17.11.2014 Views

Program - Krannert Center for the Performing Arts

Program - Krannert Center for the Performing Arts

Program - Krannert Center for the Performing Arts

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tanzen zu zweien . . . Dance in pairs . . .<br />

Junge und schöne<br />

Töchter und Söhne,<br />

Enkel nicht minder<br />

reizend als Kinder.<br />

Young and beautiful<br />

daughters and sons,<br />

and grandchildren no less<br />

charming than children.<br />

Tanzen zu zweien . . . Dance in pairs . . .<br />

Junges Gelichter,<br />

ihr seid nicht Richter;<br />

Jünglinge, wählet,<br />

eh’ es euch fehlet!<br />

Young rascals,<br />

you are not judges;<br />

young men, choose<br />

be<strong>for</strong>e you miss out!<br />

Tanzet zu zweien . . . Dance in pairs . . .<br />

(Tra la la . . .) (Tra la la . . .)<br />

Not an End of Loving<br />

Music by Steven Sametz<br />

Where I Become You<br />

Text by Antjie Krog<br />

Where I become you,<br />

<strong>the</strong>re where I am you<br />

have become you<br />

I sing beyond myself<br />

light pulses of quicksilver song<br />

a thing cast beyond all humankind<br />

We Two Boys Toge<strong>the</strong>r Clinging<br />

Text by Walt Whitman<br />

We two boys toge<strong>the</strong>r clinging,<br />

One <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r never leaving,<br />

Up and down <strong>the</strong> roads going—North and South excursions making,<br />

Power enjoying—elbows stretching—fingers clutching,<br />

Arm’d and fearless—eating, drinking, sleeping, loving,<br />

No law less than ourselves owning—sailing, soldiering, thieving, threatening,<br />

Misers, menials, priests alarming—air breathing, water drinking, on <strong>the</strong> turf or <strong>the</strong> sea-beach dancing,<br />

Cities wrenching, ease scorning, statutes mocking, feebleness chasing,<br />

Fulfilling our <strong>for</strong>ay.<br />

Not an End of Loving<br />

Text by Alcuin of York and adapted from a<br />

translation by Waddell<br />

Come make an end of singing,<br />

come make an end of grief,<br />

but not an end of loving,<br />

no ne’er an end of love.<br />

I made this song, beloved,<br />

with bitter weeping eye,<br />

and yet I know that by God’s grace<br />

we two shall see each o<strong>the</strong>r’s face,<br />

and stand toge<strong>the</strong>r hearts as one,<br />

those constant hearts shall rest as one.<br />

Come make an end of singing,<br />

come make an end of grief,<br />

but not an end of loving,<br />

no not an end of love,<br />

no ne’er an end of love.<br />

This Marriage<br />

Music by Eric Whitacre<br />

Text by Mevlana Jalal ad-Din Rumi<br />

May <strong>the</strong>se vows and this marriage be blessed.<br />

May it be sweet milk,<br />

like wine and halvah.<br />

May this marriage offer fruit and shade<br />

like <strong>the</strong> date palm.<br />

May this marriage be full of laughter,<br />

our every day a day in paradise.<br />

May this marriage be a sign of compassion,<br />

a seal of happiness here and hereafter.<br />

May this marriage have a fair face and a good<br />

name,<br />

an omen as welcomes <strong>the</strong> moon in a clear blue sky.<br />

I am out of words to describe<br />

how spirit mingles in this marriage.<br />

A Village Wedding<br />

Music by Sir John Tavener<br />

Text by Angelos Sikelianos<br />

To my beloved, who breaks my heart.<br />

Do you listen within your veil,<br />

Silent, God-quickened heart?<br />

(O depth and stillness of Virginity!)<br />

Follow your man.<br />

Let <strong>the</strong>m throw white rice<br />

Like a spring shower.<br />

May you—her mystical image . . .<br />

Like a spring cloud let her now tenderly spread her<br />

bridal veil.<br />

O <strong>the</strong> peace of <strong>the</strong> bridal dawn.<br />

And he listens.<br />

And as in front of a fount of crystal water<br />

Let <strong>the</strong> girls pass in front of <strong>the</strong> bride,<br />

Observing her look from <strong>the</strong> corner of <strong>the</strong>ir eyes<br />

As though balancing pitchers on <strong>the</strong>ir heads.<br />

O like Leto giving birth to Apollo.<br />

(Do you listen within your veil?)<br />

When, standing, her hands slight and pale.<br />

(Let <strong>the</strong>m throw white rice)<br />

She clasped <strong>the</strong> e<strong>the</strong>real palm tree on Delos, . . .<br />

(Like a spring cloud)<br />

May you—her mystical image . . .<br />

(O <strong>the</strong> peace of <strong>the</strong> bridal dawn.)<br />

Held by your husband’s strong heart,<br />

(And he listens.)<br />

Bring into <strong>the</strong> world<br />

With a single cry your child as <strong>the</strong><br />

Poet brings <strong>for</strong>th his creation.<br />

Refrain: O Isaiah, dance <strong>for</strong> joy, <strong>for</strong> <strong>the</strong> Virgin is with<br />

child.<br />

16 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!