15.09.2013 Views

Kristallkronor Crystal chandeliers - Dahle Krystall

Kristallkronor Crystal chandeliers - Dahle Krystall

Kristallkronor Crystal chandeliers - Dahle Krystall

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Krebs<br />

<strong>Kristallkronor</strong><br />

<strong>Crystal</strong> <strong>chandeliers</strong>


Innehåll<br />

Krebs ..................................................... 4-5<br />

Svenska Stilkronor ............................... 6-11<br />

Rokokokronor ................................... 12-15<br />

Badrumskronor .................................. 17-25<br />

Barockkronor ..................................... 26-53<br />

Empirekronor..................................... 54-75<br />

Fönsterbelysningar ............................. 77-84<br />

Lampetter .......................................... 87-89<br />

Plafonder .......................................... 90-105<br />

Plymer ............................................ 106-109<br />

Designkollektionen .........................110-117<br />

Övriga kristallkronor ......................118-129<br />

Lexikon .......................................... 130-133<br />

Contents<br />

Krebs ..................................................... 4-5<br />

Swedish Style ....................................... 6-11<br />

Rococo style ....................................... 12-15<br />

Bathroom <strong>chandeliers</strong> ........................ 17-25<br />

Baroque <strong>chandeliers</strong> ........................... 26-53<br />

Empire <strong>chandeliers</strong> ............................. 54-75<br />

Window lights .................................... 77-84<br />

Sconces .............................................. 87-89<br />

Plafonds ........................................... 90-105<br />

Plumes............................................ 106-109<br />

Designers collection ........................110-117<br />

Other <strong>chandeliers</strong> ............................118-129<br />

Dictionary ...................................... 130-133<br />

Krebs<br />

www.krebs.se<br />

info@krebs.se<br />

+46 8 55 80 38 00<br />

Välkommen!<br />

Mitt namn är Tomas Krebs,<br />

jag är chefsdesigner på<br />

familjeföretaget Krebs. Jag är<br />

uppvuxen på 60-talet när slit<br />

och släng var högsta modet.<br />

Själv blev jag inspirerad av<br />

farmors välgjorda och hållbara<br />

möbler. Därför satsar jag<br />

helhjärtat på förstklassiga<br />

material, omsorgsfullt hantverk<br />

och små serier.<br />

Welcome!<br />

I’m Tomas Krebs, chief designer<br />

at Krebs, our family business.<br />

Despite growing up in the 1960s,<br />

when throw-away culture was<br />

all the rage, I found my personal<br />

inspiration in Grandma’s wellmade<br />

and durable furniture – the<br />

reason I commit wholeheartedly<br />

to top quality materials,<br />

meticulous craftsmanship and<br />

small scale production.<br />

2 3


Design, hantverk & kvalitet<br />

Krebs har sedan mitten av 1950-talet tillverkat kristallkronor av högsta kvalitet.<br />

I sortimentet finner du över hundra olika modeller. Vi vill vara den bästa<br />

leverantören av kristallkronor, genom att ge våra kunder den främsta servicen och<br />

sprida vår gedigna kunskap om ljuskronor. När du köper en kristallkrona från<br />

Krebs får du en slutprodukt som tillverkats av de allra skickligaste hantverkarna.<br />

Design<br />

Modellerna vi tillverkar är efter egen design eller resultatet av samarbeten med<br />

olika formgivare. Vacker form, rätt proportioner och frihet i formgivningen är<br />

viktiga grundstenar i vårt arbete.<br />

Hantverk<br />

I tillverkningen använder vi oss i möjligaste mån av kristall där alla facetter<br />

har slipats och polerats för hand. Kristallen binds sedan med mässingstråd som<br />

tvinnas för hand med tång. Stommen som är grunden för en vacker kristallkrona<br />

formas, silverlöds, nitas och skruvas ihop av kunniga hantverkare.<br />

Kvalitet<br />

För bästa kvalitet använder vi oss av högkvalitativ kristall tillverkad av de<br />

främsta aktörerna i branschen såsom Schott och Paşabahçe. Stommarna tillverkas<br />

i mässing för att säkerställa högsta kvalitet och lång livslängd. Intertek Semko<br />

inspekterar vår fabrik regelbundet för bästa elsäkerhet. Visst är priset viktigt,<br />

men kvaliteten kommer alltid först.<br />

Design, craftmanship & quality<br />

Krebs has been manufacturing crystal <strong>chandeliers</strong> of the highest quality since the<br />

1950s. No surprise then that you’ll find more than a hundred different models in our<br />

range! By consistently providing the highest level of customer service and sharing<br />

our expertise, we endeavour to be the best supplier of crystal <strong>chandeliers</strong>. Buy a<br />

Krebs chandelier and you’ll be buying the work of the most highly skilled craftsmen.<br />

Design<br />

The models we manufacture are of our own design or the result of various<br />

collaborations. Esthetic design, perfect proportions and freedom of form are<br />

important cornerstones in our work.<br />

Craftmanship<br />

We use completely hand-cut and polished crystals in our manufacture as far as<br />

possible. The crystals are then pinned with brass wire, hand-twisted using pliers.<br />

The frame – the bedrock of a beautiful chandelier – is shaped, silver-welded,<br />

riveted and screwed together by skilled craftsmen.<br />

Quality<br />

Aspiring to excellence, we use the clearest crystal rough from high-end suppliers<br />

like Paşabahçe and Schott, and make our frames from brass for top quality and<br />

durability. Intertek Semko inspects our factory regularly to ensure the highest<br />

electrical safety standards. When it comes to the finished product, price is<br />

important, of course, but quality always comes first.<br />

4 5


Tapper 449<br />

Oscarskronan Tapper har ett tydligt<br />

nordiskt formspråk med släta prismor<br />

och stilrent uttryck. Denna vackra krona<br />

är minst i familjen Tapper och passar<br />

perfekt över ett lite mindre matbord.<br />

503501306 ebenholtz/ebony<br />

1 36cm 249 cm E27 1x60W x3<br />

Our King Oscar chandelier Tapper<br />

is of a distinctively Nordic design,<br />

with colonial half spear crystals and<br />

an elegant attitude. This beautiful<br />

chandelier is the smallest in the<br />

Tapper family, and is perfectly<br />

placed over a smaller dining table.<br />

Krebs<br />

Tapper 463<br />

505902306 ebenholtz/ebony<br />

1 59cm 246 cm E14 6x40W x6<br />

6 7


Tapper 423<br />

En av våra mest populära<br />

svenska stilkronor. Det<br />

strikta formspråket går igen i<br />

såväl stomme som prismornas<br />

form. Trots sin höjd passar<br />

kronan förträffligt i ett<br />

normalthögt rum.<br />

505901306 ebenholtz/ebony<br />

1 59cm 276 cm E14 6x40W x6<br />

One of our most popular<br />

Swedish period <strong>chandeliers</strong>.<br />

Its sober design pervades both<br />

frame and crystal shape, and<br />

despite its size, this chandelier<br />

makes an excellent choice for a<br />

room of standard ceiling height.<br />

Krebs<br />

Tapper 423<br />

505901506 nickel<br />

1 59cm 276 cm E14 6x40W x6<br />

8 9


Tapper 480<br />

Kristallkronan har ett helt nytt<br />

formspråk med både mjuka linjer<br />

och stilren form. Kronans eleganta<br />

design gör att den passar in i alla<br />

rum, sovrum som vardagsrum,<br />

trappa och hall.<br />

The design of this chandelier<br />

is completely new in that it<br />

combines soft lines with stylistic<br />

integrity. The elegant design of this<br />

chandelier makes it suitable for<br />

all rooms from bedroom to living<br />

room, stairwell to vestibule.<br />

503207306 ebenholtz/ebony<br />

1 32cm 268 cm E14 6x40W<br />

Gästabud 459<br />

En fängslande kristallkrona som för<br />

tankarna till ett medeltida gästabud. Med<br />

sina raka linjer och grova kedjor skapar<br />

den ett härligt annorlunda intryck.<br />

Krebs<br />

An eye-catching chandelier, evoking<br />

thoughts of a medieval banquet. Its<br />

straight lines and chunky chains create<br />

a delightfully different impression.<br />

307801704 cognac<br />

1 78cm 271 cm E14 7x40W x6<br />

10 11


Rokokostilen<br />

Möbelstilen introducerades i Sverige på 1740-talet, i samband med att<br />

Stockholms slott blev färdigställt. Rokoko utmärker sig med svängda linjer och<br />

asymmetriska former. Ett bra tips för att uppnå bästa möjliga effekt med en<br />

livlig rokokokrona, är att kombinera med enkla och stilrena möbler. På så vis<br />

framhävs stilen ytterligare och föremålen får den uppmärksamhet de förtjänar.<br />

Rococo design<br />

Rococo furniture design was introduced to Sweden in the 1740s, as the royal<br />

palace of Stockholm was completed. The style is characterized by curved lines<br />

and asymmetric shapes. For best possible impact, our tip is to combine a lively<br />

rococo chandelier with plain, stylish furniture. Highlighting the chandelier this<br />

way will give it the attention it deserves.<br />

12 13


Versailles 107a Versailles 107b<br />

405401708 cognac<br />

1 50cm 281 cm E14 5x40W x5<br />

Krebs<br />

406801708 cognac<br />

1 70cm 2100 cm E14 6x40W x6<br />

14 15


Kristallkronskuriosa<br />

Del 1<br />

Vi har specialdesignat kristallkronor<br />

för Casino Cosmopol. Modellen heter<br />

Saturnus.<br />

Vi använder oss av mässing i våra<br />

stommar eftersom det är ett härligt mjukt<br />

och formbart material.<br />

Standardlängden på våra kedjor är 75 cm.<br />

Krebs kristallkronor hänger i allt<br />

från Sagerska palatset till Sturebadets<br />

omklädningsrum.<br />

Våra handslipade prismor pressas ur<br />

kristallstänger för hand (en i taget)<br />

och facetterna slipas för hand. Efter<br />

facettslipning väntar polering för hand.<br />

En kristallunderkula med 40 mm i<br />

diameter som den på 205b kan ha hundra<br />

facetter och större underkulor kan ha<br />

ännu fler facetter.<br />

Krebs är Sveriges äldsta, större tillverkare<br />

av kristallkronor.<br />

Interesting facts<br />

Part 1<br />

Krebs has designed <strong>chandeliers</strong> especially<br />

for Casino Cosmopol – the first casino in<br />

Sweden. This model is called Saturnus.<br />

We use brass for our frames as it is a<br />

wonderfully soft and malleable material.<br />

The standard length of chain is 75 cm.<br />

Krebs <strong>chandeliers</strong> can be found in a<br />

diverse range of places, from the official<br />

residence of the Swedish Prime Minister<br />

to the locker rooms at Sturebadet spa.<br />

Our hand-cut prisms are individually<br />

pressed by hand from glass rods, after<br />

which they are hand-cut and polished.<br />

A crystal ball measuring 40 mm in<br />

diameter, such as 205b, may have a<br />

hundred facets; larger crystal balls may<br />

have many more.<br />

Krebs is the oldest large manufacturer of<br />

crystal <strong>chandeliers</strong> in Sweden.<br />

Kristallkronan Saturnus på<br />

Casino Cosmopol i Stockholm<br />

<strong>Crystal</strong> chandelier Saturnus at<br />

Casino Cosmopol in Stockholm<br />

Badrum + kristallkrona<br />

Drömmen om en kristallkrona i<br />

badrummet har gått i uppfyllelse.<br />

Du kan få en badrumskrona i barock,<br />

empire eller oscariansk stil. Alla<br />

modeller är naturligtvis anpassade till<br />

den lägre takhöjden i badrummet. Vår<br />

badrumsserie är säkerhetsanpassad (IP44)<br />

och ger ditt badrum en känsla av lyx.<br />

Bathroom + chandelier<br />

Your dream of having a bathroom<br />

chandelier has come true! We offer<br />

bathroom <strong>chandeliers</strong> in three different<br />

styles: Empire, Baroque and Swedish<br />

King Oscar. All of these have, of course,<br />

been modified to suit the lower ceiling<br />

height of a bathroom and are made<br />

according to safety standard IP44 for wet<br />

areas. A Krebs chandelier will impart a<br />

feeling of luxury to your bathroom.<br />

16 17


Pompe är en fröjd för ögat.<br />

Obeliskerna som sitter i<br />

ljushållarna gör att kronan<br />

ansluter harmoniskt till taket.<br />

Pompe 201<br />

404206527 nickel<br />

1 42cm 235 cm E27 1x60W<br />

Pompe is a a joy to behold. The<br />

crystal spears in the candle cups<br />

make the chandelier connect<br />

harmoniously to the ceiling.<br />

Krebs<br />

Pompe 203<br />

404206528 nickel<br />

1 42cm 235 cm E27 1x60W<br />

Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved<br />

18 19


Pompe 201<br />

404206227 mässing/brass<br />

1 42cm 235 cm E27 1x60W<br />

Badrumsbarocken finns nu i<br />

mässing, metallkulören piggar<br />

upp vilket badrum som helst.<br />

NeW!<br />

The Bathroom Baroque is now<br />

available in brass, a shade of metal<br />

that will enliven any bathroom.<br />

Pompe 203<br />

404206228 mässing/brass<br />

Nu i mässing<br />

Nu i mässing<br />

1 42cm 235 cm E27 1x60W<br />

Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved Now in brass<br />

Now in brass<br />

Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved<br />

NeW!<br />

Krebs<br />

20 21


Lancelot 215<br />

303604501 nickel<br />

1 36cm 246 cm E27 1x60W<br />

Modellen har hämtat sin<br />

inspiration från kristallkronorna<br />

på Drottningholms slott. Med<br />

den sirliga kronringen och<br />

den vackra bottenknoppen<br />

får kronan en alldeles egen<br />

särprägel. Elarmaturen är IP44-<br />

klassad vilket innebär att den<br />

uppfyller säkerhetskraven för<br />

This model is inspired by<br />

the crystal <strong>chandeliers</strong> at<br />

Drottningholm palace.<br />

Ornamental rings and<br />

elegant finial impart unique<br />

character to this chandelier.<br />

The electric fittings are<br />

IP44 rated, fulfilling the<br />

safety standard for electric<br />

Krebs<br />

Lancelot 418<br />

103615501 nickel<br />

1 36cm 222 cm E27 1x60W<br />

Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved elbelysning i våtutrymmen.<br />

lighting in wet areas.<br />

Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved<br />

22 23


Jacob 473<br />

103630201 mässing/brass<br />

1 36cm 221 cm E27 1x60W<br />

Smycka badrummet<br />

med denna IP44klassade<br />

skönhet.<br />

Glödlampan sitter<br />

innanför en glaskupa.<br />

Krebs<br />

Adorn your bathroom<br />

with this IP44 rated<br />

beauty. The light bulb is<br />

Kristallkronan Tapper i sin<br />

mest romantiska form, passar<br />

både stora och små badrum.<br />

Our most romantically designed<br />

Tapper chandelier suits large and<br />

Tapper 484<br />

505301506 nickel<br />

1 52cm 253 cm E27 1x60W<br />

Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved encased in a glass bowl.<br />

small bathrooms alike.<br />

Godkänd i våtutrymmen/Wet area approved<br />

24 25<br />

NeW!


Barockkronor<br />

Barockstilen blomstrade från slutet av<br />

1600-talet och ett århundrade framåt.<br />

Under denna period började de första<br />

kristallkronorna tillverkas. Denna<br />

stilform lever i högsta grad kvar i<br />

många av dagens kronor och har med<br />

tiden kommit att bli en klassiker bland<br />

kristallkronor.<br />

Våra barockkronor utmärker sig genom<br />

sin höga detaljnoggrannhet och sina<br />

välformade delar. Du hittar storlekar<br />

upp till 120 centimeters höjd, med olika<br />

ytbehandlingar och flera färger och<br />

former på kristallen.<br />

Baroque<br />

Baroque style flourished from the<br />

late1600s and a century onwards, and<br />

it was during this period that the first<br />

crystal <strong>chandeliers</strong> were produced.<br />

This style is very much alive among the<br />

crystal <strong>chandeliers</strong> of today and over<br />

time has become a chandelier classic.<br />

Our Baroque <strong>chandeliers</strong> are<br />

distinguished by high detail accuracy<br />

and well-shaped parts. You’ll find them<br />

in sizes up to 120 cm in height, in a<br />

variety of finishes and many crystal<br />

shapes and colours.<br />

En stilmedveten<br />

barockrona som ger<br />

rummet en härlig känsla<br />

av ljus och rymd.<br />

A style-conscious baroque<br />

chandelier, imparting the<br />

room with a wonderful sense<br />

of light and space.<br />

Krebs<br />

Pompe 105a<br />

404203308 ebenholtz/ebony<br />

(nickel 404203508)<br />

(cognac 404203708)<br />

1 42cm 249 cm E14 3x40W x5<br />

26 27


Barockkronor med<br />

pendeloquer (lövprismor)<br />

var vanliga under<br />

1700-talet. Våra<br />

pendeloquer tillverkas av<br />

erfarna glaskonstnärer<br />

i Böhmen och är<br />

var och en utsökta<br />

hantverksföremål.<br />

Baroque <strong>chandeliers</strong> with<br />

pendalogues (leaf-shaped<br />

crystals) became common<br />

during the 18 th Century.<br />

Our pendalogues<br />

are manufactured in<br />

Bohemia, each and every<br />

one a delectable piece of<br />

artisanal craft.<br />

Krebs<br />

Pompe 105a<br />

Pompe 105b<br />

404203508 nickel<br />

405804308 ebenholtz/ebony<br />

(cognac 404203708)<br />

1 42cm 249 cm E14 3x40W x5<br />

(cognac 405804708)<br />

1 54cm 261 cm E14 3x40W x6<br />

28 29


Detaljarbete<br />

I mitt arbete som formgivare väljer jag alltid den vackrare lösningen framför den<br />

lättproducerade. Handformat istället för maskinbockat, silverlött istället för svetsat.<br />

Jag arbetar med kvalitetsmässing därför att den har en vacker ytstruktur. Efter<br />

polering får mässingsdetaljerna ett exklusivt utseende. Kristallen ska självfallet vara<br />

handslipad med alla facetter slipade och tillverkad av den finaste kristall.<br />

Tomas Krebs, VD och formgivare<br />

Working with the details<br />

In my work as a designer, I always select the most esthetic option over the most<br />

easily produced. Hand-shaped instead of machine-cut, soldered with silver instead<br />

of welded with steel. I work with quality brass because it has a beautiful texture,<br />

and after polishing, the metal detail is imbued with an exclusive allure. Needless to<br />

say, our crystal should be hand-polished with every facet cut, and using the clearest<br />

crystal material.<br />

Tomas Krebs, president and designer<br />

Krebs<br />

Pompe 105b<br />

405804508 nickel<br />

1 54cm 261 cm E14 3x40W x6<br />

30 31


Barockkronan Pompe<br />

med sina lövformade<br />

prismor (sk pendeloquer)<br />

är en romantisk och<br />

luftig modell.<br />

Pompe 105c<br />

407001708 cognac<br />

(407001308 ebenholtz/ebony)<br />

1 70cm 284 cm E14 8x40W x8<br />

The Baroque chandelier<br />

Pompe with its<br />

leaf-shaped crystal<br />

(pendalogue) is a<br />

romantic, airy model.<br />

NeW!<br />

Krebs<br />

Pompe 106a<br />

404203202 mässing/brass<br />

1 42cm 249 cm E14 3x40W x5<br />

32 33


Pompe 106a<br />

404203502 nickel<br />

1 42cm 249 cm E14 3x40W x5<br />

Produktförbättring<br />

Pompeserien får nya ljuspipor<br />

och manschetter allteftersom<br />

vi producerar nya omgångar<br />

av stommen. Den nya<br />

ljuspipan har en klassisk form,<br />

både den och manschetten<br />

tillverkas av gjuten mässing.<br />

Product enhancement<br />

The <strong>chandeliers</strong> in the Pompe series<br />

will be getting new candle cups<br />

and bobeches in tandem with new<br />

production batches of the frame.<br />

The new candle cup has a classical<br />

shape and is made from sand-cast<br />

brass, as is the new bobeche.<br />

Krebs<br />

Pompe 106a<br />

404203302 ebenholtz/ebony<br />

1 42cm 249 cm E14 3x40W x5<br />

34 35


Pompe 106a<br />

404203702 cognac<br />

1 42cm 249 cm E14 3x40W x5<br />

Kristallkronskuriosa<br />

Del 2<br />

Botten på en krona som består av ringar<br />

i fallande storlek kallas för piggbotten.<br />

När botten består av prismor i fallande<br />

storlek bundna i kedjor så kallas det för<br />

korgbotten.<br />

Krebs säljer inte bara kristallkronor. Vi<br />

säljer också prismor, delar och tillbehör<br />

till kristallkronor.<br />

Den allra första prisman för<br />

kristallkronor som Swarovski tillverkade<br />

var avsedd för Krebs.<br />

Ljuspipan är den del i vilken man<br />

placerar stearinljuset.<br />

Prismorna binds med en 0,4 mm tunn<br />

mässingstråd som har glödgats för att bli<br />

mjuk.<br />

De stag som förbinder en empirekronas<br />

underdel med överdelen kallades förr<br />

dragare.<br />

Den översta delen av trådar på en<br />

empirekrona kallas plym.<br />

Mässing väger ungefär 8,6 kg per dm3<br />

(liter).<br />

Vi rekommenderar klara halogenlampor<br />

till kristallkronan.<br />

Interesting facts<br />

Part 2<br />

The bottom of a chandelier consisting of<br />

concentric rings of drop-shaped prisms is<br />

called a waterfall.<br />

The bottom of a chandelier made up of<br />

crystals of descending size and pinned in<br />

chains is called a basket bottom.<br />

Krebs sells more than just <strong>chandeliers</strong>.<br />

We also sell crystals, spare parts and<br />

chandelier accessories.<br />

The first chandelier crystal<br />

manufactured by Swarovski made was<br />

made for Krebs.<br />

The candle cup is where you insert the<br />

candle.<br />

The crystals are pinned (tied) using a 0.4<br />

mm thick brass wire has been annealed<br />

to make it soft.<br />

The stays that connect an empire<br />

chandelier base with the top used to be<br />

called ‘runners’ (dragare) in Swedish.<br />

The upper part of an Empire chandelier<br />

is called the plume.<br />

Brass weighs about 8.6 kg per dm³<br />

(litre).<br />

We recommend halogen bulbs for your<br />

chandelier.<br />

36 37


Pompe 106b<br />

405804502 ebenholtz/ebony<br />

1 54cm 261 cm E14 3x40W x6<br />

Krebs<br />

Pompe 106b<br />

40580502 nickel<br />

1 54cm 261 cm E14 3x40W x6<br />

38 39


Krebs<br />

Nyhet: Ännu större!<br />

Nu är vår 8-armade barock ännu större och<br />

vackrare. Kronan har nu plats för 8 lampor.<br />

Pompe 106b<br />

New: Even bigger!<br />

Our eight-armed Baroque is now even<br />

Pompe 106c<br />

407001702 cognac<br />

405804702 cognac<br />

1 54cm 261 cm E14 3x40W x6<br />

bigger and more beautiful. This chandelier<br />

can now accommodate 8 light bulbs.<br />

(ebenholz/ebony 407001302)<br />

1 70cm 284 cm E14 8x40W x8<br />

40 41<br />

NeW!


NeW!<br />

Pompe 106c<br />

407001502 nickel<br />

1 70cm 284 cm E14 8x40W x8<br />

När du både har<br />

plats och vill ha<br />

något extra fint är<br />

denna barockkrona<br />

något för dig. Den<br />

har 10 ljusarmar<br />

och kristallklara<br />

prismor. Modellen<br />

finns också med<br />

amberfärgade<br />

prismor.<br />

This baroque chandelier<br />

is for when you want<br />

something extra special<br />

and have the space for it.<br />

A ten-armed model with<br />

beautifully clear crystal,<br />

also available with amber<br />

coloured crystals.<br />

Krebs<br />

Pompe 106d<br />

410002702 cognac<br />

1 91cm 2120 cm E14 6x40W x10<br />

(ebenholz/ebony 410002302)<br />

(nickel 410002502)<br />

42 43


elektra 210a<br />

404202702 cognac<br />

1 42cm 249 cm E14 5x40W<br />

Du kan välja att ha<br />

lampskärmar eller bara<br />

halogenlampor i Elektra.<br />

You can choose lamp<br />

shades or naked halogen<br />

bulbs for the Elektra.<br />

Krebs<br />

elektra 210b<br />

405803702 cognac<br />

1 54cm 261 cm E14 6x40W<br />

44 45


Bach 211<br />

404204332 ebenholtz/ebony<br />

1 42cm 247 cm E14 3x40W x5<br />

Bachserien är bunden med<br />

helslipad kristall. Modellen är<br />

strikt, luftig och mycket prisvärd.<br />

The Bach series has full cut<br />

crystal. This model is sober, airy<br />

and great value for money.<br />

Krebs<br />

Bach 413b<br />

405004302 ebenholtz/ebony<br />

1 50cm 256 cm E14 3x40W x6<br />

46 47


Bach 413b<br />

405004502 nickel<br />

1 50cm 256 cm E14 3x40W x6<br />

Lågt i tak? Inga problem.<br />

Denna barockkrona<br />

placeras direkt mot taket.<br />

Low ceiling? No problem.<br />

This Baroque chandelier<br />

fits flush with the ceiling.<br />

Krebs<br />

Pompe 414<br />

104228727 cognac<br />

1 42cm 245 cm E14 3x40W<br />

48 49


Pompe 414<br />

104228527 nickel<br />

1 42cm 245 cm E14 3x40W<br />

Krebs<br />

elektra 450a<br />

404202708 cognac<br />

1 42cm 249 cm E14 5x40W<br />

50 51


Bach 478<br />

405004332 ebenholtz/ebony/brilliant<br />

1 50cm 256 cm E14 3x40W x6<br />

Krebs<br />

Bach 478<br />

405004532 nickel/brilliant<br />

1 50cm 256 cm E14 3x40W x6<br />

52 53


empirekronor<br />

Empirens stilriktning utvecklades under 1800-talet i Frankrike och utgör en<br />

sen fas av nyklassicismen. Stilen inspirerades mycket av antika fynd funna vid<br />

en utgrävning av den romerska staden Pompeji som begravts i ett utbrott av<br />

vulkanen Vesuvius år 79 e.Kr. Den svenska varianten av empirestilen kallas<br />

för Karl Johansstil. Den uppstod när den Franska empiren kom till Sverige.<br />

Stilen präglas av strama sparsmakade former som i början bestod av mörka<br />

dova färger men som i sitt slutskede gick över till ljusare lättare toner.<br />

empire <strong>chandeliers</strong><br />

The Empire style was developed in France during the 1800s and represents a<br />

late phase of neo-classicism. The style was much inspired by antique findings<br />

at an excavation of the Roman city of Pompeii, buried in an eruption of<br />

Mount Vesuvius in 79 AD. The Swedish version of Empire style is known as<br />

the Karl Johan style, and developed when the French Empire reached Sweden.<br />

The style is characterized by tight, sparse shapes, which initially were of very<br />

dark dull colours but in its final stage evolved into brighter, lighter tones.<br />

Karl Johanskrona<br />

En klassisk svensk modell av<br />

empirekronan med den typiska<br />

koboltblå skålen.<br />

King Karl Johan style<br />

A classic Swedish take on the<br />

Empire chandelier, with a<br />

typically cobalt blue bowl.<br />

Krebs<br />

Le grand moi 012<br />

304906703 cognac<br />

1 48cm 259 cm E14 6x40W x5<br />

54 55


Nobel 109a<br />

304901703 cognac<br />

1 48cm 264 cm E14 6x40W x5<br />

Nobel<br />

En svensk empirekrona<br />

när den är som vackrast.<br />

Kännetecknas av en<br />

elegant, klassisk design.<br />

Nobel<br />

A Swedish Empire<br />

chandelier at its most<br />

beautiful, characterised by<br />

an elegant, classic design.<br />

Krebs<br />

Nobel 109b<br />

305502703 cognac<br />

1 56cm 269 cm E14 7x40W x6<br />

56 57


Nobel 109c<br />

306703703 cognac<br />

1 72cm 288 cm E14 9x40W x8<br />

Krebs<br />

Nobel 109d<br />

308001703 cognac<br />

1 80cm 2113 cm E14 15x40W x10<br />

58 59


Zimba är<br />

en kraftfull<br />

empirekrona som<br />

vi smyckat med ett<br />

litet lejonhuvudet<br />

från Nordisk<br />

Metallkonst.<br />

Kronan har en<br />

extra bred list<br />

och böljande<br />

dubbla bottnar i<br />

gustaviansk stil.<br />

Zimba 112<br />

311701701 cognac<br />

1 117cm 2155 cm E14 21x40W x16<br />

Zimba is an<br />

impactful empire<br />

chandelier and we’ve<br />

adorned it with<br />

a small lion head<br />

from the metal work<br />

company, Nordisk<br />

Metallkonst. This<br />

chandelier has an<br />

extra wide rim and<br />

billowy Gustavianstyle<br />

double bottoms.<br />

Krebs<br />

Nobel 212b<br />

305504701 cognac<br />

1 56cm 269 cm E14 7x40W x6<br />

60 61


Nobel 212b<br />

305504501 nickel<br />

1 56cm 269 cm E14 7x40W x6<br />

Krebs<br />

Nobel 212c<br />

306704701 cognac<br />

1 72cm 288 cm E14 9x40W x8<br />

62 63


Nobel 212d<br />

308002701 cognac<br />

1 80cm 2113 cm E14 15x40W x10<br />

Krebs<br />

Lancelot 216<br />

303605301 ebenholtz/ebony<br />

1 36cm 253 cm E14 3x40W<br />

64 65


Ängel 315<br />

305123726 cognac<br />

1 50cm 258 cm E14 6x40W x5<br />

Skimrande romantisk<br />

är vår eleganta ängel,<br />

notera utsmyckningen på<br />

kristallkronans sida.<br />

This is our glitteringly<br />

romantic Angel – notice<br />

the side decoration on<br />

the chandelier.<br />

Krebs<br />

Ängel 316<br />

305106726 cognac<br />

1 50cm 258 cm E14 6x40W x5<br />

66 67


Ängel 317<br />

306801701 cognac<br />

1 68cm 282 cm E14 7x40W x7<br />

Bedårande empirekrona med 6 armar<br />

och dekorerad sandgjuten kronring.<br />

Adorable empire chandelier with six<br />

arms and a decorated sand-cast ring.<br />

Krebs<br />

Jacob 486<br />

305610305 ebenholtz/ebony<br />

1 56cm 262 cm E14 4x40W x6<br />

68 69


Herakles 437b<br />

314601704 cognac<br />

1 140cm 2210 cm<br />

E14 24x40W x18<br />

Herakles<br />

Vår allra lyxigaste kristallkrona,<br />

just detta exemplar hänger hos<br />

en privat konstsamlare på Åland.<br />

Herakles hänger också i den svenska<br />

stadsministerbostaden – Sagerska Palatset<br />

samt på välkända konferensanläggningar.<br />

En extra stor Herakles finns att beskåda<br />

på Urban Outfitters i Stockholm.<br />

Herakles<br />

Our most luxurious chandelier; the one<br />

shown is from the house of a private art<br />

collector on Åland. A Herakles chandelier<br />

also hangs in the official residence of<br />

the Swedish Prime Minister – The Sager<br />

Palace, and at various conference hotels.<br />

An extra large version can be seen at<br />

Urban Outfitters in Stockholm.<br />

Herakles 437a<br />

311001704 cognac<br />

1 110cm 2154 cm E14 16x40W x12<br />

Med anor ända tillbaka till<br />

1700-talet är skönheten Herakles<br />

en av våra mest storslagna modeller.<br />

Kristallkronan trivs som bäst i en<br />

inspirerande miljö med rejäl takhöjd.<br />

Originating as far back as the 18 th<br />

Century, the magnificent Herakles is<br />

one of our most spectacular models.<br />

This chandelier is at its best in inspiring<br />

spaces with generous ceiling height.<br />

70 71


Kristallkronskuriosa<br />

Del 3<br />

Sätta ihop prismor kallas för “att binda”.<br />

Att binda med mässingstråd förekommer<br />

främst i Sverige<br />

Man binder med en avbitartång och<br />

håller tråden med tångens vassa skär.<br />

Kedjan på våra kronor kan öppnas och<br />

stängas med två skruvmejslar så det är<br />

lätt att korta av den om man vill.<br />

Vi saluför glasmanschetter som skyddar<br />

kristallkronan mot stearindropp.<br />

En krona som hänger över ett matbord<br />

bör ha sin nedersta punkt minst 75-85<br />

cm över bordet.<br />

Fransmannen Bernad Perrot var först<br />

med att gjuta glasprismor istället för att<br />

hugga dem ur bergkristall.<br />

80 % av svenska folket vet att S-märket<br />

står för säkerhetskontrollerade<br />

elprodukter.<br />

Mässing består huvudsakligen av<br />

koppar.<br />

Sliparen ser inte vad han eller hon slipar<br />

utan går helt och hållet på känslan.<br />

Interesting facts<br />

Part 3<br />

Tying crystals together is called ‘pinning’.<br />

Pinning with brass thread is more<br />

common in Sweden than in other<br />

countries.<br />

The crystals are tied with a pair of pliers,<br />

holding the thread with the sharp blade<br />

edges.<br />

Our chandelier chain can be opened and<br />

closed with two screwdrivers, and so<br />

easily shortened if desired.<br />

Glass bobeches are available separately<br />

to protect the chandelier against candle<br />

drip.<br />

A crystal chandelier hanging over a<br />

dining table should have its lowest point<br />

at least 75-85 cm above the table.<br />

Bernard Perrot of France was the first to<br />

cast crystals of glass instead of cutting<br />

them from rock crystal.<br />

80 % of the Swedish population know<br />

that the S label certifies the safety of an<br />

electrical product.<br />

Brass is chiefly composed of copper.<br />

The glass cutter can’t see what he or she<br />

is cutting, instead having to go by feel.<br />

Cupid är en nätt kristallkrona<br />

som passar lika väl i dotterns<br />

prinsessrum som i sommarstugan.<br />

Cupid is a dainty chandelier, equally<br />

at home in your daughter’s princess<br />

bedroom or the summer house.<br />

Krebs<br />

Cupid 454<br />

302402301 ebenholtz/ebony<br />

1 24cm 240 cm E14 3x40W<br />

72 73


En stilfull<br />

empirekrona i<br />

äkta mässing med<br />

fjorton kraftiga<br />

ljusarmar och en<br />

rikligt utsmyckad<br />

kronring. Kronan<br />

har en stor plym med<br />

långa prismekedjor<br />

som avslutas med<br />

en mandelformad<br />

wachtelprisma.<br />

eden 475<br />

313003603 mässing/brass<br />

(313003703 ebenholtz/ebony)<br />

1 130cm 2160 cm E14 22x40W x14<br />

A stylish Empire<br />

chandelier in<br />

genuine brass, with<br />

fourteen sturdy<br />

candle holders<br />

and an elaborately<br />

decorated ring.<br />

The large plume<br />

has long chains of<br />

crystals, finished<br />

with almondshaped<br />

prisms.<br />

När du söker efter en stor<br />

kristallkrona utan ljusarmar så är<br />

Belle ett utsökt förstahandsval.<br />

When you’re looking for a large<br />

chandelier without candle holders,<br />

Belle makes an exquisite first choice.<br />

Krebs<br />

Belle 479<br />

307510601 mässing/brass<br />

(307510301 ebenholtz/ebony)<br />

1 72cm 2139 cm E14 16x40W<br />

74 75


Kristallkronskuriosa<br />

Del 4<br />

Vi anger inte antalet prismor i kronan<br />

eftersom det inte säger något om<br />

kronans värde eller utseende.<br />

<strong>Kristallkronor</strong> med mässingstomme<br />

rostar aldrig.<br />

<strong>Kristallkronor</strong> med järnstomme kan<br />

rosta.<br />

Krebs kristallkronor är så vackra att<br />

många företag väljer att kopiera oss.<br />

Böhmiska metoden innebär att<br />

glasstänger hettas upp och pressas till<br />

olika prismeformer.<br />

När man polerar mässingstommen<br />

med hjälp av vax och roterande skivor<br />

uppstår en plastisk bearbetning.<br />

Det innebär att materialets geometri<br />

förändras liksom dess mekaniska<br />

egenskaper.<br />

Intertek Semko (Svenska Elektriska<br />

Materielkontrollanstalten) kontrollerar<br />

vår fabrik varje år. Det säkerställer att<br />

våra armaturer håller hög kvalitet och är<br />

säkra att använda.<br />

Mässingen är så stark att den kan<br />

formas om många gånger utan att gå<br />

sönder.<br />

Polerad mässing är mycket svårt att<br />

skilja från guld.<br />

Många av våra prismor bär tyska namn,<br />

som : wachtel, buchtel och koppen.<br />

Interesting facts<br />

Part 4<br />

The number of crystals in each<br />

chandelier isn’t specified because it bears<br />

no relation to its value and appearance.<br />

Chandeliers with a brass frame will<br />

never rust.<br />

<strong>Crystal</strong> <strong>chandeliers</strong> with an iron frame<br />

may rust.<br />

Krebs <strong>chandeliers</strong> are so beautiful that<br />

many companies have copied them.<br />

The Bohemian method involves heating<br />

the glass bars and then pressing them<br />

into different prism shapes.<br />

Polishing a brass frame using wax and<br />

rotating disks is called plastic working,<br />

and shapes the material in a way that is<br />

impossible to achieve with iron.<br />

Intertek Semko check our factory every<br />

year to ensure our fittings maintain high<br />

quality and safety standards<br />

Brass is so strong that it can be reshaped<br />

many times without breaking.<br />

Polished brass is difficult to distinguish<br />

from gold.<br />

The names of the prisms used in Sweden<br />

today mainly originate from German,<br />

for example, wachtel (almond), buchtel<br />

(oval) and koppen (octagon).<br />

Fönsterbelysning<br />

Visst får du plats med en liten<br />

krona i fönstret. Belysningen ger<br />

ditt hem en mysig inramning både<br />

från husets utsida och inifrån<br />

rummet. När solen skiner in får du<br />

alla regnbågens färger på väggarna.<br />

Window Light<br />

Yes you do have room for a small<br />

chandelier in your window! Lighting<br />

from this source makes for a cosy<br />

setting, both inside and out. When<br />

the sun is shining, rainbow colours<br />

will cascade on to your wall.<br />

76 77


Aladdin 119<br />

701602202 mässing/brass<br />

1 16cm 217 cm E14 1x40W<br />

Krebs<br />

Aladdin 119<br />

701601502 nickel<br />

1 16cm 217 cm E14 1x40W<br />

78 79


Guldregn 121<br />

701101202 mässing/brass<br />

1 12cm 215 cm E14 1x40W<br />

Krebs<br />

Guldregn 121<br />

701101502 nickel<br />

1 12cm 215 cm E14 1x40W<br />

80 81


Guldregn 318<br />

701101201 mässing/brass<br />

1 12cm 223 cm E14 1x40W<br />

Krebs<br />

Guldregn 318<br />

701101501 nickel<br />

1 12cm 223 cm E14 1x40W<br />

82 83


Cirkus 444<br />

701001501 nickel<br />

1 10cm 217 cm E14 1x40W<br />

Vårda din<br />

kristallkrona<br />

Traditionellt rengörs kristallkronor<br />

genom att man polerar prismorna<br />

var och en för sig. Tidskrävande<br />

och riskabelt eftersom prismorna<br />

lätt blir kantstötta varje gång man<br />

tar ned eller rör vid kronan.<br />

Vi har produkten som gör jobbet<br />

åt dig utan risk för skador. Spraya<br />

på rikligt med Sparkle Plenty så att<br />

kronan är droppande våt. Medlet<br />

binder smutsen och tar med sig<br />

den då det droppar av. Låt sedan<br />

kronan självtorka så är den snart<br />

skinande ren igen.<br />

Looking after your<br />

crystal chandelier<br />

Traditionally, crystal <strong>chandeliers</strong><br />

are cleaned by polishing the prisms<br />

individually. This takes time and<br />

is also risky because the crystals are<br />

easily chipped when you touch or put<br />

the chandelier down.<br />

We have a product that does the<br />

work for you without risking<br />

damage to the chandelier. Spray<br />

Sparkle Plenty generously, until the<br />

chandelier is dripping wet. The agent<br />

binds the dirt and it drips off. Allow<br />

the chandelier to dry naturally, and<br />

it’s spotlessly clean again!<br />

84 85


Kristallkronskuriosa<br />

Del 5<br />

Prismor är gjorda av slipat glas.<br />

All kristall från Swarovski är<br />

maskintillverkad.<br />

På 1600- och 1700-talet användes<br />

bergkristall flitigt.<br />

Bergkristall är en färglös variant av<br />

mineralet kvarts Si02.<br />

Vi har över 150 kristallbelysningar i vårt<br />

breda sortiment.<br />

Det första riktiga glaset tillverkades<br />

troligtvis i Syrien, Mesopotamien eller<br />

Egypten.<br />

Om slipningen på facetterna är något<br />

olika så är det en handslipad prisma.<br />

Våra kristallkronor löds ihop med äkta<br />

silver.<br />

Trycksvarvning är en metod som formar<br />

plana roterande skivor till exempelvis<br />

skålar och ljuspipor.<br />

Böhmisk kristall var synonymt med<br />

kvalitetskristall ända till 90-talet, trots<br />

att man levererade kristall i många olika<br />

kvaliteter.<br />

Människan har tillverkat glas i 5500 år.<br />

1954 börjar mjölk säljas i Tetra<br />

Pak, samma år grundas Krebs av<br />

globetrottern Hans J Krebs.<br />

Interesting facts<br />

Part 5<br />

Chandelier crystals are made of cut<br />

glass.<br />

All crystal from Swarovski is machineproduced.<br />

Rock crystal was commonly used in the<br />

17 th and 18 th Centuries.<br />

Rock crystal is a colourless variety of the<br />

mineral Quartz, Si02.<br />

We have a wide range of crystal lights,<br />

encompassing more than 150 models.<br />

The first true glass was probably made in<br />

Syria, Mesopotamia or Egypt.<br />

The facets of a hand-cut prism are never<br />

exactly alike.<br />

Krebs <strong>chandeliers</strong> are soldered together<br />

with sterling silver.<br />

Spinning is a method of forming flat<br />

rotating discs, for example, bowls and<br />

candle cups.<br />

Bohemian crystal was synonymous<br />

with quality crystal until the 1990s,<br />

even though in Bohemia many different<br />

qualities were produced.<br />

Humans have been making glass for<br />

five-and-a-half thousand years.<br />

Milk started to be sold in Tetra Pak in<br />

1954, the same year that Krebs was<br />

founded by the globetrotter Hans J<br />

Krebs.<br />

Lampetter<br />

Ett par lampetter i samma fashionabla stil som din stora kristallkrona gör<br />

rummet komplett. Våra lampetter finns i barock- och empirestil.<br />

Sconces<br />

A pair of sconces in the same style as your larger crystal chandelier will<br />

complete your room. Our sconces are available in Baroque and Empire styles.<br />

86 87


Pompe 103<br />

602404702 cognac<br />

1 32cm 236 cm E14 1x40W x2<br />

Krebs<br />

Nobel 411<br />

603010703 cognac<br />

1 30cm 237 cm E14 1x40W x2<br />

88 89


Plafonder<br />

Hos oss på Krebs hittar du ett stort urval av plafonder. De passar bra i rum med<br />

lägre takhöjd eller där du vill kunna röra dig fritt under kronan. I vårt sortiment<br />

finns plafonder i storlekar från 30 cm i diameter till 78 cm. Vi erbjuder släta<br />

ytterringar, sargar med ornament såväl som gjutna, rikt ornamenterade sargar.<br />

Dessutom har vi plafonder för badrummet. De monteras direkt mot taket.<br />

Plafonds<br />

At Krebs you’ll find a large selection of attractive plafond <strong>chandeliers</strong>, suitable for<br />

rooms with lower ceilings and for where you want to be able to move freely under<br />

your chandelier. Our plafond <strong>chandeliers</strong> range in size from 30 cm to 78 cm in<br />

diameter and come with plain plafonds, ornamental rims and richly ornamented cast<br />

rims, as well as plafonds for bathrooms. Plafonds are mounted flush with the ceiling.<br />

Plafond Nobel<br />

En stilren liten plafond i typisk svensk design.<br />

Storleken gör att du kan ha flera i samma rum.<br />

Plafond Nobel<br />

A stylish little plafond of typical Swedish design. Its<br />

size means you can have several in the same room.<br />

Krebs<br />

Nobel 118a<br />

103006701 cognac<br />

1 30cm 223 cm E14 3x40W<br />

90 91


Nobel 118b<br />

103625701 cognac<br />

1 36cm 227 cm E14 5x40W<br />

Krebs<br />

Nobel 118c<br />

104208701 cognac<br />

1 42cm 229 cm E14 7x40W<br />

92 93


Nobel 118d<br />

104809701 cognac<br />

1 48cm 231 cm E14 8x40W<br />

Plafond Lancelot<br />

En utsökt kristallplafond<br />

med gjuten sarg som<br />

monteras direkt mot taket.<br />

Plafond Lancelot<br />

An exquisite crystal plafond<br />

with a cast rim which is<br />

mounted flush to to the ceiling<br />

Krebs<br />

Lancelot 416a<br />

103013301 ebenholtz/ebony<br />

1 30cm 220 cm E14 3x40W<br />

94 95


Lancelot 416b<br />

103620301 ebenholtz/ebony<br />

1 36cm 220 cm E14 3x40W<br />

Krebs<br />

Lancelot 416c<br />

104221301 ebenholtz/ebony<br />

1 42cm 220 cm E14 7x40W<br />

96 97


Lancelot 416d<br />

104812301 ebenholtz/ebony<br />

1 48cm 224 cm E14 8x40W<br />

Plafond Monet<br />

Perfekt när du vill ha en stor och<br />

imponerande kristallplafond.<br />

Plafond Monet<br />

Perfect for when you want a large<br />

and impressive plafond chandelier.<br />

Krebs<br />

Monet 455a<br />

106002301 ebenholtz/ebony<br />

1 60cm 238 cm E14 10x40W<br />

98 99


Monet 455b<br />

107801301 ebenholtz/ebony<br />

1 78cm 243 cm E14 10x40W<br />

Plafond Majestät<br />

Ordet majestät kommer från det romerska rikets<br />

uppfattning om sin upphöjda suveränitet. Vårt<br />

mästerstycke är majestätiskt i sin enkelhet.<br />

Plafond Majestät<br />

The word ‘majesty’ derives from the Roman<br />

Empire’s perceived supreme sovereignty. Our<br />

masterpiece is majestic in its simplicity.<br />

Krebs<br />

Majestät 474a<br />

103018301 ebenholtz/ebony<br />

1 30cm 226 cm E14 3x40W<br />

100 101


Majestät 474b<br />

103618301 ebenholtz/ebony<br />

1 36cm 226 cm E14 5x40W<br />

<strong>Kristallkronor</strong> kommer i flera olika skepnader<br />

Chandeliers come in many forms<br />

Stockholms troligen största kristallkronor har<br />

designats och tillverkats av Krebs. Giganterna finns för<br />

allmän beskådan på Urban Outfitters, gamla biografen<br />

Röda Kvarn. De är så stora att de fick levereras i flera<br />

delar och sedan monteras på plats.<br />

Probably the largest <strong>chandeliers</strong> in Stockholm were<br />

designed and manufactured by Krebs. The general<br />

public can behold these giants at Urban Outfitters,<br />

formerly Röda Kvarn cinema. The <strong>chandeliers</strong> are so<br />

big they had to be delivered in several parts and then<br />

assembled on site.<br />

Krebs<br />

102 103


NeW!<br />

Lancelot 482<br />

103631201 mässing/brass<br />

1 36cm 224 cm E14 3x40W<br />

Kristallkronan Lancelot pryder<br />

sin plats i vilken miljö som helst.<br />

The Lancelot chandelier does itself<br />

justice in any environment.<br />

Krebs<br />

NeW!<br />

Lancelot 481<br />

104223304 ebenholtz/ebony<br />

1 42cm 228 cm E14 7x40W<br />

104 105


Plymer<br />

Plymkronan är en modell som jag designade en vacker dag i Tallinn. Från<br />

ingenstans började jag experimentera med ett par provstommar som blivit över.<br />

Under den kreativa processen växte en spännande idé fram som jag var tvungen<br />

att slutföra. Voila! Den blev skir och lätt som sommardröm. Tomas Krebs<br />

Plume chandelier<br />

I designed this model one fine day in Tallinn. Spontaneously I began<br />

experimenting with a couple of sample frames we had left over. This creative<br />

process spawned an exciting idea which I had to see to completion. Et voilà! The<br />

result was as sheer and light as a summer dream! Tomas Krebs<br />

Guldregn pryds av gnistrande<br />

kristallgirlanger.<br />

Guldregn is adorned with<br />

garlands of sparkling crystals.<br />

Krebs<br />

Guldregn 018b<br />

503202201 mässing/brass<br />

1 35cm 266 cm E27 1x60W<br />

106 107


Guldregn 018b<br />

503202501 nickel<br />

1 35cm 266 cm E27 1x60W<br />

Krebs<br />

Guldregn 018c<br />

504502201 mässing/brass<br />

1 46cm 283 cm E14 3x40W<br />

108 109


Designkollektionen<br />

Med jämna mellanrum kliver vi ur våra egna skor och låter en designer<br />

kliva i. Det ger oss möjlighet att få delta i spännande möten som resulterar i<br />

fantastiska kreationer och innovativa lösningar. Betrakta och njut.<br />

Designers collection<br />

On occasion, we step out of our own shoes and let other designers step in,<br />

making way for an exciting exchange and resulting in fantastic creations and<br />

innovative solutions. A feast for your eyes awaits.<br />

2004 kontaktades vi av designern Helena Allard.<br />

Hon ville skapa en sfärisk kristallkrona av skimrande<br />

kristaller. Men frågan var hur? Svaret låg i helt nya<br />

tekniska lösningar. Genom att frångå de traditionella<br />

teknikerna skapade vi något helt nytt. Tingeling har<br />

fått stort genomslag i designvärlden.<br />

In 2004 we were contacted by the designer Helena<br />

Allard. She wanted to make a sparkling, spherical<br />

crystal chandelier, but how to go about it? The<br />

answer was to be found in brand new technology<br />

– by departing from the traditional techniques we<br />

created something completely innovative. Tingeling<br />

has received wide acclaim in the world of design.<br />

Krebs<br />

Tingeling 440a<br />

502501501 nickel<br />

1 25cm 225 cm E27 1x60W<br />

By Helena Allard<br />

110 111


Tingeling 440b<br />

504501501 nickel<br />

1 45cm 245 cm E27 1x60W<br />

En pampig kristallkrona som tillför rummet<br />

en ny dimension. Ellipsformen är en skön<br />

kontrast till traditionella kristallkronor.<br />

Glamour Girl är en häftig upplevelse som<br />

inte lämnar någon oberörd.<br />

Krebs<br />

Glamour girl 462<br />

509001501 nickel<br />

1 90x35cm 229 cm E14 6x40W<br />

By Helena Allard<br />

A magnificent crystal chandelier which adds<br />

a new dimension to the room. The elliptical<br />

shape stands in welcome contrast to that of<br />

traditional <strong>chandeliers</strong>. Glamour Girl is an<br />

exciting experience, leaving no-one indifferent.<br />

By Helena Allard<br />

112 113


NeW!<br />

<strong>Crystal</strong> pendant 487<br />

501501201 mässing/brass<br />

1 21cm 221 cm E27 1x60W<br />

By Clara Lindsten<br />

<strong>Crystal</strong> Pendant ser ut som en imploderad<br />

kristallkrona och består av ett massivt<br />

kluster av kristaller. Kronan är nätt, men<br />

sprängkraftig. Ljusbrytningen är iögonfallande<br />

och för tankarna till astronomiska fenomen.<br />

<strong>Crystal</strong> Pendant looks like an imploded<br />

chandelier, and consists of compact crystal<br />

clusters. This chandelier might be dainty but<br />

it’s dynamite. The eye-catching light refraction<br />

evokes thoughts of astronomical phenomena.<br />

Ayla<br />

En stilren kristallkrona för<br />

exklusiva moderna inredningar.<br />

Ayla<br />

A simple, stylish chandelier for<br />

exclusive, modern interiors.<br />

Krebs<br />

NeW!<br />

Ayla 483<br />

104820506 nickel<br />

1 48cm 254 cm E14 8x40W<br />

114 115


Klassiska ispiggar, tusentals handslipade<br />

facetter, teak och mahognymetallic det är<br />

october. Med en klar halogenlampa<br />

glittrar october som ingen annan kan. Den<br />

hänger i en 130 cm lång vajer som du lätt<br />

reglerar utan verktyg.<br />

Classic icicles, thousands of hand-cut<br />

facets, teak and mahogany metallic –<br />

that’s october! With a clear halogen bulb,<br />

october sparkles in a whole new way! The<br />

chandelier hangs on a 130 cm wire that<br />

you can easily adjust without tools.<br />

NeW!<br />

october 485<br />

504504903 Mahognybrun metallic/Mahogany brown metallic<br />

1 45cm 225 cm E27 1x60W<br />

By Johan Carpner<br />

Estelle<br />

En ny kristallkrona med rötter i empirestilen<br />

där det konkava och konvexa har tagits<br />

till ytterlighet och fyller rummet med sin<br />

svävande form. Upphängningen är en helt ny<br />

lösning med rör i sektioner. Röret kan justeras<br />

så att kronan kan placeras högt som lågt.<br />

Estelle<br />

A new chandelier, originating from empire<br />

style. With concave and convex exceeding<br />

their limits, Estelle fills the room with her<br />

floating form. The completely new tubesection<br />

suspension allows you to hang the<br />

chandelier high or low.<br />

Krebs<br />

NeW!<br />

estelle 488<br />

506003501 nickel<br />

1 60cm 222 cm E14 10x40W<br />

116 117


Övriga<br />

kristallkronor<br />

I kategorin övrig belysning<br />

finner du en härlig mix<br />

av moderna kronor,<br />

kristallkronebollar<br />

samt utsökta kronor<br />

som Himlavalv och<br />

Drippdropp.<br />

Remics 448<br />

504002405 förgylld/gold plated<br />

1 38cm 241 cm E14 4x40W<br />

Other crystal<br />

<strong>chandeliers</strong><br />

In this category of<br />

lighting you’ll find<br />

a wonderful mix of<br />

modern <strong>chandeliers</strong>,<br />

crystal chandelier balls<br />

and exquisite models<br />

such as Himlavalv och<br />

Drippdropp.<br />

Remics Designparet Rebecca och Mikael Bjarneskog<br />

har lyckats förena gammalt med nytt på ett lekfullt sätt.<br />

Remics har ett alldeles eget designspråk som sticker ut<br />

och tar för sig. Hantverk när det är som bäst.<br />

Remics The designer duo Rebecca and Mikael<br />

Bjarneskog have succeeded in uniting the old<br />

with the new in a playful fashion. Remics speaks<br />

of a very individual design, and is no shrinking<br />

violet. Craftsmanship at its best.<br />

Aladdin har en mjuk rundad form som<br />

ansluter vackert till de flesta miljöer.<br />

Dekorativa regnbågar kommer att<br />

dansa runt i rummet när solens strålar<br />

leker med prismorna.<br />

Aladdin’s gentle, rounded shape sits<br />

beautifully in most interiors, and makes<br />

pretty rainbows dance around the room<br />

as the rays of the sun play on the crystals.<br />

Aladdin 205e<br />

502602402 förgylld/gold plated<br />

1 26cm 232 cm E27 1x60W<br />

118 119


Aladdin 205a<br />

503601402 förgylld/gold plated<br />

1 36cm 236 cm E14 3x40W<br />

Krebs<br />

Aladdin 205a<br />

503601502 nickel<br />

1 36cm 236 cm E14 3x40W<br />

120 121


Aladdin 205b<br />

504002402 förgylld/gold plated<br />

1 38cm 242 cm E14 4x40W<br />

Krebs<br />

Aladdin 205g<br />

504803202 mässing/brass<br />

1 48cm 248 cm E14 6x40W<br />

122 123


Aladdin 205c<br />

505002202 mässing/brass<br />

1 49cm 252 cm E14 6x40W<br />

Maharadja är en kristallkrona i<br />

retrostil, med förgylld stomme och<br />

draperad i gnistrande prismor.<br />

The retro-designed Maharadja<br />

chandelier has a gilt frame draped<br />

with glittering crystals.<br />

Krebs<br />

Maharadja 311a<br />

504201402 förgylld/gold plated<br />

1 42cm 243 cm E14 4x40W<br />

124 125


Imse vimse 312a<br />

503611405 förgylld/gold plated<br />

1 36cm 233 cm E14 6x40W<br />

Imse vimse har en sinnrikt vävd topp av prismekedjor<br />

och en traditionell botten bunden med piggar.<br />

Chains of crystals are ingeniously<br />

interwoven at the top of Imse vimse, which<br />

rests on a traditional bottom of bound icicles.<br />

Himlavalv har sina rötter i 50-talets formspråk<br />

men här i lite modernare tappning. Kristallkronan<br />

utmärker sig med den vackra blå skivan som ger ett<br />

mjukt sken. Släpp in himlavalvet i ditt hem.<br />

Himlavalv has its roots in the design language of<br />

the 1950s, but here with a modern twist. Distinctive<br />

for this chandelier is the beautiful blue disc, which<br />

radiates a soft light. Bring heaven into your home.<br />

Krebs<br />

Himlavalv 467<br />

504210504 nickel<br />

1 42cm 224 cm E14 7x40W<br />

126 127


Nedan 469<br />

504211504 nickel<br />

1 42cm 232 cm E14 7x40W<br />

Nedan är formad som en<br />

korg, kristallpiggarna ger<br />

kronan ett strikt uttryck.<br />

Nedan is shaped like a basket.<br />

The chandelier’s crystal drops<br />

give it an air of formality.<br />

Se hur kristallen regnar ner från ringarna på Drippdropp,<br />

en skapelse som designats av Tomas Krebs och Rebecca<br />

Bjarneskog. De förnicklade mässingsringarna är mjukt<br />

rundade för stilkänslans skull.<br />

Just look at how the crystal rains down from the<br />

rings of Drippdropp, created by Tomas Krebs<br />

and Rebecca Bjarneskog. The nickel-plated rings<br />

are softly rounded for a sense of style.<br />

Krebs<br />

Drippdropp 468<br />

504210501 nickel<br />

1 42cm 251 cm E14 7x40W<br />

128 129


Lexikon/Dictionary<br />

Koppen<br />

Den vanligaste prisman idag.<br />

Används som förprisma och i<br />

prismekedjor.<br />

Octagon<br />

The most common shape<br />

today. Used as a fore-crystal<br />

and in crystal chains.<br />

Rosetter<br />

Prismorna har historiskt<br />

sett varit vanliga i barock-<br />

och rokokokronor. Förr i<br />

tiden gick de under namnet<br />

Margeuriter.<br />

Buchtel<br />

Används huvudsakligen<br />

i prismekedjor och som<br />

förprisma till piggar och<br />

wachtel.<br />

Oval<br />

Used mainly in crystal chains<br />

and before drops and almonds.<br />

Kristallstjärnor<br />

Används som dekor på<br />

rokoko- och barockstommar<br />

samt som förprismor till<br />

pendeloque.<br />

Kvadratsten<br />

Till prismekedjor eller som<br />

det hette förr – kedjeglas.<br />

De passar också som<br />

förprisma till X-prismor.<br />

Square<br />

Used in crystal chains and<br />

as fore-crystals to colonial<br />

half spear.<br />

Pärlor<br />

Används ofta som stopp<br />

till stjärnor och rosetter.<br />

De är också användbara<br />

i situationer där många<br />

kristallkedjor möts, t.ex. i<br />

en bricka i en korgbotten.<br />

Fotogenpigg<br />

Mycket vanliga i fotogenlampor,<br />

placeras oftast kring armarna.<br />

Moderna varianter har ofta helt<br />

slät baksida, på äldre är spetsen<br />

likformig.<br />

Oil drop<br />

Common in oil lamps and<br />

normaly hung around the<br />

arms. Modern oil drops have a<br />

completely flat back, older ones<br />

have uniform tips.<br />

Pigg för bottenringar<br />

En modell som var mycket<br />

populär fram till 70-talet.<br />

Förekommer ofta i<br />

klassiska empirekronor<br />

Drop for bottom rings<br />

This model was very<br />

popular until the 1970s<br />

and is frequently found in<br />

classic empire <strong>chandeliers</strong>.<br />

Wachtelprismor<br />

De produceras i<br />

många olika former.<br />

Förekommer bland<br />

annat i bollkronor.<br />

Almond<br />

These prisms come<br />

in a variety of shapes<br />

and are used in ball<br />

<strong>chandeliers</strong>, for<br />

example.<br />

Star-shaped crystals<br />

Spjut eller obelisker<br />

Pendeloque eller<br />

Barockwachtel<br />

Rosettes<br />

Used to decorate rococo<br />

Används oftast i barock- och lövprismor<br />

Den rutmönstrade<br />

Historically associated and baroque frames,<br />

Beads<br />

rokokokronor. Våra spjut<br />

De finns i olika modeller prisman används i<br />

with baroque and rococo and as fore-crystals with Often used as a washer<br />

är avsedda att limmas i en<br />

och storlekar. Passar<br />

barockkronor samt i<br />

<strong>chandeliers</strong>, rosettes are pendalogues.<br />

for stars and rosettes and<br />

metallskål (en spjutkopp).<br />

utmärkt i rokoko- och<br />

stilkopior.<br />

both used as frame<br />

where many chains meet,<br />

Spjuten har historiskt funnits barockkronor. Att<br />

decorations and as fore-<br />

for example in a basket<br />

med och utan slipad kula under slipa och polera dessa<br />

Baroque almond<br />

crystals for pendalogue and<br />

bottom.<br />

den koniska toppen som oftast klassiska lövprismor är ett This chequered prism<br />

almonds.<br />

hade tre eller sex avsmalnande konsthantverk i utdöende. is used in baroque<br />

facetter.<br />

<strong>chandeliers</strong> as well as<br />

Piggprismor<br />

Förekommer i bottenringar på<br />

kristallkronor. Korta piggar kom att bli<br />

populära på 60-talet.<br />

<strong>Crystal</strong> drops<br />

Commonly used at the bottom of a<br />

chandelier, where they are connected in<br />

rings. Short drops gained popularity in<br />

the 1960s.<br />

Ispiggar<br />

Används huvudsakligen i<br />

bottenringar på kristallkronor.<br />

De är mycket vanliga i antika<br />

kronor.<br />

Icicles<br />

Chiefly used in the bottom rings<br />

of a chandelier, and common in<br />

antique pieces.<br />

Spears or obelisks<br />

Mainly used in baroque and<br />

rococo <strong>chandeliers</strong>. Our spears<br />

are made to be glued into a metal<br />

dish (spear cup). Historically, the<br />

spear was made with or without<br />

a cut ball below the conical<br />

point, which usually had three or<br />

six tapered facets.<br />

Pendalogue or leaf prisms<br />

come in different shapes<br />

and sizes and are an<br />

excellent choice for rococo<br />

and baroque <strong>chandeliers</strong>.<br />

Cutting and polishing these<br />

classic pendalogues is a<br />

dying art.<br />

period copies.<br />

130 131


Delfinarm<br />

Vanlig på empirekronor,<br />

tillverkad av sandgjuten<br />

mässing.<br />

Dophin candle holder<br />

Common on empire<br />

<strong>chandeliers</strong>. Made from<br />

sand-cast brass.<br />

Upphängningsbygel eller<br />

ringnippel.<br />

Den är gjuten i mässing,<br />

kronans kedja fästs i bygeln.<br />

Gängan är den klassiska<br />

belysningsgängan M10x1.<br />

Hanging Loop<br />

Cast in brass with a classic<br />

M10x1 lamp winding. The<br />

chain is secured to the loop.<br />

Barockmanschett<br />

I ett typiskt utförande.<br />

Tillverkad av mässing.<br />

Baroque bobeche<br />

In a typical style, made<br />

from brass.<br />

Femmans arm<br />

Ser ut som siffran 5. Vanlig<br />

på gustavianska stilkronor.<br />

Fästs bakom sargen med en<br />

genomgående skruv.<br />

Gustavian candle holder<br />

In the shape of the number<br />

‘5’, and commonly seen<br />

on King Gustav style<br />

<strong>chandeliers</strong>. Mounted<br />

behind the ring with a screw<br />

which threads all the way.<br />

Barockljuspipa<br />

Sandgjuten mässing som<br />

svarvats och polerats.<br />

M10x1 gänga<br />

Baroque candle cup<br />

Made from sand-cast brass.<br />

Turned and polished, with<br />

M10x1 winding.<br />

Barocktryckning<br />

Trycksvarvad av mässing,<br />

gammalt industrihantverk,<br />

gjort av skickliga<br />

hantverkare<br />

Baroque bowl<br />

Brass spinning is an old<br />

industrial handcraft, done<br />

by skilled craftsmen.<br />

Bindtråd av mässing<br />

Normal tjocklek 0,4 mm. Bindning med tråd kallas för svensk bindning<br />

och är erkänd internationellt som en diskret bindning.<br />

Brass pinning wire<br />

Normally 0.4mm thick. The pinning with this wire is called ‘Swedish<br />

pinning’ and is recognised to be very discrete.<br />

Takbricka<br />

Trycksvarvad täckbricka av mässing för att dölja kopplingen i taket.<br />

Ceiling cup<br />

Spun brass cover used to hide the connection to the ceiling.<br />

Skålring<br />

Tryckt mässing. Avsedd<br />

för glasskål.<br />

Bowl ring/hoop<br />

Spun brass ring for the<br />

suspension of a glass<br />

bowl.<br />

Blå skål<br />

Glasskål av koboltblått<br />

glas. Vanlig i Karl<br />

Johanskronor.<br />

Blue glass bowl<br />

Cobalt blue glass bowl<br />

for King Karl Johan<br />

style <strong>chandeliers</strong>.<br />

Glasmanschett<br />

För att dekorera<br />

ljusstakar/ ljushållare.<br />

Skyddar mot<br />

stearindropp.<br />

Glass bobeche<br />

To decorate the candle<br />

holder and protect it<br />

from wax drips.<br />

Bottenknopp<br />

Avslutar kronans botten.<br />

Ofta utformad som ett<br />

ekollon eller kotte.<br />

Finial/knob<br />

The ending at the<br />

bottom of the chandelier,<br />

often shaped like a cone<br />

or an acorn.<br />

Kachering<br />

Dragen mässingskachering.<br />

Används för att dölja<br />

lamphållaren.<br />

Lamp holder cover<br />

Cover for lamp holder<br />

stamped from brass sheet<br />

Kedjetång<br />

Avsedd för att<br />

öppna och stänga<br />

upphängningskedjan.<br />

Chain pliers<br />

To open and close<br />

suspension chains.<br />

Bindtång<br />

Frontavbitaren används för att binda (naja) mässingstråd med.<br />

Tråden hålls, vrids och klipps med tången.<br />

Pinning pliers<br />

These pliers are used to pin (twist) brass wire.<br />

The wire is held, cut and twisted with the pliers.<br />

Stamglas<br />

Oftast på ett metallrör inuti en rokoko- eller barockkrona.<br />

Bottle<br />

Usually used over a metal tube inside a rococo or baroque chandelier.<br />

132 133


Den populära restaurangen Och Himlen Därtill i Stockholm inredde<br />

sin moderna miljö med designkronan Tingeling från Krebs.<br />

The popular restaurant Och Himlen Därtill in Stockholm decorated<br />

their modern interior with the designer chandelier Tingeling from Krebs.<br />

Urban Outfitters, Stockholm<br />

134 135


Du har just fått se 96 olika kristallkronor, vilken är din favorit?<br />

Följ oss på facebook.com/kristallkronor<br />

You’ve just viewed 96 different crystal <strong>chandeliers</strong> – which one is<br />

your favourite? Follow us on facebook.com/kristallkronor<br />

www.krebs.se<br />

info@krebs.se<br />

+46 8 55 80 38 00<br />

Krebs<br />

Creative Republic

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!