19.01.2015 Views

Toward a Multicultural Gothic Aesthetics - Concentric

Toward a Multicultural Gothic Aesthetics - Concentric

Toward a Multicultural Gothic Aesthetics - Concentric

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Concentric</strong>: Literary and Cultural Studies 33.1<br />

March 2007: 177-98<br />

Adorno, Foucault, and Said:<br />

<strong>Toward</strong> a <strong>Multicultural</strong> <strong>Gothic</strong> <strong>Aesthetics</strong> 1<br />

Andrew Hock Soon Ng<br />

Monash University<br />

Abstract<br />

This essay attempts to answer the question, albeit tentatively, “what is the<br />

<strong>Gothic</strong> aesthetics” and then to suggest how this aesthetics might serve as a<br />

critical apparatus for the reading and appreciation of narratives not usually<br />

associated with the genre. I first appropriate Adorno’s theory of ugliness to<br />

map out some initial coordinates of a <strong>Gothic</strong> aesthetics, and within this<br />

framework I look at the recurring <strong>Gothic</strong> themes of loss and transgression.<br />

Secondly, I re-examine the relations between psychoanalysis and the <strong>Gothic</strong>:<br />

deeming psychoanalysis vital to an understanding of <strong>Gothic</strong> aesthetics, I<br />

defend it from recent claims that it lacks historical specificity, in its<br />

“<strong>Gothic</strong>izing” approach to texts, by turning to Foucault’s “What is an<br />

Author” and Said’s Freud and the Non-European. Finally I endeavor to show<br />

how <strong>Gothic</strong> aesthetics, in its capacity to make clear on a foundational level<br />

how various kinds of transgression occur, can be a “multicultural” aesthetics,<br />

that is, can help us to elucidate not only Western literary texts but also Non-<br />

Western ones. This de-Westernizing (or de-colonializing) of <strong>Gothic</strong> aesthetics<br />

is indeed inevitable once we assume that it (perhaps like any aesthetics) must<br />

be prepared to face resistance from, and undergo transformation by, any of the<br />

narratives whose deep structures it attempts to illuminate. I also use Karatani<br />

Kojin’s notion of aesthetic “unbracketing” in support of my claim that the<br />

<strong>Gothic</strong> aesthetics may be multicultural.<br />

Keywords<br />

the <strong>Gothic</strong>, aesthetics, the ugly, Adorno, Foucault, Said,<br />

psychoanalysis, multiculturalism<br />

1 I would like to thank my two anonymous readers for their insightful comments and helpful<br />

suggestions. This essay is an extension of my meditation on the <strong>Gothic</strong> as a multicultural<br />

aesthetics, which was first conceived when writing the introduction to my book, Interrogating<br />

Interstices (forthcoming 2007).


178<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

The <strong>Gothic</strong> as <strong>Aesthetics</strong> of Ugliness<br />

In the tradition of Plato and Kant, aesthetics (aesthesis means “perception” in<br />

Greek) has been concerned with our perception of “beauty” (and thus too of what is<br />

“not beautiful”). However, theorists like Berel Lang and Emory Elliot have<br />

observed that such a power to evaluate (or to “judge” to use Kant’s term)<br />

historically belongs to those “in a dominant position politically, legally, or<br />

economically over the other”; thus their aesthetic judgments may “demean and<br />

subordinate the other by pronouncing [a] person or his or her cultural production to<br />

be inferior, beneath consideration, or objectionable” (Elliot 3). <strong>Aesthetics</strong> in this<br />

formal, academic sense thus became “a tool of divisiveness, enmity and oppression”<br />

(3), presupposing universal standards of beauty and thus the ugliness (or more<br />

generally abnormality) of whatever does not meet these standards. Therefore in an<br />

era of cultural studies, multiculturalism, and glocalization, formal aesthetics has<br />

been considered highly suspect—at the very least, Eurocentric.<br />

A recent revival of aesthetics has thus shifted its focus away from the<br />

beautiful to “a specific kind of human experience” (Farber 2). An aesthetic<br />

experience, according to Alan Goldman, is fuelled by the object’s (whether manmade<br />

or “natural”) challenge to “our perceptual and emotional capacities. To meet<br />

these challenges simultaneously is to experience aesthetically” (Goldman 188).<br />

Therefore what is pre-defined by a given culture as “ugly,” “grotesque” or even<br />

“obscene” can still have aesthetic “value” (Zemach; not in the Works Cited).<br />

Indeed, for Theodor Adorno, beauty cannot be conceptualized without presupposing<br />

the ugly. For Adorno, the very fact that there are standards for what is art-worthy<br />

already suggests the “permanent return of the archaic [that is, the ugly], intertwined<br />

with the dialectic of enlightenment in which art participates” (Adorno 47). 2 In this<br />

rather Freudian configuration—the Unheimlich (uncanny) as “return of the<br />

repressed”—it seems ugliness is the original site of aesthetics, yet one which must<br />

2 Adorno is not the first theorist to see the mutual dependence of beauty and ugliness. The<br />

concept of the sublime in Burke and Kant (to whom Adorno of course refers) addresses the notion<br />

that the beautiful and terrible are dialectically intertwined, and that the former is always tinged<br />

with a threatening proportion of the latter. The interdependence between beauty and ugliness in<br />

aesthetics is not an unfamiliar one in Eastern philosophy. For example, the Tao Té Ching (around<br />

600BC) records that the dialectical relationships between binary opposites constitute “the Way”.<br />

Specifically regarding beauty and ugliness, it is written that “Since the world points up to beauty<br />

as such / There is ugliness too. / If goodness is taken as goodness / Wickedness enters as well”<br />

(Lao Tzu 54).


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

179<br />

be subsequently repressed by a rationalizing (“conscious”) Enlightenment thinking<br />

in order for the fantasy or “spell” of the beautiful to unfold:<br />

Beauty is not the Platonically pure beginning but rather something<br />

that originated in the renunciation of what was once feared, which<br />

only as a result of this renunciation—retrospectively, so to speak,<br />

according to its own telos—became the ugly. Beauty is the spell over<br />

the spell, which devolves upon it. The ambiguousness of the ugly<br />

results from the fact that the subject subsumes under the abstract and<br />

the formal category of ugliness everything condemned by art:<br />

polymorphous sexuality as well as the violently mutilated and lethal.<br />

(47) 3<br />

Beauty in Adorno’s view, then, is modern art’s struggle for independence<br />

from pre-Enlightenment aesthetics. The modern emphasis on rationality and<br />

empirical certainty dictates that art, for it to have any worth, must disavow the<br />

ambiguity and inchoateness of anything which cannot be explained and classified in<br />

order to qualify as “art.” Anything that suggests the shapeless and the anomalous is<br />

immediately relegated to the ugly, and placed outside the domain of modern<br />

aesthetics. But as Adorno argues, the ugly can never finally be eschewed: it remains<br />

the unacknowledged “site” of aesthetics, awaiting its moment of return. In this<br />

formulation then, an aesthetic experience is not one from which pleasure is derived<br />

but one which unnerves and disorients. As a reflection of ugliness, art, Adorno<br />

argues, “could not disavow remembrance of accumulated horror; otherwise its form<br />

would be trivial” (Adorno 324).<br />

3 Despite Adorno’s comment that the “psychoanalytical theory of art is superior to idealist<br />

aesthetics in that it brings to light what is internal to art and is not itself artistic”(Adorno 8-9), he<br />

is critical of Freud’s stance on art. “For Freud”, argues Adorno, “artworks are not immediate wish<br />

fulfillments but transform unsatisfied libido into a socially productive achievement, whereby the<br />

social value of art is simply assumed, with uncritical respect for art’s public reputation” (10).<br />

Such a view deprives artworks, according to Adorno,<br />

of their antithetic stance to the not-I, which remains unchallenged by the<br />

thorniness of artworks. They are exhausted in the psychical performance of<br />

gaining mastery over instinctual renunciation and, ultimately, in the achievement<br />

of conformity. . . . The conformist psychoanalytical endorsement of the<br />

prevailing view of the artwork as a well-meaning cultural commodity<br />

corresponds to an aesthetic hedonism that banishes art’s negativity to the<br />

instinctual conflicts of its genesis and suppresses any negativity in the finished<br />

work. (12)


180<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

But Adorno’s aesthetic theory goes beyond the mere proposition that beauty<br />

is always haunted by some ancient ugliness that is ever threatening to “return.” This<br />

tension between the beautiful and the ugly is what, for Adorno, precipitates or<br />

“explodes into” (84) art itself:<br />

Even this volatilization of aesthetic transcendence becomes aesthetic,<br />

a measure of the degree to which artworks are mythically bound up<br />

with their antithesis. In the incineration of appearance, artworks break<br />

away in a glare from the empirical world and become the counterfigure<br />

of what lives there; art today is scarcely conceivable except as<br />

a form of reaction that anticipates the apocalypse. Closely observed,<br />

even tranquil works discharge not so much the pent-up emotions of<br />

their makers as their works’ own inwardly antagonistic forces. (85)<br />

Thus the “return” of the ugly is rather the force of the archaic as it disturbs the<br />

surface stability of the beautiful than the artist’s mimetic impulse to free his/her<br />

work from the tyranny of established aesthetic standards. <strong>Aesthetics</strong> for Adorno is<br />

an engagement with antithesis, deliberately breaking away from empirical reality to<br />

delve into the unspeakable space of the unconscious where perversion, violence,<br />

and of course ugliness preside; it entails our experience of the critical tension that a<br />

particular artwork represents. Artworks must “[strain] towards a synthesis<br />

develop[ed] in the form of their irreconcilability” (234). In psychoanalytical<br />

parlance the perceiving subject, by apprehending this tension, is able to break<br />

through the spell of “reality” to confront what transpires, horribly, beneath its<br />

veneer<br />

Adorno’s concept reminds us that the <strong>Gothic</strong> is in the first place a powerful<br />

perceptual or aesthetic experience. Like the mimetic discharge of which Adorno<br />

speaks, the <strong>Gothic</strong> can be construed as a violent defiance of the ideals of Romantic<br />

literature, forcing the latter to face its own “dark side.” Indeed, as Michael Gamer<br />

observes, Romantic writers were very often <strong>Gothic</strong>ists themselves (Coleridge and<br />

Byron, for example) or at least tended to pick up “the conventions and practices of<br />

their <strong>Gothic</strong> contemporaries,” a fact which “exemplifies something more fundamental<br />

about Romantic aesthetic practice itself” (Gamer 102). The very qualities<br />

which Romantic ideology ostentatiously rejects return through its cracks to haunt<br />

the pages of Romantic writings before becoming a “low-brow” offshoot, one which<br />

in time became even more popular and marketable than its “host.” But more than<br />

just a parasitical double of Romantic aesthetics that takes on its own independent


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

181<br />

life, <strong>Gothic</strong> aesthetics invites a critical tension in the act of apprehending an artwork<br />

(in this case literary work): signifiers now proliferate into monstrous proportions<br />

and interpretations become ambivalent. As an aesthetic enterprise, then, the <strong>Gothic</strong>,<br />

I would argue, can be both a type of writing and a way of reading, one that is<br />

particularly useful in responding to “ugliness” in its broadest sense (which includes<br />

the experiences of trauma, horror, and death). In this sense <strong>Gothic</strong> literature cannot<br />

really be separated from <strong>Gothic</strong> criticism: together they outline the project of<br />

<strong>Gothic</strong> aesthetics. The critical, extra-literary sense of the <strong>Gothic</strong> vitally depends on<br />

the <strong>Gothic</strong> text’s literariness.<br />

Various critics have noted that <strong>Gothic</strong> literature evokes anxiety in the reader<br />

because it disrupts his or her familiarity with her world. Coral Ann Howells, for<br />

example, argues that “instead of a sense of stability and harmony, what we find in<br />

<strong>Gothic</strong> fiction is a dreadful insecurity in the face of a contingent world which is<br />

entirely unpredictable and menacing” (Howells 5). There is an affinity here with<br />

Adorno’s theory since <strong>Gothic</strong> aesthetics, like ugliness, is precisely the tension<br />

invoked by a failure to negotiate with an otherness that persistently threatens<br />

familiarity. 4 What especially marks the <strong>Gothic</strong> nature of a particular narrative is the<br />

accumulation of this threat as the narrative progresses, intensifying rather than<br />

muting its element of horror:<br />

Rather than canceling the significance of the original event by<br />

displacing it, the horror story increases that event’s significance,<br />

multiplying its effect with each repetition. It articulates a paradox of<br />

reversibility and irreversibility in the given social shape of death. For<br />

while death is irreversible in the nonfictive world, in the horror story<br />

it may threaten an infinity of reversibility; it becomes the finale<br />

which is not final, whose limits are determined by its narrative<br />

possibilities. (Stewart 36)<br />

Both critics emphasize that the <strong>Gothic</strong>-aesthetic “effect” on the reader is<br />

derived from the narrative itself. The sense of ontological disorientation and the<br />

4 Chris Baldick and Robert Mighall view the horror of the <strong>Gothic</strong> as lying in its “emphasis on<br />

anachronism . . . the threat derives from <strong>Gothic</strong> vestiges which survive into the present and<br />

threaten the values of modernity” (224). This reading need not (though it could) be taken to<br />

circumscribe the <strong>Gothic</strong> within a particular historical period: perhaps these “vestiges” are more<br />

suggestive of a prehistorical or ahistorical (trans-temporal), primitive or barbarian force that<br />

might even recall Adorno’s reflections on the aesthetic tension and explosion.


182<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

infinite deferral of actual death are experiences that are not just thematically but<br />

narratologically grounded.<br />

I want to further illuminate Adorno’s notion of aesthetic tension by focusing<br />

on two closely-related elements of <strong>Gothic</strong> writing, loss and transgression. The<br />

return of the repressed (whether historical or psychical) already insinuates the<br />

unremitting presence of loss, as well as a boundary violation effected by a<br />

recurrence of something which should not recur. <strong>Gothic</strong> aesthetics is the aesthetics<br />

of loss and/or transgression not just as “theme” but as actual (life and/or narrative)<br />

experience. “<strong>Gothic</strong> aesthetics is located at the interstices between the “subject’s<br />

<strong>Gothic</strong> spirit [and] its <strong>Gothic</strong> flesh in a way that privileges neither” (Bruhm 2).<br />

Bruhm specifically traces this tension between, on the one hand, a “proliferation of<br />

language that borders on obsession-compulsion” (page ) and attempts to make<br />

visible what is otherwise “hidden, buried, or lost from view,” and on the other the<br />

slipperiness of “otherness” that confounds language: “such legibility only increases<br />

the horror within each novel, as it points even more forcefully to the presence of the<br />

supernatural, that which can never be captured in language” (2). 5 For in <strong>Gothic</strong><br />

narratives:<br />

loss is a kind of revenance in that the very recognition of loss (or<br />

even, some might say, the unconscious experience of loss) is itself an<br />

exercise of language or image-making. However, the image or the<br />

word which is produced by loss and desire also generates loss and<br />

desire in that the word is never fully able to complete the subject’s<br />

dismembered body [or ruptured psyche, I may add] or to lay his/her<br />

ghosts to rest. The <strong>Gothic</strong> subject is always a “subject in excess,”<br />

desiring more than the signifying systems [especially language] can<br />

provide.” (Bruhm 3)<br />

If as Adorno says the aesthetic quality of an artwork is precisely its own<br />

contradictions, then one of these contradictions may be this split in the <strong>Gothic</strong><br />

“subject”—whether taken as author, character and/or reader. In a sense here we are<br />

taking the text itself as a “body”; if in a <strong>Gothic</strong> narrative author’s/narrator’s/<br />

character’s/reader’s “flesh” cannot “sublimely transcend” (Bruhm 3) its corpore-<br />

5 The problem with this reading, however, is that Bruhm seems to neglect the fact that many<br />

<strong>Gothic</strong> narratives are actually short stories (Bruhm’s essay heavily privileges the great <strong>Gothic</strong><br />

novels), and that many contemporary <strong>Gothic</strong> novels are linguistically rather minimalist (for<br />

example, the narratives of Chuck Palahniuk).


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

183<br />

ality to attain the spiritual, then this is true of the body of the text. And here<br />

“spiritual” also means being at one with (“in spirit with”) a particular ideology or<br />

community which the “<strong>Gothic</strong> flesh” desires but fails to realize. This failure may<br />

result in a violent retaliation by the body against the spirit which renders the body<br />

“abject” or “monstrous.” If then the narrative text itself is likened to a body, the<br />

proliferation of linguistic markers signals its inability to articulate the unspeakable,<br />

finally rendering the whole narrative “monstrous.” The endeavor to “mean” leaves<br />

the text ultimately meaningless.<br />

The <strong>Gothic</strong> quality of a narrative, then, is not derived from specific episodes<br />

of trauma or horror but rather a lingering presence of loss which refuses to dissolve,<br />

and of which both trauma and horror are effects. The inability of the subject to deal<br />

with this loss threatens her sense of coherence and directly relegates her to a liminal<br />

space of being. The subject is then left with two alternatives: to embody the liminal<br />

and risk becoming a “monster” or to dissolve the self (as in death) as a mode of<br />

resignation or renunciation (Frankenstein’s creature at the novel’s end) or strategy<br />

of resistance (Dr. Jekyll). This liminality (marginality, in-betweenness) already<br />

presupposes that transgression is at work. Whether deliberately or as the result of<br />

circumstances, the <strong>Gothic</strong> subject’s experience of loss involves an inevitable act of<br />

“crossing over” into a heterotopic, unheimlich space—one that is at once familiar<br />

and unfamiliar, real and unreal. The heterotopia, according to Foucault, is a<br />

“placeless place” which, like a mirror,<br />

exerts a sort of counteraction on the position that I occupy. . . . [The<br />

mirror] makes this place that I occupy at the moment when I look at<br />

myself in the glass at once absolutely real, connected with all the<br />

space that surrounds it, and absolutely unreal, since in order to be<br />

perceived it has to pass through this virtual point which is over there.<br />

(“Of Other Spaces” 24)<br />

This has a direct relation to <strong>Gothic</strong> aesthetics. As Fred Botting puts it, the “mirror of<br />

fiction . . . [not only] transports readers into remote and unreal places, but it is read<br />

in a specific place in the present, thereby disturbing a sense of reality along with the<br />

aesthetic values supposed to sustain it” (“In <strong>Gothic</strong> Darkly” 9). Once again, this<br />

argument recalls Adorno’s notion of tension. As noted earlier, the aesthetics of<br />

beauty cannot be divorced from ugliness—the former is, in fact, premised on the<br />

latter—in the same way that “realist” fiction and its attending aesthetic values<br />

cannot be separated from its <strong>Gothic</strong> countersite and (anti-) aesthetics.


184<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

It is in this sense that <strong>Gothic</strong> writing is transgressive, not in the sense of<br />

“challenging” or “resisting” but more in the sense of stretching reality to its limits,<br />

and from there fissuring reality with its own limitations. As Foucault argues in his<br />

“Preface to Transgression”:<br />

Transgression is an action that involves the limit, that narrow zone of<br />

a line where it displays the flash of its passage, but perhaps also its<br />

entire trajectory, even its origin; it is likely that transgression has its<br />

entire space in the line it crosses. The play of limits and transgression<br />

seems to be regulated by a simple obstinacy: transgression<br />

incessantly crosses and recrosses a line that closes up behind it in a<br />

wave of extremely short duration, and thus it is made to return once<br />

more right to the horizon of the uncrossable. But this play is<br />

considerably more complex: these elements are situated in an<br />

uncertain context, in certainties that are immediately upset so that<br />

thought is ineffectual as soon as it attempts to seize them. (73)<br />

Although I am decontextualising Foucault’s point here, his view that<br />

transgression is a form of persistent recurrence (a repeated crossing-and-recrossing<br />

of the line, a play of limits at/on the line) suggests the obsessive-compulsive mode<br />

that Bruhm observes in <strong>Gothic</strong> narratives, and is useful for my formulation of<br />

<strong>Gothic</strong> aesthetics. 6 The <strong>Gothic</strong> novel proliferates linguistically in its attempt to utter<br />

(or cross over to) the unspeakable, but always in différance, because the unspeakable<br />

cannot ultimately be apprehended—thus necessitating a return to “the horizon<br />

of the uncrossable.” Transgression presupposes an attempt to breach the limit while<br />

ultimately failing to do so: the subject arrives at the limit, momentarily violates it,<br />

and then becomes reabsorbed within the limit; this results in her being trapped on<br />

the threshold of that very limit. In this sense then, the counter-action of the <strong>Gothic</strong><br />

is not so much resistive as it is transgressive. 7 It brings to the fore certain psychological,<br />

social and/or cultural constraints and the ways in which subjects negotiate<br />

with and transgress them, often harrowingly.<br />

6 Foucault is mainly discussing the mutual dependence of transgression and the limit, which has<br />

arguably become the normal state of affairs since the Nietzschean declaration that “God is dead.”<br />

7 After all, many traditional and modern <strong>Gothic</strong> narratives may seem “revolutionary” in their<br />

challenge of the status quo, but in the end they are, as Baldick and Mighall have noted, rather<br />

conservative in their approach and especially in the way they resolve difficult issues (Baldick and<br />

Mighall 212). See also Botting’s essay, “The <strong>Gothic</strong> Production of Unconsciousness” (28-31).


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

185<br />

Foucault further notes that transgression de-stabilizes notions of certainty by<br />

revealing the irreconcilability between the subject apprehending and the object<br />

apprehended. What results from such a tension is the breakdown of the former’s<br />

psyche to expose a fundamental void residing within the “I.” The inability to<br />

surmount the object apprehended ruptures the certainty of the self, rendering it<br />

“ineffectual.” Reading this view against Adorno’s aesthetic theory, we note an<br />

interesting correlation between the two theorists with regard to art and how it<br />

should work aesthetically. For although Adorno does not use the term “transgression”<br />

in his argument, what he has to say about aesthetic tension, and the<br />

straining toward a “synthesis of irreconcilability,” certainly echoes Foucault’s point.<br />

From the above discussion we see that transgression and loss are closely related,<br />

and that <strong>Gothic</strong> aesthetics (at least when we approach it via Adorno and Bruhm) lies<br />

between or encompasses the two. A subject transgresses because she is confronted<br />

with, and attempts to apprehend, an object; but she fundamentally cannot do so, and<br />

the result is a collapse of her sense of being-in-the-world. Unsurprisingly, for the<br />

subject it is death, or madness, or trauma which ensues.<br />

Psychoanalysis and the <strong>Gothic</strong><br />

What I am calling the <strong>Gothic</strong> aesthetics has much to do with the critical<br />

apparatus that has gone into shaping its discourse. Traditional <strong>Gothic</strong> literature<br />

would not have experienced resurgence today if it were not for the collective<br />

theories that have given it a new lease on life. The return of the <strong>Gothic</strong> repressed is<br />

occasioned by a reinvestigation of the issues raised by contemporary theoretical<br />

perspectives. And certainly these issues and these theories are also instrumental in<br />

motivating a new generation of writers to deploy the <strong>Gothic</strong> in their work, as<br />

evidenced in the writings of Angela Carter and Salman Rushdie. Of the various<br />

theories, it is psychoanalysis (tampered variously by feminism, postmodernism, and<br />

more recently postcolonialism) that has had the most profound influence on<br />

contemporary <strong>Gothic</strong> criticism. And yet, as much as psychoanalysis has helped to<br />

rejuvenate <strong>Gothic</strong> studies, it is also itself a kind of “<strong>Gothic</strong> discourse.” In other<br />

words psychoanalysis, despite foregrounding itself as a scientific (psychological)<br />

enquiry into the unconscious, is in the final analysis an aesthetics (or more precisely,<br />

an anti-aesthetics). Terry Eagleton claims that “it is perhaps more accurate to<br />

characterize Freud as a thinker who, while inheriting something of the great tide of<br />

aestheticizing thought which we have followed through the nineteenth-century,<br />

receives this legacy in a deeply pessimistic spirit, as a heritage gone sour” (268).


186<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

Psychoanalysis disturbs the confidence that traditional aesthetics can represent<br />

mankind’s “unity of spirit and sense, reason and spontaneity” (Engleton 265), and<br />

instead reveals the self to be fissured by unspeakable desires. At such, it borrows<br />

the readily available vocabulary of the <strong>Gothic</strong> to articulate its inquiry into the<br />

uncharted territories of the human mind and body. For like the <strong>Gothic</strong>,<br />

psychoanalysis is a discourse of loss and transgression, “[telling] us that the free<br />

individual is in fact caught up in an over-determined chain of relations; moreover,<br />

the temptation to remain or return to previous stages impedes individual change.<br />

Rather than being a tool for explaining the gothic, then, psychoanalysis is a late<br />

gothic story which has emerged to help explain a twentieth-century experience of<br />

paradoxical detachment from and fear of others and the past” (Kilgour 220; see also<br />

Castle 237).<br />

Thus to argue, like Baldick and Mighall, that the emphasis on a psychological<br />

model in recent <strong>Gothic</strong> criticism is misguided certainly suggests a limited view of<br />

<strong>Gothic</strong> narratives (or any literature, for that matter). Baldick and Mighall’s primary<br />

concern is that contemporary <strong>Gothic</strong> criticisms tend to obfuscate <strong>Gothic</strong> writings’<br />

historical trajectory by over-emphasizing their psychological significance. 8 I agree<br />

that much psychoanalytically-inflected <strong>Gothic</strong> criticism tends to ignore a work’s<br />

historicity as a potential site for theoretical analysis. Yet to argue that “<strong>Gothic</strong><br />

Criticism is condemned to repeat what it has failed to understand and so reproduces<br />

in its own discourse what we call the trope of ‘<strong>Gothic</strong>ising’ the past, typically<br />

casting the nineteenth-century bourgeoisie in the melodramatic light reserved for<br />

the Italian aristocracy or the Spanish Inquisition by Radcliffe and Lewis” (Baldick<br />

and Mighall 210) is certainly a myopic way of approaching literature; for this is<br />

tantamount to saying that the <strong>Gothic</strong> novels must always be read against their<br />

historical moments, which suggests that these works cannot signify beyond those<br />

moments. This, according to the two critics, is what current <strong>Gothic</strong> criticism has<br />

failed to understand; they accuse <strong>Gothic</strong> criticism of “falsifying” (“<strong>Gothic</strong>ising”)<br />

the texts’ histories, and directly making the narratives serve the critic’s analytical<br />

ends rather than allowing them to demonstrate their “true” historical affinities.<br />

However, in my view, Baldick and Mighall’s historical approach fails to consider<br />

8 In my view the main shortcoming in Mighall and Baldick’s thesis is that, again, they limit their<br />

discussion to a very narrow selection of canonical <strong>Gothic</strong> works. Also, they seem to have missed<br />

the point that Freud’s work often draws on history. To cite one example, in his The Interpretation<br />

of Dreams, Freud notes that his argument has a foundation in the “prehistoric view of dreams”,<br />

especially in “classical antiquity” (36). He then goes on to discuss, among others, Aristotle’s<br />

understanding of dreams (36-39). Psychoanalysis as theory often considers the historical context<br />

of ideas; as practice it looks for the influence of the past and of memories.


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

187<br />

the reciprocal relationship between the <strong>Gothic</strong> and psychoanalysis, and restricts the<br />

number of interpretative possibilities. After all, is not the yardstick of good<br />

literature its ability to invite innovative interpretations that go beyond its authorial<br />

and historical boundaries To adhere to these two critics’ viewpoint is to say that<br />

<strong>Gothic</strong> novels have nothing new to tell us beyond what they reveal at and of their<br />

own historical moments. Another problem with this kind of argument is that it does<br />

not tell us why and how <strong>Gothic</strong> (or for that matter any) literature can invite certain<br />

emotional responses from the reader. Baldick and Mighall’s injunction, useful as a<br />

reminder that literature must always be carefully contextualized, falters when it<br />

comes to treating a literary work as an aesthetic representation.<br />

For Foucault, critical theories, when applied to texts, enable “an endless<br />

possibility of discourse” (“What Is an Author” 114). Thus Freud and Marx (whom<br />

Foucault calls the “founders of discursivity” [114]) are very different from the 19 th -<br />

century literary authors in that their works produce “the possibilities and the rules<br />

for the formation of other texts” (114). At one point in “What is an Author”<br />

Foucault writes:<br />

The founders of discursivity (I use Marx and Freud as examples,<br />

because I believe them to be both the first and the most important<br />

cases) make possible something altogether different from what a<br />

novelist makes possible. Ann Radcliffe’s texts opened the way for a<br />

certain number of resemblances and analogies which have their<br />

model or principle in her work. The latter contains characteristic<br />

signs, figures, relationships, and structures which could be reused by<br />

others. In other words, to say that Ann Radcliffe founded the <strong>Gothic</strong><br />

horror novel means that in the nineteenth-century <strong>Gothic</strong> novel one<br />

will find, as in Ann Radcliffe’s works, the theme of the heroine<br />

caught in the trap of her own innocence, the hidden castle, the<br />

character of the black, cursed hero devoted to making the world<br />

expiate the evil done to him, and all the rest of it.<br />

On the other hand, when I speak of Marx and Freud as founders of<br />

discursivity, I mean that they made possible not only a certain<br />

number of analogies, but also (and equally important) a certain<br />

number of differences. They have created a possibility for something<br />

other than their discourse, yet something belonging to what they<br />

founded. (114)


188<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

Although Foucault does not attempt to draw a relationship between<br />

psychoanalysis (and Marxism) and the <strong>Gothic</strong>, it is surely a tacit understanding of<br />

their association which leads him to compare Freud and Marx with Ann Radcliffe. 9<br />

When a literary text, for instance a <strong>Gothic</strong> novel, is read against a theoretical<br />

discourse (or against several of them), what results is the dual performance of what<br />

we might call “literary aesthetics” and “critical aesthetics.” The former is what<br />

Foucault attributes to Radcliffe: what makes a <strong>Gothic</strong> novel “<strong>Gothic</strong>” are certain<br />

characteristics, analogies, models, paradigms that are shared with other <strong>Gothic</strong><br />

works. This usually occurs on a thematic or imagistic level (such as the barren<br />

landscape, the old mansion/castle), but resemblances in deep structures are also<br />

useful points of reference. These deep structures, however, can only emerge<br />

through the deployment of a critical apparatus such as psychoanalysis, Marxism,<br />

and/or poststructuralism. Thus, taking into account Kilgour and Castle’s claims that<br />

Freudianism is itself a kind of “<strong>Gothic</strong> story,” we could argue that <strong>Gothic</strong> narratives<br />

and psychoanalytic readings of them share a dialectical relationship, each fostering<br />

the other’s “aesthetic” force.<br />

Having established the aesthetical dimension of psychoanalysis, I want to now<br />

address its efficacy as a theoretical framework for reading non-Western narratives.<br />

Insofar as psychoanalysis is a Western-centric “aesthetic” story-theory, its application<br />

to non-Western narratives remains problematic because of a potential<br />

predilection toward literary-theoretical “colonialism.” Foucault’s view provides a<br />

tentative resolution to this dilemma: as important as it is to elicit the deep structures<br />

of desires inherent in non-Western literatures when “psychoanalyzing them,” it is<br />

equally important to pay attention to the way in which psychoanalytical principles<br />

are reshaped by these literatures. This is (at least partly) what I take Foucault to<br />

mean by the “otherness” that is inherent in any discursive enterprise. Within such a<br />

framework, psychoanalysis is no longer used prescriptively but rather reflexively,<br />

becoming transformed by the very object which it seeks to illuminate. Such a view<br />

is in line with Edward Said’s assessment of the endurance of Freud:<br />

Freud is a remarkable instance of a thinker for whom scientific work<br />

was, as he often said, a kind of archaeological excavation of the<br />

buried, forgotten, repressed and denied past . . . . Freud was an<br />

explorer of the mind, of course, but also, in the philosophical sense,<br />

an overturner and a re-mapper of accepted or settled geographies and<br />

9 The classic Marxist reading of <strong>Gothic</strong> writings is now surely Franco Moretti’s essay,<br />

“Dialectic of Fear,” in his Signs Taken for Wonders.


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

189<br />

genealogies. He thus lends himself especially to rereading in different<br />

contexts, since his work is all about how life history offers itself by<br />

recollection, research and reflection to endless structuring and<br />

restructuring, in both the individual and the collective sense. That we,<br />

different readers from different periods of history, with different<br />

cultural backgrounds, should continue to do this in our readings of<br />

Freud strikes me as nothing less than a vindication of his work’s<br />

power to instigate new thought, as well as to illuminate situations that<br />

he himself might never have dreamed of. (Said 27)<br />

For Said, then, Freud’s theories transcend temporal, cultural and geographic<br />

boundaries precisely because they are malleable enough to accommodate the<br />

“otherness” of the “other” even as they shed light on the way this “other” functions.<br />

In illuminating the <strong>Gothic</strong>ity of non-Western writings, a psychoanalytical reading<br />

does not reject their cultural underpinnings but rather carefully negotiates them.<br />

This strategy might perhaps satisfy Baldick and Mighall’s “historical” predilections,<br />

as well as allowing extra-literary paradigms to operate.<br />

Speaking of criticism in general, and <strong>Gothic</strong> criticism in particular, David<br />

Punter writes that “there would be no possibility for criticism to isolate a single text,<br />

a non-duplicitous textual act; instead criticism would only be able to realize itself<br />

by entering into the ‘hall of absence’, the clinic for chronic originary doubt. Like a<br />

ghost tied to, and doomed to return to, an already inscribed location, criticism itself<br />

would be doomed to haunt a site which can never be fully recaptured” (“Spectral<br />

Criticism” 261). Here Punter is discussing the proliferation of what he terms<br />

“spectral criticism” which, in his view, seems to characterize much recent<br />

theoretical work dealing not just with literature but with cultural studies as well.<br />

Interpretation, in the final analysis, occurs “only within an encircling horizon of<br />

mistranslation, of uninterpretability” (264). The tension (Punter uses the term<br />

“dialogue” [264]) between the subject and object of interpretation results in what I<br />

am calling “critical aesthetics”—which in the end cannot be divorced from an<br />

artwork’s inherent aesthestic worth. And it is in <strong>Gothic</strong> criticism that the spectralization<br />

of interpretation is most profoundly realized. Because of the <strong>Gothic</strong> concern<br />

with various forms of repression, the unspeakable (ranging from supernaturalism to<br />

psychological fissures), and abjection, to discuss it is always to do so in tremulous<br />

abeyance; to interpret its concerns necessarily “ghosts” them, revealing the fact of<br />

their signifier’s (or signifiers’) irretrievability in the very act of enunciation.


190<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

Interpreting <strong>Gothic</strong> narratives is always a paradoxical act, at once a criticism in<br />

excess and a reading of loss.<br />

That psychoanalysis has played such an important role in <strong>Gothic</strong> criticism is<br />

precisely because of their uncanny association. Like the <strong>Gothic</strong>, psychoanalysis is a<br />

discourse which always implies more than it enunciates. Both Foucault’s and Said’s<br />

reading of psychoanalysis suggests that there is something inherently excessive in<br />

appropriating it in the act of criticism since what it attempts to articulate is always<br />

already in trace, or irretrievable. Psychoanalytic criticism is a performance that in<br />

attempt to retrieve will always disappoint. To elaborate this point further, I turn to<br />

one of the most important concepts of psychoanalysis, and one which recurs (in one<br />

form or another, in more or less “spectral” forms) in every <strong>Gothic</strong> novel: the<br />

unconscious. In fact, as Botting informs us, while psychoanalysis has helped to<br />

“unearth” the unconscious in <strong>Gothic</strong> literature it has always been a part of the<br />

<strong>Gothic</strong>’s repertoire, “waiting to be discovered by the penetrating gaze of science<br />

[that is, psychoanalysis]: it lies waiting to be glimpsed amongst the condensed<br />

association produced in the un-black continent of modernity’s literature” (“The<br />

<strong>Gothic</strong> Production” 16). 10 For as in most things psychoanalytical and <strong>Gothic</strong>, the<br />

unconscious “is not reducible to language. A space of metaphoric substitution, it<br />

lies in excess of the final paternal word” (“The <strong>Gothic</strong> Production” 31). Following<br />

Lacan, Botting goes on to associate the unconscious with the “un-black,” claiming<br />

that the latter<br />

lies beyond the darkness populated by <strong>Gothic</strong> images and metaphors,<br />

the very space of the Thing, the absence inimical to discourse and<br />

constitutive of its reproduction after the fact. The un-black darkness<br />

remains to be illuminated and resists all light; it is repeatedly filled by<br />

images and yet returns no knowledge. The metaphors around which<br />

the double narratives of <strong>Gothic</strong> fiction are knotted emerge in the unblack<br />

but never conceal it. Indeed, the proximity of two chains of<br />

signification in <strong>Gothic</strong> novels, entwining law and transgression,<br />

power and desire, disclose a gap that narrative cannot close. (“The<br />

<strong>Gothic</strong> Production” 32)<br />

This “double narrative” of the <strong>Gothic</strong> corresponds with its critical trajectory<br />

that, perhaps because it “plays at the limit” (in Foucault’s phrase) or “on the line,”<br />

10 Interestingly, Botting cannot seem to decide whether psychoanalysis is science or<br />

“modernity’s literature,” an ambivalence shared by several theorists.


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

191<br />

is always in excess. Thus it is in the light of psychoanalytic criticism that the<br />

manifold significances of the <strong>Gothic</strong> can best become resonant. However, rather<br />

than say (like Botting) that the “un-black darkness” of the unconscious “is filled by<br />

images yet returns no knowledge” I would suggest that the knowledge it returns is<br />

ambivalent and tentative, becoming a trace even as meaning is inscribed upon it.<br />

<strong>Multicultural</strong>izing <strong>Gothic</strong> <strong>Aesthetics</strong><br />

The <strong>Gothic</strong>, in its traditional sense, is fundamentally a Western literary genre,<br />

but my recasting of it as an aesthetic mode, one bolstered by the polymorphous<br />

trajectory of psychoanalysis (itself an aesthetic story-theory), can significantly<br />

broaden it, I would suggest, so that it may function as a critical apparatus for the<br />

reading of multicultural literatures. Instead of being territorialized by a distinct<br />

historical and cultural heritage (i.e. the West), this re-constellated approach to the<br />

<strong>Gothic</strong> would then significantly open it up so that it might embrace the literatures of<br />

other lands, thereby also adding to its own critical sophistication.<br />

So what does a multicultural literary aesthetics entail At the beginning of this<br />

essay, I highlighted some views which question the efficacy of aesthetics as a<br />

philosophical enterprise. I argued that part of the problem with traditional Western<br />

aesthetics is its tendency to inscribe upon the artworks of another culture what are<br />

essentially its own local standards. Karatani Kojin, the renowned Japanese literary<br />

historian, calls this “aestheticentrism.” According to Kojin, the Orientalist attitudes<br />

of “looking down on the other [that is, the East] as an object of scientific analysis<br />

and looking up to the other as an aesthetic idol are less contradictory than<br />

complicit” (147). Drawing on Kant’s judgment of taste, and especially his theory of<br />

“disinterestedness” in aesthetic experience, 11 Kojin identifies an insidious predilection<br />

of the Orientalist gaze even when that gaze is expressing love and respect<br />

for another culture (146). The West is able to appreciate Eastern art simply by<br />

“bracketing various reactions to the object [of the gaze]” (151). That is, to deem an<br />

Eastern artwork aesthetically worthy—which, for many Orientalist aesthetes<br />

amounts, incorrectly, to loving and respecting its culture—the work must be<br />

bracketed against its local significance. This is how, according to Kojin, certain<br />

Japanese handicrafts were suddenly labeled art despite their lowly status amongst<br />

11 In his third critique Kant defines “beauty” in relation to the pleasure we naturally get from the<br />

perception of certain objects. Thus here there is no question of practical use or value (as in ethics)<br />

or of logical, scientific knowledge (epistemology); aesthetics is concerned only with perception in<br />

itself, as something detached and disinterested, and with the (beautiful) “form” of this perception.


192<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

the Japanese people up to the time of Western influence. In other words,<br />

aestheticentrism achieves its objective not by neglecting the other but by<br />

transforming that other into an aesthetic province; in this way aestheticentrism can<br />

“appear” to be anti-colonialist when, in fact, it is deeply colonialist (153):<br />

“Aestheticentrism refuses to acknowledge that the other who does not offer any<br />

stimulative surprise of a ‘stranger’ lives a life ‘out there’” (153). What the<br />

Orientalist aesthete cannot aestheticize is ignored or disregarded. As Kojin correctly<br />

ascertains, aesthetics is valuable, but it must always involve a conscious effort to<br />

“bracket it against” external, local concerns—that is, to “bracket out (as<br />

phenomenologists say) those concerns, or to become “disinterested.”<br />

Thus, for instance, to read non-Western literatures from the perspective of<br />

“<strong>Gothic</strong> aesthetics” as I am now conceiving of it, would be not merely to treat<br />

selected narratives as art (detached, disinterested, “l’art pour l’art”), reading them<br />

“against” their human, social-cultural-historical context, but also to read them<br />

together with or alongside their human concerns: for instance, the personal or<br />

collective traumas, the modes of racism and sexism that are expressed in them.<br />

Reading these narratives in such a way would not deny them their status as works of<br />

art; rather, it would deepen their aesthetic significance. Kojin, using sexual<br />

representation as an example, elaborates:<br />

For instance if, in a text, a woman is described mainly as an aesthetic<br />

representation of desire, the unbracketing of [focusing on] the sexual<br />

representation is not a simple denial of the work. If the text is strong<br />

enough, it will accommodate different interpretations. And when we<br />

commit ourselves to rereading the text from alternative positions, we<br />

would again bracket that particular critique. Yet the new reading, of<br />

course, is not, and should not be, an erasure of the critique. (154)<br />

In other words, when we look at any literary or artistic work from various<br />

perspectives (historical, postcolonial and psychoanalytical, for example) we can<br />

foreground each perspective in turn by bracketing out the other ones. The reason I<br />

am emphasizing psychoanalysis is again the fact that it can itself be taken as both<br />

(<strong>Gothic</strong>) “story” and “aesthetic theory,” which gives it a special sort of priority in<br />

the formulation of a multicultural aesthetic model like the one I am suggesting, a<br />

model that combines the modes of bracketing and unbracketing, one to be used for a<br />

new reading of non-Western art, more specifically literary-narrative art. By<br />

un/bracketing the various social and national concerns of a work and reading them


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

193<br />

against one another and against the work’s more purely aesthetic dimensions, the<br />

<strong>Gothic</strong> paradigm comes into play through the notion of the “unspeakability” of<br />

these concerns which now we are trying to “speak about,” however tentatively.<br />

Through this process of bracketing out and unbracketing, then, a more or less<br />

universalizing model based on “<strong>Gothic</strong> aesthetics” (as I am now defining or<br />

conceiving of it) could be a multicultural critical tool, one that could initiate our<br />

encounter with the uncanny otherness of cultures as well as of themes, ideas, minds<br />

and monstrous supernatural creatures. Indeed, for Hélène Cixous, reading fiction (of<br />

whatever sort) is always already a kind of uncanny encounter. In her rereading of<br />

Freud’s “The Uncanny” Cixous makes the interesting comment that literature is that<br />

which “resists analysis and, thus, it attracts it the most” (547). For her, fiction<br />

confronts the reader with something that cannot be ultimately surmounted even<br />

though it invites our attempt to surmount it. Here then the uncanny comes by way<br />

of the non-arrival of meaning, since a particular text offers multiple significations.<br />

(We might think of Botting’s “un-black darkness” here, which is “filled with<br />

images but returns no knowledge.”) In fiction, the reader enters the “world of<br />

doubles” (547), seeing plural meanings in what is allegedly a single (familiar) work.<br />

But if “familiar” fiction is already “uncanny,” how much more so would be fiction<br />

from another, from a strange culture. Spivak believes such an uncanny engagement<br />

is important, even necessary, in a comparative literature that has “planetarity” as its<br />

objective. 12 The work of the uncanny in comparative literary study occurs at the<br />

interface where the self allows itself to be imagined “without guarantees, by and in<br />

another [the other’s] culture” (Death 52). It is the pursuit of seeing the self as other<br />

12 Spivak argues that she is uncomfortable with the term “global” because it carries connotations<br />

of homogeneity—“the imposition of the same system of exchange everywhere” (72). Therefore<br />

she coined the term “planetarity” as a countersite to the global. Planetarity is more “humancentered,”<br />

familiarizing us with alterity through an encounter with the unfamiliar. Spivak<br />

elaborates,<br />

To be human is to be intended toward the other. We provide for ourselves<br />

transcendental figurations of what we think is the origin of this animating gift:<br />

mother, nation, god, nature. These are names of alterity, some more radical than<br />

others. Planet-thought opens up to embrace an inexhaustible taxonomy of such<br />

names, including but not identical with the whole range of human universals. . . .<br />

If we imagine ourselves as planetary subjects rather than global agents . . .<br />

alterity remains underived from is; it is not our dialectical negation, it contains us<br />

as much as it flings us away. And thus to think of it is already to transgress, for,<br />

in spite of our forays into what we metaphorize, differently, as outer and inner<br />

space, what is above and beyond our own reach is not continuous with us as it is<br />

not, indeed, specifically discontinuous. We must persistently educate ourselves<br />

into this peculiar mindset. (73)


194<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

without reducing (or homogenizing) the other to the self that should inform the<br />

work of comparative literature. 13<br />

Reading a variety of non-Western literatures from the aesthetic perspective of<br />

the <strong>Gothic</strong> would open an unfamiliar textual space for the reader, but she would<br />

also come to realize that certain kinds of human responses to particular circumstances<br />

are not entirely alien to the reader after all, regardless of cultural and<br />

ideological variations. 14 Undergoing psychic and/or emotional as well as cultural,<br />

political and historical disturbances, encountering the (perhaps un-black) unknown,<br />

existing liminally—these are in fact experiences familiar to all of us, common to<br />

people in every culture. Here, of course, I am not attempting to homogenize what<br />

are obviously many very different cultures and literatures into a single one. For<br />

<strong>Gothic</strong> aesthetics to have a “productively remembering look” (Silverman 183), 15 it<br />

13 This view of literature as an uncanny enterprise and its viability as a multicultural aesthetics<br />

also finds support in Heinz Ickstadt’s argument that despite literature’s relation to and connection<br />

with the larger contexts of ideology and history, and despite the fact that “this interrelation and<br />

interaction is constantly up for cultural redefinition,” it is primarily aesthetics that “marks the<br />

literary text’s difference”: “[<strong>Aesthetics</strong>] is not theoretical, political, documentary, etc. but able,<br />

through the specific organization of its functions, to open up and test theoretical or political<br />

discourse by pushing it to its limits, by staging it in terms of lived life, i.e. in terms of practice and<br />

experience, of the concrete and the particular” (269). Ickstadt then views literature as necessarily<br />

“transgressive” (in the Foucauldian sense) because it compels theory and politics to confront their<br />

own limitations. By juxtaposing them with everyday practices and intimate experiences, literature<br />

reveals the inability of theory and politics to appropriately explain the amazing variations in the<br />

way different people respond to different circumstances. This is especially apparent with regard to<br />

those “excessive moments” which can be horrifying. The taboos that surround them result in their<br />

being ambiguous at best, and hidden and unspeakable at worse, thus forcing any theoretical<br />

articulation of such moments to consider its own limitations as well. If seen as an aesthetics which<br />

combines story and theory, the <strong>Gothic</strong> becomes a form of self-reflexive literature: a story about<br />

criticism and a critical “reading” of a story. Ickstardt also sees literary texts as aesthetically<br />

“potent” in that they can “[cross] boundaries, [go] off limits, imaginatively [take] the place of the<br />

Other, or [enable one to explore] oneself in the Other. . . . [E]ven though such exploration is<br />

inevitably also self-projection and self-invention, it nevertheless opens possibilities of<br />

understanding and of sharing” (273). Reading non-Western literatures via a framework defined in<br />

terms of <strong>Gothic</strong> aesthetics allows precisely such an exploration. When Ickstardt argues that<br />

literature enables us to take the place of the other, or to vicariously experience the other in oneself,<br />

this is an indirect way of saying that reading literature through a shared aesthetic paradigm allows<br />

us to confront the other as uncanny. And this has the potential to help us re-evaluate our subject<br />

positions learn to appreciate otherness as something both different and familiarly strange.<br />

14 I have attempted to put theory to use in my book, Interrogating Interstices: <strong>Gothic</strong> <strong>Aesthetics</strong><br />

in Postcolonial Asian and Asian American Literatures (forthcoming, 2007). Here I deploy the<br />

aesthetic enterprise of the <strong>Gothic</strong> in order to interrogate the deep structures of selected<br />

postcolonial and Asian American fiction.<br />

15 Kaja Silverman’s “productively remembering look” is a mode of looking whose imperative is<br />

to “displace”: “The remembering look is not truly productive until it effects one final


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

195<br />

must always attend to alterity even as it delineates common threads. And after all,<br />

as Spivak writes, “recognition begins in differentiation” (Death 15), which I take to<br />

mean not only that we cannot “see” what is too close to us (or what we have never<br />

really looked at before), but also that only in accepting (not fearing or demonizing)<br />

“otherness” can we come to appreciate our own subjective positions. Indeed, in this<br />

sense any cross-cultural reading of literature will be uncanny: it will always mean<br />

simultaneously seeing the other in the self and the self in the other.<br />

Conclusion<br />

At the start of this essay, I argued that a careful attention to cultural and<br />

historical specificities of particular literatures would help eliminate the possibility<br />

of “colonial imposition,” when for example we attempt to apply “<strong>Gothic</strong> aesthetics”<br />

to the reading of non-Western writings. Yet Žižek says that “multiculturalism” is<br />

the ideal form of global capitalism, “the attitude which, from a kind of empty global<br />

position, treats each local culture the way the colonizer treats colonized people—as<br />

‘natives” whose mores are to be carefully studied and ‘respected.’” He goes on to<br />

say:<br />

In other words, multiculturalism is a disavowed, inverted, selfreferential<br />

form of racism, a ‘racism with a distance’—it ‘respects’<br />

the Other’s identity, conceiving the Other as a self-enclosed<br />

‘authentic’ community towards which he, the multiculturalist,<br />

maintains a distance rendered possible by his privileged universal<br />

position. <strong>Multicultural</strong>ism is a racism which empties its own position<br />

of all positive contents but nonetheless retains this position as the<br />

privileged empty point of universality from which one is able to<br />

appreciate (and depreciate) properly other particular cultures—the<br />

multiculturalist respect for the Other’s specificity is the very form of<br />

asserting one’s own superiority. (44)<br />

displacement—the displacement of the ego. It does not fully triumph over the forces that<br />

constrain us to see in predetermined ways until its appetite for alterity prevails, not only over<br />

sameness but also over self-sameness” (183). For the <strong>Gothic</strong> to be an aesthetics of such a “look” it<br />

must be mindful of its potential to colonize the other, to absorb otherness into the same (into itself)<br />

or to marginalize it. The test of its aesthetic mettle will be shown in the ability of the <strong>Gothic</strong> not<br />

only to negotiate (with) cultural and ideological differences despite its being used to illuminate<br />

them, but to respect and accept those alterities which it senses are necessary to itself.


196<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

While there may be some validity to Žižek’s point of view here, it also may<br />

seem, following a familiar dynamic of cultural studies, postcolonialism and<br />

globalization theory, to collapse the notion of the multicultural too neatly into the<br />

“universal.” But according to the model I am suggesting, the point of using “<strong>Gothic</strong><br />

aesthetics” as a framework for reading literatures outside the West would be<br />

precisely to dislodge “the <strong>Gothic</strong>” from its Euro-Anglo-American centrism: this<br />

would mean that the meaning of “the <strong>Gothic</strong>” itself would also necessarily undergo<br />

a transformation in the course of this aesthetic project, one brought about through<br />

the inevitable resistance to this project which it would face from “others.” <strong>Gothic</strong><br />

aesthetics seen in this light could hardly remained detached from the texts it was<br />

interrogating and interpreting, as a kind of superior mode of “reading,” one now<br />

being imposed upon its textual Others. For this (or for any) aesthetics to function<br />

multiculturally, that unbracketing of the “realness” of the “cultural other” of which<br />

Kojin speaks must involve not only acknowledging the socio-political, cultural, and<br />

historical forces that go into the construction of the other’s (the other, the uncanny,<br />

unheimlich, “not-at-home”) aesthetics, but also those potential monstrous<br />

prejudices (for instance Žižek’s “racism”) that may lurk deep within oneself, within<br />

the subject, preventing his/her multiculturalist gaze from “looking productively.”<br />

To see the <strong>Gothic</strong> as a multicultural aesthetics would be in this sense, then, not to<br />

universalize it (which we assume might be Žižek’s fear), but to exploit its vast and<br />

labyrinthine potential to problematize universality.<br />

Works Cited<br />

Adorno, Theodor. Aesthetic Theory. Trans. Robert Hullot-Kentor. New York:<br />

Continuum, 1997.<br />

Baldick, Chris, and Robert Mighall. “<strong>Gothic</strong> Criticism.” Punter, ed. 209-28.<br />

Botting, Fred. “In <strong>Gothic</strong> Darkly: Heterotopia, History, Culture.” Punter, ed. 15-26.<br />

--. “The <strong>Gothic</strong> Production of the Unconscious.” Spectral Readings: <strong>Toward</strong>s a<br />

<strong>Gothic</strong> Geography. Ed. David Punter and Glennis Byron. New York: Palgrave,<br />

1999. 11-36.<br />

Bruhm, Steven. “Introduction: Encrypted Identities.” <strong>Gothic</strong> Studies 2.1 (2000). 1-7.<br />

Castle, Terry. “The Spectralization of the Other in The Mysteries of Udolpho.” The<br />

New Eighteenth Century. Ed. Laura Brown and Felicity Nussbaum. London:<br />

Metheun, 1987. 231-53.<br />

Cixous, Hélène. “Fiction and Its Phantoms: A Reading of Freud’s Das Unheimliche<br />

(‘The Uncanny.’)” New Literary History 7.3 (1976): 525-48.


Ng<br />

Adorno, Foucault, and Said<br />

197<br />

Eagleton, Terry. The Ideology of the <strong>Aesthetics</strong>. Oxford: Blackwell, 1990.<br />

Elliot, Emory. “Introduction: Cultural Diversity and the Problem of <strong>Aesthetics</strong>.”<br />

<strong>Aesthetics</strong> in a <strong>Multicultural</strong> Age. Ed. Emory Elliot, Louis Freitas Caton, and<br />

Jeffrey Rhyne. New York: OUP, 2002. 3-27.<br />

Farber, Jerry. “What is Literature What is Art Integrating Essence and History.”<br />

Journal of Aesthetic Education 39. 3 (Fall 2005): 1-21.<br />

Freud, Sigmund. The Interpretation of Dreams. 1913. Trans. James Strachey. New<br />

York: Avon Books, 1965.<br />

Foucault, Michel. “Of Other Spaces.” Trans. Jay Miskowiec. Diacritics 16.1 (1986):<br />

22-26.<br />

---. “A Preface to Transgression.” 1963. Trans. Donald F. Bouchard and Sherry<br />

Simon. <strong>Aesthetics</strong>, Methods, and Epistemology. Ed. James Faubion.<br />

Harmondsworth: Penguin, 1998. 69-88.<br />

---. “What is an Author” The Foucault Reader. Ed. Paul Rabinow. Harmondsworth:<br />

Penguin, 1984. 101-20.<br />

Gamer, Michael. “<strong>Gothic</strong> Fictions and Romantic Writing in Britain.” The<br />

Cambridge Companion to <strong>Gothic</strong> Fiction. Ed. Jerrold E. Hogle. Cambridge:<br />

Cambridge UP. 2002. 85-104.<br />

Goldman, Alan. “The Aesthetic.” The Routledge Companion to <strong>Aesthetics</strong>. Ed.<br />

Berys Gaut and Dominic McIver Lopes. New York: Routledge, 2001. 181-92.<br />

Ikstardt, Heinz. “<strong>Toward</strong> a Pluralist <strong>Aesthetics</strong>.” <strong>Aesthetics</strong> in a <strong>Multicultural</strong> Age.<br />

Ed. Emory Elliot, Louis Freitas Caton, and Jeffrey Rhyne. New York: OUP,<br />

2002. 263-78.<br />

Kant, Immanuel. Critique of Pure Reason. 1781. Trans. and ed. Paul Guyer and<br />

Allen W. Wood. Cambridge: CUP, 1998.<br />

Kilgour, Maggie. The Rise of the <strong>Gothic</strong> Novel. New York: Routledge, 1995.<br />

Kojin, Karatani. “Uses of <strong>Aesthetics</strong>: After Orientalism.” Trans. Sabu Kohso.<br />

Boundary 2 25. 2 (1998): 145-60.<br />

Lang, Berel. “The Form of <strong>Aesthetics</strong>.” The Journal of <strong>Aesthetics</strong> and Art Criticism.<br />

27. 1 (1968): 35-47.<br />

Lao Tzu. The Way of Life ( 道 德 經 Daodejing). Trans. R. B. Blakney. New York:<br />

Signet, 2001.<br />

Moretti, Franco. Signs Taken for Wonders: Essays in the Sociology of Literary<br />

Forms. Trans. Susan Fisher, David Miller, and David Forgacs. London:<br />

Verso, 1983.


198<br />

<strong>Concentric</strong> 33.1<br />

March 2007<br />

Ng, Andrew Hock Soon. Interrogating Interstices: <strong>Gothic</strong> <strong>Aesthetics</strong> in<br />

Postcolonial Asian and Asian American Literature. New York: Peter Lang,<br />

2007. (forthcoming)<br />

Punter, David, ed. A Companion to the <strong>Gothic</strong>. Oxford: Blackwell, 2000.<br />

---. “Spectral Criticism.” Introducing Criticism at the 21 st Century. Ed. Julian<br />

Wolfreys. Edinburgh: Edinburgh UP, 2002. 259-78.<br />

Said, Edward. Freud and the Non-European. New York: Verso, 2003.<br />

Silverman, Kaja. The Threshold of the Visible World. New York: Routledge, 1996.<br />

Spivak, Gayatri. Death of a Discipline. New York: Columbia UP, 2003.<br />

---. “Translation as Culture.” Parallax 6.1 (2000): 13-24.<br />

Stewart, Susan. “The Epistemology of Horror.” The Journal of American Folklore<br />

95. 375 (1982): 33-50.<br />

Žižek, Slavoj. “<strong>Multicultural</strong>ism, or, the Cultural Logic of Multinational<br />

Capitalism.” New Left Review 225 (1997): 28-51.<br />

About the Author<br />

Andrew Hock Soon Ng ( 黃 福 順 ) teaches contemporary fiction, postcolonial literature, and<br />

theories of authorship and writing at Monash University, Malaysia. He is the author of<br />

Dimensions of Monstrosity in Contemporary Narratives (2004) and Interrogating Interstices:<br />

<strong>Gothic</strong> <strong>Aesthetics</strong> in Postcolonial Asian and Asian American Literature (forthcoming 2007).<br />

His articles have appeared in journals such as Mosaic, Women Studies, and Commonwealth<br />

Essays and Studies. He is currently editing a book on Asian <strong>Gothic</strong> and another on the<br />

double motif in literary and philosophical works.<br />

[Received 21 September 2006; accepted 19 January 2007; revised February 15 2007]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!