25.04.2014 Views

gray06 Nov-Dec 2009_Gray01_Jan-Feb 2005.qxd.qxd - Korean War ...

gray06 Nov-Dec 2009_Gray01_Jan-Feb 2005.qxd.qxd - Korean War ...

gray06 Nov-Dec 2009_Gray01_Jan-Feb 2005.qxd.qxd - Korean War ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28<br />

<strong>Korean</strong> dancers and<br />

drummers perform at St.<br />

Robert Community<br />

Center<br />

The Guest Speaker was Colonel Tommy Mize, Commander of the 1st<br />

Engineering Brigade, Fort Leonard Wood.<br />

Forrest O’Neal, Commander of Ch 281, who was with the 1st Marine<br />

Division in Korea in 1950, also addressed the gathering and thanked<br />

Ms. Catlin and the <strong>Korean</strong> community for including our chapter in their<br />

annual Chuseok celebration.<br />

The evening included a 6 p.m. dinner, a raffle drawing, and entertainment<br />

that consisted of a variety of <strong>Korean</strong> dancers and musicians.<br />

The food and entertainment were excellent.<br />

Roger Lueckenhoff, 208 Steeplechase Road, Rolla, MO 65401,<br />

(573) 364-4145, lueck@fidnet.com<br />

“Komapsumnida”—Thanks enough<br />

One of the most touching experiences of my life happened in<br />

Washington, DC on May 13, <strong>2009</strong>. My wife Marilynn and I were visiting<br />

the Lincoln Memorial about 1 p.m., (all right then, 1300 hours). I<br />

had on my <strong>Korean</strong> Veteran cap, because we were going to visit the<br />

Vietnam, WW2, and <strong>Korean</strong> <strong>War</strong> Memorials as soon as we were<br />

through with the Lincoln Memorial.<br />

A middle-aged Oriental woman stopped me and bowed low, saying<br />

“Komapsumnida” (ko-mop-sum-ne-dah) several times. (The word in<br />

<strong>Korean</strong> means “Thank you very much.” It is also used to give someone<br />

appreciation or praise for something that they received. ) I had not<br />

heard this phrase used in about 55 years, but I remembered its meaning.<br />

I said “Thank you, Mama san,” and she continued to speak to me in<br />

<strong>Korean</strong>.<br />

She spoke no English, but was accompanied by her son, Seonjik,<br />

<strong>Jan</strong>g, who was about 30 years old<br />

and spoke fairly good English. He<br />

was very polite to me. So, he became<br />

our interpreter.<br />

He said his mother wanted to know<br />

where in Korea I had been during the<br />

war. I told him I had been with the First<br />

Marine Division, starting on October<br />

4th 1952, covering the Western Front<br />

from the northern tip of the Kimpo<br />

Peninsula at the start of the Han River,<br />

which was manned by the KMC<br />

(<strong>Korean</strong> Marine Corps Regiment).<br />

From that point, I told him, our lines<br />

ran east about 30 miles, ending near the<br />

“Hook.” His mother wanted to know what cities<br />

I had been in, as she couldn’t relate to “east to<br />

the hook.” I told him Inchon and Munsan-ni<br />

(about 25 miles north of Seoul), which was<br />

located about 7 miles south of Panmunjom.<br />

Munsan-ni is now known as just Munsan. I had<br />

also been to Inchon, and Seoul.<br />

Our main objective was to guard the valley to<br />

the capital, Seoul. They understood a little better.<br />

I told her we used the word “komapsumnida “<br />

often to thank the <strong>Korean</strong> laborers who assisted us in building<br />

bunkers on our “outposts,“ haul all sorts of supplies, and help in the<br />

digging of trenches or the laying of barbed wire. They had done a<br />

great job for all the UN Forces.<br />

In most cases these laborers were the fathers of the sons who were<br />

fighting the enemy in the South <strong>Korean</strong> Divisions (ROK) as part of the<br />

UN Forces.<br />

This woman’s son told me she was born in <strong>Jan</strong>uary 1953, just 6<br />

months before the war ended on July 27th, and she felt that without<br />

our help she may never have been born. She was so humble that it<br />

affected me in a way that I will never forget. She couldn’t thank me<br />

enough for my wartime service in helping her people. She was so<br />

humble and gracious that I actually choked up. Her only reason for<br />

stopping me was to acknowledge her gratitude for my service to her<br />

country.<br />

When we parted she took my left hand between her two hands and<br />

repeated “komapsumnida.“ Then she bowed down. I did the same. At<br />

<strong>Nov</strong>ember – <strong>Dec</strong>ember <strong>2009</strong><br />

The Graybeards

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!