13.11.2013 Views

Towards a Method of Mythology - Germanic Mythology

Towards a Method of Mythology - Germanic Mythology

Towards a Method of Mythology - Germanic Mythology

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oam in the land <strong>of</strong> giants, he carries herring, according to Hárbarðsljóð, 45 for his food,<br />

and, in a metaphor alluding to the myth <strong>of</strong> Egil, a heathen skald refers to arrows as “the<br />

quick-herring <strong>of</strong> Egil’s hands.” 46<br />

Now, back to Groa in Saxo. As we know, the Danish historian says that Groa was<br />

carried <strong>of</strong>f by King Gram even though her hand belonged to another man. If Saxo’s Groa<br />

is the same as the Groa <strong>of</strong> Svipdagsmál and the Prose Edda, her husband would be<br />

Örvandil-Egil. Under these circumstances, King Gram and Egil must have been enemies.<br />

Does confirmation <strong>of</strong> this result exist anywhere? Yes, your Honor. [465]<br />

Before my client, V.R., did so, Danish researchers into Saxo had already<br />

pronounced their view that both kings, Gram and Halfdan Berggram, were originally the<br />

same person. In the first volume <strong>of</strong> his Investigations into <strong>Germanic</strong> <strong>Mythology</strong> (no. 23),<br />

my client has presented evidence for the correctness <strong>of</strong> this view, and against this<br />

evidence no attempt at rebuttal is known to have been made. Saxo relates that King<br />

Halfdan Berggram is resisted by two foes, <strong>of</strong> which one bears the name Anund. Anund,<br />

your Honor, is another name for Völund. Völundarkviða itself informs us that Völund<br />

bore this name. 47 The other enemy carries the same name as an archer to which Saxo<br />

attributes the story <strong>of</strong> the crack shot that Völund’s brother Egil makes in Thidreks Saga af<br />

Bern and that the Urian Tell (Orentel) makes in the Swiss story. 48 Völund and Egil have<br />

thus been Gram-Halfdan’s enemies. This is further confirmed in that Saxo allows a<br />

Svipdag to appear as Gram’s irreconcilable foe and killer. Svipdag, Egil’s son, must<br />

avenge his father. Saxo’s Groa thus must be the Groa <strong>of</strong> Svipdagsmál and the Prose<br />

Edda. Saxo’s Svipdag thus must be the Svipdag <strong>of</strong> Svipdagsmál.<br />

Svipdag’s family relationship and fate thus place him in the closest connection to<br />

the Völund myth. Can this result also be confirmed by the songs <strong>of</strong> Völund and Svipdag<br />

that are preserved in the Poetic Edda? The only poem in the Poetic Edda that says<br />

anything about the adventures <strong>of</strong> Völund under this name is Völundarkviða, as your<br />

Honor knows, and it is fragmentary. On the other side, Svipdagsmál, as it has come down<br />

to our time, only speaks <strong>of</strong> certain episodes in the hero’s life. Under such circumstances,<br />

it would not be unusual if the epic connection that must have existed between Völund’s<br />

and Svipdag’s adventures could not be demonstrated from these fragments. But, your<br />

Honor, it is fortunate that the connection is demonstrable. 49<br />

For Völundarkviða says that the elf-prince Völund, during his exile in the<br />

Wolfdales, owned a remarkable arm-ring and forged a sword upon which he bestowed all<br />

his art. [466] But before he could use the sword for the purpose that his limitless lust for<br />

revenge inspired, he was ambushed in his sleep by the underworld ruler Nidhad —<br />

45 át ek i hvild, aðr ek heiman for, silldr ok hafra, Hárbarðsljóð 3.<br />

46 Heimskringla (Haralds saga Gráfeldar, ch. 17) states that Eyvind Skaldaspiller once, when famine<br />

prevailed, exchanged his arrows for herring. He says that in exchange for “the arrows <strong>of</strong> the sea” (örum<br />

sævar) i.e. herring, he gave “the quick-herrings <strong>of</strong> Egil’s hands” (mínar hlaupsíldr Egils gaupna), i.e. his<br />

arrows.<br />

47<br />

Völundarkviða 2, Codex Regius: þeirra systir/ varði hvítan /háls Onondar. “Their sister threw her arms<br />

around Anund’s white neck.” Onondar (Anund) is typically emended to Völund.<br />

48 See Investigations into <strong>Germanic</strong> <strong>Mythology</strong>, Vol. I, no. 108. In Saxo’s Danish History, Book 10, King<br />

Harald Bluetooth forces the archer Toko to shoot an apple <strong>of</strong>f his son’s head. (See Oliver Elton’s<br />

translation, Appendix I, pp. 391-2); In Þidreks Saga af Bern, ch. 75, King Nidung forces Egil to perform<br />

the same task. Notably, in both tales, the archer removes three arrows from his quiver, stating that the other<br />

two were for vengeance in case the first arrow had missed and struck the boy.<br />

49 See Investigations into <strong>Germanic</strong> <strong>Mythology</strong>, Vol. I, no. 98.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!