Shopping ⢠Nightlife ⢠Restaurants Events ... - Stockholmskortet
Shopping ⢠Nightlife ⢠Restaurants Events ... - Stockholmskortet
Shopping ⢠Nightlife ⢠Restaurants Events ... - Stockholmskortet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Official tourist & event guide • Nov/Dec 2012<br />
<strong>Shopping</strong> • <strong>Nightlife</strong> • <strong>Restaurants</strong><br />
<strong>Events</strong> • Museums & Attractions
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
BoaT SighTSeeing<br />
Daily departures from Nybroplan<br />
Royal caNal<br />
Discover Stockholm, its greenery<br />
and lovely canals.<br />
Daily until Dec 21 SEK 160<br />
10:30, 11:30, 12:30, 13:30<br />
(Fri–Sun also 14:30)<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
xxx<br />
Christmas buffet<br />
Tradition served in the archipelago.<br />
Everything on the buffet is prepared<br />
with fresh products delivered the<br />
same morning and freshly cooked.<br />
On board our lovely decorated<br />
ships you can enjoy a well-composed<br />
Christmas dinner.<br />
dAily • nov 27–dec 21<br />
Lunch, Afternoon, Dinner. Price fr. SeK 425<br />
www.strommakanalbolaget/jul<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
xxx<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Stockholm<br />
WINtER toUR<br />
Magnificent views of Stockholm.<br />
Daily Dec 22–Jan 6 SEK 210<br />
10:15, 11:45, 13:45, 15:15<br />
Archipelago Cruises<br />
- See the lovely Stockholm view passing by!<br />
Brunch cruiSe<br />
Delicious buffet on s/s Stockholm,<br />
a classic beauty built in 1931. The<br />
journey goes out to the main city<br />
of the archipelago – Vaxholm.<br />
SAT–Sun • 12:00<br />
Price fr. SeK 425<br />
The<br />
original<br />
SighTSeeing<br />
Since 1930<br />
daily<br />
tours<br />
all year<br />
round<br />
ArchipelAgo Tour wiTh guide<br />
Experience Stockholms unique<br />
archipelago with our guide on<br />
board. Combine the tour with<br />
a nice lunch.<br />
SAT–Sun • 12:00<br />
dAily • 10:30 & 13:30 dec 25–Jan 6<br />
Price fr. SeK 230<br />
For information and tickets<br />
www.strommakanalbolaget.se<br />
get the<br />
best<br />
view<br />
of stockholm<br />
stockholm Panorama (1 hr 15 mins)<br />
10:00, 12:00, 14:00 – until Dec 31<br />
stockholm in a nutshell (2 hr 15 mins)<br />
10:00, 12:00 & 14:00* – until Dec 21<br />
*Fri–Sun until Nov 4<br />
+<br />
Bus and boat combined!<br />
daily dePartures from gustav adolfs torg<br />
buy your ticket at your hotel and<br />
get a free Pick-uP!<br />
DIANA<br />
Welcome to Stockholm<br />
At the darkest time of the year, there are so many fabulous activities available<br />
in Stockholm to brighten up your life in a variety of ways. This November,<br />
Stockholm will be screening the International Film Festival with more than<br />
170 films from all over the world. At the end of the same month, the spotlight<br />
will be on sparkling turnouts, competitions, and entertainment as the Stockholm<br />
International Horse Show takes over the Ericsson Globe Arena. Christmas<br />
smorgasbords and Christmas markets, St. Lucia’s Day celebrations, the<br />
Nobel Prize festivities, Christmas shopping and Christmas concerts...the last<br />
year of the month offers a spectacular fireworks display of traditional and innovative<br />
events for all tastes and inclinations. Welcome to Stockholm, the<br />
Capital of Scandinavia!<br />
Det finns många härliga aktiviteter att ägna sig åt i Stockholm under årets<br />
mörkaste period som på olika sätt lyser upp tillvaron. I november visar<br />
Stockholm International filmfestival över 170 filmer från hela världen och i<br />
slutet av samma månad är det dags för glittrande<br />
ekipage, tävlingar och underhållning när<br />
Stockholm International Horse Show intar Globen.<br />
Julbord och julmarknader, Luciafirande,<br />
Nobelfestligheter, julshopping och julkonserter.<br />
Årets sista månad bjuder på ett sprakande fyrverkeri<br />
av både traditionella och nyskapande evenemang<br />
för alla smaker. Välkommen till Stockholm, the<br />
Capital of Scandinavia!<br />
Photo: Henrik Trygg<br />
Sten Nordin<br />
Mayor of Stockholm<br />
Christmas shopping at Drottninggatan<br />
DIANA<br />
DIANA<br />
Content<br />
<strong>Shopping</strong><br />
<strong>Restaurants</strong><br />
Outdoor activities<br />
<strong>Nightlife</strong><br />
Museums & Attractions<br />
Highlights of the month<br />
<strong>Events</strong><br />
Concert highlights<br />
The city of Film<br />
Exhibition Highlights<br />
The Nobel Prize<br />
New Christmas traditions<br />
Fall break fun<br />
Christmas Markets<br />
Photo: Pressbild<br />
Sten Nordin, Mayor of Stockholm<br />
4<br />
10<br />
20<br />
22<br />
25<br />
38<br />
41<br />
42<br />
44<br />
46<br />
54<br />
56<br />
58<br />
60<br />
Photo: Matti Östling<br />
The Ginger Bread House Exhibitions p.57<br />
TIPSA OM EVENEMANG<br />
Registrera dina evenemangstips själv!<br />
Gå in på www.visitstockholm.com/<br />
evenemangstips.<br />
Kostnadsfri publicering i What’s On<br />
och på www.visitstockholm.com.<br />
Redaktionen ansvarar inte för eventuella<br />
ändringar eller felaktigheter av<br />
inlämnad och sammanställd<br />
information.<br />
The publisher has made every effort to<br />
ensure the accuracy of all information<br />
at the time of going to press but<br />
assumes no responsibility for changes<br />
or errors.<br />
Platserna som beskrivs under resp tema<br />
<strong>Shopping</strong>, <strong>Restaurants</strong>, <strong>Nightlife</strong>,<br />
Museums & Attractions, Outdoor<br />
activities är radannonser.<br />
WHAT’S ON is published by<br />
Stockholm Visitors Board AB,<br />
Drottninggatan 33,<br />
PO Box 162 82,<br />
103 25 Stockholm.<br />
Phone +46 8 508 28 508.<br />
whatson@stockholm.se.<br />
www.visitstockholm.com.<br />
RESPONSIBLE UNDER LAW/ANSVARIG<br />
UTGIVARE Peter Lindqvist. Editorial<br />
staff/Redaktion: Stockholm Visitors<br />
Board. ORDERS/BESTÄLLNINGAR Pär<br />
Svensson. ADVERTISMENTS/ANNONSER<br />
Caroline Englund +46 (0)8 508 28<br />
529. PRODUCTION Rabalder produktion<br />
AB. PRINT/TRYCK Elanders Sverige AB.<br />
DISTRIBUTION ISY Distribution.<br />
OMSLAGSFOTO Marie Andersson<br />
www.stromma.se<br />
www.stromma.se<br />
Visitstockholm.com 3
Photo: Nicho Södling<br />
<strong>Shopping</strong><br />
The best thing about shopping in Stockholm<br />
is that almost everything is within walking<br />
distance. New boutiques constantly pop up<br />
on every corner, and each neighborhood<br />
has its own unique character.<br />
Find your store<br />
Hitta din butik<br />
<strong>Shopping</strong> – B4<br />
DESIGN / FURNISHINGS /<br />
INREDNING<br />
See<br />
map/se<br />
karta<br />
p. 63<br />
DesignTorget<br />
Kungsgatan 52,<br />
+46 8 662 35 15 – B3<br />
Götgatan, Götgatan 31,<br />
+46 8 644 16 78 – E4<br />
Kulturhuset, Sergelgången 29,<br />
+46 8 21 91 50 – C3<br />
Nybrogatan, Nybrogatan 16,<br />
+46 8 611 53 03 – B4<br />
Sickla Köpkvarter, Smedjegatan 3, – F7<br />
+46 8 640 41 35<br />
Västermalmsgallerian,<br />
S:t Eriksgatan 45, – B2<br />
+46 8 33 11 53<br />
At DesignTorget you find everything<br />
from interior designer stuff to funny<br />
small matter. New unique things you<br />
have never seen to gifts you didn´t<br />
know you needed! Some of our things<br />
are sold in limited edition, so don´t<br />
hesitate with your purchase!<br />
På DesignTorget hittar du allt från<br />
designartiklar för hemmet till små<br />
skojiga prylar. Nya unika saker som<br />
du aldrig tidigare har sett och presenter<br />
som du inte visste att du behövde!<br />
Några av våra saker säljs i<br />
begränsad upplaga, så dröj inte för<br />
länge med dina inköp!<br />
125 Kvadrat – E4<br />
Kocksgatan 17<br />
+46 8 6409777<br />
At 125 Kvadrat you will find unique<br />
Swedish-made crafts in textiles, ce-<br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
Det bästa med Stockholm är att det mesta<br />
finns inom gångavstånd. Nya butiker dyker<br />
upp i vart och vartannat gathörn och varje<br />
stadsdel har sin alldeles speciella prägel.<br />
For more information/Läs mer på www.visitstockholm.com<br />
ramics, glass, wood and metal. Good<br />
gift ideas in many different styles.<br />
Come and meet us at our store.<br />
På 125 Kvadrat hittar du unikt<br />
svensktillverkat konsthantverk i textil,<br />
keramik, glas, trä och metall. Bra<br />
personliga presenter i många olika<br />
stilar. Kom och träffa oss i vår butik.<br />
Svenskt Tenn – C4<br />
c/o Astoria, Nybrogatan 15<br />
+ 46 8 670 16 00<br />
www.svenskttenn.se<br />
The unique design company in<br />
Stockholm, with a focus on textiles<br />
and furniture designed by Josef<br />
Frank. Svenskt Tenn’s products have<br />
become contemporary classics in<br />
Sweden and around the world.<br />
Det unika designföretaget i Stockholm.<br />
Med framförallt textilier och möbler av<br />
Drop by for the best of<br />
Swedish and international<br />
design, fashion, beauty<br />
and homeware brands<br />
– all in one place.<br />
Monday - Friday 10-21,<br />
Saturday 10-19,<br />
Sunday 11-19.<br />
Holiday opening hours<br />
www.ahlens.se/city<br />
Klarabergsgatan 50<br />
ACNE<br />
BLK DENIM<br />
BUSNEL<br />
CHANEL<br />
DAGMAR<br />
DESIGN HOUSE STOCKHOLM<br />
DESIGUAL<br />
DIOR<br />
DKNY<br />
DYBERG/KERN<br />
EMMA S.<br />
ESTÉE LAUDER<br />
FILIPPA K<br />
GANT<br />
GENSE<br />
GRETA<br />
GUESS<br />
GUSTAVSBERG<br />
HIMLA<br />
HOPE<br />
HUGO BOSS<br />
HUNKYDORY<br />
IITTALA<br />
J.LINDEBERG<br />
KIEHLS<br />
KOSTA BODA<br />
MAC<br />
MAKE UP STORE<br />
MARIMEKKO<br />
MATEUS<br />
MUJI<br />
NESPRESSO<br />
ODD MOLLY<br />
ORDNING & REDA<br />
ORREFORS<br />
PAPPELINA<br />
RODEBJER<br />
ROSENDAHL<br />
SAGAFORM<br />
SNÖ OF SWEDEN<br />
STELTON<br />
STYLEIN<br />
TIGER OF SWEDEN<br />
TOMMY HILFIGER<br />
V AVE SHOE REPAIR<br />
WERA<br />
WHYRED<br />
YSL<br />
and much more!<br />
4 Visitstockholm.com
<strong>Shopping</strong> Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser <strong>Shopping</strong><br />
Josef Frank har Svenskt Tenns produkter<br />
blivit moderna klassiker både i Sverige<br />
och internationellt.<br />
CRYSTAL&HANDICRAFT /<br />
KRISTALL&HANTVERK<br />
Handkraft Swea – C4<br />
Västerlånggatan 24, +46 8 20 06 36<br />
Art and handicrafts made in sweden.<br />
Imaginative and fun! Tradition and<br />
innovation in wool, wood, iron, ceramics<br />
and more. Glass and silver<br />
jewellery, as well as paintings featuring<br />
several motifs of Gamla Stan and<br />
Stockholm. Visit us in the Old<br />
Town.<br />
Konst och svenskt hantverk. Fantasifullt<br />
och roligt! Traditionellt och nytt<br />
i ull, trä, järn, keramik osv. Glas och<br />
silversmycken bl a. samt målningar,<br />
flera motiv av Gamla Stan och Stockholm.<br />
Vi finns i Gamla Stan.<br />
Iris Hantverk – B3, – C4<br />
Kungsgatan 55 , +46 8 21 47 26<br />
Västerlånggatan 24 , +46 8 698 09 73<br />
www.irishantverk.se<br />
Discover a wide selection of well-designed<br />
crafts, everyday articles, and<br />
gifts. The store also features functional<br />
brushes, skilfully fashioned out of<br />
natural materials by visually impaired<br />
craftsmen, all created to make every<br />
day a little brighter.<br />
Botanisera bland ett brett urval av<br />
väldesignat hantverk, bruksföremål,<br />
presenter och handdragna borstar i<br />
naturmaterial och funktionell design<br />
som sprider vardagsglädje.<br />
Skansenbutiken/Skansen<br />
Museum Shop – D5<br />
Djurgårdsslätten 49-51<br />
+46 8 442 82 68<br />
www.skansenbutiken.se<br />
One Stop <strong>Shopping</strong>. From contemporary<br />
to traditional. Handicrafts,<br />
books, jewellery, Swedish delicacies,<br />
handmade Crisp bread and more.<br />
Nextdoor to the open-air museum<br />
with historical buildings, and<br />
Stockholm’s only Zoo. Open daily.<br />
Traditionellt hantverk och ny svensk<br />
design. Utanför Skansens entré.<br />
Öppet varje dag. Web shop.<br />
Svensk Hemslöjd – B3<br />
Norrlandsgatan 20, +46 8 23 21 15<br />
Sweden’s oldest handicraft shop,<br />
featuring handicraft from all over<br />
Sweden. Here you will find unique,<br />
timeless articles for everyday use, innovative<br />
handicrafts, and materials,<br />
tools and patterns for your own<br />
handicraft work. If you are lucky,<br />
you may meet some of the craftsmen<br />
at work in the shop.<br />
Sveriges äldsta slöjdbutik med hantverk<br />
från hela Sverige. Här hittar du<br />
unika tidlösa bruksföremål, nyskapande<br />
slöjd och material, redskap<br />
och mönster för eget slöjdarbete.<br />
Har du tur möter du någon av slöjdarna<br />
verksamma i butiken.<br />
FASHION/MODE<br />
Butik kerstin adolphson – D4<br />
Västerlånggatan 40 & 44<br />
+46 8 411 17 10, +46 8 20 17 27<br />
We sell Swedish folk costumes,<br />
Scandinavian sweaters, t-shirts and<br />
our own hand-painted Swedish<br />
clogs. Unique designs. Open 7 days<br />
a week. We accept all credit cards.<br />
Vi säljer svenska folkdräkter, skandinaviska<br />
tröjor, t-shirts och handmålade<br />
svenska träskor. Egen design. Öppet<br />
alla dagar. Vi tar emot alla kontokort.<br />
Grandpa – B2<br />
Fridhemsgatan 43<br />
+46 8 643 60 81<br />
Grandpa offers a variety of fashion<br />
from known brands and new designers,<br />
and if you’re looking for<br />
cool and unique interior design details,<br />
this is the place to go. Grandpa<br />
Kungsholmen has a fantastic atmosphere,<br />
a vintage section and a café.<br />
Grandpa erbjuder ett varierat utbud<br />
av mode från både kända varumärken<br />
och oetablerade designers, och<br />
letar du snygga och unika inredningsdetaljer<br />
hittar du dem här. På<br />
Grandpa Kungsholmen finner du<br />
härlig atmosfär, vintageavdelning<br />
och ett café.<br />
Gudrun Sjödén Design AB<br />
Götgatan 44 – E4<br />
+46 8 642 65 00<br />
Regeringsgatan 30 – C4<br />
+46 8 14 95 95<br />
Stora Nygatan 33 – D4<br />
+46 8 23 55 55<br />
Outlet: Upplagsvägen 1<br />
+46 8 505 280 26<br />
www.gudrunsjoden.com<br />
The name Gudrun Sjödén stands for<br />
contrasts and surprising combinations.<br />
Clothing and textiles for the<br />
home, made from natural materials<br />
and infused with the Nordic design<br />
idiom. Welcome to our exciting stores,<br />
each with its own special character!<br />
Gudrun Sjödén är kontraster och<br />
överraskande kombinationer. Kläder<br />
och hemtextilier i naturmaterial<br />
med nordiskt designspråk. Välkommen<br />
till våra spännande butiker, alla<br />
med sin speciella karaktär!<br />
Jordnära – C4<br />
Stora Nygatan 6 Gamla Stan<br />
+46 8 214475<br />
www.jordnara.com<br />
Genuine Gotland Clothing designed<br />
by Kerstin Bendelin.<br />
With focus on design, quality and<br />
sustainability, the entire collection<br />
is made on Gotland. Graphic prints,<br />
dots and stripes in organic cotton.<br />
Clothing for the ecoconscious woman.<br />
Open: Weekdays 11-6, Saturdays<br />
11-4.<br />
Genuint Gotländska kläder designade<br />
av Kerstin Bendelin.<br />
Med fokus på design, kvalitet och<br />
miljö tillverkas hela kollektionen på<br />
Gotland. Grafiska tryck, prickar och<br />
ränder på ekologisk bomull. Kläder<br />
för den medvetna kvinnan. Öppet:<br />
vardagar 11-18, lördagar 11-16.<br />
OUTDOOR / SPORT & FRITID<br />
Alewalds Outdoor & Sports – B3<br />
Kungsgatan 32, +46 8 21 90 00<br />
Sportkompaniet – B3<br />
Kungsgatan 68, +46 8 21 26 40<br />
Alewalds and Sportkompaniet are<br />
among Stockholm’s most respected<br />
retail stores for outdoor living and<br />
sports. In addition to expert advice,<br />
you can test equipment from the<br />
world’s leading brand names.<br />
Alewalds och Sportkompaniet hör<br />
till Stockholms mest anrika och professionella<br />
butiker för friluftsliv och<br />
sport. Här får du expertråd och kan<br />
testa utrustning från världens ledande<br />
varumärken.<br />
Delicatessen /<br />
DELIKATESSER<br />
Delikatessbutiken Lisa Elmqvist<br />
– B4<br />
Östermalms Saluhall<br />
+46 8 553 40 400<br />
For over 80 years, our passion has<br />
been to offer the best of Sweden’s<br />
fish, shellfish, and culinary delicacies.<br />
Welcome to our stand in the<br />
venerable Östermalm Saluhall, an<br />
indoor market dating from 1888.<br />
I över 80 år har vår passion varit att<br />
erbjuda det bästa av Svensk fisk, skaldjur<br />
och delikatesser. Välkomna till<br />
oss i anrika Östermalms Saluhall<br />
från 1888.<br />
DEPARTMENT STORES &<br />
SHOPPING MALLS/<br />
VARUHUS & GALLERIOR<br />
Bruno Götgatsbacken – E4<br />
Götgatan 36<br />
Söder’s fashion and design gallery,<br />
with such stores as Aplace, American<br />
Apparel, Adidas Originals,<br />
H&M, Filippa K, Flying A, Whyred,<br />
Restaurang Ljunggren och 3.<br />
Söders mode och design galleri med<br />
butiker som Aplace, American Apparel,<br />
Adidas Originals, H&M, Filippa<br />
K, Flying A, Whyred, Restaurang<br />
Ljunggren och 3.<br />
Gallerian – B4<br />
Hamngatan 7, +46 8 791 24 45<br />
You’ll find Gallerian in the middle of<br />
Stockholm, under the city’s brightest<br />
neon sign. Gallerian has more of everything:<br />
boutiques, cafés, restaurants, and<br />
Photo: Cathrine Mallet<br />
Grandpa<br />
meeting places. No matter who you are,<br />
where you come from or what you are<br />
looking for, there’s a very good chance<br />
that you will find it in Gallerian.<br />
Mitt i city, under stans starkast lysande<br />
ljusskylt, hittar du Gallerian.<br />
Med mer av allt; butiker, caféer, restauranger<br />
och mötesplatser. Oavsett<br />
vem du är, vart du kommer ifrån, eller<br />
känner för, är chansen mycket god att<br />
det du söker finns i Gallerian.<br />
Globen <strong>Shopping</strong><br />
Arenavägen 55–63<br />
+46 8 558 053 11<br />
Globen <strong>Shopping</strong>, with 58 boutiques,<br />
is located next to Globe Arena<br />
– the biggest spherical building in<br />
the world. We offer shoppers two<br />
hours of free parking in our garage.<br />
We are open Monday–Friday,<br />
10am–7pm; Saturdays, 10am–5pm;<br />
and Sundays, 11am–5pm.<br />
Globen <strong>Shopping</strong> med 58 butiker är<br />
beläget i anslutning till Globen Arena<br />
– världens största sfäriska byggnad. Vi<br />
erbjuder fri parkering under två timmar<br />
i vårt P-garage. Våra öppettider är mån<br />
till fre 10–19, lör 10–17 och sön 11–17.<br />
PUB – B3<br />
Hötorget, +46 8 789 19 30<br />
PUB, Stockholm’s oldest department<br />
store, is home to boutiques that<br />
sell carefully selected fashion and<br />
design, as well as several cafés.<br />
PUB, Stockholms äldsta varuhus. Här<br />
hittar du butiker med utvalt mode och<br />
design samt flera caféer.<br />
Sturegallerian – B4<br />
Grev Turegatan 9 A, Stureplan<br />
+46 8 611 46 06<br />
Welcome to Sturegallerian. Sturegallerian,<br />
in the middle of Stureplan,<br />
contains some of the city’s best pubs,<br />
famous nightclubs and such legendary<br />
institutions as Sturebadet,<br />
Hedengrens bookstore and Brobergs.<br />
Sturegallerian is a natural destination<br />
6 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 7
SECRET<br />
宓<br />
LOVE 爱<br />
150 works by 27 Chinese artists on the theme of identity, sexuality and norms.<br />
SkEppShOLmEn, STOCkhOLm<br />
WWW.OSTaSiaTiSkamuSEET.SE<br />
TuE 11-20 pm<br />
WEd - Sun 11-17 pm<br />
mOnday CLOSEd<br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
for people interested in fashion and<br />
beauty, with an exciting selection of<br />
both Scandinavian and international<br />
brands. Hours: Mon–Fri 10–19, Saturday<br />
10–17, Sunday 12–17.<br />
I Sturegallerian, mitt på Stureplan,<br />
ligger några av stans bästa krogar,<br />
omtalade nattklubbar och legendariska<br />
institutioner som Sturebadet,<br />
Hedengrens bokhandel och Brobergs.<br />
För den som är intresserad av<br />
mode och skönhet, är Sturegallerian<br />
en självklar plats att besöka, med ett<br />
spännande urval av både skandinaviska<br />
och internationella varumärken.<br />
Öppettider: Mån–fre 10–19,<br />
Lördag 10–17, Söndag 12–17.<br />
Åhléns City – B3<br />
Klarabergsgatan 50<br />
+46 8 676 60 00<br />
www.ahlens.se<br />
Sweden´s largest department store.<br />
At Åhléns City, you´ll find everything<br />
you like in one place. Drop in<br />
for great international and Swedish<br />
fashion, beauty and home wear buys.<br />
Or for the latest music, books, films<br />
and interactive media. Welcome to<br />
Åhléns City! Open 7 days a week.<br />
På Åhléns City finns allt som du vill<br />
ha på ett ställe. Titta in om du är intresserad<br />
av internationellt och<br />
svenskt mode, skönhet eller husgeråd.<br />
Eller om du är ute efter det senaste<br />
inom musik, böcker, film och interaktiva<br />
medier. Välkommen till Åhléns<br />
City! Öppet sju dagar i veckan.<br />
MISCELLANEOUS / ÖVRIGT<br />
Army Museum – B4<br />
Riddargatan 13<br />
+46 8 519 563 00<br />
www.armemuseum.se<br />
Military history literature mixed<br />
with DVDs and CDs. Gifts, army<br />
surplus, strategic board games, and<br />
toys. Open: Jan-May, Sep-Dec : Tue<br />
11am–8pm, Wed–Sun 11am–5pm.<br />
June-Aug: Mon-Sun 10 am-5 pm<br />
Militärhistorisk litteratur varvat<br />
med DVD och CD. Presentartiklar,<br />
militärt överskott, strategiska brädspel<br />
och leksaker.<br />
Photo: Designtorget<br />
Birkenstock store – C3<br />
Vasagatan 10, +46 8 20 70 80<br />
www.birkenstockbutiken.se<br />
The biggest Birkenstock store in<br />
Sweden. Across from the Central<br />
Station, between hotel Sheraton<br />
and the Tourist office. Some 150<br />
different styles of sandals and<br />
shoes in a large selection for the<br />
whole family. We also sell Swedish<br />
wooden clogs from Båstad. Welcome!<br />
Sveriges största Birkenstockbutik.<br />
Mitt emot Centralstationen, mellan<br />
hotell Sheraton och Turistinformationen.<br />
Med ca 150 olika modeller av<br />
sandaler och skor i stort urval för<br />
hela familjen. Vi säljer också Svenska<br />
träskor från Båstad. Välkommen!<br />
<strong>Shopping</strong><br />
Krabat & CO AB – D4<br />
Kungsgatan 60 – B3<br />
+46 8 44 000 14<br />
Kungsgatan 53 – B3<br />
+46 8 24 94 20<br />
Stora Nygatan 21, Gamla stan<br />
+46 8 41 49 24<br />
Folkungagatan 79 – E4<br />
+46 8 640 32 48<br />
www.krabat.se<br />
Toy store filled with carefully selected<br />
items that will bring joy to<br />
children and adults alike! We have<br />
everything for little princesses,<br />
knights and pirates. Everything<br />
for the little chef or carpenter.<br />
And the finest dolls, the softest<br />
stuffed animals and the most dangerous<br />
dragons.<br />
Leksaksaffär full av noga utvalda<br />
saker som gör barn och vuxna lyckliga!<br />
Här finns allt för små prinsessor,<br />
riddare och pirater. Allt för den<br />
lille kocken och snickaren. Och de<br />
finaste dockorna, de mjukaste djuren<br />
och de farligaste drakarna.<br />
The Royal Gift Shop/<br />
Slottsboden – C4<br />
The Royal Palace/Kungliga Slottet<br />
Gamla stan (Old Town)<br />
+46 8 402 61 30<br />
The Royal Gift Shop offers a unique<br />
selection of quality souvenirs and<br />
gift items with strong links to object<br />
in the Royal Collections. Open<br />
Tues–Sun 12–4.30 pm<br />
Slottsboden är en unik present- och<br />
souvenirbutik med produkterna som<br />
har en stark anknytning till föremål i<br />
de Kungliga samlingarna. Öppet tis–<br />
sön 12– 4.30 pm.<br />
Visitstockholm.com 9
<strong>Restaurants</strong> Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser <strong>Restaurants</strong><br />
Photo: Yanan Li<br />
<strong>Restaurants</strong><br />
In Stockholm it is easy to find places that<br />
offer culinary delights to suit both your<br />
palate and your wallet. The interior design<br />
and the ambience of a restaurant are considered<br />
as important as the food.<br />
Find your restaurant<br />
Hitta din restaurang<br />
Restaurant – B4<br />
CITY<br />
See<br />
map/se<br />
karta<br />
p. 63<br />
Atrium, Nationalmuseum – C4<br />
Södra Blasieholmshamnen<br />
+46 8 664 34 30<br />
www.restaurangatrium.se<br />
You will find the Atrium restaurant<br />
in the heart of Nationalmuseum,<br />
across the water from the Royal Palace.<br />
Here you can enjoy gastronomic<br />
delights while feeding your cultural<br />
senses. Atrium’s Venetian glass-covered<br />
piazza is a perfect oasis for a<br />
finer lunch.<br />
I hjärtat av Nationalmuseum, vis a<br />
vis det kungliga slottet finner du<br />
Restaurang Atrium. Här kan du<br />
njuta gastronomiska läckerheter likväl<br />
som mätta ditt kulturella sinne.<br />
Atriums venetianska glasintäckta<br />
piazza är en perfekt oas för en bättre<br />
lunch.<br />
Bianchi Café & Cycles – B4<br />
Norrlandsgatan 20<br />
+46 8 611 21 00<br />
www.bianchicafecycles.com<br />
Welcome to the first Bianchi Café &<br />
Cycles in the world, a different kind<br />
Stockholms stora restaurangutbud gör det<br />
lätt att hitta platser som passar både smak<br />
och plånbok. Inte bara maten viktig – även<br />
inredning och stämning värderas högt.<br />
For more information/Läs mer på www.visitstockholm.com<br />
of café and bicycle store. We offer<br />
you a break and a unique experience<br />
with the best of Italy under one roof.<br />
In addition to our regular menu we<br />
serve breakfast, lunch, brunch and<br />
of course aperitivi after work.<br />
Välkommen till världens första Bianchi<br />
Café & Cycles, det enda caféet<br />
och cykelbutiken i sitt slag. Vi<br />
erbjuder dig en paus och en unik<br />
upplevelse av det bästa av Italien<br />
under ett tak. Utöver vår ordinarie<br />
meny erbjuder vi frukost, lunch och<br />
brunch och naturligtvis aperitivi<br />
efter jobbet.<br />
Broken Stockholm – B4<br />
Kungsgatan 18, +46-8-545 106 33<br />
www.broken-stockholm.com<br />
A new take on a classic American dive<br />
– it’s rough and tumble, the portions<br />
are huge, and every seat is taken. Broken<br />
is the place for a relaxed lunch, premovie<br />
dinner, or a couple of drinks<br />
before a night on the town.<br />
Ett klassiskt amerikanskt hak i<br />
fräsch tappning. Det är ruffigt,<br />
stor portioner och fullsatt. Till<br />
Broken går du för en avslappnad<br />
lunch, en middag innan bion eller<br />
ett par drinkar innan utgång.<br />
Caina Restaurant – B4<br />
Norrmalmstorg 2-4<br />
+46 8 614 10 30<br />
www.nobishotel.com<br />
A first class restaurant created by the<br />
award-winning star chef, Stefano<br />
Catenacci. Interior design by the architects<br />
Claesson Koivisto Rune.<br />
Caina är en förstklassig restaurang<br />
med ett italienskt koncept skapat av<br />
Operakällarens prisbelönta kökschef<br />
Stefano Catenacci. För designen<br />
står den internationellt erkända<br />
arkitekttrion Claesson Koivisto<br />
Rune.<br />
Casino Cosmopol – B3<br />
Kungsgatan 65, +46 8 781 88 00<br />
Welcome to Casino Cosmopol,<br />
Stockholm´s International casino<br />
with all the classic games in a unique,<br />
exciting setting.<br />
Reserve a table in The Brasserie, our<br />
à la carte restaurant, or have a bite to<br />
eat in the Bistro. Open every day.<br />
Välkommen till Casino Cosmopol i<br />
Stockholm. Internationella kasinospel<br />
i en unik och spännande miljö.<br />
Boka bord i à la carte restaurangen<br />
Brasseriet eller ät något lätt i Bistron.<br />
Öppet alla dagar.<br />
Dubliner – B4<br />
Holländargatan 1, +46 8 679 77 07<br />
Irish pub and restaurant with live<br />
music Tuesday-Saturday, a great atmosphere,<br />
good food and friendly<br />
staff. Shows all the major sporting<br />
events on a large-screen TV. Happy<br />
hour Mon-Fri 14:30-19:00. Comejoin<br />
the “craic”(Irish for “fun”)!<br />
Klassisk irländsk pub med livemusik<br />
tis-lör, härlig atmosfär, god mat och<br />
trevlig personal. Happy hour mån-fre<br />
14:30-19:00. Här kan du se alla större<br />
sportevenemang på storbilds TV.<br />
Stämningen inbjuder till gott humör!<br />
Gotland, Restaurang & Bar –<br />
B4<br />
Brunnsgatan 6, +46 8 20 22 36<br />
Newly opened Gotland, Restaurang<br />
& Bar offer as many flavours as possible<br />
from Gotland. Great interior<br />
design with lamb skin and limestone<br />
from Gotland.<br />
På nyöppnade Gotland, Restaurang<br />
& Bar, vill vi erbjuda så många råvaror<br />
och smaker som möjligt från<br />
Gotland. Fantastisk dekor med<br />
lammskinn och kalksten från Gotland.<br />
Välkommen på en upplevelse.<br />
Grand Escalier – B4<br />
Humlegårdsgatan 17/b Sturegallerian<br />
+46-8-519 422 72<br />
www.grandescalier.se<br />
Grand Escalier is a French restaurant<br />
with a bar, lounge, and courtyard. A<br />
favorite destination for everything<br />
from a café au lait to long, lingering<br />
dinners with carefully selected wines<br />
– and everything in between.<br />
Grand Escalier är en fransk restaurang<br />
med bar, lounge och innergård.<br />
Hit går du gärna för såväl<br />
en café au lait som långa middagar<br />
med väl utvalda viner – och allt<br />
däremellan.<br />
Griffin’s Steakhouse<br />
Extraordinaire – C3<br />
Klarabergsviadukten 67,<br />
+ 46 8 519 422 70<br />
www.griffinssteakhouse.se<br />
Griffins’ Steakhouse Extraordinaire<br />
is its own little world. As you step<br />
through the door, you’ll be tickled by<br />
the experience of the good things in<br />
life. The cuisine is a fusion of the classic<br />
steakhouse concept with French,<br />
Asian, and Swedish references.<br />
Griffins’ Steakhouse Extraordinaire<br />
är en alldeles egen liten värld. Här<br />
kliver du in i en kittlande upplevelse<br />
av det goda i livet. Köket är en mix<br />
av det klassiska steakhousekonceptet<br />
med franska, orientaliska och<br />
svenska referenser.<br />
Marions Gastro Diner – B3<br />
Kungsgatan 37<br />
+ 46 8 546 110 00<br />
www.marionsgastro.se<br />
A place that combines bowling with<br />
the casual feel of a diner and a more<br />
ambitious and lighthearted kitchen,<br />
Marions Gastro Diner is a restaurant<br />
to experience – and is very family<br />
friendly.<br />
Marions Gastro Diner är en upplevelserestaurang<br />
och en plats som<br />
kombinerar bowling med den<br />
avslappnade dinerkänslan och ett<br />
mer ambitiöst och lekfullt kök. Restaurangen<br />
är mycket familjevänlig.<br />
Nalen Restaurang – B4<br />
Regeringsgatan 74, +46 8 505 292 01<br />
www.nalen.se<br />
High-quality food at a reasonable price<br />
served in one of Stockholm’s most<br />
pleasant neighborhood restaurants.<br />
Moderately priced menu emphasizes<br />
Swedish flavors and ingredients popular<br />
among Swedish and foreign guests.<br />
Menues in English, Spanish, Italian,<br />
French and Russian.<br />
Stockholms trevligaste kvarterskrog<br />
serverar mat av mycket hög<br />
klass till rimliga priser. Genomtänkta<br />
och prisvärda menyer med<br />
svenska råvaror och smaker. Både<br />
svenska och utländska gäster väljer<br />
Nalen Restaurang för att smaka<br />
svenska klassiker.<br />
Niklas – B4<br />
Regeringsgatan 66, +46-8-20 60 10<br />
www.niklas.se<br />
Famous TV celebrity chef Niklas Ekstedt’s<br />
second restaurant in Stockholm.<br />
The focus is on simple, rustic food<br />
served in a lively bistro setting with attitude.<br />
The menu is inspired by one<br />
10 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 11
<strong>Restaurants</strong> Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser <strong>Restaurants</strong><br />
PHOTO: NicHO södliNg<br />
A day with the<br />
Stockholm Card<br />
Do the smart thing when you’re in<br />
Stockholm. With the Stockholm Card<br />
you get free admission to 80 museums<br />
and attractions as well as unlimited<br />
use of the subway, buses and local trains.<br />
Not to mention free boat sightseeing and a really good guidebook!<br />
Buy your card at Stockholm Tourist Center, Vasagatan 14 or at<br />
www.visitstockholm.com<br />
world region for six months at a time.<br />
Den kända TV-kocken Niklas Ekstedts<br />
andra krog i Stockholm.<br />
Fokus ligger på den rustika maten<br />
i all sin enkelhet serverad i en livlig<br />
bistromiljö med attityd. Menyn<br />
inspireras av en region i världen<br />
ett halvår i taget.<br />
Operabaren – C4<br />
Operahuset, Karl XII’s torg<br />
+46 8 676 58 08<br />
The Opera Bar from 1905 is a mixture<br />
of Art Nouveau and an aristocratic<br />
gentlemen’s club. It is a classic<br />
hangout for artists,intellectuals and<br />
business people for lunch, dinner or<br />
just a drink in the cultural ambience.<br />
Orginalinredningen från 1905 är<br />
intakt med sin unika blandning av<br />
jugend och engelsk herrklubb. Här<br />
samlas en brokig blandning av gäster,<br />
konstnärer, författare, affärsfolk och<br />
artister till lunch, middag eller ett glas<br />
för att insupa atmosfären.<br />
Operakällarens Bakficka – C4<br />
Jakobs Torg 10, +46 8 676 58 09<br />
For many years now, people have<br />
been returning to this restaurant on<br />
a regular basis for its very well-prepared<br />
Swedish home-style cooking.<br />
Revel in a hearty portion of Swedish<br />
meatballs or fried herring.<br />
Sedan många år välbesökt med stort<br />
antal stammisar som ständigt återkommer<br />
för den mycket välgjorda<br />
svenska husmanskosten. Avnjut en<br />
rejäl portion köttbullar eller stekt<br />
strömming.<br />
Operakällarens Matsal &<br />
Veranda – C4<br />
Karl XII’s torg, +46 8 676 58 01<br />
The restaurant from 1895 is classed<br />
as a historic monument. Enjoy the<br />
view over the Royal Palace and surrounding<br />
waters from the new cocktail<br />
bar or Stefano Catenacci’s culinary<br />
excellence in the Main dining<br />
room, rewarded by White Guide for<br />
The best restaurant experience<br />
2010.<br />
Kulturminnesmärkt Matsal från<br />
1895, nyskapad 2005. Njut av utsikten<br />
över Slottet och Strömmen i den<br />
nya cocktailbaren eller prova några<br />
av Stefano Catenacci’s underbara<br />
delikatesser i Matsalen. Operakällaren<br />
valdes till Årets Bästa Restaurang-Totalupplevelse<br />
av White Guide<br />
2010.<br />
Pyttirian kök & bar in<br />
Kungshallen – B3<br />
Kungsgatan 44<br />
+46 8 22 44 45.<br />
A popular meeting place located in<br />
the heart of Stockholm. Open-faced<br />
sandwiches, light fare and main<br />
courses, with an emphasis on Scandinavian<br />
flavors at reasonable prices.<br />
Outdoor service beginning in April.<br />
Open seven days a week. Welcome!<br />
Folklig mötesplats i hjärtat av Stockholm.<br />
Smörrebröd, smårätter &<br />
varmrätter med tonvikt på skandinaviska<br />
smaker till facila priser. Uteservering<br />
från april. Öppet sju dagar<br />
i veckan. Väl mött!<br />
Restaurang Grodan Sergel – B3<br />
Sveavägen 9<br />
+46 8 506 78 300<br />
Without doubt Grodan Sergel has a<br />
”metropolitan vibe.” Especially luncheons,<br />
which are gloriously hectic, and<br />
where the atmosphere in the kitchen is<br />
reminiscent of the final preparations<br />
for a European Championship match:<br />
a bit nervous and a bit noisy but where<br />
total concentration rules.<br />
Det vilar tveklöst en ”metropolitan<br />
vibe” över Grodan Sergel. Särskilt på<br />
luncherna som är skönt hektiska.<br />
Trycket i köket har då lite av lagets uppladdning<br />
inföe en EM-match, lite nervöst,<br />
fokuserat till max och ljudligt.<br />
Restaurang Victoria – C4<br />
Kungsträdgården 6<br />
+46 8 21 86 00<br />
Restaurant Victoria, in the heart of<br />
Kungsträdgården, has one of the<br />
city´s largest outdoor serving areas<br />
and an outdoor nightclub. We begin<br />
by serving lunch, transform into an<br />
evening bar/restaurant and finish<br />
with a nightclub that stays open until<br />
3am almost every day of the week.<br />
Restaurang Victoria ligger i hjärtat<br />
av Kungsträdgården, med en av citys<br />
största uteserveringar med utomhusnattklubb.<br />
Vi börjar med<br />
lunch, övergår till bar/restaurang för<br />
att avsluta med nattklubb till kl<br />
03.00 mer eller mindre varje dag i<br />
veckan.<br />
Japansk Restaurang Seikoen<br />
- C3<br />
Tegelbacken 2<br />
+46 8 10 03 10<br />
Award winning Japaneese restaurant.<br />
Seikoen offers high class japaneese<br />
food and sushi. Traditional<br />
Japaneese food and drinks with a<br />
modern twist. Top class service and<br />
wonderful view. Welcome!<br />
Prisbelönt japansk restaurang. Seikoen<br />
erbjuder traditionell japansk<br />
mat och dryck av hög klass med en<br />
modern twist. Vänlig och proffesionell<br />
service, varm ombonad atmosfär<br />
med fin utsikt över Sveriges riksdag.<br />
Varmt välkomna!<br />
Strand Restaurant & Lounge<br />
– C4<br />
Radisson SAS Strand Hotel<br />
Nybrokajen 9<br />
+46 8 506 640 00<br />
Take a seat in the lounge and revel in<br />
the view across Nybroviken. A place<br />
for intimate gatherings and relaxing<br />
après-work. Nutritious, first-class<br />
Swedish cuisine prepared with more<br />
feeling than flourishes.<br />
Sitt ned i loungen och njut av utsikten<br />
över Nybroviken. En plats för<br />
intima möten eller avkopplande afterwork.<br />
Svensk hälsosam och förstklassig<br />
mat tillagad med mer känsla<br />
än krusiduller.<br />
Supper – B3<br />
Tegnérgatan 37<br />
+ 46 8 23 24 24,<br />
www.supper.nu<br />
Join us on an exotic journey at South<br />
American restaurant Supper. Here<br />
you will delight in food served in the<br />
middle of the table, making your<br />
meal a social experience as your party<br />
shares a variety of dishes. In the<br />
bar, you will be invited on a voyage<br />
of discovery among exotic cocktails.<br />
På sydamerikanska Supper blir du<br />
en del av vår exotiska resa. Här njuter<br />
du av mat som serveras i mitten<br />
av bordet för en social upplevelse där<br />
sällskapet delar på flera rätter och i<br />
baren bjuds du på en upptäcktsfärd<br />
bland exotiska drinkar.<br />
Sushi Sandai-me Kato – B4<br />
Norrlandsgatan 18<br />
+46 8 640 16 60<br />
We opened our first sushi restaurant<br />
in Stockholm in 1992. Here you can<br />
enjoy traditional Japanese sushi<br />
made from fresh ingredients. Open<br />
weekdays 11am-8pm, Sat-Sun<br />
11am-6pm. Friendly staff and pleasant<br />
setting. Welcome!<br />
Vi öppnade vår första sushirestaurang<br />
i Stockholm 1992. Här hittar<br />
du traditionell japansk sushi gjord<br />
på färska råvaror. Öppet vard 11-<br />
20 lörd-sönd 11-18. Trevlig personal<br />
och mysig atmosfär.<br />
Varmt välkomna!<br />
Teaterbaren – C3<br />
Kulturhuset, Sergels Torg 3 2 tr<br />
+46 8 14 56 06<br />
Website: www.gladaankan.se<br />
Relax and enjoy the city’s most interesting<br />
view, over lunch, dinner, or<br />
a snack, always prepared and served<br />
with loving care and ecological<br />
awareness. In summer you can also<br />
eat on the roof, a green oasis in the<br />
heart of Stockholm.<br />
Med stans intressantaste utsikt kan<br />
du avnjuta en stunds avkoppling<br />
med lunch, middag, fika, tillagat<br />
och serverat med omtanke och ekologisk<br />
medvetenhet. Sommartid<br />
öppnas Kulturhustaket, en grön oas<br />
i Stockholms city.<br />
Wagamama – C3<br />
Klarabergsviadukten 65<br />
+46 8 545 076 44<br />
www.wagamama.se<br />
12 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 13
<strong>Restaurants</strong> Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser <strong>Restaurants</strong><br />
Wagamama is a culinary experience<br />
inspired by Japanese noodle bars,<br />
serving nutritious food in a relaxed<br />
setting. Inexpensive and tasty, the<br />
menu includes noodles, rice dishes,<br />
salads, and fresh-squeezed juices.<br />
Wagamama är en matupplevelse inspirerad<br />
av japanska nudelbarer. På<br />
Wagamama serveras näringsriktig<br />
mat I en avslappnad miljö. Menyn<br />
är prisvärd och innehåller bland annat<br />
nudlar, risrätter, sallader och<br />
färskpressade juicer.<br />
DJURGÅRDEN<br />
Djurgårdsbrunn – C6<br />
Djurgårdsbrunnsvägen 68,<br />
+46 8 624 22 00<br />
www.djurgårdsbrunn.com<br />
Our relaxed rendezvous on<br />
Djurgården is just a short, beautiful<br />
walk from downtown. The menu<br />
features timeless classics inspired by<br />
Sweden, the Mediterranean, and<br />
long, warm summers.<br />
På en vacker promenads avstånd<br />
från city har vi en avslappnad mötesplats<br />
på Djurgården. Menyn består<br />
av tidlösa klassiker med inspiration<br />
från Sverige, Medelhavet och en<br />
lång varm sommar.<br />
Skansens restauranger – C6<br />
Skansen, Djurgårdsslätten 49–51<br />
+46 8 566 370 00<br />
The view of the inlet to Stockholm is<br />
magnificent from Skansen Solliden.<br />
Here you can experience a miniature<br />
Sweden also gastronomically.<br />
The food varies with the seasons, but<br />
it is always well prepared!<br />
Utsikten över Stockholms inlopp är<br />
magnifik från Skansen Solliden.<br />
Du kan här uppleva ett miniatyr-<br />
Sverige även gastronomiskt. Maten<br />
skiftar med årstiderna, men den är<br />
alltid vällagad!<br />
GAMLA STAN<br />
Den Gyldene Freden – D4<br />
Österlånggatan 51 +46 8 24 97 60<br />
Geniuses have been philosophizing<br />
here for centuries – this is the traditional<br />
hang-out of members of the<br />
Swedish Academy. Contemporary<br />
cuisine is now served in these glorious,<br />
comfy old locales, dating from<br />
the 18th century.<br />
Här har snillen spekulerat i sekel,<br />
detta är den Svenska Akademiens<br />
traditionella stamlokus. I de härligt<br />
insuttna lokalerna från 1700-talet<br />
serveras nu modern gastronomi.<br />
Restaurang Zum Franziskaner<br />
– D4<br />
Skeppsbron 44, +46 8 411 83 30<br />
www.zumfranziskaner.se<br />
Stockholm’s oldest restaurant.<br />
Opened in 1421. Genuine Art Nouveau<br />
interior. Swedish home-cooking<br />
and à la carte menu. Closed on<br />
Sundays. Welcome!<br />
Stockholms äldsta restaurang. Grundad<br />
1421. Genuin jugendinredning.<br />
Svensk husmanskost och à la carte.<br />
Söndagar stängt. Välkomna.<br />
Traditional Christmas buffet in a unique environment.<br />
From 395:-/person<br />
Restaurang Solliden 08- 566 370 00. Haga Forum 08-33 48 44. www.profilrestauranger.se<br />
Stockholm: Skansens Restauranger, DramatenRestaurangerna, Haga Forum. Göteborg:<br />
Restaurang Trädgår’n, ETT. Malmö: Rådhuskällaren. Vänersborg: Ronnums Herrgård<br />
Torget – D4<br />
Mälartorget 13<br />
+46 8 20 55 60<br />
Bar & restaurant classic, with glamorous<br />
interior and relaxed attitude<br />
that is a favorite of many in the gay<br />
community. Exquisite food, tasty<br />
drinks, 25 wines. Music from BarcelonaHouse<br />
to Judy Garland. Notorious<br />
dragshow Tollie & Dolores!<br />
Open 365 days a year.<br />
Bar & restaurang-klassiker med<br />
glamourös inredning och avspänd attityd<br />
som blivit ett vardagsrum för<br />
många i gayvärlden. Utsökt mat,<br />
läckra drinkar, 25 viner på glas.<br />
Musik från BarcelonaHouse till Judy<br />
Garland. Notorisk dragshow Tollie<br />
& Dolores! Öppet 365 dagar/år.<br />
SÖDERMALM<br />
Ersta Terrass<br />
Fjällgatan 45<br />
116 28 Stockholm<br />
+46 8 522 46 800<br />
www.lokusfestkonferens.se<br />
The best view in Stockholm. You<br />
will have a ringside seat with a stunning<br />
view over Djurgården and the<br />
sea approach to Stockholm. You are<br />
invited to enjoy personal service and<br />
excellent food in the bar and café.<br />
Stockholms bästa utsikt! Ni sitter på<br />
första parkett med utsikt över Djurgården<br />
och Stockholms inlopp. Här<br />
erbjuds personlig service riktigt god<br />
mat, bar och café. Vardagar 11-16,<br />
lö 11-16, kvällsöppet to-lö 5/7-11/8,<br />
stängt söndagar.<br />
Greken på hörnet – E4<br />
Tjärhovsgatan 43, +46 8 640 72 00<br />
www.grekenpahornet.se<br />
The most popular Greek restaurant in<br />
town! The beautiful location, delicious<br />
food, and warm and friendly atmosphere<br />
will make you want to return<br />
again and again. Under the same ownership<br />
for 17 years. Award-winning<br />
bathroom.<br />
Den populäraste grekiska restaurangen<br />
i stan! Den vackra lokalen,<br />
utsökt mat och den varma atmosfären<br />
gör att man gärna återkommer<br />
gång på gång. Samma ägare sen 17<br />
år tillbaka. Prisbelönt toalett.<br />
Oliver Twist – D4<br />
Repslagargatan 6, +46 8 640 05 66<br />
www.olivertwist.se<br />
The worlds best beers in one bar and a<br />
kitchen to match! While in Stockholm<br />
make sure you do a beer tour around<br />
the world in a day! Great wines, cocktails,<br />
and great food, see you!<br />
Sedan 1993 har vi erbjudit all världens<br />
öl och ett kök med ambitioner.<br />
Det är inte att du inte gillar öl, du<br />
har bara inte hittat ölen du gillar!<br />
Vi har nåt för alla!<br />
Pelikan – E4<br />
Blekingegatan 40 +46 8 556 090 90<br />
One of Stockholm’s classic restaurants<br />
is located in an Art Nouveau<br />
building, dating from 1904, with a<br />
16-foot-high [5 meters] ceiling. Together<br />
with regulars, you will enjoy<br />
Swedish home cooking, game and<br />
more. Welcome!<br />
Open Mon–Thu from 4pm, Fri–Sun<br />
from 1pm. From Midsummer to<br />
September from 4.30 pm every day.<br />
I huset från 1904 i jugendstil med<br />
5 meter i takhöjd ligger en av Stockholms<br />
klassiska restauranger. Här<br />
avnjuter ni tillsammans med stamgästerna<br />
svensk husmanskost, & vilt<br />
m.m. Välkomna!<br />
Restaurang Sandai-me Kato – D3<br />
S:t Paulsgatan 22<br />
+46 08 714 93 16<br />
This sushi restaurant opened in<br />
1992. We serve sushi in combination<br />
with Japanese dishes made from<br />
fresh ingredients, and we import our<br />
own “sake”. Our lunches cost from<br />
SEK 70 and our dinners from SEK<br />
90. Welcome!<br />
Denna sushirestaurang öppnades<br />
1992. Vi serverar sushi i kombination<br />
med japanska maträtter gjorda<br />
på färska råvaror och importerar<br />
vårt ”sake” själva. Vi serverar lunch<br />
från 70 SEK samt middag från 90<br />
SEK Välkomna!<br />
Thaiboat – F4<br />
Norra Hammarbyhamnen, kajplats 303<br />
+ 46 8 462 94 83<br />
www.thaiboat.se<br />
Put your feet in the sand and enjoy a<br />
good drink or cold beer. Enjoy an<br />
authentic Thai cuisine and party on<br />
our club nights. Thai Boat is a small<br />
part of Thailand – in the heart of<br />
Stockholm. Welcome!<br />
Stoppa ner fötterna i sanden och<br />
njut av en god drink eller kall öl. Ät<br />
äkta thailändsk mat och festa sen<br />
loss på våra klubbkvällar. Thaiboat<br />
är en liten del av Thailand - mitt i<br />
Stockholm. Varmt välkommen!<br />
Östgötakällaren – E4<br />
Östgötagatan 41<br />
+46 8 643 22 40<br />
ostgotakallaren.se<br />
Östgötakällaren feels like a genuine<br />
neighborhood pub. This is the perfect<br />
place to quench your thirst with<br />
German or Czech beer and savor<br />
well-prepared Swedish and international<br />
food at reasonable prices.<br />
Östgötakällaren har en atmosfär av<br />
genuin kvarterskrog. Här sväljer du<br />
med fördel tysk eller tjeckisk öl och<br />
äter vällagad svensk och internationell<br />
mat till överkomliga priser.<br />
vasastan<br />
Hard Rock Café – A3<br />
Sveavägen 75, +46 8 545 494 00<br />
Great Food, Kick-Ass Service and<br />
Rock-n-Roll! We at Hard Rock Cafe<br />
Stockholm remain extraordinarily<br />
faithful to its original intentions and<br />
we are here as the Ambassadors of<br />
Rock to keep you rockin’. We make<br />
sure everyone that comes in to our<br />
doors will leave with memorable<br />
experiences from us.<br />
Restaurang Andalucia – A3<br />
Döbelnsgatan 79<br />
+46 8 15 66 60<br />
There are no gray clouds at Döbelnsgatan<br />
79, where the sun always shines!<br />
Accompanied by Spanish rhythms, we<br />
serve seafood delicacies and delicious<br />
14 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 15
<strong>Restaurants</strong><br />
tapas. Do drop in to our unique Cava<br />
lounge where you can also enjoy the<br />
Spanish gold. Welcome to a magical<br />
encounter!<br />
På Döbelnsgatan 79 finns inga<br />
gråa moln - här lyser alltid solen!<br />
Till spanska rytmer serverar vi havets<br />
läckerheter och smakfulla tapas.<br />
Gör även ett besök i vår unika<br />
Cava-lounge där ni kan avnjuta<br />
det spanska guldet. Välkomna till<br />
ett magiskt möte!<br />
Kungsholmen<br />
Solstugan – B1<br />
Snoilskyvägen 37<br />
+46 8 656 80 85<br />
www.solstugan.com<br />
Welcome to a cozy summer cottage in<br />
Stockholm, which has since 1922<br />
been one of Stockholm’s secret oases.<br />
Enjoy food and drinks on the outdoor<br />
veranda with a wonderful seaview.<br />
Kom till en mysig sommarstuga som<br />
sedan 1922 är stockholmarnas hemliga<br />
oas. Njut av mat och dryck på våra<br />
solverandor som välkomnar med underbar<br />
sjöutsikt tills solnedgången.<br />
Sushi Restaurang Roppongi<br />
- C2<br />
Hantverkargatan 76<br />
+46 8 650 17 72<br />
Popular and friendly restaurant featuring<br />
traditional Japanese cuisine,<br />
a must for sushi lovers. Roppongi is<br />
a classic! Dont miss the out door bit<br />
summer time in the sun. Also take<br />
away at a good price. Welcome!<br />
Populär kvarterskrog med traditionell<br />
japansk mat- ett måste för sushiälskare.<br />
Roppongi är en klassiker med<br />
17 år på nacken! Härlig uteservering i<br />
solen sommartid. Även take away till<br />
förmånligt pris. Varmt välkomna!<br />
ÖSTERMALM<br />
Borggården, Armémuseum/<br />
Army Museum – B4<br />
Artillerigatan 13<br />
+46 8 664 34 30<br />
www.restaurangborggarden.se<br />
Combine culture and cuisine – come to<br />
16 Visitstockholm.com<br />
the Borggården restaurant in the Army<br />
Museum, just a short walk from the<br />
square, Östermalmstorg. From our outdoor<br />
seating area, you can enjoy delicious<br />
food and drink while watching<br />
the main guard line up for their march<br />
through the city to the Royal Palace.<br />
Kombinera kultur och gastronomi<br />
– kom till Restaurang Boggården i<br />
Armémuseum, ett stenkast från<br />
Östermalmstorg. Från vår uteservering<br />
kan man äta och dricka gott<br />
samt betrakta hur högvakten ställer<br />
upp inför sin marsch genom staden<br />
till det kungliga slottet.<br />
Cafe Mix – B4<br />
Sibyllegatan 2<br />
+46 8 660 06 25<br />
In Stockholm’s oldest standing<br />
building from the 1600s, currently<br />
the home of the city’s music museum,<br />
you will find a restaurant serving<br />
fish from the coasts of Sweden<br />
within prices which will put a smile<br />
on your face. Also please enjoy our<br />
many other dishes. You can also<br />
have a glass of wine or coffee here.<br />
I Stockholms äldst bevarade byggnad<br />
från 1600-talet, idag nuvarande musikmuseet,<br />
hittar du en restaurang<br />
som serverar fisk från Sveriges kuster<br />
till priser som gör dig glad. Prova<br />
också gärna våra andra fina rätter eller<br />
ta ett glas vin eller en kopp kaffe.<br />
Dramatenrestaurangerna – B4<br />
Frippe, Nybrogatan 6<br />
Pauli, Dramaten, Nybroplan<br />
+46 8 665 62 66<br />
Let the performance begin…enjoy<br />
food and drink at the Royal Theater.<br />
Popular restaurant Frippe pays<br />
tri bute to Swedish cuisine. Restaurant<br />
Pauli with its sunny terrace<br />
provides one of Stockholm’s most<br />
beautiful views along with artwork<br />
and ornamentation.<br />
Föreställningen kan börja…njut av<br />
mat och dryck på Kungliga Dramatiska<br />
teatern. Populära restaurang<br />
Frippe hyllar det svenska köket. Restaurang<br />
Pauli med solterrass ger er en<br />
av Stockholms vackraste utsikter<br />
samt konstverk och utsmyckningar.<br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
East – B4<br />
Stureplan 13, +46 8 611 49 59<br />
East is the biggest and most wellknown<br />
modern Asian restaurant in<br />
Sweden. Here, guests will find a selection<br />
of the best that Asian cuisine has<br />
to offer, served in a setting that has<br />
won awards for its interior design.<br />
East är den första, största och mest<br />
kända moderna asiatiska restaurangen<br />
i Sverige. Här finns ett urval<br />
av det bästa från de asiatiska köken i<br />
prisbelönt designmiljö.<br />
Escalier – B4<br />
Sturegallerian,<br />
+ 46 8 519 422 72<br />
www.r-escalier.se<br />
Escalier invites you to enjoy traditional<br />
food with roots in classic<br />
French cuisine and delicious flavors<br />
from generous counters of seafood,<br />
cheese, and deli meats. The food is<br />
high-quality and beautifully prepared,<br />
yet unpretentious.<br />
Escalier bjuder på traditionell mat<br />
med rötter i det klassiska franska köket<br />
samt ljuvliga smaker från välfyllda<br />
diskar med skaldjur, ostar och<br />
charkdelikatesser. Maten är vällagad,<br />
högkvalitativ men samtidigt<br />
opretantiös.<br />
Grand Hôtel Verandan – C4<br />
S. Blasieholmshamnen 8<br />
+46 8 679 35 86<br />
The veranda at Grand Hôtel is a<br />
popular meeting place, with a view<br />
of the water, Old Town and The<br />
Royal Palace. On the veranda, you<br />
can enjoy a classic Swedish smörgåsbord<br />
for the greater part of the year.<br />
Verandan på Grand Hôtel är en välbesökt<br />
mötesplats med utsikt över<br />
Strömmen, Gamla Stan och Kungliga<br />
Slottet. På Verandan serveras bland<br />
annat ett klassiskt svenskt smörgåsbord<br />
merparten av året runt.<br />
Lisa Elmqvist – B4<br />
Östermalms Saluhall, +46 8 553 404 10<br />
Lisa Elmqvist in Östermalms Saluhall<br />
indoor market sells the finest<br />
fish, shellfish, and other delicacies<br />
from the ocean. No matter what you<br />
Merry<br />
Christmas!<br />
Experience a traditional Swedish Christmas<br />
from the 1900’s at Skansen. Christmas<br />
market every weekend in December,<br />
Lucia celebrations and much more!<br />
How to get to Skansen by bus 44 or tram 7. Ferry from Slussen<br />
Founded in 1891, Skansen is the world’s<br />
first open-air museum featuring Nordic<br />
animals, Swedish history and earlier<br />
traditions in characteristic old houses and<br />
farmsteads.<br />
Christmas gifts with a twist! The<br />
Skansen Museum Shop is open every day<br />
from 11am to 5pm (closed on Christmas<br />
Eve). Traditional crafts, straw decorations<br />
and candles. The shop is situated just<br />
outside the main entrance.
<strong>Restaurants</strong><br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
select from the menu, Lisa’s skilled<br />
chefs create a huge variety of incredible<br />
dishes from the finest of raw<br />
ingredients. Recommended by The<br />
Michelin Guide 2007.<br />
Hos Lisa Elmqvist i Östermalms<br />
Saluhall finner du fisk, skaldjur och<br />
delikatesser från havet. Vad du än<br />
väljer från menyn skapar Lisas<br />
skickliga kockar ett helt hav av möjligheter<br />
från förstklassiga råvaror.<br />
Rekommenderad restaurang av The<br />
Michelin Guide 2007.<br />
Lisapåtorget – B4<br />
Östermalmstorg, +46 8 553 404 50<br />
A natural extension Lisa Elmqvist’s<br />
restaurant in Östermalms Saluhall.<br />
More than anything else, this is a<br />
well-stocked fish and shellfish restaurant,<br />
which shows off its phenomenal<br />
culinary skills in a pleasant little pub<br />
locale. In the summer, Lisapåtorget<br />
becomes one of Stockholm’s most<br />
popular outdoor restaurants.<br />
En naturlig förlängning av Lisa<br />
Elmqvists verksamhet i Östermalmshallen.<br />
Restaurangen är i första<br />
hand en välförsedd fisk- och skaldjursrestaurang<br />
där de visar storkokkonst<br />
i deras trivsamma lilla<br />
krogformat. Sommartid växer Lisapåtorget<br />
till en av Stockholms populäraste<br />
uteservering.<br />
Restaurant Divino – B5<br />
Karlavägen 28, +46 8 611 02 69<br />
Sweden’s best Italian restaurant<br />
according to the White Guide 2009.<br />
Offering modern Italian cuisine<br />
with the highest quality ingredients<br />
and one of northern Europe’s most<br />
well-stocked Italian wine cellars.<br />
Sveriges bästa ”italienare” enligt<br />
White Guide 2009. Serverar italiensk<br />
matkultur i modern tappning<br />
med råvaror av högsta kvalitet.<br />
Erbjuder en av norra Europas mest<br />
välsorterade italienska vinkällare.<br />
Restaurang Grodan Grev Ture<br />
– B4<br />
Grev Turegatan 16, +46 8 679 61 00<br />
Ask us what makes us what we are:<br />
“A classic Stockholm restaurant, not<br />
18 Visitstockholm.com<br />
to be missed.” Our conscience is perfectly<br />
clean when we tell you that this<br />
is the truth. We do suggest that you<br />
book a table in advance, though.<br />
Fråga oss om vad som gör Grodan till<br />
Grodan. ”En klassiker bland stockholmskrogar,<br />
bara att slinka in”. Med<br />
ett samvete renare än ett nybonat<br />
kyrkgolv hävdar vi att detta är sanningen.<br />
Dock rekommenderar vi att<br />
du bokar bord.<br />
Restaurang GQ – B4<br />
Kommendörsgatan 23<br />
+46 8 545 67 430<br />
Restaurang GQ is the neighborhood<br />
dining spot that succeeds in the art of<br />
combining fine cuisine with a relaxed<br />
atmosphere. The wine list with its<br />
characteristic flair makes dinner here<br />
a must-do when in the capital.<br />
Restaurang GQ är kvarterskrogen<br />
som lyckas med konststycket att kombinera<br />
lyxig mat med en avslappnad<br />
atmosfär. Vinrekommendationer med<br />
fingertoppskänsla gör en middag här<br />
till ett av huvudstadens måsten.<br />
Riche – B4<br />
Birger Jarlsgatan 4, +46 8 545 035 60<br />
Restaurant Riche is a cosmopolitan<br />
bar and a brasserie with distinct<br />
elements of trend, art and<br />
fashion. A lively experience with a<br />
large bar for an evident selfexpressing<br />
audience.<br />
Riche är en kosmopolitisk bar och<br />
ett brasseri med tydliga inslag av<br />
trend, konst och mode. En livlig<br />
upplevelse med stor bar för en påtagligt<br />
självuttryckande publik.<br />
T/BAR – Scandinavian<br />
Brasserie, Hotel Diplomat – C4<br />
Strandvägen 7C, +46 8 459 68 00<br />
With its pleasing atmosphere and<br />
beautiful international milieu,<br />
T/BAR-Scandinavian Brasserie, in<br />
the heart of the Hotel Diplomat, is<br />
the perfect place to gettogether for<br />
excellent food and drink with Swedish<br />
influences.<br />
T/BAR-Scandinavian Brasserie i<br />
hjärtat av Hotel Diplomat ären naturlig<br />
mötesplats på Strandvägenmed<br />
trevlig atmosfär och vacker<br />
internationell miljö. Här äter ni god<br />
mat och dryck med svenska inslag.<br />
SURROUNDINGS<br />
Bockholmen Hav & Restaurang<br />
Bockholmsvägen, Gula Huset, Solna,<br />
+46 8 624 22 00<br />
GPS: N:59´19m,0:18´06m02s<br />
www.bockholmen.se<br />
Located in Stockholm’s inner archipelago<br />
on an idyllic, tranquil islet<br />
only 10 minutes from the hustle and<br />
bustle of the city. Enjoy good food<br />
and drink served with loving care in<br />
a charming late 19th century house.<br />
I Stockholms innerskärgård på en<br />
idyllisk holme med lantligt lugn, endast<br />
10 min från stadens brus. Avnjut<br />
god mat och dryck serverad<br />
med massor av kärlek i en charmig<br />
sekelskiftesvilla.<br />
Fjäderholmarnas Krog<br />
Stora Fjäderholmen, 111 15 Stockholm<br />
+46 8 718 33 55<br />
www.fjaderholmarnaskrog.se<br />
Gps: lat 59,3285 long 18,1755<br />
On the beautiful island Fjäderholmen,<br />
with a spectacular view of the<br />
waterfront and archipelago you will<br />
find Fjäderholmarnas Krog, only 25<br />
minutes boatride from Stockholm<br />
City. Here they serve classic Swedish<br />
dishes from the archipelago.<br />
Stockholm närmaste skärgårdskrogendast<br />
25 min båttur från Sthlm<br />
city. Krogen serverar svenska skärgårdsklassiker<br />
lagade på säsongens<br />
finaste råvaror och har utsikt över<br />
Stockholms vackra inlopp.<br />
Haga forum<br />
Annerovägen 4, Solna<br />
+46 8 33 48 44<br />
A unique forum for meals and encounters.<br />
In a very short time, Haga<br />
Forum has become one of Stockholm’s<br />
most exciting meeting places.<br />
The restaurant’s menu is built on classic<br />
cuisine in a contemporary guise.<br />
Ett unikt forum för måltider och<br />
möten. På kort tid har Haga Forum<br />
blivit en av Stockholms mest spän-<br />
Photo: Staffan Eliasson<br />
Östermalmshallen<br />
Photo: Rival<br />
Rival
<strong>Restaurants</strong> Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser <strong>Nightlife</strong><br />
nande mötesplatser. Restaurangmenyn<br />
bygger på det klassiska köket<br />
modernt förpackad.<br />
Landet<br />
LM Ericssons väg 27, Midsommarkransen,<br />
+46 8 410 193 20<br />
This relatively new, award-winning<br />
restaurant in Midsommarkransen is<br />
just a ten-minute subway ride from<br />
Slussen. The kitchen prepares dishes<br />
in the tradition of French and Swedish<br />
home-style cooking. On the top<br />
floor, guests can mingle at the bar and<br />
enjoy music several days a week.<br />
Prisbelönt ung krog i Midsommarkransen,<br />
10 minuters tunnelbanefärd<br />
från Slussen. Köket serverar mat med<br />
rötterna i fransk/svensk husmanstradition,<br />
övervåningen bjuder på barhäng<br />
och musik flera dagar i veckan.<br />
<strong>Nightlife</strong><br />
Don’t miss out on Stockholm’s lively<br />
nightlife. The city has a large selection of<br />
popular bars and clubs and one of the<br />
trendiest, most design-conscious nightclub<br />
scenes in the world.<br />
Passa på och upplev det livliga nattlivet<br />
i Stockholm. Här finns ett stort urval av<br />
populära barer och klubbar och en av<br />
de mest trendiga och designmedvetna<br />
nattklubbscenerna i världen.<br />
For more information/Läs mer på www.visitstockholm.com<br />
Villa Talliden hotell, kök & bar<br />
Rönningevägen 9, Rönninge<br />
+46 8 532 502 43<br />
www.villatalliden.se<br />
A small family-owned hotel 30 min<br />
from the city-centre. The kitchen is<br />
characterized by the season and offer<br />
locally produce in a lovely environment<br />
with a enchanting lake-view.<br />
Ett litet familjeägt hotell beläget 30<br />
min från centrala Stockholm. Villa<br />
Talliden har ett kök med ambition,<br />
präglat av säsongen, som erbjuder<br />
lokalproducerade råvaror i en härlig<br />
miljö med bedårande sjöutsikt.<br />
Photo: Rival<br />
Rival<br />
Photo: Grand Hotel<br />
Cadierbar<br />
Find your club<br />
Hitta din din klubb klubb<br />
Nightclub – B3<br />
CITY<br />
See<br />
map/se<br />
karta<br />
p. 63<br />
Ambassadeur – B4<br />
Kungsgatan 18<br />
www.amba.se<br />
With capacity for more than 1,000<br />
mingling guests, one of the most impressive<br />
nightclubs in Sweden is located<br />
just a stone’s throw from<br />
Stureplan. Ambassadeur has hosted<br />
lots of memorable concerts and major<br />
DJ performances.<br />
Ett stenkast från Stureplan, ligger<br />
en av Sveriges mest imponerande<br />
nattklubbar med en kapacitet på<br />
strax över 1 000 minglande gäster.<br />
På Ambassadeur har många minnesvärda<br />
konserter och stora dj-spelningar<br />
ägt rum.<br />
Café Opera – C4<br />
Operahuset, Karl XII:s torg<br />
+46 8 676 58 07<br />
Café Opera’s night-club with its impressive<br />
interior from 1895 is the universal<br />
meeting place for people of all ages.<br />
Since 25 years the most outstanding<br />
international night club in Sweden.<br />
Legendariska Café Operas nattklubb<br />
har en av världens vackraste lokaler<br />
med unika takmålningar och stuckaturer<br />
från 1895. Allt sedan starten<br />
1980 är det Sveriges i särklass mest<br />
internationella nattklubb.<br />
Casino Cosmopol – B3<br />
Kungsgatan 65<br />
+46 8 781 88 00<br />
Welcome to Casino Cosmopol,<br />
Stockholm’s International casino<br />
with all the classic games in a unique,<br />
exciting setting. Reserve a table in<br />
The Brasserie, our à la carte restaurant,<br />
or have a bite to eat in the Bistro.<br />
Open every day.<br />
20 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 21
<strong>Nightlife</strong> Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser <strong>Nightlife</strong><br />
Välkommen till Casino Cosmopol i<br />
Stockholm. Internationella kasinospel<br />
i en unik och spännande miljö.<br />
Boka bord i à la carte restaurangen<br />
Brasseriet eller ät något lätt i Bistron.<br />
Öppet alla dagar.<br />
Golden Hits/Dinnershow &<br />
Nightclub – B4<br />
Kungsgatan 29<br />
+46 8 50 55 60 80<br />
www.goldenhits.se<br />
Golden Hits features everything<br />
from lunch and bistro to Dinnershow<br />
and an incredibly popular<br />
nightclub, where the line outside often<br />
meander along Kungsgatan’s<br />
many shops and restaurants towards<br />
Stureplan. Four bars, three dancefloors,<br />
two shows – one fantastic<br />
evening! Welcome to Golden Hits –<br />
the place no one wants to miss when<br />
in Stockholm.<br />
Golden Hits har idag allt från lunchservering<br />
och bistro till Dinnershow<br />
och den otroligt populära nattklubben<br />
där kön inte sällan ringlar sig<br />
längs med Kungsgatans många butiker<br />
och restauranger ner mot<br />
Stureplan. Fyra barer, tre dansgolv,<br />
två shower - en fantastisk helkväll!<br />
Välkommen till Golden Hits,<br />
Stockholms roligaste krog.<br />
Hamburger Börs – B4<br />
Jakobsgatan 6<br />
+ 46 8 787 85 00<br />
www.hamburgerbors.se<br />
Hamburger Börs offers an extraordinary<br />
combination of food and entertainment<br />
in the heart of Stockholm.<br />
Treat yourself to a nice lunch<br />
break from shopping, or an unforgettable<br />
evening with a dinner<br />
show.<br />
Hamburger Börs levererar högklassig<br />
mat och underhållning i en oslagbar<br />
kombination, mitt i händelsernas<br />
centrum. Ta en lyxig lunchpaus<br />
under shoppingturen eller unna dig<br />
en helkväll med krogshow.<br />
Le Bon Palais – B3<br />
Barnhusgatan 12<br />
+ 46 8 100932<br />
www.lebonpalais.se<br />
Le Bon Palais will bring to mind the<br />
decadent settings of the belle époque<br />
in Paris. Opulent red velvet drapes,<br />
crystal chandeliers and a lively, unpretentious<br />
atmosphere make the<br />
experience unique. Le Bon Palais<br />
features several dance floors, a karaoke<br />
room, and a bistro.<br />
le Bon Palais för tankarna till dekadenta<br />
miljöer i sekelskiftets Paris. Röda<br />
draperade sammetstyger, kristallkronor<br />
och en folklig myllrande stämning<br />
gör upplevelsen unik. Här finns flera<br />
dansgolv, karaokerum och en bistro.<br />
SkyBar, Radisson Blu Royal<br />
Viking Hotel – C3<br />
Vasagatan 1<br />
+46 8 506 540 00<br />
SkyBar is the Radisson Blu Royal<br />
Viking hotels top-floor bar and offers<br />
a stunning cityscape view with<br />
panoramic windows overlooking<br />
the Stockholm waterfront. The bar<br />
serves a wide selection of wines,<br />
WELCOME TO<br />
STOCKHOLM’S<br />
INTERNATIONAL<br />
CASINO<br />
KUNGSGATAN 65 • STOCKHOLM<br />
MINIMUM 20 YEARS • VALID PHOTO ID<br />
WWW.CASINOCOSMOPOL.SE<br />
Photo: Yanan Li<br />
cocktails and light meals. With its<br />
cozy atmosphere, the SkyBar is the<br />
obvious meeting place for locals and<br />
the hotel’s guests.<br />
SkyBar - Radisson Blu Royal Viking<br />
Hotel erbjuder en enastående utsikt<br />
över Stockholm. SkyBar är belägen på<br />
översta våningen med panoramautsikt<br />
över Stockholm och ger en minnesvärd<br />
upplevelse. Här serveras ett stort urval<br />
av viner, cocktails och lättare maträtter.<br />
Stämningen är gemytlig och blir den<br />
självklara mötesplatsen för stockholmare<br />
och hotellets gäster.<br />
Wallmans Stockholm/<br />
International Dinner show – C4<br />
Teatergatan 3<br />
+46 8 50 55 60 70<br />
www.wallmans.se<br />
Wallmans Dinnershow is a total concept!<br />
The concept consists not only of<br />
great entertainment performed by<br />
talented artists, but starts already<br />
when you walk into the room. The<br />
food, drinks, venue, artists, service<br />
and entertainment are integrated<br />
into a fantastic full evening experience.<br />
At Wallmans anyone and everyone<br />
is a star! Come early or stay late<br />
in TG3, our new lounge & bar.<br />
Wallmans Dinnershow är en helkväll<br />
utöver det vanliga! Konceptet består<br />
inte bara av fantastisk underhållning<br />
framförd av begåvade artister utan<br />
startar redan när man kliver in i lokalen.<br />
Maten, drycken, lokalen, artisterna,<br />
servicen och underhållningen<br />
integreras till en fantastisk helkvällsupplevelse.<br />
Hos oss är alla stjärnor!<br />
Kom tidigt eller stanna sent i TG3, vår<br />
nya lounge & bar.<br />
SÖDERMALM<br />
Göta Källare – E4<br />
Medborgarplatsen<br />
+46 8 642 08 28<br />
www.gk.nu<br />
Welcome to one of Stockholms biggest<br />
nightclubs centrally located at<br />
Medborgarplatsen in Södermalm. 3<br />
dance floors & 3 bars on two levels<br />
with something for everyone and a<br />
great party mood since 1939!<br />
Välkommen till en av Stockholms<br />
största nattklubbar med ett centralt<br />
läge vid Medborgarplatsen på Söder. 2<br />
våningar, 3 dansgolv, 3 barer med någonting<br />
för alla och fantastisk feststämning<br />
sedan 1939!<br />
Mälarsalen i Münchenbryggeriet<br />
– D3<br />
Torkel Knutssonsgatan 2<br />
+46 8 658 30 00<br />
The Dance palace in Stockholm. Welcome<br />
to Stockholm’s leading dance<br />
palace. Live music with the most wellknown<br />
Swedish dance orchestras.<br />
Danspalatset i Stockholm. Välkommen<br />
till Stockholms största och ledande<br />
danspalats. Alltid liveband,<br />
med de mest kända dansbanden i<br />
Sverige.<br />
Vampire Lounge – E4<br />
Östgötagatan 41<br />
+46 8 643 22 40<br />
www.vampirelounge.se<br />
One of Stockholm’s best drink bars<br />
in a very exciting basement milieu.<br />
The drinks and decor are better experienced<br />
than described!<br />
En av Stockholms bästa drinkbarer i<br />
en superspännande källarlokal.<br />
Drinkarna och inredningen måste<br />
upplevas.<br />
22 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 23
Photo: Nicho Södling<br />
Discover Stockholm’s museums with their<br />
world-class collections, pioneering exhibitions<br />
and extraordinary historical objects.<br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
Museums & Attractions<br />
Moderna Museet<br />
Upptäck Stockholms museer med sina samlingar<br />
i världsklass, epokgörande utställningar<br />
och fantasieggande historiska föremål.<br />
For more information/Läs mer på www.visitstockholm.com<br />
Free entrance with the Stockholm Card Café <strong>Restaurants</strong> All rooms accessable to wheelchairs Shop<br />
Find your museum<br />
Hitta ditt museum<br />
Museum – C4<br />
Almgrens sidenväveri<br />
& museum – D4<br />
Almgren Silk-Weaving Mill<br />
& Museum<br />
See<br />
map/se<br />
karta<br />
p. 63<br />
Northern Europe’s last silk weaving<br />
mill and museum.<br />
www.kasiden.se<br />
Repslagargatan 15<br />
Tel +46 8 642 56 16<br />
T-Slussen.<br />
Mon–Fri 10am–4pm,<br />
Sat–Sun 11am–3pm<br />
Adult:65 SEK<br />
Aquaria Vattenmuseum – C5<br />
Aquaria Water Museum<br />
Living ecosystems. South American<br />
rainforest, tropic marine and Nordic<br />
water environments.<br />
www.aquaria.se<br />
Falkenbergsgatan 2, Djurgården<br />
Tel +46 8 660 90 89<br />
Bus 44, Ferry to Djurgården,<br />
Tram from Sergels Torg<br />
1 Sep –14 Jun Tue– Sun 10am–<br />
4.30pm<br />
Adult: 90 SEK<br />
Child 0-2 years: free<br />
Child 3-5 years: 25 SEK<br />
Child 6–15 years: 50 SEK<br />
Arkitekturmuseet – C4<br />
Swedish Museum of Architecture<br />
Swedish architecture is presented in<br />
models, drawings and photographs.<br />
www.arkitekturmuseet.se<br />
Skeppsholmen<br />
Tel +46 8 587 270 00<br />
Bus 65<br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
Tue 10am–8pm,<br />
Wed–Sun 10am–6pm<br />
Adult: 60 SEK<br />
Child: 0-19 years: free entrance<br />
Armémuseum – B4<br />
Army Museum<br />
Wander from Viking times to the<br />
present amidst realistic scenes and<br />
original objects. Audioguide in English,<br />
Italian, Finnish, German, French and<br />
Russian for free.<br />
www.armemuseum.se<br />
Riddargatan 13<br />
Tel +46 8 519 563 00<br />
T-Östermalmstorg, tram no 7, 76 or 69<br />
Nybroplan.<br />
Open: Jan-May, Sep-Dec Tue<br />
11am–8pm, Wed–Sun 11am–5pm.<br />
June-Aug Mon-Sun 10 am-5 pm<br />
Admission free up to 19 years.<br />
Admission from 19 years is 80 SEK.<br />
Bergianska trädgården<br />
Bergius Botanical Garden<br />
A botanical garden and park.<br />
Arboretum, Japanese pond, herb<br />
garden, kitchen garden and two<br />
glasshouses with Mediterranean<br />
and tropical plants.<br />
www.bergianska.se<br />
Gustafsborgsvägen 4, Frescati<br />
Tel +46 8 545 91 700<br />
T-Universitetet, Bus 40, 540<br />
Gardens daily, all year Free entrance<br />
E. Anderson’s conservatory<br />
Nov-Jan weekdays 11am-4pm,<br />
Sat-Sun 11am-5pm.<br />
Feb-Oct daily 11am–5pm<br />
Adult: 50 SEK<br />
Victoria greenhouse May–Sep<br />
weekdays 11am–4pm,<br />
Sat–Sun 11am–5pm<br />
Adult: 20 SEK<br />
Biologiska museet – C5<br />
Biological Museum<br />
Collections of Scandinavian mammals<br />
and birds in their natural ecological<br />
surroundings.<br />
www.biologiskamuseet.com<br />
Lejonslätten, Djurgården<br />
Tel: +46 8 442 82 15<br />
Bus 44 or tram 7<br />
Oct-Mar Tue-Fri 12 pm to 3pm<br />
Sat-Sun 10am to 3pm<br />
Apr-Sept Daily 11am to 4pm<br />
Adult: 45 SEK<br />
Child 6–15 years: 10 SEK<br />
Bonniers Konsthall – B2<br />
The Bonniers Konsthall<br />
A site for contemporary art in central<br />
Stockholm. Bonniers Konsthall support<br />
the newest Swedish and international<br />
art with an active program of<br />
exhibitions, artist conversations,<br />
performances, seminars, publications<br />
and other activities.<br />
www.bonnierskonsthall.se<br />
Torsgatan 19<br />
Tel +46 8 736 42 48<br />
T- St:Eriksplan<br />
Wed-Fri 12–7pm, Sat–Sun 11–5pm<br />
during exhibition-period.<br />
Adult: 60 SEK<br />
Child 0–18 years Free<br />
Carl Eldhs Ateljémuseum<br />
Carl Eldh’s Studio Museum<br />
The unique home and studio of the<br />
Swedish sculptor Carl Eldh (1873–<br />
1954) with his collected works.<br />
www.eldhsatelje.se<br />
Lögebodavägen 10, Bellevueparken<br />
Tel +46 8 612 65 60<br />
T-Odenplan, Bus 2, 40 to<br />
Sveaplan<br />
Due to tunnel construction work, the<br />
museum is closed during 2011 and<br />
2012.<br />
Guided sculpture tours Apr-Oct.<br />
Dansmuseet – C4<br />
Dance Museum<br />
Museum for dance, theatre, art and<br />
photo from many countries and from<br />
different cultures.<br />
www.dansmuseet.se<br />
Gustav Adolfs torg 22–24<br />
Tel +46 8 441 76 50/51<br />
T-Centralen,T-Kungsträdgården, Bus 2,<br />
Museums & Attractions<br />
43, 55, 62, 65, 71,76.<br />
Mondays closed.<br />
Fri entré till samlingarna/<br />
Free entrance to the collections<br />
Drottningholms slott<br />
Drottningholm Palace<br />
Royal Palace in baroque style, is on the<br />
World Heritage list. Home of the<br />
Swedish royal family since 1981.<br />
www.kungahuset.se<br />
Drottningholm<br />
Tel +46 8 402 62 80<br />
T-Brommaplan +<br />
Bus 301–323 or 177<br />
Adult: 100 SEK<br />
Child/Student: 50 SEK<br />
Open: Daily 10–4.30 pm<br />
Drottningholms slottsteater<br />
Court theatre at Drottningholm<br />
The Court Theatre, dating from 1766<br />
and still in original condition, is on the<br />
World Heritagelist.<br />
www.dtm.se<br />
Drottningholm<br />
Tel +46 8 759 04 06<br />
T-Brommaplan<br />
Bus 301–323 or 176 -177.<br />
Guided tours daily May-September<br />
and some weekends off-season.<br />
Adult: 90 SEK, Student: 60 SEK<br />
Child -16 years: free<br />
Etnografiska museet – B7<br />
Museum of Ethnography<br />
The museum exhibits aspects and<br />
objects from all over the world.<br />
www.etnografiska.se<br />
Djurgårdsbrunnsvägen 34, Bus 69<br />
Tel +46 8 519 550 00/10<br />
Tue-Sun 11-17pm<br />
Mondays closed<br />
Ord pris 60 kr (t o m 25/3 120 kr för<br />
att se Afghanistanutst), fri entré t o m<br />
18 år.<br />
Fjärilshuset Haga trädgård<br />
Butterfly House Hagaparken<br />
Tropical garden Hagaparken. Birds,<br />
Visitstockholm.com 25
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
Museums & Attractions<br />
The Royal Castle<br />
Photo: Preben Kristensen<br />
fishes, insects, butterflies, plants, café<br />
and shop.<br />
www.fjarilshuset.se<br />
Haga Trädgård, Hagaparken<br />
Tel +46 8 7303981<br />
T-Odenplan Bus 515 to Haga Norra<br />
Adult: 110 SEK<br />
Children 4-15 years 50 SEK<br />
Senior/Student: 80 SEK<br />
Forum för levande historia – C4<br />
The Living History Forum<br />
P.C. – an exhibition about Intolerance<br />
September 2011 - december 2012.<br />
Stora Nygatan 10, T-Gamla stan<br />
Tel +46 8 723 87 68<br />
Fri entré/Free entrance<br />
Fotografiska – D4<br />
Fotografiska museum<br />
The Swedish Museum of Photography<br />
(Fotografiska) is a popular meeting point<br />
not only because of its exhibitions<br />
featuring the work of world renowned<br />
photographers, but also for the museum’s<br />
fantastic view and great food.<br />
www.fotografiska.eu<br />
Stadsgårdshamnen 22<br />
Open daily 7 am – 9 pm<br />
Adult: 110 SEK<br />
Children under 12: Free<br />
Students/Seniors: SEK 80<br />
Färgfabriken – E1<br />
A leading experimental center for<br />
contemporary art, architecture and<br />
design.<br />
www.fargfabriken.se<br />
Lövholmsbrinken 1<br />
Tel +46 8 645 07 07<br />
T-Liljeholmen, Tvärbanan to<br />
Trekanten<br />
Wed-Sun 11am-4pm during exhibition<br />
period.<br />
Entré 40 kr Reduced price: 30 kr<br />
Gustav III:s Paviljong<br />
Gustav III’s Pavilion<br />
Gustav III summer pleasure palace<br />
situated at Haga Park, built in the late<br />
1700s. The interiors showing great<br />
examples of the Gustavian style<br />
(European Neo-Classicism).<br />
www.kungahuset.se<br />
Hagaparken (the Haga Park), Solna<br />
Tel +46 8 402 61 30<br />
Bus 515, from T-Odenplan, to Haga<br />
Norra and ten minutes walk trough the<br />
park.<br />
Tues–Sun guided tour at noon, 1pm,<br />
2pm, 3pm. Adult 80 SEK<br />
Child/Student: 40 SEK, 0-6 years free<br />
Gustavsbergs Konsthall<br />
Gustavsbergs Konsthall<br />
Sweden´s largest gallery for<br />
contemporary craft art<br />
presenting international exhibitions and<br />
the exclusive Ceramics & Glass Expo.<br />
www.gustavsbergskonsthall.se<br />
Odelbergs väg 9, Gustavsberg<br />
Tel +46 8 570 132 99<br />
Bus 474 from Slussen<br />
Sep–May, Tue–Sun 11am–4pm<br />
June-Aug, Mon-Fri 10am-5pm,<br />
Sat-Sun 11am-4pm<br />
Gustavsbergs porslinsmuseum<br />
Gustavsberg Porcelain Museum<br />
A treasure store of the vast range of<br />
ceramic products made at the factory<br />
over a period of more than 160 years.<br />
www.porslinsmuseum.varmdo.se<br />
Odelbergs väg 5 B, Gustavsberg<br />
Tel +46 8 570 35 658<br />
Bus 474 from Slussen<br />
Adult 50 SEK Student 30 SEK<br />
Child 0-19 years: free<br />
Haga parkmuseum<br />
Haga Park Museum<br />
An exhibition about the English garden<br />
at Haga, it’s buildings and the people<br />
associated with it, from the 18th<br />
century until present.<br />
www.hagaparkmuseum.se<br />
Mellersta koppartältet, Hagaparken,<br />
Solna. Tel +46 8 27 42 52<br />
T-Odenplan, Bus 515 to Haga Norra<br />
15 May--30 Sep, Tue-Sun 11am–5pm.<br />
1 Oct –14 May, Thu-Sun 10am-3pm.<br />
Fri entré/Admission free<br />
Hallwylska museet – B4<br />
Hallwyl Museum<br />
Step into the Hallwyl Museum and you<br />
are transported 100 years back in<br />
time. Learn about the wealthy von<br />
Hallwyl family’s fascinating history and<br />
their magnificent home with unique<br />
collections of paintings, silver and<br />
weapons.<br />
Hamngatan 4. Tel 08 402 30 99.<br />
www.hallwylskamuseet.se.<br />
T-Östermalmstorg, T-Kungsträdgården.<br />
Tram 7. Bus 2, 55, 62, 69, 76 to<br />
Norrmalmstorg. Open: Jan–Jun,<br />
Sep–Dec, Tue, Thu–Sun 12–4pm,<br />
Wed 12–7pm; Jul–Aug Tue–Sun<br />
10am–4pm. See website for guided<br />
tours. Adult 70 SEK Admission free to<br />
age 18.<br />
Historiska museet – B5<br />
National Historical Museum<br />
Prehistory, Medieval art, the Gold<br />
Room and the Vikings.<br />
www.historiska.se<br />
Narvavägen 13–17<br />
Tel +46 8 519 556 00<br />
T-Karlaplan, Bus 44, 56, 69, 76<br />
Tram from Sergels torg<br />
Sept – April Tue-Sun 11 am – 5 pm,<br />
Wed 11 am -8 pm<br />
May – Aug Mon-Sun 10 am – 5 pm<br />
Adult: 80 SEK, Child: 0-18 years: FREE<br />
Admission Free: Fridays 1 pm – 5 pm<br />
H.M. Konungens Hovstall – B4<br />
The Royal Mews<br />
Carriges, horses and harnesses used<br />
on H.M. The King´s ceremonial<br />
occasions, and the royal cars for state<br />
occasions and everyday use.<br />
www.kungahuset.se<br />
Väpnargatan 1,<br />
Bus 2, 62, 69, 76<br />
Tel +46 8 402 61 06<br />
Open Sat-Sun<br />
T-Östermalmstorg,<br />
T-Kungsträdgården<br />
Guided tour at 2pm<br />
Adult: 50 SEK Child 0-18 years: 20 SEK<br />
Visitstockholm.com 27
Museums & Attractions Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser Museums & Attractions<br />
Judiska museet – A2<br />
Jewish Museum<br />
Jewish life, traditions and history in<br />
Sweden with unique objects and<br />
displays. Multimedia productions shown<br />
in the Museum theatre. 5 October-16<br />
December: Elsa Grünewald with crayon<br />
in hand: ”My brother Isaac is an artist<br />
too!”<br />
www.judiska-museet.se<br />
Hälsingegatan 2<br />
Tel. +46-8 55 77 35 60<br />
T-Odenplan, Bus 4<br />
Sun-Fri 12-4 pm<br />
Adult: 65 SEK, Senior: 40 SEK<br />
Student: 40 SEK<br />
Junibacken – C5<br />
Junibacken – the World of Astrid<br />
Lindgren<br />
A house full of mischief, mirth and<br />
magic. The story train offers a fantastic<br />
journey through Astrid Lindgrens world<br />
of stories.<br />
www.junibacken.se<br />
Djurgården, Tel +46 8 587 230 00<br />
Bus 44, Tram from Sergels torg,<br />
Ferry to Djurgården<br />
Sep- May Tue-Sun 10am-5pm;<br />
June - Aug 12th Mon-Sun 10am-6pm;<br />
Aug 13th - 31th Mon-Sun 10am-5pm<br />
Adult: 125 SEK (25/6-31/8,<br />
27/12-8/1 145 SEK)<br />
Child 2-15 years: 110 SEK (25/6-<br />
31/8, 27/12-8/1 125 SEK)<br />
Kaknästornet – B7<br />
Kaknästornet tv-tower<br />
155 meters (509 Feet) tall! The best<br />
view of Stockholm! Relax in our café/<br />
skybar (floor 30). Or enjoy first class<br />
dining in a beautiful environment (floor<br />
28).<br />
www.kaknastornet.se<br />
Mörka Kroken 28-30<br />
+46 8 667 21 80<br />
Bus 69 / 69 K<br />
1/6–31/8: 9–22 Mon-Sun.<br />
1/9–31/5: 10–21 Mon-Sat, 10–18<br />
Sun.<br />
1/1, 24–25/12, closed.<br />
Adult: 45 SEK Child 7-15 year: 20 SEK<br />
For restaurant hours, call. Welcome.<br />
Kina Slott<br />
Chinese Pavilion<br />
Situated in Drottningholm Palace<br />
Park and part of the World Heritage.<br />
Grand Garden Exhibition.<br />
”Trädgård och trädgårdsmästare på<br />
Drottningholm och Ekerö – Till nytta och<br />
nöje under 350 år” 28/4-2/9 Free<br />
entrance.<br />
www.kungahuset.se<br />
Tel +46 8 402 62 70<br />
T-Brommaplan + Bus 301-323 or 177<br />
Adult: 80 SEK, Child/Student: 40 SEK<br />
Open: Daily 11-4.30 pm<br />
Kulturhuset – C3<br />
Culture Centre<br />
www.kulturhuset.stockholm.se<br />
Sergels torg, T-Centralen<br />
Tel +46 8 508 315 08<br />
We have something for everyone. You<br />
too! Here you can enjoy literally<br />
thousands of cultural events every year:<br />
exhibitions, music and films, debates,<br />
literature, culture for the young. Much<br />
of it with an environmental profile.<br />
Outdoor stage with roof café in<br />
summer. Please check website for<br />
opening hours.<br />
Kungliga Myntkabinettet – C4<br />
Royal Coin Cabinet<br />
A museum which presents the history of<br />
money and finance that goes back<br />
2500 years. It is a veritable treasure<br />
chest of fascinating objects and<br />
interesting stories. Much more than just<br />
money.<br />
www.myntkabinettet.se<br />
Slottsbacken 6, Gamla stan<br />
Tel +46 8 519 553 04<br />
T-Gamla stan, T-Kungsträdgården,<br />
Bus 2, 43, 55, 76<br />
Daily 10am-4pm<br />
Free entrance on Mondays<br />
Adult: 70 SEK, Child 0-18 years: Free<br />
Kungliga Operan – C4<br />
The Royal Opera<br />
A magic evening at the Royal Swedish<br />
Opera! Experience culture in one of<br />
the most beautiful Opera houses in the<br />
world, enjoy ballet and opera of<br />
highest quality.<br />
Join our guided tours and take a<br />
glance behind the scene! Guided tours<br />
Saturdays at 1pm in Swedish and<br />
English. Free admission with the<br />
Stockholm card. This autumn we<br />
perform Sleeping Beauty, The Magic<br />
Flute, A Masked Ball, Bohéme and The<br />
Nutcracker. Welcome!<br />
Jacobs Torg 4 +46 8-791 43 00<br />
Buy your tickets at www.operan.se<br />
Kungliga Slottet – C4<br />
The Royal Palace<br />
(café in summertime)<br />
The official residence of His Majesty<br />
the King was constructed in the 18th<br />
century.<br />
www.kungahuset.se<br />
Slottsbacken, Gamla stan<br />
Tel +46 8 402 61 30.<br />
T-Gamla stan, Bus 2, 3, 43, 53, 55,<br />
59, 76<br />
Adult: 150 SEK<br />
Child/Student: 75 SEK<br />
Museum Tre Kronor:<br />
Adult: 150 SEK<br />
Child/Student: 75 SEK<br />
Skattkammaren:<br />
Adult: 150 SEK<br />
Child/Student: 75 SEK<br />
Open: 1-14 may: Tues-Sun 12-4 pm.<br />
15-31 May: Daily 10-5 pm<br />
Leksaksmuseet – E5<br />
The Toy Museum<br />
The Toy Museum features thousands of<br />
toys, including dolls, dolls’ houses, cars<br />
and model railways.<br />
www.leksaksmuseet.se<br />
Tegelviksgatan 22, Bus 2, 53, 55, 66<br />
Tel +46 8 641 61 00<br />
Mon-Fri 10–17, Sat-Sun 11–16<br />
Adult: 40 SEK, 7-18 years: 20 SEK<br />
The Childrens’ theatre: 50-75 SEK<br />
Liljevalchs konsthall – C5<br />
Liljevalchs Art Gallery<br />
Blå porten restaurant and café.<br />
Exhibitions of Swedish and<br />
international 20th century art.<br />
www.liljevalchs.se<br />
Djurgårdsvägen 60<br />
Tel +46 8 508 31 330<br />
Bus 44, Tram 7 from Sergels torg, Ferry<br />
from Slussen<br />
Tue–Sun 11am–5pm. Tue & Thu also<br />
5–8pm (June-aug. until 7pm).<br />
Adult: 80 SEK, Child 0–17 years: free<br />
Livrustkammaren – C4<br />
Royal Armoury<br />
Learn about Sweden’s royal history<br />
in the cellars of the Royal Palace!<br />
Important events are brought to life and<br />
shown in context. The museum houses<br />
everything from magnificent costumes<br />
and sumptuous carriages to beautifully<br />
decorated weapons.<br />
Slottsbacken 3, Gamla Stan. Tel 08<br />
402 30 30.<br />
www.livrustkammaren.se. T-Gamla<br />
Stan, T-Kungsträdgården. Bus 2, 43,<br />
55, 76. Open: Jan–Apr, Sep–Dec<br />
Tue–Wed, Fri–Sun 11am–5pm, Thu<br />
11am– 8pm; May–Jun Daily<br />
11am–5pm; Jul–Aug Daily 10am–<br />
6pm. Audio guide in English, French<br />
and German. Adult 80 SEK<br />
Admission free to age 18.<br />
Magasin 3 Stockholm<br />
Konsthall – A6<br />
128x84-2012:Layout 1 2012-03-07 10.47 Sida 1<br />
An institution for contemporary art,<br />
recognized for its collection and major<br />
exhibitions.<br />
www.magasin3.com<br />
Magasin 3, Frihamnen, Bus 1, 76<br />
Tel +46 8 545 680 40<br />
Open only during exhibition periods:<br />
Thu 11am–7pm, Fri–Sun 11am-5pm<br />
MC Collection<br />
MC Collection<br />
An exclusive museum with a selection<br />
of motorcycles from 1894-2007 that<br />
show how design has developed<br />
through the 19th century until today.<br />
Theme see: www.mc-collection.com<br />
Edsvik Landsnoravägen 42, Sollentuna<br />
Welcome to JUNIBAcKeN<br />
on Djurgården in Stockholm!<br />
www.junibacken.se<br />
Tel +46 8 35 07 07<br />
Train to Sollentuna, Bus 520, 527<br />
Tue-Sun 10-17<br />
Medelhavsmuseet – C4<br />
Museum of Mediterranean and Near<br />
Eastern Antiquities<br />
Archaeological museum with focus on<br />
the ancient cultures around the<br />
Mediterranean.<br />
www.medelhavsmuseet.se<br />
Fredsgatan 2<br />
Tel +46 8 519 553 80<br />
T-Kungsträdgården, T-Centralen,<br />
Bus 62, 65<br />
Tue-Thu 12-20pm Fri 12-20pm (1<br />
June-31 August 12-17pm) Sat-Sun 12-17<br />
Mondays closed Adult: 60 SEK<br />
Child 0–18 years: free<br />
Millesgården<br />
Carl Milles Art Museum<br />
Carl and Olga Milles home and<br />
studio, terraces, fountains, sculptures<br />
and temporary exhibitions.<br />
This is where fairytales come alive! Experience theatre, playful<br />
exhibitions and a magical story train. Open all year round!<br />
28 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 29
Museums & Attractions Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser Museums & Attractions<br />
www.millesgarden.se<br />
Herserudvägen 32, Lidingö<br />
Tel +46 8 446 75 90<br />
T-Ropsten followed by bus 201, 202,<br />
204 – 207 to Torsvik or Lidingö trolley<br />
to Baggeby<br />
High season 1th May - 30th<br />
September daily 11 am - 5 pm<br />
Low season 1st October - 30th April<br />
Tuesday - Sunday 11 am - 5 pm<br />
Adult: 100 SEK<br />
Children and teenagers (up to 19<br />
years): Free<br />
miniWorld Stockholm – B3<br />
miniWorld Stockholm<br />
(Previously known as Toyland)<br />
Activate mini worlds with a press of a<br />
button. Experience our unique<br />
collection of toys: Playmobil, Star<br />
Wars, Barbie, Disney, Tintin, James<br />
Bond, The Smurfs and more. Scary<br />
Room and shop. For all ages!<br />
www.miniWorldStockholm.se<br />
Wallingatan 12<br />
+46 8 411 85 05<br />
Wed-Sun 11am-5pm<br />
Adult 80 SEK, Child 2-17 years 50<br />
SEK<br />
Moderna Museet – C4<br />
Modern Museum<br />
Exhibitions of modern and contemporary<br />
art. Selected works from the<br />
museum’s collection with key works<br />
from the 20th century.<br />
www.modernamuseet.se<br />
Skeppsholmen<br />
Tel +46 8 519 552 00<br />
Tue10am–8pm, Wed–Sun<br />
10am–6pm, Monday closed<br />
Adult: 100 SEK, Child 0-18years: free<br />
Museifartygen – C5<br />
Museum Ships<br />
Visit Sweden’s first deep-sea Icebreaker<br />
and see one of the country´s last<br />
lightships.<br />
www.vasamuseet.se<br />
Galärvarvet, Djurgården<br />
Tel +46 8 519 548 00<br />
Bus 44, 69, Tram from<br />
Norrmalmstorg, Ferry to Djurgården<br />
Museum Tre Kronor – C4<br />
Museum Tre Kronor<br />
(café in summertime)<br />
The medieval history of the Royal<br />
Palace, is told in the 16th century<br />
vaults.<br />
www.kungahuset.se<br />
Royal Palace, Slottskajen, beneath<br />
Lejonbacken<br />
Tel +46 8 402 61 30<br />
T-Gamla stan, Bus 2, 3, 43, 53, 55,<br />
59, 76<br />
Adult: 150 SEK Child/Student: 40 SEK<br />
Note! Fee including entrance to The<br />
Royal Apartments and The Treasury as<br />
well as guided tours.<br />
Open: 1-14 may: Tues-Sun 12-4 pm.<br />
15-31 May: Daily 10-5 pm<br />
Musik- och teatermuseet – B4<br />
The Stockholm Music and Theatre<br />
Museum<br />
”Immerse yourself in music and theatre<br />
in this wonderful buildine: watch, listen<br />
and play! Thank You for the Music<br />
- summer exhibition 15 June - 4<br />
November.”<br />
Tue-Sun 12-5pm<br />
July-Aug Tue-Sun 10am-5pm<br />
Adult 70 SEK<br />
Student 50 SEK<br />
Child 0-19 free entrance<br />
Mångkulturellt centrum<br />
Multicultural Center<br />
Displays and exhibitions dealing with<br />
basic social issues such as place,<br />
identity and what Swedishness<br />
means.<br />
www.mkc.botkyrka.se<br />
Fittja gård, T-Fittja<br />
Tel +46 8 531 850 21<br />
Tue, Wed, 12am–5pm, Thu 12am–8pm,<br />
Fri 12am-3pm, Sun 12–4pm.<br />
Fri entré/Free entrance<br />
Nationalmuseum – C4<br />
Nationalmuseum<br />
Sweden’s leading art and design<br />
museum. The collections include works<br />
from 1500 to the present day.<br />
www.nationalmuseum.se<br />
Södra Blasieholmshamnen<br />
Tel +46 8 519 543 00<br />
T-Kungsträdgården, Bus 2, 55, 59, 62,<br />
65, 76<br />
Tue & Thu 11am–8pm<br />
Wed & Fri–Sun 11am–5pm<br />
Adult: 100SEK, Child 0-18 years: free<br />
Naturum Nationalparkernas hus<br />
The Swedish National Parks Information<br />
Centre<br />
All the national parks and the nature in<br />
Sweden. Exhibition and several slide<br />
shows about our national parks.<br />
Tyresta national park is just around the<br />
corner.<br />
www.tyresta.se<br />
Tyresta by, Haninge<br />
Tel +46 8 745 33 94<br />
Bus 807 from Gullmarsplan or 834<br />
from Handenterminalen (Handen<br />
commuter train stn) Tue-Fri 9am-4pm<br />
(all year), Sat-Sun 10 am- 5pm<br />
(Mar-Oct), 10am-4pm (Nov-Feb).<br />
Fri entré/Free entrance<br />
Naturhistoriska riksmuseet med<br />
Cosmonova<br />
Swedish Museum of Natural History<br />
with Cosmonova<br />
Learn more about natural science and<br />
enjoy IMAX-films, digital 3D films and<br />
digital planetarium shows.<br />
www.nrm.se<br />
Frescativägen 40<br />
Tel +46 8 519 540 00<br />
T-Universitetet, Bus 40/540<br />
Tue-Fri 10 am-6 pm, Sat–Sun<br />
11am– 6 pm (Mondays open some<br />
holiday periods)<br />
Special opening hours during National<br />
holidays, visit www.nrm.se<br />
Exhibitions: Adult: 80 SEK,<br />
0-18 years: free admission.<br />
Cosmonova: +46 8 519 551 30<br />
Admission Cosmonova: Adult 90 SEK,<br />
Children/youth 5-18 years 50 SEK.<br />
Age limit Cosmonova 5 years, unless<br />
other age is mentioned.<br />
Fri entré med <strong>Stockholmskortet</strong> till<br />
utställningarna/Free admission to the<br />
exhibitions with the Stockholm Card.<br />
(Bonus offer: Rabatt till Cosmonovas<br />
filmer 20 SEK, 5–18 år 10 SEK/<br />
Discount to Cosmonova films 20 SEK,<br />
5–18yrs 10 SEK.).<br />
Nobelmuseet –C4<br />
The Nobel Museum<br />
Get inspired by ideas that changed<br />
the world. In the heart of Old town the<br />
Nobel Laureates, the Nobel Prize and<br />
Alfred Nobel are presented. www.<br />
nobelmuseum.se<br />
Stortorget, Gamla stan<br />
Tel +46 8 534 818 00<br />
T-Gamla stan<br />
Bus 2, 3, 43, 53, 55 76<br />
15 May–15 Sep daily 10am–5pm,<br />
Tue 10am–8pm,<br />
16 Sep–14 May Tue 11am-8pm,<br />
Wed–Sun 11am–5pm.<br />
Adult: 80 SEK<br />
Nordiska museet – C5<br />
Nordiska museet<br />
Discover Swedish trends and traditions,<br />
table settings, furniture, folk art and<br />
every day life.<br />
www.nordiskamuseet.se<br />
Djurgårdsvägen 6–16<br />
Tel +46 8 519 546 00<br />
Tram no 7, Bus 44, Ferry to<br />
Djurgården,<br />
10am-17pm<br />
Sept-may, Wednesdays: 10am-20pm<br />
(free entrance 17-20pm)<br />
Adult: 90 SEK Child 0-18 years: free.<br />
Observatoriemuseet – A3<br />
Observatory Museum<br />
Experience the atmosphere of an 18th<br />
century astronomical Observatory.<br />
Sun 12-3 pm. Tue-Thu 1-3 pm. Tue &<br />
Thu 6-9pm. Adult: 60-90 SEK<br />
Child: 7-18 years: 30-45 SEK<br />
Drottninggatan 120<br />
Tel +46 8 545 483 90<br />
www.observatoriet.kva.se<br />
Postmuseum – D4<br />
Postmuseum<br />
Exhibitions about the history of the<br />
Swedish mail service and stamps.<br />
www.postmuseum.posten.se<br />
Lilla Nygatan 5, Old Town<br />
Tel +46 8 781 17 55<br />
T-Gamla stan. Bus 3, 53.<br />
Tue-Sun 11 am-4 pm.<br />
Adult: 50 SEK<br />
Child 0-19 years: free<br />
Polismuseet – B6<br />
Swedish Police Museum<br />
Visitors of all ages will find lots of<br />
exciting things to see and learn about<br />
at the Swedish Police Museum. Play in<br />
a police car and try on police<br />
uniforms. Test your fingerprints and<br />
investigate a reconstructed crime<br />
scene, for example.<br />
www.polismuseet.se<br />
Museivägen 7, Bus 69<br />
Tel: +46 10 56 38 000<br />
Tue-Fri 12am-5pm Sat-Sun 11am-5pm<br />
Jan 1 and 6 closed. Jan 5 Tue open<br />
12am - 3 pm.<br />
Adult: 60 SEK<br />
Child: 0-19 years: free<br />
Riksidrottsmuseet – B6<br />
Swedish Sports Museum<br />
Showcases Swedish sports history,<br />
from the 1912 Olympics held in<br />
Stockholm to today’s superstars.<br />
www.riksidrottsmuseet.se<br />
Djurgårdsbrunnsvägen 26, Bus 69<br />
Tel: +46 8 699 60 10<br />
Tue-Fri 12–5pm, Sat-Sun 11am-5pm<br />
Free Entrance<br />
Rosendals Slott<br />
Rosendal Palace<br />
A summer palace at Djurgården, built<br />
for Karl XVI Johan, the first Bernadotte<br />
King, in the 1820s and one of<br />
Sweden’s foremost examples of the<br />
Empire style.<br />
www.kungahuset.se<br />
Rosendalsv. 49, Kungl. Djurgården<br />
Tel +46 8 402 61 30<br />
Bus 44, 47. Tram 7. Ferry to<br />
Djurgården<br />
1 June–2 Sept Tues–Sun guided tour at<br />
noon, 1pm, 2pm, 3pm.<br />
Adult 80 SEK<br />
Child/Student: 40 SEK, 0-6 years free<br />
Sigtuna museum<br />
Sigtuna Museum<br />
Archeology exhibition from our<br />
1000-year-old town: exclusive finds<br />
like golden rings and pearls, runes, the<br />
first Swedish mint and much more.<br />
www.sigtunamuseum.se<br />
Stora Gatan 55<br />
193 30 Sigtuna<br />
Tel +46 8 591 266 70<br />
Train to Märsta + Bus 570 or 575 to<br />
Sigtuna,<br />
Open Tue-Sun 12 – 4 pm, jun-aug<br />
open every day<br />
Sjöhistoriska museet – B6<br />
National Maritime Museum<br />
Scale models of warships and<br />
merchant vessels. Maritime paintings<br />
and photographs<br />
www.sjohistoriska.se<br />
Djurgårdsbrunnsvägen 24, Bus 69<br />
Tel +46 8 519 549 00<br />
Tue-Sun 10am-5pm, Mon closed<br />
Free Entrance<br />
Skansen – C6<br />
Open-air museum with historical<br />
buildings, living history, Scandinavian<br />
animals, handicraft and traditions<br />
www.skansen.se<br />
Djurgårdsslätten 49-51<br />
Tel +46 8 442 80 00<br />
Bus 44, tram 7. Ferry to Djurgården<br />
Opening hours of the historical houses<br />
and buildings: May-Sept Daily 11am<br />
to 5pm, Oct-Apr Daily 11am to 3pm<br />
Adult 70-150 SEK<br />
Child 6-15 years: 30-60 SEK<br />
Skattkammaren – C4<br />
The Treasury<br />
(café in summertime)<br />
30 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 31
Museums & Attractions Advertisements only/Denna sida är annonser Advertisements only/Denna sida är annonser Museums & Attractions<br />
In the palace vaults lies the Treasury,<br />
housing the most important symbols of<br />
the Swedish monarchy, the state regalia.<br />
www.kungahuset.se<br />
Royal Palace, entrance from<br />
Slottsbacken<br />
Tel: +46 402 61 30<br />
T-Gamla stan, Bus 2, 3, 43, 53, 55,<br />
59, 76<br />
Adult: 150 SEK, Child/Student: 40 SEK<br />
Note! Fee including entrance to The<br />
Royal Apartments and The Museum Tre<br />
Kronor as well as guided tours.<br />
Open: 1-14 may: Tues-Sun 12-4 pm.<br />
15-31 May: Daily 10-5 pm<br />
Skoklosters slott<br />
Skokloster Castle<br />
The palace is beautifully situated on<br />
Lake Mälaren between Stockholm and<br />
Uppsala. It is one of Europe’s best<br />
preserved Baroque palaces, built<br />
during Sweden’s illustrious 17th<br />
century; furnished public rooms.<br />
Close to Sigtuna & Arlanda. Tel 08<br />
402 30 60, switchboard 08 402 30<br />
70. www.skoklostersslott.se<br />
Train to Bålsta, change to Bus 311.<br />
Boat from Stockholm in summertime.<br />
Open: May–14 Jun & Sep Sat–Sun<br />
12–4pm; 15 Jun–Aug Daily<br />
11am–5pm.<br />
Open for Autumn holiday, Advent and<br />
at special arrangements. Open for<br />
groups by arrangement all year.<br />
Adult 70 SEK<br />
Admission free to age 18<br />
SkyView – F4<br />
SkyView, Stockholm’s new worldwide<br />
attraction, takes you on a dizzying ride<br />
along the outside of the Ericsson<br />
Globe. From the top, at 130 meters<br />
(427 feet) above sea level, you get a<br />
magnificent view of Stockholm.<br />
www.globearenas.se/skyview<br />
Globentorget, T- Globen<br />
Tel +46 771-811 000<br />
Mon-Fri 10am-7pm, Sat–Sun<br />
10am–5pm<br />
Adult: 130 SEK<br />
Child 4-12 years 100 SE<br />
Spritmuseum<br />
Absolut Art Collection<br />
Museum, art gallery, tasting room,<br />
meeting-place, bar, restaurant and<br />
open-air café.<br />
www.spritmuseum.se<br />
Djurgårdsvägen 38-40, Djurgården<br />
Tel: +46 8 1213 1300<br />
Bus 44, tram 7, ferry to Djurgården<br />
1 June–31 August<br />
Every day 10–18, Wednesdays<br />
10–20<br />
Adult: 100 SEK 0-12 years free<br />
Spårvägsmuseet – E5<br />
Stockholm Transport Museum<br />
Trams, buses, railway and underground<br />
cars from local transportation in<br />
Stockholm.<br />
www.sparvagsmuseet.sl.se<br />
Tegelviksgatan 22<br />
Tel +46 8 686 17 60<br />
Bus 2, 55, 66 to Sofia<br />
Mon–Fri 10am–5pm,<br />
Sat–Sun 11am–4pm<br />
Adult: 40 SEK<br />
Child 7–18 years: 20 SEK<br />
Stadshuset/Tornmuseet – C3<br />
City Hall/Tower Museum<br />
Site of the Nobel Prize festivities.<br />
Guided tours only. The tours may be<br />
cancelled due to an event.<br />
www.stockholm.se/stadshuset<br />
www.stockholm.se/cityhall<br />
Hantverkargatan 1<br />
Tel: +46 8 508 290 58<br />
T-Centralen, Rådhuset. Bus 3 or 62.<br />
Guided tours in English daily: 10am,<br />
11am, 12, 1pm, 2pm, 3pm<br />
Adult: 60 SEK<br />
Senior/Student: 50 SEK<br />
Child 12-17 years accompanied by<br />
guardian: 20 SEK<br />
Child 0-11 years accompanied by<br />
guardian: Free<br />
Tower closed. Open May-September<br />
Stockholms Konserthus – B3<br />
Stockholm Concert hall<br />
Welcome to the Stockholm Concert<br />
Hall, the home of the Royal Stockholm<br />
Philharmonic Orchestra,<br />
a arena bustling with activities and<br />
events. This fall: Diana Krall in concert,<br />
Stockholm Jazzfestival and llost of other<br />
concerts. Join our English-language<br />
Nobel Tour.<br />
www.konserthuset.se<br />
T-Hötorget<br />
+46 8 786 02 00<br />
Mon-Fri 11am-6pm Sat 11am-3pm<br />
Stockholms läns museum – F6<br />
Stockholm County Museum<br />
Visit us in our premises in Dieselverkstaden<br />
in Nacka. Learn about local<br />
history from our permanent display.<br />
Special exhibitions.<br />
http://stockholms.lans.museum<br />
Sickla Industriväg 5A<br />
Tel +46 8 586 194 00/01<br />
Saltsjöbanan to Sickla station<br />
Tue 12-7pm, Wed-Fri 12-6pm.<br />
Admission free!<br />
Stockholms medeltidsmuseum – C4<br />
Museum of Medieval Stockholm<br />
An exciting, newly renovated<br />
underground museum that depicts<br />
the medieval town and its town walls<br />
from the 1500s and built up<br />
environments like church, gallows hill<br />
and port.<br />
www.medeltidsmuseet.stockholm.se<br />
Strömparterren, Norrbro<br />
Tel + 46 8 508 317 90<br />
T-Gamla Stan or T-Centralen<br />
Bus 43 to Riksdagshuset<br />
Tue, Thu, Fri, Sat, Sun 12am – 5pm<br />
Wed 12am-7 pm. Mon closed<br />
Stockholms stadsmuseum – D4<br />
City Museum<br />
The history of Stockholm and its<br />
people.<br />
www.stadsmuseum.stockholm.se<br />
Ryssgården, T-Slussen<br />
Tel. +46-8 508 31 620<br />
Tue-Sun 11am-5pm, Thu 11am-8pm<br />
Adult: 70 SEK Child 0–18 years: free<br />
Strindbergs-museet – B3<br />
Strindberg Museum<br />
August Strindberg’s last home and<br />
library. Paintings, books and photos.<br />
Temporary exhibitions.<br />
Drottninggatan 85,<br />
4th floor<br />
Tel +46 8 411 53 54<br />
T-Rådmansgatan<br />
Tue-Sun 12-4pm,<br />
(Jul-Aug 10am-4pm)<br />
Adult: 50SEK<br />
Child 0-19 years: free<br />
Tekniska museet – B6<br />
Museum of Science and Technology<br />
Every little genius’ favourite place!<br />
New interactive exhibition: 100<br />
innovations - our largest production<br />
ever and showcases the most important<br />
innovations in history as rated by the<br />
Swedish people.<br />
New interactive exhibition: Christopher<br />
Polhem - the Swedish inventor,<br />
entrepreneur and universal genius<br />
Christopher Polhem.<br />
Museivägen 7, Norra Djurgården.<br />
Tel 08-4505600.<br />
www.tekniskamuseet.se<br />
Bus 69.<br />
Open Mon–Fri 10am-5pm, Sat-Sun<br />
11am-5pm, Wed 10am-8pm.<br />
Adult: 120 SEK.<br />
Youth 7-19: 40 SEK<br />
Thielska Galleriet<br />
The Thiel Gallery<br />
Ernest Thiel’s collection of Nordic<br />
turn-of-the-century artwork in<br />
Ferdinand Boberg’s building from<br />
1907.<br />
Open Tue-Sun Noon-5pm, Thu<br />
Noon-8pm<br />
Adult: 100 SEK, Student & Senior: 80<br />
SEK<br />
Child 0-19 years: Free<br />
www.thielska-galleriet.se<br />
Sjötullsbacken 8, Djurgården,<br />
Blockhusudden. Bus 69<br />
Tel +46 8 662 58 84<br />
Photo; Charlie Bennet<br />
STOCKHOLM´S NEW<br />
MEETING PLACE<br />
Artipelag is a new international meeting place for art,<br />
culture, design, and great dining - located in the unique<br />
Stockholm archipelago, only 20 km from the city centre.<br />
Inside the beautiful building there is a large Art Hall,<br />
an Artbox for events and entertainment, a design shop<br />
and two restaurants with stunning sea views. Outside<br />
there are several nature trails and a 1 km long Boardwalk,<br />
which is specifically adapted for baby strollers<br />
and wheelchairs.<br />
Visiting Artipelag during wintertime is an unforgettable<br />
experience. Direct bus and passenger boats travel<br />
regularly from Stockholm City. Please see our website<br />
for more info on opening hours, program and transportation.<br />
Welcome to Artipelag.<br />
Artipelagstigen 1, 134 40 Gustavsberg. Phone: +46 (0)8 570 130 00<br />
Current exhibition: Enlightened - Electric Light as the Fairy<br />
of Art 27/10 2012 - 20/1 2013.<br />
WWW.ARTIPELAG.SE<br />
Artipelag<br />
32 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 33<br />
ANNONS_0913_84x180.indd 1 03/10/2012 18:09:31
The arenas<br />
The accommodation<br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
Museums & Attractions<br />
The attraction<br />
Looking for a place for your next meeting?<br />
Stockholm is Northern Europe’s hot spot for meetings and congresses.<br />
Everything you need is already in place – including a very professional group<br />
of people eager to help you organize truly memorable meetings.<br />
WHITE ARKITEKTER / JARL ASSET MANAGEMENT AB.<br />
PHOTO: YANAN LI<br />
The accessibility<br />
We make it easier for you.<br />
Stockholm Convention Bureau will provide you with all the assistance you need to make your meeting a success,<br />
with no costs whatsoever to you. Let us help you plan for your next upcoming meeting in Stockholm!<br />
www.stockholmconventionbureau.com<br />
PHOTO: CLARION SIGN HOTEL<br />
PHOTO: HENRIK TRYGG<br />
Tobaks- & tändsticksmuseum – C5<br />
Tobacco & Match Museum<br />
History of tobacco and matches.<br />
Exhibition on cultivation, industry and<br />
design during three centuries.<br />
www.tobaksochtandsticksmuseum.se<br />
www.tobaccoandmatchmuseum.se<br />
Gubbhyllan, Skansen<br />
Tel +46 8 442 80 26<br />
Bus 44, Tram 7, Ferry to Djurgården,<br />
Tram from Sergels Torg<br />
Oct-Apr Tue-Sun 11 am-4 pm<br />
May–Sep daily 11am–5pm<br />
Fri entré för Skansens besökare/Free<br />
entrance for Skansen visitors<br />
Tom Tits Experiment<br />
Body Worlds, the worldwide sensational<br />
exhibition of preserved human bodies<br />
and body parts providing a bold insight<br />
into the interior of the human being.<br />
Fascinating about health and life. Shown<br />
at Sweden´s largest Science Center 30<br />
min. from Stockholm.<br />
www.bodyworlds.se<br />
Tel +46 (8) 550 225 00<br />
Torekällbergets friluftsmuseum<br />
Torekällberget Open Air Museum<br />
With about 40 historical buildings,<br />
gardens, animals from the farm,<br />
handicraft and Lillgården, a historical<br />
playground for children.<br />
www.sodertalje.se/torekallberget<br />
Torekällberget Södertälje<br />
Lokal train to Södertälje C<br />
Tel +46 8 523 014 22<br />
This autumn we perform Sleeping<br />
Beauty, The Magic Flute, A Masked<br />
Ball and The Nutcracker!<br />
Buy tickets at www.operan.se<br />
Open daily 10am–4pm<br />
Lillgården open May–Sep<br />
Free entrance<br />
Tullmuseum – B1<br />
Swedish Customs Museum<br />
Displays the first customs office in<br />
Stockholm and other customs premises<br />
from the past.<br />
www.tullverket.se/en/museum<br />
Alströmergatan 39, Kungsholmen<br />
Tel +46 8 653 05 03<br />
T-Fridhemsplan exit Fleminggatan,<br />
Bus 1, 3, 4<br />
Tue, Wed, Sun 11am–4pm<br />
Fri entré/Free entrance<br />
Tumba Bruksmuseum<br />
Tumba Paper-Mill Museum<br />
Sweden’s banknote and papermaking<br />
history from the 17th century until the<br />
present is shown in the modern<br />
exhibition. During the guided tours we<br />
show how to make paper by hand.<br />
www.tumbabruksmuseum.se<br />
Sven Palmes väg 2, Tumba<br />
Tel + 46 8 519 553 46<br />
Train to Tumba station + bus 725<br />
one stop (Tumba Bruksmuseum)<br />
Sep–May Sat–Sun 11am–4pm<br />
Guided Tours, fri entré/free entrance<br />
Prins Eugens Waldemarsudde – D6<br />
Prince Eugen’s Waldemarsudde<br />
A unique collection of Scandinavian<br />
paintings and sculptures from the turn of<br />
the century 1900 and temporary<br />
exhibitions.<br />
www.waldemarsudde.se<br />
Prins Eugens väg 6, Djurgården<br />
Tel +46 8 545 837 00<br />
Ferry to Djurgården, Tram from Sergels torg<br />
Tue–Sun 11am–5pm, Thu 11am–8pm<br />
Adult: 100 SEK, child 0–18 years: free<br />
Ulriksdals Slott<br />
Ulriksdal Palace<br />
The palace, built in the 1600s, shows<br />
many different epochs. The large<br />
Drawing Room was designed by Carl<br />
Malmsten in 1923. The Orangery<br />
Museum, in the Palace Park, features<br />
Swedish sculpture, by Carl Milles,<br />
Johan T Sergel and others.<br />
www.kungahuset.se<br />
Slottsallén, Ulriksdal, Solna<br />
Tel +46 8 402 61 30<br />
Bus 503 from T-Bergshamra, to<br />
Ulriksdals Wärdshus (Inn) and then 500<br />
m walk.<br />
1 June–2 Sept Tues–Sun guided tour of<br />
the palace at noon, 1pm, 2pm, 3pm,<br />
The Orangery Museum open for<br />
guided tour at noon and 2pm.<br />
Adult 80 SEK<br />
Child/Student: 40 SEK, 0-6 years free<br />
Vasamuseet – C5<br />
Vasa Museum<br />
From wreck to state of the art! World<br />
famous warship Vasa, lost 1628,<br />
salvaged 1961. Tours and films.<br />
www.vasamuseet.se<br />
Galärvarvet, Djurgården<br />
Tel +46 8 519 548 00<br />
Bus 44, 69, Ferry to Djurgården, Tram<br />
7 from Sergels torg.<br />
WELCOME TO THE ROYAL SWEDISH OPERA!<br />
KPMG • Nordea<br />
Visitstockholm.com 35
Museums & Attractions<br />
Advertisements only/Denna sida är annonser<br />
Jan–May daily 10am–5pm, Wed<br />
10am–8pm; Jun-Aug daily 8.30am-<br />
6pm; Sep–Dec daily 10am–5pm,<br />
Wed 10am–8pm; 31 Dec 11am-3pm.<br />
Closed 1 Jan, 23-25 Dec.<br />
Adult: 110 SEK, child 0–18 years: free<br />
Vaxholms Fästnings Museum<br />
Vaxholm Fortress Museum<br />
Describes the history of the fortress and<br />
coastal defences from the C16th up to<br />
the present. Prison exhibition.<br />
www.vaxholmsfastning.se<br />
Tel +46 8 541 718 90<br />
Bus 670 from Tekniska högskolan.<br />
Boat (Waxholmsbolaget) from Strömkajen<br />
(Grand Hôtel).<br />
Open: June daily 12-4pm, Jul-Aug<br />
11am-5pm. Groups all year round by<br />
prior arrangement<br />
Adult: 60 SEK<br />
Child 0 - 18 years: free<br />
Åbergs Museum<br />
Art, toys and fun<br />
Exhibitions of original comicstrips,<br />
comicinfluenced art and one of the<br />
world´s foremost Disneycollectionswww.abergsmuseum.se<br />
Bålsta<br />
Tel +46 8 411 00 40<br />
Tue-Wed 11am-3pm, Thu-Sun<br />
11am-5pm<br />
Adult: 80SEK<br />
Child: 40SEK<br />
Östasiatiska museet – C4<br />
Museum of Far Eastern Antiquities<br />
Encounter Asia on the small island of<br />
Skeppsholmen. Collections from Asia<br />
with focus on China.<br />
www.ostasiatiska.se<br />
Skeppsholmen<br />
Tel +46 8 519 557 50/70<br />
T-Kungsträdgården<br />
Bus 2, 62 to Karl XII:s torg, Bus 65 to<br />
Skeppsholmen<br />
Tue 12-20pm Wed-Fri 12-17pm<br />
Sat-Sun 11-17pm Mondays closed<br />
Adult: 60 SEK<br />
Child 0-18 years: free<br />
36 Visitstockholm.com<br />
Missa<br />
inte!<br />
Pågår till 8 januari 2012<br />
Alla dagar 10–18,<br />
torsdagar 21<br />
www.bodyworlds.se
Highlights of the month<br />
Photo: Blixten & Co<br />
Highlights of the month<br />
We recommend some of Stockholm’s<br />
most exciting events from a great variety<br />
of choices.<br />
Ricky Gervais Live<br />
Nov 7-18<br />
Stockholm International Film<br />
Festival<br />
Over a period of two weeks, the<br />
Stockholm International Film Festival<br />
will show more than 170 films<br />
from more than 40 countries. The<br />
festival, one of the most prestigious<br />
in Europe, will open with Mikael<br />
Marcimain’s “Call Girl,” which is<br />
also a competitor for the Bronze<br />
Horse Award for Best Film.<br />
Under två veckor visar Stockholms<br />
Filmfestival över 170 filmer från mer<br />
än 40 länder. Festivalen som är en av<br />
de främsta i Europa, invigs av Mikael<br />
Marcimains ”Call Girl” som<br />
Vi rekommenderar några av Stockholms<br />
höjdpunkter i en rik flora av spännande<br />
evenemang.<br />
också tävlar om Bronshästen för<br />
Bästa Film.<br />
Where: The Skandia, Zita, and<br />
Grand movie theaters, Berns Hotel<br />
and Kulturhuset.<br />
Stockholmfilmfestival.se<br />
Nov 14<br />
Grand Opening Match, Friends<br />
Arena, Sweden-England<br />
The national team is back! Back in<br />
1937, Sweden and England went<br />
head-to-head to celebrate the grand<br />
opening of an arena in Solna for the<br />
first time. That time, the arena was<br />
called Råsunda, King Gustav V gave<br />
the opening speech, and England<br />
For more information/Läs mer på www.visitstockholm.com<br />
won 4-9. Now it’s called the Friends<br />
Arena and Sweden is out for revenge!<br />
Experience the historic soccer match<br />
between Sweden and England.<br />
Landslaget är tillbaka! 1937 gjorde<br />
Sverige och England upp för att fira<br />
en invigning av en arena i Solna för<br />
första gången. Då hette arenan Råsunda,<br />
Gustav V invigningstalade<br />
och England vann med 4-0. Nu heter<br />
den Friends Arena och Sverige<br />
vill ha revansch! Upplev den historiska<br />
fotbollsmatchen mellan Sverige<br />
och England.<br />
Where: Friends Arena<br />
friendsarena.se<br />
Nov 22, 23, 24<br />
Swedish House Mafia<br />
They have sold out venues like Madison<br />
Square Garden and been headliners<br />
at the biggest music festivals in<br />
the world. Super group Swedish<br />
House Mafia is now coming home<br />
to Sweden and Stockholm for the<br />
concert everyone has been waiting<br />
for, one of the DJ group’s last performances<br />
together.<br />
De har sålt ut arenor som Madison<br />
Square Garden och varit huvudattraktionen<br />
på världens största festivaler.<br />
Nu vänder supergruppen Swedish<br />
House Mafia hem till Sverige<br />
och Stockholm för en efterlängtad<br />
spelning, en av DJ-gruppens sista<br />
tillsammans.<br />
Where: Friends Arena<br />
Friendsarena.se<br />
Nov 29- Dec 1<br />
Racketlon World Champs<br />
Welcome to the World Championships<br />
in Racketlon, the racket sports’<br />
answer to triathlon and decathlon.<br />
See world-class elite athletes and<br />
amateurs alike compete in the four<br />
sports of table tennis, badminton,<br />
squash, and tennis. The player who<br />
scores the most points overall by the<br />
end of the tournament will be the<br />
victor.<br />
Välkomna till VM i Racketlon,<br />
racketsportens motsvarighet till triatlon<br />
och tiokamp. Se både världseliten<br />
och amatörer tävla i de fyra<br />
grenarna bordtennis, badminton,<br />
squash och tennis där den som har<br />
den högsta totalpoängen när matchen<br />
är slut, står som segrare.<br />
Where: Enskede Rackethall<br />
wc2012.racketlon.net<br />
Nov 30<br />
David LaChapelle at Fotografiska<br />
Fotografiska will open an exhibition<br />
of photographs by American art,<br />
fashion, and advertising photographer<br />
David LaChapelle on November<br />
30th. The exhibition, which will<br />
Roland Thunholm/Stockholm International Horse Show<br />
Stockholm International Horse Show<br />
cover every square meter of exhibition<br />
space at Fotografiska, is LaChapelle’s<br />
biggest ever and he will be<br />
attending the opening in person.<br />
Den 30 november öppnar Fotografiska<br />
en utställning med den amerikanske<br />
konst-, mode- och reklamfotografen<br />
David LaChapelle. Utställningen<br />
är David LaChapelles största<br />
någonsin. LaChapelle kommer själv<br />
till invigningen som fyller varje kvadratmeter<br />
utställningsyta på Fotografiska.<br />
Where: Fotografiska<br />
www.fotografiska.eu<br />
Nov 30 - Dec 2<br />
Stockholm International Horse<br />
Show<br />
A sparkling event loaded with horsepower<br />
lights up the creeping winter<br />
darkness in Stockholm. The concept<br />
is of highest international standard<br />
in terms of both competition and<br />
entertainment. The competition<br />
will include the Reem Acra FEI<br />
World Cup in Dressage, International<br />
Show Jumping, and the FEI<br />
World Cup in Four Hand Driving.<br />
Ett glittrigt evenemang laddat med<br />
hästkrafter kommer att lysa upp<br />
Stockholm när vintermörkret kommer<br />
krypande. Konceptet håller<br />
högsta internationella klass både vad<br />
gäller tävlingarna och underhållningen.<br />
I tävlingsprogrammet ingår<br />
världskupen i dressyr (Reem Acra<br />
FEI World Cup Dressage), internationell<br />
hopptävling samt världscupen<br />
i fyrspannskörning (EFI World<br />
Cup Four Hand).<br />
Where: Ericsson Globe<br />
stockholmhorseshow.com<br />
Dec 6-23<br />
Musical Theater: “A Christmas<br />
Carol”<br />
English musical theater for the entire<br />
family. The classic Christmas<br />
story, “A Christmas Carol” by<br />
Charles Dickens, offers both warm<br />
humor and food for serious thought<br />
as well as some of our most beloved<br />
Christmas carols. The cast of British<br />
actors and singers will be joined by<br />
Swedish child actors.<br />
Engelsk musikteater för hela familjen.<br />
Den klassiska julsagan “A<br />
38 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 39
Highlights of the month<br />
<strong>Events</strong><br />
Christmas Carol” av Charles Dickens<br />
är både humoristisk som tänkvärd<br />
och bjuder på några av våra<br />
mest älskade julsånger. Ensemblen<br />
består av brittiska skådespelare och<br />
sångare samt svenska barnskådespelare.<br />
Where: Maximteatern<br />
blixten.se<br />
Dec 13<br />
Skansen Lucia Celebration<br />
Sweden’s Lucia, queen of light, is<br />
crowned according to tradition at<br />
Skansen and then sings accompanied<br />
by her attendants.<br />
Sveriges Lucia, ljusets drottning,<br />
kröns traditionsenligt på Skansen<br />
och sjunger sedan för besökarna tillsammans<br />
med sitt följe.<br />
Where: Skansen<br />
Skansen.se<br />
Dec 15-16<br />
Stockholm Dog Fair<br />
At the biggest dog fair in Scandinavia,<br />
you will be able to meet dogs<br />
and dog lovers from all over the<br />
world, see the biggest international<br />
dog show in Europe, and watch the<br />
Nordic Championships in Freestyle<br />
and Heelwork to Music and the<br />
Swedish Championships in Junior<br />
Handling. And don’t miss the Breed<br />
Club Square, along with tons of<br />
doggy merchandise on sale.<br />
På Skandinaviens största hundmässa<br />
kan du träffa hundar och hundintresserade<br />
från världens alla hörn, se<br />
Europas största internationella<br />
hundutställning, följa Nordiska<br />
mästerskapen i freestyle och heelwork<br />
och svenska mästerskapen i<br />
junior handling. Dessutom rasklubbstorg<br />
och mängder av hundprylar.<br />
Where: Stockholmsmässan, Älvsjö<br />
Stockholmsmassan.se<br />
Dec 16<br />
Ricky Gervais Live<br />
He has sold more than two million<br />
Photo: Johan Lygrell<br />
Christmas Carol by Charles Dickens<br />
tickets to his live shows the world<br />
over, and now he is finally coming in<br />
Stockholm. This is the first time the<br />
stand-up megastar, program host,<br />
and man behind British hit television<br />
shows “The Office” and “Extras”<br />
will be appearing in Sweden.<br />
Don’t miss your chance to see the<br />
world’s hottest comedian live.<br />
Han har sålt över två miljoner biljetter<br />
till sina liveshower världen över,<br />
nu kommer han äntligen till Stockholm.<br />
Det är första gången som ståupp-stjärnan,<br />
programledaren och<br />
mannen bakom brittiska tv-succéer<br />
som ”The Office” och ”Extras gästar<br />
Sverige. Missa inte tillfället att se en<br />
av världens just nu hetaste komiker<br />
live.<br />
Where: Ericsson Globe<br />
blixten.se<br />
Dec 22<br />
Fire & Ice Festival<br />
The ice burns, the darkness smolders.<br />
The winter solstice is the shortest<br />
day and longest night of the year. It<br />
occurs between December 21st and<br />
23rd every year, after which the day<br />
gets a little brighter and longer every<br />
day. Skansen will be celebrating the<br />
winter solstice and return of the<br />
light with its own Fire & Ice Festival.<br />
There will be a wide range of<br />
activities on the theme of fire and<br />
ice, sales and service of food and<br />
drink to warm the body and soul.<br />
Isen brinner, mörkret glöder. Vintersolståndet<br />
är årets kortaste dag<br />
OCH mörkaste natt. Den inträffar<br />
mellan den 21-23:e december varje<br />
år, därefter blir det lite ljusare för<br />
varje dag. Skansen firar rmidvintersolståndet<br />
och ljusets återkomst med<br />
en egen is & eldfestival. Det blir<br />
olika aktiviteter på temat eld och is,<br />
försäljning och servering av värmande<br />
mat och dryck.<br />
Where: Skansen<br />
Skansen.se<br />
Dec 31<br />
New Year’s at Skansen<br />
Celebrate New Year’s Eve and the<br />
stroke of midnight at Skansen.<br />
Songs, music and a recitation of<br />
Tennyson’s poem “Ring Out, Wild<br />
Bells” at midnight. And after the<br />
stroke of midnight, grand fireworks.<br />
The program will be broadcast live<br />
on SVT.<br />
Fira nyårsafton och tolvslaget på<br />
Skansen. Sång, musik och Tennysons<br />
dikt Nyårsklockan vid tolvslaget.<br />
Efter tolvslaget storslaget fyrverkeri.<br />
Programmet direktsänds i<br />
SVT.<br />
Where: Skansen<br />
Skansen.se<br />
Photo: Marie Andersson<br />
Skansen Christmas Market<br />
Nov 24-Dec 16<br />
The Skansen Christmas Market, a tradition<br />
since 1903, opens the last weekend in<br />
November. Along the market street at Bollnäs<br />
Square, you will be able to shop for Swedish<br />
artisan crafts, food, candy and sweets, and<br />
Christmas decorations, while enjoying music<br />
and dancing around the Christmas tree. Peek<br />
into the historic houses, where Christmas dinner<br />
will be on the table and the houses decorated<br />
for the season, or listen to the Skansen<br />
choirs, which will be singing carols in several<br />
places around the market area. If you would<br />
like to experience an extraordinary Christmas<br />
atmosphere, a visit to the Skansen Christmas<br />
Market is a must! The market will be held<br />
every Saturday and Sunday from Nov. 24th<br />
to Dec. 16th from 10 a.m. to 4 p.m.<br />
Sista helgen i november öppnar Skansens<br />
julmarknad, en tradition sedan 1903. På<br />
marknadsgatan vid Bollnästorget kan du köpa<br />
svenskt hantverk, mat, godsaker och julpynt. Här<br />
bjuds det även musik och dans kring granen.<br />
Besök också de kulturhistoriska husen där det<br />
dukas upp med julbord, pysslas och pyntas eller<br />
lyssna på Skansens körer som sjunger julsånger<br />
på flera olika ställen på marknadsområdet. Om<br />
du vill uppleva härlig julstämning är ett besök<br />
på Skansens julmarknad ett måste! Marknaden<br />
äger rum alla Lördagar och Söndagar från och<br />
med den 24/11 t.o.m. den 16/12, kl 10-16.<br />
For more information: skansen.se<br />
Julmarknad på Skansen<br />
40 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 41
Concert Highlights<br />
Swedish and international world-class performers will be<br />
appearing on Stockholm’s music stages in november<br />
and december, including Katie Melua, Marilyn Manson,<br />
Jennifer Lopez and many more. Here are a few of the<br />
concerts listed, for more look at visitstockholm.com<br />
Under november och december gästas Stockholms musikscener<br />
av både svenska och internationella artister i världsklass:<br />
Katie Melua, Marilyn Manson, Jennifer Lopez och många fler.<br />
Här är några konserterna, fler hittar du på visitstockholm.com<br />
Rebecka Törnqvist, Nov 1, Nalen<br />
Tower Of Power, Nov 2, Nalen<br />
Saga, Nov 2, Debaser Medis<br />
Tomas Andersson Wij, Nov 3, Nalen<br />
Opeth, Dec 4-5, Södra Teatern<br />
Jennifer Lopez, Nov 5, Ericsson Globe<br />
Marcus Foster, Nov 6-7, Debaser Slussen<br />
John Mayall, Nov 7, Debaser Medis<br />
Big Sean, Nov 8, Göta Källare<br />
Louise Hoffsten, Nov 9, Nalen<br />
Kris Kristofferson, Nov 15, Filadelfiakyrkan,<br />
Timbuktu & Damn, Nov 17, Hovet<br />
The Used, Nov 18, Klubben<br />
Katie Melua, Nov 21, Filadelfiakyrkan<br />
Graveyard, Debaser, Nov 23 Medis<br />
Moneybrother, Nov 24, Berns<br />
Steve Vai, Nov 25, Berns<br />
Susanne Sundfør, Nov 30, Fasching<br />
Sparzanza, Dec 1, Nalen<br />
Rufus Wainwright, Dec 1, Berns<br />
Melody Gardot, Dec 2, Stockholm Waterfront<br />
Plácido Domingo, Dec 5 Ericsson Globe<br />
Marilyn Manson & Rob Zombie, Dec 5, Hovet<br />
Timo Räisänen, Dec 8, Debaser Medis<br />
Muse, Dec 12, Globen,<br />
Europe, Dec 13, Hovet<br />
The Bronx, Dec 14, Debaser<br />
Miss May, Dec 14, Fryshuset<br />
The Soundtrack of Our Lives, Dec 17-22, Södra Teatern<br />
Stone Sour, Dec 19, Annexet Globen,<br />
Ulf Lundell, Dec 21, Cirkus<br />
Photo: Live Nation<br />
Photo: Live Nation<br />
Photo: Live Nation<br />
Katie Melua<br />
Marilyn Manson<br />
Stone Sour<br />
Photo: Live Nation<br />
Photo: Sofia Möller<br />
Timo Räisänen<br />
Ulf Lundell<br />
42 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 43
Photo: Knut Koivisto/ Yellowbird<br />
Stockholm<br />
– the city of film<br />
Noomi Rapace in The Girl with the Dragon Tattoo<br />
Stockholm hosts one of the foremost film<br />
festivals in Europe, but did you know that<br />
Stockholm is also the location of several film<br />
productions in recent years that have given<br />
Stockholm a world reputation as a modern<br />
film nation? The hits including the Millennium<br />
Trilogy and Fast Cash have helped make<br />
foreign producers aware of Stockholm as a<br />
film location. One of the biggest film clusters<br />
in Sweden is now found in the once derelict<br />
dock area in eastern Stockholm. The secluded<br />
location filled with enormous containers<br />
and empty warehouses is quite simply the<br />
perfect location for all types of film noir and<br />
a several film, TV, and media companies are<br />
now established here. This year’s Swedish<br />
Oscar Candidate, “The Hypnotist” directed<br />
by Lasse Hallström, is the latest in the line-up<br />
of major international releases filmed in<br />
Stockholm.<br />
Stockholm har en av Europas främsta filmfestivaler<br />
men visste du att Stockholm även är spelplatsen<br />
för en rad filmer som de senaste åren gett<br />
Sverige ett världsrykte som en modern filmnation?<br />
Framgångarna med bland annat Millenniumtrilogin<br />
och Snabba Cash har bidragit till<br />
att utländska producenter fått upp ögonen för<br />
Stockholm som inspelningsstad. En av Sveriges<br />
största filmkluster finns idag i det en gång så<br />
förfallna hamnområdet i östra Stockholm. Den<br />
avskilda platsen med enorma containers och<br />
tomma lagerlokaler är helt enkelt den perfekta<br />
inspelningsplatsen för alla typer av mörka filmer<br />
och här finns idag ett antal Film, TV och mediabolag<br />
etablerade. Årets Svenska Oscarbidrag<br />
Hypnotisören i regi av Lasse Hallström är den<br />
senaste i raden av filmer som spelats in i Stockholm<br />
under 2012.<br />
Nov 7-18 Stockholm<br />
International Film<br />
Festival<br />
Over the 20 years since its<br />
inception, the Stockholm<br />
International Film Festival has<br />
presented almost 3,000 films from<br />
all over the world and hosted<br />
celebrated guests including Dennis<br />
Hopper, Lauren Bacall, Gena<br />
Rowlands, and Ang Lee, to drop<br />
just a few names. Considered one<br />
of the most prestigious in Europe,<br />
the festival is known for promoting<br />
young and unknown filmmakers.<br />
Several awards are presented<br />
every year, including the Bronze<br />
Horse for Best Film and the<br />
Stockholm Lifetime Achievement<br />
Award. At this year’s festival, more<br />
than 170 films from more than 40<br />
countries will be shown, including<br />
“Beasts of the Southern Wild” by<br />
Benh Zeitlin, “The Parade” by<br />
Srdjan Dragojevic, and “Xingu” by<br />
Cao Hamburger. The festival will<br />
open with Mikael Marcimain’s<br />
political thriller “Call Girl,” which is<br />
also a nominee for the Bronze<br />
Horse for Best Film.<br />
Under de 20 år som gått sedan<br />
starten har Stockholms<br />
filmfestival presenterat närmare<br />
3000 filmer från hela världen<br />
och besökts av celebra gäster<br />
som Dennis Hopper, Lauren<br />
Bacall, Gena Rowlands och<br />
Ang Lee, för att nämna några.<br />
Festivalen som anses vara en av<br />
de främsta filmfestivalerna i<br />
Europa är känd för att framhäva<br />
unga och oetablerade<br />
filmskapare. Festivalen delar<br />
varje år ut flera priser, bland<br />
annat Bronshästen för Bästa Film<br />
och Stockholm Lifetime<br />
Achievement Award. Under<br />
årets festival visas över 170<br />
filmer från mer än 40 länder,<br />
bland annat Beasts of the<br />
Southern Wild av Benh Zeitlin,<br />
Paraden av Srdjan Dragojevic,<br />
Xingu av Cao Hamburger.<br />
Festivalen invigs av Mikael<br />
Marcimains politiska thriller<br />
”Call Girl” som också tävlar om<br />
Bronshästen för Bästa Film.<br />
For more information:<br />
stockholmfilmfestival.com<br />
Photo: Stockholm International Film festival<br />
Photo: Stockholm International Film festival<br />
Beasts of the Southern Wild<br />
Bekas<br />
Photo: Isa Olsson<br />
Bronshästen<br />
44 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 45
Exhibiton Highlights<br />
Did you know that Stockholm is one<br />
of the most museum-packed cities in<br />
the world? Take the opportunity to<br />
explore one of the high-class exhibitions<br />
on right now at any of the more<br />
than 100 museums in the city. A list of<br />
exhibition highlights follows, and you<br />
can find more online at<br />
visitstockholm.com<br />
Nordiska Museet:<br />
“Jewellery”<br />
Nordiska Museet - the<br />
Swedish Museum of<br />
Cultural History – is lifting<br />
the lid of its jewelry box to<br />
display 1,000 pieces of<br />
jewelry dating from the<br />
1500s to the present day<br />
from the museum’s own<br />
collections. The pieces<br />
include everything from<br />
royal adornments to jewelry<br />
worn with traditional dress<br />
and simple costume jewelry.<br />
Nordiska museet gläntar på<br />
locket till sitt smyckeskrin och<br />
visar 1000 smycken från<br />
1500-talet och fram till i<br />
dag ur museets egna<br />
samlingar. Allt från kungliga<br />
garnityr till folkliga<br />
dräktsmycken och enkla<br />
bijouterier.<br />
For more information:<br />
nordiska.se<br />
The Hallwyl Museum:<br />
“Dresses from Downton”<br />
A selection of costumes<br />
from the hit British television<br />
series “Downton Abbey”<br />
will be on display this fall at<br />
the Hallwyl Museum. A<br />
period drama, Downton<br />
Abbey has made millions<br />
worldwide fascinated with<br />
life as it was lived in stately<br />
homes and mansions at the<br />
turn of the last century. The<br />
Hallwyl Museum represents<br />
the same epoch portrayed<br />
by Downton Abbey and the<br />
fictional household of the<br />
television series has many<br />
similarities to the Hallwyl<br />
home.<br />
Ett urval dräkter från den<br />
brittiska tv-succén Downton<br />
Abbey visas under hösten<br />
på Hallwylska museet.<br />
Kostymdramat Downton<br />
Abbey har ökat intresset för<br />
det liv som levdes i slott och<br />
herrgårdar vid förra<br />
sekelskiftet. Hallwylska<br />
museet representerar samma<br />
epok som Downton Abbey<br />
skildrar och tv-seriens fiktiva<br />
hushåll har många likheter<br />
med det Hallwylska<br />
hemmet.<br />
For more information:<br />
hallwylskamuseet.se<br />
Fotografiska: David<br />
LaChapelle<br />
Fotografiska will open an<br />
exhibition of photographs<br />
by American art, fashion,<br />
and advertising<br />
photographer David<br />
LaChapelle on November<br />
30th. The exhibition, which<br />
is LaChapelle’s biggest ever,<br />
will cover all three levels at<br />
Fotografiska to display<br />
LaChapelle’s bold artistry.<br />
Fotografiska öppnar den 30<br />
november en utställning<br />
med den amerikanske<br />
konst-, mode- och<br />
reklamfotografen David<br />
Visste du att Stockholm är en av världens<br />
museitätaste städer? Ta chansen<br />
att utforska någon av de högklassiga utställningarna<br />
som är aktuella just nu vid<br />
något av stadens mer än 100 museer.<br />
En lista med intressanta utställningar<br />
följer, och du hittar fler på visitstockholm.<br />
com<br />
LaChapelle. Utställningen,<br />
som är David LaChapelles<br />
största någonsin, sträcker sig<br />
över Fotografiskas tre plan<br />
och visar LaChapelles<br />
egensinniga konstnärskap.<br />
For more information:<br />
Fotografiska.se<br />
Artipelag Enlightened:<br />
Electric Light<br />
as the Fairy of Art<br />
/Upplyst<br />
Light has always been a<br />
central ingredient in the<br />
history of art, from<br />
chiaroscuro paintings to the<br />
en plein air paintings of the<br />
1800s. During the 1900s,<br />
the use of natural light was<br />
replaced by artistic<br />
experimentation with the<br />
electric light bulb. In present<br />
times, fluorescent light has<br />
been the predominant light<br />
source<br />
in public spaces – partly in<br />
the question of providing<br />
lighting but also in the form<br />
of commercial messages<br />
that have inspired artistic<br />
development from the<br />
sixties up until today. Now,<br />
even LED lighting is<br />
beginning to assert itself as<br />
an artistic medium.<br />
Enlightened displays this<br />
artistic development<br />
through works by artists<br />
such as Joseph Beuys, Hans<br />
Haacke, Dan Flavin, Felix<br />
Photo: Mats Landin ©Nordiska museet.<br />
Photo: Svt<br />
Photo: Artipelag<br />
Smycken på Nordiska Museet<br />
Dräkter från Downtown på Hallwylska Museet<br />
Silvie Fleury, Untitled (Ô) 2008<br />
Gonzales-Torres and Mona<br />
Hatoum.<br />
Ljuset har alltid varit en central<br />
ingrediens i konsthistorien, från<br />
ljusdunkelmåleriet till 1800-talets<br />
friluftsmåleri. Under 1900-talet<br />
har det naturliga ljuset ersatts av<br />
konstnärliga experiment med<br />
glödlampan. I vår samtid har<br />
lysröret varit den dominerande<br />
ljuskällan i det offentliga rummet,<br />
dels i fråga om belysning, men<br />
också i form av kommersiella<br />
budskap som har inspirerat<br />
konstutveckling från sextiotalet<br />
och fram till idag. I vår samtid<br />
börjar även LED-belysningen att<br />
göra sig gällande som ett<br />
© David LaChapelle Uma Thurman Gossip 1997<br />
David LaChapelle/ Fotografiska<br />
konstnärligt medium. I<br />
utställningen visas denna<br />
utveckling genom verk av<br />
konstnärer såsom Joseph Beuys,<br />
Hans Haacke, Dan Flavin, Felix<br />
Gonzalez-Torres, Monica<br />
Bonvicini och Mona Hatoum.<br />
For more information: artipelag.se<br />
46 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 47
<strong>Events</strong><br />
Ghost Walks in the<br />
Old Town<br />
Celebrate New Year’s Eve at<br />
Skansen Dec 31<br />
<strong>Events</strong><br />
A fun, unusual, and – to say the least – scary<br />
way to experience Stockholm is to book a<br />
place on a ghost walk. Stockholm, especially<br />
the Old Town (Gamla Stan), is filled with<br />
frightful history – stories of murder, sudden<br />
death, horrible diseases, and extraordinary<br />
phantoms. Follow your guide through the<br />
dark alleys of Gamla Stan to murder scenes<br />
and haunted squares while listening to thrilling<br />
stories of Stockholm over the span of several<br />
centuries. Perhaps you will be lucky and<br />
encounter the White Lady or the Phantoms<br />
of the Castle along the way. The ghost walks<br />
last between 60 and 90 minutes.<br />
Ett roligt, annorlunda och inte minst skrämmande<br />
sätt att uppleva Stockholm är att boka plats på<br />
en spökvandring. Stockholm och i synnerhet<br />
Gamla Stan, är en plats som bär på många<br />
rysligheter; berättelser om mord, ond bråd död,<br />
hemska sjukdomar och märkliga vålnader. Låt<br />
dig guidas genom Gamla stans mörka gränder,<br />
till mordplatser och hemsökta torg samtidigt som<br />
du lyssnar på spännande historier från Stockholm<br />
genom flera århundranden. Kanske har du<br />
tur och möter Vita frun eller Slottets vålnader på<br />
vägen. En spökvandring tar mellan 1-1,5 timmar.<br />
For more info: stockholmghostwalk.com,<br />
spökvandringgamlastan.se, spokvandringstockholm.se<br />
The New Year’s celebrations at Skansen, the<br />
world’s oldest open air museum, date back to<br />
1895. Crowds of Stockholmers gather here<br />
every New Year’s Eve around the stroke of<br />
midnight for festive celebrations featuring<br />
song, music, and a recital of the Swedish<br />
translation of Tennyson’s “A New Year’s<br />
Poem” are on the program. After the clock<br />
strikes midnight, the audience will be treated<br />
to a magnificent fireworks display arranged<br />
in cooperation with the City of Stockholm.<br />
The pyrotechnics will be fired from Lake Saltsjön<br />
so that they can be seen from Skansen.<br />
The New Year’s celebrations will be broadcast<br />
live on Swedish Television starting from<br />
11:20 p.m. to 12:10 a.m.<br />
Nyårsfirandet på världens äldsta friluftsmuseum<br />
Skansen, har anor från 1895. Här samlas<br />
mängder av Stockholmare varje nyårsafton kring<br />
tolvslaget för festligt firande där sång, musik och<br />
Tennysons dikt Nyårsklockan ingår i programmet.<br />
Efter tolvslaget bjuds publiken på ett<br />
storslaget fyrverkeri som arrangeras tillsammans<br />
med Stockholms stad och avfyras från Saltsjön<br />
för att kunna ses från Skansen. Nyårsfirandet<br />
direktsänds i SVT 23.20-00.10.<br />
Where: Solliden Stage, Skansen 11:10 p.m.<br />
to 12:10 a.m., December 31, 2012. Times<br />
may change without notice.<br />
For more information: skansen.se<br />
Stockholm Ghost Walk<br />
Photo: Anna Yu<br />
Fireworks at Skansen<br />
48 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 49
The Nobel Prize<br />
Sweden has a strong tradition of innovation and<br />
an innovative climate that sparks curiosity and<br />
interest all over the world. This applies especially<br />
to Stockholm, one of the most innovative<br />
regions in the world. The Nobel Prize has put<br />
focus on Stockholm and our position in research<br />
and science, since the award ceremony takes<br />
place here. The founder of the Nobel Prize,<br />
Alfred Nobel, was born in Stockholm in 1833.<br />
He is best known as the inventor of dynamite,<br />
but he also built the world’s first aluminum boat<br />
and was involved in designing the first multigeared<br />
bicycle, known as the “Svea Velocipede”.<br />
Experience Stockholm in the spirit of<br />
Alfred Nobel. Here are our top tips! Find more<br />
at visitstockholm.com<br />
Sverige har en stark innovationstradition och<br />
ett innovationsklimat som väcker nyfikenhet och<br />
intresse runt om i världen. Detta gäller inte minst<br />
Stockholm, som är en av världens mest innovativa<br />
regioner. Nobelpriset har satt fokus på<br />
Stockholm och vår ställning inom forskning och<br />
vetenskap i och med att prisceremonin äger rum<br />
här. Grundaren av Nobelpriset, Alfred Nobel<br />
föddes just i Stockholm år 1833. Mest känd är<br />
han som uppfinnaren av dynamiten men han<br />
byggde även världens första aluminiumbåt och<br />
var med och tog fram den första cykeln med<br />
flera växlar, den så kallade Svea-velocipeden.<br />
ycket att välja mellan. Upplev Stockholm i Alfred<br />
Nobels anda. Här är bästa tipsen! Fler hittar du<br />
på visitstockholm.com<br />
Den 10 december varje år, på<br />
årsdagen av Nobels död, delas<br />
nobelprisen i ekonomi, kemi,<br />
fysik, medicin och litteratur ut av<br />
H.M Kung Carl XVI Gustaf.<br />
Världens främsta vetenskapsmän<br />
samlas för prisutdelning i<br />
Stockholms Konserthus följt av en<br />
stor bankett i Stockholms Stadshus<br />
för 1200 speciellt inbjudna<br />
gäster. Många av prismottagarna<br />
kommer till Stockholm några<br />
dagar innan Nobeldagen, även<br />
kallad Nobelveckan, bland annat<br />
för att ge föreläsningar om deras<br />
uppmärksammade forskning och<br />
viktiga upptäckter. Varje<br />
Nobelpris anses som den mest<br />
prestigefyllda utmärkelsen inom<br />
sitt område. Nobelpriset har<br />
delats ut sedan 1901.<br />
Where: Stockholm Concert Hall/<br />
City Hall<br />
www.nobelprize.org<br />
Nobelmuseum<br />
Guided tours, interesting films<br />
and diverse objects take you on<br />
the journey from idea to the<br />
Nobel Banquet. At Bistro Nobel,<br />
you’ll find the Nobel Museum’s<br />
most discrete exhibition. Turn<br />
your chair upside down to<br />
discover autographs from Nobel<br />
prizewinners. The exhibition The<br />
cold pendant of life presents the<br />
2009 Nobel Laureate in<br />
Literature, Herta Müller. A large<br />
number of documents, images<br />
and film clips from Müller’s life<br />
and the literary circles she<br />
moved in are included in the<br />
exhibition.<br />
Guidade turer, intressanta filmer<br />
och föremål tar dig med på en<br />
resa hela vägen från idé till<br />
Nobelbankett. Utställningen Livets<br />
kalla smycke presenterar 2009<br />
års Nobelpristagare i litteratur<br />
Herta Müller och visar ett stort<br />
antal dokument, bilder och<br />
filmklipp från Müllers liv och de<br />
litterära kretsar hon rörde sig i.<br />
nobelmuseet.se<br />
Stadshuset<br />
City Hall, with its spire featuring<br />
the golden Three Crowns, is one<br />
of Stockholm’s most famous<br />
silhouettes and the venue for the<br />
Nobel Banquet. Take a guided<br />
tour and learn all about the art,<br />
architecture and historic events<br />
that have taken place here.<br />
Byggnaden med tornspirans<br />
gyllene Tre Kronor är en av<br />
Stockholms mest kända silhuetter<br />
och platsen för den stora<br />
Nobelfesten. Gå på en guidad<br />
tur och lär dig allt om<br />
arkitekturen, konsten<br />
och de historiska händelser som<br />
utspelats här.<br />
stockholm.se/stadshuset<br />
Photo: The Nobel Foundation<br />
Alfred Nobel painting<br />
The Nobel Day<br />
The Nobel Prizes in Economics,<br />
Chemistry, Physics, Medicine,<br />
and Literature are awarded<br />
every year on the 10th of<br />
December, the anniversary of<br />
Alfred Nobel’s death, by His<br />
Majesty King Carl XVI Gustaf of<br />
Sweden. The world’s foremost<br />
scientists gather for the award<br />
ceremony in the Stockholm<br />
Concert Hall followed by a<br />
magnificent dinner in the<br />
Stockholm City Hall for 1,200<br />
specially invited guests. Many of<br />
the Nobel laureates come to<br />
Stockholm a few days before<br />
Nobel Day – also called Nobel<br />
Week - to give talks about their<br />
noted research and important<br />
discoveries. Every Nobel Prize is<br />
regarded as the most prestigious<br />
distinction in its field. The Nobel<br />
Prizes have been awarded since<br />
1901.<br />
The cold pendant of life<br />
An exhibition about<br />
the author Herta Müller<br />
5 October 2012 – 27 January 2013<br />
Stortorget 2, Old town, Stockholm<br />
www.nobelmuseum.se<br />
NJUT AV HISTORISKA<br />
NOBELMIDDAGAR PÅ<br />
STADSHUSKÄLLAREN<br />
LÄS MER OM NOBELMENYERNA<br />
OCH BOKNINGSMÖJLIGHETER PÅ<br />
WWW.STADSHUSKALLARENSTHLM.SE<br />
50 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 51
<strong>Events</strong><br />
<strong>Events</strong><br />
For more information<br />
on current events/<br />
Mer information om aktuella<br />
evenemang hittar du på<br />
www.visitstockholm.com<br />
MUSIC/ MUSIK<br />
En hyllning till Eva Cassidy<br />
Nov 16 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Rival<br />
Mariatorget 3<br />
Eldkvarn<br />
Nov 16 19:30, Dec 20 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Estrad<br />
Campusgatan 26<br />
Markus Krunegård<br />
Nov 11 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Cirkus<br />
Djurgårdsslätten 43-45<br />
Glada änkan SödertäljeOperan<br />
Nov 11 16:00, Nov 17-18 16:00,<br />
Dec 9 16:00<br />
www.ticnet.se<br />
Estrad<br />
Campusgatan 26<br />
Keane<br />
Nov 12 20:00<br />
www.ticnet.se<br />
Münchenbryggeriet<br />
Torkel Knutssons Gatan 2<br />
John Mayall<br />
Nov 7 21:00<br />
www.ticnet.se<br />
Debaser Medis<br />
Theater and concert tickets<br />
For information and tickets, visit the Stockholm<br />
Tourist Center, opposite the Central Station (Map<br />
page 63) or phone +46 8 508 28 508.<br />
Medborgarplatsen 8<br />
Band of Horses<br />
Nov 9 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Hovet<br />
Ladies Night<br />
Nov 3 21:00<br />
www.ticnet.se<br />
Friends Arena<br />
Pyramidvägen 2 D<br />
August Burns Red<br />
Nov 5 19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Klubben, Fryshuset<br />
Mårtendalsgatan 2-8<br />
Anna Ternheim<br />
Nov 18 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Cirkus<br />
Djurgårdsslätten 43-45<br />
Jessie Ware<br />
Dec 3 20:00<br />
www.ticnet.se<br />
Berns<br />
Berzelii Park<br />
Steve Vai<br />
Nov 25 20:00<br />
www.ticnet.se<br />
Berns<br />
Berzelii Park<br />
Bo Kaspers Orkester<br />
Nov 25 19:00, Nov 26 19:3<br />
www.ticnet.se<br />
Cirkus<br />
Djurgårdsslätten 43-45<br />
Eva Dahlgren Live 23 sånger<br />
Nov 27-28 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Cirkus<br />
Djurgårdsslätten 43-45<br />
Parkway Drive<br />
Nov 21 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Debaser Medis<br />
Medborgarplatsen 8<br />
Destroyer + support<br />
Nov 23 21:00<br />
www.ticnet.se<br />
Strand, Stockholm<br />
Moneybrother<br />
Nov 24 21:00<br />
www.ticnet.se<br />
Berns<br />
Berzelii Park<br />
Marcus Foster<br />
Nov 6 20:30<br />
www.ticnet.se<br />
Debaser Slussen<br />
Karl Johans Torg 1<br />
Martha Wainwright<br />
Nov 29 20:00<br />
www.ticnet.se<br />
Strand, Stockholm<br />
André Zuniga & Dj Meiioo live på<br />
Pure!<br />
Nov 9 22:00<br />
www.ticnet.se<br />
Pure<br />
Birger Jarlsgatan 29<br />
Ben Howard<br />
Dec 17 19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Berns<br />
Berzelii Park<br />
Miss May I<br />
Dec 14 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Klubben, Fryshuset<br />
Mårtendalsgatan 2-8<br />
The Used<br />
Nov 18 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Klubben, Fryshuset<br />
Mårtendalsgatan 2-8<br />
Rufus Wainwright<br />
Dec 1 20:00<br />
www.ticnet.se<br />
Berns<br />
Berzelii Park<br />
Magnus Carlsson - Änglarnas Tid<br />
Dec 1 20:00<br />
Teater- och konsertbiljetter<br />
För information och köp av evenemangsbiljetter,<br />
besök Stockholm Tourist Center mitt emot Centralstationen<br />
(Karta sid 63) eller ring 08-508 28 508.<br />
www.ticnet.se<br />
Gustaf Vasa Kyrka<br />
Karlbergsvägen 7<br />
The Refreshments Rock´n Roll Xmas<br />
Dec 2 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Rival<br />
Mariatorget 3<br />
Melody Gardot<br />
Dec 2 19:30<br />
www.ticnet.se<br />
Stockholm Waterfront<br />
Nils Ericsons Plan 4<br />
Graveyard<br />
Nov 23 22:00<br />
www.ticnet.se<br />
Debaser Medis<br />
Medborgarplatsen 8<br />
Kirk Franklin - Fearless Tour<br />
Nov 4 19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Filadelfiakyrkan<br />
Rörstrandsgatan 5<br />
Michael Kiwanuka<br />
Nov 30 21:30<br />
www.ticnet.se<br />
Münchenbryggeriet<br />
Torkel Knutssons Gatan 2<br />
Julkonsert i Berwaldhallen<br />
Dec 19-20 18:00, Dec 21 19:3<br />
Berwaldhallen<br />
Dag Hammarskjölds Väg 3<br />
www.berwaldhallen.se<br />
Berlioz L’enfance Du Christ<br />
Dec 13 18:00, Dec 14 19:3<br />
Berwaldhallen<br />
Dag Hammarskjölds Väg 3<br />
www.berwaldhallen.se<br />
Svenska stjärnor: Frida Hyvönen<br />
Dec 7 19:30, Dec 8 15:0<br />
Berwaldhallen<br />
Dag Hammarskjölds Väg 3<br />
www.berwaldhallen.se<br />
Let Me Bleed<br />
Nov 26 19:30<br />
Dramatens Målarsal<br />
Nybroplan<br />
www.dramaten.se<br />
Puccinis il tabarro<br />
Nov 22 18:00, Nov 23 19:3<br />
Berwaldhallen<br />
Dag Hammarskjölds Väg 3<br />
www.berwaldhallen.se<br />
Sthlm Collision Night på Göta<br />
Källare<br />
Nov 28 20:00<br />
Göta Källare<br />
Folkungagatan 45<br />
www.gk.nu/<br />
Don McLean på Hamburger Börs<br />
Nov 12 18:00<br />
Hamburger Börs<br />
Jakobsgatan 6<br />
+46 8 78 78 500<br />
www.hamburgerbors.se/<br />
STAGES/ SCEN<br />
Snövit<br />
Dec 26-28 16:00, Dec 29 13:00,<br />
Dec 29 16:00, Dec 30 13:00, Dec<br />
30 16:00<br />
www.ticnet.se<br />
Rival<br />
Mariatorget 3<br />
Lille Prinsen<br />
Nov 3 13:00, Nov 24 13:00, Dec<br />
1 13:00<br />
www.ticnet.se<br />
Oktoberteatern<br />
Slussgatan 1<br />
En julsaga - Syntolkad<br />
Dec 14 19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Boulevardteatern<br />
Götgatan 73<br />
Familjelördag: Ture blåser bort<br />
Dec 8 13:00, Dec 8 15:00<br />
www.ticnet.se<br />
Dieselverkstaden, Lilla scen<br />
markusplatsen 17<br />
Shakespeares samlade verk<br />
Dec 4-6 19:00, Dec 11-13 19:00,<br />
Dec 18-20 19:00, Dec 26-30<br />
19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Boulevardteatern<br />
Götgatan 73<br />
A Christmas Carol<br />
Dec 6-7 19:30, Dec 8 15:00, Dec<br />
8 19:30, Dec 9 13:00, Dec 9<br />
16:30, Dec 12-14 19:30, Dec 15<br />
15:00, Dec 15 19:30, Dec 16<br />
13:00, Dec 16 16:30, Dec 19-20<br />
19:30, Dec 21 15:00, Dec 21<br />
19:30, Dec 22 15:00, Dec 22<br />
19:30, Dec 23 13:00, Dec 23<br />
16:30<br />
www.ticnet.se<br />
Maximteatern<br />
Karlaplan 4<br />
MatDesperat<br />
Nov 15 19:00, Nov 29 19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Boulevardteatern<br />
Götgatan 73<br />
Hamlet - a stand up<br />
Nov 7 19:00, Nov 14 13:00, Nov<br />
14 19:00, Nov 21 19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Boulevardteatern<br />
Götgatan 73<br />
Opera Light presenterar Cabaret<br />
med Burlesque<br />
Nov 10 19:00, Nov 11 16:00,<br />
Nov 17 19:00, Nov 18 16:00,<br />
Nov 21 14:00, Nov 24 19:00,<br />
Nov 25 16:00, Nov 28 14:00,<br />
Dec 1 19:00<br />
www.ticnet.se<br />
Boulevardteatern<br />
Götgatan 73<br />
Håpas du trifs bra i fengelset<br />
Nov 26 19:00, Dec 1 19:00, Dec<br />
3 19:00, Dec 8 19:00, Dec 9 15:0<br />
www.ticnet.se<br />
Teater Brunnsgatan Fyra<br />
Treater - Matsalen,<br />
Vardagsrummet & Trädgården<br />
Nov 3-4 14:00, Nov 10-11 14:00,<br />
Nov 17-18 14:00, Nov 24 14:00,<br />
Dec 1 14:00<br />
www.ticnet.se<br />
Intiman<br />
Odengatan 81<br />
Danny Gordon på Södra Teatern<br />
Nov 18 19:00, Nov 25 19:00<br />
Södra Teatern<br />
Mosebacke torg 1-3<br />
www.sodrateatern.com/<br />
Next to normal på Stockholm<br />
Stadsteater<br />
Dec 30 19:00<br />
Stockholm Stadsteater<br />
Sergels Torg<br />
www.stadsteatern.stockholm.se/<br />
52 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 53
Photo: Nicho Södling<br />
New and old<br />
Christmas traditions<br />
The four Sundays prior to Christmas mark<br />
Advent, when Christmas markets can be found<br />
around the city, offering Swedish Christmas<br />
candy and food, glögg (mulled wine) and<br />
a range of handicrafts and decorative arts.<br />
Stockholm’s oldest neighborhood, Gamla Stan<br />
(the Old Town), is full of shops and restaurants<br />
where the mood is festive and cheerful, and<br />
the entire city glitters with Christmas lights.<br />
De sista fyra söndagarna innan juldagen firas<br />
advent, och överallt i staden finns julmarknader<br />
som säljer svenskt julgodis, mat och glögg, och<br />
har ett brett utbud med hemslöjd och konsthantverk.<br />
Stockholms äldsta stadsdel, Gamla stan,<br />
vimlar av butiker och restauranger med trivsam<br />
och festlig atmosfär och i hela staden glittrar<br />
juleljusen.<br />
St. Lucia – the Queen<br />
of Light<br />
St. Lucia is celebrated on<br />
December 13. The<br />
tradition was born out of<br />
the need to brighten one of<br />
the darkest days of the<br />
year.<br />
Lucia – Ljusets drottning<br />
Lucia firas den 13<br />
december. Traditionen har<br />
sitt ursprung i behovet av<br />
att lysa upp en av årets<br />
mörkaste dagar.<br />
Christmas<br />
Unlike in most Christian<br />
countries, the high point of<br />
the holiday in Sweden is<br />
Christmas Eve. The<br />
traditional Swedish<br />
Christmas table is a<br />
smorgasbord of culinary<br />
delights. Christmas Day is<br />
peaceful. Many Swedes<br />
attend “Julottan,” an<br />
early-morning church<br />
service. Visitors can enjoy<br />
a Swedish Christmas with<br />
lunch cruises, Christmas<br />
smorgasbords at<br />
restaurants and hotels,<br />
picturesque markets,<br />
concerts, and of course<br />
the post-Christmas sales!<br />
NOTE: Almost all<br />
restaurants serve a<br />
Christmas smorgasbord,<br />
as do several archipelago<br />
steamboats.<br />
I motsats till många andra<br />
kristna länder är det<br />
julafton, den 24<br />
december, som är<br />
julhelgens höjdpunkt i<br />
Sverige. Det svenska<br />
julbordet är ett stort<br />
smörgåsbord. Juldagen är<br />
fridfull. Många svenskar<br />
besöker julottan, en tidig<br />
morgongudstjänst.<br />
Besökare kan<br />
uppleva svenskt julfirande<br />
med lunchkryssningar,<br />
julbord på restauranger<br />
och hotell, pittoreska<br />
marknader, konserter och<br />
mellandagsreor.<br />
OBS: Nästan alla<br />
restauranger serverar<br />
julbord, och det gör även<br />
en rad skärgårdsångare.<br />
New Christmas events that<br />
have become a tradition<br />
in Stockholm:<br />
Här är några exempel på<br />
nya julevenemang som<br />
blivit lite av en tradition i<br />
Stockholm:<br />
The Gingerbread<br />
House Exhibition at<br />
the Museum of Architecture<br />
Arkitektsmuseets pepparkaksutställning<br />
What can you build out of<br />
ginger cookie dough? The<br />
Museum of Architecture has<br />
held a Gingerbread House<br />
Exhibition since 1990 and it<br />
has become a much-loved<br />
tradition. Themes in years<br />
past have included “pride<br />
and prejudice,” “gazebos,”<br />
and “metropolises.” Everyone<br />
is welcome to participate in<br />
one of the three competition<br />
classes: Architects and<br />
Professional Bakers, Kids 12<br />
and Under, and Everybody<br />
Else Who Bakes. Entries must<br />
be submitted Nov. 24 – 25.<br />
The exhibition opens Nov.<br />
27th and closes Jan. 6th.<br />
Vad kan byggas av<br />
pepparkaksdeg?<br />
Arkitekturmuseet har sedan<br />
1990 arrangerat en<br />
Pepparkakshusutställning som<br />
blivit en kär tradition. Tidigare<br />
års teman har bland annat<br />
varit stolthet och fördom,<br />
lusthus och metropoler. Alla är<br />
välkomna att delta i någon av<br />
årets tre tävlingsklasser:<br />
Arkitekter och bagare, Upp<br />
till 12 år och Alla andra som<br />
bakar. Inlämning av bidrag<br />
sker den 24-25 november.<br />
Visas 27 nov- 6 jan.<br />
For more info: arkitektmuseet.se<br />
Dec 1-24 The Living<br />
Advent Calendar in<br />
Old Town<br />
Levande adventskalender<br />
i Gamla Stan<br />
For the 8th year in a row, you<br />
can experience a living<br />
Advent Calendar in Gamla<br />
Stan. Every day, from the first<br />
of December to Christmas<br />
Eve, shutters will be opened<br />
somewhere in Gamla Stan<br />
and a 15-minute show featuring<br />
music and stories<br />
connected to Christmas,<br />
good fellowship, and Gamla<br />
Stan will begin. The show<br />
starts at 6:15 in the evening,<br />
but you can look at the<br />
window/shutters Korrektur med ändringar of the day eller ny annons<br />
every senast afternoon. den 25/9 The -2012 under adress:<br />
opening Birger and Jarlsgatan conclusion 110, 114 20 of Stockholm<br />
the Advent Tel. 08-650 Calendar 88 60 will take<br />
place at Stortorget 7. Please<br />
note: on Christmas Eve, the<br />
shutters will be opened at<br />
11:30 in the morning.<br />
För åttonde året i rad öppnas<br />
24 fönsterluckor på olika<br />
platser i Gamla stan, en varje<br />
dag från den 1:a december<br />
till julafton, den 24:e<br />
december. Invigningen och<br />
avslutningen sker på<br />
Stortorget 7. Vid varje<br />
lucköppning blir det en 15<br />
minuters föreställning med<br />
musik- och berättelser som<br />
anknyter till jul, gemenskap<br />
och Gamla stan. Varje<br />
eftermiddag hängs en<br />
kalenderlucka ut från ett fönster<br />
i Gamla Stan. Fönstret öppnas<br />
kl. 18.15 och föreställningen<br />
kan börja. OBS på julafton<br />
öppnas luckan kl. 11.30.<br />
For more info:<br />
masterolofsgarden.se<br />
Enjoy a green Christmas!<br />
ROSENDALS TRÄDGÅRD<br />
23 November – 21 December<br />
Tuesday – Sunday 11 am – 4 pm<br />
Visit our beautiful organic garden,<br />
close to the city centre! Greenhouse<br />
café, artisan bakery, homemade<br />
jams and preserves, plantshop,<br />
crafts and gifts. Christmas<br />
ska Market vara oss 15 tillhanda December – 16 December<br />
www.rosendalstradgard.se<br />
ANNONSK<br />
Bbok ww<br />
Utskriftsdatum:<br />
2012-09-14<br />
Härmed sänder vi korrektur på beställd annons i Stockholm JulbordsGuide 2012. Returnera korrekturet, granskat<br />
senast angivet datum. Rättelser görs direkt på detta korrektur. Ej returnerat korrektur inom angiven tid betrakta<br />
rättade ansvaras ej. OBS! Detta korrektur utgör ej ett 100-procentigt färgprov.<br />
Annonsnummer ......”12sjg007<br />
JULBUFFÉ PÅ<br />
JAPANSKT VIS<br />
"Prova ett annorlunda Julbord med massor<br />
av Japanska delikatesser såsom Tempura,<br />
Yakiniku, Sukiyaki, Sushi, fräsch hummer,<br />
saftig anka och andra läckerheter”<br />
Serveras 23 nov–22 dec.<br />
En sittning: kl.18–21<br />
Mån: 459:-, Tis–Fre: 559:-<br />
Två sittningar: (kl.15–18) (kl.19–22)<br />
Lör: 559:-, Sön: 459:-<br />
Succén fortsätter med våra<br />
hemgjorda "dumplings", det klassiska<br />
DimSum även under årets julbuffé<br />
Gamla Stan • Tyska Brinken 36<br />
Bordsbest. 08-20 8205 • www.shogun.nu<br />
Sto<br />
54 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 55
Fall Break fun<br />
Most Swedish schools have a fall break in the<br />
first week of November, and many people<br />
decide to spend a few days in Stockholm with<br />
their children. Most museums have special programs<br />
for children of different ages this week.<br />
Here are some suggestions for excursions with<br />
children. Find more at www.visitstockholm.com.<br />
Första veckan i november har de flesta svenska<br />
skolor höstlov och många väljer att tillbringa<br />
några dagar med barnen i Stockholm. De<br />
flesta museer har program speciellt anpassade<br />
för barn i olika åldrar denna vecka. Här kommer<br />
några tips på utflykter med barn, fler hittar<br />
du på www.visitstockholm.com.<br />
Photo: Martin Nordström<br />
Armémuseum<br />
The Army Museum/armémuseum<br />
The Army Museum covers the big<br />
issues and thoughts, as well as<br />
the small things. The focus is on<br />
the lives of ordinary people in<br />
war and peace:<br />
One Must Eat or Die. Follow<br />
along with a dramatized family<br />
show about food and drink in<br />
peacetime and wartime. Oct.<br />
29- Nov. 2 at 11:30 a.m. and<br />
1:00 p.m.<br />
Model Builder Weekend for<br />
Kids and Grownups! Build and<br />
paint models of planes, boats,<br />
and army vehicles along with the<br />
International Plastic Modellers’<br />
Society. Dec. 8-9, 12:00-4:00<br />
p.m.<br />
På Armémuseum ryms stora som<br />
små frågor och funderingar. I<br />
centrum står den vanliga<br />
människans liv i krig och fred:<br />
Äta bör man annars dör man.<br />
Följ med på en dramatiserad<br />
familjevisning om mat och dryck i<br />
krig och fred. 29/10-2/11 kl.<br />
11:30 och kl. 13.00<br />
Modellbyggarhelg för stora och<br />
små! Bygg och måla modeller av<br />
flygplan, båtar och arméfordon<br />
tillsammans med föreningen<br />
International Plastic Modellers’<br />
Society. 8-9/12 kl 12-16<br />
For more information:<br />
Armemuseum.se<br />
Junibacken<br />
The fantasy house on Djurgården<br />
island where you travel on the<br />
Storybook Train through Astrid<br />
Lindgren’s storybook world. Meet<br />
Alfons Åberg, Pettson & Findus,<br />
Mulle Meck and Lennart<br />
Hellsing’s cartoon characters.<br />
This year marks the 40th<br />
anniversary of the first Alfie<br />
Atkins book, and this will be<br />
celebrated at Junibacken with<br />
the new theatre performance,<br />
“Very Tricky, Alfie Atkins”.<br />
Sagohuset på Djurgården där du<br />
färdas med Sagotåget genom<br />
Astrid Lindgrens sagovärld. Träffa<br />
Alfons Åberg, Pettson & Findus,<br />
Mulle Meck och Lennart Hellsings<br />
figurer. I år var det 40 år sedan<br />
den första boken om Alfons kom<br />
ut och Junibacken firar detta med<br />
en ny teaterföreställning: Aja baja<br />
Alfons Åberg.<br />
For more information:<br />
Junibacken.se<br />
The National Museum of<br />
Science and Technology/<br />
tekniska museet<br />
Play and build with BRIO. Build<br />
and invent the smart vehicles of<br />
tomorrow along with the BRIO<br />
toy company and the National<br />
Museum of Science and<br />
Technology. There will be BRIO<br />
Builder for kids five and up and a<br />
play corner set up with a BRIO<br />
Railway for the youngest.<br />
Be part of creating a new world!<br />
Together with the UNICEF<br />
volunteer group in Stockholm,<br />
you can draw your dream world<br />
and exhibit your own drawings.<br />
The volunteer group has<br />
collected drawings illustrating<br />
children’s thoughts on the theme<br />
“A New World,” which will be<br />
exhibited for the entire fall school<br />
vacation period.<br />
Halloween. On Wednesday<br />
October 31, you can take a ghost<br />
tour in the Mine! The museum<br />
also promises even more scary<br />
surprises.<br />
Bygg och lek med BRIO. Bygg<br />
och uppfinn framtidens smarta<br />
fordon tillsammans med BRIO och<br />
Tekniska museet. BRIO Builder för<br />
dig som är 5 år och uppåt och<br />
en lekhörna med BRIO Railway<br />
för de yngsta.<br />
Var med och skapa en ny värld!<br />
Tillsammans med Unicef:s<br />
frivilliggrupp i Stockholm kan du<br />
rita din drömvärld och ställa ut<br />
Photo: Roger Vikström<br />
Aja baja Alfons Åberg på Junibacken<br />
dina egna teckningar!<br />
Frivilliggruppen har samlat ihop<br />
teckningar med barns tankar<br />
kring temat “En ny värld” som<br />
visas under hela höstlovet.<br />
Halloween. Onsdag den 31<br />
oktober kan du gå på<br />
spökvisning i Gruvan! Museet<br />
lovar även på fler läskiga<br />
överraskningar.<br />
For more information:<br />
tekniskamuseet.se<br />
Kulturhuset<br />
There will be tons of exciting<br />
activities at Kulturhuset during<br />
the week of October 29th, for<br />
example:<br />
Children’s Room: Instrument<br />
building in the art workshop and<br />
a word workshop in the library.<br />
Workshops at the Lava Center<br />
(ages 13-25): Writing and<br />
illustration workshop, Tuesday,<br />
Oct. 30, 1:00-6:00 p.m. and Big<br />
City Noise and Neon Lights , A<br />
two-day writing workshop,<br />
Wednesday, Oct. 31 and<br />
Thursday Nov. 1, 1:00-6:00 p.m.<br />
World Records<br />
Judges from the Guinness World<br />
Records will be watching as you<br />
test your limits and set a new<br />
world record. Categories: Most<br />
Post-it Notes on Your Body in<br />
One Minute, Most Stacked Dice<br />
in 30 Seconds, Fastest Macaroni<br />
Necklace, and Longest Frog<br />
Jump. Saturday, Nov. 3,<br />
12:00-4:00 p.m<br />
Under vecka 44 händer det<br />
massor av spännande aktiviteter<br />
i Kulturhuset, bland annat:<br />
Rum för Barn: instrumentbygge i<br />
bildverkstan och ordverkstad i<br />
biblioteket.<br />
Workshops på Lava (13-25 år):<br />
Konsttext Skriv- och<br />
bildverkstad, Tis 30 okt kl 13–18.<br />
Storstadsbuller och blinkande<br />
neon, en skrivarverkstad i två<br />
dagar. Ons 31 okt och tor 1 nov<br />
kl 13–18.<br />
Världsrekord<br />
Domare från Guinness World<br />
Records i London håller kollen<br />
när du testar gränserna och<br />
sätter ett nytt världsrekord!<br />
Grenar: Flest post-it lappar på<br />
kroppen på en minut, Flest<br />
staplade tärningar på 30<br />
sekunder, Snabbaste<br />
pastahalsbandet, Längsta<br />
grodhopp. Lör 3/11 kl 12–16<br />
For more information:<br />
kulturhuset.se<br />
56 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 57
Christmas markets<br />
Stortorgets julmark<br />
-Stockholms äldsta och mest traditions<br />
Stortorgets julmarknad<br />
Stortorgets julmarknad<br />
Dagligen 11-18 från 20 nov till 23 dec<br />
-Stockholms äldsta och och mest mest traditionsrika! traditionsrika!<br />
–Stockholms äldsta och mest traditionsrika!<br />
Dagligen 11-18 från Dagligen 20 20 nov nov 11–18 till till 23 från dec 23 24 nov dectill 23 dec<br />
Where can you find that cozy Christmas<br />
market with Christmas gifts, swedish glögg and<br />
gingerbread cookies? Here are some examples<br />
of Christmas Markets in the Stockholm area,<br />
find more at www.visitstockholm.com.<br />
Var hittar du den där mysiga julmarknaden med<br />
julklappar, glögg och pepparkakor?<br />
Här är några exempel på julmarknader i Stockholmsområdet,<br />
fler hittar du på<br />
www.visitstockholm.com.<br />
Photo: Erik G Svensson<br />
Christmas market in Old Town<br />
S3<br />
Stortorgets julmarkn<br />
Stortorgets -Stockholms julmarknad<br />
äldsta och mest traditionsr<br />
-Stockholms Dagligen äldsta och 11-18 mest från traditionsrika! 20 nov till 23 dec<br />
www.stortorgetsjulmarknad.com<br />
Dagligen 11-18 från 20 nov till 23 dec<br />
S3<br />
www.stortorgetsjulmarknad.com<br />
St Lucia Dec 13<br />
On 13 december St<br />
Lucia is celebrated all over<br />
Stockholm with Lucia procession<br />
and concerts.<br />
Den 13 december firas<br />
Lucia över hela Stockholm<br />
med Luciatåg och konserter.<br />
Sveriges Lucia på<br />
Skansen<br />
If you want to experience a<br />
traditional Lucia procession<br />
that is full offeeling, we<br />
recommend a visit to Skansen.<br />
The National Lucia Bride of<br />
Sweden will appear on the<br />
Solliden stage with her<br />
attendants.<br />
Vill du uppleva ett traditionellt,<br />
stämningsfullt luciatåg<br />
rekommenderar vi ett besök<br />
på Skansen. Där uppträder<br />
Sveriges Lucia med tärnor på<br />
Sollidenscenen.<br />
Where: Dec 13, The Solliden<br />
Lucia Concerts:<br />
Dec 15, Friends Arena<br />
A traditional St. Lucia Day<br />
concert with students from the<br />
Adolf Fredrik Music School<br />
and the Stockholm Music<br />
Gymnasium/Kungsholmen’s<br />
Gymnasium (high school),<br />
with 1,400 young people with<br />
beautiful voices in a stunning<br />
St. Lucia procession at the<br />
new national arena in Solna.<br />
Traditionell Luciakonsert med<br />
Adolf Fredriks Musikklasser<br />
och Stockholms<br />
Musikgymnasium/<br />
Kungsholmens Gymnasium.<br />
1400 skönsjungande barn i<br />
ett fantastiskt Luciatåg på den<br />
nya nationalarenan i Solna.<br />
friendsarena.se<br />
Dec 13, Adolf Fredrik<br />
Church<br />
The Adolf Fredrik Church<br />
Youth Choir performs the<br />
concert “From Darkness to<br />
Light.”<br />
Adolf Fredriks kyrkas<br />
ungdomskör ger konserten<br />
”Från mörker till ljus”<br />
biljettnu.se<br />
Photo: henrik trygg<br />
Dec 13, Stockholm Cathedral<br />
Storkyrkan<br />
The Stockholm Cathedral’s<br />
traditional St. Lucia concert<br />
featuring students of the Adolf<br />
Fredrik Music School and<br />
Stockholm Music Gymnasium.<br />
Storkyrkans traditionella<br />
luciakonsert med elever från<br />
Adolf Fredriks Musikklasser<br />
och Stockholms<br />
Musikgymnasium.<br />
Ticnet.se<br />
Gamla Stan, Nov 24– Dec 23<br />
The Gamla Stan Christmas market<br />
on the oldest square in Sweden is<br />
a beloved century-old tradition.<br />
Picturesque red stalls with food,<br />
drink, Christmas candy and<br />
handicrafts. Open daily.<br />
Gamla Stans julmarknad på<br />
Sveriges äldsta torg är en<br />
uppskattad 100-årig tradition.<br />
Pittoreska röda bodar med mat,<br />
dryck, julgodis och hantverk.<br />
Öppet dagligen.<br />
Where: Stora Torget,<br />
Gamla Stan<br />
Storatorgetsjulmarknad.com<br />
Royal Stables/ Kungliga<br />
Hovstallet Nov 30- Dec 2<br />
Attend a Christmas market<br />
among the King’s horses. Here<br />
you’ll meet many of Sweden’s<br />
best artisans, and you’ll be able<br />
to find personal Christmas<br />
presents.<br />
Besök en julmarknad bland<br />
konungens hästar. Här träffar du<br />
många av Sveriges bästa<br />
hantverkare och kan hitta<br />
personliga julklappar.<br />
Where: Royal Stables<br />
svenska-slottsmassor.se<br />
Drottningholm, Dec 8-9<br />
For two magical days you can<br />
visit a Christmas market with a<br />
S3<br />
www.stortorgetsjulmarknad.com<br />
focus on Swedish handicraft and<br />
small-scale food in atmospheric<br />
surroundings. Here you will meet<br />
a variety of Sweden’s best<br />
artisans.<br />
Under två magiska dagar kan du<br />
besöka en julmarknad med<br />
betoning på svenskt hanterverk<br />
och småskalig mat i stämningsfull<br />
miljö. Här möter du en mångfald<br />
av Sveriges absolut bästa<br />
hantverkare.<br />
Where: Drottningholm<br />
svenska-slottsmassor.se<br />
The Archipelago, Vaxholm,<br />
Dec 8-9<br />
A Christmas market in the<br />
archipelago where Santa Claus<br />
arrives by boat and receives<br />
children’s wish lists. Christmas<br />
music, dancing around the<br />
Christmas tree, fishing for goody<br />
bags, glögg and ham<br />
sandwiches, etc. Boats run<br />
between Stockholm and<br />
Vaxholm several times a day.<br />
Julmarknad i skärgården där<br />
tomten kommer med båt och tar<br />
emot barnens önskelistor. Julmusik,<br />
dans kring granen, fiskdamm,<br />
glögg och skinkmacka mm. Båt<br />
mellan Stockholm och Vaxholm<br />
flera gånger per dag.<br />
Where. Vaxholm<br />
roslagen.se<br />
S3<br />
Stortorgets<br />
-Stockholms äldsta oc<br />
Dagligen 11-18 från 2<br />
www.stortorgetsjulmarknad.com<br />
S3 www.stortorgetsjulmarknad.com<br />
Namnlöst-3 1 12-10-04 09.58.28<br />
S3<br />
Kungsträdgårdens isbana är<br />
öppen dagligen.<br />
För att se exakt tider besök<br />
www.kungstradgarden.se<br />
Kungsträdgårdens Julmarknad<br />
Öppettider:<br />
30 november -22 december<br />
Alla dagar 11.00 - 18.00<br />
www.kungstradgarden.se<br />
www.stortorgetsjulma<br />
58 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 59
Photo: Nicho Södling<br />
Practical information<br />
Tourist Services/<br />
turistservice<br />
Stockholm Tourist Center<br />
Vasagatan 14 – C3<br />
Inspiration, tourist information,<br />
event tickets, tourist cards, the<br />
Stockholm Card, maps and books,<br />
sightseeing, suggestions for<br />
excursions and hotel & youth<br />
hostel reservations.<br />
Open year around (subject to<br />
change):<br />
May-Sep 15 Mon-Fri 9am-7pm, Sat<br />
9am-4pm, Sun 10 am-4pm.<br />
Jan 2-April and Sep 16-Dec<br />
Mon-Fri 9am-6pm, Sat<br />
10am-5pm, Sun 10 am-4pm.<br />
Closed Jan 1, Dec 24-25.<br />
Hotel online<br />
Book your hotel online at<br />
www.visitstockholm.com/hotels<br />
Arlanda Visitor Center<br />
Airport- and tourist information<br />
in cooperation with Swedavia.<br />
Terminal 5, Stockholm Arlanda<br />
Airport.<br />
Contact details:<br />
+46 8 508 28 508<br />
touristinfo@stockholm.se<br />
www.visitstockholm.com<br />
facebook.com/visitstockholm<br />
Stockholm Tourist Center<br />
Vasagatan 14 – C3<br />
Inspiration, turistinformation,<br />
evene mangsbiljetter, turistkort,<br />
<strong>Stockholmskortet</strong>, sightseeing,<br />
kartor och böcker, utflyktstips samt<br />
hotell- och vandrar hemsbokning.<br />
Öppettider året runt (med<br />
reservation för ändringar):<br />
2/1-30/4 och 16/9-31/12:<br />
Mån-fre 9-18, lör 10-17, sön 10-16.<br />
1/5-15/9: Mån-fre 9-19, lör 9-16,<br />
sön 10-16.<br />
Stängt 1/1, 24-25/12.<br />
Hotellbokning on-line<br />
Boka hotellrummet i förväg på<br />
www.visitstockholm.com/hotels<br />
Arlanda Visitor Center<br />
Flygplats- och turistinformation i<br />
samarbete med Swedavia.<br />
Terminal 5, Stockholm Arlanda<br />
Airport.<br />
Kontakt:<br />
08-508 28 508<br />
touristinfo@stockholm.se<br />
www.visitstockholm.com<br />
facebook.com/visitstockholm<br />
guides/guidebokning<br />
Book certified Stockholm guides,<br />
certified archipelago and nature<br />
guides, licensed taxi guides and<br />
transport.<br />
Boka auktoriserade Stockholmsguider,<br />
skärgårdsguider, naturguider,<br />
legitimerade taxiguider och<br />
transport.<br />
Contact details:<br />
Stockholm Tourist Service<br />
Tel: +46 8 1200 4979<br />
info@stotourist.se<br />
www.stotourist.se<br />
Transport/transport<br />
Air<br />
Stockholm Arlanda Airport<br />
Express train between Arlanda Airport<br />
and the city centre departs<br />
every 15 minutes and takes 20<br />
minutes. Airport buses depart from<br />
the City Terminal in central<br />
Stockholm every 5 or 15 minutes<br />
and takes 35 minutes.<br />
www.arlandaexpress.com<br />
www.flygbussarna.se<br />
Stockholm Skavsta Airport<br />
Airport buses depart in connection<br />
with departing and arriving flights<br />
and takes about 80 minutes.<br />
Transport to the archipelago<br />
You can travel to the archipelago<br />
at any time of the year. Most boats<br />
depart from Strömkajen and<br />
Strandvägen. www.stromma.se<br />
www.waxholmsbolaget.se<br />
Taxi<br />
You can pay by cash or credit<br />
card. The largest taxicompanies in<br />
Stockholm are:<br />
Taxi Stockholm: +46 8 15 00 00<br />
Taxi 020: +46 8 85 04 00<br />
Taxi Kurir: +46 8 30 00 00<br />
Buses, underground, local trains<br />
Stockholm’s public transport<br />
system covers the entire Stockholm<br />
region. The Stockholm Card or SL’s<br />
Tourist Card entitle you to unlimited<br />
travel on public transport in and<br />
around Stockholm.<br />
www.sl.se<br />
+46 8 600 10 00<br />
Museum Tramway 7N<br />
Norrmalmstorg – Djurgården with<br />
Vintage Tramway.<br />
+46 8 660 77 00<br />
Stockholm Parkering<br />
Evening and overnight parking in<br />
Stockholm Parkering’s downtown<br />
parking ramp<br />
SEK 30 evening + SEK 30 overnight<br />
www.stockholmparkering.se<br />
Tel: +46 8 772 96 00<br />
Flyg<br />
Stockholm Arlanda Flygplats<br />
Expresståg avgår var 15:e minut<br />
och tar 20 minuter. Flygbussarna<br />
avgår från Cityterminalen var 5:e<br />
eller 15:e minut och tar 35 minuter.<br />
www.arlandaexpress.com<br />
www.flygbussarna.se<br />
Stockholm Skavsta Flygplats<br />
Flygbussar avgår i anslutning till<br />
avgående och ankommande flyg.<br />
Resan tar 80 minuter.<br />
Stockholm Bromma Flygplats<br />
Flygbussar avgår i anslutning till<br />
avgående och ankommande flyg.<br />
Resan tar 20 minuter.<br />
Transport till skärgården<br />
Året runt kan du ta dig ut i<br />
Skärgården. Båtarna avgår<br />
huvudsakligen från Strömkajen<br />
eller Strandvägen.<br />
www.stromma.se<br />
www.waxholmsbolaget.se<br />
Taxi<br />
De största taxibolagen i Stockholm<br />
är:<br />
Taxi Stockholm: 08-15 00 00<br />
Taxi 020: 020-20 20 20<br />
Taxi Kurir: 08-30 00 00<br />
Bussar, tunnelbana, pendeltåg<br />
Stockholms lokaltrafik (SL) täcker<br />
hela Stockholmsregionen. Med<br />
<strong>Stockholmskortet</strong> eller SL:s Turistkort<br />
reser du obegränsat med allmänna<br />
kommunikationer i och runt<br />
Stockholm<br />
www.sl.se<br />
08-600 10 00<br />
Museispårväg 7N<br />
Norrmalmstorg – Djurgården med<br />
gamla spårvagnar.<br />
08–660 77 00<br />
Stockholm Parkering<br />
Kvälls- och nattparkering i<br />
Stockholm Parkering P-hus i<br />
innerstan<br />
Kväll 30 SEK + SEK 30 för<br />
nattparkering<br />
www.stockholmparkering.se<br />
Tel: +46 8 772 96 00<br />
Emergency/Nödfall<br />
Call 112/Ring 112<br />
Police/polis<br />
Practical Information<br />
Visit the city police station at<br />
Kungsholmsgatan 37 or call<br />
+46 8 401 01 00<br />
Citypolisen finns på Kungsholmsgatan<br />
37 eller ring 08 401 01 00<br />
Doctor/läkare<br />
Visit Cityakuten at Apelbergsgatan<br />
48 or call +46 8 412 29 60<br />
Besök Cityakuten på Apelbergsgatan<br />
48 eller ring 08 412 29 60<br />
safety/Säkerhet<br />
Always keep an eye on your bags,<br />
pocketbook and wallet, especially<br />
in crowds.<br />
Taxis and many stores and<br />
restaurants accept credit cards.<br />
To report a theft or other crime,<br />
call the police at 114 14.<br />
Se alltid till att ha uppsikt över dina<br />
väskor och din plånbok, särskilt i<br />
större folksamlingar.<br />
Taxi och stora flertalet butiker och<br />
restauranger accepterar kreditkort.<br />
Telefonnummer till Polisen för att<br />
tex göra en polisanmälan 114 14.<br />
60 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 61
TOURIST<br />
CENTER<br />
62 Visitstockholm.com Visitstockholm.com 63