23.04.2014 Views

world literature and literary criticism - Lynne Rienner Publishers

world literature and literary criticism - Lynne Rienner Publishers

world literature and literary criticism - Lynne Rienner Publishers

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Arabian Love Poems<br />

Nizar Kabbani,<br />

translated by Bassam K. Frangieh <strong>and</strong> Clementina R. Brown,<br />

with an introduction by Bassam K. Frangieh<br />

“Bassam Frangieh <strong>and</strong> Clementina Brown have done us all a great service<br />

by collaborating to create this bilingual volume.... The Arabic is a<br />

reproduction of the poet’s own h<strong>and</strong>written text of the selected poems,<br />

indicating the collaboration of the poet in the project as well.... an excellent<br />

introductory volume to the work of this icon of modern Arabic poetry<br />

for students <strong>and</strong> aficionados of Arabic <strong>and</strong> <strong>world</strong> poetry.”<br />

—CLARISSA BURT, JOURNAL OF ARABIC STUDIES<br />

“This superbly presented edition ... will well serve to introduce an American<br />

readership to one of the finest 20th Century poets of the Middle<br />

East.” —MIDWEST BOOK REVIEW<br />

“This translation in English is much needed.... Arabian Love Poems<br />

succeeds in rendering into English the beautiful poetical verse of<br />

Qabbani.” —AMIRA EL-ZEIN, MESA BULLETIN<br />

Nizar Kabbani’s poetry has been described as “more powerful<br />

than all the Arab regimes put together” (Lebanese Daily Star).<br />

Reflecting on his recent death, Sulhi Al-Wadi wrote (in Tishreen),<br />

“Qabbani is like water, bread, <strong>and</strong> the sun in every Arab heart <strong>and</strong><br />

house. In his poetry the harmony of the heart, <strong>and</strong> in his blood the<br />

melody of love.” Arabian Love Poems is the first English-language<br />

collection of his work.<br />

Frangieh <strong>and</strong> Brown’s elegant translations are accompanied by<br />

the Arabic texts of the poems, penned by Kabbani especially for<br />

this collection.<br />

Nizar Kabbani was born in Syria in 1923, to a traditional, wellto-do<br />

family. He served in Syria’s diplomatic corp for more than 20<br />

years (1945–1966), but settled in London for political reasons. He<br />

died on April 30, 1998; at his request, he was buried in Damascus.<br />

1999/225 pages LC: 98-42796<br />

ISBN: 0-89410-881-6 pb £12.95 / $16.95<br />

See pages 33–36 for other<br />

outst<strong>and</strong>ing titles on the<br />

Middle East <strong>and</strong> North Africa.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!