13.11.2012 Views

Lucas glow plugs

Lucas glow plugs

Lucas glow plugs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10<br />

10<br />

FAULT DIAGNOSIS GUIDE<br />

Electrical connection snapped off. Incorrect torque applied. Refer to recommended torque settings.<br />

Se ha separado la conexión eléctrica<br />

por rotura.<br />

Se ha aplicado el par incorrecto. Consulte los valores de par recomendados.<br />

Distacco del collegamento elettrico. Applicazione della coppia errata. Controllare i valori di coppia consigliati.<br />

Elektrische verbindung abgerissen. Falsches drehmoment angewendet. Siehe die empfohlenen drehmomenteinstellungen.<br />

Connexion électrique rompue. Application d’un couple incorrect. Se référer aux chiffres du couple de serrage<br />

recommandés.<br />

Broken <strong>glow</strong> plug. Incorrect tool used. Use correct tool.<br />

Bujía incandescante partida Se ha aplicado el par incorrecto. Utilice la herramienta correcta.<br />

Candela rotta. Utilizzo dell’arnese errato. Utilizzare l’arnese correctto.<br />

Gebrochene glühkerze. Falsches werkzeug verwendet. Korrektes werkzeug verwenden.<br />

Bougie de postchauffage brisée. Utilisation du mauvais outil. Utiliser l’outil approprié.<br />

Probe surface melted Overheating Check ignition system. Investigate timer relay.<br />

Replace as necessary.<br />

Superfi cie de sonda fundida. Sobrecelenamiento. Compruebe el sistema de encendido.Investigue el<br />

relé de distribución. Cambie según sea necesario.<br />

Superfi cie della sonda fusa. Surriscaldamento. Verifi care l’impianto di accensione. Verifi care il<br />

relè del timer ed eventualmente sostituirlo.<br />

Sondenoberfl äche geschmolzen. Überhitzung. Züdanlage prüfen. Zeitschalterrelais prüfen. Nach<br />

bedarf austauschen.<br />

Surface de sonde fondue. Surchauffe. Vérifi er le système d’allumage.Examiner le relais<br />

de temporisation. Le remplacer, le cas échéant.<br />

Carbon deposits at the base of the<br />

probe.<br />

Depósito de carbono en la base de la<br />

sonda.<br />

Formazione de carbono en la base de<br />

la sonda.<br />

Kohlenstoffablagerungen unten an der<br />

sonde.<br />

Dépôts de calamine à la base de la<br />

sonde.<br />

Excess oil. Check piston rings and valve stem seals.<br />

Replace as necessary.<br />

Exceso de aceite. Compruebe los segmentos y los rentenes de<br />

los vástagos de válvulas. Cambie según sea<br />

necesario.<br />

Presenza di una quantità eccessiva<br />

d’olio<br />

Verifi care le fasce elastiche elastiche e le<br />

guarnizioni di tenuta dello stelo delle valvole ed<br />

eventualmente sostituirle.<br />

Überschüssiges öl. Kolbenringe und ventilschaftdichtungen prüfen.<br />

Nach bedarf austauschen.<br />

Excédent d’huile. Vérifi er les segments de piston et les joints<br />

d’étanchéité des queues de soupape. Les<br />

remplacer, le cas échéant.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!