Automatyczny laktator elektryczny Instrukcja obs³ugi - BabyOno
Automatyczny laktator elektryczny Instrukcja obs³ugi - BabyOno
Automatyczny laktator elektryczny Instrukcja obs³ugi - BabyOno
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Automatyczny</strong> <strong>laktator</strong> <strong>elektryczny</strong><br />
<strong>Instrukcja</strong> <strong>obs³ugi</strong><br />
User’s manual<br />
nr kat. 050
1.<br />
<strong>Automatyczny</strong> <strong>laktator</strong> <strong>elektryczny</strong><br />
<strong>Instrukcja</strong> <strong>obs³ugi</strong><br />
Przed u¿yciem nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê <strong>obs³ugi</strong>.<br />
<strong>Automatyczny</strong> <strong>laktator</strong> <strong>elektryczny</strong> <strong>BabyOno</strong> pozwoli Ci ³atwo i szybko œci¹gn¹æ nadmiar pokarmu, kiedy laktacja nie jest jeszcze uregulowana, pomo¿e<br />
unikn¹æ zastoju pokarmu, a tym samym uchroni Ciê przed bolesnym zapaleniem piersi. W póŸniejszym etapie karmienia u³atwi Ci powrót do aktywnego<br />
¿ycia umo¿liwiaj¹c œci¹gniêcie pokarmu na zapas i podanie go dziecku podczas Twojej nieobecnoœci. Zadbaj o to, aby jak najd³u¿ej karmiæ dziecko<br />
piersi¹. Naturalne karmienie zaspokaja najwa¿niejsze potrzeby dziecka. Daje Mu bliskoœæ mamy i poczucie bezpieczeñstwa. Mleko matki w pe³ni<br />
pokrywa zapotrzebowanie na wszystkie sk³adniki niezbêdne do prawid³owego rozwoju dziecka w pierwszych miesi¹cach ¿ycia, kiedy rozwój<br />
maleñstwa jest szczególnie intensywny. Naturalne mleko zawiera równie¿ przeciwcia³a, które zapewniaj¹ dziecku ochronê przed zaka¿eniami<br />
bakteryjnymi i wirusowymi. <strong>Automatyczny</strong> <strong>laktator</strong> <strong>elektryczny</strong> <strong>BabyOno</strong> pomo¿e Ci maksymalnie wyd³u¿yæ okres karmienia piersi¹.<br />
• Regulator si³y ssania pozwoli Ci dopasowaæ si³ê ssania do twoich indywidualnych potrzeb.<br />
• Przycisk wstrzymania ssania PUSH, pozwala na szybkie przerwanie ssania.<br />
• Silikonowa nak³adka z p³atkami masuj¹cymi dodatkowo stymuluje pierœ do wytwarzania pokarmu, zapewniaj¹c przy tym przyjemny masa¿ piersi.<br />
• Laktator jest ³atwy w monta¿u i wygodny w u¿yciu - w zestawie akcesoria do czyszczenia <strong>laktator</strong>a.<br />
• Podstawka przystosowana jest do butelek regularnych.<br />
• W zestawie butelka regularna 125 ml ze smoczkiem do mleka 0-6 m. oraz dyskiem uszczelniaj¹cym, dziêki któremu bezpiecznie przechowasz<br />
mleko w lodówce.<br />
• Laktator mo¿e byæ zasilany bateriami lub sieciowo.<br />
Problemy zwi¹zane z karmieniem piersi¹.<br />
• Nadmiar pokarmu - kiedy pierœ jest za bardzo wype³niona mlekiem, dziecku jest trudno prawid³owo uchwyciæ brodawkê. Odci¹gaj¹c nadmiar<br />
pokarmu sprawisz, ¿e pierœ bêdzie miêkka, a tym samym u³atwisz dziecku prawid³owy uchwyt brodawki.<br />
• Brak pokarmu - niedostateczna iloœæ pokarmu sprawia, ¿e dziecko szybko siê denerwuje i zniechêca do ssania piersi. U¿ywaj¹c <strong>laktator</strong>a<br />
elektrycznego <strong>BabyOno</strong> pomiêdzy w³aœciwymi karmieniami, pobudzisz pierœ do wytwarzania wiêkszej iloœci pokarmu.<br />
• Kszta³t brodawki - szczególnie w pocz¹tkowej fazie karmienia, wiele kobiet skar¿y siê na kszta³t swoich brodawek, które s¹ niedostatecznie wypuk³e<br />
- przez co dziecko ma trudnoœci z w³aœciwym ich uchwyceniem. Regularne stosowanie <strong>laktator</strong>a mo¿e Ci pomóc w szybszym tempie przystosowaæ<br />
pierœ do karmienia.<br />
• Zranione brodawki - zanim Ty i Twoje dziecko nabierzecie wprawy w naturalnym karmieniu, brodawki mog¹ zostaæ zranione dzi¹s³ami dziecka,<br />
które niew³aœciwie je ssie. Stosuj¹c <strong>laktator</strong>, dasz czas brodawkom na wygojenie ran i w nied³ugim czasie znów przystawisz dziecko do piersi. Dziêki<br />
<strong>laktator</strong>owi elektrycznemu <strong>BabyOno</strong> Twoje wyjœcie z domu lub powrót do pracy, nie musz¹ oznaczaæ koniecznoœci przerwania karmienia dziecka<br />
naturalnym pokarmem. Odci¹gniête mleko, przechowywane we w³aœciwy sposób z zachowaniem wszystkich zasad higieny, mo¿e podaæ ojciec<br />
dziecka lub inny cz³onek rodziny. Podanie pokarmu przez ojca, dodatkowo wzmacnia wiêŸ miêdzy Nim, a dzieckiem.<br />
Przechowywanie odci¹gniêtego pokarmu<br />
Najlepszym sposobem karmienia dziecka jest przystawienie Go bezpoœrednio do piersi. Jeœli jednak istniej¹ przes³anki uniemo¿liwiaj¹ce karmienie<br />
dziecka piersi¹ mo¿esz podaæ Mu odci¹gniêty pokarm ³y¿eczk¹, butelk¹ ze smoczkiem lub kroplomierzem. WA¯NE: pamiêtaj, aby prawid³owo<br />
przechowywaæ odci¹gniêty pokarm. Niew³aœciwie przechowywany pokarm traci swoje wartoœci od¿ywcze, mo¿e nawet zaszkodziæ dziecku.<br />
• W temperaturze pokojowej odci¹gniêty pokarm mo¿na przechowywaæ przez 10-12 godzin.<br />
• W lodówce 48 godzin.<br />
• W zamra¿alniku lodówki, w temperaturze -10°C przez 7 dni.<br />
• W zamra¿arce, w temperaturze -18°C do -20°C pokarm mo¿na przechowywaæ do 6-ciu miesiêcy.<br />
Mleko podawane wczeœniakom mo¿na przechowywaæ:<br />
• W temperaturze pokojowej maksymalnie przez 4 godziny.<br />
• W lodówce 24 godziny.<br />
• W zamra¿alniku lodówki, w temperaturze -10°C przez 7 dni.<br />
WA¯NE: nie przechowuj mleka podawanego wczeœniakowi w zamra¿arce.<br />
Aby rozmroziæ mleko mo¿esz zostawiæ je na noc w lodówce lub rozmra¿aæ podgrzewaj¹c powoli butelkê z mlekiem w naczyniu z ciep³¹ woda.<br />
WA¯NE:<br />
• rozmro¿one mleko nale¿y podaæ dziecku w ci¹gu 9 godzin,<br />
• nie podgrzewaj ani nie zamra¿aj ponownie niedopitego pokarmu,<br />
• nie mieszaj pokarmu rozmro¿onego ze œwie¿ym,<br />
• pamiêtaj o higienie osobistej - dbaj o to, aby wszystkie naczynia, w których przechowujesz i przyrz¹dzasz mleko by³y idealnie czyste.<br />
WA¯NE<br />
1. Jeœli u¿ywaj¹c baterii 1,5V funkcje ssania i automatycznego odpowietrzania w trybie automatycznym (AUTO) nie dzia³aj¹ poprawnie– oznacza to, ¿e<br />
s¹ problemy z zasilaniem bateriami. Nale¿y wymieniæ baterie na nowe.<br />
2. Podczas odci¹gania pokarmu, <strong>laktator</strong> nale¿y zawsze trzymaæ w pozycji pionowej. Je¿eli <strong>laktator</strong> jest przechylony na bok, wówczas mleko dostanie<br />
siê do silnika i przegródki na baterie, co spowoduje uszkodzenie produktu. Je¿eli mleko dostanie siê do silnika i przegródki na baterie, nale¿y<br />
natychmiast wy³¹czyæ urz¹dzenie, wyj¹æ pompkê i przegródkê na baterie. W³¹cz pompkê i pozwól silnikowi pompowaæ powietrze przez 2-3 minuty.<br />
Wy³¹cz silnik. Potrz¹œnij delikatnie silnikiem i przegródk¹ na baterie, aby pozbyæ siê resztek mleka. Nastêpnie zetrzyj czyst¹ œciereczk¹ pozosta³oœci<br />
mleka w przegródce na baterie.<br />
3. NIE zanurzaj w wodzie czêœci ss¹cej, silnika i baterii ani NIE myj ich wod¹.
Os³ona baterii Koñcówka czyszcz¹ca Regulator si³y ssania<br />
Silikonowa nak³adka z p³atkami masuj¹cymi Smoczek silikonowy 0-6 m. Przycisk odpowietrzaj¹cy, przerywaj¹cy ssanie<br />
Korpus <strong>laktator</strong>a Nasadka do butelki Wejœcie na zasilacz<br />
Uszczelka Podstawka Zasilacz<br />
Butelka W³¹czniki (wybór trybu NORMAL lub AUTO)<br />
MONTA¯<br />
1. Umieœæ silikonow¹ nak³adkê (2) w korpusie <strong>laktator</strong>a (3).<br />
2. Umieœæ uszczelkê (4) w szyjce z gwintem korpusu (3).<br />
3. Przy³ó¿ pionowo czêœæ z silniczkiem (1) do korpusu (3) i umocuj j¹ na nim.<br />
4. Przykrêæ butelkê (5) do korpusu (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.<br />
Przed u¿yciem prosimy o sprawdzenie czy wszystkie czêœci s¹ prawid³owo z³o¿one.<br />
U¯YCIE BATERII<br />
1. Zdejmij os³onê baterii.<br />
2. U¿yj dwóch baterii 1,5V (wymagane s¹ baterie alkaliczne).<br />
3. Instalacja baterii: umieœæ baterie w przegródce i zwróæ uwagê na odpowiednie u³o¿enie biegunów + i – .<br />
Zosta³o to zaznaczone wewn¹trz przegródki na baterie.<br />
4. Zamknij przegródkê na baterie, przyciskaj¹c os³onê.<br />
5. Je¿eli produkt nie bêdzie u¿ywany przez jakiœ czas, wyjmij z niego baterie.<br />
6. Je¿eli u¿ywasz zasilacza sieciowego w³ó¿ wtyczkê do kontaktu (DC 3V).<br />
(Uwaga: u¿ywaj wy³¹cznie oryginalnego zasilacza sieciowego. Inne zasilacze mog¹ powodowaæ problemy<br />
i byæ niebezpieczne podczas u¿ycia. NIE U¯YWAJ innych zasilaczy.)<br />
INSTRUKCJA OBS£UGI<br />
*W celu uzyskania najlepszego efektu sugerujemy u¿ycie zasilacza sieciowego.<br />
1<br />
2<br />
1. Dopasuj silikonow¹ nak³adkê<br />
do korpusu <strong>laktator</strong>a.<br />
2. Dokrêæ butelkê do korpusu.<br />
3. Delikatnie umieœæ pierœ<br />
W korpusie tak, aby sutek<br />
znajdowa³ siê w œrodku<br />
nak³adki.<br />
4. Wybierz tryb automatyczny lub<br />
NORMAL.<br />
Zalecamy na pocz¹tku u¿ywaæ <strong>laktator</strong>a<br />
w trybie NORMAL, aby pobudziæ<br />
gruczo³y mleczne, a nastêpnie w trybie<br />
AUTO<br />
a. Wciœnij przycisk trybu z rêcznym<br />
systemem odpowietrzania NORMAL –<br />
funkcja ci¹g³ego odci¹gania –<br />
i rozpocznij odci¹ganie pokarmu.<br />
Naciœniêcie przycisku PUSH spowoduje<br />
przerwanie pracy <strong>laktator</strong>a, nast¹pi jego odpowietrzenie.<br />
Ponowne wciœniêcie przycisku NORMAL wy³¹czy <strong>laktator</strong>.<br />
b. Wciœnij przycisk trybu z automatycznym systemem<br />
odpowietrzania AUTO i rozpocznij odci¹ganie pokarmu.<br />
Po 10 minutach od rozpoczêcia odci¹gania wciœnij AUTO, aby go<br />
wy³¹czyæ.<br />
3 4<br />
2.
3.<br />
- +<br />
5<br />
7<br />
5. Regulator si³y ssania pozwala<br />
regulowaæ si³ê ssania podczas<br />
odci¹gania pokarmu. W celu dobrania<br />
w³aœciwej si³y ss¹cej, obracaj regulator<br />
zgodnie z ruchem wskazówek zegara -<br />
aby zwiêkszyæ poziom podciœnienia, w<br />
kierunku przeciwnym do ruchu<br />
wskazówek zegara - aby zmniejszyæ<br />
poziom podciœnienia.<br />
7.Kiedy zakoñczysz œci¹ganie<br />
pokarmu, przyciœnij przycisk<br />
wstrzymania ssania (PUSH), aby<br />
uwolniæ podciœnienie. Wy³¹cz zasilanie.<br />
8<br />
9<br />
CZYSZCZENIE/STERYLIZACJA<br />
*Przed pierwszym u¿yciem i po ka¿dym nastêpnym u¿yciu czyœæ wszystkie czêœci (z wyj¹tkiem czêœci ss¹cej<br />
z silniczkiem i przegródki na baterie) ³agodnym œrodkiem czyszcz¹cym i ciep³¹ wod¹.<br />
Smoczek, butelkê, korpus i inne czêœci (za wyj¹tkiem czêœci z silniczkiem) mo¿na sterylizowaæ w sterylizatorze.<br />
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA CZÊŒCI SS¥CEJ<br />
Aby usun¹æ resztki mleka z czêœci ss¹cej <strong>laktator</strong>a nale¿y j¹ czyœciæ po ka¿dym u¿yciu, zgodnie z poni¿szymi krokami.<br />
1. Zdejmij czêœæ ss¹c¹ z butelki.<br />
2. Do jej dolnej czêœci przymocuj koñcówkê czyszcz¹c¹.<br />
3. W³ó¿ koñcówkê czyszcz¹c¹ do pojemnika wype³nionego ciep³¹ wod¹ i zanurz j¹ na g³êbokoœæ 2 cm.<br />
4. Otwór odpowietrzaj¹cy <strong>laktator</strong>a powinien znajdowaæ siê na zewn¹trz pojemnika. (Wa¿ne: Nie dopuœæ, aby<br />
brudna woda zmiesza³a siê z czyst¹ wod¹ w pojemniku). Je¿eli u¿ywasz zasilacza sieciowego, upewnij siê, ¿e kabel<br />
nie zosta³ zamoczony.<br />
5. Kiedy chcesz przyst¹piæ do czyszczenia czêœci ss¹cej, w³¹cz zasilanie w trybie NORMAL. (Szczególna uwaga: NIE<br />
w³¹czaj zasilania w trybie AUTO, aby uniemo¿liwiæ dostanie siê wody do czêœci ss¹cej!) Kiedy z otworu<br />
odprowadzaj¹cego zacznie wydostawaæ siê czysta woda, usuñ koñcówkê czyszcz¹c¹ i pozwól czêœci ss¹cej<br />
pompowaæ powietrze przez oko³o 30 sekund, aby usun¹æ resztki wody zalegaj¹ce w tej czêœci.<br />
Osusz czêœæ ss¹c¹ z resztek wody.<br />
MO¯LIWE PROBLEMY:<br />
NIE PRACUJE SILNIK:<br />
1. SprawdŸ czy baterie zosta³y prawid³owo umieszczone w przegródce na baterie (zgodnoœæ biegunów baterii z oznaczeniami na przegródce).<br />
2. SprawdŸ czy baterie s¹ mocno osadzone w przegródce.<br />
3. Jeœli nie dzia³a opcja AUTO – wymieñ baterie na nowe.<br />
4. Jeœli u¿ywasz zasilacza, upewnij siê, ¿e zasilacz jest prawid³owo pod³¹czony do <strong>laktator</strong>a, a wtyczka do kontaktu.<br />
NIE MA SI£Y SS¥CEJ:<br />
1. Upewnij siê, ¿e wszystkie czêœci <strong>laktator</strong>a zosta³y prawid³owo ze sob¹ po³¹czone.<br />
2. SprawdŸ czy baterie dzia³aj¹.<br />
3. Niech <strong>laktator</strong> pompuje przez 30 sekund powietrze. (uwaga: si³a ss¹ca maleje, kiedy moc baterii jest s³aba)<br />
S£ABN¥CA SI£A SS¥CA:<br />
1. Jeœli podczas pracy <strong>laktator</strong>a czujesz, ¿e si³a ssania samoczynnie s³abnie, wymieñ baterie na nowe lub skorzystaj z zasilacza.<br />
2. SprawdŸ, czy pomiêdzy pierœ, a korpus nie dosta³o siê powietrze. Wyci¹gnij pierœ z korpusu i umieœæ j¹ tam ponownie.<br />
Instrukcjê <strong>obs³ugi</strong> nale¿y zachowaæ w celach informacyjnych.<br />
WSTRZYMANIE SSANIA (przy wyborze trybu pó³automatycznego NORMAL)<br />
6. Wybierz poziom podciœnienia,<br />
który najbardziej Ci odpowiada<br />
i delikatnie przyciskaj przez 2-3<br />
sekundy przycisk wstrzymania ssania<br />
(PUSH). Zwolnij przycisk, aby powróciæ<br />
6 do podciœnienia. Ta czynnoœæ imituje<br />
naturalne ssanie dziecka: ssanie –<br />
wstrzymanie ssania – odpoczynek<br />
i ponowne ssanie. Powtarzaj czynnoϾ<br />
odci¹gania pokarmu a¿ odci¹gniêta<br />
zostanie odpowiednia iloϾ mleka<br />
(jednoczeœnie drug¹ rêk¹ masuj pierœ stymuluj¹c j¹ do wytwarzania<br />
wiêkszej iloœci pokarmu).<br />
8. Delikatnie zdejmij czêœæ ss¹c¹,<br />
trzymaj¹c j¹ w pionie (nie obracaj jej<br />
podczas usuwania).<br />
9. Zdejmij korpus, odkrêcaj¹c go<br />
w kierunku przeciwnym do ruchu<br />
wskazówek zegara. Na³ó¿ nakrêtkê<br />
butelki ze smoczkiem i przykrêæ j¹<br />
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.<br />
Mleko jest gotowe do podania z butelki.<br />
Mo¿esz nakarmiæ dziecko.
<strong>BabyOno</strong> automatic electric breast pump<br />
Instructions for use<br />
Before first use please read instructions carefully.<br />
<strong>BabyOno</strong> electric breast pump allows you to quickly express the excess of breast milk when lactation is not yet regular, and will also help to avoid breast milk<br />
stasis, which means that it will protect you from painful breast infections. In the later stage of breastfeeding the <strong>BabyOno</strong> electric pump will facilitate your<br />
return to an active life, enabling milk expression for storage and to be given to the baby while you are absent. Make sure that you breastfeed your baby as<br />
long as possible. Natural feeding satisfies the most important needs of your baby; it gives him the closeness of his mum and safety. Mother's milk fully<br />
covers the demand for all elements necessary for the proper development of the baby in his first months of life, when the development of the little one is<br />
particularly intense. Breast milk also contains antibodies ensuring the child protection against bacterial and viral infections. <strong>BabyOno</strong> electric breast pump<br />
will help you to optimally prolong the breastfeeding period.<br />
• Pressure adjusting knob allows you to adjust suction force to your individual needs.<br />
• Pressure release button PUSH enables you to quickly stop suction.<br />
• Rubber cover with massaging flakes additionally stimulates the breast to produce milk, ensuring at the same time a pleasant breast massage.<br />
• The breast pump is easy to assemble and use - in the set there are accessories for cleaning the breast pump.<br />
• Adapter enables the breast pump to be used with standard wide-neck bottles.<br />
• The base is adjusted to regular bottles.<br />
• Within the set there is a regular 125 ml bottle with a teat for milk for children from 0-6 months, and a disk that enables milk to be kept safely in the fridge.<br />
• The breast pump can be operated with batteries or mains.<br />
Problems connected with breastfeeding.<br />
• Excess breast milk - when the breast is too full of milk, it is difficult for the baby to take hold of the nipple correctly. By expressing the excess milk you<br />
make the breast soft, which means that you help your baby get a correct hold of the nipple.<br />
• Lack of breast milk - an insufficient amount of milk means the baby quickly becomes upset and discouraged at sucking the breast. By using the<br />
<strong>BabyOno</strong> electric breast pump between typical feedings you will stimulate the breast to produce more milk.<br />
• Shape of the nipple - especially in the first stage of breastfeeding many women complain about the shape of their nipples being insufficiently bulging -<br />
this means that the baby has problems achieving the correct hold. Regular use of the breast pump may help you to faster adjust your breasts to feeding.<br />
• Sore nipples - before you and your baby become skilled at natural feeding, the nipples may become sore from the baby's gums, due to incorrect<br />
sucking. By using the breast pump you will give the nipples time to recover and you will soon put your baby again to your breast. Because of the<br />
<strong>BabyOno</strong> electric breast pump you may go out or return to work, and this will not mean the necessity to stop breastfeeding your baby. Expressed milk,<br />
stored in the right way while following all principles of hygiene, may be given to the baby by his father or other family member. Giving of milk by the<br />
father reinforces the bond between him and the baby.<br />
Storage of expressed milk<br />
The best way to feed the baby is to take her directly to the breast. If there are reasons that make breastfeeding impossible, you can give the baby expressed<br />
milk by spoon, in a bottle with a teat or with a dropper. ATTENTION: remember to correctly store expressed milk. Incorrectly stored breast milk loses its<br />
nutritious values and may even harm the baby.<br />
• At room temperature expressed milk can be stored for 10-12 hours.<br />
• In the fridge 48 hours.<br />
• In the fridge freezer, at temperature -10°C for 7 days.<br />
• In the deep freezer, at temperature -18°C to -20°C breast milk can be stored up to 6 months.<br />
Milk given to premature babies can be stored:<br />
• At room temperature maximum 4 hours.<br />
• In the fridge 24 hours.<br />
• In the fridge freezer, at -10°C for 7 days.<br />
ATTENTION: do not store milk for the premature baby in the deep freezer. In order to defrost milk you can leave it through the night in the fridge or defrost it by<br />
slowly warming up the bottle in the dish with warm water.<br />
ATTENTION:<br />
• defrosted milk should be given to the baby within 9 hours,<br />
• never warm up or refreeze milk that has not been drunk,<br />
• do not mix fresh and frozen milk,<br />
• remember personal hygiene - make sure that all containers in which you keep and prepare milk are perfectly clean.<br />
IMPORTANT<br />
1. If you are using 1.5V batteries and the suction functions, and the suction release in the automatic mode (AUTO) does not work properly, it means that there<br />
are problems with the battery supply. You should replace the batteries.<br />
2. When expressing milk you should always hold the breast pump vertically. If the breast pump leans to the side, milk will get into the motor and battery<br />
compartment, which may cause damage to the product. If milk gets into the motor and the battery compartment, the device should be immediately turned<br />
off, and the pump and the battery compartment should be removed . Turn on the pump and let the motor pump air for 2-3 minutes. Turn off the motor. Gently<br />
shake the motor and battery compartment to get rid of remaining milk. Then wipe off remaining milk in the battery compartment with a clean cloth.<br />
3. DO NOT immerse the suction unit, the motor or the batteries into water and DO NOT wash them with water.<br />
4.
5.<br />
Battery cover Cleaning ending Suction power adjuster<br />
Silicon insert with massaging flakes 0-6 m silicon teat Suction release button<br />
Breast pump body Bottle lid AC/DC socket<br />
Gasket Support Power supply adapter<br />
Bottle Switch buttons (choice of NORMAL<br />
or AUTOmode)<br />
ASSEMBLY<br />
1. Place the silicon insert (2) inside the breast pump body (3).<br />
2. Place the gasket (4) into the neck with the body thread (3).<br />
3. Place vertically the part with the motor (1) of the body (3) and fix it on the body.<br />
4. Screw the bottle (5) clockwise onto the body (3).<br />
Before use please make sure that all parts are correctly assembled.<br />
USE OF BATTERIES<br />
1. Take off the battery cover.<br />
2. Use two 1.5V batteries (alkaline batteries are required).<br />
3. Battery installation: place the batteries in the battery compartment and make sure that the battery poles '+'<br />
and ' -' are placed correctly, as indicated inside the battery compartment.<br />
4. Close the battery compartment by pressing the cover.<br />
5. If the product is not used for a certain period, take the batteries out.<br />
6. If you are using the power supply adapter, place the plug into the socket (DC 3V).<br />
(Attention: use only the original power supply adapter. Other adapters may cause problems and be dangerous<br />
while using them. DO NOT use other adapters.)<br />
INSTRUCTIONS FOR USE<br />
*To obtain the best possible result, we suggest using the power supply adapter.<br />
1<br />
2<br />
1. Adjust the silicon insert<br />
to the breast pump body.<br />
2. Screw the bottle onto the<br />
body.<br />
3. Place your breast gently in<br />
the body in such a way that<br />
the nipple is inside the insert.<br />
4. Select automatic or NORMAL mode.<br />
We advise you to use the breast pump in<br />
the NORMAL mode at the beginning to<br />
stimulate milk glands, and then in the<br />
AUTO mode.<br />
a. Press the button of the manual suction<br />
release mode NORMAL constant<br />
pumping function and start expressing<br />
milk. By pressing the PUSH button, the<br />
breast pump stops working and suction<br />
release occurs. Press the NORMAL button<br />
again to turn off the breast pump.<br />
b. Press the button of the automatic suction release mode AUTO and<br />
start expressing milk. After 10 minutes from the time you started<br />
expressing milk, press AUTO, in order to turn it off.<br />
3 4<br />
SUCKTION POWER ADJUSTER<br />
SUCKTION RELEASE BUTTON (PUSH)
- +<br />
5<br />
7<br />
5. Suction power adjuster allows you<br />
to adjust the suction force while<br />
pumping. In order to select the correct<br />
suction force, turn the adjuster<br />
clockwise to increase the vacuum level,<br />
and opposite direction then clockwise<br />
to decrease the vacuum level.<br />
7. When you are finished with milk<br />
expression, press the suction release<br />
button (PUSH) to release the vacuum.<br />
Turn off the supply.<br />
8<br />
9<br />
CLEANING/STERILISATION<br />
*Before the first use and after every further use clean all the parts (except the suction unit with a motor and the battery<br />
compartments) with a mild detergent and warm water.<br />
The teat, bottle, breast pump body and other parts (except the part with the motor) can be sterilised in a steriliser.<br />
CLEANING INSTRUCTIONS FOR THE SUCTION UNIT<br />
In order to remove remaining milk from the suction unit of the breast pump, it should be cleaned after each use<br />
according to the following steps:<br />
1. Remove the suction unit from the bottle.<br />
2. Fix the cleaning ending to its bottom part.<br />
3. Put the cleaning ending into a container filled with warm water and immerse it 2 cm deep.<br />
4. The discharge hole of the breast pump should be outside the container. (Important: Do not allow dirty water to mix<br />
with clean water in the container.) If you use a power supply adapter, make sure that the cord is not wet.<br />
4. If you want to start cleaning the suction unit, turn on the power in the NORMAL mode. (Particularly important: DO<br />
NOT turn on the power in the AUTO mode, to prevent water getting into the suction unit!) When clean water starts<br />
flowing from the discharge hole, remove the cleaning ending and let the suction unit pump air for approximately 30<br />
seconds to remove the rest of the water remaining in this part.<br />
Dry remaining water from the suction unit.<br />
POSSIBLE PROBLEMS:<br />
THE MOTOR DOES NOT WORK:<br />
1. Check if the batteries were correctly placed in the battery compartment (the direction of the batteries in accordance with the signs in the compartment).<br />
2. Check if the batteries are tightly placed in the compartment.<br />
3. If the AUTO option does not work, replace the batteries.<br />
4. If you are using the power supply adapter, make sure that the adapter is correctly adjusted to the breast pump, and the plug to the socket.<br />
THERE IS NO SUCTION POWER:<br />
1. Make sure that all the parts of the breast pump are correctly assembled.<br />
2. Check if the batteries work.<br />
3. Let the breast pump pump air for 30 seconds. (Note: the suction power decreases if the battery is becoming discharged)<br />
DECREASING SUCTION POWER:<br />
1. If you feel during the breast pump operation that the suction power is getting weak, replace the batteries or use the power supply adapter.<br />
2. Check that air did not come between the breast and the breast pump body. Take the breast out of the breast pump body and place it back there.<br />
Instructions for use should be kept for informational purposes.<br />
SUCTION RELEASE (when selecting NORMAL semi-automatic mode)<br />
6. Select the vacuum level that suits<br />
you best and press gently for 2-3<br />
seconds the suction release button<br />
(PUSH). Release the button to come<br />
back to the vacuum.<br />
6 This activity imitates natural baby<br />
suction: suction suction release rest<br />
and suction again.<br />
Keep repeating milk expression until<br />
the appropriate amount of milk is<br />
expressed (massage your breast with<br />
the other hand to stimulate it to produce more milk).<br />
8. Take off the sucking part gently by<br />
holding it vertically (do not turn it while<br />
taking it off).<br />
9. Take off the body by turning it anticlockwise.<br />
Put the bottle lid with the teat on<br />
and turn it clockwise. Milk is ready to be<br />
fed from the bottle. You can feed your<br />
baby.<br />
6.
7.<br />
Automatische <strong>BabyOno</strong> Milchpumpe<br />
Gebrauchsanleitung<br />
Vor dem Gebrauch lesen Sie genau die Gebrauchsanleitung.<br />
<strong>BabyOno</strong> Milchpumpe gibt Ihnen eine Möglichkeit schnell und leicht Muttermilch abzupumpen, wenn sich die Milchproduktion noch nicht geregelt hat.<br />
Auf diese Weise vermeiden Sie den Milchstau und verbeugen der Brustentzündung. In der späteren Stillphase verschafft Ihnen die Milchpumpe mehr<br />
Freiheit, denn dank der auf Vorrat abgepumpten und aufbewahrten Muttermilch kann Ihr Kind auch dann gefüttert werden, wenn Sie ein aktives Leben<br />
führen. Stillen ist optimal auf die Bedürfnisse des Neugeborenen abgestimmt. Deswegen ist es wichtig, dass Sie Ihr Baby möglichst lange stillen. Das<br />
Stillen bedeutet auch die innigste Verbindung zwischen Mutter und Kind und gibt gleichzeitig dem Baby den Gefühl der Geborgenheit. Muttermilch<br />
enthält alle wichtigen Nährstoffe, die die frühkindliche Entwicklung des Neugeborenen sichern. In dieser Zeit entwickelt sich Ihr Baby sehr schnell und<br />
dadurch haben das Stillen, als auch die Muttermilch große Bedeutung. Außerdem in der Muttermilch befinden sich Antikörper, die Ihr Kind vor Bakterien<br />
und Viren schützen. <strong>BabyOno</strong> Milchpumpe verlängert maximal Ihre Stillperiode.<br />
• Die regulierbare Saugstärke entspricht Ihren individuellen Bedürfnissen .<br />
• Unterbrechungsknopf (PUSH) gibt die Möglichkeit das Abpumpen schnell zu stoppen<br />
• Der massierende Einsatz aus Gummi begünstigt das Abpumpen und zugleich gibt Ihrer Brust eine angenehme Massage.<br />
• Leicht in der Handhabung und einfach zu montieren- in dem Set befinden sich auch Accessoires zur Reinigung.<br />
• Adapter zum Gebrauch der Milchpumpe zusammen mit allen Weithalsflaschen.<br />
• Standfuß für <strong>BabyOno</strong> Flaschen mit symmetrischen Form geeignet.<br />
• Im Set befindet sich 125 Ml Flasche mit Sauger für Milchnahrung (0-6 Monate) und ein Verschlussdeckel, dank dem Sie die Muttermilch sicher im<br />
Kühlschrank aufbewahren können.<br />
• Die <strong>BabyOno</strong> Milchpumpe gibt Ihnen die Wahl zwischen Netz- oder Batteriebetrieb.<br />
Probleme mit dem Stillen.<br />
• Zu viel Milch - wenn die Brust zu viel Muttermilch enthält, kann das Kind Probleme damit haben, die Brust leicht zu nehmen. Wenn Sie die<br />
Milchmenge abpumpen, wird die Brust weicher und das Baby lässt sich leicht anlegen.<br />
• Zu wenig Milch - wenn die Brust zu wenig Muttermilch enthält, ist das Baby aufgeregt und verweigert die Brust. Benutzen Sie <strong>BabyOno</strong> Milchpumpe<br />
zwischen den normalen Stillzeiten, denn auf diese Weise werden Sie den Milchspendereflex stimulieren.<br />
• Brustwarzenform- besonders in der ersten Stillphase klagen viele Mutter über ihre Brustwarzenform. Die Brustwarze ist nicht ausreichend auswärts<br />
gerichtet und das Kind kann die Brust nicht leicht nehmen. Verwenden Sie die Milchpumpe regelmäßig, so wird sich Ihre Brust schneller an das stillen<br />
gewöhnen.<br />
• Wunde Brustwarzen- am Anfang des Stillen sind die Brustwarzen gereizt oder sogar wund. Die Ursache ist die unkorrekte Saugweise Ihres Kindes,<br />
als auch das, dass Stillen eine völlig ungewohnte Belastung für die ansonsten sehr sensiblen Körperteile. Wenn Sie jetzt die Milchpumpe verwenden,<br />
geben Sie der Brust Zeit zur Heilung und dann können Sie Ihr Baby wieder stillen. Aktives Leben - <strong>BabyOno</strong> Milchpumpe gibt Ihnen die nötige Freiheit,<br />
wenn Sie wieder berufstätig oder außer Haus sind. Dank der Milchpumpe wird Ihr Baby stets mit Muttermilch gefüttert. Mit der abgepumpten, steril<br />
aufbewahrten Muttermilch kann auch der Vater oder ein anderer Familienmitglied das Kind füttern. Außerdem, wenn der Vater sein Baby füttert<br />
verstärkt sich das Band zwischen ihnen.<br />
Aufbewahrung der abgepumpten Muttermilch<br />
Stillen ist die beste Ernährung für Ihr Baby, aber wenn Sie Ihrem Kind die Brust nicht geben können, gibt es auch eine Möglichkeit Es mit einem Löffel, einer<br />
Flasche mit Sauger oder einem Tropfenzähler zu füttern. WICHTIG: achten Sie auf die richtige Milchaufbewahrung. Wird die abgepumpte Muttermilch<br />
falsch aufbewahrt, verliert sie an Nährwert und kann Ihrem Kind sogar schaden.<br />
• Muttermilch kann bei Raumtemperatur ca. 10-12 Stunden aufbewahrt werden.<br />
• Im Kühlschrank 48 Stunden.<br />
• Im Gefrierfach oder im Gefrierschrank bei -10°C bis zu 7 Tagen.<br />
• Im Gefrierschrank bei einer Temperatur von -18°C bis -20°C bis zu 6 Monaten.<br />
Muttermilch für Frühgeborene können Sie aufbewahren:<br />
• Bei Raumtemperatur bis zu 4 Stunden.<br />
• Im Kühlschrank 24 Stunden.<br />
• Im Gefrierfach bei -10°C bis zu 7 Tagen.<br />
WICHTIG: Auf keinen Fall darf Muttermilch für Frühgeborene im Gefrierschrank aufbewahrt werden.<br />
Eingefrorene Milch können Sie über Nacht im Kühlschrank auftauen oder im Wasserbad schonend erwärmen.<br />
WICHTIG:<br />
• mit aufgetauter Muttermilch sollen Sie Ihr Kind innerhalb 9 Stunden nach der Auftauung füttern,<br />
• wieder Erwärmen oder Einfrieren nicht getrunkener Muttermilch ist nicht erlaubt,<br />
• mischen Sie niemals bereits aufgetaute Muttermilch mit der frischen Milch,<br />
• achten Sie auf Hygiene und Sterilität - das Geschirr zur Milchaufbewahrung und zum Sillen muss steril und sauber sein.<br />
Wichtige Tipps zum Gebrauch der <strong>BabyOno</strong> Milchpumpe:<br />
1. Wenn während der Batteriebenutzung 1,5V die Saugfunktion und Funktion der automatischen Ablüftung in AUTO-Modus unkorrekt funktionieren<br />
bedeutet das, dass es Probleme mit der Batteriespeisung gibt. Die Batterien müssen gewechselt werden.<br />
2. Während des Abpumpens halten Sie die Milchpumpe gerade (in einer vertikalen Position). Bei einer anderen Haltung wird Muttermilch in den<br />
Pumpmechanismus und in das Batteriefach eingesaugt, was zur Beschädigung des Gerätes führt. Falls Milch in den Pumpmechanismus und ins<br />
Batteriefach eingesaugt wurde, muss man das Gerät ausschalten, die Pumpe und das Batteriefach ausnehmen. Setzen Sie dann die Teile wieder<br />
zusammen und schalten Sie die Pumpe ein. Sie muss innerhalb 2-3 Minuten die Luft pumpen. Schalten Sie den Pumpmechanismus aus. Schütteln Sie<br />
sanft mit der Pumpe und dem Batteriefach, um die ganze Milch auszugießen. Danach wischen Sie das Batteriefach mit einem sauberen Tuch.
Batteriefach Reinigungsröhrchen Saugstärkeregulierung<br />
Silikoneinsatz mit Massagekissen Silikonsauger 0-6 M. PUSH-Knopf, dient der Ablüftung und<br />
Pumpkörper Verschlussring für die Flasche unterbricht das Saugen<br />
Abdichtung Standfuß Öffnung für Netzadapter<br />
Flasche Schalter (NORMAL- oder AUTO-Modus) Netzadapter<br />
MONTAGE<br />
1. Verbinden Sie den Silikoneinsatz (2) mit dem Pumpkörper (3).<br />
2. Setzen Sie die Abdichtung (4) in den Pumpkörper (3) ein.<br />
3. Setzen Sie den Pumpenmechanismus mit dem Batteriefach (1) vertikal auf den Pumpkörper (3).<br />
4. Schrauben Sie den Pumpkörper (3) im Uhrzeigersinn auf die Flasche (5).<br />
Vor dem Gebrauch vergewissern Sie sich, dass alle Bestandteile korrekt zusammengesetzt wurden.<br />
BATTERIENBENUTZUNG<br />
1. Entfernen Sie den Batteriedeckel.<br />
2. Benutzen Sie zwei 1,5V Batterien (nur Alkalibatterien).<br />
3. Installation: Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie auf den Minus- und Pluspol der<br />
Batterien - Markierung „+ / „ im Batteriefach<br />
4. Schließen Sie den Batteriedeckel.<br />
5. Soll die Milchpumpe über eine längere Zeit nicht benutzt werden, müssen Sie die Batterien rausnehmen.<br />
6. Wenn Sie den Netzadapter benutzen wollen, stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (DC 3V).<br />
(Achtung: verwenden Sie ausschließlich den originalen Netzadapter, denn andere können verschiedene<br />
Probleme verursachen oder gefährlich sein. Benutzen Sie KEINEANDEREN Netzadapter).<br />
GEBRAUCHSANWEISUNG<br />
*Wir schlagen Ihnen vor den Netzadapter zu benutzen, weil dadurch das Abpumpen effektiver wird.<br />
1<br />
2<br />
1. Verbinden Sie den Silikoneinsatz<br />
mit dem Pumpkörper.<br />
2. Schrauben Sie den<br />
Pumpkörper auf die Flasche.<br />
3. Drücken Sie die Glocke des<br />
Pumpkörpers fest an Ihre Brust,<br />
so dass der Silikoneinsatz gut<br />
angepasst wird.<br />
4. Wählen Sie den Modus -<br />
automatisch oder halbautomatisch:<br />
Es ist empfehlenswert zuerst den<br />
NORMAL-Modus zu wählen, damit die<br />
Milchdrüsen stimuliert werden und<br />
dann in AUTO-Modus wechseln.<br />
A. Drücken Sie den Knopf der<br />
manuellen Ablüftung NORMAL Funktion<br />
des ununterbrochenen Saugens das<br />
Saugen fängt an. Wenn Sie dazwischen<br />
PUSH drücken, wird das Saugen<br />
unterbrochen und die Milchpumpe abgelüftet. Mit dem Knopf<br />
NORMAL schalten Sie das Gerät wieder ein.<br />
b. Drücken Sie den Knopf der automatischen Ablüftung AUTO und<br />
beginnen Sie die Milchabsaugung. Nach 10 Minuten schalten Sie das<br />
Gerät aus, indem Sie wieder AUTO drücken.<br />
3 4<br />
SAUGSTÄRKEREGULIERUNG<br />
PUSH-KNOPF, ABLÜFTUNG UND ABBRUCH DAS SAUGEN<br />
8.
9.<br />
I<br />
- +<br />
5<br />
7<br />
5. Regulierung der Saugkraft<br />
ermöglicht Ihnen die Stärke des<br />
Saugens zu steuern. Die passende<br />
Saugstärke wird auf folgende Weise<br />
eingestellt: - durch Drehen des<br />
Einstellrades in Uhrzeigerrichtung wird<br />
die Saugkraft erhöht - durch Drehen des<br />
Einstellrades entgegen der<br />
Uhrzeigerrichtung wird die Saugkraft<br />
verringert.<br />
7. Wenn Sie mit dem Absaugen fertig<br />
sind, drücken Sie den PUSH - Knopf,<br />
damit das Saugen unterbrochen wird.<br />
Die Speisung muss abgeschaltet<br />
werden.<br />
8<br />
9<br />
REINIGUNG/STERILISIERUNG i<br />
*Vor dem ersten und nach jedem weiteren Gebrauch waschen Sie genau alle Teile (ausgenommen Batteriefach und<br />
Pumpmechanismus) im warmen Wasser mit mildem Spülmittel.<br />
Sauger, Flasche, Pumpenkörper und andere Teile (außer Pumpmechanismus) kann man sterilisieren.<br />
REINIGUNG DER PUMPE<br />
Falls Milch in den Pumpkörper eingesaugt wurde, muss dieser genau gereinigt werden. Befolgen Sie diese Anweisungen.<br />
1. Sie müssen den Pumpkörper von der Flasche abnehmen.<br />
2. Verbinden Sie die Reinigungsröhrchen mit dem unteren Teil des Pumpkörpers.<br />
3. Tauchen Sie die Reinigungsröhrchen in einem Gefäß mit warmem Wasser. Sie soll 2 cm unter Wasserspiegel liegen.<br />
4. Die Ablüftungsöffnung der Milchpumpe muss außer dem Gefäß sein. (Wichtig: Achten Sie darauf, dass sich das<br />
schmutzige Wasser mit dem sauberem im Gefäß nicht vermischt). Falls Sie einen Netzadapter benutzen,<br />
vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht nass wurde.<br />
4. Die Reinigung der Pumpe wird starten, nachdem Sie den NORMAL-Modus geschaltet haben. (Achtung: Schalten<br />
Sie AUF KEINEN FALL den AUTO-Modus, auf diese Weise wird das Wasser in den Pumpkörper nicht einströmen!) Wenn<br />
aus dem Pumpkörper sauberes Wasser ausfließen wird, können Sie das Reinigungsröhrchen wegnehmen.<br />
Der Pumpmechanismus muss noch innerhalb 30 Sekunden wirken, damit das ganze Wasser ausgepumpt wird.<br />
Trocknen Sie den Pumpkörper gründlich.<br />
MÖGLICHE PROBLEME:<br />
PUMPMECHANISMUS FUNKTIONIERT NICHT:<br />
1. Prüfen Sie, ob die Batterien richtig in dem Batteriefach eingesetzt wurden (ob sie der Markierung „+ / „ im Batteriefach entsprechen).<br />
2. Prüfen Sie, ob die Batterien in dem Batteriefach festsitzen.<br />
3. Wenn der AUTO-Modus nicht funktioniert wechseln Sie die Batterien.<br />
4. Wenn Sie den Netzadapter benutzen, vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt mit dem Gerät verbunden ist und der Netzstecker richtig in der<br />
Steckdose sitzt.<br />
KEINE SAUGKRAFT:<br />
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Bestandteile der Milchpumpe korrekt zusammengesetzt wurden.<br />
2. Prüfen Sie, ob die Batterien funktionieren.<br />
3. Schalten Sie die Milchpumpe für 30 Sekunden ein (Achtung: die Saugkraft wird schwächer, wenn die Batterien verbraucht sind).<br />
SCHWACHE SAUGKRAFT:<br />
1. Wenn die Saugstärke während des Abpumpens schwächer wird, wechseln Sie die Batterien oder benutzen Sie den Netzadapter.<br />
2. Prüfen Sie, ob es zwischen der Brust und dem Silikoneinsatz keine Luft gibt. Nehmen Sie die Pumpglocke ab und passen Sie sie der Brust noch einmal an.<br />
Die Gebrauchsanleitung bitte für spätere Informationszwecke aufbewahren.<br />
UNTERBRECHEN DES SAUGENS (beim NORMAL-Modus)<br />
6. Wählen Sie die gewünschte Saugstärke<br />
und drücken Sie sanft innerhalb 2-3<br />
Sekunden den Knopf des Unterbrechens<br />
des Saugens (PUSH) . Wenn Sie den Druck<br />
nachlassen, wird die Saugkraft wieder, wie<br />
6 vorher gewünscht. Dieser Vorhang imitiert<br />
das natürliche Saugverhalten des Kindes:<br />
Saugen Unterbrechen des Saugens -<br />
Erholungspause und wieder das Saugen.<br />
Wiederholen Sie diese Tätigkeit bis die<br />
angemessene Menge der Muttermilch<br />
abgepumpt wird. (Mit der anderen Hand massieren Sie gleichzeitig die Brust,<br />
auf diese Wiese wird Ihr Milchspendereflex stimuliert).<br />
8. Setzen Sie vorsichtig die<br />
Saugglocke ab. Sie soll vertikal<br />
gehalten werden (beim Absetzen darf<br />
sie auf keinen Fall gedreht werden).<br />
9. Nehmen Sie den Pumpkörper ab<br />
(gegen Uhrzeigerrichtung drehen), jetzt<br />
können Sie den Verschlussring mit dem<br />
Sauger auf die Flasche im Uhrzeigersinn<br />
schrauben. Die Milchflasche ist zum<br />
Babyfüttern vorbereitet.
Automatická odsávaèka mateøského mléka <strong>BabyOno</strong><br />
Návod k použití<br />
Vìnujte prosím pozornost tomuto návodu, pøedtím než použijete odsávaèku.<br />
Elektrická odsávaèka <strong>BabyOno</strong> umožòuje rychlé a jednoduché odstøíkávání nadbytku mléka, kdy laktace není ještì regulovaná, zabraòuje mìstnání<br />
pokrmu a chrání Vás tím pøed bolestivým zánìtem prsou. V pozdìjší dobì Vám kojení umožní návrat do zamìstnání, protože dovoluje odsávání mléka<br />
pro uskladnìní a krmení dítìte, když jste mimo dùm. Dbejte o to, aby jste kojili dítì co nejdéle s prsou. Mateøské mléko totiž uspokojuje<br />
nejdùležitìjší potøeby dítìte. Dáva mu pocit bezpeèí a blízkosti maminky. Mateøské mléko je nejdokonalejší stravou pro první mìsíce vašeho dítìte,<br />
a obsahuje všechny nepostradatelné látky k dobrému prospívání dítìte, obzvláš� kdy se ono rychle vývijí. Pøirozené mateøské mléko obsahuje zároveò<br />
protilátky, které chrání Vaše dítì pøed bakteriálními a virovými infekcemi. Elektrická odsávaèka <strong>BabyOno</strong> Vám umožòuje maximální prodloužit dobu<br />
kojení dítì.<br />
• Regulátor sací síly Vám poskytuje možnost pøizpùsobit sací sílu vašim individuálním potøebám.<br />
• Tlaèítko zadržení odsávání (PUSH), umožòuje rychlé pøerušení odstøíkávání.<br />
• Silikonová vložka s masážními výstupky ovlivòuje prsa, které vytváøejí víc mateøského mléka, a zároveò zajišt´uje pøíjemnou masáž prsou.<br />
• Odsávaèka je jednoduchá na montáž a pohodlná na použití. Souprava je taktéž vybavena pøíslušenstvím pro èistìní.<br />
• Adaptér umožòuje pøipojení lahví s širokým hrdlem, které jsou dostupné na trhu.<br />
• Stojánek je pøizpùsobený standardním lahvím.<br />
• V soupravì je pravidelná láhev 125 ml s dudlíkem 0-6 m. a tìsnící víèko, které umožòuje bezpeèné uskladnìní mléka v lednièce nebo v mrazáku.<br />
• Odsávaèka mùže být nápajená z elektrické sítì nebo bateriemi.<br />
Problémy spojené s kojením<br />
• Nadmìrná tvorba mléka - kdy prs je pøíliš vyplnìn mlékem, dítìti bude tìžko uchopit správnì bradavku. Odsáním návalu mléka zpùsobíte, že prs<br />
bude mìkký a tím pádem ulehèíte dítìti správné uchopení bradavky.<br />
• Nedostateèná tvorba mléka - nedostateèné množství mateøského mléka pùsobí na dítì, které se rozèiluje a znechucuje si sání s prsou. Jakmile<br />
použijete odsávaèku <strong>BabyOno</strong> mezi jednotlivými krmeními, povzbudíte prs k vytváøení vìtšího množství mléka.<br />
• Tvar bradavky - mnoho žen - obzvlášt v poèateèní fázi kojení - si stìžuje na tvar svých bradavek, které jsou nedostateènì vypuklé, a kvùli tomu má dítì<br />
obtíže se správným uchopením. Pravidelné používání odsávaèky Vám mùže pomoct rychleji pøizpùsobit prs kojení.<br />
• Poranìné bradavky - než si Vy a Vaše dítì zvyknete na pøirozené kojení, Vaše bradavky mùžou být zranìné dásnìmi dítìte, které ještì nejsou zvyklé<br />
na správné sání. Pokud použijete odsávaèku, dáte bradavkám èas, aby se vyléèili, a budete moci rychleji kojit dítì pøirozeným zpùsobem. Díky<br />
elektrické odsávaèe, kdy vyjdete ven nebo jdete do zamìstnání, nemusíte dìlat dlouhodobé pøestávky v pøirozeném kojení. Odsáté mléko, které<br />
správnì uskladòujete - a hlavnì dávejte pozor na hygienu - mùže podat dítìti i otec nebo jiný èlen rodiny. Pokud otec krmí dítì dodateènì, upevòuje<br />
se spojení mezi ním a dítìtem.<br />
Jak uskladnit a použít odsáté mléko<br />
Nejlepším zpùsobem kojení dítì je , když je pøistavíte pøímo k prsu. Pokud ale jsou podmínky, které umožòují pøirozenì kojit dítì, mùžete je krmit odsátým<br />
mlékem na lžíci nebo z láhvi s dudlíkem nebo kapátkem. Dùležité: pamatujte na správné uskladnìní odsátého mateøského mléka. Nesprávnì<br />
uskladnìné mléko ztrácí výživné látky a dokonce mùže poškodit dítìti zdraví.<br />
• v pokojové teplotì odsáté mléko mùžete uskladòovat do 10 - 12 hodin<br />
• v chladnièce do 48 hodin<br />
• v mraznièce chladnièky, v teplotì -10°C do 7 dnù<br />
• v samostatné mraznièce, v teplotì -18°C do -20°C mateøské mléko mùžete uskladòovat do 6 mìsícù.<br />
Pokud krmíte nedonošené dítì mléko uskladòujte:<br />
• v pokojové teplotì maximálnì do 4 hodin<br />
• v chladnièce do 24 hodin<br />
• v mraznièce chladnièky, v teplotì -10°C do 7 dnù<br />
Dùležite: Pro nedonošené dítì neuskladòujte mléko v samostatné mraznièce !<br />
Zmražené mléko mùžete rozmrazit pokud je necháte pøes noc v chladnièce nebo postupným zahøíváním láhví s mlékem v nádobí s teplou vodou.<br />
Dùležite:<br />
• jednou rozmrazené mléko spotøebujte do 9-ti hodin<br />
• neohøívejte a nezmrazujte znova jednou použité mléko<br />
• nemíchejte èerstvé mléko s rozmraženým<br />
• pamatujte na osobní hygienu - ujistìte se, že nádoby, ve kterých uskladòujete a pøipravujete mléko jsou ideálnì èisté<br />
Dùležite:<br />
Pokud používáte baterií 1,5V, a funkce sání automatického odvzdušòování v systému (AUTO) nepùsobí správnì znamená to, že sou problémy s<br />
napájením baterií. Je nutné vymìnit baterie za nové.<br />
Bìhem odsávání mateøského mléka odsávaèku vždy držete ve svisle pozici. Pokud je odsávaèka naklonìná, mléko se mùže dostat do prostorù s<br />
motorem a do pøíhrádky pro baterie, což zpùsobí poškození výrobku. Pokud se mléko dostane do prostorù s motorem a do pøihrádky pro baterie, co<br />
nejryhleji musíte vypnout odsávaèku, vyndat pumpující mechanismus a pøihrádku pro baterie. Zapnìte pùmpu a dovolte aby motorek pùmpoval vzduch<br />
bìhem 2 3 minut. Vypnìte motorek. Potøeste jemnì motorkem a pøíhrádkou pro baterie, aby zmizely zbytky mléka. Následnì setøete èisticímm hadøíkem<br />
ty zbytky mléka které zùstaly v pøíhrádce pro baterie.<br />
NEPONOØUJTE do vody sací èásti, motorek a baterii, a stejnì ta NEMYJTE ve vodì.<br />
10.
11.<br />
Krýt baterii. Èistící koncovka. Regulátor sací síly<br />
Silikonový masážní nástavec. Silikonový dudlík 0-6 m. Tlaèítko odvzdušòujícího mechanizmu, zadržuje sání.<br />
Tìleso odsávaèky. Nastávec na láhev. Vstup pro nápajení.<br />
Tìsnìní Stojánek. Napájeèka.<br />
Láhev Tlaèítka zapnutí (výbìr zpùsobu NORMAL nebo AUTO)<br />
MONTÁŽ<br />
1. Umístìte silikonový nastavec (2) v tìlesu odsávaèky (3).<br />
2. Umístìte tìsnìní (4) v hrdélku se závitem tìlesa (3).<br />
3. Pøiložte svisle èást s motorkem (1) k tìlesu (3) a spojte jej dohromaty.<br />
4. Pøišroubujte láhev (5) k tìlesu (3) ve smìru hodinových ruèièek.<br />
Pøed prvním použitím zkontrolujte zda všechny díly jsou správnì spojené.<br />
POUŽITí BATERII<br />
1. Sundejte krýt baterií.<br />
2. Použijte dvou baterií 1,5V (vyžadujeme použití alkalických baterií).<br />
3. Instalace baterií: umístìte baterie uvnítø pøíhrádky a dávejte pozor na kladný a záporný pól. Toto je zaznaèeno<br />
uvnitø pøihrádky pro baterie.<br />
4. Zavøete pøehrádku pro baterie a zároveò pøitisknìte krýt pro baterie.<br />
5. Pokud výrobek nebude používán delší dobu, vyndejte z nìj baterie.<br />
6. Pokud používáte sit´ové napájení, vložte zástrèku do zásuvky (DC 3V).<br />
(Pozor: používejte jen originální sit´ové napájení. Jiné napájeèky mùžou zpùsobit problemy a nebezpeèí bìhem<br />
použití. NEPOUŽíVEJTE jiné napájeèky.)<br />
NÁVOD K POUŽITÍ<br />
*Pro nejlepší výsledek doporuèujeme použití sit´ové napájeèky.<br />
1<br />
2<br />
1. Pøízpùsobte silikonový<br />
nastavec k tìlesu odsávaèky.<br />
2. Pøišroubujte láhev k tìlesu.<br />
3. Jemnì umístìte prs<br />
v tìlesu tak, aby bradavka<br />
byla uvnitø nástavce.<br />
4. Zvolte zpùsob automatický nebo<br />
poloautomatický:<br />
Doporuèujeme na zaèátku použití<br />
odsaváèky v sytému NORMAL aby došlo<br />
k povzbuzení žlázy, a pák v systému<br />
AUTO.<br />
a. Stisknete tlaèítko zpùsobu s rùè ním<br />
odvzdušòovácím systémem NORMAL<br />
funkce stalého odsávání a zaènìte<br />
odsávaní mateøského mléka. Jakmile<br />
stisknete tlaètko PUSH, zastavíte<br />
odsávaèku a spùsobíte tím jej odvdušòovaní. Pokud podruhé stlaèíte<br />
tlaèítko NORMAL, vypnete odsávaèku.<br />
b. Stisknete tlaèítko s automatickým odvzdušòováním AUTO<br />
a mùžete zaèít s odsaváním mateøského mléka. Po 10 minutach od<br />
zaèátku odsavání stisknete AUTO , abyste jej vypnuli.<br />
3 4<br />
REGULÁTOR SACÍ SÍLY<br />
TLAÈÍTKO ODVZDUŠÒUJÍCÍHO MECHANIZMU (PUSH)
- +<br />
5<br />
7<br />
8<br />
9<br />
ÈISTÌNÍ/STERILIZACE<br />
*Pøed prvním použitím a také pokaždé po pužití, èistìte všechny díly (kromì sácího dílu s motorkem a také pøihrádky<br />
pro baterie) za použití jemného èisticího prostøedku a teplé vody.<br />
Dudlík, láhev, tìleso a jiné díly (kromì èásti s motorkem) mùžete sterilizovat ve sterilizátoru.<br />
NÁVOD ÈISTÌNÍ SÁCI ÈÁSTI<br />
Pokud chcete odstranit zbytky mléka z odsávaèky, je nutne aby jste ji èistili po každém použití, ve shodì s níže<br />
úvedeným návodem.<br />
1. Sejmìte sací èást z láhve.<br />
2. Spojte èisticí trubièku s její spodní èásti.<br />
3. Vložte trubièku do nádoby naplnìné teplou vodou a ponoøte jej do hloubky 2 cm.<br />
4. Je nutné, aby odvzdušòovací otvor odsávaèky byl ponoøen v nádobì s vodou. (Dùležité: Devejte pozor, aby se<br />
špinavá voda nesmíchala s èístou vodou v nádobì). Pokud použiváte sit´ové nápajeèky ujistìte se, zda kabel není<br />
ponoøený ve vodì.<br />
5. Pokud chcete zaèít èistít sácí èást, zapnete napájení ve funkci NORMAL. (Obzvlášt´ dùležité: NEZAPÍNEJTE napájení ve<br />
funkci AUTO. Vody be se nedostala do sací èásti!). Pokud z odvádìcího otvoru zaène téct èístá voda, vyndejte èisticí<br />
koncovku a nechte pøes sácí èást pùmpovat vzduch bìhem 30 vtìøín, aby zmizely zbytky vody, které se zùstaly v této èásti.<br />
Osušte sácí èást ze zbytkù vody.<br />
MOŽNÉ PROBLÉMY:<br />
MOTOREK NEPRACUJE:<br />
1. Ujistìte se, zda baterie jsou správnì umístìne v pøíhrádce pro baterie (ve shodì s póly baterií zaznaèenými na pøihrádce).<br />
2. Ujistìte se zda jsou baterie pevnì umístìné v pøihrádce.<br />
3. Pokud nefunguje zpùsob AUTO vymìòte baterie za nové.<br />
4. Pokud používáte napájeèky, ujistìte se, zda je napájeèka správnì spojená s odsávaèkou, a zástrèka se zásuvkou.<br />
ŽÁDNÁ SÁCÍ SÍLA::<br />
1. Ujistìte se, že všechny díly jsou se sebou správnì spojené<br />
2. Zda jsou nabité baterie.<br />
3. Nechte odsávaèku pompovat bìhem 30 vtìøín jen vzduch. (Pozor: sací síla je slabší pokud síla baterií je malá)<br />
KLESAJÍCÍ SACÍ SÍLA :<br />
1. Pokud bìhem práce odsávaèky citíte, že sací síla se samoèinnì zmenšuje, vymìòte baterie za nové nebo použijte napájeèku.<br />
2. Ujistìte se prosím, zda se nedostává vzduch mezi prso a tìleso. Vyjmìte prs z tìlesa a znovu pøiložte.<br />
Balení uchovejte pro pøíští informaèní potøebu. .<br />
5. Regulátor sací síly umožòuje<br />
reguláci síly sáni bìhem odsávani<br />
mateøského mléka. Pokud chcete<br />
správnì zvolit sací sílu, otáèejte<br />
regulator ve smìru hodin tím padem<br />
zvìtšíte sílu podtlaku. Pokud otáèíte<br />
regulátor v opaènem smìru, zmenšite<br />
úroveò podtlaku.<br />
7. Jakmile ukonèíte odsávaní<br />
pokrmu, stisknìte tlaèítko zadržení sání<br />
(PUSH), a uvolnìte podtlak. Vypnìte<br />
napájení.<br />
Zastavení SÁNI (pokud zvolite poloautomatický zpùsob NORMAL)<br />
6<br />
6. Zvolte úroveò podtlaku, který Vám<br />
nejvíc vychovuje a jemnì stisknete<br />
bìhem 2-3 vtìøín tlaèítko sání (PUSH).<br />
Takové pùsobení napodobuje<br />
pøirozené sání kojence: sání zadržení<br />
sání odpoèínek a záse sání.<br />
Opakujte èinnost odsávaní až bude<br />
odsáno vhodné množství mateøského<br />
mléka (zároveò masírujte prs druhou<br />
rukou což jej stimuluje k vìtší tvorbì<br />
mateøského mléka).<br />
8. Jemnì sundejte sácí díl a držte jej<br />
svisle (nesmíte jej otáèet bìhem<br />
sundávaní).<br />
9. Sundejte tìleso, otoèením závitu v<br />
opaèném smìru hodinových ruèiè<br />
ek. Pøiložte víèko láhve s dudlíkem<br />
a otoè te ve smìru hodinových<br />
ruèièek. Mléko je pøipravené<br />
k podávání. Mùžete nakrmit dítì.<br />
12.
13.<br />
Elektrinis pientraukis <strong>BabyOno</strong><br />
Naudojimo instrukcija<br />
Prieð naudojimà atidþiai perskaitykite instrukcijà.<br />
Elektrinis pientraukis „<strong>BabyOno</strong>" skirtas lengvai ir greitai nutraukti pieno pertekliø. Tai padës iðvengti pieno sàstovio ir tuo paèiu apsaugos Jus<br />
nuo skausmingo krûtø uþdegimo. Vëlesniu þindymo etapu galësite ramiai sugráþti prie aktyviojo gyvenimo, nes su elektriniu pientraukiu pienà<br />
galima nutraukti atsargai ir duoti vaikui, kai Jûsø nëra ðalia. Pasirûpinkite, kad þindymas truktø kuo ilgiau. Natûralus maitinimas patenkina visus<br />
svarbiausius vaiko poreikius. Suteikia Jam motinos artumà ir saugumo jausmà. Motinos pieno sudëtyje yra visø elementø, kurie yra bûtini vaiko<br />
augimui pirmais gyvenimo mënesiais, kai maþylio vystymasis yra ypaè intensyvus. Natûralaus pieno sudëtyje yra antikûnø, uþtikrinanèiø vaiko<br />
apsaugà nuo bakteriniø ir virusiniø infekcijø. Elektrinis pientraukis „<strong>BabyOno</strong>" padës Jums maksimaliai pratæsti þindymo laikotarpá.<br />
• Siurbimo jëgos reguliatorius patenkins Jûsø individualius poreikius.<br />
• Nuspaudus mygtukà PUSH, pientraukis greitai nustoja siurbti.<br />
• Guminis antgalis - þiedlapio formos, ðvelniai masaþuoja ir skatina pieno susidarymà.<br />
• Lengva montuoti ir patogu naudoti - komplekte yra priedai pientraukiui valyti.<br />
• Adapteris suteikia galimybes naudoti pientrauká su plaèiakakliais standartiniais buteliukais.<br />
• Stovas tinka standartiniams buteliukams.<br />
• Komplekte yra standartinis buteliukas (125 ml.) su þinduku pienui (0-6 mën.) bei diskinis dangtelis pienui laikyti ðaldytuve.<br />
• Pientraukis gali bûti maitinamas baterijomis arba ið tinklo.<br />
Problemos, susijusios su þindymu.<br />
• Pieno perteklius - kai krûtys perpildytos pieno, vaikui sunku apþioti spenelá. Sumaþinus pieno pertekliø, krûtys tampa minkðtos ir vaikas galës<br />
taisyklingai apþioti spenelá.<br />
• Pieno trûkumas - dël pieno trûkumo vaikas sunerimsta ir nenori þásti krûties. Naudodami tarp maitinimø elektriná pientrauká „<strong>BabyOno</strong>",<br />
paskatinsite gausesnæ pieno susidarymà.<br />
• Spenelio forma - ypaè pradiniu þindymo etapu daugelis moterø skundþiasi netaisyklinga speneliø forma, speneliai bûna gerokai átraukti -<br />
vaikas negali taisyklingai jø apþioti. Reguliarus pientraukio naudojimas gali Jums padëti greièiau prisitaikyti prie þindymo.<br />
• Paþeisti speneliai - prieð tai, kai Jûs ir Jûsø maþylis prisitaikysite prie þindymo, speneliai daþnai bûna paþeisti dël to, kad vaikas èiulpia<br />
dantenomis. Naudojant pientrauká, per tam tikrà laikà speneliai uþgis ir Jûs vël galësite þindyti savo maþylá. Naudojant elektriná pientrauká<br />
„<strong>BabyOno</strong>",Jums iðëjus á darbà natûralus vaiko maitinimas nenutrûks. Motinos pienà, tinkamai saugomà laikantis visø higienos<br />
reikalavimø, gali duoti vaiko tëvas arba kitas ðeimos narys. Kai pienu maitina tëvas, sustiprinamas ryðys tarp jo ir vaiko.<br />
Motinos pieno saugojimas<br />
Geriausias vaiko maitinimo bûdas - tai þindymas krûtimi. Bet bûna prieþasèiø, dël kuriø þindymas yra neámanomas, tokiu atveju motinos pienà<br />
galite duoti ið ðaukðtelio, buteliuko su þinduku arba pipetës. SVARBU: atsiminkite, bûtina tinkamai saugoti pienà. Netinkamai saugomas motinos<br />
pienas praranda maistingas medþiagas, gali netgi pakenkti vaikui.<br />
• Kambario temperatûroje pienas gali bûti saugomas 10-12 valandø.<br />
• Ðaldytuve 48 valandas.<br />
• Ðaldymo kameroje, esanèioje ðaldytuvo viduje, temperatûroje -10°C 7 dienas.<br />
• Ðaldiklyje, temperatûroje nuo -18°C iki -20°C pienas gali bûti saugomas iki 6 mënesiø.<br />
Motinos pienas, kuriuo maitinami kûdikiai, turi bûti saugomas:<br />
• Kambario temperatûroje daugiausia 4 valandos.<br />
• Ðaldytuve 24 valandas.<br />
• Ðaldymo kameroje, esanèioje ðaldytuvo viduje, temperatûroje -10°C 7 dienas.<br />
SVARBU: pieno, skirto kûdikiui, nesaugokite ðaldiklyje. Norint atðildyti pienà, palikite já ðaldytuve nakèiai arba paðildykite buteliukà ðiltame<br />
vandenyje.<br />
SVARBU:<br />
• atðildytas pienas turi bûti duotas vaikui per 9 valandas,<br />
• nesuvalgytas pienas negali bûti pakartotinai ðildytas arba ðaldytas,<br />
• nemaiðykite atðildyto pieno su ðvieþiu,<br />
• rûpinkitës asmens higiena - visi indai, kuriuose laikote arba ruoðiate pienà, turi bûti idealiai ðvarûs.<br />
SVARBU<br />
1. Jeigu naudojant 1,5V baterijas siurbimo ir automatinio oro nuleidimo funkcijos automatiniu režimu (AUTO) neveikia teisingai tai reiškia, kad<br />
yra problemø su baterijø maitinimu. Reikia ádëti naujas baterijas.<br />
2. Pieno traukimo metu pientrauká visada reikia laikyti vertikaliai. Jeigu pientraukis yra pasuktas á šonà, tuomet pienas pateks á variklá ir baterijø<br />
pertvarà, tai sukels produkto sugadinimà. Jeigu pieno patenka á variklá ir baterijø pertvarà, reikia tuoj pat išjungti prietaisà, ištraukti pompa ir<br />
baterijø pertvarà. ïjunkite pompà ir leiskite varikliui pumpuoti orà 2-3 minutes. Išjunkite variklá. Atsargiai papurtykite variklá ir baterijø pertvarà kad<br />
pašalintumëte pieno likuèius. Paskui švariu skuduru nuvalykite pieno likuèius baterijø pertvaroje.<br />
3. NE panardinkite á vandená siurbimo dalies, variklio ir baterijø, NEplaukite jø vandeniu.
Baterijos dangtelis Buteliukas Jungikliai (padëties NORMAL arba AUTO pasirinkimas)<br />
Silikoninis antgalis su žiedlapio formos Valymo vamzdelis Siurbimo jëgos reguliatorius<br />
masažinëmis ertmëmis Silikoninis žindukas 0-6 m. Mygtukas, stabdantis siurbim¹<br />
Pientraukio korpusas Buteliuko gaubtelis Ákroviklio kištuko lizdas<br />
Tarpiklis Stovas Ákroviklis<br />
MONTAVIMAS<br />
1. Ádëkite silikoniná antgalá (2) á pientraukio korpusà (3).<br />
2. Ádëkite tarpiklá (4) á korpuso sraigtiná kaklelá (3).<br />
3. Pridëkite vertikaliai dalá su korpuso (3) varikliuku (1) ir pritvirtinkite jà.<br />
4. Prisukite buteliukà (5) prie korpuso (3) pagal laikrodžio rodyklæ.<br />
Prieš naudojimà prašome patikrinti, ar visos dalys yra teisingai sudëtos.<br />
BATERIJOS NAUDOJIMAS<br />
1. Nuimkite baterijos dangtelá.<br />
2. Naudokite dvi baterijas 1,5V (bûtinos šarminës baterijos).<br />
3. Baterijø instaliacija: ádekite baterijas ir atkreipkite demesá á atitinkamà poliø + ir – pozicijà. Tai yra<br />
pažymeta baterijø pertvaros viduje.<br />
4. Uždarykite baterijoms skirta pertvarà, paspausdami dangtelá.<br />
5. Jeigu gaminys nebus naudojamas kurá laikà, ištraukite iš jo baterijas.<br />
6. Jeigu naudojate tinklo ákroviklá, idekite kištukà i lizdà (DC 3V).<br />
(Demesio: naudokite tik originalø tinklo ákroviklá. Kiti ákrovikliai gali sukelti problemø ir bûti pavojingi<br />
naudojimo metu. NENAUDOKITE kitø ákrovikliø.)<br />
PRIEŽIÚROS INSTRUKCIJA<br />
*Kad gautumëte geriausià rezultatà, siûlome naudoti tinklo ákroviklá.<br />
1<br />
2<br />
1. Priderinkite silikoniná<br />
antgalá prie pientraukio<br />
korpuso.<br />
2. Prisukite buteliukà prie<br />
korpuso.<br />
3. Atsargiai priglauskite<br />
krûtá prie pientraukio, kad<br />
spenelis bûtø antgalio<br />
viduryje.<br />
12 MYGTUKAS, STABDANTIS SIURBIM¥<br />
4.Pasirinkite automatiná arba pusiau<br />
automatiná režimà:<br />
Rekomenduojame pradžioje naudoti<br />
pientrauká NORMAL režimu, kad<br />
sužadintumëte pieno liaukø veiklà, o<br />
paskui ájungti AUTO režimà.<br />
a. Paspauskite rankinës oro<br />
nuleidimo sistemos NORMAL režimo<br />
mygtukà – nuolatinio traukimo<br />
funkcijà – ir pradëkite traukti pienà.<br />
PUSH mygtuko paspaudimu galite<br />
nutraukti pientraukio darbà ir nuleisti iš jo orà. Pakartotinas<br />
mygtuko NORMAL paspaudimas išjungs pientrauká.<br />
b. Paspauskite automatinës oro nuleidimo sistemos AUTO<br />
mygtukà ir pradekite pieno traukimà. Praejus 10 minuèiø nuo<br />
traukimo pradžios paspauskite AUTO mygtukà ir išjunkite<br />
pientrauká.<br />
3 4<br />
11 SIURBIMO JËGOS REGULIATORIUS<br />
14.
15.<br />
- +<br />
5<br />
7<br />
5. Jëgos siurbimo reguliatorius<br />
leidžia reguliuoti siurbimo jëgà pieno<br />
traukimo metu. Norëdami pasirinkti<br />
siurbimo jëgà, pasukite reguliatoriø<br />
pagal laikrodžio rodyklê, kad<br />
padidëtu hipotonijos lygis, prieš<br />
laikrodžio rodyklæ – kad sumažëtø<br />
hipotonijos lygis.<br />
7. Kai užbaigsite pieno traukimà,<br />
paspauskite siurbimo nutraukimo<br />
mygtukà (PUSH) ir išjunkite<br />
maitinimà.<br />
8<br />
9<br />
VALYMAS / STERILIZAVIMAS<br />
*Prieš naudojimà pirmà kartà ir po kiekvieno naudojimo išvalykite visas dalys (išskyrus siurbimo dalá su<br />
ákrovikliu ir pertvarà, skirtà baterijoms) švelnia valymo priemone ir šiltu vandeniu.<br />
Žindukà, buteliukà, korpusà ir kitas dalys (išskyrus dalá su ákrovikliu) galima sterilizuoti sterilizatoriuje.<br />
SIURBIMO DALIES VALYMO INSTRUKCIJA<br />
Kad pašalintumete pieno likuèius iš pientraukio siurbimo dalies, reikia jà valyti po kiekvieno naudojimo toliau nurodyta tvarka.<br />
1. Nuimkite siurbimo dalá nuo buteliuko.<br />
2. Prie jo apatinës dalies pritvirtinkite valymo vamzdelá.<br />
3. Ádekite valantá antgalá á indà, pripildytà šilto vandens, ir panerkite já á 2 cm gylá.<br />
4. Pientraukio oro išleidimo anga turi bûti indo išorëje. (Svarbu: neleiskite, kad nešvarus vanduo susimaišytu<br />
su švariu vandeniu inde). Jeigu naudojate tinklo ákroviklá ásitikinkite, kad kabelis nesušlaps.<br />
5. Kai norite pradëti siurbimo dalies valymà, ájunkite maitinimà NORMAL režimu. (Svarbu: neijunkite<br />
maitinimo AUTO režimu, kad vanduo nepatektu i siurbimo dali!) Kai iš oro išleidimo angos pradës bëgti švarus<br />
vanduo, pašalinkite valymo antgalá ir leiskite, kad siurbimo dalis pampuotø orà apie 30 sekundžiø, kad bûtø<br />
pašalintas visas šioje dalyje esantis vanduo. Nusausinkite siurbimo dalá.<br />
GALIMOS PROBLEMOS:<br />
NEVEIKIA VARIKLIS:<br />
1. Patikrinkite, ar baterijos buvo teisingai ádëtos á pertvarà (bateráju poliø ir ženklinimu pertvaroje atitikimas).<br />
2. Patikrinkite, ar baterijos yra tvirtai ádëtos pertvaroje.<br />
3. Jeigu neveikia AUTO režimas - ádekite naujas baterijas.<br />
4. Jeigu naudojate ákroviklá, ásitikinkite, ar ákroviklis yra teisingai prijungtas prie pientraukio, o kištukas – prie lizdo.<br />
NÉRA SIURBIMO JÉGOS::<br />
1. Ásitikinkite, ar visos pientraukio dalys buvo teisingai sujungtos.<br />
2. Patikrinkite, ar veikia baterijos.<br />
3. Tegul pientraukis 30 sekundžiu pumpuoja orà. (Dëmesio: siurbimo jëga mažëja, kai baterijos galia yra nedidelë).<br />
SILPNÉJANTI SIURBIMO JÉGA:<br />
1. Jei pientraukio darbo metu jauèiate, kad siurbimo jëga savaime silpnëja, ásidëkite naujas baterijas arba pasinaudokite ikrovikliu.<br />
2. Patikrinkite, ar tarp krûties ir korpuso nepateko oro. Išimkite krutá iš korpuso ir ádëkite jà ten vël.<br />
Priežiuros instrukcijà reikia saugoti informaciniais tikslais<br />
SIURBIMO PERTRAUKIMAS (pasirenkant pusiau automatini režim¹ NORMAL)<br />
6. Pasirinkite hipotonijos lygá, kuris<br />
labiausiai Jums tinka, ir atsargiai 2-3<br />
sekundes spauskite siurbimo<br />
nutraukimo mygtukà (PUSH)<br />
Atleiskite mygtukà, gáižkite prie<br />
hipotonijos. Tas veiksmas imituoja<br />
6 natûralø vaiko èiulpimà: èiulpimas –<br />
èiulpimo sustabdymas – poilsis ir<br />
pakartotinas èiulpimas. Kartokite<br />
maisto traukimo veiksmà, kol bus<br />
ištrauktas atitinkamas pieno kiekis<br />
(tuo paèiu metu kita ranka masažuokite krûtá stimuliuodami<br />
geresnæ pieno gamybà).<br />
8. Atsargiai nuimkite siurbimo dalá,<br />
laikydami jà vertikaliai<br />
(neapsukinëkite jos nuimdami).<br />
Nuimkite korpusà, atsukdami já prieš<br />
laikrodžio rodyklæ. Uždëkite<br />
buteliuko gaubtelá su žinduku ir<br />
prisukite já pagal laikrodžio rodyklæ.<br />
Pienas yra paruoštas pilti iš<br />
buteliuko. Galite pamaitinti vaikà.
ÂÀÆÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß<br />
1. Åñëè, èñïîëüçóÿ áàòàðåéêè 1,5V, ôóíêöèè ñöåæèâàíèÿ è àâòîìàòè÷åñêîãî îòòîêà âîçäóõà â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (AUTO)<br />
îñëàáåâàþò, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âîçíèêëè ïðîáëåìû ñ ïèòàíèåì. Íåîáõîäèìî áàòàðåéêè ïîìåíÿòü íà íîâûå.<br />
2. Âî âðåìÿ ñöåæèâàíèÿ ìîëîêà, ìîëîêîîòñîñ íåîáõîäèìî âñåãäà äåðæàòü â âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè. Åñëè ìîëîêîîòñîñ äåðæàòü â íàêëîííîì<br />
ïîëîæåíèè, ìîëîêî ïîïàäàåò â äâèãàòåëü è â îòñåê ñ áàòàðåéêàìè. Ýòî ìîæåò èñïîðòèòü ïðèáîð. Åñëè æå ìîëîêî ïîïàëî â äâèãàòåëü, íåîáõîäèìî<br />
íåìåäëåííî âûêëþ÷èòü ïðèáîð, äîñòàòü íàñîñ è ïåðåãîðîäêè áàòàðååê. Ïîòîì íóæíî âêëþ÷èòü íàñîñ è äàòü âîçìîæíîñòü äâèãàòåëþ êà÷àòü âîçäóõ<br />
íà ïðîòÿæåíèè 2-3 ìèíóò. Ïîòîì íóæíî âûêëþ÷èòü äâèãàòåëü, âñòðÿõíóòü âñå ÷àñòè è íàñóõî èõ âûòåðåòü ÷èñòîé òðÿïî÷êîé.<br />
3. ÍÅ ïîãðóæàéòå íàñîñíûé ìåõàíèçì, äâèãàòåëü è áàòàðåéêè â âîäó è íå ìîéòå ýòè ÷àñòè â âîäå.<br />
16.
17.<br />
Êðûøêà îòñåêà äëÿ áàòàðååê Íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èñòêè. Ðåãóëÿòîð ñèëû ñöåæèâàíèÿ<br />
Ñèëèêîíîâàÿ íàñàäêà ñ êðûëûøêàìè äëÿ ìàññàæà Ñèëèêîíîâàÿ ñîñêà 0-6 ì Êíîïêà îòòîêà âîçäóõà, êîòîðàÿ ïðåðûâàåò ñöåæèâàíèå<br />
Êîðïóñ ìîëîêîîòñîñà Íàñàäêà ê áóòûëî÷êå Âõîä äëÿ àäàïòåðà<br />
Ïðîêëàäêà Ïîäñòàâêà Àäàïòåð<br />
Áóòûëêà 125ìë Êíîïêè âûáîðà ðåæèìà NORMAL èëè AUTO<br />
ÊÀÊ ÑÎÁÐÀÒÜ ÌÎËÎÊÎÒÑÎÑ<br />
1. Ñèëèêîíîâóþ íàñàäêó (2) íóæíî ñîåäèíèòü ñ êîðïóñîì ìîëîêîîòñîñà(3).<br />
2. Ïðîêëàäêó(4) ïîìåñòèòå íà ãîðëûøêå êîðïóñà(3).<br />
3. Ïðèëîæèòå ãîðèçîíòàëüíî ÷àñòü êîðïóñà(3) ñ äâèãàòåëåì (1) è ïðèêðåïèòå åå íà íåì.<br />
4. Ïðèêðóòèòå áóòûëî÷êó (5) ê êîðïóñó (3) ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå.<br />
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå, ïðàâèëüíî ëè ñîáðàíû âñå ÷àñòè.<br />
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÁÀÒÀÐÅÅÊ<br />
1. ZÑíèìèòå êðûøêó îòñåêà äëÿ áàòàðååê.<br />
2. Âëîæèòå 2 áàòàðåéêè 1,5V (èñïîëüçóéòå áàòàðåéêè „alkaline").<br />
3. Îáðàòèòå âíèìàíèå íà ïîëþñà áàòàðååê + è -.<br />
4. Çàêðîéòå áàòàðåéêè, ïðèæèìàÿ êðûøêó.<br />
5. Åñëè ïðèáîð íå èñïîëüçóåòñÿ â òå÷åíèè äîëãîãî ïåðèîäà âðåìåíè, âûíüòå èç íåãî áàòàðåéêè.<br />
6. Åñëè èñïîëüçóåòñÿ àäàïòåð, íóæíî âñòàâèòü âèëêó â ðîçåòêó (DC 3V). (Âíèìàíèå:íóæíî<br />
èñïîëüçîâàòü ëèøü ôèðìåííûé àäàïòåð. Äðóãèå àäàïòåðû ìîãóò èñïîðòèòü ìåõàíèçì.<br />
ÍÅ ÈÑÏÎËÜÇÓÉÒÅ äðóãèå àäàïòåðû)<br />
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ<br />
*Ñ öåëüþ ïîëó÷åíèÿ ëó÷øåãî ýôôåêòà ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü àäàïòåð îò ñåòè.<br />
1<br />
2<br />
1. Ñîåäèíèòå íàñàäêó ñ<br />
êîðïóñîì ìîëîêîîòñîñà.<br />
2. Ïðèêðóòèòå áóòûëî÷êó<br />
ê êîðïóñó.<br />
3. Íàñàäêó íåîáõîäèìî<br />
ïðèëîæèòü ê ãðóäè òàê,<br />
÷òîáû ñîñîê íàõîäèëñÿ<br />
â öåíòðå íàñàäêè.<br />
12 ÊÍÎÏÊÀ ÎÒÒÎÊÀ ÂÎÇÄÓÕÀ, ÊÎÒÎÐÀÿ ÏÐÅÐÛÂÀÅÒ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈÅ<br />
4. Âûáåðèòå àâòîìàòè÷åñêèé èëè<br />
ïîëóàâòîìàòè÷åñêèé ðåæèì.<br />
 íà÷àëå ñîâåòóåì èñïîëüçîâàòü<br />
ìîëîêîîòñîñ â ðåæèìå NORMAL,<br />
÷òîáû ñòèìóëèðîâàòü ìîëî÷íûå<br />
æåëåçû, à ïîòîì ïåðåéòè â ðåæèì<br />
AUTO.<br />
a . Íàæìèòå êíîïêó ðåæèìà ñ ðó÷íîé<br />
ñèñòåìîé îòòîêà âîçäóõà NORMAL (<br />
ôóíêöèÿ ïîñòîÿííîãî ñöåæèâàíèÿ )<br />
è íà÷íèòå ñöåæèâàíèå ìîëîêà.<br />
Íàæàòèå êíîïêè PUSH ïðåðâåò ðàáîòó ìîëîêîîòñîñà, íî<br />
áóäåò ðàáîòàòü ôóíêöèÿ îòòîêà âîçäóõà. Ïîâòîðíîå íàæàòèå<br />
êíîïêè NORMAL âûêëþ÷èò ìîëîêîîòñîñ.<br />
b. Íàæìèòå êíîïêó ñ àâòîìàòè÷åñêîé ñèñòåìîé îòòîêà<br />
âîçäóõà AUTO è íà÷íèòå ñöåæèâàíèå. ×åðåç 10 ìèíóò îò<br />
íà÷àëà ñöåæèâàíèÿ íàæìèòå êíîïêó AUTO, ÷òîáû âûêëþ÷èòü<br />
ìîëîêîîòñîñ.<br />
3 4<br />
11 ÐÅÃÓËÿÒÎÐ ÑÈËÛ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈÿ
- +<br />
5<br />
7<br />
8<br />
9<br />
×ÈÑÒÊÀ/ÑÒÅÐÈËÈÇÀÖÈß<br />
*Ïåðåä ïåðâûì ïðèìåíåíèåì è ïîñëå êàæäîãî ñëåäóþùåãî ìîéòå âñå ÷àñòè (çà èñêëþ÷åíèåì<br />
íàñîñíîãî ìåõàíèçìà ñ äâèãàòåëåì è ïåðåãîðîäêè äëÿ áàòàðååê) äåëèêàòíûì ìîþùèì ñðåäñòâîì ïîä<br />
òåïëîé ïðîòî÷íîé âîäîé. Ñîñêó, áóòûëî÷êó, êîðïóñ è äðóãèå ÷àñòè (çà èñêëþ÷åíèåì ÷àñòè ñ äâèãàòåëåì)<br />
ìîæíî ñòåðèëèçîâàòü â ñòåðèëèçàòîðå.<br />
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ×ÈÑÒÊÈ ÍÀÑÎÑÍÎÃÎ ÌÅÕÀÍÈÇÌÀ<br />
×òîáû óáðàòü îñòàòêè ìîëîêà ñ íàñîñíîãî ìåõàíèçìà ìîëîêîîòñîñà, íåîáõîäèìî ÷èñòèòü åãî ïîñëå<br />
êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà ñîãëàñíî ñëåäóþùèì ïðàâèëàì:<br />
1. Ñíèìèòå ÷àñòü äëÿ ñöåæèâàíèÿ ñ áóòûëî÷êè.<br />
2. Ê åå íèæíåé ÷àñòè ïðèêðåïèòå íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èñòêè.<br />
3. Ïîãðóçèòå íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èñòêè â åìêîñòü ñ òåïëîé âîäîé ãëóáèíîé íà 2 ñì.<br />
4. Îòâåðñòèå îòòîêà âîçäóõà ñ ìîëîêîîòñîñà äîëæíî íàõîäèòüñÿ âûøå óðîâíÿ âîäû â åìêîñòè.<br />
(Âàæíî: íå äîïóñòèòå, ÷òîáû ãðÿçíàÿ âîäà ñìåøàëàñü ñ ÷èñòîé âîäîé â åìêîñòè). Åñëè Âû èñïîëüçóåòå<br />
çàðÿäíîå óñòðîéñòâî îò ñåòè, ïðîâåðüòå íå íàìîê ëè êàáåëü.<br />
5. Âî âðåìÿ ÷èñòêè íàñîñíîãî ìåõàíèçìà, âêëþ÷èòå ïðèáîð â ðåæèìå NORMAL (Îñîáîå âíèìàíèå:<br />
ÍÅ âêëþ÷àéòå ïðèáîð â ðåæèìå AUTO, âî èçáåæàíèå ïîïàäàíèÿ âîäû â íàñîñíûé ìåõàíèçì!)<br />
Êîãäà èç îòâåðñòèÿ íà÷íåò âûëèâàòüñÿ ÷èñòàÿ âîäà, óáåðèòå íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èñòêè è îñòàâüòå<br />
ìåõàíèçì êà÷àòü âîçäóõ åùå íà 30 ñåêóíä, ÷òîáû óáðàòü îñòàòêè âîäû â ýòîé ÷àñòè ïðèáîðà.<br />
Çàòåì ñëåäóåò âûñóøèòü íàñîñíûé ìåõàíèçì.<br />
ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÏÐÎÁËÅÌÛ:<br />
5. Ðåãóëÿòîð ñèëû ñöåæèâàíèÿ<br />
ðàçðåøàåò ðåãóëèðîâàòü<br />
èíòåíñèâíîñòü ñöåæèâàíèÿ<br />
ìîëîêà âî âðåìÿ ðàáîòû ïðèáîðà.<br />
×òîáû âûáðàòü ñîîòâåòñòâóþùóþ<br />
ñèëó ñöåæèâàíèÿ, âðàùàéòå<br />
ðåãóëÿòîð ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå,<br />
÷òîáû ïîâûñèòü óðîâåíü<br />
äàâëåíèÿ, à â îáðàòíîì<br />
íàïðàâëåíèè, ÷òîáû óìåíüøèòü.<br />
7. Ïîâòîðÿéòå ïðîöåññ ñöåæèâàíèÿ<br />
äî òåõ ïîð, ïîêà Âû íå ïîëó÷èòå<br />
ñîîòâåòñòâóþùåå êîëè÷åñòâî<br />
ìîëîêà (îäíîâðåìåííî äðóãîé<br />
ðóêîé ìàññèðóéòå ãðóäü äëÿ<br />
ñòèìóëÿöèè âûðàáîòêè áîëüøåãî<br />
êîëè÷åñòâà ìîëîêà).<br />
ÍÅ ÐÀÁÎÒÀÅÒ ÄÂÈÃÀÒÅËÜ:<br />
1. Ïðîâåðüòå, ïðàâèëüíî ëè âñòàâëåíû áàòàðåéêè (ñîîòâåòñòâèå ïîëþñîâ áàòàðååê ñ ïîëþñàìè íà ïåðåãîðîäêå).<br />
2. Ïðîâåðüòå, õîðîøî ëè âñòàâëåíû áàòàðåéêè â ïåðåãîðîäêå.<br />
3. Åñëè íå ðàáîòàåò ðåæèì AUTO, ïîìåíÿéòå áàòàðåéêè íà íîâûå.<br />
4. Åñëè Âû èñïîëüçóåòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, ïðîâåðüòå, ïðàâèëüíî ëè îí ïîäêëþ÷åí ê ìîëîêîîòñîñó, à âèëêà â ðîçåòêó.<br />
ÍÅÒ ÑÈËÛ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈß:<br />
1. Ïðîâåðüòå, ïðàâèëüíî ëè ñîåäèíåíû ìåæäó ñîáîé âñå ÷àñòè ìîëîêîîòñîñà.<br />
2. Ïðîâåðüòå, ðàáîòàþò ëè áàòàðåéêè.<br />
3. Ïóñòü ìîëîêîîòñîñ êà÷àåò âîçäóõ â òå÷åíèè 30 ñåêóíä (âíèìàíèå: ñèëà ñöåæèâàíèÿ óìåíüøàåòñÿ ïðè ñëàáîé ìîùíîñòè áàòàðååê)<br />
ÑËÀÁÅÅÒ ÑÈËÀ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈß:<br />
1. Åñëè âî âðåìÿ ðàáîòû ìîëîêîîòñîñà, Âû ÷óâñòâóåòå, ÷òî ñèëà ñöåæèâàíèÿ ñëàáååò, çàìåíèòå áàòàðåéêè íà íîâûå èëè<br />
âîñïîëüçóéòåñü çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì.<br />
2. Ïðîâåðüòå, íå ïîïàë ëè âîçäóõ ìåæäó ãðóäüþ è íàñàäêîé. Ñíèìèòå íàñàäêó ñ ãðóäè, è ïîâòîðèòå ïðîöåäóðó åùå ðàç.<br />
Èíñòðóêöèþ ïî èñïîëüçîâàíèþ íåîáõîäèìî ñîõðàíÿòü â èíôîðìàöèîííûõ öåëÿõ.<br />
ÏÐÅÐÛÂÈÑÒÎÅ ÑÖÅÆÈÂÀÍÈÅ<br />
6<br />
6. Âûáåðèòå óðîâåíü äàâëåíèÿ,<br />
êîòîðûé Âàì áîëüøå âñåãî<br />
ïîäõîäèò è äåëèêàòíî íà<br />
ïðîòÿæåíèè 2-3 ñåêóíä íàæìèòå<br />
êíîïêó ïðåðûâàíèÿ ñöåæèâàíèÿ<br />
(PUSH).<br />
Îòïóñòèòå êíîïêó, ÷òîáû<br />
âîçîáíîâèòü ñöåæèâàíèå. Ýòîò<br />
ïðîöåññ èìèòèðóåò ïðîöåññ<br />
ñîñàíèÿ ãðóäè ðåáåíêîì: ñîñàíèå -<br />
ïåðåðûâ - îòäûõ è ñíîâà ñîñàíèå.<br />
8. Êîãäà Âû çàêîí÷èòå<br />
ñöåæèâàíèå, íàæìèòå êíîïêó<br />
ïðåðûâàíèÿ ñöåæèâàíèÿ (PUSH),<br />
÷òîáû ñíèçèòü äàâëåíèå.<br />
Âûêëþ÷èòå ïðèáîð.<br />
9. Îñòîðîæíî ñíèìèòå íàñàäêó,<br />
ïðè ýòîì äåðæèòå åå âåðòèêàëüíî<br />
(íå êðóòèòå åå âî âðåìÿ ñíÿòèÿ).<br />
Ñíèìèòå êîðïóñ, îòêðó÷èâàÿ åãî<br />
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè.<br />
Ïðèêðóòèòå ê íåìó áóòûëî÷êó<br />
ñ ñîñêîé. Ìîëîêî ãîòîâî äëÿ êîðìëåíèÿ èç áóòûëî÷êè.<br />
Ìîæåòå ïîêîðìèòü ðåáåíêà.<br />
18.
19.<br />
ÂÀÆËÈÂÀ ²ÍÔÎÐÌÀÖ²ß<br />
1. ßêùî, âèêîðèñòîâóþ÷è áàòàðåéêè 1,5V, ôóíêö³¿ çö³äæóâàííÿ ³ àâòîìàòè÷íîãî â³äòîêó ïîâ³òðÿ â àâòîìàòè÷íîìó ðåæèì³ (AUTO)<br />
ïðàöþþòü íåïðàâèëüíî, öå îçíà÷àº, ùî âèíèêëè ïðîáëåìè ³ç çàðÿäêîþ áàòàðåéîê. Áàòàðåéêè íåîáõ³äíî ïîì³íÿòè íà íîâ³.<br />
2. ϳä ÷àñ çö³äæóâàííÿ ìîëîêà, ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷ íåîáõ³äíî çàâæäè òðèìàòè ó âåðòèêàëüíîìó ïîëîæåíí³. ßêùî ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷<br />
íàõèëåíèé âá³ê, ìîëîêî ïîòðàïëÿº â äâèãóí ³ â â³äñ³ê ç áàòàðåéêàìè. Öå ìîæå ç³ïñóâàòè ïðèëàä. ßêùî æ ìîëîêî ïîòðàïèëî â äâèãóí,<br />
íåîáõ³äíî íåãàéíî âèìêíóòè ïðèëàä, ä³ñòàòè íàñîñ ³ ïåðåãîðîäêè áàòàðåéîê. Ïîò³ì ñë³ä âêëþ÷èòè íàñîñ ³ äàòè ìîæëèâ³ñòü äâèãóíó êà÷àòè<br />
ïîâ³òðÿ ïðîòÿãîì 2 3 õâèëèí. Ïîò³ì ñë³ä âèìêíóòè äâèãóí, ñòðóñèòè âñ³ ÷àñòèíè ³ íàñóõî âèòåðòè ¿õ ÷èñòîþ ãàí÷³ðêîþ.<br />
3. ÍÅ çàíóðþéòå íàñîñíèé ìåõàí³çì, äâèãóí ³ áàòàðåêè ó âîäó ³ íå ìèéòå ö³ ÷àñòèíè ï³ä âîäîþ.
Êðèøêà â³äñ³êó äëÿ áàòàðåéîê Íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èùåííÿ Ðåãóëÿòîð ñèëè çö³äæóâàííÿ<br />
Ñèë³êîíîâà íàñàäêà ç êðèëüöÿìè äëÿ ìàñàæó Ñèë³êîíîâà ñîñêà 0-6 ì Êíîïêà â³äòîêó ïîâ³òðÿ, çà äîïîìîãîþ ÿêî¿ ïåðåðèâàºòüñÿ çö³äæóâàííÿ<br />
Êîðïóñ ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à Íàñàäêà äî ïëÿøêè Âõ³ä äëÿ àäàïòåðà<br />
Ïðîêëàäêà ϳäñòàâêà Àäàïòåð<br />
Ïëÿøêà 125ìë Êíîïêè âèáîðó ðåæèìó NORMAL / AUTO<br />
ßÊ ÑÊËÀÑÒÈ ÌÎËÎÊβÄÑÌÎÊÒÓÂÀ×<br />
1. Ñèë³êîíîâó íàñàäêó (2) ñë³ä ç'ºäíàòè ç êîðïóñîì ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à (3).<br />
2. Ïðîêëàäêó(4) ïîì³ñò³òü íà øèéö³ êîðïóñó (3).<br />
3. Ïðèêëàä³òü ãîðèçîíòàëüíî ÷àñòèíó êîðïóñó(3) ç äâèãóíîì (1) ³ ïðèêð³ï³òü ¿¿ íà íüîìó.<br />
4. Ïðèêðóò³òü ïëÿøêó (5) äî êîðïóñó (3) çà ãîäèííèêîâîþ ñòð³ëêîþ.<br />
Ïåðåä âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è ïðàâèëüíî ñêëàäåí³ âñ³ ÷àñòèíè.<br />
ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍß ÁÀÒÀÐÅÉÎÊ<br />
1. Çí³ì³òü êðèøêó â³äñ³êó äëÿ áàòàðåéîê.<br />
2. Âñòàâòå 2 áàòàðåéêè 1,5V (âèêîðèñòîâóéòå áàòàðåéêè „alkaline").<br />
3. Çâåðí³òü óâàãó íà ïîëþñè áàòàðåéîê + ³ -.<br />
4. Çàêðèéòå áàòàðåéêè, ïðèòèñêóþ÷è êðèøêó.<br />
5. ßêùî ïðèëàä íå âèêîðèñòîâóºòüñÿ ïðîòÿãîì äîâãîãî ïåð³îäó ÷àñó, âèéì³òü ç íüîãî áàòàðåéêè.<br />
6. ßêùî âèêîðèñòîâóºòüñÿ àäàïòåð, ñë³ä âñòàâèòè âèëêó â ðîçåòêó (DC 3V). (Óâàãà:ñë³ä<br />
âèêîðèñòîâóâàòè ëèøå ô³ðìîâèé àäàïòåð. ²íø³ àäàïòåðè ìîæóòü ç³ïñóâàòè ìåõàí³çì. ÍÅ<br />
ÂÈÊÎÐÈÑÒÎÂÓÉÒÅ ³íø³ àäàïòåðè)<br />
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß ÏÎ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍÞ<br />
*Ç ìåòîþ îòðèìàííÿ êðàùîãî åôåêòó ðåêîìåíäóºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè àäàïòåð â³ä ìåðåæ³.<br />
1<br />
2<br />
1. Ç'ºäíàéòå íàñàäêó<br />
ç ê î ð ï ó ñ î ì<br />
ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à.<br />
2. Ïðèêðóò³òü ïëÿøêó äî<br />
êîðïóñó.<br />
3. Íàñàäêó íåîáõ³äíî<br />
ïðèêëàñòè äî ãðóäåé òàê,<br />
ùîá ñîñîê çíàõîäèâñÿ â<br />
öåíòð³ íàñàäêè.<br />
12 ÊÍÎÏÊÀ £ÄÒÎÊÓ ÏΣÒÐÿ, ÇÀ ÄÎÏÎÌÎÃÎÞ ÿÊί ÏÅÐÅÐÈÂÀªÒÜÑÿ ÇÖ£ÄÆÓÂÀÍÍÿ<br />
4. Âèáåð³òü àâòîìàòè÷íèé àáî<br />
íàï³âàâòîìàòè÷íèé ðåæèì.<br />
Íà ïî÷àòêó ðàäèìî âèêîðèñòîâóâàòè<br />
ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷ â ðåæèì³<br />
NORMAL, ùîá ñòèìóëþâàòè ìîëî÷í³<br />
çàëîçè, à ïîò³ì ïåðåéòè â ðåæèì AUTO.<br />
a. Íàòèñí³òü êíîïêó ðåæèìó ç ðó÷íîþ<br />
ñèñòåìîþ â³äòîêó ïîâ³òðÿ NORMAL (<br />
ôóíêö³ÿ ïîñò³éíîãî çö³äæóâàííÿ ) ³<br />
ðîçïî÷í³òü çö³äæóâàííÿ ìîëîêà.<br />
Íàòèñêàííÿ êíîïêè PUSH<br />
ñïðè÷èíèòü ïåðåðèâàííÿ ðîáîòè ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à,<br />
ïðàöþº ôóíêö³ÿ â³äòîêó ïîâ³òðÿ. Ïîâòîðíå íàòèñêàííÿ êíîïêè<br />
NORMAL âèìêíå ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷.<br />
b. Íàòèñí³òü êíîïêó ç àâòîìàòè÷íîþ ñèñòåìîþ â³äòîêó<br />
ïîâ³òðÿ AUTO ³ ðîçïî÷í³òü çö³äæóâàííÿ. ×åðåç 10 õâèëèí â³ä<br />
ïî÷àòêó çö³äæóâàííÿ íàòèñí³òü êíîïêó AUTO, ùîá âèìêíóòè<br />
ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷.<br />
3 4<br />
11 ÐÅÃÓËÿÒÎÐ ÑÈËÈ ÇÖ£ÄÆÓÂÀÍÍÿ<br />
20.
21.<br />
- +<br />
5<br />
7<br />
5. Ðåãóëÿòîð ñèëè çö³äæóâàííÿ<br />
äîçâîëÿº ðåãóëþâàòè<br />
³íòåíñèâí³ñòü çö³äæóâàííÿ ìîëîêà<br />
ï³ä ÷àñ ðîáîòè ïðèëàäó. Ùîá<br />
âèáðàòè â³äïîâ³äíó ñèëó<br />
çö³äæóâàííÿ, ïîâåðòàéòå<br />
ðåãóëÿòîð çà ãîäèííèêîâîþ<br />
ñòð³ëêîþ, ùîá ï³äâèùèòè ð³âåíü<br />
òèñêó, à ó çâîðîòíîìó íàïðÿìêó,<br />
ùîá çìåíøèòè.<br />
7. Ïîâòîðþéòå ïðîöåñ<br />
çö³äæóâàííÿ äî òèõ ï³ð, äîêè Âè íå<br />
îòðèìàºòå â³äïîâ³äíó ê³ëüê³ñòü<br />
ìîëîêà (îäíî÷àñíî ³íøîþ ðóêîþ<br />
ìàñàæóéòå ãðóäè äëÿ ñòèìóëÿö³¿<br />
âèðîáëåííÿ á³ëüøî¿ ê³ëüêîñò³<br />
ìîëîêà)<br />
8<br />
9<br />
×ÈÙÅÍÍß/ÑÒÅÐÈ˲ÇÀÖ²ß<br />
*Ïåðåä ïåðøèì çàñòîñóâàííÿì ³ ï³ñëÿ êîæíîãî íàñòóïíîãî ìèéòå âñ³ ÷àñòèíè (çà âèíÿòêîì íàñîñíîãî<br />
ìåõàí³çìó ç äâèãóíîì òà ïåðåãîðîäêè äëÿ áàòàðåéîê) äåë³êàòíèì ìèþ÷èì çàñîáîì òåïëîþ ïðîòî÷íîþ<br />
âîäîþ. Ñîñêó, ïëÿøêó, êîðïóñ ³ ³íø³ ÷àñòèíè (çà âèíÿòêîì ÷àñòèíè ç äâèãóíîì) ìîæíà ñòåðèë³çóâàòè ó<br />
ñòåðèë³çàòîð³.<br />
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß ×ÈÙÅÍÍß ÍÀÑÎÑÍÎÃÎ ÌÅÕÀͲÇÌÓ<br />
Ùîá âèäàëèòè çàëèøêè ìîëîêà ç íàñîñíîãî ìåõàí³çìó ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à, íåîáõ³äíî ÷èñòèòè éîãî<br />
ï³ñëÿ êîæíîãî çàñòîñóâàííÿ ïðèëàäó çã³äíî íàñòóïíèõ ïðàâèë:<br />
1. Çí³ì³òü ÷àñòèíó äëÿ çö³äæóâàííÿ ç ïëÿøêè.<br />
2. Äî ¿¿ íèæíüî¿ ÷àñòèíè ïðèºäíàéòå íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èùåííÿ.<br />
3. Çàíóðòå íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èùåííÿ â ºìê³ñòü ç òåïëîþ âîäîþ ãëèáèíîþ íà 2 ñì.<br />
4. Îòâ³ð â³äòîêó ïîâ³òðÿ ç ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à ïîâèíåí çíàõîäèòèñÿ âèùå ð³âíÿ âîäè â ºìêîñò³.<br />
(Âàæëèâî: íå äîïóñò³òü, ùîá áðóäíà âîäà çì³øàëàñÿ ç ÷èñòîþ âîäîþ â ºìêîñò³). ßêùî Âè<br />
âèêîðèñòîâóºòå çàðÿäíèé ïðèñòð³é â³ä ìåðåæ³, ïåðåâ³ðòå ÷è íå íàìîêíóâ êàáåëü.<br />
5. Ïðè ÷èùåíí³ íàñîñíîãî ìåõàí³çìó, âêëþ÷³òü ïðèëàä â ðåæèì³ NORMAL (Îñîáëèâà óâàãà: ÍÅ<br />
âêëþ÷àéòå ïðèëàä â ðåæèì³ AUTO, ùîá óíèêíóòè ïîïàäàííÿ âîäè â íàñîñíèé ìåõàí³çì!)<br />
Êîëè ç îòâîðó ïî÷íå âèëèâàòèñÿ ÷èñòà âîäà, çàáåð³òü íàêîíå÷íèê äëÿ ÷èùåííÿ ³ çàëèøòå ìåõàí³çì<br />
êà÷àòè ïîâ³òðÿ ùå áëèçüêî 30 ñåêóíä, ùîá íå çàëèøàëàñü âîäà â ö³é ÷àñòèí³ ïðèëàäó. Âèñóø³òü<br />
íàñîñíèé ìåõàí³çì.<br />
ÌÎÆËȲ ÏÐÎÁËÅÌÈ:<br />
ÍÅ ÏÐÀÖÞª ÄÂÈÃÓÍ:<br />
1. Ïåðåâ³ðòå, ÷è ïðàâèëüíî âñòàâëåí³ áàòàðåéêè (â³äïîâ³äí³ñòü ïîëþñ³â áàòàðåéîê ç ïîëþñàìè íà ïåðåãîðîäö³). .<br />
2. Ïåðåâ³ðòå, ÷è ì³öíî âñòàâëåí³ áàòàðåéêè â ïåðåãîðîäö³.<br />
3. ßêùî íå ïðàöþº ðåæèì AUTO, ïîì³íÿéòå áàòàðåéêè íà íîâ³.<br />
4. ßêùî Âè âèêîðèñòîâóºòå çàðÿäíèé ïðèñòð³é, ïåðåâ³ðòå, ÷è ïðàâèëüíî â³í ï³äêëþ÷åíèé äî ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à, à âèëêà â ðîçåòêó.<br />
ÍÅÌÀª ÑÈËÈ ÇÖ²ÄÆÓÂÀÍÍß:<br />
1. Ïåðåâ³ðòå, ÷è ïðàâèëüíî ç'ºäíàí³ ì³æ ñîáîþ âñ³ ÷àñòèíè ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à.<br />
2. Ïåðåâ³ðòå, ÷è ïðàöþþòü áàòàðåéêè.<br />
3. Íåõàé ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷ êà÷ຠïîâ³òðÿ ïðîòÿãîì 30 ñåêóíä (óâàãà: ñèëà çö³äæóâàííÿ çìåíøóºòüñÿ ïðè ñëàáê³é ïîòóæíîñò³<br />
áàòàðåéîê)<br />
ÑËÀÁØÀª ÑÈËÀ ÇÖ²ÄÆÓÂÀÍÍß:<br />
1. ßêùî ï³ä ÷àñ ðîáîòè ìîëîêîâ³äñìîêòóâà÷à, Âè â³ä÷óâàºòå, ùî ñèëà çö³äæóâàííÿ ñëàáøàº, çàì³í³òü áàòàðåéêè íà íîâ³ àáî<br />
ñêîðèñòàéòåñÿ çàðÿäíèì ïðèñòðîºì.<br />
2. Ïåðåâ³ðòå, ÷è íå ïîòðàïèëî ïîâ³òðÿ ì³æ ãðóäüìè ³ íàñàäêîþ. Çí³ì³òü íàñàäêó ç ìîëî÷íèõ çàëîç, ³ ïîâòîð³òü ïðîöåäóðó ùå ðàç.<br />
²íñòðóêö³þ ç âèêîðèñòàííÿ íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè â ³íôîðìàö³éíèõ ö³ëÿõ.<br />
ÏÎÏÅÐÅ̲ÍÍÅ ÇÖ²ÄÆÓÂÀÍÍß (ïðè âèáîð³ íàï³âàâòîìàòè÷íîãî ðåæèìó NORMAL)<br />
6<br />
6. Âèáåð³òü ð³âåíü òèñêó, ÿêèé<br />
Âàì á³ëüøå âñüîãî ï³äõîäèòü ³<br />
äåë³êàòíî ïðîòÿãîì 2-3 ñåêóíä<br />
íàòèñí³òü êíîïêó ïåðåðèâàííÿ<br />
çö³äæóâàííÿ (PUSH).<br />
³äïóñò³òü êíîïêó, ùîá â³äíîâèòè<br />
çö³äæóâàííÿ. Öåé ïðîöåñ ³ì³òóº<br />
ïðîöåñ ññàííÿ äèòèíîþ: ññàííÿ<br />
ïåðåðâà â³äïî÷èíîê ³ çíîâó<br />
ññàííÿ.<br />
8. Êîëè Âè çàê³í÷èòå<br />
çö³äæóâàííÿ, íàòèñí³òü êíîïêó<br />
ïåðåðèâàííÿ çö³äæóâàííÿ (PUSH),<br />
ùîá çíèçèòè òèñê. Âèìêí³òü<br />
ïðèëàä.<br />
9. Îáåðåæíî çí³ì³òü íàñàäêó,<br />
ïðè öüîìó òðèìàéòå ¿¿ âåðòèêàëüíî<br />
(íå êðóò³òü ¿¿ ï³ä ÷àñ çí³ìàííÿ).<br />
Çí³ì³òü êîðïóñ, â³äêðó÷óþ÷è éîãî<br />
ïðîòè ãîäèííèêîâî¿ ñòð³ëêè.<br />
Ïðèêðóò³òü äî íüîãî ïëÿøêó ç<br />
ñîñêîþ. Ìîëîêî ãîòîâå äëÿ ãîäóâàííÿ ç ïëÿøêè. Ìîæåòå<br />
íàãîäóâàòè äèòèíó.
Importer:<br />
„Ono” Pawe³ Antczak<br />
ul. Kowalewicka 13<br />
60-002 Poznañ<br />
Wyprodukowano na Tajwanie<br />
Karta gwarancyjna<br />
1. <strong>Automatyczny</strong> <strong>laktator</strong> <strong>elektryczny</strong> <strong>BabyOno</strong><br />
2. Data sprzeda¿y……………………………………………………......……………………….<br />
3. Piecz¹tka sklepu……….......…………………………………………………………….....…<br />
1. Podstaw¹ do z³o¿enia reklamacji jest dok³adnie wype³niona karta gwarancyjna zawieraj¹ca<br />
datê zakupu, piecz¹tkê sklepu , podpis sprzedaj¹cego z za³¹czonym paragonem zakupu.<br />
Karta gwarancyjna wype³niona w sposób nieprawid³owy lub niepe³ny jest niewa¿na.<br />
2. Firma Ono udziela gwarancji na okres 24 m-cy od daty zakupu urz¹dzenia przez klienta.<br />
3. Napraw gwarancyjnych firma Ono dokonuje w terminie 21 dni od daty dostarczenia urz¹dzenia<br />
do punktu napraw, a okres gwarancyjny zostanie przed³u¿ony o czas naprawy.<br />
4. Gwarancja nie obejmuje:<br />
- uszkodzeñ mechanicznych powsta³ych z nieprawid³owego u¿ytkowania, niezgodnego<br />
z instrukcj¹ <strong>obs³ugi</strong>,<br />
- stwierdzonych modyfikacji i zmian konstrukcyjnych produktu lub napraw wykonywanych poza<br />
firm¹ Ono,<br />
- uszkodzeñ wynik³ych z dzia³ania czynników zewnêtrznych: zanieczyszczenia, niew³aœciwe<br />
zasilanie oraz przepiêcia w sieci energetycznej.<br />
5. U¿ytkownik przekazuj¹c urz¹dzenie z niniejsz¹ karta gwarancyjn¹ do punktu serwisowego<br />
firmy Ono w celu dokonania naprawy gwarancyjnej akceptuje wszystkie powy¿sze warunki<br />
udzielonej gwarancji.<br />
6. Reklamowany produkt do naprawy nale¿y oddaæ w czystym stanie.<br />
7. Sprzedawca odpowiada za niezgodnoœæ towaru konsumpcyjnego z umow¹ jedynie w przypadku<br />
jej stwierdzenia przed up³ywem dwóch lat od wydania tego towaru kupuj¹cemu; termin ten<br />
biegnie na nowo w razie wymiany towaru. Gwarancja nie wy³¹cza, nie ogranicza ani nie zawiesza<br />
uprawnieñ kupuj¹cego wynikaj¹cych z niezgodnoœci towaru z umow¹.<br />
8. Gwarancja obejmuje obszar ca³ej Rzeczypospolitej. Punkt serwisowy: <strong>BabyOno</strong>, ul. Kowalewicka<br />
13, 60-002 Poznañ.<br />
Adnotacje o naprawach:<br />
Data przyjêcia Data dokonanej Szczegó³y dotycz¹ce Przed³u¿enie<br />
22.
Pomoc i serwis:<br />
60-002 Poznañ, ul. Kowalewicka 13<br />
tel.: +48 61 839 05 20, fax: +48 61 839 05 21<br />
babyono@babyono.pl www.babyono.com