Download - Soundstreams
Download - Soundstreams
Download - Soundstreams
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NEW DIRECTIONS IN MUSIC PRESENTED BY<br />
<strong>Soundstreams</strong> is an international centre<br />
for new directions in music, programming<br />
culturally provocative concerts and<br />
festivals by weaving together music<br />
and ideas from globally diverse genres,<br />
artists and eras.<br />
Founded by renowned oboist Lawrence Cherney<br />
in 1982, <strong>Soundstreams</strong> has presented hundreds<br />
of unique and compelling concerts, from intimate<br />
chamber music events to multi-choral spectaculars,<br />
operas, music-theatre works and highly successful<br />
international festivals. A recognized national leader,<br />
<strong>Soundstreams</strong> is one of the largest and most<br />
dynamic organizations of its kind in the world.<br />
The programming, curated by Artistic Director<br />
Lawrence Cherney, focuses on music by living<br />
composers with a special emphasis on Canadians<br />
and their international counterparts. <strong>Soundstreams</strong><br />
regularly commissions new works (over 160 works<br />
since 1982) contributing significantly to the<br />
Canadian musical legacy.<br />
<strong>Soundstreams</strong> ignites collaborations and encounters<br />
among the world’s finest composers, performers and<br />
their audiences. Many of our concerts are broadcast<br />
throughout the world through CBC Radio Two, and<br />
the European Broadcasting Union. Moreover,<br />
<strong>Soundstreams</strong> is constantly developing fresh<br />
Outreach and Education programs to engage<br />
and partner with students, community groups<br />
and audiences.<br />
STAFF<br />
Lawrence Cherney,<br />
Artistic Director<br />
Jennifer Green,<br />
Executive Director<br />
Kyle Brenders,<br />
Artistic Associate<br />
Christina Niederwanger<br />
Director of Development<br />
Erin Bustin,<br />
Development Associate<br />
Inés Aguileta<br />
Interim Marketing & PR Manager<br />
Jorge Ayala,<br />
Digital Community Manager<br />
Amber Ebert,<br />
Outreach Programs Manager<br />
Adriana Kraevska,<br />
Production Manager<br />
Anna Schiff,<br />
Administrator<br />
BOARD OF DIRECTORS<br />
Lawrence Smith, CA, President<br />
Elaine Gold, Vice President<br />
Bernard Schiff, Secretary<br />
Jim Doherty, FCIA, FSA, Treasurer<br />
Alan Convery<br />
Sean Howard<br />
Chris Lorway<br />
Robert Rottapel<br />
Katherine Smalley<br />
Daniel Weinzweig<br />
ADVISORY COMITTEE<br />
Lois Lilienstein, C.M., D.H.L<br />
Hy Sarick<br />
Andrea Alexander<br />
ADVISORS<br />
Trevor Goodgoll, Marketing<br />
Ian Alexander, Strategic Planning
TANGO<br />
Tuesday, November 29 th , 2011 at 8p.m.<br />
Koerner Hall, TELUS Centre for Performance and Learning 273 Bloor St. West<br />
Verónica Larc, voice | Serouj Kradjian, piano | Lara St. John, violin,<br />
Dave Young, bass | Hector del Curto, bandoneon | Joseph Petric, accordion<br />
SOUNDSTREAMS’<br />
PATH TO LEADERSHIP<br />
A Statement of Vision, Mission and Values<br />
Powered by a bold and adventurous imagination, we program<br />
culturally provocative concerts and festivals by weaving together<br />
music and ideas from globally diverse genres, artists and eras.<br />
This international centre for new directions in music will ignite<br />
audiences with compelling live music experiences as it achieves<br />
significant levels of recognition and engagement.<br />
With this momentum, we will be the driving force for Canada’s<br />
international cultural exchange and leadership and inspire youth<br />
locally and internationally in creating the future of music.<br />
Isaac Albeniz (1860-1909, Spain)<br />
Leopold Godowsky (1870-1938, Poland)<br />
Ángel G. Villoldo (1861-1919, Argentina)<br />
arr. Serouj Kradjian (b. 1973, Lebanon)<br />
Jacob Gade (1879-1963, Denmark)<br />
Peter Kiesewetter (b.1945, Germany)<br />
Carlos Gardel (1890-1935, Argentina)<br />
Lucio Demare (1906 – 1974, Argentina)<br />
James Rolfe (b. 1961, Canada)<br />
Astor Piazzolla (1921-1992, Argentina)<br />
PROGRAM<br />
Tango (1921)<br />
INTERMISSION<br />
El Choclo (1903)<br />
Jalousie (1925)<br />
Tango Pathetique (1982)<br />
Por una Cabeza (1935)<br />
El Día que me Quieras (1935)<br />
Malena (1942)<br />
Tango: del Amor Imprevisto (2011)<br />
World Premiere<br />
Adiós Nonino (1959)<br />
Escualo (1980)<br />
Lawrence Cherney<br />
Artistic Director of <strong>Soundstreams</strong><br />
Astor Piazzolla (1921-1992, Argentina)<br />
Serouj Kradjian (b.1973, Lebanon)<br />
Igor Stravinsky (1882-1971, Russia)<br />
Osvaldo Golijov (b.1960, Argentina)<br />
Ana Sokolovic (1968, Yugoslavia)<br />
Astor Piazzolla (1921-1992, Argentina)<br />
Gerardo Mattos Rodriguez (1897-1948, Uruguay)<br />
arr. Pascual Contursi (1888-1932, Argentina) &<br />
Enrique P. Maroni (1887-1957, Argentina)<br />
Milonga en Re (1970)<br />
Tango Melancólico (2011)<br />
World Premiere<br />
Tango for Piano (1940)<br />
Levante (2004)<br />
Serbian Tango (2011)<br />
World Premiere<br />
Milonga del Ángel (1965)<br />
Fuga y Misterio (1968)<br />
Oblivión (1982)<br />
La Cumparsita (1924)<br />
4<br />
Mariano Mores (b. 1918, Argentina)<br />
Cristal (1944)
INTRODUCTION<br />
PERFORMER'S BIOGRAPHIES<br />
We’ve chosen Tango not as a destination but as a place to begin. The Tango<br />
exists within a cross-cultural context unlike any other contemporary style of<br />
music. The Tango, to a certain extent, is a universal form that translates easily<br />
within any cultural traditions. Similar to the fanfare, a sonata, or an oratorio,<br />
the Tango is a form that is at once easily understood and recognizable, but<br />
continually being redefined. At <strong>Soundstreams</strong> we have attempted to locate these<br />
intersections of Tango with other musics as a way to express the uniqueness and<br />
interconnectedness of global musical forms.<br />
Within this concert there are traditional Tangos written by the old masters<br />
of the form—Astor Piazzolla, Carlos Gardel, and Ángel G. Villoldo –<br />
in combination with Tangos by Golijov, Gade and Stravinsky, composers<br />
from drastically different cultural backgrounds yet somehow all influenced,<br />
or intrigued, by the possibilities that the Tango form contains. We have decided<br />
to take the creative potential of Tango one step further, through a contemporary<br />
perspective with commissions of three new Tangos from Canadian composers.<br />
Each of these new pieces takes the propulsive rhythms, melodic personality and<br />
the deep emotionality of Tango as expressed through a contemporary lens.<br />
The versatility of the Tango form is reflected in the variety of ensembles we’re<br />
presenting this evening. The Tango can speak through almost any combination<br />
of instruments and performers. This evening we present bandoneon player<br />
Hector Del Curto, one of Argentina’s main proponents of the Tango repertoire,<br />
performing with powerful Canadian artists, Serouj Kradjian and Lara St. John,<br />
who are commonly heard in the classical realm, the world-renowned Jazz<br />
bassist, Dave Young, accordionist Joseph Petric, and Uruguayan-born Tango<br />
singer Verónica Larc. At first this group may seem to have extremely disparate<br />
sets of musical practices and traditions, however it is through the common form<br />
of the Tango that these amazing instrumentalists come together. The Tango is<br />
a bridge that connects musical traditions offering an exciting view into<br />
cross-cultural possibilities.<br />
– Kyle Brenders, Artistic Associate<br />
Héctor Del Curto, bandoneon<br />
Praised by the New York Times as a “splendid player”,<br />
Argentinean bandoneonist Héctor Del Curto has captivated<br />
the audiences around the world as a soloist and chamber<br />
musician, sharing the stage with the world–renowned tango<br />
legends Astor Piazzolla and Osvaldo Pugliese, pianist Pablo<br />
Ziegler, clarinetist Paquito D´Rivera, ballet dancer Julio Bocca,<br />
National Symphony Orchestra (Washington D.C.), Buenos Aires Symphony<br />
Orchestra and Teatro Colón Ballet among many others.<br />
After a Carnegie Hall concert in April 1999 with the Orpheus Chamber Orchestra<br />
and outstanding artists such as Gary Burton, Joe Lovano, Pablo Ziegler, José Angel<br />
Trelles and Maria Graña, the New York Times highlighted Mr. Del Curto´s artistry,<br />
making special mention of his “wistful, piercing solos on the bandoneon.”<br />
Mr. Del Curto had won the title of “Best Bandoneon Player under 25” when he<br />
was only 17 years of age. This award led, Osvaldo Pugliese to invite him to play<br />
in his legendary orchestra, which made him the youngest bandoneonist in the<br />
history of Pugliese’s Orchestra. In 1999, Héctor Del Curto received the Golden<br />
Note Award from the Italian–American Network in recognition of his artistic<br />
achievements. As conductor, he directed the spectacular show “Forever Tango” on<br />
Broadway and founded the “Eternal Tango Orchestra” a ten-piece ensemble. Mr.<br />
Del Curto has produced a critically acclaimed CD, Eternal Tango and the album was<br />
successfully released at Jazz Standard in New York City in June, 2007.<br />
Héctor Del Curto´s recordings include performances with Osvaldo Pugliese and<br />
Astor Piazzolla on “Finally Together” (Lucho Records), Pablo Ziegler on the<br />
albums “Asphalt” and “Quintet for the New Tango” (BMG), “Tango Magic”<br />
(Sony Music–USA) on video and DVD and “Tango and All That Jazz” (Kind of<br />
Blue Records), and Luis Borda Cuarteto on “Linea de Tango” (Jazz and Fusion<br />
Records). He also appears as guest artist in recordings such as Tito Puente’s<br />
“Masterpiece”, Paquito D´Rivera´s “Funk Tango”, Ricardo Arjona´s “Santo<br />
Pecado” (Sony International), and Shakira´s “Laundry Services” (BMG).<br />
Serouj Kradjian, piano<br />
Juno award winning Armenian-Canadian pianist Serouj<br />
Kradjian has been described as “a keyboard acrobat” of<br />
“crystal virtuosity”, having “fiery temperament and<br />
elegant sound” with “a technique to burn.” Mr. Kradjian<br />
has appeared with the Vancouver and Edmonton Symphonies,<br />
Madrid Symphony, Göttingen Symphony, Russian<br />
National Orchestra, the Armenian Philharmonic and the<br />
6
Thailand Philharmonic under the baton of such eminent conductors as Bramwell<br />
Tovey, Stéphane Denève, Gudni Emilsson and Raffi Armenian.<br />
Solo and chamber music recitals have taken Mr. Kradjian from such Canadian cities<br />
as Toronto (Roy Thomson Hall and Toronto Centre for the Arts), Montreal, Quebec<br />
City, Ottawa, Vancouver (Orpheum Theatre), and Edmonton (Winspear Centre),<br />
via the U.S - New York (Carnegie Hall), Atlanta (Spivey Hall), Miami, Chicago<br />
(Cultural Center) and Los Angeles - to European concert halls in Paris, Düsseldorf,<br />
Hanover, Munich, Salzburg, Trondheim, Lausanne, Geneva, Nicosia, Madrid,<br />
Barcelona and Bilbao and to the Far East in Bangkok,Thailand and Tokyo,Japan.<br />
He has been invited to prestigious festivals, amongst them, the Bergen Festival,<br />
Savannah Music Festival, Colmar Festival and the Festival Del Sole- Tuscan Sun<br />
Festival in Cortona, Italy.<br />
Serouj Kradjian’s discography includes the highly acclaimed traversals of Franz<br />
Liszt’s Transcendental Etudes and Piano Concerti on the Warner Music Spain<br />
label, “Miniatures”, an anthology of music written by Armenian composers, and<br />
Robert Schumann’s three Sonatas for Violin and Piano (with Ara Malikian),<br />
both Hänssler Classic releases. In 2002, he began working with soprano Isabel<br />
Bayrakdarian and their disc of songs by Pauline Viardot-Garcia was released in 2005,<br />
bringing the two artists, who are a married couple, international accolades and a<br />
2006 Juno Award for Classical Album of the Year. His concerts have been broadcast<br />
by the CBC, Radio de la Suisse Romande, Radio and TV España, the BBC, the<br />
Süddeutsche Rundfunk and NHK Japan.<br />
Works composed or arranged by Serouj Kradjian have been performed by I Musici<br />
Montreal, the Vancouver Symphony and the Elmer Iseler Singers. He has especially<br />
enjoyed exploring and performing tango music which led to the critically acclaimed<br />
disc “Tango Notturno” on CBC Records. His orchestral arrangements of folk songs by<br />
Gomidas – Armenia’s national composer – were recently recorded and will be<br />
released in 2008. Kradjian was also founder and music director of Camerata<br />
Creativa in Madrid, Spain, a chamber orchestra dedicated to the performance<br />
of contemporary works.<br />
Serouj Kradjian began his studies at the age of five, and by seven had won a National<br />
Competition for Young Musicians. At fourteen he earned a scholarship to study in Vienna,<br />
and later studied with Marietta Orlov at the University of Toronto’s Faculty of<br />
Music, where he earned a B.A. in Piano Performance in 1994. He studied with Einar<br />
Steen-Nökleberg at the Hochschule für Musik und Theater in Hanover,<br />
receiving the coveted Solo Performance degree in 2001. Mr. Kradjian’s talent has<br />
been acknowledged by the Chalmers Grant of the Ontario Arts Council and the<br />
Canada Council. In the 2008/09 season Mr. Kradjian will become the pianist of the<br />
Amici Chamber Ensemble.<br />
Source: www.serouj.com<br />
Verónica Larc, voice<br />
Born in Montevideo, Uruguay, Verónica Larc grew up in<br />
Buenos Aires. At the age of six, she was initiated to voice,<br />
guitar and classical ballet. She arrived in Quebec, Canada,<br />
in 1978 and continued her studies in classical guitar at the<br />
Quebec Music Conservatory in Montreal. Around the same<br />
period, Verónica increasingly integrated her voice to her<br />
musical panorama.<br />
By 1986, she made her first tango professional appearance – with her father the<br />
bandoneon player Romulo Larrea – at the Universal Exhibition of Vancouver,<br />
Canada. Since then, their collaboration has flourished and she regularly tours<br />
with the Romulo Larrea Tango Ensemble.<br />
Verónica added tours throughout the United States, Canada, Europe and South<br />
America. She has performed in several concert halls including at the Trifolion<br />
(Echternach – Luxembourg), Wiesbaden Kurpark (Rheingau Festival), Teatro<br />
Alvear and Teatro San Martin in Buenos Aires, at the Vaz Ferreira concert hall in<br />
Montevideo, at Orange County Performing Arts Centre in California, at The Town<br />
Hall Theatre – Broadway, at Meany Hall Theater (Seattle, Washington) at Place<br />
des Arts, Montréal, at Palais Montcalm and Grand Théâtre de Québec and at the<br />
National arts Centre in Ottawa.<br />
Larc also performed with Piazzolla's collaborators: cellist José Bragato and poet<br />
Horacio Ferrer, as well as guitarist and Aniello Desiderio, cellist Antonio Lysy and<br />
clarinetist André Moisan.<br />
Guided by her South American ancestry and her North American experience,<br />
Verónica has amplified her artistic work to include production aspects of her<br />
performances. Larc has been recognized as "La nueva voz del tango" (the new voice<br />
of tango) and represents the third generation of her family’s passion for Tango.<br />
Joseph Petric, accordion<br />
Laureate of the BBC3 Radio and CBC National Radio<br />
Auditions, JUNO and Prix Opus winner, and the first<br />
instrumentalist recipient of the Friend of Canadian Music<br />
Award, accordionist Joseph Petric has enjoyed a distinguished<br />
inter national career in more than 20 countries since 1986.<br />
He has toured for presenters as diverse as Columbia Artists,<br />
Jeunesses Musicales, Debut Atlantic, and England’s John Lewis Partnership. A<br />
mainstay of CBC programming, his performances have been described as<br />
“riveting’ (Gramophone) “miraculous” (Winnipeg Free Press), and “strong,<br />
committed, particularly memorable” (New York Times).<br />
8<br />
9
Based in Toronto, Joseph Petric’s concerto-led career has enjoyed the financial<br />
support of the Koussevitsky Foundation, Swedish Reikskonzerter, CBC, the Laidlaw<br />
Foun- dation, the Ontario Arts Council and the Canada Council for the Arts. This<br />
support resulted in extended tours, international live-to-air broadcasts, and return<br />
concerto engagements with the BBC Orchestra, Societe Radio Canada’s Carte Blanche<br />
series, the Toronto Symphony Orchestra, l’Orchestre Symphonique de Quebec, the<br />
CBC Vancouver Chamber Orchestra, Camerata Nordica of Sweden, Boston Modern<br />
Orchestra, Montreal’s Nouvel Ensemble Moderne, and the Concertante di Chicago.<br />
A recitalist of choice, Petric was the first accordionist to offer European and<br />
American debuts to critical acclaim. He has appeared as soloist at the Merkin<br />
Concert Hall, London’s Southbank Centre, the Kennedy Centre, Franz Berwald Hall,<br />
Die Yjsbrekker, Musikhaus Vienna, Roy Thomson and Massey Hall, Bridgewater<br />
Hall Manchester, IRCAM, and Seiji Ozawa Hall among others. Petric’s celebrated<br />
recordings of more than 30 titles include the Berio Sequenza (Naxos), the Koprowski<br />
Accordion Concerto with the Toronto Symphony (CBC5000 Series), a chamber version<br />
of Schubert’s Die Winterreise with tenor Christoph Pregardien (ATMA), the Bach Trio<br />
Sonatas in adaptation with oboist Normand Forget (Odeofon) as well as solo keyboard<br />
works by Antonio Soler, J.S. Bach and C.P.E. Bach (Analekta).<br />
Since 1986, Petric has commissioned more than 230 works. He enjoys sharing his<br />
passion for the accordion in community outreach for children and adults, and has<br />
been invited to give master classes, recitals and lectures at London’s Royal Academy,<br />
Copenhagen Royal Conservatory, Sibelious Academy, McGill Schulich School, and the<br />
University of Toronto. Joseph Petric studied musicology with Rika Maniates<br />
(University of Toronto), interpretation with Colin Tilney, performance with Hugo<br />
Noth (Trossingen Hochschule fur Musik), and accordion with Joe Macerollo.<br />
Europe twice with Jeunesses Musicales. In 1993 she represented Canada at the<br />
European Cultural Forum in Budapest. The Canada Council awarded her its Sylva<br />
Gelber Prize in 1991 and the loan of a 1702 Lyall Stradivarius in 1997.<br />
Source: www.thecanadianencyclopedia.com<br />
Lara St. John Personal Direction: Stephen H. Judson, Judson Management Group<br />
Inc., 145 East 57th Street, New York, NY 10022, Telephone: +1-212-974-1917.<br />
Dave Young, bass<br />
Bassist Dave Young is a national treasure in his native Canada<br />
with an impressively rich and diverse musical history. He is<br />
educated as both a jazz and classical player. As classical<br />
artist, he was the Principal Bassist for a number of years with<br />
the Edmonton and Winnipeg Symphonies as well as with the<br />
Hamilton Philharmonic Orchestra. As a jazz artist, he is a<br />
chameleon-like bassist, who often shines brightest in collaborative efforts with such<br />
jazzmen as Oscar Peterson, Clark Terry, Zoot Simms, Joe Williams, Oliver Jones,<br />
Rob McConnell, Kenny Burrell, Hank Jones, Nat Adderley, James Moody, Cedar<br />
Walton, and Peter Appleyard. Dave received the 1993 Juno Award for “Best<br />
Mainstream Jazz Recording” for Fables and Dreams, several Jazz Report Awards<br />
including “Acoustic Bassist of the Year” in 1996, 1997 and 1998, and “Musician<br />
of the Year” in 1997 and 1998. He was selected “Bassist of the Year” in 2003<br />
and 2004 by the National Jazz Awards.<br />
Lara St. John, violin<br />
Child prodigy Lara St. John began learning the Suzuki violin<br />
method at age two. She debuted with the Windsor Symphony<br />
Orchestra (with her brother, Scott St. John) at age four, playing<br />
Bach’s Concerto for Two Violins; at five, she soloed with<br />
Orchestra London Canada. Her first teacher (1974-84) was<br />
Richard Lawrence. She later studied with Linda Cerone at the<br />
Cleveland Institute of Music and Arnold Steinhardt and Jascha Brodsky 1985-87<br />
at the Curtis Institute of Music; at the Moscow Conservatory; with David Takeno<br />
1990-91 at the Guildhall School in London, England, under a Chalmers grant; and<br />
with Felix Galimir 1994-96 at Mannes College, New York. St. John was grand national<br />
champion in the Canadian Music Competitions (1980) and a national first place winner<br />
five times 1978-84. She won fourth place in the Menuhin International Violin<br />
Competition (1985), was a semi-finalist in the Montreal International Music<br />
Competition (1987), and won a premier prix at the Concours Nerini in France. She<br />
made her European debut with Lisbon’s Gulbenkian Orchestra in 1981, and toured<br />
10<br />
11
COMPOSER'S BIOGRAPHIES<br />
Isaac Albeniz<br />
Isaac Albeniz was a Spanish pianist and composer, best known<br />
for his piano works that are based on Spanish folk music.<br />
Born in Camprodon, Catalonia, Albéniz was a child prodigy<br />
who first performed at the age of four. At age seven he passed<br />
the entrance examination for piano at the Paris Conservatoire,<br />
but he was refused admission for his unruly behavior. After<br />
going to the Madrid Conservatory, he ran away and became a vagabond, making<br />
a living by playing. By age fifteen, he had already given concerts worldwide. After<br />
a short stay at the Leipzig conservatory, in 1876 he went to study in Brussels. In<br />
1880, he went to Budapest to study with Franz Liszt, only to find out that Liszt<br />
was in Weimar, Germany. In 1883 he met the teacher and composer Felipe Pedrell<br />
(1841–1921), who inspired him to write Spanish music such as the Suite Española,<br />
Op. 47. The Fifth Movement of that suite, called Asturias (Leyenda) is probably<br />
most famous these days in the classical guitar world, even though it was originally<br />
composed for piano, and only later transcribed to guitar by Francisco Tárrega.<br />
During the 1890s Albéniz lived in London and Paris and wrote mainly theatrical<br />
works. In 1900 he started to suffer from kidney disease and returned to the writing<br />
of piano music. Between 1905 and 1909 he composed his most famous work,<br />
Iberia (1906–1909), a suite of twelve piano ‘impressions’. Albéniz died in 1909 at<br />
age 48 in Cambo-les-Bains and is buried in the Cemeteri del Sudoest, Barcelona.<br />
Source: http://www.8notes.com/biographies/albeniz.asp<br />
Lucio Demare<br />
Lucio Demare was born in Buenos Aires. His father was the<br />
violinist Domingo Demare. He studied the technical disciplines<br />
of the instrument with Vicente Scaramuzza. In his professional<br />
beginnings he joined the orchestra fronted by the bandoneonist<br />
Nicolás Verona. In 1926 Francisco Canaro – then playing in<br />
France and about to leave for New York – wanted to leave a<br />
group under his name in Paris , so he summoned him to join it<br />
at the Florida dancehall.<br />
Thereafter, on recommendation of the composer of La tablada, he teamed up with<br />
the singers Agustín Irusta and Roberto Fugazot to form the well– known Irusta –<br />
Fugazot‐Demare trio that made its debut at the Teatro Maravillas of Madrid.<br />
With his trio partners he starred in some Spanish films –Boliche, among them –<br />
cutting a series of recordings for Victor in Barcelona. Among them we highlight<br />
Capricho de Amor, played by him on piano and Sam Reznik on violin, and Mi Musa<br />
campera, recorded by an orchestra he conducted and with Agustín Irusta on vocals.<br />
After two long and successful tours of the countries of Central and South America<br />
and a second European season he definitively returned to Buenos Aires in 1936.<br />
Like his brother Lucas – each one in his own field – he worked in the Argentine<br />
movies. His musical work was repeatedly awarded by the Academia de Artes y<br />
Ciencias Cinematográficas and by the Municipalidad de Buenos Aires. He<br />
alternated this task with a brief re-appearance of his trio in Buenos Aires that<br />
performed with Canaro in the comedy Mal de Amores, and with some new<br />
collaborations with the composer of El Pollito when the latter had two pianos in<br />
his orchestra (the regular player was Luis Riccardi). But in 1938 he put together<br />
his own trio, later teaming up his name with Elvino Vardaro’s to appear on Radio<br />
Belgrano both of them, with Alfredo Calabró as lead bandoneon and Juan Carlos<br />
Miranda as vocalist.<br />
From 1939, after he split with Vardaro, he continued his career as bandleader<br />
successfully and has recorded sixty-two numbers for Odeon with Miranda, Raúl<br />
Berón and Horacio Quintana on vocals since La Racha and Telón. After 1950 he<br />
recorded with his orchestra for Columbia, for T.K. and for Artfono, then with the<br />
vocalists Héctor Alvarado and Armando Garrido. With his orchestra, he appeared<br />
in the movie Sangre y acero (1955). In later years the most important parts of his<br />
career were linked to his outstanding work as soloist – on occasions shared with<br />
Ciriaco Ortiz or with Máximo Mori – in Buenos Aires night clubs, and in his own<br />
venue, the Tanguería de Lucio, on Cangallo Street. In 1969 it moved to San Telmo,<br />
on Balcarce and Giuffra, now named Malena al Sur.<br />
Jacob Gade<br />
Jacob Gade’s Tango Jalousieis the best-known piece of music<br />
written by any Dane. As late as the 1970s, someone on the<br />
planet played Tango Jalousy once every minute; only the<br />
Beatles’ Yesterday could match its success. Jacob Gade (who<br />
was no relation of Niels W. Gade) began his career like many<br />
other Danish composers of his period as a country-dance<br />
fiddler. He never had any formal training, but around the turn of the century<br />
was very successful as a bandleader and ‘Stehgeiger’ (standing lead violinist) at<br />
Copenhagen restaurants and theatres. His many light compositions, salon music and<br />
revue songs, made him one of the most popular entertainment composers in the city.<br />
In 1921 he became leader of the big orchestra at the Palads Cinema in Copenhagen.<br />
It was as accompaniment to a silent film that he wrote his Tango Jalousy. When the<br />
silent film yielded place around 1931 to the ‘talking’ film with its own music, Jacob<br />
Gade ended his career as a performing musician. He moved back to the countryside,<br />
lived on the ample royalties from his entertainment music, and took the time to work<br />
with more ambitious orchestral pieces.<br />
12<br />
13
Carlos Gardel<br />
Carlos Gardel arrived in Buenos Aires at the age of two. As a<br />
young man he became known in the clubs and cafés of the<br />
barrios (districts) in Buenos Aires, establishing a famous<br />
folk singing duo with José Razzano. But it was in the 1920s,<br />
when he began to specialise in tango singing, that he rose to<br />
extraordinary fame.<br />
Known as El Zorzal Criollo, the songbird of Buenos Aires, Carlos Gardel is a<br />
legendary figure in Argentina. The charismatic French-born singer’s career<br />
coincided with the development of that intrinsically Argentine cultural icon, the<br />
tango (the vulgar music and dance of Buenos Aires’ tenements). Gardel made the<br />
music his own by inventing the tango-song, and was an instant popular hit in Latin<br />
American countries. The elite overcame their aversion to the tango’s humble origins<br />
and open sensuality only when the man and his music were already widely accepted<br />
in New York and Paris. Radio performances and a film career extended this appeal.<br />
Source: www.argentour.com<br />
Leopold Godowsky<br />
The famous Polish-born American pianist, composer and<br />
pedagogue, Leopold Godowsky, was born to Jewish parents<br />
in Sozły, near Vilna, in what was then Russian territory but is<br />
now part of Lithuania. He considered himself of Polish heritage.<br />
As a child, he received some lessons in basic piano playing<br />
and music theory; at age fourteen, he entered the Königliche<br />
Hochschule für Musik in Berlin, where he studied under Ernst Rudorff, but left<br />
after three months. Otherwise, he was self-taught.<br />
Leopold Godowsky’s career as a concert pianist, which eventually would take him to<br />
every continent except Australia, began at age ten. In 1886, after a tour of North<br />
America, he returned to Europe, intending to study with Franz Liszt in<br />
Weimar. Upon learning of F. Liszt’s death shortly after his return, he traveled<br />
instead to Paris, where he was befriended by the composer and pianist Camille<br />
Saint-Saëns, who enabled him to make the acquaintance of many leading French<br />
musicians. Saint-Saëns even proposed to adopt Godowsky if he would take his<br />
surname, an offer which Godowsky declined, much to the older man’s displeasure. <br />
Leopold Godowsky’s pedagogical activity began in 1890 at the New York College<br />
of Music. While in New York, he married Frieda Saxe and the next day became an<br />
American citizen. In 1894 he moved to the Broad Street Conservatory in Philadelphia,<br />
and again in 1895 to the Chicago Conservatory, where he headed the piano<br />
department. A successful European concert tour in 1900 landed him once again<br />
in Berlin, where he divided his time between performing and teaching. From 1909<br />
to 1914 he taught master classes at the Vienna Academy of Music (Konservatorium<br />
Wien). The outbreak of World War I drove him back to New York, where his<br />
home was frequented by many distinguished performers and celebrities of that<br />
day. Sergei Rachmaninov, a particular friend, dedicated his Polka de W. R. to him.<br />
Godowsky<br />
was also a close friend of Einstein. <br />
Source: http://www.bach-cantatas.com<br />
Osvaldo Golijov<br />
Osvaldo Golijov is known for his musical hybridity in combining<br />
the traditions of classical chamber, Jewish liturgical, and<br />
klezmer music with hints of the tango of Astor Piazzolla in<br />
his compositions. Recipient of the MacArthur “Genius Grant”<br />
Fellowship and the Vilcek Prize as well as two GRAMMY Awards in 2006: Best<br />
Opera Recording and Best Contemporary Composition for Ainadamar, released on<br />
Deutsche Grammophon. He composed several compositions for soprano Dawn<br />
Upshaw over the past decade including the Three Songs for Soprano and<br />
Orchestra, the opera Ainadamar, the cycle Ayre, and a number of arrangements<br />
of popular and classical songs. In 2006, Lincoln Center presented a sold out<br />
festival entitled The Passion of Osvaldo Golijov featuring multiple performances of<br />
his works over the course of two months.<br />
He is currently the co-composer-in-residence with the Chicago Symphony Orchestra.<br />
He composed the soundtrack for Francis Ford Coppola’s Youth Without<br />
Youth and the recently released Tetro. Works by Osvaldo Golijov include: Ainadamar<br />
(2004) opera, La Pasión según San Marcos (2000) for soloists, chorus and<br />
orchestra and Ayre (2004) for soprano and ensemble<br />
Source: http://www.instantencore.com<br />
Peter Kiesewetter<br />
Born on 1 May 1945 in Lower Franconia, to Silesian<br />
Marktheidenfeld parents, Peter Kiesewetter first began music<br />
lessons at the age of twelve in Augsburg. In 1966 he started<br />
his composition studies at the Munich Academy of Music with<br />
Günter Bialas. At this time he also worked for many years as<br />
a music journalist. After graduation, he conducted the concert<br />
series "Music of our time", worked as a lecturer at the College of Music, studied<br />
musicology in 1980 and attended the Darmstadt Summer Courses for New Music.<br />
In 1982 he gave up his journalism in order to devote himself to composition. In<br />
1991 he became professor at the Munich Academy of Music, a year later, he was<br />
appointed as professor of composition at the Musikhochschule Hannover.<br />
14<br />
15
Gerardo Mattos Rodriguez<br />
He was the creator of the worldwide known and most<br />
successful tango of all times: La cumparsita. He also<br />
composed a large worthy repertory undoubtedly superior to<br />
the most famous of his numbers. He was born March 28, 1897<br />
in Montevideo, Uruguay, son of don Emilio Matos owner of the<br />
cabaret named Moulin Rouge. He studied architecture in the<br />
disappeared Mathematics School of his home town.<br />
He soon quit those studies because he was attracted by the then intense and varied<br />
night life of the capital. An amateur pianist, he composed in 1917 his renowned<br />
tango La cumparsita on the piano of the Federación de Estudiantes of Uruguay.<br />
Later on La cumparsita had a second period in his long successful history when<br />
Pascual Contursi and Enrique P. Maroni, modifying the original music without<br />
permission of its composer added a lyric and a new title to it —Si supieras—,<br />
what originated a long and difficult judicial proceeding.<br />
When he left Montevideo he lived in Buenos Aires and in Paris, and worked as Uruguayan<br />
consul to Germany. In 1931 he collaborated in the music of the movie Luces<br />
de Buenos Aires shot in Joinville, France which starred Carlos Gardel.<br />
He also composed pieces for theater plays premiered in Buenos Aires: Manuel<br />
Romero’s El Gran Circo Rivolta, among them. Thereafter in Montevideo he led his<br />
own tango orchestra for a short time.<br />
Source: http://www.todotango.com<br />
Mariano Mores<br />
Argentinean celebrity Mariano Mores was seduced by classical<br />
music at a very young age. After a year of taking piano classes,<br />
the artist received a scholarship to study in Salamanca, Spain.<br />
Later, while listening to Carlos Gardel, the musician was captivated<br />
by tango. After meeting Mirna and Margot Mores at<br />
PADI, a music academy, the talented pianist joined their act, called Las Hermanitas<br />
Mores, adopting their last name. At the age of 17, Mariano Mores became the pianist<br />
for popular singer Francisco Canario, playing for him for more than a decade,<br />
later forming Orquesta de Cámara del Tango and Orquesta Lírica Popular Argentina.<br />
In the movies, Mariano Mores successfully played roles in classic films such<br />
as La Doctora Quiere Tango and La Voz De Mi Ciudad. In the year 2000, the artist<br />
was voted Best Tango Composer of the Century by local authorities.<br />
– Drago Bonacich, All Music Guide<br />
Astor Piazzolla<br />
Astor Piazzolla was born in Argentina in 1921 and became one<br />
of the major classical composers of that country. He became so<br />
besotted by the music of the South American dance, The Tango,<br />
that he destroyed his early works and devoted his life to writing<br />
music with that rhythm as its basis. He has developed this art to<br />
the point where it is difficult to detect the dance in his complex and strictly classical<br />
music. Outside of the South American continent his music was little known until the<br />
past decade, when a renewed interest in the dance, mainly through major exposure in<br />
the cinema, has taken his works back into the concert hall. Though there are examples<br />
of the dance used in its most basic and popular form, Piazzolla has composed<br />
most of his music for small chamber groups or solo instruments. Most is written in a<br />
very contemporary 20th century style,<br />
usually calling for virtuosity of performance.<br />
Source: www.naxos.com<br />
James Rolfe<br />
Toronto composer James Rolfe has been commissioned and performed<br />
by ensembles in Canada (including Arraymusic,<br />
Continuum, Esprit Orchestra, <strong>Soundstreams</strong>, and Vancouver<br />
New Music), the USA (Bang on a Can All-Stars), Europe (Asko<br />
Ensemble, Ensemble Contrechamps de Genève, Ensemble Avant<br />
Garde, Ives Ensemble, Ixion Ensemble, Nash Ensemble, Nieuw<br />
Ensemble), and New Zealand (175 East). He received a Guggenheim Fellowship in<br />
2000, the K. M. Hunter Music Award in 2003, the 2005 Louis Applebaum Composers<br />
Award, and the 2006 Jules Léger Prize for New Chamber Music for raW, which was<br />
later toured in Europe by Toronto’s Continuum Contemporary Music.<br />
Mr. Rolfe writes music for chamber ensemble, orchestra, choir, voice, and the<br />
operatic stage. The Queen of Puddings Music Theatre Company produced his first<br />
opera, Beatrice Chancy, in 1998-99 in Toronto, Dartmouth, and Edmonton. In<br />
February 2009 they premiered Inês, which features a Portuguese Fado singer<br />
alongside four opera singers. In 2006, the children’s opera Elijah’s Kite was<br />
premiered in New York by Tapestry New Opera Works with the Manhattan School<br />
of Music, and given its Canadian premiere at Rideau Hall. Swoon was premiered in<br />
December 2006 by the Canadian Opera Company, which has since commissioned a<br />
new opera to be premiered in 2012.<br />
Ana Sokolović<br />
Born in 1968 in Belgrade, Yugoslavia, Ana studied composition<br />
with Dusan Radic at the University of Novi Sad and with Zoran<br />
Eric at the University of Belgrade before completing a Master’s<br />
degree at the Université de Montréal under José Evangelista.<br />
16<br />
17
Between 1995 and 1998, Ana Sokolovic received three awards from the SOCAN<br />
Young Composers’ Competition. In 1999, she was awarded the First Prize at<br />
the CBC National Young Composers’ Competition. Sokolovic has received commissions<br />
from the Ensemble contemporain de Montréal, the Société de musique<br />
contemporaine du Québec, the Brune dance company, the Quatuor Molinari, the<br />
Esprit Orchestra, the Orchestre baroque de Montréal, the Orchestre symphonique<br />
de Montréal, the Queen of Puddings Music Theatre Company, the Pentaèdre wind<br />
quintet and pianist Marc Couroux, and she has been the recipient of several grants<br />
from the Conseil des arts et des lettres du Québec and the Canada Council for the<br />
Arts. In 1996, she was the Quebec Delegate at the Unesco International Rostrum of<br />
Composers in Paris.<br />
Igor Stravinsky<br />
Russian-born U.S. composer and son of an operatic bass,<br />
he decided to be a composer at age 20 and studied privately<br />
with Nikolay Rimsky-Korsakov (1902–08). His Fireworks<br />
(1908) was heard by the impresario Sergey Diaghilev, who<br />
commissioned Stravinsky to write the Firebird ballet (1910);<br />
its dazzling success made him Russia’s leading young<br />
composer. The great ballet score Petrushka (1911) followed. His next ballet,<br />
The Rite of Spring (1913), with its shifting and audacious rhythms and its unresolved<br />
dissonances, was a landmark in music history; its Paris premiere caused an actual<br />
riot in the theatre, and Stravinsky’s international notoriety was assured. In the early<br />
1920s he adopted a radically different style of restrained Neoclassicism – employing<br />
often ironic references to older music – in works such as his Octet (1923). His major<br />
Neoclassical works include Oedipus rex (1927) and the Symphony of Psalms (1930)<br />
and culminate in the opera The Rake’s Progress (1951). From 1954 he employed<br />
serialism, a compositional technique. His later works include Agon (1957) –<br />
the last of his many ballets choreographed by George Balanchine – and<br />
Requiem Canticles (1966).<br />
Copyright © 1994-2010 Encyclopædia Britannica, Inc.<br />
Angel Villoldo was born into a destitute family in the neighborhood of Barracas.<br />
He quit school early to work and did many types of jobs including teamster,<br />
herdsman, topographer, writer and circus clown. But he heard music always in<br />
his mind and when he was guiding his team of horses through the mud or hostile<br />
elements he was composing in his head. He began acquiring fame performing his<br />
composition while accompanying himself with guitar and harmonica in the local<br />
cafes and bars; in 1889 he published Cantos Criollos a book of lyrics meant to be<br />
sung with guitar accompaniment. Interestingly, he invented the apparatus which<br />
allows the playing of the harmonica while strumming the guitar which many years<br />
later would become the symbol of a young, tormented Bob Dylan.<br />
He wrote a sort of popular comics which were full of wit and sarcasm using the<br />
argot from the lowest rung of society. He devised a method of learning to play guitar<br />
using symbols called Metodo America which he published in 1917. His first tango<br />
hit El Portenito, was sung by Dorita Miramar in 1903 on the stage of the Parisien<br />
Varitè Show. For Gath and Chaves, he traveled to France to use state of the art<br />
recording equipment to record tangos and helped popularize tango in France; he<br />
wrote the lyrics for La Morocha which was the first beloved tango in Europe. And<br />
finally, he left as he came, poor, when he was run over by a tram at the age of 58.<br />
Source: http://todayintango.wordpress.com<br />
Ángel G. Villoldo (1861 – 1919)<br />
Singer, Lyricist, Guitarist, Pianist, Violinist, Harmonica<br />
(Aquarius) – he was a fascinating man, a sort of Ernest<br />
Hemingway and Bob Dylan all in one…he was a prolific<br />
composer and lyricist having written some of the most<br />
beloved tangos in history. His immortal tango El Choclo<br />
was so ubiquitous that during World War I, German officers<br />
wishing to honor a visiting Argentinean dignitary mistakenly played El Choclo<br />
believing it to be the national anthem. It continues to our very day to be one of the<br />
most instantly recognized pieces of music in history and yet when it premiered at<br />
the exclusive El Americano restaurant in Buenos Aires, the leader of the orchestra<br />
had to disguise it by calling it Danza Criolla as the owner did not like tango music.<br />
18<br />
19
TEXTS<br />
Por Una Cabeza<br />
Lyrics By: Carlos Gardel and<br />
Alfredo Le Pera<br />
Por una cabeza de un noble potrillo<br />
que justo en la raya afloja al llegar<br />
y que al regresar parece decir:<br />
no olvides, hermano,<br />
vos sabes, no hay que jugar...<br />
Por una cabeza, metejon de un dia,<br />
de aquella coqueta y risueña mujer<br />
que al jurar sonriendo,<br />
el amor que esta mintiendo<br />
quema en una hoguera todo mi querer.<br />
Por una cabeza<br />
todas las locuras<br />
su boca que besa<br />
borra la tristeza,<br />
calma la amargura.<br />
Por una cabeza<br />
si ella me olvida<br />
que importa perderme,<br />
mil veces la vida<br />
para que vivir...<br />
Cuantos desengaños, por una cabeza,<br />
yo jure mil veces no vuelvo a insistir<br />
pero si un mirar me hiere al pasar,<br />
su boca de fuego, otra vez, quiero besar.<br />
Basta de carreras, se acabo la timba,<br />
un final reñido yo no vuelvo a ver,<br />
pero si algun pingo llega a ser fija el<br />
domingo,<br />
yo me juego entero, que le voy a hacer.<br />
Losing by a head of a noble horse<br />
who slackens just down the stretch<br />
and when it comes back it seems to say:<br />
don't forget brother,<br />
You know, you shouldn't bet.<br />
Losing by a head, instant violent love<br />
of that flirtatious and cheerful woman<br />
who, swearing with a smile<br />
a love she's lying about,<br />
burns in a blaze all my love.<br />
Losing by a head<br />
there was all that madness;<br />
her mouth in a kiss<br />
wipes out the sadness,<br />
it soothes the bitterness.<br />
Losing by a head<br />
if she forgets me,<br />
no matter to lose<br />
my life a thousand times;<br />
what to live for...<br />
Many deceptions, loosing by a head,<br />
I swore a thousand times not to insist<br />
again<br />
but if a look sways me on passing by<br />
her lips of fire, I want to kiss once more.<br />
Enough of race tracks, no more gambling,<br />
a photo-finish I'm not watching again,<br />
but if a pony looks like a sure thing on<br />
Sunday,<br />
I'll bet everything again, what can I do<br />
Y si es mío el amparo <br />
de tu risa leve<br />
que es como un cantar, <br />
ella aquieta mi herida, <br />
¡todo todo se olvida! ...<br />
El día que me quieras <br />
la rosa que engalana, <br />
se vestirá de fiesta con su mejor color. <br />
Y al viento las campanas <br />
dirán que ya eres mía, <br />
y locas las fontanas <br />
se contarán tu amor.<br />
La noche que me quieras <br />
desde el azul del cielo, <br />
las estrellas celosas <br />
nos mirarán pasar. <br />
Y un rayo misterioso <br />
hara nido en tu pelo, <br />
luciérnaga curiosa que verá ...<br />
¡que eres mi consuelo!...<br />
(Recitado)<br />
El día que me quieras <br />
no habrá más que armonías. <br />
Será clara la aurora <br />
y alegre el manantial. <br />
Traerá quieta la brisa <br />
rumor de melodía y nos<br />
darán las fuentes <br />
su canto de cristal. <br />
El día que me quieras <br />
endulzará sus cuerdas <br />
el pájaro cantor, <br />
florecerá la vida no existirá el dolor!<br />
And if I have the comfort <br />
Of your singing laughter,<br />
whose bursts always seem <br />
To make my wound feel better, <br />
I become a forgetter!<br />
The day when you will love me <br />
The lovely roses clinging <br />
To my old house will dress up <br />
In all their festive hue. <br />
The wind chimes will be ringing <br />
To tell the world you’re mine now; <br />
The fountains, madly singing <br />
How I am loved by you.<br />
The night when you will love me, <br />
From the blue sky above us <br />
The jealous stars will see us <br />
As we walk hand in hand. <br />
A ray of light, mysterious, <br />
Will nest in your dark tresses, <br />
A glowworm, ever curious, <br />
Who will see... you’re the gift that blesses!<br />
(Spoken)<br />
The day when you will love me <br />
All things will be harmonious. <br />
So bright will be the dawn and <br />
So bubbly the spring<br />
The quiet breeze will carry <br />
The sound of gentle music, <br />
And we will hear the fountains’ <br />
Crystalline voices sing. <br />
The day when you will love me <br />
The singing birds will sweeten <br />
Their chords beyond belief, <br />
Life will be full of flowers, <br />
There will be no more grief!<br />
El Día que me Quieras<br />
Lyrics by Alfredo Le Pera, <br />
Translation by Coby Lubliner<br />
Acaricia mi ensueño <br />
el suave murmullo de tu suspirar. <br />
Como ríe la vida <br />
si tus ojos negros me quieren mirar. <br />
I hear you softly breathing; <br />
That quiet murmur caresses my dream. <br />
How my life is laughing <br />
If your big dark eyes look at me with their<br />
gleam. <br />
(Cantado)<br />
La noche que me quieras <br />
desde el azul del cielo, <br />
las estrellas celosas <br />
nos mirarán pasar y un rayo misterioso<br />
<br />
hará nido en tu pelo luciérnaga<br />
curiosa que verá ...<br />
¡que eres mi consuelo!<br />
(Sung)<br />
The night when you will love me, <br />
From the blue sky above us <br />
The jealous stars will see us <br />
As we walk hand in hand and a ray of<br />
light, mysterious, <br />
Will nest in your dark tresses, <br />
A glowworm, ever curious, <br />
Who will see... you’re the gift that blesses!<br />
20<br />
21
Malena<br />
Lyrics by Homero Nicolás Manzione<br />
Prestera<br />
Malena canta el tango como ninguna<br />
y en cada verso pone su corazón.<br />
A yuyo de suberbio su voz perfuma.<br />
Malena tiene pena de bandoneón.<br />
Tal vez allá, en la infancia,<br />
su voz de alondra<br />
tomó ese tono obscuro de callejón;<br />
o acaso aquel romance que sólo nombra<br />
cuando se pone triste con el alcohol . . .<br />
Malena canta el tango<br />
con voz de sombra;<br />
Malena tiene pena de bandoneón.<br />
Tu canción<br />
tiene el frío del último encuentro.<br />
Tu canción<br />
se hace amarga en la sal del recuerdo.<br />
Yo no sé<br />
si tu voz es la flor de una pena;<br />
sólo sé<br />
que al rumor de tus tangos, Malena,<br />
te siento más buena,<br />
más buena que yo.<br />
Tus ojos son obscuros como el olvido;<br />
tus labios, apretados como el rencor;<br />
tus manos, dos palomos que sienten frío;<br />
tus venas tienen sangre de<br />
bandoneón . . .<br />
Tus tango son criaturas abandonadas<br />
que cruzan sobre el barro del callejón<br />
cuando todas las puertas están<br />
cerradas<br />
y ladran los fantasmas de la cancion.<br />
Malena canta el tango con voz quebrada;<br />
Malena tiene pena de bandoneón.<br />
Malena sings the tango like no one else<br />
and into each verse she pours her heart.<br />
Her voice is perfumed with the weeds of<br />
the slum.<br />
Malena feels the pain of the bandoneón.<br />
Perhaps there, in her childhood,<br />
her lark’s voice<br />
filled with that dark tone of the back alley;<br />
or maybe that romance is only mentioned<br />
when she becomes sad with alcohol . . .<br />
Malena sings the tango<br />
with a shadowed voice;<br />
Malena feels the pain of the bandoneón.<br />
Your song<br />
has the coldness of a last encounter.<br />
Your song<br />
is bitter with a salty memory.<br />
I don’t know<br />
if your voice is the bloom of sorrow;<br />
I only know<br />
that in the murmur of your tangos,<br />
Malena,<br />
I feel you are better,<br />
much better than I.<br />
Your eyes are dark like forgetfulness;<br />
your lips, pressed tight with rancor;<br />
your hands, two doves that suffer the cold:<br />
your veins have the blood of the<br />
bandoneón . . .<br />
Your tangos are abandoned creatures<br />
that cross over the mud of a back alley<br />
when all the doors are closed<br />
and the ghosts of the song howl.<br />
Malena sings the tango<br />
with a broken voice;<br />
Malena feels the pain of the bandoneón.<br />
Tango: Del Amor Imprevisto<br />
Gacela del Amor Imprevisto<br />
from El Divan del Tamarit<br />
by Federico García Lorca<br />
Nadie comprendía el perfume<br />
de la oscura magnolia de tu vientre.<br />
Nadie sabía que martirizabas<br />
un colibrí de amor entre los dientes.<br />
Mil caballitos persas se dormían<br />
en la plaza con luna de tu frente,<br />
mientras que yo enlazaba cuatro noches<br />
tu cintura, enemiga de la nieve.<br />
Entre yeso y jazmines, tu mirada<br />
era un pálido ramo de simientes.<br />
Yo busqué, para darte, por mi pecho<br />
las letras de marfil que dicen siempre,<br />
siempre, siempre: jardín de mi agonía,<br />
tu cuerpo fugitivo para siempre,<br />
la sangre de tus venas en mi boca,<br />
tu boca ya sin luz para mi muerte.<br />
Adiós Nonino<br />
Lyrics by, Eladia Blazquez<br />
Desde una estrella al titilar...<br />
Me hará señales de acudir,<br />
Por una luz de eternidad<br />
Cuando me llame, voy a ir.<br />
A preguntarle, por ese niño<br />
Que con su muerte lo perdí,<br />
Que con “nonino” se me fué...<br />
Cuando me diga, ven aquí...<br />
Renaceré... porque...<br />
No one understood the fragrance<br />
of the dark magnolia of your belly.<br />
No one knew you tortured<br />
a hummingbird of love between those<br />
teeth.<br />
A thousand Persian ponies slept<br />
in the moonlit plaza of your forehead,<br />
while four nights I bound myself<br />
to your waist, the enemy of snow.<br />
Between plaster and jasmine, your glance<br />
Was a pale branch of seeds.<br />
I searched my breast<br />
to give you the ivory letters that spell<br />
always,always, always:<br />
garden of my agony,<br />
your body always elusive,<br />
the blood of your veins in my mouth,<br />
your mouth already my tomb, empty<br />
of light.<br />
From a scintillating star<br />
he will signal me to come,<br />
by a light of eternity<br />
when he calls me I will go.<br />
To ask him for that child<br />
that I lost with his death,<br />
that with “Nonino” he went...<br />
When he tells me come here...<br />
I'll be reborn... because...<br />
Soy...! la raíz, del país que amasó I am....! the root of the country<br />
con su arcilla,<br />
that modeled with its clay,<br />
Soy...! sangre y piel, del “tano” aquel, que I am....! blood and skin,<br />
me dió su semilla...<br />
of that Italian who gave me his seed...<br />
Adiós “nonino” ... que largo sin vos, será Good-bye “Nonino”... how long the road<br />
el camino.<br />
will be without you<br />
22<br />
23
Dolor, tristeza, la mesa y el pan...!<br />
Y mi adiós... ay...! mi adiós, a tu amor,<br />
tu tabaco, tu vino.<br />
Quién... sin piedad, me robó la mitad,<br />
al llevarte “nonino”...<br />
Tal vez un día, yo también mirando<br />
atrás...<br />
Como vos, diga adiós... no vá más...!<br />
Y hoy mi viejo “nonino” es una planta.<br />
Es la luz, es el viento y es el río...<br />
Este torrente mío lo suplanta,<br />
Prolongando en mi ser, su desafío.<br />
Me sucedo en su sangre, lo adivino.<br />
Y presiento en mi voz, su proprio eco.<br />
Esta voz que una vez, me sonó a hueco<br />
Cuando le dije adiós... adiós “nonino”.<br />
Soy...! la raíz, del país que amasó con<br />
su arcilla,<br />
Soy...! sangre y piel, del “tano” aquel,<br />
que me dió su semilla...<br />
Adiós “nonino” ...! dejaste tu sol, em<br />
mi destino.<br />
Tu ardor sin miedo, tu credo de amor.<br />
Y ese afán... ay...! tu afán, por sembrar<br />
de esperanza el camino.<br />
Soy tu panal y esta gota de sal, que hoy<br />
te llora “nonino”.<br />
Tal vez el día que se corte mi piolín,<br />
Te veré y sabré ... que no hay fín.<br />
Pain, sadness, the table and the bread...!<br />
any my good-bye.... Ay....! my good-bye<br />
to your love, your tobacco, your wine.<br />
Who, without pity, took half of me,<br />
when taking you “Nonino”....<br />
Perhaps one day, I also looking back...<br />
Will say as you, good-bye... no more<br />
bets....!<br />
Today my old “Nonino” is part of nature.<br />
He is the light, the wind, and the river...<br />
this torrent within me replaces him,<br />
extending in me his challenge.<br />
I perpetuate myself in his blood, I know.<br />
And anticipate in my voice, his own echo.<br />
This voice that once sounded hollow to me<br />
when I sail good-bye... Good-bye “Nonino”.<br />
I am....! The root of the country<br />
that modeled with its clay,<br />
I am....! blood and skin,<br />
of that Italian who gave me his seed...<br />
Good-bye “Nonino”... you left your sun in<br />
my destiny.<br />
Your fearless ardor, your creed of love,<br />
And that eagerness... Ah...! your eagerness,<br />
for seeding the road with hope.<br />
I am your honeycomb and this drop of sunlight<br />
that today cries for you “Nonino”<br />
Perhaps the day when the string is cut<br />
I will see you and I will know there is no<br />
end.<br />
déjà dans la nuit,<br />
un bateau part,<br />
s'en va quelque part,<br />
les gens se séparent,<br />
j'oublie, j'oublie...<br />
Tard,<br />
autre part dans un bar d'acajou,<br />
des violons nous rejouent,<br />
notre mélodie,<br />
mais j'oublie...<br />
Tard,<br />
dans ce bar dansant joue contre joue,<br />
tout devient flou et j'oublie,<br />
j'oublie... j'oublie<br />
Court,<br />
le temps semble court,<br />
le compte à rebours,<br />
de nos nuits,<br />
quand j'oublie,<br />
jusqu'à notre amour...<br />
Court,<br />
le temps semble court,<br />
tes doigts qui parcourent,<br />
ma ligne de vie,<br />
sans un regard,<br />
des amants s'égarent,<br />
sur un quai de gare,<br />
j'oublie, j'oublie...<br />
J’oublie....<br />
Killer of fergetfulness and memory<br />
He is king Oblivion<br />
It is like a passional well<br />
burial that bleeds when it blooms<br />
the heart stigmas.<br />
Light from today's happy times<br />
Oblivion<br />
you are going to erase me.<br />
tiring challenge,<br />
goes back to zero,<br />
reality is the same,<br />
the best<br />
the fatal.<br />
He hyptonizes you with painful<br />
honey with no love.<br />
To erase the stupid,<br />
bitter and despicable yesterday.<br />
Oblivion king.<br />
Oblivion king<br />
of forgetfulness.<br />
Oblivión<br />
Lyrics by David McNeil<br />
Lourds,<br />
soudain semblent lourds,<br />
les draps, les velours,<br />
de ton lit,<br />
quand j'oublie<br />
jusqu'à notre amour...<br />
Lourds,<br />
soudain semblent lourds,<br />
tes bras qui m'entourent,<br />
He is Oblivion<br />
Never existed faith and not,<br />
brutal faith.<br />
To forget forever.<br />
He is Oblivion<br />
law of ingratitude,<br />
astral wizard.<br />
Cristal<br />
Lyrics by: Jose Maria Contursi<br />
Tengo el corazón hecho pedazos,<br />
rota mi emoción en este día...<br />
Noches y más noches sin descanso,<br />
y esta desazón del alma mía...<br />
Cuántos... cuántos años han pasado,<br />
grises mis cabellos y mi vida;<br />
loco... casi muerto... destrozado,<br />
con mi espíritu amarrado<br />
a nuestra juventud.<br />
My heart is in pieces,<br />
broken are my emotions this day…<br />
Nights and more nights without repose<br />
and this restlessness in my soul…<br />
How many, how many years have passed,<br />
grey are my hair and my life!<br />
Crazy …almost dead…destroyed,<br />
with my spirit clinging<br />
to our youth.<br />
24<br />
25
Más frágil que el cristal fue mi amor<br />
junto a ti...<br />
Cristal tu corazón... tu mirar... tu reír.<br />
Tus sueños y mi voz<br />
y nuestra timidez<br />
temblando suavemente en tu balcón...<br />
Y ahora sólo se<br />
que todo se perdió<br />
la tarde de mi ausencia.<br />
Ya nunca volveré, lo se bien,<br />
¡nunca más!<br />
Tal vez me esperarás junto a Dios,<br />
¡más allá!<br />
Todo para mi se ha terminado.<br />
Todo para mi se torna olvido.<br />
Trágica enseñanza me dejaron<br />
esas horas negras que he vivido.<br />
Cuántos... cuántos años han pasado,<br />
grises mis cabellos y mi vida,<br />
solo, siempre solo y olvidado,<br />
¡con mi espíritu amarrado a nuestra<br />
juventud!<br />
More fragile than the crystal was our<br />
love…<br />
Crystal was your heart, your gaze, your<br />
laugh…<br />
Your dreams and my voice<br />
and our timidity<br />
trembling gently in your balcony…<br />
And now I only know<br />
that everything was lost<br />
the evening of my absence.<br />
Now I will never return, I know it well.<br />
Never again!<br />
Perhaps you will wait for me, in God’s<br />
company. In eternity!<br />
Everything has finished for me,<br />
everything for me transforms into<br />
oblivion.<br />
Tragic experiences have left for me<br />
those black hours that I have lived!<br />
How many, how many years have<br />
passed,<br />
grey are my hair and my life!<br />
Lonely, always lonely and forgotten.<br />
With my spirit clinging to our youth….<br />
Sin embargo,<br />
yo siempre te recuerdo<br />
con el cariño santo<br />
que tuve para ti.<br />
Y estas en todas partes<br />
pedazo de mi vida,<br />
y aquellos ojos que fueron mi alegria<br />
los busco por todas partes<br />
y no los puedo hallar.<br />
Al cotorro abandonado<br />
ya ni el sol de la mañana<br />
asoma por la ventana<br />
como cuando estabas vos,<br />
y aquel perrito compañero<br />
que por tu ausencia no comia,<br />
al verme solo el otro dia tambien me<br />
dejo.<br />
Nevertheless,<br />
I always remember you<br />
with the holy love<br />
that I had for you.<br />
And you are everywhere,<br />
piece of my life,<br />
and those eyes that were my happiness<br />
I search for them everywhere<br />
and I can't find them.<br />
To the abandoned bedroom<br />
now not even the morning sun<br />
shows through the window<br />
the way as when you were there,<br />
and that little dog [our] partner<br />
that because of your absence would not eat<br />
on seeing me alone the other day also left<br />
me.<br />
La Cumparsita<br />
Lyrics by Enrique P. Maroni<br />
and Pascual Contursi<br />
Si supieras,<br />
que aun dentro de mi alma,<br />
conservo aquel cariño<br />
que tuve para ti...<br />
Quien sabe si supieras<br />
que nunca te he olvidado,<br />
volviendo a tu pasado<br />
te acordaras de mi...<br />
If you knew,<br />
that still within my soul,<br />
I keep the love<br />
I had for you...<br />
Who knows, if you knew<br />
that I never forgot you,<br />
returning to your past,<br />
you would remember me...<br />
Los amigos ya no vienen<br />
ni siquiera a visitarme,<br />
nadie quiere consolarme<br />
en mi afliccion...<br />
Desde el dia que te fuiste<br />
siento angustias en mi pecho,<br />
deci, percanta, que has hecho<br />
de mi pobre corazon<br />
The friends do not come<br />
not even to visit me,<br />
nobody wants to console me.<br />
in my affliction...<br />
Since the day you left<br />
I feel anguish in my chest,<br />
tell me, woman, what have you done<br />
with my poor heart<br />
26<br />
27
PROGRAM NOTES<br />
Tango (1921)<br />
As with many composers possessed of improvisational facility at the piano,<br />
Albéniz composed quickly and prolifically, aided by reliance on Spanish idioms and<br />
rhythmic fillips, though at the cost of a certain thinness. Godowsky<br />
composed his transcription of the Tango in Chicago on July 12, 1921 – between<br />
Triakontameron and the Java Suite -- and saw it published that September to<br />
become, with Alt-Wien (from Triakontameron), one of his most popular pieces.<br />
Godowsky’s recasting of the Tango is so compact of felicities –for both pianists<br />
and composers -- that it could furnish material for entire courses in piano<br />
pedagogy and composition.<br />
– Adrian Corleonis, Rovi<br />
El Choclo (1903)<br />
“El Choclo” (Spanish: meaning “The Ear of Corn” more accurately “The Corn<br />
Cob”) is a popular song written by Ángel Villoldo, an Argentine musician.<br />
Allegedly written in honour of and taking its title from the nickname of the proprietor<br />
of a nightclub, who was known as El Choclo. It is probably one of the most<br />
popular tangos in Argentina. The piece was premiered in Buenos Aires, Argentina<br />
in 1903 – the date appears on a program of the venue – at the elegant restaurant<br />
“El Americano” on 966 Cangallo Street (today Teniente General Perón) by the<br />
orchestra led by Jose Luis Roncallo. El Choclo has been recorded (without vocals)<br />
by many dance orchestras, especially in Argentina.<br />
Jalousie (1925)<br />
In his career Gade composed country music, polkas and similar rhythms. With a<br />
scarce capital he left hurrying up his fate. He dreamed of being an orchestra<br />
conductor, and of writing waltzes, by then he was convinced that it was the best<br />
music in the world. He had a hard time, at night, he used to sleep at the entrance<br />
of buildings, at the hall near the stairs.<br />
A prolific composer, in 1900, for the first time a “toast” song of his was published<br />
titled “Der er sollys i modne druer” (The sunshine on the ripe grapes), with lyrics<br />
by his finder, Lorry Feilberg. It turned out a very popular song and, among others,<br />
it was sung by Elna From, a theater actress ten years older than he, who was his<br />
first love. Despite they never married, with her he had 3 children. They separated<br />
in 1906 and two years later, in Christiania, then capital of Norway, he married<br />
another actress: Mimi Mikkelsen, with whom he lived until she died in 1951.<br />
He was on leave in Christiania, near a windmill far from the city, when he read on<br />
a paper that a man had murdered his wife because of jealousy. His “tzigane tango”<br />
Jalousie was a worldwide hit. Performed for the first time on Monday, September<br />
14, 1925, on the premiere of the American movie “Don Q. Son of Zorro”, starring<br />
Douglas Fairbanks and Mary Astor, it placed Denmark in the world map of music.<br />
His royalties as composer were so ample that in the 70s it was estimated that the<br />
song was played, at least, once every minute on some radio of the planet.<br />
After Jalousie he devoted solely to musical composition, retired and based in a<br />
country house. There, among others, were born Rhapsodietta and another tango<br />
Romanesca which were published in Copenhagen and in Paris. He returned to the<br />
United States of America in 1939 where they offered to publish his whole output.<br />
Jalousie was born as an instrumental, but later in every country a lyric was written,<br />
according to their taste and commercial preference. This is the case of the<br />
above mentioned Vera Bloom for the previously cited Frankie Laine. In Finland a<br />
lyric written by Kuliervo is known. In Great Britain, the then famous orchestra led<br />
by Gerald Bright presented his vocalist Monterrey (his true name was Montgomery)<br />
singing a lyric by E. Way and so appeared many others of the kind.<br />
Source: http://www.todotango.com<br />
Por Una Cabeza (1935)<br />
Composed in 1935 by the great French-born Argentinean tango composer, singer<br />
and actor, Carlos Gardel (1890-1935), Por Una Cabeza bemoans the composer’s<br />
lack of fortune, both in wagering on horses and love. This sensuous tango was<br />
featured in Gardel’s 1935 film, Tango Bar, released three months before his tragic<br />
and untimely death in a plane crash. Nearly a half-century later, Por Una Cabeza<br />
became famous by its performance in the 1992 Hollywood film, Scent of a<br />
Woman, which starred actor Al Pacino.<br />
In 1996, the composer John Williams (especially known for his Hollywood film<br />
scores), subsequently arranged Gardel’s tango for solo violin and symphony orchestra<br />
(and accordion) and conducted violinist Itzhak Perlman and the Pittsburgh<br />
Symphony Orchestra (and Doktorski) in a recording which was released on the<br />
Sony Classical label (Cinema Serenade SK 63005). Cinema Serenade was a big hit<br />
and reached number one on the Billboard crossover chart.<br />
El Día que me Quieras (1935)<br />
El Día que me Quieras (The day that you love me) is a song composed by Carlos<br />
Gardel, an Argentinian singer-musician, with text by Alfredo Le Pera. It became a<br />
heavily recorded tango standard, even by artists outside of the realm of tango.<br />
He returned to his country to conduct the orchestra of the Palads Cinema theater<br />
and to compose and arrange music to be played during the projection of movies.<br />
By that time he composed Jalousie. They say that its title had inspired the melody.<br />
28<br />
29
Malena (1942)<br />
Malena tells the story of a man listening to a woman sing the tango. He is touched by<br />
the intense feeling he hears in her voice, and he imagines that she must have suffered<br />
deeply to have such a voice. He recognizes the beauty in her pain. As he describes<br />
how the broken woman sings her sorrow he creates an image destined to become one<br />
of the most famous romantic tango icons: Malena - the beautiful, destroyed woman<br />
singing the pain of the tango.<br />
Tango: Del Amor Imprevisto (2011)<br />
As an Anglo-Canadian composer writing a tango, I’m skating on thin ice. How<br />
can my stolid northern soul find its way into the very particular language, singing,<br />
rhythm, and soul of this dance This tango is an imaginary journey, with me<br />
clutching my own peculiar musical baggage, and Federico García Lorca my<br />
guide. His incandescent ghazal lends both spark and structure, leading me<br />
through the dance.<br />
Tango: Del Amor Imprevisto was commissioned by <strong>Soundstreams</strong> (Lawrence Cherney,<br />
Artistic Director) for the Argentinian singer Roxana Fontán.<br />
– James Rolfe, 2011<br />
Adiós Nonino (1959)<br />
In 1999 there will be celebrated forty years of the creation of Adiós Nonino,<br />
Astor Piazzolla’s most representative work. Composed in 1959, moved by his<br />
father´s death, don Vicente Piazzolla, who was called Nonino. It would become<br />
a classic. Its author, of a prolific oeuvre as composer, has compositions more<br />
important and of higher value, but Adiós Nonino is and will be, forever, a synonym<br />
of Piazzolla. Just arrived from New York, returning from that tour, at a time of eep<br />
sadness, of financial difficulties –due to his trip to the North which had resulted a<br />
failure, as a failure also was his intent to impose jazz-tango on the public-, now his<br />
father’s death was added, far away, in Argentina. Then he wrote Adiós Nonino.<br />
Under the pressure of such a frame of mind the immortal notes spontaneously<br />
sprouted. He re-composed the early “Nonino”, a tango he had composed in París<br />
in 1954 (there is a recording of that work by José Basso’s orchestra, in July 1962),<br />
of which he kept the rhythmic part. He re-arranged the rest and added that long<br />
melodic fragment, with long and touching notes, where a deep, choked and<br />
anguished lament underlies.<br />
The restrained weeping and the pain of a son, at such a distance, was expressed in<br />
this sad and distressed passage. In these two phrases of eight bars (four plus four),<br />
which are repeated forming a precious section of sixteen bars, is the authentic sense<br />
and justification of the piece.<br />
Published in Tango and Lunfardo #148, Year XVII, Chivilcoy, January 16, 1999.<br />
Source: http://www.todotango.com<br />
30<br />
Escualo (1979)<br />
Piazzolla’s Escualo (The Shark) was originally recorded in 1979 in Buenos Aires by<br />
the “Quinteto Piazzolla”, a quintet comprised of bandoneon, violin, guitar, piano,<br />
and bass. This arrangement was to become the basis for most of Piazzolla’s work<br />
during the 1980s. At this time Piazzolla’s reputation grew steadily, making him a<br />
prime candidate for exposure in the U.S. during the world-music craze of the latter<br />
half of the '80s. The music of Escualo moves along halting, pulsing rhythms over<br />
which the violin has an exotic solo part.<br />
Milonga En Re (1970)<br />
Despite its many meanings ‘tango’ primarily designates the most popular Argentine<br />
urban dance of the 20th century: it is one of the most expressive and nationalistic<br />
symbols of the Argentine character. The tango is said to have developed in the<br />
arrabal or orillas (poor slum areas) on the outskirts of Buenos Aires. The arrabal<br />
suburban culture consisted of elements introduced after 1870 by millions of<br />
frustrated European immigrants, and aspects of urbanized pampa (or gaucho)<br />
traditions. Gaucho musical traditions were especially represented by the payada<br />
and the milonga. The improvised song texts of the payada often referred to current<br />
events, and frequently voiced social protest. The milonga, a dance of alleged African<br />
origin in duple metre and syncopated rhythm, contributed to the rhythmic structure<br />
of the tango. Most tango scholars, however, interpret the dance as being at first<br />
an adaptation of the Andalusian tango, and the Cuban DANZÓN and habanera.<br />
Until about 1915 the tango maintained the duple metre (2/4) of the habanera and<br />
milonga, after which 4/4 or 4/8 became more frequent; after 1955 new rhythmic<br />
complexities developed. Three types of tango may be distinguished: the<br />
tango-milonga, the tango-romanza and the tango-canción. The tango-milonga is<br />
strictly instrumental (for popular orchestras) and has a strong rhythmic character;<br />
the most ‘classic’ example is the tango Boedo (1928) by Julio De Caro (although it<br />
originally included lyrics by Dante Linyera, these were rarely used in performance).<br />
Tango Melancólico (2011)<br />
My passion for tango music developed while I was a music student in Germany.<br />
One early morning, the radio alarm clock came on, and like a dream, I heard a<br />
haunting melody played on an exotic instrument that I had never heard before. It<br />
was Astor Piazzolla, playing his sublime Oblivion on the bandoneon. This was a<br />
rather melancholic introduction to a genre of music which is characterized by fiery<br />
accentuated rhythms, with melodies and texts that symbolize conflict: conflict with<br />
one’s self, and conflict with a partner or a lover.<br />
Tango Melancólico is my depiction of such a conflict between a woman (the violin)<br />
and a man (the piano), a conflict so volatile, that the dance is transformed from the<br />
traditional man-leads-woman to a new synthesis of passion where both individuals<br />
are creating the dance in fluid response to the sensuous ebb and flow of the music,<br />
and both man and woman lead and follow as the creative process unfolds. In the end,<br />
the conflict winds down but never resolves.<br />
– Serouj Kradjian<br />
31
Tango for Piano, 1940<br />
Music for solo piano featured less prominently in later years and apart from<br />
Stravinsky Tango and Circus Polka the instrument appears only within a number<br />
of orchestral works. Not long after leaving for the United States in September<br />
1939 Stravinsky settled in California where, in 1940, he wrote his entertaining<br />
Tango. Conceived originally as a song, its halting rhythms and evocative mood<br />
convey something of the nostalgia that the composer must have experienced in<br />
his newly adopted country.<br />
Source: http://www.classicsonline.com<br />
Levante (2004)<br />
A virtuoso fantasy on a chorus from Golijov's pathbreaking St. Mark Passion Levante<br />
— the title comes from a kind of wind from the East — was written for the<br />
pianist Veronica Jochum, who gave the world premiere during her New England<br />
Conservatory faculty recital Sunday night. Worked out with the help of pianist Octavio<br />
Brunetti, Golijov’s piece is a workout, rhythmically complex and charged with<br />
energy and color.<br />
– Richard Dyer, Boston Globe<br />
Serbian Tango (2011)<br />
Serbian Tango is the product of one of the many fantastic Lawrence Cherney’s<br />
ideas. The piece is inspired by tango, jazz and a Serbian traditional dance called<br />
“kolo”, but more than everything else it is an invitation to dance. Enjoy it!<br />
– Anna Sokalovic, 2011<br />
Milonga del Angel (1993)<br />
Astor Piazzolla’s Milonga del angel is a track that is adored by many. Astor<br />
Piazzolla named this song after the title of his 1993 album which carries the same<br />
title. The Milonga is a type of music that immediately precedes the tango music and<br />
the tango dance. Therefore, many references to milonga often refers to a type of<br />
dance similar to the tango but is executed more softly than the original tango.<br />
To accompany this lighter form of dance, the Milonga often starts slow and<br />
sentimental to reflect how soft the feeling and emotions should be. The Milonga del<br />
angel was meant to attract a large American following. Therefore, Astor Piazzolla<br />
wanted to compose the music building upon the most recognizable aspects in music<br />
by many Americans.<br />
The album’s stealthy style is no different than the sensual music that is often<br />
produced by the famous Milonga. The Milonga del angel is just as complex as<br />
beautiful as the original Milonga. There are many elements that make up this<br />
beautiful arrangement. Some of these elements that invoke the emotions sought<br />
out by the composer includes: strummed bass chords, violin lines, piano chords,<br />
a bandoneon and an electric bass. With all of the elements working harmoniously<br />
32<br />
together, there are times where it may seem as if the listener is in a small Jazz pub.<br />
Astor Piazzolla purposely composed the music to invoke this exact feeling. Not only<br />
did Piazzolla record this music to reflect hints of Jazz, he loved Jazz so much that<br />
the entire record had small underlining hints of Jazz.<br />
In addition to producing a surprise at every corner, this album leaves the listener<br />
wanting more and expecting the unexpected. It also forces the listener to pay attention<br />
to the charming story his music tells. The music seems to take a life on its own<br />
and floats the listener away to a fantasy place which no one has ever seen before.<br />
There is no wonder why Astor Piazzolla’s Milonga del angel was dubbed the best<br />
recording he has ever done in his entire life by the large following of Astor Piazzolla<br />
and the late Astor Piazzolla himself. After his death, this record shortly became<br />
one of the most recognized and top selling Nuevo Tango albums ever made.<br />
Source: http://www.astor-piazzolla.org<br />
Fuga y Misterio (1968)<br />
Composed by Astor Piazzolla arranged by Albert Gonzales <br />
The Fuga y Misterio is drawn from Piazzolla’s nuevo tango chamber opera from<br />
1968, María de Buenos Aires. The opera has a surreal scenario and features a<br />
goblin character, marionettes and a black mass. The first half of the work takes<br />
place on the streets of Buenos Aires where Maria, the main character, works as a<br />
prostitute. She has died by the second half of the opera, but still haunts the streets<br />
of Buenos Aires as a shadow.<br />
The Fuga y Misterio provides the music for the fifth scene in María de Buenos<br />
Aires. Many arrangements exist of this piece, from a two-piano version to one<br />
that features the bandoneón. The arrangement you hear, by Albert Gonzales, is for<br />
chamber orchestra. The Fuga (or “fugue”) begins with an excited solo line that is<br />
imitated by other instruments. The counterpoint is as clean and comprehensible as<br />
any fugue by Bach; but this is Piazzolla, and the strings soon transform the fugue<br />
into a tango that retains elements of the original theme. The music changes again,<br />
this time for the slower Misterio section. The mystery only lasts for a short time,<br />
though, before the irrepressible tango again bursts forth. A jazzier style is discernible<br />
here, especially in the solo part, but the tango still dominates. The energetic<br />
music positively dances and drives the piece to a breathless close.<br />
Source: http://content.thespco.org/<br />
Oblivión (1984)<br />
Piazzolla included Oblivión in his soundtrack score composed for Marco Bellocchio’s<br />
1984 film, Enrico IV (“Henry IV”), and it is one of Piazzolla’s more<br />
traditional (i.e., less jazzy and/or Bartókian) tangos, and one which has become<br />
among his most frequently performed and recorded pieces, in varying instrumental<br />
arrangements.<br />
Source: http://sites.google.com/site/edwardlein/Home/program-notes/astor-piazzolla La voz de Bue<br />
33
La Cumparsita (1924)<br />
Gerardo Hernan Matos Rodriguez composed La Cumparsita around in 1915 when<br />
was only 17 years old, for a carnival band. After he wrote the score, Rodriguez either<br />
did not have the determination, or perhaps the means, to play it himself. At the same<br />
time, Rodriguez was frequenting a trendy cafe called Confitería La Giralda. It was<br />
here that he met one of the principle figures in tango, the very masterful Roberto<br />
Firpo, Rodriguez took his score to Firpo. Firpo's expert eye was aware at first glance<br />
of what he was examining, and that he immediately secured the authorization to<br />
adapt it and to arrange it. Hence Rodriguez sold the score and copyright of a tango<br />
he had written - a masterpiece the public would adore for evermore - for the paltry<br />
sum of only 20 pesos! Money was exchanged quickly, the score was received, and the<br />
Breyer publishing house herein owned the piece. And so a legend was born.<br />
Roberto Firpo was the first release and record the La Cumparsita tango in 1916.<br />
In its first incarnation, La Cumparsita was not successful and in fact was only<br />
recorded as a B-side song. In 1924 Enrique Maroni and Pascual Contursi revised<br />
score became extremely successful not only in Buenos Aires, where it was played at<br />
almost every venue and re-recorded and broadcast, but also when Francisco Canaro<br />
took it to Paris, where it became the in-thing to dance to. It was only a matter of<br />
time, then, till it spread to the rest of the world.<br />
Cristal (1944)<br />
Mariano Mores wrote several tangos with lyrics by Jose Maria Contursi. The first<br />
song they wrote together was “En esta tarde gris”. Later they created one tango<br />
per year: Gricel, Cada vez que me recuerdes, Cristal, Tu piel de jazmín.<br />
Cristal is a song that is not heard very often in milonga because of its sad theme.<br />
It has been said that Contursi's lyrics pored straight out of his broken heart and the<br />
lyrics for Cristal were most likely inspired by Contursi’ long time troubled love affair<br />
with Susana Gricel Viganó.<br />
José María Contursi provided the abundant product of his inspiration to the demand<br />
of tango canción which took place for about two decades after the late 30s. The<br />
critical role of the singers in the orchestras urged a repertory designed for them and<br />
adjusted to the tastes of the age.<br />
Vocalists such as Alberto Marino, Juan Carlos Casas, Raúl Iriarte, Libertad<br />
Lamarque and Julio Sosa, among others leaned on Contursi´s lyrics to reach<br />
historical hits.<br />
Source: http://www.todotango.com<br />
Thank you!<br />
<strong>Soundstreams</strong> is grateful for the support of all of our donors.*<br />
For more information about the benefits of joining <strong>Soundstreams</strong> Premiere Circle or Friends<br />
Circle, please contact <strong>Soundstreams</strong> at 416.504.1282 or christinan@soundstreams.ca<br />
<strong>Soundstreams</strong> Premiere Circle members have made a minimum gift or pledge of $1000.<br />
Premiere Circle<br />
Anonymous<br />
Andrea Alexander<br />
Mohammad Al Zaibak<br />
James Baillie, QC<br />
Philip and Sue Cowperthwaite<br />
Jim Doherty<br />
Elaine Gold<br />
Jennifer Green<br />
Ingrid Harms<br />
Paul and Brenda Hoffert<br />
Lois Lilienstein<br />
John McKellar, CM, QC, JD<br />
Florence Minz<br />
Roger Moore<br />
Bernard Schiff<br />
Robert Rottapel<br />
Hy Sarick<br />
Larry and Donna Smith<br />
Daniel Weinzweig<br />
Stan Witkin<br />
<strong>Soundstreams</strong><br />
Friends Circle<br />
Anonymous (3)<br />
Evelyn Aimis<br />
Robert Aitken<br />
Anne-Marie Applin<br />
Jean Ashworth Bartle<br />
Judith Baker & Ian Hacking<br />
Patricia Baranek<br />
David Beach<br />
John Beckwith<br />
Ian Black<br />
David Buley<br />
John Burge<br />
Erin Bustin<br />
Iivi Campbell<br />
Mary Carr<br />
Rosario Cartagena<br />
Robyn Cauchy<br />
Ka Nin Chan<br />
Geoffrey Chapman<br />
Brian Cherney<br />
Barbara Chilcott Somers<br />
Heather Clark<br />
Austin Clarkson<br />
The Right Honourable<br />
Adrienne Clarkson<br />
Meri Collier<br />
Arthur Comley<br />
Lloy Cook<br />
Marilyn Cooper<br />
Counterpoint<br />
Musical Services<br />
Mary Cranston<br />
Elaine Cserep<br />
Gabriele Dankert<br />
David de Launay<br />
Anthony Doob<br />
Janusz Dukszta<br />
Jill Eisen<br />
Robin Elliott<br />
Edward Epstein<br />
Laurence Ewashko<br />
Karen Fejer<br />
Suzanne Firth<br />
David Fisher<br />
Mary Freedman<br />
Paul Frehner<br />
Ann Gibson<br />
Nora Gold<br />
Sheila Goulet<br />
Catherine Graham<br />
Elizabeth Green<br />
Patricia Harland<br />
James Harley<br />
Beverley Harris<br />
Willem Hart<br />
Josephine Heath<br />
Peter and Verity Hobbs<br />
Ruth and Michael Hood<br />
Claire Hopkinson<br />
Sean Howard<br />
Linda and John Hutcheson<br />
Christopher Innes<br />
Norma Jansson<br />
Jennifer Jenkins<br />
Ellen Karp<br />
Raymond Kinoshita<br />
Paula Knopf<br />
Jeff Leibel<br />
Shannon Litzenberger<br />
Carl Lyons<br />
Stephanie and Barrie MacLeod<br />
Marta McCarthy and<br />
Randy Smith<br />
Gail McCleery<br />
Helen McGillivray<br />
Kathleen McMorrow<br />
Liam McQuade<br />
Ulrich Menzefricke<br />
Caroline Morissette<br />
David Mott<br />
Anne Murdock<br />
Christina Niederwanger<br />
Phil Nimmons<br />
Grace Olds<br />
David Olds and Sharon Lovett<br />
Juliet Palmer<br />
Dan Perlitz<br />
Neil Phillips<br />
Walter and Ida Pitman<br />
Larry and Sheila Porter<br />
Dr. and Mrs. W.T. Purves<br />
James Renihan<br />
Elizabeth Robinson<br />
James Rolfe<br />
Brenda Rolfe<br />
Sam Sarick<br />
Ezra & Ann Schabas<br />
Ryan Scott and Sanya Eno<br />
R. Dorene Seltzer<br />
Richard Shallhorn<br />
Owen Slingerland<br />
Andrew and Tauna Staniland<br />
Max Streicher<br />
Christine Szabo<br />
Lynn Verhoeff<br />
Caitlin Weld<br />
Mary Wentz<br />
Grace Westcott<br />
Kara Wille-Waters<br />
Mary Wiseman<br />
Morden Yolles<br />
Fred and Joyce Zemans<br />
Jeffery Barnes and<br />
Marcia Zuker<br />
Volunteers<br />
Meg Aquino<br />
Babi Chatterjee<br />
Abeer Fatoohi<br />
Micky Fraterman<br />
Justin Ing<br />
Saya Kanai<br />
Karma Lawrence<br />
Jessica Lombardi<br />
Michelle Mansano<br />
Rae Powell<br />
Marjorie Shu<br />
International students<br />
organised by Soo Kim<br />
from DS Communications<br />
34<br />
*Acknowledging donations received since September 1, 2010. Every effort has been made to acknowledge<br />
the generosity of our donors correctly and completely. Should you discover an error or omission,<br />
please call us at 416.504.1282.
<strong>Soundstreams</strong> gratefully acknowledges our public and private supporters.<br />
Public Support<br />
<strong>Soundstreams</strong> is currently developing two operas with the support of this program.<br />
The Canadian Opera Creation Fund<br />
A Program of Opera.ca<br />
Made possible with the generous and deeply appreciated support of:<br />
Sponsors<br />
ONTARIO ARTS<br />
foundation<br />
fondation<br />
DES ARTS DE L’ ONTARIO<br />
Foundations Public Support<br />
The Helen F. Whitaker Fund The Canada Council for the Arts<br />
The Andrew W. Mellon Foundation The National Endowment for the Arts<br />
The John L. and James S. Knight Foundation<br />
The George Cedric Metcalf Charitable Foundation<br />
William & Flora Hewlett Foundation<br />
Foundation Support<br />
Lead Education Sponsor:<br />
Exclusive Beer Sponsor<br />
HARBORD BAKERY<br />
Individual Donors<br />
Roger Moore **<br />
Gail Asper and Michael Paterson**<br />
The Dianne and Irving Kipnes Foundation**<br />
The F.K. Morrow Foundation<br />
Margaret and Jim Fleck**<br />
Arlene Gladstone<br />
The Martha Lou Henley Charitable Foundation**<br />
Claire Hopkinson<br />
Micheline McKay**<br />
W.R. (Bob) McPhee<br />
Sandra and Jim Pitblado**<br />
South Park Design Build Inc.<br />
Wayne Strongman**<br />
Bruce Wright<br />
Maria Antonakos**<br />
The Charles H. Ivey Foundation<br />
The J.P. Bickell Foundation<br />
The Mary-Margaret Webb Foundation<br />
The Koerner Foundation<br />
The John D. Mckellar Foundation<br />
The McLean Foundation<br />
The Catherine and Maxwell<br />
Meighen Foundation<br />
**denoted multi-year commitment<br />
Partners<br />
37
<strong>Soundstreams</strong> presents<br />
GET THE INSIDE SCOOP<br />
Curious to learn more about the music <strong>Soundstreams</strong> presents<br />
Salon 21 provides context through conversation with Canadian and international<br />
musicians and composers.<br />
New at the Opera<br />
January 30, 2012<br />
Opera singer Carla Huhtanen performs<br />
music by Finnish superstar Kaija Saariaho.<br />
Electronica<br />
February 29, 2012<br />
Brilliant turntable artist/composer<br />
Nicole Lizée demos her work.<br />
If you’re not sure what a turntable<br />
artist is, it’s a must!<br />
Do Jazz & Opera Mix<br />
March 6, 2012<br />
World renowned Hungarian composer/conductor<br />
Peter Eötvos speaks about his interest in jazz,<br />
and in opera, with live and recorded examples.<br />
Music Matters!<br />
April 16, 2012<br />
What inspires young composers to write<br />
What is this generation of composers<br />
writing about<br />
Meeting the Gismontis<br />
May 2, 2012<br />
The sounds of Brazilian music with sensational<br />
musicians from the Gismontis, Brazil’s first<br />
family of music.<br />
WWW.FACEBOOK.COM/SOUNDSTREAMS<br />
@SOUNDSTREAMS<br />
Become a <strong>Soundstreams</strong> fan on Facebook and follow us on twitter to keep up<br />
with all of <strong>Soundstreams</strong>' promotions, news and upcoming events.<br />
FREE ADMISSION<br />
The Gardiner Museum, 111 Queen’s Park<br />
Meet and Greet from 7pm // Salon starts at 7:30pm<br />
Register at www.soundstreams.ca<br />
WWW.SOUNDSTREAMS.CA<br />
38<br />
39
NOTES<br />
“…pretty well irresistible” – Gramaphone<br />
SOUNDSTREAMS 11/12 CONCERT SERIES<br />
SEALED ANGEL<br />
CHOREOGRAPHED BY LARS SCHEIBNER; FEATURING PROARTEDANZA,<br />
ELMER ISELER SINGERS & AMADEUS CHOIR, CONDUCTED BY LYDIA ADAMS<br />
A profoundly moving choral opera integrating integrates 70 voices,<br />
5 dancers, 2 boy sopranos and solo flute<br />
Thursday, February 2 & Friday February 3, 2012 at 8pm // Pre-concert chat at 7pm<br />
Koerner Hall in the TELUS Centre for Performance and Learning, 273 Bloor Street West<br />
Single tickets starting at $47 // Under 35 & Artists $28<br />
For tickets call 416.408.0208 or visit www.rcmusic.ca<br />
40<br />
WWW.SOUNDSTREAMS.CA<br />
41
NOTES<br />
42