14.06.2014 Views

Bakor Report Summary - Roger Blench

Bakor Report Summary - Roger Blench

Bakor Report Summary - Roger Blench

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A <strong>Summary</strong> of the Sociolinguistic Survey of the<br />

<strong>Bakor</strong> languages of Cross River State, Nigeria<br />

Zachariah Yoder, Katarína Hannelová, and Pastor Linus Otronyi<br />

24 September 2008<br />

This is a summary of the full report, which is more than 50 pages long.<br />

The full report is available upon request from the authors.<br />

Page 1 of 12


1. Introduction<br />

1.1. Goals and concepts<br />

The goal of this sociolinguistic survey was to research the <strong>Bakor</strong> [bakɔ] 1 language<br />

cluster 2 of Cross River State, Nigeria, to give insights as they consider developing<br />

their own languages with the help other interested parties. The focus was to collect<br />

data to help them determine how many and which speech varieties spoken by the<br />

<strong>Bakor</strong> peoples need to be developed into a written form in order to ensure that they<br />

all have access to literature that they will understand well. Due to the existence of<br />

literature in Ekajuk, one of the <strong>Bakor</strong> speech varieties, another goal of the survey<br />

was to examine the possibility of literature extensibility. In other words, we wanted<br />

to verify whether the Ekajuk literature would be comprehensible and acceptable to<br />

speakers of other <strong>Bakor</strong> speech varieties.<br />

The survey was conducted in two phases during the months of January and<br />

February, 2008.<br />

Data was gathered concerning a large variety of concepts, namely the peoples’<br />

own sense of social and linguistic identity, intelligibility between these varieties, the<br />

bilingual ability of the people, the vitality of each <strong>Bakor</strong> speech variety, the<br />

acceptability of literature in each variety, and the level of literacy in the villages<br />

visited. Research questions were chosen to explore each concept. The research<br />

questions are individually introduced and answered in the main sections of the full<br />

report, these are excluded for brevity in this summary. The actual instruments and<br />

questions used in the field are different from the research questions; these are<br />

summarized in the methodology section, and expanded upon in the full report. The<br />

answers to the research questions are summarized in section 2.<br />

1<br />

The name <strong>Bakor</strong> is commonly written with an ‘r’ to indicate that the o sound is more open [ɔ] than<br />

a normal [o]. There should be no [r] or [ɹ] in the pronunciation.<br />

2<br />

The individual language varieties of the <strong>Bakor</strong> language cluster are introduced in section 1.3.<br />

Page 2 of 12


1.2. Acknowledgements<br />

This survey would not have been possible without the support of many people<br />

throughout the land surveyed. We are grateful in particular for the support of Rev.<br />

Wilfred Ebo and family for their hospitality and help with the administration of our<br />

tests during the second phase of the survey.<br />

We also appreciate the time and energy of those who volunteered to help us in<br />

eliciting the wordlists from the nine <strong>Bakor</strong> varieties, as well as all the families who<br />

hosted us. Our special thanks go to the family of Mr. and Mrs. Edward Rupprecht<br />

who generously opened their home and their hearts to us. We also appreciate the<br />

support of Hon. Friday and Emmanuel, councillors representing Nnam and Nta ward<br />

respectively in Ikom LGA.<br />

Our thanks also go to the Principals/head-teachers and teachers of the various<br />

schools we visited who willingly volunteered as interpreters and allowed their<br />

students 3 to listen to the recorded stories in various <strong>Bakor</strong> dialects.<br />

• Nkum Comprehensive Secondary School, Agbrumbede<br />

• the primary school at Aladim<br />

• Ndok Comprehensive Secondary School, Ndok<br />

• St. Cornelius Secondary School, Alabmbohng<br />

• Egre Egede Memorial College, Nkpakna<br />

• Nnam Comprehensive Secondary School, Alok<br />

• Nkim Comprehensive Secondary School, Nkim-Abanyom<br />

• Presbyterian Primary School Nde Three Corners<br />

• the secondary school in Nsak,<br />

• Nselle Community Secondary School, Nselle;<br />

• Nta Comprehensive Secondary School, Nta<br />

• and the primary and secondary schools in Alesi<br />

Most of our data was collected in the following villages. Without the support and<br />

patience of the leaders and people, especially village heads, chairmen, chiefs and<br />

3<br />

In Nigeria, primary school children are called pupils. However, for simplicity we will refer to both<br />

secondary and primary as students.<br />

Page 3 of 12


pastors of these villages, we would not have been able to complete the work. The<br />

villages we visited in various dialect areas are as follows: in the Nkim dialect,<br />

Adagom and Ndok villages; in the Nkum dialect, Aladim and Ishiaya villages; in the<br />

Ekajuk dialect, Alabmbohng, Mfom 2 and Ekagongho villages; in the Nnam dialect,<br />

Akorofonor and Alok villages; in the Abanyom dialect, Nkim Inland and Nkum<br />

villages; in the Nde dialect, Nde Three Corners and Nsak villages; in the Nselle<br />

dialect, village of Njemetop; in the Nta dialect, Ngo and Adon villages; in the Efutop<br />

dialect, village of Alesi.<br />

(Map 1, showing these villages, is excluded for brevity, see Map 2)<br />

Above all, we are grateful to God for His care, protection, guidance and grace<br />

during the course of this survey.<br />

1.3. Previous research<br />

In 1956 Dr. David Crabb published the first in what was intended to be a series of<br />

research on the Ekoid Bantu languages, including the <strong>Bakor</strong> cluster.<br />

Crabb's research was undertaken as part of the Field Fellowships of the West<br />

African Language Survey, followed by subsequent research on the Ogoja Project<br />

supported from other sources in the early 1960's. He grouped the <strong>Bakor</strong> languages<br />

into four sub-groups based on the vocabulary, morphology and reconstructed forms.<br />

He put<br />

• Nkim and Nkum (ISO 639-3 identifier: [isi]);<br />

• Ekajuk and Nnam ([eka] and [npb]);<br />

• Abanyom [aba];<br />

• Nde, Nta, Nselle, and Efutop ([ndd] and [ofu])<br />

together as the most closely related to each other (Crabb, 1965:6).<br />

Since Crabb, the only linguistic work done to our knowledge was a basic initial<br />

survey done by Russ Anderson. Anderson arrived in Nigeria to work among the<br />

Nkum and Nkim in 1977. After about a year and half he heard that “when the chiefs<br />

and elders of <strong>Bakor</strong> come together there is no interpretation needed.” The chiefs of<br />

the <strong>Bakor</strong> clans desired to have one writing system for all <strong>Bakor</strong> people. After<br />

comparing some wordlists (see appendix, section 5), it became clear that the lexical<br />

similarity was too low for all to use one writing system – only adjacent languages<br />

Page 4 of 12


had high enough similarity to be considered. “Therefore, after our initial survey we<br />

felt a more extensive survey needed to be done before more linguistic work was<br />

undertaken.” (Anderson, personal communication, 2008)<br />

1.4. <strong>Summary</strong> of methodology<br />

1.4.1. Group Interviews<br />

In each village we visited, we asked the village chief if we could ask questions of a<br />

group of people of various ages and both sexes. The number of people assembled for<br />

the interview varied from one place to another. With people coming and going<br />

throughout the multi-hour conversation, the size of the group almost never<br />

remained the same from beginning to end of the interview.<br />

1.4.2. The Recorded Text Test<br />

We use the Recorded Text Test (RTT), based on a model developed in Mexico, as a<br />

tool for comparison studies of related speech varieties (Casad, 1974). In the RTT<br />

technique, a sample of speech in the form of a narrative text is recorded from one<br />

location and replayed at a second location where people speak a speech form<br />

related to that of the first location. Ten or so questions covering the content of the<br />

narrative are interspersed into the playback of the text in order to measure how well<br />

the subject is understanding the text. RTT scores are averaged for the ten or so<br />

participants for each location. For a thorough description of the slightly modified<br />

steps in the preparation and administration of the RTT, see the full report.<br />

1.4.3. Post-RTT Interview<br />

Immediately following the administration of each RTT a few questions were asked<br />

about the subject’s perception of the story. This is a simple interview technique<br />

designed to yield valuable information on perceived intelligibility and reflections on<br />

subjects’ attitudes toward tested speech varieties.<br />

1.4.4. Word Lists<br />

We used the word lists as instruments for comparison of a wide range of lexical<br />

items. We elicited a 355 item word list in each of the nine locations we visited<br />

during the first phase of our survey.<br />

Page 5 of 12


1.5. Social setting<br />

1.5.1. Geographical setting<br />

The <strong>Bakor</strong> are located in Ikom and Ogoja Local Government Areas (LGAs) in Cross<br />

River State, Nigeria. The areas they inhabit include Igoli, Abakpa, and the<br />

surrounding area down to Igoli. Most of their settlements are found on the main<br />

road and in the bush to the west, as far as the major river that runs from the north<br />

to the south into the Cross River.<br />

1.5.1. Other languages in the area<br />

The <strong>Bakor</strong> languages are located among other Bantoid (Ejagham, Mbe, Ndoe<br />

cluster), Bendi (Bekwarra, Bokyi, Obe cluster), Idomoid (Yala), and the Upper Cross<br />

Central (Kukele, Olulumo, Mbembe) languages. (See Map 3)<br />

1.5.1. Intermarriage<br />

It is not uncommon for the <strong>Bakor</strong> people to marry mostly among themselves or to<br />

intermarry with their neighbours. They report they would allow their sons and<br />

daughters to marry anyone, with the exception of Efutop who reported that they<br />

wouldn't want their children to marry Ugep people.<br />

1.5.1. Agriculture and markets<br />

The three main crops of the <strong>Bakor</strong> peoples are yams, cassava and rice. Other<br />

frequently reported crops are cocoa-yams, plantains, bananas, maize, oranges,<br />

pepper, okra, melons, beans and cocoa.<br />

Local markets are one of the major social and economic events among the <strong>Bakor</strong><br />

people where these crops are bought and sold. The <strong>Bakor</strong> markets are on a five-day<br />

schedule.<br />

Page 6 of 12


Map 1: <strong>Bakor</strong> Villages<br />

Page 7 of 12


Map 3: Language surrounding the <strong>Bakor</strong><br />

Page 8 of 12


2. <strong>Summary</strong> of research answers<br />

2.1. Language Identification<br />

How do the speakers of the varieties identify with other varieties?<br />

All the <strong>Bakor</strong> recognize themselves as <strong>Bakor</strong>. At the same time they also recognize<br />

themselves as having different (though similar) cultures, speaking their different<br />

(though similar) languages.<br />

How similar are the varieties of language?<br />

The <strong>Bakor</strong> varieties share some vocabulary, but not enough to suppose they would<br />

all be one language.<br />

2.2. Intelligibility<br />

Which varieties do the people think they can understand?<br />

The people generally believe they can communicate with their immediate<br />

neighbours without needing to use English. Most likely some of this is due to the<br />

adults having learned to speak the neighbouring varieties of <strong>Bakor</strong>.<br />

Which varieties can people score > 75% (RTT) on?<br />

Within the following groups all the languages can understand the others,<br />

scoring >75: Nkim/Nkum, Ekajuk/Nnam, Abanyom, Nde/Nta/Nselle, and Efutop.<br />

These groups match those described by Crabb, with the exception that Efutop is not<br />

grouped with Nde/Nta/Nselle.<br />

Is there one variety all groups score >75% on?<br />

No. Based on a 75% comprehension cut-off, there will need to be five varieties<br />

developed.<br />

Page 9 of 12


2.3. Bilingualism<br />

What other languages are spoken by these peoples?<br />

English and Pidgin English are the languages of wider communication (LWC) in<br />

the area.<br />

What is the perceived proficiency of each social segment?<br />

Which segments of society use which language?<br />

The oldest and youngest are weak in the LWCs, but almost everyone else reported<br />

to be able to speak some kind of English. The youth speak the best English, but even<br />

they report using their own <strong>Bakor</strong> varieties the most.<br />

How/where do people learn these languages?<br />

English is learned in school. Pidgin English is learned outside of the community.<br />

2.4. Language Vitality<br />

Do the children speak a <strong>Bakor</strong> variety fluently?<br />

Yes, the children are still learning to speak their languages, in all the villages we<br />

visited.<br />

In what domains is a <strong>Bakor</strong> variety the primary language?<br />

In the home domain, and in many other village domains, <strong>Bakor</strong> varieties remain<br />

the dominant language. In the church some form of English is used for the sermon<br />

and for some youth programs, but it is often translated into the local language. The<br />

local language is commonly used alongside English for prayers and songs.<br />

Will the language be spoken in the future?<br />

We can’t speak for the distant future, but it seems likely for the next decade at<br />

least the languages will continue to be spoken.<br />

2.5. Acceptability<br />

How do they feel about related languages?<br />

Generally, the <strong>Bakor</strong> people seem to have a positive attitude towards the other<br />

<strong>Bakor</strong> languages, while still seeing them as different languages. Some of the more<br />

Page 10 of 12


populated or economically central dialects (such as Nkim, Ekajuk, and Nde)<br />

consider the dialects within the groups we have described as the same as their own<br />

language.<br />

Which varieties are people willing to read/write?<br />

Most of the people interviewed were happy to use a <strong>Bakor</strong> variety in the same<br />

group as theirs, though Nnam resisted the idea of using any other, because they<br />

value their own culture.<br />

Is there existing literature?<br />

Ekajuk has a New Testament. No other dialects have significant literature that<br />

should affect which dialect will be developed.<br />

2.6. Literacy<br />

How many people have access to education? To what level?<br />

There are many primary schools and even secondary schools among the <strong>Bakor</strong><br />

people.<br />

How many people can read and write? In which languages? How well?<br />

In most of the villages the majority were reported to be able to read and write to<br />

some extent.<br />

3. Conclusions and recommendations<br />

The nine <strong>Bakor</strong> language varieties are closely related, but each has its own<br />

identity. Many understand their immediate neighbours and are willing to work<br />

together with and use development in them. We suggest that the groupings set<br />

forward by Crabb be followed with the exception that Efutop will need to be<br />

separate from the rest. Thus we have the groups Nkim/Nkum, Ekajuk/Nnam,<br />

Abanyom, Nde/Nta/Nselle, and Efutop. Within these groups we suggest that anyone<br />

beginning work discuss with key leaders which variety should be developed. Even<br />

with Ekajuk and Nnam, the leaders need to discuss how they will work together;<br />

although Ekajuk clearly should continue to be developed, efforts may need to be<br />

made to help Nnam to accept Ekajuk language development as viable without<br />

displacing their own culture.<br />

Page 11 of 12


4. Bibliography<br />

Bendor-Samuel, John (ed.) 1989. The Niger-Congo languages. Lanham: University<br />

Press of America.<br />

Bergman, T. G. 1989. Preliminary standard wordlist for Africa. Survey reference<br />

manual, 1990, section 3.1.<br />

Casad, Eugene H. 1974. Dialect Intelligibility Testing. Norman, Oklahoma: SIL<br />

Publications in Linguistics and Related Fields, No. 38.<br />

Crabb, David. 1965. Ekoid Bantu languages of Ogoja, Eastern Nigeria. Part 1:<br />

Introduction, phonology and comparative vocabulary. Cambridge: Cambridge<br />

University Press.<br />

Gordon, Raymond B., Jr. ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World, 15 th ed.<br />

Dallas: SIL International.<br />

Summer Institute of Linguistics. 1991. “Language Assessment Criteria.” Notes on<br />

Literature in Use and Language Programs 28:44-48.<br />

5. Appendix 2 – Wordlists<br />

The full wordlist appendix is 30 pages long including 361 words in eleven<br />

varieties of <strong>Bakor</strong> (the nine mentioned plus two variations of Ekajuk). What follows<br />

is a sample of the wordlists. The full wordlists are available upon request.<br />

Page 12 of 12


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

Village Alesi Nde three corners, Nsak Njemetop Ngo Abonima - Nkim<br />

Primary Informants Lawrence Okam (M40), Bassey Ayip (M~40), Ntol Polinius Egba Ayambe Ndowo Enagu (M45) Justin Ebaye (M34), Ajeh J.<br />

Agbo Eyam (M27); Michael Re Atamabey<br />

(M55), Kenneth Ayambe<br />

(M60)<br />

Nkwam (M50)<br />

Date 2008-01-15 2008-01-15 2008-01-22 2008-01-21 2008-01-18<br />

Village (checking) Alesi Nsak Not checked Adon Nkum Amba on road<br />

Primary (checking) Mary, chief's wife and other Ngon Agbo Akong, Ekpa<br />

Nton Ekon, Nsing Ngembe, Neji Nkum (M70), Festus<br />

women; Adol Ekok (M32), Agbo, Emelda Ajing, Araga<br />

Chief Asagha Basseng, Akong (M28), Joseph Negi<br />

Chief Christopher (M40); Enyang; Ebutu (M60), Ebaji<br />

many others<br />

(M40), Akimbo Neji (M32);<br />

Okam Okam Okpa (M27) (M25)<br />

Nkum Atalik<br />

Date (checking) 2008-02-17 2008-02-18 2008-02-19 2008-01-15<br />

Number of words 345 342 335 349 338<br />

singular plural singular plural singular plural singular plural singular plural<br />

afternoon 203 èfín èfēn ɛ̄fɪń ēːfɪń èfèntè<br />

all 264 fiefie kpákpá kpɑkpɑ kpɑḱpɑ́ː kpákpá<br />

and 57 mɛː kà kɑ nɑː nɑ̀ː<br />

animal 116 ɲ̩ɑḿ ɲɑm ɲɑ ɛːɲɑ ɲɑː oɲɑː ɲàm ɔ̀ɲàm<br />

arm 29 òbó àbó ɛ̀bɔ̄ àbɔ́ ɛ̄bóː ɑ̄bóː ɛwɔgɑlɑp ɔ̀bɔ̀ àbɔ̀<br />

arrow 210 as spear as spear ləkoŋ nkposoɣoolɪk ɑkposoɣoolɪk lɔ̀kɔǹ<br />

ash 171 ntoŋ ǹtɔ̀ŋ ntoŋ ntoŋ atɔŋ<br />

ask 283 bap̚ / ..baba mbɔ̀mɔ̀ lə̄bómó bómmō báp<br />

at 162 ká náː<br />

axe 54 èfwɔḱ àfwɔḱ nɛ̀fɔ̄k m̟ fɔk lɛ̄fók nfok nòfók nfʊ́k lùfūk<br />

Page 1 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

Village<br />

Adagom Alladim Akorofonor Morah Mfom 2 Alabmbohng<br />

Primary Informants John Alada, Peter<br />

Ugbor; Oga Mathias<br />

Eric Murshor (M35),<br />

Busman Moshor (M24),<br />

A. Awam, A. Eki, S.<br />

Nkom<br />

Emmanuel Etu (M30);<br />

Michael Mopta Mosheb<br />

Linus E. Mordi; Gabriel<br />

Ajah (M21); Montul<br />

Anthony Ayim Ela (M56);<br />

Michael Ayim<br />

(M20), Edward Ikuga<br />

(M25); Susan Ntol (F18)<br />

Ayim Dennis M23<br />

(M60), Mokin Joseph<br />

Aleji (M59)<br />

Ejong (M50)<br />

Date<br />

2008-01-25 2008-01-24 2008-01-19 2008-01-29 2008-01-30 2008-01-28<br />

Village (checking) Adagom Alladim Akorofonor Not checked Not checked Alabmbohng<br />

Primary (checking) Solomon Mankong Not Eric, many others Emelda Kalvin (F22), but compared with but compared with Rev. Wilfred Ebor<br />

(M50), Godwin Ade<br />

(M55); Lucy Iyaji<br />

(F20), Mary Ikla (F19),<br />

Mercy Ikla (F18); Chief<br />

Thomas Ekuga (M70)<br />

Margaret Awam, Tina<br />

Nkom; Alice Unuah<br />

(F~30), Patricia Asuk<br />

(F~35); Neji Ekoma<br />

(M29); Julius Ayip and<br />

Esham during elicitation Esham and Ekagongo<br />

during elicitation<br />

Date (checking)<br />

and others<br />

2008-02-13 2008-02-12<br />

others<br />

2008-02-14 2008-02-13<br />

Number of words 343 342 334 338 336 341<br />

singular plural singular plural singular plural singular plural singular plural singular plural<br />

afternoon ndʒol ńdʒùl ǹdʒòli ɛfɪn ndʒul ɛfɪn<br />

all<br />

wáː wa kpɑḱpɛ̀ kpəkə / kpeə̯kpe kpeː / kpekpe kpeː / kpɛḱpɛ̄<br />

and<br />

ábɔ̄nɛ̀ nɛ̀ nɑ̀ː ɑː / kpɛĺɛ̄ ɑ̄bólɑ́ ɑː / ɑbolɑ<br />

animal<br />

ɲàm uɲam ɲàm ɲɑ̀m ɛ̀ɲɑ̀m ɲɑm ɛɲɑm ɲɑm ɛɲɑm ɲɑm ɛɲɑm<br />

arm<br />

ùbɔ́ ubɔ ɛ̀bɔ́ ɑ̀bɔ́ ɛ́bó ɑ́bó ɛ́bó ɑ́bó ɛ́bó ɑ́bó<br />

arrow<br />

iban ɛĺɔ̀k ɛḱɔ̀ ɛ̄lbɑ̂n<br />

ash<br />

àtɔ́ŋ àtɔ́ŋ ɑ́tɔ́ŋ ɑ̄tə̯ón ɑ̄tón ɑ̄tɛó̯n<br />

ask<br />

bəp bəp bɑṕ bɑp bəṕ bɑp<br />

at<br />

ńgɔ́ː ńgɔ́ː lí<br />

axe<br />

èfúk ìfók ɛ̀fòk ǹfók ɛfyk n̩fʊk ɛfyk n̩fʊk ɛfyk n̩fʊk<br />

Page 2 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

baboon 152 nkɪ́ɑ̄bʌ̄tōl ɛ̄bɑǵū ɑ̄bɑǵū ɛ̀bàgù àbàgù<br />

back 23 ǹzám òzám ǹdʒàm n̩dʒɑm njɑm ɑ̄ːjɑm ǹdʒàm adʒàm<br />

bambura nut 60<br />

bark 44 egbaba / ..gbagba gbòp ləḡbóbó bʉp / bop gbobe / bobe<br />

bark 287 egbaba / ..gbagba gbòp ləḡbóbó bʉp / bop gbobe / bobe<br />

bark-dry bark 45 ejumjum ekpogeti ɛ̄ːɣpɑǵɛ́tēː ɛ̄ːkpə́ɣɛ́ːtɪ̀ ɑ̄ːkpə́ɣɑńtɪ̀<br />

basket 51 ètábà àtábà ɛ̀tàː bɛ̀tàː ɛːtɑ bʌtɑ ɛːtɑ̌ bɑ̄tɑ̌ː nkpaɾi ɔkpaɾi<br />

bat (bush) e ɛːsɪŋiː ɑːsɪŋiː ɛ̄kpʊ́ːsɪ̄n ɑ̄kpʊ́ːsɪ̄n<br />

bat (fruit) 120 ɛsiŋe asiŋe èʃiɣa aʃiɣa<br />

bat (house) 120 ɛːfigɑ bɛ̀fɔ̀k ǹfɔḱ bəfok mfok bofok bùfùɣà mfùɣà<br />

bat (vampire) f n̩kpʌɛːnʌm ɑːkpʌɛːnɑm nkpoːnɑm ɑkpoːnɑm<br />

bathe 314 ajúːmà / ..jùmálàp jòmō juːmɑːlʌp jumu jòmá<br />

bean 78 adubu nèɾùbū àɾùbū lɛdʒiri nɪ̀dʒígí ɑ̀ːdʒígí àɾūbéː<br />

beard 11 àmòɾáŋnjò amɔɾandʒɛk ɑ̄mōr édʒɛ̄k ɑ̄mɑ̄r ɛ́ːdʒɛ̀ àwɔ́ɾáɲɔ / ɑjɛr<br />

beg 284 ljam / ..ljama mbibɔ / jejabo lʌboː / mboː mbóː gɔ̀ɾɛ́<br />

beg 285 ljam / ..ljama mbibɔ / jejabo lʌboː / mboː mbóː gɔ̀ɾɛ́<br />

belly 19 òlá álā ìná ànà n̩ɑ nːɑ ɑnɑ àláː<br />

bird 139 esusɔk àsúsɔ̀k bɛ̀sɔ̄k nsisɔk bə̄sók nsəsok bʉ̄sʉ́k ōsʉ́sʉ́k ɲɑḿfɔ̀<br />

bite 303 ègə́ŋà / ..gáŋà gaŋ ɑːmegɑn gɑŋ lòm<br />

black 230 eɲaɣaɲɔk̚ / eɲaɣɛk ìɲáɣā ɲɑ̄ɣɑ́ː nɑ̄ɲɑ̄ɣɑ́ iɲànɣāː<br />

antɛnautɛn /<br />

blacksmith<br />

109 ńtɛ̄nútɛ̄n<br />

antɛnabotɛn ntenetan bɛtenetan ntɛleːtɑl ntɑńòːtɑ̄n ɑ̄ːtɑńɑ̀ːtɑ̄n ntulotul<br />

blood 35 àlóŋ ànɔ́ŋ ɑ̄ːnóŋ ɑ̄ːnóŋ àlōŋ<br />

blow 274 fana / fɨna fɨnɛ / fəle lɛjoːro fəńɛ̀ fùlì<br />

bone 34 èkʌ́p àkʌ́p ɛ̀káp àkáp ɛ̄ːkɑṕ ɛ̄ːkɑḱɑṕ ɑ̄ːkɑḱɑṕ èkùp àkùp<br />

bow 209 òlík álīk ènék ànék ɛːlɪk oːlɪk ɑːlɪk ɔ̀làk<br />

branch 47 ǹzə̀gètí ànzògántì ǹ̟dʒá-ete adʒa-nte ndʒɑɛ̄téː ɑ̄dʒɑ̄ʌ́ntēː ndʒēːtɛ́ ɑ̄ːdʒɑńtɪ̀ mbote abwante<br />

break 340 bán bínɛ̀ bɛlɛ bɛnɛ bòn<br />

Page 3 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

baboon<br />

back<br />

bambura nut<br />

bark<br />

bark<br />

bark-dry bark<br />

basket<br />

bat (bush)<br />

bat (fruit)<br />

bat (house)<br />

bat (vampire)<br />

bathe<br />

bean<br />

beard<br />

beg<br />

beg<br />

belly<br />

bird<br />

bite<br />

black<br />

blacksmith<br />

blood<br />

blow<br />

bone<br />

bow<br />

branch<br />

break<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

ǹʃɔ̀m ùbàgù m̥ tɑ̀mínók ɑtɑminok nkí / nʃum ntɑ̄mnók ɛ̄ʃúmɛ̄ɲɑ̄m<br />

ǹ̩dʒàm ǹ̩dʒàm m̀ dʒɑ̀m ndʒɑm ndʒɑm ndʒɑm<br />

kabɑ-ʃikpa aʃɛkpa m̥ ɔːɑtɛgɛ ɑ̀tɛ̀gɛ̀<br />

àkpóp igbubu / bubu? gbòbò búbú búbú búbú<br />

àkpóp igbubu / bubu? gbòbò búbú búbú búbú<br />

ɛ̀kpɑǵéntì ɑ̀kpɑǵéntì ɑ̄kpɑ̄ɣʌ̄tí ɛkpɑɣʌti ɛkpɑɣɛkun<br />

ìtítɛŕɛ́ ítɛŕɛ́ nkɑ̀mbɔń ɑkɑmbɔn ɛdʒɛːrɛ ɑdʒɛːrɛ ɛdʒɛːrɛ / ɛptɑːbɛ ɛdʒɛːrɛ ɑdʒɛːrɛ<br />

ìrémrém ìbɔ̀mkòk̄ ɛ̀ʃɑ̀ŋé ɑ̀ʃɑ̀ŋé ɛʃɑŋɛ ɑʃɑŋɛ ɛ̄límlím ɑ̄límlím ɛʃɑŋɛ ɑʃɑŋɛ<br />

ìfɔ̀k ɛfɔgɔ ɛfɔːk nfɔːk ɛfok mfok ɛfok mfok ɛfok mfok<br />

(n)jom.. jòmó wúːmù wúːmù ɑːlʌp wuːmu ɑːlʌp wuːmu ɑːlʌp<br />

ikaba-aɾobe àròbó ɑdʒɛri ɑlɑŋɑlɑŋe ɑlɑŋɑlɑŋe / ɑ̄lúbú ɑlɑŋɑlɑŋe<br />

àŋwɔ́ːɾí ámòɾìdʒɛḱ ɛ̀ɲɑ̀r(ì) ɑ̀ɲɑ̀rì / ɛlaŋ ɛlaŋ ɑ̄ɲɑŕ ɛlaŋ<br />

gor / lɛm gɔɾɔ gbojɔ̀ŋɔ̀ / lɛmɛ ǵbejóŋò ɛǵbióːŋò (g)bə́ːjōŋō<br />

gor / lɛm gɔɾɔ gbojɔ̀ŋɔ̀ / lɛmɛ ǵbejóŋò ɛǵbióːŋò (g)bə́ːjōŋō<br />

ɑlɑ ɑlɑ nlɑ̀ː ɑ̀lɑ̀ː ɑĺɑ̄ ɑĺɑ̄ ɑĺɑ̄<br />

mɔnɑɲɑm èrɔḱ ɛ̀rók n̩dók ɛβruk nruk ɛβruk nruk ɛbrʲuk nrúk<br />

àlúm lum tɔǵɔ́ː tókó tɨḱɛ̄ tókó<br />

ŋjáŋjàgī ɲ́jə̀ jàgà ɲɑǹɣē ɛṕnjɑḱe ɲjɑɣeɲjɑɣe ɲjɑ́ɣɛ́ɲjɑ̄ɣɛ̄<br />

ǹfɔ̀gètɛĺ ǹtólɔ̀tɔ̄ / nfɔgɔtʊl nɛːtɑl ɑnɑbətɑl ɛːtʌl / ntɑlətɑl ɛḿə̄rəḡbí neːtɛl / nfɔkɑtəl<br />

àlóŋ àlóŋ ɑ̀lóŋ ɑĺjú ɑ̄lúŋ ɑĺjú<br />

ifɨfɨl / áfɨl̀ fɨlɔ fɑĺɛ́ fɑĺɛ́ ɛfɑĺɛ́ fɑĺɛ́<br />

ɛ̀kɔṕ ɛ̀kúp ɛ̀kɑṕ ɑ̀kɑṕ ɛːkɑp ɛːkɑp ɛːkɑp<br />

olɛk èbán ɛ̀bɑǹ ɑ̀bɑǹ ɛĺɔ̀k èlɨḱ ɛ̄lbɑ̂n<br />

mbɔ-ite abɔ-ite àbɔ̀bɔ́-ìté ɑ̀bɔńté bóːtī ɑ̄bóːtī bóŋōtī ɑ̄bóŋōtī mbəbo(ɛti) ɑbəbo<br />

bɨn bón bɑńɛ́ bəńɛ́ bəne / wɑ bʌnɛ<br />

Page 4 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

breast 18 èbjɛń ábjɛń nɛ̀ːbɛǹ àbɛǹ lɛ̄bɛń nɛ̄bɛń ɑ̄bɛń lʌbɛl ɑbɛl<br />

bridge 194 osiŋa àsîŋà àkpà ɛ̄ːtɪ́tɪ́ ɑːkpɑ ɔ̀ɾáː<br />

broom 166 òsísìŋ̩ːà asisiŋ̩ːa esɪsɪŋe ɛ̄ːsɪ̄sɪńgnɪ̄ īsɪ̄sɪ́ŋí ɑ̄sɪ̄sɪ́ŋí ɛ̀ɾágà aɾaga<br />

brother 107 maɲjɛn ɛkunu muɑ́ɲɛ́ː mɔɑ̄ɲɛ́ ɑ̄bwɑ́ɲɛ́ mɑɲɛn<br />

buffalo 150 m̀ fúŋ òfúŋ mfɔŋ ɛfɔŋ mfoŋ nfoŋ oːfoŋ m̀ fōŋ ofoŋ<br />

burn 349 fi fí [lə]fɪ[gi] fɪ fíː<br />

bush 42 ekun-egbe akun-agbe èkúnúgbɛ̀ àkúnágbɛ̀ ēːkúlúgbɛ̄ ɛ̄mə̄nɛǵbɛ̀ ɑ̄mə̄nɑńgbɛ̀ èkúlígbɛ̀ akulagbɛ<br />

buy 321 gû góː [ló]gʊ́ː gʊ gòná<br />

canoe 193 ògbâ àgbâ ɛ̀gbáː àgbáː ɛ̄ːgbɑ́ ōːgbɑ́ː ɑ̄ːgbɑ́ː ɛ̀gbáː<br />

cave 174 ètábà ɛǹɔ́ŋ bɛǹɔ́ŋ nfóɣɑĺɑ̄tɑń ōːnóŋ ɑ̄ːnóŋ akpogatal<br />

chair/stool 164 ekwɑbɑ eteː ɛ̄téndʒí eteŋgi ete<br />

chicken 137 maŋkwək̚ abinokwək mɔʌnkɔk mʊʌnkok muɑńkōk ɑ̄bwɑńkōk mɔǹákɔ̀k abɔnɔkɔk<br />

chief 111 ǹ̩tʉ́n àtʉ́n ǹtón àtòn ntʊn ntʊn ɑːtun ntol atol<br />

child 106 mwon abwon m̩ ɔː àbɔ̄ mo ɑbo móː ɑ̄ːbóː mɔǹ àbɔń<br />

chin 10 ǹ̩zəḱ òzók ǹdʒɛḱ àdʒɛḱ ēdʒɛḱ ɑ̄ːdʒɛḱ ɛ̀ːdʒɛḱ lejar<br />

claw 140 ŋkpamaɾa a- màɣā àmàɣā ɑ̄mɑ̄ɣɑ̄bəśōk mɑɣɑ ɑmɑɣɑ àkpáʃɔ̀ː<br />

clay 178 òlé òlé ntoːn nsɪ̄síɑĺə̄tō ntun n̩túnádé<br />

clothing 52 m̩ bɔmɑ m̀ bɔ̄ àbɔ̄ ɑ̄bóː mbóː ɑ̄ːbóː m̀ bɔ̄mā àbɔ̄mā<br />

cloud 186 n/a n/a ɑgurɑngu n/a n/a<br />

cold 227 ŋlɔk anɔk ɑːlok ɑlok àlùk<br />

come 333 ba bá bɑ bɑ bá<br />

cook 343 lam nàm [lɑ]lɑː nɑː lám<br />

cool/cold 226 ena naɾaː lɑlɑːrɑ nɑ̄nɑ̄ːrɑ́ ɛnarinar<br />

corpse 183 ŋkpoɣonje akpoɣonje nkwaːnɛ akwaːnɛ nkwuɑnne nkwɑńɛ ɑ̄kwɑńɛ̄ ukwan-anɛ<br />

cough 81 ékwɔ́ɾà àkwɔ́ɾà ɛ̀kɔ́ɾɔ̀ àkɔ́ɾɔ̀ ɛ̄ːkórō ɛ̄ːkórò bōkórò ɛ̀kɔ́ɾɛ̀<br />

count 293 m̀ fán / ..fanamfan fan m̩ fɑn nfɑn fàl<br />

cow 133 mfoŋ m̀ fòŋ ɛ̀fòŋ mfɔŋ ǹfɔ̀ŋ ɔ̀fɔ̀ŋ<br />

Page 5 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

breast<br />

bridge<br />

broom<br />

brother<br />

buffalo<br />

burn<br />

bush<br />

buy<br />

canoe<br />

cave<br />

chair/stool<br />

chicken<br />

chief<br />

child<br />

chin<br />

claw<br />

clay<br />

clothing<br />

cloud<br />

cold<br />

come<br />

cook<br />

cool/cold<br />

corpse<br />

cough<br />

count<br />

cow<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

ìbɛĺ ibɛl ɛbɛl ɑbɛl ɛbːɛl ɛbːɛl ɛbːɛl<br />

igbagate ìtɨ́té ètíté ɛ̀títí ɛ̄tɪ̄tí ɛ̄tɪ̄tí<br />

iːjɔl ijɔl eʃiʃɑŋe ɛ̄pʃɑ́ŋɛ̄ ɛ̄mɲól ɛ̄bɲól<br />

ŋgbɑni ngbaɲi məɲɛn ɛ̄kúnū monɑɲən monɑɲən<br />

m̀ fóŋ ǹfóŋ m̥ fòm ɛ̀fòm nfuŋ nfúŋ nfə̯uŋ<br />

lul tɛ́ːp fí fi dʒɑm / fi fi<br />

ǹgɛĺ(i) ìfúː ɛ̀kúlúgbɛ̀ ɑkulungbɛ ɛkuləgbɛ ɛ̄kɑńɛ̄ ɛkuləgbɛ<br />

gùní gùnó gúnùː gúnù gúnù gúnū<br />

úgbáŋ ugbaŋ ɛǵbɑ́ŋ ɑǵbɑ́ŋ ɛǵbɑ́ŋ ɑgbɑ́ŋ ɛḡbɑ́ŋ ɛgbaŋ<br />

m̀ fók àfóːk-utal mfuk afuk ɛ́bɪ̀ŋ ɑbɪŋ ɛbɪŋ m̩ bɪ́ŋ ɛ̄bɪńɛ̄kpɑŕtɑ̄l<br />

ìté ite eti ɛti ɛti ɛti<br />

monɑnkogɛ mɔnkɔk n̩kɔk mōnkók nkokʔ monkoʲok<br />

ntol ntol ǹtól ɑ̀tóː ntul ntul ntul<br />

mɔǹí abɔni mɔːn mɔǹ ɑ́bɔǹ mon ɑbon mon ɑbon mon ɑbon<br />

ìdʒɛ́ɣɛ́ ídʒɛ̀k ɛ̀jɑ̀r jɑ̀ri ɛbdʒɑk ndʒɑk ɛbdʒɑk ndʒɑk ɛbdʒɑk ndʒɑk<br />

ɑwunwɑr iməmɑːrɑ ɑɲɑŋe ɑ̄ɲjɛ̄jɑ́ŋɛ̄ ɛ́ɲjɑ̄ʌ́ŋɛ̄ ɛ́ɲjɛ́ʌ̄ŋɛ̄<br />

ǹtòrò ntuɾo m̀ bílɑńdè ɛ́fɛḿ ɑ̀dóp / ɛfɛm ɛ̀dɔṕ<br />

éwùɾē áwɔ̀ɾò m̀ bɔḿɔ́ ɑ̀bɔḿɔ́ mbomo ɑ̄bómó mbomo ɑ̄bómó mbomo ɑ̄bómó<br />

èbòɾímbótàː/mbùribúntà ìbúmbúntà ɑḱpɑ́ɾé ʃʲɛḿʃʲɛ̀m ɛ̄kpɑŕ ʃɛḿʃɛ̄m<br />

alak̚ alok ɛ̀kɔǵɔ̀ álòk ɑ̀lʌ́k ɑlok̚<br />

(m)bàː bàː bɑ́ː bɑ́ bɑ́ bɑ́<br />

lám lám lɑḿ lɑ́ːm (ép)lɑ́ːm lɑ́ːm<br />

(í)nàrí ananar anajaŋe emneaŋe ɛ̀mnɑ́ːŋè ɑ̄néːj̚ɑ̄ŋɛ̄<br />

ŋ̀kəǹè ŋ̀kʉ́nè ǹkùnɛ̄ ɑ̀kùnɛ̄ ŋ̀kúnè ŋ̩kv̩́nè nkwənɛ<br />

ikɔɾ ikɔːɾɔ ɛ̀kɔŕɔ́ ɛ̄kóró ɑ̄kóró ɛ̄kóró ɑ̄kóró ɛ̄kóró ɑ̄kóró<br />

nfal / àfál fal n̩fɑ̀lì fɑéŋè / fɑĺè fɑ́ŋə̀ fɛ́ːŋɛ̄<br />

mfoŋ nfɔŋ mfoŋ nkɑlɑnfəŋ nkɑĺɛ̄dɑḿɑǵbə̄dɛ̄ mfɛəŋ<br />

Page 6 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

crocodile 135 ɲjip ǹgbjàːnāp ɛgbjaːnap mbɛɑːlʌp ɲɑp ŋgbe aləp<br />

crooked 241 edoga ngɛdɛ n̩gɛ̄dɛ́ ngɛ̄dɛ́ n̩gùdì<br />

cry 289 òdɪń / ..biɾodɪn béɾè ɛːlɑl nɑn rɪr / òɾè<br />

cut (food with a knife) 339 kaba kɛ́bɛ̀ kɑbɛ kɛbɛ kìm<br />

cutlass 55 ǹtəḿə̀ òtəḿə̀ ǹ̩̟̀tìmɛ̀ àtìmɛ̀ n̩təmɛː ɑ̄ːtəḿɛ̄ː n̩tɛḿɛ́ ɑ̄ːtɛḿɛ́ ntùmà òtùmà<br />

dance 277 èbánbān / ..bánà èjɪḿ bán [lɛ]bəlɛː(sɛ) bɑn bán<br />

dark 231 nziŋa edʒiŋe elokun ɛdʒiŋi ɛdʒeŋi<br />

dew 190 ekwɔk ebu ɛbukok ēːbú èbú<br />

die 324 èkú / ..kpô-eku kpɔ lòkú kpɔ kpɔ̀<br />

dig 358 sɑm sám [lɛ]səmɛː sɑm ràm<br />

dirty 263 èláŋ / elaŋlaŋ ɛbambaɣa / neɲi lə́bómú ɲɑ́ː ɛ̀kpàɲéɾé<br />

dog 155 ŋwɘ m̀ wɔ́ ɛwɔː mwuo nwo owo n̩gɔ́ː ɔ̀gɔ́<br />

door 163 ḿ̩ bùː óbù m̀ búːdʒù àbúːdʒù mbúndʒù mbundʒu ɑ̄ːbúndʒū m̩ bòː àbò<br />

down 260 ósíē ɛsɛɾɛ kɛsɛrɛ nɛśɛŕɛ̄ n̩dí<br />

drink 297 wúɔ̀ wɔ́ [lə̀]wóɣó wo wɔ́ː<br />

drop 326 gbɔgo [lə̄]gbógó gbo gbɔ̀ː<br />

dry 262 ejumjum / jumjum iɲo / emijum ɛ̄míjūː njóː ɛ̀kpájómā<br />

dry season 189 olɨm ènùm eːnʉm onoː òlóm<br />

dull 234 etʌna / etɨnetɨna.. ngbùnū ləḱbə̄lúː nɑ̄kpɑŕɑ́ nkut / kuda<br />

dust 180 èwúwú èbúbú àbúbú ɛ̄búbú ɛ̄búbú èbúbú<br />

ear 4 òtóŋ àtóŋ ɛ̀tɔ́ŋ àtɔ́ŋ ɛ̄tóŋ ɑ̄tóŋ oːtóŋ ɑːtóŋ otoŋ<br />

earth 176 atutuwo nse nsise nsɪ nsísí ndéː<br />

eat 299 èjígà / ..je nɛ́ lɛ̀lɛǵɛ́ nɛ líː<br />

egg 77 èzí àzí èdʒì àdʒì ɛ̄dʒí ìːdʒí ɑ̀ːdʒí èdʒí àdʒí<br />

eight 91 enɪgɨni ɛnɛganɛ ɑ̄ːlɛǵɑ̄lēː ɛnɑɣɑnɪ ɛǹɛḡīnī<br />

elephant 151 nzɔk n̩dʒɔk ndʒok ɛːdʒok ndʒok oːdʒok ndʒɔk<br />

enter 334 lʌm náːm nɛnəmɛ / nɑm nɑm jɛ̀l<br />

Page 7 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

crocodile ɲ̩ɑp ɲàp ɲəp ɲ̩ɑp ɲ̩ɑp ɲ̩ɑp<br />

crooked kôkɔt / gɔgɔt igogodo n̩gɔ́ːdɔ̀ ɛ̀pgɑĺè (ŋ)gəĺégəĺè ngɑl̥ɛ<br />

cry<br />

àɾír rir ɛ̀lɛ̀ŋ lɪ́ŋ lɪŋ (ɛ)ljɪŋ<br />

cut (food with a knife) kɛm~kem kém kɪm kím kim kim<br />

cutlass<br />

ntam(u) ntɔ̀mò ǹtɑ̀mè ɛtɑme ntɑmɛ ɛ́btɑ̄mɛ̄ ntɑmɛ ɛ́btɑ̄mɛ̄ ntɑmɛ ɛ́btɑ̄mɛ̄<br />

dance<br />

abɨń bən bɑń bən bəń bɛn<br />

dark<br />

ídʒòŋì idʒaŋe ɛ̀dʒɑ́ŋé ɛ̄dʒɑ́ŋɛ̄ èdʒɑ́ŋè ɛ̄dʒɑ́ŋɛ̄<br />

dew<br />

ìbr̩ ìbɨŕ ɛ̀bòŋ ɛ̄bóŋ ɛ́bōŋ ɛ̄bóŋ<br />

die<br />

àkpɔ́ kpɔ̀ː ɑ̀kpɔ́ kpɔ́ ɛkpoɣo kpó<br />

dig<br />

kpáː kpáː ɾɑḿ kpɑ̂ kpɑ̂ kpɑ̂<br />

dirty<br />

eɲeɲer eɲiɲak ɛ́bɑḿɛ̀ epʃɑp / ebəmːe m̀ bəḿè ɛ̄pʃɑṕ<br />

dog<br />

ǹgɔ́ː mbɔː m̥ bùwɑ̀ ɛ̀bùwɑ̀ mbvɑ mbv̩ mbv̩<br />

door<br />

m̀ bòː m̀ bòː mbòtɑḱ ɑbotɑk mbə̄tɑḱ mbūtɑḱ mbūtɑḱ<br />

down<br />

ǹdɪ̀gí ndɪ̀gí ɛ̀ɾɛ́dɛ́ / gondi n̩di ndi / ɛɾɛtɛ n̩di<br />

drink<br />

wɔ wɔ́ wɔ́ wɔ wɔ wo<br />

drop<br />

gbɔ gbɔ ɑǵbɔ̀ (ɛ)gbo gbɔ gbɔ<br />

dry<br />

júmjúm jum ɛẁúm ɛbwumu wum ɛlwum<br />

dry season ùlòm òlòm ɛ̀lúm ɛ̄lúm ɛ̀lúm ɛ̄lúm<br />

dull<br />

kəkət̚ ikɔkɔt ɛ̀kɔ́t ɛ̀pkɨ́tè ekɨtkɨt ɛ̄kótkōt<br />

dust<br />

ìbùbù ibùbù ɛ̀tɔ̀ɣɔ̀ː ɛṕtōkō / èbɔ̀ŋə̀mbv̩ ɛ̀lbəṕè ɛṕtōkō<br />

ear<br />

ùtóŋ ùtóŋ atoŋ ɛ̀tòŋ ɑ̀tòŋ ɛtʲun ɑtʲun ɛtun ɑtun ɛtʲuŋ ɑtʲuŋ<br />

earth<br />

ǹdèɣí ndige n̥dè ndi n̩dí ndi<br />

eat<br />

li li líː lí li li<br />

egg<br />

idʒin-ikɔge ídʒì ɛ̀dʒɛ̀ ɑ̀dʒɛ̀ ɛdʒɛ ɛ̄dʒɛ́ nkók ɛdʒɛ<br />

eight<br />

inaŋini inaɣani nɑ̀kəǹí (ɛm)nɑkə(m)ni nə̄ɣə̄ní nəkə̯ni<br />

elephant ǹdʒɔ̀k ǹdʒɔ̀k n̥dʒɔ̀k ɛdʒɔ̀k ndʒok ndʒok ndʒɛo̯k<br />

enter<br />

jɛl jɛl(i) jɛĺi jɛĺ jɛl jɛl<br />

Page 8 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

evening 205 ègó nègò logo nogoː lògólògò<br />

evil 235 èbíbì èbíbí ɛ̄bíbí ɨ̄bíbī èbé<br />

exit 335 du ɾù [lə]ru ru dʒok<br />

eye 13 èmár àmár nɛmɑr lʌ̄mɑŕ nɑ̀mɑŕ ɑ̀ːmɑŕ lʌmɑr<br />

face 14 èsíàmàr àsíāmàr èsínèbɾī asijabɾi ɛ̄sílə̄brɪ̄ nɪ̀brí mbri lèbɾī m̩ bɾi<br />

fall 327 (same as drop) gbɔ̀ ɛ̀məǵbò gbo<br />

farm 161 egbe ágbè ɛ̀gbɛ̀ bɛ̀gbɛ̀ ɛːgbɛ ɛːgɓɛ bɛgɓɛ ɛ̀gbɛ̀ bɛ̀gbɛ̀<br />

farm (v) a bom bɔ̀m ləbomo bom ágbàmbàm<br />

fat/grease 76 ɑːfɔm àfɔ̄m ɑ̄fó ɑfoː afɔm<br />

father 103 ǹsjɛ̂ ásjɛ̄ nsɛ bánsɛ́ nsɛː nsɛ bɑnsɛ ndɛne bɑndene<br />

fear (v) 290 injiɾa / akpɛnjiɾa èkúp / èkúbùmfùm ɛ̄ːkúbúmfʊ̄ ōːbón bɛ́ː / labɛ<br />

feather 142 efɨr àfɨŕ nɛfur lɛfʉr nūfúr ɑ̄fúr ləfur<br />

fence 158 èbɑḿ ɛ̀gáː bɛ̀gá ɛḡɑ́ ɛ̄ːgɑ́ bɑḡɑ́ ɛ̀gáː<br />

few 258 mésìː tènim / ntɪtɔŋ ɑːtətoŋ n/a ʃɛːti<br />

fifteen<br />

94 mèkú<br />

fight 307 nuɔk nɔɣɔk / lɔk ɑbiː lok nɔk<br />

fill 354 kak / suna sónò [lə]soːlʉ nəsɔːnɔ ɾòːɾè / ruri<br />

finger 31 ènjábò ànjábò ɲìgíbɔ̀ àɲìgábɔ ɲɪḡíːbɔ̄ ɲə̀gɪ́bò ɑ̄ɲɪḡɑ́bò ɲɛgɔbɔ aɲagabɔ<br />

fingernail 32 ìŋkpámàɾà àkṕ.. (mkpi)m̩ àːɣà àmáːɣà n̩kpʌ́mɑ̄ːgɑ̄ m̩ ɑ̀ɣɑ̀ ɑ̄ːmɑ̀ɣɑ̀ ɛŋwaɾa aŋwara<br />

fire 169 ŋ̀gún ǹgòn àgòn ngʊn ngun ɑːgun ngon<br />

firewood 41 èkún ìŋkún èkón ǹ̟kón ēːkún nkun ēːkun nkún èkún ùkūn<br />

fish 147 ɲjamalep̚ ɲamanap / ɲɑːlʌp ɲɑ̄ːɑ̄lʌ́p ɲɑːɑlʌp oːɲɑːlʌp nkɔ́ːbɛ̀ akɔːbɛ<br />

five 88 édòn ndɔn ndon ndon ɛ̀ɾɔ̄ŋ<br />

flower 73 èfjám àfjám ɛ̀fɛ̀m afɛm ɛ̄fɛ̄étɪ̄ ː ɛ̄fɛ́ ɑ̄fɛ́ ɛfɛm afɛm<br />

fly 122 fuːbu fúbū ndʒɪdʒiŋ ɑːdʒidʒiŋ fuːbu lofubi<br />

follow 337 túoŋà tɔ̀ŋɔ̄ lətóŋò toŋo tɔǹá<br />

foofoo 79 òdʌ́ŋ àdʌ́ŋ ɛ́ɾāŋ áɾáŋ ɛːraŋ oróŋ ɑrɑ́ŋ ɔɾaŋ<br />

Page 9 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

evening<br />

evil<br />

exit<br />

eye<br />

face<br />

fall<br />

farm<br />

farm (v)<br />

fat/grease<br />

father<br />

fear (v)<br />

feather<br />

fence<br />

few<br />

fifteen<br />

fight<br />

fill<br />

finger<br />

fingernail<br />

fire<br />

firewood<br />

fish<br />

five<br />

flower<br />

fly<br />

follow<br />

foofoo<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

ìgòl ígūɾ ɛ̀góŋ ɛlgúə̀ŋ ɛ̀bgú ɛ̀pgúŋ ɛlgʊə̯ŋ<br />

ibíːbì aʃaʃap / ʃeʃap abibi ébì ɛbine / n̩nə̀m ɛ̄bíbī<br />

dʒok dʒòk lɔ̀ŋ lóŋ lóŋ lóŋ<br />

èməŕ imɑr ɛmmʌr ɑːmʌr ɛmmɑr ɛmmɑr ɑmmɑr ɛbmɛr<br />

uʃe mər uʃɑmɑr ɛːʃɪmɑr ɑʃɪmɑr ɛʃɛmɑr ɛ̄ʃɑḿɑŕ ɛʃɑmɛr<br />

imumu gbɔː (ɛg)bo gbɔ gbítì (ɛg)bo<br />

egbɛ egbɛ ɛ̀gbɛ̀ ɛǵbɛ̄ ɛǵbɛ̄ ɛǵbɛ̄ ɛǵbɛ̄<br />

ntag(i) same as plant bɑḿ<br />

àfɔḿ àfɔ́ː̀m ɑ̀fɔ́ːm ɑfom ɑfom ɑfom<br />

ndɛ ndɛ́ ndɛ́ bɑndɛ n̩dɛ ndɛ / n̩ʃōó n̩dɛ<br />

ùból / mbe / abɛubol ùból fɑlifɑli (ɛ̄l)fɑ̄l(ɛ̄) fəĺ (ɛ̄l)fɑ̄l(ɛ̄)<br />

ifuːri ifur ɛfor ɛfur ɛfur ɛfur<br />

ígá mbob ɛ̀gɑ́ ɑ̀gɑ́ ɛǵɑ́ ɛǵɑ́ ɛǵɑ́<br />

tɛḱɛ̀ / akəkən ane idɪdɔk ntɑːŋɑ / ntiləm ǹtíɛ̀l ntíːəĺ ntíːəĺ<br />

ìkúr<br />

ikuɾ<br />

ànɔḱ nɔk nɔk nekɑbəŋ ɑbɨŋ / nɔk neɔk<br />

ruː ɾor(i) rúrú ɛ̀brúr(u) rúr, ɾúɾú rúr<br />

aɲagubɔ iɲogobo ɲɛ̀gɛ̀bɔ́ ɑɲɑgɑbɔ ɲjɑǵɑ́bó ɛ̄mjóɣōbō ɛ̄mjóɣōbō<br />

aŋwar ìmàmàrà ɛńɑːŋɛ ɑɲɑːŋɛ ɛ́ɲjɑ́ːjɑ̄ŋɛ̄ ɛ̄ɲɑ́ːɣɛ̄ ɛńjɛ́jɑ̄ŋɛ̄<br />

ngɔn ngon ngun ɑǵún ɑǵún ɑǵún<br />

ǹkón ìkón ǹkón ɛ̀kún ǹkún ɛkun nkun ɛkun nkun ɛkun nkun<br />

ńkɔ́bí ǹkɔ́bɔ̄ ɲɑ̀mɑ̀lɑṕ ɛɲɑ̀mɑ̀lɑṕ ɲɑmɑːlʌp / nʃʌrɛ ɛ̄ʃɑŕɛ̄ nʃʌrɛ<br />

ɛ́ɾɔń íɾɔń lɔń lon lon lon<br />

ɑfem àfɛ̀mɛ̀ ɑ̀fɛ̀m ɑtətulu ɑ̄fɛḿɛ̄ntí ɛtətul<br />

ndʒɛndʒɛn ndʒɑŋdʒɑŋɛ ndʒɛ́dʒɑ̄ŋɛ̄ ɑ́dʒɛ́dʒɑ̄ŋɛ̄ ɛ̀fɨ́ŋè ndʒɛ́dʒɑ̄ŋɛ̄ ɑ́dʒɛ́dʒɑ̄ŋɛ̄<br />

tɔň(mɛ) tɔǹó tɔńɔ̀m tôːnō tóːnō tóːnō<br />

ùɾáŋ ùɾáŋ ɛ̀lɑ̀ŋ ɛlɛʌ̯ŋ ɛĺɑ̄ŋ ɛlɛʌ̯ŋ<br />

Page 10 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

foot 26 òlésàn àlásàn nèdʒāː àdʒāː lɛ̄dʒɑ́ː nɑ̀jɑ́ː ɑ̀jɑ́ː ɛ̀ɾábĩ́dʒàː aɾabadʒa<br />

forehead 3 ǹdún òdún n̩don àdòn ndun ndun mbok ambok<br />

forest 43 ákpúntù èkúnúgbɛ̀ ɲ̩ɑ̄ɣɛḱūlūgbɛ̄ ɛ̄mə̄nɛǵbɛ̀ ɑ̄mə̄nɑńgbɛ̀ èfùː bùfūː<br />

four 87 ɛɲjɛ n̟ɛ́ː n̩ɛː n̩ɛ ènì<br />

friend 112 ntɪ̀mɪ̀sɪḱ àtɪ̀mɪśɪ̀k ǹtɛm̀ àtɛ̀m nte ntɛː ɑːtɛː ǹtɛm / mbé atɛm<br />

fruit 74 ǹsúmètí àsúmàntì nkap àkàp nkɑ̄bɛ̄téː nkɑp ɑːkɑp ǹkàp àkàp<br />

fur 117 luŋwɔɾɔ aŋwɔɾɔ<br />

give 316 ka / ..kaː kɛ́ː [lə]kɛː kɛ kàɾɛ́<br />

give birth (v 3fs) 322 èjén / ..jena wɛn ɑ̄mówɛǹ ōwɛń gbɛl<br />

go 336 sɨŋ sɔŋ so (jɛ jɑːmu - he went) soŋ mɔmɔ (I went) ʃɔn<br />

goat 131 m̀ būn òbún m̀ bòn ɛbon mbul mbun oːbun mbul<br />

God 114 òsówò ɛ̀ʃɔẃɔ̀ ɛːsowo ōːsówō ɔʃɔwɔ<br />

good 236 ètíŋà etiŋi / nòbó n̩óbó nòːbó eteŋ / nɔ́bā<br />

grandfather 104 n̄sjɛ́ǹsjɛ̄ asiasjɛ nsɛnsɛ bansɛnsɛ nsɛnsɛ nsɛńsɛ́ dɛtsɔ́dʒámà<br />

grass 70 èjɛń àjɛń nèwɛ̄n àwēn lə̄wɛń nɛẁén ɑẁɛń agbɛlɛ<br />

grass (dry) i ɛkpoafjɛ akpoafjɛ ɑ̄kpɑ̄kuɑ́ʉ̄ⁿwɛn<br />

grave 83 ólām alam ɛǹàm ànàm ɛːnɑm bənɑm oːnɑm ɑːnɑm ɔ̀làm<br />

ground nut 59 moganfiɾa infíɾà mōgɑ̄mfrɪ́ mfrɪ nɪ̄frí mfri<br />

guinea corn 61<br />

guinea fowl 138 èjɪ́ŋ àjɪ́ŋ ɛ̀gāŋ àgāŋ ɛːgɑŋ ɑːgaŋ ɛ̄ːgɑ́ŋ bɑgɑŋ ɛ̀gáŋ agaŋ<br />

hair 1 èlú nlu nen̩uː n̩uː lulu nu nu ɲùː<br />

hard 256 etənetənə nékúɾù ɛmʊkuːru nkʊ́ːrʊ́ nkure<br />

harvest<br />

b<br />

he 267 je jɛ̀ jɛ jɛ wɛ́<br />

head 2 èsí àsí èsí àɾímásì ɛ̄sí bɪsi isí bisí èʃī bìʃī<br />

hear 286 júɔ̀k / ..juoga jɔk lə̀jóɣó juk jòk<br />

heart-emotions 37 same as 'heart' same as 'heart'<br />

Page 11 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

foot<br />

forehead<br />

forest<br />

four<br />

friend<br />

fruit<br />

fur<br />

give<br />

give birth (v 3fs)<br />

go<br />

goat<br />

God<br />

good<br />

grandfather<br />

grass<br />

grass (dry)<br />

grave<br />

ground nut<br />

guinea corn<br />

guinea fowl<br />

hair<br />

hard<br />

harvest<br />

he<br />

head<br />

hear<br />

heart-emotions<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

ìɾákpà(da) ndamakpada dɑ̀pkpɑ̀dɛ̄ ɑɾɑpkpɑdɛ ɑ̄kpɑ́dɛ̄ ɛ̄kpɑ́dɛ̄ ndɣɑṕɑ̄dɛ̄<br />

ḿbòk m̀ bòk abok m̀ bòk ɑ̀bòk mbək mbək mbuk ɑbuk mbʲək ɑbʲək<br />

ikol ìkúl ɛ̀kúlúgbɛ̀ ɑkulungbɛ ɛ́ːmɑ́ŋ ɛ̄kúl ɛ́ːmɑ́ŋ<br />

ìnì ìnì ní ní ní ní<br />

ǹtɛ̀m ǹtɛ̀m ntɛm ɑ̀tɛ̀m ntɛm ntɛm ntɛm<br />

məg-ite mɔgɔ-ite n̩kɑp ɑ̀kɑ̀p nkɑbəti nkɑːp nkɑːp<br />

aŋwɔɾi-ɲam amɔri ɲam ɑ̀ɲɑŕì-ɲɑm<br />

(n)kaɾe kaː kɑ́ː kɑe kɑ / kɑe kɑ<br />

gel bɛĺ ɑ́dʒɛ̀l jɛpdʒɛl (eb)dʒɛl (ɛ)dʒɛl<br />

ʃɔ̀ŋ / tim ʃɔǹ / abutum ʃɔ̀ŋ / ɑ̀fì (he went) ʃjɔŋ ʃoŋ tʃjoŋ<br />

mbʊl mbol mbol mbul mbul mbul<br />

ìʃɔ́ː íʃɔ́ː ɛʃɔwɔ ɛ̄ʃówó ɛ̄ʃówó ɛ̄ʃówó<br />

ínəǹəṕ inɨnəp ɛǹɔ́b ɛṕnóbò nóːpō nóːpō<br />

ńdɛńkòkò ńdɛńkòkò n̩ʃɔńɔ́-n̩kùː bɑnʃɔnɔ-nku ndɛ̄nónkūl ndɛkulkul / nʃookulkul ndɛʌndɛ<br />

ŋgɛl m̩̀ bɛĺɛ́ ɛ̀dʒɛ̀lɛ́ ɑdʒɛlɛ ɑdʒɛlɛ ɛbdʒɛlɛ ɑdʒɛlɛ ɛbdʒɛlɛ ɑdʒɛlɛ<br />

úlam aləm úlòm ɛ̀lɑ̀m ɛlʌm ɑlʌm ɛlʌm ɑlʌm ɛlʌm ɑlʌm<br />

kaba-ʃikpa ɑ̀tʃìkpɑ́ ɑtʃɑkpɑ ɑ̄ʃɑ̄kpɑ́ ɑ̄ʃɛ̄kpɑ́ mokoʃʌkpɑ ɑʃʌkpɑ<br />

ńʃàm<br />

ɛ̀gáŋ egaŋ ɛǵɑ́ŋ ɑǵɑ́ŋ ɛgæːn ɑgæːn ɛḡɑ́ŋ ɑǵɑ̄ŋ ɛgɛːn ɑgɛːn<br />

íɲòʃē anoʃe unluʃi ɛ̀lúː ɑ̀lūː ɛblu ɑlu ɛblu ɑlu ɛblʊʃi ɑlʊʃi<br />

etɨtɨn / dʒɛk itɨnə / ndʒɛgɛ n̩kúŋù ɛ̀ptɑńè ntənetəne ɛ̄btɑńɛ̄<br />

ɛ̀kpɑ́ɣè<br />

bɑḿ<br />

we wɛ jɛ́ jɛ́ jɛ́ jɛ́<br />

ìʃé aʃi ìʃí aʃi èʃí ɑʃi ɛʃi ɑʃi ɛʃi ɑʃi ɛʃi ɑʃi<br />

juk juk wok wuk wuk wʲʊ́k<br />

Page 12 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

heart-pumps blood 36 ètɪḿ àtɪḿ nètém lɛ̄téː nɛ̄tɛ́ː ntɛ́ː nètēm<br />

heavy 248 èlùblúb inubu ɛməlʉp nóbó nobàː<br />

here 219 ḿfà àdífà m̀ fa fɑː fɑ fàː<br />

hide 317 bar / egbaɾa / ..baɾa.. bar / bibi [lʌ]brɛː bɑr / bibi br̩ / bɔ<br />

hit 345 sum kàɾì ləmobo kɑr ɾòm<br />

Q-Abanyom<br />

hoe 56 èdú àdú èɾò bɛ̀rò ɛːrʊ bəruː ɛ̄ːrɔ́ borʊ ɛɾuːbòrò<br />

hold 319 fɪ fìnéː fɪle fɪ fìlé<br />

hold k fɪ fìnéː fɪle fɪ fìlé<br />

honey 130 okwʌn ɛḱɔǹɔ̀ ɑ̄ːkúːɛḱōlō óːkònó àkú ɔḱɔń<br />

honeybee 129 n̩kwʌn ńkɔǹɔ̀ ákɔǹɔ̀ nkolo nkoːno ɑkoːno ǹkɔǹ akɔǹ<br />

horn 132 ntɑŋɑ / mɪk ntəŋɑ n̩tɑ́ŋɑ́ ntɑⁿgɑ ɑːtɑⁿgɑ ǹtāŋ àtāŋ<br />

hot 225 ìfúp / ..efup nèfip ləfɪp nefɪp m̩ fùbā<br />

house/hut 156 nzu òzú ǹdʒō bɛdʒo ndʒo ndʒu budʒu ɛ̀tɛḱ bɛ̀tɛḱ<br />

how 220 èdísɛǹ / adisɛn éɾénāŋ nɑńg(jòː) naŋ nàn<br />

hundred 96 atenadon atan-aɾɔ̃ ɑ̄ːtəĺɑ̄ːrōn ɑtɑnɑːron àtáláɾɔŋ<br />

hungry 224 ǹzán ndʒán ndʒɑn ndʒɑn ǹdʒàl<br />

hunt 344 ɔgbaːzi ɛ̀gbádʒí ɛ̀ːgbɑ́dʒí gbadʒi / nɛḿmɛː òbɪm<br />

hunter 110 ŋ̩gbɑːzi mgbadʒi àgbádʒí m̩ bɑdʒi ŋbɑːdʒi ɑḡbɑ́dʒí mbimoben bàlímóbìm<br />

husband 99 ǹlúm àlúm nʊm ɑbɑnum nu ɑ̄lú n̩u ɑːnu num ɑlum<br />

hyena 154 èzúwò àzúwò ɛdʒɔ́ àdʒɔ́ ɛdʒo ɛ̄dʒó bōdʒó ɛ̀dʒɔ́ː<br />

I 265 me mɛ̀ mɛ mɛ mɛ̀<br />

intestines 22 ŋgrala àgrálà ngɾàːnà agɾàːnà ɑḡrɑĺɑ̄ ngrɑńɑ̀ ɑḡrɑńɑ̀ àgúdálàː<br />

iron 182 ókwóŋɑ̀ ɑḱwóŋɑ̀ ékùŋà akuŋa ēːbɪĺ ókóŋɑ̀ ɑḱóŋɑ̀ èkùŋà àkùŋà<br />

jump (v) 331 ..jebe báŋà fɛp ləfɛːbɛ fɛːp fɛp<br />

kill 325 àjɨń / ..júnà jòn ləjoːlo jun jɔ̀l<br />

knee 24 èdóŋ àdóŋ ɛɾɔŋ bɛrɔŋ ɛ̄ːróŋ īsīɛŕòŋ ɑ̄siɑŕòŋ èrúŋ<br />

knife 208 ǹtámà òtámā ɛ̀bámbà àbámbà ɛ̄bɑḿbɑ̄ èbámbà abamba ɛbamba abamba<br />

Page 13 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

heart-pumps blood ɛ̀tém ìtém ètém ɛ̄ptɪḿ ɛ̄ptím ɛĺtɪḿ<br />

heavy<br />

lùlúp̚ lupʰ n̩lóbū eblup ɛ̀blúpú nlúːpúlūːpū<br />

here<br />

ŋa / aɾiŋa ŋá ɑ́ː ɑ́ ŋɑ̀ ɑ<br />

hide<br />

tɔŕe ʃele br̩ / beɾi bŕ̩ br̩ br̩<br />

hit<br />

rum rúm róm rúm rum rúm<br />

hoe<br />

ìɾó ìɾóː ɛ̀lóː ǹlóː ɛlu ɛblu ɛĺú ɛblú ɛlu ɛblu<br />

hold<br />

fɛ̀lí fèlé fílì dʒəpe / fili dʒəpe / fílì dʒɑṕɛ̄ / fili<br />

hold<br />

fɛ̀lí fèlé fílì dʒəpe / fili dʒəpe / fílì dʒɑṕɛ̄ / fili<br />

honey<br />

íɲám àláp-úkòn ɑkɔŋ-nkɔn ɛ̄kón ɑkənɛkon ɑkənɛkon<br />

honeybee ǹkɔǹ ukon n̥kɔǹ ɛ̀kɔǹ nkon nkon nkon<br />

horn<br />

ńtáŋ ataŋ ǹtáŋ n̩tɑ́ːɣé ɑtɑɣɛ ntɛə̯ŋ ntɑ́ːŋ ntɛə̯ŋ<br />

hot<br />

(e)fùfúp fup ɛ̀fūbu ɛ̀pfúp / ɛpfupfup fup ɛĺfūbū<br />

house/hut<br />

ìtàp ìtàːbà ɛ̀tɑḱ ɛptɑk ɛ̄tɑḱ ɛ́tɑḱ ɛtʲɑk<br />

how<br />

iɾinan / aɾinan nánò lèɾɛ̀dʒɛń liɾenɑn / liɾédsɛǹ ɑǹɑńwɔ̀ / liɾenɑn líːrɛńɑ̄n<br />

hundred àtì-árɔń atararɔn ɑ̀tɑ̀lɑ́ːlɔń ɑ̄tɛ̄lɑ̄lón ɑ́tɛ̄lɑ̄lón ɑ́tɛ̄lɑ̄lón<br />

hungry ndʒali ndʒaːl n̥dʒɑĺ ndʒɑl ǹdʒɑĺ ndʒɑl<br />

hunt<br />

bem bém bém (ɛ̄)bím (ɛ̄)bím (ɛ̄)bím<br />

hunter<br />

mbemobem mbɛmobem m̀ bìmìbìm bɑbimibim mbimɪbim ɛǵbɑ̄dʒībím mbimɪbim<br />

husband nɔḿ àlóm nɔḿ nlʊm ɑlʊm lum ɑlum nlúm ɑĺúm num ɑlum<br />

hyena<br />

amikpame ɛ̀dʒɔ̀ ɑdʒɔ ɛ́dʒō ɛ́dʒō ɛ́dʒō<br />

I<br />

mɛ mɛ mɛ̀ mɛ mɛ mɛ<br />

intestines àlíŋàlà àlàŋálà n̩gɑdlɑː ɑkpitlɑ ɑkpitlɑ ɑkpitlɑ<br />

iron<br />

ìkɔǹ ikuŋu ɛ̀kòŋu ɑ̀kòŋu èkújúŋù ɑkújúŋù ēkūːŋ ɛ̄kʊ́jūŋūː<br />

jump (v) (m)fɛp fɛ̀b jɛ̀p jɪp nɲ̀ɨṕè / jɨp jɪp<br />

kill<br />

jul jol(i) ɑẃùl wúl wúl wʊ́l<br />

knee<br />

ɛ̀ɾɔ́ŋ ɛ̀ɾɔ́ŋ ɛ̀lɑ́ŋ ɑ̀lɑ́ŋ ɛlɑŋ ɛlɑŋ ɛlɑŋ<br />

knife<br />

montɛm mon-ńtɨḿò ɛ̀kɛ́ɾɛ́ ɑ̀kɛ́ɾɛ́/ntəmə ntɑḿɛ̄ eptɑmɛ mòntəḿè / mòkɛ́ɾɛ̀ ntɑḿɛ̄<br />

Page 14 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

know 294 njíjì / ..jíjì gbɛɾɛ lʌgbɛrɛ gbɛ́ːrɛ̄ ɲiɲi / ngbakunu<br />

lake 196 ntʷəp atʷəp ɛ̀tɔ́ː bɛ̀tɔ́ː ɛ̄ːtó ɛtɔ ɛtɔ-alap<br />

laugh 281 ĩnswon / juonansuon ajon asɔn ɑ̄són ɑ̄són ajɔl (àʃɔ̀l)<br />

leaf 58 eɲʲana nɛ̀ɲān ɲān lɛ̄ɲɑń ɲɑn nɑ̀ɲɑ́ːn ɲɑːn lɛɲan ɲàn<br />

left 252 òbùokán abɔka bīnkɑ́ː bɑ̄kɑ́ː bàkål<br />

leg 25 ésān ásàn ɛ̀tā àtā ɛ̄tɑ́ː oːtɑ ɑːtɑ ɔ̀táː àtáː<br />

leopard 153 ekpɾiŋbɛ akpɾiŋbɛ ǹgbɛ̀ ɛ̀gbɛ̀ eːkpərɑngbɛ ɛ̄kpə̄rɑńgɓɛ̄ ɑ̄kpə̄rɑńgɓɛ̄ òdùgbɛ̀<br />

lie ['lie down'] 308 nônoɣa / nuoŋ / ..noŋonuŋ noŋɔ nōnōɣó / noɣonoɣo nóŋō nɔŋa<br />

light 249 jagejaga njàɣá lɛ̀jɑ́ːɣɑ́ jɑ̄ːɣɑ́ iɲaːɾɛ<br />

listen 285 laga-atoŋ / ..lagatoŋ ɲogo juːŋɑton nɑ́ːtòŋ jòk<br />

liver 38 emjɛr amjɛr ɛ̀gbɛ́ːr ɑḡbɛŕ ōːgbɛŕ ɑ̄ːgbɪŕ ègbèt-agbet<br />

locust bean tree 62<br />

long 243 édàbándà ǹdábà n̩dɑːbɑ ndɑ̄ːbɑ́ n̩dábà<br />

make 348 nɪm nèm / jɛjaɾani [lɛ]lɪ neː lèm<br />

man 98 ǹjɛǹlúm àbàlúm mànúm abanum mɑnʊː ɑːbɑlʊː mōnóː ɑ̄ːbūnú nɛnom abalom<br />

many 237 ákpáŋà ebembem / atutu āːbɪḿbɪḿ èːbéː / etutu ègbēmegbem / egbem<br />

market 184 àʃē àsɛ́ ɑːsɛ ɑ̄sɛ́ àɾɛ̀ː<br />

nɑ̄bɑń<br />

marry 323 èbán / ..banaeban nɛkɔɣɔ lɑkəɣɑː mɛ jɪn kwɛ n (1masc) labal<br />

meat 75 ɲ̩ɑ̂m ɲam ɲɑ ɲɑː óɲɑ̀ː ɲàm ɔɲám<br />

medicine 48 ètíkpɑ́ ǹtíkpɑ̀ ɛ̀kām n̟kām ɛːkɑm n̩kɑm ɛ̄ːkɑḿ nkɑm ètēː<br />

millet 63<br />

mɛ jɪn bɑnɛ (1fem)<br />

mohogany 69 ntol-ote<br />

money 181 òkpúwà àkpúwà èkpògà àkpògà ɑ̄kpógɑ̀ ɑ̄ːkpɔǵɑ̄ ɛ̀kpùgà àkpùgà<br />

moon 198 ḿjɛ̀ m̩ ɛ́ː mɛː mɛː ɑ̄mɛ́ː ŋwɛ́ː<br />

morning 202 ofuɾafu / mkparufu èfúɾúsū ɛ̄fə̄rúsú ɛ̄frútú ɔ̀fɾánfò<br />

Page 15 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

know<br />

lake<br />

laugh<br />

leaf<br />

left<br />

leg<br />

leopard<br />

lie ['lie down']<br />

light<br />

listen<br />

liver<br />

locust bean tree<br />

long<br />

make<br />

man<br />

many<br />

market<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

ɲìɲí / ija ɲi ɑǵbɛ̀ɾɛ̀ gbɛɾɛ ɛ̀pkəńè ɛṕkɑ̄nɛ̄<br />

idədɛ edɨde ɛ́tɔ̀ ɑtɔ̀ ɛ̀kpɑ́tɛ̀ ɛ̄dídɛ̄/ɛtɔ<br />

ajol / àʃoĺ / ajolaʃol jɔl wol (ɑ̀ʃòl) ʃol / wol wol / wolɑʃol ɑʃol<br />

iɲan ìɲánà ɛ̀ɲɑńé n̥ɲɑne ɛ̄mɲɑ́ːnɛ́ ɑ̄ɲɑ́ːnɛ́ ɛ̄mɲɑ́ːnɛ́ ɑ̄ɲɑ́ːnɛ́ ɛ̄bɲɑ́ːnɛ́ ɑ̄ɲɑ́ːnɛ́<br />

bɔḱàl ubopkal ɛ̀bɔ̄kɑ̀ː èbópkɑ̀l ɛ̄bópkɑ̄l ɛ̄bópkɑ̄l<br />

ɛ̀kpá(dà) íkpàdà ɛ̀tɑ̀ː ɑ̀tɑ̀ː ɛ̄kpɑ́dɛ̄ ɛ̄kpɑ́dɛ̄ ɛ̄kpɑ́dɛ̄<br />

ekperaŋgbɛ èkpèrìŋgbɛ̀ ɛ̀gɑ́bɛ́ ɑgɑ́bɛ́ ɛḡɑ́bɛ́ ɛḡɑ́ːpɛ́ ɛkpərɑngbɛ<br />

nɔŋe nɔŋɔ nɔ̀jɔ́ŋɔ́ / nɔjɔŋa (IMP) nɛːjoŋo ndi nóːŋò nɛːjoŋo<br />

jajar ejaɾa jɑ́ːrɛ̀ (eb)jɑ́ɾè jɑ́ːɾè njɑ́ːrɛ̄<br />

ɾaŋatuŋ ɾaŋatuŋ wòk wujuŋ ɑtjuŋ wùŋ ɑ́tùŋ wɪ̄ ːjúŋú ɑtjuŋ<br />

úgèt ɑ̀bɛ́t èdʒét ɑ̀dʒét ɑdʒit ɛ̄bdʒít ɑdʒit<br />

ìjɛǵɛ́ ɛ̀ɲɑǹgé ɲɑnge<br />

erap / goŋ rap / goŋ lɑ́ːbɛ̄ eblɑp lɑ́bélɑ́bè nlɑ́ːbɛĺɑ̄ːbɛ̄<br />

lɪm lém lèm lɪḿ (ɛp)lɪḿ(i) lɪḿ<br />

nɛnɔm abalom nɛnɔm lèlóm ɑbilom nəlum ɑbəlum nɛĺúm ɑńɑṕlúm nɛnum ɑnʌpəlum<br />

èɾűɾű / wardul / dol fep / ndoro gbɑ̀lɛ́-gbɑ̀lɛ́ / nrur gbɑ̀lê / tv / nrur gbɑ̀lé / ane / tv̩ / nrur gbɑ̄lɛ́ː / ɛgom<br />

àɾɛ́ː àɾé ɑ́ɾɛ́ ɑŕé ndək ɑŕɛ́<br />

marry<br />

meat<br />

medicine<br />

millet<br />

mohogany<br />

money<br />

moon<br />

morning<br />

(ì)bál kɔŋkaː ɛ̀bɑŕ ɛ̀bɑĺ ɛ̀bːɑĺ ɛlbɑl<br />

ɲɑm ɲɑm ɲɑ̀m ɛ̀ɲɑ̀m ɲ̩ɑm ɲ̩ɑm ɲ̩ɑm<br />

ɛĺàŋ ìkɔ́ːm ɛ̀kɑ̀m ɛkɑm ɑḱɑ̄mʌ̄ntí ɛkɑm ɑkɑm ɛkɑm ɑkɑm<br />

ǹkòlàʃáp<br />

m̀ ʃɑḿ<br />

ìtànàkà ɛ̀tɑǹ-nkɑĺ ɑ̀tɑǹ-nkɑĺ<br />

àɲɛ̀ɾí = àkóbò àkúbù ɛ̀kpɔ̀gɔ̀ ɑ̀kpɔ̀gɔ̀ ɑḱpōkō ɑ̀kpəḱè / ɑ̀péːnè ɑḱpōkō<br />

ŋẁɛ̀ɾí ùmɛŕ ɛ̀bɑ̀rìkɑ́ː èbɑ́ɾɛḱɑ́ ɛ̄bɑŕkɑ́ ɛ̄bɑŕkɑ́<br />

nfofo ufumfu fúmfùː ɛ̄fúŋfū ɛ̄fúŋfū ɛ̄fúŋfū<br />

Page 16 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

mortar 167 èfún àfún èfón bɛ̀fōm ɛ̄ːfún ɛ̄ːfún bɔ̄fún èfóm bòfōm<br />

mosquito 124 ŋ̀kpjékpjè àkpjékpjè m̀ būːàbúː mbuː mbu ɑːbu m̀ bū àbū<br />

mother 105 ɲjɛn ɲ̩ɛːbaɲɛː ɲɛ ɲɛ bɑɲɛ nánà bànánà<br />

mountain 175 ègún àgún ègón bègón ɛ̄ːgún nkúnkún ɛẁɔŋ bùwɔ́ŋ<br />

mouth 5 íɲjô óɲwò iɲɔ ɲɔ ɑɲɔ ɲo ɑɲo ìɲɔ̀ː àɲɔ̀<br />

mud 177 èbjéɾà àbjéɾà ɛbɛ̀ɾɛ̀ ābɛ̀ɾɛ̀ ɑ́ːbɛ̄rɛ̄ ɑ́bɛ̀rɛ̄ àtɔ́tɔ́bā<br />

name 115 ḿbɪ̀ŋ/àbɪ́ŋ mbɪŋ mbɪŋ mbiŋ ɑːbiŋ m̀ bíŋ<br />

narrow 239 ekuŋekuŋamba / ekuŋa nfibi mfiːbi mfíːbí nsusuɣa / nʃɛba<br />

navel 20 iŋkəmə etoŋ akəmə atoŋ nɛ̀tɔ́ŋ ntɔŋ lɛ̄tóŋ nōtóŋ lətuŋ ntuŋ<br />

neck 16 èmɛǹ mèmɛǹ ɛ̄mɛń ɛ̄ːmɛń ɛmɛl<br />

new 251 ɛ́fiɛ̀ jèmfɛ́ mfɛńfɛ̀ nmfɛńfɛ̀ nfɛ<br />

night 204 ntaŋatu ènókón ɛ̄lʊ́kún ɛ̄nókʊ̄n álàtū<br />

nine 92 síːmà ɛsimawobo ɑ̄ːsɪḿɑ̄wōbō ɑ̄síbɑ̀ wōbō àɾámúbà<br />

no 255 ɨ̀ʔɪ̃́ èʔé / m̀ ʔḿ nɑːsɑn èé ǐ'ǐ<br />

nose 12 m̩ mun ùmún ̩m̩ in am̩ in mɪn mɪn ŋwúl ɑẁúl<br />

old 250 ekukuna ɛ̀kpákúnù ɛmokun / ɛːkukulu ɛ̄kɔḱɔńú nkpakula<br />

one 84 zìzí ídʒíː ndʒi ndʒiː dʒɾaŋ<br />

palm 30 olaobo àlábò nètébɔ́ ntijabɔ lētɪ́ ːbɔ̄ ɑnɑbɔ ɛ̀ɾábɔ́bɔ̀ àɾábɔ́bɔ̀<br />

person 100 ǹjê ánjè nɛ̀ː ànɛ̀ n̩e ɑːlɛ n̩ɛ ɑːnɛ nɛ̀ ànɛ̀<br />

pestle 168 nsjɔk àsjɔḱ ǹsɔ̄k asɔ̄k nsok nsɔk ɑːsɔk nʃɔ̀k àʃɔ̄k<br />

pig 118 àkók àkùk àkùk ɑːkuk ɑːkuk àkók<br />

pit 160 òbíː àbí nèbéː àbéː ləbɪː nēbɪ́ ː<br />

ɑ̄bɪ́ ː lɛ̀bé àbá<br />

plant 359 kun bɔ̀m ləbomo kɑk bàm<br />

plant g kun bɔ̀m ləbomo kɑk bàm<br />

play 278 ásjè / ..saɣas(j)e asaɣasɛ ɑːsɛ sɑ̄ɣɑ́ / asɛ àʃì / aʃagaʃi<br />

pour (on ground) 352 àwú / .. wú wuru ləwuru wuru wùɾí<br />

pour (water into cup)351 jɑŋɑ ijaŋa lɑkəɣɑ jɑŋɑ tɔ̀ː<br />

Page 17 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

mortar<br />

mosquito<br />

mother<br />

mountain<br />

mouth<br />

mud<br />

name<br />

narrow<br />

navel<br />

neck<br />

new<br />

night<br />

nine<br />

no<br />

nose<br />

old<br />

one<br />

palm<br />

person<br />

pestle<br />

pig<br />

pit<br />

plant<br />

plant<br />

play<br />

pour (on ground)<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

ìfóm ìfóm ɛ́fúm ɑfúm ɛ̄fúm ɛ́fúm ɛ́fúm<br />

m̀ bó m̀ bóː m̩ bùː ɑbùː mbu mbu mbu<br />

ɲɛn ɲjɛn ɲən bɑɲən nɛ / ɲənnɛ nɛː / ɲən ɲən<br />

igolatal ìgól ɛẁɔ́ŋ ɑwɔ́ŋ ɛẃɛṓŋ ɛwɔŋ ɑwɔŋ ɛẃɛṓŋ<br />

ɲɔ̀ː ɲɔ̀ː aŋɔː iɲɔː ɑɲɔː ɲo ɑɲo ɲo ɑɲo ɲo ɑɲo<br />

ntitɔp ntutobo ɛ̀dɔ̀p ɑ́dòp ɑ́dòp ɛ̄dób<br />

mbɪŋ ḿbéŋ m̀ bìŋ mbiŋ mbɪŋ mbɪŋ<br />

fófɔ̀t / féː fəfədə / fəfə / nfɛde n̥fíːdī ɛfídì fitifiti / ɛfidʒi mfíːtífīːtī<br />

ngbɔ̀tɔ́ŋ agbɔtɔŋ ìtɔ́ŋ ètɑ́ŋ ǹtɑ̀ŋ ɛbtɑŋ ɛbtɑŋ ɛbtɑŋ<br />

ɪmɛl imɛl ɛːmɛl ɑːmɛl ɛmɛl ɛmɛl ɛmɛl<br />

mfɛmfɛ mfɛmfɛ nfɛnfɛn ɱfɛɱfe nfɛǹfɛ́ nfɛńfɛ̄<br />

àtúː àtú ɑ̀tùː ɑ́tv̩ ɑ́tə̀v ɑtəv<br />

erumigoː ìɾómóɣò ʃim̚-wùbó ɛpʃunwʊbʊ ʃūnwʊ́bʊ́ (ɛ)ʃunwʊbʊ<br />

ìjá èjá n̩tɛń èʔê èʔé ēéː<br />

ŋẁól mʊl nwʊl ɑwʊl nwul nwul nwul<br />

ikukul ikukul n̩kpòkùlù epkul kul ɛ̄kúlkūl<br />

ńdʒɾáŋ ńdʒɾáŋ n̩dʒɑŋ ndʒɑŋ ndʒɑŋ ndʒɑŋ<br />

ɨɾɑ́bɔ̀ ndɑbɔ ǹdɑ̀bɔ̀ ɑ̀ɾɑ̀bɔ̀ nrɑ́bó ndɑ́bó nrɑ́bō<br />

nɛ̀ ànɛ̀ nɛ̀ n̥ɛ̀ː nɛ ɑnɛ nɛ ɑnɛ nɛ ɑnɛ<br />

ǹʃɔḱ nʃɔk ʃɔk ɑʃɔk nʃók nʃók nʃɛo̯k<br />

úkɔǵbɔ́ úkɔ̀gbɔ̄ èkùk ɑ̀kúk ɛ̄kúk ɑ̄kúk ɛ̄kúk ɑ̄kúk ɛkuʲuk ɑkujuk<br />

ibubɪr eber ɛbiŋ ɛbɪn ɛbɪn ɛlbɪŋ<br />

kón táː bɑ̀m lɔ́ bəḿ / lɔ bɑḿ<br />

kón táː bɑ̀m lɔ́ bəḿ / lɔ bɑḿ<br />

àʃí / àʃágàʃí ʃagaʃi m̩ bɛ́ːnɛ́ mbɛ́ːnɛ́ mbɛnɛ mbɛ́ːnɛ́<br />

jáŋà meŋe ʃɑĺɛ̄ ʃɑĺɛ̀ ʃɑĺɛ̄<br />

pour (water into cup) jáŋ jáŋàː jaŋe jé ɑ́ŋè jɑ́ːŋɛ̀ jɛ́ːjɑ́ŋɛ́<br />

Page 18 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

press (squeeze) 357 ɲáɣà ɲɛ́ɣɛ̄ ɲɛgɛ ɲɛ̀dɛ́<br />

Q-Abanyom<br />

pull 356 luoɾa / tu dʒɛɾe / tûː n/a tv̩ tur / jʊp<br />

push 355 tjam tɛmɛ dʒɑːrɑ tɛ̀mì<br />

quiver 211 mbɑ́ɣɑńkōn ɛkposo ɑkposogoolɪk<br />

rain 187 same as water anap-aɾaganaga ɑːlʌp ɑːlʌpɑnʊbʊː àláp<br />

rainy season 188 ǹ̩ánà nana ń̩ɑ̄nɑ̄ nɑːnɑ nálɛ̀<br />

rat (house) 145 m̀ bj́è òbíè m̀ bɛ̀ ɛ̀bɛ̀ ɲɑ̄ːtú mbɛ obɛ ɲámátù ɔ̀ɲàmátú<br />

red 232 èbínèbínà / ebina mbini mbíní m̄ bíní mbila<br />

rest 310 osira-ijwɔ si-àjɔ̀ː siɑːjo ɑ̄jóː ɛʃɛ̀lájɔ́<br />

right 253 òbùolʉ́m benum bīnnú bōnúː bòlòm<br />

ripe 222 émébìnà / ebina mbini ɛməkun nbíní mbèlà<br />

river 192 ájà àjàː ɑ́jɑ̀ ɑːjɑ àjà<br />

road 159 m̩̀ bá àbá m̀ báː àbé mbɑː mbɑ́ː ɑ̄bɑ́ː m̀ báː àbá<br />

room 157 òmónà àmónà ɛ̀kpɔ̀ bɛ̀kpɔ̀ ɛkpoəndʒo nkɛ́bɛ́ ɑ̄kɛ́bɛ́ ɛ̀kpɔ̀ː bɛ̀kpɔ̀ː<br />

root 46 ndogeti adoganti ǹdɔḱ-ete àrúwátè ndúgúːtēː ɑ̄rūgɑńtēː ndógɛ̀ːtɛ̄ ɑrʊwɑntɪ ìdʒògòté aɾugante<br />

rope 50 ǹlígà àlígà n̩̟igi ànīgī n̩ɪǵɪ́ nɪǵɪ́ ɑ̄ːnɪǵɪ́ negi alɛgi<br />

rotten 223 ebonebona èbìbɔǹ ɛbobon ɛ̄bōbón ɛkpabɔli<br />

round 242 ékáɾɛǹkā / fiɾafiɾa nkɛɾɛ n̩kɛ̄ːrɛ́ nkɛ̄rɛ́ nkɛ̀dɛ̀<br />

run 329 ébàn / ..lebeban bɛ́ ɛːbɑn ɛːbɑn ɛbal<br />

saliva 8 átíɛǹ átɛń ɑ̄tɛn ɑ̀ːtɛń ɑ̀tél<br />

salt 165 àkáŋ àkáŋ ɑːkʌŋ ɑːkɑ́ŋ àkáŋ<br />

sand 179 èsísíè nse nise eːkpɑsɛː ɛ̄sɛśɛ̄ ɛ̀ɾágándè<br />

sauce 80 ékíkíjè ákìkìjé bèsòː ǹsóː bəsoː ɑ̄sɔ́ː burur<br />

say 282 edak̚ / ndaɣa / jeadaɣa(si) rak / áɾáɣà lʌrəɣɑː rɑk àgbábòn<br />

scorpion 146 eniŋɨntja àníŋɨńtjà nàntáː anantaː n̩ɑŋ ɛːnɑŋ bɑnɑŋ nàntáː ànántáː<br />

scratch 342 wóŋà wɔ́ŋɔ̀ ləwoŋo wóŋò wɔŋaː<br />

see 280 ɲjaŋ ijɛ̀ lɛjɛː jɛː jɛǹ<br />

Page 19 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

press (squeeze)<br />

pull<br />

push<br />

quiver<br />

rain<br />

rainy season<br />

rat (house)<br />

red<br />

rest<br />

right<br />

ripe<br />

river<br />

road<br />

room<br />

root<br />

rope<br />

rotten<br />

round<br />

run<br />

saliva<br />

salt<br />

sand<br />

sauce<br />

say<br />

scorpion<br />

scratch<br />

see<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

ɲɛ̀dí ɲɛ̀dɛ̄ ɲɛńdɛ̀ ɲjɛ́dè ɲjɛ́ːtɛ̄ ɲjɛ́ːtɛ̄<br />

nògí / tə̀rí wam / tɔɾɔ etɔŋɔ tɔŋ tɨŋ tɔŋ<br />

ʃám ʃám gbúlí / təm təm tɨḿ təm<br />

ɨkpogoɾo<br />

mbonta èlʌ́p ɛĺɑṕ élə̀p ɛ̄ləṕ ɛ̄lɛṕ<br />

n̩al n̩nala nɑ́ːlɛ́ nɑːlɛ nɑ́ːlɛ̀ nɑːlɛ<br />

Us - Esham<br />

m̀ bɛ̀ m̀ bɛ̀ ɲɑ̀mɑ̀tútɑḱ ɑɲɑ̀mɑ̀tútɑḱ ɲɑ̄mɑ̄tv̩ ɲɑ̄mɑ̄tv̩ ɲɑ̄mɑ̄tə́vɛ́tɑḱ<br />

mbébìl mbɨbili nbílí mbílíbīlī mbɪĺɪ́bìlì mbílíbīlī<br />

aʃɛŋijɔ aʃɛ ɛ̀ɾɑ́ŋɑ̀kù (ɛ)rɛːkəkv̥ reʔekv̩ (ɛ)rɛːkəkv̥<br />

bɔ́(p)lùm uboplum ɛ̀bɔ̄lɔ̀m ɛ̄bóblūm ɛ̄bóblūm ɛ̄bóblūm<br />

imbil / w/reduplication ibɪl bílí èbil èbíl mbílíbīlī<br />

aja ìfábà ɑ̀jɑ̀ ɑ́jɑ̄ ɑ́jɑ̀ ɑ́jɑ̄<br />

mbar mbar m̥ bɑ̄ŋ ɑbɑŋ mbɛə̯ŋ mbɑːŋ mbɛə̯ŋ<br />

ŋwɔlitap nkpɑ-itaːba ɛ̀kpɔ̀ ɑ̀kpɔ̀ n̩kímí ɛ̄kpókpɑ́ / n̩kímí ɛ̄kpókpɑ́<br />

nrogete ndɔk-ite nlɔɣɔte lokəti ɑ̄lōkʌ̄ntí lōgə̄tí ɑĺōgɑ̄ntí nlokɛti ɑloknti<br />

nək nagɛ nlɑɣe ɑlɑɣe lokɛ ɑlokɛ lə́ɣɛ́ ɑĺə́ɣɛ́ nləkɛ ɑlʌkɛ<br />

ímbòlí / iboboli ibɔl ɛ̀ból(i) ɛ̀ból ɛ̀ból ɛ́bōlból<br />

kɨlɛlɛlɛ kɨlelelele n̩kɛ́ːdɛ̄ ɛdʒənkɑ / egɑre / gbɑŋegbɑŋe eʃəŋe<br />

(ǹ)tóp tòbó bɛ́ː bɛ́ ɑ̀bəĺ / bɛ́ bɛ́<br />

ɑtɛl àtɛĺ ɑtɛl ɑtɛl ɑtɛl ɑtɛl<br />

àkáŋ àkáŋ ɑ̀kɑ́ŋ ɑ̄kɛʌ̯́n ɑ̄kɑ́ːn ɑkɑʲɑŋ<br />

mbubu ibùbú ɛ̀rìgìndé èɾíkì ɛɾikɨndi ɛrɪkɪ<br />

ùɾɛǹ ùɾɛǹɛ̀ ɑ̀bɛǹɛ̀ ɑ̄bəńɛ̄ ɑ̄bəńɛ̄ ɑ̄bəńɛ̄<br />

buŋ mbuŋ bòŋ bjúŋ búŋ bjúŋ<br />

naŋ nɑŋ nɑ̀ŋ ɑǹɑ̀ŋ n̩ɛʌ̯n nɑːn n̩ɛʌ̯n<br />

(m)woŋ wɔ́ŋɔ̀ wɔ́ːŋɔ̀ wójóŋó wójóŋó wójóŋó<br />

ɛdʒɪnkɑ / ɛpkon ɛʃoŋɛ<br />

jɛtʰ njɛn ɲɛń ɛmjɨne njən ɛmɲɛnɛ / mɛːɲɛn<br />

Page 20 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

̟ seed 53 m̩ ɔk m̩ ɔ̀ːk amɔːk mōgɛ̄téː ɑ̄ːmōgɑńtēː mok ɑ́ːmok muk<br />

sell 320 gúrà / ..gùɾá gòɾó ləgʊːrʊ gʊrʊ gòɾé<br />

send 338 tum tòm (lə)tu(ɛ) tɔː tòmɛ̀<br />

seven 90 ízà ɛsima ɑ̄ːsɪḿmɑ̄ː simmə àɾámā<br />

sew 347 káŋ dʒàm / jɛjadʒimɛ lɛdʒəmɛ dʒɑm dʒùm<br />

sharp 233 ekuwo / ekuwokuwo ǹkɔ́ː lōkóː nōkóː nkɔ̀ɾà<br />

she 268 je jɛ̀ jɛ jɛ wɛ́<br />

shea butter tree 68<br />

Q-Abanyom<br />

sheep 134 ǹzúò òzúò ndʒɔː ndʒo ndʒo odʒo ǹdʒɔ̀ɾà ɔ̀dʒɔ̀ɾà<br />

shield<br />

c<br />

shoes 27 iŋkpogokur akpgokur ɛ̀kpágátà àkpágátà ɑ̄kpɑɣɑ́tɑ̄ ɑkpɑɣɑtɑ ɔ̀kpàgàtà akpagata<br />

short 244 èkíkə̀m ǹgbɛ̀gbɛǹɛ̀ mgbɛgbɛlɛː ŋ̩bɛńɛ́ èkpèdè<br />

shoulder 17 èfóŋóbwɔ à- ́́ ́́ ̄̄ ɛ̀kpáɾáfàn àkpáɾáfàn ɛ̄pɑŕʌ́fɑ̄ŋ ɛ̄ːfɑ́ŋ ɑ̄ːfɑ́ŋ ɛkpáːkpá akpáːkpá<br />

shout 288 álʌ̀n / ..lʌna-alʌn béŋè (lə)/(ɑː)bɪŋɪ bɛ́ŋɛ̀ ɛ̀kɔǹ<br />

show (v) 296 tuŋa tɔŋɔ lə̀tóŋó tóŋò típ<br />

sick 82 òjámà àjámà ɛ̀jám àjám ɛ̄ːjɑ́ ɑ̄jɑ́ òːjɑ́ː ɑ̀ːjɑ́ː ɔ̀jám<br />

sing 276 ekwən / ..kwəna ejɪm -jīm / jiese ɑjiː(sɛ) -jíː tòm / tum<br />

sister 108 manjɛn / manjenjenkan ɛkunudʒikaː akunujakaː muɑ́ɲɛ́ːjònkɑ̄ː muɑ̄ɲɛ́ːjòkɑ̄ː ɑ̄bwɑ̄ɲɛ́ːbɑ̀kɑ́ː mɔɲɛm-jɔkal<br />

sit 305 ǹzí / ..zinzi / ..zonanzi ǹdʒí ndʒí dʒoː dʒɔ̀<br />

six 89 esigɨsa ɛ̀sàgàsā ɑːsʌgɑsɑː ɛsɑ́ɣɑ̀ːsɑ́ bɛ̀ɾágá-bɛ̀ɾā<br />

skin 33 ŋ̩gugu ágùgù nkpángu n̩kpɑńgʉ̀ɑ̄bīdʒī n̩gú ɑ̀gū ŋgwabedʒi<br />

sky 197 èbú nèbó lə̄bóː nōbóː lòbó=libonta<br />

sleep 311 lan ɛlɔ nan / aminan (ɑːmə)lɑn nɑn làl / ilɔ<br />

smell 279 nlu / ..joga nluzumuje júnù / ejuɣuju ləjuːnu nɑ̄sɑ́ːn / nejugu ɲuna / èlù / ɛgbaju<br />

smoke 170 étìtìgā atitiga étìtík átìtík ɑ̄ːtɪ̄tɪḱ ɑ̄tītɪǵí àtúk<br />

smooth 228 iljeiljela nsɔbɔ ɛḿbōɣō nɔ̄sóːbó m̩ gbògé<br />

snake 143 n̩ɲjúò onjúò ɲɔ ɲoː ɛːɲoː ɲo oɲo ɲɔ̄ː ɔɲɔː<br />

Page 21 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

seed<br />

sell<br />

send<br />

seven<br />

sew<br />

sharp<br />

she<br />

shea butter tree<br />

sheep<br />

shield<br />

shoes<br />

short<br />

shoulder<br />

shout<br />

show (v)<br />

sick<br />

sing<br />

sister<br />

sit<br />

six<br />

skin<br />

sky<br />

sleep<br />

smell<br />

smoke<br />

smooth<br />

snake<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

moɣete m̩ ɔgɔ ḿ̩ ɔ̀k ɑḿ̩ ɔ̀k mok ɑmok móɣə̄ ɑ̄móɣə̄ mokoti ɑmokonti<br />

gòɾí gòɾó góːŋò gúŋù gúŋù gə̯júŋū<br />

tôm ìtóm ʃɔǹ / ɑ̀fí (he sent) túmɛ́ / tum túm túmɛ́<br />

erimini ìɾímínì ʃìmɑ́ ʃə̄mɑ́ ʃə̄mɑ́ ʃə̄mɑ́<br />

kur dʒɔḿ dʒɑ̀m dʒɑm ɛdʒɑmɛ dʒɑm<br />

ikɔːr ikɔkɔr ɛ̀kɔ́ŋɔ ɛpkøjoŋo èpkɔ́ŋó ɛ̄kə́jóŋkōjōŋ<br />

same as he same as he jɛ́ jɛ́ jɛ́ jɛ́<br />

ndʒɔɾ ǹdʒɔ̀ɾɔ̀ ŋkɔm ndʒórō ndʒórō ndʒórō<br />

ǹgòjàm ibudakpada abuda akpadaɛkpɑɣɑ-ɑtɑ ɑkpɑɣɑ-ɑtɑ ɑ̄kpɑ̄ɣɑ̄tɑ́ ɑ̄kpɑ̄ɣɑ̄tɑ́ ɑ̄kpɑ́ɣɑ̀tɑ̄<br />

ekɨp / w/reduplication kpetʰ / ekpedekpet nkpɾiːkɑbɛ èpkəṕ kəṕɨḱəṕè nkɑṕəḱɑ̄pɛ̄<br />

ikpukpɑɣebɛk èkpúkpáɾá íbɛ̀k ɛkpɑ̀kpɑ̀k ɑ̀kpɑ̀kpɑ̀k ɛkpɑɣɑbɑk ɛkpɑɣɑbɑk ɛkpɑɣɑbɑk<br />

àɾán ran bìjéŋé bijiŋi bijiŋi rɑ́ːpɛ́<br />

tep / toŋ típ tìbí (ɑkpəm)tip(i) / tip (ɑkpəm)tip(i) (ɑkpəm)tip(i)<br />

ùjám ajam ùjám ɛ̀jɑḿ ɛjɑːm ɑjɑːm ɛjɑːm ɑjɑːm ɛjɑːm ɑjɑːm<br />

kɔn tum jɛḿ jɨm jɪm (ɛ̄b)jím(í)<br />

ngbanɛkal(i) (same) mɛnijɑ-bɑnkɑl ɛ̄kúnūn nə̄nkɑĺ monɑɲɛnonkɑl monɑɲɛnonkɑl<br />

bɨm bəḿɛ̀ dʒíjɑ́ dʒí dʒí dʒi<br />

ìɾáɾá íɾāɾā rɑ̀kɑ̀rɑǵ rjɑ́ɣʌ́rɑ́ rjɑ́ɣəŕɑ̄ rʲɑḱəŕɑ̄<br />

ekpak-aŋgubedʒi uŋo kpɑǹgùː ngubdʒin ngūbdʒín ngóbdʒɪ̄n<br />

ntʊlibunta ìbór=mborombóntà ɛ̀pbóŋ ɛ̀lbɪ́ùŋ / ebuŋ ébùŋ ɛ̄b̥ɪu̯n<br />

àlál lal lɑĺ lɑĺ lɑĺ (ɛb)lɑːl(ɛ)<br />

ìlú / àjúgìlú ìlú / ajugilu awu eʃiʃu èʃùʃv eʃuʃu / evyge eʃɨʃv̩<br />

àtíták àtútɔḱ ɑ̀títɔḱ ɑ̄tə̄tók ɑ̄tə̄tók ɑ̄tə̄tók<br />

ikpe / w/reduplication kpɛlɛkpɛlɛ/kpəkele ɛ̀rɔ́jɔ́ŋɔ̀ ɛ̀pfélè ɛ̀pfɛĺɛ́ (ɛ̄l)kpɛ́ːlɛ́<br />

ɲɔ ɲɔ́ ɛlɑgɑ-ɛlɑgɛ ɑlɑgɑ-ɛlɑgɛ ɲo ɛɲo ɲó ɛ́ɲó ɲó ɛ́ɲó<br />

Page 22 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

sneeze 302 èsíɾà / .. eiɾeesiɾa nesini eːsɪni ɪ̄sɪńə̄ àɾíná<br />

soft 257 edjaɣadjaɣa ǹdɛɣɛ / ndɛ ɛːmərɛ / ndě ndɛ́ː / erɛɾɛ n̩dɛra<br />

spear 212 ekuŋ nɛkɔŋ ɛ̄rɑ́ŋɑḱōn nōkóŋ nkoŋ n̩kɔǹ<br />

Q-Abanyom<br />

spider 123 èsámánsà asamansa ɛ̀sáɣánsà asaɣansa ɛ̄sɑ̄ɣɑńsɑ̄ː ɛlɑɣɑśɑ̀ːbɑ̄ ɑ̄lɑ̄ɣɑśɑ̀ːbɑ̄ ɛ́ɾágàndà araganda<br />

spit 301 àtíɛn / ..soɣatiɛn só ɑːtɛn sʊ súː<br />

split (wood with an axe) 341 jâ jâː lɛjɑː jɑː dʒàː<br />

stand 306 jímà nèjím lèːjɪḿɪ́ jímī jɛ̀mɛ̀<br />

star 199 èdùɾándù ádúɾándù èdúɾándù àdúɾándù ɛ̄duɑńdū ɛ̄dwɑńdʊ̄ ɑdwɑńdʊ̄ ndaɾando aɾaɾando<br />

steal 315 àzú / ..jùjázù ɛ̀dʒū ɛ̄dʒú dʒu èdʒú<br />

stick 172 ètí ǹtí bètē àbwántè mʊɑbəteː ēːté nte bètē<br />

stomach 21 ékpà-ola ákpā-ola ɛ̀kpánà ɛ̀kpáːnà ɛ̄kpɑńɑ̄ nːɑ ɑnɑ lùbru mburu<br />

stone 173 ètɑń nɛtan àtán lɛ̄tɑń nɑ̄tɑń ɑ̄ːtɑń lətɑl<br />

straight 240 ójɛḿá / ójíɛḿá ntini ntɪnni nə̄tɪńnɪ́ n̩tɔɾà / ntini<br />

stranger 113 ǹzɛńàníè àzɛńánìe ǹdʒɛńánɛ̀ àdʒànánɛ̀ ndʒɛlɑnⁿɛ ndʒɛ̄nɑ́ːnɛ̀ ɑ̄dʒɛ̄nɑ́ːnɛ̄ ǹdʒɛǹánɛ̀ àdʒɛńánɛ̀<br />

stream 191 òtúwò àtúwò mbɔ abɔ mfɑ́bɑ́ ɛ̄ːfɑṕ bɑ̄ːfɑṕ mbɔ-alap abwa-alap<br />

suck 298 ejaba / ..jaba jap lɛ̀jɑ́ːbɑ́ nɛ́bɛ̀ jáp<br />

sun 200 ń(d)zùn ǹdʒòn ndʒul ndʒʊn n̩dʒól<br />

sweat 9 éjúbá nɛ̀jóbò lɛ̄jóbō nòjóbò lèjóbē<br />

sweep 304 ejuɛna / ..juɛnamfɨm fɛŋɛ ləfɛːŋɛ fɛ́ːŋɛ̄ fèŋè<br />

swell 353 ètú / ..tu ǹtó [lə]tʊː nɔ̄tɔ́ː [lɛ̀]tʊr<br />

swim 332 ejuok jɔk ləjoɣo jok aɲɔkɲɔk<br />

tail 119 ǹ̩sɪń òsɪń nèsìn ǹsĩ̀ lɛ̄sɪń nsɪn nɪ̄síːn nsɪːn ləkel nkel<br />

take 318 kwo kɔ́ː lə̀tòló ko kɔ́<br />

tall 245 same as long ndaba n̩dɑːbɑ ndɑ̄ːbɑ́ n̩dàbàː<br />

teach 295 ekpinekpina / ..kpina kpénè lə̄kpəĺé kpɛńɛ̀ kpèlè<br />

tear drop 15 emiba àmíbà àmíbī ɑ́ːmɪ̄bī ɑ̄mīːbí àbíbì<br />

ten 93 wuba wobo woːbo woːbo wùbà<br />

Page 23 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

sneeze<br />

iʃifine / ifufine rɪńì réní ɛ̄ríní (ɛ)ɾíní ɛ̄rínī<br />

soft<br />

idɔdɔk / idɔk idɪdɔk / dɛgɛdɛgɛ n̩kpɔ́ːdɔ̀ èkpɔ́ːdò ŋ̀kpɔ́tò (ɛ)nkpóːdō<br />

spear<br />

ìkɔ́ŋè íkōŋ ɛ̀kɔ̀ŋ n̥kɔ̀ŋ ɛĺkóʲòŋ ɛ̀lkɔ́ŋ ɛ̄lkɛṓn<br />

spider<br />

iɾaŋada irɑɣɑndɑ ɛɾɑgɑndɑ ɛ̄rɑ̄ɣəńdɑ̄ mondɑ mondɑ<br />

spit<br />

aʃɔ / àʃɔ́tɛl ʃɔ ʃóː ʃú (ɑtɛl) ʃɔ ɑtɛl ʃo ɑtɛl<br />

split (wood with an dʒa axe)<br />

jar jɑ́ŋé jɑŋɛ jɑ́ŋɛ̀ jɑ́ŋɛ́<br />

stand<br />

jɪm jemi jéːmi jíːmī jíːmí jíːmí<br />

star<br />

ǹdòɾóŋdò ńdùgɨńdò ɛ̀lɔ́ːlɔ̀ ɑlɔ́ːlɔ̀ ɛ̄lónlō ɑlónlō ɛ̄lónlō ɑlónlō ɛ̄lónlō<br />

steal<br />

ɲu / aju júː ɛ̀dʒū ɛdʒv̩ v̩ɛ́dʒv̩̀ ɛdʒəv / v̥<br />

stick<br />

etite ètíté ɛ́tí n̩téː ɛ́btí ɛ́tí ɛ́btí<br />

stomach àlà àtìŋálà ɑ̀tɑ́ŋ-ɑ̀lɑ̀ ɑkpitlɑ ɑĺɑ̄ ɑĺɑ̄<br />

stone<br />

ùtɑ́ːl utɑl ɛtɑl ɛbtɑːl ɛbtɑːl ɛbtɑːl<br />

straight<br />

etɔtɔr / dede dididi / ntorɔ ɛ̀tɑ̄nɛ̄ / etɔrɔ ɛptor (ɛ)tortor (ɛ)tortor<br />

stranger ǹdʒɛńɛ̀ ǹdʒɛńɛ̀ ndʒɛnnɛ ndʒɛnnɛ ndʒɛnnɛ ndʒɛnnɛ<br />

stream<br />

ìfáp ìfə́fábà ɛǵbɑ́ː ɛĺgbɑ́ ɛ̀pbɑ́ mgbɑ / mónbɛ̄pbɑ́<br />

suck<br />

jap jap jɑṕ jɑṕ jɑṕ (ɛ̄b)jɑ́ːp(ɛ̄)<br />

sun<br />

ŋ̀dʒòl ndʒʉl ndʒol ndʒul ǹdʒúl ndʒul<br />

sweat<br />

èdʒídʒóː ìjóːbò m̥̀ bwóró n̩wuːru n̩wuːru n̩wuːru<br />

sweep<br />

ful ful fɛ́ːŋɛ́ feː(ə)ŋɛ féː(ə)ŋɛ̄ feː(ə)ŋɛ<br />

swell<br />

tʊr tòr ɛ̀túŋ ɛptʲuŋ ɛ̀ptúŋ ɛ̄ptjúŋ<br />

swim<br />

(n)njɔk / (à)njɔḱ ɲɔk ɲɔḱ ɲjɔḱ wɔk ɲjók<br />

tail<br />

nkɛl ekel eʃɪl ɑʃɪl ɛpʃɪl nʃɪl ɛpʃɪl nʃɪl ɛpʃɪl nʃɪl<br />

take<br />

kɔ kɔ́ː kɔ́ː ko / rɔtʰ kɔ / rɔt ko<br />

tall<br />

àgá / w/reduplication ga / igɨga lɑ́ːbɛ̄ eblɑbe lɑ́bélɑ́bè nlɑ́ːbɛĺɑ̄ːbɛ̄<br />

teach<br />

àkpɪĺ kpílì kpílɛ́ (ɛp)tip(i) / tip tip (ɛp)tip(i)<br />

tear drop ìtóŋ abibi ábìbī ɑbɔŋɔ ɑboŋo ɑ̄bóŋɛ̄ ɑboŋo<br />

ten<br />

igul igul ɛẃóbò ɛwʊbʊ ɛwʊbʊ ɛwʊbʊ<br />

Page 24 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

termite 125 ŋ̀kpáfìːbà àkpáfìːbà ǹkèkɔ̀ akikɔ mbibi ɑbibi atan<br />

Q-Abanyom<br />

termite (2nd kind) 126 ɛtan ǹkɛ̀kɛ̀ àkɛ̀kɛ̀<br />

termite (3rd kind) 127 ntúlɛ́tan atulɛtan<br />

termite hill 128 ètán àtán ɛtɑn ɛtɑn nkoko ɑːkoko numetɑn<br />

they 272 owo ábɔ̄ː ɑ́bò mbó<br />

they (fem) 273<br />

thick 246 èmúŋ nenubu ɛməlʉp nóbó ɛʃetset<br />

thigh 28 òtá àtā ɛǹɛ̀mɛ̄ bɛǹɛ̀mɛ̄ ɛ̄nə̄mɛ́ ɛ̄nɛ̄mɛ́ bɛ̄nɛ̄mɛ́ ɛǹɛ̀mā<br />

thin 247 n/a n/a lə̀vúrí nkōkómū / edʒɔ ɛsɛpɛsɛp<br />

think 292 imfaɾa / .. fáɾā kɛ́ɾɛ̀ lɛkɛːrɛ nkɑ́ːnɑ̄ n̩kɛ́ɾɛ́<br />

thorn 49 (i)nsaŋ àsáŋ ɛ̀dʒɛ́ŋɔ́ adʒɔŋɔ ɛ́ːdʒōŋóː ɑ́ːdʒōŋóː ɛ̄ːdʒódʒòŋɔ̄ ɑ̄ːdʒódʒòŋɔ̄ edʒoŋɑ<br />

three 86 ɛːsɑ ǹsáː nsɑː nsɑː ɛ́ɾā<br />

throw 350 lô túp / jɛjatubu lətobo tʊp ɾɔ́ː<br />

tie [verb] 346 bwap bɔːb [lɛ]kəlɛ bop n̩gbádɛ̄<br />

toad 148 èljéljè àljéljè ɛ̀dʒínàkàn adʒínàkàn ɛːdʒɪnɑnkɑl ɛ̄ːdʒɛŕɛ̄ bɛ̄dʒɛŕɛ̄ ɛ̀kpàdʒólà akpadʒola<br />

tomorrow 207 ówɨ̀ ɛẃànā ɛẃɑńnɑ̄(dʒī) ɛ̄wɑńɑ̀dʒī ɛǵɔ́ː<br />

tongue 7 élíbà álíbà nenibi ìníbí lɛ̄lɪ̄bí nībí nɪnɪ̀ ːbí - rìɾébè àrébè<br />

tooth 6 èməń ɑ̀məń nēmān amen lɛ̄mɪń ɑmɪn nɑ̀mɑń ɑ̀ːmɑń èmān àmān<br />

tortoise 144 ɑkpɑ ankɑn ɛkpɑnkɑn ɛːkpɑnkɑl ɛ̄kpɑ̄ɣɑńkɑ̄n / ɛkpɑŋkɑn nkul<br />

tree 40 ètí ǹtí ètē ǹ̟̀tē ɛ̄téː ēːté n̩té òté ǹté<br />

twelve 94 wameban wobo-kabibaː wōːbōkɑ̄bə́bɑ̄ː wōbō nɑ́ːbɑ́ː wuba-nababali<br />

twenty 95 metan nɛ̀tɑń lɛːtʌl nɑ̀tɑń lətəl<br />

two 85 eːβɑn ḿbāː mbɑ mbɑː bəbɑl<br />

up 259 ùsúsɔ̀ bɛ̀sɔ́ bəso bɔśɔ́ lèbó<br />

urine 39 àfúbà àfúːgu ɑ̄ːfúgū ɑ̄ːfúgù àfùgī<br />

vomit 300 ŋḱù / ..kanaŋku kú (ə)/(ú)nkú nku n̩kùli<br />

walk 328 ezɛn dʒɛn lɛdʒɛn nɛ̄dʒɛń adʒɛndʒɛn<br />

Page 25 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

termite<br />

termite (2nd kind)<br />

termite (3rd kind)<br />

termite hill<br />

they<br />

they (fem)<br />

thick<br />

thigh<br />

thin<br />

think<br />

thorn<br />

three<br />

throw<br />

tie [verb]<br />

toad<br />

tomorrow<br />

tongue<br />

tooth<br />

tortoise<br />

tree<br />

twelve<br />

twenty<br />

two<br />

up<br />

urine<br />

vomit<br />

walk<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

akɔŋ ǹtán ɛ̀tɑń ɑtɑn ntɑn ntɑn ntɑn<br />

atani áɾɔd(í) lʲɑ́ɣɛĺʲɑ́ɣɛ́tūntūn nkōkó lʲɛkətjʊŋutjʊŋu<br />

akɔŋ<br />

itɑni itɑn ɛtɑn ɛtɑːn ɛtɑːn ɛtɑːn<br />

ábɔ̀ ŋgɔ / mbɔ ɔ́ː bô bɔ́ bo<br />

lupʰ / elilup̚ nkuŋu eblup nlúːpúlūːpū<br />

útàː ùtáː ɛńɑ̀mɛ̀ ɑńɑ̀mɛ̀ ɛ́jó ɛ́jó ɛ́jó<br />

kèŋkə́ŋ m̩ ʃìʃɔ̀gɔ̄ èbʃíɛḱè / epʃe fɪlfɪl / njɑ́ːrɛ̄<br />

ǹtɔṕ / àtóp tɔ́bò ntèɾè / ekəkeɾe kɛːrɛ kɛ́ɾɛ́ kɛːrɛ<br />

ìdʒɔ́ɲídʒɔń idʒoŋo ɛ̀dʒɔ́jɔ́ŋɔ̀ ɑdʒɔjɔŋɔ ɛ̄dʒójōŋō ɑ̄dʒójōŋō ɛ̄dʒóóŋō ɑ̄dʒóóŋō ɛ̄dʒɛ́jōŋō ɑ̄dʒɛ́jōŋō<br />

íɾáː íɾáː nrɑ nrɑ nrɑ nrɑ<br />

rɔ / amurɔ ɾɔ́ː rɔ́ rɔ ro ro<br />

gba gbàː gba kpɑ́ gbɑ gb̥ɑ́<br />

ikpadʒole íkpádʒòlō ɛ̀kpɛ́dʒɑ̀mɛ̄ ɑ̀kpɛ́dʒɑ̀mɛ̄ ɛ̄kpə́dʒɑ̄mɛ̄ ɛ̄kpɑ́dʒɑ̄mɛ̄ ɛ̄kpɑ́dʒɑ̄mɛ̄<br />

úgɔ́ ùbɔńà bɛǹɑ̀ː bɨńɑ̀ bəńɑ̄ bəńɑ̄<br />

ìɾébī ílèbé a- ɛ̀légé lègé ɛ̄blígí lígí ɛ̄blíkí líkí ɛblɪɣi liɣi<br />

ìlól ilul ɑlul ɛ̀mɑǹ ɑ̀mɑǹ ɛmmʌn ɑmɑn ɛmmʌn ɑmmɑn ɛbmɛn ɑmɛn<br />

nkəl nkol ɛkpɑŋkəl ɛʃɑnkɑl ɛ̄tɑńkɑ̄l nkol<br />

ìté àté ìté èté ǹtéː ɛti nti ɛti nti ɛti nti<br />

igoːnɛba igoːnɛba ɛẁúbúbɑ̄ː ɛ̄wúbɑ̄l wúbə̄bɑĺ ɛ̄wúbúɛ̄bɑĺ<br />

itəl itɑl ɛ̀tɑĺ ɛ̄ptɛĺ ɛ̄ptʌ́l ɛ̄ltʌ́l<br />

ìbɑĺ íbàːl mbɑl mbɑl mbɑl mbɑl<br />

ìbúr ìbúr ɛ̀ɾɔ́ ɛŕō ɛ̀ró ɛŕō<br />

afɾɔː àfúɾɔ̀ ɑ̀fɔ́ːŋɔ̄ ɑ̄fóŋō ɑ̄fóŋɛ̄ ɑ̄fóŋō<br />

ákū ku ɛ̀kɑ̀lɛ̀ kɑĺlɛ̄ kɑĺlɛ̄ kɑĺlɛ̄<br />

(n)dʒɛn dʒɛn ɛ́dʒɛǹ ɛ̀bdʒɛń ɛbdʒɛn dʒɛn<br />

Page 26 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

want 291 ìnsjábà / ǹsɛ́bɛ̀ lɛsɛːbɛ nəsɛ́ːbɛ̄ n̩ʃɛ̀p<br />

Q-Abanyom<br />

war 213 ètá n- bɛ̀táː ǹtáː bʌ̄tɑ́ː bɑ̄tɑ́ ntɑ́ bɛ̀táː n̩táː<br />

wash 312 su / ..sùgánjɪm sò [lə]so[ɣo] su rò<br />

wash clothes 313 same ləsoɣo súmbōː<br />

water 195 alʌp ànáp ɑːlʌp ɑ̄ːlʌ́p àláp<br />

we (exc) 270 wɔ̀-kpákpá / wùn<br />

we (inc) 269 war wàr wɑr wɑr wùr<br />

wedding 102 ébán àbán nɛ̀ːbán m̩̀ bán lʌ̄bɑń nɑ̄bɑń mbɑń ləbɑl<br />

weed 72 ajo-awɛn àgbɛĺɛ́<br />

wet 261 élúóbá élúóbélúóbà nàɾá (ɛmə)lɑːrɑ nōɲōːgó / ɲɔɣɔ iʃoːge<br />

what 216 dʒ(j)ɛn / ediʒɛn / dʒénʒínà dʒɛ́dʒi dʒɛːdʒi dʒɛːdʒi bɛ̀dʒóm<br />

when? 217 bɨ́ɣántínà bàɣádèn bɑɣɑngɑrɑ bɾɑńgɑ̀ːrɑ̄ / baŋgaɾa bàn̩gáɾà<br />

where? 218 káfān / jejeme kafaŋ / efaŋ / jêma fɑŋ fɑŋjoː n̩gan<br />

whistle 275 efífī / ..fəńà efifi éfìfè ɛfɪfi bɛ̄fér n̩táŋ<br />

white 229 ebaɾabaɾa mbaɾa mbɑrɑ nbɑ́ːrɑ́ mbaɾa<br />

who 214 duo jəńɛ̀ jɛnnɛː jɪː́nɛ̀ bànɛ́<br />

whose 215 duoakpwi jenakpwi dʒiːjɛnnɛː jɛńnɑ̄ːkpé dʒìbànɛ́<br />

why? 221 kazen / adusen érɪńàŋ kɑdʒɛː ɛŕúːnɑ̄ŋ erina / bɛdʒóndʒì<br />

wide 238 èkpàŋá nkpaŋa mpɑ̄ŋɑ́ː nkpɑ̄ŋɑ́ nkpaŋa<br />

wife 101 nkán ákán n̩kɑː àkáːnùm nkɑː nkɑ́ː ɑːkɑ́ː n̩kɑl ɑbəkɑl<br />

wind [noun] 185 nfjep nfɛp nfɛp nsɛḿɛ́ m̩ fɛ̄p<br />

wing 141 ekpoŋ ákpòŋ ɛ̀kpɔǹkpɔǹ àkpɔǹkpɔǹ ɛːkponkpon ɛːkpoŋpoŋ ɑːkpoŋpoŋ àkpònkpòn<br />

woman 97 n̄jɛ̄nkán àbàkán mànkàː abaːkaː mʌ̄nkɑ́ː ɑ̄ːbɑ̄kɑ́ː mɑ̄nkɑ́ː ɑ̄bɑ̄kɑ́ː nɛnkal abakal<br />

yawn 309 éjáːbà / ..jaːba ɛ̀jábà (l)ɛ̀jɑ́ːbɑ́ jɑːbɑ ɛ̀jábɛ́<br />

year 201 n̩lʌ àlʌ́ iɲáː aɲaː ɲɑː̌ ɲɑ ɑɲɑ lɛ̀jáː ŋa<br />

yes 254 n̂ / ɨ̃̂ íː nɑ̄jóː eː íː<br />

yesterday 206 éɲà ɛɲajidʒi ɛ́ːɲɑ̄dʒī ɛ́ɲɑ̄ːdʒī ɛ̀ɲánɛ́<br />

Page 27 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

want<br />

war<br />

wash<br />

wash clothes<br />

water<br />

we (exc)<br />

we (inc)<br />

wedding<br />

weed<br />

wet<br />

what<br />

when?<br />

where?<br />

whistle<br />

white<br />

who<br />

whose<br />

why?<br />

wide<br />

wife<br />

wind [noun]<br />

wing<br />

woman<br />

yawn<br />

year<br />

yes<br />

yesterday<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

nkiʃɛp ʃɛp / ʃebe gbɛ̀ʃɛ̀bɛ́ ɛ̀pʃʲɛṕè ʃɛp (ɛ̄l)ʃɛṕé<br />

ítáː ìtá ɛ́tɑ̄ː ɛṕtɑ̀ ɛ̀ptɑ́ ɛ̄ltɑ́<br />

àrú ɾúː rú rú ru ru<br />

(same) rú ru ru<br />

àlāp àlʌ́p ɑĺɑṕ ɑĺəṕ ɑ́ːlʌ̀p ɑːlʌp<br />

wɨr wur wɑ̀rí wɑr wɑŕ wɑr<br />

ukɔnɛbal ukonibɑl ɛ̀bɑĺ ɛ̄bɑĺ ɛĺbɑĺ ɑ̄kónó ɛpbɑl<br />

(same as 'weed') ɑdʒɛlɛ ɑwobo ɑ̄dʒɛĺɛ́ ɛbdʒɛlɛ ɑwoboɑdʒɛlɛ ɑwobo<br />

ikpokpot kpɔdɔ ɛ́ʃùgù ɛ̄pʃúkū ɛ̄pʃúkū ɛ̄pʃúkū<br />

badʒom / nan báiidʒùm / nan dʒɛ́dʒí / dʒen / dʒendʒi dʒɛńdʒi / dʒumɑdʒi dʒen / ɛdʒum dʒɛn<br />

bájkə̀t báigàɾà ngɑ̀ɾɑ̀ɲí ɲgɑ̀ɾɑ̀ ɲí n̩təń(wɔ) / ŋgɑɾnji ntɛń / ŋgaɾaɲi<br />

ngàní / àɾègán ŋ̀gánò gɑǹìwɔ̄ gɑń / ɑlɪgɑn ŋ̀gɑń jɛ̄ːnónɑ̄ / ŋganwɔ<br />

iful / afuliful ifɨlʉ ɛ́fùl ɛ̀pfúlò ɛ̀fúlū ɛ̄lfúlū<br />

babar bɨbaɾa m̥ bɑ́ːrɛ̄ ɛ̀bɑŕè / mbɑre mbɑ́ɾébɑ̀ɾè mbɑːrʌbɑːrɛ<br />

ɲínɔ̀ː ɲónō báibògò ɲɛǹɛẁɔ́ ɲɪńɪẃɔ̀ ɲɪ̄nɛ́ / ɲɪńɛẃɔ̀ nɑːwo / ɲɛńɛ́<br />

(same) ɲɛǹɛẁɔ̀kpé ɲɪɲɪwɔkpi nɑ̀kpí ndʒíɲə̄nɛ̄<br />

badɔm / naŋ / ílímnànɔ̀ nán dʒòmɑ̀dʒī / arenan líɾénɑǹ ɑ̀bɑ̀dʒɛń / dʒɛn dʒūmɑ̄dʒí / nɛńɑ́ːn<br />

akpaŋkpaŋe / éɲàɲàŋé kpaŋ(a) / kpakpaŋa bar ɑ̀kbɑ̀ŋ ɛlkpɑŋ ɑ̀kpɑ́ŋ nkpɑ́ŋɛḱpɑ̄ŋɛ̄<br />

ǹkál akal ǹkál nkɑl ɑkɑl nəkɑl ɑbəkɑl nkɑl ɑkɑl nkɑl ɑkɑl<br />

ififɛ èfùfɛ̀ m̀ fɛṕ ɛĺfɛṕ ɛ́fɛ̀p ɛĺfɛṕ<br />

èkpòŋkpòŋ àkpɔ̀kpòk ɑkpõnkpon ɛ̄kpúnpūn ɛ̄kpúnpūn ɛ̄kpəńpəń<br />

nɛnkal abakal nɛnkɑl nləkɑl nəkɑl ɑbəkɑl nɛːkɑl ɑnʌpkɑl nɛnkɑl ɑnʌpkɑl<br />

àjáp ijaba jɑ́ːbɛ́ (ɛ)jɑːpɛ jɑ́ːpé (ɛ)jɑːpɛ<br />

ìɾáː ìɾá ɛ̀jɑ́ː ɛ́bjɑ́ ɛĺjɑ̀ ɛĺjɑ̄<br />

ɛː ej ê eː eː eː<br />

íɲàni íɲàná ɲɑ̀ːnè ɲɑ́ːnè ɲɑ́ːnɛ̄ ɲɑ́ːnɛ̄<br />

Page 28 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

order M-Efutop<br />

N - Nde<br />

O - Nselle<br />

P - Nta<br />

Q-Abanyom<br />

you (ms) 266 wo wɔ̀ ūwó wo wɔ̀<br />

you (pl) 271 wan wàr (kpákpá) wɑr mbó wun<br />

Page 29 of 30


Appendix 2 - <strong>Bakor</strong> Wordlists<br />

gloss<br />

you (ms)<br />

you (pl)<br />

R - Nkim<br />

S - Nkum<br />

T - Nnam<br />

Uk-Ekagongo<br />

Um - Mfom<br />

Us - Esham<br />

wɔ wɔ wɔ̀ wɔ wɔ wo<br />

uwun wɔr wan wɑń wɑń wɑn<br />

Page 30 of 30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!