26.01.2015 Views

Aditya Hridayam Explained.pdf - drsarma.in

Aditya Hridayam Explained.pdf - drsarma.in

Aditya Hridayam Explained.pdf - drsarma.in

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Koojantam Rama Rameti Madhuram Madhuraaksharam |<br />

Aaruhya Kavitaa Shakhaam Vandae Valmiki Kokilam ||<br />

We salute the sage Valmiki, who perches like a cuckoo on the tree of<br />

poetry, s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g "Rama! Rama!" and who, though forever dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />

from the ocean of the stories of Rama, is never sated


“As long as the mounta<strong>in</strong>s<br />

stand and the rivers flow so<br />

long shall the Ramaayana be<br />

cherished among men and<br />

women and save them from s<strong>in</strong>”<br />

Sree Raama Raama Raameti<br />

Ramae Raamae Manorame |<br />

Sahasra Naama tathulyam<br />

Raama Naama Varaanane ||


ADITYA HRIDAYAM


Tato yuddha parisraantham Samrae ch<strong>in</strong>thayaa sthitam |<br />

Raavanham cha agrato drustvaa Yuddhaaya samupasthitam ||<br />

Thus, at the fag end of the battle,<br />

Sri Rama, stable and th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of<br />

the victorious strategies , on<br />

see<strong>in</strong>g Raavana, the Vice <strong>in</strong> front<br />

of HIM, equipiosed, yet<br />

prepar<strong>in</strong>g for the f<strong>in</strong>al onslaught.


Daivathais'cha sama-(a)gamya Drastum abhyaagato ranham |<br />

Upaagamyaa braveed Raamam Agasthyo bhagavaan rrishihi ||<br />

Along with the multitude of<br />

Godly men, who arrived on their<br />

own, to witness the victory of<br />

virtue over vice, the div<strong>in</strong>ely<br />

and brilliant sage, Agasthya<br />

approached Sri Raama and<br />

<strong>in</strong>fused the follow<strong>in</strong>g.


Raama Raama mahaa baaho Srunhu guhyam sanaatanam|<br />

Yaena sarvaan-areen, vatsa Samarae vijayishyasi ||<br />

O! handsome and mighty armed<br />

Raama, please listen to the<br />

profound and time -honoured<br />

prayer. O! Son, by the power of<br />

this, all your challenges will be<br />

won over, <strong>in</strong> the battle of life.


Aaditya <strong>Hridayam</strong> punhyam, Sarwa sathru v<strong>in</strong>aasanam |<br />

Jaya-(a)vaham japae-nithyam Akshayyam Paramam Sivam ||<br />

The '<strong>Aditya</strong> <strong>Hridayam</strong>' (essence<br />

of SUN) is sacred, it completely<br />

elim<strong>in</strong>ates all your foes (the six<br />

<strong>in</strong>ternal foes). It is immutable,<br />

supreme and blissful. Also, it<br />

ensures victory <strong>in</strong> all walks. So,<br />

It is essential, you ever meditate<br />

upon this.


Sarva mangalha maangalhyam Sarva paapa praNaasanam |<br />

Ch<strong>in</strong>taa-soka prasamanam Aayur-vardhanam uttamam ||<br />

Prosperous than all prosperity,<br />

it eradicates all <strong>in</strong>famy and s<strong>in</strong>,<br />

rids one of mental and physical<br />

illnesses, <strong>in</strong>creases the life<br />

span, and is the most excellent.


Rashmi-mantam Sam(a)-udyantam Deva-asura namaskritam |<br />

Poojaya swa vivaswantam Bhaaskaram bhuvanaeswaram ||<br />

O! SUPREME PARAMAATMAN, Thou art<br />

the head of the cosmic systems, an equal<br />

promoter of all activities. Be<strong>in</strong>g formless,<br />

and the source of Supreme Knowledge,<br />

mortal and immortal be<strong>in</strong>gs alike,<br />

surrender to Thee. O! lord of all worlds, we<br />

ever, meditate upon Thee.<br />

O! Lord, Surya Bhagavaan, You are endowed<br />

with perfect circular ris<strong>in</strong>g and very<br />

brilliant are your rays. Men of virtue and of<br />

vice alike, bow to you. You, the shadowless,<br />

be<strong>in</strong>g the source of illum<strong>in</strong>ation, the<br />

lord of this world, are to be worshiped ever.


Sarvadeva-athmako(h)-yaesha Tejaswee rasmi bhaavanah |<br />

Yaesha deva-asura ganhaan Lokaan paati gabhasthibhi ||<br />

All div<strong>in</strong>ity is personified <strong>in</strong> Thy SELF.<br />

All power and vigour, Thou art. Thy<br />

KNOWLEDGE is the essence of any<br />

perception, and that alone protects,<br />

people of all walks of life, always.<br />

You are conceived <strong>in</strong> all that is div<strong>in</strong>e,<br />

Be<strong>in</strong>g effulgent, your light is essential<br />

for all perception. You protect both<br />

the good and the s<strong>in</strong>ful <strong>in</strong> the world,<br />

by your dynamic radiance.


Yaesha Brahmaa cha, Vishnu-scha Siva, Skandah, Prajaapathihi |<br />

Mahendrah, Dhanadah, Kaalo, Yamas'somoh, Apaam pathihi ||<br />

Men may worship with different faiths,<br />

<strong>in</strong>vok<strong>in</strong>g different presid<strong>in</strong>g deities of<br />

their chosen path. Yet, the secret is, only<br />

<strong>in</strong> YOU all of them are represented.<br />

Therefore, YOU art the supreme SELF.<br />

You are symbolic of any of the many<br />

div<strong>in</strong>e forms of worship such as the<br />

Brahma, Vishnu, Siva, Kumara, Prajapathi,<br />

Indra, Kubera, Time, Timekeeper<br />

and also Water.


Pitharo Vasavah Saadhyoh Asw<strong>in</strong>au Marutho Manuhu |<br />

Vaayurh Vahnih prajaa praanha Rruthukarthaa prabhaa karah ||<br />

The host of evolved and the heavenly<br />

be<strong>in</strong>gs are represented <strong>in</strong> YOU<br />

because YOU are the all pervasive<br />

sarva vyapaka. You are the spark of<br />

life with<strong>in</strong> all matter. You are the<br />

immutable Knowledge.<br />

The fore-fathers, Vasus, Saadhyas,<br />

Asw<strong>in</strong>i devatas, Maruth ganas, Manu,<br />

Vaayu and Fire are heavenly be<strong>in</strong>gs<br />

and you are symbolic of them too.<br />

You are the cause of light. Hence, you<br />

are the pr<strong>in</strong>ciple of life.


Aadityah savithaa sooryah Khagah pooshaa Gabhasthimaan |<br />

Suvarna sadruso bhaanuhu Hiranya raetha diwaakarah ||<br />

O ! The Spirit with<strong>in</strong> the matter, you<br />

manifest, through matter, all actions.<br />

O! Creator and susta<strong>in</strong>er of life,<br />

envelop<strong>in</strong>g the space, enthrall<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

colour, Thou art the Absolute and the<br />

Gold Standard.<br />

O! The son of Aditi, promoter of life,<br />

patronizer of all actions, You are sky<br />

bound but feed the world.Your<br />

dynamic brilliance is of golden hue,<br />

O! donor of golden light, you are the<br />

cause of every day.


Haridh asvah, sahasra'archi Sapta saptir mareechi maan |<br />

Thimiroan madhanah Sambhu stwastaa maarthaanda amsumaan ||<br />

Symbolic of prosperity, worshiped by<br />

multitudes, You, the <strong>in</strong>ner core of the<br />

Sun, shatter<strong>in</strong>g Ignorance, are the<br />

eternal bliss personified. You<br />

discrim<strong>in</strong>ate not any name or form.<br />

You are the creator after dissolution.<br />

Rid<strong>in</strong>g on a green horse, with multitude<br />

of rays, your chariot be<strong>in</strong>g drawn by<br />

seven horses, You provide happ<strong>in</strong>ess,<br />

drive away darkness, wipe out name and<br />

form and also regenerate all.


Hiranya-garbhah Sisirah tapano Bhaaskaro, Ravihi |<br />

Agni garbho, Aditae putrah Sankhah, sisira naasanah ||<br />

All the <strong>in</strong>valuable nature is thy<br />

embodiment. O! the alleviator of misery,<br />

you are knowledge personified, knowable<br />

by means of Vedas. Eternal Brilliance is<br />

Thyne, the saviour of Indra, Thy warm<br />

embrace melts the false perceptions.<br />

This pleasant and illum<strong>in</strong>ated universe<br />

is yours.You are the Illum<strong>in</strong>ator of the<br />

Moon, you are the source of light,<br />

admired <strong>in</strong> Vedas. Brilliant is your core,<br />

O! Son of Aditi, Thy warmth soothes <strong>in</strong><br />

the w<strong>in</strong>ter.


Vyomanatha'(s)tamobhaedee Rrig-yajus(h)-sama paaragah |<br />

Ghana vristir apaam mithro V<strong>in</strong>dhya veedhi plavangamah ||<br />

YOU, pervader of <strong>in</strong>f<strong>in</strong>ite, thy grace<br />

dispels ignorance, YOU are comprehensible<br />

by the highest erudition of<br />

Vedas. The torrent of thy grace is the<br />

elixir of life. With Thee, we tread the<br />

formidable orbits.<br />

You are the chiefta<strong>in</strong> of the azure,<br />

disperser of gloom, the s<strong>in</strong>gsong of<br />

the three Vedas, the determ<strong>in</strong>ant of<br />

torrent & companion of ‘aqua pura’.<br />

Fast, You march <strong>in</strong> the firmament.


Aatapee mandalee mrutyuhu P<strong>in</strong>galhah sarva taapanah |<br />

Kavir-viswo, mahaa taejaa, Raktah sarva bhavo-dhbhavah ||<br />

The great lum<strong>in</strong>ary, perfect You are,<br />

the cause of dissolution. Thy mercy<br />

parches all misery. The universally<br />

Knowable, of splendour, with love to<br />

devotees, You are the determ<strong>in</strong>ant and<br />

prime mover of all.<br />

Apollo you are, and annular. You are<br />

the cause of decay, of delightful colour,<br />

the scorcher of all matter.The author of<br />

the universe, of grand lum<strong>in</strong>escence &<br />

rubor, You are the cause of all effects.


Nakshtra-graha-taaraanhaam Adhipo, viswa-bhaavanah |<br />

Taejasaam-api-taejaswee Dwaadasa-atman namostute ||<br />

O! sovereign Almighty, supreme<br />

is your celestial constellation,<br />

the vital spirit of all be<strong>in</strong>gs, the<br />

splendour of the splendid, You<br />

are the core of the 12 Suns. My<br />

obeisance to Thee.<br />

The commander of the zodiac,<br />

the susta<strong>in</strong>er of creation, You<br />

are the light of the lights and<br />

you, one of the 12 Aadityas,<br />

I bow to Thee.


þÁ¥ÁÐ ¡Áõ§Âí¦Á •Ã§Á¦Ê ¡ÁªÃÖ¥Ê •Ã§Á¦Ê þÁ¥ÁÐ<br />

üÍêœÃ§ÁÓ›ÂþÂÏ ¡ÁœÁ¦Ê žÃþŸáÁœÁ¦Ê þÁ¥ÁÐ ||<br />

Namah poorvaaya girayae Paschime girayae namah |<br />

Jyothir ganhaanaam pathaye D<strong>in</strong>aadhi-pathayae namah ||<br />

To thee, who is <strong>in</strong> front of me, beh<strong>in</strong>d<br />

me, beyond and every where, is due<br />

my reverence. The founta<strong>in</strong>-head of<br />

wisdom, my veneration to thee. O!<br />

the power-head of livel<strong>in</strong>ess, my<br />

homage to Thee !<br />

O! chief of the lum<strong>in</strong>osities and<br />

master of the eastern range, I bow<br />

to you. O! the head of all daily<br />

activity and master of the western<br />

range, I bow to you.


Jayaaya, jayabhadraaya Harya'swaaya namo namah |<br />

Namo namah sahasraamso Aadityaaya namo namah ||<br />

Thy grace alone, endows us with<br />

conquest and safety. Ever Green are<br />

the paths treaded by Thee, I adore.<br />

Multitude are Thy components, I<br />

venerate Thee. Thou art the nucleus of<br />

the Sun, once more my deference.<br />

O! Bestower of victory, triumph and<br />

security, Green are your horses. I bow<br />

to you. Manifold are your plentiful<br />

rays, I bow to you, O! Aaditya, my<br />

many adorations to you.


Nama ugraaya veeraya, Saarangaaya namo namah |<br />

Namah padma prabhodhaaya Maarthandaaya namo namah ||<br />

Ardent but <strong>in</strong>spir<strong>in</strong>g Thou art, I adore<br />

thee. Om is Thy form, I revere thee once<br />

more. Thou <strong>in</strong>still the confidence <strong>in</strong> to<br />

the hearts, I venerate. O! recreator of all,<br />

countless are my adorations to Thee!<br />

O! terrible and brave, I bow to you.<br />

Fast, is your movement, my salutations<br />

aga<strong>in</strong> & aga<strong>in</strong>. O! lover of the lotus, I<br />

bow to you. O! regenerator of the<br />

world, many a time I bow to you.


Brahm-aesaana-atchuta-esaaya Surya-aditya varchasae |<br />

Bhaaswatae sarva-bhakshaaya Roudraaya vapushe namah ||<br />

Thou art the creator, susta<strong>in</strong>er<br />

and term<strong>in</strong>ator. Brilliant and<br />

resplendent, Thou art, over -<br />

whelm<strong>in</strong>g all. Ferocious is thy<br />

cosmic forme, I worship thee.<br />

You are symbolic of the holy<br />

tr<strong>in</strong>ity. Radiance is your repute.<br />

Your fluorescence engulfs all<br />

over. You are of <strong>in</strong>tense<br />

disposition, I bow to thee.


Tamo-aghnaaya hima-ghnaaya Sathru-ghnaaya amita-atmanae<br />

Krithaghna-ghnaaya devaaya Jyothishaam pathayae namah ||<br />

O! 'the cure all’ for Ignorance and<br />

algidity, O! annihilator of the term<strong>in</strong>al<br />

enemies by thy iridescence, O! God,<br />

thou art the antidote for <strong>in</strong>famy. O!<br />

the founta<strong>in</strong>-head of all brilliance, I<br />

dedicate to Thee.<br />

O! dissipater of darkness and frigidity,<br />

Your Self-lum<strong>in</strong>escence annuls antagonism.<br />

O! Lord, elim<strong>in</strong>ator of the<br />

ungrateful, You are the head of the<br />

lum<strong>in</strong>aries, I bow to thee.


Tapta chaamee-kara-abhaaya Vahnayae viswakarmanhae<br />

Nama-(s)thamo-abhi nighnaaya Ruchayae loka saaksh<strong>in</strong>hae ||<br />

O! Thou art the 'Gold standard'<br />

for all ! The basis of all creation -<br />

thy form so sc<strong>in</strong>tillat<strong>in</strong>g, To thee, I<br />

pray. O! the healer of Nescience<br />

and stupidity, vivid and rich, thou<br />

art, of impartial nature to all.<br />

Ak<strong>in</strong> to molten gold is your brilliant<br />

light. Fire is, but thy form - You are<br />

the cause of the world, I revere you,<br />

O! the dismisser of gloom.<br />

Colourful you are, the witness of all<br />

action.


Naasayat yaeshavai bhootam Tadaeva srujati prabhuhu<br />

Paayat yaesha, tapat yaesha Varshat yaesha gabhasthibhi ||<br />

O! annihilator of the creation, and<br />

also the creator of the created !<br />

The eternal fulfillment of all mortal<br />

needs is verily through thy<br />

radiance and mercy.<br />

You are the cause of decay and<br />

dissolution also. You are the cause<br />

of new life. You distill the waters<br />

for us by your very heat and give<br />

us forth ra<strong>in</strong>s - by all your photoenergy.


ˆ©Á ¬ÁÅ¡Êà«ÁÅ üÂÁ§Ãà ¤ÁƜʫÁÅ ¡Á§ÃþëÃÜœÁÐ<br />

ˆ«ÁúË©ÂÃäÿÍœÁëÏ úÁ ¢Á¨Ï úË©ÂÃäÿÍœÃë›Â¥÷ ||<br />

Yaeva suptaeshu jaagarti Bhootaeshu pari nishtitaha |<br />

Yaesha chaiva agnihotram-cha Phalam chaivaa agnihotr<strong>in</strong>aam ||<br />

Thou art the 'Consciousness with<strong>in</strong>'<br />

the slumber of ignorance, <strong>in</strong>vad<strong>in</strong>g<br />

the spirit of all be<strong>in</strong>gs. Verily, thou art,<br />

the absolute purity, the fruition of the<br />

purity and the spirit of such purity.<br />

While every one is asleep, you are<br />

vigilant, seated <strong>in</strong> side this world of<br />

be<strong>in</strong>gs. You are verily, the purity of<br />

fire, the fruit of all offer<strong>in</strong>gs to fire<br />

and the offerer too!


Vedas-cha kratava-scha-yaeva Kratoonaam phalam-yaeva-cha<br />

Yaani krityaani lokaeshu Sarva yaesha ravihi prabhuhu ||<br />

Thou art the Knowledge Absolute and<br />

Actions Absolute. Atta<strong>in</strong><strong>in</strong>g thy abode<br />

is the Absolute Achievement, what so<br />

ever way one contemplates on Thee.<br />

O! Almighty, Thou art the Grandeur of<br />

What NOT <br />

You are symbolic of scriptures &<br />

rituals and the consequence of such<br />

rituals, undertaken by the world. O!<br />

Lord, YOU are the GLOW of what so<br />

ever !


Yaenam-aapatsu krichchryaeshu Kaantaaraeshu bhayaeshu-cha<br />

Keertayan purushah kasch<strong>in</strong> Na vaseedati, Raaghava ||<br />

O! Raaghava, who so ever<br />

chants this hymn at times of<br />

deep peril, jeopardy,<br />

adversity and panic or when<br />

entangled <strong>in</strong> the web of<br />

misery, grieves not, but<br />

overcomes them with ease.


Poojayasyaenam yaekaagro Deva daevam jagat patim<br />

Yaetat trigunhitam japtwaa Yudhdhaeshu vijayishyasi ||<br />

One who worships, thus, with<br />

s<strong>in</strong>gle po<strong>in</strong>ted devotion, The<br />

God of the Gods, the<br />

benefactor of this macrocosm,<br />

may he be meditated upon<br />

thrice with dedication, will, for<br />

sure, be triumphant <strong>in</strong> all<br />

endeavours of life.


Asm<strong>in</strong> kshanhae mahaa baaho Raavanam tvam vadhishyasi<br />

Yaevam-uktwaa tada Agastyo Jagaama cha yathaagatam ||<br />

O! all powerful Raama ! <strong>in</strong> this<br />

very <strong>in</strong>stant You, by this SELF<br />

realization will br<strong>in</strong>g down the<br />

Raavana, the vice.<br />

Thus conclud<strong>in</strong>g, the great<br />

sage, Agastya walked on his<br />

way.


Yaetachchrutwaa mahaa teja Nasta-soko-bhavat tadaa<br />

Dhaarayamaasa supreeto Raaghavah prayata-atmavaan ||<br />

On realiz<strong>in</strong>g this message, the<br />

illustrious Raaghava, leav<strong>in</strong>g<br />

beh<strong>in</strong>d his bra<strong>in</strong>storm, pledged<br />

himself gladly to meditate upon<br />

the SUPREME with rapturous<br />

delight.


žÃœÁêÏ ±Íë¯Áê ü±ÂàìœÁÅ ¡Á§ÁÏ ÿÁ§Áï ¥Á©Â¡Áà©Âþ÷<br />

œÃë§ÂúÁ¥Áê ªÁÅúçÁÆèœÂì ŸÁþÁŧž¦ÁÁ ©Ä§Áê©Âþ÷ ||<br />

Aadityam prokshya japtwaa-tu Param harsham-avaaptavaan<br />

Trir-aachamya suchir-bhootwa Dhanuraadaaya veeryavaan ||<br />

Whence forth, Sri Rama, observ<strong>in</strong>g<br />

all rituals of a sacred prayer, with<br />

sanctified m<strong>in</strong>d and thought,<br />

thrice meditated upon the<br />

SUPREME power and possessed<br />

his bow with valour and<br />

determ<strong>in</strong>ation.


§Â©Á›Ï ¡Êë¯Áê ÿÁÆ´ÂÛœÂé ¦ÁÅžÂã¦Á ¬Á¥ÁűÂÁœÁ¥÷<br />

¬Á§Áì¦ÁœÊäþÁ ¥ÁÿÁœÂ ©ÁŸÊ œÁ¬Áê ŸÁÆœÍ ¤Á©Áœ÷ ||<br />

Raavanam praekshya hristaatmaa Yudhdhaaya samupaagatam<br />

Sarva yatnaena mahataa vadhae tasya dhruto bhavat ||<br />

With elevated spirits and elated<br />

m<strong>in</strong>d, Sri Raama beheld Raavana<br />

and moved closer to him, with<br />

firm decision to annihilate him,<br />

the wicked by his impos<strong>in</strong>g power<br />

and complete effort.


€ŸÁ §Á©Ã §Á©ÁžÁ þÃä§Ä¯Áê §Â¥ÁÏ<br />

¥ÁŞÜÁ¥ÁþÂÐ ¡Á§Á¥ÁÏ ¡ÁëÿÁÇ«Áê¥Á ›Ð<br />

þêÃúÁ§Á¡ÁœÃ ¬ÁϯÁ¦ÁÏ ©ÃžÃœÂì<br />

¬ÁŧÁÁ› ¥ÁŸÁêÁœÍ ©ÁúÁ¬Áàì§ÊœÃ ||<br />

Adha ravir-vadanan-nireekshya Raamam,<br />

mudita manaah paramam Prahrishyamaanhah,<br />

nisacharapati Sam-kshayam viditwaa,<br />

Suraganha Madhyagato vachas-tvareti ||<br />

Thereupon, The SUN God appeared<br />

before Raama, with very pleasant and<br />

supreme composure, be<strong>in</strong>g very<br />

elated at the prospective victory of<br />

Virtue, he announced, from among the<br />

group of celestials, that the moment to<br />

vanquish the Demon is imm<strong>in</strong>ent.


Om<br />

Shaantihi Shaantihi Shantihi


Sarvae Janaa Sukh<strong>in</strong>o<br />

Bhavantu<br />

May Peace Prevail Ever

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!