23.09.2013 Views

Instruction of use ECOliteTM 4000 Oxygen Conserving ... - GCE

Instruction of use ECOliteTM 4000 Oxygen Conserving ... - GCE

Instruction of use ECOliteTM 4000 Oxygen Conserving ... - GCE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>GCE</strong> Holding AB<br />

Skeppsbron 3<br />

211 20 Malmö<br />

Sweden<br />

Tel: +46 40-38 83 45<br />

Fax: +46 40-38 83 33<br />

www.gceab.se<br />

<strong>GCE</strong> Norden AB<br />

Flygfältsvägen 1<br />

212 39 Malmö<br />

Sweden<br />

Tel: +46 40-38 83 00<br />

Fax: +46 40-38 83 50<br />

www.gcenorden.se<br />

<strong>GCE</strong> Ltd<br />

Yew Tree Way<br />

Stone Cross, Golbourne<br />

Cheshire<br />

Warrington W<br />

U.K.<br />

Tel: +44 1695-714474<br />

Fax: +44 1695-50925<br />

www.gceuk.com<br />

<strong>GCE</strong> S.A.<br />

6, rue de Gérigny<br />

BP No 110<br />

58404 La Charité-sur-Loire<br />

Cedex<br />

France<br />

Tel: +33 386-69 46 00<br />

Fax: +33 386-70 09 15<br />

www.gcesa.fr<br />

<strong>GCE</strong> MUJELLI S.p.A<br />

Via F.lli Cervi, 11<br />

37038 S.Martino B.A.<br />

Verona<br />

Italy<br />

Tel: +39 045-87 80 525<br />

Fax: +39 045-87 80 750<br />

www.mujelli.it<br />

<strong>GCE</strong> Hungária Kft<br />

H-2314 Halásztelek<br />

ll. Rákóczi Ferenc út 90/B<br />

Hungary<br />

Tel: +36 24-521 200<br />

Fax: +36 24-521 201<br />

www.gce.hu<br />

<strong>GCE</strong> Sp z o.o.<br />

Jagiellonska 74<br />

03-301 Warsawa<br />

Poland<br />

Tel: +48 22-675 27 67<br />

Fax: +48 22-675 29 80<br />

www.gce.pl<br />

<strong>GCE</strong> Autogen s.r.o.<br />

Zizkova 381<br />

583 81 Chotebor<br />

The Czech Republic<br />

Tel: +420 569-66 11 11<br />

Fax: +420 569-66 16 021<br />

www.gce.cz<br />

<strong>GCE</strong>-RHÖNA GmbH<br />

Postfach 1328<br />

36039 Fulda<br />

Germany<br />

Tel: +49 661-83 930<br />

Fax: +49 661-83 93 31<br />

www.gce-rhoena.de<br />

<strong>GCE</strong> Ibérica<br />

Calle Juan de Olias 21, 1<br />

28020 Madrid<br />

Spain<br />

Tel: +34 915 71 14 70<br />

Fax: +34 915 71 27 56<br />

www.gcesa.fr<br />

<strong>GCE</strong> Romania SRL<br />

104E Timisoara Bvd.<br />

6 Bucharest<br />

Rumania<br />

Tel: +40 1 444 09 76<br />

Fax: +40 1 444 09 77<br />

<strong>GCE</strong> Inc.<br />

4457 Bethany Road, Building H<br />

Manson, OH 450 40<br />

USA<br />

Tel +1 513 315 8801<br />

Fax +1 513 339 1083<br />

<strong>GCE</strong> mediline is a trading name <strong>use</strong>d by operation companies within<br />

the <strong>GCE</strong> Group, the parent company <strong>of</strong> which is <strong>GCE</strong> Holding AB,<br />

Sweden<br />

<strong>Instruction</strong> 700 325 465<br />

Product description 700 325 466<br />

Spare Parts 700 325 579<br />

060202jhh<br />

Respiratory Home Care Equipment<br />

<strong>Instruction</strong> <strong>of</strong> <strong>use</strong><br />

ECOlite TM <strong>4000</strong><br />

<strong>Oxygen</strong> <strong>Conserving</strong> Device<br />

Användarinstruktioner<br />

ECOlite TM <strong>4000</strong><br />

Gassparare för oxygen


GB<br />

Important<br />

Please read this manual carefully before attempting to <strong>use</strong> the Mediline ECOlite<br />

<strong>4000</strong> as it contains important information on the proper care, handling and <strong>use</strong> <strong>of</strong> the<br />

equipment. Keep this manual with the equipment.<br />

ECOlite <strong>4000</strong> shouldn´t be <strong>use</strong>d in high electromagnetic and electrostatic fi elds and<br />

temperatures outside the specifi cation. For further information please contact the<br />

supplier.<br />

The safety and performance <strong>of</strong> the system depends not only on the ECOlite <strong>4000</strong><br />

but also on the ancillary equipment <strong>use</strong>d with it. Ensure any ancillary equipment is<br />

compatible with the ECOlite <strong>4000</strong> and other equipment <strong>use</strong>d. These instructions<br />

should be retained for reference during the life <strong>of</strong> the product. If you have any questions<br />

concerning the material contained in this manual, please contact the supplier <strong>of</strong><br />

the equipment.<br />

Safety directions<br />

Always follow the environmental requirements for work with oxygen.<br />

Always protect the product from dust, water, and unfavourable environments which<br />

can affect the quality <strong>of</strong> the products.<br />

If the <strong>use</strong>r suspects or knows that the product is damaged or malfunctioning, the<br />

usage shall immediately be stopped, and the product be returned to the supplier.<br />

Fire Risk<br />

Some materials which do not normally burn in air will burn in an atmosphere <strong>of</strong> <strong>Oxygen</strong>,<br />

nitrous oxide or gas mixtures containing more than 21% <strong>Oxygen</strong>. These gases do<br />

not burn themselves, but strongly support combustion, and therefore special attention<br />

should be directed to the hazards associated with smoking and naked fl ames.<br />

When using medical gas cylinders it is most important that no part <strong>of</strong> the cylinder<br />

valve or equipment is either lubricated or contaminated with oil or grease. This is due<br />

to the risk <strong>of</strong> spontaneous combustion that can occur with high pressure gases in the<br />

presence <strong>of</strong> hydrocarbons. Special care is needed with the <strong>use</strong> <strong>of</strong> hand creams as<br />

these could provide suffi cient contamination to the medical cylinder valve surface<br />

when handling the cylinder to ca<strong>use</strong> an ignition when the valve is turned on.<br />

Never <strong>use</strong> the product near fi re, cigarettes or fl ammable materials and vapour.<br />

Never smoke nearby the product.<br />

Inteded Use<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> is intended to be <strong>use</strong>d in a medical or domestic environment. Only<br />

<strong>use</strong> as prescribed by your clinician or medical adviser, any medical adverse reaction<br />

should be reported immediately.<br />

Do not <strong>use</strong> the equipment for any purpose other than its intended application.<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

2 27


...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

...........................................................................................................<br />

Contents<br />

1 ECOlite<strong>4000</strong> Description 4<br />

1.1 Overview 4<br />

1.2 To Assemble ECOlite<strong>4000</strong> / Changing Batteries 5<br />

2 Operating Precautions 6<br />

3 <strong>Instruction</strong>s for Use 6<br />

3.1 Switching On 6<br />

3.2 <strong>Oxygen</strong> Delivery Volumes 6<br />

3.3 Turning OFF Manually 7<br />

3.4 Automatic Turn OFF 7<br />

3.5 Operational Mode 7<br />

3.5.1 Manual Mode 7<br />

3.5.2 Automatic Mode 7<br />

3.6 Key Lock 8<br />

3.7 Blocked Flow 8<br />

3.8 Languages 8<br />

3.9 Alarm and Monitoring Functions 9<br />

4 Care, Storage, and Maintenance 10<br />

4.1 Care 10<br />

4.2 Storage 10<br />

4.3 Maintenance 10<br />

4.4 Service Time 10<br />

4.5 Life Time 10<br />

4.6 Functional Test 11<br />

5 Consumables, Accessories, and Spare Parts 11<br />

5.1 Consumables 11<br />

5.2 Accessories 11<br />

5.3 Spare Parts 11<br />

6 Enviromental Protections 11<br />

7 Reporting Complaints 11<br />

8 Specifi cations 12<br />

9 Warranty 13<br />

10 Symbols 13<br />

26 3


1 ECOlite <strong>4000</strong> Description<br />

1.1 Overview<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> has a built in regulator that regulates the pressure. The ECOlite<br />

<strong>4000</strong> conservers require pressure <strong>of</strong> 1,6-5 bar and a fl ow <strong>of</strong> minimum 4 litres per minute.<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> is an electronic gas-conserving device with a built in alarm<br />

function.<br />

The oxygen fl ows through a pressure-reducing valve before entering the ECOlite<br />

<strong>4000</strong> and then onto the patient via a nasal cannula. The incorporated microprocessor<br />

in the ECOlite <strong>4000</strong> controls and manages the oxygen fl ow to the patient.<br />

The valve, which allows the oxygen to pass, is open only for a very limited time until<br />

the next time the patient inhales.<br />

The dosed amount <strong>of</strong> oxygen will penetrate the alveolus and be assimilated into the<br />

blood.<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> consists <strong>of</strong> the following components:<br />

ECOlite <strong>4000</strong> control module.<br />

Battery<br />

Spiral hose, with connector (may vary regionally, check with your distributor).<br />

Nasal supply cannula.<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> shall only be connected to a recommended oxygen supply<br />

source. For more information please contact the distributor.<br />

Nasal supply cannula<br />

Mediline ECOlite TM <strong>4000</strong><br />

Front view<br />

Patient outlet<br />

Display screen<br />

ON/ OFF button<br />

Spiral hose with connector<br />

Battery compartment cover<br />

<strong>Oxygen</strong> inlet<br />

Control buttons<br />

9 Garanti<br />

<strong>GCE</strong> garanterar ECOlite <strong>4000</strong> i ett år från leveransdatum när det gäller fel<br />

design, materiale og utförande. <strong>GCE</strong> är inte ansvariga för inkomstförluster eller annan<br />

följdskada eller indirekta förluster. Vid fel på varan p.g.a. defekt design, material eller<br />

utförande är <strong>GCE</strong>’s ansvar begränsat till att ersätta dessa varor. Ersättning av varorna<br />

kräver att skriftligt meddelande inkommit till <strong>GCE</strong> inom 3 månader från leveranstillfället,<br />

eller ev. kortare tid specifi cerat i <strong>of</strong>ferten. Varorna som returneras till <strong>GCE</strong><br />

godtas ej om inte <strong>GCE</strong> skriftligen medgett retur innan returtillfället.<br />

10 Symboler<br />

Varning, se medföljande dokumentation<br />

<strong>Oxygen</strong>fl ödeskoppling<br />

Typ BF utrustning<br />

Anslutning näsgrimma<br />

4 25


8 Specifi kationer<br />

Punkt Specifi kation<br />

Produktnamn ECOlite <strong>4000</strong> Gassparare för oxygen<br />

Artikelnummer 325 197 478 ECOlite <strong>4000</strong> COMPL DE<br />

325 197 479 ECOlite <strong>4000</strong> COMPL UK<br />

Tillverkarinformation Tillverkad av: Mediline ECOlite <strong>4000</strong> tillverkas<br />

av <strong>GCE</strong> Norden<br />

Tillverkningsår: År och månad för tillverkning visas<br />

med serienummer på baksidan<br />

av enheten.<br />

Legal status Europeiska Denna märkning visar på över-<br />

Ekonomiska ensstämmelse med direktiv 93/42/<br />

Samarbetet (EES): EEC relaterat till medicinska<br />

anordningar, klass IIa.<br />

Funktionell prestanda Inställningar: Manuell/automatisk<br />

Utlösning: Vid varje andetag<br />

Känslighet: 0,13 cm H 2 O<br />

Reguleringstryck: 1,6 Bar<br />

Noggranhet: 0,5-1,5 l/min +/- 30 %<br />

2-8 l/min +/- 15 %<br />

Cykl<strong>use</strong>ffekt: 0.5 to 8 l/min motsvarande<br />

5-80 ml per bolus<br />

Alarm: Batteriövervakning<br />

Avsaknad av oxygenförsörjning<br />

Ingen inandning<br />

Strömförsörjning Batteri: RO6, AA, Alkaline 1,5 V<br />

<strong>Oxygen</strong>försörjning Tryck: Mellan 1,6 och 5 Bar<br />

Flöde: Minimum 4 liter per minut<br />

Mått och vikt Dimensioner: Höjd: 101 mm<br />

Bredd: 85 mm<br />

Djup: 32 mm<br />

Vikt: 184 g utan batteri<br />

Miljökrav Omgivande temperatur<br />

Drift: -10°C till +40°C<br />

Förvaring: -40°C till +70°C<br />

Relative fuktighet 25% till 95%<br />

<strong>GCE</strong> Norden utvecklar löpande produktsortimentet och förbehåller sig rätten att<br />

ändra ovanstående specifi kationer utan förvarning.<br />

1.2 To Assemble ECOlite <strong>4000</strong> / Changing Batteries<br />

Pull open the battery compartment cover. See picture 1.2.1.<br />

If changing batteries, pull out the old batteries by the fl exible strip.<br />

Place the batteries inside the compartment. Make sure the batteries poles are<br />

connected corresponded to the symbols at the bottom <strong>of</strong> the compartment.<br />

Close the battery compartment cover.<br />

Fit the spiral hose onto the connector oxygen input ECOlite <strong>4000</strong> using the end <strong>of</strong><br />

spiral hose with square two button adapter. A click should be felt when it is<br />

connected correctly. Pull the hose gently to confi rm connection.See picture 1.2.2.<br />

Attach the other end <strong>of</strong> spiral hose to the fi r tree outlet/ quick connector on the<br />

oxygen supply source.<br />

Attach a standard nasal cannula to the patient outlet connector on the ECOlite<br />

<strong>4000</strong> by fi rmly pushing the tube over the connector. See picture 1.2.3.<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> is now ready for <strong>use</strong>.<br />

Picture 1.2.1 Picture 1.2.2<br />

Picture 1.2.3<br />

24 5<br />

Caution: The ECOlite <strong>4000</strong> unit is designed for connection to an oxygen<br />

supply source with :<br />

a medical combination valve with a fi r tree outlet with a control fl ow rate or<br />

a quick connector,<br />

a regulator with a fi r tree outlet with a control fl ow rate or a quick connector,<br />

minimum outlet pressure 1,6 bar..<br />

The batteries shall be removed if the ECOlite <strong>4000</strong> is not likely to be <strong>use</strong>d for<br />

some time.


2 Operating Precautions<br />

Prior to every <strong>use</strong>, always check that correct components are delivered or <strong>use</strong>d<br />

and make sure that they are whole and clean, also carry out a functional test<br />

(see section 4.6).<br />

<strong>Oxygen</strong> <strong>use</strong>d for medical purposes is a drug, <strong>use</strong>d incorrectly it could ca<strong>use</strong> side<br />

effects.<br />

Only <strong>use</strong> the fl ow settings prescribed by your clinician or medical adviser, any<br />

medical adverse reaction should be reported immediately.<br />

Never <strong>use</strong> grease or oils with oxygen supply equipment as spontaneous<br />

combustion could occur.<br />

Do not operate the ECOlite <strong>4000</strong> in the presence <strong>of</strong> naked fl ames e.g. smoking<br />

Humidifi ers should not be <strong>use</strong>d with the ECOlite <strong>4000</strong>.<br />

Do not expose the oxygen bottle to any source <strong>of</strong> heat.<br />

The oxygen cylinder is to be mounted securely to minimise the risk <strong>of</strong> damage from<br />

falling over.<br />

Remove the battery when the device is not being <strong>use</strong>d for long periods.<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> is recommended to be <strong>use</strong>d in ECOlite <strong>4000</strong> carry bag or belt bag,<br />

see picture.<br />

The nasal cannula shall not be <strong>use</strong>d by more than one patient.<br />

3 <strong>Instruction</strong> for Use<br />

3.1 Switching On<br />

If the unit is being <strong>use</strong>d with an oxygen supply source with adjustable fl ows set the<br />

fl ow on the supply source to 4 Litres per minute or closest setting above.<br />

Check cylinder pressure gauge or LOX system to ensure suffi cient oxygen supply.<br />

Open the oxygen cylinder valve or LOX system as instructed by your oxygen<br />

supplier.<br />

Switch on the ECOlite <strong>4000</strong> by fi rmly pushing the on/<strong>of</strong>f button on the front <strong>of</strong> the<br />

unit for 2 seconds. The ECOlite <strong>4000</strong> will automatically perform a short operational<br />

check.<br />

The unit is now ready for <strong>use</strong>, and will operate at the previous settings indicated.<br />

Caution: Do not <strong>use</strong> if cylinder content gauge on the supply valve is in the<br />

red low pressure zone.<br />

Caution: Cylinder contents / LOX system contentEnsure that there is suffi cient<br />

gas in the cylinders to complete the treatment.<br />

3.2 <strong>Oxygen</strong> Delivery Volumes<br />

<strong>Oxygen</strong> fl ow rates can be adjusted on the screen from 0,5 – 8 Litres per minute, as<br />

prescribed by your clinician or medical adviser.<br />

This can be adjusted by using the control buttons marked + or - on the front <strong>of</strong> the<br />

unit.<br />

With fi rm fi nger pressure on the buttons the volumes can be adjusted in half litre per<br />

minute stages, as shown by fi gures and by the scale.<br />

The delivery settings can be adjusted at any time during <strong>use</strong>. (Except when blocked<br />

fl ow or when key lock is activated)<br />

Picture 3.2.1<br />

4.6 Funktionstest<br />

Slå på ECOlite <strong>4000</strong>.<br />

Välj en slumpmässig inställning t.ex. 3 liter per minut.<br />

Andas in genom näsgrimman.<br />

Kontrollera att det är kommer en kort puff av oxygen genom näsgrimman genom<br />

att lyssna efter ljudet eller känna efter att oxygenet fl ödar.<br />

Kontrollera också att det hörs ett litet klick vid varje inandning.<br />

Kontrollera displayen genom att trycka på “+” och “-“ knapparna, inställningarna<br />

skall ändras på motsvarande sätt.<br />

Kontrollera att alarmet fungerar genom att inte andas i näsgrimman. Efter cirka en<br />

minut skall ett alarm avges både genom ljud och att orsaken till att alarmet visas<br />

på skärmen.<br />

Om några onormala ljud, oväsen, gasläckage eller -tillstånd uppstår, sluta<br />

omedelbart använda produkten och kontakta leverantören.<br />

Om frågor uppstår, eller mer information krävs, kontakta distributören.<br />

5 Förbrukningsvaror, accessoarer och reservdelar<br />

5.1 Förbrukningsvaror<br />

Beskrivning: <strong>GCE</strong> Artikelnummer:<br />

Batteri R06, AA, Alkaline 1,5 V standard<br />

Standard näsgrimma 325 112 718<br />

Spiralslang SE 325 112 717<br />

Spiralslang UK 325 112 782<br />

Spiralslang 1,6 bar 325 112 783<br />

Spiralslang DE 325 112 806<br />

5.2 Accessoarer<br />

Beskrivning: Artikelnummer:<br />

ECOlite <strong>4000</strong> Ryggsäck 14 090 535<br />

Bältesväska 325 112 719<br />

5.3 Reservdelar<br />

Beskrivning: Artikelnummer:<br />

Batterilock 325 112 670<br />

Förutom de ovan angivna artiklarna fi nns det inga andra delar som kan bytas ut<br />

av användaren. Endast kvalifi ceras service personal, certifi erad av tillverkaren, får<br />

genomföra reparationer på ECOlite <strong>4000</strong>. Följs inte detta innefattas inte produkten<br />

längre av tillverkarens garanti.<br />

6 Miljöskydd<br />

Det fi nns inga kända risker med återvinning av ECOlite <strong>4000</strong> vid livslängdens slut.<br />

Batterier och elektronik skall överlåtas en godkänd återvinningsstation. Andra delar<br />

skall återvinnas genom skrotning.<br />

7 Rapportering av klagomål<br />

När det uppstår klagomål, kontakta omedelbart återförsäljaren av produkten och<br />

förbered kontakten genom att ta fram följande information:<br />

Kundens namn och adress.<br />

Personen som ska motta undersökningsrapport, om det krävs.<br />

Serienummer på produkten.<br />

Anledningen till klagomålet eller allvarliga konsekvenser som kan ha uppstått.<br />

Ta isär utrustningen och avvakta instruktioner från återförsäljaren.<br />

6 23<br />

ECOlite <strong>4000</strong> Carry Bag<br />

Belt bag


4 Rengöring, förvaring och underhåll<br />

4.1 Rengöring<br />

Rengör produkten såsom föreskrivs med en torr trasa. Sänk aldrig ner produkten i<br />

vatten eller någon sorts rengöringsmedel.<br />

Näsgrimman är utformad till respektive användare och kan rengöras med ett av<br />

tillverkaren rekommenderat rengöringsmedel.<br />

Varning: Sänk inte ner produkten i vatten eller någon annan vätska.<br />

Varning: Använd inte rengöringsmedel med slipmedel i eftersom det kan repa<br />

och skada produkten.<br />

Varning: Utsätt inte produkten för höga temperaturer (såsom autoklav).<br />

Varning: Sänk inte ner näsgrimman eller slangen i desinfektionsmedel,<br />

användaren kan inte vara säker på att all fukt inuti slangen är borta, vilket kan<br />

skada produkten.<br />

ECOlite <strong>4000</strong> skall lagras, användas och transporteras under förhållanden som<br />

förhindrar att produkten skadas eller förorenas.<br />

4.2 Förvaring<br />

ECOlite <strong>4000</strong> skall förvaras under sådana förhållanden som anges i kapitel 8.<br />

4.3 Underhåll<br />

Kontrollera innan varje användning :<br />

Kontrollera alla anslutningar.<br />

Kontrollera att batteriet inte behöver bytas ut.<br />

Kontrollera att det inte fi nns några tecken på fysiska skador.<br />

Genomför ett funktionstest.<br />

Om det uppstår några problem med produkten, kontakta återförsäljaren av ECOlite<br />

<strong>4000</strong>. Efter varje användningsperiod rekommenderas det att:<br />

- Byta ut engångsartiklar.<br />

- Produkten rengörs såsom det beskrivs ovan.<br />

- Ett funktionstest genomförs.<br />

4.4 Service<br />

Maximal tid i drift innan ECOlite <strong>4000</strong> tas in för femårsservice (eller utbyte) är 5 år.<br />

Vid intensivt användande krävs ibland att tiden innan service vara förkortas. Tiden får<br />

dock aldrig överskrida 5 år innan service genomförs.<br />

Efter maximalt 5 år i drift ska ECOlite <strong>4000</strong> returneras till tillverkaren eller av tillverkaren<br />

auktoriserad servicetekniker för ”5-årsservice”.<br />

4.5 Livslängd<br />

Maximal livslängd för produkten är 10 år. Vid slutet av livslängden (max 10 år) skall<br />

ECOlite <strong>4000</strong> tas helt ur drift. För att undvika att den återanvänds skall ECOlite<br />

<strong>4000</strong> göras omöjlig att återanvända, eller returneras till <strong>GCE</strong>.<br />

Kontakta den lokala återförsäljaren för mer information, innan produkten returneras.<br />

3.3 Turning OFF Manually<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> can be turned <strong>of</strong>f when treatment is no longer required, by pressing<br />

the on/ <strong>of</strong>f button on the front <strong>of</strong> the unit for approximately three seconds.<br />

An audible signal will confi rm the unit is switched <strong>of</strong>f.<br />

The current settings will be stored automatically.<br />

Remember to close <strong>of</strong>f the valve on the oxygen supply to avoid wasting oxygen<br />

ECOlite <strong>4000</strong>.<br />

3.4 Automatic Turn OFF<br />

If the device is switched on and in <strong>use</strong>, but no breathing has been detected by the<br />

ECOlite <strong>4000</strong> for one minute:<br />

The display screen shows CHECK CANNULA and an audible signal sounds.<br />

After 30 seconds and no corrective action the unit will then turn <strong>of</strong>f automatically.<br />

The current settings will be stored automatically.<br />

Remember to close <strong>of</strong>f the valve on the oxygen supply to end the treatment and<br />

avoid wasting oxygen.<br />

3.5 Operational Mode<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> can be confi gured for two different modes <strong>of</strong> operation:<br />

Manual (shown as MANUAL on the display screen)<br />

Automatic (shown as AUTOMATIC on the display screen)<br />

Your clinician or medical adviser should prescribe the fl ow rate and mode <strong>of</strong> operation<br />

best suited to your condition. To change the operational mode <strong>of</strong> the unit:<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> is shut <strong>of</strong>f or new batteries have been installed, press the button +<br />

fi rst and keep it down. At the same time press the on/<strong>of</strong>f button. Keep both down.<br />

Press the two buttons marked + and – simultaneously.<br />

Navigate with the on/<strong>of</strong>f button until Man/Auto is shown.<br />

Change mode by pressing +/-.<br />

Exit by pressing on/<strong>of</strong>f for 2 seconds.<br />

3.5.1 Manual Mode<br />

When the ECOlite <strong>4000</strong> is set to Manual, oxygen will be delivered at the volume set<br />

on the display at each intake <strong>of</strong> breath.<br />

The value on the display is fi xed and will remain so regardless <strong>of</strong> the <strong>use</strong>rs breathing<br />

rate.<br />

3.5.2 Automatic Mode<br />

In automatic mode the operation <strong>of</strong> the unit is dependant on the breathing rate <strong>of</strong> the<br />

<strong>use</strong>r:<br />

If the breathing rate is less than 15 breaths per minute<br />

The oxygen delivered will be that selected by the <strong>use</strong>r and shown on the display<br />

screen.<br />

If the breathing rate is between 15 and 30 breaths per minute<br />

The oxygen fl ow rate will automatically increase in a linear way up to double the<br />

fl ow rate <strong>of</strong> oxygen pre-set on the screen, but will not surpass the maximum fl ow<br />

rate <strong>of</strong> 8 Litres per minute.<br />

The pre-set oxygen fl ow rate will be indicated in full blocks and digits on the screen,<br />

with the additional amount delivered indicated as half blocks.<br />

22 7


3.6 Key Lock<br />

To prevent unintentional press on buttons a key lock can be activated by pressing the<br />

control buttons + and – simultaneously. To deactivate press the control buttons + and<br />

– again.<br />

3.7 Blocked Flow<br />

To change to blocked fl ow:<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> is shut <strong>of</strong>f or new batteries have been installed, press the button<br />

+ fi rst and keep it down. At the same time press the on/<strong>of</strong>f button. Keep both down.<br />

Press the two buttons marked + and – simultaneously.<br />

Navigate with the on/<strong>of</strong>f button until Blocked is shown.<br />

Change to Yes by pressing -.<br />

Exit by pressing on/<strong>of</strong>f for 2 seconds.<br />

The unit is now blocked at the fl ow rate set before blocked was activated.<br />

To unblock go through the same procedure as above, but change to No at<br />

Blocked.<br />

3.8 Languages<br />

To change language:<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> is shut <strong>of</strong>f or new batteries have been installed, press the button<br />

+ fi rst and keep it down. At the same time press the on/<strong>of</strong>f button. Keep both down.<br />

Press the two buttons marked + and – simultaneously.<br />

Navigate with on/<strong>of</strong>f button until language is shown.<br />

Change to appropriate language by pressing ”-” or ”+”.<br />

Exit by pressing on/<strong>of</strong>f button for 2 seconds.<br />

The language you have chosen is now the preset and will be in <strong>use</strong> when the<br />

ECOlite TM <strong>4000</strong> is started next time.<br />

3.9 Alarm- och skärmfunktioner<br />

En inbyggd mikrokontrollerare i ECOlite <strong>4000</strong> kontrollerar de viktigaste funktionerna på skärmen:<br />

Funktion Beskrivning Visas på skärmen Hörbart alarm Åtgärd<br />

Normal drift<br />

Indikerar att magnet- Bild på blinkande Nej<br />

Ingen<br />

ventilerna känner av lampa i övre högra<br />

början av slutet på den hörnet.<br />

inspiratoriska insatsen.<br />

När detta händer kontrollera<br />

följande:<br />

Slangkopplingar<br />

Syrgasförsörjning<br />

Böjd/klämd slang<br />

Ja, efter varje utandning.<br />

‘INGEN SYRGAS’<br />

<strong>Oxygen</strong>fl ödet från<br />

källan är inte tillräckligt för<br />

att tillgodose den valda<br />

effekten.<br />

Låg oxygentillförsel<br />

ECOLITE <strong>4000</strong> kommer stängas<br />

av automatiskt och lagrar samtidigt<br />

de nuvarande inställningarna.<br />

Kontrollera näsgrimman för<br />

att se om något täppt igen den<br />

och byt vid behov ut den. (Kom<br />

ihåg att stänga av fl askan om<br />

enheten stängs av automatiskt.)<br />

En signal hörs under<br />

30 sek, sedan stängs<br />

enheten av<br />

automatiskt.<br />

‘ KONTROLLERA<br />

NÄSGRIMMA’<br />

När produkten används<br />

och ingen inandning har<br />

gjorts under en minut.<br />

Övervakning<br />

andningsfunktion<br />

21<br />

Byt batteriet vid första möjliga<br />

tillfälle, dock inte senare än fem<br />

timmar efter att det larmats om<br />

att batteriet börjar ta slut.<br />

Varning: Om batteriets kapacitet<br />

är för lågt kommer ECOLITE<br />

<strong>4000</strong> inte att fungera alls.<br />

Ja<br />

‘ BYT BATTERIER’<br />

När batteriet börjar ta slut.<br />

Batteriövervakning


3.6 Knapplås<br />

För att undvika oavsiktliga knapptryckningar kan ett knapplås aktiveras genom att<br />

man trycker ”+” och ”–” samtidigt. För att avaktivera knapplåset, tryck åter på ”+”<br />

och ”–” samtidigt.<br />

3.7 Spärrat fl öde<br />

För att byta till spärrat fl öde:<br />

Om ECOlite <strong>4000</strong> är avstängd eller batterierna har bytts, tryck på ”+” först och håll<br />

den nere. Tryck samtidigt på on/<strong>of</strong>f-knappen. Håll bägge knapparna nere.<br />

Tryck på de två knapparna markerade med ”+” och ”–” samtidigt.<br />

Navigera med on/<strong>of</strong>f knappen tills Spärrad visas.<br />

Byt till Ja genom att trycka ”-”.<br />

Avsluta genom att trycka on/<strong>of</strong>f i två sekunder.<br />

Enheten är nu blockerad till det fl öde som ställts in innan ”Spärrad” blev aktiverad.<br />

För att upphäva blockade genomför samma procedur som ovan men ändra till Nej<br />

vid “Spärrad”.<br />

3.8 Språk<br />

För att byta språk:<br />

ECOlite <strong>4000</strong> är avstängd eller batterierna har bytts, tryck på ”+” först och håll den<br />

nere. Tryck samtidigt på on/<strong>of</strong>f-knappen. Håll bägge knapparna nere.<br />

Tryck samtidigt på de två knapparna ”+” och ”-”.<br />

Navigera med on/<strong>of</strong>f-knappen tills språk visas. Byt till önskat språk genom att trycka<br />

“-“ eller “+”.<br />

Avsluta genom att trycka på on/<strong>of</strong>f-knappen i två sekunder.<br />

Språket som valts är nu programmerat och kommer att vara det som används när<br />

ECOlite<strong>4000</strong> startas nästa gång.<br />

20<br />

3.9 Alarm and Monitoring Functions<br />

A built in microcontroller in the ECOlite <strong>4000</strong> allows for permanent monitoring <strong>of</strong> the most important functions:<br />

Function Description Display screen Audible alarm Action<br />

Normal operation Indicates magnet valves Picture <strong>of</strong> fl ashing No<br />

None<br />

are sensing onset <strong>of</strong> end <strong>of</strong> light in top right hand<br />

inspiratory effort.<br />

corner<br />

When this happens check:<br />

The spiral hose connections<br />

For adequate oxygen supply<br />

For any kinking <strong>of</strong> the hoses<br />

Yes, after every<br />

exhalation<br />

‘NON OXYGEN’<br />

The oxygen fl ow from the<br />

supply source is insuffi cient<br />

to supply the selected<br />

output.<br />

Low <strong>Oxygen</strong> supply<br />

The ECOLITE <strong>4000</strong> will then turn<br />

<strong>of</strong>f automatically storing the<br />

current settings.<br />

Check the cannula for<br />

obstructions and replace if<br />

necessary. (Remember to turn<br />

<strong>of</strong>f cylinder if unit turns <strong>of</strong>f automatically.)<br />

An audible signal is<br />

set <strong>of</strong>f for 30 s, and<br />

the unit will then turn<br />

<strong>of</strong> automatically.<br />

‘ CHECK CANNULA’<br />

When the device is in <strong>use</strong><br />

and no breathing takes<br />

place for one minute.<br />

Monitoring breath<br />

impulses<br />

Change the battery at the<br />

earliest convenient time but not<br />

later than fi ve hours after the low<br />

battery alarm.<br />

Caution: If the battery power is<br />

too low the ECOLITE <strong>4000</strong> will<br />

not function at all.<br />

Yes<br />

‘ CHANGE BATTERIES’<br />

When the battery power is<br />

becoming low.<br />

Battery monitoring


4 Care, Storage, and Maintenance<br />

4.1 Care<br />

Clean the device as required with clean dry cloth. Do not immerse it in water or any<br />

other cleaning liquid.<br />

The nasal cannula is designed for single patient <strong>use</strong> and can be cleaned by wiping<br />

with a cleaning agent recommended by the cannula supplier.<br />

Caution: Do not immerse in water or any liquid.Caution: Do not <strong>use</strong> harsh or<br />

abrasive cleaning materials as damage may result.<br />

Caution: Do not expose to high temperature (like autoclave).Caution: Do not<br />

immerse the cannula, or spiral hose in liquid disinfectant, the <strong>use</strong>r cannot be<br />

certain they have eliminated the remaining moisture inside the hose, which<br />

could damage the unit.<br />

The ECOlite <strong>4000</strong> shall be stored, <strong>use</strong>d and transported under conditions preventing<br />

the product to be damaged and contaminated.<br />

4.2 Storage<br />

The ECOlite<strong>4000</strong> should be stored within the environmental conditions given in<br />

Section 8.<br />

4.3 Maintenance<br />

Prior to each <strong>use</strong><br />

Check the connections to the unit.<br />

Check that the battery does not require replacing.<br />

Check for physical damage.<br />

Make a functional test.<br />

If any problem is identifi ed with the unit, contact the supplier <strong>of</strong> the ECOlite<strong>4000</strong>.<br />

After every period <strong>of</strong> <strong>use</strong> it is recommended to:<br />

change single <strong>use</strong> components<br />

clean the device as described above<br />

make a functional test.<br />

4.4 Service Time<br />

Maximum time in service <strong>of</strong> the ECOlite<strong>4000</strong> before fi ve years service (or<br />

replacement) is 5 years. For intensive <strong>use</strong>, this period may be reduced. In any case, it<br />

must never exceed 5 years.<br />

After maximum 5 years <strong>of</strong> <strong>use</strong> the ECOlite<strong>4000</strong> shall be returned to the manufacturer<br />

or by the manufacturer authorised service technician for ”5 years service”<br />

4.5 Life Time<br />

Maximum life time <strong>of</strong> the product is 10 years. At the end <strong>of</strong> the product life time (10<br />

years maximum), the ECOlite<strong>4000</strong> must be withdrawn from service. To prevent re<strong>use</strong>,<br />

the owner shall make the ECOlite <strong>4000</strong> impossible to <strong>use</strong>, or return it to <strong>GCE</strong>.<br />

Contact your local representative for further details, before returning the product.<br />

3.3 Manuell avstängning<br />

ECOlite <strong>4000</strong> kan stängas av när den inte används för behandling genom att trycka<br />

på on/<strong>of</strong>f-knappen på framsidan av enheten i ungefär tre sekunder<br />

En signal ljuder för att bekräfta att enheten är avstängd.<br />

De inställningar som fi nns vid avstängningen lagras automatiskt.<br />

Kom ihåg att stänga ventilen på oxygenkällan för att undvika onödig förbrukning<br />

med oxygen.<br />

3.4 Automatisk avstängning<br />

Om produkten är påslagen och i bruk men om ingen inandning har registrerats av<br />

ECOlite <strong>4000</strong> på en minut:<br />

Displayen visar “KONTROLLERA NÄSGRIMMA” och en ljudsignal låter.<br />

Har ingen åtgärd vidtagits efter 30 sekunder kommer enheten att stängas av<br />

automatiskt.<br />

De inställningar som fi nns vid avstängningen lagras automatiskt.<br />

Kom ihåg att stänga ventilen på oxygenkällan för att undvika onödig förbrukning av<br />

oxygen.<br />

3.5 Operativt läge<br />

ECOlite <strong>4000</strong> kan konfi gureras för två olika operativa lägen:<br />

manuell (visas som MANUAL på displayen)<br />

automatisk (visas som AUTOMATIC på displayen).<br />

En läkare eller medicinsk rådgivare föreskriver ett oxygenfl ödet och operativt lägen<br />

som passar patientens behov.<br />

För att byta operativt läge på enheten:<br />

Om The ECOlite <strong>4000</strong> är avstängd eller om batterierna har bytts, tryck på ”+”-<br />

knappen först och håll den nere. Tryck samtidigt på on/<strong>of</strong>f-knappen. Håll bägge<br />

knapparna nere.<br />

Tryck på de två knapparna markerade med ”+” och ”–” samtidigt.<br />

Navigera med on/<strong>of</strong>f-knappen tills Man/Auto visas i displayen.<br />

Byt läge genom att trycka +/-.<br />

Avsluta genom att trycka on/<strong>of</strong>f i 2 sekunder.<br />

3.5.1 Manuellt läge<br />

När ECOlite <strong>4000</strong> sätts i manuellt läge, levereras oxygen i den mängd som visas på<br />

displayen vid varje inandning. Värdet på displayen är fast och ändras inte oavsett<br />

användarens andningsfrekvens.<br />

3.5.2 Automatiskt läge<br />

I automatiskt läge är driften av enheten beroende av andningsfrekvensen hos<br />

användaren:<br />

Om andningsfrekvensen är lägre än 15 inandningar per minut kommer oxygenet<br />

som levereras att vara det som valts av användaren och visas på displayen.<br />

Om andningsfrekvensen är mellan 15 och 30 inandningar per minut kommer<br />

oxygenet som levereras automatiskt att öka linjärt upp till den dubbla fl ödesfrekvensen<br />

av det förinställda värdet av oxygen på skärmen. Värdet kommer dock<br />

inte överskrida den maximala fl ödesfrekvensen på 8 liter per minut. Det förinställda<br />

oxygenfl ödet kommer indikeras i hela block och med siffror på skärmen, med den<br />

tillagda andelen oxygen indikeras med halva block.<br />

10 19


2 Användarföreskrifter<br />

Före varje användning skall det kontrolleras att rätt komponenter är levererade eller<br />

använda, att komponenterna är rena och det skall göras ett funktionstest (se stycke<br />

4.6).<br />

<strong>Oxygen</strong> som används i medicinskt syfte är en drog, används den på ett inkorrekt sätt<br />

kan den skapa bieffekter.<br />

Endast inställningar föreskrivna av läkare eller medicinsk rådgivare får användas, varje<br />

medicinsk motreaktion skall rapporteras omedelbart.<br />

Använd aldrig smörjmedel eller olja med en oxygenkälla eftersom det kan uppstå<br />

spontan förbränning.<br />

Använd inte ECOlite <strong>4000</strong> i närheten av öppna eld eller tex. rökning.<br />

Befuktare skall inte användas med ECOlite <strong>4000</strong>.<br />

Utsätt inte oxygenkällan för någon sorts hetta.<br />

<strong>Oxygen</strong>behållaren skall monteras på ett säkert ställe för att minimera risken att den<br />

faller omkull.<br />

Ta bort batteriet när gasspararen inte används under en längre period.<br />

Det rekommenderas att använda ECOlite <strong>4000</strong> med ECOlite <strong>4000</strong> ryggsäck eller<br />

bältesväska.<br />

Näsgrimman skall aldrig användas av mer än en patient.<br />

3 Instruktioner för användning<br />

3.1 Påslagning<br />

Används produkten med en oxygenkälla med justerbart fl öde, sätt fl ödet på oxygenkällan<br />

till 4 liter per minut eller närmaste fl öde över det.<br />

Kontrollera fl askans manometertryck eller LOX-system för att fastställa tillräcklig<br />

oxygentillförsel.<br />

Öppna oxygenfl askans ventil eller LOX-system såsom föreskrivs av oxygendistributören.<br />

Anslut ECOlite <strong>4000</strong> genom att trycka på on/<strong>of</strong>f knapparna på framsidan i ungefär 2<br />

sekunder. ECOlite <strong>4000</strong> kommer automatiskt att genomföra en kort operativ kontroll.<br />

Enheten är nu klar att använda, och kommer att fungera med de inställningar som<br />

fanns sedan tidigare.<br />

Varning: Använd inte om innehållsmanometern är i det röda lågtrycksområdet.<br />

Varning: Cylinderinnehåll / LOX system-innehåll<br />

Försäkra att det fi nns tillräckligt med gas i fl askorna för att fullfölja<br />

behandlingen.<br />

3.2 <strong>Oxygen</strong> fl ödesvolymer<br />

<strong>Oxygen</strong>fl ödet kan justeras på displayen från 0,5–8 liter per minut, så som föreskrivits av<br />

läkare eller medicinsk rådgivare.<br />

Flödet kan justeras genom att använda knapparna märkta med + eller – på<br />

framsidan av enheten.<br />

Med små fi ngertryckningar på knapparna kan volymen justeras med en halv liter per<br />

minut i taget, vilket visas med fi gurer och en skala.<br />

Inställningarna som fi nns vid leverans kan justeras när som helst under användning.<br />

(Förutom när fl ödet är blockerat eller när “Knapplåsning” är aktiverat.)<br />

3.2.1<br />

4.6 Functional Test<br />

Turn on the ECOlite <strong>4000</strong>.<br />

Choose a random setting i.e. 3 lpm.<br />

Breath in through the cannula.<br />

Make sure that there is a short puff <strong>of</strong> oxygen through the cannula by listening or<br />

feeling the fl ow.<br />

Also make sure you can hear a little click at every breath-in.<br />

Check the display by pressing the ”+” and ”-” buttons, the setting should change<br />

correspondently.<br />

Check the alarm by not breathing in the cannula. After approx. 1 minute the alarm<br />

should set <strong>of</strong>f, both by sound and on the display.<br />

If there is an abnormal sound, noise, gas leakage or condition, stop using the<br />

product immediately and contact the supplier.<br />

If any doubts, or if additional information is required please contact the supplier.<br />

5 Consumables, Accessories, and Spare Parts<br />

5.1 Consumables<br />

Description: <strong>GCE</strong> Part number:<br />

Battery R06, AA, Alkaline 1,5 V standard<br />

Standard Nasal cannula 325 112 718<br />

Spiral Hose SE 325 112 717<br />

Spiral Hose UK 325 112 782<br />

Spiral Hose 1,6 bar 325 112 783<br />

Spiral Hose DE 325 112 806<br />

5.2 Accessories<br />

Description: Part number:<br />

ECOlite <strong>4000</strong> Carry Bag 14 090 535<br />

Belt bag 325 112 719<br />

5.3 Spare Parts<br />

Description: Part number:<br />

Battery cover 325 112 670<br />

Other than the consumables/accessories/spare part listed above there are no <strong>use</strong>r<br />

replaceable parts. Only qualifi ed service personnel, certifi ed by the manufacturer<br />

may attempt any repair to the ECOlite <strong>4000</strong>. Not following this instruction will<br />

disqualify the manufacturers Guarantee.<br />

6 Environmental Protection<br />

There are no known risks associated with disposal the ECOlite <strong>4000</strong> at the end <strong>of</strong> its<br />

working life. Batteries and electronics should be disposed <strong>of</strong> at an approved recycling<br />

facility. Other parts shall be recycled by scrapping.<br />

7 Reporting Complaints<br />

When a complaint is discovered, immediately contact your supplier <strong>of</strong> the equipment<br />

and provide the following details:<br />

Customer name and address.<br />

Person you wish to receive the investigation report if required.<br />

Serial number <strong>of</strong> unit(s) involved.<br />

Nature <strong>of</strong> the complaint and any serious consequences which may have arisen.<br />

Then segregate the equipment and await instructions from the supplier.<br />

18 11<br />

ECOlite <strong>4000</strong> Carry Bag<br />

Belt bag


8 Specifi cations<br />

Items Specifi cations<br />

Product name Mediline ECOlite <strong>4000</strong> <strong>Oxygen</strong> <strong>Conserving</strong> device<br />

Part number 325 197 478 ECOlite <strong>4000</strong> COMPL DE<br />

325 197 479 ECOlite <strong>4000</strong> COMPL UK<br />

Manufacturers information Manufactured by: The Mediline ECOlite <strong>4000</strong> is<br />

manufactured at <strong>GCE</strong> Norden<br />

Year <strong>of</strong> Manufacture: The month and year <strong>of</strong><br />

manufacture is shown on the<br />

serial number label on the rear <strong>of</strong><br />

the unit.<br />

Regulatory status European Economic Area (EEA): This mark on the<br />

product indicates compliance with<br />

Directive 93/42/EEC relating to medical devices, Class IIa.<br />

Functional performance Settings: Manual/ Automatic<br />

Triggering: At each breath<br />

Sensitivity: 0,13 cm H 2 O<br />

Regulating pressure: 1,6 Bar<br />

Accuracy: 0,5-1,5 l/min +/- 30 %<br />

2-8 l/min +/- 15 %<br />

Cycle output: 0.5 to 8 l/min corresponding to<br />

5-80 ml per bolus<br />

Alarms: Battery monitoring<br />

Missing <strong>Oxygen</strong> supply<br />

No inhalation<br />

Power supply Battery: RO6, AA, Alkaline 1,5 V<br />

<strong>Oxygen</strong> supply Pressure: Between 1,6 and 5 Bar<br />

Flow: Minimum 4 litres per minute<br />

Dimensions and weight Dimensions: Height: 101 mm<br />

Width: 85 mm<br />

Depth: 32 mm<br />

Weight: 184 g without battery<br />

Environmental condition Ambient temperature<br />

Operational: -10°C to +40°C<br />

Storage: -40°C to +70°C<br />

Relative humidity 25% to 95%<br />

<strong>GCE</strong> Norden is continually developing its product range and reserves the right to alter<br />

the above specifi cation without notice.<br />

1.2 Montering av ECOlite <strong>4000</strong> / byte av batterier<br />

Öppna locket till batterierna. 1.2.1.<br />

Vid batteribyte, ta ut de gamla batterierna genom att dra i batteriremsan.<br />

Sätt i nya batterier. Kontrollera att polerna är i rätt position, se markeringar i botten<br />

av facket.<br />

Sätt tillbaka locket för batterierna.<br />

Montera spiralslangen på oxygenkopplingen på ECOlite <strong>4000</strong> med den del som<br />

har fyrkantig koppling. Det ska kännas ett klick när den är ansluten korrekt. Dra lite i<br />

slangen för att se att den har kopplat ordenligt. 1.2.2.<br />

Sätt fast den andra änden på av spiralslangen på slangsockeln/snabbkopplingen<br />

på oxygenkällan.<br />

Sätt fast en standard näsgrimma på uttaget på patientkopplingen on the ECOlite<br />

<strong>4000</strong> genom att försiktigt trycka den över kopplingen. 1.2.3.<br />

ECOlite <strong>4000</strong> är nu klar att använda.<br />

1.2.1 1.2.2<br />

12 17<br />

1.2.3<br />

Varning: ECOlite <strong>4000</strong> är utformad för sammankoppling med en källa som<br />

levererar oxygen tillsammans med:<br />

- en medicinsk kombinationsventil med en slangsockel och fl ödesväljare eller<br />

en snabbkoppling.<br />

- en regulator med en slangsockel och fl ödesväljare eller en snabbkoppling.<br />

- minimum uttryck 1,6 bar<br />

Om ECOlite <strong>4000</strong> inte kommer användas under en längre tidsperiod bör<br />

batterierna tas ur.


1 ECOlite <strong>4000</strong> beskrivning<br />

1.1 Översikt<br />

ECOlite <strong>4000</strong> har en inbyggd regulator som reglerar trycket. ECOlite <strong>4000</strong> gassparare<br />

kräver tryck på 1,6-5 bar och ett fl öde på minimum 4 liter per minut.<br />

ECOlite <strong>4000</strong> är en elektronisk gassparare med en inbyggd larmfunktion.<br />

<strong>Oxygen</strong>et fl ödar genom en tryckreduceringsventil innan den kommer in i ECOlite<br />

<strong>4000</strong> och därefter till patienten genom en näsgrimma. Miniprocessorn som är inbyggda<br />

i ECOlite <strong>4000</strong> kontrollerar och behandlar oxygenfl ödet till patienten.<br />

Ventilen som tillåter oxygenet att passera, är endast öppen under en kort begränsad<br />

tid tills patienten återigen inandas. Den doserade mängden oxygen tränger igenom<br />

alveolerna och tas upp i blodet.<br />

ECOlite <strong>4000</strong> består av följande komponenter:<br />

ECOlite <strong>4000</strong> kontrollenhet.<br />

Batterier<br />

Spiralslang, med anslutning (kan variera regionalt, kontrollera med distributören).<br />

Näsgrimma<br />

ECOlite <strong>4000</strong> skall endast kopplas till en rekommenderad oxygenkälla. För mer<br />

information, kontakta distributören.<br />

Näsgrimma<br />

Mediline ECOlite TM <strong>4000</strong><br />

Vy framifrån<br />

Patientuttag<br />

Skärm<br />

ON/OFF-knapp<br />

Spiralslang med anslutning<br />

Batterifackets lock<br />

<strong>Oxygen</strong>inlopp<br />

Kontrollknappar<br />

9 Warranty<br />

<strong>GCE</strong> guarantees the ECOlite <strong>4000</strong> one year, from date <strong>of</strong> delivery, against faulty<br />

design, material and workmanship. <strong>GCE</strong> shall not be liable for, loss <strong>of</strong>f pr<strong>of</strong>i t or any<br />

other consequential damage or indirect loss. In event <strong>of</strong> any fault in the goods due<br />

to detective design, material so workmanship <strong>GCE</strong> liability is limited to replacement<br />

<strong>of</strong> these goods. Replacement <strong>of</strong> the goods is provided that written notifi cation is<br />

given to <strong>GCE</strong> within three months <strong>of</strong> the date <strong>of</strong> delivery, or deemed delivery, or such<br />

shorter time as may be specifi ed in the quotation. Goods returned to <strong>GCE</strong> will not be<br />

accepted unless <strong>GCE</strong> written content to return has previously been obtained.<br />

10 Symbols<br />

Attention, consult accompanying documents<br />

<strong>Oxygen</strong> supply connection<br />

Type BF equipment<br />

Cannula connection<br />

16 13


S<br />

Viktigt<br />

Läs vänligen igenom denna instruktion noggrant innan påbörjad användning av<br />

ECOlite <strong>4000</strong> då den innehåller viktig information för korrekt omhändertagande,<br />

hantering och användning av utrustningen. Förvara alltid manualen tillsammans med<br />

utrustningen.<br />

ECOlite <strong>4000</strong> skall inte användas i höga elektromagnetiska och elektrostatiska fält,<br />

och temperaturer utanför det specifi erade området. För ytterligare information. var<br />

vänlig kontakta leverantören.<br />

Säkerheten och prestandan på systemet beror inte enbart på ECOlite <strong>4000</strong> utan<br />

också på underordnad utrustning som används tillsammans med den. Kontrollera att<br />

all underordnad utrustning kan användas tillsammans (är kompatibel) med ECOlite<br />

<strong>4000</strong> och annan utrustning som används. Denna instruktion skall fi nnas tillhanda som<br />

referens under hela produktens livstid. Uppstår några frågor rörande innehållet i denna<br />

manual, var vänlig kontakta leverantören av utrustningen.<br />

Säkerhetsinstruktioner<br />

Följ alltid miljöföreskrifterna för arbete med oxygen.<br />

Skydda alltid produkten från damm, vatten och andra icke gynnsamma<br />

förhållanden vilka kan påverka produktens kvalitet.<br />

Om användaren misstänker eller känner till att produkten är skadad eller felaktig<br />

skall användningen omedelbart avbrytas, och produkten skall återsändas till<br />

leverantören.<br />

Brandrisk<br />

Vissa material som normalt inte brinner i luft, brinner i en atmosfär med oxygen, nitrösa<br />

gaser eller mixer av gas som innehåller mer än 21 % oxygen. Dessa gaser brinner inte<br />

själva men bidrar starkt till förbränning och man skall vara ytterst uppmärksam på<br />

riskerna som kan uppstå i samband med t.ex. rökning eller öppna lågor.<br />

Vid användning av medicinska gasfl askor är det ytterst viktig att ingen cylinderventil<br />

eller utrustning är varken smörjd med eller nersmutsad av olja eller fett. Detta för det<br />

fi nns risk att spontan förbränning kan uppstå för gaser med högt tryck vid närvaro av<br />

hydrokarboner. Speciell hantering krävs om handkräm använts eftersom den kan<br />

orsaka nedsmutsning av gasfl askan under hantering, vilket kan leda till urbränning när<br />

ventilen öppnas.<br />

Använd aldrig produkten nära eld, cigaretter eller lättantändliga material och<br />

ånga.<br />

Rök aldrig nära produkten.<br />

Avsedd användning<br />

ECOlite <strong>4000</strong> är avsedd att användas i medicinsk eller privat miljö. Utrustningen skall<br />

endast användas som föreskriven av sjukhuspersonal eller medicinsk rådgivare, all<br />

annan <strong>of</strong>ördelaktig medicinsk behandling skall genast rapporteras.<br />

Använd inte utrustningen till annat ändamål än till avsedd användning.<br />

Innehåll<br />

1 ECOlite<strong>4000</strong> beskrivning 16<br />

1.1 Översikt 16<br />

1.2 Montering av ECOlite <strong>4000</strong> / byte av batterier 17<br />

2 Användarföreskrifter 18<br />

3 Instruktioner för användning 18<br />

3.1 Påslagning 18<br />

3.2 <strong>Oxygen</strong> fl ödesvolymer 18<br />

3.3 Manuell avstängning 19<br />

3.4 Automatisk avstängning 19<br />

3.5 Operativt läge 19<br />

3.5.1 Manuellt läge 19<br />

3.5.2 Operativt läge 19<br />

3.6 Knapplås 20<br />

3.7 Spärrat fl öde 20<br />

3.8 Språk 20<br />

3.9 Alarm- och skärmfunktioner 21<br />

4 Rengöring, förvaring och underhåll 22<br />

4.1 Rengöring 22<br />

4.2 Förvaring 22<br />

4.3 Underhåll 22<br />

4.4 Service 22<br />

4.5 Livslängd 22<br />

4.6 Funktionstest 23<br />

5 Förbrukningsartiklar, accessoarer och reservdelar 23<br />

5.1 Förbrukningsartiklar 23<br />

5.2 Accessoarer 23<br />

5.3 Reservdelar 23<br />

6 Miljöskydd 23<br />

7 Rapportering av klagomål 23<br />

8 Specifi kationer 24<br />

9 Garanti 25<br />

10 Symboler 25<br />

14 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!