PDF-Download - Rieger, Georg, Gaggenau
PDF-Download - Rieger, Georg, Gaggenau
PDF-Download - Rieger, Georg, Gaggenau
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gültig ab Mai 2013<br />
Valid from May 2013<br />
Rohrbaumaschinen<br />
Reed making machines<br />
Rohrbauwerkzeuge<br />
Reed making tools<br />
Rohrholz für<br />
Holzblasinstrumente<br />
Cane for<br />
woodwind instruments<br />
Produktprogramm<br />
Product programme
Gültig ab Mai 2013<br />
Valid from May 2013<br />
Produktprogramm<br />
Product programme<br />
Rohrbaumaschinen<br />
Reed making machines<br />
Rohrbauwerkzeuge<br />
Reed making tools<br />
Rohrholz für<br />
Holzblasinstrumente<br />
Cane for<br />
woodwind instruments
<strong>Rieger</strong> Qualitätsprodukte – made in baden<br />
<strong>Rieger</strong>’s quality products – made in baden<br />
Als innovatives und erfolgreiches<br />
Traditionsunternehmen aus der Region<br />
gehören wir dem Netzwerk „made in<br />
Baden“ an, einer Dachmarke für alle<br />
relevanten badischen Qualitätsprodukte<br />
und Dienstleistungen. Sie bietet<br />
unseren Kunden eine wertvolle Orientierungshilfe.<br />
<strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong> steht als Charakterkopf<br />
für die zuverlässige Qualität seiner<br />
Produkte und die über Jahre gewachsenen<br />
Partnerschaften weltweit.<br />
As an innovative and successful company<br />
from our region, rich in tradition, we are<br />
of course part of the made in baden net –<br />
an umbrella organisation for all relevant<br />
quality products and services from the<br />
Baden region. This organisation gives our<br />
customers a useful aid to orientation.<br />
As a striking head, <strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong> stands<br />
for the reliable quality of his products and<br />
the over the years grown partnerships<br />
worldwide.
Inhalt - Contents<br />
4 - 7 Vorstellung der <strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong> GmbH<br />
Presentation of the <strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong> GmbH<br />
9 - 80 Fagott / Barockfagott / Kontrafagott<br />
Bassoon / Baroque Bassoon / Contrabassoon<br />
11 Dichtebestimmungsgerät<br />
Density determination instrument<br />
12 - 23 Rohrbaumaschinen & Zubehör<br />
Reed making machines & Accessories<br />
24 - 38 Faconhalter & Einsätze<br />
Shaper handle & shaper tips<br />
40 - 46 Aufbindedorne - Fagott<br />
Mandrels - Bassoon<br />
47 - 48 Ausreiber - Fagott<br />
Reamers - Bassoon<br />
49 Aufbindedorne - Barock- und Kontrafagott<br />
Mandrels - Baroque Bassoon and Contrabassoon<br />
50 Ausreiber - Barock- und Kontrafagott<br />
Reamers - Baroque Bassoon and Contrabassoon<br />
51 Zubehör - Fagott<br />
Accessories - Bassoon<br />
52 - 53 Wickelgarn - Fagott<br />
Wrapping thread - Bassoon<br />
54 Messgeräte<br />
Dial indicators<br />
55 Schabemesser & Diamantfeile<br />
Reed scraping knives & diamond file<br />
56 Schabezungen - Fagott<br />
Plaques - Bassoon<br />
57 - 60 Trockenbretter - Fagott<br />
Drying boards - Bassoon<br />
61 - 65 Zubehör divers<br />
Various equipment<br />
67 - 80 Hölzer & fertige Fagottrohre<br />
Processed cane & finished Bassoon reeds<br />
82 - 87 Dr. Jean-Marie Heinrich<br />
Forschung über Rohrbau<br />
Research on reed making<br />
89 - 114 Oboe / Englischhorn<br />
Oboe / English Horn<br />
90 - 96 Rohrbaumaschinen & Zubehör<br />
Reedmaking machines<br />
& Accessories<br />
97 - 103 Faconhalter & Einsätze<br />
Shaper handle & shaper tips<br />
104 - 105 Aufbindedorne - Oboe<br />
Mandrels - Oboe<br />
106 Schabezungen - Oboe<br />
Plaques - Oboe<br />
107 Trockenbretter - Oboe<br />
Drying boards - Oboe<br />
109 Hülsen - Oboe<br />
Staples - Oboe<br />
110 Messgeräte<br />
Dial indicators<br />
111 Schabemesser<br />
Reed scraping knives<br />
112 Wickelgarn - Oboe<br />
Wrapping thread - Oboe<br />
113 - 115 Zubehör divers<br />
Various equipment<br />
119 Wichtige Pflegehinweise<br />
Important care instructions<br />
120 Wegbeschreibung<br />
How to find us<br />
81 Fan-Shop<br />
Fan shop<br />
3
<strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong><br />
„Als ich 1955 damit anfing, selbst<br />
Maschinen für den Fagottrohrbau zu<br />
entwickeln und zu bauen, geschah<br />
dies vorrangig mit dem Ziel, meinem<br />
hohen Anspruch an Präzision und<br />
Qualität gerecht zu werden. Der über<br />
Jahrzehnte gewachsene Erfolg unseres<br />
Unternehmens zeigt mir, dass ich<br />
diesen Anspruch mit vielen Musikern<br />
auf der ganzen Welt teile. “<br />
„When I first started developing and<br />
making my own reed making machines in<br />
1955, this happened mostly to satisfy my<br />
need for precision and quality. The success<br />
of our firm, that has been growing steadily<br />
over the last decades, shows me that I<br />
share this need with many musicians all<br />
over the world”<br />
4
Wachsende<br />
Leidenschaft<br />
Growing<br />
passion<br />
Was 1955 in einem kleinen Schuppen<br />
begann, nimmt heute im Industriegebiet<br />
von Bad Rotenfels seine erfolgreiche<br />
Fortsetzung. Von hier aus werden<br />
die Werkzeuge und Maschinen<br />
technisch immer weiter entwickelt und<br />
weltweit vertrieben.<br />
What started in a small shed in 1955 is<br />
successfully going on in the industrial site<br />
of Bad Rotenfels where today the tools<br />
and machines are built, developed and<br />
improved to be sent all over the world.<br />
5
Hobelmaschine für Fagott<br />
Hobelmaschine für Fagott<br />
Hansjörg <strong>Rieger</strong><br />
„Natürlich liegt mir viel daran, die<br />
Tradition von höchster Qualität und<br />
Präzision im Sinne meines Vaters fortzusetzen.<br />
Oberste Prämissen sind für<br />
mich neben einer zuverlässigen Langlebigkeit<br />
unserer Maschinen stets auch<br />
deren innovative Funktionalität.<br />
Der wachsende nationale und internationale<br />
Kundenstamm gibt diesen<br />
Prinzipien seit mehreren Jahrzehnten<br />
recht.“<br />
„It is my aim, naturally, to carry on the<br />
tradition of highest quality and precision<br />
that my father has started. A major issue is<br />
for me not only to guarantee a reliable longevity<br />
for our machines but also their innovative<br />
functionality.<br />
The increasing number of national and<br />
international customers, over the last<br />
decades, shows me that these principles<br />
are right”<br />
6
Bewährtes Wissen –<br />
perfekte Umsetzung<br />
Proven know-how –<br />
perfect realisation<br />
Sowohl für unsere Arbeit als auch<br />
unsere Ausstattung gelten seit jeher<br />
höchste Ansprüche an Qualität und<br />
Zuverlässigkeit. Innovation und Tradition<br />
bilden bei uns eine erfolgreiche<br />
Einheit.<br />
For our work as well as for our equipment<br />
we aim to a maximum of quality and<br />
reliability. We join together innovation and<br />
tradition to a successful unit.<br />
7
Fagott<br />
Bassoon<br />
9
Dichtebestimmungsgerät<br />
Density determination instrument<br />
Dichtebestimmungsgerät „Heinrich“<br />
für Rohrhholz<br />
Density determination instrument<br />
“Heinrich”<br />
Dient der präzisen Dichtebestimmung und Selektion von<br />
ungehobeltem Fagottholz. Dieses Gerät ist mit einem Aufbau<br />
aus hochwertigem Edelstahl, einer elektronischen<br />
Waage mit einer Genauigkeit von 0,01 Gramm sowie einer<br />
Pinzette ausgestattet.<br />
It is used to precisely determine the density and to select<br />
the tube cane. This instrument is equipped with a high<br />
quality steel structure, an electronic scale with a precision<br />
of 0.01 grams and tweezers.<br />
F41 Dichtebestimmungsgerät für Rohrholz<br />
Density determination instrument for tube cane<br />
530,00 ˆ Export _ 630,70 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
11
Rohrholz für Fagott<br />
Bassoon Tube Cane<br />
F17 Rohrholz Fagott<br />
Bassoon tube cane<br />
55,00 ˆ Export _ 65,45 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F24 Rohrholz für Kontrafagott<br />
Contrabassoon tube cane<br />
55,00 ˆ Export _ 65,45 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F18 Holz-Vierteiler für Fagott<br />
Splitter (fléche), for bassoon,<br />
splits tube cane into 4 equal parts<br />
74,00 ˆ Export _ 88,06 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F17G Rohrholz auf Länge 118 mm<br />
gesägt und gespalten<br />
Preis je Stück<br />
Tube cane cut and split<br />
to a length of 118 mm<br />
Price for each unit<br />
0,75 ˆ Export _ 0,89 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F32 Rohrholzabschneider für Fagott<br />
mit einstellbarer Länge von 110 bis 150 mm<br />
auf Aluminiumplatte montiert<br />
Built-in reed blank cutter with<br />
adjustable lengths from 110 mm to 150 mm,<br />
mounted on an aluminium board<br />
135,00 ˆ Export _ 160,65 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F44 Radiuslehre zum Aussuchen<br />
von Fagottrohrholz Ø 24 mm<br />
Gauge for selecting the correct cane<br />
diameter for bassoon tube Ø 24 mm<br />
10,00 ˆ Export _ 11,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
12
F442234 Radiuslehre Fagott<br />
von Ø 22 - 34 mm<br />
Gauge for selecting the correct cane<br />
Ø 22 mm - 34 mm<br />
56,00 ˆ Export _ 66,64 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
13
Innenhobelmaschine - Gouging machine<br />
Erhältlich für die Holzlängen 118 mm, 120 mm und 126 mm. Die Dicke ist von 1,1 mm bis 1,6 mm individuell einstellbar.<br />
Jede Innenhobelmaschine ist jeweils mit einem Holzabschneider ausgestattet.<br />
Available for cane length 118 mm, 120 mm and 126 mm. The thickness can be individually adjusted between 1.1 mm and<br />
1.6 mm. Each gouging machine is equipped with a built-in reed blank cutter.<br />
F1118 Fagott-Innenhobelmaschine<br />
für Holzlänge 118 mm<br />
Bassoon gouging machine<br />
for cane length 118 mm<br />
990,00 ˆ Export _ 1178,10 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1120 Fagott-Innenhobelmaschine<br />
für Holzlänge 120 mm<br />
Bassoon gouging machine<br />
for cane length 120 mm<br />
990,00 ˆ Export _ 1178,10 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1126 Fagott-Innenhobelmaschine<br />
für Holzlänge 126 mm<br />
Bassoon gouging machine<br />
for cane length 126 mm<br />
990,00 ˆ Export _ 1178,10 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1GB<br />
Passend dazu: Transport Gig Bag mit<br />
praktischem Tragegriff aus strapazierfähigem<br />
Nylon. Diese exklusive und stabile Verpackung<br />
eignet sich optimal für die Aufbewahrung und<br />
den sicheren Transport Ihrer Innenhobelmaschine.<br />
Matching equipment: Transportation Gig Bag<br />
with useful handle made of hardwearing Nylon.<br />
This exclusive and stable packaging is ideal for<br />
the storage and safe transportation of your<br />
gouging machine.<br />
Lieferbar voraussichtlich ab August 2013<br />
(siehe Webshop)<br />
Expected to be available from August 2013<br />
(see webshop)<br />
F19 Ersatzmesser für Fagott-Innenhobelmaschine<br />
Replacement blade for bassoon gouging machine<br />
145,00 ˆ Export _ 172,55 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
15
Außenhobelmaschine - Profiling machine<br />
Außenhobelmaschine mit individueller Feineinstellung für die Profilstärke und die Bahnlänge. Durch das exzentrische<br />
Hobeln entsteht zwischen der Mitte und den Seiten ein Profilstärkenunterschied von 0,2 mm. Mit den integrierten Einritzmessern<br />
lässt sich die Holzmitte und die Bahnlänge exakt einritzen. Ab sofort ist das Transport Gig Bag (F2GB) im Preis<br />
enthalten.<br />
Profiling machine with individual fine adjustment for the thickness of the cane profile and the bed length. Due to<br />
the eccentric planning you get a difference in profile of 0.2 mm, between the centre and the sides. With the built-in<br />
scoring knives the middle of the cane as well as the blade length can be exactly and precisely scored. From now<br />
on the transportation Gig Bag (F2GB) is included in the machine price.<br />
F21182 Fagott-Außenhobelmaschine<br />
für Holzlänge 118 mm, inkl. Gig Bag<br />
Bassoon profiling machine<br />
for cane length 118 mm, Gig Bag included<br />
1.095,00 ˆ Export _ 1.303,05 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F2GB<br />
Passend dazu: Transport Gig Bag mit<br />
praktischem Tragegriff aus strapazierfähigem<br />
Nylon. Diese exklusive und stabile Verpackung<br />
eignet sich optimal für die Aufbewahrung und den<br />
sicheren Transport Ihrer Außenhobelmaschine.<br />
F21202 Fagott-Außenhobelmaschine<br />
für Holzlänge 120 mm, inkl. Gig Bag<br />
Bassoon profiling machine<br />
for cane length 120 mm, Gig Bag included<br />
1.095,00 ˆ Export _ 1.303,05 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F21262 Fagott-Außenhobelmaschine<br />
für Holzlänge 126 mm, inkl. Gig Bag<br />
Bassoon profiling machine<br />
for cane length 126 mm, Gig Bag included<br />
1.095,00 ˆ Export _ 1.303,05 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Matching equipment: Transportation Gig Bag<br />
with useful handle made of hardwearing Nylon.<br />
This exclusive and stable packaging is ideal for<br />
the storage and safe transportation of your<br />
profiling machine.<br />
51,00 ˆ Export _ 60,69 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
16
F02HT Hobelteil für Fagott-Außenhobel mit<br />
individueller Feineinstellung für Profilstärke und<br />
Bahnlänge sowie ablesbarer Skala (0,01 mm),<br />
zum Aufrüsten bei älteren Modellen<br />
(Baujahr 2011 und älter). Preis ohne Hobelmesser.<br />
Profiling part for bassoon profiling machine with<br />
individual fine adjustment for the thickness of<br />
the cane and the bed length, as well as a<br />
readable scale (0.01 mm), to upgrade older<br />
models (year of manufacture 2011 and older).<br />
Price without profiling blade.<br />
275,00 ˆ Export _ 327,25 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F020 Ersatzmesser für Außen- oder<br />
Anspitzhobelmschine Fagott<br />
Replacement blade for bassoon profiling<br />
machine or tip profiling machine<br />
77,00 ˆ Export _ 91,63 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
17
Einritzhobelmaschine - Reed scoring machine<br />
Mit der Einritzhobelmaschine wird der Schaft mit 8 exakten Einritzungen versehen. Dies ermöglicht eine leichtere<br />
Rundformung (Weiterverarbeitung) des Holzes. Die Einritzhobelmaschine ist auf die jeweilige Holz- bzw. Schaftlänge<br />
einstellbar. Ab sofort ist das Transport Gig Bag (F2GB) im Preis enthalten.<br />
With the reed scoring machine the shaft will be scored with 8 equal scores which favours the round forming<br />
(further processing) of the reed. The reed scoring machine can be adjusted to the single reed length and shaft<br />
length. From now on the transportation Gig Bag (F2GB) is included in the machine price.<br />
F30 Einritzhobelmaschine, inkl. Gig Bag<br />
Reed scoring machine, Gig Bag included<br />
795,00 ˆ Export _ 946,05 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F2GB<br />
Passend dazu: Transport Gig Bag mit<br />
praktischem Tragegriff aus strapazierfähigem<br />
Nylon. Diese exklusive und stabile Verpackung<br />
eignet sich optimal für die Aufbewahrung und den<br />
sicheren Transport Ihrer Außenhobelmaschine.<br />
Matching equipment: Transportation Gig Bag<br />
with useful handle made of hardwearing Nylon.<br />
This exclusive and stable packaging is ideal for<br />
the storage and safe transportation of your<br />
profiling machine.<br />
51,00 ˆ Export _ 60,69 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F201 Ersatzmesser für Einritzhobelmaschine<br />
Replacement blade for reed scoring machine<br />
130,00 ˆ Export _ 154,70 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
18
Anspitzhobel - Tip profiling machine<br />
Der Anspitzhobel ist sowohl mit Standard-Schablone als auch mit einer nach Maß oder Zeichnung gefertigten Schablone<br />
erhältlich. Mit der Feineinstellschraube lässt sich die Profilbearbeitung anhand der Messskala bis auf 0,01 mm regulieren.<br />
Die Bearbeitung von Kontrafagott ist möglich. Ab sofort ist das Transport Gig Bag (FO3GB) im Preis enthalten.<br />
The tip profiling machine can be provided with a standard pattern block as well as a pattern made on account of special<br />
measurements or drawings. With the fine adjustment screw the profile can be adjusted on account of the measuring<br />
scale, with a preciseness up to 0.01 mm. It works also for contrabassoon reeds. From now on the transportation Gig<br />
Bag (FO3GB) is included in the machine price.<br />
F3SN Fagott-Anspitzhobel mit Standardschablone<br />
Bassoon tip profiling machine, standard model<br />
1070,00 ˆ Export _ 1273,30 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F3MN Fagott-Anspitzhobel nach Musterrohr<br />
Bassoon tip profiling machine,<br />
custom-made to your specifications<br />
1160,00 ˆ Export _ 1380,40 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F020 Ersatzmesser für Außen- oder<br />
Anspitzhobelmschine Fagott<br />
Replacement blade for bassoon profiling<br />
machine or tip profiling machine<br />
77,00 ˆ Export _ 91,63 ˆ incl. MwSt./VA<br />
FO3GB<br />
Passend dazu: Transport Gig Bag mit praktischem<br />
Tragegriff aus strapazierfähigem Nylon.<br />
Diese exklusive und stabile Verpackung eignet sich<br />
optimal für die Aufbewahrung und den sicheren<br />
Transport Ihrer Anspitzhobelmaschine.<br />
Matching equipment: Transportation Gig Bag<br />
with useful handle made of hardwearing Nylon.<br />
This exclusive and stable packaging is ideal for the<br />
storage and safe transportation of your tip profiling<br />
machine.<br />
43,00 ˆ Export _ 51,17 ˆ incl. MwSt./VA<br />
19
Schablonen für Fagott-Anspitzhobel<br />
Pattern blocks for Bassoon tip profiling machine<br />
F3W Zusatzknopf für mehr Komfort beim Hobeln.<br />
Auf Anfrage übernehmen wir den Einbau auf<br />
Ihrer Maschine, auch auf älteren Modellen.<br />
(F3W beinhaltet den Zusatzknopf mit Winkel,<br />
ohne Hobel)<br />
Additional handle for more comfort when<br />
profiling. Please contact us for the mountig on<br />
your machine, also possible for older models.<br />
(F3W includes the additional handle with angle,<br />
but not the planer)<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Schablonen für Anspitzhobel<br />
Pattern blocks for tip profiling machine<br />
Ob als Ersatz oder Ergänzung Ihrer Ausstattung. Wir bieten<br />
Ihnen neben unseren Standardmodellen auch individuelle<br />
Anfertigungen nach Ihrem Muster.<br />
To be used as spare part or complement to your equipment.<br />
We offer you our standard model as well as individual<br />
pattern blocks made on account of your own sample.<br />
F35S Neue Schablone für Fagott-Anspitzhobel,<br />
Standardmodell<br />
New pattern blcok for bassoon tip<br />
profiling machine, standard model<br />
280,00 ˆ Export _ 333,20 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F35M Neue Schablone für Fagott-Anspitzhobel,<br />
nach einem von Ihnen gefertigten Muster<br />
New pattern block for<br />
bassoon tip profiling machine,<br />
custom-made to your specifications<br />
300,00 ˆ Export _ 357,00 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F03HT Hobelteil mit Höheneinstellung und<br />
ablesbarer Skala (0,01 mm), zum Aufrüsten<br />
bei älteren Modelle (Baujahr Nov. 2008<br />
und älter). Preis ohne Hobelmesser.<br />
Profiling device with height adjustment and<br />
readable scale (0.01 mm), to upgrade older<br />
models (year of construction Nov. 2008 and<br />
older). Price without profiling blade.<br />
275,00 ˆ Export _ 327,25 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
20
Serviceseite<br />
Service page<br />
F42 Schmier- und Pflegeöl<br />
Oil to lubricate and care<br />
7,50 ˆ Export _ 8,93 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F22 Abziehstein für Schabe- und Hobelmesser<br />
Sharpening stone for scraping knives<br />
and profiling blades<br />
24,00 ˆ Export _ 28,56 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
21
Wickelmaschine für Fagottrohre<br />
Bassoon reed winding machine<br />
Wickelmaschine<br />
Reed winding machine<br />
Für eine saubere Wicklung in kürzester Zeit.<br />
Inklusive einer Rolle rotem Wickelgarn.<br />
Weitere Wickelgarne finden Sie auf Seite 41.<br />
For an equal and fast winding, including a roll of red<br />
wrapping thread. More wrapping threads are listed<br />
on page 41.<br />
F40A Wechseldorne für Fagott- und<br />
Kontrafagottrohre einschließlich Umbau<br />
Substitution mandrels for bassoon reeds and<br />
contrabassoon reeds including conversion<br />
F40 Wickelmaschine für Fagottrohre<br />
Bassoon reed winding machine<br />
860,00 ˆ Export _ 1023,40 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
165,00 ˆ Export _ 196,35 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
22
Halbierzange für Hölzer<br />
Pliers to halve the cane<br />
F200<br />
Halbierzange für Fagotthölzer<br />
mit Längenanschlag<br />
Pliers to halve the bassoon cane<br />
with stop, cutting length<br />
85,00 ˆ Export _ 101,15 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
23
Faconschneider für Fagott-, Barockfagott- und Kontrafagottrohre<br />
Reed shapers for Bassoon, Baroque Bassoon and Contrabassoon<br />
Faconschneider<br />
Reed shaper<br />
Der Faconschneider komplett setzt sich aus dem Halter<br />
und dem gewünschten Faconeinsatz zusammen.<br />
Bitte bestellen Sie den Halter und Faconeinsatz getrennt.<br />
In den Halter F4H passen alle Einsätze für Fagott, Barockfagott,<br />
Kontrafagott und Kontraforte.<br />
The complete reed shaper is made of the handle and<br />
the requested shaper tip. Please order the handle and the<br />
shaper tip separately. The handle F4H is made to fit in<br />
all different shaper tips for Bassoon, Baroque Bassoon,<br />
Contrabassoon and Contraforte.<br />
F4H Halter für Fagott-Facon<br />
Reed shaper handle, without tip, for Bassoon<br />
80,00 ˆ Export _ 95,20 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
24
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E1 F4E1a F4E2 F4E2a<br />
F4EM<br />
Faconeinsatz für Fagott nach<br />
Musterrohr, Sonderanfertigung<br />
Reed shaper tip for Bassoon,<br />
custom-made, based on a sample reed<br />
F4E1 - F4E2A Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
95,00 ˆ Export _ 113,05 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
25
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E3 F4E4 F4E5 F4E6<br />
F4E3 - F4E6 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
26
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E7 F4E8 F4E9 F4E10<br />
F4E7 - F4E10 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
27
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E11 F4E12 F4E13 F4E14<br />
F4E11 - F4E14 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
28
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E15 F4E16 F4E17 F4E18<br />
F4E15 - F4E18 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
29
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E19 F4E20 F4E21 F4E22 F4E23<br />
F4E19 - F4E23 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
30
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E24 F4E25 F4E26 F4E27<br />
F4E24 - F4E27 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
31
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E28 F4E29 F4E30 F4E31<br />
F4E28 - F4E31 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
32
Faconeinsätze für Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Bassoon 1:1<br />
F4E32 F4E33 F4E34 F4E35<br />
F4ET<br />
F4E32 - F4E35 Faconeinsatz für Fagott<br />
Reed shaper tip for Bassoon<br />
81,00 ˆ Export _ 96,39 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
F4ET Faconeinsatz für Fagott,<br />
Modell Thunemann<br />
Reed shaper tip for Bassoon,<br />
Thunemann model<br />
105,00 ˆ Export _ 124,95 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
33
Faconeinsätze für Barock- und historisches Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Baroque Bassoon and Historical Bassoon 1:1<br />
F4EAA F4EAB F4EEH<br />
F4EAA<br />
F4EAB<br />
Faconeinsatz für klassisches Fagott<br />
Reed shaper tip for Classical Bassoon<br />
Faconeinsatz für klassisches Fagott<br />
Reed shaper tip for Classical Bassoon<br />
F4EEH Faconeinsatz für<br />
klassisches Fagott<br />
Reed shaper tip for<br />
Classical Bassoon<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
34
Faconeinsätze für historisches Fagott nach Beuse / Pantzier im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Historical Bassoon Beuse / Pantzier model 1:1<br />
F4EB1 F4EB2 F4EB3 F4EB4<br />
F4EB1 - F4EB2 Faconeinsatz für Barockfagott<br />
Reed shaper tip for<br />
Baroque Bassoon<br />
F4EB3<br />
F4EB4<br />
HKICW Wolf<br />
Poerschmann / HKICW<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
35
Faconeinsätze für Barock- und historisches Fagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Baroque Bassoon and Historical Bassoon 1:1<br />
F4EB5 F4EB5B F4EB6 F4EB7<br />
F4EB5<br />
für Eichentopf - for Eichentopf<br />
F4EB6<br />
für Prudent - for Prudent<br />
F4EB5B<br />
für Eichentopf breite Ausführung<br />
for Eichentopf wide shape<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
F4EB7<br />
für Antonio Arighi<br />
oder Dulzian Wolf<br />
for Antonio Arighi<br />
or Dulzian Wolf<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
36
Faconeinsätze für Kontrafagott im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tips for Contrabassoon 1:1<br />
F4EKF1 F4EKF2 F4EKF3 F4EKF4<br />
F4EKF1 - F4EKF4<br />
Faconeinsatz für Kontrafagott<br />
Reed shaper tip for Contrabassoon<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
37
Faconeinsatz für Kontraforte im Maßstab 1:1<br />
Reed shaper tip for Contraforte 1:1<br />
F4EKFC2<br />
F4EKFC2 Faconeinsatz für Kontraforte<br />
Reed shaper tip for Contraforte<br />
125,00 ˆ Export _ 148,75 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
38
Aufbindedorne für Fagottrohre<br />
Mandrels for Bassoon Reeds<br />
F5 Aufbindedorn für Fagott Modell <strong>Rieger</strong><br />
Mandrel for Bassoon, <strong>Rieger</strong> model<br />
19,00 ˆ Export _ 22,61 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Aufbindedorne für Fagott<br />
Mandrels for Bassoon<br />
Aufbindedorn mit einem<br />
ergonomisch geformtem Griff aus<br />
gedämpfter Buche, lackiert.<br />
Dorn aus Neusilber.<br />
Mandrel with an ergonomically<br />
formed handle made of damped<br />
and coated beechwood.<br />
Pin made of nickel-silver.<br />
F5W Aufbindedorn für Fagott Modell Weigmann<br />
Mandrel for Bassoon, Weigmann model<br />
19,00 ˆ Export _ 22,61 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5B Aufbindedorn für Fagott Modell Bär<br />
Mandrel for Bassoon, Bär model<br />
28,00 ˆ Export _ 33,32 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
40
Aufbindedorne für Fagottrohre<br />
Mandrels for Bassoon Reeds<br />
F5H1 Wechseldorn für Fagott<br />
Modell Heinrich Nr. 1 (zum Aufbinden)<br />
Mandrel for Bassoon<br />
Heinrich No. 1 model (to bind)<br />
16,00<br />
ˆ Export _ 19,04 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5H2<br />
Wechseldorn für Fagott<br />
Modell Heinrich Nr. 2 (zum Wickeln)<br />
Mandrel for Bassoon<br />
Heinrich No. 2 model (to wind/wrap)<br />
16,00<br />
ˆ Export _ 19,04 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5HH Handlicher Aluminiumhalter<br />
für Wechseldorne Modell Heinrich<br />
Handy handle made of aluminium for<br />
interchangeable mandrels Heinrich model<br />
12,00 ˆ Export _ 14,28 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
41
Aufbindedorne für Fagottrohre<br />
Mandrels for Bassoon Reeds<br />
F5OH Aufbindedorn für Fagott Modell <strong>Rieger</strong> ohne Griff<br />
Mandrel for Bassoon,<br />
<strong>Rieger</strong> model, without handle<br />
16,00 ˆ Export _ 19,04 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5ST Aufbindedorn für Fagott (dickere Ausführung)<br />
Mandrel for Bassoon (thicker type)<br />
19,00 ˆ Export _ 22,61 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5K Aufbindedorn Modell <strong>Rieger</strong> 12 mm gekürzt<br />
Mandrel, <strong>Rieger</strong> model, 12 mm shorter<br />
19,00 ˆ Export _ 22,61 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
42
Aufbindedorne für Fagottrohre<br />
Mandrels for Bassoon Reeds<br />
F5SV Aufbindedorn für Fagott Modell Svendsen<br />
Mandrel for Bassoon, Svendsen model<br />
23,00<br />
ˆ Export _ 27,37 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F6HPHON<br />
Aufbindedorn für Heckelphon<br />
Mandrel for Heckelphon<br />
19,00<br />
ˆ Export _ 22,61 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5BQ Dorn Fagott Modell BQ<br />
(gerader Konusverlauf)<br />
Mandrel for Bassoon, BQ model<br />
(straight cone)<br />
19,00 ˆ Export _ 22,61 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
43
Aufbindedorne für Fagottrohre<br />
Mandrels for Bassoon Reeds<br />
F6<br />
Aufbindedorn mit Rohrabstreifring für Fagott<br />
Modell <strong>Rieger</strong><br />
Mandrel for Bassoon, with reed ejector,<br />
<strong>Rieger</strong> model<br />
43,00 ˆ Export _ 51,17 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5KOL1 Aufbindedorn mit Abstreifring für Fagott<br />
Modell Kollikowski Nr. 1 (zum Aufbinden)<br />
Mandrel with ejector for Bassoon,<br />
Kollikowski No. 1 model (to bind)<br />
43,00 ˆ Export _ 51,17 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5KOL2 Aufbindedorn mit Abstreifring für Fagott<br />
Modell Kollikowski Nr. 2 (zum Wickeln)<br />
Mandrel with ejector for Bassoon,<br />
Kollikowski No. 2 model (to wind/wrap)<br />
43,00 ˆ Export _ 51,17 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
44
Ausreiber für Fagottrohre<br />
Reamers for Bassoon Reeds<br />
Ausreiber für Fagott<br />
Reamers for Bassoon<br />
Ausreiber für Fagott aus<br />
hochwertigem Stahl in<br />
verschiedenen Ausführungen.<br />
F26 Ausreiber für Fagott, ohne Griff<br />
mit verstellbarem Längenanschlag<br />
Reamer for Bassoon, without handle<br />
with stop, cutting length<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Reamers for Bassoon<br />
made of high quality steel<br />
in different models.<br />
F8<br />
Ausreiber für Fagott, spiralverzahnt<br />
Reamer for Bassoon, spiral-fluted<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F8L<br />
Längenanschlag für Fagottausreiber<br />
spiralverzahnt und diamantbeschichtet<br />
Stop, cutting length, for Bassoon reamer,<br />
spiral-fluted and diamond-coated<br />
10,00<br />
ˆ Export _ 11,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
45
Ausreiber für Fagottrohre<br />
Reamers for Bassoon Reeds<br />
F8D Ausreiber für Fagott, diamantbeschichtet<br />
(Rohr wird trocken ausgerieben)<br />
Reamer for Bassoon, diamond-coated<br />
(tube to be reamed in the dry)<br />
50,00 ˆ Export _ 59,50 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F8DVCCE Ausreiber für Fagott,<br />
diamantbeschichtet (VCCE)<br />
Reamer for Bassoon,<br />
diamond-coated (VCCE)<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F9DUL Ausreiber für Dulzian, diamantbeschichtet<br />
Reamer for Dulcian, diamond-coated<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
46
Ausreiber für Heckelphon<br />
Reamers for Heckelphon<br />
F9HP1 Ausreiber für Heckelphon,<br />
diamantbeschichtet,<br />
mit feiner Diamantkörnung<br />
Reamer for heckelphon, diamond-coated,<br />
with fine diamond grit<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F9HP2<br />
Ausreiber für Heckelphon,<br />
diamantbeschichtet,<br />
mit mittlerer Diamantkörnung<br />
Reamer for heckelphon, diamond-coated,<br />
with middle diamond grit<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F9HP3<br />
Ausreiber für Heckelphon,<br />
diamantbeschichtet,<br />
mit grober Diamantkörnung<br />
Reamer for heckelphon, diamond-coated,<br />
with coarse diamond grit<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
47
Aufbindedorne für Kontraforterohre<br />
Mandrels for Contraforte Reeds<br />
F9KF3 Ausreiber diamantbeschichtet<br />
für Kontraforte Nr. 3,<br />
mit grober Diamantkörnung<br />
Reamer, diamond-coated<br />
for Contraforte No. 3,<br />
with coarse diamond grit<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F9KF3 F9KF2 F9KF1<br />
F9KF2 Ausreiber diamantbeschichtet<br />
für Kontraforte Nr. 2<br />
mit mittlerer Diamantkörnung<br />
Reamer, diamond-coated<br />
for Contraforte No. 2<br />
with middle diamond grit<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F9KF1 Ausreiber diamantbeschichtet<br />
für Kontraforte Nr. 1<br />
mit feiner Diamantkörnung<br />
Reamer, diamond-coated<br />
for Contraforte No. 1<br />
with fine diamond grit<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
48
Aufbindedorne für Barock- und Kontrafagott<br />
Mandrels for Baroque Bassoon and Contrabassoon<br />
Aufbindedorne Barockund<br />
Kontrafagott<br />
Mandrels for Baroque<br />
Bassoon and Contrabassoon<br />
F6BF<br />
Aufbindedorn für Barockfagott<br />
Reamer for Baroque Bassoon<br />
21,50 ˆ<br />
Export _ 25,59 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F7<br />
Aufbindedorn für Kontrafagott<br />
Reamer for Contrabassoon<br />
21,50 ˆ<br />
Export _ 25,59 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F7R<br />
Aufbindedorn für Kontrafagott mit Abstreifring<br />
Reamer for Contrabassoon, with reed ejector<br />
42,50 ˆ<br />
Export _ 50,58 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
49
Ausreiber für Kontrafagott und Kontraforte<br />
Reamers for Contrabassoon and Contraforte<br />
F9 Ausreiber für Kontrafagott, spiralverzahnt<br />
Reamer for Contrabassoon, spiral-fluted<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ausreiber Kontrafagott<br />
und Kontraforte<br />
Reamers for Contrabassoon<br />
and Contraforte<br />
F9D Ausreiber für Kontrafagott, diamantbeschichtet<br />
Reamer for Contrabassoon, diamond-coated<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Sonderanfertigung<br />
Special design<br />
Auf Anfrage fertigen wir auch individuelle<br />
Ausreiber und Aufbindedorne für Fagott,<br />
Barock- und Kontrafagott. Diese sind jedoch<br />
vom Umtausch ausgeschlossen.<br />
On request we make your own personalised<br />
reamer and/or mandrel for Bassoon, Baroque<br />
Bassoon and Contrabassoon. The custom-made<br />
mandrels and reamers cannot be exchanged.<br />
F9L Längenanschlag für Ausreiber Kontrafagott<br />
spiralverzahnt und diamantbeschichtet<br />
Stop, cutting length, for Contrabassoon reamer<br />
spiral-fluted and diamand-coated<br />
9,50 ˆ Export _ 11,31 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
50
Zubehör Fagott<br />
Bassoon Accessories<br />
Messingbindedraht<br />
Brass reed wire<br />
Weich geglühter und veredelter Messing-Bindedraht,<br />
jeweils auf einer 200 gr. Spule<br />
Soft-baked and refined brass reed wire,<br />
each on a spool of 200 gr.<br />
F10.6 Ø 0,6 mm<br />
13,00 ˆ Export _ 15,47 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 5 Stück je / 5 pcs. or more, each<br />
12,50 ˆ Export _ 14,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F10.7 Ø 0,7 mm<br />
13,00 ˆ Export _ 15,47 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 5 Stück je / 5 pcs. or more, each<br />
12,50 ˆ Export _ 14,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Kunststoffwickel für Fagottrohre<br />
Plastic tube wrapping sleeve<br />
In zwei Farben erhältlich.<br />
Available in two different colours<br />
F34R rot / red<br />
0,30 ˆ Export _ 0,36 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 100 Stück je / 100 pcs. or more, each<br />
0,25 ˆ Export _ 0,30 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 250 Stück je / 250 pcs. or more, each<br />
0,20 ˆ Export _ 0,24 ˆ incl. MwSt./VA<br />
F34S schwarz / black<br />
0,30 ˆ Export _ 0,36 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 100 Stück je / 100 pcs. or more, each<br />
0,25 ˆ Export _ 0,30 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 250 Stück je / 250 pcs. or more, each<br />
0,20 ˆ Export _ 0,24 ˆ incl. MwSt./VA<br />
F36 Spezialkleber für Kunststoffwickel<br />
Adhesive for plastic tube wrapping sleeve<br />
2,50 ˆ Export _ 2,98 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
51
Wickelgarn<br />
Wrapping Thread<br />
F11K1 Wickelgarn für Fagott, rot. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, red.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K2 Wickelgarn für Fagott, schwarz. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, black.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K3 Wickelgarn für Fagott, weiß. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, white.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K4 Wickelgarn für Fagott, braun. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, brown.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K5 Wickelgarn für Fagott, blau. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, blue.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K6 Wickelgarn für Fagott, grau. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, grey.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
52
Wickelgarn<br />
Wrapping Thread<br />
F11K7 Wickelgarn für Fagott, sand. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, sand.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K8 Wickelgarn für Fagott, gelb. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, yellow.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K9 Wickelgarn für Fagott, grün. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, green.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K10 Wickelgarn für Fagott, orange. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, orange.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F11K11 Wickelgarn für Fagott, violett. Rolle mit 50 gr.<br />
Wrapping thread for bassoon, violet.<br />
Spool of 50 grams<br />
9,80 ˆ Export _ 11,66 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Bei 5 Rollen Wickelgarn einer Farbe<br />
(F11K1 bis F11K11) je<br />
For 5 spools of wrapping thread<br />
of the same colour, each to<br />
7,50 ˆ Export _ 8,93 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
53
Messgeräte<br />
Dial indicators<br />
Messgeräte für Fagotthölzer<br />
und -rohre mit einer<br />
Messgenauigkeit von 0,01 mm<br />
Dial indicators for bassoon<br />
cane and reeds with a measuring<br />
precision of 0.01 mm<br />
F13 Standmessgerät, Modell <strong>Rieger</strong><br />
Dial indicator with stand, <strong>Rieger</strong> model<br />
184,00 ˆ Export _ 218,96 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F013GB Passend dazu: Transport Gig Bag mit<br />
praktischem Tragegriff aus strapazierfähigem<br />
Nylon. Diese exklusive und stabile<br />
Verpackung eignet sich optimal für die<br />
Aufbewahrung und den sicheren Transport<br />
Ihres Messgerätes.<br />
Matching equipment: Transportation<br />
Gig Bag with useful handle made of<br />
hardwearing Nylon. This exclusive and<br />
stable packaging is ideal for the storage<br />
and safe transportation of your dial indicator.<br />
30,00 ˆ Export _ 35,70 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F13EA Handmessgerät digital<br />
Hand dial indicator, digital<br />
362,00 ˆ Export _ 430,78 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F13MA Handmessgerät analog<br />
Hand dial indicator, analog<br />
346,00 ˆ Export _ 411,74 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
54
Schabemesser und Diamantfeile<br />
Scraping knives and diamond file<br />
F14B Schabemesser „Swiss Star“<br />
Reed scraping knife, Swiss Star model<br />
100,00 ˆ Export _ 119,00 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F14CH Schabemesser mit Schutzhülle<br />
Reed scraping knife, double hollow ground,<br />
with protective sheath<br />
60,00 ˆ Export _ 71,40 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F12<br />
Diamantfeile zur Feinbearbeitung<br />
von Fagott-, Barock-, Kontraund<br />
Kontraforterohren<br />
Querschnitt 12 mm x 2 mm<br />
Diamond-coated file for the fine finishing<br />
of Bassoon reeds, Baroque reeds,<br />
Contra reeds and Contraforte reeds,<br />
cross section 12 mm x 2 mm<br />
44,00 ˆ Export _ 52,36 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F14K Klappmesser (Fa. Graf)<br />
Reed scraping knife, folding model<br />
(Graf Mfg.)<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
55
Schabezungen für Fagott<br />
Plaques for Bassoon<br />
F16T Schabezunge, Kunststoff transparent<br />
Plaque, plastic, transparent<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F16S Schabezunge, Kunststoff schwarz<br />
Plaque, plastic, black<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F16R Schabezunge, Kunststoff rot<br />
Plaque, plastic, red<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
56
Trockenbretter<br />
Drying boards<br />
F216 Trockenbrett für 6 Fagottrohre<br />
Drying board for 6 Bassoon reeds<br />
37,00 ˆ Export _ 44,03 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F21 Trockenbrett für 12 Fagottrohre<br />
Drying board for 12 Bassoon reeds<br />
67,00 ˆ Export _ 79,73 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F5T Dorn für Trockenbrett<br />
Mandrel for drying board<br />
5,20 ˆ Export _ 6,19 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F21SV6 Trockenbrett für 6 Fagottrohre<br />
Modell Svendsen<br />
Drying board for 6 Bassoon reeds<br />
Svendsen model<br />
58,00 ˆ Export _ 69,02 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F21SV Trockenbrett für 12 Fagottrohre<br />
Modell Svendsen<br />
Drying board for 12 Bassoon reeds<br />
Svendsen model<br />
93,00 ˆ Export _ 110,67 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
57
Hobelmaschine für Fagott<br />
Hobelmaschine für Fagott<br />
58
Hobelmaschine für Fagott<br />
Hobelmaschine für Fagott<br />
59
Trockenbretter<br />
Drying boards<br />
F21K Trockenbrett für 12 Kontrafagottrohre<br />
Drying board for 12 Contrabassoon reeds<br />
72,00 ˆ Export _ 85,68 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Trockenbretter<br />
Drying boards<br />
Mit Platte aus sandgestrahltem<br />
und lackiertem Aluminium.<br />
Die Dorne der Trockenbretter sind<br />
aus hochwertigem Neusilber.<br />
With a base of sand-blasted and<br />
coated aluminium.<br />
The mandrels of the drying board<br />
are made of high quality nickel-silver.<br />
F21K6 Trockenbrett für 6 Kontrafagottrohre<br />
Drying board for 6 Contrabassoon reeds<br />
37,50 ˆ Export _ 44,63 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
60
Zange<br />
Pliers<br />
F28 Kombizange mit Rundung zum Formen<br />
und Ablängen des Drahtes.<br />
Round-nose pliers to form<br />
and shorten the wire<br />
27,50 ˆ Export _ 32,73 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
61
Rohrabschneider<br />
Reed tip cutter<br />
Rohrabschneider<br />
Reed tip cutter<br />
Rohrabschneider für Fagott- und<br />
Kontrafagottrohre mit einer Skala von 25 – 37 mm<br />
zur exakten Bahnlängenbestimmung.<br />
Reed tip cutter for Bassoon and Contrabassoon<br />
with a scale from 25 - 37 mm<br />
for the accurate determination of the blade length.<br />
F29 Rohrabschneider<br />
für Fagott- und Kontrafagottrohre<br />
Reed tip cutter for Bassoon,<br />
Contrabassoon or Baroque Bassoon reeds<br />
130,00 ˆ Export _ 154,70 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
62
Rohrbausets<br />
Reed making sets<br />
F31M3 Set mit folgendem Inhalt:<br />
1 Rohrbauetui<br />
1 Aufbindedorn <strong>Rieger</strong><br />
1 Ausreiber spiralverzahnt<br />
1 Zange<br />
Set containing the following items:<br />
1 Reed making case<br />
1 Mandrel <strong>Rieger</strong><br />
1 Reamer spiral-fluted<br />
1 Pliers<br />
125,00 ˆ Export _ 148,75 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F31M5 Set mit folgendem Inhalt:<br />
1 Rohrbauetui<br />
1 Aufbindedorn <strong>Rieger</strong><br />
1 Ausreiber spiralverzahnt<br />
1 Ausreiber diamantbeschichtet<br />
1 Zange<br />
1 Schabemesser<br />
Set containing the following items:<br />
1 Reed making case<br />
1 Mandrel <strong>Rieger</strong><br />
1 Reamer spiral-fluted<br />
1 Reamer diamond-coated<br />
1 Pliers<br />
1 Reed scraping knife<br />
230,00 ˆ Export _ 273,70 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F31 Rohrbau-Etui, ohne Inhalt<br />
Reed making case, empty<br />
50,00 ˆ Export _ 59,50 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Weitere Sets siehe Webshop:<br />
www.georgrieger.com<br />
For more sets, refer to our webshop:<br />
www.georgrieger.com<br />
63
Rohrbausets<br />
Reed making sets<br />
S1<br />
Set mit folgendem Inhalt:<br />
1 Aufbindedorn <strong>Rieger</strong><br />
1 Ausreiber spiralverzahnt<br />
1 Schabezunge schwarz<br />
1 Schabezunge transparent<br />
1 Schabemesser<br />
25 Hölzer innen- und außengehobelt, 118 mm lang<br />
Set containing the following items:<br />
1 Mandrel <strong>Rieger</strong><br />
1 Reamer spiral-fluted<br />
1 Plaque black<br />
1 Plaque transparent<br />
1 Reed scraping knife<br />
25 pcs. gouged and profiled cane, 118 mm long<br />
115,00 ˆ Export _ 136,85 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
S3<br />
Set mit folgendem Inhalt:<br />
1 Aufbindedorn <strong>Rieger</strong><br />
1 Ausreiber spiralverzahnt<br />
1 Wickelgarn rot, Rolle mit 50 gr.<br />
1 Messingdraht 0,6 mm<br />
25 Hölzer innen- und außengehobelt, 118 mm lang<br />
1 Schabemesser<br />
1 Faconschneider mit Einsatz Nr. 2<br />
1 Zange<br />
Set containing the following items:<br />
1 Mandrel <strong>Rieger</strong><br />
1 Reamer spiral-fluted<br />
1 Wrapping thread, red, spool of 50 grams<br />
1 Reed wire, brass 0.6 mm<br />
25 pcs. gouged and profiled cane, 118 mm long<br />
1 Reed scraping knife<br />
1 Reed shaper complete with tip No. 2<br />
1 Pliers<br />
370,00 ˆ Export _ 440,30 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
S2<br />
Set mit folgendem Inhalt:<br />
1 Aufbindedorn <strong>Rieger</strong><br />
1 Ausreiber spiralverzahnt<br />
1 Wickelgarn rot, Rolle mit 50 gr.<br />
1 Messingdraht 0,6 mm<br />
Set containing the following items:<br />
1 Mandrel <strong>Rieger</strong><br />
1 Reamer spiral-fluted<br />
1 Wrapping thread, red, spool of 50 grams<br />
1 Reed wire, brass 0.6 mm<br />
84,00 ˆ Export _ 99,96 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
64
Rohretuis<br />
Reed cases<br />
Immer mit dabei<br />
Always with you<br />
Rohretuis aus edlen Materialien und<br />
in unterschiedlichen Designs.<br />
Alle derzeit verfügbaren Modelle finden<br />
Sie in unserem Webshop unter<br />
www.georgrieger.com<br />
Reed cases made of best quality<br />
materials with different designs.<br />
All available models are pictured<br />
in our webshop<br />
www.georgrieger.com<br />
FE4S... Rohretui für 4 Fagottrohre<br />
aus Seide - verschiedene Designs<br />
(siehe Webshop)<br />
Reed case for 4 Bassoon reeds,<br />
made out of silk - different designs<br />
(refer to our webshop)<br />
40,00 ˆ Export _ 47,60 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
FE10S... Rohretui für 10 Fagottrohre<br />
aus Seide - verschiedene Designs<br />
(siehe Webshop)<br />
Reed case for 10 Bassoon reeds,<br />
made out of silk - different designs<br />
(refer to our webshop)<br />
44,00 ˆ Export _ 52,36 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
FE4LSKFG Rohretui für 4 Kontra-Fagottrohre<br />
aus schwarzem Leder<br />
Reed case for 4 Contrabassoon reeds,<br />
made out of black leather<br />
55,00 ˆ Export _ 65,45 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
FE10LS Rohretui für 10 Fagottrohre<br />
aus schwarzem Leder<br />
Reed case for 10 Bassoon reeds,<br />
made out of black leather<br />
44,00 ˆ Export _ 52,36 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
65
Hölzer für Fagott<br />
Bassoon Cane<br />
F15188 Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
0,8 mm<br />
Bassoon cane, gouged<br />
0.8 mm thick<br />
1,90 ˆ Export _ 2,26 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1516I Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
116 mm lang<br />
Bassoon cane, gouged<br />
116 mm long<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F15181 Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
1,00 mm<br />
Bassoon cane, gouged<br />
1.0 mm thick<br />
1,90 ˆ Export _ 2,26 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1518I Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
118 mm lang<br />
Bassoon cane, gouged<br />
118 mm long<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1513I Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
113 mm lang<br />
Bassoon cane, gouged<br />
113 mm long<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1520I Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
120 mm lang<br />
Bassoon cane, gouged<br />
120 mm long<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1514I Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
114 mm lang<br />
Bassoon cane, gouged<br />
114 mm long<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1520M Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
120 mm lang, 1,5 mm stark<br />
Bassoon cane, gouged<br />
120 mm long, 1.5 mm thick<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1515I Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
115 mm lang<br />
Bassoon cane, gouged<br />
115 mm long<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1521I Hölzer für Fagott innengehobelt,<br />
121 mm lang<br />
Bassoon cane, gouged<br />
121 mm long<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Bei allen auf dieser Seite abgebildeten Hölzern erhalten Sie folgenden Rabatt:<br />
ab 50 Stück 2 % · ab 100 Stück 3 % · ab 250 Stück 4 %<br />
Auf Anfrage liefern wir auch Hölzer in individuellen Längen und Dicken.<br />
For all the cane shown on this page we grant you the following discounts:<br />
For 50 pcs. and more 2% - for 100 pcs. and more 3% - for 250 pcs. and more 4%<br />
On request, we deliver also cane with individual lengths and thicknesses.<br />
67
Hölzer für Fagott<br />
Bassoon Cane<br />
F1511A Hölzer innen- und außengehobelt für Fagott<br />
111 mm, Bahn 28,5 mm, Schaft 27 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
111 mm long, blade 28.5 mm, shaft 27 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1513A Hölzer innen- und außengehobelt für Fagott<br />
113 mm, Bahn 28 mm, Schaft 28,5 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
113 mm long, blade 28 mm, shaft 28.5 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1512A Hölzer innen- und außengehobelt für Fagott<br />
112 mm, Bahn 28,5 mm, Schaft 27,5 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
112 mm long, blade 28.5 mm, shaft 27.5 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1514A Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt,<br />
114 mm, Bahn 30 mm, Schaft 27 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
114 mm long, blade 30 mm, shaft 27 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1514A29 Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt,<br />
114 mm lang, Bahn 29 mm, Schaft 28 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
114 mm long, blade 29 mm, shaft 28 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Bei allen auf dieser Seite abgebildeten Hölzern erhalten Sie folgenden Rabatt:<br />
ab 50 Stück 2 % · ab 100 Stück 3 % · ab 250 Stück 4 %<br />
For all the cane shown on this page we grant you the following discounts:<br />
For 50 pcs. and more 2% - for 100 pcs. and more 3% - for 250 pcs. and more 4%<br />
68
Hölzer für Fagott<br />
Bassoon Cane<br />
F1515A Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt,<br />
115 mm, Bahn 29 mm, Schaft 28,5 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
115 mm long, blade 29 mm, shaft 28.5 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1520A29 Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt,<br />
120 mm, Bahn 29 mm, Schaft 31 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
120 mm long, blade 29 mm, shaft 31 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1516A Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt,<br />
116 mm, Bahn 30 mm, Schaft 28 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
116 mm long, blade 30 mm, shaft 28 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1521A Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt<br />
121 mm, Bahn 30 mm, Schaft 20,5 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled<br />
121 mm long, blade 30 mm, shaft 20.5 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1518A Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt,<br />
118 mm, Bahn 30 mm, Schaft 29 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
118 mm long, blade 30 mm, shaft 29 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1520A Hölzer für Fagott innen- und außengehobelt,<br />
120 mm, Bahn 30 mm, Schaft 30 mm<br />
Bassoon cane, gouged and profiled,<br />
120 mm long, blade 30 mm, shaft 30 mm<br />
2,05 ˆ Export _ 2,44 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Sonderanfertigungen:<br />
Auf Anfrage fertigen wir Fagotthölzer<br />
nach Ihren Wünschen.<br />
Special design:<br />
On request we make Bassoon cane<br />
on account of your own special design.<br />
Bei allen auf dieser Seite abgebildeten Hölzern erhalten Sie folgenden Rabatt:<br />
ab 50 Stück 2 % · ab 100 Stück 3 % · ab 250 Stück 4 %<br />
For all the cane shown on this page we grant you the following discounts:<br />
For 50 pcs. and more 2% - for 100 pcs. and more 3% - for 250 pcs. and more 4%<br />
69
Hölzer für Barockfagott<br />
Baroque Bassoon Cane<br />
F1526I Hölzer für Barockfagott innengehobelt,<br />
126 mm lang<br />
Baroque Bassoon cane, gouged<br />
126 mm long<br />
2,40 ˆ Export _ 2,86 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1536I Hölzer für Barockfagott innengehobelt,<br />
136 mm lang<br />
Baroque Bassoon cane, gouged<br />
136 mm long<br />
2,40 ˆ Export _ 2,86 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1526A Hölzer für Barockfagott<br />
innen- und außengehobelt,<br />
126 mm lang, Bahn 30 mm, Schaft 33 mm<br />
Baroque Bassoon cane,<br />
gouged and profiled<br />
126 mm long, blade 30 mm, shaft 33 mm<br />
2,60 ˆ Export _ 3,09 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1536A Hölzer für Barockfagott innen- und<br />
außengehobelt (lange Ausführung),<br />
136 mm, Bahn 33 mm, Schaft 35 mm<br />
Baroque Bassoon cane,<br />
gouged and profiled (long version)<br />
136 mm long, blade 33 mm, shaft 35 mm<br />
2,90 ˆ Export _ 3,45 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Sonderanfertigungen:<br />
Auf Anfrage fertigen wir Barock- und<br />
Kontrafagotthölzer nach Ihren individuellen<br />
Wünschen.<br />
Special design:<br />
On request we make Baroque Bassoon cane<br />
and Contrabassoon cane on account of<br />
your own special design.<br />
F1518A01 Hölzer für Barockfagott<br />
innen- und außengehobelt<br />
118 mm lang, Bahn 30 mm, Schaft 29 mm<br />
innengehobelt: 1,4 mm<br />
außengehobelt: Mitte 0,6 mm<br />
Baroque Bassoon cane,<br />
gouged and profiled<br />
118 mm long, blade 30 mm, shaft 29 mm<br />
gouged 1.4 mm thick<br />
profiled centre 0.6 mm<br />
2,60 ˆ Export _ 3,09 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
70
Hölzer für Kontrafagott<br />
Contrabassoon Cane<br />
F1550I Hölzer innengehobelt für Kontrafagott,<br />
150 mm lang<br />
Contrabassoon cane, gouged<br />
150 mm long<br />
2,60 ˆ Export _ 3,09 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1550A Hölzer für Kontrafagott<br />
innen- und außengehobelt,<br />
150 mm, Bahn 37,5 mm, Schaft 37,5 mm<br />
Contrabassoon cane,<br />
gouged and profiled,<br />
150 mm long, blade 37.5 mm, shaft 37.5 mm<br />
3,40 ˆ Export _ 4,05 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1550K1 Faconierte Hölzer für Kontrafagottrohre<br />
Form K1, 150 mm lang<br />
Contrabassoon cane,<br />
shaped No. K 1,<br />
150 mm long<br />
3,90 ˆ Export _ 4,64 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1550K2 Faconierte Hölzer für Kontrafagottrohre<br />
Form K2, 150 mm lang<br />
Contrabassoon cane,<br />
shaped No. K 2,<br />
150 mm long<br />
3,90 ˆ Export _ 4,64 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1550A01<br />
Hölzer innen- und außengehobelt<br />
für Kontrafagott:<br />
Gesamtlänge:<br />
146,0 mm<br />
Bahnlänge:<br />
37,5 mm<br />
Schaftlänge:<br />
35,5 mm<br />
Maß innengehobelt: 1,5 mm<br />
Maß Mitte außengeh: 0,5 - 0,55 mm<br />
Contrabassoon cane,<br />
gouged and profiled:<br />
Total length:<br />
Blade length:<br />
Shaft length:<br />
Thickness gouged:<br />
Thickness profiled<br />
(in the middle):<br />
3,90 ˆ Export _ 4,64 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1550A02<br />
146.0 mm<br />
37.5 mm<br />
35.5 mm<br />
1.5 mm<br />
0.5 – 0.55 mm<br />
Hölzer innen- und außengehobelt<br />
für Kontrafagott:<br />
Gesamtlänge:<br />
150,0 mm<br />
Bahnlänge:<br />
37,5 mm<br />
Schaftlänge:<br />
37,5 mm<br />
Maß innengehobelt: 1,5 mm<br />
Maß Mitte außengeh: 0,5 - 0,55 mm<br />
Contrabassoon cane, gouged<br />
and profiled:<br />
Total length:<br />
150.0 mm<br />
Blade length:<br />
37.5 mm<br />
Shaft length:<br />
37.5 mm<br />
Thickness gouged: 1.5 mm<br />
Thickness profiled<br />
(in the middle): 0.5 – 0.55 mm<br />
3,90 ˆ Export _ 4,64 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
71
Hölzer für Kontraforte<br />
Contraforte Cane<br />
F1580I Hölzer innengehobelt für Kontraforte:<br />
Gesamtlänge: 180,0 mm<br />
Maß innengehobelt: 1,65 mm<br />
Contraforte cane, gouged:<br />
Total length: 180.0 mm<br />
Thickness gouged: 1.65 mm<br />
4,10 ˆ Export _ 4,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1572A41 Hölzer innen- und außengehobelt<br />
für Kontraforte:<br />
Gesamtlänge: 172,00 mm<br />
Bahnlänge: 41,0 mm<br />
Schaftlänge: 45,0 mm<br />
Contraforte cane,<br />
gouged and profiled:<br />
Total length: 172.0 mm<br />
Blade length: 41.0 mm<br />
Shaft length: 45.0 mm<br />
4,90 ˆ Export _ 5,83 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1578A42 Hölzer innen- und außengehobelt<br />
für Kontraforte:<br />
Gesamtlänge: 178,0 mm<br />
Bahnlänge: 42,0 mm<br />
Schaftlänge: 47,0 mm<br />
Contraforte cane,<br />
gouged and profiled:<br />
Total length: 178.0 mm<br />
Blade length: 42.0 mm<br />
Shaft length: 47.0 mm<br />
4,90 ˆ Export _ 5,83 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Auf Anfrage liefern wir auch Hölzer in<br />
individuellen Längen und Dicken.<br />
On request, we deliver also cane with<br />
individual lengths and thicknesses.<br />
72
Spielbereite Kontrafagottrohre<br />
Finished Reeds for Contrabassoon<br />
F15RKF1 Spielbereite Kontrafagottrohre mit Facon K1<br />
und einer Bahnlänge von 35 mm<br />
Finished reeds for contrabassoon<br />
with shape K1 and a blade length of 35 mm<br />
25,00 ˆ Export _ 29,75 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F15RKF2 Spielbereite Kontrafagottrohre mit Facon K2<br />
und einer Bahnlänge von 35 mm<br />
Finished reeds for contrabassoon<br />
with shape K2 and a blade length of 35 mm<br />
25,00 ˆ Export _ 29,75 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
73
Faconierte Hölzer für Fagott, innen- und außengehobelt<br />
Shaped Bassoon Cane, gouged and profiled<br />
F1581 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 1, 118 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 1, 118 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1584 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 4, 118 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 4, 118 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1581A Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 1a, 118 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 1a, 118 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1585 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 5, 118 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 5, 118 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1582 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 2, 118 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 2, 118 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1583 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 3, 118 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 3, 118 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Alle hier aufgeführten faconierten Hölzer haben eine<br />
Bahnlänge von 30 mm und<br />
Schaftlänge von 29 mm<br />
All the shaped cane shown on this page have a<br />
bed length of 30 mm and<br />
shaft length of 29 mm<br />
Bei allen auf dieser Seite abgebildeten Hölzern erhalten Sie folgenden Rabatt:<br />
ab 100 Stück 2 %<br />
Auf Anfrage liefern wir auch Hölzer in individuellen Längen und Dicken.<br />
For all the cane shown on this page we grant you the following discounts:<br />
for 100 pcs. and more 2%<br />
On request, we deliver also cane with individual lengths and thicknesses.<br />
75
Faconierte Hölzer für Fagott, innen- und außengehobelt<br />
Shaped Bassoon Cane, gouged and profiled<br />
F1581S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 1,<br />
118 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 1,<br />
118 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1584S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 4,<br />
118 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 4,<br />
118 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1581AS Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 1a,<br />
118 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 1a,<br />
118 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1585S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 5,<br />
118 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 5,<br />
118 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1582S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 2,<br />
118 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 2,<br />
118 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1583S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 3,<br />
118 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 3,<br />
118 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Alle hier aufgeführten faconierten Hölzer haben eine<br />
Bahnlänge von 30 mm und<br />
Schaftlänge von 29 mm<br />
All the shaped cane shown on this page have a<br />
bed length of 30 mm and<br />
shaft length of 29 mm<br />
Bei allen auf dieser Seite abgebildeten Hölzern erhalten Sie folgenden Rabatt:<br />
ab 100 Stück 2 %<br />
For all the cane shown on this page we grant you the following discounts:<br />
for 100 pcs. and more 2%<br />
76
Faconierte Hölzer für Fagott, innen- und außengehobelt<br />
Shaped Bassoon Cane, gouged and profiled<br />
F1501 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 1, 120 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 1, 120 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1504 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 4, 120 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 4 ,120 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1501A Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 1a, 120 mm lang,<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 1a, 120 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1505 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 5, 120 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 5, 120 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1502 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 2, 120 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 2, 120 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1503 Faconierte Hölzer für Fagottrohre<br />
Nr. 3, 120 mm lang<br />
Bassoon cane,<br />
shaped No. 3, 120 mm long<br />
2,35 ˆ Export _ 2,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Alle hier aufgeführten faconierten Hölzer haben eine<br />
Bahnlänge von 30 mm und<br />
Schaftlänge von 30 mm<br />
All the shaped cane shown on this page have a<br />
bed length of 30 mm and<br />
shaft length of 30 mm<br />
Bei allen auf dieser Seite abgebildeten Hölzern erhalten Sie folgenden Rabatt:<br />
ab 100 Stück 2 %<br />
For all the cane shown on this page we grant you the following discounts:<br />
for 100 pcs. and more 2%<br />
77
Faconierte Hölzer für Fagott, innen- und außengehobelt<br />
Shaped Bassoon Cane, gouged and profiled<br />
F1501S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 1,<br />
120 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 1,<br />
120 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1504S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 4,<br />
120 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 4,<br />
120 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1501AS Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 1a,<br />
120 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 1a,<br />
120 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1505S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 5,<br />
120 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 5,<br />
120 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1502S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 2,<br />
120 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 2,<br />
120 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F1503S Faconierte Hölzer für Fagottrohre Nr. 3,<br />
120 mm lang, mit 8 Schafteinritzungen<br />
Bassoon cane, shaped No. 3,<br />
120 mm long, with 8 additional scores<br />
2,45 ˆ Export _ 2,92 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Alle hier aufgeführten faconierten Hölzer haben eine<br />
Bahnlänge von 30 mm und<br />
Schaftlänge von 30 mm<br />
All the shaped cane shown on this page have a<br />
bed length of 30 mm and<br />
shaft length of 30 mm<br />
Bei allen auf dieser Seite abgebildeten Hölzern erhalten Sie folgenden Rabatt:<br />
ab 100 Stück 2 %<br />
For all the cane shown on this page we grant you the following discounts:<br />
for 100 pcs. and more 2%<br />
78
Fertige Fagottrohe<br />
Finished Bassoon Reeds<br />
F15R Fertiges Fagottrohr<br />
Facon Nr. 2, Bahn 27 mm<br />
Finished bassoon reed<br />
shaped No. 2, blade 27 mm<br />
18,00 ˆ Export _ 21,42 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 50 Stück je / from 50 pcs. each<br />
17,00 ˆ Export _ 20,23 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ab 100 Stück je / from 100 pcs. each<br />
16,00 ˆ Export _ 19,04 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
79
Hölzer für historische Instrumente<br />
Cane for historical instruments<br />
Hölzer für historische Instrumente<br />
Cane for historical instruments<br />
Gesamt Bahn Schaft Schalmei Dulcian Krumm- ˆ ˆ<br />
total blade shaft Pommer Dulcian horn Export incl.<br />
Shawn<br />
Krummhorn<br />
Pomeranian<br />
MwSt./VAT<br />
F15 H1 90 24 21 Sopranino - - 2,40 2,86<br />
F15 H2 100 25 25 Sopran Sopran Sopran 2,40 2,86<br />
F15 H3 110 27,5 27,5 Alt / Tenor Alt / Tenor - 2,40 2,86<br />
F15 13A 113 28 28,5 Tenor Tenor Alt 2,05 2,44<br />
F15 18A 118 30 29 - - - 2,05 2,44<br />
F15 26A 126 30 33 Baß - Tenor 2,60 3,09<br />
F15 H5 126 34 29 Groß Baß Baß - 2,60 3,09<br />
F15 36A 136 33 35 - Baß - 2,90 3,45<br />
F15 H6 138 34 35 - - - 3,20 3,81<br />
F15 H7 150 32 43 - - - 3,20 3,81<br />
F15 H8 150 37,5 37,5 - Groß Baß Baß 3,20 3,81<br />
Groß Baß<br />
In dieser Tabelle finden Sie unsere Standardmaße. Andere Maße sind auf Anfrage erhältlich. Die hier vorgenommene<br />
Einteilung für die Verwendung der Hölzer ist nur beispielhaft und soll Ihnen eine Hilfestellung bei der<br />
Auswahl bieten.<br />
This table shows our standard measurements. We can provide you with different measurements on request.<br />
The classification on the table for the final use of the cane is only meant to be an aid for you to choose among<br />
the different ones.<br />
80
Fan-Shop<br />
Fan shop<br />
Aufgrund der vermehrten Nachfrage<br />
bieten wir ab sofort auch unsere Tassen und<br />
T-Shirts mit <strong>Rieger</strong>-Logo zum Verkauf an.<br />
On account of general demand we<br />
provide you from now on also<br />
with our <strong>Rieger</strong> cups and polo shirts.<br />
FPSL Polo-Shirt mit <strong>Rieger</strong>-Logo Größe L<br />
Polo shirt with the <strong>Rieger</strong> logo, size L<br />
15,00 ˆ Export _ 17,85 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
FT Tasse mit <strong>Rieger</strong>-Logo<br />
Cup with the <strong>Rieger</strong> logo<br />
15,00 ˆ Export _ 17,85 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
FPSM Polo-Shirt mit <strong>Rieger</strong>-Logo Größe M<br />
Polo shirt with the <strong>Rieger</strong> logo, size M<br />
15,00 ˆ Export _ 17,85 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
FPSS Polo-Shirt mit <strong>Rieger</strong>-Logo Größe S<br />
Polo shirt with the <strong>Rieger</strong> logo, size S<br />
15,00 ˆ Export _ 17,85 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
81
Oboenholz mit einer<br />
Dichte von 0,74, gefärbt<br />
mit Mikroskopiefarbstoff.<br />
Foto:<br />
Dr. Jean Marie Heinrich<br />
Oboe cane with a<br />
density of 0.74, stained<br />
with dye microscopy.<br />
Photo by<br />
Dr. Jean-Marie Heinrich<br />
82
Die Herausforderung, der er sich stellen<br />
wollte, war die Elektronik und andere<br />
Messmethoden zu vermeiden, und stattdessen<br />
der botanischen Studie sowie<br />
der Beobachtung im Gesamten Vorrang<br />
zu geben. Seine Vorbilder sind nicht Akustiker,<br />
sondern Louis Pasteur und Claude<br />
Bernard.<br />
1972 erhielt er den Preis der Fondation<br />
Marcel Bleustein-Blanchet. Danach bekam<br />
er einige Forschungsstipendien von der<br />
Direction de la Musique. 1987 promovierte<br />
er am Laboratoire d’Acoustique Musicale.<br />
Dr. Jean-Marie Heinrich<br />
Dr. Jean-Marie Heinrich, 1942 geboren,<br />
hat sich über viele Jahre mit dem Rohrbaufach<br />
und den damit verbundenen<br />
Wissenschaften intensiv befasst.<br />
Er studierte erst Posaune, dann Fagott<br />
an der ENM Mulhouse, wo er 1966 einen<br />
Preis für Fagott gewann.<br />
1970 konnte er bei Prof. Emile Leipp,<br />
der sein Projekt guthieß, im „Laboratoire<br />
d’Acoustique Musicale de l’Université<br />
Paris VI“ seine Forschungen beginnen,<br />
von denen er wusste, dass sie lange<br />
dauern würden.<br />
Dr. Jean-Marie Heinrich, born in 1942, has<br />
been researching in reed making as well<br />
as all sciences associated with this field<br />
over many years.<br />
He started with studying trombone, continued<br />
with bassoon at the “ENM Mulhouse”<br />
and won a prize for bassoon in 1966.<br />
In 1970 he was encouraged by Prof.<br />
Emil Leipp to start his researching work,<br />
of which he knew that it would take a<br />
long period of time, at the “Laboratoire<br />
d’Acoustique Musicale de l’Université<br />
Paris VI”.<br />
The challenge he accepted was to avoid<br />
electronics and other measuring methods<br />
and to rather give priority to botanical studies<br />
as well as to an overall observation.<br />
His models are no acousticians, but Louis<br />
Pasteur and Claude Bernard.<br />
In 1972 he was awarded with a prize<br />
from the “Fondation Marcel Bleustein-<br />
Blanchet”. Over the following years he<br />
was given different research grants by the<br />
“Direction de la Musique”. In 1987 he graduated<br />
at the “Laboratoire d’Acoustique<br />
Musicale”.<br />
83
Dr. Heinrich ist begeistert von der<br />
Erkenntnistheorie und der Problematik<br />
der Beziehung zwischen Kunst und<br />
Wissenschaft.<br />
2006 hielt er eine Konferenz am Laboratoire<br />
d’Acoustique Musicale über<br />
die Philosophie der Forschung im<br />
Instrumentenbau und des Bündnisses<br />
zwischen Kunst und Wirtschaft.<br />
Dr. Heinrich is excited about the epistemology<br />
and the difficulty of the relation between<br />
art and science.<br />
In 2006 he held a conference at the “Laboratoire<br />
d’Acoustique Musicale” about the<br />
philosophy of research in the field of<br />
instrumental construction as well as the<br />
alliance between art and science.<br />
Jacobi Théodori Tabernaemontani ,<br />
new Volkommen Kreuter Buch, 1664,<br />
Quelle/Source:<br />
Dokument UB Basel (Lo I 83)<br />
Adam Lonicer, Kreuterbuch, 1737<br />
(mit Ergänzungen von Balthasar Ehrhart),<br />
Quelle: Dokument UB Basel (Ilr 1038)<br />
Diese Ergänzungen waren besonders<br />
maßgebend für die historische Forschung<br />
von Rohrholz.<br />
Adam Lonicer, Kreuterbuch, 1737<br />
(with additions from Balthasar Ehrhart),<br />
Source: Dokument UB Basel (Ilr 1038)<br />
These additions were particularly relevant<br />
to the historical research on tube cane.<br />
Encyclopédie de Diderot, Abteilung<br />
„Manufactures, Arts et Métiers“, 1785,<br />
Detail aus einer Tafel zum Artikel „Peigne“,<br />
Quelle:<br />
Dokument Bibliothèque de la Société<br />
Industrielle de Mulhouse.<br />
Encyclopédie de Diderot,„Manufactures,<br />
Arts et Métiers“ section on 1785.<br />
Detail from a picture in the article « peigne »,<br />
Source:<br />
Dokument Bibliothèque de la Société<br />
Industrielle de Mulhouse<br />
84
Hobelmaschine für Fagott<br />
Hobelmaschine für Fagott<br />
Mathieu Lobel , Plantarum<br />
seu Stirpium Icones, 1581,<br />
mit handschriftlichen<br />
Bemerkungen von Caspar Bauhin,<br />
Quelle:<br />
Dokument UB Basel (Bot 4713 bis)<br />
Mathieu Lobel, Plantarum<br />
seu Stirpium Icones, 1581,<br />
with handwritten<br />
notes by Caspar Bauhin,<br />
Source:<br />
Dokument UB Basel (Bot 4713 bis)<br />
85
Hobelmaschine für Fagott<br />
Hobelmaschine für Fagott<br />
Oboenholz mit einer<br />
Dichte von 0.47<br />
Oboe cane with<br />
a density of 0.47<br />
Fagottholz mit hoher Dichte,<br />
eingeweicht fotografiert<br />
Bassoon cane with a high<br />
density, photo taken in soaked<br />
condition<br />
Fotos: Dr. Jean-Marie Heinrich<br />
Photos by Dr. Jean-Marie Heinrich<br />
86
Unter den von ihm entdeckten<br />
Forschungsergebnissen kann man<br />
z. B. folgende nennen:<br />
• Bilameffekt des Rohrholzes<br />
• Die Dichteeigenschaften<br />
des Rohrholzes<br />
• Die Aufbauprinzipien des Rohrs<br />
• Forschungen über frühere Rohre<br />
• Der Anbau von Rohrholz und die<br />
Verbindung zwischen den früheren<br />
Rohrblatt-Instrumentalisten und den<br />
Webern<br />
• Die Reaktion des Rohrholzes mit<br />
mechanischen Beanspruchungen<br />
während der Wuchszeit<br />
(vegetativen Periode)<br />
Er ist Verfasser zahlreicher Konferenzen<br />
und Meisterklassen an den größten<br />
französischen und ausländischen<br />
Instituten. Seine praktischen Anwendungen<br />
und Forschungen werden<br />
nach und nach umgesetzt.<br />
Some of his most outstanding<br />
research results are:<br />
• The bilame effect of tube cane<br />
• The density properties of tube cane<br />
• The construction principles of the reed<br />
• Research work on ancient reeds<br />
• The cultivation of tube cane and the<br />
connection between the ancient reed<br />
instrumentalists and the weavers<br />
• The reaction of the tube cane with<br />
mechanical stress during its growth<br />
period<br />
He has drawn up numerous conferences<br />
and master classes for the most important<br />
French and foreign institutions. His practical<br />
applications and research will be gradually<br />
implemented.<br />
Actually Dr. Heinrich continues his research<br />
and has still a challenging musical life as<br />
bassoon player.<br />
Dr. Heinrich forscht weiter und hat<br />
noch eine herausfordernde musikalische<br />
Tätigkeit als Fagottist.<br />
87
Oboe<br />
Oboe<br />
89
Rohrholz für Oboe<br />
Oboe Tube Cane<br />
O1810 Rohrholz für Oboe Ø 9,5 - 10 mm<br />
Oboe tube cane Ø 9.5 - 10 mm<br />
185,00 ˆ Export _ 220,15 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O18105 Rohrholz für Oboe Ø 10 - 10,5 mm<br />
Oboe tube cane Ø 10 - 10.5 mm<br />
185,00 ˆ Export _ 220,15 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O32 Radiuslehre für Oboe Ø 10 mm<br />
Gauge for selecting the correct cane diameter,<br />
for oboe tube Ø 10 mm<br />
9,50 ˆ Export _ 11,31 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O321 Radiuslehre für Oboe Ø 10.5 mm<br />
Gauge for selecting the correct cane diameter,<br />
for oboe tube Ø 10.5 mm<br />
9,50 ˆ Export _ 11,31 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O1811 Rohrholz für Oboe Ø 11 mm<br />
Oboe tube cane Ø 11 mm<br />
155,00 ˆ Export _ 184,45 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O1812 Rohrholz für Englischhorn Ø 12 mm<br />
English horn tube cane Ø 12 mm<br />
155,00 ˆ Export _ 184,45 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O322 Radiuslehre für Oboe Ø 11 mm<br />
Gauge for selecting the correct cane diameter,<br />
for oboe tube Ø 11 mm<br />
9,50 ˆ Export _ 11,31 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O323 Radiuslehre für Oboe/Englischhorn Ø 12 mm<br />
Gauge for selecting the correct cane diameter,<br />
for oboe / English horn tube Ø 12 mm<br />
9,50 ˆ Export _ 11,31 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O7 Holz-Dreiteiler für Oboe<br />
Splitter (flèche), for oboe,<br />
splits tube cane into 3 equal parts<br />
69,00 ˆ Export _ 82,11 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
90
Vorhobel für Oboe<br />
Pre-gouger for Oboe<br />
OV Vorhobel für Oboenholz Ø 10 und 10,5 mm<br />
Pre-gouger for oboe cane Ø 10 and 10.5 mm<br />
260,00 ˆ Export _ 309,40 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
91
Holzabschneider für Oboe<br />
Built-in reed blank cutter for Oboe<br />
O26100<br />
O26105<br />
Holzabschneider für Oboe<br />
Holzdurchmesser 10,0 mm<br />
Built-in reed blank cutter for oboe<br />
Cane diameter 10.0 mm<br />
Holzabschneider für Oboe<br />
Holzdurchmesser 10,5 mm<br />
Built-in reed blank cutter for oboe<br />
Cane diameter 10.5 mm<br />
130,00 ˆ Export _ 154,70 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
92
Innenhobelmaschine - Gouging machine<br />
Erhältlich für eine Holzlänge von 78 mm und Durchmesser von 10 mm oder 10,5 mm.<br />
Available for a cane length of 78 mm and diameters of 10 mm or 10.5 mm<br />
O110078 Oboe-Innenhobelmaschine<br />
Ø 10 mm, Holzlänge 78 mm<br />
Oboe gouging machine<br />
Ø 10 mm, 78 mm bed length<br />
1160,00 ˆ Export _ 1380,40 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O110578 Oboe-Innenhobelmaschine<br />
Ø 10,5 mm, Holzlänge 78 mm<br />
Oboe gouging machine<br />
Ø 10.5 mm, 78 mm bed length<br />
1160,00 ˆ Export _ 1380,40 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O19 Ersatzmesser für Oboe-Innenhobelmaschine<br />
Replacement blade for oboe gouging machine<br />
99,00 ˆ Export _ 117,81 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
93
Außenhobelmaschine - Profiling machine<br />
Außenhobel für Oboenrohre oder Englischhorn mit Höhenfeineinstellung für die Profilbearbeitung. Erhältlich mit<br />
Standardschablone oder einer nach Ihren Angaben gefertigten Schablone. Die Bahnlänge ist individuell einstellbar.<br />
Ab sofort ist das Transport Gig Bag (FO3GB) im Preis enthalten.<br />
Profiling machine for Oboe and English horn cane with fine height adjustment fort he profile work. It can be provided<br />
with a standard pattern block as well as a pattern made on account of special measurements or drawings. The bed<br />
length can be individually adjusted. From now on the transportation Gig Bag (FO3GB) is included in the machine price.<br />
O3SN Oboe-Außenhobelmaschine mit<br />
Standardschablone, inkl. Gig Bag<br />
Oboe profiling machine, standard model,<br />
Gig Bag included<br />
1.040,00 ˆ Export _ 1.237,60 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O3MN Oboe-Außenhobelmaschine<br />
nach Musterrohr, inkl. Gig Bag<br />
Oboe profiling machine, custom-made,<br />
Gig Bag included<br />
1.120,00 ˆ Export _ 1.332,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
FO3GB<br />
Passend dazu: Transport Gig Bag mit praktischem<br />
Tragegriff aus strapazierfähigem Nylon. Diese exklusive<br />
und stabile Verpackung eignet sich optimal für die Aufbewahrung<br />
und den sicheren Transport Ihres Außenhobels.<br />
Matching equipment: Transportation Gig Bag with<br />
useful handle made of hardwearing Nylon.<br />
This exclusive and stable packaging is ideal for the<br />
storage and safe transportation of your profiling machine.<br />
43,00 ˆ Export _ 51,17 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O3EH Englischhorn-Außenhobelmaschine<br />
mit Standardschablone, inkl. Gig Bag<br />
English horn profiling machine,<br />
standard model, Gig Bag included<br />
1.040,00 ˆ Export _ 1.237,60 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O3EM Englischhorn-Außenhobelmaschine<br />
nach Musterrohr, inkl. Gig Bag<br />
English horn profiling machine,<br />
custom-made, Gig Bag included<br />
1.120,00 ˆ Export _ 1.332,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F020 Ersatzmesser für Außenhobelmaschine<br />
Oboe und Englischhorn<br />
Replacement blade for<br />
Oboe/English horn profiling machine<br />
77,00 ˆ Export _ 91,63 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
94
Schablonen für Oboe-Außenhobel<br />
Pattern blocks for Oboe profiling machine<br />
F3W Zusatzknopf für mehr Komfort beim Hobeln.<br />
Auf Anfrage übernehmen wir den Einbau auf<br />
Ihrer Maschine, auch auf älteren Modellen.<br />
(F3W beinhaltet den Zusatzknopf mit Winkel,<br />
ohne Hobel)<br />
Additional handle for more comfort when profiling.<br />
Please contact us for the mountig on your machine,<br />
also possible for older models.<br />
(F3W includes the additional handle with angle,<br />
but not the planer)<br />
52,00 ˆ Export _ 61,88 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Ersatzschablonen<br />
Spare pattern blocks<br />
Schablonen für Außenhobel, die auf Wunsch auch nach<br />
Ihrer Zeichnung oder Ihrem Muster angefertigt werden.<br />
Pattern blocks for profiling machines. This can<br />
be made, on request, also on account of your own<br />
specifications (drawing or measurements).<br />
O28S Neue Schablone für Oboe-Außenhobel,<br />
Standarmodell<br />
New pattern block for oboe profiling machine,<br />
standard model<br />
275,00 ˆ Export _ 327,25 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O28M Neue Schablone für Oboe-Außenhobel,<br />
nach einem von Ihnen gefertigten Muster<br />
New pattern block for oboe profiling machine,<br />
custom-made to your specifications<br />
295,00 ˆ Export _ 351,05 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F03HT Hobelteil mit Höheneinstellung und<br />
ablesbarer Skala (0,01 mm), zum Aufrüsten<br />
bei älteren Modelle (Baujahr Nov. 2008<br />
und älter). Preis ohne Hobelmesser.<br />
Profiling device with height adjustment and<br />
readable scale (0.01 mm), to upgrade<br />
older models (year of construction Nov. 2008<br />
and older). Price without profiling blade.<br />
275,00 ˆ Export _ 327,25 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O28SEH Neue Schablone<br />
für Englischhorn-Außenhobel,<br />
Standardmodell<br />
New pattern block<br />
for English horn profiling machine,<br />
standard model<br />
275,00 ˆ Export _ 327,25 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O28MEH Neue Schablone<br />
für Englischhorn-Außenhobel,<br />
nach einem von Ihnen gefertigten Muster<br />
New pattern block<br />
for English horn profiling machine,<br />
custom-made to your specifications<br />
295,00 ˆ Export _ 351,05 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
95
Halbierzange für Hölzer<br />
Pliers to halve the cane<br />
O200 Halbierzange für Oboenhölzer<br />
mit Längenanschlag<br />
Pliers to halve the oboe cane<br />
with stop, cutting length<br />
89,00 ˆ Export _ 105,91 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
96
Faconschneider für Oboenrohre<br />
Reed shapers for Oboe<br />
Faconschneider<br />
Reed shaper<br />
Der Faconschneider komplett setzt sich aus dem Halter<br />
und dem gewünschten Faconeinsatz zusammen.<br />
Bitte bestellen Sie den Halter und Faconeinsatz getrennt.<br />
In den Halter O4H passen alle Einsätze für Oboe, Barockoboe<br />
und Klassische Oboe.<br />
O4H Halter für Oboe-Facon<br />
Reed shaper handle, without tip, for Oboe<br />
93,00 ˆ Export _ 110,67 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
The complete reed shaper is made of the handle and<br />
the requested shaper tip. Please order the handle and<br />
the shaper tip separately. The handle O4H is made to fit<br />
in all different shaper tips for Oboe, Baroque Oboe<br />
and Classical Oboe.<br />
97
Hobelmaschine für Fagott<br />
Hobelmaschine für Fagott<br />
98
Faconeinsätze für Oboe / Englischhorn 1:1<br />
Reed shaper tips for Oboe / English horn 1:1<br />
O4E1 O4E1a O4E2 O4E3<br />
O4E1 - O4E3 Faconeinsatz für Oboe<br />
Reed shaper tip for Oboe<br />
70,00 ˆ Export _ 83,30 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
O4EM ohne Abbildung<br />
Faconeinsatz für Oboe nach<br />
Musterrohr oder Zeichnung,<br />
Sonderanfertigung<br />
no illustration<br />
Reed shaper tip for Oboe,<br />
based on a sample reed or a drawing,<br />
custom-made<br />
82,00 ˆ Export _ 97,58 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
99
Faconeinsätze für Oboe / Englischhorn 1:1<br />
Reed shaper tips for Oboe / English horn 1:1<br />
O4E4 O4E5 O4E6 O4E7<br />
O4E4 - O4E6 Faconeinsatz für Oboe<br />
Reed shaper tip for Oboe<br />
70,00 ˆ Export _ 83,30 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
O4E7 Faconeinsatz für Oboe<br />
Reed shaper tip for Oboe<br />
78,50 ˆ Export _ 93,42 ˆ incl. MwSt./VAT_ je / each<br />
100
Faconeinsätze für Oboe / Englischhorn 1:1<br />
Reed shaper tips for Oboe / English horn 1:1<br />
O4E8 O4E9 O4ED O4EE<br />
O4E8 - O4E9 Faconeinsatz für Oboe<br />
Reed shaper tip<br />
for Oboe<br />
70,00 ˆ Export _ 83,30 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
je / each<br />
O4ED Oboe d‘amore<br />
Faconeinsatz für Oboe d‘amore<br />
Reed shaper tip for Oboe d‘amore<br />
70,00 ˆ Export _ 83,30 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
je / each<br />
O4EE Englischhorn<br />
Faconeinsatz für Englischhorn<br />
Reed shaper tip for English horn<br />
75,00 ˆ Export _ 89,25 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
je / each<br />
101
Faconeinsätze für Oboe / Englischhorn 1:1<br />
Reed shaper tips for Oboe / English horn 1:1<br />
O4E10 O4E11 O4E12<br />
O4E10 - O4E12 Faconeinsatz für Oboe<br />
Reed shaper tip for Oboe<br />
75,00 ˆ Export _ 89,25 ˆ incl. MwSt./VA T _ je / each<br />
102
Faconeinsätze für Barockoboe 1:1<br />
Reed shaper tips for Baroque Oboe 1:1<br />
O4EBO12 O4EBO12A O4EBO13 O4EBO14<br />
O4EBO12<br />
Faconeinsatz für Barockoboe<br />
Kreedo Nr. 12<br />
Reed shaper tip for Baroque Oboe<br />
Kreedo No.12<br />
O4EBO13<br />
Faconeinsatz für Barockoboe<br />
Kreedo Nr. 13<br />
Reed shaper tip for Baroque Oboe<br />
Kreedo No.13<br />
O4EBO12A Faconeinsatz für Barockoboe<br />
Kreedo Nr. 12a<br />
Reed shaper tip for Baroque Oboe<br />
Kreedo No.12a<br />
O4EBO14<br />
Faconeinsatz für Barockoboe<br />
Kreedo Nr. 14<br />
Reed shaper tip for Baroque Oboe<br />
Kreedo No.14<br />
78,00 ˆ Export _ 92,82 ˆ incl. MwSt./VAT je / each<br />
78,00 ˆ Export _ 92,82 ˆ incl. MwSt./VAT je / each<br />
103
Aufbindedorne für Oboe<br />
Mandrels for Oboe<br />
O5KD10 Aufbindedorn für Klopfer-Hülsen D10<br />
Mandrel for Klopfer staples, D 10<br />
22,00 ˆ Export _ 26,18 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Aufbindedorne für Oboe<br />
Mandrels for Oboe<br />
Aufbindedorn mit einem<br />
ergonomisch geformten Griff aus<br />
gedämpfter Buche, lackiert.<br />
Dorn aus Neusilber.<br />
Mandrel with an ergonomically<br />
formed handle made of damped<br />
and coated beechwood.<br />
Pin made of nickel-silver.<br />
O5KD11 Aufbindedorn für Klopfer-Hülsen D11<br />
Mandrel for Klopfer staples, D 11<br />
22,00 ˆ Export _ 26,18 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O5KD12 Aufbindedorn für Klopfer-Hülsen D12<br />
Mandrel for Klopfer staples, D 12<br />
22,00 ˆ Export _ 26,18 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
104
Aufbindedonre für Oboe d’amore und Englischhorn<br />
Mandrels for Oboe d’amore and English horn<br />
O5P Aufbindedorn für Oboe Modell Pisoni<br />
Mandrel for Pisoni staples<br />
22,00 ˆ Export _ 26,18 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O30 Aufbindedorn für Englischhorn<br />
Mandrel for English horn<br />
20,00 ˆ Export _ 23,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O31<br />
Aufbindedorn für Oboe d‘amore<br />
Mandrel for oboe d‘amore<br />
20,00<br />
ˆ Export _ 23,80 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
105
Schabezungen Oboe<br />
Plaques for Oboe<br />
O6S Schabezunge, Kunststoff schwarz<br />
Plaque, plastic, black<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O6T Schabezunge, Kunststoff transparent<br />
Plaque, plastic, transparent<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O6R Schabezunge, Kunststoff rot<br />
Plaque, plastic, red<br />
1,60 ˆ Export _ 1,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
106
Trockenbretter<br />
Drying boards<br />
O296 Trockenbrett für 6 Oboenrohre<br />
Drying board for 6 oboe reeds<br />
39,00 ˆ Export _ 46,41 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O29 Trockenbrett für 12 Oboenrohre<br />
Drying board for 12 oboe reeds<br />
49,00 ˆ Export _ 58,31 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
107
108
Hülsen für Oboe und Englischhorn<br />
Staples for Oboe and English horn<br />
F31 Rohrbau-Etui, ohne Inhalt<br />
Reed making case, empty<br />
39,00 ˆ Export _ 46,41 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O8 Hülsen für Oboe, 46 mm<br />
Staples for oboe 46 mm<br />
2,30 ˆ Export _ 2,74 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O9 Hülsen für Oboe, 47 mm<br />
Staples for oboe 47 mm<br />
2,30 ˆ Export _ 2,74 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O10 Hülsen für Oboe d‘amore<br />
Staples for oboe d‘amore<br />
2,30 ˆ Export _ 2,74 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O11 Hülsen für Englischhorn<br />
Staples for English horn<br />
2,30 ˆ Export _ 2,74 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
109
Messgeräte<br />
Dial indicators<br />
Messgeräte für Oboenhölzer<br />
und -rohre mit einer<br />
Messgenauigkeit von 0,01mm<br />
Dial indicators for Oboe<br />
cane and reeds with a measuring<br />
precision of 0.01 mm<br />
F13 Standmessgerät, Modell <strong>Rieger</strong><br />
Dial indicator with stand, <strong>Rieger</strong> model<br />
184,00 ˆ Export _ 218,96 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F013GB Passend dazu: Transport Gig Bag mit<br />
praktischem Tragegriff aus strapazierfähigem<br />
Nylon. Diese exklusive und stabile<br />
Verpackung eignet sich optimal für die<br />
Aufbewahrung und den sicheren Transport<br />
Ihres Messgerätes.<br />
Matching equipment: Transportation<br />
Gig Bag with useful handle made of<br />
hardwearing Nylon. This exclusive and<br />
stable packaging is ideal for the storage<br />
and safe transportation of your dial indicator.<br />
30,00 ˆ Export _ 35,70 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F13EA Handmessgerät digital<br />
Hand dial indicator, digital<br />
362,00 ˆ Export _ 430,78 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F13MA Handmessgerät analog<br />
Hand dial indicator, analog<br />
346,00 ˆ Export _ 411,74 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
110
Schabemesser<br />
Scraping knives<br />
F14B Schabemesser „Swiss Star“<br />
Reed scraping knife, Swiss Star model<br />
100,00 ˆ Export _ 119,00 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F14CH Schabemesser mit Schutzhülle<br />
Reed scraping knife, double hollow ground,<br />
with protective sheath<br />
60,00 ˆ Export _ 71,40 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
F14K Klappmesser (Fa. Graf)<br />
Reed scraping knife, folding model<br />
(Graf Mfg.)<br />
90,00 ˆ Export _ 107,10 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
111
Wickelgarn<br />
Wrapping Thread<br />
Wickelgarne<br />
Wrapping threads<br />
O15B Wickelgarn für Oboe, blau.<br />
Rolle mit ca. 200 Meter<br />
Wrapping thread for oboe, blue.<br />
Spool of aprx. 200 meters<br />
11,50 ˆ Export _ 13,69 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
Wickelgarne für Oboe in verschiedenen<br />
Farben erhältlich.<br />
Wrapping threads for oboe are available<br />
in different colours.<br />
O15G Wickelgarn für Oboe, grün.<br />
Rolle mit ca. 200 Meter<br />
Wrapping thread for oboe, green.<br />
Spool of aprx. 200 meters<br />
11,50 ˆ Export _ 13,69 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O15MC Wickelgarn für Oboe, multifarbig.<br />
Rolle mit ca. 200 Meter<br />
Wrapping thread for oboe, multi-coloured.<br />
Spool of apprx. 200 meters<br />
11,50 ˆ Export _ 13,69 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O15R Wickelgarn für Oboe, rot.<br />
Rolle mit ca. 200 Meter<br />
Wrapping thread for oboe, red.<br />
Spool of aprx. 200 meters<br />
11,50 ˆ Export _ 13,69 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O15W Wickelgarn für Oboe, weiß.<br />
Rolle mit ca. 200 Meter<br />
Wrapping thread for oboe, white.<br />
Spool of apprx. 200 meters<br />
11,50 ˆ Export _ 13,69 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
112
Zubehör Oboe<br />
Oboe Accessories<br />
O16 Goldschlägerhaut ca. 20*25 cm<br />
Goldbeaters skin aprx. 20 * 25 cm<br />
6,70 ˆ Export _ 7,97 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O17 Abschneideblock<br />
Billot (cutting block)<br />
8,80 ˆ Export _ 10,47 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O24/1 Messingdraht für Oboe Ø 0,3 mm<br />
Reed wire, brass, Ø 0.3 mm (aprx. 29 gauge)<br />
6,20 ˆ Export _ 7,38 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O24/2 Messingdraht für Oboe Ø 0,4 mm<br />
Reed wire, brass, Ø 0.4 mm (aprx. 26 gauge)<br />
6,20 ˆ Export _ 7,38 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
113
Rohrabschneider<br />
Reed tip cutter<br />
Rohrabschneider<br />
Reed tip cutter<br />
Rohrabschneider für Oboen-, Oboen d’amoreund<br />
Englischhornrohre mit einer Skala von<br />
40 - 75 mm zur exakten Bahnlängenbestimmung.<br />
Reed tip cutter for Oboe, Oboe d’amore and<br />
English horn with a scale from 40 - 75 mm<br />
for the accurate determination of the blade length.<br />
O25N Rohrabschneider für Oboe,<br />
Reed tip cutter for Oboe,<br />
137,00 ˆ Export _ 163,03 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
O25L Zusatzmodul für Oboen-Rohrabschneider<br />
aller Modelle bis 03.2009:<br />
Anschlag für Englischhornrohre<br />
Accessory module for all kind of<br />
Oboe reed tip cutters built before 03.2009:<br />
cutting length stop, for English horn<br />
10,00 ˆ Export _ 11,90 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
114
Rohretuis Oboe<br />
Reed cases for Oboe<br />
Immer mit dabei<br />
Always with you<br />
Rohretuis aus edlen Materialien<br />
und in unterschiedlichen Designs.<br />
Alle derzeit verfügbaren Modelle<br />
finden Sie in unserem Webshop<br />
unter www.georgrieger.com<br />
Reed cases made of best quality<br />
materials with different designs.<br />
All available models are pictured<br />
in our webshop<br />
www.georgrieger.com<br />
OE4S... Rohretui für 6 Oboenrohre<br />
aus Seide - verschiedene Designs<br />
(siehe Webshop)<br />
Reed case for 6 Oboe reeds,<br />
made out of silk - different designs<br />
(refer to our webshop)<br />
40,00 ˆ Export _ 47,60 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
OE10S... Rohretui für 10 Oboenrohre<br />
aus Seide - verschiedene Designs<br />
(siehe Webshop)<br />
Reed case for 10 Oboe reeds,<br />
made out of silk - different designs<br />
(refer to our webshop)<br />
44,00 ˆ Export _ 52,36 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
OE4LS Rohretui für 6 Oboenrohre<br />
aus schwarzem Leder<br />
Reed case for 6 Oboe reeds,<br />
made out of black leather<br />
40,00 ˆ Export _ 47,60 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
OE10LS Rohretui für 10 Oboenrohre<br />
aus schwarzem Leder<br />
Reed case for 10 Oboe reeds,<br />
made out of black leather<br />
44,00 ˆ Export _ 52,36 ˆ incl. MwSt./VAT<br />
115
116
Präzision, Innovation, Qualität –<br />
rundum und zu jeder Zeit!<br />
Precision, innovation, quality –<br />
all over and at all times!<br />
117
Konzeption / Grafik mühlbauer-design · www.muehlbauer-design.de<br />
Fotografie<br />
Text<br />
Übersetzung<br />
Uwe Röder · www.fotografie-roeder.de<br />
Jean-Marie Heinrich<br />
Tanja Blicker · Wortweise · www.wortweise.eu<br />
Dipl. Übersetzerin Maria Müller · maria@georgrieger.com<br />
Alle Rechte vorbehalten. Abdruck und Zweitverwertung nur nach vorheriger Zu stimmung<br />
der <strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong> GmbH. Technische Änderungen vorbehalten. Mit dieser Preisliste verlieren<br />
alle vorherigen Angebote ihre Gültigkeit.<br />
All rights reserved. Printing, copying and passing on the present document is only allowed upon<br />
the prior approval by the <strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong> GmbH. We reserve the right to make modifications at any<br />
time. With this new price list all previous offers lose their validity.<br />
118
Wichtiger Pflegehinweis:<br />
Bei unseren Werkzeugen und Maschinen handelt<br />
es sich um hochwertige Qualitätsprodukte.<br />
Um deren Funktionalität und lange Lebensdauer<br />
zu gewährleisten, empfehlen wir, die Messer<br />
der Innenhobel für Fagott und Oboe mindestens<br />
1 x im Jahr von uns schleifen zu lassen.<br />
Gleiches gilt für die Außenhobel und den Fagott-<br />
Anspitzhobel.<br />
Ein entsprechendes Angebot erstellen<br />
wir Ihnen gern auf Anfrage.<br />
Important care instructions:<br />
All our tools and machines are high standard<br />
quality products.<br />
To be able to maintain their functionality and<br />
longevity we recommend to sharpen the blade of<br />
all bassoon and oboe gouging machines at least<br />
once a year in our workshop.<br />
This goes as well for all profilers and the bassoon<br />
tip profiling machine.<br />
Please contact us and we will be happy to<br />
make you an offer for this work.<br />
119
Wegbeschreibung<br />
How to find us<br />
So finden Sie uns:<br />
Zur Werkstatt in der Draisstraße 2 in <strong>Gaggenau</strong> /<br />
Bad Rotenfels gelangen Sie, indem Sie die Bundesstraße<br />
B462 an der Ausfahrt <strong>Gaggenau</strong>/Bad<br />
Rotenfels Industriegebiet ver lassen und über die<br />
Brücke fahren (nicht zu verfehlen durch ein großes<br />
Mc Donald’s Schild).<br />
Nach der Ampel biegen Sie die nächste Straße<br />
rechts ab und Sie sind bereits in der Draisstraße.<br />
Auf der linken Straßenseite sehen Sie den Gewerbepark<br />
Draisstraße 2, indem sich unsere<br />
Werkstatt befindet. Bitte beachten Sie den Wegweiser<br />
an der Einfahrt des Grundstückes.<br />
Unsere Werkstatt ist auch gut mit der Bahn zu<br />
erreichen. Ab Karlsruhe fährt beispielsweise<br />
stündlich eine Bahn. Bitte steigen Sie an der Haltestelle<br />
„Bad Rotenfels Schloss“ aus. Wenn Sie<br />
uns Ihre Ankunftszeit vorher mitteilen, holen wir<br />
Sie gern dort ab.<br />
You will find us,<br />
following the instructions underneath:<br />
To get to our workshop in the Draisstraße 2 in<br />
<strong>Gaggenau</strong> / Bad Rotenfels, you will have to get<br />
off the federal highway B462 at the exit <strong>Gaggenau</strong><br />
/ Bad Rotenfels Industrial area, drive over a<br />
bridge (at your right side you will see a Mc<br />
Donald’s restaurant), there you pass the traffic<br />
light, and turn right into the next road.<br />
This road is the Draisstraße. At your left side<br />
you’ll see the ”Gewerbepark-Daisstraße 2“<br />
(Industrial area) where our factory is. Please<br />
look for the signpost at the entrance of the area.<br />
If you are travelling by train you can get to us<br />
easily from Karlsruhe, there is a train every hour.<br />
You get off the train at the railway station of<br />
„Bad Rotenfels Schloss“. If you call us first to let<br />
us know your time of arrival, we will be glad to<br />
pick you up from the station.<br />
120
<strong>Georg</strong> <strong>Rieger</strong> GmbH · Draisstraße 2 · D - 76571 <strong>Gaggenau</strong><br />
Fon **49 (0)7225 - 9168 300 · Fax **49 (0)72 25 - 9168 301 · mail@georgrieger.com<br />
www.georgrieger.com