle Blut-, Serum- oder Plasmaproben sind als<br />

potenziell infektiöses Material zu behandeln<br />

und zu entsorgen. Siehe Vorsichtsmaßnahmen,<br />

Abschnitte 2, 3, 5, 6 und 7.<br />

Die Bestimmung von <strong>MBL</strong> in einer einzelnen Probe<br />

erfordert 5-50 µL Serum oder Plasma. Blutproben<br />

sollten von qualifiziertem Personal mittels einer<br />

anerkannten Venenpunktionstechnik aseptisch<br />

in einem einfachen oder heparinisierten Gefäß<br />

gesammelt werden. Serum oder Plasma sollte mit<br />

klinischen Standardlabormethoden hergestellt<br />

werden. Proben verschließen und bis zur Analyse<br />

innerhalb von 24 Stunden bei 2-8°C lagern. Falls der<br />

Test nicht innerhalb von 24 Stunden durchgeführt<br />

werden kann oder falls die Probe verschickt werden<br />

soll, kann die verschlossene Probe bei -20°C oder<br />

darunter gelagert werden. Wiederholtes Auftauen<br />

und Einfrieren ist zu vermeiden. Keine hämolysierten,<br />

hyperlipämischen, hitzebehandelten oder<br />

kontaminierten Proben verwenden.<br />

VORBEREITUNG DER REAGENZIEN<br />

UND PROBEN<br />

1. Alle Proben und Reagenzien auf Raumtemperatur<br />

(20-25°C) bringen. Die Proben durch<br />

vorsichtiges Schütteln gründlich mischen. Falls<br />

notwendig, sichtbare Teilchen durch Zentrifugation<br />

bei niedriger Geschwindigkeit entfernen.<br />

2. Anzahl der zu testenden Proben (im Duplikat)<br />

13<br />

DE


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

plus Anzahl der internen Laborkontrollproben<br />

(im Duplikat) plus Anzahl der Leerwerte<br />

bestimmen. Die vorbeschichteten Vertiefungen<br />

können einzeln oder als 8er-Streifen verwendet<br />

werden. Nach dem Abbrechen einzelner<br />

Vertiefungen werden diese jeweils an einer<br />

passenden Position im Rahmen platziert.<br />

Individuelle Vertiefungen können anhand von<br />

Buchstaben und Einkerbungen auf den Vertiefungen<br />

identifiziert werden. 16 Vertiefungen<br />

für die 8 Standards (im Duplikat) hinzufügen.<br />

Die benötigte Anzahl der Mikrotiterstreifen<br />

abtrennen und den Rest zusammen mit dem<br />

Antikondensationsmittel im Folienbeutel bei<br />

2-8°C lagern.<br />

3. Waschlösung: Den gesamten Inhalt des 25x<br />

Waschlösungskonzentrats (30 mL) in einen<br />

1-L-Messzylinder geben und mit destilliertem<br />

oder deionisiertem Wasser auf ein Endvolumen<br />

von 750 mL auffüllen. Gründlich mischen und<br />

nach gebrauch bei 2-8°C lagern.<br />

4. Probenverdünnungsmittel: Gebrauchsfertig,<br />

nicht weiter verdünnen.<br />

5. <strong>MBL</strong>-Standards: Gebrauchsfertig. Die<br />

entsprechenden Konzentrationen sind auf den<br />

Etiketten angegeben. Nicht weiter verdünnen.<br />

6. Biotinylierter <strong>MBL</strong>-Antikörper: Gebrauchsfertig,<br />

nicht weiter verdünnen.<br />

7. HRP-Streptavidin: Gebrauchsfertig, nicht<br />

weiter verdünnen.<br />

8. TMB-Substrat: Gebrauchsfertig, nicht weiter<br />

verdünnen.<br />

9. Stopplösung: Gebrauchsfertig, nicht weiter<br />

verdünnen.<br />

10. Patientenproben: Jede Probe in einem<br />

notierten Verhältnis mit dem Probenverdünnungsmittel<br />

bis auf ein Volumen von mindestens<br />

250 µL verdünnte Lösung verdünnen,<br />

so dass Doppelbestimmungen mit 100 µL<br />

pro Vertiefung möglich sind. Für die meisten<br />

Proben wird empfohlen, einen Vorversuch mit<br />

einer Verdünnung von 1/100 (z. B. 5 µL Serum<br />

+ 495 µL Probenverdünnungsmittel, durch<br />

Inversion oder langsames Vortexen gemischt)<br />

durchzuführen, gefolgt von einem erneuten<br />

14<br />

Test für Proben außerhalb des Messbereichs<br />

bei entsprechend niedrigerer oder höherer<br />

Verdünnung. Niedrigere Verdünnungen als 1/10<br />

sollten nicht verwendet werden.<br />

TESTDURCHFÜHRUNG<br />

1. Testprotokoll erstellen und dabei die Standards,<br />

verdünnten Patientenproben und internen<br />

Laborkontrollen den entsprechenden Vertiefungen<br />

(im Duplikat) zuweisen. Falls das <strong>ELISA</strong>-<br />

Platten-Lesegerät keine Referenz-Wellenlänge<br />

bei 650 oder 620 nm zulässt, kann einer<br />

Vertiefung ein Reagenzleerwert zugewiesen<br />

werden. Hierfür wird eine Vertiefung mit 100 µL<br />

des Probenverdünnungsmittels anstelle von<br />

verdünntem Serum oder Plasma befüllt und in<br />

gleicher Weise behandelt wie die anderen Vertiefungen.<br />

2. 100 μL-Volumina der Standards, verdünnten<br />

Proben und internen Laborkontrollen in die<br />

entsprechenden Vertiefungen pipettieren.<br />

Vertiefungen abdecken und 60 Minuten bei<br />

Raumtemperatur auf einem Schüttler bei 200<br />

U/min inkubieren.<br />

3. Inhalt der Mikrotitervertiefungen absaugen<br />

und die Vertiefungen dreimal mit mindestens<br />

300 μL der verdünnten Waschlösung waschen.<br />

Falls der Waschvorgang von Hand durchgeführt<br />

wird, die Mikrotitervertiefungen durch<br />

Umdrehen und vorsichtiges Schütteln über<br />

einem passenden Behälter leeren, gefolgt von<br />

Ausklopfen in der umgedrehten Position auf<br />

einem Papierhandtuch. Eine Verweilzeit von 1<br />

Minute vor dem Leeren wird mindestens beim<br />

letzten Waschgang empfohlen. Die Heftigkeit,<br />

mit der die Waschlösung in die Vertiefungen<br />

gefüllt oder aus diesen geleert wird, beeinflusst<br />

die Farbentwicklung am Ende. Pipettieren von<br />

Hand, welches sehr behutsam sein und zu<br />

hoher Farbentwicklung führen kann, wird nur<br />

in der Abwesenheit von Alternativen wie z. B.<br />

Füllung der Vertiefungen durch Eintauchen,<br />

Anwendung eines manuellen Mehrkanal-<br />

Waschlösungsspenders oder Nutzung eines<br />

automatischen Waschapparats empfohlen.


4. 100 μL des gebrauchsfertigen biotinylierten<br />

<strong>MBL</strong>-Antikörpers pro Mikrotitervertiefung<br />

verteilen. Hierzu kann eine Mehrkanal- oder<br />

Multipipette benutzt werden. Vertiefungen<br />

abdecken und 60 Minuten bei Raumtemperatur<br />

auf einem Schüttler (200 U/min) inkubieren.<br />

5. Waschen wie in Schritt 3 beschrieben.<br />

6. 100 μL des gebrauchsfertigen HRP-Streptavidinkonjugats<br />

pro Mikrotitervertiefung verteilen.<br />

Hierzu kann eine Mehrkanal- oder Multipipette<br />

benutzt werden. Vertiefungen abdecken und<br />

60 Minuten bei Raumtemperatur auf einem<br />

Schüttler (200 U/min) inkubieren.<br />

7. Waschen wie in Schritt 3 beschrieben.<br />

8. 100 μL des gebrauchsfertigen TMB-Substrats<br />

pro Mikrotitervertiefung verteilen. Die<br />

Anwendung einer Mehrkanal-Pipette wird<br />

empfohlen, um die Pipettierzeit zu reduzieren.<br />

Vertiefungen abdecken und genau 15 Minuten<br />

bei Raumtemperatur im Dunkeln inkubieren.<br />

Uhr starten, wenn die erste Vertiefung gefüllt<br />

wird.<br />

9. 100 µL der gebrauchsfertigen Stopplösung pro<br />

Vertiefung zugeben, unter Beibehaltung der<br />

gleichen Pipettierreihenfolge und -geschwindigkeit<br />

wie in Schritt 7. 20 Sekunden lang durch<br />

vorsichtiges Schütteln unter Vermeidung von<br />

Spritzern mischen. Vertiefungen innerhalb von<br />

30 Minuten analysieren.<br />

10. Extinktion der Vertiefungen bei 450 nm in<br />

einem geeigneten Mikrotiterplatten-Lesegerät<br />

messen (Referenz-Wellenlänge 650 oder<br />

620 nm). Falls keine Referenz-Wellenlänge<br />

verfügbar ist, den Wert der Reagenzleerwert-<br />

Vertiefung von allen anderen Werten abziehen,<br />

bevor weitere Berechnungen durchgeführt<br />

werden.<br />

SCHEMATISCHE ÜBERSICHT<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

100 μL Standards oder verdünnte Probe<br />

1 h bei RT<br />

inkubieren<br />

1 h bei RT<br />

inkubieren<br />

1 h bei RT<br />

inkubieren<br />

3 x Waschen<br />

100 μL Biotinylierter <strong>MBL</strong>-Antikörper<br />

3 x Waschen<br />

100 μL HRP-konjugiertes Streptavidin<br />

15 min bei RT<br />

im Dunkeln<br />

inkubieren<br />

Reagenzien auf RT bringen<br />

Proben verdünnen<br />

100 μL TMB-Substrat<br />

100 μL Stopplösung<br />

Messung bei 450 nm<br />

3 x Waschen<br />

AUSWERTUNG<br />

Als Grundlage für die Auswertung dient die<br />

Erstellung einer Standardkurve, bei der die Extinktionsmittelwerte<br />

für jeden der doppelt bestimmten<br />

<strong>MBL</strong>-Standards auf der y-Achse gegen die<br />

15<br />

DE


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

entsprechende <strong>MBL</strong>-Konzentration des jeweiligen<br />

Standards (in ng/mL) auf der x-Achse aufgetragen<br />

werden. Die Standardkurve muss mit den Validierungsanforderungen<br />

übereinstimmen. Zur Ermittlung<br />

der <strong>MBL</strong>-Konzentration einer verdünnten Probe<br />

wird demjenigen Punkt der Kurve, der dem Extinktionsmittelwert<br />

der doppelt bestimmten Probe auf<br />

der y-Achse entspricht, die dazugehörige Konzentration<br />

auf der x-Achse (in ng/mL) zugeordnet. Die<br />

<strong>MBL</strong>-Konzentration der unverdünnten Probe erhält<br />

man durch die Multiplikation dieses Resultats mit<br />

dem Probenverdünnungsfaktor.<br />

Dieses Verfahren kann unter Verwendung von<br />

Millimeter-Papier mit linearen x- und y-Achsen von<br />

Hand durchgeführt werden. Es kann entweder eine<br />

stetige Kurve durch die Punkte gezeichnet oder<br />

angrenzende Punkte können durch gerade Linien<br />

verbunden werden. Durch letztere Vorgehensweise<br />

könnten Konzentrationswerte zwischen<br />

den Punkten leicht überbewertet werden, falls die<br />

Kurve leicht konvex nach links verläuft, was häufig<br />

vorkommt. Auch wenn die Kurve ungefähr einer<br />

geraden Linie entspricht, ist es sowohl praktisch<br />

als auch theoretisch inkorrekt, eine Ausgleichsgerade<br />

zu zeichnen und von dieser die Ergebnisse<br />

abzulesen.<br />

Die Analyse kann ebenso mit einem<br />

<strong>ELISA</strong>-Platten-Lesegerät-Softwareprogramm<br />

durchgeführt werden, sofern es mit Kurvenanpassungsmethoden<br />

ausgestattet ist. Die Methode<br />

der Wahl ist die Kurvenanpassung mit Hilfe eines<br />

Vier-Parameter-Modells (4-parameter logistic curve<br />

fitting) mit linearen x- und y-Achsen.<br />

Verdünnte Proben, deren durchschnittliche<br />

Extinktionswerte oberhalb dem des 40 ng/mL<br />

<strong>MBL</strong>-Standards oder unterhalb dem des 0,5 ng/<br />

mL <strong>MBL</strong>-Standards liegen, sind außerhalb des<br />

Messbereichs des Tests, und ihre Konzentrationen<br />

sollten als >40 ng/mL beziehungsweise (40 x Verdünnungsfaktor) ng/mL beziehungsweise<br />

1,5 sein. Die mittlere Extinktion eines<br />

<strong>MBL</strong>-Standards sollte größer sein als diejenige des<br />

vorherigen <strong>MBL</strong>-Standards, beispielsweise Extinktion<br />

(10 ng/mL <strong>MBL</strong>) > Extinktion (5 ng/mL). Nach<br />

Auftragen der Ergebnisse auf linearen Achsen sollte<br />

die Kurve links leicht konvex verlaufen.<br />

Aus dem Rahmen fallende Punkte für einzelne<br />

Standards: Für einen oder mehrere individuelle<br />

<strong>MBL</strong>-Standards können abweichende Extinktionswerte<br />

auftreten. Es kann vorkommen, dass einer<br />

oder beide der Doppelwerte aus dem Rahmen fallen<br />

oder dass der Mittelwert der Duplikate aus dem<br />

Rahmen fällt. Dieser Fehler ist signifikant, wenn er<br />

die zufrieden stellende Kurvenanpassung mittels<br />

des Vier-Parameter-Modells beeinträchtigt, wobei<br />

die Kurve sich aufgrund des abweichenden Wertes<br />

von anderen Standardpunkten entfernt, obwohl<br />

diese eigentlich korrekt sind. Die angemessene<br />

Übereinstimmung zwischen den Standardpunkten<br />

und der angepassten Kurve sollte immer überprüft<br />

werden, bevor hieraus berechnete Konzentrationen<br />

akzeptiert werden. Eine schlecht angepasste<br />

Kurve kommt auch durch eine große Summe der<br />

Abweichungsquadrate zum Ausdruck. Falls nur<br />

ein Standard betroffen ist, und es sich dabei nicht<br />

um den höchsten Standard handelt, sind zwei<br />

Vorgehensweisen möglich:<br />

i) Ein einzelner fehlerhafter Wert oder fehlerhaftes<br />

Resultat einer Doppelbestimmung sollte von der<br />

Kurve ausgeschlossen und für die übrigen Resultate<br />

mit dem Vier-Parameter-Modell eine neue Kurve<br />

erstellt werden. Wenn eine zufrieden stellende Kurve<br />

ermittelt wurde, können mit ihrer Hilfe vorläufige<br />

Konzentrationsbestimmungen vorgenommen werden.<br />

ii) Falls auf diese Weise keine zufrieden


stellende Anpassung erzielt werden kann, die Kurve<br />

ansonsten jedoch konsistent ist, können vorläufige<br />

Resultate anhand gerader Linien zwischen den<br />

Mittelwerten der Duplikate, unter Ausschluss des<br />

fehlerhaften Punktes, bestimmt werden.<br />

Wenn zwei oder mehr Standards betroffen<br />

sind, sollte der Test wiederholt werden.<br />

Ein abweichendes Ergebnis für einen einzelnen<br />

Standard kann durch Anwenderfehler oder durch<br />

einen verdorbenen Standard verursacht werden.<br />

Wenn beide Doppelwerte in aufeinander folgenden<br />

Tests durchweg aus dem Rahmen fallen, ist der<br />

Standard fehlerhaft und sollte verworfen werden.<br />

RÜCKVERFOLGBARKEIT<br />

DER STANDARDWERTE<br />

Der <strong>MBL</strong>-Wert wurde durch einen <strong>ELISA</strong> bestimmt,<br />

mit dem die Rückverfolgbarkeit zu hausinternen<br />

<strong>MBL</strong>-Standards am Statens Serum Institut<br />

(Dänemark) gewährleistet ist.<br />

INTERPRETATION DER ERGEBNISSE<br />

Die Spannbreite von <strong>MBL</strong>-Konzentrationen im<br />

Serum oder Plasma von gesunden humanen<br />

Spendern wurde mit diesem Test und analogen<br />

Tests als 0 bis 7000 ng/mL bestimmt. Werte<br />

unterhalb von 100 ng/mL können in strukturellen<br />

O/O-Genotypen (wobei O = B, C oder D) ungeachtet<br />

des Promotor-Genotyps oder in strukturellen<br />

A/O-Genotypen (wobei A = Wildtyp) in Verbindung<br />

mit HY/LX- oder LX/LY-Promotor-Genotypen oder<br />

in LX/LX-Promotor-Genotypen gefunden werden.<br />

Werte zwischen 100 ng/mL and 1000 ng/mL können<br />

in strukturellen A/O-Genotypen oder in LX/LY- oder<br />

LX/LX-Promotor-Genotypen gefunden werden.<br />

Werte über 1000 ng/mL sind assoziiert mit Wildtyp-<br />

<strong>MBL</strong> (A/A), wenngleich heterozygote Individuen für<br />

A/D ebenfalls gelegentlich dieses Niveau erreichen.<br />

Der HY/HY-Promotor-Genotyp zeigt typischerweise<br />

Werte über 1500 ng/mL für Wildtyp-<strong>MBL</strong>, aber<br />

solche Werte werden auch von anderen Promotor-<br />

Genotypen in der Abwesenheit von O-Struktur-<br />

Allelen erreicht.<br />

In klinischen Studien wurden Grenzwerte<br />

von 50 ng/mL oder 100 ng/mL als Definition einer<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

schweren <strong>MBL</strong>-Defizienz benutzt. Werte unterhalb<br />

dieser Grenzen können in bestimmten Individuen<br />

mit einer Geschichte einer erhöhten Anfälligkeit<br />

gegenüber Infektionen assoziiert sein.<br />

QUALITÄTSKONTROLLE<br />

Laboratorien, die häufiger Tests durchführen wollen,<br />

sollten ihre eigenen hoch (>1000 ng/mL) und niedrig<br />

(


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

abweichung (SD) von 1325 ng/mL. 18 Proben (16,7%)<br />

erzielten Messergebnisse unter 100 ng/mL, 30<br />

Proben (27,8%) zeigten Messergebnisse zwischen<br />

100 ng/mL und 1000 ng/mL, und 60 Proben (55,5%)<br />

erzielten Messwerte über 1000 ng/mL.<br />

TESTEIGENSCHAFTEN<br />

Nachweisgrenze: Die niedrigste <strong>MBL</strong>-Konzentration,<br />

die einen Extinktionswert größer als 2 SD<br />

über dem mittleren Extinktionswert des Nullstandards<br />

(n = 8) ergab, war 0,02 ng/mL, welches einer<br />

Serumkonzentration von 2 ng/mL in einer Probe<br />

entspricht, die 1/100 verdünnt wurde.<br />

Intra-Test (innerhalb des Versuchs)-Reproduzierbarkeit:<br />

Zur Ermittlung der Reproduzierbarkeit<br />

innerhalb desselben Versuchs wurden zwei Seren in<br />

10-facher Parallelbestimmung getestet. Dies ergab<br />

Durchschnittliche<br />

<strong>MBL</strong>-Konz.<br />

Inter-Test (zwischen verschiedenen Versuchen)-<br />

Reproduzierbarkeit (unterschiedliche Tage/<br />

Anwender): Zur Bestimmung der Reproduzierbarkeit<br />

zwischen verschiedenen Versuchen wurden die<br />

gleichen zwei Seren im Duplikat in vier verschiedenen<br />

Tests durch zwei Anwender an verschiedenen<br />

Tagen untersucht. Dies ergab die folgenden<br />

Resultate:<br />

18<br />

Serum 1 Serum 2<br />

2279 ng/mL 28,4 ng/mL<br />

SD 81,2 1,07<br />

VK 3,6% 3,8%<br />

Durchschnittliche<br />

<strong>MBL</strong>-Konz.<br />

Serum 1 Serum 2<br />

2310 ng/mL 29,7 ng/mL<br />

SD 212 1,28<br />

VK 9,2% 4,3%<br />

Spezifität: In Western-Blot-Untersuchungen von<br />

Plasma oder Plasmafraktionen wurden keine anderen<br />

mit dem Antikörper reagierenden Banden als den<br />

<strong>MBL</strong> zuschreibbaren gefunden. Die Abwesenheit<br />

von Kreuzreaktionen mit anderen Plasmabestandteilen<br />

wird durch die Tatsache unterstützt, dass<br />

aber normalen Spendern von Null ununterscheidbare<br />

Ergebnisse ergaben.<br />

HAFTUNG<br />

Zur In-vitro-Diagnose in ausgewählten Ländern. Für<br />

Erhältlichkeit in Ihrem Land siehe www.bioporto.<br />

<strong>com</strong>.<br />

Dieser <strong>Kit</strong> ist einzig zur In-vitro-Bestimmung<br />

von Mannan-bindendem Lektin in humanem Serum<br />

oder Plasma vorgesehen.<br />

-<br />

ziertes Personal vorgesehen, welches Forschungs-<br />

oder Diagnosetätigkeiten ausführt.<br />

Falls der Empfänger dieses <strong>Kit</strong>s diesen in<br />

irgendeiner Weise an Dritte weitergibt, muss diese<br />

Anleitung beigefügt sein, und der Drittempfänger<br />

stellt BioPorto Diagnostics A/S auf eigenes Risiko<br />

von allen Haftungsansprüchen frei.<br />

BioPorto Diagnostics A/S kann in keiner Weise<br />

für jedwede Schäden oder Verluste aufgrund einer<br />

anderen Nutzung dieses <strong>Kit</strong>s als ausdrücklich<br />

in dieser Anleitung angegeben verantwortlich<br />

gemacht werden.<br />

Die Haftung von BioPorto Diagnostics A/S<br />

übersteigt unter keinen Umständen den kommerziellen<br />

Wert des <strong>Kit</strong>s.<br />

BioPorto Diagnostics A/S ist unter keinen<br />

Umständen für indirekte, konkrete oder Folgeschäden,<br />

insbesondere für entgangenen Gewinn, verantwortlich<br />

zu machen.


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

19<br />

DE


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Révision: MO2010-07-EN-FR<br />

Veuillez lire les instructions attentivement<br />

UTILISATION<br />

Pour le dosage in vitro d’oligomère de la lectine<br />

plasma hépariné.<br />

PERTINENCE CLINIQUE<br />

Détermination de la susceptibilité aux infections et<br />

donc de la nécessité d’une administration agressive<br />

d’antibiotiques chez:<br />

• Les<br />

patients<br />

recevant<br />

ou<br />

qui<br />

vont<br />

recevoir<br />

de<br />

la<br />

chimiothérapie pour le traitement du cancer ou<br />

sous un traitement avec des immunosuppresseurs<br />

• Les patients atteints de mucoviscidose<br />

• Les enfants avec des infections récurrentes.<br />

Ce dosage peut aussi être utilisé <strong>com</strong>me un<br />

marqueur pronostique de sévérité de l’arthrite<br />

rhumatoïde et du lupus érythémateux disséminé.<br />

par le foie et sécrétée dans le sang où elle constitue<br />

un élément important dans la réponse immunitaire<br />

innée contre les microorganismes envahissants.<br />

Ses formes normales oligomérisées sont associées<br />

-<br />

ments glucidiques des surfaces microbiennes et<br />

qui activent, à leur tour, le <strong>com</strong>plément via la voie<br />

lectine ou la <strong>MBL</strong> 1 .<br />

-<br />

sée peut être associée à une susceptibilité accrue<br />

aux infections quand le système immunitaire acquis<br />

est immature (pendant la petite enfance 2 ou quand<br />

celui-ci a été supprimé (ex. après une transplantation<br />

d’organe ou pendant un traitement contre le<br />

cancer avec de la chimiothérapie) 3<br />

aussi associée à des maladies auto-immunes plus<br />

graves <strong>com</strong>me le lupus érythémateux systémique<br />

(LES 4 ou l’arthrite rhumatoïde 5 et à un plus mauvais<br />

pronostic pour la mucoviscidose 6 .<br />

20<br />

variants allèliques au niveau du promoteur et/ou des<br />

régions structurales du gène <strong>MBL</strong> 7 . Certains allèles<br />

du promoteur sont associés à des concentrations<br />

sériques de <strong>MBL</strong> plus faibles tandis que les variants<br />

structuraux affectent à la fois l’oligomérisation<br />

normale de la <strong>MBL</strong> et tout le processus de synthèse<br />

des chaînes. Les sujets qui sont homozygotes<br />

pour une anomalie structurale ont des taux de<br />

<strong>MBL</strong> oligomérisée très faibles alors que les hétérozygotes<br />

ont des taux bas-intermédiaires. Chez 100<br />

donneurs de sang danois sains, les concentrations<br />

de la <strong>MBL</strong> sérique déterminées par un immunoessai<br />

oligomère-sélectif sont basses (


de la <strong>MBL</strong> dans des échantillons individuels de<br />

sérums humains suggère que l’anticorps monoclonal<br />

utilisé est spécifique aux oligomères <strong>MBL</strong> quand<br />

il est utilisé à la fois <strong>com</strong>me anticorps de détection<br />

et de capture. Cet essai est une procédure en quatre<br />

étapes:<br />

Étape 1. Les aliquotes des étalons, les<br />

échantillons de sérum dilués et les contrôles sont<br />

incubés dans des micropuits recouverts avec un<br />

anticorps monoclonal anti-<strong>MBL</strong>. La <strong>MBL</strong> présente<br />

dans les solutions va se lier aux micropuits<br />

recouverts d’anticorps via son domaine de fixation<br />

aux glucides. Les éléments non fixés sont éliminés<br />

par lavage.<br />

Étape 2: L’anticorps de détection monoclonal<br />

biotinylé est ajouté à chaque puits et mis à incuber.<br />

L’anticorps de détection se lie aux oligomères<br />

<strong>MBL</strong> liés au niveau de leurs domaines de fixation<br />

glucidiques qui ne sont pas occupés par la fixation<br />

aux anticorps de revêtement des puits. Les<br />

anticorps de détection non fixés sont éliminés par<br />

lavage.<br />

Etape 3: La streptavidine-HRP conjuguée est<br />

ajoutée dans chaque puits pour former un <strong>com</strong>plexe<br />

avec l’anticorps biotinylé fixé. Les conjugués non<br />

fixés sont éliminés par lavage.<br />

Etape 4: Un substrat chromogénique de la<br />

peroxydase contenant du tétraméthylbenzidine<br />

(TMB) est ajouté à chaque puits. La streptavidine-<br />

HRP liée réagit avec le substrat pour donner un<br />

produit coloré. La réaction enzymatique est stoppée<br />

chimiquement et l’intensité de la coloration est lue<br />

à 450 nm dans un lecteur <strong>ELISA</strong>. L’intensité de la<br />

coloration (la densité optique) est proportionnelle à<br />

la concentration d’oligomères de <strong>MBL</strong> ajoutée initialement<br />

dans chaque puits. Les résultats des étalons<br />

sont utilisés pour tracer une courbe de calibration<br />

à partir de laquelle les concentrations de <strong>MBL</strong><br />

présentes dans les échantillons testés sont lues.<br />

Plates are precoated with Mannan.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Mannan The plates are ready for use<br />

Plates Mannan<br />

are precoated with Mannan.<br />

The plates are ready for use 1 hour<br />

PRINCIPE Plates Plates Mannan<br />

DE LA <strong>MBL</strong><br />

Mannan<br />

PROCÉDURE are are precoated precoated<br />

DU with with<br />

DOSAGE ManMannan.nan. Mannan The Mannan The plates plates are are ready ready for for use use<br />

Plates Mannan are precoated with Man-<br />

Anticorps <strong>MBL</strong><br />

1 hour<br />

Diluted<br />

Plates Mannan are<br />

Plates nan. <strong>MBL</strong> The are samples<br />

precoated<br />

plates precoated are ready and<br />

with<br />

with calibrators<br />

Man-<br />

Plates nan. The are plates precoated are ready with for for<br />

ManMan-<br />

use use<br />

are Les Plates nan. added plaques The are plates precoated sont to each are recouvertes ready well with for and avec Man- useincu<br />

1 hour<br />

Plates nan. The are plates precoated are ready with for Man- use 1 hour<br />

bated l’anticorps nan. The plates <strong>MBL</strong> primaire. are ready Les for use plaques<br />

nan. Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

sont prêtes The samples plates à l’emploi. are and ready calibrators for use<br />

are added to each well and incu- 1 hour<br />

1 hour<br />

Diluted bated Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

samples samples and and calibrators calibrators 1 hour<br />

1 hour 1 hour<br />

B<br />

are are added <strong>MBL</strong> added Biotinylated <strong>MBL</strong><br />

to to each each well <strong>MBL</strong> well and and antibody incuincu- 1 hour<br />

1 hour<br />

bated Diluted bated Diluted <strong>MBL</strong> samples and calibrators<br />

B<strong>MBL</strong><br />

samples and calibrators 1 hour<br />

Les are Diluted added échantillons Biotinylated samples to each dilués <strong>MBL</strong> and well et calibrators antibody and les incu- étalons<br />

Biotinylated are Diluted added samples to each<br />

sont bated are ajoutés à chaque puits et mis à<br />

Diluted added samples to detection and well calibrators and<br />

each and well calibrators and antibody incuincu-<br />

is<br />

bated are 1 hour<br />

Diluted B incuber added samples to each and well calibrators and incu- 1 hour<br />

added B bated are Biotinylated added Biotinylated to to each detection each <strong>MBL</strong> well well antibody and antibody and incuincubabated are added Biotinylated to each <strong>MBL</strong> well antibody and incuis<br />

tedbated 1 hour<br />

bated added B to each well and incuba- 1 hour<br />

B<br />

Biotinylated ted Biotinylated Biotinylated Anti-<strong>MBL</strong> biotinylé <strong>MBL</strong> antibody 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

detection detection <strong>MBL</strong> antibody antibody is is<br />

1 hour<br />

B<br />

added added Biotinylated <strong>MBL</strong> antibody 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

to to each each well well <strong>MBL</strong> and and antibody incubaincuba- 1 hour 1 hour<br />

L’anticorps Biotinylated B Biotinylated de detection détection <strong>MBL</strong> antibody biotinylé is est<br />

ted Biotinylated ted<br />

ajouté Biotinylated Streptavidin detection<br />

added à chaque puits <strong>MBL</strong> - et HRP antibody<br />

mis antibody is 1 hour<br />

à incuber<br />

added Biotinylated<br />

Biotinylated Streptavidin to to each each<br />

detection<br />

detection well well - HRP and and<br />

antibody<br />

antibody incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted Biotinylated to each detection well and antibody incubais<br />

1 hour<br />

HRP-conjugated added ted Biotinylated to each detection well<br />

added ted Streptavidin Streptavidine to each well - HRP<br />

streptavidin and antibody incubais<br />

is 1 hour<br />

added ted HRP-conjugated streptavidin and incubais<br />

added<br />

Streptavidin to<br />

added ted to to each<br />

each each well -<br />

well well<br />

HRP and<br />

and and incubaincubaincuba1<br />

hour<br />

ted<br />

1 hour<br />

ted La HRP-conjugated streptavidine Streptavidin HRP-conjuguée - streptavidin HRP is est<br />

HRP-conjugated ted Streptavidin - streptavidin HRP is 1 hour<br />

1 hour<br />

ajoutée added Streptavidin à to chaque each puits well - HRP et and mise incuba- à incuber<br />

added Streptavidin to each well - HRP and incuba- 1 hour<br />

1 hour<br />

ted HRP-conjugated ted HRP-conjugated Streptavidin - streptavidin HRP is<br />

Streptavidin - streptavidin HRP is 15 min. 15 min.<br />

added HRP-conjugated S<br />

added S HRP-conjugated TMB Substrat to to each each Substrate<br />

TMB well well<br />

streptavidin<br />

streptavidin and and incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted added ted HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

Le S<br />

S added tedsubstrat<br />

TMB to each Substrate est ajouté well and à chaque incuba- puits.<br />

S Substrate S added ted TMB to each Substrate is added to each well.<br />

S<br />

well and incuba-<br />

S Substrate Développer is<br />

ted Develop for pendant added<br />

15 minutes 15 to minutes each<br />

in the dans well.<br />

15 min.<br />

S ted<br />

15 min.<br />

Develop le Snoir<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate dark for is added 15 minutes to each well. in the<br />

S<br />

S<br />

15 min.<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate is added to each well. 15 min.<br />

dark S Develop TMB Solution for Substrate 15 S<br />

S Develop TMB for Substrate 15 d’arrêt minutes minutes in in the the 15 min.<br />

S<br />

15 min.<br />

S<br />

S<br />

S Substrate darkTMB<br />

Substrate is added to each well.<br />

S<br />

S<br />

S Substrate darkTMB<br />

Substrate is added to each well.<br />

S<br />

S S La Develop Substrate solution Stop solution for d’Arrêt is added 15 est minutes to ajoutée each in à well. chaque the<br />

S<br />

S Substrate Develop for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

puits. Lire la plaque dans les 30 minu-<br />

S Develop S S Substrate dark for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

S S Substrate Develop darkStop<br />

for solution<br />

tes. is added 15 minutes to each in well. the<br />

Develop Stop darkStop<br />

Solution solution for 15 is minutes added to in each the<br />

S Develop darkStop<br />

solution for 15 minutes in the<br />

S<br />

dark Des well. darkrésultats<br />

Read plate quantitatifs within 30 sont min.<br />

Stop obtenus<br />

en Stop mesurant Stop Solution<br />

Solution solution is added to each<br />

Stop solution l’absorbance is added to des each puits à<br />

well.<br />

Stop<br />

450 well. Quantitative Stop Stop Read<br />

Solution<br />

nmRead<br />

solution solution plate plate<br />

is added<br />

results within within<br />

to<br />

are 30 obtained 30<br />

each<br />

min. min.<br />

well. Read plate within 30 min.<br />

Stop Stop by measuring Stop Solution solution the is added absorbances to each<br />

Stop Solution solution is added to each of<br />

Quantitative Stop well. Quantitative<br />

Stop well. Quantitative the wells Read Read<br />

Solution<br />

Solution at plate plate 450 results results is<br />

is within nm within<br />

added<br />

added<br />

are are 30 are 30<br />

obtained obtained to<br />

to min. min. obtained each<br />

each<br />

by Stop by well. measuring Read Solution plate the is within added absorbances 30 to min.<br />

Stop by well. measuring Read Solution plate the is the within added absorbances 30 to min. each each of of of<br />

the well. Quantitative the wells Read at plate 450 results nm within are 30 obtained<br />

well. Quantitative wells Read at at plate 450 results 450 nm within nmare<br />

30 obtained min. min. Total assay 21 time less<br />

by Quantitative<br />

by Quantitative measuring measuring<br />

results<br />

results the the absorbances absorbances<br />

are<br />

are<br />

obtained<br />

obtained of of than 4 hours<br />

the by Quantitative the measuring wells wells at at 450 450 results the nm nmabsorbances<br />

are obtained Total of assay time less<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

FR


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

COMPOSITION DE LA TROUSSE<br />

Item Eléments Quantité<br />

1<br />

12 x 8 micropuits avec<br />

revêtement + Cadre<br />

96 puits<br />

2 Diluant Échantillon 1 x 60 mL<br />

3a - 3h Etalons <strong>MBL</strong>, 1-8 8 x 1 mL<br />

4<br />

Solution de lavage<br />

concentrée 25x<br />

1 x 30 mL<br />

5 Anticorps <strong>MBL</strong> Biotinylé 1 x 12 mL<br />

6 Streptavidine-HRP 1 x 12 mL<br />

7 Substrat TMB 1 x 12 mL<br />

8 Solution d’Arrêt 1 x 16 mL<br />

Note: Les réactifs liquides contiennent <strong>com</strong>me conservateurs<br />

de l’azide de sodium, du Thimérosal ou du Bronidox L.<br />

L’ingestion de ces produits peut être nocive.<br />

MATÉRIEL REQUIS MAIS NON FOURNI<br />

1. Micropipettes ajustables allant de 1 à 1000<br />

μL et embouts de pipettes correspondants<br />

jetables<br />

2. Tubes de polypropylène pouvant contenir<br />

jusqu’à 1000 μL<br />

3. Portoirs à tubes.<br />

4. Micropipettes ajustables de 8 ou de 12<br />

canaux (50-250 µL) ou une pipette répétitrice<br />

(optionnel)<br />

5. Une éprouvette graduée et propre de 1L.<br />

6. Eau distillée ou déionisée<br />

7. Couvercle pour microplaque<br />

8. Contenant propre pour la dilution de la Solution<br />

de Lavage<br />

9. Appareil pour remplir les puits pendant les<br />

procédures de lavage (optionnel).<br />

10. Du papier serviette sans peluche ou du papier<br />

absorbant<br />

11. Contenants pour récupérer les déchets des<br />

pipettes<br />

12. Minuterie (de 60 minutes)<br />

13. Lecteur de plaque d’<strong>ELISA</strong> calibré capable de<br />

22<br />

lire à 450 nm (de préférence capable de faire la<br />

soustraction des valeurs de références à 650<br />

ou 620 nm)<br />

14. Hypochlorite de sodium (eau de Javel<br />

ménagère, dilution 1:10) pour la décontamination<br />

des spécimens, des réactifs et du matériel.<br />

PRÉCAUTIONS<br />

Uniquement pour le diagnostic in vitro<br />

1. Cette trousse ne devrait être utilisée que par du<br />

personnel de laboratoire qualifié.<br />

2. Les étalons <strong>MBL</strong> ont été préparés à partir de la <strong>MBL</strong><br />

purifiée à partir du plasma humain. Chaque unité<br />

de sang utilisée pour sa préparation a été testée<br />

par des méthodes approuvées et s’est révélée<br />

non réactive vis-à-vis de l’antigène de surface de<br />

l’hépatite B (AgHBs) et des anticorps contre le<br />

virus de l’immunodéficience humaine(VIH) 1 et 2 et<br />

le virus de l’hépatite C (VHC). En outre, le produit a<br />

été soumis à des procédures de désactivation des<br />

virus. Cependant, étant donné qu’aucun test ne<br />

peut garantir l’absence totale d’agents infectieux,<br />

les étalons et les spécimens des patients doivent<br />

être manipulés à un niveau de biosécurité 2 <strong>com</strong>me<br />

il est re<strong>com</strong>mandé pour n’importe quel spécimen<br />

de sérum humain ou de sang potentiellement<br />

infectieux dans le manuel CDC/NIH «Biosafety<br />

in Micribiology and Biomedical Laboratories»,<br />

1999. Les solutions contenant du sérum humain<br />

doivent être traitées <strong>com</strong>me étant potentiellement<br />

infectieuses et doivent donc être manipulées<br />

<strong>com</strong>me telles.<br />

3. Utiliser des embouts de pipettes différents<br />

pour chaque spécimen, étalon et réactif pour<br />

empêcher la contamination croisée.<br />

4. Utiliser des contenants différents pour chaque<br />

réactif. Ceci s’applique particulièrement au<br />

Substrat TMB.<br />

5. Après utilisation, décontaminer tous les<br />

spécimens, réactifs et matériels en les trempant<br />

au moins 30 minutes dans une solution d’hypochlorite<br />

de sodium (eau de Javel ménagère,<br />

dilution 1:10).<br />

6. Pour prévenir la formation de gouttelettes<br />

pendant le lavage, aspirez la solution de lavage


dans une bouteille contenant de l’eau de Javel.<br />

7. Eviter le rejet dans l’environnement. Se débarrasser<br />

des récipients et du contenu non utilisé en<br />

suivant les règles de sécurité conformément à la<br />

législation nationale et aux règlements locaux.<br />

8. Les réactifs de cette trousse sont préservés avec<br />

jusqu’à 0,05% de azodure de sodium, 0,038% de<br />

Thimérosal, aussi appelé Thiomersal ou merthiolate<br />

ou 0,2% de Bronidox L. Ces réactifs peuvent<br />

être toxiques s’ils sont ingérés.<br />

9. La Solution d’Arrêt contient 0,5 mol/L d’acide<br />

sulfurique et peut causer de l’irritation ou des<br />

brûlures au niveau de la peau et des yeux. En cas<br />

de contact, rincer abondamment et immédiatement<br />

à l’eau et consulter un médecin.<br />

10. Ne pas changer les <strong>com</strong>posants de cette trousse<br />

avec les <strong>com</strong>posants de trousses portant des<br />

numéros de lots différents. Les <strong>com</strong>posants ont<br />

été standardisés <strong>com</strong>me une unité pour un lot<br />

donné.<br />

11. Les spécimens hémolysés ou hyperlipémiques<br />

peuvent donner des résultats erronés.<br />

12. Ne pas diluer les spécimens de sérums ou de<br />

plasma directement dans les micropuits.<br />

13. Ne pas toucher ou gratter le fond des micropuits<br />

quand vous pipetez ou aspirez du liquide.<br />

14. Des temps d’incubation et des températures<br />

différents de ceux re<strong>com</strong>mandés peuvent donner<br />

des résultats erronés.<br />

15. Ne pas laisser les puits s’assécher une fois<br />

l’analyse <strong>com</strong>mencée.<br />

16. Le substrat TMB est sensible à la lumière. À<br />

conserver à l’abri de la lumière intense.<br />

17. Ne pas réutiliser les micropuits ni remettre les<br />

réactifs dans leurs bouteilles une fois utilisés.<br />

STABILITÉ ET STOCKAGE<br />

1. Stocker la trousse et tous les réactifs à 2-8°C. Ne<br />

pas congeler.<br />

2. Utiliser tous les réactifs avant la date d’expiration<br />

indiquée sur les étiquettes des flacons.<br />

3. La Solution de Lavage diluée reste stable pendant<br />

4 semaines à 2-8°C. Si les puits ne sont pas tous<br />

utilisés, diluer seulement la quantité de Solution<br />

de Lavage Concentrée requise.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

4. Pour une utilisation ultérieure, conserver les<br />

micropuits non utilisés dans le sac en aluminium<br />

contenant le déshydratant fourni et fermer<br />

hermétiquement. Avant utilisation, toujours laisser<br />

la pochette d’aluminium revenir à la température<br />

ambiante avant de l’ouvrir afin d’éviter la condensation<br />

sur ou dans les micropuits enduits.<br />

COLLECTE DES SPÉCIMENS<br />

Manipuler et éliminer tous les spécimens de<br />

sang, de plasma ou de sérum <strong>com</strong>me s’ils étaient<br />

potentiellement infectieux. Voir Précautions,<br />

sections 2, 3, 5, 6 et 7.<br />

La détermination de la <strong>MBL</strong> dans un spécimen<br />

requiert 5-50 µL de sérum ou de plasma. Les<br />

spécimens de sang doivent être collectés dans un<br />

tube sec ou hépariné, de façon stérile et par un<br />

personnel qualifié selon les procédures de prélèvements<br />

veineux approuvées. Le sérum ou le plasma<br />

doivent être obtenus selon les techniques standards<br />

de dosages en laboratoire clinique. Reboucher les<br />

spécimens et gardez-les à 2-8°C pour un dosage<br />

dans les 24 heures. Si l’analyse ne peut pas être<br />

effectuée dans les 24 heures ou que le spécimen<br />

doit être expédié, reboucher le spécimen et le<br />

congeler à -20°C ou moins. Eviter des cycles de<br />

congélation-décongélation répétés. Ne pas utiliser<br />

des spécimens hémolysés, hyperlipémiques, traités<br />

par la chaleur ou contaminés.<br />

PRÉPARATION DES RÉACTIFS<br />

ET DES ÉCHANTILLONS<br />

1. Laisser tous les spécimens et réactifs<br />

atteindre la température ambiante (20-25°C).<br />

Bien mélanger les spécimens en inversant<br />

doucement les tubes et si nécessaire éliminer<br />

les particules visibles par centrifugation à<br />

basse vitesse.<br />

2. Déterminer le nombre d’échantillons à tester<br />

(en duplicata) plus les échantillons de contrôle<br />

interne (en duplicata) et les puits blanc. Les<br />

puits à revêtement peuvent être utilisés par<br />

bande de 8 puits ou par puits individuels. Pour<br />

l’utilisation des puits individuellement, il faut les<br />

séparer et les placer dans le cadre à l’empla-<br />

23<br />

FR


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

cement approprié. Les lettres et les encoches<br />

dont les puits sont dotés permettent d’identifier<br />

les puits individuellement. Ajouter 16 puits pour<br />

les étalons (en duplicata). Enlever le nombre<br />

de micropuits nécessaires et replacer les puits<br />

restants dans le sac en aluminium contenant le<br />

déshydratant à 2-8°C.<br />

3. Solution de Lavage: Diluer la Solution de Lavage<br />

Concentrée 25x en versant tout le contenu de la<br />

bouteille (30 mL) dans une éprouvette graduée<br />

de 1L et <strong>com</strong>pléter avec 750 mL d’eau distillée<br />

ou déionisée. Bien mélanger et conserver entre<br />

2-8°C après usage.<br />

4. Diluant d’Échantillon: Prêt à l’emploi, ne pas<br />

diluer.<br />

5. Etalons <strong>MBL</strong>: Prêts à l’emploi. Les concentrations<br />

assignées sont indiquées sur les<br />

étiquettes. Ne pas diluer.<br />

6. Anticorps Biotinylé <strong>MBL</strong>: Prêt à l’emploi, ne pas<br />

diluer.<br />

7. Streptavidine-HRP Conjuguée: Prête à l’emploi,<br />

ne pas diluer.<br />

8. Substrat TMB: Prêt à l’emploi, ne pas diluer.<br />

9. Solution d’Arrêt: Prête à l’emploi, ne pas diluer.<br />

10. Spécimens des patients: Diluer chaque<br />

spécimen avec le Diluant d’Échantillon pour<br />

obtenir au moins 250 µL de solution diluée pour<br />

déposer en duplicata 100 µL par puits. Un<br />

criblage initial avec une dilution de 1/100 (ex.<br />

5 µL de sérum + 495 µL de Diluant d’Échantillon,<br />

mélanger par inversion ou doucement<br />

au vortex) est suggéré pour la plupart des<br />

échantillons, suivi par un second dosage<br />

des échantillons qui se situent en dehors des<br />

limites de mesure à des dilutions plus grandes<br />

ou plus faibles selon les cas. Des dilutions de<br />

moins de 1/10 ne doivent pas être utilisées.<br />

PROCEDURE DU DOSAGE<br />

1. Préparer le protocole d’essai, en identifiant<br />

les puits pour les étalons, les spécimens<br />

des patients dilués et les contrôles internes<br />

de laboratoire en duplicata. Si une longueur<br />

d’onde de référence de 650 ou 620 nm n’est<br />

pas disponible sur le lecteur <strong>ELISA</strong>, faire un<br />

24<br />

blanc avec le réactif. Le blanc est obtenu avec<br />

100 µL de Diluant d’Échantillon au lieu du<br />

sérum dilué ou du plasma et procéder ensuite<br />

<strong>com</strong>me pour les autres puits.<br />

2. Pipeter des volumes de 100 μL de chaque<br />

étalon, spécimens dilués et des contrôles<br />

internes de laboratoire dans les micropuits aux<br />

positions correspondantes. Couvrir les puits<br />

et incuber pendant 60 minutes à température<br />

ambiante sur un agitateur de plaque réglé à<br />

200/minute.<br />

3. Aspirer le contenu des micropuits et laver les<br />

micropuits trois fois avec au moins 300 μL de<br />

Solution de Lavage diluée. Si le lavage est<br />

manuel, vider les micropuits par inversion<br />

et secouer les légèrement dans un récipient<br />

adéquat suivi d’une absorption en position<br />

inversée sur une serviette en papier. Il est<br />

re<strong>com</strong>mandé, au moins pour le dernier cycle de<br />

lavage, de laisser la Solution de Lavage pendant<br />

une minute avant de la vider. La vigueur avec<br />

laquelle la Solution de Lavage est déposée ou<br />

vidée du micropuits a un effet sur le développement<br />

de la coloration finale. Le pipetage<br />

manuel qui peut être très doux et conduit ainsi<br />

au développement d’une forte coloration est<br />

re<strong>com</strong>mandé uniquement en l’absence d’autres<br />

alternatives <strong>com</strong>me le remplissage des puits<br />

par immersion, l’utilisation d’une pipette de<br />

lavage multicanaux manuelle ou l’utilisation d’un<br />

appareil de lavage automatique.<br />

4. Déposer 100 μL d’Anticorps Biotinylé <strong>MBL</strong> (prêt<br />

à l’emploi) dans chaque micropuits. Une pipette<br />

multicanaux ou une micropipette répétitrice<br />

peuvent être utilisées. Couvrez les puits<br />

pendant 60 minutes à température ambiante<br />

sur un agitateur de plaque (200/minute).<br />

5. Laver <strong>com</strong>me décrit ci-dessus à l’étape 3.<br />

6. Déposer 100 μL de Streptavidine-HRP<br />

conjuguée (prête à l’emploi) dans chaque<br />

micropuits. Une pipette multicanaux ou une<br />

micropipette répétitrice peuvent être utilisées.<br />

Couvrir les puits et incuber pendant 60 minutes<br />

à température ambiante sur un agitateur de<br />

plaque (200/minute).


7. Laver <strong>com</strong>me décrit ci-dessus à l’étape 3.<br />

8. Déposer 100 μL de Substrat TMB (prêt à<br />

l’emploi) dans chaque micropuits. L’utilisation<br />

d’une pipette multicanaux est re<strong>com</strong>mandée<br />

pour réduire le temps de pipetage. Couvrir<br />

les puits et incuber pendant exactement 15<br />

minutes à température ambiante dans l’obscurité.<br />

Déclencher la minuterie dés le remplissage<br />

du premier puits.<br />

9. Ajoutez 100 µL de Solution d’Arrêt (prête à<br />

l’emploi) dans chaque puits, en maintenant<br />

la même séquence de pipetage et la même<br />

vitesse qu’à l’étape 7. Mélanger en secouant<br />

doucement pendant 20 secondes, éviter de<br />

faire gicler. Lire les puits dans les 30 minutes.<br />

10. Lire les densités optiques (absorbances) des<br />

puits à 450 nm dans un lecteur de microplaque<br />

approprié (longueur d’onde de référence<br />

650 nm à 620 nm). Si la longueur d’onde de<br />

référence n’est pas disponible, la valeur du<br />

blanc est soustraite de chaque autre valeur des<br />

autres puits avant d’effectuer d’autres calculs.<br />

RÉSUMÉ SCHEMATIQUE<br />

Incubez<br />

1 h à TA<br />

Incubez<br />

1 h à TA<br />

Incubez<br />

1 h à TA<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

100 μL Etalons ou échantillon dilué<br />

100 μL Anti-<strong>MBL</strong> biotinylé<br />

Lavage x 3<br />

Lavage x 3<br />

100 μL de Conjugué HRP-Streptavidine<br />

Incubez<br />

15 min à TA<br />

Dans le noir<br />

Laissez les réactifs atteindre la TA<br />

Diluez les échantillons<br />

100 μL Substrat TMB<br />

100 μL Solution d’arrêt<br />

Lire à 450 nm<br />

Lavage x 3<br />

CALCUL DES RÉSULTATS<br />

Le principe de base est de tracer une courbe de<br />

calibration en mettant la moyenne des densités<br />

optiques de chaque Etalon <strong>MBL</strong> sur l’axe des<br />

25<br />

FR


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

ordonnées et les concentrations correspondantes<br />

de <strong>MBL</strong> en ng/mL sur l’axe des abscisses. La<br />

courbe de calibration doit satisfaire les conditions<br />

de validation. La concentration en <strong>MBL</strong> de chaque<br />

échantillon dilué est ensuite déterminée en localisant<br />

le point de la courbe correspondant à la moyenne<br />

des valeurs de la densité optique en duplicata et en<br />

lisant la concentration correspondante sur l’axe des<br />

abscisses en ng/mL. La concentration en <strong>MBL</strong> dans<br />

l’échantillon non dilué est calculée en multipliant ce<br />

résultat par le facteur de dilution de l’échantillon.<br />

Cette procédure peut être effectuée manuellement<br />

en utilisant du papier millimétré avec<br />

des échelles linéaires pour les abscisses et les<br />

ordonnées. Une courbe lissée peut être tracée en<br />

passant entre les points ou en joignant les points<br />

adjacents par des lignes droites. Cette dernière<br />

procédure peut légèrement surestimer les valeurs<br />

de concentrations entre les points quand la courbe<br />

est légèrement convexe sur la gauche, ce qui<br />

est généralement le cas. Même si la courbe peut<br />

s’approcher d’une ligne droite, il est à la fois théoriquement<br />

et pratiquement incorrect de calculer et de<br />

tirer une ligne droite puis de lire les résultats à partir<br />

de celle-ci.<br />

Cette procédure peut aussi être effectuée par<br />

un logiciel de lecture d’<strong>ELISA</strong> qui incorpore des<br />

procédures de lissage des courbes. La procédure<br />

de choix doit utiliser des axes linéaires pour les<br />

abscisses et les ordonnés avec un lissage des<br />

courbes logistique à 4 paramètres.<br />

Les échantillons dilués qui donnent une valeur<br />

de densité optique moyenne supérieure à celle de<br />

40 ng/mL de l’Etalon <strong>MBL</strong> ou inférieure à celle de 0,5<br />

ng/mL de l’Etalon <strong>MBL</strong> sont en dehors des limites<br />

de mesure et leurs concentrations doivent être<br />

rapportées <strong>com</strong>me étant respectivement >40 ng/mL<br />

et (40 x facteur de dilution) ng/mL et 1,5. L’absorbance moyenne pour<br />

tout Étalon <strong>MBL</strong> devrait être supérieure à celle de<br />

l’Étalon <strong>MBL</strong> précédent, ex., absorbance (10 ng/mL<br />

<strong>MBL</strong>) > absorbance (5 ng/mL). La courbe devrait être<br />

légèrement convexe dans sa partie gauche lorsque<br />

les résultats sont tracés sur des axes linéaires.<br />

Points hors limites pour les étalons individuels:<br />

Un ou plusieurs étalons peuvent donner des<br />

lectures de densité optique anormales. L’une ou<br />

les deux valeurs du duplicata ainsi que la moyenne<br />

des duplicata peuvent être hors limites. L’erreur est<br />

significative si elle diminue l’efficacité du lissage de<br />

la courbe par la méthode logistique à 4-paramètres,<br />

qui à cause de la valeur anormale, est décalée par<br />

rapport aux autres valeurs de points des étalons<br />

qui sont en fait correctes. La correspondance<br />

des points des étalons et de la courbe lissée doit<br />

toujours être examinée avant d’accepter les calculs<br />

de concentrations effectués. Une courbe mal lissée<br />

peut être détectée par une somme des carrés<br />

résiduels élevée. Si un étalon seulement est affecté<br />

mais pas l’étalon le plus concentré, deux recours<br />

sont possibles:<br />

i) Une valeur simple ou en duplicata erronée doit<br />

être éliminée de la courbe et le reste des résultats<br />

repris par la procédure logistique à 4-paramètres.<br />

Si on obtient un lissage satisfaisant, des résultats<br />

provisoires de concentrations peuvent alors être<br />

calculés.<br />

ii) Si on n’obtient pas de lissage satisfaisant<br />

de cette façon, mais que la courbe est par ailleurs<br />

cohérente, des résultats provisoires peuvent être<br />

obtenus à partir d’un tracé de lignes droites entre<br />

les moyennes des duplicata, en ignorant le point<br />

erroné.<br />

Si deux ou plusieurs étalons sont affectés, il<br />

faut refaire l’analyse.


Un résultant erroné pour un seul étalon peut<br />

être dû à une erreur de manipulation ou à la détérioration<br />

de l’étalon. Si les deux valeurs du duplicata<br />

sont hors limites de la même façon dans deux<br />

essais successifs, l’étalon est en cause et doit être<br />

omis.<br />

TRAÇABILITÉ DE LA VALEUR DE L’ÉTALON<br />

La valeur de <strong>MBL</strong> assignée a été attribuée à l’aide<br />

d’<strong>ELISA</strong> garantissant la traçabilité conformément<br />

aux normes internes appliquées au Statens Serum<br />

Institut (Danemark).<br />

INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS<br />

Les concentrations de <strong>MBL</strong> dans le sérum ou le<br />

plasma des donneurs humains sains, mesurées<br />

par cet essai, et des essais analogues s’étendent<br />

de 0 à 7000 ng/mL. Des valeurs inférieures à 100<br />

ng/mL peuvent être trouvées en présence des<br />

génotypes structuraux O/O (dans lesquels O = B, C<br />

ou D) quel que soit le génotype du promoteur, ou<br />

en présence des génotypes structuraux A/O (dans<br />

lesquels A = souche sauvage) en <strong>com</strong>binaison<br />

avec les génotypes de promoteurs HY/LX ou LX/<br />

LY ou avec le génotype de promoteur LX/LX. Des<br />

concentrations <strong>com</strong>prises entre 100 ng/mL et 1000<br />

ng/mL peuvent être trouvées avec les génotypes<br />

structuraux A/O ou les génotypes de promoteur<br />

LX/LY ou LX/LX. Des concentrations supérieures<br />

à 1000 ng/mL sont associées à un génotype de la<br />

souche sauvage (A/A) de <strong>MBL</strong>, même si les hétérozygotes<br />

A/D peuvent occasionnellement atteindre<br />

ce niveau. Le génotype du promoteur HY/HY donne<br />

généralement des concentrations supérieures à<br />

1500 ng/mL pour les souches sauvages de <strong>MBL</strong><br />

mais d’autres génotypes de promoteur en l’absence<br />

des allèles structuraux O aussi.<br />

Des études cliniques ont utilisées <strong>com</strong>me<br />

valeur seuil pour définir une déficience grave<br />

en <strong>MBL</strong>, 50 ng/mL ou 100 ng/mL. Les valeurs<br />

inférieures à ces seuils peuvent être associées, chez<br />

certains individus, à des antécédents de susceptibilité<br />

aux infections accrue.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

CONTROLE DE QUALITÉ<br />

Les laboratoires qui effectuent des analyses<br />

répétées doivent préparer leurs propres sérums<br />

de contrôle pour les valeurs élevées (>1000 ng/mL)<br />

et les valeurs basses (


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE<br />

Limite de détection: La plus faible concentration<br />

de <strong>MBL</strong> avec une absorbance supérieure à 2 ET<br />

au dessus de l’absorbance moyenne de l’étalon<br />

zéro (n = 8) était de 0,02 ng/mL, correspondant à<br />

une concentration de sérum de 2 ng/mL dans un<br />

spécimen dilué à 1/100.<br />

Reproductibilité intra-essai (pendant un essai):<br />

Deux échantillons de sérums ont été testés en 10<br />

exemplaires pour déterminer la reproductibilité de<br />

l’essai. Les résultats suivants ont été obtenus (CV =<br />

Reproductibilité inter-essai (entre les essais)<br />

(jours et techniciens différents): Deux mêmes<br />

échantillons de sérum ont été testés en duplicata<br />

lors de 4 essais effectués par 2 techniciens à<br />

différents jours pour déterminer la reproductibilité<br />

inter-essai. Les résultats suivants ont été obtenus:<br />

Spécificité: Le Western blot du plasma ou des<br />

fractions du plasma n’a pas mis en évidence de<br />

bandes qui réagissent avec l’anticorps autres<br />

que celles correspondant à la <strong>MBL</strong>. L’absence<br />

de réaction croisée avec les autres <strong>com</strong>posants<br />

du plasma s’explique par le fait que les lectures<br />

non distinguables du zéro ont été obtenues avec<br />

normaux<br />

28<br />

Sérum 1 Sérum 2<br />

Conc. <strong>MBL</strong> Moy. 2279 ng/mL 28,4 ng/mL<br />

ET 81,2 1,07<br />

CV 3,6% 3,8%<br />

Sérum 1 Sérum 2<br />

Conc. <strong>MBL</strong> Moy. 2310 ng/mL 29,7 ng/mL<br />

ET 212 1,28<br />

CV 9,2% 4,3%<br />

RESPONSABILITÉ<br />

Pour le diagnostic in vitro dans certains pays<br />

uniquement. Voir www.bioporto.<strong>com</strong> pour trouver<br />

s’il est disponible dans votre pays.<br />

Cette trousse est destinée uniquement à la<br />

dans le sérum humain ou le plasma.<br />

La trousse doit être utilisée uniquement par un<br />

recherche ou de diagnostique.<br />

Si le récipiendaire de cette trousse la prête, de<br />

n’importe quelle façon, à un tiers, cette instruction<br />

doit être incluse et ledit récipiendaire doit, à ses<br />

propres risques, assurer en faveur de BioPorto<br />

Diagnostics A/S toutes les limitations et responsabilités<br />

décrites ici.<br />

BioPorto Diagnostics A/S ne sera pas responsable<br />

des dommages ou pertes pouvant être<br />

occasionnés par l’utilisation de cette trousse d’une<br />

autre façon que celle indiquée dans ces instructions.<br />

La responsabilité de BioPorto Diagnostics A/S<br />

n’excèdera en aucun cas la valeur marchande de<br />

cette trousse.<br />

BioPorto Diagnostics A/S ne sera en aucun cas<br />

responsable de dommages indirects ou spéciaux,


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

29<br />

FR


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Revisione: MO2010-07-EN-IT<br />

Leggere attentamente queste istruzioni<br />

DESTINAZIONE D’USO<br />

Per la determinazione in vitro della lectina legante<br />

mannosio nel siero e nel plasma-eparina.<br />

IMPORTANZA CLINICA<br />

Determinazione della suscettibilità alle infezioni<br />

e quindi di una aggressiva somministrazione di<br />

antibiotici in:<br />

• Pazienti sottoposti o che stanno per sottoporsi a<br />

chemioterapia o a trattamento immunosoppressivo<br />

•<br />

Bambini con infezioni ricorrenti<br />

Può anche essere usato <strong>com</strong>e marker prognostico<br />

della gravità della malattia nell’artrite reumatoide e<br />

nel lupus eritematoso sistemico.<br />

La lectina legante-mannosio (<strong>MBL</strong>, chiamata<br />

anche proteina legante il mannosio) è una proteina<br />

multimerica che si lega ai carboidrati, prodotta nel<br />

fegato e secreta nel sangue dove costituisce un<br />

importante elemento nella immunodifesa innata<br />

contro microrganismi invasori. Le sue forme di<br />

pro-proteasi del siero (le MASP) che si attivano<br />

carboidrato e, successivamente, attivano il <strong>com</strong>plemento<br />

attraverso il percorso di <strong>MBL</strong> o della lectina1 .<br />

La mancanza di <strong>MBL</strong> normalmente oligomerizzata<br />

può essere associata con una accresciuta<br />

suscettibilità alle infezioni quando il sistema immune<br />

adattivo è immaturo (nella prima infanzia) 2 o è stato<br />

soppresso (per es. dopo un trapianto o durante la<br />

chemioterapia) 3 . La mancanza è anche associata<br />

con gravi malattie auto-immuni <strong>com</strong>e il lupus<br />

eritematoso sistemico (SLE) 4 o l’artrite reumatoide 5<br />

6 .<br />

La mancanza di <strong>MBL</strong> può essere causata da<br />

varianti alleliche nelle regioni promotrici e/o strutturali<br />

del gene <strong>MBL</strong>7 . Certi alleli promotori vengono<br />

associati con concentrazioni di <strong>MBL</strong> più basse nel<br />

siero mentre le varianti strutturali hanno effetto<br />

sia sulla normale oligomerizzazione di <strong>MBL</strong> che<br />

30<br />

sulla sintesi totale della catena. Soggetti omozigoti<br />

per un difetto strutturale mostrano livelli di <strong>MBL</strong><br />

oligomerizzerata molto bassi mentre gli eterozigoti<br />

mostrano livelli basso-intermedi. In 100 donatori di<br />

sangue danesi sani, le concentrazioni di <strong>MBL</strong> nel<br />

siero determinate da un immunotest oligomeroselettivo<br />

mostrarono valori bassi (


domini leganti i carboidrati. Il materiale non legato<br />

viene rimosso per mezzo di lavaggio.<br />

Fase 2. Anticorpo biotinilato <strong>MBL</strong> monoclonale<br />

di rilevamento viene aggiunto a ciascun pozzetto<br />

e incubato. L’anticorpo di rilevamento si attacca<br />

agli oligomeri <strong>MBL</strong> attraverso i domini leganti i<br />

carboidrati che non sono occupati essendo legati al<br />

rivestimento. L’anticorpo di rilevamento non legato<br />

viene rimosso per mezzo di lavaggio.<br />

Fase 3. Streptavidina-HRP viene aggiunta<br />

a ciascun pozzetto a formare un <strong>com</strong>plesso con<br />

l’anticorpo biotinilato legato. Il coniugato non legato<br />

viene rimosso per mezzo di lavaggio.<br />

Fase 4. Un substrato cromogenico per la<br />

perossidasi contenente tetrametilbenzidina (TMB)<br />

viene aggiunto a ciascun pozzetto del test. La<br />

HRP-streptavidin legata reagisce con il substrato<br />

generando un prodotto colorato. La reazione<br />

enzimatica viene interrotta chimicamente e l’intensità<br />

del colore viene letta a 450 nm in un lettore<br />

<strong>ELISA</strong>. La densità del colore (densità ottica) è una<br />

funzione della concentrazione delle forme oligomeriche<br />

di <strong>MBL</strong> originariamente aggiunta a ciascun<br />

pozzetto. I risultati per i calibratori vengono utilizzati<br />

per costruire una curva di calibrazione da cui<br />

vengono lette le concentrazioni di <strong>MBL</strong> presenti nei<br />

campioni.<br />

Plates are precoated with Mannan.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Mannan The plates are ready for use<br />

Plates Mannan<br />

are precoated with Mannan.<br />

Mannan<br />

The plates are ready for use 1 hour<br />

PRINCIPIO Plates Plates<br />

DELLA <strong>MBL</strong> are are<br />

PROCEDURA precoated precoated<br />

DEL with with<br />

TEST ManMan- Plates nan. Plates nan. Mannan The Mannan The<br />

are are plates plates<br />

precoated precoated are are ready ready<br />

with with for for<br />

ManMan- use use<br />

nan. Mannan Anticorpo The plates <strong>MBL</strong> are ready for use 1 hour<br />

Diluted nan. Mannan The<br />

Plates <strong>MBL</strong> are samples plates are ready<br />

precoated and for<br />

with calibrators use<br />

Plates are precoated with ManMan-<br />

are Le Plates nan. piastre added The are plates sono precoated to each are pre-rivestite ready well with for and Man- con useincu<br />

an- 1 hour<br />

Plates nan. The are plates precoated are ready with for Man- use 1 hour<br />

batedticorponan. The primario plates <strong>MBL</strong>. are ready Le piastre for usesono<br />

nan. Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

pronte The samples<br />

per plates l’uso are and ready calibrators for use 1 hour<br />

1 hour<br />

are <strong>MBL</strong> added <strong>MBL</strong> to each well and incu-<br />

Diluted bated Diluted samples samples and and calibrators calibrators 1 hour<br />

1 hour 1 hour<br />

B<br />

are <strong>MBL</strong><br />

Diluted<br />

are Diluted added <strong>MBL</strong> added Biotinylated <strong>MBL</strong> samples samples to to each each<br />

and and well <strong>MBL</strong> well<br />

calibrators calibrators and and antibody incuincu- 1 hour<br />

1 hour<br />

bated are<br />

bated are added <strong>MBL</strong> to each well and incu-<br />

Badded<br />

<strong>MBL</strong> to each well and incu- 1 hour<br />

Campioni bated Diluted Biotinylated samples e calibratori <strong>MBL</strong> and diluiti calibrators antibody sono ag-<br />

Biotinylated bated Diluted samples<br />

giunti are a ciascun pozzetto e incubati<br />

Diluted added samples to detection and calibrators<br />

each and well calibrators and antibody incu- is<br />

are 1 hour<br />

Diluted Badded<br />

samples to each and well calibrators and incu- 1 hour<br />

added B bated are Biotinylated added Biotinylated to to each detection each <strong>MBL</strong> well well antibody and antibody and incuincubabated are Badded<br />

Biotinylated to each <strong>MBL</strong> well antibody and incuis<br />

1 hour<br />

1 hour<br />

tedB<br />

batedbated added Biotinylated Anticorpo to each Biotilinata well <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong> and antibody<br />

<strong>MBL</strong> incuba-<br />

Biotinylated ted Biotinylated 1 hour<br />

B detection detection antibody antibody is is<br />

1 hour<br />

B<br />

Anticorpo Biotinylated Biotinylated Biotilinata detection <strong>MBL</strong> antibody di rivelazione<br />

added Biotinylated<br />

added is 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

to to each each<br />

detection well well <strong>MBL</strong> and and<br />

antibody incubaincuba- is 1 hour 1 hour<br />

è added aggiunto B Biotinylated to each a ciascun well <strong>MBL</strong> pozzetto and antibody incuba- e incu-<br />

added tedtedbatoBiotinylated Streptavidin to each well <strong>MBL</strong> - and HRP antibody incuba- 1 hour<br />

ted Biotinylated ted Biotinylated Streptavidin detection<br />

detection - HRP antibody<br />

antibody<br />

is<br />

is<br />

added Biotinylated to each detection well and antibody incubais<br />

1 hour<br />

HRP-conjugated added Biotinylated to each detection well<br />

added ted Streptavidin Streptavidina to each well HRP-conjugata<br />

- HRP<br />

streptavidin and antibody incubais<br />

is 1 hour<br />

added ted HRP-conjugated to each well streptavidin and and incubaincubais 1 hour<br />

1 hour<br />

added<br />

Streptavidin<br />

added ted Streptavidin to to each each<br />

-<br />

well well<br />

HRP<br />

- HRP and and incubaincubated Streptavidin - HRP<br />

ted Streptavidina HRP-conjugated HRP-conjugata streptavidin -è aggiun-<br />

HRP-conjugated ted<br />

streptavidin is is 1 hour<br />

1 hour<br />

ta added a ciascun Streptavidin pozzetto - HRP e incubata<br />

added HRP-conjugated HRP-conjugated Streptavidin to to each each well well - streptavidin streptavidin HRP and and incubaincuba- is is 1 hour<br />

1 hour<br />

added ted added ted<br />

Streptavidin to to each each well well - HRP HRP and and incubaincuba- 15 min. 15 min.<br />

ted HRP-conjugated S<br />

TMB Substrato Substrate TMBstreptavidin<br />

is<br />

ted HRP-conjugated TMB Substrate streptavidin is<br />

added<br />

added HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

Il S<br />

S added ted substrato TMB to each Substrate è aggiunto well and a ciascun incubapoz-<br />

S Substrate S added ted TMB to each Substrate is added to each well. 15 min.<br />

S<br />

well and incuba- 15 min.<br />

S Substrate zetto. S ted Develop TMB Sviluppare is added<br />

for Substrate 15 per minutes 15 minuti to each<br />

in al the buio well.<br />

S<br />

S<br />

Develop ted TMB Substrate<br />

S<br />

S Substrate dark for is added 15 minutes to each well. in the<br />

S<br />

15 min.<br />

S<br />

S Substrate is added to each well. 15 min.<br />

dark S<br />

S Develop TMB Soluzione Substrate<br />

S S Substrate S for is added 15 di minutes Arresto to each in well. the 15 min.<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate Develop for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

15 min.<br />

S Develop darkTMB<br />

for Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

S Develop darkTMB<br />

for Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

S<br />

S Soluzione Substrate darkStop<br />

solution di is Arresto added to viene each aggiunta well. a<br />

S<br />

S Substrate dark is added to each well.<br />

ciascun pozzetto. Leggere la piastra<br />

S Develop S S Substrate for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

S S Substrate Develop Stop for solution<br />

entro 30 min. is added 15 minutes to each in well. the<br />

Develop Stop darkStop<br />

Solution solution for 15 is minutes added to in each the<br />

S Develop darkStop<br />

solution for 15 minutes in the<br />

S<br />

dark I well. dark risultati Stop Read qualitativi solution plate within si ottengono 30 min.<br />

Stop Stop Solution solution is added to misu- each<br />

rando Stop Solution le assorbanze is added dei pozzetti to each 450<br />

well.<br />

Stop<br />

Stop nm Stop well. Quantitative Stop Stop Read<br />

Solution<br />

Read<br />

Solution Solution solution solution plate plate<br />

is added<br />

results is is within<br />

added added within<br />

to<br />

are 30 obtained 30<br />

each<br />

to to min.<br />

each each min.<br />

well. Read plate within 30 min.<br />

well. by well. Stop measuring Stop Read Read solution solution plate plate the within within absorbances 30 30 min. min. of<br />

Quantitative Stop Quantitative<br />

Stop Quantitative the wells Solution<br />

Solution at 450 results results is<br />

is nm added<br />

added<br />

are are are obtained obtained to<br />

to obtained each<br />

each<br />

by Stop by well. Quantitative measuring Read Solution plate results the is within added absorbances are 30 obtained to min.<br />

Stop by well. Quantitative measuring Read Solution plate results the is the within added absorbances are 30 obtained to min. each each of of of<br />

the by well.<br />

by well. the<br />

measuring measuring wells Read Read at at at plate plate 450 450 the the nm within<br />

nm within absorbances nm absorbances<br />

30 30 min. min. Total of of assay 31 time less<br />

Quantitative<br />

Quantitative the wells at 450 results<br />

results nm are<br />

are<br />

obtained<br />

obtained<br />

the wells at 450 nm<br />

than 4 hours<br />

by Quantitative measuring results the absorbances are obtained Total of assay time less<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

IT


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

COMPONENTI DEL KIT<br />

Articolo Contenuto Quantità<br />

1<br />

12 x 8 Pozzetti ricoperti +<br />

supporto<br />

96<br />

pozzetti<br />

2 Diluente per campione 1 x 60 mL<br />

3a - 3h Calibratori <strong>MBL</strong>, 1-8 8 x 1 mL<br />

4<br />

25x soluzione di lavaggio<br />

concentrata<br />

1 x 30 mL<br />

5 Anticorpo biotinilato <strong>MBL</strong> 1 x 12 mL<br />

6 Streptavidina-HRP 1 x 12 mL<br />

7 Substrato TMB 1 x 12 mL<br />

8 Soluzione di arresto 1 x 16 mL<br />

Nota: i reagenti liquidi contengono i conservanti azoturo di<br />

sodio, timerosal o Bronidox L. Le sostanze in esso contenute<br />

possono essere nocive se ingerite.<br />

MATERIALI NECESSARI MA NON FORNITI<br />

1. Micropipette regolabili in una gamma da 1 a<br />

1000 µL e corrispondenti punte per pipette usa<br />

e getta<br />

2. Provette il polipropilene in grado di contenere<br />

fino a 1000 µL<br />

3. Porta-provette<br />

4. Micropipetta regolabile da 8- o 12-canali<br />

(gamma 50-250 µL) o micropipetta a ripetizione<br />

(opzionale)<br />

5. 1 cilindro pulito graduato da 1 L<br />

6. Acqua deionizzata e distillata<br />

7. Coperchio per micropiastra<br />

8. Contenitore pulito per soluzione di lavaggio diluita<br />

9. Dispositivo per pulire i pozzetti durante la<br />

procedura di lavaggio (opzionale)<br />

10. Fazzoletti di carta non garzati o carta<br />

assorbente<br />

11. Serbatoi per pipettaggio usa e getta<br />

12. Timer (60-minuti)<br />

13. Lettore a piastra <strong>ELISA</strong> calibrato in grado di<br />

leggere a 450 nm (preferibilmente sottraendo i<br />

valori di riferimento a 650° 620 nm)<br />

32<br />

14. Ipoclorito di sodio (candeggiante domestico<br />

diluizione 1:10) per la decontaminazione di<br />

campioni, reagenti e materiali)<br />

PRECAUZIONI<br />

Solo per uso diagnostico in vitro<br />

1. L’utilizzo di questo kit è riservato esclusivamente<br />

a personale di laboratorio qualificato.<br />

2. I calibratori <strong>MBL</strong> furono preparati da <strong>MBL</strong><br />

purificata di plasma umano. Ciascuna unità di<br />

sangue usata per la preparazione fu testata<br />

secondo metodi approvati e trovata non<br />

reattiva per l’antigene superficiale dell’epatite<br />

B (HBsAg) e per anticorpi contro il virus<br />

da immunodeficienza umana (HIV) e il virus<br />

dell’epatite C (HCV). Inoltre il prodotto fu<br />

sottoposto a procedure di disattivazione dei<br />

virus. sic<strong>com</strong>e, però, nessuna metodica di test<br />

può offrire la <strong>com</strong>pleta sicurezza che siano<br />

assenti agenti infettivi, i calibratori e i campioni<br />

dei pazienti devono essere maneggiati a livello<br />

di biosicurezza 2 <strong>com</strong>e rac<strong>com</strong>andato nel<br />

manuale CDC/NIH “Biosafety In Microbiology<br />

and Biomedical Laboratories”, 1999. Per<br />

qualsiasi siero umano o campione di sangue<br />

potenzialmente infetto, le soluzioni contenenti<br />

siero umano devono essere trattate <strong>com</strong>e<br />

potenzialmente infette e maneggiate di<br />

conseguenza.<br />

3. Usare punte di pipette separate per ciascun<br />

campione, calibratore e reagente per evitare la<br />

contaminazione incrociata.<br />

4. Usare serbatoi separati per ciascun reagente.<br />

Questo si applica soprattutto al substrato TMB.<br />

5. Dopo l’uso, decontaminare tutti i campioni, i<br />

reagenti e i materiali immergendo per almeno<br />

30 minuti in soluzione di ipoclorito di sodio<br />

(candeggiante domestico diluito 1:10).<br />

6. Per evitare la formazione di goccioline durante<br />

il lavaggio, aspirare la soluzione di lavaggio in<br />

una bottiglia contenente candeggiante.<br />

7. Evitare il rilascio nell’ambiente. Smaltire i<br />

contenitori e il contenuto inutilizzato in modo<br />

sicuro e in conformità con le disposizioni<br />

nazionali e locali.


8. I reagenti di questo kit sono conservati con<br />

un massimo di 0,05% di azoturo di sodio,<br />

0,038% timerosal, chiamato anche tiomersal o<br />

mertiolato, o 0,2% Bronidox L. Questi possono<br />

essere tossici se ingeriti.<br />

9. La soluzione di arresto contiene 0,5 mol/L<br />

di acido solforico e può causare irritazioni o<br />

ustioni alla pelle e agli occhi. In caso di contatto,<br />

sciacquare abbondantemente con acqua e<br />

consultare immediatamente un medico.<br />

10. Non scambiare i <strong>com</strong>ponenti di kit con numeri<br />

di lotto diversi. I <strong>com</strong>ponenti sono stati<br />

standardizzati <strong>com</strong>e unità per un dato lotto.<br />

11. Campioni emolizzati o iperlipemici possono<br />

dare risultati errati.<br />

12. Non diluire i campioni di siero o il plasma<br />

direttamente nei micropozzetti.<br />

13. Non toccare né raschiare il fondo dei micropozzetti<br />

quando si pipetta o si aspira il liquido.<br />

14. Tempi e temperature diversi da quelli specificati<br />

possono dare risultati errati.<br />

15. Non lasciare che i pozzetti si asciughino una<br />

volta che il test è iniziato.<br />

16. Il substrato TMB è sensibile alla luce. Conservare<br />

lontano da fonti di luce.<br />

17. Non riutilizzare i pozzetti né versare di nuovo i<br />

reagenti nelle bottiglie una volta versati.<br />

STABILITÀ E CONSERVAZIONE<br />

1. Conservare il kit con tutti i reagenti a 2-8°C.<br />

Non congelare.<br />

2. Usare tutti i reagenti prima della data di<br />

scadenza riportata sull’etichetta delle fiale.<br />

3. La soluzione di lavaggio diluita resta stabile<br />

per 4 settimane a 2-8°C. Se non devono essere<br />

utilizzati tutti i pozzetti, diluire solo la parte di<br />

soluzione di lavaggio concentrata richiesta.<br />

4. Per l’uso successivo, conservare le strisce di<br />

pozzetti nella sacca di alluminio con il disseccante<br />

in dotazione e sigillare di nuovo. Lasciare<br />

sempre che la sacca protettiva si equilibri<br />

a temperatura ambiente prima di aprire per<br />

evitare la condensazione in/su i micropozzetti<br />

rivestiti.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

RACCOLTA DEI CAMPIONI<br />

Maneggiare e smaltire tutti i campioni di sangue,<br />

siero e plasma <strong>com</strong>e se fossero potenzialmente<br />

infetti. Vedere Precauzioni, sezioni 2, 3, 5, 6 e 7.<br />

La determinazione di <strong>MBL</strong> in un singolo campione<br />

richiede 5-50 µL di siero o plasma. I campioni di<br />

sangue devono essere raccolti in modo asettico<br />

in una provetta semplice o eparinizzata da parte di<br />

personale qualificato che usa tecniche di venopuntura<br />

approvate. Il siero o il plasma devono essere<br />

preparati con tecniche standard per test clinici di<br />

laboratorio. Coprire i campioni e conservarli a 2-8°C<br />

per testarli entro 24 ore. Se il test non può essere<br />

eseguito entro 24 ore o se il campione deve essere<br />

spedito, coprire il campione e tenerlo congelato<br />

ad una temperatura di almeno −20°C. Evitare<br />

congelamento e scongelamento ripetuti. Non usare<br />

campioni emolizzati, iperlipemici, trattati a caldo o<br />

contaminati.<br />

PREPARAZIONE DI REAGENTI E CAMPIONI<br />

1. Portare tutti i campioni e i reagenti a temperatura<br />

ambiente (20-25°C). Mescolare a fondo<br />

i campioni capovolgendoli delicatamente e,<br />

se necessario, eliminare materia particellare<br />

visibile con una centrifugazione a bassa<br />

velocità.<br />

2. Stabilire il numero di campioni da testare<br />

(in duplicato) oltre a qualunque campione di<br />

controllo interno del laboratorio (in duplicato)<br />

e qualsiasi pozzetto del bianco reagente. I<br />

pozzetti pre-rivestiti possono essere utilizzati<br />

nel formato strip o singolarmente. I pozzetti<br />

singoli possono essere utilizzati spaccandoli<br />

individualmente ed inserendoli nell’apposita<br />

cornice nella posizione prevista. Lettere e<br />

numeri permettono l’identificazione di ogni<br />

pozzetto. Aggiungere 16 pozzetti per gli 8<br />

calibratori (in duplicato). Estrarre il numero<br />

di micropozzetti necessario e rimettere le<br />

rimanenti nel sacchetto di alluminio con il<br />

dissecante a 2-8°C.<br />

3. Soluzione di lavaggio: Diluire la soluzione di<br />

lavaggio concentrata 25x versando tutto il<br />

contenuto della bottiglia (30 mL) in un cilindro<br />

33<br />

IT


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

graduato da 1 L e aggiungere acqua distillata o<br />

deionizzata fino a raggiungere un volume di 750<br />

mL. Mescolare bene e, dopo l’uso conservare a<br />

2-8°C.<br />

4. Diluente per campione: Pronto all’uso, non<br />

diluire ulteriormente.<br />

5. Calibratori <strong>MBL</strong>: Pronti all’uso. Le concentrazioni<br />

assegnate sono indicate sulle etichette.<br />

Non diluire ulteriormente.<br />

6. Anticorpo biotinilato <strong>MBL</strong>: Pronto all’uso, non<br />

diluire ulteriormente.<br />

7. Streptavidina HRP-coniugata: Pronta all’uso,<br />

non diluire ulteriormente.<br />

8. Substrato TMB: Pronto all’uso, non diluire<br />

ulteriormente.<br />

9. Soluzione di arresto: Pronta all’uso, non diluire<br />

ulteriormente.<br />

10. Campioni paziente: Diluire ciascun campione<br />

in una proporzione registrata con diluente per<br />

campione fino ad ottenere almeno 250 µL di<br />

soluzione diluita che può essere impostata in<br />

pozzetti duplicati a 100 µL per pozzetto. Per la<br />

maggior parte dei campioni, si consiglia uno<br />

screening iniziale ad una diluizione di 1/100<br />

(per es. 5 µL di siero + 495 µL di diluente per<br />

campione, mescolati capovolgendo o ruotando<br />

lentamente), seguito da un nuovo test di<br />

campioni fuori gamma a diluizione più bassa<br />

o più alta secondo <strong>com</strong>e è appropriato. Non<br />

usare diluizioni inferiori a 1/10.<br />

PROCEDURA DEL TEST<br />

1. Preparare il protocollo del test, assegnando i<br />

pozzetti appropriati per impostare calibratori,<br />

campioni paziente diluiti e qualsiasi controllo<br />

interno di laboratorio in duplicato. Se non è<br />

disponibile una lunghezza d’onda di riferimento<br />

di 650 o 620 nm sul lettore <strong>ELISA</strong>, può essere<br />

assegnato un pozzetto del bianco-reagente<br />

Questo viene impostato con 100 µL di diluente<br />

per campione invece che siero o plasma diluiti<br />

ed elaborati <strong>com</strong>e gli altri pozzetti.<br />

2. Pipettare volumi di 100 μL di ciascun calibratore,<br />

campioni diluiti e qualsiasi controllo<br />

interno di laboratorio nelle corrispondenti<br />

34<br />

posizioni di micropozzetti. Coprire i pozzetti e<br />

incubare per 60 minuti a temperatura ambiente<br />

su una piattaforma oscillante impostata a 200/<br />

minuto.<br />

3. Aspirare il contenuto dei micropozzetti e lavarli<br />

tre volte con almeno 300 μL di soluzione di<br />

lavaggio diluita. Se il lavaggio si esegue manualmente,<br />

svuotare i micropozzetti capovolgendoli<br />

e scuotendoli delicatamente in un contenitore<br />

adatto tamponando successivamente in<br />

posizione capovolta su un asciugamano di<br />

carta. Si consiglia una sosta di 1 minuto prima<br />

di svuotare almeno per l’ultimo lavaggio del<br />

ciclo. La forza con cui la soluzione di lavaggio<br />

entra o esce dai pozzetti influenza lo sviluppo<br />

finale del colore. Il pipettaggio manuale, che<br />

può essere molto delicato e portare ad un<br />

elevato sviluppo di colore, è consigliato solo<br />

in assenza di alternative <strong>com</strong>e il riempimento<br />

dei pozzetti per immersione, utilizzando un<br />

dispenser di lavaggio manuale multicanale o un<br />

dispositivo di lavaggio automatico.<br />

4. Versare 100 μL di anticorpo biotinilato <strong>MBL</strong><br />

(pronto all’uso) in ciascun micropozzetto. Può<br />

essere usata una micropipetta multicanale o a<br />

ripetizione. Coprire i pozzetti e incubare per 60<br />

minuti a temperatura ambiente su una piattaforma<br />

oscillante (200/minuto).<br />

5. Lavare <strong>com</strong>e descritto in precedenza, nella<br />

fase 3.<br />

6. Versare 100 μL di streptavidina HRP-coniugata<br />

(pronta all’uso) in ciascun micropozzetto. Può<br />

essere usata una micropipetta multicanale o a<br />

ripetizione. Coprire i pozzetti e incubare per 60<br />

minuti a temperatura ambiente su una piattaforma<br />

oscillante (200/minuto).<br />

7. Lavare <strong>com</strong>e descritto in precedenza, nella<br />

fase 3.<br />

8. Versare 100 μL di substrato TMB (pronto<br />

all’uso) in ciascun micropozzetto. L’uso di<br />

una micropipetta multicanale è consigliato<br />

per ridurre il tempo di pipettaggio. Coprire i<br />

pozzetti ed incubare per esattamente 15 minuti<br />

a temperatura ambiente, al buio. Impostare<br />

l’orologio quando si riempie il primo pozzetto.


9. Aggiungere 100 µL di soluzione di arresto<br />

(pronta all’uso) a ciascun pozzetto,<br />

mantenendo la stessa sequenza e lo stesso<br />

tasso di pipettaggio della fase 7. Mescolare<br />

scuotendo delicatamente per 20 secondi,<br />

evitando fuoriuscite. Leggere i pozzetti entro<br />

30 minuti.<br />

10. Leggere le densità ottiche (OD) o assorbanze<br />

dei pozzetti a 450 nm in un lettore per<br />

micropiastra appropriato (lunghezza d’onda di<br />

riferimento 650 o 620 nm). Se non è disponibile<br />

alcuna lunghezza d’onda di riferimento, il<br />

valore di ciascun bianco reagente è sottratto da<br />

ciascuno degli altri valori prima di eseguire gli<br />

altri calcoli.<br />

VISTA SCHEMATICA<br />

Incubare<br />

1 h a TA<br />

Incubare<br />

1 h a TA<br />

Incubare<br />

1 h a TA<br />

Incubare<br />

15 min a TA<br />

al buio<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Portare i reagetni a TA<br />

Diluire i campioni<br />

Calibratori o campione diluito 100 μL<br />

Lavare x 3<br />

100 μL Anticorpo Biotilinato <strong>MBL</strong><br />

Lavare x 3<br />

100 μL Streptavidina HRP-coniugata<br />

100 μL Substrato TMB<br />

100 μL Soluzione di Arresto<br />

Leggere a 450 nm<br />

Lavare x 3<br />

CALCOLO DEI RISULTATI<br />

Il principio di base è quello di costruire una curva<br />

di calibrazione punteggiando la media dei valori di<br />

densità ottica duplicata per ciascun <strong>MBL</strong> calibratore<br />

sull’asse y rispetto alle corrispondenti concentra-<br />

35<br />

IT


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

zioni di <strong>MBL</strong> in ng/mL sull’asse x. La curva di calibrazione<br />

deve corrispondere ai requisiti di validazione.<br />

La concentrazione di <strong>MBL</strong> per ciascun campione<br />

di siero diluito viene quindi trovata localizzando il<br />

punto sulla curva che corrisponde alla media dei<br />

valori di densità ottica in duplicato per il campione<br />

diluito e leggendo la concentrazione corrispondente<br />

in ng/mL sull’asse x. La concentrazione di <strong>MBL</strong> nel<br />

campione di siero non diluito è calcolata moltiplicando<br />

questo risultato per il fattore di diluizione del<br />

campione.<br />

Questa procedura può essere eseguita<br />

manualmente usando grafici con scale lineari x e y.<br />

Una curva intera può essere disegnata attraverso<br />

i punti oppure i punti adiacenti possono essere<br />

uniti con linee diritte. La seconda procedura può<br />

leggermente sovrastimare i valori di concentrazione<br />

tra i punti nel caso in cui la curva è leggermente<br />

convessa verso sinistra, cosa che si riscontra<br />

<strong>com</strong>unemente. Sebbene la curva può approssimarsi<br />

ad una linea diritta, è praticamente e teoricamente<br />

scorretto calcolare e tracciare la linea diritta del<br />

miglior adattamento e leggere i risultati da questo.<br />

La procedura può anche essere eseguita con<br />

un programma software di lettura <strong>ELISA</strong> che include<br />

procedure di adattamento alla curva. La procedura<br />

maggiormente scelta è usare assi lineari x e y con<br />

adattamento logistico alla curva a 4-parametri.<br />

Campioni diluiti che danno un valore di densità<br />

ottica medio superiore a quello per il <strong>MBL</strong> calibratore<br />

da 40 ng/mL o al di sotto di quello per il <strong>MBL</strong><br />

calibratore da 0,5 ng/mL sono fuori dalla gamma<br />

del test e le loro concentrazioni devono essere<br />

annotate rispettivamente <strong>com</strong>e >40 ng/mL e (fattore<br />

di diluizione 40 x) ng/mL e 1,5. Il valore<br />

medio OD per ogni calibratore <strong>MBL</strong> dovrebbe<br />

essere superiore a quello del precedente calibratore<br />

<strong>MBL</strong>, per es. OD(10 ng/mL <strong>MBL</strong>) > OD(5 ng/<br />

mL). La curva standard dovrebbe essere lievemente<br />

convessa verso sinistra quando i risultato vengono<br />

plottati su un asse lineare.<br />

Punti fuori linea per singoli calibratori: Uno o<br />

più calibratori singoli possono dare letture anomale<br />

dell’OD. Uno o entrambi i valori duplicati possono<br />

essere fuori linea e la media dei duplicati può essere<br />

fuori linea. Questo errore è significativo se crea<br />

problemi ad un adattamento soddisfacente della<br />

curva con il metodo logistico a 4 parametri che,<br />

<strong>com</strong>e risultato del valore anomalo, viene allontanato<br />

dagli altri punti del calibratore che sono in realtà<br />

corretti. I punti del calibratore e la curva adattata<br />

devono essere esaminati per verificare l’adattamento<br />

corretto prima di accettare qualunque<br />

calcolo della concentrazione desunto da esso. Una<br />

curva che non si adatta in modo soddisfacente<br />

sarà rivelata anche da un’alta somma di quadrati<br />

residuali. Se è influenzato solo un calibratore, che<br />

non è il più alto, sono possibili due azioni:<br />

i) Un risultato erroneo singolo o duplicato deve<br />

essere eliminato dalla curva e i rimanenti risultati<br />

riadattati con la procedura logistica a 4-parametri.<br />

Se si ottiene un adattamento soddisfacente, i<br />

risultati di concentrazione di previsione possono<br />

essere calcolati a partire da esso.<br />

ii) Se non si può ottenere un adattamento<br />

soddisfacente in questo modo ma la curva è<br />

<strong>com</strong>unque coerente, i risultati di previsione si<br />

possono ottenere dalle linee diritte tra le medie dei<br />

duplicati, omettendo i punti erronei.<br />

Se sono influenzati due o più calibratori, il test<br />

deve essere ripetuto.<br />

Un risultato deviante per un singolo calibratore<br />

può essere dovuto ad un errore dell’operatore o<br />

ad un deterioramento del calibratore. Se entrambi<br />

i valori duplicati sono coerentemente fuori linea


in test successivi, il calibratore è difettoso e deve<br />

essere tralasciato.<br />

TRACCIABILITÀ DEL VALORE<br />

DEL CALIBRATORE<br />

L’assegnazione del valore <strong>MBL</strong> è stata realizzata<br />

da <strong>ELISA</strong> assicurando la tracciabilità rispetto agli<br />

standard interni applicati presso lo Statens Serum<br />

Institut (Danimarca).<br />

INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />

L’intera gamma delle concentrazioni di <strong>MBL</strong> nel<br />

siero o nel plasma di donatori umani sani così<br />

<strong>com</strong>e misurata da questo test è da 0 a 7000 µg/<br />

mL. Valori al di sotto di 100 ng/mL possono essere<br />

trovati in genotipi strutturali O/O (dove O = B, C<br />

o D) qualunque sia il genotipo promotore, o in<br />

genotipi strutturali A/O (dove A = di tipo selvatico)<br />

in <strong>com</strong>binazione con genotipi promotori HY/LX o<br />

LX/LY, o nel genotipo promotore LX/LX. Valori tra<br />

100 ng/mL e 1000 ng/mL possono essere trovati in<br />

genotipi strutturali A/O o in genotipi strutturali LX/<br />

LY o LX/LX. Valori al di sopra di 1000 ng/mL sono<br />

associati con <strong>MBL</strong> di tipo selvatico (A/A), sebbene<br />

eterozigoti A/D possono occasionalmente raggiungere<br />

questo livello. Il genotipo promotore HY/HY di<br />

solito mostra valori al di sopra di 1500 ng/mL per<br />

<strong>MBL</strong> di tipo selvatico ma tali valori sono anche<br />

mostrati da altri genotipi promotori in assenza di<br />

alleli strutturali O.<br />

Studi clinici hanno usato valori di cut-off di 50<br />

ng/mL o 100 ng/mL per definire una grave deficienza<br />

di <strong>MBL</strong>. Valori al di sotto di questi cut-off possono<br />

essere associati, in certi soggetti, con una storia di<br />

accresciuta suscettibilità alle infezioni.<br />

CONTROLLO DELLA QUALITÀ<br />

Laboratori che intendono eseguire test ripetuti<br />

devono fissare i propri sieri di controllo ad alta lettura<br />

(>1000 ng/mL) e a bassa lettura (


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Riproducibilità intertest (fra cicli) (giorni/<br />

operatori diversi): Gli stessi due sieri furono<br />

elaborati in duplicato in 4 diversi test eseguiti da 2<br />

operatori in giorni diversi per stabilire la riproducibilità<br />

tra cicli. Si ottennero i seguenti risultati:<br />

Specificità: Il Western blot di plasma o frazioni di<br />

con l’anticorpo se non quelle attribuibili a <strong>MBL</strong>.<br />

L’assenza di reazioni incrociate con altri <strong>com</strong>ponenti<br />

del plasma è supportata dal fatto che letture non<br />

distinguibili da zero si ottengono da alcuni donatori<br />

RESPONSABILITÀ<br />

Per uso diagnostico in vitro solo in paesi autorizzati.<br />

disponibilità nel vostro paese.<br />

Questo kit è destinato solo alla determinazione<br />

in vitro della lectina legante mannosio nel siero e nel<br />

plasma umano.<br />

Il kit è destinato ad essere usato solo da<br />

di diagnostica.<br />

Se la persona che riceve questo kit, lo passa in<br />

qualunque modo a terzi, queste istruzioni devono<br />

essere allegate, e il suddetto ricevente deve a<br />

proprio rischio rendersi garante nei confronti della<br />

BioPorto Diagnostics A/S per tutti i relativi limiti e<br />

responsabilità.<br />

38<br />

Siero 1 Siero 2<br />

Conc. <strong>MBL</strong> media 2279 ng/mL 28,4 ng/mL<br />

SD 81,2 1,07<br />

CV 3,6% 3,8%<br />

Siero 1 Siero 2<br />

Conc. <strong>MBL</strong> media 2310 ng/mL 29,7 ng/mL<br />

SD 212 1,28<br />

CV 9,2% 4,3%<br />

BioPorto Diagnostics A/S non sarà responsabile<br />

per danni o perdite causati dall’uso di questo<br />

kit diverso da quello espressamente dichiarato in<br />

queste istruzioni.<br />

La responsabilità di BioPorto Diagnostics A/S<br />

non andrà in alcun modo oltre il valore <strong>com</strong>merciale<br />

del kit.<br />

In nessuna circostanza, BioPorto Diagnostics<br />

A/S sarà responsabile per danni indiretti, speciali o<br />

consequenziali <strong>com</strong>presa, ma non solo, la perdita di


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

39<br />

IT


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Revisión: MO2010-07-EN-ES<br />

Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones<br />

USO PREVISTO<br />

Para la determinación in vitro<br />

de manano oligomerizada en suero o plasma con<br />

heparina humanos.<br />

IMPORTANCIA CLÍNICA<br />

Determinación de la susceptibilidad ante las<br />

infecciones y, por tanto, de la necesidad de la<br />

administración agresiva de antibióticos en:<br />

• Pacientes con cáncer que reciben o van a recibir<br />

un tratamiento de quimioterapia o inmunodepresión<br />

•<br />

Niños con infecciones recidivantes<br />

Se puede utilizar también <strong>com</strong>o marcador pronóstico<br />

para determinar la gravedad de la enfermedad<br />

en los casos de artritis reumatoide y lupus eritematoso<br />

sistémico.<br />

hidratos de carbono que se produce en el hígado<br />

y se secreta a la sangre, donde constituye un<br />

elemento importante en la defensa inmunitaria<br />

innata ante microorganismos invasores. Sus<br />

formas oligomerizadas habituales se asocian a<br />

cuando la <strong>MBL</strong> se une a los hidratos de carbono<br />

-<br />

mento mediante la ruta de la <strong>MBL</strong> o de la lectina 1 .<br />

-<br />

zada puede asociarse a un aumento de la susceptibilidad<br />

ante las infecciones cuando el sistema<br />

inmunitario adaptativo es inmaduro (en la niñez<br />

temprana) 2 o está deprimido (p.ej. tras el transplante<br />

de un órgano o durante la quimioterapia contra el<br />

cáncer) 3<br />

evolución más intensa de las enfermedades autoinmunitarias<br />

<strong>com</strong>o, por ejemplo, el lupus eritematoso<br />

(SLE) 4 o la artritis reumatoide 5 , y con un pronóstico<br />

6 .<br />

40<br />

variantes alélicas en las regiones promotora y/o<br />

estructural del gen <strong>MBL</strong> 7 . Ciertos alelos promotores<br />

se asocian a concentraciones séricas menores<br />

de <strong>MBL</strong>, mientras que las variantes estructu-<br />

de la <strong>MBL</strong> <strong>com</strong>o la síntesis total de la cadena.<br />

Los pacientes homocigóticos para un defecto<br />

estructural presentan niveles muy bajos de <strong>MBL</strong><br />

oligomerizada, mientras que los heterocigóticos<br />

muestran niveles bajos/medios. En 100 donantes<br />

de sangre daneses sanos, las concentraciones<br />

de <strong>MBL</strong> en suero determinadas mediante un<br />

inmunoanálisis selectivo de oligómeros mostraron<br />

valores bajos (


cromógeno. La <strong>com</strong>paración de los resultados<br />

del análisis con la inmunorreactividad de la <strong>MBL</strong><br />

mediante cromatografía de tamaño molecular en<br />

muestras de suero humano individuales sugiere que<br />

el anticuerpo monoclonal empleado es selectivo<br />

para los oligómeros de <strong>MBL</strong> cuando se utiliza <strong>com</strong>o<br />

anticuerpo, tanto de captura <strong>com</strong>o de detección.<br />

El análisis consiste en un procedimiento en cuatro<br />

etapas:<br />

Etapa 1. Las alícuotas de los calibradores, de<br />

las muestras de suero diluidas y de los controles<br />

necesarios se incuban en los micropocillos recubiertos<br />

previamente con anticuerpo monoclonal contra<br />

la <strong>MBL</strong>. La <strong>MBL</strong> presente en las soluciones se unirá<br />

a los pocillos recubiertos con anticuerpo a través de<br />

sus dominios de fijación de hidratos de carbono. El<br />

material no fijado se elimina mediante lavado.<br />

Etapa 2. Se añade a cada pocillo de prueba<br />

un anticuerpo de detección monoclonal biotinilado<br />

y se incuba. El anticuerpo de detección se une<br />

a los oligómeros de <strong>MBL</strong> fijados a través de los<br />

dominios de fijación de hidratos de carbono que no<br />

estén ocupados por estar unidos al recubrimiento.<br />

El anticuerpo de detección no fijado se elimina<br />

mediante lavado.<br />

Etapa 3. Se añade a cada pocillo de prueba<br />

estreptavidina conjugada con HRP y se deja que<br />

forme un <strong>com</strong>plejo con el anticuerpo biotinilado<br />

fijado. El conjugado no fijado se elimina mediante<br />

lavado.<br />

Etapa 4. Se añade a cada pocillo de prueba un<br />

sustrato cromógeno de la peroxidasa que contiene<br />

tetrametilbenzidina (TMB). La estreptavidina-HRP<br />

fijada reacciona con el sustrato para dar lugar a<br />

un producto coloreado. La reacción enzimática se<br />

detiene químicamente y se lee la intensidad de color<br />

a 450 nm en un lector <strong>ELISA</strong>. La intensidad de color<br />

(densidad óptica) es función de la concentración<br />

de las formas oligoméricas de <strong>MBL</strong> añadida inicialmente<br />

a cada pocillo. Los resultados obtenidos<br />

con los calibradores se emplean para construir una<br />

curva de calibración con la que se leen las concentraciones<br />

de <strong>MBL</strong> en las muestras de prueba.<br />

Plates are precoated with Mannan.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Mannan The plates are ready for use<br />

Plates Mannan<br />

are precoated with Mannan.<br />

The plates are ready for use 1 hour<br />

PRINCIPIO Plates Plates Mannan<br />

DEL <strong>MBL</strong><br />

Mannan<br />

PROCEDIMIENTO are are precoated precoated with with<br />

DE ANÁLISIS ManMannan.nan. Mannan The Mannan The plates plates are are ready ready for for use use<br />

Plates Mannan are precoated with Man-<br />

Anticuerpo anti-<strong>MBL</strong><br />

1 hour<br />

Diluted<br />

Plates Mannan are<br />

Plates nan. <strong>MBL</strong> The are samples<br />

precoated<br />

plates precoated are ready and<br />

with<br />

with calibrators<br />

Man-<br />

Plates nan. The are plates precoated are ready with for for<br />

ManMan-<br />

use use<br />

are Las Plates nan. added placas The are plates están precoated to each recubiertas are ready well with for and Man- useincu<br />

1 hour<br />

Plates nan. The are plates precoated are ready with for Man- use 1 hour<br />

bated con nan. anticuerpo The plates primario are ready contra for <strong>MBL</strong><br />

nan. Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

use<br />

y están The samples<br />

listas plates para are and<br />

su ready calibrators<br />

uso for use<br />

are added to each well and incu- 1 hour<br />

1 hour<br />

Diluted bated Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

samples samples and and calibrators calibrators 1 hour<br />

1 hour 1 hour<br />

B<br />

are are added <strong>MBL</strong> added Biotinylated <strong>MBL</strong><br />

to to each each well <strong>MBL</strong> well and and antibody incuincu- 1 hour<br />

1 hour<br />

bated Diluted bated Diluted <strong>MBL</strong> samples and calibrators<br />

B<strong>MBL</strong><br />

samples and calibrators 1 hour<br />

Se are Diluted añaden added Biotinylated samples las to each muestras <strong>MBL</strong> and well calibrators antibody diluidas and incuy<br />

los<br />

Biotinylated are Diluted added samples to each<br />

calibradores bated are a cada pocillo y se incuba<br />

Diluted added samples to detection and well calibrators and<br />

each and well calibrators and antibody incuincu-<br />

is<br />

bated are 1 hour<br />

Diluted Badded<br />

samples to each and well calibrators and incu- 1 hour<br />

added B bated are Biotinylated added Biotinylated to to each detection each <strong>MBL</strong> well well antibody and antibody and incuincubabated are added Biotinylated to each <strong>MBL</strong> well antibody and incuis<br />

tedbated 1 hour<br />

bated added B to each well and incuba- 1 hour<br />

B<br />

Biotinylated ted Biotinylated Biotinylated Anticuerpo Biotinilado <strong>MBL</strong> antibody anti-<strong>MBL</strong> 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

detection detection <strong>MBL</strong> antibody antibody is is<br />

1 hour<br />

B<br />

added added Biotinylated <strong>MBL</strong> antibody 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

to to each each well well <strong>MBL</strong> and and antibody incubaincuba- 1 hour 1 hour<br />

Se Biotinylated Bañade<br />

Biotinylated a cada detection pocillo <strong>MBL</strong> antibody Anticuerpo antibody is de<br />

ted Biotinylated ted<br />

Detección Biotinylated Streptavidin detection<br />

added Biotinilado <strong>MBL</strong> - y HRP antibody<br />

se antibody is 1 hour<br />

incuba<br />

added Biotinylated<br />

Biotinylated Streptavidin to to each each<br />

detection<br />

detection well well - HRP and and<br />

antibody<br />

antibody incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted Biotinylated to each detection well and antibody incubais<br />

1 hour<br />

HRP-conjugated added ted Biotinylated to each detection well<br />

added ted Streptavidin Estreptavidina-HRP<br />

to each well - HRP<br />

streptavidin and antibody incubais<br />

is 1 hour<br />

added ted HRP-conjugated streptavidin and incubais<br />

added<br />

Streptavidin to<br />

added ted to to each<br />

each each well -<br />

well well<br />

HRP and<br />

and and incubaincubaincuba1<br />

hour<br />

ted<br />

1 hour<br />

ted Se HRP-conjugated añade Streptavidin Estreptavidina - streptavidin HRP conjugada is con<br />

HRP-conjugated ted Streptavidin - streptavidin HRP is 1 hour<br />

1 hour<br />

HRP added Streptavidin a cada to each pocillo well y - se HRP and incuba<br />

added Streptavidin to each well - HRP and incubaincuba- 1 hour<br />

1 hour<br />

ted HRP-conjugated ted HRP-conjugated Streptavidin - streptavidin HRP is<br />

Streptavidin - streptavidin HRP is 15 min. 15 min.<br />

added HRP-conjugated S<br />

added S HRP-conjugated TMB Sustrato to to each each Substrate<br />

TMB well well<br />

streptavidin<br />

streptavidin and and incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted added ted HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

Se S<br />

S added tedañade<br />

TMB to el each Substrate sustrato well a and cada incuba- pocillo. Se<br />

S Substrate S added ted TMB to each Substrate is added to each well.<br />

S<br />

well and incuba-<br />

S Substrate revela ted Develop durante is<br />

for 15 added<br />

15 minutos to<br />

minutes protegido each well.<br />

in the de 15 min.<br />

S ted<br />

15 min.<br />

Develop la Sluz<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate dark for is added 15 minutes to each well. in the<br />

S<br />

S<br />

15 min.<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate is added to each well. 15 min.<br />

dark S Develop TMB Solución for Substrate 15 S<br />

S Develop TMB for Substrate 15 de minutes Parada minutes in in the the 15 min.<br />

S<br />

15 min.<br />

S<br />

S<br />

S Substrate darkTMB<br />

Substrate is added to each well.<br />

S<br />

S<br />

S Substrate darkTMB<br />

Substrate is added to each well.<br />

S<br />

S S Se Develop Substrate añade Stop solution for Solución is added 15 minutes de to Parada each in well. a the cada<br />

S<br />

S Substrate Develop for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

pocillo. Leer la placa tras 30 min.<br />

S Develop S S Substrate dark for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

S S Substrate Develop darkStop<br />

for solution is added 15 minutes to each in well. the<br />

Develop Stop darkStop<br />

Solution solution for 15 is minutes added to in each the<br />

S Develop dark<br />

S Se Stop obtienen solution for 15 resultados minutes cuantitativos in the<br />

dark midiendo well. dark Read las plate absor-bancias within 30 min.<br />

Stop de los pocillos<br />

Stop Stop Solution<br />

a Solution 450 solution is added to each<br />

Stop solution nm is added to each<br />

well.<br />

Stop<br />

well. Quantitative Stop Stop Read<br />

Solution<br />

Read solution solution plate plate<br />

is added<br />

results within within<br />

to<br />

are 30 obtained 30<br />

each<br />

min. min.<br />

well. Read plate within 30 min.<br />

Stop Stop by measuring Stop Solution solution the is added absorbances to each<br />

Stop Solution solution is added to each of<br />

Quantitative Stop well. Quantitative<br />

Stop well. Quantitative the wells Read Read<br />

Solution<br />

Solution at plate plate 450 results results is<br />

is within nm within<br />

added<br />

added<br />

are are 30 are 30<br />

obtained obtained to<br />

to min. min. obtained each<br />

each<br />

by Stop by well. measuring Read Solution plate the is within added absorbances 30 to min.<br />

Stop by well. measuring Read Solution plate the is the within added absorbances 30 to min. each each of of of<br />

the well. Quantitative the wells Read at plate 450 results nm within are 30 obtained<br />

well. Quantitative wells Read at at plate 450 results 450 nm within nmare<br />

30 obtained min. min. Total assay 41 time less<br />

by Quantitative<br />

by Quantitative measuring measuring<br />

results<br />

results the the absorbances absorbances<br />

are<br />

are<br />

obtained<br />

obtained of of than 4 hours<br />

the by Quantitative the measuring wells wells at at 450 450 results the nm nmabsorbances<br />

are obtained Total of assay time less<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

ES


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

COMPONENTES DEL KIT<br />

Elemento Contenido Cantidad<br />

1<br />

12 x 8 Micropocillos<br />

recubiertos + Estructura<br />

96 pocillos<br />

2 Tampón de dilución 1 x 60 mL<br />

3a - 3h Calibrador <strong>MBL</strong> 1-8 8 x 1 mL<br />

4<br />

Solución de lavado<br />

concentrada 25x<br />

1 x 30 mL<br />

5<br />

Anticuerpo biotinilado<br />

anti-<strong>MBL</strong><br />

1 x 12 mL<br />

6 Estreptavidina-HRP 1 x 12 mL<br />

7 Sustrato TMB 1 x 12 mL<br />

8 Solución de parada 1 x 16 mL<br />

Nota: los reactivos líquidos contienen los conservantes azida<br />

sódica, timerosal o Bronidox L. Estos <strong>com</strong>puestos pueden<br />

resultar nocivos por ingestión.<br />

MATERIALES NECESARIOS NO INCLUIDOS<br />

1. Micropipetas ajustables que cubran un<br />

intervalo de 1-1000 µL y las correspondientes<br />

puntas de pipeta desechables<br />

2. Tubos de polipropileno con capacidad de hasta<br />

1000 µL<br />

3. Gradillas para tubos<br />

4. Micropipeta de 8 ó 12 canales ajustables<br />

(intervalo 50-250 µL) o micropipetas de repetición<br />

(opcional)<br />

5. Probeta graduada de 1 L limpia<br />

6. Agua desionizada o destilada<br />

7. Cubierta para microplacas<br />

8. Envase limpio para la Solución de lavado<br />

diluida<br />

9. Aparato para el llenado de los pocillos durante<br />

el procedimiento de lavado (opcional)<br />

10. Toallitas de papel sin pelusa o papel absorbente<br />

11. Recipientes para pipetas desechables<br />

12. Cronómetro (intervalo de 60 minutos)<br />

13. Lector de placas <strong>ELISA</strong> calibrado, capaz de<br />

leer a 450 nm (preferiblemente con capacidad<br />

42<br />

para restar valores de referencia a 650 ó 620<br />

nm)<br />

14. Hipoclorito sódico (lejía doméstica diluida<br />

1:10) para la descontaminación de muestras,<br />

reactivos y materiales<br />

PRECAUCIONES<br />

Sólo para diagnóstico in vitro<br />

1. Este kit sólo debe ser utilizado por personal de<br />

laboratorio cualificado.<br />

2. Los calibradores <strong>MBL</strong> se prepararon a partir<br />

de <strong>MBL</strong> purificada de plasma humano. Se<br />

analizó cada unidad de sangre empleada en su<br />

preparación mediante métodos aprobados y<br />

se <strong>com</strong>probó que no mostró reactividad ante el<br />

antígeno de superficie de la hepatitis B (AgsHB)<br />

y ante los anticuerpos contra el virus de la<br />

inmunodeficiencia humana (VIH) 1 y 2 y el virus<br />

de la hepatitis C (VHC). Además, el producto<br />

se sometió a procedimientos de desactivación<br />

vírica. No obstante, dado que ningún método<br />

de prueba puede descartar con total seguridad<br />

la presencia de agentes infecciosos, las<br />

muestras de los calibradores y de los pacientes<br />

deben manipularse con un nivel de seguridad<br />

biológica 2, según las re<strong>com</strong>endaciones<br />

para la manipulación de muestras de suero o<br />

sangre humanos potencialmente infecciosas,<br />

descritas en el manual del CDC/NIH “Biosafety<br />

In Microbiology and Biomedical Laboratories”<br />

(seguridad biológica en laboratorios microbiológicos<br />

y biomédicos) de 1999. Las soluciones<br />

que contengan suero humano deben tratarse<br />

<strong>com</strong>o material potencialmente infeccioso y<br />

manipularse adecuadamente.<br />

3. Utilice puntas de pipeta nuevas para cada<br />

muestra, calibrador y reactivo, para evitar la<br />

contaminación cruzada.<br />

4. Utilice depósitos separados para cada<br />

reactivo, en especial para el Sustrato TMB.<br />

5. Una vez utilizados, descontamine todos los<br />

materiales que hayan entrado en contacto con<br />

las muestras y los reactivos sumergiéndolos<br />

durante al menos 30 minutos en una solución de<br />

hipoclorito sódico (lejía doméstica diluida 1:10).


6. Aspire la solución de lavado en un frasco que<br />

contenga lejía para evitar la formación de gotas<br />

durante el lavado.<br />

7. Evite su emisión al medio ambiente. Deseche<br />

los recipientes y el contenido no utilizado<br />

de forma segura y de conformidad con la<br />

normativa nacional y local.<br />

8. Los reactivos incluidos en este kit se conservan<br />

con hasta un 0,05% de azida sódica, 0,038%<br />

de timerosal, también denominado tiomersal<br />

o mertiolato, o 0,2% de Bronidox L. Estos<br />

<strong>com</strong>puestos pueden resultar tóxicos por<br />

ingestión.<br />

9. La Solución de parada contiene ácido sulfúrico<br />

0,5 mol/L y puede causar irritación o quemaduras<br />

dérmicas u oculares. En caso de contacto,<br />

aclare inmediatamente con agua abundante y<br />

consulte a un médico.<br />

10. No intercambie <strong>com</strong>ponentes procedentes<br />

de kits con números de lote distintos. Los<br />

<strong>com</strong>ponentes se han estandarizado <strong>com</strong>o una<br />

unidad para un lote dado.<br />

11. Las muestras hemolizadas o hiperlipidémicas<br />

pueden dar lugar a resultados erróneos.<br />

12. No diluya las muestras de suero o plasma<br />

directamente en los micropocillos.<br />

13. No toque ni rasque el fondo de los micropocillos<br />

al pipetear o aspirar el líquido.<br />

14. Tiempos y temperaturas de incubación diferentes<br />

a los especificados pueden conducir a<br />

resultados erróneos.<br />

15. Una vez <strong>com</strong>enzado el análisis, no se debe<br />

dejar que los pocillos se sequen.<br />

16. El Sustrato TMB es sensible a la luz. Manténgalo<br />

apartado de la luz brillante.<br />

17. No reutilice los micropocillos ni vierta<br />

nuevamente los reactivos en sus frascos una<br />

vez administrados.<br />

ESTABILIDAD Y ALMACENAMIENTO<br />

1. Conserve el kit con todos los reactivos a 2-8°C.<br />

No los congele.<br />

2. Utilice todos los reactivos antes de la fecha<br />

de caducidad indicada en las etiquetas de los<br />

viales.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

3. La Solución de lavado diluida permanece<br />

estable durante 4 semanas a 2-8°C. Si no<br />

se van a emplear todos los pocillos, diluya<br />

únicamente la parte de Solución de lavado<br />

concentrada necesaria.<br />

4. Para su uso posterior, almacene los pocillos<br />

no utilizados en la bolsa de aluminio con el<br />

desecante suministrado y séllela nuevamente.<br />

Deje que la bolsa de aluminio se estabilice a<br />

temperatura ambiente antes de abrirla, para<br />

evitar la condensación en o sobre los micropocillos<br />

recubiertos.<br />

OBTENCIÓN DE MUESTRAS<br />

Manipule y deseche todas las muestras<br />

de sangre, suero o plasma <strong>com</strong>o si fueran<br />

potencialmente infecciosas. Consulte la sección<br />

Precauciones, apartados 2, 3, 5, 6 y 7.<br />

La determinación de <strong>MBL</strong> en una única muestra<br />

precisa 5-50 µL de suero o plasma. Solo el personal<br />

cualificado debe recoger las muestras de sangre<br />

asépticamente en un tubo vacío o con heparina,<br />

mediante técnicas de venopunción aprobadas.<br />

El suero o el plasma deben prepararse mediante<br />

técnicas estándar para pruebas clínicas de laboratorio.<br />

Tape las muestras y consérvelas a 2-8°C si se<br />

va a realizar el análisis antes de 24 horas. En caso<br />

de que el análisis no se pueda realizar antes de 24<br />

horas o si es necesario enviar la muestra, tápela y<br />

manténgala congelada a una temperatura inferior a<br />

−20°C. Evite congelar y descongelar las muestras<br />

repetidamente. No utilice muestras hemolizadas,<br />

hiperlipidémicas, sometidas a tratamiento térmico<br />

o contaminadas.<br />

PREPARACIÓN DE REACTIVOS Y MUESTRAS<br />

1. Deje que todas las muestras y los reactivos<br />

alcancen temperatura ambiente (20-25°C).<br />

Mezcle bien las muestras invirtiendo los tubos<br />

suavemente y, si es necesario, elimine las<br />

partículas visibles mediante centrifugación a<br />

baja velocidad.<br />

2. Determine el número de muestras a analizar<br />

(por duplicado), el número de muestras de<br />

control interno del laboratorio (por duplicado) y<br />

43<br />

ES


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

el número de pocillos para blanco de reactivo.<br />

Los pocillos previamente recubiertos pueden<br />

usarse en tiras de ocho o de manera individual.<br />

Para manipular los pocillos de uno en<br />

uno es preciso separarlos y colocar cada uno<br />

de ellos sobre la estructura, en la posición<br />

adecuada. Se pueden identificar mediante<br />

letras y muescas. Añada 16 pocillos para los 8<br />

calibradores (por duplicado). Tome el número<br />

de micropocillos necesarios y guarde el resto<br />

en la bolsa de aluminio con desecante, conservándolos<br />

a 2-8°C.<br />

3. Solución de lavado: Diluya la Solución de<br />

lavado concentrada 25x vertiendo todo el<br />

contenido del frasco (30 mL) en una probeta<br />

graduada de 1 L y añada agua destilada o<br />

desionizada hasta un volumen final de 750 mL.<br />

Mezcle bien y conserve la solución a 2-8°C una<br />

vez utilizada.<br />

4. Tampón de dilución: Listo para su uso, no<br />

precisa dilución adicional.<br />

5. Calibradores <strong>MBL</strong>: Listos para su uso. Las<br />

concentraciones asignadas se indican en sus<br />

etiquetas. No precisan dilución adicional.<br />

6. Anticuerpo biotinilado anti-<strong>MBL</strong>: Listo para su<br />

uso, no precisa dilución adicional.<br />

7. Estreptavidina-HRP conjugada: Lista para su<br />

uso, no precisa dilución adicional.<br />

8. Sustrato TMB: Listo para su uso, no precisa<br />

dilución adicional.<br />

9. Solución de parada: Lista para su uso, no<br />

precisa dilución adicional.<br />

10. Muestras de pacientes: Diluya cada muestra<br />

en una proporción registrada con Tampón<br />

de dilución para obtener al menos 250 µL de<br />

solución diluida que se pueda distribuir en<br />

pocillos duplicados a 100 µL por pocillo. Para<br />

la mayor parte de las muestras, se sugiere<br />

realizar una prueba de detección inicial con<br />

una dilución de 1/100 (p.ej. 5 µL de suero +<br />

495 µL de Tampón de dilución, mezclados por<br />

inversión de los tubos o agitando lentamente<br />

con ayuda de un mezclador vorticial), repitiendo<br />

a continuación el ensayo con las muestras<br />

que se encuentren fuera del intervalo con una<br />

44<br />

dilución menor o mayor, según proceda. No<br />

deben emplearse diluciones inferiores a 1/10.<br />

PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS<br />

1. Prepare el protocolo del análisis, asignando los<br />

pocillos apropiados para disponer los calibradores,<br />

las muestras de pacientes diluidas y<br />

cualquier control interno del laboratorio por<br />

duplicado. En caso de que el lector <strong>ELISA</strong> no<br />

cuente con una longitud de onda de referencia<br />

de 650 ó 620 nm, puede asignarse un pocillo<br />

de blanco de reactivo. A éste se le añaden 100<br />

µL de Tampón de dilución en lugar de suero o<br />

plasma diluido y se procesa de igual forma que<br />

el resto de los pocillos.<br />

2. Pipetee volúmenes de 100 μL de cada calibrador,<br />

de las muestras diluidas y de cualquier<br />

control interno del laboratorio en las posiciones<br />

correspondientes de las tiras de micropocillos.<br />

Cubra los pocillos e incube durante 60 minutos<br />

a temperatura ambiente en una plataforma de<br />

agitación fijada a 200/minuto.<br />

3. Aspire el contenido de los micropocillos y<br />

lávelos tres veces con al menos 300 μL de<br />

Solución de lavado diluida. Si el lavado se<br />

realiza de forma manual, vacíe los micropocillos<br />

invirtiéndolos y agitándolos suavemente<br />

sobre un recipiente adecuado, dejándolos<br />

reposar en posición invertida sobre una toallita<br />

de papel. Se re<strong>com</strong>ienda un tiempo de reposo<br />

de 1 minuto antes del vaciado, al menos<br />

durante el último lavado del ciclo. La fuerza<br />

con la que se añade o se retira la Solución de<br />

lavado de los pocillos influye en el color final<br />

alcanzado. El pipeteo manual, que puede ser<br />

muy suave y conducir a una elevada formación<br />

de color, sólo se re<strong>com</strong>ienda en ausencia de<br />

alternativas <strong>com</strong>o el llenado de los pocillos por<br />

inmersión, el uso de un dispensador de lavado<br />

manual multicanal o el uso de un aparato de<br />

lavado automático.<br />

4. Añada 100 μL de Anticuerpo biotinilado<br />

anti-<strong>MBL</strong> (listo para su uso) a cada micropocillo.<br />

Puede emplearse una micropipeta multicanal<br />

o de repetición. Cubra los pocillos e incube


durante 60 minutos a temperatura ambiente en<br />

una plataforma de agitación (200/minuto).<br />

5. Realice el lavado según lo descrito anteriormente<br />

en la etapa 3.<br />

6. Añada 100 μL de Estreptavidina-HRP<br />

conjugada (lista para su uso) a cada micropocillo.<br />

Puede emplearse una micropipeta multicanal<br />

o de repetición. Cubra los pocillos e incube<br />

durante 60 minutos a temperatura ambiente en<br />

una plataforma de agitación (200/minuto).<br />

7. Realice el lavado según lo descrito anteriormente<br />

en la etapa 3.<br />

8. Añada 100 μL de Sustrato TMB (listo para<br />

su uso) a cada micropocillo. Se re<strong>com</strong>ienda<br />

utilizar una micropipeta multicanal para reducir<br />

el tiempo de pipeteo. Cubra los pocillos e<br />

incúbelos durante 15 minutos exactamente<br />

a temperatura ambiente protegidos de la luz.<br />

Ponga en marcha el cronómetro al llenar el<br />

primer pocillo.<br />

9. Añada 100 µL de Solución de parada (lista para<br />

su uso) a cada pocillo, manteniendo la misma<br />

secuencia y ritmo de pipeteo que en la etapa<br />

7. Mezcle el contenido agitando suavemente<br />

durante 20 segundos, evitando las salpicaduras.<br />

Lea los pocillos pasados 30 minutos.<br />

10. Lea las absorbancias de los pocillos a 450 nm<br />

en un lector de microplacas adecuado (longitud<br />

de onda de referencia 650 ó 620 nm). Si no se<br />

dispone de una longitud de onda de referencia,<br />

el valor del pocillo de blanco de reactivo se<br />

resta de cada uno de los demás valores antes<br />

de realizar cálculos posteriores.<br />

RESUMEN ESQUEMÁTICO<br />

Incubar<br />

1 h a TA<br />

Incubar<br />

1 h a TA<br />

Incubar<br />

1 h a TA<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

100 μL Calibrator o muestra diluida<br />

Lavar x 3<br />

100 μL Anticuerpo Biotinilado anti-<strong>MBL</strong><br />

Incubar<br />

15 min a TA<br />

prot. de la luz<br />

Dejar que reactivos alcancen TA<br />

Diluir las muestras<br />

100 μL Estreptavidina-HRP<br />

100 μL Sustrato TMB<br />

100 μL Solución de Parada<br />

Leer a 450 nm<br />

Lavar x 3<br />

Lavar x 3<br />

CÁLCULO DE LOS RESULTADOS<br />

El principio básico consiste en construir una curva<br />

de calibración representando la media de los valores<br />

duplicados de la absorbancia para cada calibrador<br />

<strong>MBL</strong> en el eje y, en función de las correspondientes<br />

45<br />

ES


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

concentraciones de <strong>MBL</strong> en ng/mL en el eje x. La<br />

curva de calibración debe cumplir los requisitos de<br />

validación. Posteriormente se calcula la concentración<br />

de <strong>MBL</strong> de cada muestra de suero diluida<br />

localizando el punto sobre la curva correspondiente<br />

a la media de los valores duplicados de la absorbancia<br />

para la muestra de suero diluida y leyendo en el<br />

eje x su concentración correspondiente en ng/mL.<br />

La concentración de <strong>MBL</strong> en la muestra de suero<br />

sin diluir se calcula multiplicando este resultado por<br />

el factor de dilución de la muestra.<br />

Este procedimiento puede realizarse de forma<br />

manual empleando un papel gráfico con escalas x<br />

e y lineales. Puede dibujarse una curva suavizada<br />

a través de los puntos o se pueden unir puntos<br />

adyacentes mediante líneas rectas. Es posible que<br />

este último procedimiento estime por exceso los<br />

valores de concentración entre los puntos cuando<br />

la curva sea ligeramente convexa hacia la izquierda,<br />

lo que ocurre habitualmente. Aunque la curva puede<br />

aproximarse a una línea recta, resulta incorrecto,<br />

tanto desde el punto de vista práctico <strong>com</strong>o teórico,<br />

calcular y dibujar la línea recta que mejor se ajuste y<br />

leer los resultados a partir de la misma.<br />

De igual modo, el procedimiento puede<br />

realizarse con ayuda de un programa de software<br />

incluido en el lector <strong>ELISA</strong>, que incorpore procedimientos<br />

de ajuste de curvas. Debe elegirse el<br />

procedimiento que emplee ejes x e y lineales con un<br />

ajuste de curva logística de 4 parámetros.<br />

Las muestras diluidas que proporcionen un<br />

valor medio de la absorbancia superior al correspondiente<br />

al calibrador <strong>MBL</strong> 40 ng/mL o inferior<br />

al correspondiente al calibrador <strong>MBL</strong> 0,5 ng/mL<br />

se encuentran fuera del intervalo del ensayo y sus<br />

concentraciones han de indicarse <strong>com</strong>o >40 ng/<br />

mL y (40 x factor de dilución) ng/mL y<br />

1,5. La absorbancia media de cualquier<br />

calibrador MLB debe ser superior a la del calibrador<br />

<strong>MBL</strong> anterior, p.ej., absorbancia (10 ng/mL <strong>MBL</strong>) ><br />

absorbancia (5 ng/mL). La curva debe ser ligeramente<br />

convexa por la izquierda si los resultados se<br />

presentan en ejes lineales.<br />

Puntos desalineados para calibradores individuales:<br />

Es posible que uno o más calibradores<br />

individuales produzcan unas lecturas de absorbancia<br />

anómalas. Uno o ambos valores duplicados pueden<br />

estar desalineados y es posible que la media de los<br />

duplicados se encuentre desalineada. Este error es<br />

significativo siempre que perjudique el ajuste satisfactorio<br />

de la curva mediante el método logístico de 4<br />

parámetros que, <strong>com</strong>o resultado del valor anómalo,<br />

se desplaza de otros puntos de calibradores que son<br />

realmente correctos. Deben examinase siempre los<br />

puntos de los calibradores y la curva ajustada para<br />

<strong>com</strong>probar que el ajuste es correcto, antes de aceptar<br />

cualquier cálculo de concentración obtenido a partir<br />

de estos. Asimismo, un valor elevado de la suma de<br />

cuadrados residuales pondrá de manifiesto una curva<br />

mal ajustada. En caso de que sólo un calibrador se<br />

vea afectado, siempre que no sea el calibrador más<br />

alto, existen dos opciones:<br />

i) Puede eliminarse de la curva un resultado<br />

simple o duplicado erróneo y ajustarse de nuevo el<br />

resto de los resultados mediante el procedimiento<br />

logístico de 4 parámetros. Si se obtiene una curva<br />

satisfactoria, es posible calcular resultados de<br />

concentración provisionales a partir de la misma.<br />

ii) Si no se puede obtener un ajuste satisfactorio<br />

de esta forma, pero la curva parece coherente por<br />

lo demás, pueden obtenerse resultados provisionales<br />

mediante líneas rectas entre la media de los<br />

duplicados, omitiendo el punto erróneo.<br />

En caso de que dos o más calibradores se vean<br />

afectados, debe repetirse el análisis.


Un resultado desviado para un calibrador<br />

individual puede deberse a un error del investigador<br />

o al deterioro del calibrador. Si ambos<br />

valores duplicados se encuentran constantemente<br />

desalineados en análisis sucesivos, el calibrador es<br />

defectuoso y debe omitirse.<br />

TRAZABILIDAD DEL VALOR DEL CALIBRADOR<br />

Se asignó el valor de <strong>MBL</strong> mediante <strong>ELISA</strong>,<br />

asegurando su trazabilidad por normas internas en<br />

el Statens Serum Institut (Dinamarca).<br />

INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />

El intervalo <strong>com</strong>pleto de concentraciones de<br />

<strong>MBL</strong> en suero o plasma procedente de donantes<br />

humanos sanos medido según este análisis<br />

y análisis análogos es de 0 a 7000 ng/mL. Es<br />

posible encontrar valores inferiores a 100 ng/mL<br />

en genotipos estructurales O/O (donde O = B, C<br />

o D) independientemente del genotipo promotor,<br />

o en genotipos estructurales A/O (donde A = tipo<br />

salvaje) <strong>com</strong>binados con genotipos promotores HY/<br />

LX o LX/LY, o en el genotipo promotor LX/LX. Se<br />

pueden encontrar valores entre 100 ng/mL y 1000<br />

ng/mL en los genotipos estructurales A/O o en los<br />

genotipos promotores LX/LY o LX/LX. Los valores<br />

superiores a 1000 ng/mL se asocian al tipo salvaje<br />

de <strong>MBL</strong> (A/A), mientras que los heterocigotos A/D<br />

pueden alcanzar este nivel ocasionalmente. El<br />

genotipo promotor HY/HY normalmente muestra<br />

valores superiores a 1500 ng/mL para <strong>MBL</strong> de tipo<br />

salvaje, pero otros genotipos promotores también<br />

presentan estos valores en ausencia de alelos<br />

estructurales O.<br />

En los estudios clínicos se han empleado<br />

valores discriminatorios de 50 ng/mL ó 100 ng/mL<br />

para definir la deficiencia grave de <strong>MBL</strong>. Los valores<br />

inferiores a estos valores discriminatorios pueden<br />

asociarse, en algunos casos, a una historia de<br />

mayor susceptibilidad ante las infecciones.<br />

CONTROL DE CALIDAD<br />

Los laboratorios que pretendan realizar análisis<br />

repetidos deben establecer sus propios sueros de<br />

control de lectura alta (>1000 ng/mL) y de lectura<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

baja (


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

de <strong>MBL</strong> que produjo una lectura de absorbancia<br />

superior a 2 DT por encima de la lectura media del<br />

cero del calibrador (n=8) fue 0,02 ng/mL, correspondiente<br />

a una concentración de suero de 2 ng/mL en<br />

una muestra diluida 1/100.<br />

Reproducibilidad intraanálisis (dentro del<br />

análisis): Se analizaron dos sueros con 10 repeticiones<br />

para determinar la reproducibilidad dentro<br />

del análisis. Se obtuvieron los siguientes resultados<br />

Reproducibilidad interanálisis (entre análisis,<br />

distintos días/investigadores): Se analizaron los<br />

mismos dos sueros por duplicado en cuatro análisis<br />

distintos realizados por dos investigadores en días<br />

diferentes para determinar la reproducibilidad entre<br />

análisis. Se obtuvieron los siguientes resultados:<br />

Especificidad:<br />

reaccionen con el anticuerpo, aparte de las atribuibles<br />

a la <strong>MBL</strong>, mediante Western blot del plasma o<br />

de fracciones de plasma. La ausencia de reacción<br />

cruzada con otros <strong>com</strong>ponentes del plasma se ve<br />

respaldada por el hecho de que se obtienen lecturas<br />

no distinguibles de cero a partir de muestras de<br />

48<br />

Suero 1 Suero 2<br />

Con. <strong>MBL</strong> media 2279 ng/mL 28,4 ng/mL<br />

DT 81,2 1,07<br />

CV 3,6% 3,8%<br />

Suero 1 Suero 2<br />

Con. <strong>MBL</strong> media 2310 ng/mL 29,7 ng/mL<br />

DT 212 1,28<br />

CV 9,2% 4,3%<br />

RESPONSABILIDAD<br />

Destinado únicamente para el uso diagnóstico in<br />

vitro en determinados países. Visite www.bioporto.<br />

<strong>com</strong> para consultar la disponibilidad en su país.<br />

Este kit está pensado únicamente para la<br />

determinación cuantitativa in vitro<br />

de manano en suero o plasma humanos.<br />

El kit sólo está pensado para su uso por parte<br />

investigación y diagnóstico.<br />

cualquier forma a un tercero, deberá adjuntar estas<br />

instrucciones, y dicho receptor debe por su cuenta<br />

y riesgo garantizar, en favor de BioPorto Diagnostics<br />

A/S, todas las limitaciones de responsabilidad<br />

respecto al mismo.<br />

BioPorto Diagnostics A/S no será responsable<br />

de ningún daño o pérdida debidos al uso de este kit<br />

de forma diferente a la indicada expresamente en<br />

estas instrucciones.<br />

La responsabilidad de BioPorto Diagnostics<br />

A/S no excederá en ningún caso el valor <strong>com</strong>ercial<br />

del kit.<br />

BioPorto Diagnostics A/S no será responsable<br />

bajo ninguna circunstancia de los daños indirectos,<br />

especiales o resultantes incluyendo, sin limitación,


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

49<br />

ES


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Revision: MO2010-07-EN-DA<br />

Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt<br />

TILSIGTET ANVENDELSE<br />

Til bestemmelse af oligomeriseret mannanbindende<br />

lektin i humant serum eller heparinplasma.<br />

KLINISK BETYDNING<br />

Bestemmelse af modtagelighed over for infektioner,<br />

og derfor et muligt behov for aggressiv indgivelse af<br />

antibiotika hos:<br />

• Patienter, der modtager eller skal til at modtage<br />

cancer kemoterapi eller immunosuppresiv<br />

behandling<br />

•<br />

Børn med tilbagevendende infektioner<br />

Kan også anvendes som prognostisk markør for<br />

sygdomsalvor ved reumatoid artritis og systemisk<br />

lupus erythematosus.<br />

Mannan-bindende lektin (<strong>MBL</strong>; også kaldet<br />

mannose-bindende lektin eller protein) er et<br />

multimerisk kulhydrat-bindende protein, der<br />

produceres i leveren og udskilles i blodet, hvor det<br />

udgør et vigtigt element i det medfødte immunforsvar<br />

mod invaderende mikroorganismer. Dets<br />

normalt oligomeriserede former er associeret med<br />

aktiveres når <strong>MBL</strong> binder til mikrobielle kulhydrato-<br />

eller lektinpathway’en 1 .<br />

Mangel på normalt oligomeriseret <strong>MBL</strong> kan<br />

være associeret med øget modtagelighed for<br />

infektioner, når det adaptive immunsystem er<br />

umodent (i tidlig barndom) 2 eller er blevet supprimeret<br />

(f.eks. efter organtransplantation eller under<br />

cancer-kemoterapi) 3 . Mangel associeres også med<br />

et mere alvorligt forløb af autoimmune sydomme<br />

såsom systemisk lupus erythematosus (SLE) 4 eller<br />

reumatoid artritis 5 , og med en dårligere prognose i<br />

6 .<br />

<strong>MBL</strong>-mangel kan skyldes alleliske varianter<br />

i promotor og/eller strukturelle regioner af<br />

<strong>MBL</strong>-genet 7 . Visse promotor-alleler er associeret<br />

med lavere serumkoncentrationer af <strong>MBL</strong>, mens<br />

de strukturelle varianter svækker såvel normal<br />

50<br />

oligomerisation af <strong>MBL</strong> som total kædesyntese.<br />

Personer, der er homozygote for en strukturel<br />

defekt, viser meget lave niveauer af oligomeriseret<br />

<strong>MBL</strong>, mens heterozygoter viser lave til mellemhøje<br />

niveauer. Hos 100 sunde danske bloddonorer<br />

viste serum <strong>MBL</strong>-koncentrationer, bestemt med<br />

en oligomer-selektiv immunanalyse, lave værdier<br />

kombinationer af strukturelle og/eller promotoralleler<br />

7 . Dette tyder på udbredelsen i en vestlig<br />

befolkning af lave niveauer af <strong>MBL</strong>, der kan føre til<br />

kliniske manifestationer. Det vides imidlertid ikke,<br />

hvorfor kun nogle individer med lave <strong>MBL</strong>-niveauer<br />

viser øget modtagelighed for infektion. De mulige<br />

forklaringer omfatter tilfældige forskelle i eksponering<br />

eller at det er en forudsætning, at der samtidig<br />

eksisterer en anden, muligvis subtil, immundefekt.<br />

Bestemmelse af <strong>MBL</strong>-koncentrationen i<br />

serum kan være nyttig til belysning af formodede<br />

immundefekter og som prognostisk indikator, der<br />

gør opmærksom på behovet for øgede terapeutiske<br />

eller profylaktiske foranstaltninger hos immunosupprimerede<br />

patienter, deriblandt patienter, der<br />

modtager cancer-kemoterapi, samt patienter med<br />

PRINCIPPET I ASSAY PROCEDUREN<br />

Assay’et er en <strong>ELISA</strong>, der udføres i mikrotiterbrønde<br />

coatet med et monoklonalt antistof imod det<br />

<strong>MBL</strong>-kulhydrat-bindende domæne. Bundet <strong>MBL</strong><br />

detekteres med det samme antistof, som er blevet<br />

mærket med biotin, efterfulgt af fremkaldelse med<br />

peberrodsperoxidase (HRP)-konjugeret streptavidin<br />

og inkubation med et kromogent substrat.<br />

Sammenligning af analyseresultaterne med<br />

-<br />

aktivitet i individuelle humanserumprøver viser,<br />

at det anvendte monoklonale antistof er selektivt<br />

for <strong>MBL</strong>-oligomerer, når det anvendes både som<br />

capture- og detektionsantistof. Analysen er en<br />

Trin 1. Alikvoter af kalibratorer, fortyndede<br />

serumprøver og eventuelle kontroller inkuberes<br />

i mikrotiterbrønde, som i forvejen er coatet med<br />

monoklonalt antistof imod <strong>MBL</strong>. <strong>MBL</strong> tilstede i


opløsningerne vil binde sig til de antistofbelagte<br />

brønde via dets kulhydratbindende domæner.<br />

Ubundet materiale fjernes ved vask.<br />

Trin 2. Biotinyleret monoklonalt detektionsantistof<br />

tilsættes til hver testbrønd og inkuberes.<br />

Detektionsantistoffet fæstner sig til bundne<br />

<strong>MBL</strong>-oligomerer via de kulhydratbindende<br />

domæner, som ikke er optaget ved at være bundet<br />

ned til belægningen. Ubundet detektionsantistof<br />

fjernes ved vask.<br />

Trin 3. HRP-konjugeret streptavidin tilsættes til<br />

hver testbrønd og får lov til at danne et kompleks<br />

med det bundne biotinylerede antistof. Ubundet<br />

konjugat fjernes ved vask.<br />

Trin 4. Et kromogent peroxidase-substrat<br />

indeholdende tetrametylbenzidin (TMB) tilsættes<br />

til hver testbrønd. Det bundne HRP-streptavidin<br />

reagerer med substratet og danner et farvet<br />

produkt. Den enzymatiske reaktion standses<br />

kemisk, og farveintensiteten aflæses ved 450 nm i<br />

en <strong>ELISA</strong>-læser. Farveintensiteten (optisk densitet)<br />

er en funktion af koncentrationen af det oligomeriserede<br />

<strong>MBL</strong>, der oprindeligt blev tilsat til hver<br />

brønd. Resultaterne for kalibratorerne anvendes til<br />

at konstruere en kalibrationskurve, hvorfra koncentrationerne<br />

af <strong>MBL</strong> i prøverne aflæses.<br />

Plates are precoated with Mannan.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Mannan The plates are ready for use<br />

Plates Mannan<br />

Mannan are precoated with Mannan.<br />

The plates are ready for use<br />

1 hour<br />

Plates Mannan are precoated with Man-<br />

PRINCIPPET Plates I ASSAY Mannan <strong>MBL</strong> are PROCEDUREN<br />

precoated with Mannan.<br />

Mannan The plates are ready for use<br />

nan. Mannan The plates are ready for use<br />

Plates Mannan are precoated with Man-<br />

<strong>MBL</strong>-antistof<br />

1 hour<br />

Diluted<br />

Plates<br />

Plates nan.<br />

Mannan are<br />

<strong>MBL</strong> The are samples<br />

precoated<br />

plates precoated are ready and<br />

with<br />

with calibrators<br />

Man-<br />

for Man- use<br />

Plates nan. The are plates precoated are ready with for Man- use<br />

are Pladerne Plates nan. added The are på plates precoated to forhånd each are ready coatet well with for and med Man- useincu<br />

pri- 1 hour<br />

Plates nan. The are plates precoated are ready with for Man- use 1 hour<br />

batedmært Diluted nan. <strong>MBL</strong> The <strong>MBL</strong>-antistof. samples plates are and Pladerne ready calibrators for er use klar til<br />

nan. <strong>MBL</strong> brug. The plates are ready for use<br />

are added to each well and incu- 1 hour<br />

1 hour<br />

Diluted <strong>MBL</strong> samples and calibrators 1 hour<br />

Diluted<br />

bated <strong>MBL</strong> samples and calibrators 1 hour 1 hour<br />

B are added <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong> to each well and incu- 1 hour<br />

are added <strong>MBL</strong> Biotinylated to each well <strong>MBL</strong> and antibody incu- 1 hour<br />

bated Diluted <strong>MBL</strong> samples and calibrators<br />

bated Diluted 1 hour<br />

B<br />

Fortyndede are<br />

<strong>MBL</strong> samples and calibrators<br />

Diluted added Biotinylated samples to prøver each <strong>MBL</strong> and og well kalibratorer calibrators antibody and incutil- Biotinylated are Diluted added samples to each<br />

sættesbated are Diluted added hver samples to brønd detection and well calibrators and<br />

each og and well inkuberes. calibrators and antibody incuincu-<br />

is 1 hour<br />

bated are Diluted Badded<br />

samples to each and well calibrators and incu- 1 hour<br />

added B bated are Biotinylated added Biotinylated to to each detection each <strong>MBL</strong> well well antibody and antibody and incuincubabated is<br />

are added Biotinylated to each <strong>MBL</strong> well antibody and incutedbated<br />

added 1 hour<br />

B to each well and incubabated<br />

1 hour<br />

B Biotinylated Biotinylated<br />

B Biotinyleret detection <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong> Antistof antibody is 1 hour<br />

Biotinylated<br />

ted Biotinylated detection <strong>MBL</strong> antibody is 1 hour<br />

B added Biotinylated to each well <strong>MBL</strong> and antibody incuba- 1 hour<br />

added BBiotinylated<br />

to each well <strong>MBL</strong> and antibody incuba- 1 hour 1 hour<br />

Biotinyleret ted Biotinylated B Biotinylated detektionsantistof detection <strong>MBL</strong> antibody tilsættes is<br />

ted Biotinylated 1 hour<br />

hver added<br />

Biotinylated<br />

Biotinylated brønd Streptavidin detection<br />

to og each detection inkuberes well<br />

<strong>MBL</strong> - HRP antibody<br />

and<br />

antibody is<br />

antibody incuba-<br />

added<br />

is<br />

Biotinylated Streptavidin to each detection well - HRP and antibody incubais<br />

added ted Biotinylated to each detection well and antibody incubais<br />

1 hour<br />

HRP-conjugated added ted Biotinylated to each detection well<br />

added ted HRP-conjugated Streptavidin HRP-Streptavidin<br />

to each well - streptavidin HRP streptavidin and antibody incubais<br />

and incubais<br />

is 1 hour<br />

added ted<br />

added<br />

Streptavidin to<br />

added ted to each<br />

each well -<br />

well well<br />

HRP and<br />

and and incubaincubaincuba1<br />

hour<br />

ted<br />

1 hour<br />

ted HRP-konjugeret HRP-conjugated Streptavidin streptavidin - streptavidin HRP tilsættes is 1 hour<br />

HRP-conjugated ted Streptavidin - streptavidin HRP is 1 hour<br />

hver added brønd Streptavidin to og each inkuberes. well - HRP and incuba- 1 hour<br />

added Streptavidin to each well - HRP and incuba- 1 hour<br />

ted HRP-conjugated Streptavidin - streptavidin HRP is<br />

ted HRP-conjugated 15 min.<br />

added<br />

Streptavidin<br />

HRP-conjugated S TMB to each well<br />

- streptavidin HRP is 15 min.<br />

streptavidin and incuba-<br />

added S<br />

is<br />

HRP-conjugated TMB to substrat each Substrate well streptavidin and incubais<br />

added ted HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

added ted HRP-conjugated to each well streptavidin and incubais<br />

15 min.<br />

S<br />

S Substrat added ted TMB to tilsættes each Substrate well hver and brønd. incuba- Reagerer<br />

S Substrate S is added to each well.<br />

added ted TMB to each Substrate<br />

S<br />

well and incuba-<br />

S Substrate 15 ted Develop minutter for i is mørke. 15<br />

added<br />

minutes<br />

to each<br />

in the<br />

well. 15 min.<br />

S ted<br />

15 min.<br />

S<br />

S Develop TMB Substrate<br />

S Substrate dark for is added 15 minutes to each well. in the<br />

S<br />

S<br />

15 min.<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate is added to each well. 15 min.<br />

S dark Develop TMB for Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

S<br />

15 min.<br />

Develop TMB Stopopløsning for Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

15 min.<br />

S<br />

S<br />

S Substrate darkTMB<br />

Substrate is added to each well.<br />

S<br />

S<br />

S Substrate dark<br />

S<br />

S S Stopopløsningen Develop<br />

TMB<br />

Substrate Stop solution for<br />

Substrate is added to each well.<br />

is added 15 tilsættes minutes to each til hver in well. the brønd.<br />

S<br />

S Substrate Develop for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

S Pladen Develop aflæses inden for 30 min.<br />

S S Substrate dark for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

S S Substrate Develop darkStop<br />

for solution is added 15 minutes to each in well. the<br />

Develop Stop darkStop<br />

Solution solution for 15 is minutes added to in each the<br />

S Develop dark<br />

S Kvantitative Stop solution for resultater 15 minutes opnås in the ved at<br />

well. dark Read plate within 30 min.<br />

Stop dark måle prøvens absorbans ved 450 nm<br />

Stop Stop Solution solution is is added added to to each each<br />

Stop solution<br />

well.<br />

Stop<br />

well. Quantitative Stop Read<br />

Solution<br />

Read solution plate<br />

is added<br />

results within within<br />

to<br />

are 30 obtained 30<br />

each<br />

min. min.<br />

well. Stop Read solution plate within 30 min.<br />

Stop by measuring Stop Solution solution the is added absorbances to each<br />

Stop of<br />

Stop well.<br />

Stop Solution<br />

Quantitative the wells Read<br />

solution is added to each<br />

Quantitative Solution at plate 450 results is nm within added are 30 obtained to min. each<br />

Stop well. Quantitative Read Solution plate results results is within added are 30 are obtained to min. obtained each<br />

by Stop by well. measuring Read Solution plate the is within added absorbances 30 to min. each of<br />

Stop by well. measuring Read<br />

well. Quantitative<br />

Solution plate the<br />

the wells Read at plate 450 results<br />

is the within added absorbances 30<br />

nm within are 30 obtained<br />

to min. each of of<br />

the min. Total assay 51 time less<br />

well. Quantitative wells<br />

by Quantitative measuring<br />

Read at at plate 450 results 450 nm<br />

results the<br />

within nmare<br />

absorbances<br />

30 obtained min.<br />

are obtained of<br />

by Quantitative measuring results the absorbances are obtained of than 4 hours<br />

by Quantitative the measuring wells at 450 results the nmabsorbances<br />

are obtained Total of assay time less<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

DA


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

KITKOMPONENTER<br />

Enhed Indhold Antal<br />

1<br />

12 x 8 coatede mikrotiterbrønde<br />

+ ramme<br />

96 brønde<br />

2 Prøvediluent 1 x 60 mL<br />

3a - 3h <strong>MBL</strong>-kalibrator 1-8 8 x 1 mL<br />

4 25x Vaskeopløsningskonc. 1 x 30 mL<br />

5 Biotinyleret <strong>MBL</strong>-antistof 1 x 12 mL<br />

6 HRP-streptavidin 1 x 12 mL<br />

7 TMB-substrat 1 x 12 mL<br />

8 Stopopløsning 1 x 16 mL<br />

Bemærk: Flydende reagenser indeholder konserveringsmidlerne<br />

natriumazid, thimerosal eller Bronidox L. Disse kan være<br />

sundhedsskadelige ved indtagelse.<br />

NØDVENDIGE MATERIALER,<br />

SOM IKKE MEDFØLGER<br />

1. Justerbare mikropipetter dækkende en skala<br />

1-1000 µL og tilsvarende engangs pipettespidser<br />

2. Polypropylen reagensglas indeholdende op til<br />

1000 µL<br />

3. Stativer til reagensglas<br />

4. Justerbar 8- eller 12-kanals mikropipette<br />

(50-250 µL) eller repeterende mikropipette<br />

(valgfri)<br />

5. Rent 1 L gradueret cylinderglas<br />

6. Deioniseret eller destilleret vand<br />

7. Låg til mikrotiterplade<br />

8. Ren beholder til fortyndet vaskeopløsning<br />

9. Udstyr til påfyldning af brønde under vaskeprocedure<br />

(valgfri)<br />

10. Fnugfrie papirhåndklæder eller absorberende<br />

papir<br />

11. Engangs pipetteringsreservoirer<br />

12. Timer (område 60 minutter)<br />

13. Kalibreret <strong>ELISA</strong> pladelæser, som kan aflæse<br />

ved 450 nm (og helst fratrække referenceværdier<br />

ved 650 eller 620 nm)<br />

52<br />

14. Natriumhypoklorit (husholdningsblegemiddel<br />

fortyndet 1:10) til dekontaminering af prøver,<br />

reagenser, og materialer<br />

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER<br />

Kun til in vitro-diagnostik<br />

1. Dette kit må kun anvendes af kvalificeret<br />

laboratoriepersonale.<br />

2. <strong>MBL</strong>-kalibratorerne er fremstillet ud fra <strong>MBL</strong><br />

oprenset fra humant plasma. Hver blodenhed<br />

anvendt til fremstillingen er blevet testet<br />

med anerkendte metoder og fundet at være<br />

ikke-reaktiv over for hepatitis B overfladeantigen<br />

(HBsAg) og antistoffer mod human<br />

immundefekt virus (HIV) 1 og 2, samt hepatitis<br />

C virus (HCV). Derudover blev produktet<br />

underkastet virus de-aktiveringsprocedurer.<br />

Men da ingen testmetode kan give fuldstændig<br />

sikkerhed for fravær af smitsomme stoffer,<br />

skal kalibratorerne og patientprøverne<br />

behandles i overensstemmelse med biosikkerhedsniveau<br />

2 som anbefalet for potentielt<br />

smitsomme humane sera eller blodprøver i<br />

CDC/NIH-manualen ”Biosafety In Microbiology<br />

and Biomedical Laboratories” (Biosikkerhed<br />

i mikrobiologiske og biomedicinske laboratorier),<br />

1999.<br />

3. Anvend separate pipettespidser til hver prøve,<br />

kalibrator og reagens for at undgå krydskontamination.<br />

4. Anvend separate reservoirer til hvert reagens.<br />

Dette gælder især TMB-substratet.<br />

5. Efter brug dekontamineres alle prøver,<br />

reagenser og materialer ved iblødsætning i<br />

mindst 30 minutter i natriumhypokloritopløsning<br />

(husholdningsblegemiddel fortyndet 1:10).<br />

6. For at undgå dråbedannelse under vask<br />

aspireres vaskeopløsningen i en flaske indeholdende<br />

blegemiddel.<br />

7. Undgå udslip til miljøet. Ubrugte beholdere<br />

og indhold bortskaffes på en sikker måde i<br />

overensstemmelse med nationale og lokale<br />

regler.<br />

8. Reagenserne i dette kit er konserveret med op<br />

til 0,05% natriumazid, 0,038% thimerosal også


kaldet thiomersal eller merthiolat, eller 0,2%<br />

Bronidox L. Disse kan være skadelige ved<br />

indtagelse.<br />

9. Stopopløsningen indeholder 0,5 mol/L<br />

svovlsyre og kan forårsage irritation eller<br />

forbrændinger på hud og øjne. I tilfælde af<br />

kontakt skyl med rigeligt vand og søg læge.<br />

10. Udskift ikke komponenter fra kits med forskellige<br />

batch-numre. Komponenterne er blevet<br />

standardiseret som en enhed for en given<br />

batch.<br />

11. Hæmolyserede eller hyperlipæmiske prøver<br />

kan give fejlagtige resultater.<br />

12. Fortynd ikke serum- og plasmaprøver direkte i<br />

mikrotiterbrøndene.<br />

13. Undgå at berøre eller skrabe imod bunden<br />

af mikrotiterbrøndene under pipettering eller<br />

aspirering af væske.<br />

14. Andre inkubationstider og –temperaturer end<br />

de specificerede kan give forkerte resultater.<br />

15. Lad ikke brøndene tørre, når først analysen er i<br />

gang.<br />

16. TMB-substratet er lysfølsomt. Hold det væk fra<br />

stærkt lys.<br />

17. Genbrug ikke mikrotiterbrøndene og hæld ikke<br />

reagenser tilbage i flaskerne, når de er hældt<br />

fra.<br />

STABILITET OG OPBEVARING<br />

1. Opbevar kittet med alle reagenser ved 2-8°C.<br />

Må ikke nedfryses.<br />

2. Anvend alle reagenser inden udløbsdatoen på<br />

flaskeetiketterne.<br />

3. Fortyndet vaskeopløsning forbliver stabil i 4<br />

uger ved 2-8°C. Hvis ikke alle brøndene skal<br />

bruges, skal man kun fortynde den mængde<br />

vaskeopløsningskoncentrat, som er nødvendig.<br />

4. Til senere brug placeres ubrugte brønde i<br />

folieposen sammen med den medfølgende<br />

desikkant, hvorefter posen og genforsegles.<br />

Lad altid folieposen afbalancere til stuetemperatur<br />

før den åbnes. Herved undgås kondensdannelse<br />

i/på de coatede mikrotiterbrønde.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

INDSAMLING AF PRØVER<br />

Alle blod-, serum- eller plasmaprøver skal<br />

håndteres og bortskaffes som om de var<br />

potentielt smitsomme. Se Sikkerhedsforanstaltninger,<br />

afsnit 2, 3, 5, 6 og 7.<br />

Bestemmelse af <strong>MBL</strong> i en enkelt prøve kræver<br />

5-50 µL serum eller plasma. Blodprøver skal<br />

indsamles aseptisk i et almindeligt eller hepariniseret<br />

reagensglas af kvalificeret personale under<br />

anvendelse af anerkendte venepunkturteknikker.<br />

Serum eller plasma skal klargøres med standardteknikker<br />

for klinisk laboratorietestning. Sæt låg<br />

på prøverne og opbevar dem ved 2-8°C til analyse<br />

inden for 24 timer. Hvis analysen ikke kan udføres<br />

inden for 24 timer, eller hvis prøven skal transporteres,<br />

skal man sætte låg på prøven og holde den<br />

frossen ved -20°C eller derunder. Undgå gentagen<br />

frysning og optøning. Anvend ikke hæmolyserede,<br />

hyperlipæmiske, varmebehandlede eller kontaminerede<br />

prøver.<br />

KLARGØRING AF REAGENSER OG PRØVER<br />

1. Bring alle prøver og reagenser til stuetemperatur<br />

(20-25°C). Prøverne blandes grundigt ved<br />

let invertering og om nødvendigt fjernes synligt<br />

partikelmateriale med centrifugering ved lav<br />

hastighed.<br />

2. Bestem antallet af prøver, der skal testes (som<br />

dobbeltbestemmelse) plus eventuelle interne<br />

laboratoriekontroller (som dobbeltbestemmelse)<br />

plus eventuelle blankprøver. De på forhånd<br />

coatede brønde kan anvendes som strimler<br />

på 8 eller som individuelle brønde. Enkelte<br />

brønde behandles ved at brække individuelle<br />

brønde fra hinanden og placere dem i rammen<br />

i en passende position. Bogstaver og hak på<br />

brøndene bruges til at identificere de individuelle<br />

brønde. Tilføj 16 brønde til de 8 kalibratorer (som<br />

dobbeltbestemmelse). Udtag det ønskede antal<br />

mikrotiterbrønde og opbevar resten i folieposen<br />

med desikkant ved 2-8°C.<br />

3. Vaskeopløsning: Fortynd 25x vaskeopløsningskoncentrat<br />

ved at hælde hele flaskens indhold<br />

(30 mL) i et 1 L gradueret cylinderglas og tilsæt<br />

destilleret eller deioniseret vand, til en slutvolu-<br />

53<br />

DA


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

men på 750 mL. Bland grundigt og opbevar ved<br />

2-8°C efter brug.<br />

4. Prøvediluent: Klar til brug, skal ikke fortyndes<br />

yderligere.<br />

5. <strong>MBL</strong>-kalibratorer: Klar til brug. De tildelte<br />

koncentrationer er angivet på etiketterne. Skal<br />

ikke fortyndes yderligere.<br />

6. Biotinyleret <strong>MBL</strong>-antistof: Klar til brug, skal ikke<br />

fortyndes yderligere.<br />

7. HRP-streptavidin-konjugat: Klar til brug, skal<br />

ikke fortyndes yderligere.<br />

8. TMB-substrat: Klar til brug, skal ikke fortyndes<br />

yderligere.<br />

9. Stopopløsning: Klar til brug, skal ikke fortyndes<br />

yderligere.<br />

10. Patientprøver: Fortynd hver prøve i noteret<br />

forhold med prøvediluent for at opnå mindst<br />

250 µL fortyndet opløsning, som kan bruges<br />

til dobbeltbestemmelse i brønde med 100 µL<br />

pr. brønd. En indledende screening ved en<br />

fortynding på 1/100 (f.eks. 5 µL serum + 495<br />

µL prøvediluent, blandet ved invertering eller<br />

langsom vortexning) foreslås for de fleste<br />

prøver, efterfulgt af gentagen analyse af prøver,<br />

der er uden for området, ved lavere eller højere<br />

fortynding, efter behov. Fortyndinger under<br />

1/10 bør ikke anvendes.<br />

ANALYSEPROCEDURE<br />

1. Klargør analyseprotokollen ved at tildele de<br />

relevante brønde til opsætning af kalibratorer,<br />

fortyndede patientprøver og eventuelle interne<br />

laboratoriekontroller til dobbeltbestemmelse.<br />

Hvis en referencebølgelængde på 650 eller<br />

620 ikke er tilgængelig på <strong>ELISA</strong>-læseren, kan<br />

en blankprøve medtages. Denne opsættes<br />

med 100 µL prøvediluent i stedet for fortyndet<br />

serum eller plasma og behandles som de andre<br />

brønde.<br />

2. Pipettér 100 μL volumener af hver kalibrator,<br />

fortyndede prøver og eventuelle interne laboratorikontroller<br />

ned i de tilsvarende positioner<br />

i mikrotiterbrøndene. Dæk brøndene til og<br />

inkubér i 60 minutter ved stuetemperatur på en<br />

rysteplatform sat til 200/minut.<br />

54<br />

3. Aspirér indholdet i mikrotiterbrøndene og vask<br />

mikrotiterbrøndene tre gange med mindst 300<br />

μL fortyndet vaskeopløsning. Hvis vaskningen<br />

udføres manuelt, tømmes mikrotiterbrøndene<br />

ved invertering og let rysten over i en passende<br />

beholder, efterfulgt af aftrykning i omvendt<br />

position på et papirhåndklæde. En hviletid på<br />

1 minut inden tømning anbefales for mindst<br />

den sidste vask i cyklusen. Kraften, hvormed<br />

den fortyndede vaskeopløsning fyldes i eller<br />

tømmes fra brøndene, påvirker den endelige<br />

farveudvikling. Manuel pipettering, som kan<br />

være meget skånsom og føre til kraftig farveudvikling,<br />

anbefales kun i mangel af alternativer<br />

som at fylde brøndene ved nedsænkning,<br />

anvendelse af en multikanals manuel vaskedispenser<br />

eller anvendelse af et automatisk<br />

vaskeudstyr.<br />

4. Fyld 100 μL biotinyleret <strong>MBL</strong>-antistof (klar til<br />

brug) i hver mikrotiterbrønd. En multikanals<br />

eller repeterende mikropipette kan anvendes.<br />

Dæk brøndene til og inkubér i 60 minutter<br />

ved stuetemperatur på en rysteplatform (200/<br />

minut).<br />

5. Vask som ovenfor beskrevet i Trin 3.<br />

6. Fyld 100 μL HRP-streptavidin-konjugat (klar<br />

til brug) i hver mikrotiterbrønd. En multikanals<br />

eller repeterende mikropipette kan anvendes.<br />

Dæk brøndene til og inkubér i 60 minutter<br />

ved stuetemperatur på en rysteplatform (200/<br />

minut).<br />

7. Vask som ovenfor beskrevet i Trin 3.<br />

8. Fyld 100 μL TMB-substrat (klar til brug) i hver<br />

mikrotiterbrønd. Anvendelse af en multikanals<br />

mikropipette anbefales for at reducere pipetteringstid.<br />

Dæk brøndene til og inkubér i nøjagtigt<br />

15 minutter ved stuetemperatur i mørke. Start<br />

uret under påfyldning af den første brønd.<br />

9. Tilsæt 100 µL stopopløsning (klar til brug) til<br />

hver brønd, idet man opretholder den samme<br />

pipetteringssekvens som i Trin 7. Bland ved<br />

forsigtig omrysten i 20 sekunder idet sprøjt skal<br />

undgås. Aflæs brøndene inden for 30 minutter.<br />

10. Aflæs brøndenes absorbanser ved 450 nm i<br />

en passende mikrotiterplade-læser (referen-


cebølgelængde 650 eller 620 nm). Hvis ingen<br />

referencebølgelængde er tilgængelig, trækkes<br />

værdien af blankprøven fra hver af de andre<br />

værdier, inden andre beregninger udføres.<br />

SKEMATISK OVERSIGT<br />

Lad reagenserne opnå stuetemperatur<br />

100 μL Kalibrator eller fortyndet prøve<br />

Inkuber 1 time<br />

ved stuetemp.<br />

Inkuber 1 time<br />

ved stuetemp.<br />

Inkuber 1 time<br />

ved stuetemp.<br />

Inkuber 15 min.<br />

ved stuetemp.<br />

i mørke<br />

Fortynd prøver<br />

Vask x 3<br />

100 μL Biotinyleret <strong>MBL</strong> antistof<br />

100 μL HRP-Streptavidin<br />

100 μL TMB-Substrat<br />

100 μL Stopopløsning<br />

Afl æs ved 450 nm<br />

Vask x 3<br />

Vask x 3<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

BEREGNING AF RESULTATER<br />

Det grundlæggende princip er at konstruere en<br />

kalibreringskurve ved at plotte gennemsnittet af<br />

dobbeltbestemmelserne af absorbansværdierne for<br />

hver <strong>MBL</strong>-kalibrator ind på y-aksen mod de tilsvarende<br />

<strong>MBL</strong>-koncentrationer i ng/mL på x-aksen.<br />

Kalibreringskurven skal opfylde valideringskravene.<br />

<strong>MBL</strong>-koncentrationen i hver fortyndet serumprøve<br />

findes herefter ved at lokalisere det punkt på kurven,<br />

der svarer til gennemsnittet af dobbeltbestemmelserne<br />

af absorbansværdierne for den fortyndede<br />

serumprøve og aflæse dets tilsvarende koncentration<br />

i ng/mL fra x-aksen. Koncentrationen af <strong>MBL</strong> i<br />

den ufortyndede prøve beregnes ved at gange dette<br />

resultat med prøvens fortyndingsfaktor.<br />

Denne procedure kan udføres manuelt ved<br />

hjælp af grafpapir med lineære x og y skalaer. En<br />

jævn kurve kan tegnes gennem punkterne eller<br />

man kan forbinde punkter, der ligger ved siden af<br />

hinanden, med lige linier. Sidstnævnte procedure<br />

kan overvurdere koncentrationsværdier mellem<br />

punkter en smule, når kurven er let konveks til<br />

venstre, hvilket er det typiske resultat. Selv om<br />

kurven kan nærme sig en lige linie, er det såvel<br />

praktisk som teoretisk ukorrekt at beregne og tegne<br />

en tilpasset lige linie og aflæse resultater herfra.<br />

Proceduren kan også udføres med et <strong>ELISA</strong>læser-softwareprogram,<br />

der inkorporerer kurvetilpasningsprocedurer.<br />

Den bedste procedure er at<br />

anvende lineære x og y akser med 4-parameter<br />

logistisk kurvetilpasning.<br />

Fortyndede prøver, der giver en gennemsnitsabsorbans<br />

over den for 40 ng/mL <strong>MBL</strong>-kalibratoren eller<br />

under den for 0,5 ng/mL <strong>MBL</strong>-kalibratoren, er uden<br />

for analyseområdet, og deres koncentrationer skal<br />

noteres som henholdsvis >40 ng/mL og (40 x fortyndingsfaktor) ng/<br />

mL og


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

VALIDERING AF KALIBRERINGSKURVE<br />

Den gennemsnitlige absorbans for 40 ng/mL<br />

<strong>MBL</strong>-kalibrator skal være >1,5. Den gennemsnitlige<br />

absorbans for enhver <strong>MBL</strong>-kalibrator skal være<br />

højere end for den for den forudgående kalibrator,<br />

f.eks. absorbans (10 ng/mL <strong>MBL</strong>) > absorbans (5<br />

ng/mL). Kurven skal være let konveks til venstre, når<br />

resultaterne plottes på lineære akser.<br />

Punkter uden for linien for individuelle kalibratorer:<br />

En eller flere individuelle kalibratorer kan<br />

give unormale absorbansaflæsninger. En eller<br />

begge dobbeltbestemmelser kan ligge uden for<br />

linien, og gennemsnittet af dobbeltbestemmelserne<br />

kan ligge uden for linien. Denne fejl er signifikant,<br />

hvis den forringer tilfredsstillende kurvetilpasning<br />

ved den 4-parameter logistiske metode, der som<br />

resultat af den unormale værdi, flyttes væk fra andre<br />

kalibratorpunkter, der i virkeligheden er korrekte.<br />

Kalibratorpunkter og den tilpassede kurve skal<br />

altid undersøges for korrekt tilpasning, før nogen<br />

koncentrationsberegning derfra accepteres. En<br />

dårligt tilpasset kurve vil også blive afsløret af en høj<br />

værdi for summen af resterende kvadrater. Hvis kun<br />

én kalibrator, som ikke er den højeste kalibrator, er<br />

påvirket, er der to handlemuligheder:<br />

i) En fejlagtig enkelt- eller dobbeltbestemmelse<br />

kan elimineres fra kurven, og de resterende<br />

resultater gentilpasses ved den 4-parameter logistiske<br />

procedure. Hvis en tilfredsstillende tilpasning<br />

opnås, kan der beregnes foreløbige koncentrationsresultater<br />

derfra.<br />

ii) Hvis der ikke kan opnås en tilfredsstillende<br />

tilpasning ad denne vej, men kurven ellers er<br />

konsistent, kan foreløbige resultater opnås fra lige<br />

linier mellem gennemsnittene af dobbeltbestemmelserne,<br />

idet man udelader det forkerte punkt.<br />

Hvis to eller flere kalibratorer er påvirket, skal<br />

analysen gentages.<br />

Et afvigende resultat for en individuel kalibrator<br />

kan skyldes operatørfejl eller nedbrydning af<br />

kalibratoren. Hvis begge dobbeltbestemmelsesværdier<br />

konsekvent ligger uden for linien i flere på<br />

hinanden følgende analyser, er kalibratoren defekt<br />

og skal udelades.<br />

56<br />

SPORBARHED AF KALIBRATORVÆRDI<br />

Tildeling af <strong>MBL</strong>-værdien blev udført med <strong>ELISA</strong>,<br />

under sikring af sporbarhed til interne standarder<br />

hos Statens Serum Institut (Danmark).<br />

TOLKNING AF RESULTATER<br />

Det fulde område af <strong>MBL</strong>-koncentrationer i serum<br />

eller plasma fra sunde humane donorer som målt<br />

med denne analyse og analoge analyser er 0 til 7000<br />

ng/mL. Værdier under 100 ng/mL kan findes i O/O<br />

strukturelle genotyper (hvor O = B, C eller D) uanset<br />

promotorgenotype, eller i A/O strukturelle genotyper<br />

(hvor A = vildtype) i kombination med HY/LX- eller<br />

LX/LY-promotorgenotyper, eller i LX/LX-promotorgenotypen.<br />

Værdier mellem 100 ng/mL og 1000 ng/<br />

mL kan findes i A/O strukturelle genotyper eller i LX/<br />

LY- eller LX/LX-promotorgenotyper. Værdier over 1000<br />

ng/mL associeres med vildtype <strong>MBL</strong> (A/A), selv om<br />

A/D-heterozygoter af og til kan nå dette niveau. HY/<br />

HY-promotorgenotypen viser typisk værdier over<br />

1500 ng/mL for vildtype <strong>MBL</strong>, men sådanne værdier<br />

vises også af andre promotorgenotyper i fravær af<br />

O-strukturelle alleler.<br />

Kliniske studier har anvendt grænseværdier<br />

på 50 ng/mL eller 100 ng/mL for at definere alvorlig<br />

<strong>MBL</strong>-mangel. Værdier under disse grænseværdier kan<br />

hos visse personer være associeret med en anamnese<br />

med øget modtagelighed over for infektioner.<br />

KVALITETSKONTROL<br />

Laboratorier, der agter at udføre gentagne analyser,<br />

skal etablere deres egne høje (>1000 ng/mL) og lave<br />

(


efter de først er tøet op, og såfremt en ny analyse<br />

skal udføres, skal der anvendes friske kontrolalikvoter<br />

og friske fortyndinger af patientprøver<br />

BEGRÆNSNINGER<br />

En lav koncentration af <strong>MBL</strong> i serum eller plasma<br />

indebærer ikke nødvendigvis eksistensen af<br />

sygdom. Lægen skal tolke betydningen af enhver<br />

<strong>MBL</strong>-mangel i lyset af patientens kliniske tilstand.<br />

FORVENTEDE RESULTATER<br />

108 plasmaprøver fra sunde danske bloddonorer<br />

blev analyseret i BioPorto Diagnostics <strong>MBL</strong> oligomer<br />

<strong>ELISA</strong>. <strong>MBL</strong>-koncentrationsværdierne spændte fra<br />


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Revidering: MO2010-07-EN-SE<br />

Läs dessa anvisningar noggrant<br />

AVSEDD ANVÄNDNING<br />

För bestämning av oligomeriserat mannanbindande<br />

lectin i humanserum eller heparinplasma.<br />

KLINISK SIGNIFIKANS<br />

Bestämning av infektionskänslighet som kan kräva<br />

aggressiv administration av antibiotika hos:<br />

• Patienter som får eller ska få cancerkemoterapi<br />

eller immunsuppressiv behandling<br />

•<br />

Barn med återkommande infektioner<br />

Kan också användas som en prognostisk markör för<br />

allvarlighetsgraden hos sjukdomar som reumatoid<br />

artrit och systemisk lupus erytematosus.<br />

Mannan-bindande lectin (<strong>MBL</strong>, också kallat<br />

mannos-bindande lectin eller -protein) är ett<br />

multimert kolhydrat-bindande protein som bildas<br />

i levern och utsöndras i blodet där det utgör en<br />

viktig del i medfött immunförsvar mot invaderande<br />

mikroorganismer. Dess vanligtvis oligomeriserade<br />

(MASP) som aktiveras när <strong>MBL</strong> binder till mikrobiella<br />

kolhydratytor och i sin tur aktiverar komplement via<br />

<strong>MBL</strong>- eller lectinreaktionsvägen 1 .<br />

Brist på vanligtvis oligomeriserat <strong>MBL</strong><br />

kan associeras med ökad infektionskänslighet<br />

när det adaptiva immunsystemet är omoget<br />

(i tidig barndom) 2 eller har dämpats (t.ex. efter<br />

organtransplantation eller vid cancerkemoterapi) 3 .<br />

Brist associeras också med en allvarligare form<br />

av autoimmuna sjukdomar som systemisk lupus<br />

erytematosus (SLE) 4 eller reumatoid artrit 5 och med<br />

6 .<br />

<strong>MBL</strong>-brist kan bero på allelvarianter i promotorn<br />

och/eller strukturella regioner i <strong>MBL</strong>-genen 7 . Vissa<br />

promoteralleler associeras med lägre serumkoncentrationer<br />

av <strong>MBL</strong>, medan strukturella varianter<br />

både försämrar normal oligomerisering av <strong>MBL</strong><br />

och total kedjesyntes. Försökspersoner som är<br />

homozygota för en strukturell defekt visar mycket<br />

låga nivåer av oligomeriserat <strong>MBL</strong>, medan heterozygota<br />

visar låga-intermediära nivåer. Hos 100 friska<br />

58<br />

danska blodgivare bestämdes koncentrationer av<br />

serum-<strong>MBL</strong> med en oligomer-selektiv immunanalys<br />

och då uppvisades låga värden (


<strong>MBL</strong>-oligomerer, via kolhydrat-bindande domäner,<br />

som inte är bundna till beläggningen. Obunden<br />

detektionsantikropp avlägsnas med tvättning.<br />

Steg 3. HRP-konjugerat streptavidin tillsätts<br />

till varje testbrunn och tillåts bilda ett komplex med<br />

den bundna biotinylerade antikroppen. Obundet<br />

konjugat avlägsnas med tvättning.<br />

Steg 4. Ett kromogent peroxidassubstrat<br />

innehållande tetrametylbenzidin (TMB) tillsätts till<br />

varje testbrunn. Bundet HRP-streptavidin reagerar<br />

med substratet för att ge en färgad produkt. Den<br />

enzymatiska reaktionen stoppas kemiskt och färgintensiteten<br />

avläses vid 450 nm i en <strong>ELISA</strong>-avläsare.<br />

Färgintensiteten (optisk densitet) är en funktion<br />

av koncentrationen av <strong>MBL</strong>-oligomerformer som<br />

ursprungligen tillsattes till varje brunn. Resultaten<br />

för kalibratorerna används för att konstruera en<br />

kalibreringskurva från vilken man avläser koncentrationerna<br />

av <strong>MBL</strong> i proverna.<br />

nan. Mannan The plates are ready for use<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Plates Mannan<br />

are precoated with Mannan.<br />

The plates are ready for use 1 hour<br />

Plates Plates Mannan <strong>MBL</strong><br />

Mannan<br />

are are precoated precoated with with ManMan- ANALYSPRINCIP nan.nan. Mannan The Mannan The plates plates are are ready ready for for use use<br />

Plates are precoated with Man- 1 hour<br />

Diluted<br />

Plates are<br />

Plates nan. <strong>MBL</strong> Mannan <strong>MBL</strong>-antikropp<br />

The are samples<br />

precoated<br />

plates precoated are ready and<br />

with<br />

with calibrators<br />

Man-<br />

Plates nan. Mannan The are plates precoated are ready with for for<br />

ManMan-<br />

use use<br />

are nan. added The plates to each are ready well for and useincu<br />

nan. The plates are ready for use 1 hour<br />

1 hour<br />

bated Plattor Plates är are förbelagda precoated med with primär Man<strong>MBL</strong>-<br />

Plates Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong> are samples precoated and with calibrators Manantikropp.nan.<br />

The plates Plattorna are är ready bruksfärdiga.<br />

nan. are added The plates to each are ready well and for for incu- use use 1 hour<br />

1 hour<br />

Diluted bated Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

samples samples and and calibrators calibrators 1 hour<br />

1 hour 1 hour<br />

B<br />

are are added <strong>MBL</strong> added Biotinylated <strong>MBL</strong><br />

to to each each well <strong>MBL</strong> well and and antibody incuincu- 1 hour<br />

bated Diluted bated Diluted samples and calibrators<br />

B samples and calibrators 1 hour hour<br />

Spädda are Diluted added Biotinylated <strong>MBL</strong> prover samples to each och <strong>MBL</strong> and kalibratorer well calibrators antibody and incu- tillsätts<br />

Biotinylated are Diluted added <strong>MBL</strong> samples to each<br />

till bated are varje added brunn to och detection and well calibrators and<br />

each inkuberas well and antibody incuincu-<br />

is<br />

bated are Badded<br />

to each well and incu- 1 hour<br />

1 hour<br />

added B bated Diluted Biotinylated Biotinylated to samples each detection <strong>MBL</strong> well and antibody calibrators and antibody incubabated<br />

Diluted Biotinylated samples <strong>MBL</strong> and calibrators antibody is<br />

ted are are added added to each well and incu-<br />

Badded<br />

to each to each well well and and incubaincu- 1 hour<br />

1 hour<br />

B<br />

bated Biotinylated<br />

batedted Biotinylated Biotinylated Biotinylerad <strong>MBL</strong>-Antikropp <strong>MBL</strong> antibody 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

detection detection <strong>MBL</strong> antibody antibody is is<br />

1 hour<br />

B<br />

added added Biotinylated to to each each well well <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong> and and antibody<br />

incubaincuba- 1 hour<br />

Biotinylerad Biotinylated detection detektionsantikropp antibody is till- 1 hour<br />

ted Biotinylated tedB<br />

sätts Streptavidin detection<br />

added Biotinylated till varje brunn <strong>MBL</strong> och - HRP antibody is 1 hour hour<br />

B<br />

inkuberas<br />

added Biotinylated<br />

Biotinylated Biotinylated Streptavidin to to each each<br />

detection<br />

detection well well <strong>MBL</strong> - HRP and and<br />

antibody<br />

antibody<br />

incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted to each well and incuba- 1 hour<br />

HRP-conjugated added ted to each well<br />

ted Biotinylated Streptavidin HRP-Streptavidinkonjugat<br />

detection - HRP<br />

streptavidin and incuba-<br />

antibody is is 1 hour<br />

ted Biotinylated HRP-conjugated detection streptavidin antibody is is<br />

added<br />

Streptavidin<br />

added to to each each<br />

-<br />

well well<br />

HRP<br />

and and incubaincuba-<br />

added to each well and incuba- 1 hour<br />

1 hour<br />

ted HRP-konjugerat ted HRP-conjugated Streptavidin streptavidin - streptavidin HRP tillsätts is till<br />

ted HRP-conjugated ted Streptavidin - streptavidin HRP is 1 hour<br />

1 hour<br />

varje added Streptavidin brunn to each och inkuberas<br />

added Streptavidin to each well well - HRP HRP and and incubaincubated HRP-conjugated streptavidin is 1 hour<br />

ted HRP-conjugated streptavidin is 1 15 hour min. 15 min.<br />

added HRP-conjugated S<br />

added S HRP-conjugated Streptavidin TMB Streptavidin TMB TMB-Substrat to to each each Substrate well well - streptavidin<br />

streptavidin HRP HRP and and incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted added ted<br />

to<br />

to<br />

each<br />

each<br />

well<br />

well<br />

and<br />

and<br />

incubaincuba-<br />

15 min.<br />

15 min.<br />

Substrat ted HRP-conjugated S<br />

S TMB tillsätts Substrate till streptavidin varje brunn. is Låt<br />

S HRP-conjugated Substrate S ted TMB Substrate is added streptavidin to each well. is<br />

S<br />

S Substrate verka added Develop i 15 to minuter for each is added<br />

15 well i mörker minutes and to each incubawell.<br />

in the 15 min.<br />

S added to each well and incuba- 15 min.<br />

Develop S<br />

S ted TMB Substrate<br />

S ted Substrate dark for is added 15 minutes to each well. in the<br />

S<br />

S<br />

15 min.<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate is added to each well. 15 min.<br />

dark S Develop TMB Stopplösning for Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

S Develop TMB for Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

S<br />

S Substrate dark is added to each well. 15 min.<br />

S<br />

S Substrate dark is added to each well. 15 min.<br />

S<br />

S Stopplösning Develop TMB Substrate<br />

S S Substrate S Stop TMB solution for Substrate is added tillsätts 15 minutes to till each varje in well. the brunn.<br />

S<br />

S Substrate Develop for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

Avläs Develop dark platta for inom 15 30 minutes min. in the<br />

S Develop darkStop<br />

for solution 15 minutes in the<br />

S<br />

S<br />

S Substrate Stop darkStop<br />

Solution solution is added is added to each to each well.<br />

S<br />

S Substrate dark Kvantitativa Stop solution is resultat added erhålls to each genom well. att<br />

Develop for 15 minutes in the<br />

S Develop mäta well. Read brunnarnas for plate 15 within absorbanser minutes 30 min. in S Stop vid the 450<br />

dark nm Stop darkStop<br />

Solution<br />

Solution solution is added to each<br />

Stop solution is added to each<br />

well.<br />

Stop<br />

well. Quantitative Stop Stop Read<br />

Solution<br />

Read solution solution plate plate<br />

is added<br />

results within within<br />

to<br />

are 30 obtained 30<br />

each<br />

min. min.<br />

well. Read plate within 30 min.<br />

Stop Stop by measuring Solution Solution the is is added added absorbances to to each each of<br />

Quantitative Stop well. Quantitative<br />

Stop well. Quantitative the Stop Stop wells Read Read<br />

Solution<br />

Solution solution solution at plate plate 450 results results is<br />

is within nm within<br />

added<br />

added<br />

are are 30 are 30<br />

obtained obtained to<br />

to min. min. obtained each<br />

each<br />

by well. by well.<br />

measuring Read<br />

Read<br />

plate<br />

plate<br />

the the within<br />

within<br />

absorbances absorbances 30<br />

30<br />

min.<br />

min.<br />

of of of<br />

the Stop Quantitative Stop Quantitative the wells Solution Solution<br />

at at at 450 450 results 450 results is is<br />

nm nm added added nmare<br />

are obtained obtained to to each each Total assay time less<br />

by well. Quantitative<br />

by well. Quantitative measuring measuring Read Read plate plate<br />

results<br />

results the the within within absorbances absorbances<br />

are<br />

are 30 30<br />

obtained<br />

obtained min. min. of of than 59 4 hours<br />

the by<br />

by the<br />

measuring<br />

measuring wells wells at at 450 450<br />

the<br />

the nm nm<br />

absorbances<br />

absorbances<br />

Total Total of<br />

of<br />

assay assay time time less less<br />

Quantitative the wells at 450 results nm are obtained Total assay time<br />

than 4 hours<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

SE


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

KITKOMPONENTER<br />

Artikel Innehåll Kvantitet<br />

1<br />

12 x 8 belagda mikrobrunnar<br />

96 brunnar<br />

+ ram<br />

2 Provspädningsvätska 1 x 60 mL<br />

3a - 3h <strong>MBL</strong>-kalibratorer, 1-8 8 x 1 mL<br />

4 25x koncentrerad tvättlösning 1 x 30 mL<br />

5 Biotinylerad <strong>MBL</strong>-antikropp 1 x 12 mL<br />

6 HRP-streptavidin 1 x 12 mL<br />

7 TMB-substrat 1 x 12 mL<br />

8 Stopplösning 1 x 16 mL<br />

Obs! Flytande reagenser innehåller konserveringsmedlen<br />

natriumazid, timerosal eller Bronidox L. Dessa kan vara<br />

hälsoskadliga vid förtäring.<br />

MATERIAL SOM BEHÖVS<br />

MEN INTE MEDFÖLJER<br />

1. Justerbara mikropipetter i intervallet 1-1000 µL<br />

och motsvarande engångspipettspetsar<br />

2. Provrör av polypropylen som rymmer 1000 µL<br />

3. Rörställ<br />

4. Justerbar mikropipett med 8 eller 12 kanaler<br />

(50-250 µL) eller repeterbar mikropipett (valfri)<br />

5. Ren bägare på 1 L<br />

6. Avjoniserat eller destillerat vatten<br />

7. Lock för mikroplatta<br />

8. Rena behållare för spädd tvättlösning<br />

9. Apparat för att fylla brunnarna under tvättproceduren<br />

(valfri)<br />

10. Luddfria pappershanddukar eller absorberande<br />

papper<br />

11. Engångsbehållare för pipettering<br />

12. Tidtagarur (för 60 minuter)<br />

13. Kalibrerad <strong>ELISA</strong>-plattavläsare som kan<br />

avläsa vid 450 nm (helst med subtraktion av<br />

referensvärden vid 650 eller 620 nm)<br />

14. Natriumhypoklorit (hushållsblekmedel,<br />

spädning 1:10) för dekontaminering av prover,<br />

reagenser och material<br />

60<br />

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER<br />

Endast för in vitro-diagnostik<br />

1. Denna sats ska endast användas av kvalificerad<br />

laboratoriepersonal.<br />

2. <strong>MBL</strong>-kalibratorerna bereddes från <strong>MBL</strong> renat<br />

från humanplasma. Varje blodenhet som<br />

användes vid beredningen testades med<br />

godkända metoder och befanns vara inreaktiv<br />

för hepatit B-ytantigen (HBsAg) och antikroppar<br />

mot humant immunbristvirus (HIV) 1<br />

och 2 och hepatit C-virus (HCV). Dessutom<br />

genomgick produkten virusavaktiveringsprocedurer.<br />

Ingen testmetod kan emellertid<br />

fullständigt garantera att smittsamma ämnen<br />

inte förekommer och därför bör kalibratorer och<br />

patientprover hanteras vid biosäkerhetsnivå<br />

2 enligt rekommendationerna för potentiellt<br />

smittsamt humanserum eller blodprov i CDC/<br />

NIH-handboken ”Biosafety In Microbiology<br />

and Biomedical Laboratories”, 1999. Lösningar<br />

innehållande humanserum bör hanteras som<br />

potentiellt smittsamt och hanteras därefter.<br />

3. Använd separata pipetter för varje prov,<br />

kalibrator och reagens för att undvika korskontamination.<br />

4. Använd separata behållare för varje reagens.<br />

Detta gäller särskilt TMB-substrat.<br />

5. Efter användning ska alla prover, reagenser och<br />

allt material dekontamineras med blötläggning<br />

under minst 30 minuter i natriumhypokloritlösning<br />

(hushållsblekmedel, spädning 1:10).<br />

6. För att undvika droppbildning vid tvättning<br />

ska tvättlösningen tillsättas en flaska med<br />

blekmedel.<br />

7. Undvik utsläpp till miljön. Kassera behållare<br />

och oanvänt innehåll på ett säkert sätt och i<br />

enlighet med nationella och lokala riktlinjer.<br />

8. Reagenserna i detta kit är konserverade med<br />

upp till 0,05% natriumazid, 0,038% timerosal,<br />

också kallat tiomersal eller mertiolat, eller 0,2%<br />

Bronidox L. Dessa kan vara giftiga vid förtäring.<br />

9. Stopplösning innehåller 0,5 mol/L svavelsyra<br />

och kan ge irritationer eller brännskador på hud<br />

och ögon. Vid kontakt, skölj omedelbart med<br />

stora mängder vatten och kontakta läkare.


10. Blanda inte ihop komponenter från satser<br />

med olika batchnummer. Komponenterna har<br />

standardiserats som en enhet för en given<br />

batch.<br />

11. Hemolyserade eller hyperlipemiska prover kan<br />

ge felaktiga resultat.<br />

12. Späd inte serum- eller plasmaprover direkt i<br />

mikrobrunnarna.<br />

13. Vidrör eller skrapa inte mikrobrunnarnas botten<br />

vid pipettering eller aspiration av vätska.<br />

14. Andra inkubationstider och temperaturer än de<br />

specificerade kan ge felaktiga resultat.<br />

15. Låt inte brunnarna torka när analysen väl har<br />

börjat.<br />

16. TMB-substratet är ljuskänsligt. Håll borta från<br />

skarpt ljus.<br />

17. Återanvänd inte mikrobrunnar eller häll inte<br />

oanvända reagenser tillbaka i flaskorna.<br />

STABILITET OCH FÖRVARING<br />

1. Förvara satsen med alla reagenser vid 2-8°C.<br />

Frys inte ned.<br />

2. Använd alla reagenser före utgångsdatumet på<br />

flasketiketterna.<br />

3. Spädd tvättlösning är stabil i fyra veckor vid<br />

2-8°C. Om inte alla brunnarna ska användas,<br />

späd endast den del av tvättlösningen som<br />

krävs.<br />

4. Förvara oanvända brunnar i foliepåsen med<br />

den medföljande torkmedelspåsen och<br />

försegla igen för senare användning. Låt alltid<br />

foliepåsen komma i jämvikt vid rumstemperatur<br />

före öppnande för att undvika kondensation i/<br />

på de belagda mikrobrunnarna.<br />

PROVTAGNING<br />

Hantera och kassera alla blod-, serum- eller<br />

plasmaprover som om de är potentiellt<br />

smittsamma. Se Försiktighetsåtgärder, avsnitt 2,<br />

3, 5, 6 och 7.<br />

Bestämning av <strong>MBL</strong> i ett enskilt prov kräver 5-50 µL<br />

serum eller plasma. Blodprover bör tas aseptiskt i ett<br />

tomt eller hepariniserat provrör av kvalificerad personal<br />

med användning av godkända venpunktionstekniker.<br />

Serum eller plasma bör beredas med standardmeto-<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

der för klinisk laboratorietestning. Förse proverna med<br />

lock och förvara dem vid 2-8°C för analys inom 24<br />

timmar. Om analysen inte kan utföras inom 24 timmar<br />

eller om provet ska transporteras ska provet förses<br />

med lock och hållas nedfryst vid -20°C eller lägre.<br />

Undvik upprepad nedfrysning och upptining. Använd<br />

inte hemolyserade, hyperlipemiska, värmebehandlade<br />

eller kontaminerade prover.<br />

BEREDNING AV REAGENSER OCH PROVER<br />

1. Låt alla prover och reagenser anta rumstemperatur<br />

(20-25°C). Blanda proverna noggrant<br />

genom att försiktigt vända på provröret och ta<br />

vid behov bort synliga partiklar med låghastighetscentrifugering.<br />

2. Bestäm antal prover (dubbla) och interna laboratoriekontroller<br />

(dubbla) som ska testas samt<br />

eventuella reagensblankprov. De förbelagda<br />

brunnarna kan användas som stickor med åtta<br />

brunnar eller som enskilda brunnar. Enskilda<br />

brunnar hanteras genom att man bryter av<br />

dem en och en som därefter placeras i ramen<br />

på lämplig plats. Bokstäver och skåror på<br />

brunnarna gör att enskilda brunnar kan identifieras.<br />

Lägg till 16 brunnar för 8 kalibratorer<br />

(dubbla). Ta fram antalet mikrobrunnar som<br />

krävs och placera tillbaka de återstående i<br />

foliepåsen med torkmedel vid 2-8°C.<br />

3. Tvättlösning: Späd 25x koncentrat av tvättlösning<br />

genom att hälla flaskans hela innehåll (30<br />

mL) i en bägare på 1 L och tillsätt destillerat<br />

eller avjoniserat vatten till en slutvolym på 750<br />

mL. Blanda noggrant och förvara vid 2-8°C<br />

efter använding.<br />

4. Provspädningsvätska: Bruksfärdig, späd inte<br />

ytterligare.<br />

5. <strong>MBL</strong>-kalibratorer: Bruksfärdiga. De tilldelade<br />

koncentrationerna anges på etiketterna. Späd<br />

inte ytterligare.<br />

6. Biotinylerad <strong>MBL</strong>-antikropp: Bruksfärdig, späd<br />

inte ytterligare.<br />

7. HRP-streptavidinkonjugat: Bruksfärdigt, späd<br />

inte ytterligare.<br />

8. TMB-substrat: Bruksfärdigt, späd inte ytterligare.<br />

61<br />

SE


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

9. Stopplösning: Bruksfärdig, späd inte ytterligare.<br />

10. Patientprover: Späd varje prov i en angiven<br />

proportion med provspädningsvätska för<br />

att erhålla minst 250 µL spädd lösning som<br />

kan tillsättas dubbla brunnar med 100 µL per<br />

brunn. En initial undersökning vid en spädning<br />

på 1/100 (t.ex. 5 µL serum + 495 µL provspädningsvätska<br />

blandad med upp- och nedvändning<br />

eller långsam vortexblandning) föreslås<br />

för de flesta prover, följt av omanalys av prover<br />

utanför intervall vid lägre eller högre spädning,<br />

beroende på vad som är lämpligt. Spädningar<br />

lägre än 1/10 ska inte användas.<br />

ANALYSPROCEDUR<br />

1. Förbered analysprotokollet genom att<br />

tilldela lämpliga brunnar för kalibratorer,<br />

spädda patientprover och interna laboratoriekontroller<br />

i dubbel uppsättning. Om en<br />

referensvåglängd på 650 eller 620 nm inte finns<br />

tillgänglig på <strong>ELISA</strong>-avläsaren kan ett reagensblankprov<br />

tilldelas. Reagensblankprovet är<br />

100 µL provspädningsvätska istället för spätt<br />

serum eller spädd plasma och det bearbetas<br />

på samma sätt som de andra brunnarna.<br />

2. Pipettera 100 µL av varje kalibrator, spädda<br />

prover och interna kontroller till motsvarande<br />

positioner på mikrobrunnsremsan. Täck<br />

brunnarna och inkubera i 60 minuter vid<br />

rumstemperatur på en skakplatta vid 200<br />

skakningar/minut.<br />

3. Aspirera innehållet i mikrobrunnarna och tvätta<br />

mikrobrunnarna tre gånger med minst 300<br />

µL spädd tvättlösning. Om tvättning utförs<br />

manuellt ska brunnarna tömmas genom att<br />

vända och försiktigt skaka dem över en lämplig<br />

behållare, följt av avtorkning upp och ned med<br />

en pappershandduk. En väntetid på en minut<br />

innan tömning rekommenderas för åtminstone<br />

den sista tvättcykeln. Sättet på vilket tvättlösning<br />

fylls i eller töms ur brunnarna påverkar den<br />

slutliga färgutvecklingen. Manuell pipettering,<br />

som kan utföras mycket försiktigt och leda<br />

till stark färgutveckling, rekommenderas<br />

62<br />

endast när det inte finns alternativ som t.ex.<br />

immersionsfyllning av brunnarna, användning<br />

av en manuell flerkanalstvättdispenser eller<br />

användning av en automatisk tvättapparat.<br />

4. Dispensera 100 µL biotinylerad <strong>MBL</strong>-antikropp<br />

(bruksfärdig) i varje mikrobrunn. En flerkanals-<br />

eller repeterbar mikropipett kan användas.<br />

Täck brunnarna och inkubera i 60 minuter<br />

vid rumstemperatur på en skakplatta (200<br />

skakningar/minut).<br />

5. Tvätta som beskrivet ovan i steg 3.<br />

6. Dispensera 100 µL HRP-streptavidinkonjugat<br />

(bruksfärdigt) i varje mikrobrunn. En flerkanals-<br />

eller repeterbar mikropipett kan användas.<br />

Täck brunnarna och inkubera i 60 minuter<br />

vid rumstemperatur på en skakplatta (200<br />

skakningar/minut).<br />

7. Tvätta som beskrivet ovan i steg 3.<br />

8. Dispensera 100 µL TMB-substrat (bruksfärdigt)<br />

i varje mikrobrunn. Användning av en flerkanalspipett<br />

rekommenderas för att minska pipetteringstiden.<br />

Täck brunnarna och inkubera i exakt<br />

15 minuter vid rumstemperatur i mörker. Starta<br />

klockan när den första brunnen fylls.<br />

9. Tillsätt 100 µL stopplösning (bruksfärdig) till<br />

varje brunn med samma pipetteringssekvens<br />

och hastighet som i steg 7. Blanda genom att<br />

försiktigt skaka i 20 sekunder och undvik spill.<br />

Avläs brunnarna inom 30 minuter.<br />

10. Avläs brunnarnas optiska densiteter (absorbanser)<br />

vid 450 nm i en lämplig mikroplattavläsare<br />

(referensvåglängd 650 eller 620 nm). Om ingen<br />

referensvåglängd finns tillgänglig ska värdet<br />

för reagensblankprovet subtraheras från varje<br />

annat värde innan andra beräkningar utförs.


SCHEMATISK ÖVERSIKT<br />

Inkubera<br />

1 t vid RT<br />

Inkubera<br />

1 t vid RT<br />

Inkubera<br />

1 t vid RT<br />

Inkubera<br />

15min vid RT<br />

i mörker<br />

Låt reagenserna anta rumstemp.<br />

Späd prover<br />

100 μL Kalibrator eller spätt prov<br />

Tvätta x3<br />

100 μL Biotinylerad <strong>MBL</strong>-Antikropp<br />

Tvätta x3<br />

100 μL HRP-Streptavidinkonjugat<br />

100 μL TMB-Substrat<br />

100 μL Stopplösning<br />

Avläs vid 450 nm<br />

Tvätta x3<br />

BERÄKNING AV RESULTAT<br />

Huvudprincipen är att konstruera en kalibreringskurva<br />

genom att rita upp medelvärdet för optisk<br />

densitet för dubbelproverna av varje <strong>MBL</strong>-kalibrator<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

på y-axeln mot motsvarande koncentrationer<br />

av <strong>MBL</strong> i ng/mL på x-axeln. Kalibreringskurvan<br />

måste överensstämma med valideringskraven.<br />

Koncentrationen av <strong>MBL</strong> för varje spätt serumprov<br />

uppskattas därefter genom att man letar efter den<br />

punkt på kurvan som motsvarar medelvärdet för<br />

optisk densitet för dubbelproverna av det spädda<br />

serumprovet och avläser den motsvarande koncentrationen<br />

i ng/mL på x-axeln. Koncentrationen av<br />

<strong>MBL</strong> i det ospädda serumprovet beräknas genom<br />

att man multiplicerar resultatet med provets<br />

spädningsfaktor.<br />

Denna procedur kan utföras manuellt med hjälp<br />

av ett diagrampapper med linjära x- och y-skalor. En<br />

mjuk kurva kan dras genom punkterna eller närliggande<br />

punkter kan sammanfogas med raka linjer.<br />

Den senare proceduren kan övervärdera koncentrationsvärdena<br />

mellan punkter en aning när kurvan är<br />

konvex åt vänster, vilket är vanligt. Även om kurvan<br />

kan uppskattas till en rak linje är det både praktiskt<br />

och teoretiskt inkorrekt att beräkna och dra den<br />

raka linjen för bäst anpassning och därefter avläsa<br />

resultaten.<br />

Proceduren kan också utföras med en<br />

programvara med kurvanpassningsfunktion för en<br />

<strong>ELISA</strong>-avläsare. Proceduren som ska användas är<br />

linjära x- och y-axlar med en 4-parameters logistisk<br />

kurvanpassning.<br />

Spädda prover som ger ett medelvärde på<br />

optisk densitet över det för 40 ng/mL <strong>MBL</strong>-kalibrator<br />

eller under det för 0,5 ng/mL <strong>MBL</strong>-kalibrator ligger<br />

utanför analysens intervall och koncentrationerna<br />

bör registreras som >40 ng/mL repektive (40 x spädningsfaktor) ng/<br />

mL respektive < (0,5 x spädningsfaktor) ng/mL.<br />

Dessa prover bör omanalyseras vid högre och<br />

lägre spädningar för prover med höga respektive<br />

låga avläsningar. De nya spädningsfaktorerna ska<br />

uppskattas på så sätt att värden för optisk densitet<br />

hamnar inom kalibreringskurvans intervall, men<br />

spädningar lägre än 1/10 ska inte användas.<br />

VALIDERING AV KALIBRERINGSKURVA<br />

Medelabsorbansen för 40 ng/mL <strong>MBL</strong>-kalibrator bör<br />

63<br />

SE


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

vara >1,5. Medelabsorbansen för en <strong>MBL</strong>-kalibrator<br />

bör vara högre än den för den föregående<br />

<strong>MBL</strong>-kalibratorn, t.ex. absorbans (10 ng/mL <strong>MBL</strong>) ><br />

absorbans (5 ng/mL). Grafen bör vara svagt konvex<br />

till vänster när resultaten plottas på linjära axlar.<br />

Punkter utanför linjen för enskilda kalibratorer:<br />

En eller flera enskilda kalibratorer kan ge avvikande<br />

OD-avläsningar. Ett eller båda av de dubbla<br />

värdena kan ligga utanför linjen och medelvärdet<br />

kan ligga utanför linjen. Detta fel är signifikant om<br />

det försämrar en tillfredsställande kurvanpassning<br />

med den 4-parameters logistiska metoden som, på<br />

grund av det avvikande värdet, kommer att avvika<br />

från de andra kalibratorpunkterna som är korrekta.<br />

Kalibratorpunkterna och den anpassade kurvan<br />

bör alltid undersökas för korrekt anpassning innan<br />

några koncentrationsberäkningar accepteras. En<br />

dåligt anpassad kurva kommer också att avslöjas av<br />

en hög restkvadratsumma. Om endast en kalibrator<br />

är påverkad, som inte är den högsta kalibratorn, kan<br />

två åtgärder utföras:<br />

i) Ett felaktigt enkel- eller dubbelresultat bör<br />

elimineras från kurvan och återstående resultat ska<br />

anpassas igen med den 4-parameters logistiska<br />

proceduren. Om en tillfredsställande anpassning<br />

erhålls kan provisoriska koncentrationsresultat<br />

beräknas från den.<br />

ii) Om ingen tillfredsställande anpassning<br />

erhålls på detta sätt, men kurvan är konsekvent i<br />

övrigt, kan provisoriska resultat erhållas från raka<br />

linjer mellan medelvärden för dubbelprov och<br />

uteslutning av den felaktiga punkten.<br />

Om två eller fler kalibratorer påverkas bör<br />

analysen göras om.<br />

Ett avvikande resultat för en enskild kalibrator<br />

kan bero på operatörsfel eller försämring av kalibratorn.<br />

Om båda dubbelvärdena konsekvent ligger<br />

utanför linjen i flera analyser är kalibratorn felaktig<br />

och bör uteslutas.<br />

SPÅRBARHET FÖR KALIBRATORVÄRDE<br />

Fastställandet av <strong>MBL</strong>-värdet utfördes med <strong>ELISA</strong><br />

för att garantera spårbarheten till interna standarder<br />

vid Statens Serum Institut (Danmark).<br />

64<br />

TOLKNING AV RESULTAT<br />

Hela intervallet för koncentrationer av <strong>MBL</strong> i<br />

serum eller plasma från friska humangivare med<br />

denna analys och analoga analyser är 0 till 7000<br />

ng/mL. Värden under 100 ng/mL kan påträffas i<br />

O/O-strukturella genotyper (där O = B, C eller D)<br />

oavsett promotergenotyp eller i A/O-strukturella<br />

genotyper (där A = vildtyp) i kombination med HY/<br />

LX- eller LX/LY-promotergenotyper eller i LX/<br />

LX-promotergenotypen. Värden mellan 100 ng/mL<br />

och 1000 ng/mL kan påträffas i A/O-strukturella<br />

genotyper eller i LX/LY- eller LX/LX-promotergenotyper.<br />

Värden över 1000 ng/mL associeras med<br />

vildtyp <strong>MBL</strong> (A/A), även om A/D-heterozygoter<br />

ibland kan uppnå denna nivå. HY/HY-promotergenotypen<br />

visar vanligtvis värden över 1500 ng/<br />

mL för vildtyp <strong>MBL</strong>, men sådana värden uppvisas<br />

också av andra promotergenotyper i frånvaro av<br />

O-strukturella alleler.<br />

Kliniska studier har använt cutoff-värden på<br />

50 ng/mL eller 100 ng/mL för definition av allvarlig<br />

<strong>MBL</strong>-brist. Värden under dessa cutoff-värden kan<br />

associeras, hos vissa individer, med en anamnes av<br />

ökad infektionskänslighet.<br />

KVALITETSKONTROLL<br />

Laboratorier som tänker utföra upprepade analyser<br />

bör fastställa sina egna kontrollsera för hög (>1000<br />

ng/mL) och låg (


BEGRÄNSNINGAR<br />

En låg koncentration av <strong>MBL</strong> i serum eller plasma<br />

behöver inte nödvändigtvis betyda förekomst av<br />

<strong>MBL</strong>-brist i ljuset av varje patients kliniska tillstånd.<br />

FÖRVÄNTADE RESULTAT<br />

108 plasmaprover från friska danska blodgivare<br />

analyserades i BioPorto Diagnostics <strong>MBL</strong>-oligomer<br />

<strong>ELISA</strong>. Koncentrationsvärden för <strong>MBL</strong> fanns i ett<br />

intervall från


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

Přečtěte si prosím pozorně tyto instrukce<br />

Použití<br />

<strong>MBL</strong> oligomer <strong>ELISA</strong> je souprava pro in vitro detekci<br />

oligomerizovaného mannan-vázajícího lektinu<br />

v lidském séru nebo plazmě.<br />

KlinicKé využití<br />

Stanovení <strong>MBL</strong> pomáhá při určování náchylnosti<br />

k infekcím, a tedy zjištění potřeby agresivní<br />

preventivní antibiotické intervence v následujících<br />

případech:<br />

• Pacienti podstupující (nebo u nichž je zahajována)<br />

chemoterapii nebou imunosupresivní léčbu<br />

• Pacienti s cystickou fibrózou<br />

Děti s rekurentními infekcemi<br />

•<br />

Mannan-vázající lektin (<strong>MBL</strong>; zvaný také manózu<br />

vázající lektin nebo protein) je multimerní karbohydráty<br />

vázající protein produkovaný v játrech a<br />

vylučovaný do krve, kde se stává důležitým prvkem<br />

vrozené obranyschopnosti jedince proti napadajícím<br />

mikroorganismům. Jeho normální oligomerizované<br />

formy jsou spojeny se specifickými serinovými<br />

pro-proteázami (MASPs), které jsou aktivovány<br />

vazbou <strong>MBL</strong> na karbohydrátové povrchy mikrobů a<br />

dále aktivují komplement cestou <strong>MBL</strong> nebo lektinu 1 .<br />

Deficience normálně oligomerizovaných forem<br />

<strong>MBL</strong> může být spojena se zvýšenou náchylností<br />

k infekcím v době, kdy je získaná imunita ještě<br />

nezralá (v časném dětství) 2 , nebo je suprimovaná<br />

(po transplantaci orgánů, nebo v průběhu chemoterapie)<br />

3 . Deficience také souvisí s těžším průběhem<br />

autoimunitních nemocí jako je systémový lupus<br />

erythematosus (SLE) 4 nebo revmatoidní artritida<br />

(RA) 5 , a cystická fibróza s nepříznivou prognózou 6 .<br />

Deficience <strong>MBL</strong> může vzniknout následkem<br />

alelických variant v promotorových a/nebo strukturálních<br />

oblastech <strong>MBL</strong> genu 7 . Přítomnost některých<br />

promotorových alel souvisí s nižší sérovou koncentrací<br />

<strong>MBL</strong>, zatímco abnormality strukturálních alel<br />

poškozují jak normální oligomerizaci <strong>MBL</strong>, tak<br />

celkovou syntézu řetězce. Jedinci homozygotní<br />

v defektech strukturálních alel vykazují velmi<br />

nízké hladiny oligomerizovaného <strong>MBL</strong>, zatímco<br />

66<br />

heterozygoti pouze nízké. Ze skupiny 100 zdravých<br />

dánských dárců krve byly oligomer-selektivní<br />

imunometodou zjištěny nízké hodnoty (


karbohydráty vázajících domén, které nejsou<br />

obsazeny vazbou k protilátce. Nenavázaná detekční<br />

protilátka je odstraněna promytím.<br />

3) Do každé testovací jamky je přidán<br />

streptavidin konjugovaný s křenovou peroxidázou<br />

(HRP-streptavidine) a ponechán, aby vytvořil<br />

komplex s navázanou biotinylovanou protilátkou.<br />

Nenavázaný konjugát je odstraněn promytím.<br />

4) Do každé testovací jamky je přidán<br />

chromogenní peroxidázový substrát obsahující<br />

tetramethylbenzidin (TMB). Navázaný HRP-streptavidin<br />

reaguje se substrátem a vytváří zabarvený<br />

produkt. Enzymatická reakce je chemicky zastavena<br />

a <strong>ELISA</strong> readerem je změřena barevná intenzita při<br />

450 nm. Barevná intenzita (optická hustota) je funkcí<br />

koncentrace <strong>MBL</strong> oligomerových forem původně<br />

přidaných do každé jamky. Výsledky měření kalibrátorů<br />

slouží pro sestrojení kalibrační křivky, ze které<br />

jsou poté odvozeny koncentrace <strong>MBL</strong> v původním<br />

vzorku séra.<br />

nan. Mannan The<br />

<strong>MBL</strong><br />

plates<br />

<strong>Oligomer</strong><br />

are ready<br />

<strong>ELISA</strong><br />

for use<br />

<strong>Kit</strong><br />

Plates Mannan<br />

are precoated with Mannan.<br />

The plates are ready for use 1 hour<br />

Plates Plates Mannan <strong>MBL</strong><br />

Mannan<br />

are are precoated precoated with with ManMan- PrinciP stanovení nan.nan. Mannan The Mannan The plates plates are are ready ready for for use use<br />

Plates are precoated with Man- 1 hour<br />

Diluted<br />

Plates are<br />

Plates nan. <strong>MBL</strong> Mannan <strong>MBL</strong> The are samples<br />

precoated<br />

protilátka plates precoated are ready and<br />

with<br />

with calibrators<br />

Man-<br />

Plates nan. Mannan The are plates precoated are ready with for for<br />

ManMan-<br />

use use<br />

are nan. added The plates to each are ready well for and useincu<br />

nan. The plates are ready for use 1 hour<br />

1 hour<br />

bated Destičky Plates are jsou precoated potažené with primární Man<strong>MBL</strong><br />

Plates Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong> are samples precoated and with calibrators Man-<br />

protilátkou. nan. The plates Destičky are ready jsou připraveny for use k<br />

nan. are added<br />

použití. The plates to each are ready well and for incu- use 1 hour<br />

1 hour<br />

Diluted bated Diluted <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong><br />

samples samples and and calibrators calibrators 1 hour<br />

1 hour 1 hour<br />

B<br />

are are added <strong>MBL</strong> added Biotinylated <strong>MBL</strong><br />

to to each each well <strong>MBL</strong> well and and antibody incuincu- 1 hour<br />

bated Diluted bated Diluted samples and calibrators<br />

B samples and calibrators 1 hour hour<br />

Naředěné are Diluted added Biotinylated <strong>MBL</strong> samples vzorky to each <strong>MBL</strong> and a well kalibrátory calibrators antibody and incujsou<br />

Biotinylated are Diluted added <strong>MBL</strong> samples to each<br />

přidány bated are added do každé to detection and well calibrators and<br />

each jamky well a inkubovány. and antibody incuincu-<br />

is<br />

bated are Badded<br />

to each well and incu- 1 hour<br />

1 hour<br />

added B bated Diluted Biotinylated Biotinylated to samples each detection <strong>MBL</strong> well and antibody calibrators and antibody incubabated<br />

Diluted Biotinylated samples <strong>MBL</strong> and calibrators antibody is<br />

ted are are added added to each well and incu-<br />

Badded<br />

to each to each well well and and incubaincu- 1 hour<br />

1 hour<br />

B<br />

bated Biotinylated<br />

batedted Biotinylated Biotinylated Biotinylovaná <strong>MBL</strong> protilátka antibody 1 hour<br />

BBiotinylated<br />

detection detection <strong>MBL</strong> antibody antibody is is<br />

1 hour<br />

B<br />

added added Biotinylated to to each each well well <strong>MBL</strong> <strong>MBL</strong> and and antibody<br />

incubaincuba- 1 hour<br />

Biotinylovaná Biotinylated detection detekční antibody protilátka is je 1 hour<br />

ted Biotinylated tedB<br />

přidána Streptavidin detection<br />

added Biotinylated do každé jamky - HRP antibody is 1 hour hour<br />

B<br />

<strong>MBL</strong> a antibody inkubována.<br />

added Biotinylated<br />

Biotinylated Biotinylated Streptavidin to to each each<br />

detection<br />

detection well well <strong>MBL</strong> - HRP and and<br />

antibody<br />

antibody incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted to each well and incuba- 1 hour<br />

HRP-conjugated added ted to each well<br />

ted Biotinylated Streptavidin detection – - HRP HRP<br />

streptavidin and incuba-<br />

antibody is is 1 hour<br />

ted Biotinylated HRP-conjugated detection streptavidin antibody is is<br />

added<br />

Streptavidin<br />

added to to each each<br />

-<br />

well well<br />

HRP<br />

and and incubaincuba-<br />

added to each well and incuba- 1 hour<br />

1 hour<br />

ted Streptavidin ted HRP-conjugated Streptavidin konjugovaný - streptavidin HRP s křenovou<br />

ted HRP-conjugated ted Streptavidin - streptavidin HRP is is 1 hour<br />

1 hour<br />

peroxidázou added Streptavidin to each je přidán well - HRP do and každé incuba- jamky a<br />

added inkubován. Streptavidin to each well - HRP and incubated<br />

HRP-conjugated streptavidin is 1 hour<br />

ted HRP-conjugated streptavidin is 1 15 hour min. 15 min.<br />

added HRP-conjugated S<br />

added S HRP-conjugated Streptavidin TMB Streptavidin TMB to to Substrát each each Substrate well well - streptavidin<br />

streptavidin HRP HRP and and incubaincuba- is<br />

is<br />

added ted added ted<br />

to<br />

to<br />

each<br />

each<br />

well<br />

well<br />

and<br />

and<br />

incubaincuba-<br />

15 min.<br />

15 min.<br />

Substrát ted HRP-conjugated S<br />

S TMB je přidán Substrate do streptavidin každé jamky. Nech- is<br />

S HRP-conjugated Substrate S ted TMB Substrate is added streptavidin to each well. is<br />

S<br />

S Substrate te added Develop reagovat to for each ve is tmě added<br />

15 well po minutes dobu and to 15 each incuba- in minut. well.<br />

the 15 min.<br />

S added to each well and incuba- 15 min.<br />

Develop S<br />

S ted TMB Substrate<br />

S ted Substrate dark for is added 15 minutes to each well. in the<br />

S<br />

S<br />

15 min.<br />

S TMB Substrate<br />

S Substrate is added to each well. 15 min.<br />

dark S Develop TMB Stop for činidlo Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

S Develop TMB for Substrate 15 minutes in the<br />

S<br />

S<br />

S Substrate dark is added to each well. 15 min.<br />

S<br />

S Substrate dark is added to each well. 15 min.<br />

S<br />

S Stop Develop TMB činidlo Substrate<br />

S S Substrate S Stop TMB solution for Substrate is je added přidáno 15 minutes to do each každé in well. the jamky.<br />

S<br />

S Substrate Develop for is added 15 minutes to each in well. the<br />

S<br />

Odečtení Develop dark destičky for 15 minutes proveďte do in 30 the mi-<br />

S Develop darkStop<br />

for solution 15 minutes in the<br />

S nut.<br />

S<br />

S Substrate Stop darkStop<br />

Solution solution is added is added to each to each well.<br />

S<br />

S Substrate darkStop<br />

solution is added to each well.<br />

Develop for 15 minutes in the<br />

S Develop Kvantitativní well. Read for plate 15 výsledky within minutes 30 se min. in the<br />

S Stop získají<br />

dark měřením Stop darkStop<br />

Solution<br />

Solution absorbance solution is added to each<br />

Stop solution is added jamek to při each vlnové<br />

well.<br />

Stop<br />

délce well. Quantitative Stop Stop Read<br />

Solution<br />

Read 450 solution solution nmplate<br />

plate<br />

is added<br />

results within within<br />

to<br />

are 30 obtained 30<br />

each<br />

min. min.<br />

well. Read plate within 30 min.<br />

Stop Stop by measuring Solution Solution the is is added added absorbances to to each each of<br />

Quantitative Stop well. Quantitative<br />

Stop well. Quantitative the Stop Stop wells Read Read<br />

Solution<br />

Solution solution solution at plate plate 450 results results is<br />

is within nm within<br />

added<br />

added<br />

are are 30 are 30<br />

obtained obtained to<br />

to min. min. obtained each<br />

each<br />

by well. by well.<br />

measuring Read<br />

Read<br />

plate<br />

plate<br />

the the within<br />

within<br />

absorbances absorbances 30<br />

30<br />

min.<br />

min.<br />

of of of<br />

the Stop Quantitative Stop Quantitative the wells Solution Solution<br />

at at at 450 450 results 450 results is is<br />

nm nm added added nmare<br />

are obtained obtained to to each each Total assay time less<br />

by well. Quantitative<br />

by well. Quantitative measuring measuring Read Read plate plate<br />

results<br />

results the the within within absorbances absorbances<br />

are<br />

are 30 30<br />

obtained<br />

obtained min. min. of of than 67 4 hours<br />

the by<br />

by the<br />

measuring<br />

measuring wells wells at at 450 450<br />

the<br />

the nm nm<br />

absorbances<br />

absorbances<br />

Total Total of<br />

of<br />

assay assay time time less less<br />

Total assay time<br />

B B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

B B<br />

CZ


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

složení souPravy<br />

Položka Obsah<br />

12 proužků po 8 jamkách<br />

Množství<br />

1 potažených protilátkou proti<br />

<strong>MBL</strong> + rámeček<br />

96 jamek<br />

2 ředicí roztok 1 x 60 mL<br />

3a - 3h <strong>MBL</strong> kalibrátor 1-8 8 x 1 mL<br />

4<br />

25x koncentrovaný<br />

promývací roztok<br />

1 x 30 mL<br />

5<br />

Biotinylovaná protilátka<br />

proti <strong>MBL</strong><br />

1 x 12 mL<br />

6 HRP-streptavidin 1 x 12 mL<br />

7 TMB substrát 1 x 12 mL<br />

8 Stop činidlo 1 x 16 mL<br />

Poznámka: Tekuté reagencie obsahují jako konzervans azid<br />

sodný, thimerosal nebo Bronidox L. Mohou být škodlivé při<br />

požití.<br />

Další Potřebný materiál<br />

(nedodávaný se soupravou)<br />

1. nastavitelné mikropipety pracující v rozsahu<br />

1-1000 µL a odpovídající jednorázové špičky<br />

2. polypropylenové zkumavky s objemem do 1000 µL<br />

3. stojany na zkumavky<br />

4. nastavitelná 8- nebo 12-ti kanálová mikropipeta<br />

(s rozsahem 50-250 µL) nebo mikropipeta<br />

dávkující opakovaně stejná množství (volitelná)<br />

5. čistý válec se stupnicí do 1 litru<br />

6. deionizovaná nebo destilovaná voda<br />

7. kryt na mikrodestičku<br />

8. čistou nádobku pro naředěný promývací roztok<br />

9. přístroj pro plnění jamek během promývací<br />

procedury (volitelný)<br />

10. papírové ubrousky nepouštějící chloupky nebo<br />

absorpční papír<br />

11. jednorázové pipetovací kontejnery<br />

12. budík (s rozsahem 60 min)<br />

13. kalibrovaný reader <strong>ELISA</strong> destiček schopný<br />

odečítat při 450 nm (s referenční vlnovou délkou<br />

650 nebo 620 nm)<br />

68<br />

14. chlornan sodný (domácí bělidlo v ředění 1:10) pro<br />

dekontaminaci vzorků, reagencií a materiálů<br />

uPozornění<br />

Pouze pro použití in vitro<br />

1. Tato souprava by měla být používána pouze<br />

kvalifikovanou laboratorní obsluhou<br />

2. <strong>MBL</strong> kalibrátory byly připraveny z <strong>MBL</strong> purifikovaného<br />

z lidské plazmy. Každá jednotka krve použitá<br />

pro jejich přípravu byla schválenými metodami<br />

testována a potvrzena negativní na hepatitis B<br />

povrchový antigen (HBsAg) a protilátky proti viru<br />

lidské imunodeficience (HIV) 1 a 2, a dále viru<br />

hepatitidy C (HCV). Navíc byl výsledný produkt<br />

podroben virus deaktivačním procedurám.<br />

Nicméně, protože žádný test není schopen poskytnout<br />

kompletní důkazy o absenci infekčních agens,<br />

mělo by být s kalibrátory a se vzorky od pacientů<br />

manipulováno dle úrovně biologické bezpečnosti<br />

číslo 2, tak jak je doporučeno pro každé potenciálně<br />

infekční lidské sérum nebo vzorek krve v návodech<br />

CDC/NIH „Bezpečnost práce v mikrobiologických<br />

a biomedicínských laboratořích“, 1999. Roztoky<br />

obsahující lidské sérum by měly být považovány za<br />

potenciálně infekční a podle toho by s nimi mělo být<br />

manipulováno.<br />

3. K předcházení křížové kontaminace používejte<br />

pro každý vzorek, kalibrátor a reagencii<br />

samostatnou pipetovací špičku.<br />

4. Pro každou reagencii používejte samostatnou<br />

nádobku, to platí zejména pro TMB substrát.<br />

5. Po použití dekontaminujte všechny vzorky,<br />

reagencie a materiály namočením do roztoku<br />

chlornanu sodného min. na 30 min (domácí<br />

bělidlo naředěné 1:10).<br />

6. K zamezení tvorby kapek během mytí aspirujte<br />

promývací roztok do lahvičky obsahující bělidlo.<br />

7. Zabraňte znečištění životního prostředí.<br />

Likvidujte nádobky a nepoužité zbytky reagencií<br />

v souladu s národními a místními předpisy.<br />

8. Reagencie v této soupravě jsou konzervovány<br />

azidem sodným v koncentraci až 0,05%,<br />

thimerosalem v koncetraci do 0,038% (zvaným<br />

také thiomersal, merthiolát) nebo 0,2% Bronidoxem<br />

L. Tyto mohou být po pozření toxické.


9. Stop činidlo obsahuje 0,5 mol/L kyselinu sírovou<br />

a může způsobit podráždění nebo popáleniny<br />

kůže a očí. Jestliže dojde ke kontaktu, okamžitě<br />

postižené místo opláchněte proudem vody a<br />

vyhledejte lékařskou pomoc.<br />

10. Nezaměňujte součásti souprav z různých šarží.<br />

Komponenty jsou standardizovány jednotlivě<br />

pro každou šarži.<br />

11. Hemolytické nebo vysoce lipemické vzorky<br />

mohou způsobit nesprávné výsledky.<br />

12. Neřeďte vzorky sér přímo v jamkách mikrodestiček.<br />

13. Nedotýkejte se a nepoškrábejte dno jamek v<br />

mikrodestičkách při pipetování nebo aspiraci<br />

tekutiny.<br />

14. Jiné než zde uvedené inkubační doby a teploty<br />

mohou způsobit nesprávné výsledky.<br />

15. Jakmile jednou začnete provádět metodu,<br />

nenechejte vyschnout jamky mikrodestiček.<br />

16. TMB substrát je citlivý na světlo. Uchovávejte jej<br />

mimo přímé světlo.<br />

17. Jakmile jednou rozlijete jakékoliv reagens,<br />

nevracejte je do jejich lahviček zpět; použité<br />

mikrodestičky nepoužívejte znovu.<br />

stabilita a uchovávání<br />

1. Uchovávejte soupravu se všemi reagenciemi při<br />

teplotě 2-8°C. Nezmrazujte ji.<br />

2. Použijte všechny reagencie před uplynutím<br />

exspirační doby uvedené na etiketě lahvičky.<br />

3. Naředěný promývací roztok je stabilní při teplotě<br />

2-8°C 4 týdny. Pokud nepoužijete všechny jamky,<br />

nařeďte si pouze část promývacího roztoku.<br />

4. Pro následné použití jednotlivých proužků<br />

mikrodestiček vložte nepoužité proužky zpět do<br />

původního obalu s desikantem a znovu zalepte.<br />

Před otevřením nechte vždy obal s destičkami<br />

vytemperovat na laboratorní teplotu, aby se<br />

zabránilo kondenzaci vlhkosti v/na jamkách.<br />

oDběr vzorKů<br />

zacházejte se všemi vzorky krve, séra nebo<br />

plazmy jako s potenciálně infekčními. viz. upozornění,<br />

body 2, 3, 5, 6 a 7.<br />

Stanovení <strong>MBL</strong> v jednom vzorku vyžaduje 5-50<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

µL séra nebo plazmy. Vzorky krve by měly být<br />

odebírány asepticky do obyčejných nebo heparinizovaných<br />

zkumavek kvalifikovanou osobou schváleným<br />

způsobem odběru krve. Sérum nebo plazma<br />

by měly být zpracovány standardními technikami<br />

pro klinické laboratorní testování. Uzavřete vzorky<br />

zátkou a pro stanovení do 24 hodin je uchovejte při<br />

teplotě 2-8°C. Nebude-li měření provedeno do 24<br />

hodin, nebo musí-li být vzorek poslán do laboratoře,<br />

uzavřete zkumavku zátkou a uchovejte zmražené na<br />

teplotu -20°C nebo nižší. Vyhněte se opakovanému<br />

zamrazování a rozmrazování. Nepoužívejte hemolytické,<br />

vysoce lipemické, tepelně ošetřené nebo<br />

kontaminované vzorky.<br />

PříPrava reagencií a vzorKů<br />

1. Před zahájením měření ponechte všechny<br />

vzorky a reagencie vytemperovat na pokojovou<br />

teplotu (20-25°C). Důkladně promíchejte vzorky<br />

jemným obracením a je-li to nutné, odstraňte<br />

viditelné pevné částice šetrnou nízkorychlostní<br />

centrifugací.<br />

2. Určete počet vzorků, který budete testovat (v<br />

dubletech) plus počet vzorků potřebných pro<br />

vnitřní laboratorní kontrolu (v dubletech), plus<br />

počet jamek pro blanky. Mikrojamky mohou<br />

být použity ve stripech po 8 nebo jednotlivě.<br />

Jednotlivé jamky se vylomí ze stripu a umístí se<br />

do rámečku na vhodné místo. Písmena a zářezy<br />

na jamkách slouží k identifikaci jednotlivých<br />

jamek. Přidejte 16 jamek pro 8 kalibrátorů (v<br />

dubletech). Vyjměte potřebný počet proužků,<br />

zbytek v hliníkové fólii nahraďte desikantem a<br />

uchovejte při teplotě 2-8°C.<br />

3. Promývací roztok: Nařeďte 25x koncentrovaný<br />

promývací roztok vylitím celkového objemu<br />

lahvičky (30 mL) do válce (kalibrovaného do<br />

objemu 1l) a přidejte destilovanou nebo deionizovanou<br />

vodu do výsledného objemu 750 mL.<br />

Důkladně promíchejte a uchovejte při teplotě<br />

2-8°C.<br />

4. Ředicí roztok: Připraven k použití, dále neředit.<br />

5. <strong>MBL</strong> kalibrátory: Připraveny k použití. Příslušné<br />

koncentrace jsou uvedeny na etiketách. Dále<br />

neředit.<br />

69<br />

CZ


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

6. Biotinylovaná <strong>MBL</strong> protilátka: Připravena k<br />

použití, dále neředit..<br />

7. HRP-streptavidin konjugát: Připraven k použití,<br />

dále neředit..<br />

8. TMB substrát: Připraven k použití, dále neředit.<br />

9. Stop činidlo: Připraveno k použití, dále neředit.<br />

10. Vzorky pacienta: Nařeďte každý vzorek s<br />

ředicím roztokem tak, aby jste získali minimálně<br />

250 µL naředěného roztoku, který může být v<br />

dubletech připraven do jamek v množství 100<br />

µL na jamku. Pro počáteční screening většiny<br />

vzorků je doporučováno ředění 1:100 (např. 5<br />

µL séra + 495 µL ředicího roztoku, promícháno<br />

obracením nebo pomalým vortexováním),<br />

které je následováno přeměřením více či méně<br />

naředěných vzorků (jak je nutno) u výsledků<br />

ležících mimo měřící rozsah metody. Ředění<br />

nižší než 1/10 by nemělo být používáno.<br />

PostuP měření<br />

1. Připravte si protokol metody a přiřaďte v něm<br />

příslušné jamky kalibrátorům, naředěným<br />

vzorkům séra a veškerým laboratorním<br />

kontrolám v dubletech. Jestliže na <strong>ELISA</strong><br />

readeru není dostupná referenční vlnová délka<br />

620 nebo 650 nm, může být přiřazena jamka pro<br />

blank. Ten je připraven napipetováním 100 µL<br />

ředicího roztoku místo naředěného séra nebo<br />

plazmy a dále je postupováno stejně jako u<br />

ostatních jamek.<br />

2. Napipetujte 100 µL objemu každého kalibrátoru,<br />

naředěných vzorků a všech laboratorních<br />

kontrol do patřičných pozic v mikrodestičce.<br />

Zakryjte jamky a inkubujte 60 minut při pokojové<br />

teplotě na třepačce nastavené na rychlost 200/<br />

min.<br />

3. Odsajte obsah jamek a třikrát je promyjte<br />

naředěným promývacím roztokem v množství<br />

minimálně 300 µL/jamka. Promýváte-li jamky<br />

manuálně, vyprázdněte jamky otočením<br />

destičky a jemným vytřepáním jejího obsahu<br />

do vhodného kontejneru, a následně osušte<br />

takto otočenou destičku papírovým ručníkem.<br />

Minimálně před posledním promývacím cyklem<br />

je doporučeno před vyprázdněním jamek cca<br />

70<br />

1 min počkat. Energičnost, s jakou je plněn<br />

nebo odstraňován promývací roztok z jamek,<br />

ovlivňuje vývoj finálního zabarvení. Manuální<br />

pipetování, které může být velmi jemné a vést<br />

ke vzniku intenzivního zabarvení, je doporučováno<br />

pouze při absenci alternativ jako je plnění<br />

jamek ponořením multikanálového manuálního<br />

promývacího automatu, nebo používání<br />

automatického promývacího přístroje.<br />

4. Napipetujte do každé jamky 100 µL biotinylované<br />

<strong>MBL</strong> protilátky (připravené k použití). Může<br />

být použita multikanálová pipeta nebo pipeta<br />

dávkující opakovaně stejná množství. Zakryjte<br />

jamky a inkubujte 60 minut při pokojové teplotě<br />

na třepačce nastavené na rychlost 200/min.<br />

5. Promyjte tak, jak je popsáno výše v bodě 3.<br />

6. Napipetujte do každé jamky 100 µL<br />

HRP-streptavidin konjugátu (připraveného<br />

k použití). Může být použita multikanálová<br />

pipeta nebo pipeta dávkující opakovaně stejná<br />

množství. Zakryjte jamky a inkubujte 60 minut<br />

při pokojové teplotě na třepačce nastavené na<br />

rychlost 200/min.<br />

7. Promyjte tak, jak je popsáno výše v bodě 3.<br />

8. Napipetujte do každé jamky 100 µL TMB<br />

substrátu (připraveného k použití). Z důvodu<br />

úspory času je doporučeno použití multikanálové<br />

pipety. Zakryjte jamky a inkubujte přesně<br />

15 minut při pokojové teplotě v temnu. Zapněte<br />

odpočítávání, když plníte první jamku.<br />

9. Přidejte 100 µL Stop činidla (připraveného k<br />

použití) do každé jamky, a dodržujte stejný<br />

pipetovací postup a rychlost jako v kroku 7.<br />

Promíchejte jemným protřepáváním cca 20 s,<br />

vyhněte se vystříknutí obsahu z jamek. Během<br />

30 minut změřte absorbanci jamek.<br />

10. Absorbanci jamek měřte při vlnové délce 450 nm<br />

na vhodném readeru mikrodestiček (referenční<br />

vlnová délka 620 nebo 650 nm). Jestliže není<br />

k dispozici žádná referenční vlnová délka, pak<br />

absorbance jamky obsahující blank je odečtena<br />

od každé jednotlivé naměřené absorbance<br />

ostatních jamek předtím, než jsou provedeny<br />

jakékoliv další kalkulace.


schématicKý PřehleD<br />

Nechte reagencie vytemperovat na pokojovou teplotu<br />

100 μL kalibrátoru nebo naředěného vzorku<br />

Inkubujte 1h při<br />

pokojové teplotě<br />

Promyjte 3x<br />

100 μL Biotinylované <strong>MBL</strong> protilátky<br />

Inkubujte 1h při<br />

pokojové teplotě<br />

Inkubujte 1h při<br />

pokojové teplotě<br />

Inkubujte 15min<br />

při pokojové<br />

teplotě ve tmě<br />

Nařeďte vzorky<br />

100 μL HRP-Streptavidinu<br />

100 μL TMB substrátu<br />

100 μL Stop činidla<br />

Změřte absorbance při 450 nm<br />

Promyjte 3x<br />

Promyjte 3x<br />

výPočet výsleDKů<br />

Základním principem je vytvoření kalibrační křivky<br />

vynesením průměrů získaných hodnot absorbancí<br />

<strong>MBL</strong> kalibrátorů měřených v dubletech na osu Y proti<br />

odpovídající koncentraci <strong>MBL</strong> v ng/mL vynesených na<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

osu X. Kalibrační křivka musí respektovat validační<br />

požadavky. Koncentrace <strong>MBL</strong> v každém naředěném<br />

vzorku séra je poté zjištěna nalezením místa na křivce<br />

odpovídajícím průměrné hodnotě absorbancí naředěného<br />

vzorku séra a zjištěním odpovídající koncentrace<br />

v ng/mL na ose X. Koncentrace <strong>MBL</strong> v neředěném<br />

vzorku séra je vypočítána vynásobením této hodnoty<br />

dilučním faktorem.<br />

Tato metoda může být prováděna manuálně<br />

použitím milimetrového papíru s vynesenými osami<br />

X a Y. Skrz body může být nakreslena plynulá křivka<br />

nebo mohou být vedle sebe ležící body spojeny<br />

přímkami. Druhý způsob může mírně nadhodnotit<br />

hodnoty koncentrací mezi body, je-li křivka mírně<br />

konvexní vlevo, což je typické zjištění. Ačkoli se křivka<br />

může podobat přímé lince, je prakticky i teoreticky<br />

nesprávné počítat a nakreslit přímou nejvíce vyhovující<br />

linku a odečítat výsledky z ní.<br />

Metoda může být prováděna také za použití<br />

softwarového programu <strong>ELISA</strong> readeru, který dokáže<br />

vytvářet kalibrační křivky. Metodou volby k sestavení<br />

křivky je 4-parametrová funkce za použití lineární X a<br />

Y osy.<br />

Naředěné vzorky dávající střední hodnotu<br />

absorbance vyšší než hodnotu absorbance kalibrátoru<br />

o koncentraci 40 ng/mL, resp. nižší než hodnotu<br />

absorbance kalibrátoru o koncentraci 0,5 ng/mL jsou<br />

mimo měřící rozsah a jejich koncentrace by měla být<br />

uváděna jako >40ng/mL, resp. (40 x diluční faktor) ng/mL, resp. 1,5. Střední hodnota<br />

absorbance každého dalšího <strong>MBL</strong> kalibrátoru by měla<br />

být vyšší než hodnota pro předešlý <strong>MBL</strong> kalibrátor,<br />

např. absorbance (10 ng/mL <strong>MBL</strong>) > absorbance<br />

(5 ng/mL <strong>MBL</strong>). Kalibrační křivka by měla být lehce<br />

71<br />

CZ


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

konvexní doleva pokud jsou výsledky vynášeny na<br />

lineární osy.<br />

hodnoty kalibrátorů ležící mimo rozmezí: Jeden<br />

nebo více jednotlivých kalibrátorů může vykazovat<br />

abnormální hodnoty absorbance. Jedna nebo obě<br />

hodnoty dubletu mohou být mimo rozmezí, a průměr<br />

hodnot dubletů může být mimo rozmezí. Tato chyba<br />

je významná, pokud ovlivňuje uspokojivé vytvoření<br />

kalibrační křivky pomocí 4-parametrové funkce,<br />

která je následkem abnomální hodnoty odchýlena<br />

od ostatních vynesených hodnot kalibrátorů, které<br />

jsou ve skutečnosti správné. Správnost vynesených<br />

hodnot kalibrátorů a vytvořená křivka by měly být před<br />

jakýmikoliv kalkulacemi koncentrací vždy prověřeny.<br />

Špatně vytvořená křivka se také projevuje vysokou<br />

hodnotou R 2 . Je-li ovlivněn pouze jeden kalibrátor (a<br />

není-li nejvyšším kalibrátorem), existují 2 možnosti:<br />

i) Z bodů tvořících křivku by měla být eliminována<br />

nesprávná hodnota, a ostatní zbývající hodnoty<br />

použity k vytvoření nové křivky 4-parametrovou funkcí.<br />

Je-li dosaženo uspokojivého výsledku, mohou z ní být<br />

provizorně odvozeny koncentrace vzorků.<br />

ii) Jestliže není možno tímto způsobem získat<br />

uspokojivou křivku, ale křivka je jinak konzistentní,<br />

mohou být prozatímní výsledky získány z přímých<br />

úseček vedených průměry dubletů s vynecháním<br />

nesprávného bodu.<br />

Jestliže jsou špatné hodnoty dvou nebo více kalibrátorů,<br />

mělo by být měření zopakováno.<br />

Odlišný výsledek u některého z kalibrátorů může být<br />

následkem chyby laboranta nebo vadného kalibrátoru.<br />

Jestliže jsou obě hodnoty měření v dubletu opakovaně<br />

mimo linii hodnot, je kalibrátor vadný a měl by být<br />

vynechán.<br />

návaznost Kalibrátoru<br />

Stanovení hodnoty koncentrace <strong>MBL</strong> kalibrátoru bylo<br />

zajištěno pomocí <strong>ELISA</strong> stanovení v návaznosti na<br />

interní standardy v Statens Serum Institutu (Dánsko).<br />

interPretace výsleDKů<br />

Rozmezí koncentrací <strong>MBL</strong> v plazmě nebo séru<br />

zdravých lidských dárců krve, které bylo naměřeno<br />

touto metodou nebo analogickými metodami, je<br />

72<br />

0-7000 ng/mL. Hodnoty menší než 100 ng/mL mohou<br />

být zachyceny při strukturálním genotypu O/O (O=B,<br />

C, nebo D) bez ohledu na promotorový genotyp, nebo<br />

při A/O strukturálních genotypech (kdy A = divoký<br />

typ) v kombinaci s HY/LX nebo LX/LY promotorovými<br />

genotypy, nebo při LX/LX promotorových genotypech.<br />

Hodnoty mezi 100 ng/mL a 1000 ng/mL mohou být<br />

zachyceny u A/O strukturálních genotypů nebo LX/LY<br />

nebo LX/LX promotorových genotypů. Hodnoty vyšší<br />

než 1000 ng/mL souvisejí s divokým typem <strong>MBL</strong> (A/A),<br />

ačkoli heterozygoti s genotypem A/D mohou také<br />

příležitostně dosáhnout těchto hodnot. Promotorový<br />

genotyp HY/HY divokého typu <strong>MBL</strong> typicky vykazuje<br />

hodnoty nad 1500 ng/mL, ale takové hodnoty jsou také<br />

charakteristické pro ostatní promotorové genotypy<br />

s absencí O strukturálních alel.<br />

Klinické studie používaly pro definici těžké deficience<br />

<strong>MBL</strong> hodnoty cut-off 50 ng/mL nebo 100 ng/mL.<br />

Hodnoty nižší než tyto cut-off mohou být u některých<br />

jedinců spojeny s anamnézou zvýšené náchylnosti<br />

k infekcím.<br />

Kontrola Kvality<br />

Laboratoře provádějící tuto metodu opakovaně<br />

by měly vyrobit svá vlastní kontrolní séra s nízkou<br />

absorbancí (méně než 100 ng/mL) a vysokou<br />

absorbancí (více než 1000 ng/mL) a uchovávat je<br />

v alikvotních množstvích cca 50 µL při teplotě -20 °C<br />

nebo nižší. Alikvotní množství každého kontrolního<br />

séra by mělo být rozmraženo a změřeno při každém<br />

jednotlivém měření a záznam o tom uschován. To<br />

slouží jako kontrola kvality testu, neporušenosti<br />

testu a věrohodnosti laboranta. Výsledky by měly být<br />

přešetřeny na posun (tendence následných výsledků<br />

růst nebo klesat), nebo významné kolísání od průměrů<br />

předchozích měření. Výsledky neodchylující se o více<br />

než 20% od průměrů předchozích měření mohou<br />

být považovány za indikátory přijatelnosti testu.<br />

Uschovaná alikvotní množství kontrolních sér by<br />

neměla být opakovaně rozmrazována pro opakovaná<br />

měření, byla-li již jednou zmrazena. Jestliže je<br />

prováděno nové měření, měly by být použity čerstvé<br />

vzorky kontrol a čerstvá ředění vzorků pacienta.


omezení<br />

Nízké množství <strong>MBL</strong> v séru nebo plazmě nemusí<br />

nezbytně znamenat přítomnost jakéhokoliv onemocnění.<br />

Lékaři musí interpretovat významnost deficience<br />

<strong>MBL</strong> v porovnání s klinickým obrazem každého<br />

pacienta.<br />

očeKávané výsleDKy<br />

Soupravou BioPorto Diagnostics <strong>MBL</strong> oligomer<br />

<strong>ELISA</strong> bylo v Dánsku vyšetřeno 108 vzorků plazmy<br />

od zdravých dárců krve. Hodnoty koncentrace <strong>MBL</strong><br />

se pohybovaly od


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

REFERENCES<br />

LITERATUR<br />

RÉFÉRENCES<br />

BIBLIOGRAFIA<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

REFERENCER<br />

REFERENSER<br />

oDKazy<br />

1. Turner MW (1998) Mannose-binding lectin<br />

(<strong>MBL</strong>) in health and disease. Immunobiology<br />

199:327-339.<br />

2. Koch A, Melbye M, Sorensen P, Homoe P,<br />

Madsen HO, Mølbak K, Hansen CH, Andersen<br />

LH, Hahn GW, Garred P (2001) Acute respiratory<br />

tract infections and mannose-binding<br />

lectin insufficiency during early childhood.<br />

JAMA 285:1316-1321.<br />

3. Peterslund NA, Koch C, Jensenius JC, Thiel<br />

S (2001) Association between deficiency of<br />

mannose-binding lectin and severe infections<br />

after chemotherapy. Lancet 358:637-638.<br />

4. Garred P, Voss A, Madsen HO, Junker P (2001)<br />

Association of mannose-binding lectin gene<br />

variation with disease severity and infections in<br />

a population-based cohort of systemic lupus<br />

erythematosus patients. Genes Immun 2:442-450.<br />

5. Saevarsdottir S, Vikingsdottir T, Vikingsson A,<br />

Manfredsdottir V, Geirsson AJ, Valdimarsson<br />

H (2001) Low mannose binding lectin predicts<br />

poor prognosis in patients with early rheumatoid<br />

arthritis. A prospective study. J Rheumatol<br />

28:728-734.<br />

6. Garred P, Pressler T, Madsen HO, Frederiksen<br />

B, Svejgaard A, Hoiby N, Schwartz M, Koch<br />

C (1999) Association of mannose-binding<br />

lectin gene heterogeneity with severity of lung<br />

disease and survival in cystic fibrosis. J Clin<br />

Invest 104:431-437.<br />

7. Steffensen R, Thiel S, Varming K, Jersild C,<br />

Jensenius JC (2000) Detection of structural<br />

gene mutations and promoter polymorphisms<br />

in the mannan-binding lectin (<strong>MBL</strong>) gene by<br />

polymerase chain reaction with sequencespecific<br />

primers. J Immunol Methods 241:33-42.<br />

74


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

75<br />

REF


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

76<br />

REF<br />

IVD<br />

LOT<br />

IFU<br />

Catalogue number<br />

Bestellnummer<br />

Référence du catalogue<br />

Numero di catalogo<br />

Número de catálogo<br />

Katalognummer<br />

Katalognummer<br />

Katalogové číslo<br />

In vitro diagnostic medical device<br />

In-Vitro-Diagnostikum<br />

Dispositif médical de diagnostic in vitro<br />

Dispositivo medico-diagnostico in vitro<br />

Producto sanitario para diagnóstico in vitro<br />

Medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik<br />

Medicintekniska produkter för in vitro diagnostik<br />

In Vitro diagnostický zdravotnický prostředek<br />

Batch code<br />

Chargenbezeichnung<br />

Code du lot<br />

Codice del lotto<br />

Código de lote<br />

Lotnummer<br />

Lot nummer<br />

Číslo šarže<br />

Valid version of instructions<br />

Gültige Version der Anleitung<br />

Version valide des instructions<br />

Versione valida delle istruzioni<br />

Versión válida de las instrucciones<br />

Gældende udgave af instruktionen<br />

Gilttiga versionen av anvisningar<br />

Platná verze návodu<br />

Consult instructions for use<br />

Gebrauchsanweisung beachten<br />

Consulter les instructions d’utilisation<br />

Consultare le istruzioni per l’uso<br />

Consulte las instrucciones de uso<br />

Se brugsanvisning<br />

Se handhavandebeskrivningen<br />

Viz návod k použití<br />

2˚C<br />

8˚C<br />

European Conformity<br />

CE-Konformitätskennzeichung<br />

Conformité aux normes européennes<br />

Conformità europea<br />

Conformidad europea<br />

Europæisk overensstemmelse<br />

Europeisk översensstämmelse<br />

Evropská shoda<br />

Use by<br />

Verwendbar bis<br />

Utiliser jusque<br />

Utilizzare entro<br />

Fecha de caducidad<br />

Anvend før<br />

Använd före<br />

Použitelné do<br />

Manufacturer<br />

Hersteller<br />

Fabricant<br />

Fabbricante<br />

Fabricante<br />

Fabrikant<br />

Tillverkare<br />

Výrobce<br />

Keep away from sunlight<br />

Vor Sonnenlicht schützen<br />

Ne pas exposer aux rayons solaires<br />

Evitare l’esposizione alla luce del sole<br />

Mantener fuera de la luz solar<br />

Må ikke udsættes for sollys<br />

Utsätts ej för direkt solljus<br />

Chraňte před slunečním svĕtlem<br />

Temperature limitation<br />

Temperaturbegrenzung<br />

Limites de température<br />

Limiti di temperatura<br />

Límite de temperatura<br />

Temperaturbegrænsning<br />

Temperaturbegränsning<br />

Teplotní rozmezí od do


WASH SOLUTION 25X<br />

Do not reuse<br />

Nicht zur wiederverwendung<br />

Ne pas réutiliser<br />

Non riutilizzare<br />

No reutilizar<br />

Må ikke genbruges<br />

Återanvänd ej<br />

Pro jednorázové použití<br />

Caution, consult ac<strong>com</strong>panying documents<br />

Achtung, Begleitdokumente beachten<br />

Attention, voir notice d’instructions<br />

Attenzione, vedere le istruzioni per l’uso<br />

Atención, ver instrucciones de uso<br />

Forsigtig, se brugsanvisning<br />

Försiktighet, se handhavandebeskrivningen<br />

Upozomĕní viz přiložená dokumentace<br />

Biological risk<br />

Biogefährdung<br />

Risques biologiques<br />

Rischio biologico<br />

Riesgo biológico<br />

Biologisk fare<br />

Biologisk risk<br />

Biologicky nebezpečné<br />

Do not use if package is damaged<br />

Inhalt beschädigter Packung nicht verwenden<br />

Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé<br />

Non utilizzare se la confezione è danneggiata<br />

No usar si el paquete está dañado<br />

Må ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget<br />

Använd inte om förpackningen är skadad<br />

Nepoužívejte, je-li obal poškozen<br />

Concentrated Wash Solution. Dilute before use.<br />

Konzentrierte Waschlösung. Vor Gebrauch verdünnen.<br />

Solution de bain concentrée. Diluer avant usage.<br />

Soluzione di lavaggio concentrata. Diluire prima dell’uso.<br />

Tampón de lavado concentrado. Diluir antes de usar.<br />

Vaskeopløsningskoncentrat. Fortyndes før anvendelse.<br />

Koncentrerad tvättlösning. Späd före användning.<br />

Koncentrat promyvaciho roztoku. Pred pouzitim zredte.<br />

<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

77


<strong>MBL</strong> <strong>Oligomer</strong> <strong>ELISA</strong> <strong>Kit</strong><br />

BioPorto Diagnostics A/S<br />

Grusbakken 8<br />

DK-2820 Gentofte<br />

Denmark<br />

Diagnostics<br />

Phone (+45) 4529 0000<br />

Fax (+45) 4529 0001<br />

E-mail info@bioporto.<strong>com</strong><br />

Web www.bioporto.<strong>com</strong><br />

10050/072010/e · Revision: 2010-07

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!