Hermann Friedrich DÖRRIEN & his wife, Agneta WOLTERS
Hermann Friedrich DÖRRIEN & his wife, Agneta WOLTERS
Hermann Friedrich DÖRRIEN & his wife, Agneta WOLTERS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Hermann</strong> <strong>Friedrich</strong> <strong>DÖRRIEN</strong> & <strong>his</strong> <strong>wife</strong>, <strong>Agneta</strong> <strong>WOLTERS</strong> 7<br />
TRANSCRIPTION OF THE LAST WILL AND TESTAMENT OF FREDERICK DORRIEN, MERCHANT OF LONDON<br />
written: 3 Feb. 1732; and proved: 21 Nov. 1733 1<br />
Transcription notes: where there are words (or parts of a word) I have been unable to decipher, I have replaced them with _____. Where a word is surrounded by<br />
^__^, t<strong>his</strong> indicates that the word in question in the original was added in the margin to be understood as meant to be where a ^ appears in the main body of text. I<br />
have attempted to adhere to the original spelling and capitalization of words – though in some instances I may be guessing at a word – but only if I am reasonably<br />
sure of it based on other examples elsewhere in the will. There is, in fact, a fair bit of repetition contained therein! And finally I have taken the liberty of adding<br />
paragraphs that do not exist in the original – just to make it a little easier to read.<br />
v<br />
In the Name of God Amen<br />
I Frederick Dorrien of London Merchant being of sound and<br />
disposing mind and memory Blessed be Almighty God for the same I<br />
do hereby make ordaine publish and declare t<strong>his</strong> my last Will and<br />
Testament in writing in manner and form following (that is to say)<br />
Imprimis I surrender my Sould into the hands of Almighty God who<br />
gave it hoping and assuredly believing that through the ____ death<br />
and mediation of my Blessed Saviour to obtaine full and free pardon<br />
and remission of all my Sinns my body I commit to the Earth to be<br />
devoutly yett privately buryed in the Lutheran Church of the holy<br />
Trinity in Trinity Lane London att the discretion of my Executor<br />
hereinafter named And as to such worldly Estate wherewith it hath<br />
pleased God to bless me I do hereby give devise and bequeath the<br />
same as follows Imprimis my Will is that all my just debts and ___ all<br />
________ be fully paid and satisfied by my Executor herein after<br />
named<br />
Item I give unto my Nephew John Lewis Dorien the sum of one<br />
hundred pounds to be paid him within twelve months after my decease<br />
Item I give unto my Sister Anna Margaretta Dorien widow Plumer in<br />
case she shall be liveing att the time of my decease the sume of one<br />
hundred pounds Butt in case she shall nott be liveing att the time of<br />
my decease then I give devise and bequeath the said legacy of one<br />
hundred pounds unto such daughter or daughters of the said Anna<br />
Margaretta widow Plumer as shall be then liveing share and share<br />
alike<br />
Item I give devise and bequeath unto the Elders and Churchwardens<br />
or Consistory of the said Lutheran Church of the holy Trinity in<br />
Trinity Lane aforesaid the sum of two hundred pounds In Trust that<br />
they place the same out att interest or government or other good<br />
Security and out of the interest and produce thereof that they the said<br />
Elders Churchwardens or Consistory from time to time yearly pay and<br />
distribute the sume of three pounds unto and amongst the poor<br />
pensioners belonging to the said Church (that is to say)the sume of<br />
thirty shillings att every Easter yearly and the remaining thirty<br />
shillings att every Christmas yearly and as to the remainder of the<br />
interest and produce of the said two hundred pounds In Trust to<br />
dispose of the same for the use of the said Church as they from time to<br />
time shall think fit ______<br />
Item I do hereby direct my Executor to pay the sume of Ten pounds to<br />
the said Elders Churchwardens or Consistory for my Buryall in the<br />
said Church being the usuall and accustomed price<br />
Item I do hereby give and devise to my said Executor hereinafter<br />
named the sume of Five hundred pounds In Trust that he place the<br />
same out on Government or other good Security as he in <strong>his</strong> discretion<br />
shall think fit and that from time to time he pay the interest and<br />
product thereof half yearly unto the widow ¿Oelgeart///atta Wottstein?<br />
for and during her naturall life and from and after her decease In<br />
Trust to pay the same unto and among all my Children and their<br />
Representatives share and share alike<br />
Item I hereby give devise and bequeath unto my son and Executor<br />
Liebert Dorrien herein after named the sume of Two hundred pounds<br />
by Robin Cary Askew<br />
– updated September 2011 –