25.12.2013 Views

The Poetical Works of Miss Susanna Blamire (1842) - Gredos ...

The Poetical Works of Miss Susanna Blamire (1842) - Gredos ...

The Poetical Works of Miss Susanna Blamire (1842) - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> Salamanca Corpus: <strong>The</strong> <strong>Poetical</strong> <strong>Works</strong> <strong>of</strong> <strong>Miss</strong> <strong>Susanna</strong> <strong>Blamire</strong> (<strong>1842</strong>)<br />

[Page]<br />

APPENDIX.<br />

I HAVE inserted the three following pieces in this appendix, because two <strong>of</strong> them are<br />

involved in some doubt whether or not they belong to <strong>Miss</strong> <strong>Blamire</strong>; the third I record in<br />

this first collected edition <strong>of</strong> her works, as the production <strong>of</strong> her friend <strong>Miss</strong> Gilpin, which<br />

was sent by <strong>Miss</strong> Stubbs, to whom Dr Lonsdale and myself are indebted for several other<br />

obliging communications. I have not seen this excellent song by <strong>Miss</strong> Gilpin yet in print,<br />

and that is one reason why it is inserted here; but my chief motive is, to let these two<br />

talented ladies go forth to posterity together; for they were lovely in their lives, and in their<br />

deaths were not long divided. I have made many anxious inquiries concerning <strong>Miss</strong> Gilpin<br />

and her writings, for the purpose <strong>of</strong> a memoir, and <strong>of</strong> collecting her works; but hitherto my<br />

endeavours have been unavailing: yet I am not without hope that some one will afford me<br />

materials for a sketch <strong>of</strong> her life, and furnish me with a correct and genuine copy <strong>of</strong> her<br />

writings. It is evident that she must have indulged a good deal in literary composition; for<br />

the few things which are known to be<br />

[256] APPENDIX.<br />

hers exhibit no ordinary skill, and are stamped with the impress <strong>of</strong> unquestionable talent.<br />

<strong>The</strong> first <strong>of</strong> the following pieces, which is here entitled “<strong>The</strong> Carrier Pigeon,” I found many<br />

long years ago,—as mentioned in the Preface,—in the Mason’s Magazine or Masonic<br />

Magazine, for I do not recollect the precise title, having unfortunately taken no note <strong>of</strong> it at<br />

the time: in such a work however I found it, with the name <strong>of</strong> <strong>Miss</strong> <strong>Blamire</strong> attached. In the<br />

London Monthly Magazine it was published as the production <strong>of</strong> Lady Anne Lindsay, in<br />

reply to the question, Who was the author <strong>of</strong> Auld Robin Gray? from which it was copied<br />

into the Soots Magazine for May 1805, p. 336. Future inquiry may, perhaps, solve the<br />

difficulty. A song on the same subject is to be found in “<strong>The</strong> Vocal Magazine,” vol. iii.<br />

song 2; Edinburgh, 1799, 3 vols. 8vo. That song, in which the writer supposes the pigeon to<br />

return with Colin’s reply to his mistress, we may regard as a continuation <strong>of</strong> the present.<br />

Dr Lonsdale received “ <strong>The</strong> Sailor Lad’s Return” from Carlisle, where it is generally<br />

thought to be <strong>Miss</strong> <strong>Blamire</strong>’s; but in “ Dialogues, Poems, Songs, &c. in the Westmoreland<br />

and Cumberland dialects,” London, 1839, 8vo, p. 310, it is printed in the Cumberland<br />

dialect, and there said to be the production <strong>of</strong> <strong>Miss</strong> Gilpin. <strong>The</strong> edition here given is in the<br />

Scottish language, and that is the reason why I have some suspicion it was written by <strong>Miss</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!