21.03.2014 Views

ILMU BAHASA, ILMU BUMI KEBUDAJAAN INDONESIA - kitlv

ILMU BAHASA, ILMU BUMI KEBUDAJAAN INDONESIA - kitlv

ILMU BAHASA, ILMU BUMI KEBUDAJAAN INDONESIA - kitlv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ADAT MARRIAGE. FOR CHRISTIANS ON THE ISLAND OF TIMOR 541<br />

Original :<br />

Mumnais ma mufufu<br />

bia neongwa him una ma f aid] a hin una<br />

neu hit rèk ma t a'a<br />

hit ana atoni ma ana bifèdjan.<br />

Translation :<br />

Thou hast an elder, thou hast a skull-roof<br />

into the origin (stem) of days and the origin of nights<br />

so let us decide and determine about<br />

our son and our daughter.<br />

At this the atoni amaf is presented a half guilder and a suku<br />

above).<br />

(see<br />

3. The remaining betel-nut.<br />

Further a half guilder and a suku are now also presented to the<br />

relatives, the following speech then being delivered :<br />

Original :<br />

Pua nesif manus nesif<br />

pua monè ma manus monè<br />

mam nit ma nasbo nit<br />

pua nesif ma manus nesif<br />

pua monè ma manus monè.<br />

Translation :<br />

Remaining betel-nut, remaining sirih-leaf<br />

outer betel-nut, outer sirih-leaf (also : male betel-nut<br />

sirih-leaf) do chew and do masticate<br />

the remaining betel-nut, the .outer sirih-leaf (male betel-nut,<br />

male sirih-leaf)<br />

4. Pig and clog are muzzled.<br />

Gossip about the young man and women has been circulating ; this<br />

is indicated by the metaphorical language : "the dog barks and the<br />

pïg grunts." Now the relatives of the bride want to inform those of

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!