PRINTEMPS-ÉTÉ SPRING-SUMMER — 2012 — - Ça va de soi
PRINTEMPS-ÉTÉ SPRING-SUMMER — 2012 — - Ça va de soi
PRINTEMPS-ÉTÉ SPRING-SUMMER — 2012 — - Ça va de soi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>PRINTEMPS</strong>-<strong>ÉTÉ</strong> <strong>SPRING</strong>-<strong>SUMMER</strong><br />
<strong>—</strong> <strong>2012</strong> <strong>—</strong>
CAVADESOI.COM<br />
<strong>—</strong><br />
BOUTIQUE ÇA VA DE SOI – FLAGSHIP<br />
1062, AVENUE LAURIER OUEST<br />
MONTRÉAL (QUÉBEC) H2V 2K8<br />
T +1 514 278 6016<br />
BOUTIQUE ÇA VA DE SOI<br />
LA MAISON OGILVY<br />
1307, RUE SAINTE-CATHERINE OUEST<br />
MONTRÉAL (QUÉBEC) H3G 1P7<br />
T +1 514 842 7711<br />
BOUTIQUE ÇA VA DE SOI<br />
459, SUSSEX DRIVE<br />
OTTAWA (ONTARIO) K1N 6Z4<br />
T +1 613 789 2828<br />
BOUTIQUE ÇA VA DE SOI<br />
OUVERTURE EN AVRIL <strong>2012</strong><br />
OPENING IN APRIL <strong>2012</strong><br />
1154, RUE ST-JEAN<br />
QUÉBEC (QUÉBEC) G1R 1S4<br />
SIÈGE SOCIAL / HEAD OFFICE<br />
5158, BOUL. SAINT-LAURENT<br />
MONTRÉAL (QUÉBEC) H2T 1R8<br />
T +1 514 288 7788 +1 888 288 2837<br />
F +1 514 288 3355<br />
ONTARIO <strong>—</strong> MARITIMES<br />
REIA STUDIO<br />
63, WINGOLD AVE. SUITE 200A<br />
TORONTO (ONTARIO) M6B 1P5<br />
T +1 416 777 9722<br />
F +1 416 777 9740<br />
WWW.REIASTUDIO.COM
Quand la fonction<br />
dicte la forme<br />
Depuis ses débuts, ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> a fait le choix du<br />
tricot. Un choix exclusif, assumé, né d’une passion<br />
pour la beauté et le confort <strong>de</strong> la matière.<br />
Ce parti-pris pour la maille sous toutes ses<br />
formes a donné lieu à une recherche constante <strong>de</strong>s<br />
terroirs les plus réputés, <strong>de</strong>s matières les plus nobles<br />
et <strong>de</strong>s artisans les plus reconnus. C’est ainsi que nos<br />
collections d’été se déclinent dans les cotons les plus<br />
élégants, les plus soyeux, les plus naturels aussi.<br />
Des cotons brillants et fins, aux <strong>soi</strong>es ultra-longues,<br />
<strong>de</strong>s cotons égyptiens <strong>de</strong> qualité supérieure qui<br />
conservent toute leur souplesse <strong>de</strong>s années durant.<br />
Le défi était <strong>de</strong> taille. Il a fallu briser l’image traditionnelle<br />
du t-shirt sport. Il a fallu prouver, à force <strong>de</strong><br />
créativité, que le coton pou<strong>va</strong>it avoir l’élégance et le<br />
mouvement <strong>de</strong> la <strong>soi</strong>e, la texture et la poly<strong>va</strong>lence du<br />
lin ou <strong>de</strong> la laine, tout en conser<strong>va</strong>nt son confort<br />
absolu. Il a fallu jouer avec la matière, l’apprivoiser.<br />
Dans nos créations, rien ne relève du hasard.<br />
Chaque fil est choisi pour ses qualités propres, chaque<br />
technique adaptée au <strong>de</strong>sign et à l’objectif visé, la fraîcheur<br />
ou la chaleur, la décontraction ou la séduction.<br />
Ainsi, le double tricotage, ou interlock, actualisé<br />
par ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong>, permet <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s tricots qui<br />
3<br />
s’apparentent au tissé. La surface nette, d’esprit<br />
aérospatial, nous ramène cet été aux années 1960<br />
et aux jolis tailleurs Courrèges.<br />
La côte, qu’elle <strong>soi</strong>t 1X1, 1X2 ou 2X2, confère au<br />
coton une élasticité naturelle qui convient aux<br />
vêtements plus près du corps. La côte donne aussi<br />
à la matière une tenue et une mémoire que n’altèrent<br />
ni le temps ni le la<strong>va</strong>ge.<br />
Le jersey pur coton, réalisé au moyen <strong>de</strong> fils ultrafins<br />
en double torsion, permet d’obtenir un tricot<br />
résistant d’une étonnante légèreté. En fait, grâce<br />
aux techniques et aux connaissances actuelles, nous<br />
réalisons <strong>de</strong>s jerseys trois fois plus fins qu’en 1980.<br />
Le t-shirt se pare aujourd’hui d’une élégance nouvelle.<br />
Notre jersey <strong>de</strong> coton-lycra, seul emprunt au<br />
synthétique, répond à un be<strong>soi</strong>n exprimé par les<br />
femmes : le tonus. Il inspire à ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> <strong>de</strong>s pièces<br />
plus intimes et plus fermes.<br />
Le coton se prête aussi à <strong>de</strong> multiples jeux <strong>de</strong><br />
textures qui s’harmonisent à l’esprit <strong>de</strong> nos créations.<br />
C’est ainsi que le filet, le piqué, le tricot épais<br />
ou autres viennent casser la monotonie du tricot<br />
classique et insuffler à chaque collection <strong>de</strong>s allures<br />
et <strong>de</strong>s humeurs uniques et inusitées.
When function<br />
dictates form<br />
Since its very beginnings, ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> has chosen to<br />
work exclusively with knits. Born from a passion for<br />
the beauty and comfort of the material, this choice<br />
is a <strong>de</strong>liberate one.<br />
Our penchant for knits in all their glory has led<br />
us to constantly seek out the most celebrated terroirs,<br />
the finest yarns and the most reputable craftsmen.<br />
For this reason, our summer collections come in the<br />
most elegant, silkiest, most natural cottons. These<br />
fine, lustrous ultra-long-staple cottons <strong>—</strong> superiorquality<br />
Egyptian cottons <strong>—</strong> keep their shape and<br />
vibrancy for years to come.<br />
For <strong>2012</strong>, we took on a major challenge: shattering<br />
the T-shirt’s traditional sporty image. We sought<br />
to prove that with creativity, cotton can match the<br />
elegance and movement of silk, and the texture and<br />
versatility of linen and wool, yet still remain completely<br />
comfortable. To this end, we experimented<br />
with materials, tweaking them to suit our purpose.<br />
Nothing is left to chance in our clothing. Every<br />
yarn is chosen for its distinct qualities and every<br />
technique adapted to the <strong>de</strong>sign and the purpose:<br />
freshness or warmth, relaxation or seduction…<br />
4<br />
And so the double knit, or interlock, has been<br />
updated by ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> to create knits that look like<br />
woven fabric. Their smooth, space-age surface takes<br />
us back to the 1960s and beautiful Courrèges suits.<br />
Ribbing, whether 1x1, 1x2 or 2x2, endows cotton<br />
with a natural elasticity that suits closer-fitting<br />
clothes. The ribbing also gives materials hold and<br />
a memory that neither time nor washing will erase.<br />
Our pure cotton jersey is ma<strong>de</strong> with ultra-fine,<br />
double-twist thread that yields a surprisingly<br />
light-weight, resistant knit. In fact, thanks to current<br />
techniques and industry knowledge, we now<br />
make jersey that is only one third as thick as in<br />
1980 <strong>—</strong> and so the T-shirt acquires new elegance.<br />
Our cotton-Lycra jersey, the only knit with a little<br />
synthetic, responds to a need expressed by women<br />
for tone. It has inspired ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> to create more<br />
intimate pieces with a firmer hold.<br />
Cotton also lends itself to countless textural<br />
interpretations that fit perfectly with the spirit of<br />
our <strong>de</strong>signs. Mesh, piqué and heavy knits break the<br />
monotony of the classic knitwear and bring each<br />
collection a unique, uncommon look and mood.
Le coton<br />
<strong>de</strong>s grands <strong>soi</strong>rs<br />
À l’origine mat et plat, le fil <strong>de</strong> coton peut être<br />
transformé en matière chic <strong>de</strong>s grands <strong>soi</strong>rs grâce<br />
à diverses techniques d’ennoblissement qui en font<br />
ressortir ou en améliorent l’apparence.<br />
Le mercerisage est la plus connue <strong>de</strong> ces techniques,<br />
parce que la plus courante. Elle consiste à<br />
plonger le fil <strong>de</strong> coton dans un bain chimique pour<br />
le faire gonfler et en accroître la brillance. Ce procédé,<br />
pourtant associé à <strong>de</strong>s vêtements <strong>de</strong> luxe, abîme la<br />
fibre et n’a qu’un effet temporaire.<br />
C’est pourquoi ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> privilégie plutôt le<br />
flambage, une technique d’ennoblissement naturelle<br />
qui ne modifie pas le caractère intrinsèque <strong>de</strong> la<br />
fibre, mais en améliore les qualités esthétiques.<br />
Lors du flambage, le fil est passé à gran<strong>de</strong> vitesse<br />
au-<strong>de</strong>ssus d’une flamme <strong>de</strong> manière à en éliminer<br />
les fibres pelucheuses.<br />
7<br />
Cette technique, qui relève du grand art, se pratique<br />
essentiellement en Italie. Délicate et complexe,<br />
elle exige en effet une rare maîtrise, une gran<strong>de</strong><br />
précision et une connaissance parfaite <strong>de</strong> la matière.<br />
Elle exige aussi l’utilisation d’un fil à double<br />
torsion aux <strong>soi</strong>es ultra-longues qui se doit, élégance<br />
oblige, d’être ultra-fin et <strong>de</strong> qualité supérieure,<br />
comme ceux qu’utilise ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> dans toutes ses<br />
collections esti<strong>va</strong>les.<br />
Il en résulte une matière sublime, fine, lisse et<br />
lustrée. Une matière durable aussi qui conserve<br />
sa forme et son esthétique très longtemps. À mille<br />
lieues du coton relax, le coton flambé ri<strong>va</strong>lise<br />
d’élégance avec les fibres les plus nobles et se porte<br />
aussi bien sur une jupe du <strong>soi</strong>r <strong>de</strong> taffetas ou <strong>de</strong><br />
<strong>soi</strong>e que sur un jean. En tout confort.
Natural cotton thread is flat and dull, but it can be<br />
transformed into a chic fabric for the most elegant<br />
evenings by means of <strong>va</strong>rious finishing techniques<br />
that enhance its appearance.<br />
Mercerizing is the best known of these techniques,<br />
since it is the most common. It consists of<br />
dipping the cotton thread into a chemical bath to<br />
make it swell and to increase the lustre. Often associated<br />
with luxury garments, this process nonetheless<br />
damages the fibre, and the effects are temporary.<br />
That’s why ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> prefers gassing, a natural<br />
finishing technique that does not modify the fibre’s<br />
intrinsic nature but still improves its esthetic<br />
qualities. During gassing, the thread is very quickly<br />
passed over a flame to eliminate any fluffy fibres.<br />
8<br />
Cotton<br />
at its finest<br />
An art in itself, this <strong>de</strong>licate, complex technique<br />
is practiced mainly in Italy. It requires uncommon<br />
mastery, incredible precision and a perfect un<strong>de</strong>rstanding<br />
of the material. It also requires the use of<br />
a double-twist, extra-long staple thread that must<br />
be ultra-fine and superior-quality if it is to be elegant.<br />
This is exactly the thread that ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> chooses<br />
for all its summer collections.<br />
The result is sublime <strong>—</strong> a fine, smooth material<br />
with a beautiful lustre. Exceptional durability preserves<br />
the shape and appearance for a long time. A<br />
thousand leagues from everyday casual cotton, gassed<br />
cotton ri<strong>va</strong>ls the most exquisite materials in elegance<br />
and pairs equally well with a taffeta or silk skirt or<br />
with a pair of jeans <strong>—</strong> and is completely comfortable.
11<br />
Le caraco col polo à dos<br />
nu et à emmanchure<br />
américaine en coton mako<br />
d’Égypte Jacky (75 $) et<br />
la jupe longuette à taille<br />
haute Denise en viscose<br />
crêpe (195 $).<br />
The Jacky backless polo<br />
halter top in Egyptian<br />
mako cotton ($75), and the<br />
Denise long high-waisted<br />
skirt in viscose crepe ($195).
12<br />
Le blouson teddy en<br />
maille filet Jo (125 $) sur<br />
le caraco tunique côtelé<br />
Amber (60 $). En coton<br />
mako d’Égypte supersoft.<br />
The Jo baseball jacket in<br />
mesh knit ($125) over the<br />
Amber ribbed tunic tank<br />
($60), both in supersoft<br />
Egyptian mako cotton.
Le pull rectiligne Laurence<br />
(170 $) sur la jupe crayon<br />
Olympia (70 $). Posé sur les<br />
épaules, le smoking en tricot<br />
interlock Loulou (190 $).<br />
En coton mako d’Égypte<br />
supersoft.<br />
The Laurence slash-neck<br />
sweater ($170) and Olympia<br />
pencil skirt ($70), with the<br />
Loulou tuxedo blazer in<br />
interlock knit ($190) over the<br />
shoul<strong>de</strong>rs; all in supersoft<br />
Egyptian mako cotton.<br />
15<br />
Le caraco imprimé Sophie<br />
(70 $) et la minijupe Mini<br />
(100 $), harmonisés au long<br />
blazer asymétrique en<br />
maille piquée Linda (150 $).<br />
En coton mako d’Égypte<br />
supersoft.<br />
The Sophie printed tank<br />
($70) over the Mini skirt<br />
($100), and the Linda long<br />
asymmetrical blazer in<br />
piqué knit ($150). All in<br />
supersoft Egyptian mako<br />
cotton.
16<br />
Le petit cardigan à col<br />
rond en jauge ultra-fine<br />
Amie (220 $) porté sur le<br />
caraco épuré Clare (65 $)<br />
et la jupe crayon Milano<br />
Veneta (180 $).<br />
The Amie little crew-neck<br />
cardigan in ultra-fine<br />
gauge ($220) over the Clare<br />
seamless cami ($65) and<br />
the Veneta Milano-stitch<br />
pencil skirt ($180).
Le pull <strong>de</strong>mi-lune en faux<br />
uni Blanche (175 $) en crêpe<br />
<strong>de</strong> coton mako d’Égypte.<br />
18<br />
The Blanche half-moon<br />
knit-striped sweater ($175) in<br />
Egyptian mako cotton crepe.<br />
Le cardigan en jacquard<br />
à damiers, manche cou<strong>de</strong><br />
Alix (200 $) porté sur le polo<br />
Donna (75 $) et le pull rasdu-cou<br />
à manche courte en<br />
jauge ultra-fine St-Tropez<br />
(170 $). Le short à taille<br />
doublée Short (55 $).<br />
The Alix elbow-sleeved<br />
checkered jacquard cardigan<br />
($200) over the Donna polo<br />
($75) and the St-Tropez<br />
crew-neck short-sleeved<br />
sweater in ultra-fine gauge<br />
($170), paired with the<br />
double-waisted boxer<br />
Short ($55).
0<br />
Mako d’Égypte<br />
COM4-zéro MD<br />
Egyptian Mako<br />
COM4-Zero TM<br />
MAKO D’ÉGYPTE COM4-ZÉRO MD<br />
COTON GIZA 70/88<br />
<strong>—</strong><br />
Le Com4-zéro, c’est le coton tout aller parfait,<br />
qui conserve très longtemps sa brillance, sa<br />
couleur et son fini. Ce fil d’une finesse ultime,<br />
que nous vous proposons cette saison en tricotage<br />
simple ou double, s’exhibe avec élégance ou se<br />
porte en sous-pull avec confort.<br />
EGYPTIAN MAKO COM4-ZERO TM<br />
GIZA 70/88 COTTON<br />
<strong>—</strong><br />
Com4-Zero is the perfect go-everywhere cotton<br />
and keeps its sheen, colour and finish for a long<br />
time. This season, we propose this exquisite yarn<br />
in single or double knit, to be displayed elegantly<br />
or comfortably layered.<br />
MANDARINE<br />
BLANC - WHITE<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
BOIS - WOOD<br />
SAHARA<br />
NOIR - BLACK<br />
20 21
Clau<strong>de</strong> – 175 $<br />
Le pull flottant<br />
à col V<br />
The loose V-neck<br />
sweater<br />
MANDARINE<br />
AZUR - AZURE<br />
OR - GOLD<br />
SAHARA<br />
NOIR - BLACK<br />
Grace – 190 $<br />
Le petit cardigan à col<br />
bijou, manche cou<strong>de</strong><br />
The little jewel-neck<br />
elbow-sleeved cardigan<br />
MANDARINE<br />
BLANC - WHITE<br />
AZUR - AZURE<br />
PÊCHE - PEACH<br />
BOIS - WOOD<br />
SAHARA<br />
NOIR - BLACK<br />
St-tropez – 170 $<br />
Le pull ras-du-cou<br />
à manche courte<br />
The crew-neck<br />
short-sleeved sweater<br />
MANDARINE<br />
BLANC - WHITE<br />
PERLE - PEARL<br />
PÊCHE - PEACH<br />
SAHARA<br />
NOIR - BLACK<br />
Amie – 220 $<br />
Le petit cardigan<br />
à col rond<br />
The little crew-neck<br />
cardigan<br />
KAKI<br />
MANDARINE<br />
BLANC - WHITE<br />
PERLE - PEARL<br />
PÊCHE - PEACH<br />
SAHARA<br />
NOIR - BLACK<br />
22 23<br />
L aurence – 170 $<br />
Le pull rectiligne<br />
The slash-neck sweater<br />
MANDARINE<br />
BLANC - WHITE<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
NOIR - BLACK<br />
Sylvie – 280 $<br />
Le blazer Milano<br />
à boutonnage double<br />
The double-breasted<br />
Milano-stitch blazer<br />
MANDARINE<br />
BLANC - WHITE<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
OR - GOLD<br />
Veneta – 180 $<br />
La jupe crayon Milano<br />
The Milano-stitch<br />
pencil skirt<br />
MANDARINE<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
OR - GOLD<br />
NOIR - BLACK<br />
Vitel – 260 $<br />
Le blouson<br />
à glissière Milano<br />
The Milano-stitch<br />
zipped jacket<br />
BLANC - WHITE<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
NOIR - BLACK<br />
Veneta – 180 $<br />
La jupe crayon Milano<br />
The Milano-stitch<br />
pencil skirt<br />
MANDARINE<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
OR - GOLD<br />
NOIR - BLACK
02<br />
Mako d’Égypte<br />
à côtes<br />
Ribbed Egyptian Mako<br />
MAKO D’ÉGYPTE À CÔTES<br />
COTON GIZA 70/88 DOUBLE FIL, FLAMBÉ<br />
<strong>—</strong><br />
Un pur coton que l’on expose dès les premières<br />
chaleurs. Une matière qui a du corps et <strong>de</strong> la<br />
brillance, et qui se prête à toutes les créations, à<br />
toutes les occasions. T-shirt <strong>de</strong> ville, robe ou veste,<br />
l’esprit couture domine du matin au <strong>soi</strong>r, chic<br />
ou relax, seul ou en superposition.<br />
RIBBED EGYPTIAN MAKO<br />
GIZA 70/88 COTTON, GASSED,<br />
DOUBLE-THREAD<br />
<strong>—</strong><br />
You’ll want to show off this pure cotton as soon<br />
as the days grow warm. A yarn with body and<br />
sheen, it lends itself beautifully to any <strong>de</strong>sign and<br />
any occasion. Urban T-shirt, dress or cardigan<br />
<strong>—</strong> the couture spirit pre<strong>va</strong>ils from morning<br />
to night, dressed up or dressed down, on its own<br />
or layered.<br />
AQUA<br />
LOTUS<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
24 25
Mimi – 105 $<br />
Le t-shirt<br />
trapèze corseté<br />
The stayed<br />
trapeze T-shirt<br />
LOTUS<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
Chica – 110 $<br />
Le blouson<br />
teddy raccourci<br />
The cropped<br />
baseball jacket<br />
LOTUS<br />
AQUA<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
Jima – 75 $<br />
Le caraco couture<br />
légèrement A<br />
The almost A-shape<br />
couture tank<br />
LOTUS<br />
MANDARINE<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
26 27<br />
Jess – 140 $<br />
Le smoking<br />
The tuxedo jacket<br />
LOTUS<br />
AQUA<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
Gab – 90 $<br />
Le t-shirt à col<br />
rectiligne coupé<br />
au carré<br />
The slash-neck<br />
square T-shirt<br />
AQUA<br />
LOTUS<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
NOIR - BLACK<br />
Kate – 140 $<br />
Le spencer<br />
à col châle<br />
The shawl-collar<br />
spencer<br />
LOTUS<br />
AQUA<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK
03<br />
Crêpe <strong>de</strong> Mako<br />
d’Égypte<br />
Egyptian Mako Crepe<br />
CRÊPE DE MAKO D’ÉGYPTE<br />
COTON GIZA 70/88<br />
<strong>—</strong><br />
Le coton effet lin, qu’on dirait tissé. Un tricot plein<br />
été, frais et aéré, d’une fluidité qui se distingue par<br />
son élégance à nulle autre pareille. Ce coton que<br />
l’on dit « glacé » vous ai<strong>de</strong> à traverser les gran<strong>de</strong>s<br />
chaleurs humi<strong>de</strong>s avec chic et en tout confort.<br />
EGYPTIAN MAKO CREPE<br />
GIZA 70/88 COTTON<br />
<strong>—</strong><br />
This linen lookalike appears woven, for an exceptionally<br />
elegant high-summer cotton knit that is<br />
cool, airy and flowing. Known as iced, this cotton<br />
takes you through the sweltering days of summer<br />
looking smart and feeling fresh.<br />
ARGENT - SILVER<br />
CÉLERI - CELERY<br />
NOIR - BLACK<br />
BLANC - WHITE<br />
MANDARINE<br />
28 29
Zaza – 165 $<br />
La marinière<br />
The sailor’s top<br />
NOIR / ARGENT<br />
BLACK / SILVER<br />
NOIR / MANDARINE<br />
BLACK / MANDARINE<br />
CÉLERI / ARGENT<br />
CELERY / SILVER<br />
OR / ARGENT<br />
GOLD / SILVER<br />
MANDARINE / ARGENT<br />
MANDARINE / SILVER<br />
ARGENT / BLANC<br />
SILVER / WHITE<br />
Leili – 130 $<br />
Le caraco roulotté<br />
The rolled tank<br />
ARGENT - SILVER<br />
CÉLERI - CELERY<br />
NOIR - BLACK<br />
BLANC - WHITE<br />
MANDARINE<br />
Ciera – 250 $<br />
Le long cardigan poire<br />
The long pear-shaped<br />
cardigan<br />
ARGENT - SILVER<br />
CÉLERI - CELERY<br />
NOIR - BLACK<br />
MANDARINE<br />
30 31<br />
Blanche – 175 $<br />
Le pull <strong>de</strong>mi-lune<br />
en faux uni<br />
The half-moon<br />
knit-striped sweater<br />
ARGENT - SILVER<br />
CÉLERI - CELERY<br />
NOIR - BLACK<br />
BLANC - WHITE<br />
MANDARINE<br />
Gerar<strong>de</strong> – 145 $<br />
Le pull t-shirt à col V<br />
The V-necked<br />
T-shirt sweater<br />
ARGENT - SILVER<br />
CÉLERI - CELERY<br />
NOIR - BLACK<br />
BLANC - WHITE<br />
MANDARINE
04<br />
Mako d’Égypte<br />
stretch<br />
Egyptian Mako Stretch<br />
MAKO D’ÉGYPTE STRETCH<br />
JERSEY DE COTON GIZA 70/88<br />
FLAMBÉ AVEC 8 % DE LYCRA MD DUPONT<br />
<strong>—</strong><br />
Un coton douceur qui suit <strong>de</strong> près le corps comme<br />
une secon<strong>de</strong> peau. Une touche <strong>de</strong> stretch qui<br />
confère au vêtement du corps et un soutien aussi<br />
superbe que discret. À porter en solo ou joliment<br />
glissé sous un cardigan ou autre.<br />
EGYPTIAN MAKO STRETCH<br />
GIZA 70/88 COTTON JERSEY,<br />
GASSED WITH 8% DUPONT LYCRA TM<br />
<strong>—</strong><br />
This soft cotton hugs curves like a second skin.<br />
A hint of stretch gives the knit body and discreet<br />
support that you’ll adore. Wear it alone or un<strong>de</strong>r<br />
a cardigan or other sweater for pretty layering.<br />
AQUA<br />
LOTUS<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
32 33
Dolce – 70 $<br />
Le t-shirt raglan<br />
à col double V<br />
The double-V<br />
raglan T-shirt<br />
LOTUS<br />
NOIR - BLACK<br />
GALET - PEBBLE<br />
OR - GOLD<br />
MANDARINE<br />
Olympia – 75 $<br />
La jupe crayon<br />
The pencil skirt<br />
NOIR - BLACK<br />
OR - GOLD<br />
MANDARINE<br />
Marla – 60 $<br />
Le t-shirt ras-du-cou<br />
The crew-neck T-shirt<br />
LOTUS<br />
NOIR - BLACK<br />
AQUA<br />
GALET - PEBBLE<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
Dolce – 70 $<br />
Le t-shirt raglan<br />
à col double V<br />
The double-V<br />
raglan T-shirt<br />
LOTUS<br />
NOIR - BLACK<br />
GALET - PEBBLE<br />
OR - GOLD<br />
MANDARINE<br />
Eliza – 125 $<br />
La robe épurée<br />
à poches fentes<br />
The clean insertedpocket<br />
dress<br />
NOIR - BLACK<br />
GALET - PEBBLE<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
34 35<br />
Monica – 90 $<br />
Le jupon<br />
à brettelles spaghetti<br />
The spaghetti-<br />
strap slip<br />
LOTUS<br />
NOIR - BLACK<br />
AQUA<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
Clare – 65 $<br />
Le caraco épuré<br />
The clean cami<br />
LOTUS<br />
NOIR - BLACK<br />
AQUA<br />
GALET - PEBBLE<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
Caro – 85 $<br />
Le legging<br />
The legging<br />
NOIR - BLACK<br />
GALET - PEBBLE<br />
L ara – 75 $<br />
Le t-shirt doublé<br />
à col V, manche longue<br />
The doubled-faced<br />
long-sleeved V-neck<br />
T-shirt<br />
NOIR - BLACK<br />
LOTUS<br />
OR - GOLD<br />
Billi – 55 $<br />
La camisole<br />
à bretelles spaghetti<br />
The spaghetti-<br />
strap cami<br />
LOTUS<br />
AQUA<br />
GALET - PEBBLE<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
MANDARINE<br />
Simi – 75 $<br />
Le legging ¾<br />
The ¾ legging<br />
NOIR - BLACK<br />
GALET - PEBBLE<br />
MANDARINE<br />
Gal – 75 $<br />
Le long marcel<br />
The long<br />
plunging cami<br />
LOTUS<br />
NOIR - BLACK<br />
GALET - PEBBLE
05<br />
Mako d’Égypte<br />
interlock stretch<br />
Egyptian Mako<br />
Interlock Stretch<br />
MAKO D’ÉGYPTE INTERLOCK STRETCH<br />
COTON GIZA 70/88 AVEC<br />
8 % DE LYCRA MD DUPONT<br />
<strong>—</strong><br />
Un coton stretch tra<strong>va</strong>illé en double tricotage.<br />
Une matière nouvelle qui insuffle à la douceur<br />
<strong>de</strong> la lingerie le corps et la netteté <strong>de</strong> l’esprit<br />
aérospatial. ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> l’interprète avec un brin<br />
<strong>de</strong> nostalgie dans le pur style <strong>de</strong>s années 1960.<br />
EGYPTIAN MAKO INTERLOCK STRETCH<br />
GIZA 70/88 COTTON WITH 8% DUPONT LYCRA TM<br />
<strong>—</strong><br />
This double-knit stretch cotton is a new yarn<br />
that brings the body and clean lines of futuristic<br />
fashion to the softness of lingerie. With a touch<br />
of nostalgia, ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> interprets it in the pure<br />
style of the 1960s.<br />
LOTUS<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
36 37
Mini – 100 $<br />
La minijupe<br />
The mini-skirt<br />
LOTUS<br />
OR - GOLD<br />
GALET - PEBBLE<br />
PÊCHE - PEACH<br />
NOIR - BLACK<br />
Loulou – 190 $<br />
Le smoking<br />
The tuxedo blazer<br />
NOIR / GALET<br />
BLACK / PEBBLE<br />
OR - GOLD<br />
PÊCHE - PEACH<br />
LOTUS / GALET<br />
LOTUS / PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
38 39
06<br />
Jersey <strong>de</strong> Mako<br />
d’Égypte<br />
Egyptian Mako Jersey<br />
JERSEY DE MAKO D’ÉGYPTE<br />
COTON GIZA 70/88 FLAMBÉ, DOUBLE FIL<br />
<strong>—</strong><br />
Un jersey <strong>de</strong> coton aérien et minimaliste. Fin<br />
comme une popeline, il enveloppe le corps d’une<br />
douceur sensuelle. Élégant, il se glisse dans les<br />
<strong>soi</strong>rées les plus chics. Discret, il se glisse sous un<br />
pull ou une veste. ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> rend ici hommage<br />
au pointillisme, actualisé par une technique<br />
d’impression numérique.<br />
EGYPTIAN MAKO JERSEY<br />
GIZA 70/88 COTTON, GASSED, DOUBLE-THREAD<br />
<strong>—</strong><br />
This airy, minimalist cotton jersey is as fine as<br />
poplin and wraps the body with sensual softness.<br />
It’s elegant enough to suit posh evenings and<br />
discreet enough to slip un<strong>de</strong>r a pullover or jacket.<br />
ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> pays homage to pointillism in this<br />
contemporary take produced by a digital printing<br />
technique.<br />
PALETTE-04<br />
PALETTE-05<br />
PALETTE-03<br />
PALETTE-02<br />
40 41
Sophie – 70 $<br />
Le caraco imprimé<br />
The printed tank<br />
PALETTE-02<br />
PALETTE-03<br />
PALETTE-04<br />
PALETTE-05<br />
42 43
07<br />
Mako d’Égypte<br />
ultra-doux<br />
Supersoft Egyptian Mako<br />
MAKO D’ÉGYPTE ULTRA-DOUX<br />
COTON GIZA 70/80, JAUGE 12<br />
<strong>—</strong><br />
L’essence même du pull <strong>de</strong> coton classique, en<br />
version ultra-douce, que l’on peut porter en<br />
toutes saisons en solo parce qu’il n’a be<strong>soi</strong>n <strong>de</strong><br />
rien d’autre pour s’imposer. Une matière riche<br />
et tonique qui se prête à toutes les interprétations,<br />
à tous les jeux <strong>de</strong> texture.<br />
SUPERSOFT EGYPTIAN MAKO<br />
GIZA 70/80 COTTON, 12-GAUGE<br />
<strong>—</strong><br />
The very essence of the classic cotton pullover,<br />
in an supersoft version, to be worn solo in any<br />
season since it can always hold its own. This rich,<br />
comforting material lends itself to endless interpretations<br />
and countless textural <strong>va</strong>riations.<br />
OUTREMER / ARGENT<br />
DEEP SEA / SILVER<br />
OUTREMER - DEEP SEA<br />
AQUA<br />
PALMIER / ARGENT<br />
PALM TREE / SILVER<br />
GOMME - BUBBLEGUM<br />
CUPCAKE<br />
GITANE - GYPSY<br />
ARGENT - SILVER<br />
LIMONADE - LEMONADE<br />
RHINO<br />
CARDINAL<br />
NOIR / ARGENT<br />
BLACK / SILVER<br />
44 45
Sola – 125 $<br />
Le caraco<br />
à texture filet<br />
The net tank<br />
AQUA<br />
CUPCAKE<br />
GITANE - GYPSY<br />
RHINO<br />
NOIR - BLACK<br />
Delta – 170 $<br />
Le petit cardigan<br />
à bouton pression<br />
The little snap<br />
cardigan<br />
GOMME - BUBBLEGUM<br />
LIMONADE - LEMONADE<br />
RHINO<br />
ARGENT - SILVER<br />
NOIR - BLACK<br />
Caroline – 180 $<br />
Le cardigan ras-du-cou<br />
en faux uni<br />
The knit-striped<br />
crew-neck cardigan<br />
OUTREMER - DEEP SEA<br />
ARGENT - SILVER<br />
LIMONADE - LEMONADE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
46 47<br />
Bianca – 140 $<br />
Le pull longiligne à col V,<br />
manche courte dolman<br />
The long V-neck<br />
short-sleeved dolman<br />
sweater<br />
OUTREMER - DEEP SEA<br />
ARGENT - SILVER<br />
LIMONADE - LEMONADE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
Alix – 200 $<br />
Le cardigan en jacquard<br />
à damiers, manche cou<strong>de</strong><br />
The elbow-sleeved<br />
checkered jacquard cardigan<br />
CARDINAL / ARGENT<br />
CARDINAL / SILVER<br />
CÉLERI / ARGENT<br />
CELERY / SILVER<br />
OUTREMER / ARGENT<br />
DEEP SEA / SILVER<br />
NOIR / ARGENT<br />
BLACK / SILVER
08<br />
Viscose crêpe<br />
Viscose Crepe<br />
VISCOSE CRÊPE<br />
70 % VISCOSE ET 30 % ÉLITÉ MD<br />
<strong>—</strong><br />
Le crêpe actualisé par une viscose d’été légère et<br />
brillante dont la tenue se prête au jeu <strong>de</strong>s textures.<br />
Durable, infroissable et d’entretien facile à souhait,<br />
la viscose crêpe vous suit en toute élégance du<br />
matin au <strong>soi</strong>r, dans vos folles journées comme<br />
dans vos voyages.<br />
VISCOSE CREPE<br />
70% VISCOSE AND 30% ÉLITÉ TM<br />
<strong>—</strong><br />
Crepe goes contemporary with this summer-weight<br />
viscose whose sheen and hold lend themselves to<br />
<strong>va</strong>riations in texture. Durable, wrinkle-free and<br />
easy-care, viscose crepe makes every day one of<br />
elegance, whether you’re on the go or on <strong>va</strong>cation.<br />
BLEUET - BLUEBERRY<br />
COQUELICOT - POPPY<br />
NOIR - BLACK<br />
SABLE - SAND<br />
48 49
Denise – 195 $<br />
La jupe longuette<br />
à taille haute<br />
The long high-<br />
waisted skirt<br />
BLEUET - BLUEBERRY<br />
COQUELICOT - POPPY<br />
NOIR - BLACK<br />
SABLE - SAND<br />
Sissy – 190 $<br />
La robe manche 3/4<br />
à col et dos échancrés<br />
The ¾-sleeve open-neck,<br />
scoop-back dress<br />
BLEUET - BLUEBERRY<br />
COQUELICOT - POPPY<br />
NOIR - BLACK<br />
SABLE - SAND<br />
50 51
09<br />
Mako d’Égypte<br />
piqué<br />
Egyptian Mako Piqué<br />
MAKO D’ÉGYPTE PIQUÉ<br />
COTON GIZA 70/88 FLAMBÉ, ULTRA-FIN<br />
<strong>—</strong><br />
Un coton d’une finesse ultime, tra<strong>va</strong>illé en double<br />
fil pour lui donner à la fois fluidité et corps. L’effet<br />
piqué casse la monotonie et réinvente le sport<br />
urbain. Vêtement relax et confortable parfait pour<br />
les gran<strong>de</strong>s chaleurs, il possè<strong>de</strong> aussi une brillance<br />
qui se prête aux contrastes les plus chics.<br />
EGYPTIAN MAKO PIQUÉ<br />
GIZA 70/88 COTTON, GASSED, ULTRA-FINE<br />
<strong>—</strong><br />
This ultra-fine cotton has been worked into a<br />
double thread to give it body and flow. The piqué<br />
effect breaks the monotony and reinvents urban<br />
athleticism. Relaxed and perfectly comfortable<br />
in scorching heat, it also offers a luminosity that<br />
is i<strong>de</strong>al for chic contrasts.<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
LYCHEE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
52 53
Heather – 80 $<br />
Le t-shirt carré<br />
The fluid square T-shirt<br />
PERLE - PEARL<br />
LYCHEE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
Kate – 125 $<br />
Le spencer à col châle<br />
The shawl-collar spencer<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
LYCHEE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
Liza – 120 $<br />
La robe cache-cœur<br />
maxi sans manche<br />
The sleeveless surplice<br />
maxi dress<br />
AZUR - AZURE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
Magali – 85 $<br />
Le cache-cœur<br />
froncé au bas<br />
The puckered<br />
criss-cross in piqué<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
LYCHEE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
54 55<br />
Tom – 125 $<br />
Le blouson teddy<br />
The baseball jacket<br />
NOIR / ÉLÉPHANT<br />
BLACK / ELEPHANT<br />
PERLE / ÉLÉPHANT<br />
PEARL / ELEPHANT<br />
LYCHEE / BLANC<br />
LYCHEE / WHITE<br />
Jack – 130 $<br />
Le perfecto<br />
The motorcycle jacket<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
LYCHEE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
Mia – 85 $<br />
Le t-shirt couture<br />
The couture T-shirt<br />
AZUR - AZURE<br />
PERLE - PEARL<br />
LYCHEE<br />
CARDINAL<br />
NOIR - BLACK<br />
Linda – 150 $<br />
Le long blazer<br />
asymétrique<br />
The long asymmetrical<br />
blazer<br />
PERLE - PEARL<br />
LYCHEE<br />
NOIR - BLACK
0<br />
Mako d’Égypte<br />
à maille filet<br />
Egyptian Mako Mesh<br />
MAKO D’ÉGYPTE À MAILLE FILET<br />
COTON GIZA 70/88 FLAMBÉ, ULTRA-FIN<br />
<strong>—</strong><br />
Petit clin d’œil aux années grunge, ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> sort<br />
la maille filet <strong>de</strong>s gyms. Jouée dans un coton doux<br />
et ultra-fin, cette matière fraîche et aérée autrefois<br />
réservée au sport se teinte d’une sensualité et<br />
d’une intimité qui rappellent la lingerie.<br />
EGYPTIAN MAKO MESH<br />
GIZA 70/88 COTTON, GASSED, ULTRA-FINE<br />
<strong>—</strong><br />
With a nod to the grunge years, ça <strong>va</strong> <strong>de</strong> <strong>soi</strong> takes<br />
mesh beyond the gym! In soft, ultra-fine cotton,<br />
this fresh, airy material once reserved for sports<br />
takes on a sensuality and intimacy usually associated<br />
with lingerie.<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
56 57
Jo – 125 $<br />
Le blouson teddy<br />
The baseball jacket<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
Aqua – 80 $<br />
Le caraco <strong>de</strong> basket<br />
longiligne<br />
The long basketball<br />
tank<br />
GALET - PEBBLE<br />
NOIR - BLACK<br />
58 59
Mako d’Égypte<br />
à côte <strong>va</strong>riable<br />
Variable-Ribbing<br />
Egyptian Mako<br />
MAKO D’ÉGYPTE À CÔTE VARIABLE<br />
COTON GIZA 70/88 DOUBLE FIL, FLAMBÉ<br />
<strong>—</strong><br />
Un coton poids-plume, qui emprunte à la lingerie<br />
sa douceur et son mouvement. Un vêtement que<br />
l’on voudrait ne jamais enlever. Léger et aéré,<br />
il n’en affiche pas moins une tenue et une brillance<br />
qui s’imposent partout, en mo<strong>de</strong> urbain chic<br />
ou décontracté.<br />
VARIABLE-RIBBING EGYPTIAN MAKO<br />
GIZA 70/88 COTTON, DOUBLE-THREAD, GASSED<br />
<strong>—</strong><br />
You won’t want to take it off! This featherweight<br />
cotton gives lingerie movement and softness. Light<br />
and airy, it nonetheless boasts a hold and sheen<br />
that make a statement everywhere, whether your<br />
style is urban chic or casual.<br />
BLANC - WHITE<br />
ÉLÉPHANT - ELEPHANT<br />
NOIR - BLACK<br />
60 61
Amber – 60 $<br />
Le caraco tunique côtelé<br />
The ribbed tunic tank<br />
BLANC - WHITE<br />
ÉLÉPHANT - ELEPHANT<br />
NOIR - BLACK<br />
Marly – 80 $<br />
Le t-shirt côtelé à col rond,<br />
manche longue<br />
The long-sleeved<br />
crew-neck ribbed T-shirt<br />
BLANC - WHITE<br />
ÉLÉPHANT - ELEPHANT<br />
NOIR - BLACK<br />
62 63
Production – direction artistique<br />
Production – art direction<br />
production l’éloi<br />
Stylisme<br />
Styling<br />
sara bruneau<br />
Design graphique<br />
Graphic <strong>de</strong>sign<br />
feed<br />
Photographie<br />
Photographs<br />
neil mota<br />
Collaboration à la création<br />
Creative collaboration<br />
loc<br />
Textes<br />
Texts<br />
monique joly<br />
Traduction anglaise<br />
English translation<br />
michele glazebrook<br />
Remerciements<br />
Thanks<br />
erik <strong>de</strong>sprez<br />
erik<strong>de</strong>sprez.com<br />
<strong>—</strong><br />
Ce catalogue a été achevé d’imprimer<br />
en février <strong>2012</strong>, sur les presses <strong>de</strong> l'Empreinte.<br />
This catalogue was printed<br />
in February <strong>2012</strong> by l'Empreinte.