30.07.2013 Views

501 Again the wheels of the light-loaded vehicle * let-

501 Again the wheels of the light-loaded vehicle * let-

501 Again the wheels of the light-loaded vehicle * let-

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

stenclausen@hotmail.co.uk<br />

<strong>501</strong> <strong>Again</strong> <strong>the</strong> <strong>wheels</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>light</strong>-<strong>loaded</strong> <strong>vehicle</strong> * <strong>let</strong>- * laste<br />

revolve about <strong>the</strong>ir axles. * dreje ( sig ) omkring ngt. * aksel<br />

The soldiers <strong>light</strong> campfires as <strong>the</strong> darkness falls. * tænde ngt. * lejrbål * mørket falder på<br />

Revolving about its axis (pl. axes), * bevæge sig omkring ngt. * akse<br />

`aksis `aksi~z<br />

<strong>the</strong> earth revolves about <strong>the</strong> sun. * joden<br />

A revolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth around itself takes * omdrejning af ngt. om ngt.<br />

a day and a night while <strong>the</strong> revolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth * & et døgn * omløb<br />

round <strong>the</strong> sun takes a year. *<br />

The soldiers march out <strong>of</strong> <strong>the</strong> royal town, * marchere / * kongelig<br />

drage ud<br />

10 followed by fully <strong>loaded</strong> <strong>vehicle</strong>s, * fuldt lastet<br />

carriages and waggons <strong>loaded</strong> with supplies. * belæsset / lastet med ngt.<br />

As soon as possible, <strong>the</strong> royal army sets <strong>of</strong>f. * tage afsted<br />

The troops join (E) <strong>the</strong> roads towards <strong>the</strong> city state; * følge<br />

<strong>the</strong>y start to move along roads towards <strong>the</strong> city state. *<br />

The soldiers march out and march on <strong>the</strong> hostile city state. * marchere ud * … imod<br />

`håstail<br />

The territory <strong>of</strong> <strong>the</strong> kingdom marches with <strong>the</strong> territority <strong>of</strong> * have grænse med<br />

<strong>the</strong> usually peaceful city state in a pathless area. * uvejsom<br />

The royal town’s territory marches upon <strong>the</strong> territory <strong>of</strong> * grænse op til<br />

<strong>the</strong> usually friendly self-governing town in a trackless area. * venlig * selvstyrende * uvejsom<br />

- ` -<br />

20 Ready to do battle for <strong>the</strong>ir (mo<strong>the</strong>r / native) country, * kæmpe for<br />

<strong>the</strong> troops camp near where <strong>the</strong> kingdom adjoins / joins * støde op til / * støde op til ngt.<br />

ligge tæt på ngt.<br />

<strong>the</strong> land <strong>of</strong> <strong>the</strong> city state. * landområde<br />

Ready to battle for <strong>the</strong>ir homeland, <strong>the</strong> troops camp fast by * parat til at kæmpe for ng. * tæt ved ngt.<br />

<strong>the</strong> river where <strong>the</strong> kingdom and <strong>the</strong> lands <strong>of</strong> <strong>the</strong> dependency * lydland<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> city state adjoin / join along <strong>the</strong> river. * støde op til / * støde op til hinanden<br />

ligge tæt på hinanden<br />

The soldiers unharness <strong>the</strong> horses and fasten <strong>the</strong>m to * spænde … fra * fastgøre ngt. til ngt.<br />

- ` -<br />

<strong>the</strong> waggons, unfasten <strong>the</strong> ropes and <strong>the</strong> tarpaulins, * løsne ngt. * presenning<br />

ta~`på~linz<br />

and unload <strong>the</strong> waggons. * læsse ngt. af<br />

Clouds <strong>of</strong> flies ga<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> horse droppings (pl.). * sværm * hestepærer<br />

30 The soldiers erect / pitch <strong>the</strong>ir tents. * slå telt op<br />

Putting () `up <strong>the</strong>ir tents, <strong>the</strong>y fasten <strong>the</strong> tent poles * slå ngt. op * fastgøre * … pæl / stang<br />

and <strong>the</strong> canvas to <strong>the</strong> ground with guys (& guy ropes ) * ( telt-) dug * teltbardun<br />

gaiz<br />

and tent pegs. * -pløg<br />

The soldiers spend <strong>the</strong> night under canvas. * ~ overnatte i telt


502 In times <strong>of</strong> war <strong>the</strong>re is a need to maintain morale (U) * opretholde * fællesskabsfølelse<br />

mê`ra~l korps- / kampånd / -gejst<br />

in <strong>the</strong> country. *<br />

The king tries to keep <strong>the</strong> morale <strong>of</strong> <strong>the</strong> country up * holde … oppe<br />

in war time. *<br />

The king regards it as his `moral obligation * moralsk forpligtelse<br />

and moral duty to give moral support <strong>the</strong> soldiers. * … pligt * … støtte<br />

As <strong>the</strong>re is a need to boost morale in <strong>the</strong> army * styrke / øge * fællesskabsfølelse<br />

korps- / kampånd / -gejst<br />

<strong>the</strong> king goes to <strong>the</strong> front on a morale-boosting mission. * på … mission *<br />

Morale amongst <strong>of</strong>ficers is expected to be high at all times. *


ACROSS THE BORDER<br />

503 The dependency <strong>of</strong> <strong>the</strong> city state has a sleepy little town * søvnig<br />

situated near <strong>the</strong> border. * placeret<br />

beliggende<br />

Travellers usually have some news (U) for <strong>the</strong> townfolks. * nyheder<br />

They usually have an interesting piece / bit <strong>of</strong> news to tell. * nyhed<br />

‘ What’s <strong>the</strong> latest news (sg.),’ <strong>the</strong> innkeeper asks. * … sidste nyt / de seneste …<br />

Hesitating to break <strong>the</strong> news ( to him ) a traveller asks * afsløre hvad der er nyt<br />

in return, ‘ Do you want <strong>the</strong> good news or <strong>the</strong> bad news first.’ * gode / dårlige …<br />

One day he has some alarming and terrible news. * alarmerende * frygtelig * nyhed / nyheder<br />

foruroligende<br />

‘ Hear some news,’ he says. * … nyheden / nyhederne<br />

10 He brings news that kingdom troops have been seen. * bringe nyheden om at<br />

Travellers report enemy troop movements * rapportere / * fjentlig * troppebevægelser<br />

berette om<br />

and troop concentrations. * -koncentrationer<br />

Report has it that <strong>the</strong> neigbouring kingdom has mobilized * forlydener siger /<br />

det forlyder at -<br />

and trouble is brewing. * krig * i gære<br />

under opsejling<br />

‘ Have you got any news about <strong>the</strong> situation ? – * noget nyt om ngt.<br />

have you got any news on <strong>the</strong> war threat ? ’ people ask, * =<br />

Have you heard <strong>the</strong> news ? ’ <strong>the</strong>y ask, ‘ Have you heard * nyheden / -erne<br />

<strong>the</strong> latest news – kingdom troops are crossing <strong>the</strong> border.’ * det sidste nye<br />

‘ That’s news to me,’ people reply. * … nyt for ng.<br />

20 News <strong>of</strong> <strong>the</strong> threatening situation spreds quickly * nyheden / -erne * sprede sig<br />

around <strong>the</strong> town. *<br />

Messengers pass on news that war is brewing. * nyheden / erne- om at - * være under opsejling<br />

So scouting ( around ) behind enemy lines, * spejde ( omkring ) * bag fjendens linier<br />

<strong>the</strong> scouts reconnoitre <strong>the</strong> enemy territory. * rekognoscere / * fjendeland<br />

rekê`nåitê undersøge / opklare ngt.<br />

Scouting ( round ) in enemy territory, * spejde ( omkring ) * i ngt.<br />

scouting ( out ) <strong>the</strong> position and size <strong>of</strong> <strong>the</strong> enemy army, * udspejde ngt.<br />

<strong>the</strong>y reconnoitre <strong>the</strong> enemy’s line <strong>of</strong> march. * marchretning<br />

-vej, -rute<br />

Even if <strong>the</strong>y travel far, <strong>the</strong> scouts travel <strong>light</strong>. * rejse med lidt bagage<br />

A scout must be physically strong and mentally agile. * kvik<br />

`ad§ail<br />

30 Light on <strong>the</strong>ir feet, having <strong>the</strong> agility <strong>of</strong> an ath<strong>let</strong>e * <strong>let</strong> til bens * adræt- /<br />

ê`d§ilêti behændighed<br />

<strong>the</strong> agile scouts are ready to move like ( greased ) <strong>light</strong>ning. * adræt * ~ så hurtigt som lynet<br />

behændig ( som smurt lyning )<br />

Scouting (a)round with great agility * spejde omkring * -hed<br />

<strong>the</strong> <strong>light</strong>-footed scouts scout (a)round for informarion. * <strong>let</strong>fodet * spejde omkring efter ngt.<br />

Scouting (a)round, <strong>light</strong> <strong>of</strong> foot and fleet <strong>of</strong> foot, * = * ~ <strong>let</strong> til bens * rap på fødderne<br />

<strong>the</strong> fleet-footed scouts scout for useful information * rapfodet * spejde efter ngt.<br />

on <strong>the</strong> march along <strong>the</strong> border <strong>of</strong> <strong>the</strong> dependency. * grænseland<br />

They scout <strong>the</strong> territory for ways to advance. * udspejde, undersøge * rykke frem<br />

rekognoscere


504 In order to camouflage <strong>the</strong>mselves, <strong>the</strong> scouts * camouflere ngt.<br />

`kamêfla~§<br />

smear mud on <strong>the</strong>ir faces. * smøre / tvære ngt. ud > * i ansigtet<br />

Having smeared <strong>the</strong>ir faces with mud, <strong>the</strong> scouts sneak * smøre ngt. med ngt. * snige sig<br />

in <strong>the</strong> rank grass, rank with nettles and thistles * overfrodig * overbegroet * nælde * tidsel<br />

#islz<br />

growing in <strong>the</strong> rank soil. * overfrodig * jord (-bund )<br />

Some plants grow only in <strong>light</strong> soil while o<strong>the</strong>r plants * <strong>let</strong> …<br />

manage to grow in heavy soil. * tung …<br />

Sneaking `up on <strong>the</strong> enemy and sneaking around, * snige sig ind på ng. / ngt. * … omkring<br />

<strong>the</strong> scouts are ready to flee at <strong>light</strong>ning speed, * flygte * med lynets hast<br />

i lyntempo<br />

10 and hide in <strong>the</strong> rank bushes with <strong>light</strong>ning speed. * overfrodig * =<br />

The scouts are careful to agree on a place to meet. * aftale<br />

blive enige om<br />

They may arrange to meet at a place where two paths join * = * mødes<br />

or at a point where two streams or o<strong>the</strong>r watercourses join. * mindre vandløb * vandløb * =<br />

å<br />

A scout must posses great patience as he might have to *<br />

wait around patiently for hours waiting his chance. * forholde sig afventende * afvente det belejlige øjeblik<br />

Waiting his opportunity he has to stay in a place * =<br />

with nothing particular to do. * uden at have ngt. særligt at lave<br />

He must be prepared to wait ages and be very quiet * vente i evigheder<br />

as <strong>the</strong> s<strong>light</strong>est sound might betray his presence. * afsløre ngs. tilstedeværelse<br />

20 He must never have ants in his pants. * ~ sidde som på nåle ( * myre * bukser )<br />

være utålmodig og urolig<br />

Having a sense that something important might happen *<br />

<strong>the</strong> scouts wait about (E) for ages. * forholde sig afventende * i evigheder<br />

Having scouted about (E) for a place to sleep, * lede efter sovested<br />

<strong>the</strong>y unroll <strong>the</strong>ir bedrolls. * rulle ngt. ud * sammenrul<strong>let</strong> soveudstyr<br />

The may bed down in dirty sleeping bags * gå i seng * sovepose<br />

invaded by blood-sucking bed bugs. * blodsugende * væggelus<br />

Sometimes <strong>the</strong>y sleep on a bed <strong>of</strong> straw * leje<br />

surrounded by clouds <strong>of</strong> buzzing mosquitoes. * sværm * summe * myg<br />

A bee, wasp, scorpion, or plant may sting (you). * hvips * stikke<br />

30 Mosquito(e)s, ants, and snakes bite (you). * myre * bide ( ng.)<br />

Stings and bites may trigger a violent allergic reaction. * stik * bid * fremkalde<br />

Many animals will only attack if disturbed. * angribe<br />

Having sneaked / snuck up on an small outpost * snige sig ind på<br />

in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> night, a scouting patrol * spejder- / opklarings- * patrulje<br />

rekognoscerings-<br />

makes a sneak attack under cover <strong>of</strong> darkness (U). * snigangreb * i ly af ngt. * mørket<br />

Having overpowered <strong>the</strong> soldiers, <strong>the</strong> scouts interrogate * overmande ng. * afhøre ng.<br />

- ` - in`terêgeit<br />

<strong>the</strong> soldiers for useful information. *


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

505 During winter <strong>the</strong>y have to endure treacherous wea<strong>the</strong>r * forrædderisk …<br />

and long hours <strong>of</strong> darkness and cold. * lange stunder med mørke * kulde<br />

Sometimes <strong>the</strong>y take shelter from bad wea<strong>the</strong>r * søge ly for ngt.<br />

to wait out a storm. * vente på at noget slemt er forbi / overstået * uvejr<br />

They shelter from <strong>the</strong> rain to wait <strong>the</strong> storm out. * være i ly for ngt. * vente på at ngt. holder op<br />

They wait for <strong>the</strong> rain to stop. * vente på at ngt.<br />

Just after a <strong>light</strong> breakfast <strong>of</strong> <strong>light</strong> food, * enkelt * =<br />

<strong>let</strong>fordøjelig<br />

<strong>the</strong> scouts ga<strong>the</strong>r <strong>the</strong>ir <strong>light</strong> equipment. * <strong>let</strong><br />

They bring some <strong>light</strong> salted meat with <strong>the</strong>m. * <strong>let</strong>- * saltet<br />

10 They keep scouting while it’s still <strong>light</strong>, and sometimes, * lyst<br />

when it’s dark, scout under cover <strong>of</strong> darkness. * mørkt * i ly af …<br />

At night, if <strong>the</strong>y find a <strong>light</strong>pro<strong>of</strong> hide, <strong>the</strong>y <strong>light</strong> a fire. * lystæt * gemmested * tænde ild / bål<br />

Having <strong>light</strong>ed / lit <strong>the</strong> fire, <strong>the</strong>y cook a <strong>light</strong> meal * = * <strong>let</strong> måltid<br />

by <strong>the</strong> fire as <strong>the</strong> only <strong>light</strong>ing. * med / ved … * belysning<br />

Sitting around <strong>the</strong> fire, <strong>the</strong>y enjoy <strong>the</strong> <strong>light</strong>ly-cooked meal * <strong>let</strong> tilberedt<br />

in subdued / dim / s<strong>of</strong>t <strong>light</strong>ing. * dæmpet …<br />

In spite <strong>of</strong> a consummate taste for good food, * på trods af * fuldendt * smag for ngt.<br />

kên`sûmit / `kånsêmit<br />

a scout can’t afford to refuse a revolting dish. * tillade sig * afslå * afskyelig * ret ( mad )<br />

On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, in <strong>the</strong> hour <strong>of</strong> need, he may even eat * i nødens stund<br />

20 food <strong>of</strong> rank smell and taste with a ferocious appetite. * påtrængende * lugt * smag * glubende<br />

fê`rêu$ês ram, stram<br />

Some animals and plants are poisonous, * giftig<br />

and some mushrooms are rank poison to which <strong>the</strong>re is * svamp * af rang * gift<br />

champignon<br />

no counterpoison or antidote. * modgift * =<br />

A holiday may be <strong>the</strong> antidote to stress. * … mod ngt.<br />

A scout reports,’ An invasion seems imminent.’ * berette ‘ … ‘ * umiddelbart forestående<br />

The scouts are anxious about <strong>the</strong> imminence <strong>of</strong> invasion. * ( truende ) nærhed<br />

Although a scout should be a good sleeper, * have et godt sovehjerte<br />

he must be a <strong>light</strong> sleeper who sleeps <strong>light</strong>ly. * typen der sover <strong>let</strong> * sove <strong>let</strong><br />

Sleeping in <strong>light</strong> sleep, he should wake up * sove * <strong>let</strong> søvn * vågne<br />

30 even at <strong>light</strong> sound or <strong>light</strong> noise. * svag lyd * svag støj<br />

He should be able to ignore his sleepiness. * søvnighed<br />

A bad sleeper may have to take a sleeping draught * have et dårligt sovehjerte * sovedrik<br />

or a sleeping pill / E& tab<strong>let</strong>. * -pille / tab<strong>let</strong><br />

A scout must be awake to danger, * vågen overfor<br />

and be prepared to wake to find himself in captivity. * vågne op i * fangeskab<br />

Awaking to his surroundings, he will awake to * vågne op til sine omgivelser * =<br />

~ finde ud af hvor han er<br />

find himself in deep trouble. *


506 Having accompliced a thorough reconnaisance, * rekognoscering<br />

a returning scout reports to <strong>the</strong> head quaters. * melde sig til ng. / ngt.<br />

It used to be, ‘ No news is good news. ‘ * ingen nyheder er gode nyheder<br />

The scout, in brief, reports (up)on activities indicating * kortfattet * rapportere om ngt.<br />

an imminent / impending threat <strong>of</strong> war. * overhængende<br />

umiddelbart forestående<br />

An enemy vanguard is reported to have been seen. * = * fjentlig * fortrop<br />

Having reported having seen a van, * rapportere / * fortrop<br />

melde om at -<br />

he reports, ‘ War rears its ( ugly ) head – * rapportere / * rejse / vise sit grimme<br />

melde, ’ … ’ røre på sig<br />

it seems we’re coming under attack. ‘ * komme under angreb<br />

10 An <strong>of</strong>ficer debriefs <strong>the</strong> returning scouts. * få oplysninger af / udspørge ng.<br />

The scouts prepare a report and make a report. * udarbejde en rapport * aflægge ( en ) …<br />

They give reports on <strong>the</strong>ir mission and observations. * afgive rapport / beretning om ngt.<br />

They give a report <strong>of</strong> <strong>the</strong> situation * =<br />

and give reports about <strong>the</strong> enemy. * & indberetning om ng&t.<br />

The scouts report as soon as <strong>the</strong>y return. * rapportere<br />

indberette<br />

They report to <strong>the</strong>ir <strong>of</strong>ficers as soon as <strong>the</strong>y come back. * rapportere / melde sig til ng.<br />

They report on <strong>the</strong> situation along <strong>the</strong> border. * rapportere om ngt.<br />

They report on <strong>the</strong> situation to <strong>the</strong>ir <strong>of</strong>ficers. * … om ngt. til<br />

They report having observed enemy troops. * … at -<br />

20 They report every observation about <strong>the</strong> enemy * … ngt.<br />

They report every observation to <strong>the</strong>ir <strong>of</strong>ficers * … ngt. til ng.<br />

They report <strong>the</strong> enemy well armed. (vN+adj.) * … at ng. / ngt.<br />

They report <strong>the</strong> enemy as well armed. * =<br />

They report <strong>the</strong> enemy as being well armed. * =<br />

They report <strong>the</strong> enemy preparing to advance. * =<br />

The report that an attack is imminent. * rapportere / indberette / melde at -<br />

They report where and how <strong>the</strong> enemy troops are grouped, * rapportere hvxx<br />

report what artillery <strong>the</strong>y have observed, * =<br />

and report when everytning has been observed. * =<br />

30 So <strong>the</strong> enemy is reported to be well armed (pas.) * være rapporteret at -<br />

and reported to be preparing an attack. * =<br />

While <strong>the</strong> scouts make reports by word <strong>of</strong> mouth * aflægge mundtlig rapport<br />

<strong>the</strong> secretaries transform <strong>the</strong> oral reports into * omforme ngt.> * mundtlig rapport * til ngt.<br />

reports in writing. * skriftlig rapport * byråd<br />

The debriefing <strong>of</strong>ficer makes a written report for * udspørgende * skriftlig * indberetning<br />

<strong>the</strong> town council. * byråd<br />

The report triggers (<strong>of</strong>f) (a) panic among <strong>the</strong> council. * udløse ngt. * panik


507 The newspapers have only reports to go on. * avis * forlydender * at holde sig til<br />

The papers receive reports <strong>of</strong> enemy troops. * … om ngt.<br />

They receive reports that war is imminent. * forlydender om at - * nært forestående<br />

faretruende nær<br />

Report goes that a war cloud is near. * forlydende * gå på / sige / * krigstrussel<br />

vil vide at -<br />

Current report has it that war is in <strong>the</strong> <strong>of</strong>fing. * nuværende * = * = * i farvandet<br />

under opsejling<br />

The report goes that <strong>the</strong> city state is in imminent danger * forlydende * gå på etc. at -<br />

rygte<br />

<strong>of</strong> invasion. *<br />

Enemy troop movements are reported in <strong>the</strong> local press. * være rapporteret om * den lokale presse<br />

The papers print <strong>the</strong> latest news and reports * avis * trykke * nyheder * beretning<br />

10 as soon as news on <strong>the</strong> latest deveopment is coming in. * … om ngt.<br />

People read all about it in <strong>the</strong> newspaper. * i avisen<br />

In a brief summary, articles on <strong>the</strong> front page * kort * opsummering<br />

give a brief account <strong>of</strong> <strong>the</strong> scouts’ observations * = * beretning<br />

and a brief discription <strong>of</strong> <strong>the</strong> situation. * = * beskrivelse<br />

A number <strong>of</strong> newspapermen, journalist, reporters * bladmand * journalist * rapporter<br />

pressefolk<br />

and newshounds work for <strong>the</strong> local newspaper. * =<br />

They collect news and write articles. * indsamle nyheder * skrive artikel<br />

The editor decides what should be included in <strong>the</strong> paper. * redaktør<br />

A newspaper proprietor owns a newspaper. * avisejer<br />

20 The newsmen work in <strong>the</strong> newsroom. * bladmand * nyhedsredaktion<br />

-folk<br />

The most `newsworthy events are front-page news. * med størst nyhedsværdi * forsidenyhed<br />

Newspapers are sold at newspaper stands. * avisbod<br />

In Britain you go to <strong>the</strong> newsagent’s or paper shop * aviskiosk<br />

to buy newspapers. *<br />

The `newsagent sells magazines, sweets, cigarettes etc. * avismand / -handler * sg. et stykke slik<br />

pl. slik, søde sager<br />

In US a newsdealer sells newspapers. * =<br />

The first issue <strong>of</strong> <strong>the</strong> paper hits <strong>the</strong> newsstands at noon. * avisbod<br />

Never before has a news item, a news story * nyhedsindslag * -historie<br />

or news report triggered such sales <strong>of</strong> <strong>the</strong> newspaper. * -rapport * udløse * salg<br />

salgstal<br />

30 People who can afford it buy a / <strong>the</strong> daily newspaper * daglig / dagens avis<br />

to read about local, regional, national and international news. * nyheder<br />

A news or press agency privides <strong>the</strong> papers with * nyheds- / presse- * agentur / bureau<br />

outside news. * udefra kommende<br />

Some people only subscribe to or take a weekly paper * ugentlig<br />

for instance a Sunday paper. * søndagsavis<br />

Some people collect newspaper / press clippings. * avisudklip<br />

A collection <strong>of</strong> cuttings may be made up <strong>of</strong> a series <strong>of</strong> * ( avis ) … * dannet af<br />

newspaper articles. * avisartikler


508 Compositors and printers work in <strong>the</strong> printing <strong>of</strong>fice, * sætter * trykker * trykkeri<br />

kêm`påsitêz<br />

in <strong>the</strong> composing room and <strong>the</strong> pressroom respectively. * sætteri * trykkerum<br />

The compositors report in <strong>the</strong> morning. * melde sig<br />

They report for duty early in <strong>the</strong> morning. * … til tjeneste / møde på arbejde<br />

They report to <strong>the</strong> foreman compositor’s <strong>of</strong>fice. * melde sig på / ved etc. ngt. * faktor<br />

sætterformand<br />

They report to <strong>the</strong> foreman’s <strong>of</strong>fice for duty. * … på arbejde …<br />

They report to <strong>the</strong> foreman compositor. * melde sig til ng.<br />

They report to <strong>the</strong> foreman for duty. * … hos ng. til ngt.<br />

They take an hour for lunch and report `back at noon. * melde sig tilbage<br />

10 A paper carries a report on a trip to <strong>the</strong> <strong>the</strong>atre <strong>of</strong> war, * bringe en rapport om * krigsskueplads<br />

and carries reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> situation. * meldinger om<br />

The alarming news is reported in special issues. * alarmerende * nyhed / -er * udgave<br />

foruroligende<br />

A newssheet is a small newspaper with only a few pages * nyhedsbrev<br />

to present news within or to special groups. *<br />

All news indicates an invasion. * alt nyt / alle nyheder<br />

The city state is in imminent danger <strong>of</strong> being invaded. * umiddelbart / nært forestående * fare for at<br />

overhængende, truende<br />

It is reported that troops are crossing <strong>the</strong> border. * det rapporteres at -<br />

The papers report that troops are crossing <strong>the</strong> border. * rapportere / berette at -<br />

The border is reported to have been crossed, * rappporteres at -<br />

20 and <strong>the</strong> king is reported to have declared war. * =<br />

He is reported as saying that he is going to * … for at<br />

be hailed as <strong>the</strong> saviour <strong>of</strong> <strong>the</strong> city state. * hylde som<br />

The king is reported as war-crazy by his enemies * rapporteres at være * krigsgal<br />

and said to have plunged his country is into war. * kaste ng. (hovedkulds) ud i krig<br />

War correspondents report on news from <strong>the</strong> <strong>the</strong>atre. * krigskorrespondent * skueplads<br />

A reporter makes reportage (U) from <strong>the</strong> dependency. * reportage<br />

ri`på~tid§ / repå~`ta~§<br />

The enmity seems an enigma, by <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> nature * fjendskab * gåde * umiddelbart<br />

i`nigmê<br />

as inscrutable as any unintelligible puzzle or conundrum. * ugennemskuelig * uforståelig * gåde * ordgåde<br />

kê`nûndrêm<br />

Unintelligble to everybody, <strong>the</strong> root <strong>of</strong> <strong>the</strong> conflict is * uforståelig for ng.<br />

30 above <strong>the</strong> council’s comprehension * hinsides ngs. forståelse / fatteevne<br />

and beyond <strong>the</strong> townspeople’s comprehension. * =<br />

Yet <strong>the</strong> crossing <strong>of</strong> <strong>the</strong> border was <strong>the</strong> trigger for war. * udløsende faktor for ngt.<br />

It was <strong>the</strong> trigger to mobilize. * … til at -<br />

It was <strong>the</strong> trigger to general mobilization. * … til ngt.


509 The kingdom and <strong>the</strong> city state are at war. * være i krig<br />

There is a war on and people are struck dumb. * der er krig * blive målløs<br />

They are left speechless, unable to comprehend. * = * fatte / forstå<br />

The reason for war is impossible to comprehend * … ngt.<br />

for <strong>the</strong> people <strong>of</strong> <strong>the</strong> city state, too. *<br />

Nobody can comprehend why war broke out, * … hvxx<br />

comprehend what may have led to <strong>the</strong> outbreak * =<br />

or comprehend who may pr<strong>of</strong>it from war. * =<br />

Nobody comprehends that a war could be possible. * fatte / forstå at<br />

10 Unprepared for war, unable to comprehend how * uforberedt på krig * … hvxx<br />

it has been involved in war with <strong>the</strong> neigbouring kingdom, * bringe / komme i krig med<br />

<strong>the</strong> city state is suddenly at war with its neighbour. * være i krig med<br />

In a hurry to arm, <strong>the</strong> city state gets busy * have travlt med at - * opruste * få travlt med at -<br />

gribe til våben<br />

arming against <strong>the</strong> kingdom. * … mod ng.<br />

Despite a shortage <strong>of</strong> equipment and munitions (pl.), * våbenmateriel<br />

up-to-date weapons, guns and ammunirion, * ammunition<br />

<strong>the</strong> government strive for <strong>the</strong> highest degree <strong>of</strong> mobilization. * stræbe efter ngt.<br />

So <strong>the</strong> government strive to arm all men * … at * bevæbne<br />

udruste<br />

capable <strong>of</strong> bearing arms. * i stand til at bære våben<br />

våbenføre<br />

20 With only a short time for armament, equipping * udrustning<br />

oprustning<br />

and arming for war, <strong>the</strong> town prepares for defence. * bevæbne sig til krig * forberede sig på * forsvar<br />

while guns roar and thunder in <strong>the</strong> distance. * buldre, brage<br />

drøne, larme<br />

A council <strong>of</strong> war is given <strong>the</strong> brief <strong>of</strong> reorganizing <strong>the</strong> army. * krigsråd * opgave<br />

Ho<strong>of</strong>s thunder in <strong>the</strong> streets when <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficers * hov *


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

A GUN BATTLE<br />

510 The royal army attacks at dawn. * angribe<br />

The king’s forces attack <strong>the</strong> city state’s outposts * angribe ngt.<br />

and bombard outpost fortifications, fastnesses * bombardere ngt. * fæstning * =<br />

and strongholds with <strong>light</strong> and heavy artillery. * = * <strong>let</strong> … * tungt artilleri<br />

The opening attack is fast and `furious; it’s done * indledende angreb * hurtigt og voldsomt<br />

very quickly with a lot <strong>of</strong> effort and energy. *<br />

Although <strong>the</strong> outposts come under attack from several * komme under angreb<br />

Sides, <strong>the</strong> defenders intend to stand `fast. * stå fast<br />

ikke rykke tilbage<br />

Determined to stand `firm, <strong>the</strong> defenders fire back. * =<br />

10 As <strong>the</strong> guns fire in quick / rapid succession, * i … rækkefølge<br />

<strong>the</strong> bombs go <strong>of</strong>f quickly one after <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. * … den ene efter den anden<br />

The gunners utter war cries and battle cries. * artillerist * krigsråb * kamp-<br />

Gunpowder smoke hangs `heavy in <strong>the</strong> air. * krudtrøg * hænge tungt i<br />

The smoke lies heavy on both sides <strong>of</strong> <strong>the</strong> front. * ligge tæt på ngt.<br />

Clouds <strong>of</strong> gunpowder smoke drift across <strong>the</strong> battlefield. * sky af ngt.<br />

Now and <strong>the</strong>n gunpowder smoke clouds <strong>the</strong> sun from view. * dække for synet af ngt.<br />

The thunder <strong>of</strong> gunfire, roaring in <strong>the</strong> distance, * bulder, brag * kanonild * buldre etc.<br />

drøn, larm<br />

bears / gives wittness to <strong>the</strong> terrible situation. * vidne om<br />

The loud reports <strong>of</strong> thundering guns leave its mark on * drøn * buldrende * sætte sit præg på<br />

20 life everywhere in <strong>the</strong> town. *<br />

The shifting fortunes <strong>of</strong> war may drag () out <strong>the</strong> war. * skiftende * krigslykke * trække ngt. ud<br />

If <strong>the</strong> war drags on and it becomes winter * trække i langdrag<br />

<strong>the</strong> days will be short; as <strong>the</strong> night will be fast approaching * falde hurtigt på<br />

nærme sig hastigt<br />

<strong>the</strong> day<strong>light</strong> will be fast disappearing. * svinde hastigt<br />

( komme … ud af syne )<br />

As it start to blow hard, <strong>the</strong> soldiers look up towards * blæse kraftigt / volsomt<br />

<strong>the</strong> heavens, worrying / worried ( that ) <strong>the</strong> heavens open * himlen * ængstende sig / * himlens sluser åbner sig<br />

ængstelig for at -<br />

( ~ it would start to rain heavily ). * regne kraftigt / voldsomt<br />

It may hail heavily, snow heavily and freeze. * hagle … * sne … * fryse<br />

Despair hangs `heavy in <strong>the</strong> stifling air. * hænge tungt i > * kvælende * luft<br />

30 Acts <strong>of</strong> war itself cost casualties but besides that * krigshandlinger * koste > * døde og sårede<br />

heavy showers, heavy rain, heavy hail, heavy snow. * kraftig byge * … regn * voldsomt haglvejr * … snevejr<br />

sharp, hard, and severe frost, and treacherous ice are * skarp / hård / streng … * forrædderisk …<br />

likely to inflict heavy casualties on both sides. * påføre ng. > * svære tab af dræbte og sårede<br />

So besides ammunition and food supplies *<br />

<strong>the</strong> transportation corps (sg. / pl.) must supply <strong>the</strong> troops * forsyningstropperne<br />

kå~ / kå~z<br />

with heavy (winter) coats and heavy (winter) boots. * tyk * frakke * kraftig * støvle


511 Reconnaisance patrols survey <strong>the</strong> damage * rekognoscering-/ * tage et overblik over ngt.<br />

sê`vei opklaringspatrulje<br />

inflicted by <strong>the</strong> bombardment. * påføre ngt. * bombardement<br />

Continuing heavy bombardment hinders <strong>the</strong> troops from * vedvarende * kraftigt … * hindre / hæmme ng. i at -<br />

uophørlig<br />

engaging in close combats in a pitched battle. * nærkamp * regulært slag ( i slagorden )<br />

So far, none <strong>of</strong> <strong>the</strong> warring parties has / have fortunately * krigsførende parter<br />

suffered heavy casualties. * lide alvorlige / svære tab<br />

Exposed to continued bombardment, in order to avoid * udsat for ngt * vedvarende<br />

uophørlig<br />

heavy fighting in <strong>the</strong> field, <strong>the</strong> troops <strong>of</strong> <strong>the</strong> city state * hård kamp * på åben mark<br />

are ordered to withdraw from <strong>the</strong> battle-scarred outposts to * trække sig tilbage * mærket efter kamphandlinger<br />

10 <strong>the</strong> well-fortified town as soon as <strong>the</strong>re is a lull in * velbefæstet * pause / kortvarigt ophold i ngt.<br />

<strong>the</strong> bombardment. *<br />

Prepared for continual / continuous fights, * uafladelige<br />

and (a) continuous / continual (state <strong>of</strong> ) alert (U, sg.) * fortsat, vedvarende * alarmberedskab<br />

uophørlig<br />

<strong>the</strong> troops withdraw. *<br />

The town is protected by a well-developed system <strong>of</strong> *<br />

supposedly impregnable defensive military works. * uindtagelig * militære forsvarsværker<br />

It is surrounded by an outer system <strong>of</strong> defence works: * forsvarsværker<br />

moats, ramparts, bulwarks and o<strong>the</strong>r fortifications. * voldgrav * bolværk<br />

`bulwêks vold<br />

A number <strong>of</strong> bastions are attached to <strong>the</strong> main work. * bastion * hoved ( fæstnings-) værk<br />

20 All troops escape under cover <strong>of</strong> darkness. * i ly af mørket<br />

‘ Come on ! Be quick ! <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficers call. * vær hurtig<br />

As <strong>the</strong>re is no heavy fighting, most <strong>of</strong> <strong>the</strong> soldiers * heftig * kamp<br />

voldsom kamphandlinger<br />

still have a lot <strong>of</strong> fight left in <strong>the</strong>m. * kampgejst / -vilje * tilbage i sig<br />

A few soldiers are taken captive / prisoner * tage til ( krigs-) fange<br />

and kept under armed guard. * væbnet bevogtning<br />

A pitched battle between <strong>the</strong> kingdom and <strong>the</strong> city state * regulært slag mellem<br />

is avoided in <strong>the</strong> first place. * i første omgang<br />

There are only a few casualties on <strong>the</strong> battlefield /


512 Surrounded by inner fortifications, <strong>the</strong> town itself is * fæstningsværk<br />

embattled by a town wall and citadels surrounded by a moat. * befæstet * bymur * kastel * voldgrav<br />

byfort<br />

The town wall has a crenelated embattlement * bymur * kreneleret * brystværn<br />

takket<br />

a parapet or cresting with merlons and crenels. * brystværn * = * murtak * skydeskår<br />

-tinde<br />

From <strong>the</strong> watch-towers, behind <strong>the</strong> battlements, * udkigstårn * brystværn<br />

<strong>the</strong> defenders watch <strong>the</strong> attackers through <strong>the</strong> loopholes. * forsvarer * angriber * skydeskår<br />

The enemy (sg.) approaches <strong>the</strong> town. * fjenden * nærme sig ngt.<br />

As <strong>the</strong> enemy (pl.) come nearer (to <strong>the</strong> town) * fjendestyrker ( pl.) komme nærmere ( til )<br />

nærme sig<br />

<strong>the</strong>y don’t come too close to <strong>the</strong> town. * …til<br />

10 As <strong>the</strong> enemy apparently is not keen on * være ivrig efter<br />

/ opsat på (at)<br />

making a direct attack upon <strong>the</strong> town, * sætte et angreb ind på<br />

he obviously decides to beleaguer <strong>the</strong> town. * åbenbart * belejre ngt.<br />

tydeligvis<br />

In order to lays siege to <strong>the</strong> town <strong>the</strong> beleagerer * foranstalte belejring af ngt. * belejrer<br />

move into position. * gå i stilling<br />

Moving <strong>the</strong> guns into position, <strong>the</strong> enemy troops * rykke ngt. …<br />

prepare to besiege <strong>the</strong> town. * belejre<br />

The soldiers unload <strong>the</strong> animals and <strong>the</strong> <strong>vehicle</strong>s. * tage læsset af ngt.<br />

The besiegers have plenty <strong>of</strong> arms (pl.). * belejrer * masser af * våben<br />

The firearms are made ready. * ildvåben * klargøre<br />

20 The soldiers inspect all <strong>the</strong> muzzle-<strong>loaded</strong> guns, * forladet * ildvåben<br />

cannons and small-arms (pl.). * glds. kanon * håndvåben<br />

Rust attacks metals so metals rust. * rust * angribe ngt, * ruste<br />

The soldiers remove <strong>the</strong> muzzle protectors, caps * munding * beskytter * kapset<br />

hætte<br />

and covers <strong>of</strong> <strong>the</strong> muzzle-loaders. * dækken * forlader<br />

When <strong>the</strong> soldiers load a firearm (&sg.) * lade * forladet * ildvåben<br />

<strong>the</strong>y must be able to load quickly. * =<br />

The guns load at <strong>the</strong> muzzle. * lades * munding<br />

As <strong>the</strong> town in arms prepares for war, * under våben * forberede sig til ngt.<br />

people prepare for wartime conditions. * forberede sig på * krigsforhold<br />

30 In fear <strong>of</strong> a heavy defeat, <strong>the</strong> beleaguered townsmen * af frygt for ngt. * knusende * nederlag * belejret<br />

arm <strong>the</strong>mselves with all kinds <strong>of</strong> weapons and join <strong>the</strong> army. * bevæbne sig * våben * melde sig til hæren<br />

A lot <strong>of</strong> veterans join up; <strong>the</strong>y join up to defend <strong>the</strong> town. * melde sig til hæren * … for at - * forsvare<br />

In <strong>the</strong> event <strong>of</strong> an attack, in <strong>the</strong> likely event <strong>of</strong> an attack * i tilfælde af * … sandsynlige …<br />

on <strong>the</strong> besieged town every living thing is supposed to * belejret * alt levende<br />

alt hvad der kan krybe og gå<br />

resist in arms. * gøre væbnet modstand


513 Some people suddenly see <strong>the</strong> <strong>light</strong>. * se guds lys<br />

blive omvendt<br />

They pin <strong>the</strong>ir faith on God and pin all <strong>the</strong>ir hopes on Him. * sætte sin lid til * =<br />

Armed with inveterate optimism, <strong>the</strong>y withstand despair. * bestyrket af ngt. * indgroet<br />

As <strong>the</strong>y put / place <strong>the</strong>ir trust in <strong>the</strong> Light <strong>of</strong> <strong>the</strong> world, * sætte sin lid til ng. * = Jesus Kristus<br />

<strong>the</strong>y join religious connections. * melde sig til ngt. * religiøs sekt<br />

Armed with pen and paper, <strong>the</strong> reporters are busy. * bevæbnet med ngt.<br />

The secret service is besieged with questions * hemmelig efterretningsvæsen * belejret med ngt.<br />

… `… ( Eng. )<br />

from <strong>the</strong> reporters about <strong>the</strong> besieger. * reporter, journalist<br />

korrespondent<br />

The papers report eyewitness reports * rapportere / * øjenvidne * rapport<br />

Viderebringe ngt. melding<br />

10 in newspaper reports in <strong>light</strong> sentences, * reportage * <strong>let</strong>forståelig<br />

in direct speech and in reported speech. * direkte tale * indirekte …<br />

The paper is printed in <strong>light</strong>face and boldface * tynd skrift * fed skrift<br />

i. e. <strong>light</strong>face and boldface types and print. * =<br />

A committee makes a report on war preparation(s). * kommite * rapport / * krigsforberedelse<br />

kê`miti udvalg betænkning om ngt.<br />

When <strong>the</strong> committee reports <strong>the</strong> bill on war tax, * aflægge beretning om ngt. * forslag * krigsskat<br />

<strong>the</strong> council adopts <strong>the</strong> report without fur<strong>the</strong>r ceremony. * godkende beretningen * uden videre<br />

`serImê- E/A -mêuni<br />

The bill is passed without any fur<strong>the</strong>r ceremony. * vedtaget * =<br />

The council calls to arms and declares a state <strong>of</strong> * kalde til våben * erklære<br />

emergency. * undtagelsestilstand<br />

20 It issues a call to arms and declares martial law. * opfordring til militærtjeneste * krigsretstilstand<br />

militær undtagelsestilstand<br />

The armouries are all opened, and <strong>the</strong> town arms. * våbendepot * ruste sig<br />

tøjhus<br />

The authorities arm every man, physically fit. * udleverevåben til * fysisk duelig<br />

bevæbne<br />

Having a lot <strong>of</strong> spunk every man mentally and physically fit * ( gåpå-) mod * våbenduelig, -før<br />

is arming for <strong>the</strong> fight. * væbne sig til kampen<br />

Every spunky townsman takes up arms, * rask, livlig * gribe til våben<br />

kvik, modig ruste sig<br />

ready to rise up in arms against <strong>the</strong> enemy, * rejse sig i væbnet kamp<br />

and spunkily counterattack. * modigt * gå til modangreb<br />

Women and children troop out in <strong>the</strong> streets * flokkes<br />

myldre<br />

and band to`ge<strong>the</strong>r to help <strong>the</strong> soldiers. * slutte sig sammen for at -<br />

30 Old men link `up with / join <strong>the</strong> women. * tilslutte sig /<br />

gøre fælles sag med ng.<br />

They link up with / join <strong>the</strong> women for war preparations * … med henblik på * forberedelser<br />

on <strong>the</strong> home front. * på hjemmefronten<br />

They join (with) <strong>the</strong> women to improve war preparations. * slutte sig til ng. for at<br />

They link up / join with <strong>the</strong>m in making war preparations. * … for i fællesskab at<br />

Old men and women join toge<strong>the</strong>r to inspire <strong>the</strong> soldiers. * slutte sig sammen<br />

Old men link up / join with <strong>the</strong> women in a campaign to * gøre fælles sag med ng. * i ngt. * for at<br />

inspire <strong>the</strong> men with martial spirit and martial virtues. * fylde ng. med * krigs- * ånd * dyd<br />

soldater-


514 Feeling a strong sense <strong>of</strong> civic pride and responsibility * borgerlig<br />

som borger<br />

members <strong>of</strong> <strong>the</strong> gentry troop spunkily on <strong>the</strong>ir way * bevæge sig / * modigt, frisk<br />

komme i flok gævt, rask<br />

to join <strong>the</strong> civic guard(s) / trainband (hist.) * melde sig til ngt. * borgervæbning<br />

Counseling toge<strong>the</strong>r, members <strong>of</strong> <strong>the</strong> high-born citizenry * rådslå sammen * højbåren * borgere<br />

- ` -<br />

spunkily <strong>light</strong>en <strong>the</strong>ir hearts. * modigt, friskt * <strong>let</strong>te sit hjerte<br />

gævt, rask<br />

The town manages to raise an army <strong>of</strong> several thousands * rejse en hær<br />

<strong>of</strong> warlike men. * beredt til krig<br />

Armed to <strong>the</strong> teeth <strong>the</strong>y are ready to go to war, * bevæbnet til tænderne * gå i krig<br />

and make a ferocious counterattack. * foranstalte ngt. * voldsom * modangreb<br />

10 Making reports on war preparation, <strong>the</strong> papers * lave en reportage om ngt. * krigsforberedelser<br />

report (on) all kinds <strong>of</strong> warlike preparations. * rapportere om ngt. * krigs-<br />

As <strong>the</strong> town prepares to go to war against <strong>the</strong> warlike * gå i krig mod ng. * krigerisk<br />

kingdom, you hear <strong>the</strong> tramp <strong>of</strong> marching feet in <strong>the</strong> streets. * trampen ( kun best. ental ) /<br />

lyden af ngt<br />

Marching with heavy and noisy steps <strong>the</strong> soldiers tramp * traske<br />

trave<br />

down <strong>the</strong> streets. *<br />

Ready to go to <strong>the</strong> war against <strong>the</strong> enemy, <strong>the</strong> soldiers * gå i krig med<br />

tramp <strong>the</strong> streets. * traske /<br />

trave i ngt.<br />

All available forces are under arms. * under våben<br />

rustet til krig<br />

While <strong>the</strong>y prepare to go to <strong>the</strong> wars, * drage i felten<br />

20 <strong>the</strong> children play with <strong>the</strong>ir warlike toys. * krigs- * legetøj<br />

The joints are much frequented by soldiers on leave. * knejpe * besøge flittigt * på orlov<br />

fri`kwentid / jævnligt<br />

The soldiers are frequent quests who go to / visit * flittig * gå / komme på<br />

`fri~kwênt<br />

<strong>the</strong> cheap pubs, frequently. * jævnligt<br />

The atmosphere <strong>light</strong>ens as beer is gulped down. * modig * <strong>let</strong>te * skylle ned<br />

A troop <strong>of</strong> whores hang out in <strong>the</strong> joint * flok * skøge * hænge ud * på beværtningen<br />

doing <strong>the</strong>ir best to <strong>light</strong>en <strong>the</strong> soldiers mood. * <strong>let</strong>te ngs. > * humør<br />

A harlot approaches a possible customer * skøge * henvende sig til ng.<br />

who sends her an enigmatic smile. * gådefuldt<br />

enig`matik uudgrundeligt<br />

’ I’ve run out <strong>of</strong> spunk,’ he murmurs enigmatically. * gåpåmod * =<br />

& sperm<br />

30 Trading has becomes <strong>light</strong> since <strong>the</strong> outbreak <strong>of</strong> war. * sløv * krigsudbrud<br />

As <strong>the</strong> town is heavily dependent on import * stærkt afhængig af ngt.<br />

food conditions are always bad during a war. * under en krig<br />

Some foods become a luxory in wartime city state. * krigstidens<br />

As to regulate wartime shortage strict business regulations * krigstid * mangel<br />

apply in wartime. * gælde i …


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

515 People normally just stock up (on) food. * erhverve sig nok af ngt.<br />

They just load up on (A) foodstuff. * …<br />

Some people are, however, badly reported. * have et dårligt ry / omdømme<br />

være berygtet<br />

Some people are badly reported <strong>of</strong> hoarding food * berygtet for * samle ngt. til forråd<br />

hamstre<br />

during <strong>the</strong> war. * mens krigen varer<br />

Signs <strong>of</strong> hoarding have been reported. * hamstring * rapportere<br />

ind-, berette<br />

Signs <strong>of</strong> hoarding are fast appearing. * dukke hurtigt op<br />

Strange happenings are reported in <strong>the</strong> town. * mærkelige begivenheder<br />

Shady characters have been seen in <strong>the</strong> night * lyssky typer<br />

10 with an armful <strong>of</strong> articles in short supply. * med en arm- / favnfuld ( af ) * mangelvarer<br />

They have been seen carrying short-supply goods * bære ngt. > * =<br />

by <strong>the</strong> armful. * med armene fulde / favnen fuld<br />

For <strong>the</strong> duration <strong>of</strong> <strong>the</strong> war, <strong>the</strong> hoarders exploit * så længe / mens ngt. varer * person, der …<br />

<strong>the</strong> food shortage by buying and selling goods *<br />

under <strong>the</strong> counter. * under bordet ( disk )<br />

illegalt<br />

By buying and selling on <strong>the</strong> black `market * på det sorte marked<br />

<strong>the</strong> black marketeers hoard food and money illegally. * sortbørshandler * opmagasinere ngt.<br />

ma~rkê`tiêrz / -grosserer / -haj<br />

There is a thriving black market in foods. * blomstrende * sort marked for ngt.<br />

Many foods are only available on <strong>the</strong> black market. * tilgængelig * på det …<br />

til at skaffe<br />

20 Joining `hands with <strong>the</strong> long arm <strong>of</strong> <strong>the</strong> law, * gøre fælles sag med * politiet<br />

law-abiding citizens join `battle with criminals over hoarding. * lovlydig * gå i kamp mod ng. på grund af ngt.<br />

People inform <strong>the</strong> police about suspecious activities. * & indgive politianmeldelse<br />

People report suspecious <strong>light</strong>-`fingered individuals * (an-) melde ng. * mistænksom * langfingeret<br />

tyvagtig<br />

trampling (on / over) law and order. * trampe på ngt.<br />

Criminal <strong>of</strong>fences are reported at a higher frequency. * hyppighed<br />

Inveterate criminals case <strong>the</strong> joint; <strong>the</strong>y look carefully * forhærdet * udspionere stedet<br />

uforbedrelig<br />

around <strong>the</strong> place so that <strong>the</strong>y can plan how to steal things *<br />

from it at a later time. *<br />

A wholesale dealer reports his stock stolen. * grosserer * melde ngt. + adj.<br />

30 The wholesaler reports <strong>the</strong> <strong>the</strong>ft. * = * (an-) melde ngt.<br />

He reports <strong>the</strong> <strong>the</strong>ft to <strong>the</strong> police. * … ngt. til ng.<br />

He reports <strong>the</strong> thieves; he report <strong>the</strong> thieves to <strong>the</strong> police. * (an-) melde ng. * … til ng.<br />

He reports <strong>the</strong> thieves for <strong>the</strong>ft. * … ng. for ngt.<br />

He report <strong>the</strong> thieves to <strong>the</strong> police for <strong>the</strong>ft. * … ng. til ng. for ngt.<br />

He report <strong>the</strong> thieves for stealing food. * … ng. for at gøre ngt.<br />

He report <strong>the</strong> thieves to <strong>the</strong> police for stealing food. * … ng. til ng. for at gøre ngt.<br />

Even gang warfare has been reported. * bandekrig


516 The city council declares war against hoarding * erklære krig mod<br />

It declares war on hoarders and hoarding-related crimes. * = * -relateret<br />

The police report several <strong>the</strong>fts and violent incidents. * rapportere om ngt. * begivenhed<br />

The police say that <strong>the</strong>y react as fast as <strong>the</strong>y can. * så hurtigt som<br />

The paragon <strong>of</strong> virtue in some people battles with * dydsmønster * kæmpe med<br />

<strong>the</strong> tempter. * frister<br />

All <strong>the</strong> forces <strong>of</strong> good join toge<strong>the</strong>r; * de gode kræfter * slutte sig sammen<br />

all <strong>the</strong> forces <strong>of</strong> good join toge<strong>the</strong>r to fight crime. * … for at -<br />

They join with each o<strong>the</strong>r in fighting crime. * … i at -<br />

10 Many sacrifice <strong>the</strong>ir free time to join <strong>the</strong> hunt for hoaders, * fritid * tilslutte sig / deltage / * eftersøgning efter<br />

være med i ngt.<br />

and join <strong>the</strong> search for black marke`teers. * = * eftersøgning af<br />

jagten på<br />

Church leaders join <strong>the</strong> campaign to curb hoarding * … for at * dæmme op for<br />

and black-marke`teering. * sortbørshandel<br />

Most people join (with) <strong>the</strong> police in <strong>the</strong> campaign to * tilslutte sig / deltage / være sammen med ng.<br />

check black-marketing. *


517 The criminals keep within darkness at night. * mørke<br />

In <strong>the</strong> darkened streets along <strong>the</strong> darkened houses * mørk, -lagt<br />

uden lys<br />

it’s easy to sneak around without being noticed, * snige sig omkring * & ubemærket<br />

and escape under cover <strong>of</strong> darkness. * i ly af * mørket<br />

( under dække af )<br />

Sneak thieves go about <strong>the</strong>ir business as usual * listetyv * gå i gang med * gøremål<br />

without making <strong>the</strong> s<strong>light</strong>est noise to give <strong>the</strong>m away. * afsløre ng.<br />

People, however, report <strong>of</strong>fenders for criminal activities. * (an-) melde ng. for ngt.<br />

Every time <strong>the</strong> police arrest a hoarder or a black marketeer *<br />

or anyone who shelters such scoundrels from <strong>the</strong> police, *<br />

10 <strong>the</strong> police search for a hoard <strong>of</strong> food and money. * forråd<br />

gemt skat<br />

The police march <strong>the</strong> <strong>of</strong>fenders away. * føre / slæbe ng. + adv./ prep.<br />

They march <strong>the</strong>m <strong>of</strong>f to jail. *


THE SPIES *<br />

518 A consummate spy reports for duty. * fuldendt ( dygtig ) * spion * melde sig til<br />

- ` - højt kvalificeret tjeneste<br />

A spy makes a promise <strong>of</strong> secrecy, * aflægge tavshedsløfte<br />

and works under promise <strong>of</strong> secrecy. * under tavshedsløfte<br />

The town relies on <strong>the</strong> spy’s pr<strong>of</strong>essional secrecy * stole på * pr<strong>of</strong>essionel * tavshedspligt<br />

so a spy must be able to keep a secret, * holde på en hemmelighed<br />

and be able to observe <strong>the</strong> deepest secrecy. * iagttage den dybeste diskretion<br />

A counterspy directs his spying against <strong>the</strong> enemy’s * kontraspion * spioneren<br />

spying which is called counter-espionage * kontraspionage<br />

- `espiêna~§<br />

or counter-intelligence. * =<br />

10 One <strong>of</strong> <strong>the</strong> spies who had had to report sick * melde sig syg<br />

now reports fit for duty. * melde sig klar til tjeneste / rask<br />

He had a <strong>light</strong> attack <strong>of</strong> influenza, * <strong>let</strong> * angreb * influenza<br />

Ailed (o-f) by influenza, he had been bedded with <strong>the</strong> flu. * gøre ng. syg * bringe ng. til sengs * =<br />

The spies are called to a briefing by <strong>the</strong> head <strong>of</strong> * indkalde ng. til ngt. * informations- & /<br />

instruktionsmøde<br />

<strong>the</strong> secret service and <strong>the</strong> intelligence service. * hemmelig <strong>the</strong>neste * efterretningstjeneste<br />

… `…<br />

The spies report for a meeting to have information * møde op til ngt.<br />

and get instructions. *<br />

The head <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret service briefs <strong>the</strong> spies. * briefe /<br />

informere / instruere ng.<br />

He briefs <strong>the</strong>m about <strong>the</strong> situation, * informere ng. om ngt.<br />

20 and brief <strong>the</strong>m on what intelligence to collect. * … ng. * hemmelige oplysninger * indsamle ngt.<br />

om ngt. / efterretninger<br />

The head <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret service caunsels caution. * tilråde ngt.<br />

He gives <strong>the</strong> spies good counsel (U), * give ng. råd ( -givning )<br />

and counsels <strong>the</strong>m to be careful. * råde ng. til at -<br />

The spies are armed with secret information * være udstyret med ngt.<br />

before <strong>the</strong> have to sneak behind <strong>the</strong> enemy lines, * snige sig bagom ngt. * fjende-<br />

fjendtlig<br />

and spy in <strong>the</strong> enemy-occupied territory. * spionere * fjendebesat<br />

fjentligt …<br />

He brings his spying equipment and sundry o<strong>the</strong>r items. * diverse<br />

According to his <strong>light</strong>s, every spy spies on <strong>the</strong> enemy. * af alle evner * udspionere ng.<br />

Spying upon <strong>the</strong> enemy, <strong>the</strong> spies spy suspicious things. * = * pludselig få øje på ngt.<br />

30 Spying suspicious people, <strong>the</strong>y spy into <strong>the</strong>ir affairs * = * spionere i<br />

and spy () `out suspicious movements (pl.) * udspionere * adfærd<br />

Being a spy is nei<strong>the</strong>r an easy job nor <strong>light</strong> work. * <strong>let</strong> / nem opgave * … arbejde<br />

An intelligent and clever spy sticks to his brief. * intelligent * klog * holde sig til sin opgave<br />

Having <strong>the</strong> intelligence to keep his own counsel, * være klog nok til at - * holde sine planer for sig selv<br />

he is intelligent enough to hold his tongue. * = * holde tand for tunge<br />

It’s never part <strong>of</strong> his brief to speak to <strong>the</strong> press. * instruks / opgave at -


519 A spy must never have a treacherous memory * forrædderisk * hukommelse<br />

upålidelig<br />

and no memory should be effaced from his mind. * erindring * udviske / uds<strong>let</strong>te ngt. * sind<br />

Far from being self-affacing he must be clever enough to * være selvuds<strong>let</strong>tende * klog nok til at -<br />

efface himself at times * holde sig i baggrunden<br />

He must spy out <strong>the</strong> `land before he decides what to do. * se, hvordan landet ligger<br />

sondere terrænet<br />

and never be `<strong>light</strong> headed or `<strong>light</strong> minded. * tankeløs, uklar, ør * tankeløs, ustadig<br />

svimmel, i vildelse <strong>let</strong>sindig, skødesløs<br />

Over-indulgence in alcohol easily turns a `clear-headed * overdreven nydelse af * klarhovedet<br />

and `healthy-minded person into a <strong>light</strong> person * = * tomhjernet, overfladisk<br />

<strong>let</strong>sindig, tankeløs<br />

who indulge in a frivolous pastime / hobby. * hengive sig til ngt. * intetsigende * fritids-<br />

`frivêlês ligegyldig, unyttig beskæftigelse<br />

10 Indulging in frivolous pleasures, a `<strong>light</strong>-headed * = * fornøjelse * takeløs etc. * alle og enhver * kaste et ><br />

med ng. gud og hvermand stjålent blik på ng.<br />

Sneaking a glance at everybody, <strong>the</strong>y sneak a peek at * = * =<br />

all and sundry. * alle og enhver<br />

gud og hvermand<br />

The spies frequently drop into joints and dives * dumpe ind på ngt. * beværtning, værtshus * =<br />

beverding, knejpe<br />

and all kinds <strong>of</strong> high (-class) and low (-class) pubs. * beværtning<br />

A spy spots an odd couple <strong>of</strong> differently dressed men. * mærkelig, mærkværdig<br />

umage<br />

One <strong>of</strong> <strong>the</strong>m is a obviously a frivolous low-class drunk * overfladisk<br />

pjanket, pjattet<br />

30 while <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r one is betrayed by his aristocratic accent. * være afsløret af ngt.<br />

Taking a few sneaking looks, glances and peeks at * tage > * hemmelig * kig på ngt.<br />

stjålen<br />

<strong>the</strong> men, apparently occupied in frivolity, <strong>the</strong> spy notices * fjanteri<br />

pjat, pjank<br />

a treacherous smile on <strong>the</strong> noblemans face. * forræderisk, upålidelig * smil * på ngs. ansigt<br />

troløs, svigefuld, lumsk<br />

Overhearing a couple <strong>of</strong> remarks he succeeds in * overhøre ngt.<br />

tilfældigt høre<br />

getting hold <strong>of</strong> some landmark news. * få fat i / opsnappe ngt. * skelsættende<br />

The frivolities betrays a shady connection between * fjantet bemærkning<br />

bagateller, småting<br />

<strong>the</strong> criminal `underworld and some <strong>of</strong> <strong>the</strong> aristocracy * underverden<br />

<strong>of</strong> both <strong>the</strong> kingdom and <strong>the</strong> city-state. *


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

520 The spy finds <strong>the</strong> suspicious couple `out but before * afsløre / aflure ng.<br />

he can find () `out fur<strong>the</strong>r information, <strong>the</strong> men disappear. * … ngt.<br />

Asking around, <strong>the</strong> spy try to find `out about <strong>the</strong> men * finde ud af noget om ng&t.<br />

and <strong>the</strong> fragments and snatches <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir conversation. * brudstykker * =<br />

Everybody in <strong>the</strong> dive is (as) silent as <strong>the</strong> grave. * tavs som graven<br />

Unable to find anything else `out about <strong>the</strong> two men * finde ud af ngt. om ng. / ngt.<br />

and <strong>the</strong>ir shady conversation, <strong>the</strong> spy hastens / hurries home. * skynde sig<br />

In order to handle a tricky situation a spy must have * penibel<br />

vanskelig<br />

a selection <strong>of</strong> sneaky tricks up his sleeve. * hemmelig * i ærmet<br />

beskidt<br />

10 He must always have a sly trick to play. * = * trick / kneb * udføre<br />

Even if it may be a revolting sight, * oprørende<br />

and his hands may be smeared with blood, * indsmurt i ngt.<br />

a spy must be ready to shed blood, * spion * udgyde ngt.<br />

and ready to shed his blood for his compatriots. * sætte sit liv på spil * landsmand<br />

As <strong>the</strong> spies returns <strong>the</strong>y report to <strong>the</strong>ir superior for * melde sig til ng. med henblik på ngt.<br />

a debriefing. * afhøring<br />

udspørgen<br />

Debriefing <strong>the</strong> spies, <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret service * afhøre / udspørge ng.<br />

debriefs <strong>the</strong> spies on <strong>the</strong> intelligence collected. * … om ngt.<br />

A month ago a sleeper spied <strong>the</strong> enemy behind <strong>the</strong> border. * spion i venteposition * få øje på<br />

opdage<br />

20 A sleeper is a spy who is sent to a particular place *<br />

and who lives an inconspicuous ordinary life <strong>the</strong>re * ubemærket<br />

until he inconspicuously begins his spying activities. * i al ubemærke<strong>the</strong>d * spionering<br />

The head <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret service for his part immediately * for ng’s vedkommende<br />

reports to <strong>the</strong> mayor and gives an intelligence report. * melde sig hos / til ng. * aflægge > * efterretnings-<br />

rapport<br />

A thoroughly prepared report is conspicuous by * grundigt udarbejdet * bemærkelsesværdig /<br />

gennemarbejdet iøjenfaldende / glimre ved<br />

it’s adequacy and brevity. * tilstrækkelighed * kor<strong>the</strong>d<br />

*<br />

*<br />

*<br />

30


521 After a short briefing <strong>the</strong> mayor decides to call * briefing * indkalde<br />

<strong>the</strong> city council and hold a council as soon as possible. * byråd * holde møde / råd<br />

In <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> latest intelligence report, * i lyset af<br />

<strong>the</strong> matter appears in a new <strong>light</strong>. * fremstå i et nyt lys<br />

The city council must see <strong>the</strong> matter in ano<strong>the</strong>r <strong>light</strong>. * se på ngt. med andre øjne<br />

The secret service must see <strong>the</strong> matter in a different <strong>light</strong>. * =<br />

A messenger is send to deliver <strong>the</strong> message. * budbringer * udbringe ngt * meddelelse<br />

Bringing <strong>the</strong> message to <strong>the</strong> councillors, * bringe ngt til ng. * rådsmedlem<br />

he conveys a message to each council member * overbringe > * meddelelse * til > * rådsmedlem<br />

10 to report for an emergency meeting. * om at - * melde sig til * hastemøde<br />

A wide section <strong>of</strong> <strong>the</strong> citizenry is represented on <strong>the</strong> council. * i rådet<br />

Having reported to <strong>the</strong> mayor’s <strong>of</strong>fice, * henvende / melde sig på ngt.<br />

<strong>the</strong> councilmen and councilwomen meet in * rådmand * rådkvinde<br />

<strong>the</strong> council chamber to take counsel (toge<strong>the</strong>r). * rådssal * holde rådslagning<br />

At <strong>the</strong> hastily called council meeting <strong>the</strong> head <strong>of</strong> * haste- * rådsmøde<br />

<strong>the</strong> secret service gives <strong>the</strong> council a full briefing. * fuld information<br />

The mayor takes counsel with all <strong>the</strong> councillors. * rådføre sig med<br />

’ Please be brief,’ he requests. * fatte sig i kor<strong>the</strong>d<br />

The mayor carefully listens to all kinds <strong>of</strong> counsels, * lytte til … råd<br />

20 before he takes counsel from <strong>the</strong> council members. * følge ngs. råd<br />

To begin with many <strong>of</strong> <strong>the</strong> councillors come up with *<br />

ei<strong>the</strong>r a counsel <strong>of</strong> de`spair or a counsel <strong>of</strong> per`fection * fortviv<strong>let</strong> råd * uopnåeligt råd<br />

They see a `war- torn (attr.) town in <strong>the</strong>ir mind’s eye. * se ngt. > * krigshærget * i ånden<br />

Picturing a war-ravished town in your mind’s eye * = =<br />

it’s only natural to become a war-weary citizen. * krigstræt<br />

`wiêri<br />

Briefly, saner / wiser counsels prevail in <strong>the</strong> end. * kort fortalt * & fornuften sejrer<br />

A majority <strong>of</strong> <strong>the</strong> councillors counsel patience. * råde til ngt.<br />

Temporarily <strong>the</strong> councillours take counsel <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir pillow. * ~ sove på det ( tage råd af hovedpuden )<br />

The mayor regularly briefs <strong>the</strong> council about <strong>the</strong> situation, * informere / orientere /<br />

underrette ng. om ngt.<br />

30 and brief <strong>the</strong>m on what <strong>the</strong>y could do. * instruere ng. om ngt.<br />

The council expects to be fully briefed at all times. * informeret


522 Launching renewed intelligence operations, * igangsætte / * efterretningsoperation<br />

indlede ngt.<br />

<strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret service briefs <strong>the</strong> spies to spy on * instruere ng. om at -<br />

suspicious people within <strong>the</strong> city state itself. *<br />

Some spies and townsmen bring much news (sg.) * meget nyt ( mange nyheder )<br />

and some bring little news . * lidt … ( få … )<br />

Much news comes to <strong>light</strong>. * komme frem ( i lyset )<br />

The latest report brings many new data to <strong>light</strong> * kendsgerninger * bringe frem ( i lyset )<br />

unfortunately placing <strong>the</strong> matter in a bad <strong>light</strong>. * stille sagen i et dårligt lys<br />

Althougt <strong>the</strong> report puts <strong>the</strong> matter in a bad <strong>light</strong>, * =<br />

10 several items <strong>of</strong> news are interesting. * nyhedsemne<br />

Some bits <strong>of</strong> news are quite interesting * nyheder<br />

and some pieces <strong>of</strong> news are very interesting - * =<br />

facts that hardly bear <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> day. * tåle dagens lys<br />

An item <strong>of</strong> news seems to be a bit <strong>of</strong> news * nyhedspunkt * nyhed<br />

which sheds <strong>light</strong> on a question. * kaste lys over ngt.<br />

This piece <strong>of</strong> news discloses a datum * = * afsløre ngt. * kendsgerning<br />

that eventually throws <strong>light</strong> on <strong>the</strong> matter. * endelig * kaste lys over<br />

When it finally sheds <strong>light</strong> on it, it really throws <strong>light</strong> on it. * = * =<br />

Alhough <strong>the</strong>y secret service could not trace any particular * spore<br />

20 person, it seems a townsman has turned traitor. * byboer * blive forræder<br />

/ -fælle<br />

It seems he has turned traitor to <strong>the</strong> city-state as well as * … mod<br />

to <strong>the</strong> king <strong>of</strong> <strong>the</strong> neigbouring country. *<br />

Playing one state <strong>of</strong>f ( against ) <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, * spille en ud mod en anden<br />

<strong>the</strong> conspirators created <strong>the</strong> armed conflict. *<br />

Near to `consummating a traitorous regicide, * fuldende / * forræderisk * kongemord<br />

fuldbyrde ngt.<br />

<strong>the</strong> conspirators are trying to step () `up <strong>the</strong> conflict * optrappe ngt.<br />

and escalate <strong>the</strong> war. * eskalere<br />

optrappe<br />

Looked in that <strong>light</strong> <strong>the</strong> conflict is less enigmatic. * ( set ) i det lys * gådefuld<br />

enig`matik<br />

In <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> subsequent events, a reaction from <strong>the</strong> king * i lyset af de deraf følgende begivenheder<br />

30 had to be expected. *


523 Now <strong>the</strong> events are beginning to march. * begivenhederne tager fart<br />

der kommer skred i tingene<br />

The police look for warmongers who refuse battle. * nægte at gå i kamp<br />

As <strong>the</strong> rumours <strong>of</strong> subversive activities spread, * rygte om ngt. * under- * virksomhed * spredes<br />

gravende spreder sig<br />

people look for suspicius people among <strong>the</strong>m, * iblandt dem selv<br />

and look for traitors from among <strong>the</strong>m. * =<br />

People look for suspicious people in <strong>the</strong>ir midst, * =<br />

and look for traitors in <strong>the</strong>ir own ranks. * i egne rækker<br />

While <strong>the</strong> town has been under arms, * mobiliseret<br />

<strong>the</strong> enigmatic person has been seen at various joints * gådefuld * snusket værtshus<br />

beverding, knejpe<br />

10 in merry company. * i muntert lag<br />

Although <strong>the</strong> customers kick over <strong>the</strong> `traces * slå til skaglerne<br />

slå sig løs, skeje ud<br />

as is <strong>the</strong>ir usual practice, this enigma <strong>of</strong> a person has * som ng. har for vane * gåde<br />

apparently kept his own counsel. * holde sin råden hemmelig<br />

The enigma, however, one day betrayes itself * gåde * afsløre sig<br />

/ -fuld ting<br />

as <strong>the</strong> enigma eventually betrays himself. * … person * =<br />

Dressed up as a sneaky guest in a pub, a spy in disguise * lusket<br />

lumsk<br />

happens to get into (a) conversation with ano<strong>the</strong>r sneak. * komme i snak med ng. * luskepeter<br />

lumskebuks<br />

As <strong>the</strong> spy tells a story about playing some sneaky tricks * lave ( lumske ) numre<br />

himself , he eventually gains a certain acceptance from * opnå accept fra<br />

20 <strong>the</strong> person he’s talking to. * & samtalepartner<br />

At some time a third person sits down by <strong>the</strong> table * på et tidspunkt * sætte sig ved bordet<br />

and joins in <strong>the</strong> conversation. * deltage sig i ( noget der er i gang )<br />

Deceived by <strong>the</strong> spy’s pretended sneakiness, * bedrage * foregiven * luske<strong>the</strong>d<br />

<strong>the</strong> two o<strong>the</strong>r ones feel somehow reassured, and free to talk. * føle sig * berolige * i stand til at tale frit<br />

The conversation so far reveals that <strong>the</strong>y side nei<strong>the</strong>r with * afsløre at - * holde med ><br />

nor against ei<strong>the</strong>r side in <strong>the</strong> war. * være imod ng.<br />

As <strong>the</strong>y are on nobody’s side, <strong>the</strong>y hold no brief for (E) * være på ngs. side<br />

nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> king nor <strong>the</strong> city-state. * afsløre at * ikke holde med<br />

Remarks on warmongering arouse / excite <strong>the</strong> spy’s * ophidselse til krig * vække ngs.<br />

30 curiosity and suspicion. * nysgerrighed * mistanke<br />

At a time when nobody seems to pay attention, * på et tidspunkt<br />

<strong>the</strong> waiter sneaks a note to <strong>the</strong> latest arrival. * give ngt. ubemærket til ng. * sidst ankomne<br />

Just after <strong>the</strong> waiter has sneaked <strong>the</strong> latest arrival a note * give ng. ngt. ubemærket<br />

<strong>the</strong> latter leaves <strong>the</strong> table to enter a communicating room * tilstødende<br />

leaving <strong>the</strong> spy with a sneaking suspicion. * lumsk mistanke<br />

( mistanke, man ikke tilkendegiver )<br />

The spy has a sneaking suspicion that <strong>the</strong> latest arrival, * få / have en … om at<br />

speaking with no trace <strong>of</strong> an aristocratic accent, * uden spor / antydning af ngt.<br />

is living a double life. *


524 Probably on <strong>the</strong> track <strong>of</strong> <strong>the</strong> crime, <strong>the</strong> spy is convinced * sandsynligvis * på sporet af ngt.<br />

that he’s on <strong>the</strong> right track. * på rette spor<br />

Possibly on <strong>the</strong> track <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor, <strong>the</strong> spy is quick to * på sporet af ng. * hurtig ( i vendingen ) til at -<br />

find an excuse to leave <strong>the</strong> table in order to keep track <strong>of</strong> * holde sig på sporet af / orienteret om ng&t.<br />

<strong>the</strong> suspect and more information. *<br />

Wanting to pee or shit provides a pretext for absence. * & trang til * tisse * skide * levere et påskud for<br />

So he leaves <strong>the</strong> table on / under <strong>the</strong> pretext that * under påskud af at -<br />

`pri~tekst<br />

he has to have E/A take a pee ( take / E& have a shit ). * lade vandet * have afføring<br />

tisse skide<br />

He leaves <strong>the</strong> room on / under <strong>the</strong> pretext <strong>of</strong> having to * under påskud af at -<br />

10 go for a pee (E) ( move / empty / open <strong>the</strong> bowels ). * gå for at


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

525 Able to speak without (a) trace <strong>of</strong> aristocratic accent, * … spor /<br />

antydning<br />

this nobleman, disguesed as an simple city-state citizen, *<br />

has persistently incited <strong>the</strong> public <strong>of</strong> <strong>the</strong> city state. * vedholdende * opfordre / -hidse ng.<br />

He has incited war; he has incited <strong>the</strong> public to war. * opfordre / -hidse til * … ng. til ngt.<br />

He has incited <strong>the</strong> crowd to be up in `arms about * ophidse ng. til at * være på krigsstien over<br />

<strong>the</strong> poor armament and <strong>the</strong> want <strong>of</strong> aggression. * militær, -rustnin * mangel på * angrebslyst<br />

His incitement (U) to war and his incitements to * incitament / * =<br />

opfordring / -hidselse til<br />

be up in arms have been met with sympathy. * vinde gehør<br />

Even though he holds no brief for ei<strong>the</strong>r side in <strong>the</strong> war * ikke holde med<br />

10 this aristocratic `warmonger has gained a hearing * krigsmager * finde gehør<br />

/ -hetzer<br />

by false pretences. * ved hjælp af falske forudsætninger / foregivende<br />

pri`tensiz<br />

Under false pretences he has produced any incident as * under …<br />

a pretext for an escalation <strong>of</strong> <strong>the</strong> conflict. * påskud for ngt. * optrapning<br />

On false pretences he has incessantly tried to * under falske …<br />

raise war fever and precipitate a counterattack. * vække > * krigsbegejstring * fremprovokere /<br />

pre`sipiteit (løfte, rejse) fremskynde ngt.<br />

Everybody in his senses, however, should know * ved sine fulde fem<br />

that <strong>the</strong> battle is to <strong>the</strong> strong. * den stærke vinder slaget / kampen<br />

The army is far too weak to win a battle after all. * vinde slag / kamp<br />

As it’s even too weak to give battle, it would be * indlade sig i kamp<br />

20 a desparate undertaking to <strong>of</strong>fer battle. * håbløs / halsløs gerning * =<br />

The city-state would lose <strong>the</strong> battle at any one time * tabe slag * til enhver tid<br />

even before it had started, and put him in a tight spot. * sætte ng. i en klemme<br />

Realizing he is in a tight spot, <strong>the</strong> traitor seems to be * i en klemme<br />

trying to persuade his interlocutor to arrange a comfortable * samtalepartner<br />

intê`låkjutê<br />

escape from <strong>the</strong> city state in order to get out <strong>of</strong> a tight spot * komme ud af en klemme<br />

The spy is hot on <strong>the</strong> traitors `tracks. * på sporet af og tæt på<br />

Hot on his `trail, <strong>the</strong> spy tries to call reinforcements. * = * forstærkning<br />

The traitor, however, smells a rat and takes f<strong>light</strong> * lugte lunten * tage flugten<br />

at / with <strong>light</strong>ning speed. * med lynets fart / hast<br />

30 (As) quick as / like / in a `flash he climbs a tree. * på et øjeblik ( lysglimt ) lynhurtigt * klatre op i<br />

( så ) hurtigt som lynet<br />

Lightly jumping a wall, he escapes like <strong>light</strong>ning. * rask * springe over ngt. * hurtigt som lynet<br />

adræt lynhurtigt<br />

Nimble on his feet he escapes <strong>the</strong> long arm <strong>of</strong> <strong>the</strong> law * adræt * lovens lange arm<br />

like greased `<strong>light</strong>ning. *


526 Trampling on flowers and trampling over small bushes, * trampe på ngt. * … over ngt.<br />

he tramps his way in <strong>the</strong> dark sometimes through bushes * traske * i mørket<br />

rending his clo<strong>the</strong>s. * flænge<br />

Trampling flowers and bushes along <strong>the</strong> wall, * nedtrampe<br />

and tramping through heavy wet soil along <strong>the</strong> moat, * traske * tung * våd * jord * voldgrav<br />

( øverste lag )<br />

he tramps <strong>the</strong> bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> moat to find a safe escape route. * … ad<br />

As he soon realizes that he has to swim across <strong>the</strong> moat *<br />

he doesn’t hesitate to take <strong>of</strong> his jacket and swim <strong>the</strong> moat. * svømme over ngt.<br />

Coming upon a path(way) on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side, nothing more * støde på ngt. * sti<br />

10 than a practicable dirt track, he starts to run like hell. * farbar * jordsti * som død og helvede<br />

Light on his feet he manages to make a quick getaway * <strong>let</strong> til bens * foretage en … flugt<br />

through a deserted stretch <strong>of</strong> rank swamp along <strong>the</strong> river. * øde * strækning * overbevokset * sump<br />

Running and flowing through <strong>the</strong> landscape, * løbe * flyde<br />

<strong>the</strong> river twists and winds through vast tracts <strong>of</strong> * sno sig * = * strækning<br />

egn, område<br />

swamp, meadows and woodland. * skovområde<br />

Once in a while he takes a rest hiding in <strong>the</strong> rank growth. * lynhurtigt * gemme sig * overfrodig * bevoksning<br />

After a couple <strong>of</strong> day’s f<strong>light</strong> through a tract <strong>of</strong> swamp, * strækning<br />

egn, område<br />

he tracks down a hiding place which adjoins <strong>the</strong> river. * finde frem til ngt. * gemmested * støde op til /<br />

ligge tæt på ngt.<br />

So after a long tramp across swampy areas * travetur * sumpet<br />

20 he succeeded in tracking <strong>the</strong> secret hiding place down. *


527 As soon as it gets <strong>light</strong>, <strong>the</strong> police find <strong>the</strong> place *<br />

where someone has trampled <strong>the</strong> flowers down. * trampe ngt. ned<br />

Among <strong>the</strong> flowers, trampled to death, * … ngt. ihjæl<br />

<strong>the</strong> police find traces <strong>of</strong> fresh footprints. * spor af * fodaftryk<br />

As <strong>the</strong> escapee has trampled down <strong>the</strong> flowers * nedtrampe ngt.<br />

along <strong>the</strong> wall and, fur<strong>the</strong>r on, left clear footprints in <strong>the</strong> soil, * tydelig * ( øverste lag ) jord<br />

<strong>the</strong> police easily find fugitive’s tracks. * flygtning * fodspor<br />

Following his track(s), <strong>the</strong> police track <strong>the</strong> fugitive to * spor * følge ngs. spor til ngt.<br />

<strong>the</strong> edge <strong>of</strong> <strong>the</strong> moat. *<br />

10 A jacket, full <strong>of</strong> rends, indicates <strong>the</strong> fugitive’s * flænge * give et fingerpeg /<br />

vidne om<br />

route <strong>of</strong> escape. * flugtvej<br />

Having traced his tracks to <strong>the</strong> opposite side, and traced * spore ngt. til ngt. * finde frem til ngt.<br />

his tracks <strong>the</strong>re, armed police proceed with <strong>the</strong> pursuit. * bevæbnet * forfølgelse<br />

jagt<br />

They pursue and chase <strong>the</strong> escapee with ferocious dogs * forfølge ng. / * jagte ng. med ngt. * vild, glubsk<br />

blodtørstig<br />

trained in tracking. * følge efter spor<br />

Uneducated dogs should wear muzzles. * uopdragen * mundkurv<br />

- ` -<br />

According to <strong>the</strong> circumstances very fierce, violent, *<br />

and aggressive dogs should be muzzled. * give … på<br />

An army <strong>of</strong> unarmed volenteers take up <strong>the</strong> chase. * hær * ubevæbnet * frivillig * optage forfølgelsen<br />

ûn`a~md - ` -<br />

20 Hot in <strong>the</strong> heels <strong>of</strong> <strong>the</strong> police, <strong>the</strong> volenteers assist * lige i hælene på ng.<br />

<strong>the</strong> police in pursuing <strong>the</strong> traitor. * forfølge<br />

jage<br />

Even if <strong>the</strong> city is under `siege, curious citizens swarm to * under belejring * flokkes til<br />

that one <strong>of</strong> <strong>the</strong> town gates which are protected from *<br />

<strong>the</strong> enemy by impassable swamps, morass and quagmire. * ufremkommelig * farlig sump * hængedynd<br />

mê`ras `kwagmaiê<br />

The place swarms with police, and people swarm all over * myldre med ngt. * myldre + adv.<br />

in danger <strong>of</strong> being trampled underfoot in <strong>the</strong> crowd. * trampe ngt. under fode<br />

- ` -<br />

A swarm <strong>of</strong> curious citizens are dogging <strong>the</strong> police; * sværm * følge lige efter<br />

rende i halen på<br />

<strong>the</strong>y are dogging <strong>the</strong> ( foot>) steps <strong>of</strong> <strong>the</strong> police. * =<br />

Where he has left no tracks, or <strong>the</strong> trackers are unable * ikke efterlade spor * sporfølger<br />

30 to trace his tracks, <strong>the</strong> tracker dogs scent <strong>the</strong> fugitive. * finde ngs. spor * sporhund * få færten af ng.<br />

sent<br />

By means <strong>of</strong> his scent, <strong>the</strong> police keep track <strong>of</strong> <strong>the</strong> fugitive. * duft * holde sig på sporet af ng.<br />

The police track <strong>the</strong> fugitive to <strong>the</strong> swamp adjecent to * følge ng’s spor til ngt. * stødende op til /<br />

tæt på ngt.<br />

<strong>the</strong> river. *<br />

Having traced him to somewhere in <strong>the</strong> swamp, * spore ng. til ngt.<br />

<strong>the</strong> police lose (all) track <strong>of</strong> <strong>the</strong> fugitive. * tabe sporet ( ethvert spor ) af<br />

The dogs lose <strong>the</strong> scent <strong>of</strong> <strong>the</strong> fugitive as he has been * miste / tabe færten af ng.<br />

smart enough to tramp through flooded areas * oversvømmet<br />

`flûdid<br />

regularly flooded / swarmped by <strong>the</strong> tide. * oversvømme ngt.


528 As <strong>the</strong> police have lost all trace <strong>of</strong> <strong>the</strong> fugitive, * tabe ethvert spor af<br />

<strong>the</strong>y are so far unable to trace <strong>the</strong> whereabouts <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor. * spore / finde frem til ngt.<br />

Vanished without a trace, he is lost without trace. * forsvinde sporløst * sporløst forsvundet<br />

Even if <strong>the</strong> trackers search tracts <strong>of</strong> swamp and woodland, * strækning<br />

område, egn<br />

<strong>the</strong>y can’t find any trace <strong>of</strong> tracks, or any o<strong>the</strong>r trace <strong>of</strong> * spor * stier / spor * =<br />

antydning<br />

<strong>the</strong> fugitive. *<br />

The fugitive seems to have vanished in a flash <strong>of</strong> blue. * ud i den blå luft<br />

The papers scented <strong>the</strong> story early `on. * opsnuse ngt. * på et tidligt tidspunkt<br />

Swamped by calls, <strong>the</strong> police must be careful not to * oversvømmet af ngt. * henvendelse<br />

10 be on <strong>the</strong> wrong track. * være på vildspor<br />

The police must take care not to be thrown <strong>of</strong>f <strong>the</strong> scent * lede på vildspor<br />

as subversive people might try to put <strong>the</strong> police <strong>of</strong>f <strong>the</strong> scent. * samfundsomvæltende * =<br />

A rumour, however, is traced back to a tramp and a map. * rygte * spore tilbage * vagabond<br />

The secret map is traceable to a disreputable hobo. * mulig at spore * berygtet * vagabond<br />

Having traced <strong>the</strong> map to a named bum (eA), * spore ng. til ngt. * navngiven * bums<br />

<strong>the</strong> police trace <strong>the</strong> tramp to a disreputable joint. * = * berygtet * værtshus<br />

-`pju~tabl beverding<br />

Tracking <strong>the</strong> tramp all over, <strong>the</strong> police are hot on his track, * eftersøge ng. * på sporet af og lige ved at nå<br />

~ lige i hælene på<br />

hot on his trail, and hot on his tail. * = * = ( hale )<br />

On <strong>the</strong> track <strong>of</strong> <strong>the</strong> tramp, <strong>the</strong> police are in that way * på sporet af ng. * derved<br />

på den måde<br />

20 hot on <strong>the</strong> trail <strong>of</strong> <strong>the</strong> map, and by that means * på … ngt. og tæt på * =<br />

on <strong>the</strong> trail <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor. * på sporet af ng.<br />

Having traced <strong>the</strong> map and traced <strong>the</strong> tramp, * opspore / * … ng.<br />

finde frem til ngt.<br />

<strong>the</strong> police track <strong>the</strong> tramp `down in <strong>the</strong> smokey dive, * finde frem til ng. * tilrøget * værtshus<br />

and track down <strong>the</strong> map. * =<br />

The tractable tramp readily gives <strong>the</strong> map up. * føjelig, villig * beredvilligt * af- / udlevere<br />

In order to save his skin he willingly give up <strong>the</strong> map * hytte sit skind * = * =<br />

to <strong>the</strong> police. *<br />

As <strong>the</strong> map shows <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitors hiding place * beliggenhed<br />

<strong>the</strong> fugitive is now traceable. * sporbar<br />

30 He’s traceable to a located place. * = * stedfæstet<br />

The police believe <strong>the</strong>y are on <strong>the</strong> scent <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor. * på sporet af ng.<br />

They are convinced that <strong>the</strong>y are on <strong>the</strong> right track. * på rette spor<br />

The police produce a tracing. * kalke<br />

A policeman traces <strong>the</strong> map on `tracing paper. * kalkere ngt. * kalkerpapir<br />

He traces <strong>the</strong> map by putting a piece <strong>of</strong> strong transparant * kalkere * gennemsigtig<br />

- ` -<br />

paper over <strong>the</strong> map and <strong>the</strong>n draw <strong>the</strong> lines he can see *<br />

through <strong>the</strong> tracing paper. *


529 Having set out with tracker dogs, <strong>the</strong> police follow * tage afsted<br />

<strong>the</strong> route shown / indicated on <strong>the</strong> tracing. * kalke<br />

Hot on <strong>the</strong> track / trail / tail <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor, <strong>the</strong> police are, * på sporet af og tæt på<br />

however, betrayed by a troop <strong>of</strong> startled birds. * afsløret af ngt. * flok * opskræmt<br />

Great events and small occasions. * lille årsag, stor virkning<br />

When <strong>the</strong> flock <strong>of</strong> birds land(s), <strong>the</strong>y (it) land(s) in a tree * flok * lande<br />

nearby <strong>the</strong> fugitive’s `refuge. * tilflugtssted<br />

When <strong>the</strong> noisy birds <strong>light</strong>, <strong>the</strong>y <strong>light</strong> on <strong>the</strong> boughs * lande * … på * tyk gren fra stammen<br />

bauz<br />

<strong>of</strong> a nearby <strong>light</strong>-demanding tree. * lyskrævende<br />

10 Warned by <strong>the</strong> noise, <strong>the</strong> fugitive scents that something * fornemme at -<br />

is wrong; that <strong>the</strong>re’s danger, and trouble afoot. * ( noget er ) galt * fare på færde * på vej<br />

Scenting danger, <strong>the</strong> traitor jumps into <strong>the</strong> boat * vejre …<br />

and pushes `<strong>of</strong>f. * støde fra<br />

The boat, however, leaks; it leaks water. * lække * lække ngt.<br />

tage ngt. ind<br />

By way <strong>of</strong> a leak, water swamps <strong>the</strong> little boat. * læk * oversvømme<br />

svømme ind i<br />

Water keeps leaking into <strong>the</strong> boat. * sive ind<br />

After <strong>the</strong> fugitive has done a short reach <strong>of</strong> <strong>the</strong> river, * tilbagelægge * strækning<br />

<strong>the</strong> leaking boat is swarmped by entering water. * lækkende * oversvømme ngt.<br />

The dice are heavily <strong>loaded</strong> against <strong>the</strong> traitor. * have alle chancer imod sig<br />

stå overfor en stor overmagt<br />

20 In a sinking condition, <strong>the</strong> boat doesn’t manage * synkefærdig * klare<br />

<strong>the</strong> treacherous rocks in <strong>the</strong> treacherous whirlpools. * forræderisk * = * strømhvirvel<br />

lumsk<br />

The traitor has to battle hard just to stay afloat. * kæmpe hårdt * holde sig flydende<br />

He’s fighting a battle for survival. * kamp for overlevelse<br />

As soon as he manages to swim ashore and get to his feet, * i land<br />

he takes () up <strong>the</strong> f<strong>light</strong> on feet. * tage flugten til fods<br />

After a while <strong>the</strong> fugitive is run down by a dog. * indhente ng.<br />

Chasing his arse, it snaps at his trouser seat. * rumpe * snappe efter * buksebag<br />

røv<br />

So he lays a`bout him (


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

530 An unarmed pursuer now catches `up with <strong>the</strong> fugitive. * indhente ng.<br />

Caught up (E) by <strong>the</strong> pursuer, <strong>the</strong> fugitive lays a`bout * = * angribe ng.<br />

his pursuer with <strong>the</strong> stick. * med ngt.<br />

Hitting out wildly, <strong>the</strong> fugitive hits `out at his pursuer. * slå ud * slå ud efter ng.<br />

Dodging a blow <strong>of</strong> <strong>the</strong> stick, <strong>the</strong> pursuer manages to grasp * undvige ng. * gribe / få fat i / holde fast i ng.<br />

<strong>the</strong> fugitive by <strong>the</strong> wrist so <strong>the</strong> stick falls to <strong>the</strong> ground. * ved håndleddet<br />

Laying about <strong>the</strong>m ( moving <strong>the</strong>ir arms and legs in every * slå vildt omkring sig<br />

… - ` -<br />

direction ) <strong>the</strong> fighters for a while lay about each o<strong>the</strong>r * kæmpende * angribe ng.<br />

until <strong>the</strong> fight turns into a regular fist fight. * nævekamp<br />

`Setting about (E) each o<strong>the</strong>r ( with <strong>the</strong>ir fists ), * angribe ng. * med ngt.<br />

10 violently exchanging blows, <strong>the</strong> fighters try to * udveksle slag<br />

land a blow on his opponent’s head / in his opponent’s face. * placere et slag * i ngs. hoved / ansigt<br />

Throwing punches at each o<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> `agile fighters try to * rette slag mod * adræt<br />

behændig<br />

give / strike his opponent a blow to <strong>the</strong> head by landing * give / slå ng. et slag i hovedet * placere ><br />

a punch in his face, right on his nose, chin, cheek, or jaw. * slag i ansigtet * på næsen * hage * kind * kæbe<br />

Being agile / nimble fighters, both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m dodge narrowly * adræt * lige akkurat * undvige<br />

behændig med nød og næppe<br />

and miss narrowly alternately. * lige akkurat * ramme ved siden af<br />

Having missed hitting <strong>the</strong> fugitive, <strong>the</strong> pursuer eventually * ramme forbi ng.<br />

receives a counterpunch, a heavy blow to <strong>the</strong> head. * få et knytnæveslag * hårdt slag i hovedet<br />

tilbage fra modparten<br />

20 As a knockout punch / blow lands on <strong>the</strong> pursuer’s head, * knockoutslag * lande / havne i ngs. hoved<br />

he is knocked out by a severe blow in <strong>the</strong> face. * alvorligt slag i ansigtet<br />

Knocked out by a single blow to <strong>the</strong> jaw, * enkelt … på * kæben<br />

he lands heavily on <strong>the</strong> ground. * lande tungt * på jorden<br />

The fugitive loses no time in grabbing / siezing <strong>the</strong> stick * & skynde sig med at - * gribe fat i / snuppe ngt.<br />

before ano<strong>the</strong>r pursuer catches up with him. * indhente ng.<br />

The next pursuer to catch him up (E) is a policeman * =<br />

armed with a truncheon E/A nightstick / eE baton. * ( politi-) stav<br />

`bat(å)n E/A ba`tå~n knippel<br />

Even if he has lost his helmet in <strong>the</strong> heat <strong>of</strong> battle, *<br />

<strong>the</strong> policeman `sets about <strong>the</strong> fugitive with his baton, * angribe ng. med ngt.<br />

trying to hit <strong>the</strong> fugitive on <strong>the</strong> head. * ramme ng. … * i hovedet<br />

Parrying a shower <strong>of</strong> blows, <strong>the</strong> fugitive fights hard * parere / afværge ngt. * byge * slag<br />

to ward <strong>of</strong>f <strong>the</strong> blows with his stick * =<br />

30 He fights hard to fend <strong>of</strong>f <strong>the</strong> blows from <strong>the</strong> baton, * = * knippel<br />

and prevent <strong>the</strong> policeman from catching / grabbing / * få tag ><br />

seizing taking / getting hold <strong>of</strong> him. * i ng.<br />

Even though he’s hit by <strong>the</strong> truncheon E/A nightstick, * ( politi-) stav<br />

he fights to land a counterblow on <strong>the</strong> policeman’s head. * placere > * modslag * i hovedet på ng.


531 Even if he’s hit by a couple <strong>of</strong> counterstrokes, * slag tilbage<br />

<strong>the</strong> policeman keeps `setting about <strong>the</strong> traitor. * angribe ng.<br />

The fugitive tries to dodge continuous close combat. * undgå ngt. * vedvarende * nærkamp<br />

Dodging behind trees, he dodges / avoids / evades * springe / * undgå at<br />

smutte til siden<br />

getting into uninterrupted hand-to-hand fighting. * uafbrudt * nærkamp<br />

Eventually seeing his chance to deal <strong>the</strong> fugitive a blow, * tildele ng. et slag<br />

<strong>the</strong> policeman succeds in dealing a blow to <strong>the</strong> fugitive * =<br />

with such power that it not only breaks <strong>the</strong> stick in two * ikke bare / blot / kun * brække ngt. midt over<br />

but also brings <strong>the</strong> fugitive out <strong>of</strong> action. * gøre ng. ukampdygtig<br />

10 Dealing a blow to <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> disabled fugitive, * levere et slag i ng’s hoved * ukampdygtig<br />

<strong>the</strong> policeman lands a heavy blow on his head. * placere * voldsomt … * i ngs. hoved<br />

A violent blow lands in <strong>the</strong> fugitive’s face. * voldsom … * lande * … ansigt<br />

Having received a severe blow to <strong>the</strong> head, * få et alvorligt slag * i hovedet<br />

<strong>the</strong> traitor falls heavily to <strong>the</strong> ground. * … tungt * til jorden<br />

He hits <strong>the</strong> ground in a heavy fall. * tungt fald<br />

So, at last, <strong>the</strong> march <strong>of</strong> events forced <strong>the</strong> traitor * begivenhedernes gang<br />

to give in, give it up, surrrender and give himself up. * opgive kampen * = * overgive sig * =<br />

give op<br />

Wearing burdensome chains, * tyngende<br />

byrdefuld<br />

<strong>the</strong> captive is marched through <strong>the</strong> streets, * tilfangetagen * føre gennem<br />

20 greeted by jeers and taunts. * blive mødt med ngt. * hånlig bemærkning<br />

Jeering at him, <strong>the</strong> crowd jeer <strong>the</strong> traitor. * hånle * håne<br />

The jeering crowd taunt him about <strong>the</strong> fate awaiting him, * = * håne ng. med * som venter<br />

and taunt him with rude nicknames. * … ng. med<br />

‘Just wait – we’ll get back at you for what you’ve done, * bare vent * hævne sig på ng. for ngt.<br />

people cry tauntingly at <strong>the</strong> traitor. * hånligt<br />

‘Just you wait ! ‘ people jeer, showering him with curses. * vent … bare * håne * overøse ng. med * forbandelse<br />

`kê~siz<br />

They load cusses on him for denial <strong>of</strong> his country. * dænge ng. til med * = * fornægtelse<br />

They load him (down) with abuse. * overdænge ng. med ngt. * fornærmelse<br />

skældsord<br />

They curse him for his acts <strong>of</strong> treachery. * forbande * forrædderi<br />

30 They cuss him for treasonable acts and <strong>of</strong>fences. * =<br />

People in <strong>the</strong> street need no burden <strong>of</strong> pro<strong>of</strong>. * bevisbyrde<br />

Everybody fastens <strong>the</strong> accusation <strong>of</strong> treason on him, * fæstne ngt. på<br />

hænge ng. op på<br />

fastens <strong>the</strong> crime on him, and fastens <strong>the</strong> blame on him. * =<br />

‘ You’re an out-and-out traitor, a villain <strong>of</strong> <strong>the</strong> first water, * af første / værste skuffe * skurk * =<br />

a criminal <strong>of</strong> <strong>the</strong> deepest dye, a burden for <strong>the</strong> society,’ * = ( … farve ) * byrde<br />

belastning<br />

<strong>the</strong> crowd jeer all at once. * håne * i munden på hinanden<br />

The traitor is taken into custody. * tage i forvaring<br />

He is in custody awaiting trial. * være i … * afvente rettergang


THE TRAITOR<br />

532 Social ambition had betrayed <strong>the</strong> dastard into * & snobbet ærgerrighed * forlede ng. > * usling<br />

målbevids<strong>the</strong>d til ngt. kryster, kujon<br />

irreparable ferocious folly. * uoprettelig * vild, grusom * idioti<br />

blodtørstig dårskab<br />

The nobleman and sneaking betrayer was an enemy <strong>of</strong> * lusket * forrædder * fjende / modstander af /<br />

fjendtligt indstil<strong>let</strong> overfor ngt.<br />

reform and a sworn enemy <strong>of</strong> <strong>the</strong> king. * svoren …<br />

Political conflicts and personal enmity towards <strong>the</strong> king * fjendtlighed / uvenskab overfor ng.<br />

made <strong>the</strong> dastardly (o-f) cuss revolve grandiose schemes. * ussel, nedrig * skabning * overveje / * storslået<br />

ond og kujonagtig eftertænke ngt. / -sti<strong>let</strong><br />

Having revolved a secret plan in his mind, * hemmelig<br />

<strong>the</strong> traitor had allied ( himself ) with an uncle <strong>of</strong> <strong>the</strong> king, * alliere sig med ng. * onkel til ng.<br />

ê`laid<br />

a rejected pretender to <strong>the</strong> throne but long since forgotten, * afvist * tronpretendent * for længst<br />

10 in fact, a simp<strong>let</strong>on out <strong>of</strong> <strong>the</strong> running long ago. * dumrian * ude af spil<strong>let</strong> * for længe siden<br />

tossehoved<br />

They had made / formed / forged an alliance * skabe > * alliance<br />

to carry <strong>the</strong> war into <strong>the</strong> enemy’s camp and bring () down / * bringe krigen over i fjendens lejr * styrte / vælte ng.<br />

vippe ng. af pinden<br />

overthrow / topple <strong>the</strong> king. * =<br />

So having entered into an alliance * træde ind i > * alliance<br />

ê`laiêns<br />

to carry <strong>the</strong> war into <strong>the</strong> enemy’s territory / country, *


533 Falsely accusing <strong>the</strong> Privy `Councillor <strong>of</strong> being * geheimeråd<br />

involved in treason and regicide, <strong>the</strong> real traitor and regicide * kongemorder<br />

intended to make <strong>the</strong> Privy Council appear in a bad <strong>light</strong> * fremstå i et dårligt lys<br />

in order to stir `up a revolt against him. * anstifte > * revolte / oprør /<br />

opstand mod ng.<br />

Accusations <strong>of</strong> being in collusion with <strong>the</strong> city state * være i ledtog med ng.<br />

were made to place <strong>the</strong> Privy Councillor in a false <strong>light</strong>, * stille ng. i et falsk lys<br />

and falsly put <strong>the</strong> real traitor in a good / favourable <strong>light</strong>. * … godt lys<br />

Accusations <strong>of</strong> acting in collusion with <strong>the</strong> city state * handle i ledtog med ng.<br />

would put <strong>the</strong> Privy Council and <strong>the</strong> city state in a bad <strong>light</strong>, * … dårligt<br />

10 and poison relations between <strong>the</strong> two states, * forgifte ngt.<br />

and trigger a wave <strong>of</strong> rioting. * udløse ngt.<br />

When people would breake out in revolt, * bryde ud i opstand / oprør<br />

and rise in revolt against <strong>the</strong> Privy Council * rejse sig i … mod<br />

<strong>the</strong> revolutionary traitor should play a leading part * revolutionær<br />

as a revolutionary in a revolution in <strong>the</strong> country. * = * revolution<br />

In <strong>the</strong> head <strong>of</strong> a revolutionary aristocratic movement, * i spidsen for ng.<br />

<strong>the</strong> dastard would revolt against <strong>the</strong> Privy council, alleged * gøre opstand / -rør * påstået ngt.<br />

treacherous by baseless / groundless / unfounded rumours. * grundløs * rygte<br />

The traitor was convinced that <strong>the</strong> revolution * & omvæltning<br />

20 would poison <strong>the</strong> atmosphere in <strong>the</strong> royal court, * forgifte ngt.<br />

and that <strong>the</strong> poisonous atmosphere * giftig<br />

would lead to a revolution in <strong>the</strong> royal court. * & omskiftelse i ngt.<br />

Misled about <strong>the</strong> traitor’s dastardly intentions, * vildledt omkring ngt. * ussel, nedrig * fortsæt<br />

kujonagtig hensigt<br />

members <strong>of</strong> <strong>the</strong> aristocracy in opposition to a change in *<br />

<strong>the</strong> social order were supposed to regard * sociale orden * … antaget at -<br />

him <strong>the</strong> saviour <strong>of</strong> <strong>the</strong> established order. * frelser af ng. * etablerede orden<br />

Being a saviour in <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong> opposition, * i ngs. øjne<br />

efter ngs. mening<br />

<strong>the</strong> traitor believed <strong>the</strong> queen dowager to be `sidelined. * fornem enke * kørt ud på et sidespor<br />

`dauid§<br />

His being chosen <strong>the</strong> new Privy Councillor * være valgt / udpeget ( til ) ngt.<br />

30 should crown <strong>the</strong> achievement. * sætte kronen på værket<br />

Starting a revolution in <strong>the</strong> ways <strong>of</strong> governing <strong>the</strong> nation, * omvæltning af / i ngt.<br />

he would cause a revolution in politics. * =<br />

As <strong>the</strong> queen mo<strong>the</strong>r was believed to be marginalized, too, * en afdød konge * marginalisere<br />

/ dronnings moder køre ud på et sidespor<br />

and pushed to <strong>the</strong> sidelines, <strong>the</strong> traitor believed (that) * =<br />

his efforts would be crowned with success. * kronet med held<br />

It should consummate <strong>the</strong> traitors plan, * fuldbyrde / -ende ngt.<br />

and be <strong>the</strong> supreme consummation <strong>of</strong> his career. * -lse af ngt.


534 The capture <strong>of</strong> <strong>the</strong> public enemy * samfundsfjende<br />

places <strong>the</strong> matter in <strong>the</strong> proper <strong>light</strong>. * sætte ngt. i det rette lys<br />

New findings prove <strong>the</strong> traitor to have <strong>light</strong> / nimble fingers. * have fine / adrætte fingre<br />

/ lange fingre, være tyvagtig<br />

All <strong>the</strong> documents, made to smear his enemies, * smæde / tilsvine ng.<br />

smiê rakke ng. ned<br />

and smear <strong>the</strong>ir reputation are discovered and disclosed, * & skænde ngs. * afsløret * =<br />

gode navn og rygte<br />

uncovered and unveiled to be counterfeits and forgeries. * = * = * forfalskning * =<br />

The king has consummately been misled, * på fuldendt vil * vildlede<br />

helt og aldeles<br />

thrown <strong>of</strong>f <strong>the</strong> track, and thrown / put <strong>of</strong>f <strong>the</strong> scent * lede på vildspor * =<br />

by consummate counterfeiting and forgery. * fuldendt * falskneri * =<br />

10 The <strong>light</strong>-fingered traitor is revealed and exposed as * fingernem * afsløret * afsløret som<br />

tyvagtig vise sig at være<br />

a consummate counterfeiter and forger. * fuldendt * falskner * =<br />

forfalsker<br />

With consummate skill he has counterfeited * … dygtighed * forfalske ngt.<br />

and forged signatures, documents and money * =<br />

in order to wage a smear campaign. * føre > * smædekampagne<br />

No doubt, <strong>the</strong> traitor is <strong>the</strong> one behind a massive flood <strong>of</strong> * være den, der står bag ngt. * massiv * strøm af ngt.<br />

poison-`pen <strong>let</strong>ters smearing <strong>the</strong> king. * anonymt smædebrev<br />

The smear and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r nefarious activities were part <strong>of</strong> * nedrakning, tilsvining * skændig<br />

ne`feêriês smædekampagne forbryderisk<br />

a campaign to injure / damage <strong>the</strong> king’s reputation. * skade ngs. > * omdømme<br />

ry<br />

Carrying on a smearing campaign, * smædekampagne<br />

20 he wanted to fish in troubled waters. * fiske i rørte vande<br />

The real documents were written in secret ink. * usynligt blæk<br />

The traitor had tried to smear <strong>the</strong> King’s aide-de-camp. * smøre / bestikke ng. * adjudant<br />

eid dê `ka~mp<br />

At last all <strong>the</strong> connective facts come out. * forbindende * komme frem<br />

It comes out that <strong>the</strong> traitor’s men had lein down in wait. * … at - * lægge sig på lur<br />

As <strong>the</strong>y lay in wait, <strong>the</strong>y didn’t have a long wait. * ligge på lur * venten<br />

ventetid<br />

Lying in wait for <strong>the</strong> messenger, <strong>the</strong> traitor’s men * … efter ng. * budbringer<br />

didn’t have a long wait for him. * venten på ng.<br />

The traitor’s men, awaiting <strong>the</strong> dispatch, unfortunately * vente på ng. * sendebud<br />

had <strong>the</strong> good fortune to intercept <strong>the</strong> messenger * have held til at - * stoppe ng. på deres vej<br />

30 and intercept <strong>the</strong> message. * opsnappe ngt.<br />

Having nefariously dispatched <strong>the</strong> messenger, * skændig * gøre det af med /<br />

forbryderisk dræbe ng.<br />

<strong>the</strong> <strong>light</strong>-fingered traitor had <strong>the</strong>n faked a <strong>let</strong>ter. * lave en afterligning af /<br />

efterligne ngt.<br />

He had faked `up a response in lying treacherous words * = * løgnagtig * bedragerisk<br />

as if <strong>the</strong> city state was all on <strong>the</strong> traitor’s side. * på ngs. side<br />

The conspirators had <strong>the</strong>n dispatched <strong>the</strong> fake <strong>let</strong>ter * afsende ngt. * falsk<br />

being positive that <strong>the</strong> fake response * være overbevist om / * =<br />

sikker på at -<br />

would dispatch <strong>the</strong>ir evil and nefarious plan. * fremme ngt.


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

535 Quite true ! The conspirators’ schemes, wiles (pl.) * ganske rigtigt * rænker * list<br />

rænkespil kneb<br />

and o<strong>the</strong>r underhand /


TRIAL AND CONVICTION<br />

536 The traitor is waiting trial for high treason * afvente * retssag * højforrædderi<br />

domsforhandlinger<br />

which carries <strong>the</strong> death sentence. * medføre * dødsstraf<br />

The poisonous bastard won’t get <strong>of</strong>f / be <strong>let</strong> <strong>of</strong>f <strong>light</strong>ly. * modbydelig * slippe <strong>let</strong> / billigt<br />

ondskabsfuld<br />

He won’t get <strong>of</strong>f / be <strong>let</strong> <strong>of</strong>f with a <strong>light</strong> sentence. * slippe med > * en mild straf<br />

He deserves a severe punishment, * streng straf<br />

and is likely to be given / receive a heavy sentense, * hård dom / straf<br />

ei<strong>the</strong>r a life sentence or a death sentence. * døds- * livstidsdom / -straf<br />

As you make your bed, so you must lie on it. * man ligger, som man reder<br />

The traitor always had a rebellious streak. * rebelsk * anstrøg<br />

oprørsk træk<br />

10 Somehow cursed, driven by ferocious determination, * forbandet * vild<br />

voldsom<br />

he’s always been <strong>the</strong> `rebel <strong>of</strong> <strong>the</strong> family, even as a child. * familiens rebel / oprører<br />

Already as a baby he was a bit <strong>of</strong> a rebel. * =<br />

As he grew older he turned into an rebellious teenager * oprørsk<br />

always rebelling against his parents and his strict `upbringing. * gøre oprør mod ng. & ngt.<br />

- ` -<br />

His childhood was poisoned by his abusive fa<strong>the</strong>r. * forpestet af ngt. * grusom og voldelig<br />

Rebellion against authorities starts in <strong>the</strong> home. * oprør mod * begynde * i hjemmet<br />

Rebelliously revolting against parental authority, * oprørsk * gøre oprør mod<br />

he unstoppably rebelled against parental discipline. * gøre oprør mod ngt.<br />

His family sometimes thought he was under a curse. * under en forbandelse<br />

20 Legend has it that some people become whitches * legenden fortæller at -<br />

able to use whitchcraft to curse a person, a thing, or a place. * forbande<br />

The traitor was known as an ungovernable rebel in politics. * ustyrlig * oprører<br />

Even if he was notorious for his rebellioness, * oprørskhed<br />

he usually managed to maintain a facade <strong>of</strong> charm. * bevare / opretholde > * facade af ngt.<br />

fê- / fa`sa~dê<br />

Behind his facade <strong>of</strong> seductive charm, lurked, however, * bag … facaden * tillokkende * lure<br />

his real self, expressing itself when he believed no one * sande jeg * når etc. ><br />

was wathching / on <strong>the</strong>ir guard. * & i et ubevogtet øjeblik<br />

In <strong>the</strong> inavitable habit <strong>of</strong> muttering curses under his breath * uafvendelig * som ikke kan høres af andre<br />

uundgåelig<br />

and gloating secretly, he was unavoidably in danger <strong>of</strong> * hovere * i det skjulte * uafvendeligt<br />

uundgåeligt<br />

30 revealing his true self. * afsløre > * ( sit ) sande jeg<br />

In an unguarded moment, he now and <strong>the</strong>n failed to * … ubevogtet / uopmærksomt øjeblik<br />

( hvor man ikke vogter sig )<br />

suppress a gloating look or a gloating smile. * hoverende<br />

skadefro<br />

Once in a while , losing his self-control, he couldn’t help *<br />

fling a gloating remark, or couldn’t help but * udslynge > *


537 Throwing new <strong>light</strong> on mysteries <strong>of</strong> long standing, * kaste nyt lys over * langvarig<br />

<strong>the</strong> outspokenness <strong>of</strong> <strong>the</strong> prisoner at <strong>the</strong> bar * åbenmunde<strong>the</strong>d * den anklagede ( * … retsskranke )<br />

- ` -<br />

sheds a new <strong>light</strong> on <strong>the</strong> whole matter. * =<br />

The events suddenly connect. * hænge sammen<br />

The city state again appears in a favourable <strong>light</strong>. * fremstå i et gunstigt lys<br />

It’s news to both parties that this nobleman, * det er nyt for<br />

even considering his blatant and revolting manners, * larmende * oprørende (manerer)<br />

vulgær etc<br />

was able <strong>of</strong> having such an evil manner. * ond ( opførsel )<br />

Looked on in that <strong>light</strong>, an armed conflict was inevitable. * set i det lys * uundgåelig<br />

10 Seen in that <strong>light</strong>, <strong>the</strong> conflict is no longer * =<br />

enig`matic and incomprehensible. * gådefuld * uforståelig<br />

ufattelig<br />

When both parties look on <strong>the</strong> events in that <strong>light</strong>, * betragt ngt. i det lys<br />

<strong>the</strong> march <strong>of</strong> events is logical and comprehensible * begivenhedernes gang * forståelig<br />

to everybody. *<br />

The conflict comprehended several grounds. * omfatte * grund<br />

indbefatte årsag<br />

Both parties now comprehend <strong>the</strong>se grounds. * begribe<br />

forstå<br />

To some people ambition is <strong>the</strong> secret <strong>of</strong> success. * hemmeligheden ved<br />

They enjoy gloating over <strong>the</strong>ir social position * hovere over<br />

and fortunes, while <strong>the</strong>y gloatingly show <strong>of</strong>f, * -nde * vise sig frem<br />

20 even among people living in blatant poverty. * skrigende<br />

They <strong>of</strong>ten forget that ’<strong>light</strong> (adv.) come <strong>light</strong> go’, * hvad der kommer <strong>let</strong> går <strong>let</strong><br />

‘<strong>light</strong>ly come <strong>light</strong>ly go’, or ‘<strong>light</strong>ly won <strong>light</strong>ly held’. * =<br />

In fact, <strong>the</strong> ambitious traitor made no secret <strong>of</strong> * ambitiøs * gøre en hemmelighed ud af<br />

having comprehensive ambitions. * omfattende, vidtstrakte * =<br />

alsidig, storsti<strong>let</strong><br />

Although it’s a term <strong>of</strong> wide comprehension, * indbefatning<br />

rummelighed<br />

ambition is <strong>of</strong>ten an enemy to friendship. * stå i modsætning til<br />

Climbers <strong>of</strong>ten quarrel and fall out (E). * stræber * skændes * & blive uvenner<br />

As a careerist climber easily quarrels with o<strong>the</strong>r people, * karrierefikseret * … med ng.<br />

and falls out with o<strong>the</strong>r careerists, he is likely to *


538 When you get down to <strong>the</strong> bedrock, <strong>the</strong> traitor * grundfjeld, naturgrund<br />

( på bunden er … )<br />

looked upon his ambition in <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> a swee<strong>the</strong>art. * betragte ngt. næsten / * kæreste<br />

nærmest som ngt. skat<br />

In spite <strong>of</strong> his ambition, <strong>the</strong> ambitious traitor, however, * ambitiøs, ærgerrig<br />

målbevidst<br />

never learned to control eruptions <strong>of</strong> blatant behaviour * udbrud * larmende, højrøstet<br />

grov, skamløs<br />

wholly out <strong>of</strong> joint with his self-concept, self-perception, * helt og aldeles * ude af sammenhæng med * ><br />

and self-image. * selvopfattelse<br />

So he was <strong>of</strong>ten at enmity with o<strong>the</strong>r people, * være uvenner med<br />

and had had many relentless enemies. * have / få > * ubøjelig, ubønhørlig * uvenner<br />

ubarmhjertig<br />

As <strong>the</strong> traitor had never been able to trace <strong>the</strong> cause <strong>of</strong> * spore<br />

komme på<br />

10 his being sidelined, he was never able to reckognize * erkende ngt. ( > som )<br />

blatant ambition as his chief enemy. * åbenlys * værste fjende<br />

His resentment at <strong>the</strong> relentless loss <strong>of</strong> nobel privileges, * vrede, fortørnelse * ubønhørlig<br />

bitterhed uophørlig<br />

and his rage at <strong>the</strong> remorseless decrease in noble influence * =<br />

made him adopt an uncontrolled and reckless behaviour. * ukontrolleret * ubesindig, dumdristig<br />

hensynsløs overmodig, hensynsløs<br />

His burning and sleepless ambition nearly turned * brændende * aldrig hvilende …<br />

<strong>the</strong> traitor into a remorseless and merciless murderer. * samvittighedsløs * nådesløs<br />

koldblodig ubarmhjertig<br />

For ages <strong>the</strong> nobility has pr<strong>of</strong>ited from unrelenting, * ubønhørlig, uophørlig<br />

and blatant exploitation <strong>of</strong> <strong>the</strong> lower classes. * åbenlys, grov<br />

uhæmmet<br />

Over <strong>the</strong> years, <strong>the</strong> traitor never wasted an opportunity to * forspilde en mulighed for<br />

20 relentlessly, unrelentingly and blatantly abuse his power. * ubønhørligt * = * åbenlyst, gr<strong>of</strong>t<br />

uophørligt uhæmmet<br />

Lately, as <strong>the</strong> nobility’s influence remorselessly decreased, * skånselsløst<br />

<strong>the</strong> traitor’s ambitions made him ready to remorselessly * & uden skyldfølelse<br />

koldblodigt<br />

get or even put his enemies out <strong>of</strong> <strong>the</strong> `way. * få ( ng. fjernet ) * rydde ng. af vejen<br />

~ dræbe ng.<br />

Upright people strongly resent <strong>the</strong> traitor. * retskaffen * være / blive vred på ng.<br />

ri`zent ikke kunne fordrage ng.<br />

They resent his deceitfulness. * & fortørnet / krænket / bitter over * svigagtighed<br />

Commoners deeply resent <strong>the</strong> nobility’s exploitation. * vredes / forbitres / fortørnes / krænkes over ngt.<br />

They are resentful at being exploited. * vred / fortørnet / krænket / bitter over at -<br />

Resentful about <strong>the</strong> nobility’s outdated privileges, * … over ngt.<br />

commoners are resentful <strong>of</strong> <strong>the</strong> nobility’s exploitation. * =<br />

30 Hard working poor people bitterly resent being exploited. * vredes / forbitres / fortørnes / krænkes over at -<br />

They resent <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>y are being exploited. * =<br />

They strongly resent <strong>the</strong> nobility abusing <strong>the</strong>ir privileges * … ovet at ng. gør ngt.<br />

They bitterly resent <strong>the</strong>ir abusing <strong>the</strong>ir privileges * =<br />

They resent having to lead a life as inferiors. * … over at -<br />

Filled with resentment at being looked down upon, * … vrede / bitterhed / fortørnelse over<br />

<strong>the</strong>y harbour resentment towards <strong>the</strong> nobility. * nære … mod<br />

They bear deep resentment, not least / especially against * = * ikke mindst<br />

<strong>the</strong> traitor.


539 Many crimes are traceable to ambition. * kunne henføres til ngt. * & ærgerrighed<br />

målbevids<strong>the</strong>d<br />

His ambition can be traced back to his childhood * spore tilbage til<br />

as ambition <strong>of</strong>ten traces back to peoples’ childhood. * tegne et spor tilbage til<br />

His parents had been very ambitious for <strong>the</strong>ir children. * ambitiøs på ngs. vegne<br />

His elder bro<strong>the</strong>r, though intelligent, had suffered from *<br />

a lack <strong>of</strong> ambition. * mangel på …<br />

The traitor’s ambition was to seize control. * ngs. ambition / mål er at<br />

He had <strong>the</strong> ambition <strong>of</strong> seizing control <strong>of</strong> his surroundings * have den / det … at<br />

in order to bolster up / boost / increase / streng<strong>the</strong>n / * styrke / øge ><br />

10 reinforce his influence and power. * … ngt.<br />

Achieving his ambition <strong>of</strong> seizing control <strong>of</strong> <strong>the</strong> nobility, * opfylde ens ambition om at -<br />

he fulfilled his ambition to seize control. * =<br />

His lifelong ambition was to be in control. * livslang …<br />

Having <strong>the</strong> political ambition to be in control <strong>of</strong> his peers, * … om at<br />

he had <strong>the</strong> burning ambition to become <strong>the</strong>ir leader in order * … brændende … om at<br />

to bolster up / increase / streng<strong>the</strong>n / reinforce / boost * øge / højne / styrke ><br />

<strong>the</strong>ir morale, confidence and courage. * & fællesskabsfølelse * selvtillid * mod<br />

kampånd<br />

Realizing his ambition <strong>of</strong> becoming leader <strong>of</strong> <strong>the</strong> nobility, * opfylde ens … om at blive ngt.<br />

he achieved his ambition <strong>of</strong> being in control <strong>of</strong> <strong>the</strong> nobility. * … være ngt.<br />

20 The traitor had ambitiously traced his ancestry. * ambitiøst * spore<br />

In fact, he’s well-connected; he is connected with <strong>the</strong> king. * være af god familie * have ( familie-)<br />

have gode forbindels forbindelser med ng.<br />

They are connected by marriage. * … gennem giftermål<br />

Both <strong>the</strong>ir families can be traced ( back ) to France, * spore ( tilbage ) til<br />

and both trace <strong>the</strong>ir line <strong>of</strong> descent from Normans. * spore ngt. * afstamning * normanner<br />

di`sent nedstamning<br />

Intensively ambitious, obsessed with <strong>the</strong> idea <strong>of</strong> becoming * gennem ambitiøs<br />

leader <strong>of</strong> <strong>the</strong> country, <strong>the</strong> traitor cherished an ambition to * nære … om at -<br />

overthrow <strong>the</strong> king. *<br />

Nursing ambitions to become leader <strong>of</strong> <strong>the</strong> country, * nære … om at -<br />

<strong>the</strong> traitor harboured an ambition <strong>of</strong> becoming king. * =<br />

30 The traitor was thwarted in his attempt to topple <strong>the</strong> king. * være hindret i at -<br />

The over-ambitious traitor’s over-ambitious plan * overambitiøs<br />

to become leader <strong>of</strong> <strong>the</strong> country was thwarted by * være hindret / forpurret af ngt.<br />

over-ambitiousness. * …ærgerrighed<br />

He never achieved his lifelong ambition <strong>of</strong> reaching * få opfyldt * livslang … om at - * nå ><br />

<strong>the</strong> pinnacle <strong>of</strong> power as in (<strong>the</strong>) course <strong>of</strong> time, * magtens tinde * med tiden<br />

i tidens løb<br />

<strong>the</strong> traitor’s sleepless ambition gradually, poisoned his mind. * aldrig hvilende * gradvis, lidt efter lidt * forgifte ngt.<br />

utrættelig efterhånden


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

540 The prosecuter compares <strong>the</strong> misdeeds <strong>of</strong> <strong>the</strong> accused *<br />

to <strong>the</strong>se <strong>of</strong> Peter denying Christ, and <strong>of</strong> Judas betraying him. * fornægte ng. * forråde ng.<br />

The prisoner at <strong>the</strong> bar mutters a curse / cuss at <strong>the</strong> judge. * ~ den anklagede * ed<br />

Even if he is charged with conspiracy to commit * sammesværgelse om at -<br />

high treason and regicide, he erupts, ’ I don’t regret a thing ’. * udbryde * fortryde / beklage ingenting<br />

All is fair in love and `war,’ he brays rebelliously * i krig og kærlighed * skryde * oprørsk<br />

gælder alle kneb<br />

with no intent to regret, * unden nogen hensigt om at -<br />

with no intention <strong>of</strong> being regretful, * =<br />

and with no intention <strong>of</strong> regretting. * =<br />

10 Nobody could awaken <strong>the</strong> traitor to a sense <strong>of</strong> shame. * vække en følelse af ngt. i ( fig. trans.)<br />

It is not his intention to regret. * det er ikke ngs. hensigt at -<br />

He has no intention <strong>of</strong> regretting. * ikke have nogen hensigt om at -<br />

He doesn’t have <strong>the</strong> s<strong>light</strong>est intention <strong>of</strong> being regretful. * … den mindste / ringeste …<br />

Showing no signs <strong>of</strong> contrition, remorse, repentance * anger * = * =<br />

or regret for what he has done he is not ( in ) <strong>the</strong> least / * fortrydelse for / * ikke det mindste<br />

beklagelse af ngt.<br />

not <strong>the</strong> least bit contrite, remorseful, repentant or regretful. * = * angerfuld * = * = * optaget af <br />

On a charge <strong>of</strong> high treason and attempted murder, * anklaget for ngt. * mordforsøg<br />

yet anything but burdened by penitence for his acts, * alt andet end * tynget af * anger ( især rel.)<br />

20 <strong>the</strong> traitor is not at all penitent. * ikke spor * angerfuld<br />

overhovedet ikke<br />

On <strong>the</strong> contrary / quite <strong>the</strong> contrary, in a braying voice, * tværtimod * skrydende<br />

<strong>the</strong> unrepentant traitor just curses his bad luck . * uden anger * forbande<br />

‘ Damn it ! Bloody hell ! ‘ he flings unrepentantly. * ~ forbandet, satans også * udslynge * uden anger<br />

Even if facing <strong>the</strong> death penalty, <strong>the</strong> prisoner at <strong>the</strong> bar * dødsstraf<br />

utters cuss words and smear words. * ytre * forbandelse * smædeord<br />

He shouts and curses; he cusses loudly. * bande * bande<br />

Looking like anything but a penitent, a regretful, contrite, * angrende person * beklagende * angerfuld<br />

fortrydende brødebetynget<br />

remorseful, repentant and penitent sinner, he erupts * angerfuld * synder * udslynge<br />

brødebetynger<br />

slanderous, vilifying, and `denigrating epi<strong>the</strong>ts. * nedrakkende * = * = * prædikat<br />

`vilifaiing æreskrænkende tilnavn, betegnelse<br />

30 Convicted <strong>of</strong> high treason and attempted regicide, *<br />

<strong>the</strong> traitor is condemned / sentenced to death. * dømt til<br />

The traitor, condemned / sentenced to death, * dødsdømt<br />

speaks without a trace <strong>of</strong> regret. * uden mindste spor af ngt.<br />

His facial expression, <strong>the</strong> look / expession on his face * ansigtsudtryk<br />

betrays nothing. * afsløre / røbe ngt.<br />

He repents (<strong>of</strong>) nothing; he is unrepentant. * fortryde intet * =<br />

He expresses / shows no penitence for what he has done. * anger over ngt.


541 In spite <strong>of</strong> <strong>the</strong> fate that awaits him, <strong>the</strong> blatant traitor * skæbne * vente på / * larmende, højrøstet<br />

forestå ng. pågående, grov, vulgær<br />

keeps braying as he `denigrates / belittles <strong>the</strong> king * braldre op * nedgøre /<br />

forklejne ng&t.<br />

and <strong>the</strong> reforms he stands for. * stå for ngt.<br />

Blatantly gloating over having deceived <strong>the</strong> king, * ganske ugenert * hovere over * skuffe, bedrage<br />

narre, føre bag lyser<br />

he gloats about having taken in all and sundry, * plapre op om / * bedrage etc. * alle og enhver<br />

braldre ud med ngt.<br />

and having played tricks on both parties. * lege kispus med ng.<br />

Gloatingly he bleats and blats, ’ Death awaits all men – * hoverende * bræge * = * døden venter os alle<br />

/ er hver mands eje<br />

and nobody knows his fate in <strong>the</strong> last sleep, * ~ døden<br />

in <strong>the</strong> everlasting sleep, in <strong>the</strong> sleep <strong>of</strong> death.’ * =<br />

- ` -<br />

10 Despite <strong>the</strong> gravity <strong>of</strong> his crime and his denigration / * alvor * nedgørelse<br />

belittlement <strong>of</strong> <strong>the</strong> king and his reforms, <strong>the</strong> traitor is, * =<br />

however, reprieved by <strong>the</strong> king. * benåde for dødsstraf<br />

So <strong>the</strong> reprieved convict has to spend <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> his life * for dødsstraf benået<br />

in a cursed dungeon. * forbandet<br />

One morning <strong>the</strong> jailer finds <strong>the</strong> life prisoner sitting * fangevogter * livstidsfange<br />

motionless in his cell. * ubevægelig<br />

The gaoler (E) stands immovable at <strong>the</strong> sight <strong>of</strong> <strong>the</strong> lifer. * fangevogter * = * livstidsfange<br />

Although, in <strong>the</strong> gloom <strong>of</strong> <strong>the</strong> cell, he could scarsly trace * mørke * knap nok * skelne<br />

<strong>the</strong> features <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor’s face, he thinks that he can dimly * mene at kunne * svagt<br />

20 make out / distinguish / discern / perceive a trace <strong>of</strong> * skelne<br />

an anguished look on his face. * forpint<br />

A harassed look on his face indicates a painful death. * forpint<br />

plaget<br />

How did he die ? Was it poisoning ? *<br />

The police suspect poisoning but don’t know * have en mistanke om ngt.<br />

who to suspect <strong>of</strong> having poisoned his food. * mistænke ng. for at - * forgifte ngt.<br />

Has he perhaps committed suicide ? *<br />

His life was brief. * kort<br />

Even at <strong>the</strong> death <strong>of</strong> a scoundrel (o-f) people shudder at * slyngel, skurk * gyse ved ngt.<br />

( især en, der ikke er til at stole på )<br />

<strong>the</strong> thought <strong>of</strong> <strong>the</strong> brevity <strong>of</strong> human life. * kor<strong>the</strong>d<br />

30 Doctors carry out / do / conduct a post-mortem (E). * udføre en obduction<br />

- ` -<br />

They perform an autopsy (A). * =<br />

`å~tåpsi<br />

The post-mortem (examination) on <strong>the</strong> body * obduktion af ngt.<br />

reveales traces <strong>of</strong> `arsenic in his body. * spor af ngt. * arsenik<br />

Even if any visible trace <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor is effaced, * spor * uds<strong>let</strong>te<br />

some people have a (hard) job effacing <strong>the</strong>ir memory <strong>of</strong> him. * & udviske<br />

He’s <strong>the</strong> kind <strong>of</strong> type you can do without, to say <strong>the</strong> least. * klare sig foruden * for at sige det mildt<br />

gerne vil undvære


THE TRAITRESS<br />

542 As ill luck would have it, but to <strong>the</strong> traitors advantage, * ved skæbnens ugunst<br />

a <strong>light</strong>some, naive and gullible young woman had been * <strong>let</strong>, yndefyld * godtroende<br />

livlig, munter, <strong>let</strong>sindig blåøjet<br />

seduced, deceived and betrayed by a court creep. * forføre * svigte * = * h<strong>of</strong> * kryb, fedterøv<br />

( ~ h<strong>of</strong>snog )<br />

By ill fortune this <strong>light</strong>-`hearted woman’s gullibility had * ved skæbnens ugunst * munter * * ide om ngt.<br />

Flattery and a promise <strong>of</strong> marriage are <strong>the</strong> fast track to * smiger * hurtig vej<br />

some women’s heart, and a fast-track route to a love affair. * = * kærlighedsaffære<br />

10 Acting as a chaperon(e) for <strong>the</strong> young lady, her aunt * anstandsdame * tante<br />

had, as usual, chaperoned her on a social occation. * agere … for * ved * selskabelig lejlighed<br />

Young girls should listen to counsels <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir elders. * råd<br />

In good time, before she was sexually mature, her mo<strong>the</strong>r * & kønsmoden<br />

had told her about love life, lovemaking, and <strong>the</strong> curse (o-f). * kærlighedslivet * = * menstruation<br />

‘ Don’t do anything you might regret,’ her mo<strong>the</strong>r had * beklage<br />

fortryde<br />

warned her comely daughter. * attraktiv<br />

`kûmli køn<br />

Far from being a frivolous and <strong>light</strong>-`minded girl, * fjantet, pjanket, spøgefuld * =<br />

flagrende, overfladisk<br />

<strong>the</strong> demure young lady just used to have a <strong>light</strong> heart. * ærbar, dydig * munter<br />

di`mjuê artig, koket / sorgløs natur<br />

In line with her budding / incipient sexuality, * spirende * & kønsmodenhed<br />

20 she had begun to have a sneaking affection for men. * hemmelig * kærlighed, ømhed, hengivenhed<br />

lidenskab, passion<br />

Being watched `over by her aunt she had felt * overvåget * føle sig<br />

conspicuous. * iøj(n)enfaldende<br />

Passing <strong>the</strong> chaparone with a sly grin, a handsome young * hemmelighedsfuldt, stjålent * smil<br />

lusket, lumsk<br />

nobleman, wearing flattering dress, had glanced slyly at * flatterende * påklædning * stjålent<br />

som får en til at virke flot<br />

<strong>the</strong> young lady wearing a demure but still flattering dress. * tækkelig * & køn * kjole<br />

A demure smile had lit up her features when this flirt * ærbar * oplyse ngt. * ansigtstræk * flirtende person<br />

koket ( få i ansigtet til at lyse op )<br />

had given her a sly wink. * stjålent blik<br />

Her face had lit up when he had shown her atttention, * ansigt lyser op * vise ng. opmærksomhed<br />

and sneakily started philandering. * i al hemmelighed * flirte<br />

gøre kur<br />

30 Her eyes had beamed with joy every time he had * … stråle af glæde<br />

taken a sneaky glance at her. * kaste et stjålent blik på<br />

In her naivity, she had found it flattering that such * barnlig- / * … smigrende at -<br />

troskyldighed<br />

a courteous young nobleman had shown attention to her. * beleven * vise ng. opmærksomhed<br />

The nobleman had asked permission <strong>of</strong> <strong>the</strong> chaparone * bede ng. om tilladelse<br />

for him to dance with <strong>the</strong> young lady. * for ng. til at -<br />

At first she had demurred, but <strong>the</strong>n finally agreed. * gøre indsigelse<br />

de`mê~d nære betænkeligheder, tøve<br />

By ill fortune,Tte young lady had accepted without demur. * uden protest / betænkeligheder /<br />

tøven


543 Every time <strong>the</strong> chaparon had left <strong>the</strong> young ones alone, *<br />

ei<strong>the</strong>r to relieve herself or go on / do an errand, * forrette et ærinde * forrette et ærinde<br />

tisse<br />

<strong>the</strong> young nobleman had flattered <strong>the</strong> young lady in his own * smigre<br />

cunning way. * durkdreven, snedig<br />

udspekuleret<br />

Feeling a quiver <strong>of</strong> excitement run(ning) through her, * føle ngt. * ( svag ) skælven * løbe (-nede )<br />

she had felt flattered. * føle sig smigret<br />

She had been clearly flattered at his attention. * blive … over ngt.<br />

He had flattered her that she looked like a perfect beauty, * smigre ng. med at -<br />

and had mentioned that her dress flattered her beauty. * være flatterende for / klæde ngt.<br />

10 His courtesy and flattering remarks had flattered her. * belevenhed * smigrende * smigre<br />

Her being favoured by a handsome young nobleman * favorisere / foretrække ng.<br />

have ngs. bevågenhed<br />

had obviously flattered her. * tydeligvis<br />

Her being in his good graces had evidently flattered her. * have ngs. bevågenhed * tydeligvis<br />

She had been plainly and visibly flattered. * tydeligvis * & synligt<br />

In her naivity she had beamed with joy when he had * naivitet * stråle af<br />

held out glittering / extravagant promises to her. * love ng. guld og grønne skove<br />

He had proposed marriage and cunningly promised * snedigt * love ng. ><br />

udspekuleret<br />

his betro<strong>the</strong>d <strong>the</strong> moon and stars. * ens trolovede * guld og grønne skove<br />

bi`trêudd<br />

For some time, <strong>the</strong>y had been seeing each o<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> sly. * i al hemmelighed<br />

20 Promising her wonders, this inveterate liar had * love ng. guld og grønne skove * forhærdet<br />

uforbedrelig<br />

taken advantage <strong>of</strong> her innocence, and deceived her into * narre ng. til at -<br />

spending <strong>the</strong> night with him. * & have sex med<br />

She’d never had a sexual relationship before. * have et sexuelt forhold<br />

He had inveigled himself into her affections. * indsmigre sig i > * ømme / kærlige følelser<br />

in`veiglêd / in`vi~<br />

Unable to see through his slyness and sneakiness * hemmelighedskræmmeri<br />

and find him out, she had <strong>let</strong> him coax, cajole, entice, * afsløre ng. * lokke / overtale ng. ><br />

inveigle, and lure her into sleeping with him. * … til at - * & have sex med ng.<br />

30 Unable to rumble (E) him and rumble what he was up to, * afsløre ng.<br />

she had <strong>let</strong> <strong>the</strong> man, betro<strong>the</strong>d to her, persuade, wheedle, * trolovet med ng. * lokke / overtale ><br />

and seduce her into having sexual relations. * … ng. til at * have sex<br />

So <strong>the</strong>y had slept toge<strong>the</strong>r for some time. * & … sammen


544 After a while <strong>the</strong> <strong>light</strong> had, however, died out in her eyes * glæden slukkes i ens øjne<br />

as she had begun to have her suspicions. * have mistanke / sine tvivl<br />

In line with her growing suspicion that his only purpose * i takt / samtidig med<br />

was to have sex with her, and that his interest in her was * have sex med<br />

komme i seng med<br />

purely sexual, <strong>the</strong> flirt had, at (great) lenght, made up all kinds * sexuel * i lang tid<br />

<strong>of</strong> excuses and evasive answers in order to placate her. * undvigende * berolige / formildne ng.<br />

plê`keit<br />

Dallying along <strong>the</strong> way / line, liberal with promises, * smøle * ~ mens tiden går * gavmild /<br />

strø om sig med ngt.<br />

placating smiles,and soothing remarks, <strong>the</strong> flirt never * beroligende<br />

formildende<br />

seemed intended to make good his promise <strong>of</strong> marriage. * opsat på / * opfylde > * ægteskabsløfte<br />

til sinds ( at -)<br />

10 Having lost her patience, resenting <strong>the</strong> scoundrel’s * være // blive vred / fortørnet / bitter over ngt.<br />

føle sig fornærmet / krænket / stødt over ngt.<br />

placatory remarks, <strong>the</strong> young lady had <strong>the</strong>n naively asked, * beroligende * naivt<br />

udglattende<br />

’ How could you say you couldn’t manage without me ? ’ *<br />

‘ Don’t flatter yourself ( that I have ever said so ),’ * bilde sig ngt. ind ( at - )<br />

he had answered condescendingly. * nedladende<br />

- di`sen -<br />

This notorious womanizer only wanted to have relations; * berygtet * have et sexuelt forhold<br />

he had only wanted to have sexual relations with her, * … til<br />

and had seemed to have no regrets about it. * føle nogen beklagelse / fortrydelse over ngt.<br />

Having found out <strong>the</strong> truth about this disreputable * afsløre * berygtet<br />

tvivlsom<br />

and `infamous philanderer, only regarding her as a sex object * = * sexobjekt<br />

20 she had felt outrageously betrayed. * føle sig * gr<strong>of</strong>t * forrådt<br />

Having been stalled with empty promises along <strong>the</strong> way, * holde ng. hen med ngt. * hele tiden<br />

stå~ld alt imens<br />

and having been put <strong>of</strong>f with talk along <strong>the</strong> line, * holde ng. hen med ngt. * =<br />

she eventually realized that <strong>the</strong> incorrigibel flirt had * uforbedrelig<br />

betrayed her trust over and over (again). * svigte ngs. tillid * gang på gang<br />

Finally, she had awoken to <strong>the</strong> fact that he had just been * få øjnene op for<br />

`play-acting all <strong>the</strong> time while it lasted / it was going on. * spille komedie * mens det stod på<br />

simulere<br />

Feeling a quiver <strong>of</strong> rage run(ning) through her, * skælven af ngt.<br />

<strong>the</strong> poor girl felt a great sense <strong>of</strong> betrayal. * opleve en … følelse af forrædderri<br />

The lies and deceit were an unpardonable outrage on * utilgivelig * krænkelse af ngt.<br />

- ` -<br />

30 private feelings. *<br />

At (long) lenght, she had awakened to his deceit. * langt om længe * få øjnene op for<br />

Having landed her with a ruthless deceiver, her naivety * skaffe ng. ng. på halsen * skånselsløs * bedrager<br />

ubarmhjertig<br />

had landed her with ruthless deceit. * … ngt. … * =<br />

Full <strong>of</strong> righteous indignation, she had, by turns, * … retfærdig harme * skiftevis<br />

erupted into rage and shouting and long desperate sobs. * bryde ud i ngt. * hulk<br />

Sobbing uncontrollably, she had sobbed her heart out. * hulke * hulke løs<br />

‘ I hate him,’ she had sobbed, sobbing () out her troubles. * = * hulke ngt. frem


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

545 Having done well with his treacherous dalliance, * have held med sig * forrædderisk * uærligt flirteri<br />

fjas, plank, ganten<br />

<strong>the</strong> deceitful court creep had ruthlessly jilted <strong>the</strong> poor girl, * svigefuld * skånselsløst * svigte, slå op med<br />

bedragerisk ubarmhjertigt give løbepas<br />

and subjected her to indignity. * udsætte ng. for * skammelig / krænkende behandling<br />

nedværdigelse, ydmygelse<br />

Eventually seeing his `play-acting (U) as * komediespil<br />

a betrayal <strong>of</strong> her trust and betrayals <strong>of</strong> his pledges, * tillidsbrud * ubarmhjertig * løftebrud<br />

skånselsløs<br />

she had, at (long) last, indignantly told him to go to hell. * langt om længe * forbitret / -arget * gå ad helvede til<br />

harmfuldt<br />

Cursing in indignation her voice had quivered with * i forarget vrede * skælve af ngt.<br />

indignation. * forbitrelse / -argelse<br />

harme<br />

Her indignation at such rough treatment is understandable. * … over<br />

10 She had had <strong>the</strong> indignity <strong>of</strong> being ditched. * lide den tort at - * forlade / kassere ng.<br />

Her suffering <strong>the</strong> indignity <strong>of</strong> breach <strong>of</strong> promise, * nedværdigelse ved * ægteskabsløftebrud<br />

skam over<br />

had been <strong>the</strong> final, ultimate, and crowning indignity. * endelig * værste * højdepunkt af * =<br />

Due to <strong>the</strong> court creep’s lies and untruthfulness, * utroværdighed<br />

løgnagtighed<br />

<strong>the</strong> jilted lover had suffered <strong>the</strong> indignity <strong>of</strong> being treated * forsmået * være udsat for den … & tort<br />

like a <strong>light</strong>-o(f)-love who sleeps around. * kokette, flane * sove med hvemsomhelst<br />

løsagtig kvinde være løsagtig<br />

To her indignation, <strong>the</strong> young lady had, into <strong>the</strong> bargain, * til ens forbitrelse * oven i købet<br />

/ fortørnelse<br />

found herself excluded from high society. * de finere kredse<br />

Being rejected, cast aside and cast <strong>of</strong>f as a fast woman, * afvise / * kassere / * = * <strong>let</strong>sindig<br />

kassere ng. forstøde ng. løsagtig<br />

and subjected to all sorts <strong>of</strong> indignities is no <strong>light</strong> matter. * nedværdigelse * ingen <strong>let</strong> sag<br />

ydmygelse<br />

20 It wakens memories <strong>of</strong> poisonous reading. * vække minder * skadelig, fordærvelig<br />

gyselig<br />

( “ Poisonous “ is an example <strong>of</strong> a counterword. ) * ord, der får en mildere betydning<br />

Her having deceived herself, her <strong>let</strong>ting her eyes deceive * narre sig selv * øjnene forlede en ><br />

her into falling for his flattery had made her sick. * til at * falde for * smiger * gøre ng. oprørt<br />

Everything had conspired to make her dreams <strong>of</strong> * rotte sig sammen * gøre ngt. til ><br />

engagement and marriage a misery. * forlovelse * ( den rene ) elendighed<br />

She had bee `outraged by <strong>the</strong> deceit and betryal. * krænket af ngt.<br />

Outraged at <strong>the</strong> way she had been treated, * … over ngt.<br />

she was filled with an overwhelming sense <strong>of</strong> outrage. * opfyldt af > * følelse af krænkelse<br />

Being an unsuspicious young lady, she had been * troskyldig<br />

30 subjected to all sorts <strong>of</strong> indignities. * udsætte ng. for … ydmygelser<br />

She had resented it. * være // blive vred / fortørnet / bitter over ngt.<br />

føle sig fornærmet / krænket / stødt over<br />

She had been filled with deep resentment at <strong>the</strong> deceit, * … -e / -else / -hed over ngt.<br />

and deep resentment against <strong>the</strong> court crawler (E). * … mod ng. * ( kryb ), fedterøv<br />

spytslikker<br />

She had not been able to conceal <strong>the</strong> deep resentment * skjule * dybfølt * vrede<br />

harme<br />

she felt at <strong>the</strong> heartless, callous and cruel * hjerteløs * følelseskold<br />

way he had used her ( for his own ends ). * udnytte ng. * til egne formål<br />

He had looked upon her in <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> a toy * betragte ng. nærmest som * et stykke legetøj<br />

and never inteded to fulfil his promise <strong>of</strong> marriage. * opfylde et løfte


546 She bitterly resented his influence over her * være // blive vred / fortørnet / bitter over<br />

but also cursed herself for being naive. * bebrejde<br />

She had resented having to explain it all over again. * føle sig fornærmet / krænket / stødt over<br />

tage ngt. ilde op<br />

She bitterly regretted ever having been so naive as to * fortryde at gøre ngt. * være så naiv at -<br />

fall for a callous flatterer. * falde for ng. * afstumpet, følelseskold * smigrer<br />

hjerteløs<br />

She deeply regretted what she had done. * fortryde hvxx<br />

It had been naive <strong>of</strong> her to trust him; to believe him * være naivt … at - * stole på ng. * tro på ng.<br />

and believe his promises. * … på ngt.<br />

The jilted young lady had not only been in`dignant that * forbitret / forarget /<br />

harmfuld over at -<br />

10 she had been deceived by a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> court. *<br />

She had subsequently been very in`dignant at * efterfølgende * forbitret / forarget /<br />

harmfuld over ngt.<br />

<strong>the</strong> unfair way she had been treated at <strong>the</strong> court *<br />

by sexist men practicing a double `standard. * kønsundertrykkende * udøve > * dobbeltmoral<br />

( = dobbeltmoralsk )<br />

Many benefits apply only to men, much to her indignation. * gælde for * til ens store forargelse<br />

Indignant with sexists, applying double standards, * harm på * kønsundertrykker * anvende * <br />

/ harmfuld over / ( sæd-) vane<br />

double standard (<strong>of</strong> morality) to women, * dobbeltmoral * overfor ng.<br />

<strong>the</strong> young lady had been very indignant about sexism * * følelser * kryb<br />

had made a mortal enemy <strong>of</strong> <strong>the</strong> young woman. * gøre ng. til sin dødsfjende<br />

Her outrage had triggered a chain <strong>of</strong> events that * udløse en kæde af hændelser<br />

30 eventually led to both war and peace. *


547 Feeling resentment against <strong>the</strong> court creep, * vrede / fortørnelse /<br />

bitterhed mod<br />

<strong>the</strong> young lady, so discourteously jilted, had begun *<br />

harbouring resentment towards men. * nære …<br />

She began to bear resentment towards all men. * =<br />

The deceit had made her resent all men even <strong>the</strong> king. * blive // være vred / bitter på<br />

ikke kunne fordrage<br />

At accidental encounters with unsuspecting men, * tilfældigt møde * intetanende<br />

she got an indignant and resentful expression on her face, * forbitret, forarget * udtryk i ansigtet<br />

harmfuld<br />

and an indignant and resentul look in her eyes. * … i øjnene<br />

She got into <strong>the</strong> habit <strong>of</strong> holding men at arm’s lenght. * holde ng. på afstand<br />

10 To avoid getting hurt, she had kept men at arm’s lenght * =<br />

and talked to <strong>the</strong>m in a resentful voice. * ~ med vrede / fortørnelse / bitterhed i stemmen<br />

Sometimes it’s a war between <strong>the</strong> sexes, * … mellem * køn<br />

and she had had a war on with <strong>the</strong> sexist philanderer. * have en kamp * kønsundertrykkende<br />

/ krig kørende med<br />

Joining <strong>the</strong> battle <strong>of</strong> sexes, she wanted to battle with * gå ind i > * kønskamp * kæmpe mod ng.<br />

<strong>the</strong> sexists, and battle against sexism. * persom, der forherliger sit køn * =<br />

Awaking sexual indignation is half <strong>the</strong> battle, * kønsmæssig * harme * halv kamp / sejr<br />

in <strong>the</strong> war against sexist dalliance. * kønsundertrykkende<br />

Due to <strong>the</strong> court creep’s lies about <strong>the</strong> king’s morality * moralsystem<br />

and moral standard(s), <strong>the</strong> whole court had, quite unjustly, * moralsk * & norm<br />

20 incurred <strong>the</strong> enmity <strong>of</strong> <strong>the</strong> betrayed young lady. * pådrage sig > * fjendskab * svigtet<br />

fjentlig indstilling<br />

In hateful opposition to <strong>the</strong> king and <strong>the</strong> court, *<br />

<strong>the</strong> traitor had known to fish in troubled waters. * fiske i rørte vande<br />

With a conspira`torial air, <strong>the</strong> traitor had succeeded in * medvidende * mine<br />

holdning<br />

leading <strong>the</strong> jilted girl into a trap. * lokke ng. i en fælde<br />

Obsessed by revenge / retaliation, she had, unfortunately, * hævn<br />

gengældelse<br />

just walked / fallen into ano<strong>the</strong>r trap. * ryge i en fælde<br />

Suddenly <strong>the</strong> plans <strong>of</strong> <strong>the</strong> rejected lover dovetailed with * falde i hak med<br />

<strong>the</strong> traitor’s plans in her war with <strong>the</strong> deceiver. * krig / kamp mod<br />

So <strong>the</strong>re had been a sudden revulsion <strong>of</strong> her feelings * omsving ( m. art & adj )<br />

30 in favour <strong>of</strong> <strong>the</strong> traitor and detrimental to <strong>the</strong> court. * til fordel for ng. * skadelig for ng.<br />

Engrossed in revenge to <strong>the</strong> deceiver’s detriment * opslugt / besat af ngt. * til skade for ng.<br />

she had occupied herself in activities to <strong>the</strong> detriment <strong>of</strong> * … ng. / ngt.<br />

<strong>the</strong> king and <strong>the</strong> peace. *<br />

Blinded by outrage, she had been engaged along <strong>the</strong> line * hele tiden<br />

in activities detrimental to herself and her own future. * til skade for ng.<br />

Blinded by resentment, she landed herself in big trouble * bringe sig i > * vanskeligheder<br />

which might easily have landed her in court. * … ng. i ngt.


548 She had promised to avenge <strong>the</strong> betrayal <strong>of</strong> her trust. * hævne ngt. * tillidsbrud<br />

ê`vend§<br />

She had been determined to avenge herself on <strong>the</strong> man * hævne sig på ng.<br />

who had betrayed her. * svigte<br />

She had promised to take (her) revenge (U). * tage hævn<br />

She had sworn to take (her) revenge on <strong>the</strong> betrayer * … over ng.<br />

who fraudently had had a sexual relationship with her. * bedragerisk<br />

svigagtigt<br />

Her participation in <strong>the</strong> conspiracy had been in revenge for * som hævn for ngt.<br />

<strong>the</strong> seduction and <strong>the</strong> breach <strong>of</strong> betrothal ( to her ) * tillidsbrud<br />

It had been an act <strong>of</strong> revenge. * hævnagt<br />

10 Seeking revenge for <strong>the</strong> breach <strong>of</strong> promise, * søge hævn for ngt. * ( ægteskabs- ) løftebrud<br />

she had vowed to revenge herself on <strong>the</strong> seducer, * hævne sig på ng.<br />

and men (all) <strong>of</strong> a piece with <strong>the</strong> court creep. * af samme slags / surdej som<br />

Blinded by thirst for revenge, <strong>the</strong> revengeful young lady * hævntørst<br />

had betrayed her principles in order to * forråde * princip<br />

svigte<br />

get / have (her) ferocious revenge. * få > * grusom * hævn<br />

Being nobody’s enemy but her own, * sin egen værste fjende<br />

she had joined <strong>the</strong> conspiracy in order to be revenged on * få hævn over ng.<br />

not only <strong>the</strong> court creeper but on all <strong>the</strong> men at <strong>the</strong> court *<br />

who she falsely believed to be tarred with <strong>the</strong> same brush. * tjæret med samme kost ( af samme slags / surdej )<br />

20 Nothing seemed to be able to wake () `up <strong>the</strong> avenger. * få ng. til at vågne * hævner<br />

ê`vend§ê<br />

So <strong>the</strong> traitor had <strong>let</strong> her into part <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret. * indvie ng. i en hemmelighed<br />

The traitor had turned her into a poison pen. * smædebrevsskriver<br />

The traitress had written subversive poison-`pen <strong>let</strong>ters, * anonym smædebrev<br />

which had turned <strong>the</strong> court into a battleground for * kampplads for<br />

a struggle between <strong>the</strong> sexes and between countertypes, * kamp mellem * køn * modsatte type<br />

The court had become a battlefield for counterculture, * kampplads * modkultur<br />

for counterreplies and counterreplying, * modsvar * gensvare<br />

counterattacks and counterattacking, * modangreb * -angribe<br />

counteraccusations and counterblasts, * modbeskyldning * voldsomt modtræk<br />

/ modsvar<br />

30 countercharges and countercharging, * modanklage * -anklage<br />

Joining a band <strong>of</strong> conspirators and being in <strong>the</strong> secret, * tilslutte sig * bande * være med i en hemmelighed<br />

are dallying with grave / great / real / serious etc. danger. * flirte<br />

<strong>the</strong> traitress had had a sneaking doubt. * få en stille tvivl<br />

For some time she had had a secret doubt. * have …<br />

In <strong>the</strong> event, <strong>the</strong> traitress got cold feet. * da det kom til stykket * få kolde fødder<br />

In her secret heart she realized her blunders * i sit stille sind * dumhed<br />

inderst inde fejltrin<br />

would lead to eventual disaster. * i sidste ende


549 In <strong>the</strong> king’s presence, she had irretrievably betrayed * uhjælpeligt * afsløre ngt.<br />

her fear, and nearly betrayed herself. * … sig<br />

Her mouth quivered s<strong>light</strong>ly as she one day had talked to * skælve<br />

<strong>the</strong> king, and realized his true attitude to(wards) sexism. * holdning overfor ngt.<br />

She had realized that he truly believed in equality between *<br />

men and women, and intended to promote sexual equality. * kønsligestilling<br />

Accordingly / <strong>the</strong>refore, he had planned a legislation * i den forbindelse / derfor<br />

to combat gender inequality and sexual discrimination. * kønsulighed * kønsdiskrimination<br />

Her odd behaviour in her parade <strong>of</strong> secrecy had soon * hemmelighedskræmmeri<br />

10 betrayed <strong>the</strong> fact that something was brewing / cooking, * afsløre at - * noget er i gære<br />

that <strong>the</strong>re had been something in <strong>the</strong> wind, * der er ugler i mosen / noget galt<br />

that <strong>the</strong>re had been mischief / trouble in <strong>the</strong> wind, * =<br />

As some problems connected, <strong>the</strong> king had had a sneaking * forbinde sig<br />

hænge sammen<br />

suspicion that some people had got something cooking. * have noget hemmeligt under forberedlse<br />

Conspiracy is no <strong>light</strong> error and no <strong>light</strong> sin. * ubetydelig * fejl * = * synd<br />

uskyldig<br />

At long length, by <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> conscience, * ved at rådføre sig med sin samvittighed<br />

<strong>the</strong> traitress wanted to retrieve her mistake. * råde bod på > * fejl<br />

( gøre ngt. godt igen )<br />

Wise after <strong>the</strong> events, she wanted to retrieve her error. * bagklog * = * fejl<br />

She had realized that only by betraying a confidence * afsløre ngt. * fortrolighed<br />

20 she would be able to retrieve <strong>the</strong> situation. * redde …<br />

In order to retrieve her character, she had <strong>the</strong>n, in secret, * genvinde sit omdømme * i al hemmelighed<br />

redde skinnet / det skjulte<br />

betrayed her fellow conspirator. * forråde * medsammansvoren<br />

angive<br />

Quivering with fear she made a contrite apology * skælve af * angerfuld<br />

`kåntrait brødebetynget<br />

to <strong>the</strong> king. *<br />

Contritely admitting her guilt she repented <strong>of</strong> what she * angrende * angre / fortryde ngt.<br />

brødebetynget<br />

had done. *<br />

Seeing <strong>the</strong> error <strong>of</strong> her ways, she came to repent; * indse sine vildfarelser * angre / fortryde ngt.<br />

she sincerely repented her injustice to <strong>the</strong> king and repented * = * uret mod ng. * =<br />

her hasty, rash, precipitate, and premature decisions. * forhastet * & umoden<br />

`premêt$(u)ê / -`t$uê<br />

30 So she secretly revealed all her secret to <strong>the</strong> king. * i hemmelighed<br />

By her revelation, she landed <strong>the</strong> conspirators in it. * bringe ng. i knibe<br />

They were nicely landed. * sidde kønt i det<br />

As good luck would have it / by good fortune * ved skæbnens gunst * =<br />

til alt held<br />

or ra<strong>the</strong>r thanks to <strong>the</strong> king’s knowledge <strong>of</strong> human nature * takket være ngt. * menneskekundskab<br />

and his kind heart, <strong>the</strong> traitress was forgiven by <strong>the</strong> king. * gode hjerte<br />

More frightened than hurt <strong>the</strong> unlucky jilted young lady * ~ slippe med skrækken<br />

landed on her feet without detriment to her future. * slippe heldigt ud af kniben * uden skade på<br />

/ at få ødelagt ngt.


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

550 A peacemaker `sets about <strong>the</strong> task <strong>of</strong> restoring peace. * fredsmager * gå i gang med ngt.<br />

Setting about restoring peace, he takes counsel with * … at - * optage rådsmøde med ng.<br />

both warring parties. * krigsførende<br />

Holding counsel with both countries engaged in warfare, * rådslagning * krigsførende<br />

<strong>the</strong> comprehensive peacemaker gives counsel. * alsidigt begavet * yde rådgivning<br />

som fatter meget<br />

Giving counsels, he gives a good counsel. * give råd * et godt …<br />

Without cease, he counsels an armistice. * uden ophør / ophold * tilråde * våbenhvile<br />

( kun i denne forb.)<br />

Counsel(l)ing <strong>the</strong> parties to conclude an armistice, * råde ng. til at - * indgå en / slutte våbenhvile<br />

( vedvarende )<br />

he ceaselessly counsels calling / declaring a ceasefire. * uophørlig * tilråde at - * erklære våbenhvile<br />

/ -holdelig ( midlertidig )<br />

Having affirmed / confirmed <strong>the</strong>ir commitment to * bekræfte ngt. * forpligtelse til / tilsagn om /<br />

engagement i ngt.<br />

10 <strong>the</strong> ceasefire, both sides affirm / confirm that <strong>the</strong>y * … at -<br />

agree on a ceasefire. * være enig om ngt.<br />

Agreed / agreeing on a cessation <strong>of</strong> hostilities, * enige om ngt. * ophør af ngt. * fjentligheder<br />

both parties agree to / consent to cease hostilities. * blive / være enige om at - * = * stoppe / indstille ngt.<br />

Being agreed on a truce, <strong>the</strong>y call / declare a truce. * være enig om ngt. * våbenhvile * erklære …<br />

As both parties agree to cease fighting / to fight, * stoppe / ophøre med at -<br />

<strong>the</strong> commanders-in-chief order <strong>the</strong> soldiers to cease fire. * stoppe / indstille skydning<br />

The soldiers are greatly relieved to hear / know <strong>the</strong> news. * være ( meget ) <strong>let</strong>tet ved at * =<br />

News <strong>of</strong> peace negotiations / talks spreads quickly. * nyheden om ngt. * fredsforhandlinger * spredes<br />

People in <strong>the</strong> besieged city are immensely / extremely * være ( umådeligt / særdeles ) ><br />

relieved (that) <strong>the</strong>y never had to suffer an attack. * <strong>let</strong>tet over at - * blive udsat for …<br />

20 All but <strong>the</strong> warlike speculators welcome <strong>the</strong> news. * alle undtagen * hilse nyheden velkommen<br />

They greet <strong>the</strong> news with enthusiasm. * hilse ngt. med … * & nyhederne<br />

Both parties welcome <strong>the</strong> news that <strong>the</strong>re’s really * … om at -<br />

no reason for enmity. *<br />

When people see <strong>the</strong> events in that <strong>light</strong>, * se / betragte ngt. i det lys<br />

<strong>the</strong>re’s a sudden revolution in public `feeling, * omskiftning * <strong>of</strong>fentlig * stemning<br />

and public `opinion in favour <strong>of</strong> reconciliation. * … mening * forsoning<br />

When <strong>the</strong> parties view <strong>the</strong> conflict in a proper <strong>light</strong> * se / betragte ngt. i det rette lys<br />

<strong>the</strong>y have no grounds for breaking <strong>the</strong> truce. * ingen grund(e) til * bryde våbenhvilen<br />

As all hostilities cease, no violation(s) <strong>of</strong> <strong>the</strong> ceasefire / * ophøre * overtrædelse af …<br />

30 truce is (are) reported. * …<br />

The hostilities are, to E/A for all intents and `purposes, * så godt som<br />

over. *


RECONCILIATION AND COOPERATION<br />

551 The king holds a meeting with his city-state counterpart. * modpart<br />

The two parties issue a <strong>let</strong>ter / statement <strong>of</strong> intent. * hensigtserklæring<br />

As soon as a conclusion <strong>of</strong> peace is made, * indgå fredsslutning<br />

<strong>the</strong> combatants lay down <strong>the</strong>ir arms, and <strong>the</strong> siege is raised. * nedlægge våbnene * hæve belejringen<br />

As <strong>the</strong> rain ceases and <strong>the</strong> sky clears at that particular day, * stoppe / holde op * klare op<br />

people flood into <strong>the</strong> streets to celebrate <strong>the</strong> peace. * strømme ud i ngt.<br />

When peace is made, and arms are laid down, * slutte fred * nedlægge våbnene<br />

<strong>the</strong> martial law is repealed. * krigsretstilstand * ophæve<br />

The king and his counterpart countermand <strong>the</strong>ir previous * tilbgekalde<br />

annullere<br />

10 orders, and <strong>the</strong> king countermarches <strong>the</strong> troops. * lade marchere samme vej tilbage<br />

All prisoners <strong>of</strong> war are released. * krigsfange<br />

When <strong>the</strong> soldiers countermarch, * marchere samme vej tilbage<br />

everybody is happy about <strong>the</strong> countermand, * tilbagekaldelse<br />

kontraordre<br />

and happy about <strong>the</strong> countermarch. * tilbagemarch<br />

As everybody is happy to accept that none <strong>of</strong> <strong>the</strong> parties *<br />

have won or lost <strong>the</strong> war, nei<strong>the</strong>r party is proclaimed to have * vinde / tabe krigen<br />

won a victory nor suffered a defeat in <strong>the</strong> war. * … en sejr * lide nederlag<br />

When <strong>the</strong> soldiers return home, <strong>the</strong>ir families are joined by * blive forenet med ng.<br />

<strong>the</strong>ir fa<strong>the</strong>rs and sons. *<br />

20 Peace is restored, and friendship prevails anew. * genoprette * herske * påny<br />

All toge<strong>the</strong>r, in <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> a happy ending, * i lyset at<br />

<strong>the</strong> prospect is encouraging. * udsigterne * opmuntrende<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

30


552 With <strong>the</strong> passage <strong>of</strong> time, <strong>the</strong> march <strong>of</strong> time * med tiden * tidens gang<br />

eventually effaces all enmity between <strong>the</strong> towns. * s<strong>let</strong>te<br />

Time is a great healer. * tiden læger alle sår<br />

Although <strong>the</strong> opposing armies had skirmished, * være i … ><br />

<strong>the</strong> skirmishes had fortunately never developed, * forpostfægtning * udvikle sig<br />

so <strong>the</strong> armies had never really joined in battle. * komme i kamp<br />

The war clouds turned out to be more <strong>of</strong> a war <strong>of</strong> nerves. * krigstrussel * nervekrig<br />

Quite few actually died in battle. * dø i kamp<br />

As quite few were killed in action, * falde i kamp<br />

10 only quite few actually died in war. * dø i krigen<br />

The war widows were taken good care <strong>of</strong>. * krigs enke<br />

A war criminal is a person guilty <strong>of</strong> a war crime a cruel act * krigsforbryder * krigsforbrydelse<br />

done during a war which is illegal under international law. *<br />

The Geneva Convention is an international agreement * genevekonventionen<br />

first made in Geneva, Switzerland in 1864 followed by *<br />

many nations establishing rules for <strong>the</strong> human treatment *<br />

<strong>of</strong> prisoners <strong>of</strong> war and <strong>of</strong> <strong>the</strong> sick, <strong>the</strong> wounded, *<br />

and <strong>the</strong> dead in battle. *<br />

No war crimes were committed * krigsforbrydelser ( norm. pl. )<br />

20 so no one has been put on trial for war crimes. * stille for retten<br />

The two states re-establish diplomatic relations. * genetablere * diplomatisk forbindelse<br />

Kingdom-city state relations are restored. * relationer<br />

forbindelser<br />

In spite <strong>of</strong> <strong>the</strong> effacement <strong>of</strong> old inscriptions, * > -lse * inskription<br />

<strong>the</strong> memory <strong>of</strong> <strong>the</strong> notorious traitor is never effaced. * berygtet * udviske<br />

uds<strong>let</strong>te<br />

Having studied <strong>the</strong> revealing documents closely, *<br />

<strong>the</strong> historians fasten <strong>the</strong> documents toge<strong>the</strong>r. * historiker * fæstne sammen<br />

In order to join <strong>the</strong> documents toge<strong>the</strong>r, * sammenføje<br />

<strong>the</strong>y make some holes in one side <strong>of</strong> each document. *<br />

As <strong>the</strong>y bind some documents toge<strong>the</strong>r, * binde ngt. sammen<br />

<strong>the</strong>y join <strong>the</strong>m with bands * sammenføje ngt. med ngt. * bånd<br />

30 The documents are bound toge<strong>the</strong>r loosely. * =


553 In <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> recent times / <strong>the</strong> recent past, * i lyset af * de seneste tider<br />

efter … -s erfaring<br />

politicians realize that <strong>the</strong>re’s always a need for combined / * sammenhængende<br />

- ` - fællesbaseret<br />

joint / (E) joined-up thinking between <strong>the</strong> governments. * … mellem ng.<br />

From now on <strong>the</strong> two states hold regular counsels, *<br />

and settle every a skirmish by joint consultations. * skærmydsel * fælles<br />

indledende strid<br />

As a lot <strong>of</strong> cases and problems are joint concern. * fællesanliggende ( * ansvar / bekymring )<br />

Both governments and all good forces are involved in * all gode kræfter<br />

<strong>the</strong> joint developement <strong>of</strong> a common constitution * fælles<br />

to unite <strong>the</strong> countries and unify <strong>the</strong> peoples. * forene ngt. * forene ng.<br />

10 The countries need joined-up (E) government. * forenet / fælles<br />

- ` -<br />

The king plays a conspicuous and prominent part / role * iøjenfaldende * fremtrædende * rolle ><br />

in <strong>the</strong> negotiations as <strong>the</strong> formal head <strong>of</strong> a transitional * i ngt. * overgangs- ><br />

government. * regering<br />

He still reads books that smell <strong>of</strong> <strong>the</strong> lamp, * være tunge af lærdom<br />

and is still eager to pass <strong>the</strong> lamp <strong>of</strong> freedom. * give frihedsfaklen videre<br />

So he wants to hand <strong>the</strong> lamp <strong>of</strong> freedom. * =<br />

The connection between <strong>the</strong> ideas <strong>of</strong> <strong>the</strong> books * forbindelse<br />

and a democratic future <strong>of</strong> <strong>the</strong> communities is obvious. * indlysende<br />

The king fancies a united constitutional kingdom * forestille sig * forenet * konstitionelt<br />

20 with a democratic government. *<br />

In that connection, <strong>the</strong> king proposes an plebiscite on * i den forbindelse * folkeafstemning om ngt.<br />

`plebisit ( især om grænsespørgsmål )<br />

<strong>the</strong> countries’ future system <strong>of</strong> government. *<br />

At a council meeting, in connection with <strong>the</strong> proposal, * rådsmøde * i forbindelse med ngt.<br />

<strong>the</strong> two parties decide on a mandatory plebiscite. * bestemme sig til ngt. * besluttende<br />

In this connection <strong>the</strong> parties decide to * i denne forbindelse<br />

take an advisory referendum <strong>the</strong> same time round. * afholde en vejledende > * folkeafstemning<br />

êd`vaizêri ( om lovforslag )<br />

Some matters are decided by <strong>the</strong> referring <strong>of</strong> <strong>the</strong> question * henføring af ngt. ><br />

to a direct vote <strong>of</strong> <strong>the</strong> electorate. * til ngt. * direkte afstemning * vælgerskaren<br />

de stemmeberettigede<br />

Taking a mandatory plebicite toge<strong>the</strong>r with * afholde en besluttende folkeafstemning<br />

30 a consultative referendum, <strong>the</strong> two countries * vejledende …<br />

take a popular vote on cession <strong>of</strong> sovereignty. * … folkeafstemning * afgivelse af > * suverænitet<br />

om ngt.<br />

The changes are approved by blebicite and referendum. * folkeafstemning<br />

Having had a vote on <strong>the</strong> issues, having held a blebicite * ( af-) holde …<br />

toge<strong>the</strong>r with a referendum, <strong>the</strong> two lands unite in * forene sig i ngt.<br />

a democratic union with extensive local self government. * union * udbredt * selvstyre<br />

vidtgående<br />

Leaders from both sides sign a joint declaration * fælles erklæring<br />

issuing a joint statement. * udstede / udsende * & udtalelse


554 The next time round <strong>the</strong> united countries hold a vote * i næste omgang * holde afstemning / valg<br />

so <strong>the</strong> voters can vote in an election; <strong>the</strong>y hold an election * vælger * vælge i * afstemning om personer * holde …<br />

so <strong>the</strong> electors can elect <strong>the</strong>ir leaders. * vælger * vælge<br />

The king is <strong>the</strong> formal head <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole country, *<br />

now a constitutional monarchy in which <strong>the</strong> power <strong>of</strong> <strong>the</strong> king *<br />

or queen is controlled by a set <strong>of</strong> laws and basic principles. *<br />

The vast majority <strong>of</strong> people pay homage to <strong>the</strong> king. * hylde<br />

Applauding and cheering him wherever he shows up, * bifalde med klappen * … med råben<br />

crowds <strong>of</strong> people pay tribute to <strong>the</strong> king. * hylde<br />

10 The king is acclaimed for and praised for having * hylde * & hylde<br />

rose<br />

believed in and followed democratic principles, and, * =<br />

througout his life, warred with lust for power and corruption. * kæmpe mod * begær efter<br />

The king admits, though, that in his early days *<br />

temptation warred with conscience. * =<br />

The local political parties join / combine forces; * slå kræfterne sammen<br />

<strong>the</strong> parties join forces with each o<strong>the</strong>r; * =<br />

<strong>the</strong> royalist parties join forces with <strong>the</strong> republican parties; * … med ng.<br />

( If you can’t beat ‘em, join ‘em ) * hvis du ikke kan slå dem, så slut dig til dem<br />

<strong>the</strong>y join forces to form a national goverment; * … for at<br />

20 <strong>the</strong>y join forces with each o<strong>the</strong>r to form a government. * slå kræfterne sammen med ng. for at<br />

Nearly all parties join forces in <strong>the</strong> joint efforts to form * fælles bestræbelser på at<br />

a coalition government. * koalitions- /<br />

samlingsregering<br />

A joined-up (E) government is eventually formed. * regering sam<strong>let</strong> af det bedste<br />

- ` -<br />

As no one really seems to question <strong>the</strong> royal town as *<br />

seat <strong>of</strong> government, <strong>the</strong> country’s government is based <strong>the</strong>re. * regeringdssæde / -by<br />

The former city state becomes a province equal in status * ~ ligestil<strong>let</strong><br />

its city, Newburg, becoming provincial seat <strong>of</strong> government. *<br />

The unification <strong>of</strong> <strong>the</strong> two states, <strong>the</strong> introduction <strong>of</strong> * forening<br />

democracy and parliamentarianism are considered one <strong>of</strong> * parlamentarisme<br />

‘pa~lêmên`teêrie’nism<br />

30 <strong>the</strong> most important events in <strong>the</strong> history <strong>of</strong> <strong>the</strong> two states. * begivenhed<br />

The king’s visit to Newburg links in (eE) with * være sammenkædet med<br />

<strong>the</strong> opening ceremony <strong>of</strong> <strong>the</strong> local parliament. *<br />

Cheering people swamp <strong>the</strong> streets. * oversvømme<br />

The streets are swamped with cheering people * oversvømmet af ngt.<br />

as <strong>the</strong> king rides through <strong>the</strong> town in a landau. * landauer ( hestevogn )<br />

The four wheeled carriage, its top folded back, * & overdække<br />

is drawn by four horses. *


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

555 It’s a time <strong>of</strong> rapid and revolutionary change. * revolutionerende<br />

omvæltende<br />

At <strong>the</strong> same time as many countries in this period <strong>of</strong> history *<br />

undergo a social and cultural revolution, imaginative, * under - / * omvæltning * fantasifuld / -rig<br />

i`mad§inêtiv gennemgå > opfindsom<br />

ingenious, resourceful, and inventive people come up with * snild, snedig<br />

in`d§i~niês opfindsom<br />

revolutionary ideas within science and technology. * & nyskabende<br />

Prompted by entrepreneurial spirit * tilskynde * iværksætterånd<br />

drive<br />

all kinds <strong>of</strong> entrepreneurs swamp <strong>the</strong> government with * iværksætter * oversvømme ngt. med<br />

‘åntrêprê`nê~z driftig person<br />

inventive ideas and plans. * opfindsom<br />

Some people are too ingenuous. * naiv, troskyldig<br />

in`d§enuês oprigtig, åbenhjertig<br />

10 Ingenious technology toge<strong>the</strong>r with entrepreneurship, * sindrig * driftighed<br />

foretagsomhed<br />

entrepreneurial skills and flair, revolutionize production. * iværksætter- * & sans * revolutionere<br />

The united kingdom has a revolution in production * opleve en gennemgribende forandring indenfor<br />

and communications. * samfærdselsmidler<br />

The royal town’s economy is linked with Newburg’s. * hænge sammen med<br />

The two town’s economies are inextricably linked. * uløselig<br />

Many companies and businesses from ei<strong>the</strong>r region join up. * slutte sig sammen<br />

The previous owners are now joint owners. * fælles …<br />

Enterprises from one region join up with enterprises * foretagender * slutte sig sammen med<br />

virksomhed<br />

from <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r region. *<br />

20 They combine with o<strong>the</strong>r enterprises to gain * slå sig sammen med<br />

<strong>the</strong> economic strenght to venture into / (up)on costly projects.* driste sig ind i * ( ekstraordinær ) kostbar<br />

udgiftskrævende<br />

Joint enterprises and joint ventures give <strong>the</strong> local * fællesforetagende * risikobetonet …<br />

economy a much needed shot in <strong>the</strong> `arm. * saltvandsindsprøjtning<br />

If a project is a joint venture and a joint enterprise, * fælles satsning<br />

a possible loss will be easier borne by two or more companies. * bære<br />

tåle<br />

The government passes a bill on land reform * jordreform<br />

concerning `landowners and landholders, landownership * jordejer * jordbesidder * jordejerskab<br />

and landholding based on outdated privileges. * jordbesiddelse<br />

The land reform is a `landmark passage, * skelsættende * vedtagelse<br />

30 and a landmark in <strong>the</strong> history <strong>of</strong> <strong>the</strong> region. * milepæl<br />

In <strong>the</strong> old days, when primary agricultural production *<br />

played a far more important role than manufacture *<br />

and trade, <strong>the</strong> power <strong>of</strong> <strong>the</strong> landowning nobility was based on * jordejende<br />

vast landholdings. * jordbesiddelse


556 Landholders who don’t want strangers to be on <strong>the</strong>ir land * være på ngs. * område<br />

can tell <strong>the</strong>m to get <strong>of</strong>f <strong>the</strong>ir land. * komme ud af …<br />

Landholders who don’t allow strangers go onto <strong>the</strong>ir land * gå ind på ngs. …<br />

have notices put up saying not to trespass on private land. * sige * trænge ind på * privat jord<br />

Signs read,’ No trespass’ / (A) ‘ No trespassing *, * læses ( ej -ing form ) * ~ ingen adgang for<br />

uvedkommende<br />

‘ Trespassers will be prosecuted ‘. * uvedkommende indtrængende<br />

The landed aristocracy claims that <strong>the</strong> government * landbesiddende<br />

is in breach <strong>of</strong> <strong>the</strong> constitution, and that a new law * bryde<br />

overtræde<br />

is in breach <strong>of</strong> <strong>the</strong> right <strong>of</strong> ownership <strong>of</strong> private property. * = * privat ejendomsret<br />

10 Advocates <strong>of</strong> <strong>the</strong> landed interest bring <strong>the</strong> case <strong>of</strong> * godsejerstanden<br />

expropriation before <strong>the</strong> Supreme `Court. *<br />

The court issues a summons against <strong>the</strong> government. * udsende * stævning …<br />

The government is summonsed for implementing a law * stævne<br />

in breach <strong>of</strong> title <strong>of</strong> land. * ( jur. ) ejendomsret<br />

It’s a landmark case. * skelsættende<br />

Advocates must nei<strong>the</strong>r trespass on <strong>the</strong> time <strong>of</strong> a hearing * ~ misbruge ngt. * retsforhandling<br />

nor trespass on <strong>the</strong> patience <strong>of</strong> <strong>the</strong> court. * =<br />

The judges <strong>of</strong> <strong>the</strong> High `Court reach a landmark decision. * skelsættende<br />

The complaining landowners lose <strong>the</strong> case. * godsejer * tabe sagen<br />

20 Having made a landmark ruling in favour <strong>of</strong> <strong>the</strong> defendant * komme med en … afgørelse / kendelse<br />

<strong>the</strong> High Court issues a landmark ruling going against * udsende … * gå imod ng.<br />

<strong>the</strong> plaintiff. * sagsøgeren<br />

The Supreme Court issues a writ against <strong>the</strong> complainant * udstede * domsdokument * mod * sagsøger<br />

for ignoring <strong>the</strong> law. * for at -<br />

The landed proprietors are served with a writ telling <strong>the</strong>m * godsejer * få forelagt *


557 Flat farmland is suitable for growing crops while * fladt * afgrøde<br />

undulated hilly land is more suitable for grazing. * bølget * bakket * ( land-) område<br />

Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> richest grazing lands are in areas with * græsningsareal<br />

a beautiful landscape <strong>of</strong> undulating hills. * bølgende<br />

The land reform allows more farmers to work <strong>the</strong> land. * arbejde med jorden<br />

More people are able to farm <strong>the</strong> land and live <strong>of</strong>f <strong>the</strong> land. * dyrke … * & få sit udkomme fra jorden<br />

Land registries E/A <strong>of</strong>fices are government <strong>of</strong>fices * tinglysningskontor<br />

that keep a record <strong>of</strong> areas <strong>of</strong> land, and who owns <strong>the</strong>m. *<br />

Some lands undergo several years <strong>of</strong> dry wea<strong>the</strong>r. * være udsat for /<br />

opleve ngt.<br />

10 As <strong>the</strong> land becomes very dry and hard, a severe drought *<br />

makes it is impossible for <strong>the</strong> farmers to work <strong>the</strong>ir farm. * drive … gård<br />

Having to give up farming, <strong>the</strong> farmers leave <strong>the</strong> land to find * landet ( udenfor byerne )<br />

work ei<strong>the</strong>r in towns and cities or in a foreign country. * fremmed land<br />

Many people, affected by unemployment, dream <strong>of</strong> *<br />

emigrating to foreign lands (poet.), like America and Aus> * udvandre til ngt. * fremmed * land<br />

tralia each representing a land <strong>of</strong> freedom and opportunity. * land med ngt.<br />

Like <strong>the</strong> Promised Land in <strong>the</strong> Old Testament <strong>the</strong> dream * det forjættede land<br />

<strong>of</strong> America stood for <strong>the</strong> land <strong>of</strong> milk and honey. * stå som ngt. * landet, der flyder af mælk og honning<br />

Many people occupied by emigration plans are far away * udvandring<br />

20 in dreamland. * drømmeland<br />

To many emigrants, though, America and <strong>the</strong> battle for life * udvandrer<br />

<strong>the</strong>re turned out to be mere dreamland. *<br />

The emigrants made <strong>the</strong> first part <strong>of</strong> <strong>the</strong> journy by sea. *<br />

After many days at sea <strong>the</strong>y looked forward to sight land. * få land i sigte<br />

When <strong>the</strong> ship made (a) landfall <strong>the</strong> emigrants looked * & få landkending<br />

komme i land<br />

forward to be back on ( dry ) land. * tilbage på landjorden<br />

They were more than happy to be on firm ground again. * have fast grund under fødderne<br />

Many immigrants had to make <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir journey * indvandrer<br />

by land to arrive at / get to / reach <strong>the</strong>ir destination. * over land * ( an-) komme til / * bestemmelsessted<br />

nå ( til ) ><br />

30 In North America, <strong>the</strong> land rises to <strong>the</strong> West into * landet * rejse sig * mod vest<br />

<strong>the</strong> Appalachian Mountains. * Appalacherne<br />

- ` -<br />

( To <strong>the</strong> ) west <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mississippi ( River ), * vest for * Mississippi<br />

<strong>the</strong> Appalachians are succeeded by plain(s), <strong>the</strong> prairie *


558 The white settlers regarded <strong>the</strong> American Indians (as) * bosætter * indianer<br />

nybygger<br />

savages and called <strong>the</strong>m Red Indians or Redskins * indianer * rødhud<br />

which today are considered derogative names. * nedsættende<br />

As Christians <strong>the</strong>y considered that <strong>the</strong>y had a moral right *<br />

to take over <strong>the</strong> land from <strong>the</strong> pagan Native Americans. * hedensk<br />

So even though <strong>the</strong> Native Americans lived from hunting *<br />

buffalo(es) on <strong>the</strong> prairie <strong>the</strong> white settlers considered * bisonokse<br />

<strong>the</strong> prairie (as) vacant land. * herreløs<br />

In <strong>the</strong> past many countries were warrior nations * krigernation<br />

10 whose people were skilled in fighting and warfare. * krigsførelse<br />

In America in <strong>the</strong> past some Indian tribes were notoriously * berygtet som<br />

warlike. * krigerisk<br />

Going on <strong>the</strong> warpath <strong>the</strong> indian warriors made * gå på krigsstien * kriger<br />

war(like) preparations. * krigsforberedelser<br />

Being on <strong>the</strong> warpath preliminary to a warlike expedition * være på … * krigstogt<br />

or celebrating a victory <strong>the</strong> warriors danced a war dance * krigsdans<br />

decorated with warpaint. * krigsmaling<br />

Some primitive people, living in <strong>the</strong> tropical rainforest, * naturfolk * regnskov<br />

hunt and go to war with poison arrows. * giftpil<br />

20 Being hit by a poisoned arrow means certain death. * giftig<br />

Some plants and animals contain a deadly poison. * dødelig gift<br />

In <strong>the</strong> long run <strong>the</strong> native Americans, however, didn’t *<br />

have / stand an earthly chance <strong>of</strong> defending <strong>the</strong>ir territories * have en jordisk chance for at<br />

against <strong>the</strong> Europans armed with guns. *<br />

Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> first immigrants on <strong>the</strong> prairie were cowboys * & kvæghyrde<br />

employed in breeding stock by herding cattle on <strong>the</strong> vast * opdrætte * besætning * drive * kvæg<br />

dyrehold vogte<br />

grassland(s) from about 1820. * græsområder<br />

The government in some states in <strong>the</strong> Mid West granted *<br />

a piece <strong>of</strong> virgin land in virgin territories to immigrants * jomfruelig jord<br />

30 in order to have <strong>the</strong> prairie cultivated. *<br />

So a farmer who, in his native country, used to be *<br />

a smallholder (E) may now be <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> 500 acres <strong>of</strong> land. * småbonde


559 The settled farmers’ arrival at <strong>the</strong> prairie led to conflict. * fastboende * ankomst til ngt.<br />

The sedentary farmers’ entry into <strong>the</strong> prairie led to * = * =<br />

to inevitable conflicts between <strong>the</strong> nomadic cowboys * nomadelevende<br />

who needed open land for herding cattle and `rounds-ups, * sammendrivning<br />

( i.e. driving <strong>the</strong> herds to <strong>the</strong> market ) and <strong>the</strong> farmers * hjord<br />

flok<br />

who enclose <strong>the</strong>ir land to protect <strong>the</strong>ir crops. * indhegne ngt.<br />

Some cowboys looked at <strong>the</strong>ir horse in <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> * betragte ngt. nærmest som ngt.<br />

a swee<strong>the</strong>art. *<br />

Rail transport and barbed wire fences rendered * gøre ( ngt. + adj.)<br />

10 <strong>the</strong> cowboy’s job <strong>of</strong> herding and range riding `obso<strong>let</strong>e. * vogte * riden vidt omkring * bedaget<br />

forældet<br />

Fiercely proud <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir native land, some immigrants still * fædreland<br />

long to return to <strong>the</strong>ir homeland / mo<strong>the</strong>rland ( fa<strong>the</strong>rland ). * = ( især tyskland )<br />

Immigants coming to New York between 1892 and 1943 *<br />

landed at Ellis Island. * lande<br />

They were landed at an immigrant examination station * sætte i land<br />

on <strong>the</strong> island to be checked before <strong>the</strong>y were ei<strong>the</strong>r *<br />

granted entry or refused entry into <strong>the</strong> US. * få ( bevilliget ) / afslået indrejsetilladdelse i<br />

*<br />

*<br />

20<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

30


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

560 To create economic growth and welfare in a country *<br />

characterized by obso<strong>let</strong>e privileges is a difficult `enterprise. * foretagende<br />

The new enterprising government comes up with * foretagsom<br />

initiativrig<br />

an enterprise for economic growth and welfare. * plan for<br />

The government passes laws on private enterprise * privat foretagsomhed / initiativ<br />

and free enterprise. * fri … / frit …<br />

The enterprising laws faciliate <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> * foretagsomheds- /<br />

initiativfremmende<br />

small and big enterprises; private companies, organizations * foretagendde<br />

virksomhed<br />

or businesses for commercial purposes. *<br />

10 People <strong>of</strong> enterprise, enterprising spirits, * & iværksætter * … ånd<br />

farmers and tradesmen, manufacturers and businessmen *<br />

who revolve enterprising schemes in <strong>the</strong>ir minds * tumle med / * foretagsom ( * i tankerne )<br />

overveje ngt.<br />

are granted cheap loans and apt possibilities to fulfil * passende<br />

<strong>the</strong>ir entrepreneurial ambitions. * iværksætter-<br />

The central government as well as <strong>the</strong> local governments *<br />

are in <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> management <strong>of</strong> state enterprise (U) * statsforetagsomhed<br />

and public enterprise. * <strong>of</strong>fentlig …<br />

They make laws and regulations concerning <strong>the</strong> foundation *<br />

and running <strong>of</strong> public institutions and services. *<br />

20 Contracting () `out jobs to be done by people from * udlicitere ngt.<br />

outside, <strong>the</strong> govenments contract ()` in private individuals * få kontrakt med * privatperson<br />

and private companies. *<br />

If a company contracts a task out, it must take care * udlicitere ngt.<br />

to contract <strong>the</strong> right people `in. * få kontrakt med ng.<br />

A commercial enterprise is usually a private enterprise but *<br />

especially in Britain a state enterprise or a public enterprise * stats- * <strong>of</strong>fentlig virksomhed<br />

is a commercial organization owned by <strong>the</strong> government. *<br />

Builders such as property developers, * bygherre * byggeentreprenør<br />

/ -firma<br />

property developing companies, * -virksomhed<br />

30 and (firms <strong>of</strong> ) building contractors buy land to build on it * =<br />

or organize <strong>the</strong> building <strong>of</strong> all kinds <strong>of</strong> buildings. *


561 Over a period <strong>of</strong> years, <strong>the</strong> national and local * over en periode på nogle år / en årrække<br />

governments propose and adopt various projects to develop *<br />

farming, industry, housing, trade, communications, * boligbyggeri * samfærdselsmidler<br />

husning<br />

and public utilities. * <strong>of</strong>fentlige værker og foretagner<br />

( el, gas, vand, transport etc. )<br />

A foundation-stone ceremony usually marks <strong>the</strong> start * grundstenshøjtidelighed<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> building <strong>of</strong> an important new building. *<br />

Whe<strong>the</strong>r it’s a major private or public enterprise, * foretagende<br />

<strong>the</strong> people behind hope to have <strong>the</strong> king as guest <strong>of</strong> honour * æresgæst<br />

at <strong>the</strong> foundation-stone laying. * grundstensnedlæggelse<br />

10 At <strong>the</strong> laying <strong>of</strong> <strong>the</strong> foundation stone, <strong>the</strong> king lays * =<br />

<strong>the</strong> foundation stone on a bed <strong>of</strong> concrete. * grundsten * underlag * beton<br />

The foundations are bedded in cement. * fundament * lægge ngt. til rette i ngt. * =<br />

Some developers suggest to connect / join / link * forbinde ><br />

<strong>the</strong> royal town and Newburg by better communications. * ngt. og ngt.<br />

In order to connect / join / link <strong>the</strong> towns, <strong>the</strong> government * forbinde ngt.<br />

plans to build a new main road and a canal *<br />

to connect / join / link <strong>the</strong> royal town to / with Newburg. * … ngt. med ngt.<br />

In order to join <strong>the</strong> royal town and Newburg toge<strong>the</strong>r * forbinde ngt. og ngt.<br />

a railway is built to link <strong>the</strong> towns toge<strong>the</strong>r. * =<br />

20 Joined / linked toge<strong>the</strong>r by roads, railways (E) * forbundet af * jernbane<br />

and waterways <strong>the</strong> two towns are joined / connected / * vandvej<br />

linked by a system <strong>of</strong> communications. * forbundet af ngt.<br />

Clouds <strong>of</strong> smoke rise from <strong>the</strong> funnels or chimneys * sky * skorsten<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> steam engines and clouds <strong>of</strong> steam rises from * dampmaskine<br />

<strong>the</strong> cylinders <strong>of</strong> <strong>the</strong> railway engines <strong>of</strong> <strong>the</strong> steam trains. * skorsten * lokomotiv * damptog (-stamme )<br />

In America <strong>the</strong> rail system consists <strong>of</strong> railroads (A) * jernbanesystem / -net * jernbane<br />

and <strong>the</strong> smoke from <strong>the</strong> steam locomotives (eA) * lokomotiv<br />

- ` -<br />

or railroad engines rises from a smokestack. * lokomotiv * skorsten<br />

Eventually <strong>the</strong> rivers, `tributaries and adjoining canals * biflod * tilstødende<br />

30 link up. * være forbundet<br />

hænge sammen<br />

As <strong>the</strong> river finally join <strong>the</strong> sea at Newburg * mødes med<br />

<strong>the</strong> waterways link up with <strong>the</strong> sea. * være forbundet med<br />

The main road is built to link () up <strong>the</strong> royal town with * forbinde ngt. med<br />

Newburg and link up <strong>the</strong> towns in between. * forbinde ngt. * mellemliggende<br />

Linking a number <strong>of</strong> towns up, <strong>the</strong> main road eventually * =<br />

links <strong>the</strong> royal town up with Newburg. * … med ngt.<br />

Canals, roads and railways are built by joint efforts. * forenede anstrængelser<br />

fælles kraft


562 The main roads (o-f: high roads) are fast roads. * hovedvej * vej, beregnet til hurtig kørsel<br />

Byways join secondary roads which join <strong>the</strong> main roads, * ( afsides ) bivej * bivej * støde op til /<br />

stå i forbindelse med ngt.<br />

and several main roads join at <strong>the</strong> royal town. * mødes<br />

( In <strong>the</strong> US a highways connects <strong>the</strong> larger towns. * hovedvej<br />

In GB a highway is <strong>the</strong> formal word for a public road.) * <strong>of</strong>fentlig vej<br />

The first time round a railway link connects * i første omgang * togforbindelse * forbinde ><br />

<strong>the</strong> royal town with <strong>the</strong> provincial capital. * ngt. med ngt.<br />

Soon <strong>the</strong> country has miles <strong>of</strong> track (U). * spor<br />

Railway E/A railroad tracks connect a number <strong>of</strong> towns *<br />

10 in a number <strong>of</strong> railway lines. * toglinie / -forbindelse<br />

In Britain <strong>the</strong> trains depart and arrive from a number <strong>of</strong> *<br />

platforms where people get on and <strong>of</strong>f at <strong>the</strong> station. * perron<br />

In America a number <strong>of</strong> a track indicates <strong>the</strong> particular track * spor<br />

that a train leaves from or arrives at. *<br />

Several train and bus services connect a number <strong>of</strong> towns. * forbindelse * forbinde ngt.<br />

As a train is faster than a bus, it’s quicker to go by train. * hurtig * =<br />

The railway is <strong>the</strong> fastest way to get from town to town. * hurtigste vej / måde<br />

Some large cities are connected by a high-speed rail link. * højhastigheds * jernbaneforbindelse<br />

The sleepers (E) which support <strong>the</strong> railway track * svelle * tog spor<br />

20 rest on ballast, a bed <strong>of</strong> broken stones. * = * underlag * skærver<br />

The tracks or rails are fastened to <strong>the</strong> ties (A) * fastgjort * svelle<br />

bedded in ballast (U) <strong>of</strong> broken stone. * lagt til rette * =<br />

When a railway connects <strong>the</strong> two towns, <strong>the</strong> local train * forbinde ngt.<br />

connects with o<strong>the</strong>r trains at <strong>the</strong> main station in both towns. * have forbindelse til ngt. * hovedbanegård<br />

Some local trains connect with <strong>the</strong> national train. * have direkte forbindelse til ngt.<br />

At <strong>the</strong> shunting yard (E) or marshalling yard, <strong>the</strong> tracks * rangerbanegård<br />

and rails form a vast tracery where <strong>the</strong> shunting engines * f<strong>let</strong>værk * rangerlokomotiv<br />

shunt <strong>the</strong> railway carriages and wagons to different tracks. * rangere ngt.<br />

At a switching yard (A), <strong>the</strong> switching engines switch * rangerbanegård * rangerlokomotiv * rangere ngt.<br />

30 <strong>the</strong> railroad cars and freight cars. * passagertogvogn * godsvogn<br />

Many people get on <strong>the</strong> train every day; going to work * stå på toget<br />

or travelling for fun <strong>the</strong>y join (E) <strong>the</strong> train. * tage …<br />

Travellers hope to arrive in good time for <strong>the</strong>ir connecton to * forbindelse til<br />

o<strong>the</strong>r destinations. * rejsemål<br />

Some lines and sections are heavily trafficked. * toglinie * -strækning * stærkt …<br />

If a train is late, and you miss your connection * komme for sent til * direkte forbindelse<br />

you can spend <strong>the</strong> wait / waiting time in <strong>the</strong> waiting room. * ventetid * venteværelse / -sal<br />

At some sections no trains run on Sundays. * strækning


563 An announcement might say,’ We regret to inform you * beklage at<br />

that <strong>the</strong> train is late – <strong>the</strong> company regrets any inconvenience * ulejlighed<br />

caused for our customers. ‘ * forårsaget for ng.<br />

The train service is, in <strong>the</strong> main, reliable. * togdrift * i det store og hele * pålidelig<br />

for det meste<br />

In bad wea<strong>the</strong>r all means <strong>of</strong> transpartation are unreliable. * upålidellig<br />

A sleeper connects <strong>the</strong> main cities. * sovevognstog<br />

Its sleepers or sleeping cars are up to date. * sovevogn<br />

The train connects with <strong>the</strong> ferry at Newburg. *<br />

It links `up with <strong>the</strong> ferry at a ferry berth at <strong>the</strong> estuary. * have forbindelse til * færgeleje * flodmunding<br />

`est$uêri<br />

10 As developments proceed, both towns have good *<br />

road, rail, and f<strong>light</strong> connections. * forbindelse<br />

There are good bus, train, and f<strong>light</strong> connections betwen * … mellem<br />

<strong>the</strong> two towns, and years later both towns have good *<br />

f<strong>light</strong> connections to <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. * … til<br />

Many towns are provided with a waterworks. * vandværk<br />

Provided with water supply as well as sewers many towns * vandforsyning * kloak<br />

`s(j)u~êz<br />

are provided with purified, clean water and sewerage. * forsynet ngt. med ngt. * renset * rent * kloakering<br />

( kloakeret )<br />

The waterworks control <strong>the</strong> purity <strong>of</strong> <strong>the</strong> drinking water. * renhed af ngt. * drikkevand<br />

Both towns also build gasworks so <strong>the</strong> streets and houses * gasværk<br />

20 can be lit by gas lamps or gas <strong>light</strong>s. * oplyst af ngt. * gaslampe * -lys<br />

Gaslit streets have illumination provided by burning gas. * gasoplyst * belysning<br />

They are lit by gas<strong>light</strong> produced by <strong>the</strong> combustion * gaslys * forbrænding<br />

<strong>of</strong> illuminating gas. * lyse<br />

i`lu~mineiting<br />

If a conduit leaks, <strong>the</strong> leak <strong>of</strong> gas must be traced back to * ledning * lække * læk * spore tilbage til ngt.<br />

`kånd(ju)it rør, slange utæ<strong>the</strong>d<br />

its origin. * oprindelse<br />

At <strong>light</strong>ing-up time, when <strong>the</strong> sun has gone down * lygtetændingstid<br />

and darkness falls,<strong>the</strong> lamp<strong>light</strong>ers <strong>light</strong> <strong>the</strong> street lamps * mørket falder på * lygtetænder * gadelys<br />

or street <strong>light</strong>s (E&) on top <strong>of</strong> <strong>the</strong> lamp posts. * gadelampe * lygtepæl<br />

*<br />

*<br />

30


564 Many buildings have water and gas laid on. * lægge … ind<br />

Each house is connected `up with a gas main * forbinde / tilslutte ngt. til ngt. * hovedledning<br />

which is part <strong>of</strong> <strong>the</strong> gas mains (E), <strong>the</strong> local gas pipe system * …s system * -rørsystem<br />

ledningsnet<br />

wich distributes town gas from <strong>the</strong> local gasworks (pl.). * fordele ngt. bygas * gasværk<br />

di`stribu~ts<br />

A gas fitter and plumber connects <strong>the</strong> gas conduits * gas og vandmester * & samle * ledning<br />

rør, slange<br />

toge<strong>the</strong>r so one pipe finally connects up with <strong>the</strong> mains. * < * rør * have forbindelse til * hovedledning<br />

The o<strong>the</strong>r ends <strong>of</strong> <strong>the</strong> conduits are provided with gas taps. * gashane<br />

A gas cooker E/eA stove with gas rings E/A burners * -komfur * - ring / -brænder<br />

-apparat<br />

and a gas oven, are connected to a gas tap by a gas tube. * -ovn * forbundet til ngt. af > * -slange<br />

10 A sewer contractor from <strong>the</strong> local drain service * kloakmester * -firma<br />

undertakes <strong>the</strong> job / task <strong>of</strong> sewerage; * påtage sig * kloakering<br />

varetage, stå for<br />

he carries out / performs / comp<strong>let</strong>es <strong>the</strong> task / job <strong>of</strong> * udføre * = * & fuldføre<br />

sewering <strong>the</strong> palace. * kloakere ngt.<br />

The sewermen and pipe fitters carry out work on * kloakarbejder * rørlægger * udføre arbejde på<br />

<strong>the</strong> sewage system and do work on sewering <strong>the</strong> palace. * … med at<br />

They connect <strong>the</strong> palace to <strong>the</strong> mains * forbinde ngt. til ngt.<br />

by connecting up <strong>the</strong> drains to <strong>the</strong> conduits, * = * afløb * rørledning<br />

afløbskanal<br />

and connecting <strong>the</strong> conduits up with <strong>the</strong> mains. * =<br />

A plumbing and heating engeneer installs central heating. * gas og vandmester ( opvarmning )<br />

20 A plumbing and sanitary engeneer installs * = ( sanitetsinstallering )<br />

sanitary facilities; he puts in cold and hot (-water) taps, * sanitetsfaciliteter * installere * hane<br />

kitchen sinks, and toi<strong>let</strong>s ( water closets), washbasins, * køkkenvask * vandkloset * håndvask<br />

toi<strong>let</strong><br />

baths E/eA ( bath> ) tubs and showers in a bathroom. * badekar * brusebad<br />

ba~dz `ba~#ru~m<br />

So some people can have /eA take a bath or a shower * tage ( et ) bad<br />

ba#<br />

while o<strong>the</strong>rs ba<strong>the</strong> <strong>the</strong>ir body parts separately. * bade ngt.<br />

beid<br />

It’s a good idea to bath E/A ba<strong>the</strong> a baby * bade ng.<br />

ba#<br />

Some people bath (o-f) E/A ba<strong>the</strong> every day. * bade<br />

*<br />

30<br />

It’s important to ba<strong>the</strong> a wound and apply a clean dressing. * bade ngt. * forbinding


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

565 A private (limited) company, XX Ltd., get <strong>the</strong> chance * aktieselskab * limited ~ A/S<br />

to form a link-`up with a sleeping partner. * sammenslutning med * passiv …<br />

( In US XX Inc. (incorporated) is a joint-stock company. ) * aktieselskab * =<br />

So <strong>the</strong> investors link `up with a silent partner * slutte sig sammen med * <br />

households and businesses with electricity. * med<br />

As it’s dynamic leaders soon have a reputation for being * dynamisk * have ry for at være<br />

powerhouses, <strong>the</strong> united kingdom has <strong>the</strong> reputation <strong>of</strong> * energibundt * =<br />

being an emerging economic powerhouse. * kraftcenter<br />

Heavy trucks and heavy lorries (E) provide * tung * lastbil * =<br />

<strong>the</strong> building site with building material. * byggeplads<br />

A wide range <strong>of</strong> engines and heavy machinery * tungt maskineri<br />

make <strong>light</strong> work <strong>of</strong> building <strong>the</strong> station and producing * <strong>let</strong>te arbejdet med /<br />

gøre det <strong>let</strong> / overkommeligt at<br />

20 electric power. * elkraft<br />

Overhead high-voltage / high-tension (transmission) * oppe i luften * højspændings-<br />

lines supported by (power) pylons conduct <strong>the</strong> electricity * ledning * ( højspændings-) mast<br />

to ( transformer ) substations. * transformatorstation<br />

The exploitation <strong>of</strong> electricity makes <strong>light</strong> work <strong>of</strong> * <strong>let</strong>te arbejdet med<br />

both <strong>light</strong> and heavy industry. * <strong>let</strong> … * tung …<br />

Joining one section <strong>of</strong> power line to <strong>the</strong> next, * sammenføje * stærkstrømsledning<br />

<strong>the</strong> electricians join <strong>the</strong> power lines ( toge<strong>the</strong>r ). * elektriker * =<br />

When <strong>the</strong> company try to figure out <strong>the</strong> future * beregne<br />

electricity consumption, <strong>the</strong>y join some points on a graph * - forbrug * sammenføje * graf<br />

afbildning<br />

30 and extend <strong>the</strong> line. * forlænge<br />

They join up some points or <strong>the</strong>y join some crosses up * forbinde * punkt * =<br />

prik<br />

so <strong>the</strong> dots or crosses join up by lines. * punkt<br />

prik<br />

Parallel lines never join, meet or intersect. * mødes * skære hinanden


566 The phenomenon or phenomena (pl.) <strong>of</strong> electricity * fænomen<br />

fi`nominon<br />

arise as a result <strong>of</strong> electric charge. * opstå * ladning<br />

Electricity has two forms: static electricity, which depends on * statisk<br />

stationary, positive or negative electric charges, * stillestående * = * = * elektrisk * ladning<br />

and current electricity, which consists <strong>of</strong> a flow <strong>of</strong> charges * strømmende * elektricitet * bestå af * strøm<br />

specifically negatively charged electrons. * negativt * lade * elektron<br />

Static electricity in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> attractive force * tiltrækningskraft<br />

between rubbed amber and pieces <strong>of</strong> straw, etc., * gnide * rav<br />

was known to <strong>the</strong> ancient Greeks but <strong>the</strong> word electricity * gamle<br />

10 was coined in <strong>the</strong> 16 th century by Willian Gilbert * præge /<br />

nydanne ngt.<br />

( from <strong>the</strong> greek electron, amber). * =<br />

The distinction between negative and positive * skelnen * negativ * positiv<br />

electric charges was made at <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong> 18 th century * elektrisk ladning<br />

but didnt acquire a <strong>the</strong>oretical basis until <strong>the</strong> discovery * opnå ngt. * opdagelse<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> electron in 1897 by J. J. Thomson. *<br />

Some materials can be magnetized. * magnetisere ngt.<br />

A `magnet or magnetic object is said to have a north pole * magnet * magnetisk * nordpol<br />

- ` -<br />

at one end and a south pole at <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r end. * sydpol<br />

Attractive forces occur between poles <strong>of</strong> a different kind, *<br />

20 and between electric charges <strong>of</strong> a different kind. *<br />

Repulsive forces occurs between poles <strong>of</strong> <strong>the</strong> same kind * frastødningskraft<br />

and between electric charges <strong>of</strong> <strong>the</strong> same kind. *<br />

As <strong>the</strong> magnetic needle <strong>of</strong> a ( magnetic ) compass is * kompas<br />

attracted to point north, <strong>the</strong> south magnetic pole <strong>of</strong> <strong>the</strong> eart * magnetiske sydpol<br />

is near its north celestial pole ( <strong>the</strong> North Pole ). * geografiske ( himmel ) nordpol * Nordpolen<br />

Current electricity was first demonstrated by Wolta * strømmende …<br />

in 1800 and <strong>the</strong>re after investigated by Ampère. * undersøge / udforske ngt.<br />

Oersted’s discovery (1820) that a magnetic needle * magnetisk * nål<br />

was deflected by an electric current inspired Faraday * lede / presse i en anden retning * elektrisk strøm<br />

30 to investigate <strong>the</strong> relationship between electricity *<br />

and magnetism, which led to <strong>the</strong> discovery <strong>of</strong> * magnetisme<br />

electromagnetic induction, <strong>the</strong> electric generator * elektromagnetisk induktion * elgenerator<br />

skaber, danner<br />

and <strong>the</strong> electric motor. * elektromotor<br />

The <strong>the</strong>ory <strong>of</strong> electromagnetism was elucidated * elektromagnetisme * belyse / forklare /<br />

opklare ngt.<br />

by Clerk Maxwell in <strong>the</strong> mid-1850s. *<br />

An electric current close to an iron object causes <strong>the</strong> object *<br />

to be magnetized and as well as a change in a magnetic field *<br />

causes an electric current in an electrical circuit. * elektrisk strøm * … kredsløb


567 The core <strong>of</strong> <strong>the</strong> atom is <strong>the</strong> nucleus, a dense body only * kerne * ( atom- ) kerne * kompakt<br />

`nju~kliês<br />

one ten-thousandth <strong>of</strong> <strong>the</strong> diameter <strong>of</strong> <strong>the</strong> atom itself. *<br />

The simpliest atom, that <strong>of</strong> hydrogen, comprises a single * hydrogen<br />

`haidrêd§ên brint<br />

positively charged particle, <strong>the</strong> proton. * positivt ladet * proton<br />

`prêutån<br />

Nuclei (pl.) <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r elements contain more protons * kerne * grundst<strong>of</strong><br />

`nju~kliai<br />

and additional particles, called neutrons, <strong>of</strong> about * neutron<br />

`nju~trånz<br />

<strong>the</strong> same mass as <strong>the</strong> proton but with no electrical charge. *<br />

Each element has its own characteristic nucleus *<br />

with a unique number <strong>of</strong> protons, <strong>the</strong> atomic number. * atomnummer<br />

10 The number <strong>of</strong> neutrons may vary. *<br />

There are 92 naturally occurring chemichal elements, * kemisk grundst<strong>of</strong><br />

only two ( bromine and mercury ) are liquids at ordinary * brom * kviksølv<br />

`brêumin<br />

temperatures, and only 11 are gasses. * luftart<br />

All <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r elements are solids, mostly metals. * fast st<strong>of</strong><br />

`sålidz<br />

Where atoms <strong>of</strong> a single element have different numbers *<br />

<strong>of</strong> neutrons, <strong>the</strong>y are called isotopes. *<br />

Although some isotopes tend to be unstable and exhibit *<br />

radioactivity, <strong>the</strong>y all have identical chemical properties. * radioaktivitet * egenskab<br />

- `ti -<br />

The nucleus is surrounded by a number <strong>of</strong> moving electrons *<br />

20 each <strong>of</strong> which has a negative charge equal to *<br />

<strong>the</strong> positive charge <strong>of</strong> <strong>the</strong> proton, but which weighs only *<br />

1 / 1,839 times as much. *<br />

Atoms are held toge<strong>the</strong>r by <strong>the</strong> electrical forces <strong>of</strong> * kraft<br />

attraction between <strong>the</strong> surrounding negative electrons * tiltrækning ( = tiltrækningskraft )<br />

and <strong>the</strong> positive protons within <strong>the</strong> nucleus. *<br />

The latter repel one ano<strong>the</strong>r with enormous forces; * frastøde<br />

ri`pel<br />

a nucleus holds toge<strong>the</strong>r only because an even stronger force, *<br />

called <strong>the</strong> strong nuclear force, attracts <strong>the</strong> protons * stærk kernekraft<br />

and neutrons to one ano<strong>the</strong>r. *<br />

30 The strong force acts over a very short range – <strong>the</strong> protons *<br />

and neutrons must be in virtual contact with one ano<strong>the</strong>r. * noget nær<br />

`vê~t$uêl så godt som<br />

If, <strong>the</strong>refore, a fragment <strong>of</strong> a complex nucleus, containing *<br />

some protons, becomes only s<strong>light</strong>ly loosened from * løsne ngt. fra ngt.<br />

<strong>the</strong> main group <strong>of</strong> neutrons and protons, <strong>the</strong> natural electric *<br />

repulsion between <strong>the</strong> protons will cause this fragment to * frastødning<br />

fly apart from <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> nucleus at high speed. *<br />

It is by such fragmentation <strong>of</strong> atomic nuclei that *<br />

nuclear energy is released. * atomenergi


568 In a neutral atom, <strong>the</strong> nucleus is surrounded by * neutral<br />

ikke ladet<br />

<strong>the</strong> same number <strong>of</strong> electrons as it contains protons. *<br />

According to quantum <strong>the</strong>ory, <strong>the</strong> position <strong>of</strong> an electron is * kvanteteori<br />

uncertain; it may be found at any point. *<br />

However, it is more likely to be found in some places *<br />

than o<strong>the</strong>rs. *<br />

The region <strong>of</strong> space in which an electron is most likely to *<br />

be found is called an orbital. * orbital<br />

`å~bitl<br />

The simplest element hydrogen, symbol H, *<br />

10 has atomic number 1 and relative atomic mass 1.008. * … atommasse (-vægt )<br />

Hydrogen is <strong>the</strong> most abundant element in <strong>the</strong> universe, * rigeligt forekommende<br />

ê`bûndênt<br />

where it accounts for 93% <strong>of</strong> <strong>the</strong> total number <strong>of</strong> atoms *<br />

and 76% <strong>of</strong> <strong>the</strong> total mass. *<br />

It is a component <strong>of</strong> most stars, including <strong>the</strong> Sun * komponent<br />

kêm`pêunênt bestanddel<br />

whose heat and <strong>light</strong> are produced through <strong>the</strong> nuclear-fusion * kernefusions-<br />

process that converts hydrogen into helium. * omdanne ngt. til * =<br />

Deuterium and triterium are isotopes <strong>of</strong> hydrogen * = * =<br />

dju(~)`tiêriêm<br />

<strong>the</strong>ir nuclei consisting <strong>of</strong> one proton plus one or two neutrons *<br />

respectively. *<br />

20 Helium, symbol He, has atomic number 2 and relative * =<br />

`hi~liêm<br />

atomic mass 4.003. *<br />

Being non-reactive, helium is called a noble or inert gas. * ædel * inaktiv<br />

i`nê~t<br />

It is <strong>the</strong> second most abundant element in <strong>the</strong> universe *<br />

but is present in <strong>the</strong> earth atmosphere only in small quantities *<br />

Lithium ( Li ) no. 3 has two electrons in an inner orbital *<br />

and a third reactive electron in an outer orbital. *<br />

As <strong>the</strong> <strong>light</strong>est <strong>of</strong> all metals, having a density <strong>of</strong> 0.57 * massefylde<br />

it floats on water. *<br />

Carbon (C), no. 6, has four electrons in its outer orbital. * kulst<strong>of</strong><br />

30 Nitrogen (N), no. 7, has five electrons in its outer orbital. * kvælst<strong>of</strong><br />

`naitrêgen<br />

Oxygen (O), no. 8, has six electrons in its outer orbital. * ilt<br />

Neon (Ne), no. 10, is an inert gas having eight electrons * =<br />

`ni~ên<br />

in its outer comp<strong>let</strong>ed orbital. *<br />

Sodium (Na), no. 11, has one electron in a third outer orbital.* natrium<br />

Argon (Ar), no. 18 is <strong>the</strong> third inert gas having its outer * =<br />

orbital comp<strong>let</strong>ed with eight electrons. *<br />

A chemical element which only exists in small amounts *<br />

on Earth is called a trace element. * ~ sjældent grundst<strong>of</strong>


569 A molecule is a group <strong>of</strong> two or more atoms * molekyle<br />

`målikju~l<br />

bonded toge<strong>the</strong>r. * binde<br />

A molecule <strong>of</strong> an element consists <strong>of</strong> one or more *<br />

like atoms. * ens<br />

The chemichal properties <strong>of</strong> an element are determined * egenskaber<br />

by <strong>the</strong> ease with which its atoms can gain or lose electrons * le<strong>the</strong>d<br />

from its outer orbitals. *<br />

A molecule <strong>of</strong> a `compound consists <strong>of</strong> two or more * kemisk forbindelse<br />

different atoms ( i.e. <strong>of</strong> different elements) bonded toge<strong>the</strong>r. * bundet<br />

10 Molecules are held toge<strong>the</strong>r by ionic bonds in which * ionbinding<br />

ai`ånik<br />

<strong>the</strong> atoms gain or lose electrons to form ions * ion<br />

`aion<br />

or by covalent bonds where electrons from each atom * covalent binding<br />

kêu`valênt<br />

are shared in a new molecular orbital. *<br />

Two hydrogen atoms combine to form a hydrogen * forbinde sig * danne<br />

gå i forbindelse<br />

molecule, H 2, <strong>the</strong> two nuclei sharing a stable orbital <strong>of</strong> * stabil<br />

two electrons. *<br />

Atoms larger than helium has two electrons in an inner *<br />

orbital and up to eight electrons in outer orbitals. *<br />

Sharing loose electrons from <strong>the</strong>ir outer orbitals *<br />

20 atoms combine to form a molecule so that <strong>the</strong> molecule *<br />

has eight electrons in its outer orbital. *<br />

H2O (water) is a compound <strong>of</strong> oxygen and hydrogen. *<br />

Written in constitutional formula: H – O – H * konstitutionsformel<br />

An ion is an atom or molecule that is ei<strong>the</strong>r positively *<br />

or negatively charged as a result <strong>of</strong> <strong>the</strong> loss or gain <strong>of</strong> *<br />

electrons due to chemical reactions. *<br />

The simplest ion is H+, a single neutron occurring in water *<br />

toge<strong>the</strong>r with OH - in very small amounts ( 1/ 10, 000,000 ) *<br />

but characteristic <strong>of</strong> acids and bases respectively *<br />

30 in increasing concentration. *<br />

H2O H+ + OH- *<br />

<br />

Hydrogen ions and hydroxyl ions are very reactive. * hydroxid * reaktiv<br />

hai`dråksil


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

570 CO carbon monoxide, CO2 carbon dioxide * kulilte * kuldioxid<br />

må´nåksaid dai`åksaid<br />

NaCl sodium chloride, common salt is a chemical * natriumklorid * kogsalt<br />

`klå~raid<br />

compound <strong>of</strong> sodium and chlorine (Na+ : Cl-). * klor<br />

`klå~ri~n<br />

HCl H+ + Cl - ( hydrochloric acid ) * saltsyre<br />

‘haidrêu*klårik `asid<br />

HNO3 H+ + NO3 - ( nitric acid ) ( `nitrat ion ) * salpeteresyre * nitration<br />

‘naitrik `asid<br />

H2SO4 2H+ + (SO4) - - ( sulphuric acid ) * svovlsyre<br />

sûl`fjuêrik<br />

H2CO3 2H+ + (CO3) - - ( carbonic acid ) * kulsyre<br />

ka~’bånik<br />

NaOH Na + + OH - ( sodium hydroxide / caustic soda ) * natriumhydroxid * kaustisk soda<br />

hai`dråksaid<br />

NH3 + HCl NH4Cl ( ammonia ) ( ammonia `chloride ) * amoniak<br />

Hydrocarbons [ ’haidrêu’ka~bênz ] * kulbrinte ( fossile brændst<strong>of</strong>fer, gasser olier )<br />

H H H H H H H<br />

I I I I I I l<br />

H – C – H H – C – C – H H – C – C - - - C – C – H<br />

I l l I I l l<br />

H H H H H H H<br />

CH4 C2H6 C3H8<br />

methane ethane propane butane pentane etc. * metan * etan * propan * butan * pentan<br />

`mi~#ein sumpgas<br />

Alcohols<br />

H H H<br />

I I I<br />

H – C – OH H – C – C – OH etc.<br />

I I I<br />

H H H<br />

CH3OH C2H5OH C3H7OH<br />

Methanol ethanol propanol * & træsprit * & finsprit * propylalkohol<br />

methylalkohol ethylalkohol<br />

`Aldehydes `Ketones * aldehyd * keton<br />

H H H H O H<br />

I I I I II I<br />

C=O H – C – C = O H – C – C – C – H<br />

I I I I I<br />

H H H H H<br />

CH2O C2H5O (CH3)2CO<br />

formaldehyde acetaldehyde acetone<br />

Organic acids<br />

O H O<br />

II l II<br />

H – C – OH H – C – C – OH etc.<br />

I<br />

HCOOH H CH3COOH C2H5COOH C3H7COOH *<br />

Formic acid acetic acid propionic acid butyric acid * myresyre * citronsyre * propionsyre * smørsyre<br />

methansyre ethansyre propansyre butansyre<br />

H<br />

I<br />

H H O H – C – COOH<br />

I I II I<br />

H – C – C – C – OH HO – C – COOH<br />

I I I<br />

H OH H – C – COOH<br />

I<br />

Lactic acid H citric acid * mælkesyre * citronsyre


571 Carbohydrates * kulhydrat<br />

karbêu`haidreits<br />

photosyn<strong>the</strong>sis [ ‘fêutêu`sin#i#is ] * fotosyntese<br />

<br />

6 CO2 + 6H2O + E (energy) C6 H12 O6 + 60 2 *<br />

<br />

oxidation / combustion * forbrænding<br />

oxidation / iltning<br />

Monosaccharide (C6 H12 O6) / disaccharide (C6 H22 O11) * =<br />

månê`sakêraid dai`sa -<br />

glucose / grape sugar * glykose / druesukker<br />

`glu~kêus /-z ]<br />

HO OH *<br />

\ /<br />

HO OH HO OH C – C * brintatomer bundet til kulst<strong>of</strong>atomerne<br />

\ / \ / / \ er ikke angivet<br />

C – C C – C HO – C C – OH *<br />

/ \ / \ \ /<br />

HO – C C – OH HO – C C – O – C – O *<br />

\ / \ / \<br />

C – O C – O C – OH *<br />

\ \<br />

C – OH C – OH *<br />

sucrose = saccharose ( cane sugar / * = / = * rørsukker<br />

`su~krêuz /-s<br />

beet sugar ), lactose etc. according to spatial configuration. * roesukker * mælkesukker * rumlig konfiguration<br />

20 Trisaccharide: raffinose * trisakkarid * =<br />

Polysaccharides; starch, cellulose, pectin, etc. are * polysakkarid * stivelse * =<br />

‘påli`sakêraidz ]<br />

compounded <strong>of</strong> / from various monosaccharides: * sammensætte af<br />

Proteins: peptide linkings between amino acids. * peptidbinding * aminosyrer<br />

R1 R2 R3 (radicals) * radikaler af aminosyrer<br />

I I l<br />

N – C – C – N – C – C – N – C – C – N – C – etc. *<br />

II Il Il<br />

O O O *<br />

Proteins are compounded <strong>of</strong> large amounts <strong>of</strong> various *<br />

amino acids and seperated by hydrolysis: + n H2O * hydrolyse<br />

hai`drålisis<br />

R2 OH *<br />

I /<br />

OH N – C – C etc. *<br />

/ \\<br />

R1 – C – C O *<br />

/ \\<br />

N O *<br />

Essential amino acids and vitamins cannot be * essentiel aminosyre * =<br />

[ E: `vitêmin / A: vai … ]<br />

manufactured by our bodies. * producere<br />

fremstille<br />

Fatty substances O * fedtst<strong>of</strong>fer<br />

//<br />

O – C – R1<br />

/<br />

O C – OH C O<br />

// I I //<br />

R – C + C – OH C – O – C – R2<br />

\ l I<br />

OH C – OH C O<br />

\ //<br />

O – C – R3<br />

Fatty acids glycerol triglyceride / `lipid * fedtsyre * triglycerid / lipid<br />

trai`glisêraid [ lai- / li-


572 The use <strong>of</strong> electricity as a source <strong>of</strong> energy * kilde<br />

developed for heating, <strong>light</strong>ing and motive power * udvikle sig * drivkraft<br />

in <strong>the</strong> 20 th century. *<br />

Thomas Alva Edison (1847-1931) invented <strong>the</strong> ( <strong>light</strong> ) bulb * ( lys-) pære<br />

and many o<strong>the</strong>r electrical devices. * påfund, anordning<br />

apparat, indretning,<br />

The palace has electricity laid on. * lægge … ind<br />

The power supply should be connected * kraft- / elforsyning * tilslutte<br />

by a qualified electrician. * elektriker<br />

An electrician wires <strong>the</strong> palace for electricity. * indlægge ( ledninger til ) elektricitet<br />

10 Provided with connection to <strong>the</strong> mains * forbindelse / tilslutning til<br />

<strong>the</strong> palace is now on <strong>the</strong> mains. * have indlagt vand, el og gas<br />

The electrician installs fixtures and fittings * installere * armatur * armatur<br />

for electricity and <strong>light</strong>ing. * belysning<br />

When <strong>the</strong> palace is wired for electric <strong>light</strong>ing, * belysning<br />

<strong>the</strong>y will have electric <strong>light</strong> in all <strong>the</strong> rooms. * elektrisk lys<br />

The eyes <strong>of</strong> many people bulge in <strong>the</strong>ir sockets * gøre store øjne ( * svulme op * ledskål )<br />

as <strong>the</strong>y experience <strong>the</strong> wonders <strong>of</strong> electricity. *<br />

Light bulbs eventually go, and have to be replaced. * pære * gå ( i stykker )<br />

The electrician join lamp sockets or lamp holders to * sammenføje * lampe * fatning * -fatning<br />

-holder<br />

20 various bases and foots <strong>of</strong> lamps, to bracket lamps * lampefod * = * lampet<br />

and to chandeliers. * lysekrone<br />

He provides <strong>the</strong> lamps with lamp shades or lamp globes. * -skærm * -kuppel<br />

He may fit a vase as a lamp with an electric flex E/eA * tilpasse ngt. til * elledning<br />

an electrical cord ( containing (a) wire ) and an electric plug * = * metaltråd * elstik<br />

which can be plugged into an electric socket E/A out<strong>let</strong>. * stikke ngt. ind i ngt. * elstik<br />

The wall socket or power point or plug E/A receptacle * stikkontakt * = * =<br />

has an electric switch or <strong>light</strong> switch. * = * elafbryder * lyskontakt<br />

A two-way adaptor is needed to plug () in two devices. * dobbeltstik * tilslutte ngt.<br />

If <strong>the</strong>y have to connect a lamp with a distant socket, * forbinde ngt. med ngt. * fjern * ( hun- / ind-) stik<br />

stikkontakt<br />

30 <strong>the</strong>y need an extension ( lead ) E/A extension cord * forlængerledning * ( han-) stik<br />

stikprop<br />

with a plug and socket. * hanelstik * hun-<br />

A broken socket / out<strong>let</strong> box is fastened toge<strong>the</strong>r * holde sammen * gummibånd<br />

elastik<br />

with a rubber `band (E& elastic `band ). * =<br />

When <strong>the</strong> lamp and <strong>the</strong> extension ( flex ) / cord connect, * danne forbindelse<br />

<strong>the</strong> lamp connects with <strong>the</strong> socket. * … med ngt.<br />

Some electrical appliances have a three-pin plug. * … apparat * trebenet<br />

Some electrical devices interconnect / are interconnected * stå i forbindelse med hinanden /<br />

være forbundet med ngt.<br />

with a cable connector, a flex or cord connector. * forbinderkabel * -ledning


573 In <strong>the</strong> evening, when <strong>the</strong>y need to put on <strong>the</strong> <strong>light</strong>, * tænde lyset<br />

<strong>the</strong>y turn on / switch on <strong>the</strong> <strong>light</strong>. * =<br />

Comfortably installed in a electrically lit-up home, * behageligt * installeret<br />

`kûmftêbli<br />

<strong>the</strong> queen installs herself in her favourite chair. * placere<br />

anbringe<br />

If a <strong>light</strong> bulb goes or if something blows a fuse, * gå * få en > * sikring * til at brænde over /<br />

-sprop springe<br />

<strong>the</strong>y change <strong>the</strong> bulb or change <strong>the</strong> fuse that has blown. * skifte * springe<br />

When <strong>the</strong>y put a new bulb in a lamp, * sætte ny pære i<br />

<strong>the</strong>y screw it carefully into <strong>the</strong> socket. * fatning<br />

Before <strong>the</strong>y go to bed, <strong>the</strong>y put <strong>of</strong>f <strong>the</strong> <strong>light</strong>. * slukke lyset<br />

10 When <strong>the</strong>y turn <strong>of</strong>f <strong>the</strong> <strong>light</strong>, <strong>the</strong>y remember to * =<br />

swich <strong>of</strong>f all <strong>the</strong> <strong>light</strong>s, and leave <strong>the</strong> room unlit. * = * uden lys<br />

Children <strong>of</strong>ten leave a <strong>light</strong> on when <strong>the</strong>y leave a room. * lade lyset være tændt / brænde<br />

‘ Put out that <strong>light</strong> ! ’ <strong>the</strong> parents reprove (<strong>the</strong> children). * sluk … * irettesætte ( ng.)<br />

It’s a waste <strong>of</strong> energy if a <strong>light</strong> or all <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are on * … brænde / være tændt<br />

in a place where no one is, ‘ <strong>the</strong> parents reprimand. * irettesætte<br />

If <strong>the</strong>re’s a faulty connection in <strong>the</strong> electrical system * defekt * forbindelse<br />

dårlig<br />

it may short (-`curcuit ) ( <strong>the</strong> electrical system ). * kortslutte ( ngt. )<br />

If a lamp or an electrical appliance breaks down * gå i stykker<br />

or is out <strong>of</strong> order, it may cause a short ( `circuit ). * i stykker * kortslutning<br />

20 If a fuse blows, <strong>the</strong> electricity is cut <strong>of</strong>f. * sikring * springer * afbryde ngt.<br />

So <strong>the</strong> <strong>light</strong> goes out, and <strong>the</strong> electrical appliances stop. * lyset forsvinder * elapparat<br />

One evening all <strong>the</strong> lamps and <strong>light</strong>s suddenly go out, * lamper * lyskilder * gå ud / slukkes<br />

leaving everybody in darkness. * efterlade ng. * i mørke<br />

Everybody is left in <strong>the</strong> dark as all <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are <strong>of</strong>f, * efterlade ng. i mørket * lys (-kilder ) * være slukket<br />

( ladt i mørke )<br />

and all <strong>the</strong> rooms are unlit. * uden lys<br />

- ` -<br />

The rooms people stay in are in pitch darkness as well as * bælgmørke<br />

<strong>the</strong> whole building is in comp<strong>let</strong>e and total darkness. * =<br />

When <strong>the</strong> room goes dark, it becomes so dark that <strong>the</strong>y * blive mørkt * =<br />

cannot see <strong>the</strong>ir hand in front <strong>of</strong> <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> darkened room. * se en hånd frem for sig * mørklagt<br />

30 They can hardly see <strong>the</strong>ir hand in front <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir face * =<br />

all over <strong>the</strong> darkened house. * overalt i ngt. * mørklagt<br />

After a while <strong>the</strong>ir eyes get used to <strong>the</strong> darkness. * mørke<br />

As all <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are out, <strong>the</strong>y <strong>light</strong> a match * gået ( ud ) * tænde ngt. * tændstik<br />

være slukket<br />

and put <strong>the</strong> <strong>light</strong>ed match to a candle. * tændt ( adj.)<br />

Having <strong>light</strong>ed / lit <strong>the</strong> candle, <strong>the</strong>y can see to replace * tænde * erstatte / skifte ngt.<br />

<strong>the</strong> fuse by <strong>the</strong> <strong>light</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> candle. * i lyset fra ngt.<br />

All <strong>the</strong> <strong>light</strong>s go on – all <strong>the</strong> <strong>light</strong>s come on. * komme igen<br />

tændes<br />

All <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are on again. * være tændt


574 Usually, all <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are <strong>of</strong>f during <strong>the</strong> late night. * alle / alt lys * være slukket<br />

During <strong>the</strong> night, <strong>light</strong>s come on and <strong>light</strong>s come <strong>of</strong>f. * lys > * tændes * lys > * slukkes<br />

When somebody goes to <strong>the</strong> toi<strong>let</strong>, a <strong>light</strong> goes on * … tændes<br />

only to go out after a while. * … slukkes<br />

If a <strong>light</strong> is still burning in a room, someone may be * brænder<br />

være tændt<br />

working late at night. *<br />

All <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are burning when <strong>the</strong>re’s a party. * * hul<br />

A joiner only uses fastenings when necessary. * fæstnemiddel<br />

(søm, skruer, beslag )<br />

He uses beadings, strips <strong>of</strong> wood with a pattern on it, * perlepr<strong>of</strong>illiste * liste<br />

to decorate walls, doors and furniture. *<br />

Ornamental mouldings are glued on(to) tables and frames, * pr<strong>of</strong>il- / pynteliste * lime ngt. på / til ngt.<br />

and below <strong>the</strong> junction <strong>of</strong> <strong>the</strong> ceiling and <strong>the</strong> wall. * forindelsessted<br />

A wall may be covered with tongue and groove boards, * pr<strong>of</strong>il- ( bræt )<br />

sometimes having a grooved surface. * ril<strong>let</strong><br />

Some people feel <strong>the</strong>y are (stuck) in a `groove. * køre i samme rille


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

575 A meter reader reads <strong>the</strong> meter. * måleraflæser<br />

The meterman makes a meter reading every year. * = * måleraflæsning<br />

If people don’t pay <strong>the</strong> bill, <strong>the</strong>y may be disconnected. * få lukket for strømmen afbryde ( blive afbrudt )<br />

The electricity supply is cut <strong>of</strong>f at <strong>the</strong> mains. * afbrudt ved hovedkontakten<br />

The are disconnected for non-payment <strong>of</strong> bill. * <br />

<strong>the</strong> electric plug into a (power) point (E), a ( mains or wall ) * ( el-) stik * i > * stik, kontakt<br />

stikkontakt<br />

socket (E) or a plug (E). * =<br />

In America, <strong>the</strong>y plug a piece <strong>of</strong> electrical equipment into * forbinde / slutte ngt. til ngt.<br />

an out<strong>let</strong> or a receptacle or into ano<strong>the</strong>r electrical equipment. * stik, kontakt<br />

stikkontakt<br />

20 The plumber disconnects broken-down machines. * frakoble * som er gået i stykker<br />

He disconnects broken-down machines from <strong>the</strong> mains, * koble ngt. fra ngt * hovedforsyningen<br />

both from <strong>the</strong> water mains and <strong>the</strong> electricity mains. * hovedvandrør * elnettet<br />

Rusted pipes and corroded pipe or tube joints * rusten * korroderet * led<br />

samling<br />

complicate (a) disconnection <strong>of</strong> a machine. * frakobling<br />

A plumber connects <strong>the</strong> water pipe from <strong>the</strong> cold water * forbinde / * vandrør<br />

koble ngt. > / -slange<br />

supply to <strong>the</strong> washing machine or dishwasher. * til ngt.<br />

Water tubes from <strong>the</strong> machines are linked to * ( vand-) rør * forbinde ngt. til ngt.<br />

slange<br />

<strong>the</strong> waste pipe or o<strong>the</strong>r drain. * afløbsrør * afløb<br />

The palace also has a telephone installed * telefon * installere<br />

30 by a telephone engineer or telephone fitter. * telefonreparatør * -montør<br />

Telephone wires are ei<strong>the</strong>r supported by telephone poles * … kabel * -pæl<br />

or dug into <strong>the</strong> ground. *<br />

When <strong>the</strong> engineer or fitter connects <strong>the</strong> telephone, * reparatør * montør * tilslutte ngt.<br />

he connects / joins <strong>the</strong> wire outside to a socket (E), * forbinde ngt. til ngt. * stik<br />

a point E/A an out<strong>let</strong> for a telephone inside <strong>the</strong> house. * telefonstik<br />

A telephone cord with a plug connects <strong>the</strong> telephone with * -ledning * forbinde ngt med ngt.<br />

<strong>the</strong> telephone socket / point / out<strong>let</strong>. * -stik<br />

The connection <strong>of</strong> <strong>the</strong> phone only took one day. * tilslutning * telefon


576 When you telephone or phone, you pick up <strong>the</strong> receiver. * telefonere * tage telefonrøret<br />

When you want to make a ( phone ) call you dial a number * foretage et ( telefon ) opkald * dreje ( taste )<br />

ei<strong>the</strong>r by turning <strong>the</strong> dial or pressing <strong>the</strong> buttons. * dreje * drejeskive<br />

A telephone operator at <strong>the</strong> telephone exchange used to * telefonist * -central<br />

connect <strong>the</strong> telephone subscribers. * forbinde * -abbonent<br />

Trying to join <strong>the</strong> lines and connect <strong>the</strong> subscribers, * forbinde / tilslutte ngt. * linie * forbinde ng.<br />

<strong>the</strong> operator says,’ Hold on please, I’m trying to connect you - * hæng på * få forbindelse<br />

vent ( venligst )<br />

I’m trying to put you through.’ * få ng. igennem<br />

When you receive a call and want to answer <strong>the</strong> phone, * mod tage et opkald * tage telefonen<br />

svare på opkaldet<br />

10 you pick up <strong>the</strong> phone / receiver, and, talking into * tage telefonen<br />

<strong>the</strong> mouthpiece, you may say hello or tell your name. * telefontragt<br />

Someone else may ask who is on <strong>the</strong> phone. * hvem, der er i telefonen<br />

If <strong>the</strong>re is a cutting <strong>of</strong>f, <strong>the</strong> subscribers are disconnected. * afbrydelse * afbrudt<br />

You put <strong>the</strong> receiver back on <strong>the</strong> cradle when you have * telefongaffel<br />

finished your telephone conversation, and want to hang up. * -samtale * afbryde samtalen<br />

Soon <strong>the</strong>re are telephone links to places all over <strong>the</strong> world. * forbindelse<br />

You may book an alarm call. * bestille * telefonvækning<br />

An emergency call has a simple telephone number. * alarm- / nødopkald<br />

Once when <strong>the</strong>re was a storm / flood / deluge <strong>of</strong> calls, * telefonstorm<br />

( syndflod )<br />

20 <strong>the</strong> telephone lines to Broadcasting House * telefonlinie * radiohuset<br />

were blocked by listeners protesting about a programme. * lytter<br />

If you may pay for <strong>the</strong> telephone and for <strong>the</strong> installation, * installering<br />

and perhaps for o<strong>the</strong>r installations once and for all, * installation * en gang for alle<br />

you pay a once-and-for-all sum. * engangs<br />

Keeping a record <strong>of</strong> all your calls, <strong>the</strong> telephone company * telefonselskab<br />

makes out a bill according to factual consumption. * udstede * faktisk * forbrug<br />

Paying <strong>the</strong> electric, you may pay <strong>the</strong> bill for <strong>the</strong> supply <strong>of</strong> * betale el<br />

electricity by monthly or quarterly instalments on account * månedlig * kvartals ( -mæssig ) * afdrag * a konto<br />

based on a ballpark estimate: an approximate, qualified * slag på tasken * kvalificeret skøn * tilnærmelsesvis<br />

30 or rough estimate. * gr<strong>of</strong>t skøn<br />

The annual payment in relation to annual consumption <strong>of</strong> * forbrug af ngt.<br />

electric current ( or power consumption ) is `regulated * elektrisk strøm * strømforbrug * regulere ngt.<br />

ei<strong>the</strong>r by back payment or additional payment. * tilbagebetaling * ekstrabetaling<br />

The company traces a curve <strong>of</strong> <strong>the</strong> rate <strong>of</strong> consumption. * indtegne * kurve * takt<br />

tempo<br />

The telephone engeneers turn out in order to trace * rykke ud * opspore ngt.<br />

defects in <strong>the</strong> telephone network. * defekt / fejl * -net<br />

di`fekts / `di~ -


577 The country’s growing prosperity and welfare *<br />

are based on <strong>the</strong> progress in farming and manufacturing, *<br />

trade and industry. *<br />

The progress is due to <strong>the</strong> enterprise and industry * foretagsomhed * arbejdsomhed<br />

initiativ, virkelyst<br />

<strong>of</strong> resolute people with enterprising spirit; men and women * beslutsom * foretagsom, initiativrig * ånd<br />

virkelysten, iværksætter-<br />

who enterprisingly get down to business. * -t * gå til sagen<br />

Pr<strong>of</strong>iting from socially useful entrepreneurship, * samfundsgavnlig * driftighed, foretagsomhed<br />

/ -nyttig initiativ, iværksætterånd<br />

<strong>the</strong> society honours men and women <strong>of</strong> enterprise. * =<br />

Rural landscapes change into industial and urban * landlig * landskab * bymæssig<br />

10 landscapes. *<br />

A variety <strong>of</strong> factories grow up in connection with <strong>the</strong> major * vokse op<br />

towns. *<br />

A variety <strong>of</strong> manufacturers make `up a growing industry. * fabrikanter * udgøre ngt.<br />

A variety <strong>of</strong> manufactures (pl.) are produced in large * indistri- / fabriksvarer<br />

numbers. *<br />

All kinds <strong>of</strong> goods and materials are manufactured * fremstille ngt.<br />

by machines and factory workers. * fabriksarbejder<br />

The industrial manufacture <strong>of</strong> goods and material * fremstilling<br />

provides <strong>the</strong> consumers with a wide range <strong>of</strong> relatively cheap, *<br />

industrially manufactured goods. * industrielt fremstil<strong>let</strong><br />

The emergence <strong>of</strong> manufacturing create a lot <strong>of</strong> new jobs. *<br />

20 At this time, cities are growing at breakneck speed. * med halsbrækkende fart<br />

Unfortunately not every kind <strong>of</strong> enterprise and not all kinds *<br />

<strong>of</strong> entrepreneurship are useful to society. * samfundsgavnlig / -nyttig<br />

Some employers subject <strong>the</strong>ir workers to an inhumane * inhuman, umenneskelig<br />

Inhju~`mein<br />

callous and unfeeling treatment. * barsk * ufølsom<br />

- ` -<br />

Some jobs in manufacturing are an inhuman strain on * umenneskelig * belastning af ngt.<br />

<strong>the</strong> workers and injurious to <strong>the</strong>m / <strong>the</strong>ir health. * skadelig for ng&t.<br />

Some kind <strong>of</strong> enterprise is antisocial and subversive. * samfundsskadelig * samfundsnedbrydende<br />

undergravende<br />

An organization may act as a conduit for subversive ideas. * kanal for ngt.<br />

A company may act as a conduit for illegally obtained * = * & sorte ><br />

30 money to be whitewashed. * hvidvaske<br />

Traffickers may use a port as a conduit for shipments. * ulovlig handler * kanal for ngt. * forsendelse<br />

leverance<br />

Antisocial enterprise is a social evil, * asocial * samfundsonde<br />

samfundsskadelig<br />

and subversive enterprise is a public danger. * samfundsnedbrydende * til fare for samfundet<br />

undergravende<br />

The authorities must constantly be on <strong>the</strong>ir guard to combat * bekæmpe ngt.<br />

enterprise dangerous to society. * virksomhed * samfundsskadelig


YEARS LATER<br />

578 Years later <strong>the</strong> two towns still celebrate <strong>the</strong> peace * fejre ngt.<br />

by a joint festival. * fælles * festival<br />

The special relationship between <strong>the</strong> two cities * forhold mellem<br />

is marked with special festivities, feasts and o<strong>the</strong>r events. * markere ngt. * festlig- * & festmåltid * begivenhed<br />

med ngt. heder arrangement<br />

If a market or fair has special entertainment, that kind or * marked * … evt. m gøgl<br />

part <strong>of</strong> it is called a funfair (E) or carnival (A). * markedsgøgl * =<br />

Organizations, celebrities and notables from ei<strong>the</strong>r town * berøm<strong>the</strong>d * notabilitet<br />

have joined with each o<strong>the</strong>r to make <strong>the</strong> idea come true. * slå sig sammen * blive virkeliggjort<br />

Organizations have linked up for economic support. * slå sig sammen om ngt.<br />

10 Bands have linked up with each o<strong>the</strong>r for a charity concert. * =<br />

The fees that charity organizations are <strong>of</strong>fering * betaling, honorar<br />

bear no relation(ship) to <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> work involved; * ikke stå i forhold til<br />

it is not connected to <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> work. * =<br />

When people from ei<strong>the</strong>r town meet and clasp hands, * give hånd / hinanden hånden<br />

<strong>the</strong>y are ready to join / combine forces. * slå kræfterne sammen, gøre fælles sag<br />

trække på samme hammel, løfte i flok<br />

Joint forces serve a common purpose. * forenede kræfter * tjene > * fælles formål<br />

United by a common purpose, <strong>the</strong>y join hands, * knytte sammen af ngt. * give hinanden hånden<br />

and band toge<strong>the</strong>r to make <strong>the</strong> festival a success. * slutte sig sammen<br />

A band <strong>of</strong> organizers grub `up bushes, shrubs and herbs, * gruppe * arrangør * grave op * småbusk * urt<br />

20 and grub `out roots to make room for <strong>the</strong> marketplace, * = * give plads for * markedsplads<br />

skabe plads til<br />

and make way for access roads. * skabe plads til ngt. * tilkørselsvej<br />

They use grubbers; grubbing mattocks, grub axes * ryddehakke * = * =<br />

and grub hoes, to grub plants up and grub roots out. * = * grave ngt. op<br />

In <strong>the</strong> evening <strong>the</strong> grubbers regard <strong>the</strong>ir grubby hands * person, der graver * beskidt<br />

snavset<br />

and grubby clo<strong>the</strong>s as sign <strong>of</strong> a well-done job. * = * veludført * arbejde<br />

- ` -<br />

As farmers bring animals to be sold, <strong>the</strong> organizers *<br />

set () `up fences to enclose <strong>the</strong> animals. * opstille / -sætte * indelukke<br />

Grubbing around / about in <strong>the</strong>ir enclosures and cages, * rode rundt i jorden * indelukke * bure<br />

pigs and fowl ( hens and cocks E/A roosters, * fjerkræ * høne * hane<br />

30 ducks and drakes, geese (sg. goose) and ganders ) * and * andrik * gås * gase<br />

grub ( around ) for roots, worms and grubs. * rode ( rundt ) efter * orm * larve, kålorm<br />

maddike<br />

When a marked is held, many well-established tradesmen * holde marked * ve<strong>let</strong>ablerede<br />

and shopkeepers set a business `up at <strong>the</strong> market place. * opsætte * forretningdvirksomhed * markedsplads<br />

Having good connections among <strong>the</strong> well-to-do people, * kundeforbindelser * velhavende<br />

many established businesmen are on <strong>the</strong> bandwagon. * etableret * være noget ved musiken<br />

respekteret<br />

The festival is a joint effort, jointly arranged by both towns * fælles indsats * i fællesskab<br />

jointly responsible for success. * =


579 Some recently established businesses take / size * tage / gribe ><br />

<strong>the</strong> opportunity to build up a clientele ( a connection ?). * chancen / * kundekreds<br />

kli~ên`tel muligheden for at -<br />

A motley crew <strong>of</strong> small tradespeople, small tradesmen, * bruget skare * småhandlende * =<br />

small shopkeepers, and street traders * = * gadehandlende<br />

jump on / get on / climb / join <strong>the</strong> bandwagon. * hoppe med på vognen<br />

Eager to do E/A make a deal at <strong>the</strong> market, <strong>the</strong>y hope to * slå en handel af * på markedet<br />

make (pick up/ strike) a good bargain. * gøre en god handel<br />

At <strong>the</strong> second-hand booth some grown customers * brugtvare * voksen<br />

grub through piles <strong>of</strong> junk to find an antique. * rode * bunke * ragelse * antikvitet<br />

An antique crown, a rare valuable coin equal to * krone * antik * sjælden * værdifuld * lig med<br />

10 five shillings, is accidently dropped. * = * tabe<br />

It rolls along <strong>the</strong> table, drops to <strong>the</strong> ground * rulle * falde ned på jorden<br />

trille<br />

and disappears among junk and rubbish. * bras, ragelse * & affald, skrald<br />

skrammel<br />

The nearest people stoop to grub for <strong>the</strong> coin. * bøje / bukke sig ned ( for at - ) * rode efter ngt.<br />

They grub about for <strong>the</strong> coin under <strong>the</strong> counter. * … rundt …<br />

Having grubbed around in <strong>the</strong> dirt for a while, * rode rundt * skidt, støv<br />

pløre<br />

a keen- / sharp-sighted street urchin (o-f), raggedly clad, * skarpsynet * gadedreng * laset klædt<br />

eventually finds <strong>the</strong> coin. *<br />

Squeezing <strong>the</strong> coin in his grubby fist, * klemme / knue ngt. * beskidt * knyttet hånd<br />

snavset<br />

he proudly returns <strong>the</strong> coin to its rightful owner. * retmæssig<br />

20 Although it says ‘ ingratitude is <strong>the</strong> way <strong>of</strong> <strong>the</strong> world ‘ * utak er verdens løn<br />

or ‘ <strong>the</strong>re is no gratitude in <strong>the</strong> world ‘, * =<br />

<strong>the</strong> honest boy luckily gets a reward. * belønning<br />

findeløn<br />

‘ Honesty is <strong>the</strong> best policy ‘ <strong>the</strong> grown-ups admonish. * ærlighed varer længst * voksen * formane<br />

The children are invited to join in a generous competition. * være med / * ædel kappestrid<br />

deltage i ngt.<br />

Everybody may join in <strong>the</strong> game so both boys and girls * =<br />

join in and join in <strong>the</strong> fun. * = * morskaben<br />

Each child <strong>of</strong> <strong>the</strong> two teams enters for three events. * melde sig til * sportsdisciplin<br />

Elder children join forces with younger children. * slå kræfterne sammen med ng.<br />

Each side wins four events so everybody is happy * disciplin<br />

30 – except for one boy who put his knee out <strong>of</strong> joint. * få ngt. af led<br />

He ( really looks like he ) has been in <strong>the</strong> wars (E), * ~ være kommet slemt til skade<br />

and his knee joint is very sore / tender. * led * øm<br />

His fa<strong>the</strong>r has been in <strong>the</strong> war. * være med i krigen<br />

Children are glued to a tombola booth and a lucky wheel, * ng. er klistret til ngt. * tombola * bod * lykkehjul<br />

tåm`bêulê<br />

where you can win a jointed fishing rod, * leddelt * fiskestang<br />

a puppet with jointed arms and legs, and o<strong>the</strong>r prizes. * dukke * = * præmie<br />

The children’s eyes are glued to <strong>the</strong> attractive prizes. * ngs. øjne er klistret til ngt.


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

580 A butcher has butchered and cleaned a hog * slagter * slagte ngt. * rense ngt. * galt ( E )<br />

slagtesvin ( A )<br />

in order to roast <strong>the</strong> whole carcass (E&:carcase ) on a spit. * stege ngt. * slagtekrop * på spid<br />

kadaver, ådsel<br />

Looking after <strong>the</strong> carcass roasting on <strong>the</strong> spit, * =<br />

<strong>the</strong> butcher joints <strong>the</strong> carcass as he goes along. * udskære ngt. * hen ad vejen<br />

A tame raven looks at <strong>the</strong> scenery. * tam * ravn<br />

Many people have a ravenous appetite and hunger. * glubende<br />

Visitors, fond <strong>of</strong> good food, are waiting impatiently * glad for mad * utålmodigt<br />

madglad<br />

to have a slice <strong>of</strong> ( <strong>the</strong> roast <strong>of</strong> ) pork. * skive af ngt. * steg * svinekød<br />

‘ Grub’s up ‘, <strong>the</strong> butcher eventually announces * maden er parat<br />

10 as he cuts out a joint (E) <strong>of</strong> roast pork with a keen knife. * udskære ngt. * stykke kød * stegt * skarp<br />

sædv. m. ben<br />

‘ They serve a good grub <strong>the</strong>re’ and ‘ <strong>let</strong>’s get some grub,’ * ædelse<br />

is soon heard all over <strong>the</strong> market place. *<br />

Behind <strong>the</strong> counters <strong>the</strong> counterclerks, * ekspedient<br />

buffist<br />

countermen and countergirls, grub <strong>the</strong> customers. * = * = * ~ fodre ng.<br />

Eating between <strong>the</strong> main meals spoils <strong>the</strong>ir appetite. * ødelægge > * appetit<br />

The customers fetch <strong>the</strong> grub, and eat / grub ravenously. * ædelse * æde * hundesultent<br />

Some young people have joined in a band. * slå sig sammen i ngt. * band<br />

orkester<br />

The bandmaster or bandleader and <strong>the</strong> bandsmen or * orkesterlederen * orkestermedlem<br />

dirigent<br />

bandmembers play on a bandstand which is banded * = * musiktribune * forsyne med bånd<br />

20 with bands <strong>of</strong> all colours. * bånd<br />

People are glued to <strong>the</strong>ir chairs listening to <strong>the</strong> music. * være klistret til ngt.<br />

The sheep, goats and calves for sale blat and bleat, * bræge * =<br />

brøle<br />

so <strong>the</strong>ir blat and bleat mix with <strong>the</strong> music. * -n<br />

The band goes <strong>the</strong> hole hog and plays several encores. * løbe linen ud * ekstranummer<br />

tage skridtet fuldt ud<br />

The celebration finishes with a breaking-up `ceremony. * slutte med ngt. * afslutningshøjtidelighed<br />

At <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> concluding ceremony <strong>the</strong>re are * =<br />

fireworks (pl.); plenty <strong>of</strong> fireworks are <strong>let</strong> <strong>of</strong>f (E). * fyrværkeriforestillilng * fyrværkeriartikler * brænde /<br />

skyde af<br />

When <strong>the</strong> fireworks are set <strong>of</strong>f (A) <strong>the</strong>y <strong>light</strong> up * = * lyse op<br />

and <strong>light</strong> <strong>the</strong> night sky up. * lyse ngt. op<br />

People’s eyes are glued to <strong>the</strong> sky as <strong>the</strong> fireworks * ~ stift rettet mod ngt.<br />

30 <strong>light</strong> up <strong>the</strong> sky and <strong>the</strong> whole sky <strong>light</strong>s up. *


BACK IN THE PRESENT<br />

581 A housewife is battling with a knee injury. * kæmpe med ngt. * knæ * skade<br />

Due to pain in <strong>the</strong> knee joint, she has just joined <strong>the</strong> ranks * led * slutte sig til ngt.<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> unemployed. * de arbejdsløse<br />

She used to attend an aerobic class to do aerobics * deltage i ngt. * = * hold * lave …<br />

kursus<br />

but has now joined a sewing class. * melde sig til ngt. * sy-<br />

Working at home, all her attention fastened on * al sin opmærksomhed hæftet på ngt.<br />

her needlecraft as she has just applied a snap ( fastener ). * håndarbejde ( aktivitet ) * påsætte * tryklås<br />

A skirt may fasten with buttons and buttonholes, * lukkes med<br />

hooks and eyes ( or today a zip / zipper). * hægte * malle * lynlås<br />

10 She fastens <strong>the</strong> edges <strong>of</strong> <strong>the</strong> cloth toge<strong>the</strong>r with pins. * hæfte ngt. sammen med ngt.<br />

Fastening her needlework <strong>of</strong>f, * hæfte ende på ngt. * sytøj<br />

she gives his husband, Steve, <strong>the</strong> green <strong>light</strong>. * & lade ng. gøre som de vil<br />

She gives him <strong>the</strong> `go-ahead. * =<br />

Even if she is chatting to her husband, her quick hands * hurtig / rap …<br />

never stop working. *<br />

Giving him a quick glance, she wishes him pleasure in * hurtigt blik * ønske ng. god fornøjelse med ngt.<br />

<strong>the</strong> match and in joining his lads (E). * … med at - * slutte sig til / * kammerat<br />

mødes med ng.<br />

A lad (E) is a boy or young man. * fyr, gut<br />

The lads are a group <strong>of</strong> friends that a man works with * gutterne<br />

20 or spends free time with. * fritid<br />

Having got <strong>the</strong> go-ahead to meet with his lads, * grønt lys til at<br />

he can join (with) <strong>the</strong> lads in watching sports, * være sammen med ng. om at -<br />

and join <strong>the</strong>m for a beer after <strong>the</strong> match. * =<br />

Years ago he joined (with) this group <strong>of</strong> friends to * slutte sig sammen med ng. for at -<br />

go toge<strong>the</strong>r and watch sports. *<br />

They join toge<strong>the</strong>r to benefit from good fellowship. * slutte sig / * ( godt ) kammeratskab<br />

være sammen for at -<br />

Most fans enjoy sports without joining a club * melde sig ind i<br />

or belonging to a club or team. * tilhøre / være med i / på ngt.<br />

være medlem af ngt.<br />

Pedestrian hulks and hulking lazybones prefer to be * åndssløv * stor klodsmajor * klodset * dovenlars<br />

30 armchair fans, contenting <strong>the</strong>mselves with ( watching ) * ~ s<strong>of</strong>a … * stille sig tilfreds med ( at ) ngt.<br />

<strong>the</strong>ir team on TV. *<br />

They would contend that watching <strong>the</strong> games on TV * hævde at -<br />

contents <strong>the</strong>m perfectly. * tilfredsstille ng.<br />

Buckeling his belt, Steve fastens it with a buckle. * spænde ngt. * spænde ngt. med ngt. * spænde<br />

Hurrying out, he does () `up his coat. * lukke ngt.<br />

Having fastened () (up) his coat, he gets on his bicycle * =<br />

to join up with his friends and join up before <strong>the</strong> match. * slutte sig til ng. * slutte sig til


582 In passing, Steve says hello to his neighbour * i forbifarten * & hilse på ng.<br />

busy loading (up) his car with camping gear. * læsse ngt. med ngt. * grej<br />

udstyr<br />

Steve rides a three-speed city bike; it has three gears. * køre på > * ~ -gears * cykel * =<br />

He knows <strong>the</strong> quickest way to <strong>the</strong> stadium. * hurtigste … * stadion<br />

The aluminum E/A aluminium frame is much <strong>light</strong>er than * aluminium * stel * <strong>let</strong>tere end<br />

ê`luminêm alê`miniêm<br />

if built <strong>of</strong> steel. *<br />

The cycle has a white front <strong>light</strong> and a red rear <strong>light</strong>. * forlygte * baglygte<br />

After dark and during hours <strong>of</strong> darkness * efter mørkets frembrud * når det er mørkt<br />

biking /eE cycling without <strong>light</strong>s is not allowed. * lys<br />

10 The streets are badly lit in <strong>the</strong> outskirts, * dårligt oplyst<br />

poorly lit in <strong>the</strong> suburbs, and well lit in <strong>the</strong> town centre. * ringe … * godt …<br />

Better street <strong>light</strong>ing might reduce crime. * belysning<br />

A crossroads or street intersection where two busy roads * vejkryds * gadekryds * stærkt traffikeret<br />

or streets join are normally provided with traffic <strong>light</strong>s * mødes * trafiklys<br />

(A& stop <strong>light</strong>s) which regulate <strong>the</strong> behaviour * trafiklys * trafikfyr<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>vehicle</strong>s, <strong>the</strong> cyclists, and <strong>the</strong> pedestrians. * køretøj * cyklist * fodgænger<br />

The green traffic `<strong>light</strong> shows <strong>the</strong> traffic can go forward, * grønt trafiklys * bevæge sig ( køre, gå etc. ) fremad<br />

fortsætte<br />

and <strong>the</strong> red `<strong>light</strong> shows that <strong>the</strong> traffic must stop. * rødt lys<br />

A road user must stop at a red <strong>light</strong>. * trafikant * stoppe / * rødt lys<br />

holde for<br />

20 Patiently waiting for <strong>the</strong> <strong>light</strong>s to change, * vente på at - * lys * skifte<br />

he must wait until <strong>the</strong> signal gives him <strong>the</strong> green <strong>light</strong>. * vente (ind-) til * give grønt lys<br />

vise grønt<br />

Eventually <strong>the</strong> <strong>light</strong>s turn green. * blive …<br />

He can keep going as long as <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are green. * der er grønt lys<br />

Some road users speed up to catch <strong>the</strong> green <strong>light</strong>. * sætte farten op * nå …<br />

Some stretches <strong>of</strong> road have a linked traffic <strong>light</strong> system. * vejstrækning * grøn bølge<br />

If a stretch has linked or phased traffic <strong>light</strong>s, * =<br />

a motorist can pass all <strong>the</strong> lots <strong>of</strong> traffic <strong>light</strong>s. * hele mængden / * trafiklys<br />

bunken af ngt.<br />

If he doesn’t keep <strong>the</strong> right speed, he will have to stop *<br />

at <strong>the</strong> next lot <strong>of</strong> traffic <strong>light</strong>s. * ved næste …<br />

30 If a driver jumps <strong>the</strong> `<strong>light</strong>s, he goes through a red `<strong>light</strong>; * køre over for rødt * =<br />

he fails to stop at a red (traffic) <strong>light</strong>. * rødt lys<br />

Unfortunately, some <strong>vehicle</strong>s drive into <strong>the</strong> red, * køre over for rødt<br />

and fail to stop at <strong>the</strong> pedestrian crossing or cross-walk (A) * fodgængerfelt / -overgang<br />

as well some pedestrians cross against <strong>the</strong> red. * gå over for rødt<br />

Accidents are waiting to `happen when pedestrians * kan ske / opstå nårsomhelst<br />

det er kun et spørgsmål om tid før der sker …<br />

try to cross <strong>the</strong> street dodging (through) <strong>the</strong> traffic. * undvige ngt.<br />

( smutte undvigende gennem ngt. )


583 In many countries, all roads have a speed limit – * hastigheds- /<br />

fartgrænse<br />

<strong>the</strong> fastest speed allowed by law. * hurtigste * fart<br />

hastighed<br />

On some stretches <strong>of</strong> road <strong>the</strong>re are speed limits, * vejstrækning * * i / med rasende fart * for fuld tryk<br />

Many road / traffic accidents are due to excessive speed. * færdsels- / trafikulykke * overdreven /<br />

for høj …


584 Driving like <strong>light</strong>ning, some reckless `daredevils like to * lynhurtig * dumdristig * vovehals<br />

hensynsløs<br />

drive dangerously fast and over`take o<strong>the</strong>r cars. * faretruende hurtigt * overhale ngt.<br />

Changing lanes from <strong>the</strong> fast lane into <strong>the</strong> slow lane, * skifte vognbane * hurtig kørebane * langsomme bane<br />

overhalingsbane<br />

some madcap speed hogs overtake on <strong>the</strong> inside. * kugleskøre * overhale indenom<br />

The penalty for drink-driving / drunken driving * straf * spirituskørsel<br />

- ` - … `…<br />

(eA: drunk driving) or o<strong>the</strong>r reckless driving can be a fine. * = * uforsvarlig kørsel * bøde<br />

A drink-driver may be disqualified from driving. * spritbilist * blive fradømt / miste retten til at køre bil<br />

- ` - - ` -<br />

On top <strong>of</strong> a heavy / hefty fine for a motoring <strong>of</strong>fence, * stor * trafikforseelse<br />

betragtelig<br />

a drunk driver (eA) may be banned from driving. * * bremse ( pedal )<br />

jam / slam on <strong>the</strong> brakes and brake sharply / hard. * hugge bremserne i * bremse hårdt<br />

As a car chase is dangerous for both <strong>the</strong> pursuer * biljagt * forfølger<br />

and <strong>the</strong> driver pursued by <strong>the</strong> police, <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficer may have to * føreren af den den forfulgte bil<br />

pull `over, put `on / apply <strong>the</strong> brakes and give up <strong>the</strong> chase. * trække ind til siden * sætte bremserne i


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

585 Traffic going into town and out <strong>of</strong> town is <strong>light</strong> or heavy. * <strong>let</strong> * stærk, tæt<br />

svag voldsom<br />

Traffic is heaviest at morning and evening rush hour (U), * stærkest * ved myldretid<br />

<strong>light</strong>er before and after rush hour, and <strong>light</strong>est at night. * svag * -est<br />

As it’s comfortable to drive to work and back in <strong>light</strong> traffic, * køre i bil til og fra arbejdet * sparsom …<br />

many car owners are inclined to go in <strong>the</strong> car. * være tilbøjelig til at - * tage bilen<br />

At rush hour, <strong>the</strong> motorists may have to cope with * når det er myldretid * hamle op med ngt.<br />

horrendous / terrible traffic. * forfærdelig / skrækkelig …<br />

Having <strong>the</strong>n to drive in heavy traffic is annoying. * køre (bil) * stærk / tæt … * irriterende<br />

In <strong>the</strong> rush hour, <strong>the</strong> motorists have to slow down, * i myldretiden * sætte farten ned<br />

10 time and time again, and may get stuck. * gang på gang * sidde fast<br />

Getting stuck in ( rush-hour ) traffic, time after time, * … i * myldretids… * gang på gang<br />

<strong>the</strong>y may be late. * komme for sent<br />

A lorry may shed (E) its load, and cause a traffic jam. * tabe ngt. * last * traffikprop<br />

If a <strong>vehicle</strong> starts to sway, <strong>the</strong> driver easily loses control <strong>of</strong> * svaje, svinge<br />

gynge<br />

<strong>the</strong> <strong>vehicle</strong> which, rocking from side to side, may turn over * rokke, gynge * fra side til side<br />

vugge<br />

and land on its side, or land `up upside `down in <strong>the</strong> ditch. * lande * ende * på hovedet * grøft<br />

Going by car or travelling by car or bus, both <strong>the</strong> driver * køre i / med bil * & rejse …<br />

and <strong>the</strong> passengers must wear a seat belt ( or safety belt ). * have sikkerhedssele på<br />

The driver must remember to put on his seat belt * tage … på<br />

20 before he starts to drive as well as all <strong>the</strong> passengers * køre<br />

riding in <strong>the</strong> car or bus or travelling in <strong>the</strong> car or bus * køre i * & rejse …<br />

must remember to fasten <strong>the</strong>ir safety belt. * spænde<br />

In case <strong>of</strong> a head-`on collision / crash a person who hasn’t * frontal * kollision<br />

sammenstød<br />

buckled (A) his seat belt might be thrown out <strong>of</strong> <strong>the</strong> seat, * spænde > * sikkerhedssele<br />

and be injured by a collision with <strong>the</strong> inside <strong>of</strong> <strong>the</strong> car. * sammenstød med<br />

If <strong>the</strong>re’s no headrest a collision may inflict * nakkestøtte * sammenstød * påføre ngt. ><br />

påkørsel<br />

whiplash (U) (up)on driver and passengers. * piskesmæld * på ng.<br />

By driving a car or by riding or travelling in a car * køre (en) bil * køre i … * =<br />

without a head restraint, you easily inflict (up)on yourself * nakkestøtte * pådrage sig<br />

30 a whiplash injury in case <strong>of</strong> a collision. * piskesmældsskade<br />

When <strong>the</strong> head is moved forward and back suddenly, *<br />

it strains <strong>the</strong> neck joints, and causes serious neck injury. * overbelaste * halsled<br />

nakkehvirvel<br />

Patients with broken bones may be (put) in traction. * i stræk<br />

Riding in a car in America, a passenger may ride to work * køre + adv.<br />

or, if riding a bus, <strong>the</strong>y may ride on <strong>the</strong> front seat. * køre med …<br />

After a drive or ride, <strong>the</strong> driver and pasengers *<br />

undo <strong>the</strong>ir seat / safety belts. * tage sikkerhedsselen af


586 The relation <strong>of</strong> many car owners to <strong>the</strong>ir car * ngs. forhold til ngt.<br />

is sometimes compared to a love affair. * kunne sammenlignes med ngt.<br />

Modern cars are heavily provided with electronics * massivt / i den grad udstyret ( med ) * electronik<br />

so you only need to apply <strong>light</strong> pressure to operate * påføre ngt. * <strong>let</strong> tryk<br />

<strong>the</strong> electronic equipment. *<br />

Some <strong>vehicle</strong>s are <strong>light</strong> and easy to drive * <strong>let</strong><br />

while o<strong>the</strong>rs are heavy and more difficult to drive. * tung<br />

Only <strong>light</strong> <strong>vehicle</strong>s are allowed into some streets. * <strong>let</strong><br />

Heavier <strong>vehicle</strong>s have to find alternatives. * tung * alternativ<br />

anden mulighed<br />

10 Heavy `goods <strong>vehicle</strong>s (HGV), articulated lorries (E) * tungt lastkøretøj * sættevognstog<br />

a~`tikjuleitid<br />

or tractor- trailers (A), heavy lorries and heavy trucks are * = * tung * =<br />

not allowed into town at particular hours or into certain areas. * på bestemte tidspunkter<br />

A heavy <strong>vehicle</strong> may have a eight-speed gear box. * …-trins * gearkasse<br />

A saloon (car) (E), also caled a sedan (A), has four doors * sedan<br />

which make it easier for <strong>the</strong> back seat passengers * bagsæde<br />

… `…<br />

to get in and out (<strong>of</strong> a car). * komme / stige ind og ud<br />

A saloon has a boot (E) while a sedan has a trunk (A). * firdørs * bagagerum * = * =<br />

If a car driver or motorist parks his car * bilist<br />

and leaves <strong>the</strong> <strong>light</strong>s on, <strong>the</strong> battery may go dead E/A flat. * lyset tændt * gå dødt<br />

blive flat<br />

20 It’s very annoying to be <strong>light</strong> on (E) battery power or fuel * have for lidt af<br />

especially if <strong>the</strong>re’s a sign reading ’ No waiting ’. * som læses * stopforbud<br />

Hopefully, he hasn’t stopped at a ’ No waiting ’. * stopforbud<br />

Heavy <strong>vehicle</strong>s are heavy on fuel / gas, * tung * storforbrugende af<br />

and older cars are heavy on oil. * =<br />

Old cars are not as reliable as new ones. * pålidelig<br />

driftsikker<br />

If <strong>the</strong> battery is flat E/A dead, <strong>the</strong> driver must connect * flat * forbinde ngt. ><br />

<strong>the</strong> cells <strong>of</strong> <strong>the</strong> battery with a charger to recharge <strong>the</strong> battery. * celle * med ngt. * oplader * genoplade ngt.<br />

30 He must connect up <strong>the</strong> cells properly. * forbinde ngt.<br />

Making sure that <strong>the</strong> <strong>light</strong>s are working, he controls * lysene virker<br />

<strong>the</strong> head<strong>light</strong>s / headlamps both on full beam * forlygte * fjernlys<br />

and on dipped head<strong>light</strong>s / beams (A: low beams) * sænket fjernlys ( = nærlys )<br />

each tail <strong>light</strong>, brake <strong>light</strong>, and blinker (& E: indicator / * baglys * bremselys * blinklys<br />

A: turn signal). *<br />

A driver must dip his head<strong>light</strong>s for <strong>the</strong> oncoming traffic. * sænke … ( skifte til nærlys ) * modkørende<br />

If a driver forgets to lower <strong>the</strong> beams, * =<br />

an approaching driver is dazzled by <strong>the</strong> <strong>light</strong>s. * modkørende * blænde ng.


587 A motorway E/A highway / freeway / ex`pressway * motorvej<br />

is a fast road with at least two lanes in each direction. * vej, beregnet til hurtig kørsel<br />

You can only enter or leave a motorway at special * komme / * forlade / * …vej<br />

køre etc. ind på > køre væk fra ><br />

intersections / (E) junctions and slip roads (E). * vejsammenf<strong>let</strong>ning * til- og frakørselsvej<br />

So you have a slip road for driving onto <strong>the</strong> motorway * køre ind på<br />

and slip road for driving <strong>of</strong>f <strong>the</strong> motorway at a motorway exit. * køre væk fra * frakørsel<br />

You can only enter or leave a highway etc. at special *<br />

intersections and ramps (A). * til- og frakørselsrampe<br />

A ramp on which you enter a freeway is called an on-ramp, * tilkørselsrampe<br />

10 and a ramp, at an exit, on which you leave a freeway *<br />

is called an <strong>of</strong>f-ramp. * frakørselsrampe<br />

Motorways are <strong>of</strong>ten built to lead traffic round a town * udenom<br />

and heavily populated areas. * tæt befolket<br />

So people who used to live in idyllic surroundings, * idyllisk<br />

i`dilik E/A: ai-<br />

not long ago thinly and sparsely populated, * tyndt * spredt * befolket<br />

not only have to put up with a ruined and wrecked idyll * døje med / * spoleret * = * idyl<br />

`idil / `aidl udholde ngt. ødelagt<br />

but are also bo<strong>the</strong>red by <strong>the</strong> noise <strong>of</strong> thundering traffic. * belastet / generet / plaget af ngt. * larmende<br />

måtte døje med ngt. brølende<br />

Night and day, all kinds <strong>of</strong> traffic pass thundering * tordende<br />

larmende<br />

by <strong>the</strong>ir neighbourhood and past <strong>the</strong>ir houses, *<br />

20 causing pollution-related problems and illnesses. * relateret<br />

A bus load E/A busload <strong>of</strong> tourists a<strong>light</strong> from a bus. * … fuld * stige af<br />

Some people on busses or trains are impatient to get <strong>of</strong>f * i / med … * utålmodig efter at - * stige af / ud<br />

while some people who are waiting for <strong>the</strong> bus or train, *<br />

push and shove to get on <strong>the</strong> bus or get on <strong>the</strong> train. * skubbe og mase * stige på / * =<br />

komme med …<br />

Do not a<strong>light</strong> from a moving bus, train etc. * stige af …<br />

’ Get a load <strong>of</strong> this ! ’ <strong>the</strong> guide starts telling about <strong>the</strong> town. * prøv at lægge mærke til<br />

nu skal du / I se / høre etc.<br />

The major events in <strong>the</strong> town are listed in <strong>the</strong> tourist guide. * væsenligste begivenheder * sætte på liste<br />

There are loads to hear about <strong>the</strong> town, * masser at -<br />

loads to see all around <strong>the</strong> town, * =<br />

and loads to do round about <strong>the</strong> town * =<br />

30 ’ Get a load <strong>of</strong> this – get a load <strong>of</strong> that ! * læg mærke til ngt.<br />

get a load <strong>of</strong> that house ! – get a load <strong>of</strong> this shop ! * =<br />

<strong>the</strong>y shout all at once. * alle på en gang<br />

i munden på hinanden<br />

A toyshop is a fairyland for children. * legetøjsforetning * eventyrland<br />

( alfe- / fe- )<br />

A fairy may be good or wicked. * alfe<br />

fe


588 Many tourists carry a <strong>loaded</strong> camera. * ~ med film i<br />

When a film is finished, <strong>the</strong> camera has to be *<br />

<strong>loaded</strong> with a new film. * forsyne ngt. med ngt.<br />

So a new film is <strong>loaded</strong> into <strong>the</strong> camera. * sætte ind i ngt.<br />

The exposed film is developed in a darkroom. * mørkekammer<br />

The speed <strong>of</strong> a photographic film indicates <strong>the</strong> degree * hastighed<br />

to which <strong>the</strong> film is sensitive to <strong>light</strong>. *<br />

A fast film is needed for filming quick movements. * hurtig … * filme ngt.<br />

ASA (American Standards Association) is used especially * ASA<br />

10 to show <strong>the</strong> speed <strong>of</strong> a film. *<br />

A 400 ASA film is faster than a 200 ASA film. *<br />

The speed you use when you take a picture indicates * hastighed / tid<br />

<strong>the</strong> time taken by <strong>the</strong> camera shutter to open and close. * lukker<br />

A shutter speed <strong>of</strong> 1 / 250 or a faster speed must be set * ~ tid<br />

depending on how quickly <strong>the</strong> object is moving. *<br />

The faster <strong>the</strong> speed <strong>the</strong> more <strong>light</strong> is required. *<br />

The `aperture is <strong>the</strong> opening that allows <strong>light</strong> that has * åbning, hul<br />

apertur, blænderåbning<br />

passed <strong>the</strong> lens to strike <strong>the</strong> film. * linse * ramme<br />

objektiv<br />

Controlled by <strong>the</strong> iris diaphragm, it can be set mechanically * iris blænde<br />

20 or electronically at various diameters. *<br />

The aperture ratio or relative aperture, more commenly * relativ åbningsforhold<br />

known as <strong>the</strong> f-number, is a number defined as * blænde<br />

<strong>the</strong> focal length <strong>of</strong> <strong>the</strong> lens divided by <strong>the</strong> effective * brændvidde * linse<br />

diameter <strong>of</strong> <strong>the</strong> aperture. *<br />

A smaller f-number indicates a larger diameter aperture *<br />

and <strong>the</strong>refore more <strong>light</strong> available for work in poorly *<br />

illuminated area, or for high speed photography. * fotografering med små tider<br />

*<br />

30<br />

However, small f-numbers involve small depths <strong>of</strong> focus. * dybdeskarphed


589 If a cyclist has a flat tyre, he may have trouble with * få / have flat * dæk<br />

<strong>the</strong> tube valve or <strong>the</strong> bicycle pump connection. * slange * ventil * cykel pumpe ventil<br />

Having glanced at his watch, Steve quickens his pace. * sætte farten op<br />

Having speeded / sped along, he eventually passes by * køre hurtigt afsted<br />

a clock-and-watch shop. * urforretning<br />

Looking at a clock he realizes, however, his watch is fast. * ur ( frit ) * ( armbånds ) * gå for hurtigt<br />

It’s ten minutes fast so he gets <strong>the</strong>re in time. * … foran<br />

He joins in a vast armada <strong>of</strong> football fans to meet with * slutte sig til ng. * hærskare<br />

his friends. *<br />

10 One <strong>of</strong> <strong>the</strong> lads gets a rap on <strong>the</strong> `knuckles for being late. * få et rap over nallerne ( * knoerne / fingerleddene )<br />

få en mild ( skide-) balle<br />

His friends give him a rap over <strong>the</strong> knuckles for not being * give ng. en …<br />

kritisere ng. for ngt.<br />

punctual. * punktlig<br />

They rap him across <strong>the</strong> knuckles for lack <strong>of</strong> punctuality. * ~ kritisere * punktlighed<br />

They rap his `knuckles for being laddish. * = * ungdommelig i sin opførsel<br />

When ei<strong>the</strong>r team’s an<strong>the</strong>m is played, all fans join `in. * slagsang * stemme i<br />

All supporters (E) instinctively join in <strong>the</strong> team song. * støtte * … med * slagsang<br />

- ` - tilhænger<br />

Joining in with <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r fans, <strong>the</strong>y join in (with) singing. * stemme i med ng. * … i med at<br />

All members <strong>of</strong> a supportive association / society * støtteforening<br />

get a news<strong>let</strong>ter every month bringing <strong>the</strong> members * nyhedsbrev * bringe ng. ><br />

20 up to `speed; up to speed on <strong>the</strong> latest developements. * ajour * … med / om<br />

orienteret<br />

All fans are up to speed. * =<br />

Sports stars are always news. * godt st<strong>of</strong><br />

The two teams battle it out in <strong>the</strong> cup final. * slås om det<br />

Playing up and down <strong>the</strong> pitch (E), <strong>the</strong> players run and kick, * bane<br />

head <strong>the</strong> ball, tackle, dribble, feint, pass, and shoot at goal * heade ngt. * takle * drible * finte * centre<br />

as best as <strong>the</strong>y can. * så godt ng. formår<br />

Both teams are pressing `ahead with vehement attacks. * presse på med * voldsom …<br />

Playing rough once in a while, <strong>the</strong>y are pressing on with * spille råt * =<br />

spille gr<strong>of</strong>t spil<br />

tackles and attacks that are fast and `furious. * takling * hurtig og rasende<br />

30 The new-mown grass and dry wea<strong>the</strong>r make * nyslået<br />

<strong>the</strong> playing field a fast pitch. * bane * hurtig bane<br />

Heavy rain makes it slow. * langsom<br />

Hungry for a win, both teams battle hard all over <strong>the</strong> pitch. * sulten efter ngt. * vunden kamp * kæmpe hårdt<br />

Victories are needed to bail `out <strong>the</strong> visiting team. * redde ng.<br />

Only victories can bail <strong>the</strong> team out <strong>of</strong> relegation. * … ng. fra / ud af ngt. * nedrykning


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

590 A win is always good for morale. * vunden kamp * kamp-/ holdånd<br />

mê`ra~l<br />

The home team is on <strong>the</strong> right `track. * på rette spor<br />

It’s on `track; it’s on track for a medal. * på rette vej * … til<br />

It has talent, speed and power. * hurtighed<br />

The team is up to `speed. * yde sit bedste<br />

It’s full speed / steam ahead for <strong>the</strong> team. * fuld fart frem<br />

As <strong>the</strong> best pr<strong>of</strong>essional players cost an arm and a leg, * koste det hvide ud af øjnene<br />

a club has to pay an arm and a leg to get a good team. * betale …<br />

The club now reaps <strong>the</strong> benefit(s) / fruit(s) / pr<strong>of</strong>it(s) / * høste frugten af<br />

10 reward(s) <strong>of</strong> <strong>the</strong> cost <strong>of</strong> bringing <strong>the</strong> team up to `speed. * sætte ng. i stand til at yde sit bedste<br />

The club is up to speed regarding players, coaches * være helt fremme * angående<br />

hvad angår<br />

and training facilities. *<br />

The team is up to speed with <strong>the</strong> best European teams. * på højde med ng.<br />

It’s extremely important that <strong>the</strong> team work in harness (E). * ~ arbejde sammen ( se<strong>let</strong>øj )<br />

It’s crucial (that) each player works in harness with * … med ng.<br />

<strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> team, and pass ( <strong>the</strong> ball ) to each o<strong>the</strong>r. * centre ( ngt. ) til ng.<br />

Even if he is closely marked and covered, Owen * markere ng. * dækkeng. ( op )<br />

intercepts a pass from an opponent. * opsnappe ngt. * centring<br />

Even if his opponents, one after <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, try to tackle him, * takle ng.<br />

20 Owens dribbles <strong>the</strong> ball along with artful short kicks, * drible ngt. * ~ dribling<br />

makes a couple <strong>of</strong> feints, dribbles past a couple <strong>of</strong> * finte * … forbi<br />

defenders and scores a magnificent goal in <strong>the</strong> first half. *<br />

His fellow players look for a chance to pass <strong>the</strong> ball to him. * medspiller * centre<br />

He scores a hat-trick as he thunders <strong>the</strong> ball past * score ngt. * = * tordne<br />

( tre mål ) tonse<br />

<strong>the</strong> goalie three times. *<br />

Just before <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong> ( football ) season, * sæson<br />

he landed a contract with <strong>the</strong> club. * skaffe ( sig ) ngt. med ng.<br />

Right from <strong>the</strong> start, he has played a position in <strong>the</strong> attack * spille på en plads<br />

in E/A on <strong>the</strong> first team. * på hold<br />

30 Speed is his greatest `asset as a football player. * hurtighed * aktiv<br />

fordel<br />

He’s a top goalkicker with an impressive acceleration / * acce<strong>let</strong>ationsevne<br />

ak'selê`rei$ên<br />

(E&) turn <strong>of</strong> `speed. * =<br />

This year he landed himself a place in <strong>the</strong> national team. * erhverve sig ngt. * plads * på landsholdet<br />

He’s an asset to <strong>the</strong> team. * aktiv / fordel / gevinst for ng.<br />

The home team inflicts a humiliating defeat on * påføre ng. ngt.<br />

<strong>the</strong> visiting team. * udehold<br />

They were trailing 2 - 1 at half time * være bagud<br />

and end up with a 4 - 2 deficit. * med et … nederlag


EATING AT A JOINT<br />

591 Even if <strong>the</strong>y don’t feel hungry during <strong>the</strong> excitement, * føle sig sulten<br />

<strong>the</strong> lads get hungry during <strong>the</strong> match. * blive sulten<br />

‘ All this cheering and rooting for <strong>the</strong> team is hungry work – * heppen * … på ng.<br />

it made me hungry,’ one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m points out after <strong>the</strong> match. * sultenfremkaldende * påpege<br />

konstatere<br />

They realize <strong>the</strong>y are all hungry. * være sulten<br />

‘ What are we waiting for ? Let’s go eat,’ <strong>the</strong>y all agree. * hvad venter vi på * lad os få ngt. at spise<br />

Having decided to drop into a joint to have a <strong>light</strong> meal, * dumpe ind på * beværtning * <strong>let</strong><br />

spisested<br />

<strong>the</strong>y pop into a nearby fast-food joint to have a quick meal. * = * = * hurtigt<br />

Fast food is quick and easy to prepare. * hurtigt<br />

10 Nipping into a joint like this, people have food which is * dumpe ind på<br />

prepared quickly and that you can take away with you. * hurtigt * tage med ( sig )<br />

They gaze hungrily at <strong>the</strong> display <strong>of</strong> food. * sultent * udstilling<br />

A young American waitress waits tables (A). * kvindelig tjener * serverer ved bordene<br />

Her nationality is revealed by her accent *<br />

as she waits at table and waits on <strong>the</strong>m. * opvarte ved bordet * … ng.<br />

At a waiting school as an apprentice waiter, * tjenerskole * tjenerlærling<br />

she learned to wait at `table at a formal meal. * varte op ved bordet<br />

One <strong>of</strong> <strong>the</strong> lads makes a degrading, facetious wisecrack * nedværdigende * anstrengt / * kvik / smart be-<br />

fê`si~$ês malplaceret vittig mærkning, vits<br />

about Americans. *<br />

20 ‘ Did you learn how to eat with a knife and fork,’ * spise med kniv og gaffel<br />

he wisecracks facetiously. * bemærke anstrengt vittigt<br />

He says <strong>the</strong> most outrageous things sometimes. * bramfri<br />

Feeling degraded, apparently not finding his remark * nedværdiget<br />

amusing, she leaves <strong>the</strong> table denouncing his criticism as * frasige sig / fordømme ngt. som<br />

‘ just one bad rap (A) ‘. * elendig, uretfærdig beskyldning<br />

’ Don’t be so facetious,’ <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r lads reprove <strong>the</strong>ir, * anstrengt vittig<br />

wisecracking friend, ’ Americans easily get a bum rap (A)’. * rapkæftet * dårligt / uretfærdigt<br />

{ omdømme / -tale<br />

‘ Well, what are you waiting for ? - go and apologize,’ * hvad venter du på<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r lads urge (him). *<br />

30 ‘ I’ll wait until / till she comes back,’ he answers. * vente til<br />

‘ I regret what I said and I deeply regret causing * beklage hvxx - * … dybt at -<br />

you <strong>of</strong>fence,’ he says with a regretful smile just to repeat * for blot at<br />

his apology immediately afterwards less formally. * undskyldning * formelt<br />

ê`pålêd§i<br />

‘ I’m sorry if I hurt your feelings.’ he adds apologetically. * såre ngs. føleleser * undskyldende<br />

êpålê`d§etikli<br />

The lads attack <strong>the</strong>ir meal with vigour. * ~ gå ombord i > * måltid * med fuld kraft


A NEW JOB<br />

592 One <strong>of</strong> <strong>the</strong> lads has great hopes in connection with * i forbindelse med<br />

his recent job application. * ansøgning<br />

He hopes to have landed a job with a successful firm. * skaffe sig ngt. ved / hos<br />

He hopes to be joining <strong>the</strong> new company, * ~ blive ansat i ngt.<br />

and benefit from joining its pension scheme. * tilslutte sig > * pensionsordning<br />

Applicants are considered if <strong>the</strong>y give <strong>the</strong> impression <strong>of</strong> * komme i betragtning, hvis -<br />

being not only qualified but ( also ) reliable and hard-working. * ikke alene ngt., men også ngt.<br />

He is waiting to hear from <strong>the</strong> company, * vente på at -<br />

and expects to hear from <strong>the</strong>m very soon. * forvente at -<br />

10 He’s expecting a quick / rapid / speedy response. * hurtigt > * svar (-reaktion )<br />

‘ Have you heard about <strong>the</strong> job ?’ one <strong>of</strong> <strong>the</strong> lads asks. *<br />

‘ No, I’m still waiting,’ he answers. * vente<br />

He found <strong>the</strong> test relatively difficult. * forholdsvis * svær<br />

He had to answer a series <strong>of</strong> quickfire questions, * hurtig efter hinanden<br />

questions in quick succession, quickly one after <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. * i … rækkefølge * … efter hinanden<br />

Questions were coming thick and `fast. * ~ i stride strømme<br />

The questioner expected quick answers. * spørger * hurtig …<br />

He expected him to answer quickly. * hurtigt<br />

The company had relatively few applicants for <strong>the</strong> job. * forholdsvis …<br />

20 A company which is above nepotism always weigh up * holde sig for god til * nepotisme, begunstigelse af<br />

slægt og venner<br />

<strong>the</strong> relative `merits <strong>of</strong> <strong>the</strong> applicants. * i forhold til hinanden * fortrin<br />

fortjeneste<br />

The personnel manager had <strong>the</strong> same surname as * personalechef<br />

- ` -<br />

<strong>the</strong> one lad so were <strong>the</strong>y related ? * i familie<br />

Was he any relation / relative ? * familiemedlem<br />

No, he was not related to him. * i familie med<br />

He was no relation / relative to him. * familiemedlem<br />

Relatively speaking, <strong>the</strong> job provides a good salary. * ~ forholdsvis betragtet<br />

The personnel manager gave a brief summary <strong>of</strong> * kort<br />

<strong>the</strong> company’s history. *<br />

30 For some time <strong>the</strong> company was on <strong>the</strong> wrong `track, * på forkert spor<br />

and had gone badly <strong>of</strong>f <strong>the</strong> rails. * løbe af sporet<br />

Thanks to mutual responsibility, it’s now on <strong>the</strong> right track. * på rette spor<br />

Better management principles have got it back on track. * få ngt. tilbage på rette spor<br />

The company has got back on <strong>the</strong> `rails. * komme tilbage på rette spor<br />

He told <strong>the</strong> job applicant briefly what had happened. * kort


593 The relation <strong>of</strong> <strong>the</strong> management to <strong>the</strong> employees * ngs. forhold til ng.<br />

as well as <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> <strong>the</strong> employees to <strong>the</strong> company * =<br />

have changed within <strong>the</strong> recent years. *<br />

When <strong>the</strong> former managing director took over <strong>the</strong> position * ledende direktør<br />

he inherited a poisoned chalice (E). * forgiftet nadverbæger ( noget som forekommer<br />

… `… attraktivt, men i virkeligheden er farligt )<br />

The managing director’s position has been a revolving door * svingdør<br />

for several appointees. * udnævn person<br />

Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> former management had left <strong>the</strong> company *<br />

like rats deserting / leaving { a / <strong>the</strong> sinking ship. * som rotter, der forlader en / den synkende skude<br />

… `…<br />

10 Having been asleep at <strong>the</strong> switch / wheel for years, * sove i timen<br />

<strong>the</strong>y had deserted / left <strong>the</strong> sinking ship. * forlade en synkende skude<br />

The price <strong>of</strong> (<strong>the</strong> company’s ) shares had fallen * aktiekurs<br />

( kursen på firmaets aktier )<br />

at an alarmingly fast rate. * alarmerende hurtigt<br />

The fall in share prices caused a dramatic loss <strong>of</strong> morale * kursfald * tab af korpsånd<br />

/ kampgejst<br />

within <strong>the</strong> company. *<br />

The company had suffered from low staff morale. * lide under ngt. * medarbejdergejst<br />

Many employees struggled with stress-related * relateret<br />

problems and illnesses. *<br />

Much illness is related to stress. * være relateret til ngt.<br />

20 A person suffering from stress or someone under stress * under press<br />

may have / suffer a sudden attack <strong>of</strong> nerves. * få et nervesmmenbrud<br />

Although <strong>the</strong> employees were much to blame, <strong>the</strong>y were * bære en stor del af skylden<br />

unwilling to take <strong>the</strong> rap for what ailed <strong>the</strong> company. * tage skraldet * få ngt. til at skrante<br />

The director <strong>of</strong> <strong>the</strong> board had called toge<strong>the</strong>r * bestyrelsesformand<br />

<strong>the</strong> members <strong>of</strong> <strong>the</strong> board for a council <strong>of</strong> war. * krisemøde<br />

The members <strong>of</strong> <strong>the</strong> board had an argument *<br />

revolving around management and economy; * dreje sig om ngt.<br />

costs and expenditure, proceeds and revenue receipts. * omkostninger * udgifter * provenu * indtægter<br />

afkast, udbytte<br />

The board was chocked at <strong>the</strong> widening budget `deficit. * voksende * budget * underskud<br />

( blive bredere )<br />

30 There was a deficit / shortfall <strong>of</strong> millions in <strong>the</strong> total * … på ngt.<br />

needed to be made up to bring <strong>the</strong> budget in balance. * dække /<br />

opveje ngt.


594 Already long ago, <strong>the</strong> old management received / got * ~ modtage / få ><br />

a rap on / over / across <strong>the</strong> knuckes. * kritik<br />

The <strong>the</strong>n management had it’s / <strong>the</strong>ir knuckles rapped for * daværende * =<br />

sleeping at <strong>the</strong> switch. * sove i timen<br />

It was / <strong>the</strong>y were rapped on / over <strong>the</strong> knuckles for * =<br />

having slept at <strong>the</strong> wheel. * =<br />

Trying to grow <strong>the</strong> company, <strong>the</strong> old management had had * få en forretning til at vokse<br />

no idea <strong>of</strong> how to cope with quick-growing demands * hamle op med / * hurtigtvoksende<br />

magte / klare ngt.<br />

related to <strong>the</strong> quickening pace <strong>of</strong> technological change. * øgende tempo<br />

10 Deep deficiences in <strong>the</strong> communication system had * alvorlig mangel i ngt.<br />

di`fi$nsiz<br />

never been brought to <strong>light</strong> and remedied. * bringe frem i lyset * udbedre<br />

There had been a lull in business and consumer demand, * afmatning * forbrugerefterspørgsel<br />

stille periode<br />

causing a deficit / shortage in orders. * mangel /<br />

underskud på ngt.<br />

Mounting costs and a deficit <strong>of</strong> several millions, regretfully * stigende * =<br />

forced <strong>the</strong> ailing company to cut () down it’s activities. * skrantende * nedskære<br />

skære ned på<br />

The reliability <strong>of</strong> <strong>the</strong> economical results was questioned. * troværdighed * sætte spørgsmålstegn ved ngt.<br />

The auditor fastened on <strong>the</strong> unreliability <strong>of</strong> some figures. * revisor * hæfte sig ved ngt. * upålidelighed<br />

‘ Why do complaints always land on my desk ? ’ <strong>the</strong> former * lande / havne på ngt.<br />

manager used to ask, trying to deny / disclaim responsibility * nægte / frasige sig > * ansvar for ngt.<br />

20 for <strong>the</strong> ailing economy. * skrantende<br />

He had got to <strong>the</strong> stage where he wasn’t coping any more. * komme til det stadium * klare den<br />

Unable to cope with <strong>the</strong> stresses and strains <strong>of</strong> <strong>the</strong> job, * hamle op med ngt. * al presset * belastning<br />

<strong>the</strong> manager had placed reliance (up)on last year’s figures. * sætte sin lid ( tillid ) til ngt.<br />

‘ Don’t get <strong>of</strong>f <strong>the</strong> `track, we’re talking about this year’s * ~ tale udenom<br />

figures, not last year’s,’ a sceptic reprimanded. * irettesætte<br />

The reprimand stopped / halted <strong>the</strong> manager in his tracks. * ~ nagle ng. til stedet<br />

He stopped (dead) / halted (dead) / froze in his tracks. * ~ blive stående som nag<strong>let</strong> til stedet<br />

The managing director who denounced <strong>the</strong> criticisms as * afvise ngt.<br />

‘ just one bum rap after ano<strong>the</strong>r ’ was dismissed / removed. * uretfærdig kritik<br />

30 Having seen <strong>the</strong> (A: hand-) writing on <strong>the</strong> wall, * se skriften på væggen<br />

o<strong>the</strong>r managers found out / realized / understood (that) * finde ud af / opdage / forstå at -<br />

<strong>the</strong>y were suddenly surplus to requirements in <strong>the</strong> company. * i overskud i forhold til > * behovene<br />

= overflødig<br />

Being clear about impending / imminent dismissals, * være klar over ngt. * umiddelbart forestående * =<br />

<strong>the</strong>y decided to leave <strong>the</strong> company <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir own free will. * forlade ngt. * af egen fri vilje<br />

frivilligt<br />

Being clear that something was in <strong>the</strong> <strong>of</strong>fing, * klar over at - * under opsejling<br />

and being clear what was under way, <strong>the</strong>y left * … hvad * = * forlade stedet<br />

tage sin afsked<br />

quickly / hastely. * skyndsomst


stenclausen@hotmail.co.uk<br />

595 The company needed quick results. * hurtig …<br />

It needed a shot in <strong>the</strong> `arm to get back on <strong>the</strong> `rails. * saltvandsindsprøjtning * komme på rette køl<br />

The issue proved less tractable than expected. * medgørlig<br />

The old management had miscalculated <strong>the</strong> tractability. * - hed<br />

- ` -<br />

The issue had proved quite intractable. * umedgørlig<br />

New management was needed to restore morale, * genoprette fællesskabsånden<br />

and cope with <strong>the</strong> quick-growing globalization. * hamle op med ngt. * globalisation<br />

glêubêlai E/A -lê`zei$ên<br />

In need <strong>of</strong> managers with a good track record in * … erfaringsgrundlag i<br />

reorganizing working procedures, <strong>the</strong> board looked for new *<br />

10 managers with managerial skills and experience, * ledelses dygtighed / erfaring<br />

mani`d§iêriel<br />

and a proven track record <strong>of</strong> successful reorganizing. * præstationsdokumentation for ngt.<br />

The board’s choice fell on an old pro, a real warhorse * gammel pr<strong>of</strong>essionel * garvet slider i politik<br />

veteran<br />

who could cope with any situation. * hamle op med / magte / klare ngt.<br />

He had actually served as an <strong>of</strong>ficer during <strong>the</strong> war * under krigen<br />

but started his career on <strong>the</strong> shop `floor. * på gulvet / i bunden af ( en virksomhed )<br />

He landed himself a company directorship. * få skaffet sig * direktørstilling<br />

The new chief executive (<strong>of</strong>ficer) ( CEO ) or managing * øverste administrerende leder<br />

ig`zekjutiv administrerende direktør<br />

director (eE) was good news for <strong>the</strong> company. * & en god ting<br />

Having battled <strong>the</strong>ir way to <strong>the</strong> top <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir pr<strong>of</strong>ession, * kæmpe sig vej til<br />

20 a group <strong>of</strong> new managers immediately set about * gå i gang med ( at ) ngt<br />

( <strong>the</strong> task <strong>of</strong> ) attacking <strong>the</strong> crucial problems * anbribe ngt.<br />

in order to rectify / remedy <strong>the</strong> situation. * rette op på / udbedre ngt.<br />

Understanding <strong>the</strong> problems, * forstå /<br />

blive / være klar over ngt.<br />

alive to <strong>the</strong> gravity <strong>of</strong> <strong>the</strong> situation, <strong>the</strong> new management * klar over / opmærksom på ngt.<br />

had been fully aware <strong>of</strong> <strong>the</strong> difficulties <strong>of</strong> <strong>the</strong> job. * =<br />

Fully aware that it might be a difficult task, <strong>the</strong>y had * … at -<br />

gone carefully over <strong>the</strong> problems ailing <strong>the</strong> company * gå ngt. efter i sømmene * plage ngt.<br />

gennemgå ngt. nøje få ngt. til at skrante<br />

in order to find out what was ailing <strong>the</strong> company. * finde ud af hvad der - * plage ngt.<br />

With intent to correct, rectify and remedy mistakes * korrigere / * rette / * fejl * =<br />

rette > korrigere ><br />

30 and faults, <strong>the</strong>y had decided to go <strong>the</strong> whole `hog * løbe linen ud<br />

tage skridtet fuldt ud<br />

and give every link <strong>of</strong> <strong>the</strong> organization a thorough going-over. * give ngt. * grundig gennemgang<br />

The new management detected fateful mistakes made * opdage / bemærke ngt. * fejl ( -tagelse )<br />

by an incompetent former management, unfit for managing. * inkompetent * uegnet til ( at ) ngt.<br />

- ` - uduelig, uegnet<br />

The company had developed plenty <strong>of</strong> structural faults * udvikle ngt. * fejl<br />

defekt<br />

while a flood <strong>of</strong> faults had developed in <strong>the</strong> company. * = * opstå<br />

It was clear ( to <strong>the</strong>m ) whose fault <strong>the</strong> faults were, and * ( det ) være klart for ng. > * hvis fejl ngt. er<br />

it was clear ( to <strong>the</strong>m ) that bad manegement was to blame. * ( det ) … at - * måtte gives skylden


596 Clear about rectification(s) <strong>of</strong> managerial mistakes, * klar over ngt. * rettelse<br />

and faults in management structure, <strong>the</strong> new management *<br />

was quite clear what to do and how to do it. * klar over hvad / hvorledes -<br />

In reorganizing <strong>the</strong> company, <strong>the</strong> new management *<br />

made it clear that <strong>the</strong>y would immediately look for * gøre det klart at -<br />

<strong>the</strong> weak links in <strong>the</strong> operation <strong>of</strong> <strong>the</strong> company. * de svage led i ngt.<br />

Any person or process may be <strong>the</strong> weak or weakest link. * det svage / svageste led<br />

Chain’s weakests link is <strong>the</strong> measure <strong>of</strong> its strength. * ~ ingen kæde er størkere end det svageste led<br />

A chain is no stronger than its weakest link. * =<br />

10 Employees are going to land <strong>the</strong>mselves in big trouble * bringe sig selv i > * store vanskeligheder<br />

if <strong>the</strong>y play truant or keep arriving late for work. * spille pjækker * komme for sent på arbejde<br />

It seemed that employees had been truanting regularly. * pjække<br />

The management prepared and produced a brief for each * instruks for ng.<br />

department. *<br />

Much to <strong>the</strong>ir regret <strong>the</strong> company had had to cut down. * til ngs. store fortrydelse * skære ned<br />

It was with great regret that <strong>the</strong> company had to * … med stor beklagelse at -<br />

cut down on its activities and trim staff. * skære ned på ngt. * trimme / beskære ngt.<br />

Staff surplus to requirements had to be trimmed <strong>of</strong>f. * udover det, der er brug for * skære ngt. væk<br />

So staff still in surplus was dismissed. * i overskud<br />

20 Although his mind rebels, an employer has to dismiss * ens sind er i oprør<br />

surplus staff. * overskydende<br />

Businesses come and go with alarming frequency (U). * forretningsforetagende * med … hyppighed<br />

virksomhed<br />

As <strong>the</strong>re’s no quick fix for globalization problems, * hurtig eg nem løsning på ngt.<br />

<strong>the</strong> new management is trying to avoid quick-fix solutions. * =<br />

There’s no snap solution to what ails <strong>the</strong> company. * snuptagsløsning på ngt. * plage ngt.<br />

O<strong>the</strong>r firms are waiting in <strong>the</strong> wings, ready to step in * vente i kulissen<br />

and make an <strong>of</strong>fer should a current deal go by <strong>the</strong> board / * gå i vasken<br />

ikke blive til noget<br />

fall through / come to nothing. * = / =<br />

The management is prepared for a poison `pill; a form <strong>of</strong> * bitter pille<br />

30 defence taken by <strong>the</strong> company to prevent or reduce *<br />

<strong>the</strong> effect <strong>of</strong> a` takeover bid that <strong>the</strong>y do not want, * overtagelsesbud<br />

for exampe by selling some <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir important possessions. *<br />

It may be a bitter pill to swallow. * bitter pille * sluge


597 The company has forged strong links with big investors. * knytte ( smede ) stærke bånd til<br />

A close link between management and employees * tæt forbindelse mellem ng.<br />

is <strong>of</strong> vital importance to have a good working relationship. * … indbyrdes arbejdsforhold<br />

To have a good working relationship between * … mellem ng.<br />

management and employees, <strong>the</strong> senior management * den øverste ledelde<br />

has worked to establish a better working relationship with * etablere / skabe > * et bedre arbejdsforhold til ng.<br />

<strong>the</strong> middle management, <strong>the</strong> junior management, * mellemledelsen * ledelsen på det underordnede plan<br />

but not least <strong>the</strong> man on <strong>the</strong> shop `floor. * ikke mindst * manden på gulvet<br />

It is an employee’s duty to follow orders from a senior, * overordnet<br />

10 an <strong>of</strong>ficer <strong>of</strong> higher rank, an <strong>of</strong>ficer senior to him. * funktionær * overordnet<br />

The senior <strong>of</strong>ficers, <strong>of</strong>fice seniors, are instructed to * overordnet funktionær * … ( kontor-) …<br />

take advice from juniors, <strong>of</strong>fice juniors, junior <strong>of</strong>ficers, * underordnet (person ) * funktionær * underordnert<br />

<strong>of</strong>ficers junior to <strong>the</strong>m. * underordnet ng.<br />

Management-employee relationship has improved. * relation<br />

forhold<br />

Management-employee relations are good. * =<br />

Relations between employees and management (U) are * … mellem ng.<br />

now generally good. *<br />

Employees are generally glad to be back in harness (E). * i den vante gænge ( se<strong>let</strong>øj )<br />

A new systen <strong>of</strong> management was needed in order to * ledelsessystem<br />

20 enhance and speed working procedure `up. * forbedre ngt. * øge hastigheden af ngt.<br />

The new system <strong>of</strong> management has speeded up * ledelsessystem * =<br />

<strong>the</strong> working procedure. *<br />

All working procedures have speeded `up. * blive hurtigere<br />

As clients and consumers call for a fast responce time, * efterspørge ngt. * hurtig reaktionstid<br />

<strong>the</strong>re is a great demand for a quick / rapid / swift / prompt * efterspørgsel efter ngt. * =<br />

and speedy responce time. * hurtig<br />

All employees are instructed to act with speed * instrueret om at - * ~ handle hurtigt<br />

and efficiency. * effektivitet<br />

dygtighed<br />

They aim to increase <strong>the</strong> speed <strong>of</strong> communication, * hastighed af ngt.<br />

30 production, and delivery. *


598 After <strong>the</strong> management has established a successful *<br />

relationship with <strong>the</strong> union, <strong>the</strong> staff is more tractable. * forhold til * føjelig, villig<br />

medgørlig<br />

The union has close relations with <strong>the</strong> Labour Party. * tætte * forbindelser til<br />

By tradition, <strong>the</strong> union has good connections among * traditionen tro * forbindelser<br />

<strong>the</strong> warhorses in <strong>the</strong> party. * garvet politikerslider<br />

Ordinary employees’ earnings are still low in relation to / * relation / forhold til<br />

compared to those <strong>of</strong> <strong>the</strong> management. * =<br />

All <strong>the</strong> arms <strong>of</strong> <strong>the</strong> company have direct computer links to * afdeling * forbindelse til<br />

each o<strong>the</strong>r. *<br />

10 If <strong>the</strong> computer system needs to be restored, experts are * genoprette<br />

called in to remedy any deficiency in <strong>the</strong> computer system. * ind- / tilkalde * råde bod på * mangel<br />

ufuldkommenhed<br />

Organizers <strong>of</strong> public relations ( PR ) and trade relations * & reklame / forholdet til <strong>of</strong>fentligheden<br />

work to establish new international links. * oprette ngt. * forbindelse<br />

They work to forge new international links in order to * skabe ( smede ) ngt. * forbindelse<br />

deal firmly with foreign parters. * handle fast med ng.<br />

Having a lot <strong>of</strong> foreign relations, <strong>the</strong> company * udenlandske * forbindelser<br />

maintains trade links with all parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> world * opretholde ngt. * handelsforbindelser med ngt.<br />

in order to give faster response to consumer demand (U), * hurtigere reaktion på > * forbruger * efterspørgsel<br />

customers’ demands and clients’ requests. * = * klient * anmodning<br />

kunde forespørgsel<br />

20 Supply and demand decide <strong>the</strong> price <strong>of</strong> a product. * udbud * efterspørgsel<br />

There may be a great / strong / huge demand for a product * stor / stærk / enorm * … efter ngt.<br />

or <strong>the</strong>re may be small demand or not much / little call for it. * ringe / lille …<br />

The company and <strong>the</strong> staff are now up to `speed. * ~ på fuld ydeevne<br />

New management has brought <strong>the</strong> company as well as * bringe ><br />

<strong>the</strong> staff up to speed on latest developements, * ~ på omgangshæjde med ( hensyn til ) ngt.<br />

and up to speed with rival firms. * =<br />

The industry rely on costs remaining low * være afhængig af ngt.<br />

and rely on <strong>the</strong>ir competitive position to streng<strong>the</strong>n. * stole på ngt. * styrkes<br />

blive stærkere<br />

On track for 10% growth, <strong>the</strong> company has hopes for * på vej til ngt.<br />

30 <strong>the</strong> fastest rate <strong>of</strong> increase for several years, * højeste vækstrate<br />

hurtigste … tempo<br />

and a tidy pr<strong>of</strong>it. * net<br />

betragtelig<br />

Many businesses pr<strong>of</strong>it from conspicuous consumption. * forbrug for at gøre sig iøjenfaldende / bemærket<br />

… - ` -<br />

Snobs indulge in conspicuousness and buying <strong>of</strong> * svælge i * -hed<br />

nyde<br />

expensive goods to make <strong>the</strong>mselves conspicuous * gøre sig …


GOING TO THE CINEMA / MOVIES<br />

599 In <strong>the</strong> evening <strong>the</strong> lads go to <strong>the</strong> cinema / movies. *<br />

A few specially invited guests have an opportunity to see *<br />

a film / movie at a sneak `preview before an <strong>of</strong>ficial preview * snig- * forpremiere<br />

<strong>the</strong> evening before it has it’s premiere. * snigpremiere * have premiere<br />

The cinema premiered <strong>the</strong> film quite recently. * give ngt. premiere<br />

It was premiered only a week ago. * have …<br />

The reviewers see <strong>the</strong> film <strong>the</strong> evening it premieres. * anmelder * have …<br />

So <strong>the</strong> film is reviewed in <strong>the</strong> papers <strong>the</strong> day after. * anmelde<br />

The film received good reviews. * anmeldelse<br />

10 The cinema <strong>the</strong>atre has a revolving door. * svingdør<br />

(Fire) extinguishers are put up along <strong>the</strong> wall * ildslukker<br />

so a small fire can be put out / extinguished. * slukke<br />

After a while <strong>the</strong> operator dims <strong>the</strong> <strong>light</strong>. * dæmpe<br />

As he turns down <strong>the</strong> <strong>light</strong>(s), <strong>the</strong> ceiling <strong>light</strong>(s) * skrue ned for * lyset * l<strong>of</strong>tslys<br />

and wall <strong>light</strong>s dim, <strong>the</strong> curtains are pulled aside. * væglys * dæmpes * trække til side<br />

When all <strong>light</strong>s have been put out / extinguished, * slukke<br />

everybody in <strong>the</strong> darkened cinema auditorium directs * mørklagt * publikumssal<br />

( biograf- )<br />

<strong>the</strong>ir attention to <strong>the</strong> silver screen in eager expectation. * hvide lærred * ( i ) spændt forventning<br />

In <strong>the</strong> past a newsreel was <strong>of</strong>te shown before <strong>the</strong> film. * filmjournal<br />

ugerevy<br />

20 It was a short film <strong>of</strong> news. * nyhedsfilm<br />

Screen advertisements and a trailer come before <strong>the</strong> film. * biografreklame * forfilm<br />

The film is a tragicomedy. * tragikomedie<br />

- ` -<br />

Having a darkly funny look at man’s weak points, * sort humoristisk * syn på ngt. * svag punkt<br />

galgen-<br />

<strong>the</strong> tragicomic film looks at <strong>the</strong> <strong>light</strong>er side <strong>of</strong> politics. * tragikomisk * mere muntre side af<br />

Having a darkly humorous look at politics, it looks at *

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!