21.06.2014 Views

LEARNING THE MASS - SanctaMissa.org

LEARNING THE MASS - SanctaMissa.org

LEARNING THE MASS - SanctaMissa.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

At the word quaesumus place<br />

your left hand on the altar outside the<br />

corporal, and with your right hand make<br />

three signs of the cross over the oblata at<br />

the words bene dictam, adscrip <br />

tam, ra tam, rationabilem, acceptabilemque<br />

facere digneris. 20 Make the<br />

sign of the cross once over the host at<br />

the words ut nobis Cor pus, and once<br />

over the chalice at the words et San <br />

guis fiat dilectissimi Filii tui. Then join<br />

your hands again and bow to the cross at<br />

the Holy Name.<br />

As you begin the Qui pridie, 21<br />

rub the tips of the thumb and forefinger<br />

of each hand along the corporal. 22 As<br />

you say accepit panem in sanctas, etc.,<br />

place the forefinger of your left hand on<br />

the upper corner of the host and tilt it so<br />

that you may take hold of it at the<br />

bottom between the thumb and<br />

forefinger of your right hand, a little to<br />

the right of the center. Then take hold of<br />

it with the thumb and forefinger of your<br />

left hand also. Hold the tips of the last<br />

three fingers of each hand together<br />

behind the host, but not touching it, and<br />

hold the host almost upright. Do not rest<br />

your hands or wrists on the corporal.<br />

Q<br />

uam oblatiónem tu, Deus, in<br />

omnibus, quaésumus (Signat<br />

ter super Oblata), bene díctam,<br />

adscríp tam, ra am, rationábilem,<br />

acceptabilémque fácere<br />

dignéris: (Signat semel super<br />

Hostiam), ut nobis Cor pus (et<br />

semel super Calicem), et San <br />

guis fiat dilectíssimi Fílii tui<br />

(Jungit manus), Dómini nostri Jesu<br />

Christi.<br />

Q<br />

ui prídie quam paterétur<br />

(Accipit Hostiam), accépit<br />

panem in sanctas ac venerábiles<br />

manus suas (Elevat oculos ad<br />

caelum), et elevates óculis in<br />

caelum ad et Deum, Patrem suum<br />

omnipoténtem (Caput inclinat),<br />

tibi grátias agens (Signat super<br />

Hostiam), bene díxit, fregit,<br />

dedítque discípulis suis, dicens:<br />

Accípite, et manducáte ex hoc<br />

omnes.<br />

20 This third sign of the cross should be made<br />

more slowly and the words said more rapidly, so<br />

that you will make the sign of the cross over the<br />

host immediately after you have made the last of<br />

the three over the oblata.<br />

21 Before you begin the Qui pridie, remove the<br />

cover of the ciborium, keeping it on the corporal.<br />

22 The rubric (Rit. Cel., VIII, 4) says: extergit, si<br />

opus fuerit, polices et indices super Corporale. It<br />

is customary, however, that the priest always<br />

cleanse his fingers in this manner before taking<br />

up the host which will soon be consecrated.<br />

Rubricists take it for granted.<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!