09.01.2015 Views

M A G U R A - Splash'n Dirt

M A G U R A - Splash'n Dirt

M A G U R A - Splash'n Dirt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAGURA<br />

MAGURA —<br />

Passion and experience for the most demanding.<br />

MAGURA — the real two-wheel fascination<br />

that you can see and feel.<br />

Since 1923 our developments have<br />

been driven by enthusiasm and a<br />

passion for motorised two-wheel vehicles.<br />

As a result we have developed<br />

ideally functioning, superior technology<br />

with just one purpose: making<br />

the joy of riding on two wheels<br />

greater, safer and more convenient<br />

through peak performance and top<br />

quality. Our products are successful<br />

around the world, both on and off<br />

the road. On standard motor bikes<br />

or scooters, and on professional machines<br />

for motocross, supermoto,<br />

enduro and road racing: MAGURAquality<br />

defines the standards.<br />

MAGURA co-operates closely with<br />

motorbike and scooter manufacturers<br />

around the world. Our range<br />

of products includes handlebars,<br />

throttle and gear twist grips, brake<br />

and clutch controls, and of course<br />

the now almost legendary hydraulic<br />

MAGURA —<br />

La passion et l’expérience pour les plus exigeants.<br />

MAGURA — la fascination<br />

réelle pour les véhicules<br />

deux roues que vous pouvez<br />

voir et sentir. Depuis<br />

1923 nos développements<br />

ont été poussés de l’avant<br />

par l’enthousiasme et une<br />

passion pour les véhicules<br />

motorisés à deux roues.<br />

Résultant de ceci, nous<br />

avons développé une technologie<br />

supérieure au fonctionnement<br />

idéal avec qu’un<br />

seul objectif : faire du plaisir<br />

de conduire sur deux roues<br />

un divertissement plus spécial,<br />

plus sécuritaire et plus<br />

commode grâce à une performance<br />

de pointe et une<br />

qualité inégalée. Nos produits<br />

sont reconnus mondialement,<br />

sur et hors route.<br />

Sur des motos et des mobylettes<br />

standards, de même<br />

que sur des machines professionnelles<br />

pour motocross,<br />

supermoto, enduro et<br />

course de route — la qualité<br />

MAGURA définie les standards.<br />

MAGURA coopère de très<br />

proche avec les manufacturiers<br />

de motos et de mobylettes<br />

à travers le monde.<br />

Notre ligne de produits inclus<br />

des guidons, des poignées<br />

d’accélérateur et<br />

d’engrenage, des contrôles<br />

de freins et d’embrayage<br />

et bien sûr les systems de<br />

frein et d’embrayage hydraulique.<br />

Ce catalogue de produits<br />

documente notre revendication<br />

à être un partenaire<br />

équitable et compétent<br />

pour les enthousiastes de<br />

brake and clutch systems.<br />

This product catalogue documents<br />

our claim to be a fair and competent<br />

partner to fans of two-wheelers and<br />

to the motorbike industry. On top of<br />

technically innovative products, our<br />

full range also includes many important<br />

parts for older vehicles whose<br />

manufacture has long since ceased<br />

– at MAGURA the love of two-wheelers<br />

is not limited to high-tech models,<br />

but extends to every class and<br />

type of bike.<br />

• Off-Road<br />

• On-Road<br />

• Handlebars Mopeds<br />

• Scooter<br />

• Oldies<br />

• Accessories<br />

véhicules à deux roues et<br />

l’industrie de la moto. En<br />

plus de nos produits technologiquement<br />

innovateurs,<br />

notre ligne complète inclus<br />

aussi plusieurs pièces<br />

importantes pour des véhicules<br />

plus âgés dont la<br />

manufacturation a depuis<br />

longtemps été arrêtée. Chez<br />

MAGURA, l’amour des véhicules<br />

deux roues n’est pas<br />

limité aux modèles les plus<br />

performants, mais s’étend<br />

aussi à toutes les classes<br />

et type de motos.<br />

• Hors route<br />

• Sur route<br />

• Mobylette à guidons<br />

• Scooter<br />

• Modèles anciens<br />

• Accessoires<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 307


MAGURA<br />

IMPORTANT INFORMATIONS!<br />

INFORMATIONS IMPORTANTES<br />

This MAGURA motorcycle<br />

components catalog is divided into:<br />

Ce catalogue de composantes de<br />

motocyclette MAGURA est divisé en :<br />

• Off-Road ............................................................Hors route<br />

• On-Road ............................................................Sur route<br />

• Handlebars Mopeds ..........................................Mobylette à guidons<br />

• Scooter ..............................................................Scooter<br />

• Oldies .................................................................Modèles anciens<br />

• Accessories .......................................................Accessoires<br />

E a c h m a j o r p ro d u c t a s s e m b l y i s<br />

identified with a model number and<br />

specific 7 digit order-code. (Example:<br />

Model 73 brake lever, order-code<br />

0116934).<br />

Always use the 7 digit order-code<br />

for ordering, this will assure receiving<br />

the correct item.<br />

“B” after the order-code indicates<br />

the item is out of production, available<br />

only as long as supply lasts.<br />

Chaque assemblage principal de<br />

produit est identifié avec un numéro<br />

de modèle et un code de commande<br />

spécifique de 7 chiffres. (Par exemple<br />

: levier de frein modèle 73, code<br />

de commande 0116934).<br />

Toujours utiliser le code de commande<br />

de 7 chiffres pour commander<br />

: ceci assurera que vous recevrez<br />

le bon item.<br />

“B” après le code de commande indique<br />

que l’item n’est plus en production,<br />

qu’il n’est disponible que tant<br />

qu’il en reste en inventaire.<br />

Below find explanations for the first two digits in our 7 digit order-code.<br />

Ci-dessous sont les explications pour les deux premiers chiffres dans notre code de commande.<br />

00... complete item or model without accessories, item complet ou modèle sans accessoires,<br />

for OEM-bulk packing<br />

pour emballage d’origine en gros<br />

01... products complete with standard accessories, produits avec accessoires standards,<br />

for retail sales<br />

pour ventes au détail<br />

02... same as 00... above même que 00... ci-dessus<br />

03... handlebars and sub assembled items guidons et items sous-assemblés<br />

(more than one part)<br />

(plus d’une pièce)<br />

04... handlebars and assembled items guidons et items asemblés<br />

07... unit packaged items, pairs of grips, etc. items emballés en unité, paires de poignées, etc.<br />

It is understood that prices, delivery and other terms and conditions<br />

are those in effect at time of delivery. Modifications due to<br />

errors and/or technical progress are excepted.<br />

You can rely on the MAGURA-motorcycle components team to<br />

answer all your questions and help find the best technical solutions.<br />

Il est entendu que les prix, la livraison et autres termes et conditions<br />

sont ceux en vigueur à la date de la livraison. Les modifications<br />

dûes aux erreurs et/ou aux progrès techniques sont<br />

exceptées.<br />

Vous pouvez vous fier à l’équipe des composants de motocyclette<br />

MAGURA pour répondre à toutes vos questions et pour<br />

vous aider à trouver les meilleures solutions techniques.<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 308


MAGURA<br />

TABLE OF CONTENTS<br />

TABLE DES MATIÈRES<br />

Off-Road / Hors route<br />

• Sport brake lever / Levier de frein sport<br />

• Sport clutch lever / Levier d’embrayage sport<br />

• Hydraulic clutch master cylinder / Maître cylindre<br />

d’embrayage hydraulique<br />

• Hydraulic clutch system / Système d’embrayage hydraulique<br />

• Spare parts / Pièces de rechange<br />

• Throttle twist grip / Poignée d’accélérateur<br />

On-Road / Sur route<br />

• Radial master cylinder / Maître cylindre radial<br />

• Available spare parts / Pièces de rechange disponibles<br />

† Application list / Liste d’application<br />

† Clutch lever / Levier d’embrayage<br />

† Throttle twist grip with hydraulic brake / Poignée<br />

d’accélérateur avec frein hydraulique<br />

† Throttle twist grip (dual cable pull) / Poignée d’accélérateur<br />

(double câble)<br />

† Throttle twist grip / Poignée d’accélérateur<br />

† Master brake cylinder / Maître cylindre de frein<br />

Handlebars / Guidons<br />

• X-line (bulged bar) / X-line (barre bombée)<br />

• X-line (clamp-kits, barpads) / X-line (ensembles d’attaches,<br />

coussinet de barre)<br />

• Flat handlebars / Guidons plats<br />

• Mid-sized handlebars / Guidons de grosseur moyenne<br />

• High handlebars / Guidons hauts<br />

• Clip-on handlebars / Guidons pouvant s’attacher<br />

Mopeds / Mobylettes<br />

† Clutch lever / Levier d’embrayage<br />

† Brake-/Clutch lever with decompression lever / Levier<br />

d’embrayage/frein avec levier de décompression<br />

† Brake-/Clutch lever / Levier d’embrayage/frein<br />

† Control lever / Levier de contrôle<br />

† Hydr. brake and clutch lever / Levier hydraulique de frein<br />

et d’embrayage<br />

† Throttle twist grip with mech. brake / Poignée<br />

d’accélérateur avec frein mécanique<br />

† Electric throttle twist grip / Poignée d’accélérateur électriques<br />

† 2-Gear-shift handle grip / Poignée pour deux vitesses<br />

† 3-Gear-shift handle grip / Poignée pour trois vitesses<br />

Scooter<br />

† Brake lever rh/lh / Levier de frein<br />

† Hydraulic brake lever / Levier de frein hydraulique<br />

† Throttle twist grip / Poignée d’accélérateur<br />

Oldies / Modèles anciens<br />

† Throttle twist grip / Poignée d’accélérateur<br />

† Throttle twist grip with mech. brake / Poignée<br />

d’accélérateur avec frein mécanique<br />

† Clutch lever / Levier d’embrayage<br />

† Throttle twist grip with hydraulic brake / Poignée<br />

d’accélérateur avec frein hydraulique<br />

† Throttle twist grip / Poignée d’accélérateur<br />

† Brake-/Clutch lever / Levier de frein/embrayage<br />

Accessories / Accessoires<br />

• Grips / Poignées<br />

• Switches / Interrupteurs<br />

• Protection covers / Couvercle (housse) de protection<br />

• Adjusting screws, nipples, accessories / Vis d’ajustement,<br />

raccords, accessoires<br />

• Junction box / Boîte de jonction<br />

• Hydraulic-accessories / Accessoires hydrauliques<br />

• Decompression-, choke-, air levers / Levier à air de décompression<br />

et d’étouffement<br />

M A G U R A<br />

† Please get in touch with us for availability<br />

S.V.P. contacctez-nous pour disponibilité<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 309


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

73<br />

Sport brake lever<br />

Sport brake lever for mechanical brakes (drum brakes). Light weight forged<br />

alloy black split perch clamp and polished Eurostyle ball-end blade, 160 mm<br />

long, Ø 8.2 mm hole for rearview mirror.<br />

Levier de frein sport<br />

Levier de frein sport pour freins méchaniques (freins à tambours). Alliage<br />

moulé léger, attache perchée noire à fente et lame polie de style européen<br />

à terminaison en forme de boule, 160 mm de long, trou de 8.2 mm pour rétroviseur<br />

Order-Code Model Description/Application Accessories Technical Data<br />

Code commande Modèle Description/Application Accessoires Données techniques<br />

0116933<br />

B-Lever 73.2<br />

B-Levier 73.2<br />

Thread for brake light switch<br />

Filetage pour intérupteur de lumière<br />

de frein<br />

Nipple barrel, solder nipple, adjusting<br />

screw<br />

Baril à raccord, raccord à<br />

souder, vis d’ajustement<br />

Cable pull 20 mm, thread M7<br />

for adjusting screw<br />

Traction de câble 20<br />

mm, filetage M7 pour vis<br />

d’ajustement<br />

0116934<br />

B-Lever 73.202<br />

B-Levier 73.202<br />

Dual-cable pull, with equalizer,<br />

to operate two drum brakes<br />

Traction double-câble, avec égalisateur,<br />

pour opérer deux freins à tambours<br />

74<br />

Solder nipple<br />

Raccord à souder<br />

Cable pull 20 mm, thread M7<br />

for adjusting screw<br />

Traction de câble 20<br />

mm, filetage M7 pour vis<br />

d’ajustement<br />

Sport clutch lever<br />

Sport clutch lever, light weight forged alloy black split perch clamp<br />

and polished, Eurostyle ball-end blade, 160 mm long, Ø 8.2 mm hole<br />

for rearview mirror.<br />

Levier d’embrayage sport<br />

Levier d’embrayage sport, alliage moulé léger, attache perchée noire à fente<br />

et lame polie de style européen à terminaison en forme de boule, 160 mm<br />

de long, un trou de 8.2 mm hole pour rétroviseur.<br />

Order-Code Model Description/Application Accessories Technical Data<br />

Code commande Modèle Description/Application Accessoires Données techniques<br />

0116940<br />

0116941<br />

0116947<br />

0116952<br />

B<br />

B<br />

C-lever 74.1<br />

C-Levier 74.1<br />

C-lever 74.1<br />

C-Levier 74.1<br />

C-lever 74.4<br />

C-Levier 74.4<br />

C-lever 74.42<br />

C-Levier 74.42<br />

Cable pull 20 mm at 3.9 ratio,<br />

HUSQVARNA, KTM, MAICO etc.<br />

Câble 20 mm à un ratio de 3.9 ,<br />

HUSQVARNA, KTM, MAICO etc.<br />

As above except black anodized<br />

blade<br />

Comme ci-dessus, excepté lame<br />

noire anodisée<br />

As above, except cable pull 18<br />

mm<br />

at 3.7 ratio<br />

Comme ci-dessus, excepté câble<br />

18 mm à un ration de 3.7<br />

Cable pull 17 mm at 5.9 ratio,<br />

shorter lever blade, polished<br />

Câble 17 mm à un ration de 5.9,<br />

lame de levier plus courte, polie<br />

Nipple barrel, solder nipple,<br />

adjusting screw<br />

Baril à raccord, raccord à<br />

souder, vis d’ajustement<br />

Nipple barrel, solder nipple,<br />

adjusting screw<br />

Baril à raccord, raccord à<br />

souder, vis d’ajustement<br />

Nipple barrel, solder nipple,<br />

adjusting screw<br />

Baril à raccord, raccord à<br />

souder, vis d’ajustement<br />

Nipple barrel, solder nipple,<br />

adjusting screw<br />

Baril à raccord, raccord à<br />

souder, vis d’ajustement<br />

Various cable pull at different ratios.<br />

See descriptions lefthand Thread<br />

M7 for cable adjusting screw<br />

Tractions de câble différentes à<br />

différents ratios. Voir descriptions<br />

à gauche filetage M7 pour vis<br />

d’ajustement de câble.<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 310


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

163 IS*<br />

Order-Code Model Piston ø Description/application Technical Data<br />

Code de commande Modèle Piston ø Description/application Données techniques<br />

0020582<br />

0120451<br />

0120572<br />

0120576<br />

0120455<br />

B<br />

B<br />

Master cylinder 163.4<br />

Maître cylindre 163.4<br />

Master cylinder 163.1<br />

Maître cylindre 163.1<br />

Master cylinder 163.3<br />

Maître cylindre 163.3<br />

Master cylinder 163.30<br />

Maître cylindre 163.30<br />

Master cylinder 163.10<br />

Maître cylindre 163.10<br />

Hydraulic clutch master cylinder<br />

Hydraulic clutch lever, one piece aluminium cylinder with reservoir, forged alloy<br />

lever blade, pressure point adjustable and reach adjustable, easy to fix<br />

with clamp, cylinder and lever blade pivot protected against foreign elements<br />

with rubber cap. Available for using mineral oil or brake fluid.<br />

*Is: Black painted surface<br />

Maître cylindre d’embrayage hydraulique<br />

Levier d’embrayage hydraulique, cylindre d’aluminium une pièce avec réservoir,<br />

lame de levier en aliage moulé, point de compression ajustable et portée<br />

ajustable, pose facile avec pince, cylindre et pivot de lame de levier protégé<br />

contre les éléments externes avec embout de caoutchouc. Disponible pour<br />

utilisation avec huile minérale ou liquide à frein.<br />

*Is : Surface peinturée noir<br />

9,5 mm<br />

10,5 mm<br />

10,5 mm<br />

10,5 mm<br />

10,5 mm<br />

Special black lever blade, without decompression<br />

lever Cannondale ATV<br />

Lame de levier spéciale noire, sans levier de décompression<br />

Cannondale VTT<br />

Long lever blade, without decompression lever<br />

Longue lame de levier, sans levier de décompression<br />

Long lever blade, without decompression lever<br />

Longue lame de levier, sans levier de décompression<br />

Special lever blade, with decompression lever,<br />

thread for starting security switch KTM LC8<br />

Lame de levier spécial, sans levier de décompression,<br />

filetage pour interrupteur de démarrage sécuritaire<br />

KTM LC8<br />

Long lever blade, for brake fluid use<br />

Longue lame de levier, pour utilisation avec liquide<br />

à frein<br />

Maximum stroke:<br />

13.5 mm<br />

Lever ratio: 1:4.6<br />

Tubing fitting: M10x1<br />

Moyeu maximum :<br />

13.5 mm<br />

Ratio de levier : 1:4.6<br />

Adaptation du tuyau :<br />

M10x1<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 311


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

163 CNI*<br />

Hydraulic clutch master cylinder<br />

*cni: chemical nickel-plated surface<br />

Maître cylindre d’embrayage hydraulique<br />

*cni : Surface plaquée nickel<br />

Order-Code Model Piston ø Description/application Technical Data<br />

Code de commande Modèle Piston ø Description/application Données techniques<br />

0120465<br />

Master cylinder 163.4<br />

Maître cylindre 163.4<br />

9,5 mm<br />

Long lever blade, with decompression lever<br />

Lame de levier longue, sans levier de décompression<br />

KTM LC4 Racing;<br />

KTM LC4 Rallye, HUSABERG<br />

0120466<br />

Master cylinder 163.4<br />

Maître cylindre 163.4<br />

9,5 mm<br />

Long lever blade, with decompression lever, mirror<br />

mounting bracket<br />

Lame de levier longue, sans levier de décompression,<br />

fixation de pose de mirroir<br />

Mondial Mj. 2004<br />

Husqvarna Mj. 2004<br />

0120570<br />

Master cylinder 163.3<br />

Maître cylindre 163.3<br />

10,5 mm<br />

Short lever blade, without decompression lever<br />

Lame de levier courte, sans levier de décompression<br />

KTM 125/200, KTM 250/300<br />

bis/up to Mj. 2003<br />

0120571<br />

Master cylinder 163.3<br />

Maître cylindre 163.3<br />

10,5 mm<br />

Long lever blade, without decompression lever<br />

Lame de levier longue, sans levier de décompression<br />

0120573<br />

Master cylinder 163.3<br />

Maître cylindre 163.3<br />

10,5 mm<br />

Long lever blade, with decompression lever, mirror<br />

mounting bracket<br />

Lame de levier longue, sans levier de décompression,<br />

fixation de pose de mirroir<br />

KTM LC4 SM/SXC<br />

0120575<br />

Master cylinder 163.40<br />

Maître cylindre 163.40<br />

10,5 mm<br />

Special lever blade, with decompression lever, mirror<br />

mounting bracket, thread for starting security<br />

switch<br />

Lame de levier spéciale, sans levier de décompression,<br />

fixation de pose de mirroir, filetage pour interrupteur<br />

de démarrage sécuritaire<br />

KTM LC4 Duke,<br />

Adventure 640 E<br />

0120577<br />

Master cylinder 163.30<br />

Maître cylindre 163.30<br />

9,5 mm<br />

Special lever blade, without decompression lever,<br />

mirror mounting bracket, thread for starting security<br />

switch<br />

Lame de levier spéciale, sans levier de décompression,<br />

fixation de pose de mirroir, filetage pour interrupteur<br />

de démarrage sécuritaire<br />

0120580<br />

Master cylinder 163.4<br />

Maître cylindre 163.4<br />

9,5 mm<br />

Long lever blade, without decompression lever<br />

Lame de levier longue, sans levier de décompression<br />

CANNONDALE MX<br />

0120581<br />

Master cylinder 163.4<br />

Maître cylindre 163.4<br />

9,5 mm<br />

Short lever blade, without decompression lever<br />

Lame de levier courte, sans levier de décompression<br />

KTM 65/85 SX<br />

KTM 125/200 Mj. 2004<br />

KTM 250/300 Mj. 2004<br />

0120591<br />

Master cylinder 163.5<br />

Maître cylindre 163.5<br />

9,0 mm<br />

Long lever blade, with decompression lever<br />

Lame de levier longue, sans levier de décompression<br />

KTM 4-Takt Racing,<br />

ab/from Mj. 2004<br />

0120593<br />

Master cylinder 163.5<br />

Maître cylindre 163.5<br />

9,0 mm<br />

Short lever blade, without decompression lever<br />

Lame de levier courte, sans levier de décompression<br />

KTM 65/85 Mj. 2005<br />

(Mj=Modelljahr/model year)<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 312


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

163/724<br />

HYMEC – Hydraulic clutch system<br />

Hydraulic clutch system to control a mechanical clutch,<br />

one piece alloy cylinder with reservoir, forged alloy blade,<br />

pressure point and blade reach adjustable, easy to fix with<br />

clamp, cylinder and blade pivot protected against foreign<br />

elements with rubber cap. Filled with MAGURA-BLOOD<br />

(mineral oil).<br />

HYMEC – Système d’embrayage hydraulique<br />

Système d’embrayage hydraulique pour contrôler un embrayage<br />

méchanique, cylindre une pièce en alliage avec<br />

réservoir, lame en alliage moulé, point de compression et<br />

lame de portée ajustable, facile à poser avec attache, pivot<br />

de cylindre et lame protégé contre les éléments externes<br />

avec embout en caoutchouc. Rempli avec de l’huile minérale<br />

MAGURA-BLOOD.<br />

MAGURA JACK HYDRAULIC AFTER-MARKET CLUTCH APPLICATION LIST<br />

JACK<br />

COMPLETE MC MASTER TUBE SLAVE<br />

MODEL YEAR SYSTEM PISTON KIT CYLINDER TYPE CYLINDER<br />

CR 85 0120524-10 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

CR 125 R 00-05 0120494 0720555 0020580 9.5 plastic 0120404<br />

CR 230 -05 0120524-20 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

CR 250 R/500 R 87-05 0120493 0720555 0020580 9.5 carbon 0120648<br />

CRF 250 X 48 STATES 0120522-30 w/hot start lever 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

CRF 250 -05 0120499 w/hot start lever 0720555 0020580 9.5 carbon 0120655<br />

CRF 450 02-05 0120528 w/hot start lever&bkt 0722029 0020591 9.0 carbon 0120649<br />

CRF 450 X 05- 0120577-10 w/hot start lever 0720555 0020580 9.5 carbon 0120655<br />

XR 400 -04 0120496 bracket requires mod. 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

XR 650 R<br />

**Call<br />

TRX 250 R ATV 86-89 0120522-10 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

TRX 400 EX ATV 99-05 0120496 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

TRX 450 R ATV 04-05 0120524-50<br />

parts 0120524-31 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

KX 65 0120522-10 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

KX 125 94-02 0120522-10 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

KX 250/500 90-04 0120524-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120653<br />

KX 250 05- 0120499-10 0722027 0020591 9.0 carbon 0120649<br />

KDX 200/220 ALL 0120524-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120653<br />

KLX 110<br />

**Call<br />

KLX 300 ALL 0120524-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120653<br />

KLR 650<br />

**Call<br />

KX 85 ALL 0120524-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120653<br />

KX250F 04-05 0120526 0722027 0020591 9.0 carbon 0120648<br />

RM 85 ALL 0120522-10 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

RM 125 91-93 0120493 0720555 0020580 9.5 carbon 0120648<br />

RM 125 98-05 0120493-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120648<br />

RM 250 97-05 0120493-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120648<br />

RMZ 250 (4 STK) 04-05 0120526 0722027 0020591 9.0 carbon 0120648<br />

RMZ 450 (4 STK) -05 0120529-30 w/hot start 0720499 0020521 10.5 carbon 0120648<br />

DRZ 400 00-05 0120522-10 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

LTZ400 ATV/KXF400<br />

Artic Cat ALL 0120524-30 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

M A G U R A<br />

YZ 85 ALL 0120490-40<br />

YZ 125 94-04 0120524-20 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

YZ 125 -05 0120493-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120655<br />

YZ 250 88-98 0120524-20 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

YZ 250 99-05 0120493-20 0720555 0020580 9.5 carbon 0120655<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 313


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

163/724<br />

HYMEC – Hydraulic clutch system<br />

HYMEC – Système d’embrayage hydraulique<br />

MAGURA JACK HYDRAULIC AFTER-MARKET CLUTCH APPLICATION LIST (Cont.)<br />

JACK<br />

COMPLETE MC MASTER TUBE SLAVE<br />

MODEL YEAR SYSTEM PISTON KIT CYLINDER TYPE CYLINDER<br />

WR 250 Z 92-97 0120522 w/deco lever 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

YZ/WR 400 F 98-99 0120522 w/deco lever 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

WR 450 F -05 0120523-30 0720499 0020571 10.5 carbon 0120648<br />

YZ 420/426/WRZ 00-02 0120522 w/deco lever 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

YZ 250 F/WR250 F 01-05 0120522 w/deco lever 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

YZ 450 F -03 0120529 w/deco lever 0720499 0020571 10.5 carbon 0120648<br />

YZ 450 F 04-05 0120521 w/deco lever 0720499 0020571 10.5 carbon 0120651<br />

RAPTOR 660 ATV -05 0120524-40 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

BANSHEE ATV -05 0120522-10 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

BLASTER ATV ALL 0120524-40 0720555 0020589 9.5 plastic 0120653<br />

YFZ 450 ATV -05 0120513 0720499 0020571 10.5 carbon 0120655<br />

WARRIOR ATV -05 0120524-20 0720555 0020580 9.5 plastic 0120653<br />

LC4 / 620 SX 96-97 0120523 w/deco lever 0720499 0020571 10.5 carbon 0120647<br />

250 SX 300/360/380 90-98 0120493 0720555 0020580 9.5 carbon 0120648<br />

65 CC 98-01 0120522-10 0720555 0020580 9.5 carbon 0120652<br />

BOM DS650 see Bombordier Dealer 0720555 0020580 plastic 0120653<br />

POL Predator see Polaris Dealer 0720499 0020571 10.5 plastic 0120653<br />

CR125 98-03 0120524-20 0720555 0020580 9.4 plastic 0120653<br />

**Please call for these models and others. NOTE: SWITCHES NEED TO BE RELOCATED WHEN THEY INTERFERE WITH CLUTCH OPERATION.<br />

Unless indicated, hydraulic clutch has no safety start switch or parking brake provision for models so equipped.<br />

Magura advises that safety start switch & parking brake are provided for rider protection.<br />

8/22/05ct<br />

MAGURA JACK<br />

PART NUMBER UPDATE<br />

OLD JACK PART # 2005 JACK PART #<br />

0120490 use 0120523<br />

0120490-10 use 0120524-10<br />

0120490-20 use 0120529<br />

0120490-30 use 0120523-30<br />

0120490-40 use SAME<br />

0120490-50 use 0120491-10<br />

0120491 use 0120522<br />

0120491-10 use 0120522-10<br />

0120491-20 use 0120526<br />

0120492 use 0120524-20<br />

0120492-10 use 0120524-40<br />

0120492-20 use 0120524-40<br />

0120492-30 use 0120521<br />

0120492-60 use NA03<br />

0120493 use SAME<br />

0120493-20 use SAME<br />

0120494 use SAME<br />

0120495-20 use 0120528<br />

0120495-30 use 0120524-30<br />

0120495-50 use 0120499<br />

0120496 use SAME<br />

0120496-60 use 0120524-50<br />

0120497 use 0120522-10<br />

MAGURA JACK<br />

PART NUMBER UPDATE<br />

OLD JACK SLAVE # 2005 JACK SLAVE #<br />

0120500 - 51 mm use 0120647 - 54 mm<br />

0120501 - 64 mm use 0120652 - 66 mm<br />

0120502 - 76.5 mm use 0120653 - 79 mm<br />

0120503 - 60 mm use 0120647* - 54 mm<br />

0120504 - 70 mm use 0120651* - 70 mm<br />

0120505 - 76.5 mm use 0120653 - 79 mm<br />

N/A n/a 0120655 - 61 mm<br />

N/A n/a 0120649 - 49 mm<br />

N/A n/a 0120648 - 54 mm<br />

* also requires 0430985 bushing & 0488255 o’ring<br />

* 0120649 Honda CRF450 slave use with 1 bolt bracket #0430220<br />

special notes:<br />

slaves are measured pulled out, from nose of slave to end of rod<br />

new bronze slave bushing takes up 2.5 mm<br />

for correct length 2-4 mm freeplay is alos needed<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 314


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

HYMEC spare parts/Pièces de rechange HYMEC<br />

Master cylinder<br />

Maître cylindre<br />

Slave cylinder<br />

Cylindre secondaire<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 315


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

Spare part list MAGURA HYMEC<br />

Liste de pièces de rechange MAGURA HYMEC<br />

Drawing pos.<br />

Numéro du graphique<br />

1 22 8 8 10 20 7<br />

Model<br />

Modèle<br />

Ø - Piston<br />

Ø - Piston<br />

Master cylinder cpl.<br />

Maître cylindre cpl.<br />

Tubekit with accessories<br />

Ensemble de tube avec<br />

accessoirres<br />

Cover for deco/choke lever<br />

Couvercle pour levier<br />

deco/étouffement<br />

Cover without deco/<br />

choke lever<br />

Couvercle sans levier<br />

deco/étouffement<br />

Master cylinder piston<br />

cpl.<br />

Maître cylindre cpl.<br />

Slave cylinder<br />

Cylindre secondaire<br />

Deco lever/choke lever<br />

Levier Deco/levier<br />

d’étouffement<br />

0120491 10,5 0120571* 0720550 0720559 0720499 0120501 0720552<br />

0120492 10,5 0120571 0720549 0720544 0720499 0120502<br />

0120493 9,5 0120580 0720549 0720544 0720555 0120503<br />

0120494 9,5 0120580 0720549 0720544 0720555 0120504<br />

0120513 9,5 0120580 0722138 0720544 0720499 0120655<br />

0120521 10,5 0120571* 0722137 0720559 0720499 0120651 0720552<br />

0120522 9,5 0120580 0722138 0720559 0720555 0120652 0720552<br />

0120523 10,5 0120575 0722138 0720553 0720499 0120647 0720552<br />

0120524 9,5 0120577 0720549 0720544 0720555 0120653<br />

0120528 9,0 0120591 0722138 0722139 0722027 0120649 0722118<br />

0120529 10,5 0120571* 0722137 0720559 0720499 0120648 0720552<br />

0120499 9,5 0120580* 0722138 0722139 0720555 0120655 0722118<br />

* If the master cylinder with decompression lever or choke lever is needed,<br />

you have to order additionally Pos. 8 and Pos. 7.<br />

* Si le maître cylindre sans levier de décompression ou levier d’étouffement<br />

est requis, vous devez commander le numéro 8 et le numéro 7 en plus.<br />

Please find spare parts on pages or contact us<br />

S.V.P. se référer aux pages pour les pièces de rechange ou contacteznous<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 316


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

Spare part list MAGURA HYMEC<br />

Liste de pièces de rechange MAGURA HYMEC<br />

drawing pos. description item code<br />

2 Clamp with spiral spin 0720546<br />

Attache avec rotation en spirale<br />

2 Clamp for threaded mirror mounting 0720543<br />

Attache pour monte de mirroir fileté<br />

3 Adjuster wheel for lever, red (packaging unit 10 pcs.) 0720572<br />

Roue d’ajustementpour levier, rouge (unité de 10 pièces/ensemble)<br />

4 Protection cover for lever 0429633<br />

Couvercle de protection pour levier<br />

5 Long lever blade with accessories and coil spring 0720598<br />

Lame de levier longue avec accessoires et ressort en serpentin<br />

5 Short lever blade with accessories and coil spring 0720600<br />

Lame de levier courte avec accessoires et ressort en serpentin<br />

5 Special lever blade for KTM LC4 0722021 NEW!<br />

Lame de levier spéciale pour KTM LC4<br />

6 Screw for lever 0720504<br />

Vis pour levier<br />

9 Reservoir membrane 0720560<br />

Membrane de réservoir<br />

21 Cap bronze anodised 0430217 NEW!<br />

Embout de bronze anodisé<br />

23 Hollow screw with bleeding valve 0722136 NEW!<br />

Vis creuse pour valve<br />

24 Sleeve 0430224 NEW!<br />

Chemise<br />

25 Disc 0451530 NEW!<br />

Disque<br />

26 Sleeve 0430985 NEW!<br />

Chemise<br />

27 O-ring (needed for sleeve 0430985) 0488255 NEW!<br />

Rondelle (nécessaire pour chemise 0430985)<br />

28 Mounting adapter for Honda CRF450 R 2004 0430220 NEW!<br />

Adaptateur de pose pour Honda CRF450 R 2004<br />

Organic mineral oil 75 ml 0320160<br />

Huile minérale bio 75 ml<br />

Organic mineral oil 1 liter 0688504<br />

Huile minérale bio 1 litre<br />

M A G U R A<br />

CEV-light switch only available through KTM dealer<br />

KTM<br />

Interrupteur de lumière CEV disponible seulement chez un revendeur KTM 503.11.070.000<br />

CEV-flashing light switch only available through KTM dealer<br />

KTM<br />

Interrupteur de clignotant CEV disponible seulement chez un revendeur KTM 503.11.029.000<br />

CEV-adapter for flashing switch only available through KTM dealer<br />

KTM<br />

Adaptateur de clignotant CEV disponible seulement chez un revendeur KTM 130.11.070.060<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 317


MAGURA<br />

OFF-ROAD / HORS ROUTE<br />

313<br />

Throttle twist grip<br />

Single cable parallel pull trial throttle. Cable routed over roller for ease<br />

of pull. Black reinforced poly carbon housing. Easy no tool, quick cable<br />

change, black grip.<br />

Poignée d’accélérateur<br />

Accélérateur de câble unique parallèle. Câble acheminé sur la roulette pour<br />

tirer plus aisément. Logement en polycarbone noir renforcé. Changement<br />

de câble facile, rapide et sans outils, poignée noire.<br />

Order-Code Model Description/application Accessories Technical Data<br />

Code de commande Modèle Description/application Accessoires Données techniques<br />

0126300<br />

0730193<br />

B<br />

B<br />

Throttle twist grip<br />

313.1<br />

Poignée torsadée<br />

d’accélérateur<br />

313.1<br />

Twist grip set<br />

313/20<br />

Ensemble de<br />

poignée torsadée<br />

313/20<br />

With standard grip<br />

Avec poignée standard<br />

As above, except with matching left grip<br />

Comme ci-dessus, excepté avec<br />

poignée de gauche assortie<br />

Soldered nipple, rubber<br />

cable cover<br />

Raccord soudé, couvercle<br />

de câble en caoutchouc<br />

Soldered nipple, rubber<br />

cable cover<br />

Raccord soudé, couvercle<br />

de câble en caoutchouc<br />

Total stroke 56 mm at a<br />

rotation of 237°.<br />

Moyeu total 56mm à une<br />

rotation de 237°.<br />

314<br />

Throttle twist grip<br />

Moto-cross throttle twist grip with single cable, parallel pull. DUO-settings<br />

(Moto-cross or Enduro). Cable routed over roller for ease of pull. Black reinforced<br />

poly carbon housing, Pro-Grid rubber grip, quick and easy cable<br />

change, without removing housing. Can be changed to enduro setting.<br />

Poignée torsadée d’accélérateur<br />

Poignées torsadées d’accélérateur pour Motocross avec câble unique et<br />

tire parallèle. Double règlage (Moto-cross ou Enduro). Câble acheminé sur<br />

la roulette pour tirer plus aisément. Logement en polycarbone noir renforcé,<br />

poignée de caoutchouc Pro-Grid, changement de câble rapide et facile,<br />

sans retirer le logement. Peut être changé pour règlage Enduro.<br />

Order-Code Model Description/application Accessories Technical Data<br />

Code de commande Modèle Description/application Accessoires Données techniques<br />

0730218<br />

Twist grip set<br />

314/029<br />

Ensemble de<br />

poignée torsadée<br />

314/029<br />

In Moto-cross setting, with matching<br />

left grip<br />

Dans un environnement de Motocross,<br />

avec poignée de gauche assortie<br />

Soldered nipple, rubber<br />

cable cover<br />

Raccord soudé, couvercle<br />

de câble en caoutchouc<br />

Total stroke 48 mm at a<br />

rotation of 103°/91°.<br />

Moyeu total 48 mm à une<br />

rotation de 103°/91°.<br />

0126386<br />

Throttle twist grip<br />

314.22<br />

Poignée torsadée<br />

d’accélérateur<br />

314.22<br />

In Moto-cross setting, KTM, MAICO<br />

Dans un environnement de Motocross,<br />

KTM, MAICO<br />

Solder nipple, rubber cable<br />

cover<br />

Raccord soudé, couvercle<br />

de câble en caoutchouc<br />

0226385<br />

Throttle twist grip<br />

314.22<br />

Poignée torsadée<br />

d’accélérateur<br />

314.22<br />

Without grip<br />

Sans poignée<br />

Rubber cable cover<br />

Couvercle de câble en<br />

caoutchouc<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 318


MAGURA<br />

ON-ROAD / SUR ROUTE<br />

190 EBZ<br />

Radial master cylinder<br />

Radial brake and clutch cylinder, lever blade and cylinder milled of full<br />

AI-CNC, polished and bronze anodized. Reach-adjustable lever blade.<br />

Tubing connection for reservoir Ø 8 mm, tubing fitting M10x1.<br />

For brake fluid use only!<br />

Maître cylindre radial<br />

Cylindre de frein et d’embrayage radial, lame de levier et cylindre<br />

moulé de AI-CNC plein, poli et anodisé au bronze. Lame de levier à<br />

portée ajustable. Connection de tube pour réservoir Ø 8 mm, ajustemment<br />

de tube M10x1.<br />

Pour utilisation avec liquide à frein seulement !<br />

*ebz: Bronze anodised/Bronze anodisé<br />

Order-Code Model Piston ø Description/application Technical Data<br />

Code de commande Modèle Piston ø Description/application Données techniques<br />

0120429<br />

0120436<br />

0120441<br />

0120432<br />

0120439<br />

0120437<br />

0120431<br />

0120438<br />

Radial brake cylinder<br />

190.13<br />

Radial brake cylinder<br />

Cylindre de frein radial<br />

190.13<br />

Radial clutch cylinder<br />

Cylindre d’embrayage<br />

radial<br />

190.50.2<br />

Radial brake cylinder<br />

Cylindre de frein radial<br />

190.12.2<br />

Radial brake cylinder<br />

Cylindre de frein radial<br />

190.12.2<br />

Radial clutch cylinder<br />

Cylindre d’embrayage<br />

radial<br />

190.5<br />

Radial brake cylinder<br />

Cylindre de frein radial<br />

190.10.2<br />

Radial brake cylinder<br />

Cylindre de frein radial<br />

190.10.2<br />

13 mm<br />

13 mm<br />

13 mm<br />

16 mm<br />

16 mm<br />

16 mm<br />

20 mm<br />

20 mm<br />

With long lever blade<br />

Avec lame de levier longue<br />

With short lever blade for racing<br />

Avec lame de levier courte pour course<br />

With long lever blade<br />

Avec lame de levier longue<br />

With long lever blade<br />

Avec lame de levier longue<br />

With short lever blade for racing<br />

Avec lame de levier courte pour course<br />

With long lever blade<br />

Avec lame de levier longue<br />

With long lever blade<br />

Avec lame de levier longue<br />

With short lever blade for racing<br />

Avec lame de levier courte pour course<br />

For handlebars<br />

Ø 22 mm<br />

max. stroke 11 mm<br />

Lever ratio: 1:7.2<br />

Pour guidons<br />

Ø 22 mm<br />

Moyeu max. 11 mm<br />

Ratio de levier : 1:7.2<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 319


MAGURA<br />

ON-ROAD / SUR ROUTE<br />

190 EBZ<br />

Available spare parts<br />

Pièces de rechange disponibles<br />

Order-Code Model Description/application<br />

Code de commande Modèle Description/application<br />

0720566<br />

Mirror mounting bracket<br />

Support de pose de mirroir<br />

190.13<br />

Righthand, for radial brake cylinder<br />

Droitier, pour cylindre de frein radial<br />

0720570<br />

0720569<br />

0722121<br />

0306973<br />

0306964<br />

0306959<br />

0306958<br />

0306933<br />

Mirror mounting bracket<br />

Support de pose de mirroir<br />

190.14<br />

Lever blade<br />

Lame de levier<br />

190.13<br />

Short lever blade<br />

Lame de levier courte<br />

190.10<br />

Piston 190.50<br />

Piston 190.12<br />

Piston 190.2.1<br />

Adjusting screw<br />

Vis d’ajustement<br />

190.2.1<br />

Bolt<br />

Boulon<br />

190.1<br />

Lefthand, for radial clutch cylinder<br />

Gaucher, pour cylindre de frein radial<br />

Spare part lever blade<br />

Lame de levier de rechange<br />

For racing<br />

Pour course<br />

Ø 13 mm<br />

Ø 16 mm<br />

Ø 20 mm<br />

For changing the lever position<br />

Pour changer la position du levier<br />

For lever blade stabilisation and position<br />

Pour la stabilisation et le positonnement de la lame de levier<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 320


MAGURA<br />

HANDLEBARS / GUIDONS<br />

X-line Series<br />

The bulged alloy handlebars from MAGURA: Light,<br />

stable, reduced rider fatigue! Ball burnished finish<br />

for increased lifetime durability. MAGURA-quality<br />

handlebars are TÜV approved.<br />

Patented: DE 197 07 203 / US 5,950,497<br />

Séries X-line<br />

Les guidons en alliage convexes de MAGURA :<br />

légers, stables, réduuisent la fatigue des conducteurs<br />

! Fini bruni et poli pour une durabilité<br />

à vie accrue. Les guidons de qualité MAGURA<br />

sont approuvés TÜV.<br />

Numéro de brevet : DE 197 07 203 / US<br />

5,950,497<br />

Order-Code Model Description/application Dimensions—mm<br />

Code de commande Modèle Description/application Dimensions—mm<br />

a b c f1 h<br />

0722120<br />

0721053<br />

0721054<br />

0721052<br />

0721245<br />

0722019<br />

0722020<br />

0721055<br />

AX<br />

EX<br />

JX<br />

MX<br />

MX2<br />

QX1<br />

QX2<br />

SX<br />

Accessories/Accessoires<br />

0720474<br />

Higher handlebar for example BMW R1200GS<br />

Guidon plus haut, par exemble BMW R1200GS<br />

Enduro-, Rallye & ATV-Style, KTM & TOURATECH-Rallye-Team,<br />

Fabrizio Meoni, Nani Roma...<br />

KTM-OEM Equipment, HUSABERG-OEM Equipment<br />

Style Enduro, Rallye et VTT, équipe de rallye KTM et<br />

TOURATECH, Fabrizio Meoni, Nani Roma...<br />

Équipement KTM et HUSABERG d’origine<br />

For the little champions<br />

Pour les petits champions<br />

Motocross-Style KTM-OEM Equipment<br />

Équipement de style Motocross KTM d’origine<br />

Special Motocross-Style<br />

Style spécial Motocross<br />

Special ATV-style<br />

Style spécial VTT<br />

Special ATV-style<br />

Style spécial VTT<br />

Supercross-Style KTM-OEM Equipment<br />

Équipement de style Supercross KTM d’origine<br />

X-line fork clamp kit for bikes with split clamp. Fits<br />

KAWASAKI. Screw M10 x 55<br />

Ensemble d’attaches X-Line pour motos avec attaches<br />

à fente. Pour KAWASAKI. Vis M10 x 55<br />

778 104 201 198 92<br />

795 135 192 120 87<br />

795 135 192 120 87<br />

808 135 195 105 80<br />

808 135 195 119 77<br />

768 135 175 117 60<br />

808 135 195 119 77<br />

808 135 195 112 63<br />

M A G U R A<br />

0720475<br />

0720488<br />

Same to fit KTM, HUSQVARNA, HUSABERG, HONDA<br />

CRF 450 etc., with split clamp. Screw M10 x 70<br />

Même pour KTM, HUSQVARNA, HUSABERG, HONDA<br />

CRF 450 etc., avec attache à fente. Vis M10 x 70<br />

X-line clamp kit for one piece clamp/fork bridges.<br />

Fits HONDA, YAMAHA, SUZUKI etc. Hole distance<br />

32-36 mm.<br />

Ensemble d’attache X-line pour ponts d’attaches<br />

une pièce. Fait pour HONDA, YAMAHA, SUZUKI etc.<br />

Distance du trou 32-36 mm.<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 321


MAGURA<br />

HANDLEBARS / GUIDONS<br />

X-line Series/Séries X-line<br />

0722007<br />

0722008<br />

0722009<br />

0722010<br />

0722011<br />

0722012<br />

0722061<br />

Barpad red/rouge<br />

Barpad yellow/jaune<br />

Barpad green/vert<br />

Barpad blue/bleu<br />

Barpad orange<br />

Barpad silver/argent<br />

Barpad black/noir<br />

Flat handlebars<br />

Guidons plats<br />

Order-Code Description/application Dimensions—mm<br />

Code de commande Description/application Dimensions—mm<br />

a b c f1 h Ø<br />

L 359-00 CH 8<br />

0445570<br />

L463-00 CH 8<br />

0446680<br />

The classical and sporty design of the BMW R 60, Münch<br />

Mammut and other models.<br />

Le look classique et sportif du BMW R 60, du Münch<br />

Mammut et autres modèles.<br />

The handlebar of the legendary BMW R 90 S/R 100 S; also<br />

fits for other models quite well.<br />

Le guidon du légendaire BMW R 90 S/R 100 S; s’agence<br />

très bien avec d’autres modèles.<br />

656 105 180 66 75 22<br />

625 102 188 73 106 22<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 322


MAGURA<br />

HANDLEBARS / GUIDONS<br />

Mid-Size Handlebars/Guidon de grosseur moyenne<br />

Order-Code Description/application Dimensions—mm<br />

Code de commande Description/application Dimensions—mm<br />

a b c f1 h Ø<br />

L 479.2-00 CH 8<br />

0346660<br />

L 454-00 CH<br />

0446540<br />

L 498 CH 8<br />

0447166<br />

L 499 CH 8<br />

0447169<br />

L 377-2 CH 8<br />

0445862<br />

L 388-00 CH 8<br />

0445880<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

Our bestseller: The ideal subsequently installable handlebar<br />

in the Z900/Z1-design. For KAWASAKI Zephyr and other<br />

Naked-Bikes.<br />

Notre meilleur vendeur : le guidon subséquemment installable<br />

idéal dans le look du Z900/Z1. Pour KAWASAKI Zephyr et<br />

autres «Naked-Bikes».<br />

The all-round touring handlebar. Highly recommended for<br />

HONDA ST1100.<br />

Le guidon de tourisme tout usage. Grandement recommandé<br />

pour HONDA ST1100.<br />

Comfortable, ergonomically shaped touring handlebar, for use<br />

on the YAMAHA SR 500 and other similar machines.<br />

Ce guidon de tourisme comfortable, de forme ergonomique<br />

est fait pour être utilisé sur le YAMAHA SR 500 et autres<br />

machines similaires.<br />

As L498, but more flat and narrow.<br />

Comme le L498, mais plus plat et étroit.<br />

The “Buckhorn”-handlebar in the Harley-style.<br />

Le guidon «Buckhorn» dans le style de Harley.<br />

A wide and high handlebar that matches with old as well as<br />

with new Classic-Bikes.<br />

Un guidon large et haut qui s’agence bien avec des vieilles<br />

motos classiques de même qu’avec des récentes.<br />

High handlebars/Guidons hauts<br />

815 142 214 225 152 22<br />

698 120 208 206 145 22<br />

804 140 240 186 135,5 22<br />

740 124,5 217 146,5 122 22<br />

795 125 227 184 168 22<br />

820 130 190 177 121 22<br />

M A G U R A<br />

Order-Code Description/application Dimensions—mm<br />

Code de commande Description/application Dimensions—mm<br />

a b c f1 h Ø<br />

L 451-3 CH 8<br />

0446503<br />

B<br />

The mid-size “Ape Hanger” in the MAGURA-program.<br />

Le «Ape Hanger» de grosseur moyenne dans le<br />

programmme MAGURA.<br />

785 119 210 286 149 22<br />

L 491-65 CH 8<br />

0447140<br />

The handlebar for large touring bikes such as the BMW RTseries.<br />

These bars incorporate all the necessary drillings for<br />

fitment of heated grips.<br />

Le guidon pour des motos de tourisme tels que les séries BMW<br />

RT. Ces guidons incorporent tous les perçages nécessaires<br />

pour bien agencer des poignées chauffées.<br />

678,5 150 190 177 121 22<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 323


MAGURA<br />

HANDLEBARS / GUIDONS<br />

Clip-on handlebars/Guidons s’attachant<br />

The forged MAGURA clip-ons for different clamp diameters.<br />

Les attaches moulées MAGURA pour différents diamètres de pinces.<br />

Order-Code<br />

Code de commande<br />

L 325.3/2 Z-00 HP<br />

0345090<br />

L 325.5/2 Z-00 HP<br />

0345110<br />

L 325.6/2 Z-00 HP<br />

0345120<br />

L 325.7/2 Z-00 HP<br />

0345130<br />

Description/application<br />

Description/application<br />

a b c f1 h Ø<br />

258 - 220 - - 22/33-Ø<br />

258 - 220 - - 22/35-Ø<br />

258 - 220 - - 22/36-Ø<br />

258 - 220 - - 22/37-Ø<br />

Order-Code<br />

Code de commande<br />

L 325.8/2 Z-00 HP<br />

0345140<br />

L 325.9/2 Z-00 HP<br />

0345150<br />

L 325.10/2 Z-00 HP<br />

0345153<br />

B<br />

Description/application<br />

Description/application<br />

a b c f1 h Ø<br />

258 - 220 - - 22/38-Ø<br />

258 - 220 - - 22/39-Ø<br />

258 - 220 - - 22/40-Ø<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 324


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

0720850<br />

0720851<br />

0720852<br />

0720853<br />

0720854<br />

0720855<br />

0720856<br />

Pair of grips 150 sz*/151 sz*<br />

for tube Ø 25/22<br />

Paire de poignées 150 sz*/151<br />

sz* pour tuyau Ø 25/22<br />

Pair of grips 125 sz* for tube<br />

Ø 25/22<br />

Paire de poignées 125 sz* pour<br />

tuyau Ø 25/22<br />

Pair of grips 157 sz5* for tube<br />

Ø 24/21<br />

Paire de poignées 157 sz5*<br />

pour tuyau Ø 24/21<br />

Pair of grips 312 szw* for tube<br />

Ø 25/22<br />

Paire de poignées 312 szw*<br />

pour tuyau Ø 25/22<br />

Pair of grips 250 ksz2* for tube<br />

Ø 25/22<br />

Paire de poignées 250 ksz2*<br />

pour tuyau Ø 25/22<br />

Pair of grips 289 tsz* for tube<br />

Ø 25/22<br />

Paire de poignées 289 tsz*<br />

pour tuyau Ø 25/22<br />

Pair of grips 250 ksz* for tube<br />

Ø 25, bead Ø 48<br />

Paire de poignées 250 ksz*<br />

pour tuyau Ø 25, bead Ø 48<br />

Z01<br />

Grips/Pairs of grips<br />

Grips for motorcycles in several versions and materials, come as pairs<br />

in a new decorative aftermarket sales box.<br />

Poignées/Paires de poignées<br />

Poignées pour motocylettes en différentes versions et matériaux, viennent<br />

en paires dans une nouvelle boîte décorative.<br />

Order-Code Model Description/Application Length<br />

Code de commande Modèle Description/Application Longueur<br />

BMW/5-models and older<br />

Modèles BMW/5 et plus vieux<br />

For Oldies and especially for Trial<br />

Pour vieux modèles et spéciallement<br />

pour essais<br />

BMW-boxer-series, 2-valves/6 up to<br />

end of ’96, and K-series 2 valves<br />

Séries BMW boxer, 2-valves/6 up<br />

jusqu’à la fin de ’96, et séries K 2<br />

valves<br />

Special grip for Off-Road<br />

Poignée spéciale pour hors route<br />

For Mopeds with automatic engines<br />

Pour mobylette avec moteur<br />

automatique<br />

Our latest very soft grip for street<br />

Notre toute récente poignée très<br />

souple pour utilisation de rue<br />

Mopeds with gear grip<br />

Mobylettes avec poignées<br />

d’engrenage<br />

129 mm<br />

125 mm<br />

128 mm<br />

125 mm<br />

114 mm<br />

114 mm<br />

116 mm<br />

M A G U R A<br />

0720920<br />

Pair of grips 316 ksz* for tube<br />

Ø 25/22<br />

Paire de poignées 316 ksz*<br />

pour tuyau Ø 25/22<br />

Grip for scooters<br />

Poignée pour scooters<br />

126 mm<br />

*sz: Rubber black/caoutchouc noir<br />

*szw: Rubber black, soft/caoutchouc noir, souple<br />

*ksz: Fibre reinforces black/Noir renforci de fibre<br />

*tsz: Thermoplastical elastomer, black/Élastomère thermoplastic noir<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 325


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z02<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

Switches<br />

Interrupteurs<br />

0128760<br />

Switch housing 582.1<br />

Logement d’interrupteur 582.1<br />

Fits with models 155/156<br />

Conçu pour modèle 155/156<br />

0129390<br />

Switch right 590.1<br />

Interrupteur de droite 590.1<br />

CEV-switch, lights on/off, starter, for MAGURA-model 289<br />

Interrupteur CEV, lumières on/off, démarreur, pour modèle<br />

MAGURA 289<br />

0322971<br />

0306891<br />

0321622<br />

Brake light switch BMW<br />

Interrupteur de lumière de frein<br />

BMW<br />

Starting security switch BMW<br />

Interrupteur de démarrage<br />

BMW<br />

Brake light switch BMW<br />

Interrupteur de lumière de frein<br />

BMW<br />

BMW-models K1200RS, R1200C, for MAGURA-model 290<br />

ModèlesBMW K1200RS, R1200C, pour modèle MAGURA<br />

290<br />

BMW-models K1200RS, R1200C, R1100S, for MAGURA<br />

model 162<br />

Modèles BMW K1200RS, R1200C, R1100S, pour modèle<br />

MAGURA 162<br />

BMW-models K1, K1100R, R850R, R1100R, for MAGURAmodel<br />

288<br />

Modèles BMW K1, K1100R, R850R, R1100R, pour modèle<br />

MAGURA 288<br />

0119960<br />

Push button 143.41<br />

Bouton poussoir143.41<br />

Kill or horn button for tube-Ø 22 mm<br />

Bouton d’arrêt ou klaxon pour tuyau -Ø 22 mm<br />

0722014<br />

Starting security switch KTM<br />

Interrupteur de démarrage KTM<br />

KTM-models LC4 from 2003 and LC8, for thread 1/4"<br />

Modèles KTM LC4 de 2003 et LC8, pour filetage 1/4"<br />

0128500<br />

0128496<br />

0128510<br />

0550993<br />

0720797<br />

Switch 558.12<br />

Interrupteur 558.12<br />

Switch 558.61<br />

Interrupteur 558.61<br />

Switch 558.51<br />

Interrupteur 558.51<br />

Switch 558.34<br />

Interrupteur 558.34<br />

Micro-switch 229<br />

Micro-interrupteur 229<br />

Off in paused position, black pusher, for thread 1/4”<br />

Arrêt sur position de pause, bouton poussoir noir, pour filetage<br />

1/4”<br />

On in paused position, white pusher, micro-switch with<br />

spring, for thread 1/4”<br />

Allumé sur position de pause, bouton poussoir blanc, microinterrupteur<br />

avec ressort, pour filetage 1/4”<br />

On in paused position, pluggable, blue pusher, for MAGURA<br />

models 116/117<br />

Allumé sur position de pause, branchable, bouton poussoir<br />

bleu, pour modèles MAGURA 116/117<br />

On in paused position, white pusher, for thread M8x1<br />

Allumé sur position de pause, bouton poussoir blanc, pour<br />

filetage M8x1<br />

Brake light switch for model 229, fits also at many HONDA,<br />

YAMAHA and SUZUKI motorcycles<br />

Interrupteur de lumière de frein pour modèle 229, fait aussi<br />

pour plusieurs motos HONDA, YAMAHA et SUZUKI<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 326


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z03<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

Protection covers<br />

Couvercles de protection<br />

0405660<br />

0417400<br />

0417560<br />

0420290<br />

0735083<br />

0429633<br />

0420380<br />

Protection bellow 305<br />

Bellow de protection 305<br />

Protection cover 305<br />

Couvercle de protection 305<br />

Protection cover 306<br />

Couvercle de protection 306<br />

Lever protection cover 557<br />

Couvercle de protection de<br />

levier 557<br />

Protection cover 73 (1 pair)<br />

Couvercle de protection 73 (1<br />

paire)<br />

Protection cover 163<br />

Couvercle de protection 163<br />

Protection cover 558<br />

Couvercle de protection 558<br />

Z04<br />

Small inner-Ø 5/big inner-Ø 18.5<br />

Petit Ø interne 5/grands Ø interne 18.5<br />

For model 305<br />

Pour modèle 305<br />

For models 306, 309, 312, 313, 314 small inner-Ø 4.5/big<br />

inner-Ø 12-14<br />

Pour modèles 306, 309, 312, 313, 314 petit Ø interne 4.5/<br />

grand Ø interne 12-14<br />

For brake/clutch levers without ball end<br />

Pour levier de frein/embrayage sans embout en forme de boule<br />

For levers 73/74<br />

Pour leviers 73/74<br />

For hydraulic clutch 163<br />

Pour embrayage hydraulique 163<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

0736500 Nipple assortment<br />

Assortiment de raccords<br />

For all switch-models 558 small inner-Ø 3.6/big inner-Ø 10.5<br />

Pour tous modèles d’interrupteur 558 petit Ø interne 3.6/<br />

grand Ø interne 10.5<br />

Nipples/Adjusting Screws/Accessories<br />

Raccords/Vis d’ajustement/Accessoires<br />

A well sorted selection of 100 various screw nipples, solder<br />

nipples and nipple barrels in a very comfortable plastic box.<br />

“A need in biker’s garage!”<br />

Un choix bien trié d’une centaine de vis de raccord variées,<br />

de raccord à souder et de barils de raccord dans une boîte<br />

très confortable en plastique. «Un besoin réel dans le garage<br />

d’un motocycliste !»<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 327


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z04<br />

Adjusting screws<br />

Vis d’ajustement<br />

Order-Code Model Packing Unit Dimension mm<br />

Code de commande Modèle Unité d’emballage Dimension mm<br />

Thread Length Sleeve Cable Ø<br />

Filetage Longueur Chemise Câble Ø<br />

0720276<br />

Guide tube<br />

Tuyau guide<br />

10 - - 6,5 3<br />

0720277<br />

0720278<br />

Unslotted adjusting screw<br />

Vis d’ajustement sans fente<br />

Same/Même<br />

20 M5 27 5 2,5<br />

20 M6 32 6,8 2,8<br />

0720279<br />

Same/Même<br />

20 M6 41 6,1 2,5<br />

0720280<br />

Same/Même<br />

20 M6 30 6,1 2,5<br />

0720281<br />

Same/Même<br />

20 M6 38 6,5 2,7<br />

0720282<br />

0720283<br />

0720284<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

10 M8 36 10,2 4<br />

10 M8 36 8,2 4<br />

10 M8 36 7 4<br />

0720286<br />

Same/Même<br />

10 - 31 6,5 3<br />

0720777<br />

Same/Même<br />

10 M10x1 44 11 6,2<br />

0720288<br />

0720289<br />

Same, with knurled metal nut<br />

Même, avec écrou en métal moleté<br />

Same/Même<br />

10 M7 42 6,5 3,5<br />

10 M7 42 8,2 3,5<br />

0720291<br />

Same/Même<br />

10 M6 32 6,5 2,2<br />

0720292<br />

Same/Même<br />

10 M6 32 6,5 2,2<br />

0720776<br />

Same/Même<br />

10 M10x1 44 11 2,4<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 328


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z04<br />

Solder Nipples/Solder Nipple Barels<br />

Raccords à souder/Barils de raccords<br />

à souder<br />

Order-Code Model Packing Unit Dimension mm<br />

Code de commande Modèle Unité d’emballage Dimension mm<br />

Ø width Length Hole<br />

Ø Largeur Longueur Trou<br />

0720229<br />

0720230<br />

0720232<br />

0720233<br />

0720234<br />

0720235<br />

0720237<br />

0720240<br />

0720241<br />

0720242<br />

0720243<br />

0720245<br />

0720246<br />

0720247<br />

0720248<br />

0720249<br />

0720250<br />

B<br />

Solder nipple barrel<br />

Baril de raccord à souder<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Solder nipple<br />

Raccord à souder<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

20 8 8 4<br />

20 8 9 2,6<br />

20 9/8 15,5 2,5<br />

20 10/8,3 14,5 2,3<br />

10 10 11,6 2,3<br />

10 12 11,6 2,3<br />

20 6/3,5 13 2,3<br />

20 6/3,5 8 2,3<br />

20 6/3,5 8 2,0<br />

20 6/3,5 8 1,8<br />

20 3,2 5 1,8<br />

20 3,2 5 1,5<br />

20 6,5 4 1,8<br />

20 5 3,7 1,5<br />

20 6 5,5 1,8<br />

20 5 7,5 1,8<br />

20 8 9 2,3<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 329


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

0720252<br />

Screw nipple<br />

Raccord de vis<br />

Z04<br />

Screw Nipples<br />

Raccords de vis<br />

Order-Code Model Packing Unit Dimension mm<br />

Code de commande Modèle Unité d’emballage Dimension mm<br />

Ø Width Length Hole<br />

Largeur Ø Longueur Trou<br />

20 7 10,5/6,5 2,4<br />

0720253<br />

Same/Même<br />

20 10,6 12,5 2,5<br />

0720254<br />

Same/Même<br />

10 10,8 13 2,8<br />

0720255<br />

Same/Même<br />

20 8 8,5 2,8<br />

0720256<br />

Same/Même<br />

20 7 9 2,5<br />

0720257<br />

Same/Même<br />

20 6 9 2,5<br />

0720258<br />

Same/Même<br />

10 10 18 3<br />

0720260<br />

Same/Même<br />

20 8 15 2,3<br />

0720262<br />

Same/Même<br />

20 5 7,5 2<br />

0720263<br />

Same/Même<br />

20 5,5 10 2<br />

0720264<br />

Same/Même<br />

20 5,5 5,7 1,8<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 330


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z04<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

Order-Code Model Packing Unit Dimension mm<br />

Code de commande Modèle Unité d’emballage Dimension mm<br />

Thread Length<br />

Filetage Longueur<br />

0304780<br />

0720265<br />

0720267<br />

0720268<br />

0720269<br />

0720526<br />

0720274<br />

0401590<br />

0720293<br />

0720295<br />

0720299<br />

0720300<br />

B<br />

Lever screw mod. 74<br />

Modèle de vis de levier 74<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

Same/Même<br />

250<br />

Spare part kit for 682<br />

Ens. de pcs. de rechange 683<br />

Pusher for model 271<br />

Bouton poussoir p/ modèle 271<br />

Cylindrical screw<br />

Vis cylindrique<br />

Support for gas cable<br />

Support pour câble d’essence<br />

Same/Même<br />

Sliding for solder nipple for<br />

model 273<br />

Glissement pour raccord<br />

soudé pour modèle 273<br />

Sliding with clamp screw for<br />

model 273<br />

Glissement avec vis à pince<br />

pour modèle 273<br />

1 M6 27,2<br />

20 M5 19,5<br />

20 M5 23,5<br />

20 M6 21,5<br />

20 M5 15,5<br />

10 - -<br />

20 M6 22,5<br />

20 M6 -<br />

10 - -<br />

- M6 16<br />

Order-Code Model Packing Unit Dimension mm<br />

Code de commande Modèle Unité d’emballage Dimension mm<br />

Hole for sleeve<br />

Trou pour chemise<br />

B<br />

Hole for cable<br />

Trou pour câble<br />

10 6,5 -<br />

5 6,5 -<br />

10 - 1,8<br />

10 - 1,8<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 331


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

0128430 Junction box 551.1<br />

Boîte de jonction 551.1<br />

Z05<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

Junction Box<br />

Boîte de jonction<br />

1 in – 2 out, with cable adjuster pull 1:3/8’’, stroke 45 mm<br />

1 in – 2 out, avec ajusteur de câble 1:3/8’’, moyeu 45 mm<br />

Z06<br />

Hydraulic Accessories<br />

Accessoires hydrauliques<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

0131890<br />

0131893<br />

PA-tubing kit 723.1<br />

Ensemble de tuyau PA 723.1<br />

PA-tubing kit 723.2<br />

Ensemble de tuyau PA 723.2<br />

For hydraulic clutch 163 KTM 2-stroke - 125/200 ccm, from 7/97<br />

Pour embrayage hydraulique 163 KTM 2 temps - 125/200 ccm, de 7/97<br />

Same KTM 2-stroke - 250-380 ccm from 7/98, HUSABERG<br />

Même KTM 2 temps - 250-380 ccm from 7/98, HUSABERG<br />

Right above<br />

En haut à droite<br />

Left above<br />

En haut à gauche<br />

0720551<br />

PA-tubing kit 723.2<br />

Ensemble de tuyau PA 723.2<br />

Same KTM 4-stroke Racing<br />

Même KTM 4 temps pour course<br />

0720591<br />

PA-tubing kit 723.4<br />

Ensemble de tuyau PA 723.4<br />

Same KTM Rallye<br />

Même KTM Rallye<br />

0720549<br />

PA-tubing kit HYMEC 724.1<br />

Ensemble de tuyau HYMEC 724.1<br />

KTM, KAWASAKI, HONDA CR125/250 Length: 1045 mm<br />

KTM, KAWASAKI, HONDA CR125/250 Longueur : 1045 mm<br />

0720550<br />

0431863<br />

PA-tubing kit HYMEC 724.2<br />

Ensemble de tuyau HYMEC 724.2<br />

PA-tubing 825<br />

Ensemble de tuyau PA 825<br />

YAMAHA YZ400/426F & WR400, YZ450 Length: 1120 mm<br />

YAMAHA YZ400/426F & WR400, YZ450 Longueur : 1120 mm<br />

5m without accessories<br />

5m sans accessoires<br />

0720581<br />

Protection tube 723.2 EPDM<br />

Tuyau de protection 723.2 EPDM<br />

For all MAGURA PA-tubing kits<br />

Pour tous les ensembles de tuyau MAGURA PA<br />

0720527<br />

Bleeding valve 722<br />

Valve de saignement 722<br />

For hydraulic brake and clutch systems, thread M8x1<br />

Pour systèmes de frein et d’embrayage hydraulique, filetage M8x1<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 332


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z06<br />

Hydraulic Accessories (Continued)<br />

Accessoires hydrauliques (Suite)<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

0722003<br />

0722004<br />

0722005<br />

0722015<br />

0722016<br />

0722023<br />

0721786<br />

0720505<br />

0430950<br />

0720308<br />

0720548<br />

Steel braided hose<br />

Tuyau tressé en acier<br />

Steel braided hose<br />

Tuyau tressé en acier<br />

Steel braided hose<br />

Tuyau tressé en acier<br />

Steel braided hose<br />

Tuyau tressé en acier<br />

Steel braided hose<br />

Tuyau tressé en acier<br />

Steel braided hose<br />

Tuyau tressé en acier<br />

Banjo bolt<br />

Boulon de type «Banjo»<br />

Hollow screw 723.1<br />

Vis creuse 723.1<br />

Hollow screw 724.1<br />

Vis creuse 724.1<br />

Olive 837/packing unit 10 pcs.<br />

Olive 837/emballage 10 pcs<br />

Sleeve screw 723.1 packing<br />

unit 10 pcs.<br />

Vis de chemise 723.1<br />

emballage 10 pcs<br />

KTM 2-Stroke 250/300<br />

KTM 2 temps 250/300<br />

KTM 2-Stroke 125/200<br />

KTM 2 temps 125/200<br />

KTM 4-Stroke Racing<br />

KTM 4 temps Racing<br />

KTM LC8, length 1140 mm<br />

KTM LC8, longueur 1140 mm<br />

KTM LC4, length 1025 mm<br />

KTM LC4, longueur 1025 mm<br />

HUSABERG, length 1020 mm<br />

HUSABERG, longueur 1020 mm<br />

Needed for 0722005<br />

Nécessaire pour 0722005<br />

To fix the clutch tubing with thread M10x1, inclusive bleeding<br />

screw<br />

Pour poser le tuyau d’embrayage avec le filetage M10x1, vis<br />

inclusive<br />

For old HYMEC-versions with PA-tubing<br />

Pour vieilles versions HYMEC avec tuyau PA<br />

To fix the clutch tubing in the sleeve screw 0720548<br />

Pour poser le tuyau d’embrayage dans la chemise vis 0720548<br />

To fix the clutch tubing at the master cylinder, M10x1<br />

Pour poser le tuyau d’embrayage au maître cylindre, M10x1<br />

Above in the middle<br />

Ci-dessus au milieu<br />

Left above<br />

Ci-dessus à gauche<br />

Right above<br />

Ci-dessus à droite<br />

M A G U R A<br />

0430954<br />

0720501<br />

0720545<br />

Cap 724.1<br />

Embout 724.1<br />

Lever 163.1<br />

Levier 163.1<br />

Lever 163.2<br />

Levier 163.2<br />

Alloy cap for slave cylinder and only for old HYMEC-versions with<br />

PA-tubing<br />

Embout en alliage pourcylindre secondaire et seulement pour des<br />

vieilles versions HYMEC avec tuyau PA<br />

Long lever blade with red adjuster and leaf spring<br />

Longue lame de levier avec ajusteur rouge et ressort en feuille<br />

Short lever blade with red adjuster and leaf spring<br />

Lame de levier courte avec ajusteur rouge et ressort<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 333


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z06<br />

Hydraulic Accessories (Continued)<br />

Accessoires hydrauliques (Suite)<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

0317315<br />

Service-Kit 723.1<br />

Contains a syringe, tube and connector for mineral oil use<br />

Contient une seringue, un tuyau et un connecteur pour utilisation<br />

avec de l’huile minérale<br />

0720568<br />

Service-Kit HYMEC<br />

Contains everything you need to refill MAGURA’s HYMEC!<br />

Contient tout ce dont vous avez besoin pour remplir le HYMEC de<br />

MAGURA !<br />

0320160<br />

MAGURA-Blood 75 ml<br />

Biologically removable high quality oil, based on mineral oil<br />

Huile haute qualité enlevable biologiquement, basée sur de l’huile<br />

minérale<br />

Left above<br />

0688504<br />

MAGURA-Blood 1l<br />

As above<br />

Comme ci-dessus<br />

Right above<br />

Z07<br />

0111370<br />

Decompression levers, chocke levers . . .<br />

Leviers de décompression, levier d’embrayage . . .<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

Control lever 12<br />

Levier de contrôle 12<br />

Decompression lever, shank Ø 22 mm with supporting hole Ø<br />

6.7 mm, cable fixing with clamp screw, cable pull 16 mm<br />

Levier de décompression, tige Ø 22 mm avec trou de support Ø<br />

6.7 mm, fixage de câble avec vis d’attache, tirage de câble 16 mm<br />

0111524<br />

Control lever 14AL7<br />

Levier de contrôle 14AL7<br />

Left version, air-lever, black painted, cable fix with nipple, for Ø<br />

22 mm handlebars<br />

Version de gauche, levier àè air, peinturé noir, fixage de câble avec<br />

raccord, pour guidons Ø 22 mm<br />

0111610<br />

Control lever 14AR/22<br />

Levier de contrôle 14AR/22<br />

Right version, air-lever, polished aluminum, clamp fixing for tube Ø<br />

22 mm, cable fixing with clamp screw<br />

Version de droite, levier à air, aluminium poli, fixage d’attache pour<br />

tuyau Ø 22 mm, fixage de câble avec vis d’attache<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 334


MAGURA<br />

ACCESSORIES/ACCESSOIRES<br />

Z07<br />

0113000<br />

0114150<br />

0110100<br />

0110200<br />

0114220<br />

0114240<br />

0114730<br />

0116960<br />

0117000<br />

Control lever 15RN22<br />

Levier de contrôle 15RN22<br />

Control lever 30.1<br />

Levier de contrôle 30.1<br />

HA02-right version<br />

HA02, version de gauche<br />

HB02-left version<br />

HB02, version de gauche<br />

Lever 37.1<br />

Levier 37.1<br />

Lever 37.6<br />

Levier 37.6<br />

Lever 49.1<br />

Levier 49.1<br />

Lever 80.2<br />

Levier 80.2<br />

Lever 81.2<br />

Levier 81.2<br />

Decompression levers, chocke levers . . . (Continued)<br />

Leviers de décompression, levier d’embrayage . . . (Suite)<br />

Order-Code Model Description/Application<br />

Code de commande Modèle Description/Application<br />

B<br />

B<br />

B<br />

Air-lever, double cable with one-lever-control, lever fixing with<br />

screw M6, for BMW/5, /6 and /7-models up to 80<br />

Levier à air, câble double avec contrôle à un levier, fixage de levier<br />

avec vis M6, pour modèles BMW/5, /6 et /7 jusqu’à 80<br />

Stroke 41 mm, single cable, clamp fix, cable fixing with solder<br />

nipple<br />

Moyeu 41 mm, câble unique, fixage d’attache, fixage de câble<br />

avec raccord soudé<br />

For rounder pulley, single cable, thread M6 to screw onto a tube Ø<br />

22 mm, with solder nipple for cable fixing<br />

Pour poulie plus ronde, câble unique, filetage M6 pour visser sur<br />

un tuyau Ø 22 mm, avec raccord soudé pour fixage de câble<br />

As above, but left version<br />

Comme ci-dessus, mais version de gauche<br />

Stroke 15 mm, fixable at throttle twist grips, for MAGURA-models<br />

233, 273<br />

Moyeu 15 mm, fixable aux poignées d’accélérateur, pour modèles<br />

MAGURA 233 et 273<br />

As above, but with an extra disc and spring washer for more<br />

power control<br />

Comme ci-dessus, mais avec un disque et une rondelle en extra<br />

pour un meilleur contrôle de puissance<br />

To fix at MAGURA-gear-shift-models 682, 683<br />

Pour fixer sur des modèles MAGURA à changement de vitesse<br />

682, 683<br />

Stroke 18.5 mm, right version, for MAGURA-models 274, 276<br />

Moyeu 18.5 mm, version de droite, pour modèles MAGURA 274,<br />

276<br />

Stroke 18.5 mm, left version, for MAGURA-models 114, 115, 224<br />

Moyeu 18.5 mm, version de gauche, pour modèles MAGURA 114,<br />

115, 224<br />

M A G U R A<br />

0550735<br />

Lever 81.13<br />

Levier 81.13<br />

Stroke 24 mm, right version, for MAGURA-models 114, 115, 224<br />

Moyeu 24 mm, version de droite, pour modèles MAGURA 114,<br />

115, 224<br />

0017036<br />

B<br />

Lever 81.14<br />

Levier 81.14<br />

Stroke 24 mm, left version, for MAGURA-models 114, 115, 224,<br />

SIMSON<br />

Moyeu 24 mm, version de gauche, pour modèles MAGURA 114,<br />

115, 224, SIMSON<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 335


MAGURA<br />

RADIAL SUPERMOTO BRAKE SYSTEM<br />

SUPERMOTO BRAKESYSTEM – MORE BITE AND MORE<br />

FEELING FOR MAXIMUM BRAKING POWER.<br />

Forged radial pump, red anodised<br />

lever blade, with outstanding<br />

kinematics of lever.<br />

Our extensive experience<br />

as hydraulic system specialists,<br />

the grown feeling for real hardcore<br />

bikes, and our competency gained<br />

in professional Supermoto races<br />

form the basis for a real world<br />

innovation: The MAGURA<br />

R a d i a l S u p e r m o t o<br />

Brakesystem.<br />

This brake system was specially<br />

developed for Supermoto action in<br />

close co-operation with professional<br />

teams. The design was optimised<br />

using special computer simulations.<br />

In extensive tests and racing action,<br />

the MAGURA Radial Supermoto<br />

Brakesystem has proven to be the<br />

ultimate innovation.<br />

During racing action, first-class deceleration and perfect modulation –<br />

outstanding features of the new Radial Supermoto Brakesystem – are particularly<br />

important. Exact response characteristics, uniform deceleration and no fading<br />

– lap for lap – the MAGURA development engineers have done<br />

a remarkable job.<br />

THE SENSATIONAL LIGHTWEIGHT!<br />

T h e r a c i n g - o r i e n t e d b r a k e s y s - class modulation<br />

tem is based on the reliable radial a n d l o w w e i g h t .<br />

brake pump model 195. The slanting<br />

radial master can be mounted lever reach adjust-<br />

No fading, simple<br />

behind any original hand guard to m e n t – a p i o n e e r i n g<br />

save space. This MAGURA innov<br />

a t i o n c o n v i n c e s w i t h e x c e l l e n t detail: professional, robust, and<br />

concept down to the last<br />

deceleration characteristics, first-<br />

high-quality!<br />

ROBUST FORGED BRAKE CALLIPER.<br />

Exceptional rigidity through radial assembly.<br />

Quick-release system for straightforward brake<br />

pad replacement with the option of using different<br />

pads.<br />

Fantastic deceleration and incredible modulation –<br />

the Radial Supermoto Brakesystem from MAGURA is<br />

simply amazing. The sophisticated design also convinces<br />

in terms of assembly.<br />

FORK ENDS<br />

Currently, fork ends for KTM/Husaberg, Honda and Husqvarna are available. In<br />

the usual MAGURA manner, the system kits include all assemblies and components<br />

for easy installation of the Radial Supermoto Brakesystem.<br />

Optimum solution: robust, yet light-weight. Fork end for KTM/Husaberg, Honda<br />

CRF450R and Husqvarna models.<br />

SPECIFICATIONS<br />

MASTER CYLINDER<br />

• Piston: ø 12 mm<br />

• Reservoir: separate<br />

• Design: radial<br />

• Lever: short lever (long<br />

version in preparation)<br />

• Mounting: tube clip (with or<br />

without mirror thread)<br />

• Break light switch: yes<br />

• Reach adjust: yes<br />

• Weight: with reservoir approx.<br />

350 g<br />

BRAKE CALLIPER<br />

• Piston diameter: 4 x 28 mm<br />

• Brake pads: 4 individual<br />

pads<br />

• Pad mounting: bolts, double<br />

secured<br />

• Design: one-piece, with<br />

cover<br />

• Weight: with brake pads<br />

approx. 900 g<br />

FORK END<br />

• Weight: approx. 530 g<br />

• Design: radial, distance<br />

100 mm<br />

BRAKE DISC<br />

• Diameter: 320 mm<br />

• Design principle: floating<br />

(aluminium inner ring)<br />

• Thickness: 4 mm<br />

• Weight: 990 g<br />

WEIGHT OF COMPLETE<br />

SYSTEM<br />

• approx. 2800 g<br />

HONDA<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 336<br />

HUSABERG<br />

HUSQVARNA


MAGURA<br />

SUPER MOTARD 190 RADIAL<br />

BRAKE MASTER CYLINDER APLICATION CHART<br />

Radial Radial Radial<br />

Master Master Master<br />

Cylinder Cylinder Cylinder Lever Lever<br />

RH w/ Short RH w/ Long LH w/Long Piston Blade Blade Reservoir<br />

Caliper Lever Lever Lever (Clutch) Diameter Short Long Kit<br />

Braking 0120439 0120432 0120432 16mm 0428112 0720569 0722123<br />

Moto Master 0120436 0120429 0120441 13mm 0428112 0720569 0722123<br />

Beringer 0120436 0120429 0120441 13mm 0428112 0720569 0722123<br />

OEM Caliper 0120436 0120429 0120441 13mm 0428112 0720569 0722123<br />

Street Racing 0120438 0120431 not available 20mm 0428112 0720569 0999420<br />

Note: 190 Left Hand Radial Master Cylinders. Part# 0120441 13mm Piston Diameter, Part# 0120437 16mm Piston Diameter.<br />

For 1 or 2 Piston Single Calipers use the 13mm Piston Diameter.<br />

For 2 to 4 Piston Single Calipers use the 16mm Piston Diameter.<br />

For 4 to 8 Piston Single or Dual Calipers use the 20mm Piston Diameter.<br />

AVAILABLE SPARE PARTS FOR 190 RADIAL MASTER CYLINDER<br />

Model Description/Application Part Number<br />

Mirror mounting bracket righthand, for radial brake cylinder 0720566<br />

Mirror mounting bracket lefthand, for radial clutch cylinder 0720570<br />

Lever Blade Short spare part lever blade for racing 0428112<br />

Lever Blade Regular spare part lever blade 0720569<br />

Piston Kit 20mm diameter 0306959<br />

Piston Kit 16mm diameter 0306964<br />

Piston Kit 13mm diameter 0306973<br />

Resevoir Kit Large Capacity 0722123<br />

Resevoir Kit Small Capacity 0999420<br />

Reach-adjustment Kit for changing the lever position 0306958<br />

SUPER MOTARD 195 RADIAL BRAKE MASTER CYLINDER APPLICATION CHART<br />

Radial<br />

Radial<br />

Master<br />

Master<br />

Cylinder Cylinder Lever Lever<br />

RH w/ Short RH w/ Long Piston Blade Blade Reservoir<br />

Caliper Lever Lever Diameter Short Long Kit<br />

Braking 0120792 TBA 16mm TBA 0722202 0722123<br />

Moto Master 0120791 TBA 13mm TBA 0722202 0722123<br />

Beringer 0120791 TBA 13mm TBA 0722202 0722123<br />

OEM Caliper 0120791 TBA 13mm TBA 0722202 0722123<br />

Street Racing 0120793 TBA 20mm TBA 0722202 0722123<br />

BIKE ACCESSORY - MATCHES 195 RADIAL BRAKE MASTER CYLINDER<br />

Model Description/Application Part Number<br />

Master Cylinder LH (Clutch) mineral oil, 12mm dia., matches rh 0020641<br />

TBA=To Be Announced<br />

SUPER MOTARD BRAKE SYSTEM<br />

Application Part #<br />

Radial Brake System Husqvarna (all) 0722157<br />

Radial Brake System KTM LC4, 525, 660/ Husaburg (all) 0722158<br />

Radial Brake System Honda CRF 450 (2002-2004) 0722159<br />

Radial Brake System Honda CRF 450 (2005- ) 0722217<br />

Radial Brake System Yamaha YZ250F, YZ450F (2005- ) 0722187<br />

REPLACEMENT PARTS/ACCESSORIES FOR BRAKE SYSTEM<br />

Application Part #<br />

Caliper 0132500<br />

Master Cylinder w/polished short blade 0120794<br />

Master Cylinder w/red short blade 0722195<br />

Large Reservoir Kit for M/C 0722123<br />

Hinge Clamp 0722201<br />

Lever Blade-polished, short<br />

TBA<br />

Lever Blade-polished, long 0722202<br />

Piston Kit-12mm 0722211<br />

Bleeder 0428196<br />

Steel Braided Hose Kit 0722146<br />

Caliper Pads - Set of 4 0722189<br />

Rotor - KTM 0722154<br />

Rotor - Honda CRF450 0722155<br />

Rotor - Husqvarna 0722156<br />

Rotor - Yamaha 0722186<br />

KTM Distance Spacer 4mm 0722190<br />

KTM Distance Spacer 2.5mm 0722191<br />

TBA=To Be Announced<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 337<br />

M A G U R A


MAGURA<br />

PRICE LIST/LISTE DE PRIX<br />

HYDRAULIC CLUTCH “JACK” (see applicartion list)<br />

Price/Prix<br />

Jack 10.5 M/C, 47 mm slave MX<br />

0120490-10 $372.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C w/deco no threads 47 mm slave MX 0120490-20 $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C, 52mm slave ATV<br />

0120490-30 $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C w/deco, 52mm slave MX 0120491- $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C, 52mm slave ATV<br />

0120491-10 $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C, 67mm slave MX 0120492- $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C, 67mm slave ATV<br />

0120492-10 $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C YZ450f 04 MX<br />

0120492-30 $338.00 (F)<br />

Jack 9.5 M/C, 54mm slave MX 0120493- $338.00 (F)<br />

Jack 9.5 M/C, 68mm slave MX 0120494- $338.00 (F)<br />

Jack 9.5 M/C, 69mm slave MX 0120495- $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C, 47mm slave MX<br />

0120495-50 $338.00 (F)<br />

Jack 9.5 M/C, 67mm slave ATV 0120496- $338.00 (F)<br />

Jack 10.5 M/C, 52mm slave ATV 0120497- $338.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120521 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120499- $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120513- $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120522- $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder<br />

0120522-10 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder<br />

0120522-30 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120523- $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder<br />

0120523-30 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder<br />

0120524-20 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder<br />

0120524-30 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder<br />

0120524-40 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder<br />

0120524-50 $372.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120526- $404.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120528- $404.00 (F)<br />

Jack w/ 3mm slave and bleeder 0120529- $372.00 (F)<br />

HYDRAULIC CLUTCH MASTERCYLINDERS & PARTS Price/Prix<br />

Master Cylinder 9.5 Polished Reg. Cover 163. 0020580 $167.00 (F)<br />

Master Cylinder 10.5 Polished Reg. Cover 163. 0020571 $167.00 (F)<br />

Master Cylinder 9.5 Black<br />

W/Safety Start Switch 163. 0020582 $200.00 (F)<br />

Master Cylinder 10.5 for Switch 163. 0020575 $192.00 (F)<br />

Master Cylinder 9.0 163. 0020591 $181.00 (F)<br />

Master Cylinder 10.5 Brake Fluid 163. 0020455 $183.00 (F)<br />

Piston Kit for 10.5mm Master Cylinder 0720499 $50.00 (F)<br />

Piston Kit for 9.5mm Master Cylinder 0720555 $50.00 (F)<br />

Reservoir Cover - Deco Counterbored Polished 0720559 $33.00 (F)<br />

Reservoir Cover - Deco Threaded KTM Polished 0720553 $33.00 (F)<br />

Reservoir Cover - No Deco Polished 0720544 $21.00 (F)<br />

Decompression / Hot Start Lever Kit<br />

W/Bush. & Bolt 0720552 $16.00 (F)<br />

Reservoir Membrane 0720560 $17.00 (F)<br />

Hinge Clamp W/Pin Polished 0720546 $23.00 (F)<br />

Hinge Clamp W/Pin Black 0720503 $23.00 (F)<br />

Hinge Clamp W/Pin - Mirror Mount Polished 0720543 $31.00 (F)<br />

Lever Blade Black W/Bushing, Plunger, etc. 0720599 $41.00 (F)<br />

Lever Blade Shorty Silv Polished W/Bushing, Plunger, 0720600 $41.00 (F)<br />

Lever Blade Long Silv W/Bushing, Plunger, etc. 0720598 $41.00 (F)<br />

Reach Adjust Knob on Lever Blade - Red 0720572 $11.00 (F)<br />

Pivot Screw & Nut - Bushing for Lever 0720504 $14.00 (F)<br />

Rubber Cover at Lever 0429633 $14.00 (F)<br />

Switch W/Boot - Slide Conn. - Safety Start 0128500 $15.00 (F)<br />

HYDRAULIC CLUTCH SLAVE CYLINDERS<br />

Price/Prix<br />

Slave Cylinder 54mm rod hook up 0120503 $83.00 (F)<br />

Slave Cylinder 67mm rod hook up 0120502 $83.00 (F)<br />

Slave Cylinder 68mm rod hook up 0120504 $83.00 (F)<br />

Slave Cylinder 69mm rod hook up 0120505 $83.00 (F)<br />

Slave Cylinder Cannondale 0020482 $83.00 (F)<br />

Slave Cylinder Vor OEM 4 bolt mtg. 0031896 $83.00 (F)<br />

Slave Cylinder w/ 3mm rod 0120647- $107.00 (F)<br />

Slave Cylinder w/ 3mm rod 0120648- $107.00 (F)<br />

Slave Cylinder w/ 3mm rod 0120649- $107.00 (F)<br />

Slave Cylinder w/ 3mm rod 0120651- $107.00 (F)<br />

HYDRAULIC CLUTCH SLAVE CYLINDERS (Cont.)<br />

Price/Prix<br />

Slave Cylinder w/ 3mm rod 0120652- $107.00 (F)<br />

Slave Cylinder w/ 3mm rod 0120653- $107.00 (F)<br />

Slave Cylinder w/ 3mm rod 0120655- $107.00 (F)<br />

HYDRAULIC CLUTCH LINES & SPARE PARTS<br />

Price/Prix<br />

Carbon Fiber Line Kit (44”) 0306942- $79.00 (F)<br />

Carbon Fiber Line Kit (41”) 0306943- $79.00 (F)<br />

Stainless Steel braided line kit<br />

all aftermarket clutches 0720550-50 $81.00 (F)<br />

Standard Tubing kit black - aftermarket clutches 0720550 $29.00 (F)<br />

Banjo Bolt at slave cylinder M6 aftermarket clutches 0430950 $12.00 (F)<br />

Banjo w/barb at slave cylinder - in tube kits 0432057 $17.00 (F)<br />

Sealing Washer for slave bajo bolt (2 required) M6 0454985-02 $1.00 (F)<br />

Compression Ferrule (Olive) 0432301-02 $1.00 (F)<br />

Compression Ferrule (Olive) Pack 10 0432301-10 $5.00 (F)<br />

Tubing Protector at master cylinder (incl. In tube kit) 0417560 $2.00 (F)<br />

Stainless Steel braided line OEM Cannon 1100 mm 0306948 $80.00 (F)<br />

Stainless Steel braided line kit<br />

OEM Cannon 1045 mm 0306946 $80.00 (F)<br />

Stainless Steel braided line kit OEM KTM 2 stroke 0722003 $80.00 (F)<br />

Stainless Steel line kit OEM KTM 2 stroke 90’ banjo 0722004 $80.00 (F)<br />

Stainless Steel line kit OEM KTM 4 stroke 90’ banjo 0722005 $80.00 (F)<br />

Banjo Bolt at slave for OEM KTM w/Sealing rings 0721786 $15.00 (F)<br />

Tubing Kit Black OEM KTM 125/200 723.1 0131890 $63.00 (F)<br />

Tubing Kit Black OEM KTM 2 stroke 250/380 723.2 0131893 $29.00 (F)<br />

Tubing Kit Black OEM KTM 4 stroke 723.2 0720551 $60.00 (F)<br />

Sleeve Nut M10 Mastercylinder 163. 0430876 $5.00 (F)<br />

Bleed Valve with rubber cap - for OEM slave 0720527 $13.00 (F)<br />

Jack slave cylinder Banjo Bolt and Bleeder 722136 $39.00 (F)<br />

Adjuster (Raptor TRX250/400) 0300580-11 $23.00 (F)<br />

Split Berrul Fitting 0412280 $3.00 (F)<br />

Bellows Clutch M/C Plunger 0433085 $4.00 (F)<br />

Banjo Bolt with bleed valve in top w/Sealing ring 0720505 $31.00 (F)<br />

Slave Cylinder Mounting Bkt. Yam. WR450F 0999404 $47.00 (F)<br />

Slave Cylinder Mounting Bkt. Honda TRX400 0999370 $88.00 (F)<br />

Split Barrel Fitting (Longer) 0999401- $30.00 (F)<br />

HYDRAULIC CLUTCH BLEED KITS & OIL<br />

Price/Prix<br />

Bleed kit for aftermarket clutches incl. 2 oz oil 0720568 $25.00 (F)<br />

16oz. Magura Blood mineral oil 0999020-02 $24.00 (F)<br />

2oz. Magura Blood mineral oil 0999999-02 $6.00 (F)<br />

X-LINE “BULGE BARS” & BARPADS<br />

Price/Prix<br />

SX super-cross CR medium (0446254) 0721055 $152.00 (F)<br />

MX moto-cross CR low (0446264) 0721052 $152.00 (F)<br />

MX2 moto-cross CR high 0721245 $152.00 (F)<br />

EX enduro high (0446274) 0721053 $152.00 (F)<br />

JX junior moto-cross (0446284) 0721054 $152.00 (F)<br />

QX1 ATV high aggressive<br />

geometry - racing (0446304) 0722019 $152.00 (F)<br />

QX2 ATV high modified geometry - enduro (0446314) 0722020 $152.00 (F)<br />

Clamp kit for fixed lower clamps 0720488 $70.00 (F)<br />

Clamp kit with bushing and short bolts 0720475 $70.00 (F)<br />

Clamp kit with long bolts 0720474 $70.00 (F)<br />

Pad for X-Line Bulge bar yellow 0722008 $21.00 (F)<br />

Pad for X-Line Bulge bar red 0722007 $21.00 (F)<br />

Pad for X-Line Bulge bar green 0722009 $21.00 (F)<br />

Pad for X-Line Bulge bar blue 0722010 $21.00 (F)<br />

Pad for X-line Bulge bar orange 0722011 $21.00 (F)<br />

Pad for X-Line Bulge bar silver 0722012 $21.00 (F)<br />

STREET BIKE HANDLEBARS-BMW<br />

Price/Prix<br />

Handlebar CH L359.00 0445570- $79.00 (F)<br />

Handlebar BMW L359.200 0445600- $84.00 (F)<br />

Handlebar 22mm Buckhorn CH8 L377-2 0445862- $99.00 (F)<br />

Handlebar 286mm High CH8 L451-3 0446503- $87.00 (F)<br />

Handlebar BMW 5 CH L454.00 0446540- $89.00 (F)<br />

Handlebar BMW/6R905 L436 0446680- $87.00 (F)<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 338


MAGURA<br />

PRICE LIST (Continued)/LISTE DE PRIX(Suite)<br />

STREET BIKE HANDLEBARS-BMW (Cont.)<br />

Price/Prix<br />

Handlebar Alloy 2100CH L476. 0446940- $105.00 (F)<br />

Handlebar Touring Lg Bike 65CH8 L491 0447140- $115.00 (F)<br />

Handlebar Touring Bar Flat/Narro L499DH8 0447169- $73.00 (F)<br />

Hanldebar Clip-On 35mm L325.50 0345110 $233.00 (F)<br />

RADIAL BRAKE SYSTEM- INCLUDES MC, CALIPER,<br />

ROTOR, LINE, LOWER FORK LEG, RESERVOIR.<br />

Price/Prix<br />

Radial Brake System - Husqvarna (All) 0722157- $2024.00 (F)<br />

Radial Brake System - KTM LC4, 660/Husaburg (All) 0722158- $2024.00 (F)<br />

Radial Brake System -Honda CRF 450 2002 0722159- $2024.00 (F)<br />

Radial Brake System -Yamaha YZ250F,YZ450F 2005 0722187- $2024.00 (F)<br />

Radial Caliper Pads - Set of 4 0721189- $94.00 (F)<br />

Reservoir kit for Radial MC - Large capacity 190/195 0722123- $41.00 (F)<br />

RADIAL BRAKE HYDRAULIC<br />

MASTERCYLINDER & SPAREPARTS<br />

Price/Prix<br />

Radial Master Cylinder 13mm RH 190. 0120429 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 20mm RH 190. 0120431 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 16mm RH 190. 0120432 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 13mm LH 190. 0120441 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 16mm LH 190. 0120437 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 13mm RH 190. Short Blade 0120436 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 16mm RH 190. Short Blade 0120439 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 20mm RH 190. Short Blade 0120438 $563.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 13 mm RH 195 0120791 $385.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 16 mm RH 195 0120792 $385.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 20 mm RH 195 0120793 $385.00 (F)<br />

Radial Master Cylinder 12 mm RH 195 0120794 $385.00 (F)<br />

Radial MC 195 Brake light switch w/ 470 mm cable 0428309 $385.00 (F)<br />

Radial MC 195 Bleeder 0428196 $385.00 (F)<br />

Mirror Mount Bracket RH 190 0720566 $76.00 (F)<br />

Mirror Mount Bracket LH 190 0720570 $76.00 (F)<br />

Lever Blade 190 0720569 $144.00 (F)<br />

Lever Blade Shorty 190 0428112 $144.00 (F)<br />

Piston Kit 20mm 190 0306959 $109.00 (F)<br />

Piston Kit 16mm 190 0306964 $109.00 (F)<br />

Piston Kit 13mm 190 0306973 $109.00 (F)<br />

Adjustment Screw for Lever Blade 190 0306958 $41.00 (F)<br />

Reservoir kit for Radial MC - Small capacity 190/195 0999420 $60.00 (F)<br />

Reservoir kit for Radial MC - Large capacity 190/195 0722123 $40.00 (F)<br />

BRAKE HYDRAULIC MASTER CYLINDERS<br />

Price/Prix<br />

Master Cylinder RH 12mm 225.1 0221992- $139.00 (F)<br />

Master Cylinder RH 13mm 225.2 0222000- $119.00 (F)<br />

Master Cylinder RH 16mm 225.4 0222020- $119.00 (F)<br />

Master Cylinder LH 13mm 225.52 0222110- $119.00 (F)<br />

Master Cylinder LH 16mm 225.54 0222130- $139.00 (F)<br />

BRAKE HYDRAULIC MASTER CYLINDER PARTS<br />

Price/Prix<br />

Blade Only 225 Master Cylinder 0413830 $25.00 (F)<br />

Blade With Parking Lock 225 Master Cylind 0319805 $39.00 (F)<br />

Pivot Bolt 225 Master Cylinder 0455572 $2.00 (F)<br />

Nut For Pivot Bolt 225 Master Cylinder 0404320 $1.00 (F)<br />

Piston Kit 16mm 225 Master Cylinder 0319791 $54.00 (F)<br />

Piston Kit 13mm 225 Master Cylinder 0319773 $54.00 (F)<br />

Blade Only 227 Master Cylinder 0720089 $48.00 (F)<br />

Piston Kit 11mm 227 Master Cylinder 0320722 $61.00 (F)<br />

Pivot Sleeve 227 Master Cylinder 0433046 $61.00 (F)<br />

Boot-Dust/Mud Protector 227 Master Cyl 0433062 $14.00 (F)<br />

REAR BRAKE HYDRAULIC MASTER CYLINDERS<br />

Price/Prix<br />

Rear Master Cyl 13mm No Resevoir 700.12 0231402- $149.00 (F)<br />

Rear Master Cyl No Resevoir 700.33 0231411- $156.00 (F)<br />

Rear Master Cyl No Resevoir 12mm 700.14 0231406- $153.00 (F)<br />

THROTTLES<br />

Price/Prix<br />

Throttle 0-5K 800mm Cable 317.2 0026471- $80.00 (F)<br />

Throttle 4-0K 800mm Cable 317.3 0026473- $80.00 (F)<br />

THROTTLES (Cont.)<br />

Price/Prix<br />

Throttle 0-5K 1800mm Cable 317.4 0026474- $80.00 (F)<br />

Throttle 1800mm Cable 317.7 0026477- $80.00 (F)<br />

Throttle W/Grip 125.20 0219900- $79.00 (F)<br />

Throttle Dual Cable W/Boot 305.1 0225400- $98.00 (F)<br />

Throttle Trial Ratio 313. 0226300- $33.00 (F)<br />

Throttle Duo - No Grip 314.22 0226385- $26.00 (F)<br />

Throttle Poly Carb 306.1 0550236- $62.00 (F)<br />

Throttle Trap Door Style 307.1Tp 0550615- $84.00 (F)<br />

Throttle Duo W/Grip 314. 0550617- $38.00 (F)<br />

Throttle 309.1 0550888- $20.00 (F)<br />

THROTTLES SMALL PARTS<br />

Price/Prix<br />

Stop- Throttle/Cableholder 309/306/125 0417500 $6.00 (F)<br />

LEVERS<br />

Price/Prix<br />

Lever LH 1Screw Polished 02.8.19 0210970- $82.00 (F)<br />

Lever RH 1Screw Polished 02.8.19 0211130- $82.00 (F)<br />

Lever -Decompr 2Scr Hldr Blk RH/LH 12.3.22 0211349- $23.00 (F)<br />

Lever -Decompr 33.4Zk 0214193- $14.00 (F)<br />

Lever -Thumb Decompr. 37.1Zk 0550572 $10.00 (F)<br />

Lever -Thumb RH 47.1Zk 0214660- $11.00 (F)<br />

Lever -Thumb RH W/Spring Ring 47.6Zk 0214680- $14.00 (F)<br />

Lever RH 2Cable 73.202 0216934- $120.00 (F)<br />

Lever -Decompr 80.2 0216960- $15.00 (F)<br />

Lever -Decompr 81.2 0217000- $15.00 (F)<br />

Lever RH Brake W/Adj 73.2 0550320- $50.00 (F)<br />

Lever LH Split Perch Clutch W/Adj 74.1 0550322- $45.00 (F)<br />

Lever LH Split Perch Clutch W/Adj 74.3 0550323- $53.00 (F)<br />

Lever LH 1Screw Moped 101.37 0550533- $19.00 (F)<br />

Lever LH Atk Clutch 74.42 0550540- $46.00 (F)<br />

Lever LH Park-Lk Atv Black 74.50 0016954 $48.00 (F)<br />

Lever Choke 0550845 $32.00 (F)<br />

Lever LH Alloy No Adjust Moped 101.8.8 0550972- $14.00 (F)<br />

LEVER-SMALL PARTS<br />

Price/Prix<br />

Holder-Split Perch 73/74 Lever 0304720 $38.00 (F)<br />

Adjuster M7 6.2 Cable 73/74 Lever 0720288 $7.00 (F)<br />

Adjuster M7 8.2 Cable 73/74 Lever 0315230 $7.00 (F)<br />

Blade Lever 73 Right Hand 0427814 $30.00 (F)<br />

Blade Lever 74.1 Left Hand 0720097 $30.00 (F)<br />

Blade Lever 74.3 Left Hand 0427923 $30.00 (F)<br />

Hood-Dust/<strong>Dirt</strong> Protection 73/74 Lever 0493510 $3.00 (F)<br />

Pivot Bolt W/Nut Lever 73/74 0304780 $5.00 (F)<br />

SWITCHES<br />

Price/Prix<br />

Brake Light Switch 1/4” Threads 558.12 0128496 $12.00 (F)<br />

Clutch Safey Switch 1/4” Threads 558.61 0128500 $15.00 (F)<br />

Brake Light Switch BMW K/R1200 W/Wire 0322971 $41.00 (F)<br />

Brake Light Switch BMW W/Wire 0306891 $33.00 (F)<br />

Brake Light Switch BMW W/Wire 0321622 $49.00 (F)<br />

Switch Stop/Run/Stop Slider 558. 0229100 $19.00 (F)<br />

Rubber Hood Brake Switch 0420380 $2.00 (F)<br />

Slide Connector Brake Switch 0455900 $1.00 (F)<br />

Killbutton W Rubber Hood 143.41 0219960- $14.00 (F)<br />

GRIPS-BLACK<br />

Price/Prix<br />

Grip R.H. Bmw/5 And Older 150 0411210 $7.00 (F)<br />

Grip L.H. Bmw/5 And Older 151 0411230 $8.00 (F)<br />

Grip R.H. Oldie-Piramids 125 0410880 $8.00 (F)<br />

Grip L.H. Oldie-Piramids 125 0410890 $10.00 (F)<br />

Grip R.H. Bmw Boxer Series 157 0411590 $8.00 (F)<br />

Grip L.H. Bmw Boxer Series 157 0411600 $9.00 (F)<br />

Grip R.H. Offroad Pro Grid 312 0418115 $10.00 (F)<br />

Grip L.H. Offroad Pro Grid 312 0418118 $10.00 (F)<br />

Grip R.H. Moped Waffle Type 250 0494050 $4.00 (F)<br />

Grip L.H. Moped Waffle Type 250 0494080 $4.00 (F)<br />

Grip R.H. Street Bikes 289 0410955 $7.00 (F)<br />

Grip L.H. Street Bikes 289 0410956 $8.00 (F)<br />

M A G U R A<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 339


MAGURA<br />

PRICE LIST (Continued)/LISTE DE PRIX(Suite)<br />

GRIPS-BLACK (Cont.)<br />

Price/Prix<br />

Grip R.H. Small Pyramid 306 0417440 $9.00 (F)<br />

Grip L.H. Small Pyramid 306 0417460 $11.00 (F)<br />

Grip R.H. Ergogrip 308 0417771 $11.00 (F)<br />

Grip L.H. Ergogrip 308 0417790 $10.00 (F)<br />

Grip R.H. Scooter 316 0494821 $4.00 (F)<br />

Grip L.H. Scooter 316 0494822 $4.00 (F)<br />

NIPPLE ASSORTMENT<br />

Price/Prix<br />

100 Pieces Assorted Small Screw Nipples<br />

And Ferrule Fittings 0736500 $56.00 (F)<br />

SPARE PARTS-B.M.W.<br />

Price/Prix<br />

Mastercylinder 0225348 $320.00 (F)<br />

Throttle 0220150 $221.00 (F)<br />

Lever 0213000 $62.00 (F)<br />

Cam-Throttle 0306460 $28.00 (F)<br />

Cam-Throttle 157.2 0306640 $24.00 (F)<br />

Tube & Grip-Throttle 0312803 $38.00 (F)<br />

Piston Kit 20Mm 0321617 $67.00 (F)<br />

Cover 0411570 $23.00 (F)<br />

Adjuster 0720776 $12.00 (F)<br />

SPLASH’N DIRT - Catalogue 2005 Catalog - PAGE 340

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!