26.11.2014 Views

Folleto empresas E.N. Llucmajor-Bahía de Palma - Estaciones ...

Folleto empresas E.N. Llucmajor-Bahía de Palma - Estaciones ...

Folleto empresas E.N. Llucmajor-Bahía de Palma - Estaciones ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bienvenidos a la Estación Náutica<br />

<strong>Llucmajor</strong>-Bahía <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> está situada<br />

en el término municipal <strong>de</strong> <strong>Llucmajor</strong> y en el<br />

maravilloso enclave <strong>de</strong> la Bahía <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> y abarca<br />

hasta S’estanyol, vecino al Parque Nacional <strong>de</strong> la<br />

isla <strong>de</strong> Cabrera y ofrece al visitante más <strong>de</strong> 300<br />

días <strong>de</strong> sol al año y una temperatura agradable.<br />

Podrá disfrutar <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s náuticas<br />

que le ofrecen los clubs náuticos <strong>de</strong> S’Arenal<br />

y S’Estanyol y también las ofrecidas por las<br />

<strong>empresas</strong> asociadas.<br />

Le ofrecemos el mejor alojamiento y el mejor<br />

ambiente nocturno en las noches cálidas <strong>de</strong><br />

verano, los restaurantes más típicos y playas con<br />

aguas cristalinas, todas las activida<strong>de</strong>s y en el<br />

mejor entorno, diversión, calidad y buen servicio.<br />

Navegar, buceo, pesca, aventura, chárters,<br />

alojamiento, kite surf, jet ski, etc.<br />

Aquí lo tiene todo.<br />

Le esperamos!!!<br />

Welcome to the Nautical Destination<br />

<strong>Llucmajor</strong>-Bahía <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> is located in the<br />

municipality of <strong>Llucmajor</strong>, in the won<strong>de</strong>rful spot of<br />

Bahia <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> and including S’Estanyol, which is<br />

closed to National Park of Cabrera and offers to<br />

the visitor more than 300 sunny days a year and a<br />

nice temperature.<br />

You will be able to enjoy all kind of nautical<br />

activities that are offered in S’Arenal and<br />

S’Estanyol, nautical clubs and also the ones offered<br />

by the associated companies.<br />

We offer the best accommodation and the best<br />

night atmosphere in the warm summer nights,<br />

the most typical restaurants and crystal water<br />

beaches as a large range of activities in the best<br />

environment, fun, quality and good service.<br />

Sailing, diving, fishing, adventure, charters, kite surf,<br />

jet ski, etc.<br />

All you are looking for is here.<br />

We wait for you!!!<br />

+ INFO<br />

www.visitllucmajor.com<br />

www.visitbalears.com<br />

www.infomallorca.net<br />

Roses, s/n. - 07600 S’Arenal - MALLORCA<br />

Tel.: + 34 675 825 509 - Fax: + 34 971 440 568<br />

www.enllucmajor.com - info@enllucmajor.com


ACTIVIDADES NÁUTICAS – NAUTICAL ACTIVITIES<br />

NAUTIK AKTIVITÄTEN – ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА<br />

Aquí las familias y<br />

amigos disfrutan al<br />

máximo y durante todo<br />

el año <strong>de</strong> la náutica y la<br />

vela: amarres, excursiones<br />

en velero, escuela <strong>de</strong><br />

vela para niños y adultos,<br />

kitesurf, windsurf, SUP<br />

(paddle surf) y mucho<br />

más. Mientras, las<br />

<strong>empresas</strong> lo tienen todo<br />

para incentivos, eventos<br />

y teambuilding junto<br />

al mar: miniregatas en<br />

veleros <strong>de</strong> competición,<br />

teambuilding a vela,<br />

beachvolley, kayak, pesca,<br />

zona para barbacoa, salas<br />

<strong>de</strong> reuniones multimedia,<br />

piscina, duchas y<br />

vestuarios, restaurante<br />

chill out sobre la playa<br />

con terrazas y vista al<br />

mar...<br />

Conócenos, porque el<br />

Mediterráneo se vive<br />

aquí.<br />

All year round,<br />

families and friends<br />

thoroughly enjoy sailing<br />

and the life of the Club<br />

with it’s many activities<br />

on offer: berths, sailing<br />

excursions, sailing school<br />

for children and adults,<br />

kite surf, windsurf, paddle<br />

surf and much more.<br />

Meanwhile companies<br />

have activities, events<br />

and team building by<br />

the sea, mini regattas<br />

in competition boats,<br />

team building on the<br />

sea, beach volley ball,<br />

kayak, fishing, barbecue<br />

area, multimedia meeting<br />

rooms, swimming pool,<br />

showers and changing<br />

rooms, chill out<br />

restaurant next to the<br />

beach with terrace and<br />

sea views…<br />

Come visit us because<br />

Club Nàutic s’Arenal is<br />

where it’s at.<br />

Hier können<br />

Familien und<br />

Freun<strong>de</strong> bis zum<br />

Maximum geniessen<br />

und natürlich das<br />

ganze Jahr vor allen<br />

Dingen <strong>de</strong>n Segelsport<br />

geniessen: Ankerplätze,<br />

Ausflüge in Segelbooten,<br />

Segelschule für Kin<strong>de</strong>r<br />

und Erwachsene, Kite-<br />

Surf, Wind-Surf,Paddle-<br />

Surf und vieles mehr.<br />

Unter<strong>de</strong>ssen gibt es<br />

auch viele Anreize<br />

für Unternehmen,<br />

Veranstaltungen<br />

und Team-Building<br />

direkt am Meer:<br />

kleine Segelregatten,<br />

Teambuilding beim<br />

Segeln, Strandvolleyball,<br />

Kajak, Angeln, Barbecuezone,<br />

Tagungsräume<br />

Multimedia, Swimmingpool,<br />

Duschen und<br />

Umklei<strong>de</strong>n, Chill-Out<br />

Restaurant am Strand<br />

mit Terrassen und<br />

Meeresblick......<br />

Hier erleben Sie „Das<br />

Mittelmeer“.<br />

Здесь семьи и<br />

компании друзей<br />

смогут максимально<br />

насладиться яхтенным<br />

и парусным отдыхом,<br />

для этого яхт-клуб<br />

предлагает: места для<br />

швартовки, экскурсии<br />

на парусных яхтах,<br />

школу парусного<br />

спорта для взрослых<br />

и детей, кайтсерфинг,<br />

виндсерфинг, серфинг<br />

с веслом (SUP) и<br />

многое другое. В то же<br />

время, предприятия<br />

и компании имеют<br />

все необходимое<br />

для корпоративных<br />

мероприятий,<br />

праздников и<br />

тимбилдинга у моря:<br />

парусные мини-регаты,<br />

парусный тимбилдинг,<br />

пляжный воллейбол,<br />

плавание на байдарках,<br />

рыбалка, зона барбекю,<br />

мультимедийные<br />

конференц-залы,<br />

бассейн, души и<br />

раздевалки, ресторан<br />

chill-out на пляже с<br />

террасами и видом на<br />

море...<br />

Познакомьтесь с<br />

нами, потому что<br />

здесь Вы почувствуете<br />

Средиземноморье!<br />

escuelavela@cnarenal.com - www.cnarenal.com - www.arenaltrainingcamps.com<br />

T + 34 971 44 01 42


El club Náutico<br />

S’estanyol tiene<br />

una situación privilegiada<br />

en Es Migjorn.<br />

Po<strong>de</strong>mos disfrutar <strong>de</strong>l<br />

entorno con las activida<strong>de</strong>s<br />

que ofrecemos:<br />

excursiones en<br />

piragua, embarcaciones<br />

<strong>de</strong> vela<br />

ligera, cursos <strong>de</strong><br />

iniciación y perfeccionamiento<br />

para<br />

niños y adultos;<br />

cursos <strong>de</strong> pesca cuyo<br />

objetivo es que los<br />

participantes aprendan<br />

las técnicas <strong>de</strong> pesca<br />

y a respetar el medio<br />

ambiente.<br />

Club Náutico<br />

S’estanyol has<br />

a privileged location<br />

in Es Migjorn. You can<br />

enjoy the environment<br />

with activities that<br />

we offer: kayak<br />

excursions, boats<br />

dinghy sailing and<br />

initiation courses<br />

for children and<br />

adults; fishing courses<br />

whose objective for<br />

participants is to learn<br />

the techniques of<br />

fishing and the respect<br />

the environment.<br />

Yacht Club<br />

S’Estanyol hat<br />

eine privilegierte Lage<br />

in Es Migjorn. Genießen<br />

Sie die Umgebung<br />

mit Aktivitäten,<br />

die wir anbieten:<br />

Kajak-Touren,<br />

Schlauchboot<br />

Segeln und<br />

Einleitung-Kurse<br />

für Kin<strong>de</strong>r und<br />

Erwachsene; Angeln-<br />

Kurse für Teilnehmer<br />

die Techniken <strong>de</strong>s<br />

Fischfangs und <strong>de</strong>r<br />

Achtung <strong>de</strong>r Umwelt<br />

lernen soll.<br />

S’Estanyol Яхтклуб<br />

расположен<br />

в привилегированном<br />

месте в Es Миджорн.<br />

Возможность<br />

сочитать наслаждение<br />

окружающей<br />

средой с активной<br />

деятельностью:<br />

каноэ, парусные<br />

лодки, вводный<br />

и продвинутый<br />

курсы для детей<br />

и взрослых, курсы<br />

рыбалки, которые<br />

гарантируют<br />

обучение участников<br />

методам рыболовства<br />

и уважению к<br />

окружающей среде.<br />

oficina@cnestanyol.es - www.cnestanyol.es - T + 34 971 64 00 85


Alquiler <strong>de</strong> veleros<br />

y neumáticas,<br />

paracaídas, lancha<br />

rápida, banana,<br />

donut, grupos e<br />

incentivos (regatas <strong>de</strong><br />

<strong>empresas</strong> y paquetes<br />

activida<strong>de</strong>s acuáticas).<br />

Disfruta <strong>de</strong> todas<br />

las activida<strong>de</strong>s<br />

acuáticas con PX<br />

Boats!<br />

Boats and<br />

inflatable rental,<br />

parachute, speedboat,<br />

banana, donut, groups<br />

and incentives (racing<br />

for companies and<br />

water sport packages).<br />

Enjoy of all aquatic<br />

activities with<br />

PX Boats!<br />

Boote und<br />

Schlauch-boote<br />

Vermietung, Fallschirm,<br />

Schnellboot, Banane,<br />

Donut, Incentivgruppen<br />

(Wettkampf für<br />

Gesellschaften und<br />

Wassersportpakete).<br />

Genießen Sie von<br />

allen aquatischen<br />

Aktivitäten mit<br />

PX Boats!<br />

Аренда яхт и<br />

надувных лодок,<br />

парашюты, катера, бананы,<br />

пончики, группы<br />

и стимулы (лодочные<br />

гонки для компаний и<br />

пакеты водных видов<br />

спорта). Наслаждайтесь<br />

всеми водными<br />

видами спорта с<br />

PX Boats!<br />

juanximenis@hotmail.com - www.pxboats.es - T + 34 609 61 61 40<br />

Estamos situados en el Club<br />

Náutico Arenal. Disponemos<br />

<strong>de</strong> un catamarán <strong>de</strong> (60m2),<br />

acondicionado para que no te<br />

falte <strong>de</strong> nada. Un servicio <strong>de</strong><br />

recogida y el mejor equipamiento<br />

técnico <strong>de</strong> motos acuáticas<br />

a<strong>de</strong>más un equipo <strong>de</strong> monitores<br />

te asesorarán en todo momento.<br />

SI NO TE BASTA CON IR<br />

A LA PLAYA, SÚBETE A<br />

UNA MOTO ACUÁTICA<br />

Y “AMPLIFÍCATE” CON<br />

JET-SKI<br />

We are placed in the Arenal’s<br />

Nautic Club. We’ve got<br />

a 60 sq.m. catamaran, prepared<br />

with all the equipment you need,<br />

and the best technical support<br />

on the Jet-Skis, and you’ll have<br />

an instructor team that will help<br />

you anytime.<br />

IF SUNBATH ISN’T<br />

ENOUGH FOR YOU GET<br />

ON A “JET-SKI”<br />

Du fin<strong>de</strong>st uns im Club<br />

Nautico Arenal. Wir haben<br />

ein 60m2 grossen catamaran,<br />

eingerichtet damit es dir an<br />

nicht’s fehlt und die beste technische<br />

Ausstattung von Jet-Ski.<br />

Ausser<strong>de</strong>m steht dir ein professioneles<br />

Team zur Verfügung.<br />

LANGWEILST DU DICH<br />

AM STRAND ? PROBIER<br />

UNSER «JET-SKI»<br />

nicolemarmy@hotmail.com - www.jetskimallorcabalear.galeon.com - T + 34 647 66 46 41


Mallorca<br />

Sailing<br />

Catamarans dispone<br />

<strong>de</strong> varias salidas diarias<br />

para sus excursiones<br />

marítimas en catamarán<br />

por Mallorca <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Can Pastilla. Durante la<br />

mañana podrás disfrutar<br />

nadando o buceando<br />

en las maravillosas,<br />

cristalinas y tranquilas<br />

aguas <strong>de</strong>l Mar Mediterráneo<br />

en la costa <strong>de</strong><br />

Mallorca, pudiéndote<br />

acompañar tu familia,<br />

amigos o pareja. Una<br />

gran excursión en catamarán<br />

por Mallorca.<br />

Mallorca<br />

Sailing<br />

Catamarans organises<br />

trips at different<br />

times of the day. In<br />

the morning you<br />

can bath or dive in the<br />

marvellous calm and<br />

crystalline waters of<br />

the Mediterranean Sea<br />

along the Majorcan<br />

coast, in the company<br />

of your family, friends<br />

or partner. Don’t miss<br />

this catamaran trip!<br />

Mallorca<br />

Sailing<br />

Catamarans organisiert<br />

zu verschie<strong>de</strong>nen<br />

Zeiten <strong>de</strong>s Tages<br />

Catamaranfahrten.<br />

Morgens können Sie<br />

das fabelhafte, ruhige<br />

und Kristallwasser vom<br />

Mittelmeermeer entlang<br />

<strong>de</strong>r mallorquinischen<br />

Küste beim ba<strong>de</strong>n<br />

o<strong>de</strong>r tauchen geniessen,<br />

mit Ihrer Familie,<br />

Freun<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r Partners.<br />

Vermiessen Sie nicht<br />

diese Katamaranfahrt!<br />

Майорка<br />

парусные катамараны,<br />

имеет<br />

несколько ежедневных<br />

рейсов на лодке<br />

- катамаране из Кан<br />

Пастилла Майорка.<br />

Днём вы можете насладиться<br />

плаванием<br />

или подводным плаванием<br />

в красивой, прозрачной<br />

и спокойной<br />

воде Средиземного<br />

моря у берегов Майорки,<br />

в компании<br />

своей семьи, друзей<br />

или партнеров. Уникальное<br />

путешествие<br />

на катамаране вдоль<br />

Майорки.<br />

info@attractioncatamarans.com - www.attractioncatamarans.com - T +34 971 74 61 01


CRUCEROS ARENAL<br />

GLASS BOTTOM BOAT<br />

Interesante viaje<br />

<strong>de</strong> dos horas <strong>de</strong><br />

duración costeando<br />

por la costa sur <strong>de</strong> la<br />

isla, viendo la RESERVA<br />

NATURAL MARINA,<br />

paisajes naturales, las<br />

cuevas, cormoranes,<br />

gaviotas y halcones<br />

marinos. Tiempo para<br />

bañarse en verano. WC<br />

a bordo. SALIDA<br />

CADA DÍA DEL<br />

C.N. ARENAL!<br />

An interesting<br />

lasting two hours<br />

trip, cruising along the<br />

south coast of the<br />

island and watching<br />

the MARINE NATURE<br />

RESERVE, the caves,<br />

cormorants, gulls and<br />

sea birds. Time for<br />

swimming in summer.<br />

W.C. on board. DE-<br />

PARTURE EVERY<br />

DAY FROM ARE-<br />

NAL-HARBOUR!<br />

Interessante<br />

2-stündige Fahrt<br />

entlang <strong>de</strong>r Südküste,<br />

wo Sie noch ein Stück<br />

unberührter NATURS-<br />

CHUTZRESERVATE<br />

sehen können, unter<br />

an<strong>de</strong>rem Kormorane,<br />

Seemöven und<br />

Fischreiher. Zeit zum<br />

Schwimmen im Sommer.<br />

WC an Bord.<br />

ABFAHRT JEDEN<br />

TAG VOM HAFEN<br />

EL ARENAL!<br />

Интересная двух<br />

часовая экскурсия<br />

на корабле вдоль<br />

южного побережья<br />

острова, любуясь морским<br />

заповедником,<br />

природными ландшафтами,<br />

пещерами,<br />

бакланами, чайками и<br />

скопами. Время для<br />

купания в летний период.<br />

Туалет на борту.<br />

КАЖДЫЙ ДЕНЬ<br />

ИЗ ЯХТ КЛУБА<br />

ARENAL!<br />

crucerosarenaljj@gmail.com - T +34 609 30 95 36


Prueba el SUP o<br />

Stand Up Paddle<br />

Surf una nueva actividad<br />

entre surf y remo,<br />

que consiste en remar<br />

<strong>de</strong> pie sobre una tabla<br />

<strong>de</strong> surf <strong>de</strong> gran tamaño.<br />

Apúntate a nuestros<br />

cursos y <strong>de</strong>spués<br />

podrás disfrutar <strong>de</strong><br />

travesías por rutas<br />

inaccesibles <strong>de</strong> Mallorca,<br />

entrar en cuevas<br />

y surfear olas con gran<br />

facilidad. Pregunta por<br />

nuestras clases dirigidas<br />

<strong>de</strong> SUP Pilates, SUP Fitness,<br />

SUP Yoga…. Etc.<br />

¡Te encantará!<br />

Try a new activity<br />

SUP or Stand Up<br />

Paddle surfing, between<br />

surfing and rowing,<br />

which consists of<br />

rowing standing on a<br />

large surf board.<br />

Sign up for our courses<br />

and then you can enjoy<br />

trips on inaccessible<br />

routes in Mallorca,<br />

entering caves and<br />

surf waves. Ask for our<br />

classes: Pilates SUP,<br />

SUP Fitness, SUP Yoga<br />

classes, … You will<br />

love it!<br />

Probiere das<br />

“Stand Up Paddle<br />

Surf”, eine neue<br />

Aktivität zwischen<br />

surfen und ru<strong>de</strong>rn, bei<br />

<strong>de</strong>m man stehend auf<br />

einem grossen Surfbrett<br />

ru<strong>de</strong>rt. Mel<strong>de</strong><br />

Dich zu diesen Kursen<br />

an um anschliessend,<br />

über normalerweise<br />

unerreichbaren Routen,<br />

Mallorca zu geniessen,<br />

in Höhlen einzukehren<br />

und mit Leichtigkeit<br />

über Wellen zu surfen.<br />

Informiere Dich über<br />

folgen<strong>de</strong> Klassen: SUP<br />

Pilates, SUP Fitness,<br />

SUP Yoga…etc….. Es<br />

wird Dir gefallen !<br />

Попробуйте<br />

SUP или Stand<br />

Up Paddle Surf один<br />

из новых видов<br />

деятельности, чтото<br />

среднее между<br />

серфингом и греблей:<br />

грести, стоя на<br />

доске для серфинга<br />

большой величины.<br />

Запишитесь на наши<br />

курсы, а затем вы<br />

сможете наслаждатьс<br />

я малодоступными ма<br />

ршрутами по Майорке,<br />

входить в пещеры и с<br />

легкостью<br />

путешествовать по<br />

волнам. Спросите<br />

о наших занятиях<br />

пилатесом<br />

предназначеных для<br />

SUP, SUP-фитнес,<br />

SUP- йога.... И т.д.<br />

Вы останетесь<br />

очарованы!<br />

sup@kiteshopmallorca.com - www.mallorcapaddlesurf.com - T +34 971 49 08 11


BBMed, venta y<br />

alquiler <strong>de</strong> barcos<br />

en Mallorca<br />

BBMed, boat sales<br />

and charters in<br />

Mallorca<br />

BBMed, Yacht<br />

Verkauf und<br />

Charter auf Mallorca<br />

BBMed, BBmed,<br />

продажа и аренда<br />

яхт на Майорке<br />

info@bbmed.es - www.bbmed.es - T +34 971 44 18 98


BUCEO – DIVING – TAUCHEN – ДАЙВИНГ<br />

Buceo para<br />

principiantes (clase<br />

teórica e inmersión en<br />

el mar con instructor,<br />

4 horas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 8 años).<br />

Cursos <strong>de</strong> todos los<br />

niveles. Inmersiones<br />

en barcos hundidos,<br />

cuevas, nocturnas…<br />

Organizamos<br />

excursiones <strong>de</strong><br />

sen<strong>de</strong>rismo y<br />

Nordic Walking!!!<br />

Intro dive for<br />

beginners (short<br />

theory lesson, dive in<br />

the sea with instructor.<br />

Duration 4 hours from<br />

8 years old). All diving<br />

courses and for all<br />

levels. Wreck diving,<br />

caves, night diving…<br />

We organize<br />

hiking and Nordic<br />

Walking tours!!!<br />

Schnuppertauchen<br />

für Anfäger<br />

(kurze Theorie und<br />

Tauchgang im Meer.<br />

Dauer 4 Std. Ab 8<br />

Jahre). Alle Tauchkurse<br />

und für je<strong>de</strong>s Niveau.<br />

Wracks, Nachttauchen,<br />

Höhlen....<br />

Wir organiesieren<br />

Wan<strong>de</strong>rungen und<br />

Nordic Walking<br />

Tours!!!<br />

Дайвинг для<br />

начинающих<br />

(теоритический урок<br />

и погружение в море<br />

с инструктором. 4<br />

часа, мин. возраст 8<br />

лет). Курсы на всех<br />

уровнях. Погружения<br />

к затонувшим суднам,<br />

пещеры, ночные. Мы<br />

организуем походы<br />

и Nordic Walking!<br />

info@dive1.net - www.dive1.net - T + 34 639 74 55 55


ALOJAMIENTO – ACCOMODATION<br />

UNTERKUNFT – ПРОЖИВАНИЕ<br />

Inaugurado en<br />

mayo <strong>de</strong> 2010<br />

Situado a 100 m. <strong>de</strong><br />

la Playa <strong>de</strong>l Arenal y<br />

a 12 km. <strong>de</strong> la capital<br />

<strong>Palma</strong> <strong>de</strong> Mallorca.<br />

Amplia oferta <strong>de</strong><br />

ocio y compras en<br />

los alre<strong>de</strong>dores. Las<br />

habitaciones disponen<br />

<strong>de</strong> baño completo, TV<br />

con satélite, teléfono<br />

y aire acondicionado.<br />

Un amplio bar salón<br />

con áreas recreativas,<br />

piscina, harán que junto<br />

a nuestro personal<br />

disfruten <strong>de</strong> unas<br />

vacaciones inolvidables.<br />

Solo adultos.<br />

HOTEL MEDITERRANEAN BAY<br />

Opened in<br />

May 2010<br />

Located at 100 metres<br />

from the beach of<br />

S’Arenal and 12 km<br />

away from the capital<br />

<strong>Palma</strong>. There’s a wi<strong>de</strong><br />

offer of leisure in the<br />

vicinity. The bedrooms<br />

have a fully-equipped<br />

bathroom, satellite<br />

TV, telephone and airconditioning.<br />

A large<br />

salon bar with leisure<br />

areas and a swimming<br />

pool will make your<br />

holidays unforgettable.<br />

Adults Only<br />

Geöffnet Mai<br />

2010<br />

Das Hotel liegt 100<br />

m vom Strand von<br />

Arenal und 12 Km<br />

von <strong>de</strong>r Hauptstadt<br />

<strong>Palma</strong> <strong>de</strong> Mallorca<br />

entfernt. Breites<br />

Angebot an Freizeitund<br />

Einkaufszentrum<br />

in <strong>de</strong>r Nähe. Die<br />

Zimmer verfügen über<br />

ein komplettes Bad,<br />

Satellitenfernsehen,<br />

Telefon und<br />

Klimaanlage. Eine<br />

große Lounge- Bar mit<br />

Erholungzonen und<br />

Swimmingpool machen<br />

unter Mitwirkung<br />

unseres Personal<br />

einen unvergesslichen<br />

Urlaub. Nur für<br />

Erwachsene<br />

ОТЕЛЬ<br />

РАБОТАЕТ С<br />

МАЯ 2010 Г<br />

Расположен в 100<br />

м от пляжа Arenal и<br />

в 12 км от столицы,<br />

Пальма. Поблизости<br />

от отеля можно<br />

найти множество<br />

вариантов для<br />

проведения досуга.<br />

В каждом номере<br />

есть полностью<br />

оборудованная ванная<br />

комната, спутниковое<br />

ТВ, телефон и<br />

кондиционер.<br />

Большой салонный<br />

бар с местами для<br />

отдыха, плавательный<br />

бассейн - здесь есть<br />

все для хорошего<br />

отдыха. Только для<br />

взрослых<br />

reservas@mllbayhotels.com - www.mllbayhotels.com - T +34 971 26 67 36


Hotel Torre Azul<br />

& spa. Cuatro<br />

estrellas, situado a unos<br />

300 metros <strong>de</strong>l Club<br />

Náutico Arenal. Recién<br />

reformado en 2012,<br />

atención personalizada<br />

y confortable.<br />

Disponemos <strong>de</strong><br />

transfer <strong>de</strong> bus<br />

gratuito, wifi gratuito<br />

y frigorífico en las<br />

habitaciones, TV vía<br />

satélite y sala <strong>de</strong><br />

masajes en el spa.<br />

Hotel Torre Azul<br />

& Spa. Four stars,<br />

recently renovated in<br />

2012, comfortable and<br />

personalized attention.<br />

We have free shuttle,<br />

free wi-fi in and fridge<br />

in room, tv satellite<br />

and massage room in<br />

the spa.<br />

Hotel Torre Azul<br />

& Spa. Vier Sterne,<br />

vor kurzem, in 2012,<br />

renoviert, komfortable<br />

und personalisierte<br />

Aufmerksamkeit. Wir<br />

haben freier Pen<strong>de</strong>lbus,<br />

gratis Wi-fi im und<br />

Kühlschrank im Zimmer,<br />

Fernsehsatelliten<br />

und Massagenzimmer<br />

im Spa.<br />

Hotel Torre Azul<br />

& Spa, недавно<br />

отремонтированный<br />

в 2012 году, четырёхзвёздочный<br />

комфортный отель.<br />

Индивидуальный<br />

подход и внимание к<br />

клиентам. Бесплатный<br />

автобус (в радиусе 12<br />

км), предоставление<br />

бесплатного Wi-Fi<br />

в комнате, в номере<br />

холодильник, спутниковое<br />

телевидение, в<br />

SPA зал для массажа.<br />

Расположенный примерно<br />

в 250 метрах<br />

от Морского Клуба<br />

Ареналь.<br />

rensenyat@aithotels.com - www.hoteltorreazul.com - T +34 971 44 19 37


CHÁRTER DE PESCA – FISHING CHARTERS<br />

ANGELFISCH CHARTER – ЧАРТЕР РЫБАЛКИ<br />

Excursiones <strong>de</strong><br />

pesca<br />

Fishing trips Fischerei Ausflüge Рыболовные<br />

Экскурсии<br />

foramando@telefonica.net - www.foramando.com - T+34 689 68 63 76<br />

ALQUILER DE COCHES - RENT A CAR<br />

AUTOVERMIETUNG – ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ<br />

Alquiler <strong>de</strong> coches<br />

nuevos, precios totales<br />

con seguro a todo<br />

riesgo sin franquicia<br />

Rent a car, news<br />

cars, total prices<br />

with all risk and insurance<br />

without excess<br />

Autovermietung,<br />

neue Autos, Endpreise<br />

mit Vollkaskoversicherung<br />

und ohne<br />

Selbstbeteiligung<br />

Прокат новых<br />

машин, цены<br />

включающие полную<br />

страховку без дополнительных<br />

залогов<br />

autosmallorca@yahoo.es - www.autosmallorca.net - T + 34 971 26 42 87


RESTAURANTES – RESTAURANTS - РЕСТОРАНЫ<br />

Specialty in meats,<br />

rice dishes, “pa<br />

amb olis” and pizzas.<br />

Open from Tuesday to<br />

Sunday. Large open air<br />

terrace.<br />

Специализированныe<br />

на мясе,<br />

рисе,» па амб олис» и<br />

пицце.<br />

Открыто со вторника<br />

по воскресенье.<br />

Большая открытая<br />

терраса.<br />

Especialidad en<br />

carnes, arroces,<br />

“pa amb olis” i pizzas.<br />

Abierto <strong>de</strong> martes a<br />

domingo. Gran terraza<br />

exterior.<br />

Spezialität in<br />

Fleisch und Reis,<br />

“pa amb oli » und Pizzas.<br />

Geöffnet von Dienstag<br />

bis Sonntag. Große<br />

aussen Terrasse.<br />

Avda. Carlos V, nº 49. <strong>Llucmajor</strong>.<br />

tropical_restaurante@hotmail.com - www.restaurantetropical.com - T +34 971 66 11 17<br />

Nuevo Beach Club<br />

situado a pie <strong>de</strong><br />

playa en la Avenida<br />

Miramar, en El Arenal,<br />

amplio, mo<strong>de</strong>rno y<br />

muy agradable, con<br />

excelentes vistas y una<br />

carta con una gran<br />

variedad <strong>de</strong> platos<br />

mediterráneos que te<br />

sorpren<strong>de</strong>rá: arroces,<br />

cal<strong>de</strong>retas, pescados <strong>de</strong><br />

la lonja, marisco fresco,<br />

ensaladas, …<br />

El nuevo Vara<strong>de</strong>ro<br />

Beach cuenta con una<br />

capacidad para unas<br />

300 personas.<br />

Menús personalizados<br />

para grupos. Wifi. Accesos<br />

minusválidos.<br />

We are placed in<br />

the New Beach<br />

Club situated at Avenida<br />

Miramar Beach<br />

in El Arenal, spacious,<br />

mo<strong>de</strong>rn and very<br />

pleasant with excellent<br />

views and a menu with<br />

a wi<strong>de</strong> variety of Mediterranean<br />

dishes that<br />

will surprise you: rice,<br />

stews, fish from the fish<br />

market, fresh seafood,<br />

salads,…<br />

The new Vara<strong>de</strong>ro<br />

Beach has a capacity for<br />

300 people.<br />

Customized menu for<br />

groups. WiFi. Handicapped<br />

access.<br />

Der neue Beach<br />

Club, in Avenida<br />

Miramar am Strand in<br />

El Arenal gelegt, geräumig,<br />

mo<strong>de</strong>rn und sehr<br />

angenehm, mit ausgezeichneten<br />

Ansichten<br />

und einem Menü mit<br />

einer großen Vielfalt<br />

von Mittelmeergerrichten<br />

die Sie<br />

coliseum2009@hotmail.es - T + 34 971 44 27 45<br />

überrascht wer<strong>de</strong>n:<br />

Reis, Eintöpfe, Fisch<br />

vom Fischmarkt,<br />

frische Meeresfrüchte,<br />

Salate,…<br />

Der neue Vara<strong>de</strong>ro<br />

Beach hat eine Kapazität<br />

für 300 Personen.<br />

Angepasstes Menü für<br />

Gruppen. WiFi. Behin<strong>de</strong>rter<br />

Zugang.


OTRAS ACTIVIDADES – OTHER ACTIVITIES<br />

ANDERE AKTIVITÄTEN<br />

ДРУГИЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ<br />

Le ofrecemos<br />

diferentes rutas<br />

RUTA PLAYA/CIU-<br />

DAD. Duración 1 hora.<br />

RUTA PORTIXOL.<br />

Duración 2 horas<br />

RUTA CATEDRAL.<br />

Duración 2½ horas.<br />

SALIDA Y LLEGA-<br />

DA: Des<strong>de</strong> cualquiera<br />

<strong>de</strong> nuestras oficinas en<br />

La Lonja o en Playa <strong>de</strong><br />

<strong>Palma</strong>. Cualquier salida o<br />

llegada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro punto<br />

se verá incrementada<br />

por el precio <strong>de</strong>l transporte<br />

<strong>de</strong> los Segway.<br />

ALQUILER Y<br />

RUTAS DE<br />

BICICLETAS<br />

We offer different<br />

tours<br />

BEACH TOUR/<br />

CITY TOUR. 1 hour.<br />

PORTIXOL TOUR.<br />

2 hours. CATHE-<br />

DRAL TOUR. 2½<br />

hours<br />

DEPARTURE AND<br />

ARRIVAL: From<br />

any of our offices in<br />

La Lonja or in Playa <strong>de</strong><br />

<strong>Palma</strong>. Any <strong>de</strong>parture<br />

or arrival from another<br />

point will be increased<br />

with the price of the<br />

transport of the Segway.<br />

RENT AND<br />

BICYCLE TOURS<br />

Wir bieten<br />

verschie<strong>de</strong>ne<br />

Touren an<br />

STRANDTOUR/<br />

STADTTOUR. 1 Std.<br />

PORTIXOL-<br />

TOUR. 2 Std.<br />

KATHEDRAL-<br />

TOUR. 2 ½ Std.<br />

ABREISE UND<br />

ANKUNFT: Von<br />

einigen unserer Büros<br />

in La Lonja o<strong>de</strong>r in<br />

Playa <strong>de</strong> <strong>Palma</strong>. Je<strong>de</strong><br />

Abreise o<strong>de</strong>r Ankunft<br />

von einem an<strong>de</strong>ren<br />

Punkt wird mit <strong>de</strong>m<br />

Preis <strong>de</strong>s Transports<br />

<strong>de</strong>s Segways gesteigert.<br />

FAHRRADVER-<br />

MIETUNG UND<br />

TOUREN<br />

Мы предлагаем<br />

различные<br />

маршруты<br />

Маршрут ПЛЯЖ /<br />

ГОРОД. 1 час.<br />

Маршрут ПОРТИ-<br />

ЧЁЛ. 2 часа<br />

Маршрут КАФЕ-<br />

ДРАЛЬНЫЙ СО-<br />

БОР . 2 с половиной<br />

часа.<br />

Отправление и прибытие:<br />

От любого<br />

из наших офисов в Ла<br />

Лонха или в Плайя де<br />

Пальма. При любых<br />

других точках отправления<br />

или прибытия<br />

будет увеличена на<br />

стоимость перевозки<br />

Segway.<br />

АРЕНДА ВЕЛО-<br />

СИПЕДОВ И ВЕ-<br />

ЛОСИПЕДНЫЕ<br />

МАРШРУТЫ<br />

info@segwaypalma.com - www.segwaypalma.com - T +34 605-666 365


Nuestros servicios:<br />

- Servicios y turismo <strong>de</strong><br />

<strong>empresas</strong><br />

- Organización <strong>de</strong> Congresos<br />

- Lanzamiento <strong>de</strong> productos al<br />

mercado<br />

- Ruedas <strong>de</strong> prensa<br />

- Viajes <strong>de</strong> Incentivos<br />

Nuestras herramientas:<br />

- Profesionalidad – Evaluamos<br />

constantemente los<br />

establecimientos y proveedores<br />

<strong>de</strong> los diversos servicios.<br />

- Trato personal y exquisito<br />

- Amplio conocimiento y<br />

experiencia <strong>de</strong>l sector –<br />

conocemos a fondo el terreno.<br />

- Personal altamente cualificado<br />

– sabemos escuchar y nos<br />

adaptamos a las necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> cada cliente elaborando<br />

cada proyecto a medida para<br />

optimizar al máximo los<br />

recursos.<br />

Nuestra pasión y<br />

nuestro objetivo:<br />

- Convertir en éxito la realización<br />

<strong>de</strong> cada evento , superando<br />

las expectativas <strong>de</strong> nuestros<br />

clientes.<br />

Our Services:<br />

- Services for Companies<br />

- Organization of Congresses<br />

- Events<br />

- Product launch<br />

- Press conferences<br />

- Incentive Trips<br />

Our Tools:<br />

- Professionalism<br />

- Personal and high standard<br />

service<br />

- Wi<strong>de</strong> know how<br />

- A high qualified and experienced<br />

Team at your service<br />

Our Strength:<br />

- We have the best contacts, we<br />

know almost everyone and know<br />

how to offer the wi<strong>de</strong> variety of<br />

possibilities the area has.<br />

Our Passion and our<br />

target:<br />

- Your success<br />

- To serve you and be your local<br />

partner /DMC on site!<br />

Unsere Leistungen:<br />

- Dienstleistung für Firmen<br />

- Organisation und Durchführung<br />

von Kongressen, Incentive-<br />

Reisen, Produkteinführungen<br />

und Presse-Konferenzen.<br />

Unsere Philosophie und<br />

Vorgehensweise:<br />

- Professionalität<br />

- Ihr Event steht für uns an<br />

erster Stelle. Wir bleiben im<br />

Hintergrund, wir hören genau zu<br />

und setzen Ihre Gedanken um!<br />

- Langjährige Erfahrung und sehr<br />

gute Branchenkenntniss. Wir<br />

sprechen Ihre Sprache.<br />

- Qualifiziertes und kompetentes<br />

Personal. Wir <strong>de</strong>nken mit,<br />

begleiten Sie in je<strong>de</strong>m Moment<br />

und sind durchgehend Ihr<br />

Ansprechpartner.<br />

Unsere Stärken:<br />

- Wir haben die besten Kontakte<br />

vor Ort und kennen fast je<strong>de</strong>n.<br />

- Unsere Partner und<br />

Dienstleister wer<strong>de</strong>n<br />

regelmäßig von uns «unter die<br />

Lupe genommen», damit wir<br />

immer auf <strong>de</strong>m aktuellsten<br />

Stand bleiben. Lassen Sie sich<br />

von <strong>de</strong>n Insi<strong>de</strong>rn beraten.<br />

Unsere Lei<strong>de</strong>nschaft:<br />

- Dienstleistung!<br />

- Sie persönlich, professionell und<br />

mit Erfolg zu begleiten!<br />

Unser Ziel:<br />

- Sie zu begeistern<br />

- Ihr Erfolg,<br />

........ und immer Ihr Partner vor<br />

Ort zu sein!<br />

info@be<strong>de</strong>be-events.com - www.be<strong>de</strong>be-events.com - T +34 971 74 44 21 - Móvil: 647 830 359


PALMA AQUARIUM<br />

<strong>Palma</strong> Aquarium, fundado en<br />

2007 y propiedad <strong>de</strong> la empresa<br />

Coral World International, lí<strong>de</strong>r<br />

mundial en la creación <strong>de</strong> parques<br />

marinos, recrea fielmente los<br />

hábitats y ecosistemas <strong>de</strong> mares<br />

y océanos con el objetivo <strong>de</strong><br />

fomentar la comprensión y<br />

admiración por la belleza <strong>de</strong>l<br />

mundo marino e incentivar la<br />

interactuación con las distintas<br />

especies.<br />

Magníficamente ubicado en la isla<br />

<strong>de</strong> Mallorca, a escasos 500 metros<br />

<strong>de</strong>l mar, sus 55 acuarios contienen<br />

5 millones <strong>de</strong> litros <strong>de</strong> agua salada,<br />

más <strong>de</strong> 8.000 ejemplares <strong>de</strong> cerca<br />

<strong>de</strong> 700 especies representativas<br />

<strong>de</strong> la fauna y flora <strong>de</strong>l mar<br />

Mediterráneo y <strong>de</strong> los Océanos<br />

Índico, Atlántico y Pacífico<br />

PALMA AQUARIUM<br />

<strong>Palma</strong> Aquarium, foun<strong>de</strong>d in<br />

2007 and property of Coral World<br />

International, world lea<strong>de</strong>r in the<br />

creation of marine parks, faithfully<br />

recreates ocean and sea habitats<br />

and ecosystems with the aim of<br />

spreading awareness, knowledge<br />

and admiration for the beauty of<br />

the marine world and in or<strong>de</strong>r to<br />

encourage interaction with its many<br />

different species.<br />

It boasts a magnificent location<br />

on the island of Mallorca, just 50<br />

metres from the sea, and its 55<br />

aquariums contain 5 million litres<br />

of salt water and more than 8000<br />

different specimens of around<br />

700 different species found in the<br />

Mediterranean Sea and the Indian,<br />

Atlantic and Pacific oceans.<br />

PALMA AQUARIUM<br />

Das <strong>Palma</strong> Aquarium wur<strong>de</strong><br />

2007 eröffnet und ist Teil <strong>de</strong>s<br />

Unternehmens Coral World<br />

International, <strong>de</strong>m weltweiten<br />

Führer im Bau und Unterhalt<br />

von Marineparks. Im <strong>Palma</strong><br />

Aquarium wur<strong>de</strong>n Lebensraum<br />

und Ökosysteme <strong>de</strong>r Meere und<br />

Ozeane originalgetreu nachgebil<strong>de</strong>t,<br />

mit <strong>de</strong>m Ziel das Verständnis und<br />

die Bewun<strong>de</strong>rung für die Schönheit<br />

<strong>de</strong>r Unterwasserwelt zu wecken<br />

und <strong>de</strong>n Austausch mit <strong>de</strong>n<br />

verschie<strong>de</strong>nen Arten zu för<strong>de</strong>rn. Das<br />

Aquarium verfügt mit Mallorca über<br />

einen herausragen<strong>de</strong>n Standort, nur<br />

ca. 500 Meter vom Meer entfernt.<br />

In 55 Aquarien, die mit 5 Millionen<br />

Litern Salzwasser gefüllt sind, leben<br />

über 8.000 Lebewesen und ca.<br />

700 unterschiedliche Arten, die<br />

typisch für die Flora und Fauna <strong>de</strong>s<br />

Mittelmeeres, <strong>de</strong>s indischen Ozeans,<br />

<strong>de</strong>s Atlantiks und <strong>de</strong>s Pazifiks sind.<br />

info@palmaaquarium.com - www.palmaaquarium.com - T +34 902 702 902


C/ Roses, s/n - 07600 s’Arenal<br />

www.enllucmajor.com - info@enllucmajor.com<br />

Tel.: +34 675 825 509 - Fax: +34 971 440 568

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!