Folleto empresas E.N. Llucmajor-BahÃa de Palma - Estaciones ...
Folleto empresas E.N. Llucmajor-BahÃa de Palma - Estaciones ...
Folleto empresas E.N. Llucmajor-BahÃa de Palma - Estaciones ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bienvenidos a la Estación Náutica<br />
<strong>Llucmajor</strong>-Bahía <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> está situada<br />
en el término municipal <strong>de</strong> <strong>Llucmajor</strong> y en el<br />
maravilloso enclave <strong>de</strong> la Bahía <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> y abarca<br />
hasta S’estanyol, vecino al Parque Nacional <strong>de</strong> la<br />
isla <strong>de</strong> Cabrera y ofrece al visitante más <strong>de</strong> 300<br />
días <strong>de</strong> sol al año y una temperatura agradable.<br />
Podrá disfrutar <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s náuticas<br />
que le ofrecen los clubs náuticos <strong>de</strong> S’Arenal<br />
y S’Estanyol y también las ofrecidas por las<br />
<strong>empresas</strong> asociadas.<br />
Le ofrecemos el mejor alojamiento y el mejor<br />
ambiente nocturno en las noches cálidas <strong>de</strong><br />
verano, los restaurantes más típicos y playas con<br />
aguas cristalinas, todas las activida<strong>de</strong>s y en el<br />
mejor entorno, diversión, calidad y buen servicio.<br />
Navegar, buceo, pesca, aventura, chárters,<br />
alojamiento, kite surf, jet ski, etc.<br />
Aquí lo tiene todo.<br />
Le esperamos!!!<br />
Welcome to the Nautical Destination<br />
<strong>Llucmajor</strong>-Bahía <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> is located in the<br />
municipality of <strong>Llucmajor</strong>, in the won<strong>de</strong>rful spot of<br />
Bahia <strong>de</strong> <strong>Palma</strong> and including S’Estanyol, which is<br />
closed to National Park of Cabrera and offers to<br />
the visitor more than 300 sunny days a year and a<br />
nice temperature.<br />
You will be able to enjoy all kind of nautical<br />
activities that are offered in S’Arenal and<br />
S’Estanyol, nautical clubs and also the ones offered<br />
by the associated companies.<br />
We offer the best accommodation and the best<br />
night atmosphere in the warm summer nights,<br />
the most typical restaurants and crystal water<br />
beaches as a large range of activities in the best<br />
environment, fun, quality and good service.<br />
Sailing, diving, fishing, adventure, charters, kite surf,<br />
jet ski, etc.<br />
All you are looking for is here.<br />
We wait for you!!!<br />
+ INFO<br />
www.visitllucmajor.com<br />
www.visitbalears.com<br />
www.infomallorca.net<br />
Roses, s/n. - 07600 S’Arenal - MALLORCA<br />
Tel.: + 34 675 825 509 - Fax: + 34 971 440 568<br />
www.enllucmajor.com - info@enllucmajor.com
ACTIVIDADES NÁUTICAS – NAUTICAL ACTIVITIES<br />
NAUTIK AKTIVITÄTEN – ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА<br />
Aquí las familias y<br />
amigos disfrutan al<br />
máximo y durante todo<br />
el año <strong>de</strong> la náutica y la<br />
vela: amarres, excursiones<br />
en velero, escuela <strong>de</strong><br />
vela para niños y adultos,<br />
kitesurf, windsurf, SUP<br />
(paddle surf) y mucho<br />
más. Mientras, las<br />
<strong>empresas</strong> lo tienen todo<br />
para incentivos, eventos<br />
y teambuilding junto<br />
al mar: miniregatas en<br />
veleros <strong>de</strong> competición,<br />
teambuilding a vela,<br />
beachvolley, kayak, pesca,<br />
zona para barbacoa, salas<br />
<strong>de</strong> reuniones multimedia,<br />
piscina, duchas y<br />
vestuarios, restaurante<br />
chill out sobre la playa<br />
con terrazas y vista al<br />
mar...<br />
Conócenos, porque el<br />
Mediterráneo se vive<br />
aquí.<br />
All year round,<br />
families and friends<br />
thoroughly enjoy sailing<br />
and the life of the Club<br />
with it’s many activities<br />
on offer: berths, sailing<br />
excursions, sailing school<br />
for children and adults,<br />
kite surf, windsurf, paddle<br />
surf and much more.<br />
Meanwhile companies<br />
have activities, events<br />
and team building by<br />
the sea, mini regattas<br />
in competition boats,<br />
team building on the<br />
sea, beach volley ball,<br />
kayak, fishing, barbecue<br />
area, multimedia meeting<br />
rooms, swimming pool,<br />
showers and changing<br />
rooms, chill out<br />
restaurant next to the<br />
beach with terrace and<br />
sea views…<br />
Come visit us because<br />
Club Nàutic s’Arenal is<br />
where it’s at.<br />
Hier können<br />
Familien und<br />
Freun<strong>de</strong> bis zum<br />
Maximum geniessen<br />
und natürlich das<br />
ganze Jahr vor allen<br />
Dingen <strong>de</strong>n Segelsport<br />
geniessen: Ankerplätze,<br />
Ausflüge in Segelbooten,<br />
Segelschule für Kin<strong>de</strong>r<br />
und Erwachsene, Kite-<br />
Surf, Wind-Surf,Paddle-<br />
Surf und vieles mehr.<br />
Unter<strong>de</strong>ssen gibt es<br />
auch viele Anreize<br />
für Unternehmen,<br />
Veranstaltungen<br />
und Team-Building<br />
direkt am Meer:<br />
kleine Segelregatten,<br />
Teambuilding beim<br />
Segeln, Strandvolleyball,<br />
Kajak, Angeln, Barbecuezone,<br />
Tagungsräume<br />
Multimedia, Swimmingpool,<br />
Duschen und<br />
Umklei<strong>de</strong>n, Chill-Out<br />
Restaurant am Strand<br />
mit Terrassen und<br />
Meeresblick......<br />
Hier erleben Sie „Das<br />
Mittelmeer“.<br />
Здесь семьи и<br />
компании друзей<br />
смогут максимально<br />
насладиться яхтенным<br />
и парусным отдыхом,<br />
для этого яхт-клуб<br />
предлагает: места для<br />
швартовки, экскурсии<br />
на парусных яхтах,<br />
школу парусного<br />
спорта для взрослых<br />
и детей, кайтсерфинг,<br />
виндсерфинг, серфинг<br />
с веслом (SUP) и<br />
многое другое. В то же<br />
время, предприятия<br />
и компании имеют<br />
все необходимое<br />
для корпоративных<br />
мероприятий,<br />
праздников и<br />
тимбилдинга у моря:<br />
парусные мини-регаты,<br />
парусный тимбилдинг,<br />
пляжный воллейбол,<br />
плавание на байдарках,<br />
рыбалка, зона барбекю,<br />
мультимедийные<br />
конференц-залы,<br />
бассейн, души и<br />
раздевалки, ресторан<br />
chill-out на пляже с<br />
террасами и видом на<br />
море...<br />
Познакомьтесь с<br />
нами, потому что<br />
здесь Вы почувствуете<br />
Средиземноморье!<br />
escuelavela@cnarenal.com - www.cnarenal.com - www.arenaltrainingcamps.com<br />
T + 34 971 44 01 42
El club Náutico<br />
S’estanyol tiene<br />
una situación privilegiada<br />
en Es Migjorn.<br />
Po<strong>de</strong>mos disfrutar <strong>de</strong>l<br />
entorno con las activida<strong>de</strong>s<br />
que ofrecemos:<br />
excursiones en<br />
piragua, embarcaciones<br />
<strong>de</strong> vela<br />
ligera, cursos <strong>de</strong><br />
iniciación y perfeccionamiento<br />
para<br />
niños y adultos;<br />
cursos <strong>de</strong> pesca cuyo<br />
objetivo es que los<br />
participantes aprendan<br />
las técnicas <strong>de</strong> pesca<br />
y a respetar el medio<br />
ambiente.<br />
Club Náutico<br />
S’estanyol has<br />
a privileged location<br />
in Es Migjorn. You can<br />
enjoy the environment<br />
with activities that<br />
we offer: kayak<br />
excursions, boats<br />
dinghy sailing and<br />
initiation courses<br />
for children and<br />
adults; fishing courses<br />
whose objective for<br />
participants is to learn<br />
the techniques of<br />
fishing and the respect<br />
the environment.<br />
Yacht Club<br />
S’Estanyol hat<br />
eine privilegierte Lage<br />
in Es Migjorn. Genießen<br />
Sie die Umgebung<br />
mit Aktivitäten,<br />
die wir anbieten:<br />
Kajak-Touren,<br />
Schlauchboot<br />
Segeln und<br />
Einleitung-Kurse<br />
für Kin<strong>de</strong>r und<br />
Erwachsene; Angeln-<br />
Kurse für Teilnehmer<br />
die Techniken <strong>de</strong>s<br />
Fischfangs und <strong>de</strong>r<br />
Achtung <strong>de</strong>r Umwelt<br />
lernen soll.<br />
S’Estanyol Яхтклуб<br />
расположен<br />
в привилегированном<br />
месте в Es Миджорн.<br />
Возможность<br />
сочитать наслаждение<br />
окружающей<br />
средой с активной<br />
деятельностью:<br />
каноэ, парусные<br />
лодки, вводный<br />
и продвинутый<br />
курсы для детей<br />
и взрослых, курсы<br />
рыбалки, которые<br />
гарантируют<br />
обучение участников<br />
методам рыболовства<br />
и уважению к<br />
окружающей среде.<br />
oficina@cnestanyol.es - www.cnestanyol.es - T + 34 971 64 00 85
Alquiler <strong>de</strong> veleros<br />
y neumáticas,<br />
paracaídas, lancha<br />
rápida, banana,<br />
donut, grupos e<br />
incentivos (regatas <strong>de</strong><br />
<strong>empresas</strong> y paquetes<br />
activida<strong>de</strong>s acuáticas).<br />
Disfruta <strong>de</strong> todas<br />
las activida<strong>de</strong>s<br />
acuáticas con PX<br />
Boats!<br />
Boats and<br />
inflatable rental,<br />
parachute, speedboat,<br />
banana, donut, groups<br />
and incentives (racing<br />
for companies and<br />
water sport packages).<br />
Enjoy of all aquatic<br />
activities with<br />
PX Boats!<br />
Boote und<br />
Schlauch-boote<br />
Vermietung, Fallschirm,<br />
Schnellboot, Banane,<br />
Donut, Incentivgruppen<br />
(Wettkampf für<br />
Gesellschaften und<br />
Wassersportpakete).<br />
Genießen Sie von<br />
allen aquatischen<br />
Aktivitäten mit<br />
PX Boats!<br />
Аренда яхт и<br />
надувных лодок,<br />
парашюты, катера, бананы,<br />
пончики, группы<br />
и стимулы (лодочные<br />
гонки для компаний и<br />
пакеты водных видов<br />
спорта). Наслаждайтесь<br />
всеми водными<br />
видами спорта с<br />
PX Boats!<br />
juanximenis@hotmail.com - www.pxboats.es - T + 34 609 61 61 40<br />
Estamos situados en el Club<br />
Náutico Arenal. Disponemos<br />
<strong>de</strong> un catamarán <strong>de</strong> (60m2),<br />
acondicionado para que no te<br />
falte <strong>de</strong> nada. Un servicio <strong>de</strong><br />
recogida y el mejor equipamiento<br />
técnico <strong>de</strong> motos acuáticas<br />
a<strong>de</strong>más un equipo <strong>de</strong> monitores<br />
te asesorarán en todo momento.<br />
SI NO TE BASTA CON IR<br />
A LA PLAYA, SÚBETE A<br />
UNA MOTO ACUÁTICA<br />
Y “AMPLIFÍCATE” CON<br />
JET-SKI<br />
We are placed in the Arenal’s<br />
Nautic Club. We’ve got<br />
a 60 sq.m. catamaran, prepared<br />
with all the equipment you need,<br />
and the best technical support<br />
on the Jet-Skis, and you’ll have<br />
an instructor team that will help<br />
you anytime.<br />
IF SUNBATH ISN’T<br />
ENOUGH FOR YOU GET<br />
ON A “JET-SKI”<br />
Du fin<strong>de</strong>st uns im Club<br />
Nautico Arenal. Wir haben<br />
ein 60m2 grossen catamaran,<br />
eingerichtet damit es dir an<br />
nicht’s fehlt und die beste technische<br />
Ausstattung von Jet-Ski.<br />
Ausser<strong>de</strong>m steht dir ein professioneles<br />
Team zur Verfügung.<br />
LANGWEILST DU DICH<br />
AM STRAND ? PROBIER<br />
UNSER «JET-SKI»<br />
nicolemarmy@hotmail.com - www.jetskimallorcabalear.galeon.com - T + 34 647 66 46 41
Mallorca<br />
Sailing<br />
Catamarans dispone<br />
<strong>de</strong> varias salidas diarias<br />
para sus excursiones<br />
marítimas en catamarán<br />
por Mallorca <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
Can Pastilla. Durante la<br />
mañana podrás disfrutar<br />
nadando o buceando<br />
en las maravillosas,<br />
cristalinas y tranquilas<br />
aguas <strong>de</strong>l Mar Mediterráneo<br />
en la costa <strong>de</strong><br />
Mallorca, pudiéndote<br />
acompañar tu familia,<br />
amigos o pareja. Una<br />
gran excursión en catamarán<br />
por Mallorca.<br />
Mallorca<br />
Sailing<br />
Catamarans organises<br />
trips at different<br />
times of the day. In<br />
the morning you<br />
can bath or dive in the<br />
marvellous calm and<br />
crystalline waters of<br />
the Mediterranean Sea<br />
along the Majorcan<br />
coast, in the company<br />
of your family, friends<br />
or partner. Don’t miss<br />
this catamaran trip!<br />
Mallorca<br />
Sailing<br />
Catamarans organisiert<br />
zu verschie<strong>de</strong>nen<br />
Zeiten <strong>de</strong>s Tages<br />
Catamaranfahrten.<br />
Morgens können Sie<br />
das fabelhafte, ruhige<br />
und Kristallwasser vom<br />
Mittelmeermeer entlang<br />
<strong>de</strong>r mallorquinischen<br />
Küste beim ba<strong>de</strong>n<br />
o<strong>de</strong>r tauchen geniessen,<br />
mit Ihrer Familie,<br />
Freun<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r Partners.<br />
Vermiessen Sie nicht<br />
diese Katamaranfahrt!<br />
Майорка<br />
парусные катамараны,<br />
имеет<br />
несколько ежедневных<br />
рейсов на лодке<br />
- катамаране из Кан<br />
Пастилла Майорка.<br />
Днём вы можете насладиться<br />
плаванием<br />
или подводным плаванием<br />
в красивой, прозрачной<br />
и спокойной<br />
воде Средиземного<br />
моря у берегов Майорки,<br />
в компании<br />
своей семьи, друзей<br />
или партнеров. Уникальное<br />
путешествие<br />
на катамаране вдоль<br />
Майорки.<br />
info@attractioncatamarans.com - www.attractioncatamarans.com - T +34 971 74 61 01
CRUCEROS ARENAL<br />
GLASS BOTTOM BOAT<br />
Interesante viaje<br />
<strong>de</strong> dos horas <strong>de</strong><br />
duración costeando<br />
por la costa sur <strong>de</strong> la<br />
isla, viendo la RESERVA<br />
NATURAL MARINA,<br />
paisajes naturales, las<br />
cuevas, cormoranes,<br />
gaviotas y halcones<br />
marinos. Tiempo para<br />
bañarse en verano. WC<br />
a bordo. SALIDA<br />
CADA DÍA DEL<br />
C.N. ARENAL!<br />
An interesting<br />
lasting two hours<br />
trip, cruising along the<br />
south coast of the<br />
island and watching<br />
the MARINE NATURE<br />
RESERVE, the caves,<br />
cormorants, gulls and<br />
sea birds. Time for<br />
swimming in summer.<br />
W.C. on board. DE-<br />
PARTURE EVERY<br />
DAY FROM ARE-<br />
NAL-HARBOUR!<br />
Interessante<br />
2-stündige Fahrt<br />
entlang <strong>de</strong>r Südküste,<br />
wo Sie noch ein Stück<br />
unberührter NATURS-<br />
CHUTZRESERVATE<br />
sehen können, unter<br />
an<strong>de</strong>rem Kormorane,<br />
Seemöven und<br />
Fischreiher. Zeit zum<br />
Schwimmen im Sommer.<br />
WC an Bord.<br />
ABFAHRT JEDEN<br />
TAG VOM HAFEN<br />
EL ARENAL!<br />
Интересная двух<br />
часовая экскурсия<br />
на корабле вдоль<br />
южного побережья<br />
острова, любуясь морским<br />
заповедником,<br />
природными ландшафтами,<br />
пещерами,<br />
бакланами, чайками и<br />
скопами. Время для<br />
купания в летний период.<br />
Туалет на борту.<br />
КАЖДЫЙ ДЕНЬ<br />
ИЗ ЯХТ КЛУБА<br />
ARENAL!<br />
crucerosarenaljj@gmail.com - T +34 609 30 95 36
Prueba el SUP o<br />
Stand Up Paddle<br />
Surf una nueva actividad<br />
entre surf y remo,<br />
que consiste en remar<br />
<strong>de</strong> pie sobre una tabla<br />
<strong>de</strong> surf <strong>de</strong> gran tamaño.<br />
Apúntate a nuestros<br />
cursos y <strong>de</strong>spués<br />
podrás disfrutar <strong>de</strong><br />
travesías por rutas<br />
inaccesibles <strong>de</strong> Mallorca,<br />
entrar en cuevas<br />
y surfear olas con gran<br />
facilidad. Pregunta por<br />
nuestras clases dirigidas<br />
<strong>de</strong> SUP Pilates, SUP Fitness,<br />
SUP Yoga…. Etc.<br />
¡Te encantará!<br />
Try a new activity<br />
SUP or Stand Up<br />
Paddle surfing, between<br />
surfing and rowing,<br />
which consists of<br />
rowing standing on a<br />
large surf board.<br />
Sign up for our courses<br />
and then you can enjoy<br />
trips on inaccessible<br />
routes in Mallorca,<br />
entering caves and<br />
surf waves. Ask for our<br />
classes: Pilates SUP,<br />
SUP Fitness, SUP Yoga<br />
classes, … You will<br />
love it!<br />
Probiere das<br />
“Stand Up Paddle<br />
Surf”, eine neue<br />
Aktivität zwischen<br />
surfen und ru<strong>de</strong>rn, bei<br />
<strong>de</strong>m man stehend auf<br />
einem grossen Surfbrett<br />
ru<strong>de</strong>rt. Mel<strong>de</strong><br />
Dich zu diesen Kursen<br />
an um anschliessend,<br />
über normalerweise<br />
unerreichbaren Routen,<br />
Mallorca zu geniessen,<br />
in Höhlen einzukehren<br />
und mit Leichtigkeit<br />
über Wellen zu surfen.<br />
Informiere Dich über<br />
folgen<strong>de</strong> Klassen: SUP<br />
Pilates, SUP Fitness,<br />
SUP Yoga…etc….. Es<br />
wird Dir gefallen !<br />
Попробуйте<br />
SUP или Stand<br />
Up Paddle Surf один<br />
из новых видов<br />
деятельности, чтото<br />
среднее между<br />
серфингом и греблей:<br />
грести, стоя на<br />
доске для серфинга<br />
большой величины.<br />
Запишитесь на наши<br />
курсы, а затем вы<br />
сможете наслаждатьс<br />
я малодоступными ма<br />
ршрутами по Майорке,<br />
входить в пещеры и с<br />
легкостью<br />
путешествовать по<br />
волнам. Спросите<br />
о наших занятиях<br />
пилатесом<br />
предназначеных для<br />
SUP, SUP-фитнес,<br />
SUP- йога.... И т.д.<br />
Вы останетесь<br />
очарованы!<br />
sup@kiteshopmallorca.com - www.mallorcapaddlesurf.com - T +34 971 49 08 11
BBMed, venta y<br />
alquiler <strong>de</strong> barcos<br />
en Mallorca<br />
BBMed, boat sales<br />
and charters in<br />
Mallorca<br />
BBMed, Yacht<br />
Verkauf und<br />
Charter auf Mallorca<br />
BBMed, BBmed,<br />
продажа и аренда<br />
яхт на Майорке<br />
info@bbmed.es - www.bbmed.es - T +34 971 44 18 98
BUCEO – DIVING – TAUCHEN – ДАЙВИНГ<br />
Buceo para<br />
principiantes (clase<br />
teórica e inmersión en<br />
el mar con instructor,<br />
4 horas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 8 años).<br />
Cursos <strong>de</strong> todos los<br />
niveles. Inmersiones<br />
en barcos hundidos,<br />
cuevas, nocturnas…<br />
Organizamos<br />
excursiones <strong>de</strong><br />
sen<strong>de</strong>rismo y<br />
Nordic Walking!!!<br />
Intro dive for<br />
beginners (short<br />
theory lesson, dive in<br />
the sea with instructor.<br />
Duration 4 hours from<br />
8 years old). All diving<br />
courses and for all<br />
levels. Wreck diving,<br />
caves, night diving…<br />
We organize<br />
hiking and Nordic<br />
Walking tours!!!<br />
Schnuppertauchen<br />
für Anfäger<br />
(kurze Theorie und<br />
Tauchgang im Meer.<br />
Dauer 4 Std. Ab 8<br />
Jahre). Alle Tauchkurse<br />
und für je<strong>de</strong>s Niveau.<br />
Wracks, Nachttauchen,<br />
Höhlen....<br />
Wir organiesieren<br />
Wan<strong>de</strong>rungen und<br />
Nordic Walking<br />
Tours!!!<br />
Дайвинг для<br />
начинающих<br />
(теоритический урок<br />
и погружение в море<br />
с инструктором. 4<br />
часа, мин. возраст 8<br />
лет). Курсы на всех<br />
уровнях. Погружения<br />
к затонувшим суднам,<br />
пещеры, ночные. Мы<br />
организуем походы<br />
и Nordic Walking!<br />
info@dive1.net - www.dive1.net - T + 34 639 74 55 55
ALOJAMIENTO – ACCOMODATION<br />
UNTERKUNFT – ПРОЖИВАНИЕ<br />
Inaugurado en<br />
mayo <strong>de</strong> 2010<br />
Situado a 100 m. <strong>de</strong><br />
la Playa <strong>de</strong>l Arenal y<br />
a 12 km. <strong>de</strong> la capital<br />
<strong>Palma</strong> <strong>de</strong> Mallorca.<br />
Amplia oferta <strong>de</strong><br />
ocio y compras en<br />
los alre<strong>de</strong>dores. Las<br />
habitaciones disponen<br />
<strong>de</strong> baño completo, TV<br />
con satélite, teléfono<br />
y aire acondicionado.<br />
Un amplio bar salón<br />
con áreas recreativas,<br />
piscina, harán que junto<br />
a nuestro personal<br />
disfruten <strong>de</strong> unas<br />
vacaciones inolvidables.<br />
Solo adultos.<br />
HOTEL MEDITERRANEAN BAY<br />
Opened in<br />
May 2010<br />
Located at 100 metres<br />
from the beach of<br />
S’Arenal and 12 km<br />
away from the capital<br />
<strong>Palma</strong>. There’s a wi<strong>de</strong><br />
offer of leisure in the<br />
vicinity. The bedrooms<br />
have a fully-equipped<br />
bathroom, satellite<br />
TV, telephone and airconditioning.<br />
A large<br />
salon bar with leisure<br />
areas and a swimming<br />
pool will make your<br />
holidays unforgettable.<br />
Adults Only<br />
Geöffnet Mai<br />
2010<br />
Das Hotel liegt 100<br />
m vom Strand von<br />
Arenal und 12 Km<br />
von <strong>de</strong>r Hauptstadt<br />
<strong>Palma</strong> <strong>de</strong> Mallorca<br />
entfernt. Breites<br />
Angebot an Freizeitund<br />
Einkaufszentrum<br />
in <strong>de</strong>r Nähe. Die<br />
Zimmer verfügen über<br />
ein komplettes Bad,<br />
Satellitenfernsehen,<br />
Telefon und<br />
Klimaanlage. Eine<br />
große Lounge- Bar mit<br />
Erholungzonen und<br />
Swimmingpool machen<br />
unter Mitwirkung<br />
unseres Personal<br />
einen unvergesslichen<br />
Urlaub. Nur für<br />
Erwachsene<br />
ОТЕЛЬ<br />
РАБОТАЕТ С<br />
МАЯ 2010 Г<br />
Расположен в 100<br />
м от пляжа Arenal и<br />
в 12 км от столицы,<br />
Пальма. Поблизости<br />
от отеля можно<br />
найти множество<br />
вариантов для<br />
проведения досуга.<br />
В каждом номере<br />
есть полностью<br />
оборудованная ванная<br />
комната, спутниковое<br />
ТВ, телефон и<br />
кондиционер.<br />
Большой салонный<br />
бар с местами для<br />
отдыха, плавательный<br />
бассейн - здесь есть<br />
все для хорошего<br />
отдыха. Только для<br />
взрослых<br />
reservas@mllbayhotels.com - www.mllbayhotels.com - T +34 971 26 67 36
Hotel Torre Azul<br />
& spa. Cuatro<br />
estrellas, situado a unos<br />
300 metros <strong>de</strong>l Club<br />
Náutico Arenal. Recién<br />
reformado en 2012,<br />
atención personalizada<br />
y confortable.<br />
Disponemos <strong>de</strong><br />
transfer <strong>de</strong> bus<br />
gratuito, wifi gratuito<br />
y frigorífico en las<br />
habitaciones, TV vía<br />
satélite y sala <strong>de</strong><br />
masajes en el spa.<br />
Hotel Torre Azul<br />
& Spa. Four stars,<br />
recently renovated in<br />
2012, comfortable and<br />
personalized attention.<br />
We have free shuttle,<br />
free wi-fi in and fridge<br />
in room, tv satellite<br />
and massage room in<br />
the spa.<br />
Hotel Torre Azul<br />
& Spa. Vier Sterne,<br />
vor kurzem, in 2012,<br />
renoviert, komfortable<br />
und personalisierte<br />
Aufmerksamkeit. Wir<br />
haben freier Pen<strong>de</strong>lbus,<br />
gratis Wi-fi im und<br />
Kühlschrank im Zimmer,<br />
Fernsehsatelliten<br />
und Massagenzimmer<br />
im Spa.<br />
Hotel Torre Azul<br />
& Spa, недавно<br />
отремонтированный<br />
в 2012 году, четырёхзвёздочный<br />
комфортный отель.<br />
Индивидуальный<br />
подход и внимание к<br />
клиентам. Бесплатный<br />
автобус (в радиусе 12<br />
км), предоставление<br />
бесплатного Wi-Fi<br />
в комнате, в номере<br />
холодильник, спутниковое<br />
телевидение, в<br />
SPA зал для массажа.<br />
Расположенный примерно<br />
в 250 метрах<br />
от Морского Клуба<br />
Ареналь.<br />
rensenyat@aithotels.com - www.hoteltorreazul.com - T +34 971 44 19 37
CHÁRTER DE PESCA – FISHING CHARTERS<br />
ANGELFISCH CHARTER – ЧАРТЕР РЫБАЛКИ<br />
Excursiones <strong>de</strong><br />
pesca<br />
Fishing trips Fischerei Ausflüge Рыболовные<br />
Экскурсии<br />
foramando@telefonica.net - www.foramando.com - T+34 689 68 63 76<br />
ALQUILER DE COCHES - RENT A CAR<br />
AUTOVERMIETUNG – ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ<br />
Alquiler <strong>de</strong> coches<br />
nuevos, precios totales<br />
con seguro a todo<br />
riesgo sin franquicia<br />
Rent a car, news<br />
cars, total prices<br />
with all risk and insurance<br />
without excess<br />
Autovermietung,<br />
neue Autos, Endpreise<br />
mit Vollkaskoversicherung<br />
und ohne<br />
Selbstbeteiligung<br />
Прокат новых<br />
машин, цены<br />
включающие полную<br />
страховку без дополнительных<br />
залогов<br />
autosmallorca@yahoo.es - www.autosmallorca.net - T + 34 971 26 42 87
RESTAURANTES – RESTAURANTS - РЕСТОРАНЫ<br />
Specialty in meats,<br />
rice dishes, “pa<br />
amb olis” and pizzas.<br />
Open from Tuesday to<br />
Sunday. Large open air<br />
terrace.<br />
Специализированныe<br />
на мясе,<br />
рисе,» па амб олис» и<br />
пицце.<br />
Открыто со вторника<br />
по воскресенье.<br />
Большая открытая<br />
терраса.<br />
Especialidad en<br />
carnes, arroces,<br />
“pa amb olis” i pizzas.<br />
Abierto <strong>de</strong> martes a<br />
domingo. Gran terraza<br />
exterior.<br />
Spezialität in<br />
Fleisch und Reis,<br />
“pa amb oli » und Pizzas.<br />
Geöffnet von Dienstag<br />
bis Sonntag. Große<br />
aussen Terrasse.<br />
Avda. Carlos V, nº 49. <strong>Llucmajor</strong>.<br />
tropical_restaurante@hotmail.com - www.restaurantetropical.com - T +34 971 66 11 17<br />
Nuevo Beach Club<br />
situado a pie <strong>de</strong><br />
playa en la Avenida<br />
Miramar, en El Arenal,<br />
amplio, mo<strong>de</strong>rno y<br />
muy agradable, con<br />
excelentes vistas y una<br />
carta con una gran<br />
variedad <strong>de</strong> platos<br />
mediterráneos que te<br />
sorpren<strong>de</strong>rá: arroces,<br />
cal<strong>de</strong>retas, pescados <strong>de</strong><br />
la lonja, marisco fresco,<br />
ensaladas, …<br />
El nuevo Vara<strong>de</strong>ro<br />
Beach cuenta con una<br />
capacidad para unas<br />
300 personas.<br />
Menús personalizados<br />
para grupos. Wifi. Accesos<br />
minusválidos.<br />
We are placed in<br />
the New Beach<br />
Club situated at Avenida<br />
Miramar Beach<br />
in El Arenal, spacious,<br />
mo<strong>de</strong>rn and very<br />
pleasant with excellent<br />
views and a menu with<br />
a wi<strong>de</strong> variety of Mediterranean<br />
dishes that<br />
will surprise you: rice,<br />
stews, fish from the fish<br />
market, fresh seafood,<br />
salads,…<br />
The new Vara<strong>de</strong>ro<br />
Beach has a capacity for<br />
300 people.<br />
Customized menu for<br />
groups. WiFi. Handicapped<br />
access.<br />
Der neue Beach<br />
Club, in Avenida<br />
Miramar am Strand in<br />
El Arenal gelegt, geräumig,<br />
mo<strong>de</strong>rn und sehr<br />
angenehm, mit ausgezeichneten<br />
Ansichten<br />
und einem Menü mit<br />
einer großen Vielfalt<br />
von Mittelmeergerrichten<br />
die Sie<br />
coliseum2009@hotmail.es - T + 34 971 44 27 45<br />
überrascht wer<strong>de</strong>n:<br />
Reis, Eintöpfe, Fisch<br />
vom Fischmarkt,<br />
frische Meeresfrüchte,<br />
Salate,…<br />
Der neue Vara<strong>de</strong>ro<br />
Beach hat eine Kapazität<br />
für 300 Personen.<br />
Angepasstes Menü für<br />
Gruppen. WiFi. Behin<strong>de</strong>rter<br />
Zugang.
OTRAS ACTIVIDADES – OTHER ACTIVITIES<br />
ANDERE AKTIVITÄTEN<br />
ДРУГИЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ<br />
Le ofrecemos<br />
diferentes rutas<br />
RUTA PLAYA/CIU-<br />
DAD. Duración 1 hora.<br />
RUTA PORTIXOL.<br />
Duración 2 horas<br />
RUTA CATEDRAL.<br />
Duración 2½ horas.<br />
SALIDA Y LLEGA-<br />
DA: Des<strong>de</strong> cualquiera<br />
<strong>de</strong> nuestras oficinas en<br />
La Lonja o en Playa <strong>de</strong><br />
<strong>Palma</strong>. Cualquier salida o<br />
llegada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro punto<br />
se verá incrementada<br />
por el precio <strong>de</strong>l transporte<br />
<strong>de</strong> los Segway.<br />
ALQUILER Y<br />
RUTAS DE<br />
BICICLETAS<br />
We offer different<br />
tours<br />
BEACH TOUR/<br />
CITY TOUR. 1 hour.<br />
PORTIXOL TOUR.<br />
2 hours. CATHE-<br />
DRAL TOUR. 2½<br />
hours<br />
DEPARTURE AND<br />
ARRIVAL: From<br />
any of our offices in<br />
La Lonja or in Playa <strong>de</strong><br />
<strong>Palma</strong>. Any <strong>de</strong>parture<br />
or arrival from another<br />
point will be increased<br />
with the price of the<br />
transport of the Segway.<br />
RENT AND<br />
BICYCLE TOURS<br />
Wir bieten<br />
verschie<strong>de</strong>ne<br />
Touren an<br />
STRANDTOUR/<br />
STADTTOUR. 1 Std.<br />
PORTIXOL-<br />
TOUR. 2 Std.<br />
KATHEDRAL-<br />
TOUR. 2 ½ Std.<br />
ABREISE UND<br />
ANKUNFT: Von<br />
einigen unserer Büros<br />
in La Lonja o<strong>de</strong>r in<br />
Playa <strong>de</strong> <strong>Palma</strong>. Je<strong>de</strong><br />
Abreise o<strong>de</strong>r Ankunft<br />
von einem an<strong>de</strong>ren<br />
Punkt wird mit <strong>de</strong>m<br />
Preis <strong>de</strong>s Transports<br />
<strong>de</strong>s Segways gesteigert.<br />
FAHRRADVER-<br />
MIETUNG UND<br />
TOUREN<br />
Мы предлагаем<br />
различные<br />
маршруты<br />
Маршрут ПЛЯЖ /<br />
ГОРОД. 1 час.<br />
Маршрут ПОРТИ-<br />
ЧЁЛ. 2 часа<br />
Маршрут КАФЕ-<br />
ДРАЛЬНЫЙ СО-<br />
БОР . 2 с половиной<br />
часа.<br />
Отправление и прибытие:<br />
От любого<br />
из наших офисов в Ла<br />
Лонха или в Плайя де<br />
Пальма. При любых<br />
других точках отправления<br />
или прибытия<br />
будет увеличена на<br />
стоимость перевозки<br />
Segway.<br />
АРЕНДА ВЕЛО-<br />
СИПЕДОВ И ВЕ-<br />
ЛОСИПЕДНЫЕ<br />
МАРШРУТЫ<br />
info@segwaypalma.com - www.segwaypalma.com - T +34 605-666 365
Nuestros servicios:<br />
- Servicios y turismo <strong>de</strong><br />
<strong>empresas</strong><br />
- Organización <strong>de</strong> Congresos<br />
- Lanzamiento <strong>de</strong> productos al<br />
mercado<br />
- Ruedas <strong>de</strong> prensa<br />
- Viajes <strong>de</strong> Incentivos<br />
Nuestras herramientas:<br />
- Profesionalidad – Evaluamos<br />
constantemente los<br />
establecimientos y proveedores<br />
<strong>de</strong> los diversos servicios.<br />
- Trato personal y exquisito<br />
- Amplio conocimiento y<br />
experiencia <strong>de</strong>l sector –<br />
conocemos a fondo el terreno.<br />
- Personal altamente cualificado<br />
– sabemos escuchar y nos<br />
adaptamos a las necesida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> cada cliente elaborando<br />
cada proyecto a medida para<br />
optimizar al máximo los<br />
recursos.<br />
Nuestra pasión y<br />
nuestro objetivo:<br />
- Convertir en éxito la realización<br />
<strong>de</strong> cada evento , superando<br />
las expectativas <strong>de</strong> nuestros<br />
clientes.<br />
Our Services:<br />
- Services for Companies<br />
- Organization of Congresses<br />
- Events<br />
- Product launch<br />
- Press conferences<br />
- Incentive Trips<br />
Our Tools:<br />
- Professionalism<br />
- Personal and high standard<br />
service<br />
- Wi<strong>de</strong> know how<br />
- A high qualified and experienced<br />
Team at your service<br />
Our Strength:<br />
- We have the best contacts, we<br />
know almost everyone and know<br />
how to offer the wi<strong>de</strong> variety of<br />
possibilities the area has.<br />
Our Passion and our<br />
target:<br />
- Your success<br />
- To serve you and be your local<br />
partner /DMC on site!<br />
Unsere Leistungen:<br />
- Dienstleistung für Firmen<br />
- Organisation und Durchführung<br />
von Kongressen, Incentive-<br />
Reisen, Produkteinführungen<br />
und Presse-Konferenzen.<br />
Unsere Philosophie und<br />
Vorgehensweise:<br />
- Professionalität<br />
- Ihr Event steht für uns an<br />
erster Stelle. Wir bleiben im<br />
Hintergrund, wir hören genau zu<br />
und setzen Ihre Gedanken um!<br />
- Langjährige Erfahrung und sehr<br />
gute Branchenkenntniss. Wir<br />
sprechen Ihre Sprache.<br />
- Qualifiziertes und kompetentes<br />
Personal. Wir <strong>de</strong>nken mit,<br />
begleiten Sie in je<strong>de</strong>m Moment<br />
und sind durchgehend Ihr<br />
Ansprechpartner.<br />
Unsere Stärken:<br />
- Wir haben die besten Kontakte<br />
vor Ort und kennen fast je<strong>de</strong>n.<br />
- Unsere Partner und<br />
Dienstleister wer<strong>de</strong>n<br />
regelmäßig von uns «unter die<br />
Lupe genommen», damit wir<br />
immer auf <strong>de</strong>m aktuellsten<br />
Stand bleiben. Lassen Sie sich<br />
von <strong>de</strong>n Insi<strong>de</strong>rn beraten.<br />
Unsere Lei<strong>de</strong>nschaft:<br />
- Dienstleistung!<br />
- Sie persönlich, professionell und<br />
mit Erfolg zu begleiten!<br />
Unser Ziel:<br />
- Sie zu begeistern<br />
- Ihr Erfolg,<br />
........ und immer Ihr Partner vor<br />
Ort zu sein!<br />
info@be<strong>de</strong>be-events.com - www.be<strong>de</strong>be-events.com - T +34 971 74 44 21 - Móvil: 647 830 359
PALMA AQUARIUM<br />
<strong>Palma</strong> Aquarium, fundado en<br />
2007 y propiedad <strong>de</strong> la empresa<br />
Coral World International, lí<strong>de</strong>r<br />
mundial en la creación <strong>de</strong> parques<br />
marinos, recrea fielmente los<br />
hábitats y ecosistemas <strong>de</strong> mares<br />
y océanos con el objetivo <strong>de</strong><br />
fomentar la comprensión y<br />
admiración por la belleza <strong>de</strong>l<br />
mundo marino e incentivar la<br />
interactuación con las distintas<br />
especies.<br />
Magníficamente ubicado en la isla<br />
<strong>de</strong> Mallorca, a escasos 500 metros<br />
<strong>de</strong>l mar, sus 55 acuarios contienen<br />
5 millones <strong>de</strong> litros <strong>de</strong> agua salada,<br />
más <strong>de</strong> 8.000 ejemplares <strong>de</strong> cerca<br />
<strong>de</strong> 700 especies representativas<br />
<strong>de</strong> la fauna y flora <strong>de</strong>l mar<br />
Mediterráneo y <strong>de</strong> los Océanos<br />
Índico, Atlántico y Pacífico<br />
PALMA AQUARIUM<br />
<strong>Palma</strong> Aquarium, foun<strong>de</strong>d in<br />
2007 and property of Coral World<br />
International, world lea<strong>de</strong>r in the<br />
creation of marine parks, faithfully<br />
recreates ocean and sea habitats<br />
and ecosystems with the aim of<br />
spreading awareness, knowledge<br />
and admiration for the beauty of<br />
the marine world and in or<strong>de</strong>r to<br />
encourage interaction with its many<br />
different species.<br />
It boasts a magnificent location<br />
on the island of Mallorca, just 50<br />
metres from the sea, and its 55<br />
aquariums contain 5 million litres<br />
of salt water and more than 8000<br />
different specimens of around<br />
700 different species found in the<br />
Mediterranean Sea and the Indian,<br />
Atlantic and Pacific oceans.<br />
PALMA AQUARIUM<br />
Das <strong>Palma</strong> Aquarium wur<strong>de</strong><br />
2007 eröffnet und ist Teil <strong>de</strong>s<br />
Unternehmens Coral World<br />
International, <strong>de</strong>m weltweiten<br />
Führer im Bau und Unterhalt<br />
von Marineparks. Im <strong>Palma</strong><br />
Aquarium wur<strong>de</strong>n Lebensraum<br />
und Ökosysteme <strong>de</strong>r Meere und<br />
Ozeane originalgetreu nachgebil<strong>de</strong>t,<br />
mit <strong>de</strong>m Ziel das Verständnis und<br />
die Bewun<strong>de</strong>rung für die Schönheit<br />
<strong>de</strong>r Unterwasserwelt zu wecken<br />
und <strong>de</strong>n Austausch mit <strong>de</strong>n<br />
verschie<strong>de</strong>nen Arten zu för<strong>de</strong>rn. Das<br />
Aquarium verfügt mit Mallorca über<br />
einen herausragen<strong>de</strong>n Standort, nur<br />
ca. 500 Meter vom Meer entfernt.<br />
In 55 Aquarien, die mit 5 Millionen<br />
Litern Salzwasser gefüllt sind, leben<br />
über 8.000 Lebewesen und ca.<br />
700 unterschiedliche Arten, die<br />
typisch für die Flora und Fauna <strong>de</strong>s<br />
Mittelmeeres, <strong>de</strong>s indischen Ozeans,<br />
<strong>de</strong>s Atlantiks und <strong>de</strong>s Pazifiks sind.<br />
info@palmaaquarium.com - www.palmaaquarium.com - T +34 902 702 902
C/ Roses, s/n - 07600 s’Arenal<br />
www.enllucmajor.com - info@enllucmajor.com<br />
Tel.: +34 675 825 509 - Fax: +34 971 440 568