Program Notes PDF - The Grant Park Music Festival
Program Notes PDF - The Grant Park Music Festival
Program Notes PDF - The Grant Park Music Festival
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Grant</strong><strong>Park</strong><strong>Music</strong><strong>Festival</strong><br />
Seventy-fifth Season<br />
<strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> Orchestra and Chorus<br />
Carlos Kalmar, Principal Conductor<br />
Christopher Bell, Chorus Director<br />
Second <strong>Program</strong>: Bernstein on the Waterfront<br />
Friday, June 12, 2009 at 5:30 p.m.<br />
Jay Pritzker Pavilion<br />
<strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> orchestra and chorus<br />
Carlos Kalmar, Conductor<br />
Christopher Bell, Chorus Director<br />
John Horton Murray, Tenor<br />
Denis Sedov, Bass<br />
Chicago Children’s Chorus, Josephine Lee, Artistic Director<br />
KERNIS<br />
BERNSTEIN<br />
SHOSTAKOVICH<br />
Too Hot Toccata<br />
Symphonic Suite from On the Waterfront<br />
<strong>The</strong> Song of the Forests for Tenor, Bass,<br />
Children’s Chorus, Mixed Choir and Orchestra, Op. 81<br />
When the War Was Over (Bass, Men’s Chorus)<br />
<strong>The</strong> Call Rings Throughout the Land (Mixed Chorus)<br />
Memory of the Past (Bass, Mixed Chorus) —<br />
<strong>The</strong> Pioneers Plant the Forest (Children’s Chorus) —<br />
<strong>The</strong> Young Communists Forge Onwards (Mixed Chorus)<br />
A Walk Into the Future (Tenor, Mixed Chorus)<br />
Glory (Bass, Tenor, Mixed Chorus, Children’s Chorus)<br />
John Horton Murray<br />
Denis Sedov<br />
<strong>Program</strong> <strong>Notes</strong> A17
Friday, June 12, 2009<br />
carlos kalmar’s biography can be found on page A2.<br />
Christopher Bell’s biography can be found on page A3.<br />
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL<br />
Hailed by Opera Now for his “believably heroic figure with a gleaming<br />
ring at the top of his vocal register,” John Horton Murray has<br />
recently added several new roles to his repertoire at the Nationaltheater<br />
Mannheim where his performances included the title roles in Lohengrin,<br />
Parsifal, and Otello, Jason in Medée, Alvaro in La forza del destino, Kaiser in<br />
Die Frau ohne Schatten, Max in Der Freischütz, Siegmund in Die Walküre,<br />
Sergei in Lady Macbeth von Mtsensk, and Canio in Pagliacci. Highlights of<br />
his engagements in America include <strong>The</strong> Metropolitan Opera, Seattle<br />
Opera, Lyric Opera of Chicago, Utah Opera, Tulsa Opera, Santa Fe<br />
Opera, New York City Opera, Houston Grand Opera and Opera Company of Philadelphia.<br />
Among his many international engagements are performances at the Deutsche Oper Berlin,<br />
the Frankfurt Opera, the Royal Opera at Covent Garden, the Scottish Opera, Opera North<br />
Ireland, the Gran Teatre del Liceu, Teatro alla Scala. On the concert stage, John Horton<br />
Murray recently performed at the Concertgebouw in Amsterdam, Vancouver Symphony<br />
Orchestra, the Royal Philharmonic Orchestra, Kansas City, the Toronto Symphony Orchestra,<br />
the Atlanta Symphony Orchestra, the Pittsburgh Symphony, the Colorado Symphony and<br />
the San Francisco Symphony. A frequent guest at festivals around the world, the tenor has<br />
been featured at the Spoleto <strong>Festival</strong>, Antiken Fesitval, Bard <strong>Music</strong> <strong>Festival</strong>, the Baden-Baden<br />
<strong>Festival</strong> and the Bellingham <strong>Festival</strong>. Mr. Murray has recorded on numerous labels including<br />
Naxos, London, Decca and Sony.<br />
Opera News hails Denis Sedov as “tall and commanding, gifted<br />
with a splendid physique and a bass to match” and his ability to “seduce<br />
with his voice as well as with his presence.” His engagements in the<br />
2008-09 season include Washington National Opera, Al Ayre Español,<br />
the <strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> <strong>Music</strong> <strong>Festival</strong> and the Casals <strong>Festival</strong> in Puerto Rico.<br />
In future seasons, he returns to the Cincinnati, Atlanta and Vancouver<br />
Symphonies and the Atlanta Opera. In the 2007-08 season he sang with<br />
Seattle Opera, L’Opera de Montreal, Atlanta Symphony Orchestra,<br />
and Quebec Symphony, as well as with L’Orchestre de Paris. Mr.<br />
Sedov’s recent international engagements include his debut with the Royal Opera House<br />
at Covent Garden, Teatro alla Scala and the Paris Opera. He made his Metropolitan Opera<br />
debut as Colline in La Bohème after having been one of very few non-American singers ever<br />
invited to join the company’s prestigious Lindemann Young Artist Development program.<br />
Mr. Sedov is also a frequent guest of the world’s most noted summer festivals, such as the<br />
Aix-en-Provence <strong>Festival</strong>, Italy’s Spoleto <strong>Festival</strong> and the Aspen <strong>Music</strong> <strong>Festival</strong>. Mr. Sedov is<br />
also an equally engaging concert performer, having performed at the winter Olympics in Japan<br />
in 1998, the Spoleto <strong>Festival</strong>, Los Angeles Philharmonic, San Francisco Symphony and Israel<br />
Philharmonic Orchestra. Many of Mr. Sedov’s recordings may be found on the Deutsche<br />
Grammophon label.<br />
<strong>Program</strong> <strong>Notes</strong> A19
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL Friday, June 12, 2009<br />
Founded in 1956, Chicago Children’s Choir is a<br />
multiracial, multicultural choral music education organization, shaping<br />
the future by making a difference in the lives of children and youth<br />
through musical excellence. <strong>The</strong> Choir currently serves 2,800 children,<br />
ages 8-18 through choirs in 45 schools, after-school programs in 8<br />
Chicago neighborhoods and the internationally acclaimed Concert<br />
Choir. Under Artistic Director Josephine Lee, the Choir has<br />
undertaken many highly successful national and international tours,<br />
received an Emmy Award for the 2008 documentary Songs on the Road to Freedom, and has<br />
been featured in nationally broadcast television and radio performances, including PBS’s From<br />
the Top: Live from Carnegie Hall. Today’s performance features treble voices selected from the<br />
Concert Choir and Neighborhood Choirs. As a national and international touring ensemble,<br />
the Choir has performed throughout the United States, Europe, South Africa, South Korea,<br />
Japan and Canada, and for such dignitaries as<br />
former President and Senator Clinton, former<br />
South African President Nelson Mandela, the<br />
Dalai Lama, Archbishop Desmond Tutu,<br />
International and United States Olympic<br />
Committees and Mayor Richard M. Daley.<br />
<strong>The</strong> Choir has also performed with or for<br />
such celebrities as Luciano Pavarotti, Quincy<br />
Jones, Enrique Iglesias, Celine Dion, Denyce<br />
Graves, Samuel Ramey, Bobby McFerrin, Sweet Honey In <strong>The</strong> Rock and Ladysmith Black<br />
Mambazo, and collaborates regularly with Lyric Opera of Chicago, Chicago Symphony<br />
Orchestra, Steppenwolf <strong>The</strong>atre Company, Joffrey Ballet, River North Chicago Dance<br />
Company, Millennium <strong>Park</strong>, Ravinia <strong>Festival</strong> and <strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> <strong>Music</strong> <strong>Festival</strong>. <strong>The</strong> Choir has<br />
three studio-recordings available from Amazon.com, iTunes and www.ccchoir.org.<br />
Born in Chicago, Josephine Lee is a classically trained pianist,<br />
conductor and producer. Appointed in 1999, Ms. Lee is the youngest<br />
Artistic Director in the history of Chicago Children’s Choir. Under<br />
her direction, the Choir tours nationally and internationally, and<br />
collaborates regularly with renowned choral, orchestral, opera, theatre<br />
and dance organizations. In April, she led the Choir in concert at<br />
the Lincoln Memorial in Washington D.C. with Denyce Graves and<br />
Sweet Honey In <strong>The</strong> Rock, honoring the 70th Anniversary of Marian<br />
Anderson’s historic concert at that site. In 2007, she was the music<br />
director for cultural programming featuring the Chicago Children’s Choir surrounding the<br />
Dalai Lama’s public appearance at Millennium <strong>Park</strong>. Ms. Lee has received numerous honors<br />
including the 2008 3Arts Artist Award and was named a 2006 “Chicagoan of the Year in<br />
the Arts” by the Chicago Tribune. In 2002, Chorus America named Ms. Lee the first Robert<br />
Shaw Conducting Fellow, recognizing outstanding, emerging conductors who will exemplify<br />
the highest standards of choral performance. In 2007, she was honored as a Distinguished<br />
<strong>Music</strong>ian by <strong>The</strong> Union League Club of Chicago. Ms. Lee has conducted and performed<br />
concerts and master classes in Austria, Czech Republic, Germany, South Korea, Thailand,<br />
Canada and Japan, in addition to conducting the Chicago Symphony Orchestra, Lyric Opera<br />
Orchestra, <strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> and Oregon symphony orchestras. She received her bachelor’s degree<br />
in piano performance from DePaul University studying with Dmitry Paperno, as well as a<br />
master’s degree in conducting from Northwestern University.<br />
A20 <strong>Program</strong> <strong>Notes</strong>
Friday, June 12, 2009<br />
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL<br />
Too Hot Toccata (1996)<br />
Aaron Jay Kernis (born in 1960)<br />
Kernis’s Too Hot Toccata is scored for timpani, piccolo, flute, two oboes, eb clarinet,<br />
clarinet, bass clarinet, two bassoons, two horns, two trumpets, percussion, piano and<br />
strings. <strong>The</strong> performance time is six minutes. <strong>The</strong> <strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> Orchestra first performed<br />
the Toccata on June 29, 2007, Carlos Kalmar conducting.<br />
“I want to write music that is visceral, that is moving, and that is impeccably<br />
put together. I don’t want classical music to be a passive experience.<br />
I want it to have as much impact as the best rock concerts.” Aaron Jay Kernis, who distilled<br />
the essence of his art in these words, is very much a composer for the turn of the millennium<br />
— eclectic, brazen, exuberant, aggressive, plugged-in. “I want everything to be included in music,”<br />
he says, “soaring melody, consonance, tension, dissonance, drive, relaxation, color, strong harmony<br />
and form — and for every possible emotion to be elicited actively by the passionate use of these<br />
elements.” Passion, laced with chutzpah, marked his earliest recognition by the music world: when<br />
Jacob Druckman, his teacher at Yale and then Composer-in-Residence with the New York Philharmonic,<br />
scheduled an open reading of Kernis’ Dream of the Morning Sky at the Philharmonic’s<br />
Horizons <strong>Festival</strong> of new music in June 1983, Kernis vigorously defended his handling of the<br />
orchestra after the conductor, Zubin Mehta, criticized it from the podium. Audience and critics<br />
were won over, and Kernis was news.<br />
Aaron Jay Kernis was born in Philadelphia on January 15, 1960, and started teaching himself<br />
piano and violin at age twelve; he began composing soon thereafter. He took his professional<br />
training at the San Francisco Conservatory of <strong>Music</strong> (with John Adams), the Manhattan School<br />
of <strong>Music</strong> (Elias Tanenbaum and Charles Wuorinen), Yale (Morton Subotnik, Bernard Rands and,<br />
principally, Jacob Druckman) and the American Academy in Rome; he was appointed to the faculty<br />
of the Yale School of <strong>Music</strong> in 2003. Since his coming-out with Dream of the Morning Sky at the New<br />
York Philharmonic concert in 1983, Kernis has created an impressive catalog: significant scores for<br />
orchestra (three symphonies, New Era Dance, Invisible Mosaic III, <strong>Music</strong>a Celestis, a double concerto<br />
for guitar and violin, a concerto for English horn titled Colored Field); numerous compositions for<br />
varied chamber ensembles; pieces for piano, organ and accordion; and many works for solo voices<br />
and for chorus. He was Composer-in-Residence with the St. Paul Chamber Orchestra from 1993<br />
to 1996; he began a similar post with the Minnesota Orchestra in September 1998. In 1998, Kernis<br />
won the Pulitzer Prize for his String Quartet No. 2, “<strong>Music</strong>a Instrumentalis”; his most recent<br />
recognition is the University of Louisville’s prestigious Grawemeyer Award for 2002 for the cello<br />
concerto Colored Field. Among his other distinctions are the Stoeger Prize from the Chamber <strong>Music</strong><br />
Society of Lincoln Center, a Guggenheim Fellowship, a Rome Prize, a grant from the National<br />
Endowment for the Arts, a Bearns Prize, a New York Foundation for the Arts Award, a Tippett<br />
Award, an Award in <strong>Music</strong> from the American Academy of Arts and Letters, and awards from<br />
BMI and ASCAP, as well as commissions from the New York Philharmonic, Baltimore Symphony,<br />
St. Paul Chamber Orchestra, San Francisco Symphony, Los Angeles Chamber Orchestra, Aspen<br />
<strong>Music</strong> <strong>Festival</strong>, the Koussevitzky, Naumburg and Fromm foundations, American Public Radio and<br />
others. He fulfilled commissions for works for two significant occasions in the year 2000: one for<br />
the centennial celebrations of the Philadelphia Orchestra; the other, from Michael Eisner and the<br />
Disney Corporation, observing the arrival of the new millennium. In February 2000, his “permanently<br />
installed ambient music” for the Rose Center for Earth and Space at New York’s Museum<br />
of Natural History, titled Cosmic Cycle, was first heard. In 1995, Kernis signed an exclusive recording<br />
contract with Decca/London, which has released several highly acclaimed albums of his music. His<br />
recent works include Color Wheel, commissioned for the Philadelphia Orchestra’s opening concert<br />
at the new Kimmel Center on December 15, 2001. Kernis’ current commissions include works for<br />
his residency with the Minnesota Orchestra, a toy piano concerto for Margaret Leng Tan, and a<br />
new opera for Santa Fe Opera.<br />
Too Hot Toccata, written in 1996 to mark the end of Kernis’ residency with the St. Paul Chamber<br />
Orchestra, is a brilliant reworking of the finale of his Double Concerto for Violin, Guitar and<br />
<strong>Program</strong> <strong>Notes</strong> A21
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL Friday, June 12, 2009<br />
Orchestra, jointly commissioned by that ensemble, the Aspen <strong>Music</strong> <strong>Festival</strong> and the Los Angeles<br />
Chamber Orchestra for Nadja Salerno-Sonnenberg and Sharon Isbin. <strong>The</strong> toccata is an old keyboard<br />
form meant to show off the skill of the performer — the Italian word “toccare” means “to touch” the<br />
keys in a virtuosic fashion — and Kernis said that his Too Hot Toccata “features just about all of the<br />
principal players and treats all of the various orchestral sections as soloists. <strong>The</strong>re is also a horribly<br />
difficult honky-tonk piano solo, as well as a fiendish clarinet solo and a big part for the piccolo<br />
trumpet, in addition to a lot of virtuoso percussion writing. <strong>The</strong> music is a little hyperactive — very<br />
high-energy and quite out-of-control, but with a slower middle section for balance.”<br />
A22 <strong>Program</strong> <strong>Notes</strong><br />
Symphonic Suite from On the Waterfront (1954)<br />
Leonard Bernstein (1918-1990)<br />
Bernstein’s Suite from On the Waterfront is scored for piccolo, two flutes, two oboes,<br />
E-flat clarinet, two clarinets, bass clarinet, two bassoons, contrabassoon, alto saxophone,<br />
four horns, three trumpets, three trombones, tuba, two timpani, percussion, harp,<br />
piano and strings. <strong>The</strong> performance time is 23 minutes. <strong>The</strong> <strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> Orchestra<br />
first performed the Suite on July 1, 1967, Samuel Krachmalnick conducting.<br />
By early 1954, when Hollywood producer Sam Spiegel first approached<br />
him about writing the score for a new film, Leonard Bernstein had firmly established himself on<br />
the American musical scene as both conductor and composer. He had served as Assistant Conductor<br />
of the New York Philharmonic, <strong>Music</strong> Director of the New York City Symphony and <strong>Music</strong>al<br />
Advisor to the Israel Philharmonic. As a composer, he had won the New York <strong>Music</strong> Critics Circle<br />
Award for his “Jeremiah” Symphony, and had completed his Second Symphony (“<strong>The</strong> Age of<br />
Anxiety”) and the ballets Fancy Free and Facsimile, as well as the scores for two Broadway shows (On<br />
the Town and Wonderful Town). During the middle 1950s, he was on the faculties of Brandeis University<br />
and the Tanglewood <strong>Music</strong> <strong>Festival</strong>, and was much in demand as a guest conductor in Europe<br />
and America, having created a sensation in December 1953 as the first American to conduct at La<br />
Scala. Initially, Bernstein turned down Spiegel’s offer to supply the music for On the Waterfront, the<br />
film based on Budd Schulberg’s gritty novel about the docks protection rackets, but after seeing a<br />
screening of the work print in February 1954, he agreed to undertake the project. He took a leave<br />
of absence from his post at Brandeis, and moved to Hollywood. (It was not his first trip to the<br />
West Coast. In 1945 the star-struck Bernstein had taken a screen test to play the lead in a Hal Wallis<br />
movie about Tchaikovsky that was never made.)<br />
In an essay titled “Upper Dubbing, Calif.” that appeared in his book <strong>The</strong> Joy of <strong>Music</strong> (the thirdfloor<br />
room at Columbia Studios where sounds and images were mixed was known as “Upper<br />
Dubbing”), Bernstein wrote, “When I was first shown a rough cut of the picture I thought it a<br />
masterpiece of direction; and Marlon Brando seemed to me to give the greatest performance I had<br />
ever seen him give, which is saying a good deal. I was swept away by my enthusiasm into accepting<br />
the commission to write the score, although I had thereto resisted all such offers on the grounds<br />
that it is a musically unsatisfactory experience for a composer to write a score whose chief merit<br />
ought to be its unobtrusiveness.... But all such thoughts were drowned in the surge of excitement<br />
I felt upon first seeing this film. I heard music as I watched: that was enough.... Day after day I sat<br />
at a movieola, running the print back and forth, measuring in feet the sequences I had chosen for<br />
music, converting feet into seconds by mathematical formula, making homemade cue sheets; and<br />
every time I wept at the same speeches, chuckled at the same gestures. This continued right through<br />
the composing, orchestrating and recording of the music.... I was fortunate to be admitted to the<br />
dubbing sessions; I am told that usually the composer’s work is finished on the recording stage. By<br />
this time, I had become so involved in each detail of the score that it seemed to me perhaps the<br />
most important part of the picture. I had to keep reminding myself that it is really the least important<br />
part, that a spoken line covered by music is a line lost, and by that much a loss to the picture,<br />
while a bar of music completely obliterated by speech is only a bar of music lost and not necessarily<br />
a loss to the picture.... And so the composer sits by, protesting as he can, but ultimately accepting,<br />
be it with a heavy heart, the inevitable loss of a good part of his score. Everyone tries to comfort
Friday, June 12, 2009<br />
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL<br />
him. ‘You can always use it in a suite.’ Cold comfort. But after all is said and done, the others are<br />
right.” Though Bernstein thrived on the collaborative theatrical process at that time in his life (West<br />
Side Story appeared three years later), he never returned to the film studio. On the Waterfront was his<br />
only movie score.<br />
On the Waterfront, the story of Terry, a longshoreman (played by Brando) who defies the racketeers<br />
who had previously controlled him, enjoyed enormous success when it was released, earning<br />
seven Academy Awards, including those for Best Picture, Best Actor, Best Supporting Actress<br />
(Eva Marie Saint) and Best Director (Elia Kazan). Bernstein, however, was not content to have his<br />
music (which he insisted “had been planned as a composition with a beginning, middle and end”)<br />
remain in the background, and in 1955 he extracted from it a Symphonic Suite for large orchestra<br />
based on the half-dozen thematic ideas from which he wove the tightly integrated movie score. A<br />
broad horn melody (used in the film for the main title) opens the Suite, and recurs several times as<br />
a connective device. <strong>The</strong> following sections of the Suite, played without pause, are a powerful Presto<br />
barbaro led by the percussion (heard in the film to anticipate or heighten the scenes of violence);<br />
a warmly lyrical melody introduced by the solo flute (associated with the girl whose love is largely<br />
responsible for converting Terry to the forces of good); and a ferocious Allegro non troppo (which<br />
accompanies the fight scene between Terry and the racketeer, Johnny Friendly). <strong>The</strong> opening horn<br />
theme returns in a transfigured setting to close both the Suite and the movie, where it underlines<br />
Terry’s heroic walk to victory. <strong>The</strong> last measures, however, are marked by discordant cries from the<br />
full orchestra that recall the bitterness and suffering which characterize the story and preclude the<br />
conventional happy ending.<br />
<strong>The</strong> Song of the Forests, Op. 81 (1949)<br />
Dmitri Shostakovich (1906-1975)<br />
Shostakovich’s Song of the Forests is scored for piccolo, two flutes, two oboes, English<br />
horn, three clarinets, two bassoons, four horns, nine trumpets, nine trombones, tuba,<br />
timpani, percussion, two harps and strings. <strong>The</strong> performance time is 37 minutes. This<br />
is the first performance of the work by the <strong>Grant</strong> <strong>Park</strong> Orchestra.<br />
Much of the cultural and political history of Soviet Russia can be read<br />
from the events and creations of Dmitri Shostakovich’s life. His music<br />
of the 1920s — the impudent First Symphony, the satiric opera <strong>The</strong> Nose, the jingoistic Second<br />
and Third Symphonies — reflects the youthful exuberance and artistic avant-gardism of the first<br />
decade of the Soviet regime. After Lenin’s death in 1924, Joseph Stalin emerged victorious from the<br />
scramble for political power, and he solidified his dictatorship with the purges of the 1930s. Art and<br />
music did not escape Stalin’s repressions, and the vigorous, experimental styles of the preceding<br />
decade were attacked as “bourgeois decadence” and “formalistic.” Outright condemnation came<br />
upon Shostakovich in early 1936, when his lurid modernist opera Lady Macbeth of Mtsensk, which<br />
had been performed successfully dozens of times in Leningrad and Moscow following its premiere<br />
in 1934, incited Stalin’s vitriol. Stalin stormed out of a performance in Moscow, and within days<br />
an article in the Communist Party’s official newspaper, Pravda, perhaps written by Stalin himself,<br />
denigrated the opera as “Chaos Instead of <strong>Music</strong>.” Shostakovich, reeling from the blow, withdrew<br />
Lady Macbeth and his Fourth Symphony, already in rehearsal, and produced the Fifth Symphony in<br />
1937 as “an artist’s response to just criticism.”<br />
Welcomed back into the fold of repentant artists, Shostakovich became the leading Soviet<br />
composer during World War II. His Seventh Symphony, which recorded the misery and hopedfor<br />
triumph of the Russians in Leningrad under the ghastly Nazi siege, was a symbol of Russian<br />
courage and heroism to those at home and abroad, and it gained a Stalin Prize for the composer in<br />
1942. <strong>The</strong> brooding Eighth Symphony (1943) and the sardonic Ninth (1945) met with less official<br />
approval, however, largely because they eschewed blatant patriotism at the time of the defeat of<br />
Germany. Again, in 1948, Shostakovich’s music was denounced, this time as “neo-classic” and “an<br />
escape from reality.” (<strong>The</strong> Soviet bureaucracy never gave clear definitions for any of these censorious<br />
terms.) Rather than a specifically artistic reason behind this condemnation, which also included<br />
<strong>Program</strong> <strong>Notes</strong> A23
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL Friday, June 12, 2009<br />
Prokofiev, Miaskovsky, Khachaturian and other leading Soviet composers, it seems to have arisen<br />
from Stalin’s consolidation of power after the war. (In his purported memoirs, Testimony, Shostakovich<br />
claimed that Stalin was jealous of the international acclaim the “Leningrad” Symphony had<br />
brought to the composer, and these purges were the dictator’s way of punishing the composer’s<br />
celebrity.) Other than the deeply expressive (but musically abstract) 24 Preludes and Fugues of<br />
1950-1951, Shostakovich, motivated both by a sense of protest and by fear for his family, made<br />
public no music between 1948 and Stalin’s death in 1953 other than film scores dealing with episodes<br />
in Soviet history (Encounter at the Elbe, <strong>The</strong> Fall of Berlin, <strong>The</strong> Memorable Year 1919) and a series<br />
of Party-glorifying works for chorus and orchestra: Poem of the Motherland, <strong>The</strong> Sun Shines Over Our<br />
Motherland, March of the Defenders of Peace, Our Song and <strong>The</strong> Song of the Forests.<br />
<strong>The</strong> Song of the Forests was one of some 220 new musical works created during 1949 to promote<br />
Soviet ideals and gratify Stalin’s ego. <strong>The</strong> text, by the conformist poet Yevgeny Dolmatovsky, is a<br />
paean to the government program intended to re-forest the vast swathes of the country devastated<br />
during the war — the wary poet made sure to include references to Stalin as “the great gardener,”<br />
but those were excised after the dictator’s death. (Shostakovich set other of Dolmatovsky’s verses,<br />
including a song [Op. 86, No. 1] that was used as a theme for Soviet news broadcasts and was sung<br />
by Yury Gagarin during the first manned space flight in 1961.) Shostakovich armored the text<br />
with a musical battalion comprising large orchestra, mixed chorus, children’s chorus and two male<br />
soloists, and <strong>The</strong> Song of the Forests excited such official acclaim at its premiere (December 15, 1949,<br />
Leningrad Philharmonic, Yevgeny Mravinsky conducting) that it received a Stalin Prize, a headspinning<br />
turn of fortune for a composer whose work had been publicly condemned less than two<br />
years before. Though it stabilized his situation at home, <strong>The</strong> Song of the Forests dulled Shostakovich’s<br />
reputation abroad (a critic noted in a report of the work for Time magazine that Shostakovich had<br />
“once showed signs of becoming a great composer”) and apparently left him resigned but ambivalent<br />
about his place in the Soviet cultural machine (“I take responsibility for the music, but as for<br />
the words …”).<br />
<strong>The</strong> Song of the Forests, which channels the revered idioms of Glinka, Tchaikovsky and Rimsky-<br />
Korsakov as much as Shostakovich’s own distinctive musical speech, comprises seven full-throated<br />
movements that encompass several traditional stylistic types: hymn (When the War Was Over), scherzo<br />
(<strong>The</strong> Call Rings Throughout the Land), lament (Memory of the Past), intermezzo (<strong>The</strong> Pioneers Plant the<br />
Forest), march (<strong>The</strong> Young Communists Forge Onwards), meditation (A Walk Into the Future), apotheosis<br />
(Glory). It is built with consummate craftsmanship, and makes an absolutely splendid showcase for<br />
the chorus, but such elements as the conventionality of style, the breathless, superheated march<br />
strains of <strong>The</strong> Young Communists Forge Onwards, or the pile-on sonic slabs of the finale might cause<br />
some listeners to question the work’s emotional sincerity. It is not impossible that Shostakovich<br />
found in <strong>The</strong> Song of the Forests an ironic medium of protest through the very banality forced upon<br />
his music during the darkest days of Stalinist Russia.<br />
©2009 Dr. Richard E. Rodda<br />
A24 <strong>Program</strong> <strong>Notes</strong>
Friday, June 12, 2009<br />
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL<br />
Kogda Okonchilas Voina (“When the War Ended”)<br />
Kogda okonchilas voina,<br />
When the war ended<br />
vzdokhnula radostno strana.<br />
the land breathed joyfully,<br />
Nastali solnechniye dni.<br />
sunny days began.<br />
Moi drug, tovarishch,<br />
My friend, comrade,<br />
posle boya domoi vernulis my s toboyu,<br />
we returned home after the battle,<br />
na kartu Rodini vzglyani:<br />
consulting the map of our homeland:<br />
tam ot Volgi i do Buga<br />
there, from the Volga to the Bug,<br />
i ot sevyera do yuga,<br />
and from north to south,<br />
gdye proshli<br />
wherever our victorious regiments<br />
pobyedniye polki,<br />
had passed,<br />
vstali krasniye flazhki.<br />
were placed red flags.<br />
Rodniye stepi i polya,<br />
Our native steppes and fields,<br />
mnogostradalnaya zemlya ...<br />
our long-suffering land.<br />
My zdyes voyevali,<br />
here we fought<br />
svobodu svoyu otstoyali,<br />
and defended our freedom,<br />
nas k podvigam novim<br />
these clear horizons summon us<br />
zovut eti yasniye dali,<br />
to new feats of valor,<br />
i, vnov oshchutiv, and our senses, like our broad fields,<br />
kak nashi polya shiroki,<br />
coming alive again,<br />
my krasniye s karti<br />
we remove the red flags<br />
snimayem flazhki.<br />
from our map,<br />
Snimayem krasniye flazhki,<br />
we remove the red flags,<br />
voinoyu oplanyonniye,<br />
scorched by war,<br />
i stavim noviye flazhki,<br />
and in their place we put new flags,<br />
kak tsvyet lesov, zelyoniye.<br />
green, the color of the forests.<br />
Ot reki i do reki,<br />
From river to river,<br />
ot Volgi i do Buga,<br />
from the Volga to the Bug,<br />
proidyot lesnaya polosa<br />
<strong>The</strong> forests spread<br />
ot sevyera do yuga.<br />
from north to south.<br />
Odyenem Rodinu v Lesa (“We Will Clothe Our Homeland with Forests”)<br />
Zvuchit priziv na vsyu stranu,<br />
raznosit vyeter golosa<br />
obyavim zasukhye voinu,<br />
odyenem rodinu<br />
v lesa!<br />
Kovaren byl iyulski znoi,<br />
polyam grozili nyebesa.<br />
Shtob novi mir<br />
dyshal vesnoi,<br />
odyenem rodinu<br />
v lesa!<br />
Svetla, kak pervaya lyubov,<br />
beryozok yunaya krasa.<br />
Poseyem rozh<br />
pod syen dubov,<br />
odyenem rodinu<br />
v lesa!<br />
My zashchitim svoi polya,<br />
yavlyaya miru chudesa.<br />
Shtob krugli god<br />
<strong>The</strong> call rings out through all the land,<br />
the voices are carried by the winds:<br />
we will declare war on drought,<br />
we will clothe our homeland<br />
with forests.<br />
<strong>The</strong> intense heat of July was ominous,<br />
the heavens threatened the fields.<br />
So that a new world<br />
might breathe in spring,<br />
we will clothe our homeland<br />
with forests.<br />
Pure and radiant, like first love,<br />
is the youthful beauty of the birches.<br />
We will sow rye<br />
in the shade of the oaks.<br />
We will clothe our homeland<br />
with forests!<br />
We will protect our fields,<br />
and show the world great wonders.<br />
So that the earth should bloom<br />
<strong>Program</strong> <strong>Notes</strong> A25
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL Friday, June 12, 2009<br />
tsvela zemlya,<br />
the whole year round,<br />
odyenem rodinu<br />
we will clothe our homeland<br />
v lesa!<br />
with forests.<br />
Po vsyem stepyam,<br />
Over the whole steppe,<br />
vdol russkikh ryek<br />
along the banks of the Russian rivers,<br />
proidyot lesnaya polosa.<br />
the forest spreads.<br />
Priblizim kommunizma vyek,<br />
We are nearing the age of Communism,<br />
odyenem rodinu<br />
we will clothe our homeland<br />
v lesa!<br />
with forests.<br />
Vospominaniye o Proshlom (“Memories of the Past”)<br />
My nye zabyli<br />
gorkoi doli<br />
lyubimykh myest zemli svoyei:<br />
stoit odna beryozka v polye,<br />
i nyet zashchity u polyei!<br />
Iz pustyni pyeschanoi<br />
vyetyer lyetit okayanny,<br />
iz-za Volgi lyetit sukhovyei.<br />
Molodiye vzoidut zelenya —<br />
on sozhyot ikh bystryeye ognya ...<br />
Podnimayetsya<br />
slavnaya rozh —<br />
koloski on podryezhet, kak nosh …<br />
God urozhaya<br />
i god nyedoroda,<br />
kak vas uznat naperyod?<br />
Posle molyebna<br />
i krestnovo khoda<br />
dozhd na Russi nye idyot.<br />
Yesli uzh vydalsya god nyevyesyoli,<br />
dozhd probezhit storonoi.<br />
Zasukha, sgorbivshis, brodit po syolam<br />
s nishchenskoi rvanoi sumoi.<br />
Stonut polya<br />
na zharye bezotradnoi,<br />
znoinomu vetru<br />
otkryty puti.<br />
Dai nam khot kapelku tyeni prokhladnoi,<br />
nas, chelovyek, zashchitil!<br />
Kak ty stradala kogdato,<br />
milaya nasha zemlya!<br />
Khlyeba prosili rebyata,<br />
vlagi prosili polya ...<br />
Dyeti moi rodniye, dyeti moi,<br />
nye plachtye:<br />
vyrastitye bolshimi,<br />
zemlyu pereinachtye!<br />
We have not forgotten<br />
the cruel fate<br />
of our beloved land:<br />
the birch tree stands alone in the field,<br />
and the fields have no protection!<br />
<strong>The</strong> cursed wind blows<br />
from the sandy wasteland,<br />
the dry wind blows from the Volga.<br />
<strong>The</strong> young green shoots are sprouting,<br />
they are consumed quicker than fire …<br />
<strong>The</strong> glorious ears of rye push up<br />
through the earth,<br />
they are cut down as by a knife …<br />
A good harvest one year,<br />
a poor one the next,<br />
how can you know in advance?<br />
Despite prayers<br />
and religious processions,<br />
no rain falls on Russia.<br />
In one bad year,<br />
the rain passes by and misses the land.<br />
Drought stalks the villages<br />
like a stooped, wretched beggar.<br />
<strong>The</strong> fields languish<br />
in the relentless heat,<br />
the tracks are open<br />
to the burning wind:<br />
oh, for a small spot of cool shade,<br />
oh, man, protect us!<br />
how you once suffered,<br />
our dear land!<br />
<strong>The</strong> children begged for bread,<br />
the fields begged for rain.<br />
My children, my own children,<br />
do not weep:<br />
you will grow up,<br />
you will alter the land!<br />
A26 <strong>Program</strong> <strong>Notes</strong>
Friday, June 12, 2009<br />
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL<br />
Pionyery Sazhayut Lesa (“<strong>The</strong> Pioneers Plant the Forests”)<br />
Topoli, topoli,<br />
skoryei iditye vo polye!<br />
Pionyer vsyem primyer<br />
tam uzhe s rassvyeta!<br />
Yaseni, yaseni,<br />
rodnuyu step ukrasili,<br />
i beryoz nash kolkhoz<br />
posadil nyemalo.<br />
Zholudi, zholudi,<br />
kak zoloto tyazholiye,<br />
dubdubok, nash druzhok,<br />
vyrastai skoreye!<br />
Yabloni, yabloni,<br />
vyrastaitye khrabrymi!<br />
Vas ni lyod nye vozmyot,<br />
ni moroz treskuchi!<br />
S klyonami, klyonami,<br />
stoinymi, zelyonymi,<br />
nam rasti i tsvesti,<br />
zemlyu ukrashaya,<br />
nam rasti i tsvesti,<br />
slavya urozhai!<br />
<strong>The</strong> poplars, the poplars,<br />
hurry into the field!<br />
<strong>The</strong> pioneer, an example to us all,<br />
has been there since dawn!<br />
Ash trees, ash trees<br />
have adorned our native steppe,<br />
and our collective farm<br />
has planted many birch trees.<br />
Acorns, acorns,<br />
heavy as gold,<br />
little oak tree, our little friend,<br />
grow quickly!<br />
Apple trees, apple trees,<br />
grow bravely!<br />
Neither ice nor hard frost<br />
shall harm you!<br />
With the maples, the maples,<br />
slender and green,<br />
grow and blossom for us,<br />
and adorn the land,<br />
grow and blossom for us<br />
and celebrate the harvest!<br />
Komsomoitsy Vykhodyat Vperyod (“<strong>The</strong> Young Communists Go Forth”)<br />
Vstavaitye na podvig,<br />
narody velikoi sovyetskoi strany!<br />
Milostyei zhdat u prirody<br />
lyudi tepyer nye dolzhny.<br />
Schastye vozmyom my svoimi rukami<br />
zemlyu rodnuyu<br />
ukrasim sadami.<br />
My prostiye sovyetskiye lyudi,<br />
kommunizm nasha slava i chest.<br />
Kol narod govorit:<br />
“Eto budet!”<br />
my otvetim yemu: “Eto yest!”<br />
Vyshe znamya!<br />
Vyshe znamya!<br />
Komsomolskiye<br />
vyshli polki,<br />
shtob derevyev<br />
zelyonoye plamya podnyalos<br />
vozlye Volgiryeki.<br />
Budet nashei pshenitsye ograda<br />
komsomolskykh lesov polosa<br />
ot Kamyshina do Volgograda,<br />
i na yug<br />
do Cherkesska lesa.<br />
Vyshe znamya!<br />
Vyshe znamya!<br />
Komsomolskiye<br />
Arise, people of the great Soviet land,<br />
and do great deeds!<br />
We must not now wait<br />
for nature’s bounties.<br />
Let us grasp good fortune in our hands,<br />
let us adorn our native land<br />
with gardens.<br />
We are simple Soviet people,<br />
Communism is our glory and honor.<br />
As soon as the people say,<br />
“This will be,”<br />
we reply, “It already is!”<br />
Raise the banner higher,<br />
raise the banner higher!<br />
<strong>The</strong> regiments of Young Communists<br />
have gone forth<br />
so that the trees should rise up<br />
in a blaze of green<br />
along the River Volga.<br />
<strong>The</strong> Young Communists’ forests<br />
will fence round our wheat<br />
from Kamyshin to Volgograd,<br />
and southwards<br />
to the forests of Cherkessk.<br />
Raise the banner higher,<br />
raise the banner higher!<br />
<strong>The</strong> regiments of Young Communists<br />
<strong>Program</strong> <strong>Notes</strong> A27
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL Friday, June 12, 2009<br />
vyshli polki,<br />
have gone forth,<br />
shtob derevyev<br />
so that the trees should flourish<br />
zelyonoye plamya rastsvyelo<br />
in a blaze of green<br />
vozlye Volgiryeki.<br />
along the River Volga.<br />
Slovno armiyu mirnuyu nashu,<br />
Just like our peaceful army,<br />
kol deryevya<br />
when the trees are lined up,<br />
vsye vystroit v ryad,<br />
as if on parade,<br />
to oni shar zemnoi opoyashut,<br />
they will encircle the earth,<br />
svetloi vlagoi yevo orosyat.<br />
and irrigate it with pure moisture.<br />
Vyshe znamya!<br />
Raise the banner higher,<br />
Vyshe znamya!<br />
raise the banner higher!<br />
Komsomolskiye<br />
<strong>The</strong> regiments of Young Communists<br />
vyshli polki,<br />
have gone forth<br />
shtob derevyev<br />
so that the trees should rise up<br />
zelyonoye plamya podnyalos<br />
in a blaze of green<br />
vozlye Volgiryeki.<br />
along the River Volga.<br />
Ekh, nye trogaitye sad etot divny,<br />
Ah, do not disturb this glorious garden.<br />
vy pred nim,<br />
Compared to it you are small,<br />
kak pigmyei, maly.<br />
like a pigmy.<br />
Krepche vashikh stvolov orudinykh<br />
Stronger than the barrels of your guns<br />
nashikh yunykh beryozok stvoly.<br />
are the trunks of our young birches.<br />
Gorodsoldat, nash geroi lyubimy,<br />
Soldier-city, our beloved hero,<br />
gordost i slava zemli rodimoi,<br />
pride and glory of our native land,<br />
nyeutomimy, nyepobyedimy,<br />
tireless, invincible,<br />
stroisya i slavsya<br />
grow and be famous,<br />
nash gorod geroi!<br />
our hero-city!<br />
Vyshe znamya!<br />
Raise the banner higher,<br />
Vyshe znamya!<br />
raise the banner higher!<br />
Slovno orden,<br />
Like a military decoration,<br />
listok u drevka!<br />
a leaf raised on a staff!<br />
Razlivaisya<br />
Overflow your banks<br />
i raduisya s nami,<br />
and rejoice with us,<br />
nyeobyatnaya Volgareka.<br />
boundless River Volga.<br />
Budushchaya Progulka (“A Walk in the Future”)<br />
A ... Ah ...<br />
Solovi poyut schastliviye,<br />
<strong>The</strong> silence is filled with the joyous<br />
oglashaya tishinu,<br />
song of the nightingales,<br />
nad polyami nad nivami<br />
above the cornfields<br />
slavyat yunost i vesnu.<br />
they celebrate youth and the spring.<br />
V stepi lesok zelyony vyros,<br />
On the steppe has sprung up<br />
lyubov moya, lyubov moya!<br />
a little green wood, my love, my love!<br />
A ranshe nam nye prikhodilos<br />
But here in the past,<br />
zdyes slishat<br />
we could not hear<br />
penye solovya.<br />
the song of the nightingale.<br />
Nashi lyudi bespokoiniye<br />
Our tireless people<br />
prevratili zemlyu v sad,<br />
have turned the earth into a garden:<br />
v tri ryada deryevya stroiniye,<br />
in rows of three, our slender trees<br />
vzyavshis za ruki, stoyat.<br />
join hands and stand straight.<br />
I nad shirokimi polyami — And above the broad fields —<br />
maya mechta, tvoya mechta — my dream and yours —<br />
listva zelyonaya nad nami,<br />
the green leaves above us,<br />
strany sovyetskoi krasota.<br />
the beauty of our Soviet land.<br />
A28 <strong>Program</strong> <strong>Notes</strong>
Friday, June 12, 2009<br />
GRANT PARK MUSIC FESTIVAL<br />
Shir stepyei<br />
<strong>The</strong> transformed wide expanse<br />
preobrazhonnaya — of the steppes —<br />
eto vsyo tvoi trudy.<br />
all this is the result of your work.<br />
Pust idut gulyat vlyublyonniye<br />
Go out and walk lovingly<br />
v nashi noviye sady.<br />
in our new gardens.<br />
Slava (“Glory”)<br />
Na polyakh kolkhozov<br />
vstali pa kvadratam<br />
stroiniye beryozy,<br />
rodiny soldaty,<br />
nashi klyony i beryozy.<br />
Polya shirokiye, lesa zelyoniye,<br />
lesniye polosy — zashchita rodiny.<br />
Yasen, buk i grab<br />
da iva — ivushka.<br />
Mily krai russki,<br />
stanesh yeshcho krashe,<br />
krai nash russki, krai nash slavny!<br />
Nye strashitsya polye<br />
grozovovo nyebo.<br />
Budet khleba v volyu,<br />
budut gory khleba.<br />
Sily nyet na svetye,<br />
shtoby nas slomila.<br />
Otstupayet vetyer pered nashei siloi.<br />
Polya shirokiye, lesa zelyoniye,<br />
lesniye polosy, nash russki krai!<br />
Slava komandiram<br />
bitvy za prirodu,<br />
slava brigadiru, slave polyevodu!<br />
Slava agronomu,<br />
slava sadovodu!<br />
Parti nashei slava!<br />
I vsemu narodu slava!<br />
Slava!<br />
Voskhodit zarya kommunizma!<br />
Pravda s nami i schastiye u nas.<br />
Yesli b nashu svyatuyu otchiznu<br />
mog Lenin uvidet seichas!<br />
Vedyot nashei Parti geni<br />
nyepreklonnykh i vernykh synov.<br />
My za solntsye,<br />
za schastye, za mir!<br />
My s prirodoi<br />
vstupayem v srazhenya<br />
vo imya qryadushchikh sedov.<br />
Deryevya vstayut velichavo<br />
vozlye russkikh torzhestvennykh ryek.<br />
Leninskoi parti slava!<br />
Slava narodu navek!<br />
Parti mudroi slava!<br />
Slava!<br />
Planted in squares<br />
on the fields of the collective farm<br />
grew the slender birches,<br />
soldiers of our homeland,<br />
our maples and birches.<br />
<strong>The</strong> broad fields and green forests,<br />
the protective forests of our native land.<br />
<strong>The</strong> ash tree and beech,<br />
hornbeam and willow.<br />
Our dear Russian land,<br />
you will become still more beautiful.<br />
Our Russian land, our glorious land!<br />
<strong>The</strong> field is not afraid<br />
of the threatening storm in the sky.<br />
We will have bread in plenty,<br />
there will be mountains of bread.<br />
<strong>The</strong>re is no force on earth<br />
that can break us.<br />
<strong>The</strong> wind abates before our strength.<br />
<strong>The</strong> broad fields and green forests,<br />
the tracts of forests, our Russian land!<br />
Glory to the commanders<br />
of the battle for nature!<br />
Glory to the field cultivation teams!<br />
Glory to the agriculturalist,<br />
glory to the gardener!<br />
Glory to our party!<br />
Glory to all the people!<br />
Glory!<br />
<strong>The</strong> day of Communism is dawning!<br />
Truth is with us, and good fortune.<br />
If only Lenin could see<br />
our holy motherland now!<br />
Our party is led by the genius<br />
of loyal and indomitable sons.<br />
We are for the sun,<br />
for happiness and peace!<br />
Together with nature,<br />
we will march into battle<br />
in the name of our gardens of the future.<br />
<strong>The</strong> trees rise up majestically<br />
beside the solemn Russian rivers.<br />
Glory to Lenin’s Party!<br />
Glory to the people forever!<br />
Glory to our wise Party!<br />
Glory!<br />
<strong>Program</strong> <strong>Notes</strong> A29