repentance
repentance
repentance
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Repentance by Dr. Curtis Hutson<br />
the New Testament. Fifty-eight of those<br />
times it is translated from the Greek<br />
wordsmetanoia and metanoeo. According to<br />
a Greek dictionary of New Testament<br />
words, metanoia is the noun of metanoeo,<br />
and both words mean identically the same<br />
thing. The basic definition of the two words<br />
is "to change one's mind." The definition<br />
from the Strong's Concordance<br />
of metanoeo is, "to think differently, or<br />
afterwards, that is, reconsider."<br />
It is these two Greek words that are always<br />
used to relate to salvation. No other Greek<br />
word translated "repent" or "<strong>repentance</strong>" is<br />
used in relation to salvation. The problem<br />
and confusion is not preaching <strong>repentance</strong><br />
39