29.12.2013 Views

Find out more by downloading our programme notes - BBC

Find out more by downloading our programme notes - BBC

Find out more by downloading our programme notes - BBC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Programme <strong>notes</strong><br />

Richard Wagner (1813–83)<br />

The Flying Dutchman (1840–42,<br />

rev. 1846, 1852, 1860) – overture<br />

The Flying Dutchman is the first of Wagner’s<br />

operas to have retained a steady place in the<br />

repertoire, and rightly so. Of the three operas<br />

that preceded it, the first two, Die Feen and Das<br />

Liebesverbot, which take German and Italian<br />

styles as their respective models, both deserve<br />

occasional revival, and not only to see how fast<br />

Wagner progressed as composer and dramatist.<br />

The third, Rienzi, is a blowsily overblown<br />

piece, though with a terrific overture. But the<br />

gap between its windy rhetoric and hollow<br />

gesturing, and the intensity and fervent<br />

conviction of The Flying Dutchman, which<br />

Wagner began writing very shortly after it, is<br />

very striking.<br />

That is in large part due to the fact that The<br />

Flying Dutchman relates to Wagner’s own<br />

experiences in a way none of his previous works<br />

had. In 1839, two years before he began the<br />

composition of Dutchman, Wagner and his wife<br />

had experienced an appalling sea j<strong>our</strong>ney from<br />

Riga to London, with what should have been a<br />

brief passage taking three weeks. Wagner was<br />

also deeply interested in the idea of a cursed<br />

figure wandering until ‘redeemed’ <strong>by</strong> the love<br />

of a pure woman, a theme which he discerned<br />

in, or imparted to, the old legend of the Flying<br />

Dutchman, especially as it had been reworked<br />

<strong>by</strong> Heinrich Heine in his Memoirs of Herr von<br />

Schnabelewopski (though Heine’s treatment of<br />

the subject there is ironic in a way that Wagner<br />

would have found impossible).<br />

sings in Act 2, which incorporates both the<br />

wild theme of the Dutchman himself and, as a<br />

refrain, that of his redemption – a redemption<br />

the girl sees herself as bringing ab<strong>out</strong> before she<br />

has even met the Dutchman (though she already<br />

worships his portrait). In the overture, which<br />

Wagner composed last, we have a brilliant<br />

potp<strong>our</strong>ri of themes, but it is these two which<br />

dominate. The key of the opening is D minor,<br />

that of Beethoven’s Ninth Symphony, a totemic<br />

work for Wagner, and one he had arranged for<br />

piano at the age of 17. The Dutchman’s theme,<br />

too, bears a striking resemblance to the main<br />

theme of the first movement of the Ninth, both<br />

in its intervals and its rhythms. The evocation of<br />

a storm-tossed sea j<strong>our</strong>ney marks an astonishing<br />

advance on anything Wagner had composed<br />

earlier. It is followed <strong>by</strong> the pastel shades of<br />

wind instruments in Senta’s melody. Then<br />

the surging and tossing take over once <strong>more</strong>,<br />

with a variety of themes, including the sailors’<br />

hornpipe, before, at least in the original, the<br />

Dutchman’s theme brings the overture to its<br />

end. Wagner tinkered a lot with it, both its<br />

orchestration and its conclusion, and decades<br />

later substituted a ‘Redemption’ ending, in line<br />

with the end of Tristan and Isolde.<br />

Programme note © Michael Tanner<br />

Michael Tanner is the opera critic of the ‘Spectator’.<br />

His most recent book is ‘The Faber Pocket Guide<br />

to Wagner’.<br />

The germ of his opera was, Wagner tells us, to<br />

be found in the ballad that Senta, the heroine,<br />

4<br />

bbc.co.uk/now

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!