24.12.2014 Views

Dhaka University Admission Question 09-10 - englishbd.com

Dhaka University Admission Question 09-10 - englishbd.com

Dhaka University Admission Question 09-10 - englishbd.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

February 6, 2012<br />

www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR wel‡qi c~Y©v½ I‡qemvBU<br />

XvKv wek¦we`¨vjq fwZ© cixv: 20<strong>09</strong>-20<strong>10</strong><br />

L BDwbU<br />

evsjv<br />

1| '†m mva GBLv‡bB wgwU|Õ- KgjvKv‡Ûi †Kvb& mva<br />

K. Avwdg LvIqvi L. hvÎv †kvbvi M. ZvgvK Uvbvi N. Wvj †g‡L fvZ LvIqvi<br />

2| ÕKv‡e¨i SzgSzwg weÁv‡bi PzwlKvwV `k©‡bi †ejyb ivRbxwZi ivOvjvwV BwZnv‡mi b¨vKovi cyZzj bxwZi wU‡bi †fuc Ges a‡g©i RqXvK GBme<br />

wRwb‡m mvwn‡Z¨i evRvi †Q‡q ‡M‡QÕ-evK¨wU‡Z KqwU weivgwPý _vK‡e<br />

K. cuvPwU L. QqwU M. mvZwU N. AvUwU<br />

3| ÕAv¸BbvÕ wPZv Kx<br />

K. wPZvevN L. †flR Dw¢` M. wPZvi Av¸b N. AMÖnvqY gv‡mi Mig<br />

4| U¨ve ej‡Z †evSvq<br />

K. wbwl× L. wbwl× bq M. Avw`g N. cÖPwjZ<br />

5| Avãyj gwR` KvR Ki‡Zb<br />

K. fvi‡Z L. †bcv‡j M. _vBj¨v‡Û N. B‡›`v‡bwkqvq<br />

6| ÕKZ `kv weiwnYxiÕ-ivavi wei‡ni KqwU Ae¯’v<br />

K. cuvP L. mvZ M. bq N. `k<br />

7| AvšÍR©vwZK `yb©xwZwe‡ivax w`em<br />

K. AvUB gvP© L. bqB wW‡m¤^i M. †`vmiv A‡±vei N. mvZv‡k †deªæqvwi<br />

8| Ô†Kv›`vÕ k‡ãi A_©<br />

K. †Kv›`j L. µ›`b M. ZvjMv‡Qi †b․Kv N. mv‡Kv<br />

9| ï× evbvb¸”Q-<br />

K. wefxwlKv, Avkxe©v`, kvixwiK, mgxwPb L. wbwY©‡gl, Mbbv, Acivý, me©v½xb<br />

M. A¢yZ,cÖZz¨l, D¢yZ, bycyi N. c~e©vý, cyi¯‥vi, `ywe©ln, Awf‡lK<br />

<strong>10</strong>| ÕivwÎ wbwk‡_ huvnviv UK kÕi Abyôv‡b Ask wbqv _v‡Kb, Av‡jvPbvi aiY ‡`‡L g‡b nq c„w_exi hveZxq we`¨vmg~nB Zv‡`i AvqËvaxb<br />

iwnqv‡Q|Õ- PwjZ M‡`¨ iwPZ evK¨wU‡Z fy‡ji msL¨v<br />

K. mvZ L. AvU M. bq N.`k<br />

11| ÕZzwg Avgvi KuvPKjv Ki‡e|Õ-GLv‡b ÕKuvPKjviÕi e¨envi<br />

K. we‡ivav_©K L. AeÁvm~PK M. we®§qm~PK N. bT_©K<br />

12| ÕivgMiæ‡ii QvbvÕ ej‡Z †evSvq<br />

K. Avgy‡` †jvK L. †Mvgovgy‡Lv †jvK M. A¢yZ †jvK N. wb‡e©va †jvK<br />

13| kKzšÍjvi evûhyMj<br />

K. becjøe †kvfvi g‡Zv L. weKwkZ Kzmygivwki b¨vq M. †Kvgj weU‡ci †kvfvq wef~wlZ N. mnKviZiæi †m․›`‡h© cwic~Y©<br />

14| 'To keep up appearnces'-K_vwUi evsjv Abyev`<br />

K. evB‡ii VvU eRvq ivLv L. Avwef~©Z nIqv M. Dcw¯’wZ eRvq ivLv N. wb‡R‡K †`Lv‡bv<br />

15| ÕZzwg hw` e‡jv, Zvn‡j Avwg Avm‡Z cvwi|Õ-evK¨wU<br />

K. Avkªq-AvwkªZ RwUj L. mv‡c‡ c`h³ RwUj M. mij N. †h․wMK<br />

16| Modernism-Gi mvwnZ¨ZvwË¡K cwifvlv<br />

K. AvaywbK L. AvaywbKZv M. AvaywbKZvev` N. AvaywbKev`<br />

17| wPÎKívZ¥K KweZv<br />

K. †mvbvi Zix L. evsjv‡`k M. Avgvi c~e© evsjv N. cv‡Äwi<br />

18| Õ`~b©xwZi KviY AbymÜvb AZ¨vek¨vKÕ| - evK¨wU‡Z DcmM© Av‡Q<br />

K. wZbwU L. PviwU M. cuvPwU N. QqwU<br />

19| wLª÷vã k‡ã †h `yB fvlvi wgkªY N‡U‡Q<br />

K. Bs‡iwR+dviwm L. cZz©wMR+evsjv M. cZz©wMR+ms¯‥…Z N. Bs‡iwR+ms¯‥…Z<br />

20| Õwe`¨vmvMi M`¨ fvlvi D”Q„•Lj RbZv‡K mywef³, myweb¨¯—, mycwi”Qbœ Ges mymshZ Kwiqv Zvnv‡K mnR MwZ I Kvh©KzkjZv `vb Kwiqv‡Q|ÕevK¨wU‡Z<br />

we‡klY c` Av‡Q<br />

K. QqwU L. mvZwU M. AvUwU N. bqwU<br />

21| '†n_vq mev‡i n‡e wgwjev‡iÕ - mev‡i †Kvb& KviK<br />

K. Kg© L. AwaKiY M. KZ©„ N. KiY<br />

|| AUTHOR :: DIGITAL SUCCESS IN ENGLISH || www.sarbin.peperonity.<strong>com</strong> || Email: sarbin_munshi@yahoo.<strong>com</strong> || Next Page >>


February 6, 2012<br />

www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR wel‡qi c~Y©v½ I‡qemvBU<br />

22| ejvnK k‡ãi mgv_©<br />

K. Rjvkq L. b`x M. †gN N. AvKvk<br />

23| wemM© mwÜi D`vniY bq<br />

K. B‡Zvg‡a¨ L. bxie M. †kª‡qvjvf N. we‡¤^vô<br />

24| Õdzj wK †dv‡U wK kv‡L-wb n‡”Q<br />

K. wµqv we‡klY L. we‡klY M. Aj¼vi N. wµqv we‡kl‡Yi we‡klY<br />

25| '†eu‡P _vKvi B”QvÕ- GK k‡ã n‡e<br />

K. w``„v L. GlYv M. wRRxwelv N. evÃv<br />

DËicÎ 20<strong>09</strong>-20<strong>10</strong><br />

1. M 2. N 3. K 4. N 5. M 6. K 7. L<br />

8. M 9. N <strong>10</strong>.M 11.L 12.M 13.M 14.L<br />

15.K 16.K 17.M 18.N 19.L 20.N 21.K<br />

22.M 23.N 24.N 25.M<br />

<strong>Dhaka</strong> <strong>University</strong> <strong>Admission</strong> Test<br />

General English<br />

(Answer each question by choosing the best option.)<br />

Read the paragraph and answer question 1-7.<br />

As a child I used to consider gardening a boring chore just for „grown-ups‟ even though I did love being in gardens<br />

myself playing and walking, looking, touching and sniffing. Over the years, I've learned how to turn the noun<br />

„garden‟ into the verb „to garden‟. As I‟ve moved jobs and hoses, I‟ve looked through seed catalogues and<br />

borrowed tools. I‟ve had some success, made loads of mistakes and am still learning a lot. Now as I look out of my<br />

window with great pleasure into the country garden below, I see the primroses that have done well and the weeds<br />

that I should do something about!<br />

1. The word “patches” means<br />

A. pieces of land B. huts C. covering objects D. shabby places<br />

2. “the weeds that I should do something about” means<br />

A. the garden should be cleared of weeds. B. the weeds have to be watered.<br />

C. the weeds should be pruned. D. the weeds should be looked after.<br />

3. The words “loads of mistakes” stand for<br />

A. gross errors. B. number of mistakes. C. many mistakes. D. grave mistakes.<br />

4. “Over the years” means<br />

A. with the passage of time. B. after a few years.<br />

C. when the years ended. D. beyond the years<br />

5. A. The writer's attitude towards gardening remained unchanged.<br />

B. The writer never took any interest in gardening.<br />

C. The writer became interested in gardening.<br />

D. The writer decided to do gardening.<br />

6. The word "done" in "well done" means<br />

A. finished. B. grown. C. properly made. D. smelt.<br />

|| AUTHOR :: DIGITAL SUCCESS IN ENGLISH || www.sarbin.peperonity.<strong>com</strong> || Email: sarbin_munshi@yahoo.<strong>com</strong> || Next Page >>


February 6, 2012<br />

www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR wel‡qi c~Y©v½ I‡qemvBU<br />

7. The words "boring chore" mean<br />

A. wasteful effort. B. absorbing thought C. tiresome job D. uninteresting work.<br />

8. Give the proper translation of ÓG eQi Lye kxZ c‡o‡QÓ|<br />

A. It is so cold this year. B. Much cold has fallen this year.<br />

C. It is a very cold year. D. It is very cold this year.<br />

9. Do you know the solution......this problem<br />

A. in B. for C. on D. to<br />

<strong>10</strong>. By the sentence, " I saw deeper into the clear well of his eyes" the writer of Jerry means<br />

A. she saw the tears in his eyes. B. she saw the shine in his eyes.<br />

C. she could see the defects in his eyes. D. she could read his character well.<br />

11. “They.....in never-ending.............”<br />

A. started, show B. shone, laughter C. grow, row D. stretched, line<br />

12. “Who doth ambition shun” means a person who<br />

A. has no ambition. B. hates ambition C. gives up ambition D. who is ambitious.<br />

13. “hasting day” in “To Daffodils” means<br />

A. fast day. B. quiet day. C. finishing day. D. hurriedly passing day.<br />

14. “Apple of discord” means<br />

A. object of dispute. B. an attractive object. C. disagreement. D. a valuable object.<br />

15. Show your ticket,.......you will not be allowed to enter.<br />

A. unless B. lest C. otherwise D. till<br />

16. She likes to fantasize ..........winning the Red Crescent lottery.<br />

A. with B. about C. after D. on<br />

17. In the poem “Ozymandias” who calls Ozymandias “king of kings”<br />

A. The traveller B. The speaker C. Other kings D. Ozymandias himself<br />

18. After............brief period.........suspense, the inspector finally spoke.<br />

A. the, in B. a, on C. the, at D. a, of<br />

19. The phrase "give a hand" means<br />

A. to help. B. to stay C. to shake hands. D. to extend one's hand.<br />

20. The line "I wandered lonely as a cloud" is an example of<br />

A. a metaphor. B. an allegory C. a simile. D. a symbol.<br />

21. For the boys the task was easy,.........<br />

A. weren't they B. didn't they C. isn't it D. wasn't it<br />

22. The underlined words in the line " The lone and level sands stretch far away" are<br />

A. nouns. B. adjectives. C. adverbs. D. verbs.<br />

23. “Chapman‟s Homer” in “On first looking into Chapman‟s Homer” by Keats means<br />

A. Chapman‟s translation of Homer. B. Chapman‟s idea of Homer<br />

C. Chapman‟s understanding of Homer. D. Chapman‟s biography of Homer.<br />

|| AUTHOR :: DIGITAL SUCCESS IN ENGLISH || www.sarbin.peperonity.<strong>com</strong> || Email: sarbin_munshi@yahoo.<strong>com</strong> || Next Page >>


February 6, 2012<br />

www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR wel‡qi c~Y©v½ I‡qemvBU<br />

24. Choose the correct spelling.<br />

A. irresistible B. irresistable C. iresistible D. iresistable<br />

25. “He has left the country for good” means<br />

A. he has left the country for his own good. B. he has left the country for foreign goods.<br />

C. he has left the country permanently D. he wants to buy good things.<br />

Correct Answer:<br />

1. C 2. C 3. A 4. D 5. A 6. C 7. D 8. D 9. D <strong>10</strong>. C 11. D 12. C 13. C<br />

14. C 15. C 16. A 17. B 18. D 19. A 20. C 21. D 22. A 23. D 24. A 25. C<br />

mvaviY Ávb<br />

1| evsjv‡`‡k wePvi wefvM miKv‡ii wbe©vnx wefvM †_‡K Avjv`v n‡q ¯^vaxb wefvM wn‡m‡e ¯^xK…wZ jvf K‡i-<br />

K. 1jv b‡f¤^i 2007 L. 1jv b‡f¤^i 2008 M. 21 †k b‡f¤^i 2007 N. 11 B wW‡m¤^i 2006<br />

2| ¯§„wZi wgbvi KweZvwU wj‡L‡Qb-<br />

K. kvgmyi ivngvb L. Ave Rvdi Ievq`yjøvn M. AvjvDwÏb Avj AvRv` N. nvmvb nvwdRyi ingvb<br />

3| evsjv‡`‡k `~b©xwZ `gb Kwgkb wej cvm nq<br />

K. 17 B †deªæqvwi L. 17B gvP© 2005 M. 17B GwcÖj 2003 N. 19†k †deªæqvwi 2004<br />

4| Wisden's Test Cricketer of the Year-G ¯’vb †c‡q‡Qb<br />

K. †gvt Avkivdzj L. mvwKe Avj nvmvb M. A‡jvK Kvcvwj N. gvkivwd gyZ©Rv<br />

5| mvwn‡Z¨ †bv‡ej cyi¯‥vi -20<strong>09</strong> †c‡q‡Qb-<br />

K. gvM©v‡iU gy‡qjvi L. †niUv gy‡qjvi M. †nbwi‡qUv gy‡qjvi N. gvwiqv gy‡qjvi<br />

6| Avmbœ wek¦ AvenvIqv kxl© m‡¤§j‡bi Abyôvb -¯’j<br />

K. jÛb L. †Kv‡cb‡n‡Mb M. †njwmswK N. †UvwKI<br />

7| Slumdog Millionaire-Pjw”PÎwUi m½xi cwiPvjK<br />

K. Avi.wW. eg©b L. G.Avi.ingvb M. weKvk ¯^iƒc N. Ab gvwjK<br />

8| RvwZms‡Ni `vßwiK fvlv bq-<br />

K. Aviwe L. ¯ú¨vwbk M. ivwkqvb N. Rvg©vb<br />

9| †÷U Wygv †h †`‡ki AvBbmfv<br />

K. Rvcvb L. Zi¯‥ M. Rvg©vwb N. ivwkqv<br />

<strong>10</strong>| evsjv‡`‡k w`ev‡jvK msiY mgqm~wP cÖewZ©Z n‡q‡Q-<br />

K. 17B Ryb 20<strong>09</strong> L. 19†k Ryb 20<strong>09</strong> M. 20†k Ryb 20<strong>09</strong> N. 30†k Ryb 20<strong>09</strong><br />

11| Puv‡` cvwbi mÜvb cvIqv fviZxq gnvKvkhvb<br />

K. P›`ªhvb-1 L. AwMœhvb M. cy®úKhvb N. P›`ªhvb-3<br />

12| we‡k¦i `ªæZZg †`․owe`<br />

K. †Wwbm jyB L. UvBmb †M M. DmvBb †evë N. nvgRv ¸b©vwf<br />

13| MYcÖRvZš¿x Pxb G-eQi ¯^vaxbZv evwl©Kx cvjb Ki‡Q<br />

K. 53Zg L. 55Zg M. 60Zg N. 62Zg<br />

14| GwUGg ej‡Z †evSvq-<br />

K. A‡Uvg¨vwUK †Uwj‡dvb †gwkb L. A‡Uvg¨vwUK †Ujvi †gwkb<br />

M. G¨vcÖæfW& U¨vwid g¨vbyqvj N. G¨vcÖæfW& †Uªwbs g¨vbyqvj<br />

15| 2016 mv‡ji Awjw¤úK †Mgm& AbywôZ n‡e<br />

K. †mv‡j L. †UvwKI‡Z M. †eBwRs‡q N. wiI wW †Rwb‡iv‡Z<br />

16| G-ermi c~Y© m~h©MÖnY †`Lv wM‡q‡Q<br />

K. jvjgwbinv‡U L. cÂM‡o M. w`bvRcy‡i N. VvKziMuvI‡q<br />

17| DBb÷b PvwP©j †h †`‡ki cÖavbgš¿x wQ‡jb<br />

K. e„‡Ub L. d«vÝ M. BUvwj N. Rvg©vwb<br />

18| msweavb Abyhvqx cÖavb Dc‡`óv Qvov ZË¡veavqK miKv‡ii Dc‡`óv‡`i msL¨v KqRb n‡Z cv‡i<br />

K. `k Rb L. `‡ki AwaK bq M. GMvi Rb N. GMvii AwaK bq<br />

|| AUTHOR :: DIGITAL SUCCESS IN ENGLISH || www.sarbin.peperonity.<strong>com</strong> || Email: sarbin_munshi@yahoo.<strong>com</strong> || Next Page >>


February 6, 2012<br />

www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR wel‡qi c~Y©v½ I‡qemvBU<br />

19| fvi‡Z gỳ ªY wk‡íi m~Pbv nq<br />

K. myjZvwb Avg‡j L. gyNj Avg‡j M. †e․× Avg‡j N. weªwUk Avg‡j<br />

20| AvšÍR©vwZK WvK ms¯’vi mswß iƒc<br />

K. WPU L. IPO M. UPU N. IPU<br />

21| ÕDbœZ Rxe‡bi Rb¨ eBÕ- KZZg XvKv eB‡gjvi cÖwZcv`¨ welq wQj<br />

K. cÖ_g L. mßg M. `kg N. GMviZg<br />

22| †cÖwm‡W›U evivK ‡nvmvBb Ievgv gymwjg we‡k¦i cÖwZ ï‡f”Qv e³e¨ †`b<br />

K. †RÏvq L. †Zniv‡b M. evM`v‡` N. Kvq‡iv‡Z<br />

23| Av‡jKRvÛv‡ii wkK wQ‡jb<br />

K. m‡µwUm L. †cø‡Uv M. Gwi÷Uj N. †nivwK¬Uvm<br />

24| gvB‡Kj G‡Ä‡jv †Kvb fv¯‥‡h©i mªóv<br />

K. †gv‡Rm L. †ni‡gm M. †jwW Rvw÷m N. w` w_sKvi<br />

25| cÖ¯ÍvweZ wUcvBgyL euvawU †h `yB b`xi ms‡hvM¯’‡j •Zwi Kivi wm×všÍ †bqv n‡q‡Q<br />

K. evivK, ZzBfvB L. myigv, Kzwkqviv M. †LvqvB, Kzwkqviv N. myigv, evivK<br />

26| †`k I ivRavbxi GKB bvg<br />

K. ZvBIqvb L. DMvÛv M. wReywZ N. †Kv÷vwiKv<br />

27| fe`n wej Aew¯’Z<br />

K. dwi`cy‡i L. Rvgvjcy‡i M. h‡kvn‡i N. cUzqvLvwj‡Z<br />

28| RvZxq gvbevwaKvi Kwgkb cÖwZwôZ nq<br />

K. 1jv Rvbyqvwi 2008 L. 1jv GwcÖj 2008 M. 1jv †m‡Þ¤^i 2008 N. 1jv wW‡m¤^i 2008<br />

29| weÁvb I cÖhyw³‡Z 20<strong>09</strong> mv‡j ¯^vaxbZv cyi¯‥vi cvb<br />

K.Aa¨vcK G.Gg. nviæbyi ikx`<br />

L. Aa¨vcK gynZvwkg †nv‡mb<br />

M. Aa¨vcK ARqKzgvi ivq N. Aa¨vcK wnib¥q †mb¸ß<br />

30| bRiæj g Aew¯’Z<br />

K. PviæKjv Bbw÷wUD‡U (Xvwe) L. wÎkv‡j M. evsjv GKv‡Wgx‡Z N. Kywgjøvq<br />

31| gvwK©b h³iv‡óªi †cÖwm‡W›U KZ©„K cÖ`Ë c`K Õ`¨ †g‡Wj Ae wd«WgÕ cÖ`vb Kiv nq †Kvb †‡Î Ae`v‡bi R‡b¨<br />

K. wek¦ kvwšÍ L. gvbeZv M. gy³ wPšÍv N. mvwnZ¨<br />

32| †mvqvBb d¬zÕi DrcwË ¯’j<br />

K. nvIqvB L. R¨vgvBKv M. fvwR©wbqv N. †gw·‡Kv<br />

33| †h-b`xi c~e© bvg †`vjvB<br />

K. hgybv L. cÙv M. eywoM½v N. myigv<br />

34| evwYwR¨K e¨vsK bq<br />

K. †mvbvjx e¨vsK L. evsjv‡`k e¨vK M. Avie-evsjv‡`k e¨vsK N. RbZv e¨vsK<br />

35| †h-ms¯’v MÖvg evsjvq we`ÿ Zvq‡bi `vwq‡Z¡ mivmwifv‡e wb‡qvwRZ<br />

K. †Wmv L. AviBwe M. wcwWwe N. Iqvc`v<br />

36| Zwor kw³ †h-h‡š¿i mvnv‡h¨ kã-kw³‡Z iƒcvšÍwiZ nq<br />

K. Ggwc­dvqvi L. †Rbv‡iUi M. jvDW w¯úKvi N. gvB‡µv‡dvb<br />

37. evsjv‡`‡ki RvZxq m½x‡Zi Bs‡iwR Abyev`K<br />

K. wmivRyj Bmjvg †P․ayix L. •mq` Avjx Avnmvb M. Avwbmy¾vgvb N. Kexi †P․ayix<br />

38| As mvb mywKÕi ivR‣bwZK `j<br />

K. b¨vkbvj †W‡gv‡µwUK jxM L. jxM Ae b¨vkbvj †W‡gv‡µUm&<br />

M. b¨vkbvj jxM di †W‡gv‡µwm N. b¨vkbvj jxM Ae †W‡gv‡µUm<br />

39| eZ©gvb wek¦ A_©‣bwZK g›`vi KviY<br />

K. AwZ Drcv`b L. FY`vb ms¯’v¸‡jvi Dci AwZwi³ Pvc<br />

M. gỳ ªv¯dxwZ †K․k‡ji AwZwi³ e¨envi N. ¯’vwbK hy‡×i msL¨vwaK¨<br />

40| cÖvPxbZg mvwnZ¨Kg©<br />

K. kKzšÍjv L. nsm`~Z M. ivgvqY N. gnvfviZ<br />

41| cÖ¯ÍvweZ RvZxq wkvbxwZi mfvcwZ<br />

K. gwbiæ¾vgvb wgqv L. wmivRyj Bmjvg †P․ayix M. Kexi †P․ayix N. byiæj Bmjvg bvwn`<br />

42| †h-‡m±‡i evsjv‡`‡ki me©vwaK Rbkw³ wb‡qvwRZ<br />

K. †cvlvK wkí L. grm¨ M. K…wl N. cwienb<br />

43| AvšÍR©vwZK wkK w`em cvwjZ nq<br />

K. 5B †m‡Þ¤^i L. 15B †m‡Þ¤^i M. 5B A‡±vei N. 15B A‡±vei<br />

|| AUTHOR :: DIGITAL SUCCESS IN ENGLISH || www.sarbin.peperonity.<strong>com</strong> || Email: sarbin_munshi@yahoo.<strong>com</strong> || Next Page >>


February 6, 2012<br />

www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR wel‡qi c~Y©v½ I‡qemvBU<br />

44| evsjv‡`k †mbvevwnbxi m‡e©v”P c`<br />

K. †Rbv‡ij L. †jd‡Ub¨v›U †Rbv‡ij M. wdì gvk©vj N. fvBm-GWwgivj<br />

45| hy³d«‡›U (1954) ivR‣bwZK `‡ji msL¨v<br />

K. Pvi L. cuvP M. wZb N. Qq<br />

46| XvKv wek¦we`¨vj‡qi cÖ_g QvÎx<br />

K. jxjv bvM L. Bjv wgÎ M. myjZv †Nvl N. dwRjvZz‡bœmv<br />

47| A_©bxwZ‡Z evRvi ej‡Z †evSvq<br />

K. wRwbmcÎ †Kbv‡ePvi ¯’vb L. `ªe¨ weµ‡qi we‡kl GjvKv<br />

M. wRwbmcÎ †Kbv‡ePvi `iKlvKwl N. `ªe¨, `vg Ges †µZv we‡µZv<br />

48| evDj m½xZmvaK kvn Ave`yj Kwi‡gi g„Zz¨i ZvwiL<br />

K. 12B †m‡Þ¤^i 20<strong>09</strong> L. 13B †m‡Þ¤^i 20<strong>09</strong> M. 14B †m‡Þ¤^i 20<strong>09</strong> N. 15B †m‡Þ¤^i 20<strong>09</strong><br />

49| gZvgZ cÖKv‡ki ¯^vaxbZv †Kvb ai‡bi AwaKvi<br />

K. ivR‣bwZK L. Rb¥MZ M. mvgvwRK N. cÖvK…wZK<br />

50| cÖZœZË¡ †h-ÁvbkvLvi m‡½ m¤úK©hy³<br />

K. BwZnvm L. ¯’vcZ¨we`¨v M. cÖ‡K․kj we`¨v N. b„weÁvb<br />

mwVK DËi: mvaviY Ávb<br />

01. K 02. K 03.N 04. M 05.N 06.K 07.M 08.L <strong>09</strong>. K <strong>10</strong>. L 11. N 12. M 13. K<br />

14. M 15. L 16. M 17. L 18.N 19. M 20.N 21. M 22.M 23. N 24. L 25.K 26. K<br />

27. L 28. M 29.K 30.K 31. L 32. N 33.K 34. L 35.K 36. M 37. L 38.N 39.M<br />

40. M 41. M 42. M 43.K 44.K 45.N 46.N 47.N 48.M 49. L 50. N<br />

2011 mv‡j †ev‡W©i cixÿvq Bs‡iwR‡Z †miv mvdj¨<br />

mv¤úªwZK GK Rwi‡c †`Lv hvq †h, ÒwWwRUvj mvK‡mm& Bb BswjkÓ eBwU c‡o 2011 mv‡ji GBP.Gm.wm. cixÿvq<br />

Bs‡iwR‡Z A+ †c‡q‡Q 65.5%, A †c‡q‡Q 33.3% Ges A- ‡c‡q‡Q 1.2% A_©vr eBwU c‡o wkÿv_©x‡`i mvdj¨<br />

|| AUTHOR :: DIGITAL SUCCESS IN ENGLISH || www.sarbin.peperonity.<strong>com</strong> || Email: sarbin_munshi@yahoo.<strong>com</strong> || Next Page >>


February 6, 2012<br />

www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR wel‡qi c~Y©v½ I‡qemvBU<br />

kZfvM (65.5% + 33.3% + 1.2% = <strong>10</strong>0%)| Ab¨w`‡K, evRv‡i cÖPwjZ I cÖwZwôZ eB¸‡jv c‡o A+ wKsev<br />

A cvIqvi †iKW© 21% GiI Kg Ges A‡bK †ÿ‡ÎB wkÿv_©xiv Bs‡iwR‡Z AK…ZKvh© nq|<br />

“Pioneer Digital Publications” AZ¨šÍ Avb‡›`i mv‡_ Rvbv‡”Q †h, m¤úªwZ evsjv‡`‡k me©cÖ_g Bs‡iwR<br />

wel‡qi c~Y©v½ website Pvjy K‡i‡Q hv wkÿv_x©‡`i‡K Bs‡iwR‡Z A+ cvIqv‡bv mn Zv‡`i‡K AviI GK avc mvg‡b<br />

GwM‡q †b‡e ÒwWwRUvj evsjv‡`kÓ Movi j‡ÿ¨| wkÿv_©xMY www.<strong>englishbd</strong>.<strong>com</strong> wj‡L enter Pvc‡jB<br />

website-wU †c‡q hv‡eb| ZvQvov, cieZ©x‡Z Bs‡iwRi Dci CD/DVD ms¯‥iYI cvIqv hv‡e| eBwUi mxwgZ<br />

Kwc GLb bxj‡ÿ‡Z, dvg©‡MU I wewRwe 5 bs †MU msjMœ eB‡qi †`vKv‡b cvIqv hv‡”Q| MZ eQi eBwUi me Kwc<br />

†kl n‡q hvevi ci A‡bK wkÿK I kZ kZ wkÿv_©x eva¨ n‡q wZb¸Y UvKvq d‡UvKwc Ki‡Z eva¨ n‡qwQ‡jv|<br />

D‡jøL¨ †h, wkÿv_©x‡`i wbKU ÒwWwRUvj mvK‡mm& Bb BswjkÓ eB _vK‡j †Uó †ccvi I Ab¨vb¨ eB‡qi †Kvb<br />

cÖ‡qvRb †bB|<br />

|| AUTHOR :: DIGITAL SUCCESS IN ENGLISH || www.sarbin.peperonity.<strong>com</strong> || Email: sarbin_munshi@yahoo.<strong>com</strong> || Next Page >>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!