03.09.2013 Views

Catalogue en français Neederlandstalige catalogus ... - Anima Festival

Catalogue en français Neederlandstalige catalogus ... - Anima Festival

Catalogue en français Neederlandstalige catalogus ... - Anima Festival

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Merlin contre<br />

les esprits<br />

d’Hallowe<strong>en</strong><br />

Merlin against the<br />

Ghosts of Hallowe<strong>en</strong><br />

F, 2005, 26’<br />

VO-F<br />

beta digitale<br />

Dir.: Moran Caouissin<br />

Sc: Catherine Taillefer<br />

Mus.: Matthieu Aschehoug<br />

Savez-vous pourquoi le 31 octobre<br />

les <strong>en</strong>fants se déguis<strong>en</strong>t <strong>en</strong> monstre<br />

et se gav<strong>en</strong>t de sucreries? C’est<br />

<strong>en</strong>core la faute de Merlin bi<strong>en</strong> sûr !!<br />

Weet u waarom kinder<strong>en</strong> zich op<br />

31 oktober in monsters verkled<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zich volpropp<strong>en</strong> met lekkernij<strong>en</strong>? Het<br />

is de fout van Merlijn natuurlijk!<br />

Do you know why kids dress up as<br />

monsters and indulge themselves<br />

with sweets? Its Merlins fault again<br />

of course!<br />

Production<br />

Les Films de l’Arlequin<br />

Dora B<strong>en</strong>ousilio<br />

23 rue Meslay, Paris, F<br />

Tel.: +33 1 42 77 20 55<br />

Fax: +33 1 42 77 10 56<br />

arlequin@wanadoo.fr<br />

Mijn wereld<br />

als animator<br />

An animators world<br />

Le monde d’un animateur<br />

comme moi<br />

B, 2005, 40”<br />

SD<br />

beta SP PAL<br />

Ma complainte personnelle d’animateur<br />

sur la notion du “temps”.<br />

Mijn persoonlijke klaagzang als<br />

animator over het begrip “tijd”.<br />

An animator’s personal lam<strong>en</strong>t on<br />

the notion of time.<br />

Production<br />

KHLim-ABK / Media & Design<br />

Academie G<strong>en</strong>k<br />

Afdeling <strong>Anima</strong>tiefilm,<br />

Weg naar AS 50, G<strong>en</strong>k, B<br />

Tel.: +32 89 30 08 50<br />

Fax: +32 89 30 08 59<br />

infomda@mda.khlim.be<br />

Courts métrages - Kortfilms - Shorts<br />

Mikelélé and<br />

the Ukelele<br />

B, 2006, 6’20”<br />

VO-GB/F/E<br />

beta SP PAL<br />

Dir./Sc.: Michélé De Feudis<br />

Mus.: Michélé De Feudis,<br />

Peter Vaneyck<br />

Dir./Sc.: Kris Borghs Une des av<strong>en</strong>tures folles et déjantées<br />

de Mikelélé qui apporte joie et<br />

plaisir dans le petit théâtre bourré<br />

de monde.<br />

E<strong>en</strong> dol <strong>en</strong> kleurrijk avontuur van<br />

Mikelélé dat plezier <strong>en</strong> vreugde<br />

br<strong>en</strong>gt in zijn klein, maar propvol<br />

theater.<br />

One of Mikelélé’s crazy and colourful<br />

adv<strong>en</strong>tures which bring fun and<br />

<strong>en</strong>joym<strong>en</strong>t in his little, but crowded<br />

theatre.<br />

Production<br />

KASK<br />

Jean-Marie Demeyer,<br />

Academiestraat 2, G<strong>en</strong>t, B<br />

Tel.: +32 9 223 81 02,<br />

Fax: +32 9 223 52 31<br />

jema.demeyer@pandora.be<br />

Mind the Gap /<br />

Caution, the Doors<br />

are Op<strong>en</strong>ing<br />

Att<strong>en</strong>tion !<br />

Les portes s’ouvr<strong>en</strong>t<br />

RUS, 2005, 5”04”<br />

SD<br />

beta SP PAL<br />

Dir./Sc.: Anastasia Zhuravleva<br />

Mus.: Vitalij Bazilevsky<br />

Il l’a r<strong>en</strong>contrée un jour dans le<br />

métro, et puis ils ont été séparés.<br />

Le film r<strong>en</strong>d hommage à tous les<br />

boutons perdus dans le métro!<br />

Hij ontmoette haar ooit in de metro,<br />

maar ze werd<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong>. Deze<br />

film is opgedrag<strong>en</strong> aan alle knop<strong>en</strong><br />

die in de metro verlor<strong>en</strong> gaan!<br />

Once he met her in the metro but<br />

they were parted. The film is dedicated<br />

to all the buttons lost in the<br />

metro!<br />

Production<br />

Shar School Studio<br />

Sergey Mirzaev, Valdajsky<br />

Proezb 16, Moscou, RUS<br />

Tel.: +7 495 450 8002<br />

Fax: +7 495 451 8012<br />

valcool-shar@yandex.ru<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!