Download de catalogus (PDF, 10Mb) - Internationaal Kortfilmfestival ...
Download de catalogus (PDF, 10Mb) - Internationaal Kortfilmfestival ...
Download de catalogus (PDF, 10Mb) - Internationaal Kortfilmfestival ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CATALOGUE (ENG) - CATALOGUS (NL)
Het menu van het IKL 2008 is er eentje waar filmliefhebbers<br />
duimen en vingers zullen bij aflikken: een grote maar<br />
ook strenge selectie nieuwe films uit het laboratorium van<br />
<strong>de</strong> filmwereld. Want hoe on<strong>de</strong>rling verschillend al <strong>de</strong>ze films<br />
ook zijn, één ding hebben ze gemeen: niet gehin<strong>de</strong>rd door<br />
commerciële belangen kunnen <strong>de</strong> regisseurs hun creativiteit<br />
helemaal botvieren. Kortfilm is auteurscinema pur sang: <strong>de</strong><br />
plek waar regisseurs hun persoonlijke stijl ontwikkelen, waar<br />
i<strong>de</strong>eën vorm krijgen, waar plannen gesmeed wor<strong>de</strong>n, waar <strong>de</strong><br />
toekomst van <strong>de</strong> filmwereld vorm krijgt.<br />
Na heel wat internationale prospecties en <strong>de</strong> visionering van<br />
zomaar eventjes 2300 inzendingen, pakt het IKL uit met een<br />
programma van een 250tal korte fictiefilms, animatiefilms,<br />
clips, documentaires, viral vi<strong>de</strong>o’s en niet-narratieve films:<br />
puzzelstukjes die samen een indrukwekkend beeld geven van<br />
<strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n van het medium anno 2008.<br />
Het IKL fungeert niet alleen als podium voor het medium<br />
kortfilm, maar is tevens <strong>de</strong> belangrijkste filmtalentenjacht in<br />
Vlaan<strong>de</strong>ren. Na <strong>de</strong> strenge selectie door <strong>de</strong> IKL-ploeg is het<br />
aan <strong>de</strong> jury en het publiek om <strong>de</strong> favorieten in <strong>de</strong> bloemetjes<br />
te zetten. In <strong>de</strong> Vlaamse en Europese kortfilmcompetitie<br />
wordt een lange reeks prijzen uitgereikt; financiële en<br />
logistieke on<strong>de</strong>rsteuning voor het nieuwe filmtalent.<br />
Naast <strong>de</strong> competitieve compilaties pakt het IKL ook dit jaar<br />
uit met een reeks niet-te-missen specials, gewijd aan humoristische<br />
kortfilms, kortfilms voor kin<strong>de</strong>ren, <strong>de</strong> internationale<br />
animatiefilm, <strong>de</strong> niet-narratieve film en vi<strong>de</strong>o en, last but<br />
not least, <strong>de</strong> IJslandse filmproductie. Want uit het land van<br />
Björk, Sigur Rós en <strong>de</strong>solate landschappen komen <strong>de</strong> laatste<br />
jaren ook steeds meer razend knappe (kort)films.<br />
Even bekomen van <strong>de</strong> beel<strong>de</strong>nstorm kan in het festivalcafé,<br />
waar het IKL uitpakt met een reeks optre<strong>de</strong>ns, DJ sets en<br />
-gratis toegankelijke!- vertoningen.<br />
What the International Short Film Festival Leuven has<br />
to offer at its 2008 edition is nothing short of <strong>de</strong>lectable.<br />
Hundreds of strictly selected films straight from the petri<br />
dish of the film world. Because different as they might be<br />
in style and substance, all short films have one thing in<br />
common: unhin<strong>de</strong>red by commercial interests, film makers<br />
are free to let their creative juices flow. Short film is pure<br />
author’s cinema: it is a place where directors <strong>de</strong>velop an<br />
individual style, where new i<strong>de</strong>as see the light, where new<br />
plans are drawn up, where the future of film takes shape.<br />
After several visits to foreign film festivals and after watching<br />
over 2300 submitted films, ISFFL is proud to present a<br />
programme with around 250 short fiction films, animation<br />
films, music vi<strong>de</strong>os, documentaries, viral vi<strong>de</strong>os and nonnarrative<br />
films. Hundreds of small pieces form one single<br />
puzzle that shows what the short film medium is capable of.<br />
The ISFFL is more than just a platform for the short film<br />
genre. It is also the most important talent scouting event<br />
in Flan<strong>de</strong>rs. After the ISFFL team’s strict selection, it is<br />
up to the jury and the audience to play favourites. Several<br />
prizes are awar<strong>de</strong>d in the Flemish and the European short<br />
film competition, offering financial and logistic support for<br />
young film talent.<br />
Besi<strong>de</strong>s the compilations in competition, ISFFL also<br />
presents a series of exceptional specials <strong>de</strong>voted to humorous<br />
short films, shorts for kids, international animation<br />
films, non-narrative film and vi<strong>de</strong>o, and, last but not least,<br />
the Icelandic film industry. The land of Björk, Sigur Rós<br />
and <strong>de</strong>solate landscapes has a knack for producing breathtaking<br />
short films.<br />
Film fans in need of a short break can cool down in the<br />
festival café, where ISFFL has planned a series of performances,<br />
DJ sets and – free! – screenings.
In h o u d<br />
Tab l e of Co n t e n t s<br />
Competitie 2008 / Co m p e t i t i o n2008<br />
International jury .......................................................................................................................................................................................................3<br />
Prijzen / Awards .........................................................................................................................................................................................................4<br />
Eur o p e s e Ko rt f i l m c o m p e t i t i e / Eu r o p e a n Sh o r t Film Co m p e t i t i o n<br />
Europe in Shorts 1....................................................................................................................................................................................................5<br />
Europe in Shorts 2....................................................................................................................................................................................................6<br />
Europe in Shorts 3....................................................................................................................................................................................................7<br />
Europe in Shorts 4....................................................................................................................................................................................................8<br />
Europe in Shorts 5..................................................................................................................................................................................................11<br />
Europe in Shorts 6..................................................................................................................................................................................................12<br />
Europe in Shorts 7..................................................................................................................................................................................................13<br />
Europe in Shorts 8..................................................................................................................................................................................................14<br />
Vla a m s e Ko rt f i l m c o m p e t i t i e / Fle m i s h Sh o r t Film Co m p e t i t i o n<br />
Korte Fictiefilms - Programma 1 / Short Live Action Films - Programme 1...........................................................................................................17<br />
Korte Fictiefilms - Programma 2 / Short Live Action Films - Programme 2...........................................................................................................18<br />
Korte Fictiefilms - Programma 3 / Short Live Action Films - Programme 3...........................................................................................................19<br />
Korte Fictiefilms - Programma 4 / Short Live Action Films - Programma 4...........................................................................................................20<br />
Korte Animatiefilms / Short Animation Films.............................................................................................................................................................21<br />
Vi<strong>de</strong>oclipcompetitie / Music Vi<strong>de</strong>o Competition........................................................................................................................................................24<br />
In t e r n at i o n a l Sp e c i a l s<br />
Comedy Shorts: Love & Sex......................................................................................................................................................................................27<br />
Comedy Shorts: On the Job......................................................................................................................................................................................29<br />
Comedy Shorts: Family Values..................................................................................................................................................................................31<br />
Animation Nations - Programme 1...............................................................................................................................................................................35<br />
Animation Nations - Programme 2...............................................................................................................................................................................36<br />
Focus op IJsland - Programma 1 / Focus on Iceland - Programme 1.................................................................................................................41<br />
Focus op IJsland - Programma 2 / Focus on Iceland - Programme 2.................................................................................................................42<br />
Kortfilms voor Kids - Programma 1 / Short Films for Kids - Programme1..............................................................................................................43<br />
Kortfilms voor Kids - Programma 2 / Short Films for Kids - Programme 2..............................................................................................................45<br />
Kortfilms voor Kids - Aardman Shorts / Short Film for Kids - Aardman Shorts......................................................................................................47<br />
Kortfilms voor Kids - Het Kleine Spookje Laban / Short Films for Kids - The Little Ghost Laban..............................................................................48<br />
The Labo - Programme 1............................................................................................................................................................................................51<br />
The Labo - Programme 2............................................................................................................................................................................................53<br />
The Labo - Something Completely Different..............................................................................................................................................................55<br />
An d e r e / Ot h e r<br />
Festivalcafe ...............................................................................................................................................................................................................57<br />
MEDIA Desk / BAM: International conference.........................................................................................................................................................59<br />
VAF Masterclass: How To Make a Short film.........................................................................................................................................................60<br />
Selected Sh o r t s ............................................................................................................................................................................................63<br />
Visiting Leuven..............................................................................................................................................................................................67<br />
Pr a kt i sc h e i n f o / Pr a c t ic a l i n f o r m a t i o n.................................................................................................................................68<br />
Pl o e g / Te a m ...................................................................................................................................................................................................70<br />
Lijst va n alle f i l m s o p titel / List o f a l l f i l m s by title.........................................................................................................71<br />
Lijst va n alle f i l m s o p l a n d / List o f a l l f i l m s by c o u n t r y o f origin..........................................................................75<br />
Festivalschema / Fe s t iva l s c h e d u l e ....................................................................................................................................Back cover
Competitie, p r i j z e n en j u r y<br />
Com p e t i t i o n , a w a r d s an d ju r y<br />
JURY EUROPESE COMPETITIE<br />
Lisa Nyed (Zwe<strong>de</strong>n)<br />
Festivaldirectrice van het 5-ste<strong>de</strong>n filmfestival Nordisk Panorama.<br />
Dit festival, dat ie<strong>de</strong>r jaar afwisselend in een an<strong>de</strong>r Scandinavisch<br />
land wordt georganiseerd, biedt een overzicht van<br />
<strong>de</strong> interessantste Finse, Zweedse, Noorse, Deense en Ijslandse<br />
producties.<br />
Ma g g i e Kim (USA)<br />
Maggie Kim is coördinator van <strong>de</strong> kortfilmprogrammatie<br />
op het Amerikaanse Tribeca Film festival. Ze is <strong>de</strong>el van <strong>de</strong><br />
festivalploeg sinds <strong>de</strong> oprichting in 2002 en geeft sinds vijf jaar<br />
<strong>de</strong> kortfilmprogramma’s en opleidingsprogramma’s voor jonge<br />
filmmakers vorm.<br />
Su z a n n e Ba l l a n t y n e (UK)<br />
Is sinds 1995 senior programmator van het Raindance Filmfestival,<br />
door Variety bestempeld als “U.K.’s leading celebration of<br />
indie cinema”. Ze is me<strong>de</strong>-oprichtster van <strong>de</strong> British In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />
Awards. Ver<strong>de</strong>r wordt Suzanne Ballantyne algemeen<br />
erkend als gerespecteerd film analiste en scenariste.<br />
Erik Kl o e c k (Be l g i ë)<br />
Een monument in het Vlaamse filmlandschap, die actief was/is<br />
in alle geledingen van <strong>de</strong> sector. Kloeck was actief als bioscoopuitbater,<br />
filmdistributeur, adviseur en festivalprogrammator.<br />
Ver<strong>de</strong>r ook actief als scenarist en sinds kort zelfs als acteur<br />
(remember zijn zeer gesmaakte vertolking in Barmans Any Way<br />
the Wind Blows).<br />
Rik D’Hiet (Be l g i ë)<br />
Rik D’hiet is scenarist en schreef afleveringen voor diverse televisiereeksen<br />
als Flikken, Recht op Recht, Bex & Blanche... Op<br />
dit ogenblik legt hij <strong>de</strong> laatste hand aan een film- en televisiebewerking<br />
van <strong>de</strong> Monstertrilogie van Tom Lanoye en werkt hij<br />
aan een filmscript over het leven van Rocco Granata.<br />
JURY EUROPEAN COMPETITION<br />
Lisa Nyed (Swe<strong>de</strong>n)<br />
Festival director of the 5 Cities Film Festival Nordisk Panorama.<br />
The festival is held in a different Scandinavian country every year,<br />
and offers an overview of the most interesting productions to<br />
come out of Finland, Swe<strong>de</strong>n, Norway, Denmark and Iceland.<br />
Ma g g i e Kim (USA)<br />
Maggie Kim is currently Director of Shorts Programming and<br />
Filmmaker Programs for the Tribeca Film Festival. She joined the<br />
programming team when the Festival was foun<strong>de</strong>d in 2002 and<br />
has been shaping the shorts program and <strong>de</strong>veloping filmmaker<br />
platforms for the past five editions of the Festival.<br />
Su z a n n e Ba l l a n t y n e (UK)<br />
Senior programmer of the Raindance Film Festival – dubbed by<br />
Variety as “the UK’s leading celebration of indie cinema” - since<br />
1995. Co-foun<strong>de</strong>r of the British In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Awards. Ballantyne<br />
is also wi<strong>de</strong>ly recognized as a respected film analyst and screenwriter.<br />
Erik Kl o e c k (Be l g i u m)<br />
One of the godfathers of Flemish film, having put his stamp on<br />
every facet of the movie making process. Kloeck has managed his<br />
own movie theatre, worked as a film distributor and an advisor<br />
and programmed film festivals. In addition, he writes screenplays<br />
and has ventured into acting. You can catch him in Tom Barman’s<br />
“Any Way the Wind Blows”.<br />
Rik D’Hiet (Be l g i u m)<br />
Rik D’Hiet is a professional scripwriter and wrote episo<strong>de</strong>s for a<br />
wi<strong>de</strong> selection of tv-series as Flikken, Recht op Recht... Currently<br />
he is in the process of finishing the tv- and filmadaption of the<br />
“Monstertrilogy” written by Tom Lanoye and is working on a<br />
script <strong>de</strong>picting the life of Flemish crooner Rocco Granata.<br />
3<br />
JURY VLAAMSE COMPETITIE<br />
Lisa ter Berg (Ne<strong>de</strong>rland)<br />
Werkte eer<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong> programmatie af<strong>de</strong>ling van het IDFA,<br />
het Ne<strong>de</strong>rlands Instituut voor Beeld en Geluid, en DZIGA –<br />
werkplaats voor filmmakers en vi<strong>de</strong>okunstenaars. Ze is tevens<br />
me<strong>de</strong>oprichter van Go Short, een Ne<strong>de</strong>rlands kortfilmfestival<br />
dat voor het eerst in maart 2009 in Nijmegen zal georganiseerd<br />
wor<strong>de</strong>n.<br />
Ro b b y Cleiren (Be l g i ë)<br />
Voornamelijk bekend van zijn rollen bij oa. De Kakkewieten<br />
en <strong>de</strong> Roovers, VRT-series als Recht op Recht, De Wet volgens<br />
Milo en Witse, in langspelers als Een An<strong>de</strong>r zijn Geluk, Linkeroever<br />
en A Dirty Mind én in heel wat kortfilms.<br />
St e fa n Fr a n c k<br />
Stef Franck was (eind)redacteur van het kritisch mediamagazine<br />
AS; als curator/coördinator realiseer<strong>de</strong> hij o.a. <strong>de</strong><br />
film- en (an<strong>de</strong>re) media festivals ‘TechnoLust’ en ‘Kino-Eye’.<br />
Momenteel is hij zakelijk en artistiek lei<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> VDFC, een<br />
partnerorganisatie van het Koninklijk Filmarchief.<br />
Ch r i s Cr a p s (Be l g i ë)<br />
Filmjournalist. Werkt momenteel als recensent voor o.m. <strong>de</strong><br />
Gazet van Antwerpen, Het Belang van Limburg en Metro.<br />
Chris Craps is ook als scenarist actief. Samen met Jean-Clau<strong>de</strong><br />
Van Rijckeghem schreef hij het scenario van De Bal, adapteer<strong>de</strong>n<br />
ze <strong>de</strong> roman Kruistocht in Spijkerbroek en legt hij <strong>de</strong><br />
laatste hand aan The Over the Hill Band.<br />
Su z a n n e Ba l l a n t y n e (UK) Zie hoger<br />
JURY FLEMISH COMPETITION<br />
Lisa ter Berg (Th e Ne t h e r l a n d s)<br />
Has worked in the programming <strong>de</strong>partment of IDFA (the<br />
Dutch Institute for Image and Sound) and for DZIGA, a work<br />
studio for filmmakers and vi<strong>de</strong>o artists. She further co-foun<strong>de</strong>d<br />
Go Short, a Dutch short film festival. The first edition is scheduled<br />
to take place in Nijmegen in March of 2009.<br />
Ro b b y Cleiren (Be l g i u m)<br />
Wi<strong>de</strong>ly known from his roles in theater and in television series<br />
such as “Recht op Recht”, “De Wet volgens Milo” a.o., feature<br />
films including “Someone else’s Happiness”, “Leftbank” and “A<br />
Dirty Mind” and more short films than you can count, including<br />
“Père Total”, which won the Humo Award 2007 at the ISFFL.<br />
St e fa n Fr a n c k (Be l g i u m)<br />
Stefan Franck was editor-in-chief of the critical media magazine<br />
AS, worked a curator for the film and new media-festivals “Technolust”<br />
and “Kino-Eye”. Currently he is artistic and financial<br />
director of the VDFC, a non-profit organisation associated with<br />
the Belgian Film archives.<br />
Ch r i s Cr a p s (Be l g i u m)<br />
Journalist. Currently reviews films for Belgian newspapers Gazet<br />
van Antwerpen, Het Belang van Limburg and Metro. Chris<br />
Craps also writes film scripts. He co-wrote the children’s film “De<br />
Bal” (“The Ball”) with Jean-Clau<strong>de</strong> Van Rijckeghem, wrote the<br />
screen adaptation of the novel “Crusa<strong>de</strong> in Jeans”. Craps is currently<br />
working on “The Over the Hill Band”.<br />
Su z a n n e Ba l l a n t y n e (UK) See above
Competitie, p r i j z e n en j u r y<br />
Com p e t i t i o n , a w a r d s an d ju r y<br />
JURY VIDEOCLIPCOMPETITIE<br />
Ba rt Steenhaut (Be l g i ë)<br />
Bart Steenhaut schrijft sinds 1989 dagelijks over popmuziek<br />
in De Morgen. Hij interviewt kleine en grote<br />
sterren, ziet ongeveer 250 concerten per jaar, en blijft<br />
gepassioneerd door alles wat lawaai maakt.<br />
Ch r i s to p h e Va n Ro m p a e y (Be l g i ë)<br />
Maakte het afgelopen <strong>de</strong>cennium geregeld furore op<br />
het IKL, o.m. met zijn kortfilm Grijs en Oh My God!<br />
Werkte later aan talloze langspeelfilms en televisiereeksen<br />
mee en maakte dit jaar zijn internationaal gelauwerd<br />
langspeel<strong>de</strong>buut Aanrijding in Moscou.<br />
Ben Va n Al b o o m (Be l g i ë)<br />
Ben Van Alboom is freelance filmjournalist voor on<strong>de</strong>r<br />
meer Klara, De Standaard, Focus Knack en Studio<br />
Brussel.<br />
JURY MUSIC VIDEO COMPETITION<br />
Ba rt Steenhaut (Be l g i u m)<br />
Bart Steenhaut has been writing as a rock journalist for the newspaper<br />
De Morgen since 1989. He interviews local and international<br />
stars, attends over 250 concerts a year and is still passionate<br />
about everything that makes noise.<br />
Ch r i s to p h e Va n Ro m p a e y (Be l g i u m)<br />
Has ma<strong>de</strong> quite an impression over the past ten years at the<br />
International Short Film Festival with films like Grijs and Oh My<br />
God! Participated in various feature film- and television projects<br />
and released earlier this year his first feature, Aanrijding in Moscou,<br />
which received international acclaim.<br />
Ben Va n Al b o o m (Be l g i u m)<br />
Ben Van Alboom works as a freelance film journalist for radio<br />
channels Klara and Studio Brussel, newspaper De Standaard and<br />
culture magazine Focus Knack.<br />
Prijzen<br />
VLAAMSE KORTFILMCOMPETITIE<br />
COMPETITIE VOOR. KORTE FICTIEFILMS<br />
Prijs van <strong>de</strong> Jury<br />
Geschonken door Kodak en Eye-Lite (t.w.v. 7.500 euro)<br />
Prijs van het Publiek<br />
Geschonken door Ace en A Sound (t.w.v. 10.000 euro)<br />
Prijs voor het Beste Debuut<br />
Geschonken door <strong>de</strong> Provincie Vlaams-Brabant (2.500 euro)<br />
Humo Award<br />
Geschonken door HUMO (1.000 euro)<br />
COMPETITIE. VOOR. KORTE<br />
ANIMATIEFILMS<br />
AVID Publieksprijs (t.w.v. 2.000 euro)<br />
VIDEOCLIPCOMPETITIE<br />
SABAM Juryprijs (1.500 euro)<br />
VAF WILDCARDS<br />
Wildcards Fictie (2 x 60.000 euro)<br />
Wildcards Documentaire (3 x 40.000 euro)<br />
EUROPESE KORTFILMCOMPETITIE<br />
SACD Juryprijs (2.000 euro)<br />
CANVAS Publieksprijs (aankoop en uitzending van <strong>de</strong> film)<br />
Aw a r d s<br />
FLEMISH SHORT FILM COMPETITION<br />
COMPETITION FOR LIVE ACTION FILMS<br />
Jury Award<br />
Donated by Kodak and Eye-Lite (valued at 7.500 euro)<br />
Audience Award<br />
Donated by Ace and A Sound (valued at 10.000 euro)<br />
Award for best first film<br />
Donated by the province of Vlaams-Brabant (2.500 euro)<br />
Humo Award<br />
Donated by HUMO (1.000 euro)<br />
COMPETITION FOR SHORT<br />
ANIMATED FILMS<br />
AVID Audience Award (valued 2.000 euro)<br />
MUSIC VIDEO COMPETITION<br />
SABAM Jury Award (1.500 euro)<br />
VAF WILDCARDS<br />
Wildcards Fiction (2 x 60.000 euro)<br />
Wildcards Documentary (3 x 40.000 euro)<br />
EUROPEAN SHORT FILM COMPETITION<br />
SACD Jury Award (2.000 euro)<br />
CANVAS Audience (Purchase of the film)<br />
4
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 1<br />
Jo s h<br />
Govinda Van Maele | Luxemburg | 2007 | 35mm | 15 min<br />
Mich haat zijn job en zijn vriendin. Hij woont in dorp waar niks te beleven is, behalve dan bij Josh thuis. Josh heeft<br />
geen familie meer, dus komt ie<strong>de</strong>reen rondhangen in zijn huis. Op een dag besluit Josh om alles achter te laten en vraagt<br />
Mich mee.<br />
Mich hates his job and his girlfriend. He lives in a village where nothing ever happens except in Josh’s house where the<br />
village kids meet ever since Josh’s family died. One day Josh <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s to leave the village and invites his friend Mich to<br />
join him.<br />
Production: Red lion, Jeanne Geiben | Script: Govinda Van Maele | Photography: Carlo Thiel | Editing: Thierry Faber | Music: Emre Sevindik | Cast: Philippe<br />
Decker, Yan Gillen, Vanessa Meyer, Paulo Da Silva Goncalve, Nilton Martins a.o. | Contact: La Luna Productions, Anthony Trihan | 28, rue <strong>de</strong> la Chapelle,<br />
75018 Paris, France | P: + 33 1 48 07 56 00 | F: + 33 48 07 56 11 88 | E: diffusion@lunaprod.fr<br />
Br a k k va n n<br />
David Reiss-An<strong>de</strong>rsen | Norway | 2007 | 35 mm | 20 min<br />
Een tienermeisje en <strong>de</strong> nieuwe vriend van haar moe<strong>de</strong>r ontmoeten elkaar voor <strong>de</strong> eerste keer in het vakantiehuisje van<br />
<strong>de</strong> familie. Omdat moe<strong>de</strong>r niet aanwezig is hebben ze genoeg tijd om elkaar te leren kennen.<br />
A teenage girl and her mother’’s new boyfriend meet for the first time at the family’’s summer house. During the mother’’s<br />
absence the two are left to get to know each other.<br />
Production: Pravda as, Erik Schøien | Script: Bjørn Godøy, David Reiss-An<strong>de</strong>rsen | Photography: Jon Gaute Espevold | Editing: Jens Christian Fodstad | Music:<br />
Nicholas Silitoe | Cast: Kim Bodni, Gitte Julsrud, Trine Wiggen | Contact: Norwegian Film Institute, Toril Simonson | Dronningens gate 16, P.O. Box 482<br />
Sentrumm, 0105 Olso, Norway | P: +47 22 47 45 00 | E: ts@nfi.no<br />
Between Walls (În t r e Zi d u r i)<br />
Ana-Felicia Scutelnicu | Germany | 2007 | Beta SP | 15 min<br />
Op een bouwwerf in Berlijn werken illegale arbei<strong>de</strong>rs uit Moldavië. Ze leven in constante angst voor <strong>de</strong> Duitse overheid,<br />
maar dan zijn er ook hun landgenoten die bemid<strong>de</strong>len tussen hen en <strong>de</strong> Duitse bouwmeester.<br />
Illegal workers from Moldova work on a building site in Berlin. They live in constant fear of the German authorities, but<br />
are also fearful of the middleman between them and the German construction supervisor.<br />
Production: Dffb German Film & Television Aca<strong>de</strong>my, Barbara Mutschler | Script: Ana-Felicia Scutelnicu, Pavel Braila | Photography: Tom Akinleminu | Editing:<br />
Mariana Parea, Heike Ebner, Mikesch Rohmer | Music: Evan Caragia | Cast: Valeriu Andriuta, Igor Chistol, Vladimir Weigl, Dragos Scutelnicu, Oleg Myrzak, Jura<br />
Lorenz, a.o. | Contact: Dffb German Film & Television Aca<strong>de</strong>my, Jana Wolff | Potsdamerstr. 2, 10785 Berlin, Germany | P: + 49 302 575 91 52 | F: + 49 302 575<br />
91 62 | E: wolff@dffb.<strong>de</strong><br />
To n y Ze a r (To n y Zo r e i l)<br />
Valentin Potier | France | 2007 | Beta Digi | 20 min<br />
Tony is een 28-jarige vrijgezel die een ongewoon fysiek trekje heeft geërfd. Ie<strong>de</strong>reen in zijn familie heeft enorme oren en<br />
is daardoor extreem gevoelig voor geluid.<br />
Tony is a 28 year-old single guy who inherited a remarkable physical particularity. Like the rest of his family, he has very<br />
big ears and suffers from an extreme sensitivity to the slightest noise.<br />
Production: Sacre Productions, Philippe Abitbo, Frédéric Potier, Annie Dautane | Script: Marion Pastor en Emilie Fruchard | Photography: Pierre Olivier<br />
Blanchard, Christophe Muller | Editing: La Maison | Music: Jean-Jacques Hertz, François Roy | Cast: Brigitte Moati, Gerard Chaillou, Philippe Collin, Nicolas<br />
Clerc, A<strong>de</strong>line Moreau, Anna Macina, a.o. | Contact: Valentin Potier | 26 rue michelet, 92100 Boulogne Billancourt, France | P: + 33 6 209 792 21 | E:<br />
pvalentinp@hotmail.com<br />
Ripple<br />
Paul Gowers | United Kingdom | 2008 | Beta SP | 18 min<br />
Martin is met <strong>de</strong> auto on<strong>de</strong>rweg naar zijn vriendin wanneer iemand een ei van een brug gooit en die zijn voorruit raakt.<br />
Dit ene voorval zorgt voor een sneeuwbaleffect van rampen en toevallighe<strong>de</strong>n waardoor Martins dag compleet op zijn<br />
kop komt te staan.<br />
Martin is driving to visit his girlfriend when an egg thrown from a bridge hits his windscreen. This one small random<br />
act of malice sets in motion a domino run of catastrophes and coinci<strong>de</strong>nces that sends Martin’s day spiralling out of<br />
control and pushes him to the edge of reason.<br />
Production: Wil<strong>de</strong>r films, Richard Batty | Script: Jim North & Paul Gowers | Photography: Brett Turnbull | Editing: Russ Clapham | Music: Michael Conn |<br />
Cast: Ben Crompton, Lucy Holt, Glenn Doherty, Bill Thomas, Tony Bluto, Sandy Walsh, Abbie Hirst | Contact: Wil<strong>de</strong>r films, Richard Batty | 21 little Portland<br />
Street, W1W 8BT London, United Kingdom | P: + 44 2076313417 | E: richardbatty@wil<strong>de</strong>rfilms.co.uk<br />
5
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 2<br />
Tag! (Ku l l!)<br />
An<strong>de</strong>rs Skog | Swe<strong>de</strong>n | 2007 | 35mm | 28 min<br />
Nkruma, een Afrikaanse malaria-on<strong>de</strong>rzoeker trekt samen met zijn vrouw en zoontje naar Zwe<strong>de</strong>n om er een lezing te<br />
hou<strong>de</strong>n aan het universitaire Sahlgrenska ziekenhuis. Het vliegtuid is pas geland wanneer alles foutloopt. Nkruma en<br />
zijn familie wor<strong>de</strong>n naar een klien idyllisch resort gebracht om er rustig <strong>de</strong> chaos uit te zitten.<br />
Nkruma, an African malaria researcher, arrives with his wife and five-year old son in Swe<strong>de</strong>n in or<strong>de</strong>r to hold a lecture<br />
at the Sahlgrenska University Hospital. Barely has the plane lan<strong>de</strong>d when hell breaks loose. Nkruma and his family are<br />
driven to a small idyllic resort in or<strong>de</strong>r to get away from the chaos.<br />
Production: Filmlance International AB | Script: Lars Forsberg, An<strong>de</strong>rs Skog | Photography: Carl Sundberg | Editing: An<strong>de</strong>rs Skog | Cast: Alex Descas, Mata<br />
Gabin, Vincent M Muwanga, Emma Warg, Klas Jahnberg a.o. | Contact: Swedish Film Institute, Andreas Fock | P.O. Box 27126, 102 52 Stockholm, Swe<strong>de</strong>n|<br />
P: + 46 8 665 11 36 | E: andreas.fock@sfi.se<br />
Every Day Is No t Th e Sa m e (Vs a k da n Ni Vs a k Da n)<br />
Martin Turk | Slovenia | 2008 | Beta SP | 12 min<br />
Een hoogzwangere vrouw die naar het ziekenhuis vertrekt met haar dochter, haar man die haar zo snel mogelijk moet<br />
brengen, een vrouw die op zijn parkeerplaats aast, haar minnaar die een serieuze relatie wil en een postbo<strong>de</strong> die een<br />
handtekening nodig heeft. Zes levens lopen door elkaar.<br />
A pregnant woman who sets off with her daughter to give birth; her husband, who needs to take her to the maternity<br />
ward as soon as possible; a woman who is in conflict with the pregnant woman’’s husband regarding a parking dispute;<br />
her lover who wants a serious relationship; and a postman who wants this man’’s signature upon a registered letter. Six<br />
connected lives.<br />
Production: RTV SLOVENIA - CULTURAL AND ART PROGRAMS, Tanja Princic | Script: Martin Turk | Photography: Bojan Kastelic | Editing: Matjaz<br />
Jankovic | Music: Chris Eckman | Cast: Vladimir Vlaskalic, Maja Gal Stromar, Boris Cavazza, Robert Prebil, Barbara Zefran, Tigris Bravnicar Pesic a.o. | Contact:<br />
Martin Turk | Novakova Ulica 3, 1000 Ljubljana, Slovenia | P: + 38 641 90 17 05 | E: mrtntrk78@hotmail.com<br />
Li m o nc e l l o<br />
Jorge Dorado, Luis Alejandro Ber<strong>de</strong>jo & Borja Cobeaga | Spain | 2007 | Beta SP | 22 min<br />
Het Westen van <strong>de</strong> VS, een onooglijk dorpje. Een priester heeft moeite om in slaap te vallen. Een jong meisje en een<br />
achterlijke jongen gaan op zoek naar een landkaart. Een sheriff die zich niet wast. Stof, opgedroogd bloed, paar<strong>de</strong>n,<br />
geweren, ongewassen haar, watertroggen. Drie westerns.<br />
The American West. Any village. A preacher who has difficulty in sleeping. A young girl and a subnormal boy looking<br />
for a map. A sheriff who doesn’t wash himself. Dust, dried blood, horses, guns, dirty hair, sweat, water troughs. Three<br />
westerns.<br />
Production: Koldo Zuazua, PC, Common Films, Encanta Films, Arsénico Producciones, Koldo Zuazua, Mónica Blas, Manuel Calvo, Borja Crespo | Script:<br />
Jorge Dorado, Luis Alejandro Ber<strong>de</strong>jo, Borja Cobeaga | Photography: Álvaro Gutiérrez, David Tu<strong>de</strong>la, Ignacio Giménez Rico | Editing: Pepe Tito | Music:<br />
Aránzazu Calleja, Alfredo Díaz | Cast: Germán Cobos, Miriam Giovanelli, Eloi Yebra, Mauro Muñiz, Marta Rubio, Gorka Otxoa, Alejandro Tejería | Contact:<br />
Euskadiko Filmategia - Filmoteca Vasca, Txema Muñoz | Avda. Sancho el Sabio, 17 - trasera, 20010 Donostia San Sebastian, Spain | P: + 34 943 11 55 11 | F: +<br />
34 943 46 99 98 | E: kimuak@filmotecavasca.com<br />
Alex a n d h e r Arse Tr u c k<br />
Sean Conway | United Kingdom | 2007 | Beta Digi | 15 min<br />
Een verhaal over <strong>de</strong> scooterrij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> zelofiel Baby Shoes, zijn nymfomane vriendin Alex, haar zwarte minnaar Nylon, <strong>de</strong><br />
mentalist Poubelles en een koppel drug<strong>de</strong>alen<strong>de</strong> lesbo’s, Manina en Javotte.<br />
A story about a scooter riding zelophile called Baby Shoes, his dogfart nymphomaniac girlfriend Alex, her black lover<br />
Nylon, a mentalist called Poubelles and a pair of drug <strong>de</strong>aling lesbians called Manina and Javotte.<br />
Production: Third Films, Samm Haillay | Script: Sean Conway | Photography: Lol Cawley | Editing: Diane Cheetham | Music: Guiseppe Andrews, Jeff Lewis |<br />
Cast: Danny Young, Gina Blon<strong>de</strong>l a.o. | Contact: Third Films, Samm Haillay | 3 Heaton Grove, NE6 5NN Newcastle upon Tyne, United Kingdom | P: + 44<br />
78 66 559541 | E: sammhaillay@gmail.com<br />
Gu i n e a Pi g s (Cu i l o s)<br />
Paz Fábrega | France, Costa Rica | 2008 | 35mm | 12 min<br />
Michelle brengt haar vriend mee om hem aan haar moe<strong>de</strong>r voor te stellen. Voor haar is dit echter moeilijker dan voor<br />
an<strong>de</strong>re meisjes.<br />
Michelle brings a boy home to meet her mum for the first time. But this is more complicated for her than it is for most<br />
girls.<br />
Production: Les Films du Requin, Jean <strong>de</strong>s Forêts | Script: Paz Fábrega | Photography: Sergio León | Music: Guillaume Roussel | Cast: Montserrat Fernan<strong>de</strong>z,<br />
Michelle Vasquez, Grettel Quiros, Carlos Rivera a.o. | Contact: Les Films du Requin, Morgane Robillart | 7 Rue Ganneron, 75018 Paris, France | P: + 33<br />
143871562 | F: +33143873472 | E: info@lesfilmsdurequin.com<br />
6
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 3<br />
Do c k p o j k e n (Puppetboy)<br />
Johannes Nyholm | Swe<strong>de</strong>n | 2008 | Beta Digi | 28 min<br />
De excentrieke regisseur Johannes Nyholm maakt al meer dan tien jaar films waarin het kleimannetje “puppetboy”<br />
voorkomt. Terwijl we Nyholm volgen tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> productie van zijn films, zien we <strong>de</strong> intieme band die hij opbouwt met<br />
zijn protagonist.<br />
For more than a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>, eccentric filmmaker Johannes Nyholm has worked on films featuring a little clay figure he<br />
calls “puppetboy”. Following Nyholm behind the scenes we discover a very intimate relationship between him and his<br />
protagonist.<br />
Production: Joclo, Film i Väst, Swedish Film Institute, Sveriges Television AB | Script: Johannes Nyholm | Photography: Henrik An<strong>de</strong>rsson | Editing: Johannes<br />
Nyholm | Music: Andreas Korsár | Cast: Bo Melin, Johannes Nyholm, Sanna Ingermaa Nilsson, Bahador Foladi | Contact: Swedish Film Institute, Andreas<br />
Fock | P.O. Box 27126, 102 52 Stockholm, Swe<strong>de</strong>n| P: + 46 8 665 11 36 | E: andreas.fock@sfi.se<br />
Lo v e Yo u Mo r e<br />
Sam Taylor-Wood | Germany, United Kingdom | 2008 | 35 mm | 15 min<br />
Zomer, 1978. Lon<strong>de</strong>n. Na school gaat Peter naar <strong>de</strong> platenwinkel om <strong>de</strong> nieuwe Buzzcocks single, “Love you more”,<br />
te kopen. Peter wil hem doodgraag hebben, maar er is nog maar één exemplaar over. En Georgia, een meisje van zijn<br />
school, wil <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> single…<br />
Summer, 1978. London. After school Peter goes to the local record shop to buy the new Buzzcocks single, ‘Love You<br />
More’. It’s the day of its release and he’s <strong>de</strong>sperate to own it. But there’s only one copy and Georgia, a girl he likes,<br />
wants the same record.<br />
Production:, Mirage Enterprises, Caroline Harvey, Patrick Marber, Anthony Minghella and Sam Taylor-Wood | Script: Patrick Marber | Photography: Seamus<br />
McGarvey | Editing: Lisa Gunning | Music: The Buzzcocks | Cast: Andrea Riseborough, Harry Treadaway a.o. | Contact: Mirage Enterprises, Caroline Harvey |<br />
Old Chapel Studios, 19 Fleet Road, NW3 2QR London, United Kingdom | P: + 44 20 7284 5588 | F: + 44 20 7284 5599 | E: carolineharvey@mac.com<br />
Th e Gy n a e c o l o g i s t (A Xi n ec o l o g a )<br />
Alfonso Camarero | Spain | 2008 | Beta Digi | 10 min<br />
Een gynaecologe is aan het werk in haar praktijk in het ziekenhuis wanneer haar volgen<strong>de</strong> patiënt een man blijkt te zijn.<br />
Natuurlijk stuurt ze hem weg, maar hij komt aanzetten met haar baas die eist dat ze <strong>de</strong> patiënt toch behan<strong>de</strong>lt. Is dit een<br />
grap of een regelrechte samenzwering<br />
A gynaecologist is at work at the hospital. It is an ordinary day, until the next patient turns out to be a man. She kicks<br />
him out, but he returns with the coordinator, who commands the gynaecologist to examine him anyway. Is this a joke<br />
or a conspiracy!<br />
Production: Plofessional Productions, Alfonso Camarero | Script: Alfonso Camarero | Photography: Pablo Mangiarotti | Editing: Manuel Macou | Music: Erik<br />
Satie | Cast: Camila Bossa, Esteban Yáñez a.o. | Contact: Plofessional Productions, Alfonso Camarero | Pana<strong>de</strong>ras 4 1º, 15001 A Coruña, Spain | P: +34 652 89<br />
96 07 | E: washboardplof@gmail.com<br />
Wav e s (Va l u r i)<br />
Adrian Sitaru | Romania | 2007 | 35mm | 17 min<br />
Aan <strong>de</strong> kust, op het strand, bevin<strong>de</strong>n twee mensen zich in extreme situaties. Een mooie Westerse moe<strong>de</strong>r vraagt een<br />
zigeunerjongen om op haar vierjarige peuter te passen; een echtgenoot en va<strong>de</strong>r wil <strong>de</strong> verveling verdrijven door te<br />
flirten met diezelf<strong>de</strong> vrouw terwijl hij haar leert zwemmen. Maar dan verdwijnt <strong>de</strong> vrouw in <strong>de</strong> golven.<br />
At the seasi<strong>de</strong>, on the beach, two people experience extreme situations. A beautiful Western mother asks a gypsy boy<br />
to look after her 4-year-old baby; a husband and father fights ennui by flirting with the same beautiful foreigner while<br />
teaching her how to swim. But the story takes a different course when the beautiful mother disappears in the waves.<br />
Production: Audio Design, Digital Art, Horea Murgu - National Centre of Cinematography, Virginia Constantinescu | Script: Adrian Sitaru | Photography:<br />
Adrian Silisteanu | Editing: Sorin Damian | Music: Cornel Ilie | Cast: Sergiu Costache, Karen Wallet, Bors Roberto, Adrian Titieni, Clara Voda, Vlad Voda a.o. |<br />
Contact: Adrian Sitaru | Inisor 7, 021474 Bucharest, Romania | P: + 40 744674604 | E: adriansitaru@yahoo.com<br />
Lo v e is d e a d<br />
Eric Capitaine | France | 2007 | Beta Digi | 19 min<br />
Het lukt je niet om je relaties stop te zetten Ben je bang om mensen pijn te doen Voorkom een trage natuurlijke<br />
breuk. Neem je leven terug in han<strong>de</strong>n.<br />
Do you have a hard time breaking up Scared to suffer or to hurt people Save yourself from a slow natural break up. Go<br />
and take your life back.<br />
Production: De Films en Aiguille, Carine Ruszniewski | Script: Eric Capitaine | Photography: Fabrice Richard | Editing: Thierry Garel | Cast: Elodie Navarre<br />
en Thierry Neuvic | Contact: De Films en Aiguille, Carine Ruszniewski | 22 rue Orfila, 75020 Paris, France | P: + 33 9 50 78 31 37 | F: + 33 1 53 27 35 70 | E:<br />
dfea@<strong>de</strong>filmsenaiguille.com<br />
7
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 4<br />
I d o n ’t d r e a m in Ge r m a n (Ic h t r ä u m e n ic h t a u f De u t s c h)<br />
Ivana Lalovic | Switzerland | 2008 | Beta Digi | 13 min<br />
Lejla is 17 en werkt in een hotel in Sarajevo. Op een dag ontmoet ze Milos, een zakenman die in Sarajevo gestu<strong>de</strong>erd<br />
heeft, maar nu in Zwitserland werkt. De twee raken opgesloten in het hotel en moeten er <strong>de</strong> nacht samen doorbrengen.<br />
Seventeen-year-old Lejla works with her friend Anci in a hotel in Sarajevo. One day she meets Milos, a businessman<br />
who spent his stu<strong>de</strong>nt years in Sarajevo, before moving to Switzerland. The two are locked in and forced to spend the<br />
night together in the hotel.<br />
Production: Zurich University of the Arts | Script: Lisa Blatter, Ivana Lalovic, Kristina Djukovic | Photography: Aladin Hasic | Editing: Anne Corsten | Music:<br />
Philipp Milner | Cast: Luna Zimic M., Zenit Djozic a.o. | Contact: Zurich University of the Arts, Ivana Lalovic | Hohlstrasse 216, 8004 Zurich, Switzerland | P:<br />
+41 79 758 68 86 | E: noodfilm@gmail.com<br />
At Ni g h t (Om Natten)<br />
Christian E. Christiansen | Denmark | 2007 | Beta SP | 40 min<br />
Kerstmis en Nieuwjaar. Drie meisjes tussen <strong>de</strong> 18 en <strong>de</strong> 20 zijn kankerpatiëntes in het ziekenhuis. Alledrie hebben ze<br />
ernstige problemen met hun gezondheid en in hun privéleven. Toch halen ze troost uit elkaars gezelschap, vrij van <strong>de</strong><br />
angst voor <strong>de</strong> dood en eenzaamheid.<br />
Christmas and New Year. Three girls between the ages of 18 and 20 are hospitalized with cancer. All three of them have<br />
serious problems, not just in terms of health, but also in terms of their relationships with their nearest and <strong>de</strong>arest. The<br />
girls find a haven in each other’s company, where they are free from the fear of <strong>de</strong>ath and loneliness.<br />
Production: Zentropa Entertainments, Filmbyen | Script: Christian E. Christiansen | Photography: Ian Hansen | Editing: Bodil Kjærhauge | Music: Mikkel<br />
Maltha | Cast: Julie R. Ølgaard, Laura Christensen, Neel Julie R. Ølgaard, Laura Christensen, Neel Rønholt a.o. | Contact: Danish Film Institute, Anne Marie<br />
Kürstein | Gothersga<strong>de</strong> 55, DK-1123 Copenhagen, Denmark | P: + 45 3 374 36 09 | F: + 45 3 374 34 45 | E: kurstein@dfi.dk<br />
De a d En d (Vo i x d e Ga r a g e)<br />
Samuel Tilman | Belgium | 2007 | Beta Digi | 17 min<br />
Marco en Eva zijn uiteen. Het ex-koppel ontmoet elkaar op <strong>de</strong> binnenplaats van een garagecomplex waar ze elkaars<br />
spullen uitwisselen. Het lijkt erop dat ze hun breuk op een heel an<strong>de</strong>re manier interpreteren, net als <strong>de</strong> verwachtingen<br />
van <strong>de</strong>ze ontmoeting.<br />
Marco and Eva meet up in a garage courtyard to share the objects left over from their <strong>de</strong>funct relationship. But they<br />
have different takes on their separation and their expectations regarding this last encounter differ consi<strong>de</strong>rably…<br />
Production: Eklektik Productions, Marie Besson, Nicolas <strong>de</strong> Borman | Script: Fabrizio Rongione | Photography: Jeff Metz | Editing: Joel Mann | Cast: Fabrizio<br />
Rongione, Labina Mitevska a.o. | Contact: Eklektik Productions, Marie Besson, Nicolas <strong>de</strong> Borman | Avenue <strong>de</strong> Roi 108, 1190 Bruxelles, Belgium | P: + 32 2<br />
534 75 95 | E: marie@eklektik.be<br />
Si g n a l s (Si g n a l e r)<br />
An<strong>de</strong>rs Habenicht | Swe<strong>de</strong>n | 2007 | 35 mm | 10 min<br />
Een meisje wordt aangevallen en verkracht in het park. Ze wordt naar het ziekenhuis gebracht. Een paar minuten later<br />
wan<strong>de</strong>lt Tyra langs <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> misdaad en ze vindt een rinkelen<strong>de</strong> gsm. Het is <strong>de</strong> verkrachter die zijn telefoon<br />
terug wil.<br />
A girl is attacked and raped in a park. She is taken to hospital. A few minutes later, Tyra walks by the crime scene and<br />
finds a ringing cellphone. It is the rapist who wants his phone back.<br />
Production: Dramatiska Institutet, Joel Burman | Script: Maria Karlsson | Photography: Ola Magnestam | Editing: Marinella Angusti | Music: Benny Nilsen<br />
| Cast: Lukas Loughran, Sara Edberg, Axel Auber a.o. | Contact: Dramatiska Institutet, Anne-Marie Harms | Filmhuset P.O. Box 27090, 102 51 Stockholm,<br />
Swe<strong>de</strong>n | P: + 46 8 55 57 2000 | E: AnneMarie.Harms@draminst.se<br />
So l e i l Ba s<br />
Vincent Drouin | France | 2007 | Beta Digi | 11 min<br />
Een stille ochtend ter vel<strong>de</strong>. Een auto na<strong>de</strong>rt, sputterend op een mod<strong>de</strong>rig paadje, en stopt naast een schuur. Een man<br />
en vrouw stappen uit. Ze banen zich een weg langs een boer<strong>de</strong>rij.<br />
Fields on a quiet morning. A car draws closer, trudging along a muddy path and stops along a shed. A man and a<br />
woman get out. They walk cautiously among farm buildings.<br />
Production: La Fémis, Fanny Lesage | Script: Vincent Drouin | Photography: François Adler | Editing: Julie Duclaux | Cast: Delphine Chuillot, Philippe<br />
Soutan, Pierre Tarrare | Contact: La Fémis, Fanny Lesage | 6 Rue Francoeur, 75078 Paris, France | P: + 33 1 53 41 51 16 | F: + 33 1 53 41 21 09 | E: festival@<br />
femis.fr<br />
8
Your business si<strong>de</strong>. Your creative si<strong>de</strong>.<br />
Inspire both. Introducing Avid’s new editing lineup.<br />
An evolutionary system architecture that <strong>de</strong>livers what’s most important to you.<br />
Quality, performance and value. A new way of thinking. A new way of doing business.<br />
Take a closer look at Avid.com/newthinking.<br />
Avid Technology Belgium, Luchthavenlaan 27A, 1800 Vilvoor<strong>de</strong><br />
T 02 254 88 80 F 02 254 88 90<br />
© 2008 Avid Technology, Inc. All rights reserved. Avid is a registered tra<strong>de</strong>mark of Avid Technology, Inc. or its subsidiaries in the United States and/ or other countries.
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 5<br />
2 Bi r d s (Sm á f u g l a r)<br />
Rúnar Rúnarsson | Iceland | 2008 | Beta SP | 15 min<br />
Een hel<strong>de</strong>re zomernacht. Een groep jonge tieners groeit van onschuld naar volwassenheid. Het hoofdpersonage is een<br />
timi<strong>de</strong> jongen die verliefd is op een meisje van zijn leeftijd, een vriendin van zijn maat.<br />
One bright summer night. We follow a group of young teenagers on a journey from innocence to adulthood. The main<br />
character is a timid boy who has a typical schoolboy crush on a girl his age, who happens to be a friend of his mate.<br />
Production: Zik Zak Filmworks, Thor Sigurjonsson, Skuli Malmquist, Caroline Ejbye Schlüter | Script: Rúnar Rúnarsson | Photography: Sophia Olsson | Editing:<br />
Jakob Schulsinger | Music: Kjartan Sveinsson | Cast: Atli Óskar Fjalarsson, Hera Hilmarsdóttir, Sigurður Jakob Helgason, Þórunn Jakobsdóttir, Ómar Örn<br />
Hauksson and Víkingur Kristjánsson | Contact: Icelandic Film Centre, Christof Wehmeier | Túngata 14, 101 Reykjavik, Iceland | P: + 354 562 3580 | E: info@<br />
icelandicfilmcentre.is<br />
AfterVille<br />
Fabio Guaglione & Fabio Resinaro | Italy | 2008 | Beta SP | 30 min<br />
29 Februari 2058. Grote onbeken<strong>de</strong> structuren, later “stenen” genoemd, vielen 50 jaar gele<strong>de</strong>n op onze planeet.<br />
Wetenschappers <strong>de</strong>co<strong>de</strong>er<strong>de</strong>n <strong>de</strong> mysterieuze signalen uitein<strong>de</strong>lijk als een soort final countdown. Zal Sam, een jonge<br />
filmmaker in 2058, zijn verloren lief<strong>de</strong> Lisa terugvin<strong>de</strong>n voor het te laat is<br />
February 29th, 2058. Huge unknown structures, later renamed “Rocks”, fell upon our planet 50 years ago. Scientists<br />
eventually <strong>de</strong>co<strong>de</strong>d the mysterious signal coming from their interior as a final countdown. Will Sam, a young vi<strong>de</strong>omaker<br />
from 2058, be able to find his lost love Lisa, few hours away from the end<br />
Production:FastForward, Walter Giannelli (FastForward), Paolo Pelizza (BB Productions) | Script: Fabio Guaglione | Photography: Paolo Bellan | Editing: Fabio<br />
Guaglione, Fabio Resinaro | Music: Andrea Bonini, Livio Magnini | Cast: Roberto Laureri, Paolo Giangrasso, Giorgia Wurth, Bruce Sterling, Anthony Smith<br />
a.o. | Contact: FastForward, Walter Giannelli (FastForward), Paolo Pelizza (BB Productions) | Via Melchiorre Gioia 194, 20125 Milan, Italy | P: +39 02 6707<br />
7102 | F: +39 02 6738 4044 | E: info@metaxaproductions.com<br />
A p r iv at e Lesson (Un e Le ç o n Particulière)<br />
Raphaël Chevènement | France | 2007 | Beta SP | 10 min<br />
Cyril, 17, krijgt Franse les van Eva, 27. Ze bestu<strong>de</strong>ren samen een gedicht van Victor Hugo.<br />
Cyril 17, is being given a French lesson by Eva, 27. They study a Victor Hugo poem.<br />
Production: Les Films du Requin, Jean <strong>de</strong>s Forêts | Script: Raphaël Chevènement, Cécile Ducrocq | Photography: Marc Tévanian | Editing: Serge Turquier |<br />
Cast: Cécile Ducrocq, Raphaël Goldman | Contact: Les Films du Requin, Jean <strong>de</strong>s Forêts | 7 rue Ganneron, 75018 Paris, France | P: + 33 143871562 | F: + 33<br />
143873472 | E: info@lesfilmsdurequin.com<br />
Re n é<br />
Tobias Nölle | Switzerland | 2007 | 35 mm | 29 min<br />
René draagt altijd een gele regencape. Zijn belangrijkste doel is het doorbreken van <strong>de</strong> eenzaamheid. Als je hem zou<br />
ontmoeten en hem zou vragen om zichzelf te omschrijven, zou hij waarschijnlijk iets zeggen zoals dit: “Ik ben een<br />
schreeuw zon<strong>de</strong>r echo”. Dan zou hij drie secon<strong>de</strong>n staren en verdwijnen in <strong>de</strong> mist.<br />
René is a man who always wears a yellow raincape. His main occupation is trying to break out of his solitu<strong>de</strong>. If you<br />
meet him and ask him to <strong>de</strong>scribe himself, he would probably say something like “I`m a scream without an echoe”,<br />
then he would stare at you for 3 seconds before silently disappearing in the mist.<br />
Production: Desaster Films& Filmbureau, Tobias Nölle, Franziska Graf | Script: Tobias Nölle | Photography: Simon Guy Fässler | Editing: Tobias Nölle | Music:<br />
Beat Jegen | Cast: Urs Jucker, Hans Birrer, Arthur M. Miranda a.o. | Contact: Desaster Films& Filmbureau, Tobias Nölle | Reinacherstr.17, 8032 Zürich,<br />
Switzerland | P: + 41 0786317935 | E: t.noelle@gmx.net<br />
A Mat e (Kav e r i)<br />
Teemu Nikki | Finland | 2007 | Beta SP | 7 min<br />
Pera wil wel eens iets kinky proberen. Hij roept hierbij <strong>de</strong> hulp in van zijn vriend. Jammer genoeg komt zijn vrouw te<br />
vroeg thuis.<br />
Pera wants to try something kinky and asks his mate to help him. Unfortunately Pera’s wife comes home a little early.<br />
Production: It’s Alive Productions, Teemu Nikki | Script: Teemu Nikki, Jani Pösö | Photography: Jurki Arnikari | Editing: Teemu Nikki | Cast: Matti Onnismaa,<br />
Jouko Puolanto, Elina Knihtilä a.o. | Contact: It’s Alive Productions, Teemu Nikki | Heinäsintie 79, 08700 lohja, Finland | P: + 358 50 526 4304 | E: teemu.<br />
nikki@itsalive.fi<br />
11
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 6<br />
To m m y<br />
Ole Giæver | Norway | 2007 | Beta SP | 12 min<br />
Arild ontmoet toevallig Kjell, <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r van een vroegere klasgenoot. Ze hebben elkaar twintig jaar lang niet gezien en nu<br />
zijn ze alleen in <strong>de</strong> bergen. Er ontstaat wrijving wanneer Kjell Arild confronteert met ou<strong>de</strong> problemen.<br />
Arild runs into Kjell by acci<strong>de</strong>nt, the father of a former class mate. They haven’’t met in twenty years and now they’’re<br />
alone in the mountains. Controversies surface as Kjell confronts Arild with issues from the past.<br />
Production: Ferdinand Films, Ole Giæver | Script: Ole Giæver | Photography: John-Erling Holmenes Fredriksen | Editing: John-Erling Holmenes Fredriksen |<br />
Music: Daniel Hansen | Cast: An<strong>de</strong>rs Baasmo Christiansen, Bjørn Sundquist | Contact: Norwegian Film Institute, Toril Simonson | Dronningens gate 16, P.O.<br />
Box 482 Sentrumm, 0105 Oslo, Norway | P: + 47 22 47 45 00 | E: ts@nfi.no<br />
In t e r i o r. Bl o c k o f Fl at s Ha l l w a y (In t e r i o r. Sc a r a d e Bl o c )<br />
Ciprian Alexandrescu | Romania | 2007 | Beta SP | 16 min<br />
Het kan ie<strong>de</strong>reen overkomen. Een dood zet een kettingreactie in beweging, waar ook <strong>de</strong> buren bij betrokken raken. Een<br />
satire over onze wereld, gebaseerd op waargebeur<strong>de</strong> feiten.<br />
A story that could take place in anyone’s life. Someone’s <strong>de</strong>ath sets off a chain reaction, which involves the neighbours.<br />
A satire of the world we live in, based on a true story.<br />
Production: National University for Film and Drama “I.L.Caragiale” Bucharest, Sorin Botosaneanu | Script: Simona Ghita, Maria Savulescu | Photography: Ilija<br />
Zogovski, Roxana Ar<strong>de</strong>lean, Marius Vlad | Editing: Paul Sorin Damian | Cast: Simona Ghita, Tudor Aaron Istodor, Luminita Gheorghiu, Vlad Ivanov, Gabriel<br />
Spahiu a.o. | Contact: National University for Film and Drama “I.L.Caragiale” Bucharest, Ciprian Alexandrescu | Viespariilor 19, 020641 Bucharest, Romania |<br />
P: + 40 721623555 | F: + 40 212109162 | E: ciprian@dawisfilm.ro<br />
On t h e l i n e (Au f d e r St r e c k e)<br />
Reto Caffi | Germany & Switzerland | 2007 | 35mm | 30 min<br />
Een veiligheidsagent bekijkt <strong>de</strong> hele dag vi<strong>de</strong>obeel<strong>de</strong>n van bewakingscamera’s. Hij volgt zo het doen en laten van een<br />
meisje dat in een boekenwinkel werkt en wordt verliefd op haar. Ze nemen elke dag <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> trein, en op een dag stapt<br />
ze op in het gezelschap van een an<strong>de</strong>re man.<br />
A security guard spends his days observing people, including a young bookstore clerk he is secretely in love with. He<br />
watches her via the store’s vi<strong>de</strong>o monitoring system and on the commuter train they both take. Then one day he sees her<br />
with another guy.<br />
Production: Aca<strong>de</strong>my of Media Arts Cologne, Ute Dilger | Script: Reto Caffi & Philippe Zweifel | Photography: Piotr Rosolowski | Editing: Thomas Bachmann<br />
| Music: Ivo Ubezio, Daniel Jakob, Oli Kuster | Cast: Roeland Wiesnekker, Catherine Jahnke, Leonardo Nigro, Hanspeter Ba<strong>de</strong>r a.o. | Contact: Aca<strong>de</strong>my of<br />
Media Arts Cologne, Ute Dilger | Wei<strong>de</strong>ngasse 52, 50668 Cologne, Germany | P: + 49 221 201890 | F: +492212005156 | E: dilger@khm.<strong>de</strong>, filmshipper@<br />
khm.<strong>de</strong><br />
Ho m e Te a m (Les Co u i l l u s)<br />
Mirabelle Kirkland | France | 2007 | Beta Digi | 18 min<br />
Het is zaterdagochtend. Acht kerels in trainingspakken beginnen aan een workshop die hen moet helpen in hun<br />
lief<strong>de</strong>sleven. Pat, <strong>de</strong> instructeur, heeft alvast enkele originele i<strong>de</strong>eën.<br />
Saturday morning. Eight guys in sweatsuits gather for a seminar, hoping to find new solutions to the challenges they<br />
face in their love life. Pat, the instructor, has some truly original suggestions.<br />
Production: Avalon, Philippe Braunstein | Script: Mirabelle Kirkland | Photography: Fred Nony | Editing: Mirjam Strugalla | Cast: Christophe Correia, Denis<br />
Cherer, Guillaume Collignon, Julien Guyomard, Koffi Kwahulé, Frédéric Pierrot, Jean-Yves Roan, Jérôme Soubeyrand, Allan Wenger | Contact: Avalon, Audrey<br />
David | 53 rue Blanche, 75009 Paris, France | P: + 33 1 40 16 11 12 | F: + 33 1 40 16 08 18 | E: contact@avalonfilms.fr<br />
Li g h t b o r n e (Al u m b r a m i e n to)<br />
Eduardo Chapero-Jackson | Spain | 2007 | 35mm | 15 min<br />
Een familie staat rond het sterfbed van het oudste familielid. Ie<strong>de</strong>reen gaat an<strong>de</strong>rs om met <strong>de</strong> na<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> dood. Verrassend<br />
genoeg stapt iemand over <strong>de</strong> grenzen van angst en taboe om het overlij<strong>de</strong>n te begelei<strong>de</strong>n.<br />
The ol<strong>de</strong>st member of a family is on his <strong>de</strong>ath bed. Everyone <strong>de</strong>als with the situation in their own way. In a surprising<br />
twist and overcoming fear and taboo, one of them will gui<strong>de</strong> the passing.<br />
Production: Prosopopeya Producciones, Pepe Jordana | Script: Eduardo Chapero-Jackson | Photography: Juan Carlos Gómez | Editing: Iván Aledo, Quique<br />
Domínguez | Music: Pascal Gaigne | Cast: Mariví Bilbao, Cristina Plazas, Manolo Solo, Marta Berenguer, Sara Párbole a.o. | Contact: Agencia Audiovisual<br />
Freak, Mónica Gallego | Calle Gil Cor<strong>de</strong>ro, 17, entreplanta, 10001 Cáceres, Spain | P: + 34 927261075 | E: festivales@agenciafreak.com; comunicación@<br />
agenciafreak.com<br />
12
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 7<br />
Al e x a n d r a<br />
Radu Ju<strong>de</strong> | Romania | 2008 | Beta SP | 26 min<br />
Tavi, een man van bijna veertig, stelt vast dat zijn dochtertje Alexandra hem niet langer “Pap” noemt.<br />
Tavi, a man in his late thirties, discovers that Alexandra, his 4-year-old daughter, has stopped calling him “Dad”.<br />
Production: Hi Film Productions, Ada Solomon | Script: Radu Ju<strong>de</strong> & Augustina Stanciu | Photography: Andrei Butica | Editing: Catalin F. Cristutiu | Cast:<br />
Serban Pavlu, Alexandra Pascu, Oana Ioachim, Cornel Mimi Branescu, Cristina Ivan, Gabriel Spahiu | Contact: Hi Film Productions, Ada Solomon | Traian<br />
Street 179, 024043 Bucharest, Romania | P: + 40 21 252 48 67 | F: +4021 252 48 66 | E: office@hifilm.ro<br />
Misty Mo u n ta i n<br />
Oskar Thor Axelsson | Iceland | 2007 | Beta Digi | 30 min<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Kou<strong>de</strong> Oorlog hield <strong>de</strong> NAVO er een radarstation op na in Ijsland. Sergant Willard, die er gestationeerd was<br />
in <strong>de</strong> late jaren zestig, maakte toen verschillen<strong>de</strong> tijdreizen naar het jaar 2006. Tij<strong>de</strong>ns zijn laatste bezoek maakt hij <strong>de</strong><br />
begrafenis mee van een jonge vrouw. Nu het jaar 2006 er ook echt aankomt, wil <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> Willard het lot van <strong>de</strong> vrouw<br />
veran<strong>de</strong>ren.<br />
During the Cold War, NATO operated a radar station in Iceland. While based there in the late 1960s, Sgt. Willard<br />
ma<strong>de</strong> several inexplicable visits to the year 2006. During one of these “trips”, he witnessed the funeral of a young<br />
woman. As his former <strong>de</strong>stination in time becomes the present, he wants to rectify her <strong>de</strong>stiny.<br />
Production: Zik Zak Filmworks, Hlin Johannesdottir, Skuli Malmquist, Thor Sigurjonsson, Thomas Woodrow | Script: Oskar Axelsson | Photography: Daniel<br />
Vechione | Editing: Sasie Sealy | Music: Frank Hall | Cast: Bob Walz, Steven Zilliax, Ingunn Erla Eiriksdottir, Gudjon Gamalielsson a.o. | Contact: Zik Zak<br />
Filmworks, Hlin Johannesdottir, Skuli Malmquist, Thor Sigurjonsson, Thomas Woodrow | Hverfisgötu 14A, 101 Reykjavik, Iceland | P: + 354 511 2019 | F:<br />
+354 511 3019 | E: hlin@zikzak.is<br />
Po p o<br />
Richard Raaphorst | The Netherlands | 2008 | Beta Digi | 10 min<br />
Popo is een veertiger die zijn brood verdient als clown op verjaardagsfeestjes. Hij laat zich nooit zien zon<strong>de</strong>r zijn makeup,<br />
en niemand weet dat zijn gezicht zwaar misvormd is. Popo wil doodgraag een “mooi” leven. Zou plastische chirurgie<br />
<strong>de</strong> oplossing zijn<br />
Popo is a man in his mid-forties who makes a living performing at children’s parties. He only ever appears in public<br />
dressed as a clown, but behind his mask is a <strong>de</strong>formed man. Popo is <strong>de</strong>sperate to live the life of the beautiful people and<br />
looks into plastic surgery.<br />
Production: White Bull film, Herman Slagter | Script: David Winter, Marc Benninck en Richard Raaphorst | Photography: Gabor Deak | Editing: Aviva <strong>de</strong><br />
Groot | Cast: Victor Low en Ursul <strong>de</strong> Geer | Contact: White Bull film, Herman Slagter | Delftsestraat 25, 3013 AD Rotterdam, The Netherlands | P: + 31 10<br />
412 65 06 | E: info@whitebullfilm.com<br />
Eu r o p e 2007<br />
Pedro Caldas | Portugal | 2007 | 35mm | 19 min<br />
Nacht, ergens in Europa. Twee mannen in een bestelwagen ontvoeren een vrouw, nemen haar mee naar een vervallen<br />
gebouw en molesteren haar. Later wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> bestelwagen drie vrouwen vastgehou<strong>de</strong>n. Na een mislukte<br />
ontsnappingspoging rijdt <strong>de</strong> wagen <strong>de</strong> donkere nacht in.<br />
Somewhere in Europe, nightime. Two men in a van take a woman into a rundown building where they assault her.<br />
The van is then parked, and there are now three women insi<strong>de</strong>. One of the women tries to escape, but fails. The vehicle<br />
drives off into the night.<br />
Production: Luz E Sombra, Pedro Caldas | Script: Pedro Caldas | Photography: Leonardo Simões | Editing: Pedro Caldas | Cast: Khary Hopffer, Eduard<br />
Burneuski | Contact: AGENCIA - Portuguese Short Film Agency, Salette Ramalho | Auditorio Municipal, Pr da Republica, 4480-715 Vila do Con<strong>de</strong>, Portugal |<br />
P: + 351 252646683 | F: +351 252638027 | E: agencia@curtas.pt<br />
Ti m e/Ou t<br />
Sheridan De Myers | United Kingdom | 2008 | Beta Digi | 10 min<br />
Maddie wist wel dat haar relatie met Kieran niet meer goed zat, maar wanneer hij haar vertelt dat ze beter uit elkaar<br />
zou<strong>de</strong>n gaan én dat hij een tijdreiziger is, heeft ze het even niet meer. Is hij helemaal gek gewor<strong>de</strong>n of kan ze nog op<br />
hem inpraten<br />
Things have been rough for a while, but when Kieran tells his girlfriend Maddie that they should split up and that he’s a<br />
time-traveller, she’s afraid he’s gone over the edge. Can she talk some sense into him, or has he gone completely mad<br />
Production:, Sheridan De Myers | Script: Vito Milazzo | Photography: Thomas Wright | Editing: Vito Milazzo | Cast: Guy Burnet, Helen Noble | Contact:<br />
Sheridan De Myers | E: sheridan<strong>de</strong>myers@googlemail.com<br />
13
Eu r o p e s e Kortfilmcompetitie<br />
Eur o p e a n Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n<br />
Eu r o p e in Sh o r t s - Pr o g r a m m e 8<br />
Th e To n t o Wo m a n<br />
Daniel Barber, Matthew Brown | United Kingdom | 2008 | Beta SP | 35 min<br />
Een veedief ontmoet een vrouw die al jaren in afzon<strong>de</strong>ring leeft nadat ze 11 jaar lang gevangen werd gehou<strong>de</strong>n door<br />
Mojave indianen.<br />
A cattle rustler meets a woman who is living in isolation after being held prisoner for eleven years by the Mojave Indians.<br />
Production: Knucklehead, Matthew Brown | Script: Elmore Leonard | Photography: Ben Davis | Editing: Rick Russell | Music: Dan Jones | Cast: Charlotte Asprey,<br />
Richard Brake, Francesco Quinn | Contact: Knucklehead, Matthew Brown | Archer Street Studios, 10-11 Archer St, W1D 7AZ London, United Kingdom<br />
| P: + 44 20 7292 7950 | E: matthew@knucklehead.co.uk<br />
My Br o t h e r (Mo j Br at)<br />
Jan Wagner | Poland | 2007 | 35 mm | 11 min<br />
Als mijn broer zogezegd gaat vissen, wat doet hij dan echt<br />
What does my brother really do when he goes fishing<br />
Production: Polish National Film School, Andrzej Bednarek | Script: Jan Wagner | Photography: Michal Stajniak | Editing: Boguslawa Furga | Cast: Adam<br />
Znyk, Mateusz Bednarczyk, Ewa Wiesniewska, Kasia Wozna, Agata Kszewska | Contact: Polish National Film School, Andrzej Bednarek | Targowa 61/63, 90-<br />
323 Lodz, Poland | P: + 48 42 6345820 | E: swzfilm@filmschool.lodz.pl<br />
Sp e n d i n g Th e Ni g h t (My s k v ä l l)<br />
Amanda Adolfsson | Swe<strong>de</strong>n | 2007 | 35 mm | 14 min<br />
Een meisje kijkt uit naar een fijne avond met haar vriendje, nu zijn ou<strong>de</strong>rs niet thuis zijn. Ze huurt een film, springt op<br />
haar fiets en rijdt naar hemt toe. Ze heeft hoge verwachtingen, maar <strong>de</strong> avond verloopt niet zoals verwacht.<br />
A girl is looking forward to spending a nice evening with her boyfriend, now that his parents are out of town. She rents<br />
a movie, and bikes over too his house. She has high expectations, but things don’’t turn out they way she had hoped.<br />
Production: Breidablick Film AB, Sandra Harms | Script: Amanda Adolfsson | Photography: Christian Haag | Editing: Britta Norell | Music: Max Lin<strong>de</strong>r | Cast:<br />
Natalie Minnevik, Bill Skarsgard, Karin Bjurstörm, Mats Rudal a.o. | Contact: Swedish Film Institute, Andreas Fock | P.O. Box 27126, 102 52 Stockholm,<br />
Swe<strong>de</strong>n | P: + 46 8 665 11 36 | E: andreas.fock@sfi.se<br />
Bitten (Morsure)<br />
David Morley | France | 2007 | 35 mm | 14 min<br />
Het zijn donkere tij<strong>de</strong>n, met nachten vol misdaad. Een jonge vrouw wordt achterna gezeten door een gewapen<strong>de</strong> man<br />
maar kan schuilen bij een koppel op een verlaten boer<strong>de</strong>rij. De boer gaat naar buiten om <strong>de</strong> aanvaller te confronteren<br />
maar dat loopt an<strong>de</strong>rs dan hij verwacht.<br />
Times are dark and nights dangerous. A young woman is being chased by an armed man, but manages to take refuge<br />
with a couple on their isolated farm. The farmer steps outsi<strong>de</strong> to face the attacker but doesn’t quite get the reception he’s<br />
expecting.<br />
Production:Sombrero Productions, David Morley | Script: David Morley | Photography: Nicolas Massart | Editing: Romain Namura | Music: Thomas en Grégoire<br />
Couzinier | Cast: Luz Mando, Frédéric Maranber, Didier Menin, Edith Le Merdy | Contact: Sombrero Productions, Thomas Verhaegue, Alain Benguigui |<br />
103 Bd Richard Lenoir, 75011 Paris, France | P: + 33 1 55 28 00 00 | F: +33 1 55 28 07 60 | E: infos.films@sombrero.fr<br />
El e v a t o r (El e v a d o r )<br />
Lars Damoiseaux | The Netherlands | 2008 | Blu-ray | 18 min<br />
Journalist Dirk Simons verdween in 2003. De beel<strong>de</strong>n van zijn laatste reportage wer<strong>de</strong>n lange tijd als verloren beschouwd,<br />
maar vorig jaar wer<strong>de</strong>n ze vrijgegeven. Lars Damoiseaux bewerkte het materiaal tot een bizarre en<br />
choqueren<strong>de</strong> documentaire.<br />
Reporter Dirk Simons went missing in 2003. The last vi<strong>de</strong>o footage he shot was long consi<strong>de</strong>red lost, but was only<br />
recently released by the court. Lars Damoiseaux used the material to create a bizarre and shocking documentary.<br />
Production: Lev, Marc Mad<strong>de</strong>leyn | Script: Lars Damoiseaux | Photography: Daan Nieuwenhuijs | Editing: San<strong>de</strong>r Brenninkmeijer | Music: Nico Renson | Cast:<br />
Joshua Rubin, Samir Veen, Menno Kohler a.o. | Contact: Lev, Marc Mad<strong>de</strong>leyn | Keizersgracht 767, 1017 Amsterdam, The Netherlands | P: + 31 20 6208601 |<br />
F: + 31 20 6272429 | E: marc@comrad.nl<br />
14
Het scherpste beeld ooit:<br />
<strong>de</strong> PLV-Z2000 met 1.080p/24p Full-HD.<br />
PLV-Z2000<br />
| Kontrastverhouding 15.000 : 1 | Stroomverbruik in standby-mo<strong>de</strong>: 0,5 W<br />
| 2 digitale HDMI-ingangen | 19 dB (ecomo<strong>de</strong>)<br />
Ga niet voor het halve werk. Beleef hometheater nu in<br />
a<strong>de</strong>mbenemen<strong>de</strong> Full-HD-kwaliteit met een buitengewoon<br />
contrast van 15.000 : 1 en een briljante hel<strong>de</strong>rheid van<br />
1.200 ANSI-Lumen. Daarbij is <strong>de</strong>ze nieuwe 3LCD-projector dankzij een unieke<br />
lensshift-functie overal flexibel opstelbaar, <strong>de</strong> stille ventilatie laat daarbij<br />
met 19 dB niet van zich horen. Ver<strong>de</strong>re opmerkelijke eigenschappen zijn <strong>de</strong><br />
tweevoudige optische zoomlens voor grootbeeld vanop een korte afstand,<br />
en <strong>de</strong> automatische lenskap die het toestel extra beschermt. De projector<br />
wordt in <strong>de</strong> Benelux geleverd met een garantie van 36 maan<strong>de</strong>n, inclusief<br />
op <strong>de</strong> lamp (max 2.000 u. enkel bij <strong>de</strong> erken<strong>de</strong> Sanyo-Benelux ver<strong>de</strong>ler). Zin<br />
in meer briljante i<strong>de</strong>eën www.sanyo.be
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Fictie<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Li v e Ac t i o n<br />
Pr o g r a m m e 1<br />
Ju l i e, d e a r<br />
Annelore Janssens | Belgium | 2008 | Beta Digi | 16 min<br />
Wanneer haar moe<strong>de</strong>r haar opbelt met verontrustend nieuws, laat Marie haar drukke stadsleven achter zich<br />
en rept zich naar het ou<strong>de</strong>rlijk huis. Daar wordt ze geconfronteerd met het verle<strong>de</strong>n.<br />
When Julie’’s mom calls her with some disturbing news, Julie leaves the bustling city for her home turf.<br />
There the past catches up with her.<br />
Production: Annelore Janssens | Script: Annelore Janssens | Photography: Gregg Young | Editing: Bert Verbraeken | Music: ‘Appendix’ by Fasten Bullbus | Cast:<br />
Wine Dierickx, Marijke Pinoy, Guy Dermul, Mathijs Scheepers a.o. | Contact: Annelore Janssens | Wilselsesteenweg 16, 3020 Herent, Belgium | P: + 32 494 03<br />
91 75 | E: annelore_j@hotmail.com<br />
Stilleven<br />
Wim De Moor | Belgium | 2008 | Beta SP | 20 min<br />
Een kosteres, getrouwd maar eenzaam, en een pastoor, ontgoocheld in zijn geloof, zien met le<strong>de</strong> ogen aan<br />
hoe hun kerk leegloopt. Een verhaal vol onuitgesproken gevoelens, met mensen die twijfelen aan ou<strong>de</strong><br />
gewoontes en <strong>de</strong> weg naar het geluk.<br />
A female sexton, lonely in her failing marriage, and a priest, disappointed by his faith, are sad to see their<br />
congregation diminish in size. A tale of unspoken feelings, with people questioning old habits that don’t<br />
seem to bring any happiness.<br />
Production: Narafi, Luc Gübbels | Script: Wim De Moor | Photography: Stijn Grupping | Cast: Hil<strong>de</strong> Wils, Frans Maas, Bob Snijers, Kjenta Balcaen, Bram De<br />
Maeyer | Contact: Wim De Moor | Ten Boschstraat 20, 2060 E<strong>de</strong>gem, Belgium | P: + 32 487 621 206 | E: wim.<strong>de</strong>moor@gmail.com<br />
Ab o v e All Th i n g s<br />
Stien De Vrieze | Belgium | 2008 | Beta Digi | 15 min<br />
Tine en Jonas zijn een jong en gelukkig koppel met een zoontje van twee. Tine zet alles op alles om te verzekeren<br />
dat hun twee<strong>de</strong> kind een meisje is. Jonas gaat eerst geduldig mee in haar missie, maar wanneer blijkt<br />
dat Tine toch opnieuw zwanger is van een jongetje, komt het koppel lijnrecht tegenover elkaar te staan.<br />
Tine and Jonas have an adorable two-year-old son. They both want a second child, but Tine is <strong>de</strong>termined<br />
to have a baby girl. Jonas goes along with her elaborate plans, but <strong>de</strong>spite her efforts she falls pregnant with<br />
another boy. Jonas doesn’’t see the problem, but Tine refuses to accept the baby’s gen<strong>de</strong>r.<br />
Production: KASK, Stien De Vrieze| Script: Stien De Vrieze | Photography: Robin Dewit | Editing: Wim Symens | Music: Wixel | Cast: Kyoko Scholiers, Bert Haelvoet,<br />
Wolf Van<strong>de</strong>savel a.o. | Contact: Stien De Vrieze | Wilgestraat 47, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 475 971 045 | E: biscioot@gmail.com<br />
“{M}, d at is z o a l s vliegen”<br />
Stijn Verhoeven | Belgium | 2008 | Beta Digi | 16 min<br />
Robert Deman is een gefrustreer<strong>de</strong> fotograaf: hij neemt alleen foto’s van meubels, verveelt zich te pletter en<br />
smacht naar succes. Hij grijpt <strong>de</strong> kans om zijn eerste portretfoto te maken met bei<strong>de</strong> han<strong>de</strong>n. Maar al snel<br />
bljikt dat iemand an<strong>de</strong>re plannen met hem heeft.<br />
To his own frustration, Robert Deman makes a living taking pictures of furniture. He feels like a failure<br />
and dreams of being a successful photographer. One day he is asked to take a portrait photo and jumps at<br />
the chance. But the opportunity isn’t quite what he hoped for.<br />
Production: RITS Erasmushogeschool | Script: Stijn Verhoeven | Photography: Laurens De Geyter | Editing: Dany Buts | Music: Dany Buts | Cast: Alain<br />
Van Goethem, Ingrid Van Rensbergen, June Voeten, Renske Van Der Sluis, Danny Timmermans, a.o. | Contact: RITS Erasmushogeschool, Laikin Chang |<br />
A.Dansaertstraat 70, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 2 5071411 | F: + 32 2 5071456 | E: laikin.chang@docent.ehb.be<br />
VerbrandMa n (Bu r n d e dMa n)<br />
Ian Swerts | Belgium | 2008 | Beta Digi | 15 min<br />
Bruno Weyns valt in slaap op het strand van Oosten<strong>de</strong>. Hij loopt een zonnesteek op en <strong>de</strong>nkt dat hij<br />
<strong>de</strong> superheld “VerbrandMan” is. Samen met zijn hulpje PastopJong trekt hij ten strij<strong>de</strong> tegen <strong>de</strong> kwa<strong>de</strong><br />
Weerman.<br />
Bruno Weyns dozes off at the beach. He is hit by sunstroke and wakes up thinking he is a superhero<br />
called BurntMan. With WatchoutDu<strong>de</strong> by his si<strong>de</strong>, he goes out to fight the evil WeatherMan.<br />
Production: Visualantics, Steven Dhoedt | Script: Ian Swerts | Photography: Bart Van Otterdijck | Editing: Arne D’Hanis | Music: Max Rouen | Cast: Steve<br />
Geerts, Benjamin Lemmens, Wanda Eyckerman a.o. | Contact: Visualantics, Steven Dhoedt | Kruisken 21a, 9991 A<strong>de</strong>gem, Belgium | P: + 32 494 08 47 02 |<br />
E: info@visualantics.net<br />
17
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Fictie<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Li v e Ac t i o n<br />
Pr o g r a m m e 2<br />
Af t e r d ay<br />
Nico Leunen | Belgium | 2008 | 35 mm | 15 min<br />
Emma is samen met Jef, en heel gelukkig. Toch spreekt ze af met haar goe<strong>de</strong> vriend Thomas om met hun<br />
getweetjes een bijzon<strong>de</strong>r weekend door te brengen.<br />
Emma is very happy with her boyfriend Jef. And yet, she agrees to go away for the weekend with her good<br />
friend Thomas.<br />
Production: Cobblersson, Kaat Camerlynck | Script: Nico Leunen | Photography: Richard van Oosterhout | Editing: Nico Leunen | Music: Senjan Jansen |<br />
Cast: Natali Broods, Valentijn Dhaenens, Matthias Schoenaerts, Alex Stockman, Kaat Camerlynck | Contact: Cobblersson, Nico Leunen | Jozef <strong>de</strong> Hasquestraat<br />
7a, 2000 Antwerp, Belgium | P: + 32 476 22 72 37 | E: nicoleunen@mac.com<br />
Vic t o r<br />
Kobe Van Steenberghe | Belgium | 2008 | Beta Digi | 25 min<br />
Victor trekt naar Duitsland om zijn acteerdroom na te jagen. Wanneer iemand uit zijn ou<strong>de</strong> vrien<strong>de</strong>nkring<br />
sterft, moet hij terug naar België waar hij geconfronteerd wordt met zijn ou<strong>de</strong> vrien<strong>de</strong>n, zijn va<strong>de</strong>r en zijn<br />
verle<strong>de</strong>n. Maar hij leert ook Lisa kennen, die hem eraan herinnert hoe leuk gras je blote voeten kietelt.<br />
Victor leaves for Germany to pursue his acting career. When a friend passes away, he is forced to return to<br />
Belgium where he comes face to face wtih his old friends, his father and his past. But he also meets Lisa,<br />
who reminds him how fun it is to walk through grass on bare feet.<br />
Production: RITS Erasmushogeschool | Script: Kobe Van Steenberghe | Photography: Robrecht Heyvaert | Editing: Kobe Van Steenberghe | Music: Tempest,<br />
De Kreuners, Kobe Van Steenberghe | Cast: Gilles De Schryver, Eline Kuppens, Wim Danckaert, Robrecht Van<strong>de</strong>n Thoren, Charlotte Van<strong>de</strong>rmeersch, a.o. |<br />
Contact: RITS Erasmushogeschool, Laikin Chang | A.Dansaertstraat 70, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 2 507 14 11 | F: + 32 2 507 14 56 | E: laikin.chang@<br />
docent.ehb.be<br />
Metro<br />
Gerard-Jan Claes | Belgium | 2008 | mini-DV | 25 min<br />
Op een on<strong>de</strong>rgrondse tocht door een stad voert <strong>de</strong> metro ons van het ene personage naar het an<strong>de</strong>re,<br />
doorheen taferelen van vervreemding, eenzaamheid en angst. Een verlangen naar elkaar en een lief<strong>de</strong> voor<br />
<strong>de</strong> stad wisselen af met een voortduren<strong>de</strong> angst en afkeer.<br />
On an un<strong>de</strong>rground tour of a city, the subway transports us from one character to another through scenes<br />
of alienation, loneliness and fear. Longing for each other and a <strong>de</strong>ep love for the city colli<strong>de</strong> with feelings<br />
of anxiety and rejection.<br />
Production: KASK, Johan Opstaele | Script: Gerard-Jan Claes, Olivia Rochette & Hans Galle | Photography: Olivia Rochette | Editing: Gerard-Jan Claes, Olivia<br />
Rochette | Music: Gerard-Jan Claes | Cast: Mieke Verdin, Willy Thomas, Dirk Roofthooft, Carine Peeters, Carly Wijs, Ibrahim Zaïdi, Pieter Genard, Jamal<br />
Boukhriss, Saïd Al-Haddad, Benjamin Verdonck, Anna Franziska Jäger, Ciska Thomas & Rosanne Claes, Shelbatra Jashari a.o. | Contact: Gerard-Jan Claes |<br />
Wintertuin 44, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 496 97 72 36 | E: gerardfranz@gmail.com<br />
Pl a n B<br />
Robin Pront | Belgium | 2008 | Beta Digi | 20 min<br />
Gio en Bolle zijn Antwerpse coke<strong>de</strong>alen<strong>de</strong> nietsnutten met een grote schuld bij <strong>de</strong> Albanese maffia. Die<br />
dwingt hen een <strong>de</strong>r<strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r bij hen te laten intrekken, een nietsvermoe<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse schrijver.<br />
Langzaam maar zeker bereiken <strong>de</strong> spanningen in het appartement het kookpunt.<br />
Gio and Bolle are two coke <strong>de</strong>alers from Antwerp. To settle a huge <strong>de</strong>bt with the Albanian mafia, they<br />
agree to take in a third roommate. Joost is a Dutch author, who has no i<strong>de</strong>a what the two friends do for a<br />
living. Slowly but surely the tension in the apartment begins to rise.<br />
Production: Hogeschool Sint-Lukas Brussel | Script: Robin Pront | Photography: Robrecht Heyvaert | Editing: Bert Verbraeken | Music: Forbid<strong>de</strong>n Ensemble |<br />
Cast: Jeroen Perceval, Manou Kersting, Maarten Westra Hoekzema, Eric Kloeck | Contact: Hogeschool Sint-Lukas Brussel, Daphne Pascual | Paleizenstraat 70,<br />
1030 Brussels, Belgium | P: + 32 2 250 1117 | F: + 32 2 250 1111 | E: daphne.pascual@sintlukas.be<br />
18
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Fictie<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Li v e Ac t i o n<br />
Pr o g r a m m e 3<br />
[la m e :r]<br />
Magali Coremans | Belgium | 2008 | HDV | 10 min<br />
Een jonge vrouw laat haar verle<strong>de</strong>n achter zich en zoekt troost in <strong>de</strong> zee.<br />
A young woman leaves her past behind her and turns to the sea for comfort.<br />
Production: Magali Coremans | Script: Magali Coremans | Photography: Ward Geerts | Editing: Magali Coremans | Music: Damien Jurado | Cast: Clara<br />
Cleymans, Karin Jacobs, Johanna Van Kerckhoven, Marion Donnay | Contact: Magali Coremans | Waterhoflaan 45, 1750 Lennik, Belgium | P: + 32 473 617<br />
102 | E: coremans_magali@hotmail.com<br />
Br e a d (Na n)<br />
Sahim Omar Kalifa | Belgium | 2008 | Beta SP | 27 min<br />
Moe<strong>de</strong>r Nazdar, va<strong>de</strong>r Hemze en <strong>de</strong> broers Saman en Alan vormen een gezin be<strong>de</strong>laars zon<strong>de</strong>r papieren.<br />
Hemze stuurt zijn kin<strong>de</strong>ren <strong>de</strong> straat op om te be<strong>de</strong>len en te stelen. Op een dag komt Saman in contact<br />
met een ou<strong>de</strong>re man die zo goed is het gezin te helpen. Maar <strong>de</strong> rest van zijn familie wil <strong>de</strong> situatie uitbuiten.<br />
Hemze, Nazdar, Alan and Saman are a family of illegal immigrants. Hemze sends his two sons out on the<br />
street to beg and steal. One day, Saman meets Jan, an old man who takes the family un<strong>de</strong>r his wing. But<br />
when the others want to take advantage of his kindness.<br />
Production: Hogeschool Sint-Lukas Brussel | Script: Sahim Omar Kalifa | Photography: Benjamin Coppens | Editing: Joren Desmidt | Music: Lan<strong>de</strong>r Pinson<br />
| Cast: Kehreman Mecid, Leila Laraaj, Rikkert Van Dijck a.o. | Contact: Hogeschool Sint-Lukas Brussel, Daphne Pascual | Paleizenstraat 70, 1030 Brussels,<br />
Belgium | P: + 32 2 250 11 17 | F: + 32 2 250 11 11 | E: daphne.pascual@sintlukas.be<br />
Sa m a r i ta n<br />
Douglas Boswell | Belgium | 2008 | Beta Digi | 13 min<br />
Het leven van een zeeman wordt door elkaar geschud wanneer zijn enige zoon wordt gekozen om donor te<br />
zijn en zo vijf an<strong>de</strong>re levens te red<strong>de</strong>n.<br />
A sailor’s life is thrown off course when his only son is chosen to be an immediate donor and save five<br />
people’s lives.<br />
Production: Thinkerbel / Potemkino, Liesbeth De Wit | Script: Douglas Boswell | Photography: Gerd Schelfhout | Editing: The Fridge | Music: Dirk Brossé |<br />
Cast: Filip Peeters, Elke Dom, Bojan Van Damme,Veerle Baetens, Jesje De Schepper, Danny Riesterer a.o. | Contact: Thinkerbel, Liesbeth De Wit | Pekelharing<br />
52, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 497 82 19 72 | E: liesbeth@thinkerbel.be<br />
We Are So Happy<br />
Wannes Destoop | Belgium | 2008 | Beta Digi | 13 min<br />
Wanneer <strong>de</strong> enige zekerheid in haar leven wegvalt, raakt een eenzaam tienermeisje hopeloos met zichzelf in<br />
<strong>de</strong> knoop.<br />
When she loses the only certainty in her life, a lonely teenage girl tumbles down into an emotional crisis.<br />
Production: KASK, Wannes Destoop, Gudrun Burie | Script: Wannes Destoop | Photography: Dries Delputte | Editing: Peter Naert, Wannes Destoop | Music:<br />
Jef Neve | Cast: Benny Claessens, Berdien Dewaele, Kristof Van Boven, Wim Willaert, Marijke Pinoy | Contact: KASK, Wannes Destoop | Toekomststraat 58,<br />
8790 Waregem, Belgium | P: + 32 498 67 56 40 | E: wannes<strong>de</strong>stoop@hotmail.com<br />
Het Ve r h a a l va n d e Dr o l (Th e Ta l e o f t h e Tu r d)<br />
Ben De Rydt | Belgium | 2008 | HDV | 16 min<br />
Dan ontmoet voor het eerst <strong>de</strong> familie van zijn vriendin. Maar dat loopt niet zoals hij gehoopt had...<br />
Dan meets his girlfriend’s relatives for the very first time, but the encounter takes an unexpected turn.<br />
Production: Zebrafilms, Roeland Van<strong>de</strong>briel | Script: Ben De Rydt (after a story by Hanif Kureishi) | Photography: Willem De Puydt | Editing: Ben De Rydt,<br />
Jeroen De Vos | Music: ESRAh | Cast: Ernst Löw, Jessy Van Durme, Aafke Bruining, Eric Van Herreweghe, Ilse Bollaerts, Roosje Deviaene, Mohamed Dosso<br />
a.o. | Contact: Ben De Rydt | Sluislaan 34, 2500 Lier, Belgium | P: + 32 486 15 25 85 | F: + 32 3 290 02 01 | E: ben.<strong>de</strong>.rydt@pandora.be<br />
19
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Fictie<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Li v e Ac t i o n<br />
Pr o g r a m m e 4<br />
Passages<br />
Johann van Gerwen | Belgium | 2008 | Beta Digi | 25 min<br />
Emma werkt al jaren in een bibliotheek. Op een dag ont<strong>de</strong>kt ze dat iemand in verschillen<strong>de</strong> boeken<br />
handgeschreven tekstjes heeft verstopt. Ze gaat op zoek naar <strong>de</strong> mysterieuze schrijver achter die poëtische<br />
briefjes, en begint zo aan een verhaal dat ze tot <strong>de</strong> laatste pagina wil uitlezen.<br />
Emma has been a librarian for years now. One day she discovers handwritten notes hid<strong>de</strong>n away in several<br />
books. Fascinated by the poetic words, she sets out to discover the true i<strong>de</strong>ntity of the mystery author. It is<br />
the beginning of a story she is unable to put down until the very last page.<br />
Production: KASK, Johan Opstaele | Script: Johann van Gerwen | Photography: Nicolas Karakatsanis | Editing: Dieter Diependaele | Music: Yves De Mey -<br />
Sonicville | Cast: Elsie <strong>de</strong> Brauw, Johan Van Assche, Kristof Van Boven, Wim Opbrouck, Ella Bal a.o. | Contact: Johann van Gerwen | Bau<strong>de</strong>lostraat 41, 9000<br />
Ghent, Belgium | P: + 32 498 575 634 | E: jgerwen@hotmail.com<br />
So l d i e r s (So l d a t e r )<br />
Helene Wang | Belgium, Denemark | 2008 | Beta Digi | 19 min<br />
Karl is een jongetje van acht. Hij heeft net een groot verlies meegemaakt en weet niet goed hoe het nu<br />
ver<strong>de</strong>r moet. Met zijn moe<strong>de</strong>r kan hij er niet over praten, dus probeert hij het zelf uit te zoeken.<br />
Karl is eight years old. He recently suffered a great loss and is unsure about how to move on. He and his<br />
mother don’t talk about it, so he finds his own way of coping.<br />
Production: Hogeschool Sint-Lukas Brussel | Script: Helene Wang | Photography: Dong Hua | Editing: Sven Goyvaert | Music: Rein Vanvinckenroye | Cast:<br />
Villads Milthers Frische, Ditte Hofman Lessner | Contact: Helene Wang | Samberstraat 4, 2060 Antwerp, Belgium | P: + 32 497 54 86 05 | E: helene.wang@<br />
telenet.be<br />
Missing t h e Bo a t<br />
Pieter De Graeve | Australia, Belgium | 2008 | Beta SP | 14 min<br />
Janice is <strong>de</strong>rtig en single. Haar vrien<strong>de</strong>n - allemaal getrouwd - schrijven haar in voor een luxueuze cruise.<br />
Er is maar één voorwaar<strong>de</strong>: ze moet zelf een reispartner zoeken. Vindt ze nog iemand...of mist ze <strong>de</strong> boot<br />
Meet Janice, a single woman in her thirties. Her married friends set her up for a luxury cruise. But there is<br />
one condition: she has to find a travel partner. Will she manage...or miss the boat<br />
Production: NicPic Productions, Nicole McKinnon | Script: Nicole McKinnon & Pieter De Graeve | Photography: Kieran Doolan | Editing: Andrew Ffrench<br />
& Ben Joss | Music: Nat Bates | Cast: Melissa Chambers, Anna Kim An<strong>de</strong>rson, Dave Callan, Sophie Raymond, Jonathan Burns, Jason Geary a.o. | Contact:<br />
NicPic Productions, Pieter De Graeve | Sint Gisleinsstraat 32, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 475 493765 | E: pieter_<strong>de</strong>_graeve@hotmail.com<br />
Tu n n e l r at<br />
Raf Reyntjens | Belgium | 2008 | HDV | 20 min<br />
Ieper 1917. Aan bei<strong>de</strong> kanten van <strong>de</strong> oorlog wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rgrondse tunnels gegraven om <strong>de</strong> vijand onverhoeds<br />
te kunnen aanvallen. Soldaat John Atkins is aan het werk on<strong>de</strong>r een stukje niemandsland, wanneer<br />
een Duitse spion door het dak komt gevallen. Oog in oog met <strong>de</strong> vijand.<br />
Ypres 1917. Alllied and German soldiers both dig tunnels in or<strong>de</strong>r to get behind enemy lines. As John<br />
Atkins digs his way beneath no-man’s land, the roof crashes down and a German spy tumbles down into<br />
the tunnel. Two enemies are now trapped together.<br />
Production: Potemkino, Peter De Maegd, Daniël Lamberts | Script: Raf Reyntjens | Photography: Gerd Schelfhout | Editing: Jan Hameeuw | Music: Joachim<br />
Brackx | Cast: Matthias Schoenaerts, Roman Knizka, Thomas Janssens, Jef Ravelingien, John Flan<strong>de</strong>rs, Stefan Sattler, Peter Connelly | Contact: Claxon United,<br />
Raf Reyntjens | Sleutelstraat 28 bus 12, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 477 949 060 | E: raf@claxonunited.be<br />
Ab u s e d<br />
Jonas Govaerts | Belgium | 2008 | Beta Digi | 4 min<br />
Abused is een korte horrorthriller, gebaseerd op het gelijknamige kortverhaal van <strong>de</strong> Amerikaanse schrijver Richard<br />
Christian Matheson. Carly Wijs speelt een huisvrouw geterroriseerd door een anonieme beller, die haar laat meeluisteren<br />
hoe haar man op gruwelijke wijze gemarteld wordt. Terwijl het telefoongesprek vor<strong>de</strong>rt, komt <strong>de</strong> kijker steeds<br />
meer te weten over <strong>de</strong> relatie tussen <strong>de</strong> vrouw, haar man en <strong>de</strong> sadistische beul aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant van <strong>de</strong> lijn... Abused<br />
maakt <strong>de</strong>el uit van het Shockers project, een reeks ultrakorte horrorfilmpjes voor op het internet, allen geschreven door<br />
Matheson.<br />
Abused is a short horror thriller, based on the eponymous short story by American author Richard Christian Matheson.<br />
Carly Wijs plays a housewife being terrorized by an anonymous caller, who lets her listen to her husband getting<br />
brutally tortured. While the phone call progresses, the viewer gradually learns more about the relationship between the<br />
woman, her husband and the sadistic torturer on the other end of the line… Abused is part of the Shockers project, a<br />
series of ultra-short horror movies meant for the internet, all based on Matheson stories.<br />
Production: Potemkino / Caviar, Peter De Maegd, Daniël Lamberts | Script: Richard Christian Matheson, Jonas Govaerts | Photography: Nicolas Karakatsanis |<br />
Cast: Carly Wuyts, Gene Bervoets, Ted Fletcher | Contact: Potemkino / Caviar, Peter De Maegd | Havenlaan 75, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 476 211 250<br />
| E: pdm@potemkino.com; peter@caviar.be<br />
20
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Animatie<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Animation<br />
Pr o g r a m m e<br />
Bl i n d Dat e<br />
Ben Verschooris | Belgium | 2008 | mini-DV | 7 min<br />
Dankzij een kat, een auto en een blind date kruisen <strong>de</strong> levens van drie personages.<br />
Three people meet thanks to a cat, a car and a blind date.<br />
Production: KASK, Ben Verschooris | Script: Ben Verschooris | Photography: Ben Verschooris | Editing: Ben Verschooris | Contact: Ben Verschooris | Stropstraat<br />
64, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 495 74 70 70 | E: benverschooris@hotmail.com<br />
Erszebet<br />
Robbe Vervaeke | Belgium | 2008 | mini-DV | 6 min<br />
Een vrouw verleidt een man zodat ze een bad kan nemen in zijn bloed.<br />
A woman seduces a man so she can bathe in his blood.<br />
Production: KASK, Robbe Vervaeke, Luc Degryse (promotor) | Script: Robbe Vervaeke | Photography: Robbe Vervaeke | Editing: Robbe Vervaeke | Music: Willem<br />
De<strong>de</strong>ygere | Contact: Robbe Vervaeke | Otegemsesteenweg 84, 8540 Deerlijk, Belgium | P: + 32 472 366 790 | E: robbevervaeke@gmail.com<br />
Jazzed<br />
Anton Setola | Belgium | 2008 | 35mm | 8 min<br />
Een man loopt doelloos rondt. Het nachtleven confronteert hem met zijn roots. Dat levert hem niet alleen een ferme<br />
kater op, maar ook zelfkennis. Hij leert zijn meest geheime, diepe en onbenoem<strong>de</strong> gevoelens kennen.<br />
A man walks around aimlessly. He is confronted with his roots. Besi<strong>de</strong>s a massive hangover, it also gives him a big dose<br />
of insight. He is pushed to confront his most mysterious, profound and imperceptible emotions.<br />
Production: Lumière, Annemie Degryse | Script: Anton Setola | Photography: Anton Setola | Editing: Anton Setola | Music: Fre<strong>de</strong>rik Segers | Contact: Lumière,<br />
Annemie Degryse | Stapelplein 70 b302, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 9 235 40 20 | F: + 32 9 235 40 29 | E: annemie@lumiere.be<br />
Th e Mo l e Whisperer<br />
Stanley Duchateau & Olivier Schrauwen | Belgium | 2008 | 35mm | 11 min<br />
Pé Pé le Pi wil gewoon met rust gelaten wor<strong>de</strong>n. Op een dag ontmoet hij een vrouw en haar luidruchtige kin<strong>de</strong>ren die<br />
in hem <strong>de</strong> perfecte va<strong>de</strong>rfiguur zien. Hij verzet zich met hand en tand, gaat door een hel, maar geeft zich uitein<strong>de</strong>lijk<br />
over aan <strong>de</strong> wurgen<strong>de</strong> greep van het familieleven. En hij lijkt het nog fijn te vin<strong>de</strong>n ook.<br />
All Pé Pé le Pi wants is to be left alone. One day, he encounters a woman and her obnoxious children who see him as<br />
some sort of father figure. He <strong>de</strong>sperately tries to get rid of them but finally, he has no choice but to give in to the oppressing<br />
grip of family life. And then, he actually finds himself enjoying it.<br />
Production: Lumière, Annemie Degryse | Script: Olivier Schrauwen, Stanley Duchateau | Photography: Olivier Schrauwen, Stanley Duchateau | Editing:<br />
Olivier Schrauwen, Stanley Duchateau | Music: Michael Weilacher | Contact: Lumière, Annemie Degryse | Stapelplein 70 b302, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32<br />
9 235 40 20 | F: + 32 9 235 40 29 | E: annemie@lumiere.be<br />
De Zwemles (Th e Sw i m m i n gLesson)<br />
Danny De Vent | Belgium | 2008 | 35mm | 9 min<br />
Een kleine jongen wordt een nieuwe wereld binnengeleid: <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> vierjarige Jonas brengt hem naar zijn eerste<br />
zwemles. Jonas is bang en wil naar huis. Bij een ontsnappingspoging valt hij in het diepe bad maar niemand merkt hem<br />
op. Alleen zijn zwembandjes kunnen redding bie<strong>de</strong>n.<br />
Four-year-old Jonas is introduced to a whole new world: his mom takes him to his very first swimming lesson. He is<br />
terrified and wants to go home. As he tries to run away, he falls into the <strong>de</strong>ep end of the pool. No one notices him there,<br />
so he is left to save himself.<br />
Production: Lumière, Annemie Degryse | Script: Danny De Vent | Photography: Danny De Vent | Editing: Danny De Vent | Music: Johan Derijcke | Contact:<br />
Lumière, Annemie Degryse | Stapelplein 70 b302, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 9 235 40 20 | F: + 32 9 235 40 29 | E: annemie@lumiere.be<br />
‘t En g e Re s ta u r a n t (Th e Creepy Re s ta u r a n t)<br />
Nils Missorten | Belgium | 2008 | Beta SP | 4 min<br />
Een klein meisje moet elke zaterdag met haar ou<strong>de</strong>rs mee naar een eng restaurant waar ze wordt gefolterd door <strong>de</strong> kok.<br />
Every week, a little girl has to go to a scary restaurant with her parents. The chef there takes pleasure in torturing her.<br />
Production: RITS Erasmushogeschool | Script: Nils Missorten | Photography: Nils Missorten | Editing: Nils Missorten | Music: Maria Alvarez Armesto | Cast:<br />
Roos Van Acker (voice) | Contact: RITS Erasmushogeschool, Laikin Chang | A.Dansaertstraat 70, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 2 507 14 11 | F: + 32 2 507<br />
14 56 | E: laikin.chang@docent.ehb.be<br />
21
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Animatie<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Animation<br />
Déja Fo u<br />
Joeri Bollaert | Belgium | 2008 | Mini-DV | 4 min<br />
Een ou<strong>de</strong> man wil rustig een gebra<strong>de</strong>n kippetje opeten. Maar hij wordt lastiggevallen door een vlieg die rond zijn eten<br />
zoemt. Wanneer <strong>de</strong> man verlost is van zijn belager kan hij ein<strong>de</strong>lijk rustig beginnen te eten. Of toch niet<br />
An old man is ready to enjoy some <strong>de</strong>licious chicken. But an annoying fly keeps buzzing around his food. After he’s<br />
finally gotten rid of the bug, he can begin his meal. He thinks...<br />
Production: Hogeschool Sint-Lukas Brussel | Script: Joeri Bollaer, Wouter Aarts | Photography: Joeri Bollaert | Editing: Joeri Bollaert | Music: Korneel Glorieux<br />
| Contact: Joeri Bollaert | A.Stockmanslei, 2640 Mortsel, Belgium | P: + 32 486 524776 | E: joeribollaert@hotmail.com<br />
A Web (Un e To i l e)<br />
Ophélie Tailler | Belgium | 2008 | Beta SP | 3 min<br />
Een poëtische kijk op <strong>de</strong> wereld van spinnen.<br />
A poetic take on the world of spi<strong>de</strong>rs.<br />
Production: KASK Gent | Script: Ophélie Tailler | Photography: Ophélie Tailler | Editing: Ophélie Tailler | Contact: Ophélie Tailler | Watervlietstraat 21, 9000<br />
Ghent, Belgium | P: + 32 9 330 57 59 | E: ophe84@hotmail.com<br />
Da r k n e s s<br />
Kevin Lauryssen | Belgium | 2008 | Mini-DV | 3 min<br />
Een kind wordt geconfronteerd met <strong>de</strong> manifestatie van zijn angsten.<br />
A child is confronted with its worst fears.<br />
Production: Hogeschool Sint-Lukas Brussel | Script: Kevin Lauryssen | Photography: Kevin Lauryssen | Editing: Kevin Lauryssen | Music: Alex Otterlei | Contact:<br />
Kevin Lauryssen | Touwstraat 63, 2060 Antwerp, Belgium | P: + 32 3 235 81 75 or +32 499 207 702 | E: Foeshel@gmail.com<br />
So f t Pl a n t s (Za c h t e Pl a n t e n)<br />
Emma De Swaef | Belgium | 2008 | Beta Digi | 11 min<br />
Naakt, op <strong>de</strong> rug van een schaapje doorkruist Willy een surreëel droombos. Zijn lichaam zit nog steeds achter zijn bureau<br />
op kantoor, maar zijn gedachten dwalen tussen gevaarlijke bloemen, opblaasbare matrassen en <strong>de</strong> vriendschap voor een lief<br />
schaapje.<br />
Riding naked on a sheep’s back, Willy crosses a magical forest. At least, in his mind. His body remains firmly behind his <strong>de</strong>sk<br />
at the office. His thoughts, on the other hand, take him to dangerous flowers, inflatable mattrasses and a blooming friendship<br />
for an adorable sheep.<br />
Production: Hogeschool Sint-Lukas Brussel, Emma De Swaef | Script: Emma De Swaef | Photography: Marc Roels | Editing: Emma De Swaef | Music: Michaël van<br />
Wassenhove | Cast: Willy Gonje | Contact: Emma De Swaef | Blaesstraat 59, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 485 088 249 | E: emma<strong>de</strong>swaef@hotmail.com<br />
A Mo u t h Fu l l Of Tr ic k s<br />
Thijs De Cloedt & Wouter Sel | Belgium | 2007 | Beta Digi | 3 min<br />
In 1954 bracht Bobbejaan Schoepen “Den Mund voll Tricks” uit. De gemaster<strong>de</strong> versie van het lied, inclusief <strong>de</strong>ze vi<strong>de</strong>oclip,<br />
werd ingestuurd voor <strong>de</strong> Amerikaanse “Whistler’s Hall of Fame”, een internationale wedstrijd voor kunstfluiters.<br />
In 1954, Bobbejaan Schoepen released a song called “Den Mund voll Tricks”. The remastered version of the song,<br />
including this animated vi<strong>de</strong>o, was nominated for the American “Whistler’s Hall of Fame”. .<br />
Production: Bobbejaan Records, Tom Schoepen | Script: Volstok Telefunken and Tom Schoepen | Photography: Volstok Telefunken | Editing: Volstok<br />
Telefunken | Music: Bobbejaan Schoepen | Contact: Bobbejaan Records, Tom Schoepen | Olensteenweg 45, 2460 Kasterlee, Belgium | P: + 32 14 71 06 86 | F:<br />
+ 32 14 71 48 26 | E: tom.schoepen@telenet.be<br />
22
NIEUWE<br />
WEBSITE !<br />
www.sabam.be<br />
SABAM<br />
wenst<br />
veel succes aan<br />
alle auteurs<br />
op het<br />
INTERNATIONAAL<br />
KORTFILMFESTIVAL<br />
LEUVEN<br />
SABAM vertegenwoordigt audiovisuele auteurs (fictie en non-fictie), literaire-en<br />
toneelauteurs, componisten, fotografen en beel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kunstenaars.<br />
SABAM - Aarlenstraat 75 – 77 – 1040 Brussel – www.sabam.be<br />
Communicatie - Audiovisuele sector : Marleen Francois : tel (32) 2 286 82 72 – marleen.francois@sabam.be<br />
Directeur Communicatie : Thierry Dachelet : tel (32) 2 286 82 41 – thierry.dachelet@sabam.be
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Vi<strong>de</strong>oclips<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Mu s i c Vi d e o s<br />
Pr o g r a m m e<br />
Over ‘t w a t e r<br />
Stef Paulussen | Belgium | 2007 | Beta Digi | 4 min<br />
Production: mindreal, Stef Paulussen | Script: Stef<br />
Paulussen | Editing: Arne D’Hanis | Music: Fixkes<br />
& Axelle Red | Contact: mindreal, Stef Paulussen |<br />
Distellaan 13, 2980 Zoersel, Belgium | P: +32 3 290<br />
39 37 | E: stef@mindreal.be<br />
I s av e m y s m i l e s<br />
Joris Rabijns & Brecht Goyvaerts | Belgium | 2008 |<br />
QuickTime | 3 min<br />
Production: Joris Rabijns | Photography: Brecht<br />
Goyvaerts | Editing: Joris Rabijns | Music: Mint |<br />
Cast: Emilie De Roo, Gert Schuyten | Contact: Joris<br />
Rabijns | Fleters<strong>de</strong>l 38, 3600 Genk, Belgium | P: +<br />
32 484 590 555 | E: jorisrabijns@gmail.com<br />
Ge n t l e St o r m<br />
Paul Jadoul, Constantin Beine, Remi Durin, Jeremie Mazurek<br />
| Belgium | 2008 | Beta Digi | 5 min<br />
Production:Tracks / Enclume Animation, Constantin Beine |<br />
Script: Paul Jadoul, Constantin Beine, Remi Durin, Jeremie<br />
Mazurek | Photography: Enclume Animation | Editing: Enclume<br />
Animation | Music: Hooverphonic | Cast: | Contact:<br />
Enclume Animation, Constantin Beine | Av <strong>de</strong>s Ombrages<br />
29, 1200 Brussels, Belgium | P: + 32 2 256 74 72 | F: | E:<br />
ecrire@enclume-animation.com<br />
Lievelingsdier<br />
Stef Paulussen & Sam Valkenborgh | Belgium | 2008 |<br />
Beta Digi | 4 min<br />
Production: mindreal (Stef Paulussen), Fixkes | Script:<br />
Stef Paulussen | Editing: Arne D’hanis | Music: Fixkes |<br />
Contact: mindreal, Stef Paulussen & Sam Valkenborgh<br />
| Distellaan 13, 2980 Zoersel, Belgium | P: +32 3 290<br />
39 37 | E: stef@mindreal.be<br />
He a r t c o r e<br />
Joris Rabijns | Belgium | 2008 | mini-DV | 5 min<br />
Production: Media & Design Aca<strong>de</strong>mie, Ben <strong>de</strong><br />
Hoon | Photography: Brecht Goyvaerts | Editing:<br />
| Music: Shameboy | Cast: Thi_Mai Nguyen, Mil<br />
Vanpt, Koen De Rae<strong>de</strong>maecker, Miezerik, PJ Klink,<br />
Shameboy a.o. | Contact: Joris Rabijns | Fleters<strong>de</strong>l<br />
38, 3600 Genk, Belgium | P: + 32 484 590 555 | E:<br />
jorisrabijns@gmail.com<br />
Lo v e Af fa i r<br />
Lenny Van Wesemael | Belgium | 2008 | Beta Digi |<br />
4 min<br />
Production: Dieter Lapauw | Script: Lenny Van Wesemael<br />
| Photography: Dries Delputte | Music: Lady Linn<br />
and her magnificent seven | Cast: Lady Linn, Tom Callens,<br />
a.o. | Contact: Lenny Van Wesemael | Lijnstraat<br />
34, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 495 66 46 83 | E:<br />
lennyvanwesemael@telenet.be<br />
Pinkerbeat<br />
Kim Van<strong>de</strong>nbergh | Belgium | 2008 | Beta Digi |<br />
3 min<br />
Production: Stout! Filmpjesmakerij, Klaartje<br />
Puttemans, Rik Suijs | Script: Kim Van<strong>de</strong>nbergh<br />
| Photography: Toon Soeteway | Editing: Kim<br />
Van<strong>de</strong>nbergh | Music: Off The Record | Contact:<br />
Stout! Filmpjesmakerij, Kim Van<strong>de</strong>nbergh | Jan Van<br />
Rijswijcklaan 153 bus 13, 2018 Antwerp, Belgium |<br />
P: + 32 476 93 82 09 | E: info@stout.be<br />
Et e r n a l Wo m a n<br />
Tom Barman | België | 2008 | Beta Digi | 5 min<br />
Production:Filmnatie, Renaat Lambeets | Script: Tom<br />
Barman | Photography: Renaat Lambeets | Editing: Els<br />
Voorspoels | Music: dEUS | Cast: Michiel Romeyn,<br />
Wilfried De Jong, Martina Stella | Contact: Filmnatie,<br />
Renaat Lambeets | Coremansstraat 20 bus 3, 2600<br />
Berchem, Belgium | P: +32 495 20 77 77 | E: renaat@<br />
filmnatie.eu<br />
At La s t<br />
Wim Van<strong>de</strong>keybus | Belgium | 2008 | Beta Digi<br />
| 4 min<br />
Production: Savage Film, Bart Van Langendonck |<br />
Photography: Patrick Otten | Editing: Dieter<br />
Diependaele | Music: The Dø | Contact: Savage<br />
Film, Bart Van Langendonck | Sans Soucisquare 2,<br />
1050 Brussels, Belgium | P: + 32 476 551153 | E:<br />
bart@savagefilm.be<br />
Le Fils Du Co m m i s s a i r e<br />
Raf Reyntjens | Belgium | 2007 | Beta Digi | 3 min<br />
Production: Latcho Drom / Because Music, Yves Legrève,<br />
Gerda Coppens | Photography: Gerd Schelfhout | Editing:<br />
Gert Van Berckelaer | Music: James Deano | Contact:<br />
Latcho Drom / Because Music, Yves Legrève, Gerda Coppens<br />
| Rotterdamstraat 59-61, 1080 Brussels, Belgium |<br />
P: + 32 2 773 48 37 | E: gcoppens@latchodrom.be<br />
Th e En d i n g<br />
Peter Van Eyndt | Belgium | 2008 | Beta Digi | 4 min<br />
Production: Joris Bensch for MTV Productions |<br />
Script: Peter Van Eyndt | Photography: Patrick Tilkens<br />
| Editing: Peter van Eyndt | Music: Nailpin | Cast:<br />
Nailpin | Contact: Poodlesonspeed, Peter Van Eyndt<br />
| Kozijntjesstraat 3, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32<br />
9 225 57 65 | E: peter@poodlesonspeed.com; info@<br />
poodlesonspeed.com<br />
Be c a u s e<br />
Nathalie Teirlinck | Belgium | 2008 | Beta Digi | 4 min<br />
Production:Mindbox, Isabelle Verreyke | Script: Nathalie<br />
Teirlinck | Photography: Philip Van Volsem | Editing: |<br />
Music: Novastar | Cast: | Contact: , Nathalie Teirlinck |<br />
Twaalfkameren 42, 9000 Gent, België | P: +32 479 94 18<br />
54 | F: | E: nathnath@belgacom.net<br />
Wh e r e d o w e g o n o w <br />
Pavel Dundas | Belgium | 2008 | QuickTime | 4 min<br />
Production: Pimpz, Sam Verhaert & Albane Paret |<br />
Script: Hans Buyse & Pavel Dundas | Photography:<br />
Rik Zang | Music: Freaky Age | Contact: Pimpz, Hans<br />
Buyse & Sam Verhaert | Schepenenvijverstraat 2B,<br />
9000 Ghent, Belgium | P: + 32 9 329 39 39 | E: hans@<br />
pimpz.be<br />
Sh a d e s<br />
Inti Calfat | Belgium | 2008 | Beta Digi | 4 min<br />
Production: Poodlesonspeed, Johnny Dejaeger | Script:<br />
Inti Calfat | Photography: Brecht Goyvaerts | Editing:<br />
Joris Rabijns | Music: Tom Helsen | Cast: Tom Helsen,<br />
Marc Theeboom, Franky Petit, Tine Severeyns, a.o. |<br />
Contact: Inti Calfat | Constantin Meunierstraat 87, 3000<br />
Leuven, Belgium | P: + 32 497 742667 | E: inticalfat@<br />
gmail.com<br />
24
Vl a a m s e Kortfilmcompetitie: Vi<strong>de</strong>oclips<br />
Fle m i s h Sh o r t Fi l m Co m p e t i t i o n : Mu s i c Vi d e o s<br />
Godspeed<br />
Hans Pannekoecke | Belgium | 2008 | Beta Digi<br />
| 3 min<br />
Production:, | Script: Hans Pannecoucke |<br />
Photography: Hans Pannecoucke | Editing: Sven<br />
De Ruyver | Music: Ozark Henry | Cast: | Contact:<br />
Golazo, Bernard Polet | Schoebroekstraat 8, 3583<br />
Paal-Beringen, Belgium | P: + 32 11 45 99 00 | F: +<br />
32 11 45 99 10 | E: bernard.polet@golazo.com<br />
Ni e m a n d<br />
Hans Buyse | Belgium | 2008 | QuickTime | 5 min<br />
Production:Pimpz, Hans Buyse | Script: Hans<br />
Buyse | Photography: Rik Zang | Editing: Peter<br />
Naert | Music: Flip Kowlier | Cast: | Contact:<br />
Pimpz, Hans Buyse | Schepenvijverstraat 2b, 9000<br />
Ghent, Belgium | P: + 32 9 329 39 39 | F: | E:<br />
hans@pimpz.be<br />
Ayo Te c h n o l o g y<br />
Isaac E. Gozin | Belgium | 2008 | mini-DV | 3 min<br />
Production: Daily Dolores, Isaac E. Gozin | Script:<br />
Isaac E. Gozin | Photography: Rik Zang | Editing:<br />
Joris Rabijns | Music: Milow | Cast: Jonathan<br />
Van<strong>de</strong>nbroeck, Jen Van<strong>de</strong>rmeersch, Heleen Veys,<br />
Li Dang-Vu, Lieze Rubbrecht a.o. | Contact: Daily<br />
Dolores, Isaac E. Gozin | Begijnhof 17, 3200<br />
Aarschot, Belgium | P: + 32 473 27 96 86 | E: dailydolores@gmail.com<br />
Ma r s Needs Wo m a n<br />
BirG | Belgium | 2008 | Beta Digi | 4 min<br />
Production:The Fridge, Isabelle Verreyke | Script:<br />
BriG & Eugene | Photography: Michèle Van<br />
Parys | Editing: Eugene & Jan Hameeuw | Music:<br />
Novastar | Cast: | Contact: The Fridge, | Antoine<br />
Courtstraat 28, 1081 Brussels, Belgium | P: + 32 2<br />
414 49 69 | F: | E: tom@thefridge.tv<br />
25
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Co m e d y Sh o r t s<br />
Lo v e & Sex<br />
Th e Co n f e s s i o n<br />
Thomas Hefferon | Ireland | 2008 | Beta Digi | 4 min<br />
Een nerveuze jongeman wil zijn zon<strong>de</strong>n opbiechten, maar <strong>de</strong> priester lijkt meer geïnteresseerd in rod<strong>de</strong>ls over me<strong>de</strong>parochianen,<br />
dan in het schenken van absolutie.<br />
A young man nervously goes to confess his sins, but the priest seems to be more interested in gossiping about the<br />
women of the town than granting him absolution.<br />
Production: Prototype Pictures, Thomas Hefferon | Script: Thomas Hefferon | Photography: Andrew Edger | Editing: Kevin <strong>de</strong> la Isla, Thomas Hefferon |<br />
Music: The Beat Suite | Cast: Sean Flanagan, Donncha Crowley, Stephen Morris | Contact: Prototype Pictures, Thomas Hefferon | 48 Trimleston, Hamlet Lane,<br />
Balbriggan, Co. Dublin Dublin, Ireland | P: + 353 872802045 | E: thomashefferon@gmail.com<br />
Ho n e s t y : We d d i n g<br />
Brit McAdams | United States | 2007 | mini-DV | 3 min<br />
Stel je eens voor hoe het zou zijn als ie<strong>de</strong>reen altijd doo<strong>de</strong>erlijk was. Zou een bruidspaar <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> lieve woordjes uitspreken<br />
aan het altaar Carly en Dan tonen hoe het vooral niet moet.<br />
Imagine a world where everyone said exactly what they were thinking. Carly and Dan are engaged to be married. In<br />
front of the altar, and surroun<strong>de</strong>d by family and friends, they say exactly what is on their mind.<br />
Production:Atom Films /Comedy Central Production, Brit McAdams, Dave Steck | Script: Brit McAdams | Photography: Kate Phelan | Cast: Ann Carr, Mather<br />
Zickel, Kurt Braunohler, Marcy Girt, Paul G. Marron | Contact: Brit McAdams | P: + 1 917 603 8674 | E: rebrit@yahoo.com<br />
Tr u e Lo v e<br />
Adam Brodie, Dave Derewlany | Canada | 2006 | mini-DV | 6 min<br />
On<strong>de</strong>r niet mis te verstane bedreigingen van een gewapen<strong>de</strong> Cupido, stapt een willekeurig uitgekozen koppeltje in het<br />
huwelijksbootje en begint aan een burgerlijk leventje in een brave woonwijk. Of hoe een romantisch lief<strong>de</strong>sverhaal tegen<br />
wil en dank in een keurslijf van structuren en conventies wordt gedwongen.<br />
A gun-toting Cupid gives a whole new meaning to the term ‘shotgun wedding’ as he forces a randomly selected couple<br />
into marriage and a domesticated life in the suburbs. Romantic love can’t seem to escape conforming to the structures<br />
and conventions imposed by society.<br />
Production:, Adam Brodie, Dave Derewlany | Script: Adam Brodie & Dave Derewlany | Photography: Kevin Wong | Editing: Adam Brodie & Dave Derewlany<br />
| Music: Bob Wiseman | Cast: Aaron Eves, Katie Crown, Chris Locke, David Chrichton, Joshua Parks | Contact: Adam Brodie, Dave Derewlany | E: Info@<br />
Adamanddave.Com<br />
Fi lt h y Fo o d<br />
T. Arthur Cottam | United States | 2006 | mini-DV | 5 min<br />
Eet op. Lik eraan. Zuig. Slikken! Rustig, rustig, het gaat gewoon over eten.<br />
Eat it. Lick it. Suck it. Swallow it. Relax, it’s just food.<br />
Production: Dirty Little Shorts, T. Arthur Cottam | Script: T. Arthur Cottam | Photography: T. Arthur Cottam | Editing: T. Arthur Cottam | Music: Spot |<br />
Cast: Annie Terrazzo | Contact: Dirty Little Shorts, T. Arthur Cottam | 3727 W. Magnolia Blvd. #784, CA 91510 Burbank, United States | P: + 1 310 994<br />
5628 | E: t@misfitfilms.com<br />
Sl av e k t h e Sh i t<br />
Grimur Hákonarson | Iceland, Czech Republic, Estonia | 2005 | Beta Digi | 15 min<br />
Ook in openbare toiletten in het centrum van Praag kan lief<strong>de</strong> bloeien.<br />
A love story that takes place in a public toilet in the centre of Prague.<br />
Production: Axman Productions, Karla Stojakova | Script: Grimur Hákonarson | Photography: Mart Taniel | Editing: Mart Taniel | Music: Ulo Krigul | Cast:<br />
Zuzana Hodkova, Vladimir Kulhavy, Roman Skoda a.o. | Contact: Hark Film, Grimur Hákonarson | Karsnesbraut 99, 200 Kopavogur, Iceland | P: + 354<br />
6167671 or + 354 4554 2146 | E: grimur.hakonarson@gmail.com<br />
Th e Babysitter<br />
David H. Steinberg | United States | 2008 | QuickTime | 6 min<br />
Een tienermeisje verdient een centje bij met babysitten. Maar op een dag blijkt die “baby” een nietsnut van twintig te<br />
zijn.<br />
What happens when a high school babysitter finds out that the “baby” is actually a slacker in his twenties<br />
Production: Jill Bernheimer, Keetgi Kogan | Script: David H. Steinberg | Editing: Brian Weidling | Cast: Josh Cooke, Brie Larson, John Kapelos, Molly Hagan<br />
a.o. | Contact: David H. Steinberg | E: d.h.steinberg@verizon.net<br />
27
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Co m e d y Sh o r t s<br />
Ho n e s t y : Dat e<br />
Brit McAdams | United States | 2007 | mini-DV | 3 min<br />
Stel je eens voor dat ie<strong>de</strong>reen heel eerlijk zou zeggen wat hij <strong>de</strong>nkt. De serie “Honesty” films verkent die wereld. Wat zou<br />
je bijvoorbeeld te horen krijgen op een date<br />
Imagine a world where everyone said exactly what they were thinking. Emmy-nominated and Webby Award-winning<br />
“Honesty” series brings us such a world. What would people do and say out on a date, for example<br />
Production: Atom Films/Comedy Central Production, Brit McAdams, Dave Steck | Script: Brit McAdams | Photography: Kate Phelan | Cast: Jenny Slate, Peter<br />
Holmes, Marcy Girt | Contact: Brit McAdams | P: + 1 917 603 8674 | E: rebrit@yahoo.com<br />
Am a z i n g Trousers<br />
William Felix Clark | United Kingdom | 2007 | Beta Digi | 11 min<br />
Kan een op maat gemaakte broek je leven echt veran<strong>de</strong>ren<br />
Can a beautifully tailored pair of trousers really turn someone’s life around<br />
Production: Fly Trap Films, Jason Delahunty, Andy Kemble | Script: William Felix Clark & Andrew Kemble | Editing: John Pape | Music: Edwin Sykes | Cast:<br />
Kris Marshall, Alice Eve, David Bamber a.o. | Contact: Fly Trap Films, Andy Kemble | P: + 44 7939 149517 | E: andrew.kemble@nbcuni.com<br />
Bi tc h<br />
Lilah Van<strong>de</strong>nburgh | United States | 2006 | Beta Digi | 15 min<br />
Bitch is aan asociale griet die alle poseurs, pijnlijk hippe mensjes en an<strong>de</strong>re idioten lik op stuk geeft. Ze laat zich door<br />
niemand doen, tot ze Fucker leert kennen. Een gemene rotzak, even brutaal als zij. Lief<strong>de</strong> op het eerste gevecht.<br />
Bitch is an antisocial chick who administers “beat-downs” to many a <strong>de</strong>serving poseur, hipster, douchebag. She takes<br />
shit from nobody - that is until she meets Fucker, a big mean bastard, as unfriendly as she is. It’s love at first sneer.<br />
Production: Columbia University School of the Arts | Script: Lilah Van<strong>de</strong>nburgh | Photography: Jarin Blaschke | Editing: Lilah Van<strong>de</strong>nburgh | Music: Timothy<br />
Den | Cast: Juan Garcia, Keira Leverton a.o. | Contact: Lilah Van<strong>de</strong>nburgh | 125 West 79th St. #4F, NY 10024 New York, United States | P: + 1 212 712 1940<br />
| E: lvan<strong>de</strong>nburgh@hotmail.com<br />
Do n ’t y o u k n o w w h o I a m<br />
Tristan Daws | United Kingdom | 2004 | Beta Digi | 5 min<br />
Een grappig maar donker verhaal over een meisje met geheugenverlies en een wel heel vreem<strong>de</strong> vriend.<br />
A funny but dark and twisted story about an amnesiac whose boyfriend is very odd in<strong>de</strong>ed.<br />
Production: Tristan Daws | Script: Tristan Daws, Daniel Barry, Cassie Raine, Tom Williamson | Editing: Tristan Daws | Cast: Daniel Barry, Cassie Raine, Tom<br />
Hatt, Marcus Daws a.o. | Contact: Tristan Daws | E: tristandaws@gmail.com<br />
Po r n o g r a p h ic Apathetic<br />
T. Arthur Cottam | United States | 2003 | mini-DV | 6 min<br />
Twee vrouwen, twee mannen,... Zo heb je porno nog nooit gezien. Een satirische blik op <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>lijke effecten van<br />
pornografie.<br />
Two girls, two guys: sex like you’ve never seen it! A satirical look at the <strong>de</strong>sensitizing effects of pornography.<br />
Production: Dirty Little Shorts, T. Arthur Cottam | Script: T. Arthur Cottam | Photography: T. Arthur Cottam | Editing: T. Arthur Cottam, Jim Eshom |<br />
Music: Steve Pacey | Cast: John Falchi, Jim Lightfoot, Annie Teegardin, Jenna Leigh | Contact: Dirty Little Shorts, T. Arthur Cottam | 3727 W. Magnolia Blvd.<br />
#784, CA 91510 Burbank, United States | P: + 1 310 994 5628 | E: t@misfitfilms.com<br />
28
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Co m e d y Sh o r t s<br />
On t h e Jo b<br />
Da n Cl a r k’s Gu i d e to Wo r k<br />
Dan Clark & Gary Reich | UK | 2006 | Beta Digi | 10 min<br />
Je baas voor <strong>de</strong> kop slaan met een keyboard, een gokkantoor runnen van achter je bureau en copies maken van je eigen<br />
kont op het personeelsfeestje. Na het succes van “Dan Clark’s Gui<strong>de</strong> to Dating” is er nu een nieuwe reeks: “Dan Clark’s<br />
Gui<strong>de</strong> to Working”.<br />
Hitting your boss over the head with your keyboard, running a betting office from your <strong>de</strong>sk and xeroxing your own<br />
bum at the Christmas party. Following the success of “Dan Clark’’s Gui<strong>de</strong> to Dating”, there is now a second set of 1<br />
minute films: “Dan Clark’’s Gui<strong>de</strong> to Working”.<br />
Production: Paramount Comedy | Script: Dan Clark & Gary Reich | Cast: Dan Clark, Wendy Wason, Jo Bending, Sam Arche a.o. | Contact: Paramount<br />
Comedy, Sarah Baines | E: sarah.baines@paramountcomedy.com<br />
To k y o Jim<br />
Jamie Rafn | United Kingdom | 2006 | Beta Digi | 6 min<br />
Jim is een Engelse advocaat die net een belangrijke zaken<strong>de</strong>al heeft afgesloten in Tokyo. Wanneer meneer Yakamoto<br />
hem vraagt nog snel iets te gaan drinken, is dat <strong>de</strong> perfecte gelegenheid om <strong>de</strong> plooien tussen hen glad te strijken. Maar<br />
eigenlijk voelt Jim zich zo niet lekker.<br />
Jim is an English lawyer finalizing an important business <strong>de</strong>al in Tokyo. When Mr Yakamoto asks him to go for a quick<br />
post-<strong>de</strong>al drink, it seems like the perfect occasion to get on his good si<strong>de</strong>. But Jim’’s not feeling very well and would<br />
rather keep it short. There is just one thing he needs to take care of first.<br />
Production:, Jamie Rafn & Doug Wa<strong>de</strong> | Script: Jamie Rafn | Photography: Fe<strong>de</strong>rico Alfonzo | Editing: Kate Owen | Cast: Jim Howick, Eiji Kusuhara, Kinue<br />
Kato a.o. | Contact: Jamie Rafn | E: jamie@hla.net<br />
He u r e u x q u i c o m m e Ed o u a r d (Ed w a r d in w o n d e r l a n d)<br />
Franck Lebon and Vincent Burgevin | France | 2007 | Beta Digi | 21 min<br />
Edward is een ambitieuze kerel die werkt voor een grote multinational. Hij maakt enorme winsten voor het bedrijf en<br />
krijgt al snel <strong>de</strong> reputatie van won<strong>de</strong>rboy. Het gaat zelfs zo ver dat hij <strong>de</strong> ster wordt van een absur<strong>de</strong> musical waarin<br />
aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs, ceo’s en consumenten dansen op hetzelf<strong>de</strong> paradoxale <strong>de</strong>untje.<br />
Edward is an ambitious young man, hired by a major worldwi<strong>de</strong> corporation. He quickly becomes the new hype<br />
prophet of gross and profit, and the star of an absurd musical business show where share-hol<strong>de</strong>rs, corporate executives<br />
and mass-consumers dance to the same paradoxical sparkling tune.<br />
Production: AVALON, Philippe Braunstein | Script: Jérôme Bruno, Vincent Burgevin, Franck Lebon, Boris Vigneron & Jean Vocat | Photography: Fred Nony<br />
| Editing: Christophe Pinel | Music: Franck Lebon | Cast: Boris Vigneron, Jérôme Bruno, Jennifer Colin, Patrick <strong>de</strong> Valette, Patrick Ven<strong>de</strong>ville, Denis Hubleur<br />
a.o. | Contact: AVALON, Philippe Braunstein | 53 rue Blanche, 75009 Paris, France | P: +33 140 16 11 12 | F: +33 1 40 16 08 18 | E: contact@avalonfilms.fr<br />
29
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Co m e d y Sh o r t s<br />
Lu n c h<br />
Matthew Ehlers | United States | 2001 | QuickTime | 4 min<br />
Je job beu Een man be<strong>de</strong>nkt een overheerlijke manier om ontslagen te wor<strong>de</strong>n.<br />
Looking to get fired from your job This guy concocts a <strong>de</strong>licious way to get canned.<br />
Production: Eggwork Productions, Matthew Ehlers | Script: Matthew Ehlers | Photography: Tim Wainwright | Editing: Chris Bauman | Music: David DiIorio |<br />
Cast: Michael Koldan, T.J. Zale, Maria Sanguedolce a.o. | Contact: Eggwork Productions, Matthew Ehlers | E: info@eggwork.com<br />
Le Mo z a r t d e s Pic k p o c k e t s (Th e Mo z a r t o f Pic k p o c k e t s)<br />
Philippe Pollet-Villard | France | 2006 | Beta Digi | 31 min<br />
Philippe en Richard knopen <strong>de</strong> eindjes aan elkaar als zakkenrollers in Barbès, een wijk in Parijs. Tegen hun zin krijgen<br />
ze een Roemeens jongetje on<strong>de</strong>r hun hoe<strong>de</strong>. Ze slagen er niet in om hem kwijt te spelen, dus zetten ze hem maar aan<br />
het werk. Ondanks <strong>de</strong> taalbarrière vindt <strong>de</strong> jongen al snel een eigen manier om te stelen.<br />
Philippe and Richard make a living from picking pockets in the quarter of Barbès, Paris. Against their will, they end up<br />
taking a <strong>de</strong>af Romanian kid un<strong>de</strong>r their wing. After failing to get rid of him, they <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> to put him to work. Despite<br />
the language barrier, the kid finds his own method to became a master thief.<br />
Production: Karé Productions, Fabrice Goldstein en Antoine Rein | Script: Philippe Pollet-Villard | Photography: Philippe Piffeteau | Editing: Cyril Nakache |<br />
Music: Flemming Nordkrog | Cast: Philippe Pollet-Villard, Richard Morgiève, Matteo Razzouki | Contact: Karé Productions | 9 rue du Chateau d’eau, 75010<br />
Paris, France | P: + 33 1 58 53 55 00 | F: + 33 1 58 53 55 05 | E: kare@kareprod.fr<br />
Th e Jo b<br />
Jonathan Browning | United States | 2007 | Beta SP | 4 min<br />
Een stoere auto met lui<strong>de</strong> mariachimuziek zet een parking op stelten.<br />
A pick-up truck blasting mariachi music causes a riot in a business parking lot.<br />
Production: Screaming Frog, Leslie McManus, Sean Buck, Shaun Greenspan | Script: Jonathan Browning | Photography: David Jones | Editing: Danny<br />
Simonzad | Music: Kevin MacLeod, Royalty Free | Cast: Alex Castillo, Craig Chapman, Dan Demme, Matt Finley, Krista Lally, Adam LeBow, a.o. | Contact:<br />
Screaming Frog, Jonathan Browning | P: + 1 323 829 1251 | E: info@screamingfrog.com; info@jonathanbrowning.com<br />
Ho m e Ga m e (Hj e m m e k a m p )<br />
Martin Lund | Norway | 2004 | DVD | 10 min<br />
Een film over <strong>de</strong> moeilijkste en meest herkenbare wedstrijd van allemaal: op tijd uit bed raken om <strong>de</strong> finish van <strong>de</strong><br />
werkvloer te halen.<br />
A film about the toughest, most common race of them all: getting out of bed every morning and arriving at the office<br />
on time.<br />
Production: Feil Film, Martin Lund | Script: Martin Lund | Photography: Magnus Iversen | Editing: Martin Lund | Cast: Henrik Tho<strong>de</strong>sen, Geir Atle Johnsen,<br />
Kenneth Fredheim, Jørn Westerheim, Stian Fongaard | Contact: Norwegian Film Institute, Toril Simonson | 16, Dronningsgate, 0105 Oslo, Norway | P: + 47<br />
22 47 45 00 | F: + 47 22 47 45 97 | E: ts@nfi.no<br />
Ho n e s t y : Fu n e r a l<br />
Brit McAdams | United States | 2007 | mini-DV | 3 min<br />
Stel je eens voor dat ie<strong>de</strong>reen heel eerlijk zou zeggen wat hij <strong>de</strong>nkt. De serie “Honesty” films verkent die wereld. Wat zou<br />
je bijvoorbeeld te horen krijgen op een begrafenis van één van je collega’s<br />
Imagine a world where everyone said exactly what they were thinking. Emmy-nominated and Webby Award-winning<br />
“Honesty” series brings us such a world. What would people do and say at a funeral of one of your collegues at work,<br />
for example<br />
Production: Atom Films/Comedy Central Production, Brit McAdams, Dave Steck | Script: Brit McAdams | Photography: Kate Phelan | Cast: Mather Zickel,<br />
Brianne Halverson, Joel Moss, Marcy Girt, Livia Scott, Andres Du Bouchet | Contact: Brit McAdams | P: + 1 917 603 8674 | E: rebrit@yahoo.com<br />
30
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Co m e d y Sh o r t s<br />
Fa m i ly Va l u e s<br />
Cereal killer<br />
Robert Heath | United Kingdom | 2000 | Beta Digi | 12 min<br />
Nietsnut Billy Baxter woont in bij zijn bejaar<strong>de</strong> grootmoe<strong>de</strong>r en weet niet wat hij met zijn leven moet aanvangen. Wanneer<br />
hij een horrorfilm over een huurmoor<strong>de</strong>naar bekijkt, krijgt hij plots inspiratie.<br />
Bored, unemployed slacker Billy Baxter lives with his el<strong>de</strong>rly grandmother. After a night in watching a horror vi<strong>de</strong>o he<br />
is influenced to make a radical career choice. He <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s to become a serial killer.<br />
Production: Mustard, Lisa Lake | Script: Robert Heath | Photography: Ben Smithard | Cast: Daniel Newman, Shelagh Fraser a.o. | Contact: Mustard, Lisa Lake<br />
| 3 NCP Building,32 Brewer Street, WIR 3FW London, United Kingdom | P: + 44 20 74 34 22 82 | F: + 44 20 74 34 22 92 | E: llake@mustardlondon.com<br />
Go o d b y e to t h e No r m a l s<br />
Jim Field Smith | United Kingdom | 2006 | Beta Digi | 4 min<br />
De zesjarige Magnus weet wat hij wil en heeft besloten om te verhuizen naar Amerika. Hij pakt zijn spullen, is klaar om<br />
<strong>de</strong> boot op te stappen en neemt afscheid van zijn ou<strong>de</strong>rs. Die zijn wel wat van hem gewend, maar <strong>de</strong>ze keer lijkt hij het<br />
nog te menen ook...<br />
Ambitious and <strong>de</strong>termined 6-year-old Magnus has <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to run away to America. He’s all packed and ready to catch<br />
the boat, but a sincere conversation with Mum and Dad leaves them won<strong>de</strong>ring whether this is this just another of his<br />
little games, or maybe this time it’s for real<br />
Production: Idiotlamp Productions Ltd, Jules Hussey | Script: George Kay | Photography: Rex Maidment | Editing: Victoria Boy<strong>de</strong>ll | Music: Robbie Williams<br />
| Cast: Alfie Field, Juliet Cowan, Steve Furst a.o. | Contact: Idiotlamp Productions Ltd, Jules Hussey, Jim Field Smith | 36 Percy Street, W1T 2DH, London,<br />
United Kingdom | P: + 44 2074621420 | F: + 44 2074621421 | E: jim@idiotlamp.com<br />
In s t e a d o f Ab r ac a da b r a (Istället f ö r Ab r a k a da b r a)<br />
Patrik Eklund | Swe<strong>de</strong>n | 2008 | Beta Digi | 22 min<br />
Tomas is een beetje te oud om nog bij zijn ou<strong>de</strong>rs te wonen, maar hij heeft geen an<strong>de</strong>re keuze als hij een professionele<br />
goochelaar wil wor<strong>de</strong>n. Op het verjaardagsfeest van zijn va<strong>de</strong>r wil Tomas zijn ou<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> gasten en vooral <strong>de</strong> nieuwe<br />
buurvrouw overtuigen van zijn magische talenten.<br />
Tomas is a bit old to still be living with his parents, but his dream of becoming a magician leaves him with no other<br />
option. At his dad’’s birthday party Tomas puts on a bizarre magic show for his parents, the birthday guests and first and<br />
foremost the beautiful new neighbour.<br />
Production: Direktörn & Fabrikörn, Mathias Fjellström | Script: Patrik Eklund | Photography: David Grehn | Editing: Patrik Eklund | Music: Marten Tromm |<br />
Cast: Simon J. Berger, Jacob Nor<strong>de</strong>nson, Anki Larsson, Saga Gär<strong>de</strong>, Göran Forsmark | Contact: Swedish Film Institute, Andreas Fock | Borgvägen 1-5, 102 52<br />
Stockholm, Swe<strong>de</strong>n | P: +46 8 665 11 36 | E: andreas.fock@sfi.se<br />
31
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Co m e d y Sh o r t s<br />
Ru d i 35<br />
Joris Van<strong>de</strong>n Berk | Belgium | 2008 | Beta Digi | 19 min<br />
Het leven van Rudi lijkt behoorlijk uitzichtloos, maar op zijn 35ste verjaardag neemt het een plotse wending. Het<br />
gezapige leventje in zijn kempendorp wordt verstoord wordt door een nucleaire stralingsramp. Hij besluit dat het tijd is<br />
om zijn geluk op te zoeken.<br />
Rudi leads a boring life that seems to be going nowhere at all. But when he turns 35, the quiet little town he lives in is<br />
confronted with nuclear disaster. Rudi <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s it is time to start chasing happiness.<br />
Production: Joris Van<strong>de</strong>n Berk / Sint Lukas Hogeschool | Script: Bert Van Dael & Joris Van<strong>de</strong>n Berk | Photography: Nicolas Karakatsanis | Editing: Joris<br />
Van<strong>de</strong>n Berk | Music: Stefan Andzrejewski | Cast: Rudi De Jong, Ad Van Roy, Sylvia Van<strong>de</strong>weyer, Christianne Sleurs a.o. | Contact: Joris Van<strong>de</strong>n Berk | Collegelaan<br />
141, 2140 Borgerhout, Belgium | P: + 32 495 87 37 55 | E: Joris.Van<strong>de</strong>nberk@gmail.com<br />
Th e suitcase (La Va l i s e)<br />
Kaveh Bakhtiari | Switzerland | 2007 | Beta SP | 12 min<br />
Jeanne en Michel zijn een bejaard getrouwd koppel. Jeanne vertrekt alleen op vakantie, en blijft drie weken weg. Tegen<br />
Michel zijn zin vertrekt ze. Hij loopt achter haar aan om afscheid te nemen, maar stelt te laat vast dat hij zichzelf heeft<br />
buitengesloten.<br />
Jeanne and Michel are in their seventies. Jeanne is about to leave for a three-week holiday on her own. Michel doesn’’t<br />
like the i<strong>de</strong>a and forbids her to leave the house. She does anyway and he runs after her to say good-bye. When he wants<br />
to return home, he finds himself locked out.<br />
Production: Louise Productions, Heinz Dill | Script: Cédric Basso, Kaveh Bakhtiari | Photography: Pietro Zurcher | Editing: Kaveh Bakhtiari | Music: Malcolm<br />
Braff | Cast: Maurice Aufair, Bella Wajnberg a.o. | Contact: Louise Productions, Heinz Dill | Rue <strong>de</strong> la Clergère 2, 1800 Vevey, Switzerland | P: + 41 21 923 63<br />
63 | F: + 41 21 923 63 62 | E: info@louiseproductions.ch<br />
Ch e c k Pl e a s e<br />
Larry Ziegelman | United States | 2007 | Beta Digi | 5 min<br />
In een <strong>de</strong>ftig en duur restaurant ontmoet een vrouw <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs van haar verloof<strong>de</strong>. De avond verloopt prima tot het moment<br />
waarop <strong>de</strong> verloof<strong>de</strong> en zijn va<strong>de</strong>r moeten uitmaken wie <strong>de</strong> rekening betaalt.<br />
When a young woman is invited to meet her fiancé’s parents at a dinner in a posh restaurant, she anticipates a lovely<br />
night. But the meal <strong>de</strong>scends into bedlam as her fiancé and his father have a slight tussle over who will pick up the<br />
check.<br />
Production: Leigh Jones, Larry Ziegelman | Script: Larry Ziegelman and Doug Manley | Photography: Justin Hayward | Editing: Carlos Lowenstein | Music:<br />
Dave Winer | Cast: Doug James, Meg Thalken, Doug Manley a.o. | Contact: Larry Ziegelman | E: larryzandsarahb@yahoo.com<br />
My pa r e n t s (Me i n e eltern)<br />
Neele Leana Vollmar | Germany | 2003 | DVD | 18 min<br />
Marie heeft een probleem. Haar nieuwe vriend wil haar ou<strong>de</strong>rs graag ontmoeten. Dat zou geen enkel probleem zijn,<br />
ware het niet dat Marie hem heeft wijsgemaakt dat haar ou<strong>de</strong>rs cool zijn, nog altijd tot over hun oren verliefd en vrij<br />
liberaal. Juist ja.<br />
Marie has got a problem on her hands. Her new boyfriend wants to meet her parents, but she has led him to believe<br />
that they are cool, still madly in love with each other, and quite liberal really. Dream on...<br />
Production: Filmaka<strong>de</strong>mie Ba<strong>de</strong>n-Württemberg, Caroline Daube | Script: Maggie Peren | Photography: Pascal Schmit | Editing: Corinna Tschoepe | Music:<br />
Gino Pecora | Cast: Teresa Har<strong>de</strong>r, Gustav Peter Woehler, Dagmar Leesch, Barnaby Metschurat a.o. | Contact: Caroline Daube | Baa<strong>de</strong>rstr. 57, 80469 Munich,<br />
Germany | P: + 49 163 3013134 | F: + 49 163 3013134 | E: cdaube@t-online.<strong>de</strong><br />
32
We informeren<br />
u 's ochtends<br />
en entertainen<br />
u 's avonds.<br />
<strong>de</strong>morgen.be
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Animation Na t i o n s<br />
Pr o g r a m m e 1<br />
Ho t Do g<br />
Bill Plympton | United States | 2008 | Beta Digi | 6 min<br />
De moedige DOG sluit zich aan bij het brandweerkorps om mensen te red<strong>de</strong>n uit bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong> huizen en om ein<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong><br />
waar<strong>de</strong>ring te krijgen die hij verdient. Zoals steeds draait zijn plan niet uit zoals gepland.<br />
Plucky hero DOG joins the fire <strong>de</strong>partment to save the world from house fires and to gain the affection he so richly<br />
<strong>de</strong>serves. Typically, the results don’t turn out the way he planned.<br />
Production: Plymptoons, Biljana Labovic | Script: Bill Plympton | Photography: Bill Plympton | Editing: Biljana Labovic | Music: Corey Jackson | Contact:<br />
SND Films, Sydney Neter | P.O. Box 15703, 1001 NE Amsterdam, The Netherlands | P: +31 20 404 0707 | F: +31 20 404 0708 | E: info@sndfilms.com<br />
Fo o d Fi g h t<br />
Stefan Na<strong>de</strong>lman | United States | 2006 | QuickTime | 6 min<br />
Amerika heeft een lange oorlogsgeschie<strong>de</strong>nis, van <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog tot nu. Het verhaal wordt overzichtelijker wanneer<br />
het verteld wordt aan <strong>de</strong> hand van voedsel, dat het met elkaar uitvecht op een bedje van agressie.<br />
An abridged history of American-centric warfare, from World War II to present day, told through the foods of the countries<br />
in conflict. Traditional comestibles slug it out for world domination in this chronologically re-enacted smorgasbord<br />
of aggression.<br />
Production: Stefan Na<strong>de</strong>lman | Script: Stefan Na<strong>de</strong>lman | Photography: Stefan Na<strong>de</strong>lman, Adam Levine | Editing: Stefan Na<strong>de</strong>lman | Music: Dick Zved | Contact:<br />
Stefan Na<strong>de</strong>lman | 327 Sterling Place Apartment 2C, Brooklyn, NY 11238 New York, United States | P: + 1 917 699 2646 | E: stefan@inch.com<br />
A Gentlemen’s Du e l<br />
Francisco Ruiz, Sean McNally | United States | 2006 | Beta Digi | 8 min<br />
Een onschuldige uitnodiging voor een theekransje neemt een dramatische wending. De genodig<strong>de</strong>n, twee arrogante<br />
aristocraten, besluiten het tegen elkaar op te nemen om het hart van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> brave dame te veroveren.<br />
A seemingly innocent tea party takes a turn for the dramatic when two imperious aristocrats sud<strong>de</strong>nly find themselves<br />
competing for the affections of the same fair lady.<br />
Production: Blur Studio, Al Shier | Script: Francisco Ruiz, Sean McNally, Jeff Fowler, Tim Miller | Music: Rob Cairns | Contact: Blur Studio, Tim Miller | 589,<br />
Venice Boulevard, CA 90291 Venice, United States | P: + 1 310 581 8848 | F: + 1 310 581 8850 | E: <strong>de</strong>bbie@blur.com<br />
Western Spaghetti<br />
PES / United States / 2008 / QuickTime / 2 min<br />
Leer spaghetti maken met stop-motion maestro PES.<br />
Learn how to cook spaghetti with stop-motion maestro PES.<br />
Production: PES, Sarah Phelps | Script: Amaël PES | Photography: PES, Javan Ivey | Editing: Sam Welch | Contact: PES, Sarah Phelps | E: sphelps@eatpes.com<br />
Weiss<br />
Florian Grolig | Germany | 2007 | Beta SP | 5 min<br />
In het mid<strong>de</strong>n van het wit is er een monotone balance die <strong>de</strong> tijd markeert. Een <strong>de</strong>finitie van ruimte is <strong>de</strong> afwezigheid<br />
van genant contact. Maar <strong>de</strong> ineenstorting betekent zeker <strong>de</strong> dood.<br />
In the middle of white is monotone balance, jolly blasé marking time. One <strong>de</strong>finition of space is the absence of embarrassing<br />
contact. But gridlock is <strong>de</strong>finitely <strong>de</strong>ath.<br />
Production: Florian Grolig / Kunsthochschule Kassel | Script: Florian Grolig | Photography: Florian Grolig | Editing: Florian Grolig | Music: Tobias Böhm |<br />
Contact: Florian Grolig / Kunsthochschule Kassel, Florian Grolig | Johannesstrasse 08, 34121 Kassel, Germany | P: + 49 561 430 76 47 | E: pro-flo@gmx.<strong>de</strong><br />
Mo n s i e u r COK<br />
Franck Dion | France | 2008 | Beta SP | 10 min<br />
Meneer Cok is <strong>de</strong> eigenaar van een grote bommenfabriek. Om zijn on<strong>de</strong>rneming nog efficiënter te laten werken en nog<br />
meer winst te maken, vervangt Cok zijn arbei<strong>de</strong>rs door robots. Eén van <strong>de</strong> arbei<strong>de</strong>rs laat zich echter niet zomaar opzij<br />
zetten.<br />
Mister Cok is the owner of a large bomb factory. Looking for efficiency and profit, he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s to replace his workers by<br />
sophisticated robots. The formers stare helplessly at the toil of the robotic labourers. But one of the men does not accept<br />
being discar<strong>de</strong>d so easily.<br />
Production: Papy3d productions, Richard Van Den Boom | Script: Franck Dion | Photography: Franck Dion | Editing: Franck Dion | Music: Pierre Caillet |<br />
Cast: Gaëtan Gallier, Monsieur COK | Contact: Papy3d productions, Richard Van Den Boom | 43 boulevard Auguste Blanqui, 75013 Paris, France | P: + 33 6<br />
03 91 41 79 | E: rvdboom@papy3d.com<br />
35
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Animation Na t i o n s<br />
Th e Red Su i tc a s e<br />
Saul Freed | United Kingdom | 2007 | Beta SP | 3 min<br />
Een nieuweling verstoort <strong>de</strong> rust van een klein stadje. Hij brengt muziek en dans naar <strong>de</strong>ze afgezon<strong>de</strong>r<strong>de</strong> gemeenschap,<br />
maar breekt er ook harten en verstoort het evenwicht. Eens vertrokken laat hij alleen een jonge knaap met een ro<strong>de</strong><br />
reiskoffer en een heleboel vragen achter.<br />
A newcomer unsettles the peace of a small town. Bringing music and dance to the isolated community, but also broken<br />
hearts and instability.When gone, he leaves behind a young boy and a red suitcase full of questions.<br />
Production: Saul Freed, Nicola Black | Script: Saul Freed | Photography: Saul Freed | Editing: Saul Freed | Contact: Saul Freed, Nicola Black | Brindiwell Bungalow,<br />
Cheriton Fitzpaine, EX17 4HR Crediton, Devon, United Kingdom | P: + 44 77 910 63 343 | E: Freed.saul@btinternet.com<br />
Jo s i e’s La l a l a n d<br />
Yibi Hu | United Kingdom | 2007 | QuickTime | 4 min<br />
Een abstract visueel werkje over <strong>de</strong> laatste woor<strong>de</strong>n van een stervend meisje.<br />
An abstract visual piece about a dying girl’s last words.<br />
Production: Eb Hu, Yibi Hu | Script: Yibi Hu | Photography: Yibi Hu | Editing: Yibi Hu | Contact: Eb Hu, Yibi Hu | 39 A, Brunel Road, SE6 4LD London,<br />
United Kingdom | P: + 44 795 828 88 23 | E: hybworks@hotmail.com<br />
MUTO, a a m b i g u o u s animation pa i n t e d o n p u b l ic walls<br />
Blu | Italy | 2008 | QuickTime | 7 min<br />
Een ambigue en surrealistische animatie, geschil<strong>de</strong>rd op openbare plekken en op muren. Binnenshuis gebeur<strong>de</strong> dit in<br />
Ba<strong>de</strong>n en buitenshuis zijn <strong>de</strong> animaties terug te vin<strong>de</strong>n in Buenos Aires.<br />
An ambiguous surrealistic animation painted on public walls in-door in Ba<strong>de</strong>n, out-door in Buenos Aires.<br />
Production: Mercurio Film | Script: Blu | Photography: Blu | Editing: Blu | Music: Andrea Martignoni | Contact: Andrea Martignoni | Via Rialto 20, 40124<br />
Bologna, Italy | P: +39 051 5875504 | E: andrea_martignoni@fastwebnet.it<br />
Ba c k s pa c e episo<strong>de</strong> 2. Un f o l d<br />
Stephen Watkins | Australia | 2006 | QuickTime | 2 min<br />
Een reeks van drie experimentele kortfilms die je verbeelding prikkelen. In “Episo<strong>de</strong> 2, Unfold” verhult een muntstukje<br />
een wereld van poëtische papierkunstjes.<br />
Backspace is a series of 3 experimental short films that provoke your imagination. In “Episo<strong>de</strong> 2, Unfold”, a single coin<br />
unfolds a world of poetic paper magic.<br />
Production:, Stephen Watkins | Script: Stephen Watkins | Photography: Stephen Watkins | Editing: Stephen Watkins | Music: Stephen Watkins | Cast: Zoe<br />
Watkins | Contact: Stephen Watkins | E: steve@watkins.com.au; contact@backspace.com.au<br />
Skhizein<br />
Jeremy Clapin | France | 2008 | Beta Digi | 14 min<br />
Nadat hij geraakt wordt door een meteoriet van 150 ton, is Henry er nog wel, maar tegelijk ook niet. Hij bevindt zich<br />
nu 91 centimeter ver<strong>de</strong>r. Ver<strong>de</strong>r van waar hij stond, van waar hij zou moeten zijn, van waar hij <strong>de</strong> wereld kan bereiken.<br />
What would happen if you were struck by a 150 ton meteorite That’s precisely what happened to Henry. And yet he’s<br />
still there. Well, not exactly “there”, just 91 centimetres from where he was, from where he should be, from where he<br />
can touch and interact with the world around him.<br />
Production: Dark Prince, Wendy Griffiths | Script: Jérémy Clapin en Stéphane Piera | Photography: Jérémy Clapin | Editing: Jérémy Clapin | Music: Nicolas<br />
Martin | Contact: Dark Prince, Wendy Griffiths | Passage Piver 5, 75011 Paris, France | P: + 33 613 04 62 80 | E: darkprince@darkprince.fr<br />
Wh o’s g o n n a s av e m y s o u l <br />
Chris Milk | United States | 2008 | Beta Digi | 5 min<br />
Een jonge man legt tij<strong>de</strong>ns een emotioneel gesprek met zijn vriendin letterlijk zijn hart op tafel.<br />
During an emotional talk with his girlfriend, a young man literally pours his heart out.<br />
Production: Radical.media, Anne Johnson, Jennifer Heath, Frank Scherma | Script: Chris Milk | Photography: Danny Hiele | Editing: Livio Sanchez | Music:<br />
Gnarls Barkley | Cast: Aasha Davis, Jorma Taconne, Gnarls Barkley a.o. | Contact: Radical.media, Jennifer Heath | 1630 12th Street, Santa Monica CA 90404,<br />
United States | P: + 1 310 664 4500 | E: heath@radicalmedia.com<br />
36
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Animation Na t i o n s<br />
Pr o g r a m m e 2<br />
Ma da m e Tu t l i-Pu t l i<br />
Chris Lavis, Maciek Szczerbowski | Canada | 2007 | DVD | 17 min<br />
Madame Tutli-Putli stapt op <strong>de</strong> nachttrein en belandt mid<strong>de</strong>n in een benauwend bovennatuurlijk avontuur, waar droom<br />
en werkelijkheid in elkaar overvloeien en waar mysterie en suspens samengaan.<br />
Madame Tutli-Putli boards the night train. As day <strong>de</strong>scends into the dark, she finds herself alone, caught up in a <strong>de</strong>sperate<br />
metaphysical adventure. Adrift between real and imagined worlds, Madame Tutli-Putli is drawn into an un<strong>de</strong>rtow of<br />
mystery and suspense.<br />
Production: National Film Board of Canada, Marcy Page | Script: Chris Lavis, Maciek Szczerbowski | Photography: Chris Lavis, Maciek Szczerbowski | Editing:<br />
Denis Gathelier | Music: Jean-Frédéric Messier, David Bryant | Contact: National Film Board of Canada, Marcy Page | 3155, Chemin Côte-<strong>de</strong>-liesse, H4N<br />
2N4 Québec, Canada | P: + 1 514 283 9805<br />
Pib & Po g : at Ho m e w i t h Pib & Po g<br />
Peter Peake | United Kingdom | 2007 | DVD | 6 min<br />
Pib stuit op een hard stuk chocola<strong>de</strong> en leert hoe belangrijk het is om je eten goed te kauwen.<br />
Chancing upon a scrummy piece of chocolate Pib learns the value of chewing his food properly.<br />
Production: Aardman Animations, Helen Argo | Script: Peter Peake | Contact: Aardman Animations, Maggie O’Connor | Gas Ferry Road, BS1 6U Bristol,<br />
United Kingdom | P: + 44 117 98 48 901 | F: + 44 117 984 84 86 | E: Maggie.OConnor@Aardman.com<br />
On e<br />
Michal Levy | United States | 2007 | Beta Digi | 5 min<br />
Een visualisering van Suheir van jazz muzikant Jason Lindner.<br />
A visualisation of Suheir by jazz musician Jason Lindner.<br />
Production: Michal Levy | Script: Michal Levy | Photography: Michal Levy | Editing: Michal Levy | Music: Jason Lindner | Contact: Michal Levy | P: + 1 215<br />
915 9451 | E: michal@michalevy.com<br />
Le Gr a n d Co n t e n t<br />
Clemens Kogler, Karo Szmit | Austria | 2006 | Beta SP | 4 min<br />
De link tussen bierconsumptie en zelfvertrouwen en <strong>de</strong> verhouding van (psychologische) pijn tot (lichamelijke)<br />
letsels wordt on<strong>de</strong>rzocht, net als <strong>de</strong> connectie tussen <strong>de</strong> solitaire consumptie van roomijs en een merkbare toename<br />
van zelfhaat.<br />
The connection between beer and self-confi<strong>de</strong>nce, and the ratio of (psychological) pain to (physical) scars is explored,<br />
as is the inner connection between solitary consumption of ice cream and an intense increase in self-disgust.<br />
Production: Clemens Kogler, Karo Szmit | Script: Clemens Kogler, Karo Szmit | Photography: Clemens Kogler, Karo Szmit | Editing: Clemens Kogler,<br />
Karo Szmit | Contact: Sixpackfilm, Maya McKechneay | Neubaugasse 45/13, PO Box 197, A-1071 Vienna, Austria | P: + 43 1 526 0990 18 | F: + 43 1<br />
526 09 92 | E: office@sixpackfilm.com<br />
Wa n d e r l u s t<br />
Isaiah Saxon, Sean Hellfritsc | United States | 2008 | QuickTime | 7 min<br />
De Ijslandse zangeres Björk raakt verstrikt in een magisch landschap van woeste rivieren, besneeuw<strong>de</strong> bergtoppen en<br />
vreem<strong>de</strong> mythische wezens. Een kunstwerkje van het creatieve collectief Encyclopedia Pictura.<br />
Icelandic singer Björk loses herself in a magical landscape of turbulent rivers, snowy mountain tops and strange mythical<br />
creatures. A piece of art by a creative collective called Encyclopedia Pictura.<br />
Production: Encyclopedia Pictura / Ghostrobot, Isaiah Saxon, Sean Hellfritsc / Zach Mortensen | Script: Encyclopedia Pictura | Photography: Encyclopedia<br />
Pictura | Editing: Encyclopedia Pictura | Music: Björk | Cast: Björk | Contact: Ghostrobot, Maria Elena Lopez-Frank | 373 Broadway, Suite F3, NY 10013,<br />
New York, United States | P: + 1 212 343 0900 | E: mariaelena@ghostrobot.com<br />
Lies (Lö g n e r )<br />
Jonas O<strong>de</strong>ll | Swe<strong>de</strong>n | 2008 | Beta Digi | 13 min<br />
In drie aparte <strong>de</strong>len, gebaseerd op documentaire interviews, zien we een betrapte dief die beweert een nachtelijke accountant<br />
te zijn, een liegen<strong>de</strong> jongen die een misdaad bekent die hij niet begaan heeft en een vrouw die haar leven leidt<br />
in een web van leugens.<br />
In three episo<strong>de</strong>s based on documentary interviews we meet the burglar who, when found out, claims to be a moonlighting<br />
accountant, the boy who finds himself lying and confessing to a crime he didn’’t commit and the woman whose<br />
whole life has been a chain of lies.<br />
37<br />
Production: Filmtecknarna F. Animation AB | Script: Jonas O<strong>de</strong>ll | Photography: Per Helin | Editing: Jonas O<strong>de</strong>ll | Music: Martin Landquist | Cast: Lisa<br />
Norström, Rebecca Holmbert, Yasmin Rahmani, Sven Segelsson, Tommy Hansson, Christer Fredriksson | Contact: Swedish Film Institute, Andreas Fock |<br />
Borgvägen 1-5, 102 52 Stockholm, Swe<strong>de</strong>n | P: +46 8 665 11 36 | E: andreas.fock@sfi.se
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Animation Na t i o n s<br />
Ten Th o u s a n d Pic t u r e s o f Yo u<br />
Robin King | United Kingdom | 2006 | Beta Digi | 3 min<br />
Een opwin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> rit doorheen <strong>de</strong> geanimeer<strong>de</strong> foto’s van <strong>de</strong> wereld van Sarah, terwijl ze wraak probeert te nemen op <strong>de</strong><br />
man die haar hart heeft gebroken.<br />
An exhilarating rollercoaster ri<strong>de</strong> through the animated pictures of Sarah’s world, as she seeks revenge on the man who<br />
broke her heart!<br />
Production: Stand Alone Films, Denise Hoey, Robin King | Script: Robin King | Photography: Robin King | Editing: Robin King | Music: Neil Douek | Cast:<br />
Denise Hoey, David Crow, Ruth Larkin a.o. | Contact: Stand Alone Films, Robin King | 17 Coronation Road, Yateley, GU46 7TH, Hampshire, United Kingdom<br />
| P: + 44 7957 583624 | E: email@standalonefilms.com<br />
Co l d Calling<br />
Nick Mackie | United Kingdom | 2006 | Beta Digi | 5 min<br />
Hoe neem je wraak op ongewenste bellers<br />
How to get revenge on annoying cold callers.<br />
Production: Shufti Ltd. Co, Nick Mackie | Script: Nick Mackie | Photography: Nick Mackie | Editing: Nick Mackie | Music: Miki Cash | Cast: Nick Mackie,<br />
Anon | Contact: Shufti Ltd. Co, Nick Mackie | Avonvale Road 142, BS5 9RX Bristol, United Kingdom | P: +44 117 95 377 40 | E: nick@shufti.co.uk<br />
Bo b<br />
Jean-Pierre Poirel | France | 2006 | | 4 min<br />
In een gigantisch bedrijf werken slaafse arbei<strong>de</strong>rs aan een razend tempo, terwijl mobiele machines hen bevelen geven.<br />
Een speelse commentaar op taal als instrument, met gestileer<strong>de</strong> grafiek en een strakke sound.<br />
In a huge industrial plant, slave laborers scurry about, transferred and reformatted by mobile clocking-in-machines. A<br />
playful comment on language as a tool, seen through a highly stylized world of graphics and sound.<br />
Production: La Poudrière, Annick Teninge | Script: Jean-Pierre Poirel | Photography: Jean-Pierre Poirel | Editing: Camille Maury | Contact: La Poudrière, Annick<br />
Teninge | 12 rue Jean-Bertin, 26000 Valence, France | P: + 33 4 75 82 08 08 | F: + 33 4 75 82 08 07 | E: contact@poudriere.eu<br />
Li o n s Ro a r<br />
Mig Reyes, Matt Born | United States | 2007 | QuickTime | 2 min<br />
Een typografische interpretatie van “Lions Roar”, een nummer van The Hush Sound, door twee stu<strong>de</strong>nten grafische<br />
vormgeving.<br />
A typographic take on “Lions Roar”, a song by The Hush Sound, created by two graphic <strong>de</strong>sign stu<strong>de</strong>nts.<br />
Production: Mig Reyes | Script: Mig Reyes, Matt Born | Photography: Mig Reyes, Matt Born | Editing: Mig Reyes, Matt Born | Music: The Hush Sound |<br />
Contact: Mig Reyes | P: + 1 630 802 2153 | E: contact@migreyes.com<br />
Yo u r s Tr u ly<br />
Osbert Parker | United Kingdom | 2007 | Beta SP | 8 min<br />
Het donkere lief<strong>de</strong>sverhaal van Frank en Charlie speelt zich af in een onwerkelijke stad. De verhaallijn kronkelt en<br />
wiebelt, en <strong>de</strong> twee moeten hun principes herbekijken. Ze krijgen meer dan ze verwachtten.<br />
Re-assembled into a surreal city this dark romance of Frank and Charlie is told with unexpected plot twists as they<br />
sacrifice their morals to find more than what they bargain for.<br />
Production: Osbert Parker | Script: Osbert Parker, Ian Gouldstone | Photography: Osbert Parker | Editing: Julian Tranquille | Contact: Osbert Parker | 79<br />
Swain’s Lane Highgate, N6 6PJ London, United Kingdom | P: + 44 778 601 5728 | E: very.fizzy@virgin.net<br />
Keith Re y n o l d s c a n’t m a k e it t o n i g h t<br />
Felix Massie | United Kingdom | 2007 | Beta SP | 6 min<br />
“Hallo, ik ben Keith Reynolds en vandaag is promotiedag!” Keith werkt al acht jaar voor hetzelf<strong>de</strong> bedrijf en is <strong>de</strong> oudste<br />
van alle junior business analysten. Hij heeft lang uitgekeken naar <strong>de</strong>ze dag.<br />
“This is Keith Reynolds and today...is promotion day”. Having worked at the company eight years he is the most senior<br />
Junior Business Analyst in the building. He’’s been waiting for this day for a very long time.<br />
Production: International Film School Wales | Script: Felix Massie | Photography: Felix Massie | Editing: Felix Massie | Music: Joe Paine | Cast: Scott Johnson<br />
(narrator) | Contact: Arthur Cox Ltd | 16, Whitehouse Street, Bedminster, BS3 4AY Bristol, United Kingdom | P: + 44 0117 9539788 | E: info@WorldOfArthurCox.co.uk<br />
38
Scenarist, regisseur<br />
of auteur van een<br />
animatiefilm<br />
Laat je bijstaan<br />
door via-SACD<br />
SOFAM<br />
via verenigt Ne<strong>de</strong>rlandstalige auteurs binnen het<br />
internationale netwerk van <strong>de</strong> auteursvereniging SACD<br />
≥ Beheer, inning en betaling<br />
van auteursrechten<br />
≥ Gratis professioneel<br />
en juridisch advies<br />
≥ Beurzenprogramma<br />
≥ Contacteer ons<br />
Auteursdienst<br />
T+32 2 551 03 42 | F+32 2 551 03 71<br />
auteursdienst@sacd.be<br />
≥ via-SACD<br />
Koninklijke prinsstraat 87<br />
1050 Brussel<br />
www.sacd.be
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Fo c u s o p IJs l a n d<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Fo c u s on Ic e l a n d<br />
Pr o g r a m m e 1<br />
La s t Fa r m in t h e Valley (Si d a s t i Bæ r i n n i Da l n u m)<br />
Rúnar Rúnarsson | Iceland | 2004 | 35 mm | 17 min<br />
Een sfeervol, rustig verhaal uit het ruige IJsland. Een ou<strong>de</strong> man wordt op een ochtend wakker naast zijn vrouw, die ‘s<br />
nachts is overle<strong>de</strong>n. Wat moet hij doen<br />
A very atmospheric, quiet tale from rugged Iceland. An old man wakes up one morning besi<strong>de</strong> his wife, who has died<br />
during the night. What should he do<br />
Production: Zik Zak Filmworks, Skuli Fr. Malmquist and Thor S. Sigurjonsson | Script: Rúnar Rúnarsson | Photography: Magni Agustsson | Editing: Sigurbjorg<br />
Jonsdottir | Music: Kjartan Sveinsson | Cast: Jón Sigurbjörnsson | Contact: Zik Zak Filmworks, Skuli Fr. Malmquist and Thor S. Sigurjonsson | Hverfisgata 14a,<br />
101 Reykjavik, Iceland | P: + 354 5112019 | F: + 354 5113019 | E: susy@zikzak.is<br />
Th e Bo x o f Ch o c o l a t e (Ko n f e kt k a s s i n n)<br />
Guðrún Ragnarsdóttir | Iceland | 2008 | Beta Digi | 40 min<br />
Hrönn <strong>de</strong>nkt dat ze haar va<strong>de</strong>r meteen van het ziekenhuis naar huis kan brengen maar hij wil eerst een doos pralines<br />
kopen om <strong>de</strong> vrien<strong>de</strong>lijke verpleegsters te bedanken. Hij houdt niet echt van supermarkten dus sleurt hij zijn dochter<br />
mee tij<strong>de</strong>ns een dolle taxirit doorheen het centrum van Reykjavik.<br />
Hrönn thinks that she is taking her father straight home but he wants to buy a big box of chocolate to thank the nurses<br />
at the hospital for their kindness and care. He doesn’t like supermarkets so he drags his daughter along on a cab journey<br />
through the center of Reykjavik where he is certain to find what he is looking for.<br />
Production: CinemaReykjavik, Brynhildur Birgisdottir, Guðrún Ragnarsdóttir | Script: Guðrún Ragnarsdóttir | Photography: Arnar Þór Þórisson | Editing:<br />
Sigurbjörg Jónsdóttir | Music: Rósa Birgitta Ísfeld | Cast: Anna Rakel Róbertsdóttir, Pétur Einarsson, Ellert A. Ingimundarson | Contact: Guðrún Ragnarsdóttir<br />
| E: gudrunra@bhs.is<br />
Wr e s t l i n g (Brædrabylta)<br />
Grímur Hákonarson | Iceland | 2007 | Beta SP | 22 min<br />
Het lief<strong>de</strong>sverhaal van twee homoseksuele worstelaars in Ijsland.<br />
A love story about two homosexual wrestlers living in rural Iceland.<br />
Production: Hark ehf., Grímur Hákonarson | Script: Grímur Hákonarson | Editing: Elisabet Ronaldsdottir | Music: Jóhann Jóhannsson | Cast: Halldor Gulfason,<br />
Björn Ingi Hilmarsson, Maria Gudmundsdott, a.o. | Contact: Hark ehf., Grímur Hákonarson | Karsnesbraut 99, 200 Kopavogur, Iceland | P: + 354 616<br />
76 71 | E: grimur.hakonarson@gmail.com<br />
Do g<br />
Hermann Karlsson | Iceland | 2008 | Beta SP | 2 min<br />
Een verhaal over een do<strong>de</strong> hond en een jongen met een schuldgevoel.<br />
A short story about the <strong>de</strong>ath of a dog and the guilt of a boy that soon followed.<br />
Production: Screen Aca<strong>de</strong>my Scotland, Hermann Karlsson | Script: Hermann Karlsson | Photography: Hermann Karlsson | Editing: Hermann Karlsson |<br />
Contact: Hermann Karlsson | 17 Eyre Crescent (1F2), EH3 5EU Edinburgh, United Kingdom | P: + 44 131 557 8313 or 792 247 1882 | E: hemmika@gmail.<br />
com<br />
Th e Na i l (Na g l i n n)<br />
Benedikt Erlingsson | Iceland | 2008 | Beta SP | 15 min<br />
Robert is een hoge pief met veel verantwoor<strong>de</strong>lijkheid. Wanneer hij betrokken is in een ongeluk wordt <strong>de</strong> grens tussen<br />
mens en beest vager. Robert kan zich niet inhou<strong>de</strong>n en dat blijft niet zon<strong>de</strong>r gevolgen.<br />
Robert is an important man with big responsibilities. One day he has an acci<strong>de</strong>nt that blurs the bor<strong>de</strong>r between the man<br />
and the beast within. Robert acts out and suffer the consequences.<br />
Production: Markell Productions, Örn Marino Arnarson, Thorkell Hardarson | Script: Benedikt Erlingsson | Photography: Bersteinn Bjorgulfsson | Editing:<br />
Sigurbjorg Jonsdottir | Music: Ragnhildur Gisladottir, Wolfgang Ama<strong>de</strong>us Mozart | Cast: Thosteinn Gunnarsson | Contact: Icelandic Film Centre, Christof<br />
Wehmeier | Túngata 14, 101 Reykjavik, Iceland | P: + 354 562 3580 | E: christof@icelandicfilmcentre.is<br />
41
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Fo c u s o p IJs l a n d<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Fo c u s on Ic e l a n d<br />
Pr o g r a m m e 2<br />
Fa m i ly Re u n i o n (Gó d i r Gestir)<br />
Ísold Uggadóttir | Iceland | 2006 | Beta Digi | 19 min<br />
Katrin, die in New York woont, keert terug naar Ijsland voor <strong>de</strong> verjaardag van haar grootva<strong>de</strong>r, Ze heeft een geheim<br />
waarvan ze niet weet hoe ze het moet <strong>de</strong>len. Toch wacht haar <strong>de</strong> grootste verrassing.<br />
New York-based Katrin is returning to her native Iceland for her grandfather’s birthday, carrying a secret that she doesn’t<br />
know how to share. But she’s the one who’s in for a surprise in this sweet story of family love and acceptance.<br />
Production: No 9 Productions, Fura Johannesdottir, Stephanie Perdomo, Isold Uggadottir | Script: Ísold Uggadóttir | Photography: Óskar Thór Axelsson | Editing:<br />
Ísold Uggadóttir | Music: Anna Halldórsdóttir, Gary Pozner | Cast: Adalbjörg Thóra Árnadóttir, Hanna María Karlsdóttir, Theodór Júlíusson, Grétar Snaer<br />
Hjartarson, Amy Lewis, Stefán Hallurstefánsson, Alexan<strong>de</strong>r Briem, Unnur Ösp Stefánsdóttir a.o. | Contact: No 9 Productions, Isold Uggadottir | Frostaskjol 19,<br />
1047 Reykjavik, Iceland | P: + 354-552-5703 | E: isold@no9productions.com<br />
Th e La s t Wo r d s o f Hr e g g v i d u r (Sí d u s t u o r d Hr e g g v i d s)<br />
Grímur Hákonarson | Iceland | 2004 | Beta SP | 22 min<br />
Hreggvidur wil een artikel publiceren in <strong>de</strong> conservatieve krant, maar sterft aan een hartaanval. Hreggvidur heeft jarenlang<br />
bijdragen geschreven voor <strong>de</strong> krant, maar is het oneens met <strong>de</strong> nieuwe gang van zaken binnen <strong>de</strong> redactie. Daarom<br />
verrijst hij uit <strong>de</strong> dood en terroriseert <strong>de</strong> hoofdredacteur tot dat die zijn artikel publiceert.<br />
Hreggvidur, an old rightist, dies of a heart attack when he is trying to publish an article in The Conservative Paper.<br />
Hreggvidur has been a regular contributor for <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s and disagrees with the new editorial policy. Thus he rises up from<br />
the <strong>de</strong>ad and starts terrorizing the editor in or<strong>de</strong>r to publish the article...<br />
Production:Boris Films, Boris Kvikmyndagerð / Grímur Hákonarson | Script: Grimur Hákonarson | Photography: Bjorn Helgason | Editing: Gunnar Pall<br />
Olafsson | Music: Hlynur Aðils Vilmarsson | Cast: Thorsteinn Gunnarrson, Gudrun Gisladottir, a.o. | Contact: Icelandic Film Centre, Thora Gunnarsdóttir |<br />
Túngata 14, 101 Reykjavik, Iceland | P: + 354 562 3580 | F: +354 562 7171 | E: Christof@icelandicfilmcentre.is<br />
Ic e l a n d ic Ci n e m a - Si m p ly A Tr u e St o r y<br />
Baltasar Kormákur | Iceland | 2006 | DVD | 1 min<br />
Ter gelegenheid van het 40 jarig bestaan van <strong>de</strong> Ijslandse Vereniging van Filmmakers, wer<strong>de</strong>n een aantal regisseurs<br />
aangesproken om een 1-minuutfilm te maken. Simply A True Story is <strong>de</strong> bijdrage van <strong>de</strong> gevier<strong>de</strong> regisseur Baltasar<br />
Kormákur (101 Reykjavik, The Sea).<br />
The Icelandic Filmmakers Association celebrated their 40th anniversary by asking a number of directors to make a oneminute<br />
film. Baltasar Kormákur – known from the excellent “101 Reykjavik” and “The Sea” - contributed “Simply A<br />
True Story”.<br />
Production: Blueeyes Productions, Baltasar Kormákur | Script: Baltasar Kormákur | Photography: Baltasar Kormákur | Editing: Elísabet Ronaldsdóttir | Contact:<br />
Blueeyes Productions, Baltasar Kormákur | E: agnes@blueeyes.is<br />
An n a a n d t h e Mo o d s (An n a a n d t h e Mo o d s )<br />
Gunnar Karlsson | Iceland | 2007 | Beta SP | 26 min<br />
Wanneer Anna wakker wordt met een vreselijke aandoening, zijn haar ou<strong>de</strong>rs buiten zichzelf van angst. Ze sturen haar<br />
naar Dr. Artmann’s Kliniek voor Weerspannige Kin<strong>de</strong>ren.<br />
When Anna wakes up with a horrible affliction, her frantic parents shuttle her off to Dr. Artmann’s Clinic for the<br />
Unruly Child.<br />
Production: CAOZ, Unnur Knudsen | Script: Gunnar Karlsson | Editing: Gunnar Karlsson | Music: Julian Nott - The Brodsky Quartet | Cast: Terry Jones,<br />
Björk, Damon Albarn, Thorunn Larusdottir, Sjòn | Contact: CAOZ, Hilmar Sigurdsson | Egisgata 7, IS 101 Reykjavik, Iceland | P: + 354 511 35 50 | F: + 354<br />
511 35 51 | E: hilmar.sigurdsson@caoz.is<br />
Rattlesnakes<br />
Hafsteinn Gunnar Sigurosson | Iceland | 2007 | | 23 min<br />
Sommige mensen moeten heel hun leven uitkijken voor slangen. Sommige van hen moeten zelfs heel hun leven lang<br />
laarzen dragen. Maar mensen in Ijsland kunnen dragen wat ze willen wanneer ze hun huis verlaten.<br />
Some peoples have to live their lives on a constant look out for snakes. Some even have to wear boots all the time. But<br />
peoples in Iceland have the privilege of just wearing whatever shoes they want when they leave their home.<br />
Production: Mystery Island / Script: Huldar Breiofjöro | Photography: Gregory Mitnick | Editing: Kristján Lomforo | Cast: Jóhann Siguroarson, Sigurour<br />
Skúlason, Lilja Pórisdóttir, Pétur Einarsson, Sveinn Ólafur, Gunnarsson, Rúnar Júliusson a.o. | Contact: Mystery Island, David Oskar Olafsson | Vatnagarðar 4,<br />
104 Reykjavík, Iceland | P: + 354 696 7642 | E: festival@mystery.is<br />
42
In t e r n a t i o n a l e Sp e c i a l s: Ko r t f i lm s v o o r Ki d s<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Sh o r t fi l m s fo r Ki d s<br />
Pr o g r a m m e 1<br />
Th e New Species (Ja u n a Su g a)<br />
Evalds Lacis | Latvia | 2007 | Beta Digi | 10 min<br />
Een entimoloog ont<strong>de</strong>kt in een wei een nieuwe insectensoort. Hij wil <strong>de</strong> beestjes toevoegen aan zijn collectie, maar die<br />
willen geen museumstukken wor<strong>de</strong>n. Twee insectjes doen wat ze kunnen om hun ou<strong>de</strong>rs te red<strong>de</strong>n.<br />
An entomologist finds a new species of bug in the meadow and would be glad to add it to his collection. But the bugs<br />
don’’t want to be museum objects. Two bug girls have to find a way to save their parents.<br />
Production: Filmstudio “AB” | Script: Evalds Lacis | Photography: Evalds Lacis | Music: Juris Kulakovs | Contact: Filmstudio “AB”, Dace Rozlapa | Smerla 3 -<br />
LV, 1006 Riga, Latvia | P: + 371 7520770 | F: + 371 7542939 | E: ab.studija@apollo.lv<br />
Tô t o u ta r d<br />
Jadwiga Kowalska | Switzerland | 2007 | Beta SP | 5 min<br />
Eekhoorn en vleermuis. Ze leven in totaal verschillen<strong>de</strong> werel<strong>de</strong>n en op an<strong>de</strong>re momenten van <strong>de</strong> dag. Op een dag loopt<br />
alles in het hon<strong>de</strong>rd en ontmoeten <strong>de</strong> twee elkaar. Het is het begin van een reis voor twee eenzaten.<br />
Squirrel and bat. The convergence of different worlds and times of day. By acci<strong>de</strong>nt, regulated everyday life has ground<br />
to a halt. And thus begins the mutual journey of two solitary figures.<br />
Production: Hochschule Luzern - Design & Luzern, Gerd Gockell | Script: Jadwiga Kowalska | Photography: Jadwiga Kowalska | Editing: Marina Rosset |<br />
Music: Louis Crelier | Contact: Hochschule Luzern - Design & Luzern, Gerd Gockell | Baselstrasse 61, 6003 Luzern, Switzerland | P: + 41 41 228 79 35 | E:<br />
jadwiga.kowalska@hslu.ch; gerd.gockell@hslu.ch<br />
A Su n n y Day (Ein s o n n i g e r Tag)<br />
Gil Alkabetz | Germany | 2007 | Beta SP | 6 min<br />
Zoals elke dag komt <strong>de</strong> zon op. Maar vandaag verwelkomt men haar niet zoals ze gehoopt had. De opwarming van <strong>de</strong><br />
aar<strong>de</strong> op kin<strong>de</strong>rmaat.<br />
The sun raises, as it does every morning, but today it discovers that it is not as welcomed as it had hoped to be. The<br />
issue of global warming, explained in simple terms.<br />
Production: Sweet Home Studio, Gil Alkabetz | Script: Gil Alkabetz | Photography: Gil Alkabetz | Editing: Gil Alkabetz | Music: Ady Cohen | Contact: Sweet<br />
Home Studio, Gil Alkabetz | Bebelstr. 58, 70193 Stuttgart, Germany | P: + 49 711 6361735 | F: + 49 711 6361735 | E: gil@alkabetz.com<br />
Ca u t i o n, t h e d o o r s a r e o p e n i n g! (Os t o r o z h n o , d v e r i otkryvajutsia!)<br />
Anastasia Zhuravleva | Russia | 2006 | DVD | 5 min<br />
Een film opgedragen aan alle verloren knoopjes in <strong>de</strong> metro.<br />
A film <strong>de</strong>dicated to all the buttons lost on the subway.<br />
Production: Anastasia Zhuravleva | Script: Anastasia Zhuravleva | Photography: Anastasia Zhuravleva | Editing: Anastasia Zhuravleva | Music: Vitalij Bazilevsky<br />
| Contact: Anastasia Zhuravleva | Ul. Aka<strong>de</strong>mika Volgina d.13, kv. 29, 117485 Moscow, Russia | P: + 7 4 9 5 336 65 45 | E: avzhuravleva@yahoo.ru; avzhuravleva@yan<strong>de</strong>x.ru<br />
Cat m a n d o<br />
Simon Tofield | United Kingdom | 2007 | Beta Digi | 2 min<br />
Een hongerige kat neemt drastische maatregelen om zijn baasje wakker te maken.<br />
A hungry cat resorts to increasingly <strong>de</strong>sperate measures to wake up its sleeping owner.<br />
Production: Tan<strong>de</strong>m Films | Script: Simon Tofield | Photography: Simon Tofield | Editing: Simon Tofield | Music: Russell Pay, Shrooty | Contact: Tan<strong>de</strong>m<br />
Films, Rick Bland | 26, Cross Street, N1 2BG London, United Kingdom | P: + 44 20 7688 1717 | E: rick@tan<strong>de</strong>mfilms.com<br />
An i m a t o u<br />
Clau<strong>de</strong> Luyet, Georges Schwizgebel, Dominique Delachaux-Lambert, Clau<strong>de</strong> Barras, Roméo Andreani | Switzerland | 2007 | Beta Digi | 6 min<br />
Een kat zit achter een muis aan, gepresenteerd in vijf verschillen<strong>de</strong> animatiestijlen.<br />
The chasing of a mouse by a cat, using five different animated technics.<br />
Production: Studio GDS, Clau<strong>de</strong> Luyet | Script: Clau<strong>de</strong> Luyet and Alexandre Lachavanne | Photography: Clau<strong>de</strong> Luyet | Editing: Valérie Perriraz | Music:<br />
Gabriel Scotti en Vincent Hänni | Contact: Studio GDS, Clau<strong>de</strong> Luyet | 15 Avenue Vibert, 1227 Carouge-Genève, Switzerland | P: + 41 22 3427236 | F: +41<br />
22 3000071 | E: luluc@users.ch<br />
43
In t e r n a t i o n a l e Sp e c i a l s: Ko r t f i lm s v o o r Ki d s<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Sh o r t fi l m s fo r Ki d s<br />
An i m a l s<br />
Kristofer Ström | Swe<strong>de</strong>n | 2008 | Beta Digi | 5 min<br />
In <strong>de</strong>ze muziekvi<strong>de</strong>o voor <strong>de</strong> populaire Zweedse electroband “Minilogue” nemen kleurrijke Animals al springend,<br />
dansend en bongospelend <strong>de</strong> hele stad over. Het zijn vreem<strong>de</strong> wezentjes, die eigenschappen van allerlei diersoorten<br />
combineren.<br />
In this music vi<strong>de</strong>o for the popular Swedish electroband Minilogue, the colourful Animals take over the city while<br />
dancing, jumping around and playing bongo on each others heads. They are strange creatures, merged together from<br />
different species.<br />
Production: Kristofer Ström | Script: Kristofer Ström | Photography: Kristofer Ström | Editing: Erik Buchholtz | Music: Minilogue | Contact: Kristofer Ström |<br />
Abbekåsgatan 17, 214 40 Malmö, Swe<strong>de</strong>n | P: + 46 708 820232 | E: info@ljudbil<strong>de</strong>n.com<br />
Go l d e n Gu y<br />
Julie Tews | Germany | 2008 | Beta SP | 6 min<br />
Het leven van <strong>de</strong> luiaard Napoleon bestaat uit slapen en bla<strong>de</strong>ren kauwen. Maar op een dag is hij <strong>de</strong> grote held van het<br />
woud. Napoleon ont<strong>de</strong>kt zijn gou<strong>de</strong>n hart en vanaf dat moment is het red<strong>de</strong>n van an<strong>de</strong>re dieren zijn missie. Een paria<br />
wordt een filantroop.<br />
Napoleon is a sloth who spends his days sleeping and eating leaves. The pariah becomes a philanthropist when he saves<br />
the day and discovers his gol<strong>de</strong>n heart. From that moment on he’s on a mission to rescue other animals.<br />
Production: HFF Konrad Wolf, Cristina Marx | Script: Julia Tews | Photography: Julia Tews | Editing: Maja Stieghorst | Music: Conrad Oleak | Cast: Markus<br />
Krohn (voice) | Contact: HFF Konrad Wolf, Cristina Marx | Marlene-Dietrich-Allee 11, 14482 Potsdam-Babelsberg, Germany | P: + 49 331 6202 140 | F: + 49<br />
331 6202 199 | E: distribution@hff-potsdam.<strong>de</strong><br />
Th e Ti n y Fish (Rybka)<br />
Sergei Ryabov | Russia | 2007 | 10 min<br />
De wereld van een klein kind is heerlijk complex. Iets kleins kan een catastrofe wor<strong>de</strong>n, maar <strong>de</strong> zachtheid van een<br />
kin<strong>de</strong>rzieltje kan ook won<strong>de</strong>ren verrichten.<br />
A small child’s world is won<strong>de</strong>rful and extremely complex. A seemingly unimportant event can lead to tragic disaster.<br />
On the other hand, the kindness of a baby’’s soul can work miracles.<br />
Production: Irina Kirakosyan | Script: Sergei Ryabov | Photography: Sergei Ryabov | Editing: Sergei Ryabov | Music: Peter Chaikovsky | Cast: | Contact: Souzmultfilm,<br />
Akop Kirakosyan | 25, Doilgorukovskaya str., 127006 Moscow, Russia | P: + 7 495 251 88 44 | E: souzmultfilm@mtu-net.ru; info@souzmult.ru<br />
My Happy En d<br />
Milen Vitanov | Germany | 2007 | Beta SP | 5 min<br />
Alle hon<strong>de</strong>n jagen hun eigen staart na. Maar op een dag slaagt een hond erin hem te pakken te krijgen. Wanneer die<br />
staart zijn beste vriend wordt, veran<strong>de</strong>rt zijn leven voorgoed.<br />
All dogs chase their own tail. But one day, a dog actually manages to catch it. When the tail becomes his best friend, its<br />
life is forever changed.<br />
Production: HFF - University for Film and TV - Potsdam, Milen Vitanov | Script: Milen Vitanov | Editing: Dennis Rettkwoski | Music: Stefan Maria Schnei<strong>de</strong>r<br />
| Contact: HFF - University for Film and TV - Potsdam (festivals), Magnetfilm Georg Gruber (sales), Cristina Marx | Marlene-Dietrich-Alle 11, 14482<br />
Potsdam-Babelsberg, Germany | P: + 49 331 620 25 64 | F: + 49 331 620 25 69 | E: distribution@hff-potsdam.<strong>de</strong>; georg.gruber@magnetfilm.<strong>de</strong><br />
44
In t e r n a t i o n a l e Sp e c i a l s: Ko r t f i lm s v o o r Ki d s<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Sh o r t fi l m s fo r Ki d s<br />
Pr o g r a m m e 2<br />
Al De n t e<br />
Jean-François Barthelemy, Maël François, Carlos Felipe Leon Ortiz | France | 2007 | Beta Digi | 6 min<br />
Een arm meisje zwerft door <strong>de</strong> straten van een Italiaans dorpje op zoek naar eten. De stem van een operazangeres lokt<br />
haar binnen in een fantastische maar gevaarlijke wereld.<br />
A poor peasant girl wan<strong>de</strong>rs the streets of a small Italian village, looking for food. An opera singer’’s voice lures her into<br />
a won<strong>de</strong>rful but treacherous world.<br />
Production: Supinfocom Valenciennes | Script: Jean-François Barthelemy, Maël François, Carlos Felipe Leon Ortiz | Photography: Jean-François Barthelemy,<br />
Maël François, Carlos Felipe Leon Ortiz | Editing: Jean-François Barthelemy, Maël François, Carlos Felipe Leon Ortiz | Music: Mathieu Alvado | Contact:<br />
Premium Films, Annabel Sebag | 130, rue <strong>de</strong> Turenne, 75003 Paris, France | P: + 33 142 77 06 39 | E: animation@premium-films.com<br />
Musicotherapie<br />
Amaël Isnard, Manuel Javelle & Clément Picon | Frankrijk | 2007 | Beta SP | 6 min<br />
De directeur van een psychiatrische instelling wordt zelf gek: het zachtste geluidje is er te veel aan. Zijn patiënten<br />
gebruiken alles wat ze maar in han<strong>de</strong>n krijgen om zoveel mogelijk lawaai te maken.<br />
The director of a psychiatric institution starts to lose the plot himself. Even the slightest sounds make him go crazy. His<br />
patients show no mercy and get creative with noise.<br />
Production: Supinfocom Arles | Script: Amaël Isnard, Manuel Javelle & Clément Picon | Photography: Amaël Isnard, Manuel Javelle & Clément Picon | Editing:<br />
Amaël Isnard, Manuel Javelle & Clément Picon | Music: Amaël Isnard, Manuel Javelle & Clément Picon | Contact: Premium Films, Annabel Sebag | 130,<br />
rue <strong>de</strong> Turenne, 75003 Paris, France | P: + 33 142 77 06 39 | E: animation@premium-films.com<br />
Passe-Vite<br />
Ben Verschooris, Bert Dombrecht, Korneel Detailleur | Belgium | 2006 | mini-DV | 2 min<br />
In een fabriek wor<strong>de</strong>n verschillen<strong>de</strong> fruitsoorten geproduceerd. Een ongeluk brengt het productieproces helemaal uit<br />
evenwicht.<br />
A factory produces different kinds of fruit. An acci<strong>de</strong>nt messes up the entire production process.<br />
Production: KASK Hogeschool Gent, Ben Verschooris, Bert Dombrecht, Korneel Detailleur | Script: Ben Verschooris, Bert Dombrecht, Korneel Detailleur |<br />
Photography: Ben Verschooris, Bert Dombrecht, Korneel Detailleur | Editing: Ben Verschooris, Bert Dombrecht, Korneel Detailleur | Music: Johan Derycke |<br />
Contact: Ben Verschooris, Bert Dombrecht, Korneel Detailleur | Stropstraat 64, 9000 Ghent, Belgium | P: + 32 495 74 70 70 | E: benverschooris@hotmail.com<br />
Ok ta p o d i<br />
Julien Bocabeille, François-Xavier Chanioux, Olivier Delabarre, Thierry Marchand, Emud Mokhberi, Quentin Marmier | France | 2007 | Beta Digi | 3 min<br />
Twee octopussen red<strong>de</strong>n elkaar van een zekere dood in <strong>de</strong> kookpot. Maar zelfs na hun won<strong>de</strong>rbaarlijke ontsnapping uit<br />
<strong>de</strong> keuken moeten ze vechten om samen te blijven.<br />
Two octopuses help each other escape from the grasp of a stubborn restaurant chef. But even after overcoming insurmountable<br />
odds, their fight to stay together is not over.<br />
Production: Gobelins - L’École <strong>de</strong> l’Image | Script: Julien Bocabeille, François-Xavier Chanioux, Olivier Delabarre, Thierry Marchand, Emud Mokhberi,<br />
Quentin Marmier | Photography: Julien Bocabeille, François-Xavier Chanioux, Olivier Delabarre, a.o. | Editing: Julien Bocabeille, François-Xavier Chanioux,<br />
Olivier Delabarre a.o. | Music: Kenny Wood | Contact: Talantis Films, Lauraine | 36, rue Milton, 75009 Paris, France | P: + 33 1 45 26 13 02 | F: + 33 1 45 26<br />
18 02 | E: dvd@talantisfilms.com<br />
Cyber<br />
Stefan Eling | Germany | 2007 | Beta SP | 5 min<br />
Een man maakt een wil<strong>de</strong> reis doorheen virtuele werel<strong>de</strong>n in zijn eigen woonkamer. Maar dan verdwijnt hij en gaat iemand<br />
er met zijn pantoffels vandoor.<br />
In his own living room a man experiences a fast trip across virtual worlds. But then he disappears and someone else takes<br />
his slippers.<br />
Production: Stefan Eling Moving Pictures, Stefan Eling | Script: Stefan Eling | Photography: Stefan Eling | Editing: Udo Steinmetz | Music: Stüppi Tastenberg |<br />
Contact: Stefan Eling Moving Pictures, Stefan Eling | Moltkestrasse 99, 50674 Köln, Germany | P: + 49 221 5102131 | F: + 49 221 515393 | E: info@eling.com<br />
Ur b a n Rhapsody<br />
Maxim Van<strong>de</strong>putte | Belgium | 2007 | Beta SP | 11 min<br />
Een geheimzinnige figuur verzamelt gelui<strong>de</strong>n en probeert zo <strong>de</strong> ultieme muziekcompositie te maken.<br />
A mysterious figure collects sounds and with them tries to create his ultimate musical masterpiece.<br />
Production: KASK, Geert Vergauwe, Carl Isacker | Script: Maxim Van<strong>de</strong>putte | Photography: Maxim Van<strong>de</strong>putte | Editing: Maxim Van<strong>de</strong>putte | Music: Bart<br />
Leys | Contact: Maxim Van<strong>de</strong>putte | Daliastraat 10, 8501 Bissegem, Belgium | P: + 32 486 755058 | E: mustangmax83@hotmail.com<br />
45
In t e r n a t i o n a l e Sp e c i a l s: Ko r t f i lm s v o o r Ki d s<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Sh o r t fi l m s fo r Ki d s<br />
Ro c k in a Ha r d Pl a c e<br />
Matthew Monson | United States | 2008 | QuickTime | 2 min<br />
Drie vijan<strong>de</strong>n hebben een perfect plan om elkaar uit te schakelen, maar huishoudobjecten gooien roet in het eten.<br />
Testing the limits of household object cinema, this film tells the tale of three mortal enemies and a perfect plan that goes<br />
horribly wrong.<br />
Production: Matthew Monson | Script: Matthew Monson | Photography: Matthew Monson | Editing: Matthew Monson, Stephen Bruckert | Contact: Matthew<br />
Monson | P: + 1 646 283 9328 | E: matt@thegriftmill.com<br />
Sl a a p w e l Fr a n k (Go o d Ni g h t Fr a n k)<br />
Luc Van Ginneken, Luc Roggen | Belgium | 2008 | Beta Digi | 14 min<br />
Het beste speelkameraadje van Stijn is zijn hamster Frank. Op een ochtend vindt Stijn zijn hamster levenloos in zijn kooi.<br />
Hij legt het diertje in een schoendoos en neemt hem mee naar zijn kamer. Wanneer Stijn door zijn zelfgemaakte telescoop<br />
<strong>de</strong> hemel afspeurt, ont<strong>de</strong>kt hij plots een hemel vol spelen<strong>de</strong> hamsters.<br />
Stijns favourite playmate is his hamster Frank. One morning Stijn finds Frank lying <strong>de</strong>ad in his cage. Stijn takes Frank up<br />
to his room in a shoebox. When he watches the sky through his homema<strong>de</strong> telescope he discovers a heaven with millions<br />
and millions of playing hamsters.<br />
Production: VRT, Luc Roggen | Script: Luc Van Ginneken | Photography: Ruben Impens | Editing: Grid | Music: Bart Ketelaere | Cast: Thomas Aelbers, Jef Man<strong>de</strong>rveld,<br />
Geert Van Rampelberg a.o. | Contact: VRT, Luc Roggen | Auguste Reyerslaan 52, 1043 Brussel, Belgium | P: +32 2 741 52 40 | E: luc.roggen@vrt.be<br />
Hu n t i n g (Me d i b a s)<br />
Janis Cimermanis | Latvia | 2007 | Beta Digi | 9 min<br />
Een ou<strong>de</strong> boswachter woont een huis in het mid<strong>de</strong>n van het bos, omringd door dieren. Op een dag hoort hij dat jagers<br />
een nieuwe jachtpartij plannen. De situatie lijkt hopeloos, maar dat is buiten het Rescue Team gerekend.<br />
An old forest guard lives in a house in the middle of the forest surroun<strong>de</strong>d by his friends, the animals. One day he finds<br />
out that hunters are planning a hunting party. The situation seems hopeless, but there is someone who can help - the<br />
Rescue Team.<br />
Production: Filmstudio “AB”, Maris Putnins | Script: Maris Putnins | Photography: Maris Putnins | Editing: Maris Putnins | Music: Martins Brauns | Contact:<br />
FContact: Filmstudio “AB”, Dace Rozlapa | Smerla 3 - LV, 1006 Riga, Latvia | P: + 371 7520770 | F: + 371 7542939 | E: ab.studija@apollo.lv<br />
Ko e s t ! (Do g g i e)<br />
Simone van Dusseldorp | The Netherlands | 2007 | Beta SP | 9 min<br />
Wanneer Dédé iets zegt, luistert niemand. Op school is hij <strong>de</strong> kleinste, thuis hebben zijn ou<strong>de</strong>rs geen tijd. Op een dag<br />
sluit Dédé vriendschap met een hond en vanaf dat moment praat hij niet meer, maar blaft. Zijn va<strong>de</strong>r is ten ein<strong>de</strong> raad:<br />
wat doe je met een blaffen<strong>de</strong> zoon<br />
No one listens when Dédé speaks. He’’s the shortest kid in school and his parents barely give him the light of day. One<br />
day, Dédé befriends a dog. He stops talking and switches to barking. His father is perplexed: how do you <strong>de</strong>al with a<br />
barking son<br />
Production: Lemming Film bv | Script: Mieke <strong>de</strong> Jong | Photography: Ton Peters | Editing: Peter Al<strong>de</strong>rliesten | Music: Wiegel/Meirmans/Snitker | Cast: Sem<br />
Kleijne Snuverink, Marcel Musters, Juul Vrijdag, Cynthia Abma, Mohammed Azaay, Annemarie Wisse a.o. | Contact: Lemming Film bv | Tolstraat 137A, 1074<br />
VL Amsterdam, The Netherlands | P: + 31 20 661 04 24 | F: + 31 20 661 09 79 | E: info@lemmingfilm.com<br />
46
In t e r n a t i o n a l e Sp e c i a l s: Ko r t f i lm s v o o r Ki d s<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Sh o r t fi l m s fo r Ki d s<br />
Aa r d m a n Sh o r t s<br />
Wallace a n d Gr o m i t: t h e w r o n g trousers<br />
Nick Park | United Kingdom | 1993 | DVD | 30 min<br />
Een misdadige pinguïn gebruikt Wallace bij een overval met een mechanische broek.<br />
Wallace is used by a criminal penguin in a robbery involving mechanical trousers.<br />
Production: Aardman Animations, Christopher Mol | Script: Nick Park & Bob Baker | Photography: Tristan Oliver | Editing: Helen Garrard | Music: Julian<br />
Nott | Contact: Aardman Animation, Maggie O’Connor | Gas Ferry Road, BS1 6UN Bristol, United Kingdom | P: + 44 117 984 84 85 | E: Maggie.OConnor@Aardman.com<br />
Wat’s Pig<br />
Peter Lord | United Kingdom | 1996 | DVD | 11 min<br />
Heel, heel lang gele<strong>de</strong>n ontvoer<strong>de</strong> een booswicht één van <strong>de</strong> prinselijke tweelingbroertjes uit het kasteel. De gekidnapte<br />
jongen wordt achtergelaten in het bos waar hij gevon<strong>de</strong>n wordt door een varken. Jaren later is <strong>de</strong> ene broer koning en <strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>re boer, maar toch ontmoeten ze elkaar.<br />
In a land far, far away an evil man kidnapped one of two princes from the royal castle. The boy was left behind in the<br />
forest, where is is found by a pig. Years later, one boy has gone on to become king while the other is a farmer. What<br />
happens when they meet again<br />
Production: Aardman Animations | Script: Peter Lord | Photography: Andy MacCormack | Editing: Tamsin Parry | Music: Andy Price | Contact: Aardman<br />
Animation, Maggie O’Connor | Gas Ferry Road, BS1 6UN Bristol, United Kingdom | P: + 44 117 984 84 85 | E: Maggie.OConnor@Aardman.com<br />
Al De n t e<br />
Mark Brierly | United Kingdom | 1998 | DVD | 2 min<br />
Restaurant Steak Barn staat bekend voor zijn overheerlijke vleesschotels. Maar op een dag komt er een vegetarische gast<br />
langs.<br />
Restaurant Steak Barn is wi<strong>de</strong>ly known for its <strong>de</strong>licious meat dishes. But one day a vegetarian customer shows up.<br />
Production: Aardman Animations | Script: Mark Brierly | Photography: Mark Brierly | Editing: Mark Brierly | Contact: Aardman Animation, Maggie<br />
O’Connor | Gas Ferry Road, BS1 6UN Bristol, United Kingdom | P: + 44 117 984 84 85 | E: Maggie.OConnor@Aardman.com<br />
Sh a u n t h e Sheep: St ic k With Me<br />
Aardman Studios | United Kingdom | 2007 | DVD | 8 min<br />
Op een mooie ochtend stapt een boer met het verkeer<strong>de</strong> been uit bed, en stapt per ongeluk op zijn eigen bril. Gelukkig<br />
heeft zijn hond Britzer nog een tube secon<strong>de</strong>lijm. Die lijm blijft niet zitten waar hij moet, waardoor alle dieren terecht<br />
komen in heel plakkerige situaties.<br />
One morning, a farmer gets out on the wrong si<strong>de</strong> of the bed and crushes his own pair of glasses. His dog Britzer tries<br />
to fix the glasses using super glue, but that only leads to more sticky situations.<br />
Production: Aardman Animations | Script: Richard Hansom | Photography: Charles Copping | Editing: Jane Hicks, Andrew Ward | Music: Mark Thomas<br />
| Cast: John Sparkles, Justin Fletcher, Kate Arbour, Rich Webber, Jo Allen | Contact: Aardman Animation, Maggie O’Connor | Gas Ferry Road, BS1 6UN<br />
Bristol, United Kingdom | P: + 44 117 984 84 85 | E: Maggie.OConnor@Aardman.com<br />
Sh a u n t h e Sheep: Sat u r d ay Ni g h t Sh a u n<br />
Aardman Studios | United Kingdom | 2007 | DVD | 8 min<br />
Wanneer een boer een nieuwe en hypermo<strong>de</strong>rne cd-speler aanschaft, gooit hij zijn platenspeler het huis uit. In plaats<br />
van op <strong>de</strong> vuilnishoop komt die terecht op het erf. Eens <strong>de</strong> schapen doorhebben waar platen voor dienen, wordt <strong>de</strong><br />
schuur een regelrechte fuifzaal.<br />
When a farmer buys a brand new high-tech cd player, he chucks out his old record player. Once the animals on his farm<br />
figure out what the machine is for, they begin throwing parties in the barn.<br />
Production: Aardman Animations | Script: Richard Hansom | Photography: Charles Copping | Editing: Jane Hicks, Andrew Ward | Music: Mark Thomas<br />
| Cast: John Sparkles, Justin Fletcher, Kate Arbour, Rich Webber, Jo Allen | Contact: Aardman Animation, Maggie O’Connor | Gas Ferry Road, BS1 6UN<br />
Bristol, United Kingdom | P: + 44 117 984 84 85 | E: Maggie.OConnor@Aardman.com<br />
Pu r p l e a n d Br o w n<br />
Richard Webber | United Kingdom | 2006 | DVD | 5 min.<br />
Purple en Brown maken allerlei avonturen mee. Ze wor<strong>de</strong>n aangevallen door een hele hoop oranje ballen, Purple verliest<br />
zijn gezicht, ze leren zingen (met alle gevolgen vandien), raken bevriend met een groep meeuwen en wor<strong>de</strong>n ingewijd in<br />
<strong>de</strong> magische wereld van Riverdance.<br />
Purple and Brown live one adventure after the next. They are attacked by orange balls, lose their face (literally), learn<br />
how to sing, make friends with a flock of seagulls and are introduced into the magic world of Riverdance.<br />
Production: Aardman Animations | Script: Richard Webber | Editing: Mike Percival | Music: Mark Thomas | Contact: Aardman Animation, Maggie O’Connor<br />
| Gas Ferry Road, BS1 6UN Bristol, United Kingdom | P: + 44 117 984 84 85 | E: Maggie.OConnor@Aardman.com<br />
47
In t e r n a t i o n a l e Sp e c i a l s: Ko r t f i lm s v o o r Ki d s<br />
Int e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Sh o r t fi l m s fo r Ki d s<br />
Het Kl e i n e Sp o o k j e La b a n / Th e Little Gh o s t La b a n<br />
Het Sp o o k j e La b a n<br />
Per Ahlin & Alicja Jaworski | Swe<strong>de</strong>n | 2007 | 35mm | 50 min<br />
Het is mid<strong>de</strong>rnacht. Tijd voor <strong>de</strong> kasteelspoken om aan het werk te gaan! Maar voor het kleine spookje Laban is dat<br />
niet eenvoudig. Mensen bang maken: hij weet niet hoe dat moet. Misschien kan zijn zusje Labolina, <strong>de</strong> <strong>de</strong>ugniet van <strong>de</strong><br />
familie, hem helpen.<br />
It is midnight: time for the haunted castle’’s ghosts to get to work! But for a little ghost called Laban that is no easy task.<br />
He has no i<strong>de</strong>a how to scare people. Maybe his sister Labolina, who’’s always causing trouble, can teach him a thing or<br />
two.<br />
Production: Filmlance International AB in co-production with Penn Film, Bob Film with support from Swedish Film Institute / Gila Bergqvist-Ulfung, Lars<br />
Blomgren | Script: Lena Ollmark, An<strong>de</strong>rs Sparring, Jan Vierth (based on Inger and Lasse Sandbergs characters) | Photography: Per Åhlin | Music: Magnus Dahlberg<br />
| Cast: Wiebe Pier Cnossen, Lucas Dietens, Hetty Heijting, Noortje Herlaar, Tim Koper, Jurjen Van Loon, Jan Nonhof, Beatrijs Sluijter, Hymke <strong>de</strong> Vries,<br />
Donna Vrijhof (Dutch voices) | Contact: Jekino Distributie | Paleizenstraat 112, 1030 Brussels, Belgium | P: + 32 2 242 54 09 | E: info@jekino.be<br />
48
Cultuur is een feest voor ie<strong>de</strong>reen. De Vlaamse overheid wil zo veel mogelijk mensen actief cultuur laten beleven.<br />
Daarom investeert ze in culturele initiatieven. Festivals, audiovisuele kunsten, muziek, theater, beel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kunst,<br />
publicaties, …, het zijn maar enkele van <strong>de</strong> disciplines die <strong>de</strong> Vlaamse overheid subsidieert.<br />
Ook aan het <strong>Internationaal</strong> <strong>Kortfilmfestival</strong> Leuven verleent <strong>de</strong> Vlaamse overheid haar steun.<br />
www.kunstenenerfgoed.be
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Th e La b o<br />
Pr o g r a m m e 1<br />
Do x o l o g y<br />
Michael Langan | United States | 2007 | Beta SP | 6 min<br />
Voor een man spirituele verlichting kan bereiken moet hij een dansen<strong>de</strong> Oldsmobile confronteren, God ontmoeten op een<br />
bevroren toendra, en tegelijkertijd zijn tan<strong>de</strong>n poetsen, zijn haar kammen, flossen, zich wassen én zich scheren.<br />
Before reaching spiritual enlightenment, one sweater-vested young man must face a dancing Oldsmobile, endure a boozy<br />
encounter with God on a frozen tundra, and brush his teeth, comb his hair, floss, Q-Tip, lather and shave simultaneously.<br />
Production: Langan Films, Michael Langan | Script: Michael Langan | Photography: Michael Langan | Editing: Michael Langan | Music: Johan Crüger, Michael<br />
Langan, Dan Radlauer | Cast: Michael Langan, Bob Bernstein, Josh Jordan, Adam Mazer, Dylan Tirocchi a.o. | Contact: Michael Langan | E: info@langanfilms.com<br />
Pu b l ic Fi g u r e s<br />
Erik Olofsen | Belgium, The Netherlands | 2007 | mini-DV | 10 min<br />
Een metro rijdt het station binnen. Mensen wachten om in te stappen. Hun kleine gebaren en eenvoudige rituelen<br />
lijken wel <strong>de</strong>el van een voorstelling. Een hypnotische keten van gedachten en associaties.<br />
A metro car enters the station. The subway platform could very well be a stage, with everyday people performing small<br />
gestures and simple routines. A hypnotic chain of thoughts and associations.<br />
Production: Ravit Bechor | Script: Erik Olofsen | Photography: Erik Olofsen | Editing: Erik Olofsen | Music: Ravit Bechor | Contact: Ravit Bechor | Fanniusscholtenstraat<br />
64-3, 1051 GA Amsterdam, The Netherlands | P: + 31 6 4728 6963 | E: b_ravit@yahoo.com<br />
Dirt in t h e g r o u n d<br />
Paul Delissen | Belgium | 2008 | mini-DV | 6 min<br />
De mens waant zich een universele scheidsrechter in <strong>de</strong> match met <strong>de</strong> natuur, maar wie is nu echt <strong>de</strong> sterkste Wie gaat<br />
er met <strong>de</strong> beker naar huis<br />
Mankind takes on the authority of a universal referee when it comes to Mother Nature. But who would win the competition<br />
Who would take home the cup<br />
Production: Paul Delissen | Script: Paul Delissen | Photography: Paul Delissen | Editing: Paul Delissen | Music: Tom Waits | Cast: Dieter Vergauwen | Contact: ,<br />
Paul Delissen | Hof ter Schriecklaan 58, 2600 Berchem, Belgium | P: +32 474 842 248 | E: paul<strong>de</strong>lissen@hotmail.com<br />
Grief (Le Dernier Cri)<br />
Erwin Olaf | The Netherlands | 2007 | Beta SP | 4 min<br />
In een kamer die <strong>de</strong> sfeer van jaren ‘50 a<strong>de</strong>mt, staat een onberispelijk gekle<strong>de</strong> en opgemaakte vrouw voor het raam. Ze<br />
kijkt naar buiten terwijl <strong>de</strong> radio fragmenten laat horen van een recente ramp. De dreigen<strong>de</strong> gelui<strong>de</strong>n benadrukken haar<br />
lij<strong>de</strong>n.<br />
A room <strong>de</strong>corated in fifties style. An immaculately dressed and ma<strong>de</strong>-up woman stands staring out of the window, while<br />
the radio spews fragments about a recent catastrophe and a threatening soundtrack makes the suffering tangible.<br />
Production: Studio Erwin Olaf | Script: Erwin Olaf | Photography: Erwin Olaf | Editing: Erwin Olaf | Contact: Ne<strong>de</strong>rlands Instituut voor Mediakunst Montevi<strong>de</strong>o,<br />
Theus Zwakhals | P: + 31 20 6237101 | E: theus@nimk.nl<br />
Th e Life Size Zo e t r o p e<br />
Mark Simon Hewis | United Kingdom | 2007 | Beta Digi | 7 min<br />
Een zoötroop is een draaien<strong>de</strong> cilin<strong>de</strong>r die geteken<strong>de</strong> prentjes tot leven brengt. Het levensverhaal van één man wordt<br />
verteld in 36 plaatjes. Het wordt een mix van emoties, met uitzinnige creativiteit maar ook eenzaamheid, spijt en<br />
herhaling.<br />
A zoetrope is a <strong>de</strong>vice that produces an illusion of movement from a quick succession of drawings. The life story of one<br />
man is told as a cyclical journey, using 36 pictures. A mixture of emotions fill the film, from the celebration of creativity<br />
to loneliness, regret and repetition.<br />
Production: Katie Daniels | Script: Mark Simon Hewis | Photography: AnneMarie Lean-Vercoe | Editing: Mark Simon Hewis | Music: The Books | Cast:<br />
Katie Redstone, Shaun Littlewood, Melanie Hasemore, Ricky Martin Sarah Lawrence, John Biggins, Azusa Chareteau, Sally Stevens, Georgia Pawelko, Chloe<br />
Embarta, Esther Johnson, Nei lYoung, Lucy Begen, Libby Bass, Laurie Gibbs, a.o. | Contact: Mark Simon Hewis | P: + 44 207 193 52 34 | E: iam@marksimonhewis.com;<br />
mshewis@mac.com<br />
51
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Th e La b o<br />
Gr a p h i t e o n Ca n va s, 1920 x 1080 px (Gr a p h i t a u f Le i n w a n d, 1920 x 1080 px)<br />
Hanni Welter | Germany | 2007 | mini-DV | 11 min<br />
Een experimenteel portret van een jonge vrouw die worstelt met een laag zelfbeeld. Door het constante mentale gevecht<br />
raakt ze verstrikt in een web van gedachten. Een verhaal over <strong>de</strong>pressie en verlies, creativiteit en waanbeel<strong>de</strong>n.<br />
An experimental portrait of a young woman who struggles with her self-image. The mental strain creates a prison of<br />
thoughts she can’’t seem to escape from. A story about <strong>de</strong>pression and self-loss, about creativity and <strong>de</strong>lusion.<br />
Production: MovieBrats Film & TV Production, Alex Weimer, Hanni Welter | Script: Hanni Welter | Photography: Matthias Gehret | Editing: Hanni Welter |<br />
Music: Mariel Müller-Brincken, Natalie Kleinhammer, Raphael Grunau, Maria Friedrich | Cast: Hannah Kobitzsch | Contact: Hanni Welter | Frie<strong>de</strong>nstrasse 60,<br />
10249 Berlin, Germany | P: + 49 176 24338033 | E: kontakt@hanniwelter.<strong>de</strong><br />
Pa r i s - ta k e n f r o m t h e s u r fa c e<br />
Stephana Schmidt | Germany, France | 2008 | mini-DV | 13 min<br />
Een fretzaag en een schroevendraaier vormen <strong>de</strong> akoestische achtergrond voor een meditatieve blik op <strong>de</strong> hoofdstad van<br />
Frankrijk. Tijd en materie vermengen zich tot een hypersurrealistische fantasie waarin niets vaststaat.<br />
A pad saw and a screwdriver unfold the acoustic background for a meditative view at the capital of France. Time and<br />
matter flow together, creating a hypersurreal fantasy in which nothing is as solid as it seems.<br />
Production: Stephana Schmidt | Photography: Matthew Claire | Music: Franz Ka | Contact: Stephana Schmidt | Altes Postfuhramt, Auguststr. 5a, 10117 Berlin,<br />
Germany | P: + 49 163 172 68 63 | E: get@vi<strong>de</strong>osurface.net<br />
Ag n o s i a<br />
Jonas Jatidjan | Belgium | 2008 | mini-DV | 7 min<br />
Mensen met agnosie gebruiken nog al hun zintuigen, maar slagen er niet meer in om personen, voorwerpen, gelui<strong>de</strong>n,<br />
smaken en geuren te herkennen. De innerlijke wereld van een patiënte is een collage van texturen en technieken. Haar<br />
<strong>de</strong>nkproces wordt een labyrint van visuele metaforen.<br />
Agnosia is a loss of ability to recognize objects, persons, sounds, shapes or smells while all five sense are still perfectly<br />
intact. A sufferer’’s inner world is a collage of textures and techniques. Her thought process is a labyrinth of visual<br />
metaphors.<br />
Production: JJ, Jonas Jatidjan | Script: Jonas Jatidjan | Photography: Jonas Jatidjan | Editing: Jonas Jatidjan | Music: Alexan<strong>de</strong>r Vijverman, Peter Slechten en<br />
Janko Jatidjan | Contact: JJ, Jonas Jatidjan | Zwartenhoekstraat 12A, 3360 Bierbeek, Belgium | P: +32 16461207 | E: jonas.jatidjan@gmail.com<br />
52
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Th e La b o<br />
Pr o g r a m m e 2<br />
Do p p e l g a n g e r<br />
Tal Rosner | United Kingdom | 2005 | Beta Digi | 5 min<br />
Een dromerige reis tussen wat echt en imaginair is, staal en beton, wolken en rook. Het project is een schetsboek-inbeweging,<br />
dat het proces van gepersonaliseer<strong>de</strong> publieke plekken on<strong>de</strong>rzoekt door <strong>de</strong> ‘<strong>de</strong>’- en ‘re’-constructie via het<br />
gebruik van schermgebaseer<strong>de</strong> rastersystemen and verschillen<strong>de</strong> montagetechnieken.<br />
A daydream travel between real and imaginary, steel and concrete, clouds and smoke. The project is a sketchbook-inmotion,<br />
which explores the process of personalizing public spaces by ‘’<strong>de</strong>-’’ and ‘’re-’’ constructing them using screenbased<br />
grid systems and various editing techniques.<br />
Production: Tal Rosner | Script: Tal Rosner | Photography: Tal Rosner | Editing: Tal Rosner | Music: Bola/Magnasushi | Contact: Tal Rosner | P: + 44 7976 475<br />
469 | E: talrosner1@gmail.com<br />
Pl a n e t A<br />
Momoko Seto | France | 2008 | Beta SP | 8 min<br />
De wereld is een dorre woestenij gewor<strong>de</strong>n, en dat is vooral te wijten aan <strong>de</strong> kantoenplantages die puur voor economisch<br />
gewin wor<strong>de</strong>n uitgebreid. In zoutwoestijnen groeien vreem<strong>de</strong> zoute bomen. Maar er komt nog een grotere ramp aan: <strong>de</strong><br />
verwoestijning van het Aralmeer.<br />
The world has become a vast dried out planet, where the growing of cotton, over exploited for economical reasons is the<br />
main cause of <strong>de</strong>sertification. A saline <strong>de</strong>sert covers acres of dried out land where strange salt trees appear. This phenomenon<br />
echoes an even greater ecological disaster, the <strong>de</strong>sertification of the Aral Sea.<br />
Production: Le Fresnoy, Studio National, Eric Prigent | Script: Momoko Seto | Photography: Momoko Seto, Jean-René Lorand | Editing: Momoko Seto | Music:<br />
Yann Leguay | Contact: Le Fresnoy, Studio National, Natalia Trebik | 22 rue du Fresnoy, BP 179, 59202 Tourcoing Ce<strong>de</strong>x, France | P: + 33 320 283 800 | E:<br />
ntrebik@lefresnoy.net<br />
Tr o i s Gn o s s i e n n e s<br />
Robert St Clair | Australia | 2005 | Beta Digi | 9 min<br />
Een visuele interpretatie van “Trois Gnossiennes” van Erik Satie.<br />
A visual interpretation of Trois Gnossiennes by Erik Satie.<br />
Production: Robert St Clair | Script: Robert St Clair | Photography: Robert St Clair | Editing: Robert St Clair | Music: Erik Satie | Contact: Robert St Clair | E:<br />
robert@robertstclair.net<br />
Br ic k s<br />
Pierre-Abraham Rochat | Switzerland | 2008 | QuickTime | 2 min<br />
Twee onzichtbare mensen zitten achter elkaar aan. Eenvoudig. Maar dan op een geniale manier.<br />
A pursuit between two invisible people. Kind of simple. The simply genius kind of simple.<br />
Production: ECAL (Ecole Cantonale d’Art <strong>de</strong> Lausanne), Pierre-Abraham Rochat | Script: Pierre-Abraham Rochat | Photography: Pierre-Abraham Rochat |<br />
Editing: Pierre-Abraham Rochat | Music: Pierre-Abraham Rochat | Contact: Pierre-Abraham Rochat | P: + 41 76 542 44 22 | E: info@parochat.ch<br />
Drift<br />
Max Hattler | Germany | 2007 | Beta SP | 4 min<br />
Het lichaam bekeken als een landschap, met extreme close-ups van <strong>de</strong> huid. Vreemd maar toch gekend, verwij<strong>de</strong>rd van<br />
<strong>de</strong> realiteit maar angstaanjagend dichtbij.<br />
The body as landscape through close-up images of skin. Using real photography in extreme close-up creates a foreign yet<br />
familiar world, removed from reality, yet sometimes almost too close.<br />
Production: Bermuda Shorts Ltd., Max Hattler | Script: Max Hattler | Photography: Maja Flink | Editing: Max Hattler | Music: Mark Bow<strong>de</strong>n | Cast: Cindy<br />
Tippett | Contact: Max Hattler | P: + 44 7811 581655 | E: info@maxhattler.com<br />
Co l l i s i o n<br />
Max Hattler | Germany | 2005 | Beta SP | 3 min<br />
Islamitische patronen, Amerikaanse quilts en <strong>de</strong> geometrie van vlaggen als een abstract veld van reflectie.<br />
Islamic patterns and American quilts and the colours and geometry of flags as an abstract field of reflection.<br />
Production: Max Hattler - Bermuda Shorts Ltd. | Script: Max Hattler | Photography: Max Hattler | Editing: Max Hattler | Music: Christopher Wilson | Contact:<br />
Max Hattler | P: + 44 7811 581655 | E: info@maxhattler.com<br />
53
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Th e La b o<br />
Suspension<br />
Nicolas Provost | Belgium | 2007 | Beta Digi | 3 min<br />
Terwijl we realistische begrenzingen loslaten, duiken we in een kosmische oceaan van altijd veran<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> draaiingen<br />
waarbij onze hersenen proberen <strong>de</strong> vertrouw<strong>de</strong> vormen te bevatten voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>monen onze visie mistig maken.<br />
Letting go of realistic constraints, we dive into a cosmic ocean of ever metamorphosing circumvolutions in which our<br />
minds try to capture reassuring forms before letting the <strong>de</strong>mons blur our vision.<br />
Production: Nicolas Provost | Script: Nicolas Provost | Photography: Nicolas Provost | Editing: Nicolas Provost | Contact: Argos, Marlene Rigler | Werfstraat 13,<br />
1000 Brussels, Belgium | P: + 32 2 229 00 03 | E: marlene@argosarts.org<br />
Les Tr a i n s (Th e Tr a i n s)<br />
Takahiro Hirata | Japan | 2005 | mini-DV | 3 min<br />
Een experimentele presentatie van visuele muziek. Maak <strong>de</strong> trein kleiner, controleer <strong>de</strong> tijd en veran<strong>de</strong>r <strong>de</strong> speelsnelheid.<br />
An experimental presentation of visual music. Make the trains smaller, control timing and change playing speed. This<br />
film was ma<strong>de</strong> with only shot movie and sound.<br />
Production: Takahiro Hirata | Script: Takahiro Hirata | Photography: Takahiro Hirata | Editing: Takahiro Hirata | Music: Takahiro Hirata | Contact: Takahiro<br />
Hirata | E: info08@the-trains.com<br />
Wi t h o u t Yo u<br />
Tal Rosner | United Kingdom | 2008 | Beta Digi | 4 min<br />
Een visuele exploratie van <strong>de</strong> industriële voorste<strong>de</strong>n van Lon<strong>de</strong>n. We volgen kleuren en vlakken tot in abstractie. De<br />
film toont <strong>de</strong> complexiteit van <strong>de</strong> ogenschijnlijk simpele vormen.<br />
A visual exploration of London’s industrial suburbia. Following colours and surfaces into abstraction, the film reveals the<br />
complexity of apparently simple forms.<br />
Production: Tal Rosner | Script: Tal Rosner | Photography: Jack Clough | Editing: Tal Rosner | Music: Tal Rosner | Contact: Tal Rosner | P: + 44 7976 475 469<br />
| E: talrosner1@gmail.com<br />
Dirty Mi n d Gr o o v e<br />
Ranko Andjelic | United Kingdom | 2006 | Beta Digi | 2 min<br />
Een audiovisuele reis doorheen <strong>de</strong> ritmische cortex in onze hersenen met als doel <strong>de</strong> grens tussen geluid en animatie<br />
min<strong>de</strong>r afgelijnd te maken.<br />
An audiovisual journey through the rhythmical cortex in one’s mind that aims to blur the line between sound and<br />
animation.<br />
Production: Colony @ Bermuda Shorts | Script: Ranko Andjelic | Photography: Ranko Andjelic | Editing: Ranko Andjelic | Music: Ranko Andjelic | Contact:<br />
Colony @ Bermuda Shorts | Fith Floor, Circus House, 21 Great Titchfield Street, W1W 8BA London, United Kingdom | P: + 44 20 7580 9088 | E: info@<br />
bermudashorts.com; info@colonymedia.co.uk<br />
Pro RADII<br />
Stefan Ringelschwandtner | Germany | 2007 | Beta SP | 3 min<br />
The story of the birth of a hybrid creature.<br />
“Pro Radii” tells a story of a birth of a hybrid creature.<br />
Production: Stefan Ringelschwandtner | Script: Stefan Ringelschwandtner | Photography: Stefan Ringelschwandtner | Editing: Stefan Ringelschwandtner |<br />
Music: Autechre | Cast: Stefan Ringelschwandtner | Contact: Stefan Ringelschwandtner | Seestrasse 47, 63075 Offenbach, Germany | P: + 49 69 89994294 | E:<br />
stefan@ringelschwandtner.com<br />
Bl a u wBl a u w<br />
Sandy Claes & Daan Wampers | Belgium | 2006 | Beta Digi | 2 min<br />
Een naakte vrouw in een lege kamer ont<strong>de</strong>kt een blauwe vlek op haar schou<strong>de</strong>r.<br />
A naked woman in an empty room finds a blue spot on her shoul<strong>de</strong>r.<br />
Production: S.O.I.L., Geert Van Goethem, Andries Verreet, Tim Martens, Linda Sterckx | Script: Sandy Claes & Daan Wampers (after a poem by Miguel Declercq)<br />
| Photography: Sandy Claes & Daan Wampers | Editing: Sandy Claes & Daan Wampers | Contact: S.O.I.L. | Stalingradlaan 8, 1000 Brussels, Belgium |<br />
P: + 32 2 213 38 82| E: geert@soilart.be<br />
54
In t e r n a t i o n a l Sp e c i a l s: Th e La b o<br />
So m e t h i n g Completely Different<br />
Wh at Yo u Do (Hu r Ma n Gö r )<br />
Bunilla Heilborn & Kim Hiorthoy & Märten Nilsson | Swe<strong>de</strong>n | 2008 | Beta SP | 29 min<br />
Een boek met 123 illustraties toont hoe zelfs <strong>de</strong> meest hopeloze gevallen een film kunnen maken.<br />
Using 123 illustrations, a book shows how even the hopeless can make a film.<br />
Production: Gnufilm | Script: Kim Hiorthoy, Yngve Saether | Photography: Marten Nilsson | Editing: Marten Nilsson | Music: Kim Hiorthoy, Smalltown<br />
Supersound | Cast: Kristiina Viiala, Henrik Vikman, Josefin Peterson, Kim Hiorthoy, Lisa Höstberg, Johan Thelan<strong>de</strong>r, örjan an<strong>de</strong>rsson, Jimmy Meurling,<br />
Dag An<strong>de</strong>rsso, Mats Garpendal a.o. | Contact: Swedish Film Institute, Andreas Fock | P.O. Box 27126, 102 52 Stockholm, Swe<strong>de</strong>n | P: +46 8 665 11 36 | E:<br />
andreas.fock@sfi.se<br />
Th e Cl o s e<br />
Bas Devos & Jeroen Van<strong>de</strong>r Ven | Belgium | 2007 | Beta Digi | 15 min<br />
Twee mannen ruimen een huis in <strong>de</strong> bossen op, dat nog van hun ou<strong>de</strong>rs is geweest. De re<strong>de</strong>n doet er niet toe. Wat wel<br />
belangrijk is: <strong>de</strong> emoties waarmee ze geconfronteerd wor<strong>de</strong>n.<br />
Two men clean up a villa in the woods, that belongs to their parents. The exact reasons don’’t matter. What does, are the<br />
emotions that are uncovered.<br />
Production: Erik De Cnod<strong>de</strong>r / Bas Devos | Script: Jeroen Van<strong>de</strong>r Ven & Bas Devos | Photography: Nicolas Karakatsanis | Editing: Nico Leunen | Cast: Jeroen<br />
Van<strong>de</strong>r Ven, Geert Vaes | Contact: Bas Devos | Auguste Ortsstraat 30, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 486 281 820 | E: bas.<strong>de</strong>vos@gmail.com<br />
Pl o t Po i n t<br />
Nicolas Provost | Belgium | 2007 | Beta Digi | 15 min<br />
New York City, met zijn inwoners, <strong>de</strong> politiesirenes, <strong>de</strong> ziekenwagens, <strong>de</strong> overvolle straten… Als je <strong>de</strong> stad filmt met een<br />
verborgen camera en zon<strong>de</strong>r acteurs, regie-aanwijzingen of enscenering, veran<strong>de</strong>ren dagelijkse taferelen in een film.<br />
New York City, its inhabitants, the NYPD sirens, the ambulances, the crow<strong>de</strong>d streets… Shot with a hid<strong>de</strong>n camera and<br />
without the actors, directional notes or set <strong>de</strong>cors, everyday actions and real people star in a movie.<br />
Production: Argos, Marleine | Script: Nicolas Provost | Photography: Nicolas Provost | Editing: Nicolas Provost | Music: Moby | Contact: Argos, Marlene Rigler |<br />
Werfstraat 13, 1000 Brussels, Belgium | P: + 32 2 229 00 03 | E: marlene@argosarts.org<br />
Mo m p e l a a r (Mu m b l e r )<br />
Wim Reygaert & Marc Roels | Belgium | 2007 | Beta Digi | 20 min<br />
Mompelaar is een teruggetrokken jongeman die samen met zijn dominante moe<strong>de</strong>r ergens in het Vlaamse landschap<br />
woont. Eén van zijn dagelijkse wan<strong>de</strong>lingen door <strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n wordt verstoord door een merkwaardige ontmoeting met<br />
enkele plaatselijke bewoners.<br />
Mumbler is a shy young man who lives somewhere in Flan<strong>de</strong>rs with his overbearing mother. One of his daily walks is<br />
interrupted by an encounter with some locals.<br />
Production: T42Films, Stephanie Deleuze, Ilse Joye, Wim Reygaert, Marc Roels | Script: Marc Roels & Wim Reygaert | Photography: Nicolas Karakatsanis |<br />
Editing: Dieter Diependaele | Music: Yves De Mey | Cast: Serge Buyse, Piet De Praitere, Gunter Lamoot, Jan Coemelck a.o. | Contact: Marc Roels, Blaesstraat<br />
59 bus 2, 1000 Brussels, Belgium | E: marcroels@gmail.com<br />
55
mix-it<br />
www.a-sound.com
Fe s t i v a l c a f é<br />
Het STUKcafé wordt geduren<strong>de</strong> 8 dagen omgetoverd tot festivalcafé:<br />
dé ontmoetingsplek bij uitstek en uitvalbasis voor uw veelvuldig<br />
IKL-bezoek. Met uitgebrei<strong>de</strong> drankkaart en -nieuw vanaf dit jaarpastabar<br />
laven we bovendien alle hongerigen en dorstigen. En alsof<br />
dat nog niet genoeg is, kan u er ook uw ogen en oren <strong>de</strong> kost geven:<br />
het festival stel<strong>de</strong> een mooi muziekprogramma samen. Gratis & voor<br />
niks serveren we DJ’s, live concerten en vi<strong>de</strong>ocompilaties.<br />
Ta k e-Aw a y Sh o w s<br />
Een tweetal jaren gele<strong>de</strong>n startte Chry<strong>de</strong> van <strong>de</strong> Franse music blog<br />
Blogotheque samen met regisseur Vincent Moon een origineel project:<br />
<strong>de</strong> Take-Away Concerts, een reeks vi<strong>de</strong>o podcasts waarin muzikanten<br />
wan<strong>de</strong>lend door <strong>de</strong> straten hun nummers brengen: ongedwongen,<br />
spontaan, direct en eerlijk. Het concept sloeg aan en het archief van <strong>de</strong><br />
Take Away Concerts bestaat intussen uit een massa clips van om en bij<br />
100 artiesten: The Kooks, I’m From Barcelona, R.E.M., José Gonzales,<br />
Vic Chesnutt, maar ook bands als Tunng en Arca<strong>de</strong> Fire. Ook een<br />
aantal Belgische artiesten, zoals dEUS en An Pierlé gaven korte miniconcertjes.<br />
Het IKL presenteert een uitgebrei<strong>de</strong> selectie Take-Away<br />
Concerts gratis & voor niks in het festivalcafé!<br />
TAKE-AWAY SHOWS - DEEL 1<br />
Met o.m. The Kooks, Bon Iver, Efterklang,<br />
Yeasayer, Tungg e.a.<br />
TAKE-AWAY SHOWS - DEEL 2<br />
Met o.m. R.E.M., Stephen Malkmus, Andrew<br />
Bird, Arca<strong>de</strong> Fire e.a.<br />
TAKE-AWAY SHOWS - DEEL 3<br />
Met o.m. I’m From Barcelona, Vic Chesnutt,<br />
The Shins, An Pierlé, Beirut e.a.<br />
For eight days, the STUK café is ma<strong>de</strong> over into the festival café. It is the<br />
ultimate meeting point and the perfect place to start exploring the ISFFL<br />
festival. Hungry or thirsty visitors will be happy to head to a bar with<br />
plenty to drink and – new since this year – a pasta bar. To top it off, the<br />
festival has put together an excellent musical programme for your enjoyment.<br />
Free of charge, you can watch DJs, live gigs and vi<strong>de</strong>o compilations,<br />
including the vi<strong>de</strong>o competitions and the amazing Take-Away Shows.<br />
Ta k e-Aw a y Sh o w s<br />
A couple of years ago, Chry<strong>de</strong> of the French music blog Blogotheque<br />
and director Vincent Moon started an original project: Take-Away<br />
Concerts, a series of vi<strong>de</strong>o podcasts in which musicians perform casually<br />
walking down the street. Relaxed, spontaneous, direct and honest.<br />
As the fan base steadily grew so did the Take Away Concerts archives.<br />
Over a 100 artists have recor<strong>de</strong>d podcasts, including The Kooks, I’m<br />
From Barcelona, R.E.M., José Gonzales, Vic Chesnutt, and bands<br />
such as Tunng and Arca<strong>de</strong> Fire. Belgian bands dEUS and singer An<br />
Pierlé have ma<strong>de</strong> small contributions too. ISFFL presents an extensive<br />
selection of Take Away Concerts in the festival café – free for all!<br />
TAKE-AWAY SHOWS - PART 1<br />
Met o.m. The Kooks, Bon Iver, Efterklang,<br />
Yeasayer, Tungg e.a.<br />
TAKE-AWAY SHOWS - PART 2<br />
Met o.m. R.E.M., Stephen Malkmus, Andrew<br />
Bird, Arca<strong>de</strong> Fire e.a.<br />
TAKE-AWAY SHOWS - PART 3<br />
Met o.m. I’m From Barcelona, Vic Chesnutt,<br />
The Shins, An Pierlé, Beirut e.a.<br />
57
Fe s t i v a l c a f é<br />
CONCERTS<br />
CONCERTS<br />
Ja z z o p Zo n d a g - Zon 30 nov<br />
Een traditie die staat als een huis in STUK en daar veran<strong>de</strong>rt<br />
het IKL niets aan: zondag is jazzavond in het café.<br />
Ca s h Reloa<strong>de</strong>d - Ma 1 <strong>de</strong>c<br />
Cash Reloa<strong>de</strong>d speelt Johnny Cash op zijn allerbest. HP<br />
(Frontman Capital Scum) en John Peacock ontmoetten<br />
elkaar tij<strong>de</strong>ns een auto-ongeluk. Nog in <strong>de</strong> nasleep begonnen<br />
ze spontaan met het zingen van <strong>de</strong> NIN. Ze vul<strong>de</strong>n elkaar<br />
prima aan en inmid<strong>de</strong>ls spelen ze Johnny Cash covers op<br />
hun eigen wijze: rauw, maar zon<strong>de</strong>r het gevoelige van Cash te<br />
verliezen. The man in black is back.<br />
www.myspace.com/cashreloa<strong>de</strong>d<br />
LAUN - Woe 3 <strong>de</strong>c<br />
LAUN-frontvrouw Laura Van <strong>de</strong>n Bergh brengt met akoestische<br />
gitaar en een opmerkelijke stem doorleef<strong>de</strong> countrypop.<br />
Een nieuw talent om in het oog te hou<strong>de</strong>n.<br />
www.myspace.com/launmusic<br />
Iv a n o v - Vrij 5 <strong>de</strong>c<br />
Ivanov - Ivan Vertongen - omringt zich met orgeltjes, synths<br />
en effecten, en brengt filmische nummers en sfeervolle<br />
soundscapes, met Sam Janssens op electrische gitaar en pedal<br />
steel guitar.<br />
www.myspace.com/ivanovivan<br />
Ja z z o n Su n d ay - Sun, Nov 30<br />
One of Stuk’s most treasured traditions – and who are we to<br />
get in the way Sunday night has always been jazz night at<br />
the café.<br />
Ca s h Reloa<strong>de</strong>d - Mon, Dec 1<br />
Cash Reloa<strong>de</strong>d plays the very best of Johnny Cash. HP<br />
(Frontman Capital Scum) and John Peacock met during<br />
a car acci<strong>de</strong>nt. Before fully recovering, they spontaneously<br />
burst into song and started belting out NIN. An unexpected<br />
but perfect match, the two have <strong>de</strong>veloped a unique take on<br />
Johnny Cash covers: raw, without losing the fragile quality<br />
that makes Cash’s voice legendary. The man in black is back.<br />
www.myspace.com/cashreloa<strong>de</strong>d<br />
LAUN - Wed, Dec 3<br />
LAUN front woman Laura Van <strong>de</strong>n Bergh uses only an<br />
acoustic guitar and an extraordinary voice to bring heartfelt<br />
country pop. Keep an eye on this diamond in the rough.<br />
www.myspace.com/launmusic<br />
Iv a n o v - Fri, Dec 5<br />
Ivanov – aka Ivan Vertongen – surrounds himself with small<br />
organs, synths and effects, and creates epic songs and atmospheric<br />
soundscapes, featuring Sam Janssens on electric guitar<br />
and pedal steel guitar.<br />
www.myspace.com/ivanovivan<br />
58
Pr o f e s s i o n e l e Activiteiten<br />
Ind u s t r y Ev e n t s<br />
INTERNATIONALE CONFERENTIE:<br />
DE VERANDERENDE ROL VAN DE<br />
FILMFESTIVALS<br />
Het IKL is gastheer voor BAM en MEDIA <strong>de</strong>sk voor een internationale<br />
conferentie rond <strong>de</strong> toekomst van <strong>de</strong> filmfestivals.<br />
De recente evoluties in <strong>de</strong> audiovisuele industrie wereldwijd<br />
hebben vele facetten: een technologische basis (digitalisering in<br />
infrastructuur, hardware, distributie en marketing) met gevolgen<br />
voor <strong>de</strong> productieketen, businessmo<strong>de</strong>llen, verhoudingen tussen<br />
verschillen<strong>de</strong> actoren on<strong>de</strong>rling én tussen producenten/distributeurs/exploitanten<br />
en het filmpubliek. Producenten, distributeurs,<br />
exploitanten en marketeers wor<strong>de</strong>n gedwongen om hun werking<br />
en relatie tot het veld te herzien. Positiever geformuleerd biedt <strong>de</strong><br />
digitalisering tal van opportuniteiten – op het vlak van verbreding<br />
en diversifiëring van aanbod, maar evengoed op financieel en<br />
bedrijfsmatig gebied.<br />
Ook bij filmfestivals is dit het geval. Waren festivals voorheen een<br />
uit <strong>de</strong> kluiten gewassen promo-tool voor filmreleases, dan hebben<br />
ze nu veel meer in hun mars. Sommige festivals evolueren naar<br />
heuse kennis- en/of ontmoetingscentra. Ze organiseren seminaries<br />
over nieuwe relevante thema’s en trends, en ontsluiten kennis naar<br />
professionelen toe. Stevige netwerken en een intelligente omgang<br />
met nieuwe technologieën lijken hier steevast aan <strong>de</strong> basis te<br />
liggen. Festivals nemen ook vaker <strong>de</strong> rol op van artistieke gatekeepers<br />
en/of waar<strong>de</strong>merken: in <strong>de</strong> mate dat films die in festivals<br />
aan bod komen steeds min<strong>de</strong>r in het reguliere circuit belan<strong>de</strong>n,<br />
bie<strong>de</strong>n ze die films toch een belangrijke ‘exposure’. Sommige<br />
festivals nemen zelfs een rol op als distributeur.<br />
De conferentie gaat hier dieper op in: welke zijn <strong>de</strong> te voorziene<br />
gevolgen en kansen die technologische en economische evoluties<br />
in <strong>de</strong> filmindustrie voor filmfestivals teweegbrengen Welke<br />
toekomst is er weggelegd voor filmfestivals Welke rollen zullen<br />
<strong>de</strong> filmfestivals in <strong>de</strong> toekomst vervullen in het audiovisuele<br />
landschap<br />
Drie sprekers komen hun eigen verhaal vertellen.<br />
Lisa Nyed (Zwe<strong>de</strong>n)<br />
Directrice van het Nordisk Panorama 5 Cities Film Festival<br />
www.nordiskpanorama.com<br />
An n i e Do e r f l e (Du i t s l a n d)<br />
Verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> filmfestivals bij het online submission<br />
platform Reelport.<br />
www.reelport.com<br />
Elliot Gr o v e (UK)<br />
Oprichter en directeur van het Lon<strong>de</strong>nse Raindance Film<br />
Festival.<br />
www.raindance.co.uk<br />
Ma g g i e Kim (US)<br />
Verantwoor<strong>de</strong>lijk voor het Tribeca Filmfestival, on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van<br />
Tribeca Entreprises.<br />
www.tribecafilm.com<br />
Na <strong>de</strong>ze presentaties volgt een <strong>de</strong>bat met verantwoor<strong>de</strong>lijken van<br />
enkele Vlaamse filmfestivals.<br />
Een organisatie van BAM, Instituut voor Beel<strong>de</strong>n<strong>de</strong>, Audiovisuele<br />
en Mediakunst en MEDIA Desk België - Vlaamse Gemeenschap<br />
in samenwerking met <strong>Internationaal</strong> <strong>Kortfilmfestival</strong> Leuven en<br />
met steun van het SACD.<br />
Info:<br />
Zaterdag 6 <strong>de</strong>cember van 13u30 tot 17u30<br />
Voertaal: Engels<br />
STUK, Naamsestraat 96, Leuven<br />
De toegang is gratis, maar inschrijven is verplicht: inschrijvingen@bamart.be<br />
Telefoon: 09/267. 90.40.<br />
INTERNATIONAL CONFERENCE:<br />
THE CHANGING ROLE OF THE FILM<br />
FESTIVALS<br />
The ISFFL is host to an international conference - organized by<br />
BAM and MEDIA <strong>de</strong>sk - that looks at the future of film festivals.<br />
Recently, the audiovisual industry has un<strong>de</strong>rgone several farreaching<br />
changes. The technological aspect (digitalization in<br />
infrastructure, hardware, distribution and marketing) has influenced<br />
the production chain, business mo<strong>de</strong>ls and the positions<br />
producers, distributors, movie theater owners and of course the<br />
audience hold towards each other.<br />
Producers, distributors, movie theater owners and marketeers<br />
have been forced to rethink their approach and their relationship<br />
to the field. Digitalization poses both challenges and opportunities<br />
– both in terms of diversification and extension as well as on<br />
a financial and corporate level. This is also valid for film festivals.<br />
Once large-scale promo events for new film releases, these days<br />
they have far more to offer. Some festivals have become the ultimate<br />
occasion for networking and exchanging information. They<br />
organize seminars discussing newly relevant topics and trends,<br />
and aim to inform professionals. Their key characteristics always<br />
inclu<strong>de</strong> extensive networks as well as an intelligent approach to<br />
new technologies. Increasingly, festivals have taken up the role of<br />
artistic gatekeepers or quality brands. Films that have a hard time<br />
breaking into the regular circuit can turn to festivals for exposure.<br />
Some festivals even play the part of distributor.<br />
The conference takes a close look at the following questions:<br />
which consequences and opportunities do technological and economical<br />
evolutions in the film industry present to film festivals<br />
What does the future look like for film festivals Which role will<br />
festivals play in the audiovisual landscape<br />
Three speakers will present their si<strong>de</strong> of the story.<br />
Lisa Nyed (Zwe<strong>de</strong>n)<br />
Director of the Nordisk Panorama 5 Cities Film Festival.<br />
www.nordiskpanorama.com<br />
An n i e Do e r f l e (Ge r m a n y )<br />
Responsible for film festivals at the online submission platform<br />
Reelport.<br />
www.reelport.com<br />
Elliot Gr o v e (UK)<br />
Foun<strong>de</strong>r and director of the London Raindance Film Festival.<br />
www.raindance.co.uk<br />
Ma g g i e Kim (US)<br />
Maggie Kim is currently Director of Shorts Programming and<br />
Filmmaker Programs for the Tribeca Film Festival.<br />
www.tribecafilm.com<br />
After these presentations, several key players of Flemish film<br />
festivals will engage in a <strong>de</strong>bate.<br />
An initiative of BAM, Institute of Visual, Audiovisual and Media<br />
Art and MEDIA Desk Belgium – Flemish Community<br />
in cooperation with the International Short Film Festival Leuven<br />
and with the support of the SACD.<br />
More info<br />
When: Saturday 6 December, between 1.30 PM and 5.30 PM<br />
Where: STUK, Naamsestraat 96, Leuven<br />
Language: English<br />
Registration: Access is free, but registration is required. Mail:<br />
inschrijvingen@bamart.be<br />
Phone: +32/9/267. 90.40.<br />
59
Pr o f e s s i o n e l e Activiteiten<br />
Ind u s t r y Ev e n t s<br />
VAF Masterclass:<br />
How to make a short film<br />
In his intensive two-day master class director Simon Hunter takes<br />
you through the entire film making process, all the way from<br />
scenario to the big screen. Improve your film techniques, dive<br />
into the art and craft of visual storytelling and discover how short<br />
films can become your perfect business card.<br />
Programma:<br />
VAF Masterclass:<br />
How to make a short film<br />
In zijn intensieve masterclass leidt regisseur Simon Hunter je in<br />
twee dagen door het hele proces van script tot scherm. Schaaf je<br />
filmtechnieken bij, verdiep je in <strong>de</strong> kunst en kun<strong>de</strong> van visuele<br />
storytelling, en ont<strong>de</strong>k hoe je korte films je visitekaartje kunnen<br />
wor<strong>de</strong>n.<br />
Programma:<br />
Day 1: Design The Short<br />
Maandag 1 <strong>de</strong>cember: 9h30 – 17h00<br />
Working out a plan for your short film will assist you in making<br />
the most of your film, and enhance the chances of getting the<br />
film you want to make: why make a short film; writing the short<br />
film script; where to find funding; analysis of short films and<br />
short scripts; what are your short film rights; protecting your<br />
work/rights/distribution; un<strong>de</strong>rstanding clearances - script/music/<br />
location; what to shoot on - film/DV/HD<br />
Day 2 - Design Your Career<br />
Dinsdag 2 <strong>de</strong>cember: 9h30 – 17h00<br />
Creating and completing a short film will give you a strong calling<br />
card that will <strong>de</strong>monstrate your talent and ability in the best<br />
possible light: creating the budget and schedule; what equipment<br />
will you need; cameras/lights/sound; how to find your cast and<br />
crew; the post production process- editing/sound; how to get<br />
your film seen; screening/distribution/festivals/DVD/internet<br />
Meer info over Simon Hunter: www.simonhunter.com<br />
of check: http://www.imdb.com/name/nm0403038/bio<br />
Praktisch<br />
Een organisatie van VAF in samenwerking met <strong>Internationaal</strong><br />
<strong>Kortfilmfestival</strong> Leuven<br />
Wanneer: maandag 1 en dinsdag 2 <strong>de</strong>cember 2008<br />
Waar: STUK – Naamsestraat 96 - 3000 Leuven<br />
Voertaal: Engels<br />
Inschrijvingsgeld: <strong>de</strong>elnemen aan <strong>de</strong> masterclass kost 50 euro,<br />
inclusief catering.<br />
Inschrijven: stuur een bevestigingsmail naar sdumon@vaf.be met<br />
vermelding van naam, functie, telefoonnummer en emailadres.<br />
De inschrijving is bevestigd zodra je 50 euro stort op rekeningnummer<br />
435-4513281-48 van het Vlaams Audiovisueel Fonds,<br />
Bischoffsheimlaan 38, 1000 Brussel.<br />
Day 1: Design The Short<br />
Monday, December 1st: 9h30 – 17h00<br />
Working out a plan for your short film will assist you in making<br />
the most of your film, and enhance the chances of getting the<br />
film you want to make: why make a short film; writing the short<br />
film script; where to find funding; analysis of short films and<br />
short scripts; what are your short film rights; protecting your<br />
work/rights/distribution; un<strong>de</strong>rstanding clearances - script/music/<br />
location; what to shoot on - film/DV/HD<br />
Day 2 - Design Your Career<br />
Tuesday, December 2nd: 9h30 – 17h00<br />
Creating and completing a short film will give you a strong calling<br />
card that will <strong>de</strong>monstrate your talent and ability in the best<br />
possible light: creating the budget and schedule; what equipment<br />
will you need; cameras/lights/sound; how to find your cast and<br />
crew; the post production process- editing/sound; how to get<br />
your film seen; screening/distribution/festivals/DVD/internet<br />
Meer info over Simon Hunter: www.simonhunter.com<br />
of check: http://www.imdb.com/name/nm0403038/bio<br />
Praktical information<br />
Organized by VAF in cooperation with the International Short<br />
Film Festival Leuven.<br />
When: Monday 1 and Tuesday 2 December 2008<br />
Where: STUK, Naamsestraat 96, Leuven<br />
Language: English<br />
Registration fee: Taking part in the master class costs 50 Euro,<br />
including catering.<br />
Registration: send a confirmation email to sdumon@vaf.be with<br />
mention of your name, function, phone number and email address.<br />
As soon as the fee has been transferred to account number<br />
435-4513281-48 of the Flemish Audiovisual Fund, Bischoffsheimlaan<br />
38, 1000 Brussels, your registration is official.<br />
More information<br />
zie http://www.vaf.be/vorming-on<strong>de</strong>rzoek/vaf-vormingsinitiatieven/simonhunter<br />
Meer info:<br />
zie http://www.vaf.be/vorming-on<strong>de</strong>rzoek/vaf-vormingsinitiatieven/simonhunter<br />
60
egelmatige update<br />
i<br />
Oproepen, vacatures,<br />
nieuws<br />
conferenties, festivals, prijzen,<br />
wedstrij<strong>de</strong>n, thematische dossiers,<br />
workshops, opleidingen, publicaties ...<br />
op <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> nieuwspagina’s.<br />
De tweewekelijkse nieuwsbrief<br />
audiovisuele kunst biedt u een actuele<br />
selectie van nieuws over <strong>de</strong> audiovisuele<br />
sector in Vlaan<strong>de</strong>ren en daarbuiten.<br />
<br />
www.avonline.be<br />
uitgebrei<strong>de</strong> contactendatabank met<br />
meer dan 10.000 personen en<br />
organisaties werkzaam in <strong>de</strong><br />
audiovisuele sector.<br />
Een project van BAM, VAF, Flan<strong>de</strong>rs Image en<br />
Media Desk België-Vlaamse Gemeenschap.<br />
op zoek<br />
WWW.BAMART.BE<br />
Meer vragen<br />
info@bamart.be<br />
Bijlokekaai 7D – 9000 Gent<br />
T +32 (0)9 267 90 40
Bie<strong>de</strong>n en begelei<strong>de</strong>n van steunmaatregelen: - Steun aan opleiding<br />
- Steun aan ontwikkeling<br />
- i2i Audiovisueel<br />
- Steun aan distributie<br />
- Steun aan promotie<br />
- Steun aan nieuwe technologieën<br />
Verstekken van informatie en advies over het Media programma en het Europese audiovisuele beleid.<br />
<br />
<br />
<br />
Bischoffsheimlaan 38<br />
B-1000 Brussel<br />
T 32 (0)2 226 06 30<br />
F 32 (0)2 219 19 36<br />
M<br />
W<br />
info@media<strong>de</strong>sk-vlaan<strong>de</strong>ren.be<br />
www.media<strong>de</strong>sk-vlaan<strong>de</strong>ren.be<br />
zine11-08.indd 2 13-11-2008 21:40:1
Selected Sh o r t s : Ko r t f i l m d v d l a b e l v a n h e t IKL<br />
Sel e c t e d Sh o r t s : Sh o r t f i l m d v d la b e l of th e ISFFL<br />
Selected Sh o r t s 8: De Beste Vl a a m s e Ko r t f i l m s<br />
Een nieuwe “Best of” van <strong>de</strong> recente Vlaamse kortfilm. De tracklist bevat 11 Vlaamse kortfilms, <strong>de</strong> meeste<br />
wer<strong>de</strong>n nationaal en internationaal bekroond, sommigen meermaals, ééntje -Tanghi Argentini- on<strong>de</strong>rtussen<br />
reeds 37 (!) keer. Selected Shorts 8 is een ijzersterke compilatie films uit een sector in grote vorm.<br />
Selected Sh o r t s 8: Th e Best Fl e m i s h Sh o r t Fi l m s<br />
A new “Best of” of recent Flemish short films. It contains 11 of the very best contemporary Flemish short<br />
films, most of which have won national and international prizes. “Tanghi Argentini” takes the cake with 37<br />
awards and counting! Selected Shorts #8 is a phenomenal collection of films from a field in excellent shape.<br />
Tracklist:<br />
TANGHI ARGENTINI (Guido Thys), MOMENT DE GLOIRE (Hendrik Moonen), JULIETTE (Nathalie<br />
Teirlinck), PONY EXPRESS (Lieven Van Droogenbroeck), FAL (Hans Van Nuffel),<br />
TANGUY’S UNIFYING THEORY OF LIFE (Pim Algoed), DUFFEL (Tim Mielants), OU QUOI<br />
(Cecilia Verhey<strong>de</strong>n), MOMPELAAR (Wim Reygaert & Marc Roels), PÈRE TOTAL (Raf Roosens), A<br />
DAY IN A LIFE (Nicolas Daenens)<br />
Selected Sh o r t s 7: Dic h t v o r m<br />
DichtVorm is een verzameling van 15 korte animatiefilms, gebaseerd op he<strong>de</strong>ndaagse Vlaamse poëzie en<br />
geregisseerd door jonge Vlaamse animators. Deze eclectische verzameling kortfilms, uitgevoerd in een bonte<br />
verschei<strong>de</strong>nheid van animatietechnieken, haakt in op <strong>de</strong> he<strong>de</strong>ndaagse beeldcultuur en biedt tegelijkertijd<br />
een bre<strong>de</strong> kijk op het actuele Vlaamse poëzielandschap. In een bijgevoegd boekje vindt u <strong>de</strong> 15 gedichten<br />
waarop <strong>de</strong> films gebaseerd wer<strong>de</strong>n. Ie<strong>de</strong>re film is voorzien van een bijbehoren<strong>de</strong> making of waarin <strong>de</strong> filmmaker<br />
uitleg geeft over zijn film. DichtVorm is een productie van S.O.I.L.<br />
Selected Sh o r t s 7: Dic h t v o r m<br />
DichtVorm is a collection of 15 short animation films, based on contemporary Flemish poetry and directed<br />
by young Flemish animation filmmakers. This eclectic collection of short films, executed in a wi<strong>de</strong> range of<br />
animation techniques, is a response to contemporary visual culture and offers a broad view of the Flemish<br />
poetic landscape. The DVD comes with a booklet containing the 15 poems that inspired the films. Each<br />
short film is accompanied by a making of in which the filmmaker discusses his or her work. DichtVorm is<br />
a S.O.I.L. production.<br />
Tracklist:<br />
GETEKEND (Pieter Coudyzer), EEN HAND (Kris Genijn), BIJ EEN GEKREUKTE DAS (Katelijn<br />
Smissaert & Minske Van Wijk), ADEMBENEMING (Kristof Luyckx), ZUURSTOKKLEUREN (Wouter<br />
Sel), ONDERWATER (Reinout Swinnen), EEN MOEILIJK VERSTAANBAAR BERICHT (Bram Van<br />
Rompaey), HOOGHARTIG ALS EEN ZWAAN (Niek Castricum & Maarten De With), BLAUW-<br />
BLAUW (Sandy Claes & Daan Wampers), AS IS STEEN (Walter Van Cleynenbreugel), URBAAN 2002<br />
(Lars Lambrecht), WAT MET HET HART WORDT AANGEGAAN (Bert Blon<strong>de</strong>el), MET MIJN<br />
KWANTORSLAG (Pieter Vanluffelen), SPUITEN OP HET MIDDENSTUK (Joris Cool), OVER DE<br />
ONTIJDIGE WIJSHEID (Pieter André Samyn)<br />
Selected Sh o r t s 6: De Beste Vl a a m s e Ko r t f i l m s va n 2006<br />
Deze zes<strong>de</strong> uitgave van Selected Shorts geeft een overzicht van <strong>de</strong> beste Vlaamse kortfilms van 2006. De<br />
tracklist bevat zowel eind- en tussentijdse werken uit <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> Vlaamse filmscholen als professionele<br />
producties. Naar goe<strong>de</strong> gewoonte bevat ook <strong>de</strong>ze Selected Shorts-compilatie heel wat pareltjes die in eigen<br />
land én in het buitenland in <strong>de</strong> prijzen vielen.<br />
Selected Sh o r t s 6: Th e Best Fl e m i s h Sh o r t Fi l m s o f 2006<br />
This latest addition to the Selected Shorts catalogue gives an outstanding overview of the best Flemish<br />
shorts of 2006. The DVD inclu<strong>de</strong>s stu<strong>de</strong>nt films from all the major film schools as well as shorts by professional<br />
filmmakers such as Alex Stockman or Tom Geens. As always, many of the selected shorts have won<br />
awards in Belgium and abroad.<br />
Tracklist:<br />
FERNSEHTURM (Alexan<strong>de</strong>r Van Waes), EVA RESTE AU PLACARD LES NUITS DE PLEINE LUNE<br />
(Alex Stockman), ANÉMONE (Nathalie Teirlinck), DROOMTIJD (Tom Van Avermaet), EXPLODE<br />
RU486 (Jesse <strong>de</strong> Greef), ZONDVLOED (Peter Ghesquière), MEDELIJDEN (Tom Geens), BROD<br />
LUDAKA (Matthias Lebeer), ADMINISTRATORS (Roman Klochov), LOST CARGO (Pieter Engels &<br />
Efim Perlis)<br />
63
Selected Sh o r t s : Ko r t f i l m d v d l a b e l v a n h e t IKL<br />
Sel e c t e d Sh o r t s : Sh o r t f i l m d v d la b e l of th e ISFFL<br />
Selected Sh o r t s 5: Co m e d y Sh o r t s<br />
Het IKL heeft steeds een zwak gehad voor humoristische kortfilms. Na een intensieve programmatie van<br />
Comedy Shorts op het IKL 2005 en 2006 pakte Selected Shorts, het kortfilm dvd label van het IKL, uit<br />
met met een unieke compilatie humoristische festivalfavorieten: een gevarieer<strong>de</strong> selectie Comedy Shorts die<br />
op het witte doek passeer<strong>de</strong>n in Leuven.<br />
Selected Sh o r t s 5: Co m e d y Sh o r t s<br />
Comedy Shorts is a choice selection of humorous short films - all of which were part of compilations<br />
shown at the Leuven International Short Film Festival in recent years. Ten gems, from all corners of the<br />
world, in the most diverse of styles: from <strong>de</strong>adpan absurdity over laugh-out-loud hilarious to cute feel good<br />
films, from super short gags to miniature feature films. And, as always, this Selected Shorts release also<br />
contains several internationally awar<strong>de</strong>d productions.<br />
Tracklist:<br />
HOME GAME (Martin Lund), OEDIPUS (Rong), UNE FAMEUSE JOURNEE (Jean-Marie Buchet),<br />
MEINE ELTERN (Neela Leana Vollmar), COMING-OUT (Olivier Ayache Vidal), THERE IS AN EX-<br />
TRAORDINARILY TALL MAN... (Luke Franklin), HOPP (Magne Pettersen), THE MORNING GUY<br />
(Mark W. Gray), DUPE (Chris Waitt), HARVIE KRUMPET (Adam Elliot).<br />
Selected Sh o r t s 4: Ko r t f i l m s v o o r Ki d s<br />
Een vrolijke en kleurrijke selectie korte Europese animatiefilms zon<strong>de</strong>r dialogen, waaron<strong>de</strong>r heel wat films<br />
die <strong>de</strong> afgelopen jaren in <strong>de</strong> prijzen vielen op filmfestivals in binnen- en buitenland. De films op Kortfilms<br />
voor Kids zijn niet alleen originele, fantasierijke, verrassen<strong>de</strong> en leuke verhaaltjes, maar geven kin<strong>de</strong>ren ook<br />
een frisse kijk op het genre van <strong>de</strong> animatiefilm: <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> technieken en vertelstijlen getuigen van<br />
<strong>de</strong> onuitputtelijke creatieve mogelijkhe<strong>de</strong>n van het medium.<br />
Selected Sh o r t s 4: Sh o r t s Fi l m s Fo r Ki d s<br />
A colourful selection of European animated shorts, many of which have won several prizes on film festivals<br />
in Belgium and abroad. The films on Short Films For Kids are not only highly original and surprising<br />
fantastic tales, they also offer children an insight into the genre of animated film. The different techniques<br />
and narrative styles indicate the medium’s endless creative possibilities.<br />
Tracklist:<br />
DE POETSPRINS (LE TROP PETIT PRINCE) (Zoia Trofimova), THE APARTMENT CAT (LE<br />
CHAT D’APPARTEMENT) (Sarah Roper), KATER (Tine Kluth), MECHANIEK (René A<strong>de</strong>ma), DE<br />
SCHATKAART (MR. JONES: THE MAP) (Oystein Stene), SNEEUWMANNETJES (BONHOM-<br />
MES) (Cecilia Marreiros Marum), MAANDANS (LUNAR JIG) (Rachel Everitt), WATERSPIEGEL<br />
(SHADOWS & REFLECTIONS) (Stephen Whittle), BEESTIG DAGJE (Eric Peeters), SIENTJE<br />
(Christa Moesker), KAPITEIN BLIGH (Derek Roczen).<br />
Selected Sh o r t s 3: De Beste Vl a a m s e Ko r t f i l m s va n 2005<br />
10 fictiefilms én 2 animatiefilms die samen een mooi overzicht geven van een sterk kortfilmjaar. Met o.m.<br />
het hilarische Love’s Lost & Happiness (goed voor <strong>de</strong> Prijs van <strong>de</strong> Jury op het <strong>Internationaal</strong> <strong>Kortfilmfestival</strong><br />
Leuven), Plateauprijs-winnaar Forever, het meermaals bekroon<strong>de</strong> Mean<strong>de</strong>r en het huzarenstukje The<br />
One Thing to Do.<br />
Selected Sh o r t s 3: Th e Best Fl e m i s h Sh o r t s o f 2005<br />
This selection of 10 live action films and 2 animated films compiles some of Belgium’s (or: Flan<strong>de</strong>rs’) best<br />
short films ma<strong>de</strong> in 2005. Including the hilarious Love’s Lost & Happiness (Prize of the Jury on the International<br />
Short Film Festival Leuven), the winner of the Plateau Prize Forever, the often awar<strong>de</strong>d short film<br />
Mean<strong>de</strong>r and Michaël Roskam’s dashing exploit The One Thing to Do.<br />
Tracklist:<br />
LOVE’S LOST AND HAPPINESS (Lieven Van Droogenbroeck), THE SUNFLYERS (Tim Mielants),<br />
DE LAATSTE ZOMER (Joost Wynant), DAG OPA (Jeroen Dumoulein), URECA (Kenneth Taylor),<br />
THE ONE THING TO DO (Michaël R. Roskam), ALICE OU LA VIE EN NOIR EN BLANC (Sophie<br />
Schoukens), HET EINDE VAN DE RIT (Hans Van Nuffel), FOREVER (Jonas Govaerts), MEANDER<br />
(Joke Liberge), ON A LEAD (Sandy Claes), ANGST (Emiel Pen<strong>de</strong>rs).<br />
64
Selected Sh o r t s : Ko r t f i l m d v d l a b e l v a n h e t IKL<br />
Sel e c t e d Sh o r t s : Sh o r t f i l m d v d la b e l of th e ISFFL<br />
Selected Sh o r t s 2: Eu r o p e a n Aw a r d Wi n n e r s<br />
Een selectie van 10 kortfilms uit alle uithoeken van Europa. Allen films die een indrukwekken<strong>de</strong> (kort)<br />
filmfestivalcarrière achter <strong>de</strong> rug hebben en heel wat prijzen in <strong>de</strong> wacht sleepten. Op <strong>de</strong> compilatie vindt<br />
u ook een reeks films terug die <strong>de</strong> afgelopen jaren op het <strong>Internationaal</strong> <strong>Kortfilmfestival</strong> Leuven met een<br />
Publieks- of Juryprijs aan <strong>de</strong> haal gingen.<br />
Selected Sh o r t s 2: Eu r o p e a n Aw a r d Wi n n e r s<br />
A selection of 10 European shorts who all have had an impressive (short) film festival carreer and won<br />
many awards all over the world. The compilation inclu<strong>de</strong>s a number of shorts that won an Audience- or<br />
Jury prize at the International Short Film Festival Leuven. All films are subtitled in English.<br />
Tracklist:<br />
MUSIC FOR ONE APARTMENT AND SIX DRUMMERS (Ola Simonsson & J.S. Nilsson), CASH-<br />
BACK (Sean Ellis), 7:35 DE LA MAÑANA (Nacho Vigalondo), FAST FILM (Virgil Widrich), NATAN<br />
(Jonas Bergergård & Jonas Holmström), ALICE ET MOI (Micha Wald), SQUASH (Lionel Bailliu),<br />
UNITED WE STAND (Hans Petter Moland), RARE EXPORTS INC. (Jalmari Helan<strong>de</strong>r),<br />
J’ATTENDRAI LE SUIVANT... (Philippe Orreindy).<br />
Selected Sh o r t s 1: De Beste Vl a a m s e Ko r t f i l m s va n 2004<br />
Selected Shorts #1 bevat 7 ijzersterke Vlaamse kortfilmproducties uit 2004, zowel live-action als animatiefilms,<br />
zowel professionele producties als eindwerken van filmschoolstu<strong>de</strong>nten. Met o.m. het meermaals<br />
bekroon<strong>de</strong> “Flatlife”!<br />
Selected Sh o r t s 1: Th e Best Fl e m i s h Sh o r t s o f 2004<br />
Selected Shorts #1 offers 7 overwhelming Flemish short film productions from 2004, live-action as well as<br />
animation, professional productions as well as film school stu<strong>de</strong>nts’ graduation projects. Featuring a.o. the<br />
wi<strong>de</strong>ly acclaimed and awar<strong>de</strong>d Flatlife!<br />
Tracklist:<br />
COLOGNE (Kaat Beels), CARLO (Michaël R. Roskam), MY BONNIE (Nele Meirhaeghe), ROMANCE<br />
(Douglas Boswell), FLATLIFE (Jonas Geirnaert), HELL BENT FOR WHISKEY (Matthias en Benjamin<br />
Claeys), TRUE FRIENDS (Jelle De Beule)<br />
10 Ja a r Leuven Ko r t : De Beste Ko r t f i l m s u i t een d e c e n n i u m <strong>Kortfilmfestival</strong><br />
Het <strong>Internationaal</strong> <strong>Kortfilmfestival</strong> Leuven gaf in het najaar 2004 een unieke compilatie-DVD uit: <strong>de</strong> 21<br />
beste Vlaamse kortfilms uit een <strong>de</strong>cennium festival. Goed voor bijna 4,5 uur film.<br />
10 Ye a r s “Leuven Ko r t ”: Th e Best Sh o r t Fi l m s Fr o m a De c a d e o f Fe s t iva l<br />
The International Short Film Festival Leuven released a unique compilation DVD in the autumn of 2004:<br />
the 21 best Flemish short films from a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong> of festival. Up to 4,5 hours of film! The Dutch spoken films<br />
are NOT subtitled in English!<br />
Tracklist:<br />
VROUWEN WILLEN TROUWEN (Patrice Toye), OMELETTE A LA FLAMANDE (Hans Herbots),<br />
THE BLOODY OLIVE (Vincent Bal), A HARD DAYS WORK (Koen Mortier), DE SUIKERPOT<br />
(Hil<strong>de</strong> Van Mieghem), URINOIR DOGS (Willem Wallyn), TO SPEAK (Erik Lamens), BXL MINUIT<br />
(Dorothée Van <strong>de</strong>n Berghe), LOS TAXIOS (Lars Damoiseaux), WOOWW (Fien Troch), BLACK XXX-<br />
MAS (Pieter Van Hees), THE THREAD (Lieven Van Baelen), BELGIË-TURKIJE (Brecht Vanhoenacker),<br />
FAIT D’HIVER (Dirk Beliën), OH MY GOD! (Christophe Van Rompaey), SNAPSHOT<br />
(Jakob Verbruggen), djU! (Daniël Lamberts ), JOSÉPHINE (Joël Vanhoebrouck), SOMETHING FISHY<br />
(Reinout Swinnen), LIKE YOU SEE (Evelien Hoe<strong>de</strong>kie), MR. J. RUSSEL (Wouter Sel)<br />
Vo o r meer i n f o en v e r k o o p : c h e c k w w w .selectedshorts.c o m<br />
For mo r e in f o an d sa l e s: c h e c k ww w .se l e c t e d s h o r t s.co m<br />
65
Tou r i s t in f o r m a t i o n : Visiting Le u v e n<br />
Ab o u t Leuven<br />
Leuven is a beautifull city near<br />
Brussels. Leuven is a relatively<br />
small city (100.000 inhabitants),<br />
20 kilometers near Brussels.<br />
Leuven is wi<strong>de</strong>ly known for two<br />
things: it harbours one of the<br />
largest and ol<strong>de</strong>st universities in<br />
Europe. The K.U.Leuven was<br />
foun<strong>de</strong>d in 1425 and has more<br />
than 25.000 stu<strong>de</strong>nts today.<br />
Leuven is also the hometown of<br />
INBEV, the largest brewery in the world, famous for it’s beer Stella<br />
Artois (since 1366), one of the best known (and may we add: best<br />
tasting) beers.<br />
Leuven itself was foun<strong>de</strong>d in the 11th century and has a fabulous<br />
historic city centre (with the magnificent town hall) and a worldwi<strong>de</strong><br />
known Beguinage (officially recognized as an UNESCO World<br />
Heritage site). Due to the creative input of stu<strong>de</strong>nts, it always stayed a<br />
vivid, young and creative environment. In a city where the historical<br />
buildings are only surpassed by the number of pubs and bars (following<br />
our last count:180, but it’s possible we’ve missed some) there is<br />
always something going on.<br />
The festival organizes free gui<strong>de</strong>d tours of the historical spots, so be<br />
sure to join us.<br />
Leuven harbours a series of interesting cultural organisations and<br />
events. Besi<strong>de</strong>s the ISFFL there’s also the International Arts Centre<br />
STUK (www.stuk.be), the International Contemporary Dance Festival<br />
Klapstuk, the programmation of the local cultural center 30CC<br />
(www.30CC.be), the huge city rock festival “Marktrock” (www.<br />
marktrock.be), The Afrika Film Festival (www.afrikafilmfestival.be),<br />
the cultural festival Kulturama (www.kulturama.be), the club concerts<br />
of Het Depot (www.<strong>de</strong>pot.be), the International documentary Film<br />
Festival DOCVILLE (www.docville.be) and so on.<br />
Mo r e In f o r m a t i o n<br />
OFFICIAL WEBSITE OF THE CITY<br />
You can find more en <strong>de</strong>tailed information about Leuven on the official<br />
website: www.leuven.be<br />
TOURISTIC INFORMATION BUREAUS<br />
Toerisme Leuven<br />
Grote Markt 9<br />
3000 Leuven<br />
www.leuven.be (tourist subsite)<br />
In & Uit Leuven<br />
Naamsestraat 1<br />
3000 Leuven<br />
www.inenuitleuven.be<br />
Th e r o a d to Leuven<br />
By plane<br />
Leuven is a 20 minute drive from the Brussels National Airport (20<br />
minutes by train). The lowcost airline company, Ryan Air, flies to<br />
Charleroi from 10 different cities. If you inform us about your flight<br />
and arrival/<strong>de</strong>parture time, we make the necessary arrangements to<br />
pick you up at the airport.<br />
By train<br />
In Brussels South trains arrive from ever corner of Europ.<br />
If you are coming from London, Lille or Paris you can take the Eurostar.<br />
If you are coming from France, Germany or the Netherlands,<br />
you could take a train of the Thalys network.<br />
By car<br />
Leuven is situated close to the A3 (in Belgium called E40) highway<br />
between Brussels and Liège (Luik). Coming from the north; follow<br />
the A2 (in Belgium called the E314) between Leuven and Genk.<br />
67
Pr a k t i s c h e informatie<br />
Pra c t i c a l in f o r m a t i o n<br />
TICKETPRIJZEN<br />
Een ticket kost 5,5 euro. U kan zich een FESTIVALPAS kaart<br />
aanschaffen: 6 tickets naar keuze voor 24 euro. Deze kaart is geldig geduren<strong>de</strong><br />
het hele festival (én kan, indien niet alle plaatsen gebruikt zijn,<br />
ook <strong>de</strong> rest van het seizoen nog gebruikt wor<strong>de</strong>n in Cinema ZED). De<br />
FESTIVALPAS is niét strikt persoonlijk. De kaart kan enkel aan het<br />
STUK-onthaal gekocht wor<strong>de</strong>n. Ook met STUKkaart, <strong>de</strong> leraren- en<br />
<strong>de</strong> leerlingenkaart geniet men van het kortingstarief van 4 euro per<br />
voorstelling. Het festivalcafé is GRATIS toegankelijk.<br />
VOORVERKOOP & RESERVATIES<br />
Tickets kan u kopen bij het STUK onthaal (Naamsestraat 96, Leuven,<br />
op nummer 016/320.320 of email ticket@stuk.be)<br />
U kan uw tickets ook online aankopen. Surf naar www.stuk.be (online<br />
betaling mogelijk!).<br />
Voor àlle voorstellingen kan u reserveren tot 13u van <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong><br />
voorstelling(en) in kwestie.Gereserveer<strong>de</strong> tickets dienen ten laatste 20<br />
minuten voor aanvang van <strong>de</strong> vertoning afgehaald te wor<strong>de</strong>n. LET OP!<br />
De voorstellingen op het IKL beginnen stipt op tijd. Kom voldoen<strong>de</strong><br />
op voorhand uw tickets kopen! Niet tijdig afgehaal<strong>de</strong> tickets wor<strong>de</strong>n<br />
doorverkocht.<br />
PARKING<br />
Als u vanop <strong>de</strong> Leuvense ring <strong>de</strong> Naamsestraat inrijdt, is er aan je<br />
linkerkant (net voor je het STUK tegenkomt) <strong>de</strong> H. Hartparking (tegenover<br />
het H.Hartziekenhuis). Hier kan u onbeperkt avondparkeren<br />
van 19u00 tot 7u00 voor een vast bedrag van 3 euro. An<strong>de</strong>re parkings<br />
staan aangeduid op het stadsplannetje.<br />
TICKET PRICES<br />
A ticket costs 5,5 euro. Hol<strong>de</strong>rs of a STUK-card only pay 4 euro for a<br />
ticket. A FESTIVAL PASS is yours for 24 euro and contains 6 tickets.<br />
This card is valid throughout the festival (in addition, it can be used for<br />
Cinema ZED ’s usual programming during the rest of the season). The<br />
FESTIVAL PASS card is not strictly personal, and can be shared. It is<br />
only available for purchase at the STUK reception. The festival café is<br />
FREE accessible.<br />
PRESALE & RESERVATIONS<br />
Tickets are available at the STUK reception <strong>de</strong>sk (Naamsestraat 96,<br />
Leuven, call 016/320.320 or email ticket@stuk.be). Tickets can also be<br />
purchased online.<br />
Go to www.stuk.be (it is possible to pay online). You can book tickets<br />
for all screenings before 1 PM the day of the screening. We do ask you<br />
to pick them up no less than 20 minutes before the start of the screening.<br />
We are very punctual and tickets that have not been picked up on<br />
time are taken back and put up for sale. So make sure you book and<br />
arrive on time.<br />
PARKING<br />
Take the ring road around Leuven and turn into Naamsestraat. The H.<br />
Hart parking lot is located on the left si<strong>de</strong> of the street, right before the<br />
STUK buildings, across from the H.Hart hospital. There is unlimited<br />
parking between 7 PM and 7 AM for a fixed charge of 3 euro.Other<br />
parkings are indicated on the map of Leuven.<br />
68
Pr a k t i s c h e informatie<br />
Pra c t i c a l in f o r m a t i o n<br />
LOCATIE<br />
Het IKL vindt integraal plaats in Kunstencentrum STUK,<br />
Naamsestraat 96, 3000 Leuven.<br />
WEGBESCHRIJVINGEN<br />
Vanuit het station:<br />
Stap <strong>de</strong> Bondgenotenlaan door, richting centrum. U komt op <strong>de</strong> Grote<br />
Markt. Aan je linkerkant zie je het Leuvense stadhuis. Het stadhuis ligt<br />
op <strong>de</strong> hoek van <strong>de</strong> Grote Markt en <strong>de</strong> Naamsestraat. Sla dus onmid<strong>de</strong>llijk<br />
nà het stadhuis links af. U bent nu in <strong>de</strong> Naamsestraat. Het STUK<br />
bevindt zich op nummer 96, aan uw rechterkant.<br />
Vanop <strong>de</strong> E40 Brussel - Luik:<br />
Neem afrit 22 (“Leuven”). Na <strong>de</strong> scherpe bocht kom je op <strong>de</strong> E314.<br />
Neem onmid<strong>de</strong>llijk <strong>de</strong> eerste afrit (Afrit 15: “Leuven”). U komt op <strong>de</strong><br />
Koning Bou<strong>de</strong>wijnlaan. Volg <strong>de</strong>ze 4-baansweg. Je passeert 2 lichten.<br />
Na <strong>de</strong> 2e lichten komt u aan een viaduct. Sla net voor het viaduct<br />
rechtsaf. U bevindt zich nu op <strong>de</strong> ring rond Leuven. U komt uit op<br />
<strong>de</strong> Naamsepoort. Ga aan <strong>de</strong> lichten linksaf, <strong>de</strong> Naamsestraat in. Het<br />
STUK bevindt zich op nummer 96, aan je linkerkant.<br />
Vanop E314 Hasselt - Leuven:<br />
Neem afrit 15 (“Leuven”). U komt op <strong>de</strong> Koning Bou<strong>de</strong>wijnlaan.<br />
Rij steeds rechtdoor. U passeert 2 lichten. Vervolgens komt u aan een<br />
viaduct. Sla net vóór het viaduct rechts af. U bent nu op <strong>de</strong> ring rond<br />
Leuven. Aan <strong>de</strong> <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> lichten (<strong>de</strong> Naamsepoort) slaat u<br />
linksaf, <strong>de</strong> Naamsestraat in. Het STUK bevindt zich op nummer 96,<br />
aan uw linkerkant.<br />
CONTACT<br />
Voor tickets & reservaties: contacteer het onthaal van STUK op<br />
016/320.320 of emailadres ticket@stuk.be.<br />
Voor info over <strong>de</strong> films en meer info over het festival kan u terecht op<br />
016/320.322 of emailadres info@kortfilmfestival.be<br />
De bureaus van het IKL en Fonk Vzw -<strong>de</strong> vereniging achter het festival<br />
- zijn gevestigd in <strong>de</strong> Naamsestraat 96, 3000 Leuven.<br />
LOCATION<br />
The festival takes place in the Arts center STUK, Naamsestraat 96,<br />
3000 Leuven.<br />
ITINERARIES<br />
From the train station:<br />
Walk down Bondgenotenlaan, towards the center. You will reach the<br />
Grote Markt. On your left si<strong>de</strong>, on the corner of the Grote Markt and<br />
Naamsestraat, you will see Leuven’s City Hall. Turn onto Naamsestraat.<br />
STUK is located at number 96, on the right si<strong>de</strong> of the street.<br />
From the E40 highway Brussels - Luik:<br />
Take exit 22 [Leuven]. A sharp turn takes you to route E314. Immediately<br />
take the first exit [Exit 15: Leuven]. This will take you to the<br />
Koning Bou<strong>de</strong>wijnlaan. Follow this four lane road and pass the first set<br />
of lights. After the second set of lights, you will reach a viaduct. Just<br />
before the viaduct, turn right. You are now on the ring road<br />
around Leuven. Follow the ring until Naamsepoort. Turn left at the<br />
lights, into a street named Naamsestraat. STUK is located at number<br />
96, on the left si<strong>de</strong> of the street.<br />
From the E314 highway Hasselt - Leuven:<br />
Take exit 15 [Leuven]. This will take you to the Koning Bou<strong>de</strong>wijnlaan.<br />
Follow this four lane road and pass the first set of lights. After the<br />
second set of ligths, you will reach a viaduct. Just before the viaduct,<br />
turn right. You are now on the ring road around Leuven. Follow the<br />
ring until Naamsepoort. Turn left at the lights, into a street<br />
named Naamsestraat. STUK is located at number 96, on the left si<strong>de</strong><br />
of the street.<br />
CONTACT<br />
For tickets & reservations: contact STUK reception on 016/320.320<br />
or send an email to ticket@stuk.be.<br />
For info on films and more info on the festival, call 016/320.322 or<br />
send an email to info@kortfilmfestival.be.<br />
ISFFL and Fonk vzw - the organisation behind the festival - have offices<br />
located in Naamsestraat 96, 3000 Leuven.<br />
69
Pl o e g en pa r t n e r s<br />
Tea m an d pa r t n e r s<br />
PLOEG / TEAM<br />
PARTNERS / SPONSORS<br />
Jo h a n Va n Schaeren<br />
Algemeen Coördinator / General co-ordinator<br />
An De Wi n t e r<br />
Productie en administratieve coördinatie - pers<br />
Production and office management - press<br />
Fr a n k Mo e n s<br />
Programmatie coördinatie / Programme director<br />
Do r i e n Verhavert<br />
Promotie - scholenwerking / Promotion - Schools<br />
Jo n a s Ca n t o r o<br />
Assistent programmatie - montage en projectie / Assistent<br />
programme director - Editor en operator<br />
Bie Geivers<br />
Administratie en financiëen / Administration - finances<br />
Ka at Co s t e r m a n s<br />
Stagiaire / Trainee<br />
El i n e Verzelen<br />
Productie / Production<br />
Olivier Leirs<br />
Techniek / Technician<br />
Ce d r ic De Ma e s s c h a l c k<br />
Chef <strong>de</strong> cabine - projectie / Chef operator<br />
Bert Bertels<br />
Projectie / Operator<br />
Vi nc e n t La n g o u c h e<br />
Projectie - montage spotje / Operator - Editor trailer<br />
Ve r o n i q u e Baetens<br />
Gastenkeuken / Guest kitchen<br />
Sa m Vanallemeersch<br />
Design campagnebeeld / Design campaign image<br />
Bi j g e s ta a n d o o r STUK-techniek, -o n t h a a l en -c a f é.<br />
Supported by STUK-t e c h n ic i a n s, -reception a n d -c a f e<br />
VRIJWILLIGERS / VOLUNTEERS<br />
Ha n s Ma r t e n s<br />
Ni n a Verhoeven<br />
Hi l d e Peeters<br />
Lies Sta e s<br />
Lo e s Ni j m a n s<br />
An d r e w An d e r s o n<br />
Lotte Hu y s m a n s<br />
Ka r e l Va n Bellingen<br />
Qu i n t e n Ge r n ay<br />
Sa r a Reenaers<br />
Ch r i s t e l Va n Ha e c k e<br />
Ba r b a r a Willems<br />
Alexia Nys<br />
Wilfried In g h e l r a m<br />
Geert Va n Mo e r<br />
Ha n n e s va n Haeverbeke<br />
and many more<br />
Vl a a m s e Gemeenschap<br />
De Provincie Vl a a m s-Br a b a n t<br />
Sta d leuven<br />
STUK Ku n s t e n c e n t r u m<br />
CANVAS<br />
De Mo r g e n<br />
Hu m o<br />
St u d i o Brussel<br />
Na t i o n a l e Lo t e r i j<br />
SABAM<br />
Sa n yo<br />
ACE Po s t p r o d u c t i o n<br />
SACD<br />
4E Te c h n o l o g y<br />
Ko r t f i l m.be<br />
Ko d a k<br />
Co m b e l l<br />
A So u n d<br />
Eye-Lite<br />
Vl a a m s Au d i ov i s u e e l Fo n d s<br />
BAM<br />
MEDIA Desk Be l g i ë - Vl a a m s e Gemeenschap<br />
MET DANK AAN / THANKS TO:<br />
Re y k j av ik In t e r n at i o n a l Film f e s t iva l, Ch r i s t o f Wehmeier<br />
(Icelandic Film Centre), An d r e a s Fo c k (Swedish Film<br />
Institute), Ka r i n v a n d e r y d t (Anima Film Festival, Brussel), Ch r i s<br />
Cr a p s, Ro b b y Cleiren, Lisa Nyed (Nordisk Panorama), Lisa<br />
Ter Berg (Go Short), Erik Kl o e c k , Su z a n n e Ba l l a n t y n e<br />
(Raindance Film Festival), Ma g g i e Kim (Tribeca Film Festival),<br />
St e fa n Fr a n c k (VDFC), Rik Dh i e t, Al a i n Qu at e a u<br />
(Narafi), Laikin Ch a n g (RITS), Jo h a n Opstaele (KASK),<br />
Da p h n e Pa s c ua l (Sint-Lukas), Ben De Ho o n (KHLimburg),<br />
Ba rt Steenhaut, Ben Va n Al b o o m , Ch r i s to p h e Va n<br />
Ro m p a e y<br />
ALGEMENE VERGADERING<br />
FONK VZW / MEMBERS OF THE BOARD<br />
Jo h a n Va n Schaeren<br />
Ja n Bo s m a n s<br />
Ma a rt e n Le Ro y<br />
Ka r i n Va n d e r y d t<br />
Nele Gu l i nc k<br />
Bert Coenen<br />
70
Lijst v a n alle f i lm s o p l a n d v a n h e r k o m s t<br />
Lis t of al l fi l m s by co u n t r y of origin<br />
Au s t r a l i a<br />
Backspace episo<strong>de</strong> 2. Unfold - 36<br />
Trois Gnossiennes - 53<br />
Missing the Boat - 20<br />
Au s t r i a<br />
Le Grand Content - 37<br />
Be l g i u m<br />
“{M}, dat is zoals vliegen” - 17<br />
[la me:r] - 19<br />
Above All Things -17<br />
Abused - 20<br />
Afterday - 18<br />
At Last - 24<br />
Ayo Technology - 25<br />
Because - 24<br />
Darkness -22<br />
De Zwemles (The swimming Lesson) - 21<br />
Déja Fou - 22<br />
Dirt in the ground - 51<br />
Erszebet -21<br />
Eternal Woman - 24<br />
Gentle Storm - 24<br />
Godspeed - 25<br />
Heartcore -24<br />
Het Verhaal van <strong>de</strong> Drol (The Tale of the Turd) -19<br />
I save my smiles -24<br />
Jazzed - 21<br />
Julie, <strong>de</strong>ar - 17<br />
Lievelingsdier - 24<br />
Love Affair - 24<br />
Mars Needs Woman - 25<br />
Metro - 18<br />
Missing the Boat - 20<br />
Mompelaar (Mumbler) - 55<br />
Nan (Bread) - 19<br />
Niemand - 25<br />
Over ‘t water - 24<br />
Passages - 20<br />
Passe-Vite - 45<br />
Pinkerbeat - 24<br />
Plan B - 18<br />
Plot Point - 55<br />
Rudi 35 - 32<br />
Samaritan - 19<br />
Sha<strong>de</strong>s - 24<br />
Slaapwel Frank (Good Night Frank) - 46<br />
Soldater (Soldiers) - 20<br />
Stilleven - 17<br />
Suspension - 54<br />
‘t Enge Restaurant (The Creepy Restaurant) - 21<br />
The Close - 55<br />
The Ending - 24<br />
The Mole Whisperer - 21<br />
Tunnelrat - 20<br />
Une Toile (A Web) - 22<br />
Urban Rhapsody - 45<br />
VerbrandMan (Burn<strong>de</strong>dMan) - 17<br />
Victor - 18<br />
Voix <strong>de</strong> Garage (Dead End) - 8<br />
We Are So Happy - 19<br />
Where do we go now - 24<br />
Zachte Planten (Soft Plants) - 22<br />
Ca n a da<br />
Madame Tutli-Putli - 37<br />
True Love - 27<br />
Co s ta Ric a<br />
Cuilos (Guinea Pigs) - 6<br />
Cz e c h Re p u b l ic<br />
Slavek the Shit - 27<br />
De n m a r k<br />
Om Natten (At Night) - 8<br />
Soldater (Soldiers) - 20<br />
Es t o n i a<br />
Slavek the Shit - 27<br />
Fi n l a n d<br />
Kaveri (A Mate) - 11<br />
Fr a n c e<br />
Al Dente - 45<br />
Bob - 38<br />
Cuilos (Guinea Pigs) - 6<br />
Heureux qui comme Edouard (Edward in won<strong>de</strong>rland) - 29<br />
Le Mozart <strong>de</strong>s Pickpockets (The Mozart of Pickpockets) - 30<br />
Les Couillus (Home Team) - 12<br />
Love is <strong>de</strong>ad - 7<br />
Monsieur COK - 35<br />
Morsure (Bitten) - 8<br />
Musicotherapie - 45<br />
Oktapodi - 45<br />
Paris - taken from the surface - 52<br />
Planet A - 53<br />
Skhizein - 36<br />
Soleil Bas - 8<br />
Tony Zoreil (Tony Zear) - 5<br />
Une Leçon Particulière (A private Lesson) - 11<br />
Ge r m a n y<br />
Auf <strong>de</strong>r Strecke (On the line) - 12<br />
Collision - 53<br />
Cyber - 45<br />
Drift - 53<br />
Ein sonniger Tag (A Sunny Day) - 43<br />
Gol<strong>de</strong>n Guy - 44<br />
Graphit auf Leinwand, 1920 x 1080 px (Graphite on Canvas, 1920<br />
x 1080 px) - 52<br />
Între Ziduri (Between Walls) - 5<br />
Love You More - 7<br />
Meine eltern (My parents) - 32<br />
My Happy End - 44<br />
Paris - taken from the surface - 52<br />
Pro RADII -54<br />
Weiss - 35<br />
Ic e l a n d<br />
Anna and the Moods - 42<br />
Brædrabylta (Wrestling) - 41<br />
Dog - 41<br />
Gódir Gestir (Family Reunion) - 42<br />
Icelandic Cinema - Simply A True Story - 42<br />
Konfektkassinn (The Box of Chocolate) - 41<br />
Misty Mountain - 13<br />
Naglinn (The Nail) - 41<br />
Rattlesnakes - 42<br />
71
Lijst v a n alle f i lm s o p l a n d v a n h e r k o m s t<br />
Lis t of al l fi l m s by co u n t r y of origin<br />
Sidasti Bærinni Dalnum (Last Farm in the Valley) - 41<br />
Sídustu ord Hreggvids (The Last Words of Hreggvidur) - 42<br />
Slavek the Shit - 27<br />
Smáfuglar (2 Birds) - 11<br />
Ir e l a n d<br />
The Confession - 27<br />
Ita ly<br />
AfterVille - 11<br />
MUTO, an ambiguous animation painted on public walls - 36<br />
Ja pa n<br />
The Trains (Les Trains) - 54<br />
Lat v i a<br />
Jauna Suga (The New Species) - 43<br />
Medibas (Hunting) - 46<br />
Josh - 5<br />
Lu x e m b u r g<br />
No r w a y<br />
Brakkvann - 5<br />
Hjemmekamp (Home Game) - 30<br />
Tommy - 12<br />
Po l a n d<br />
Moj Brat (My Brother) - 14<br />
Po r t u g a l<br />
Europa 2007 - 13<br />
Ro m a n i a<br />
Alexandra - 13<br />
Interior. Scara <strong>de</strong> Bloc (Interior. Block of Flats Hallway) - 12<br />
Valuri (Waves) - 7<br />
Russia<br />
Ostorozhno, dveri otkryvajutsia! (Caution, the doors a<br />
re opening!) - 43<br />
Rybka (The Tiny Fish) - 44<br />
Sl o v e n i a<br />
Vsakdan Ni Vsak Dan (Every Day Is Not The Same) - 6<br />
Spa i n<br />
A Xinecologa (The Gynaecologist) - 7<br />
Alumbramiento (Lightborne) - 12<br />
Limoncello - 6<br />
Swe<strong>de</strong>n<br />
Animals (Animans) - 44<br />
Het Spookje Laban - 48<br />
Hur Man Gör (What You Do) - 55<br />
Instead of Abracadabra (Istället för Abrakadabra) - 31<br />
Kull! (Tag!) - 6<br />
Lögner (Lies) - 37<br />
Myskväll (Spending The Night) - 14<br />
Puppetboy (Dockpojken) - 7<br />
Signaler (Signals) - 8<br />
Sw i tz e r l a n d<br />
Animatou - 43<br />
Auf <strong>de</strong>r Strecke (On the line) - 12<br />
Bricks - 53<br />
Ich träume nicht auf Deutsch (I don’t dream in German) - 8<br />
La Valise (The suitcase) - 32<br />
René - 11<br />
Tôt ou tard - 43<br />
Th e Ne t h e r l a n d s<br />
Elevador (Elevator) - 14<br />
Koest! (Doggie) - 46<br />
Le Dernier Cri (Grief) - 51<br />
Popo - 13<br />
Public Figures - 51<br />
Un i t e d Ki n g d o m<br />
Al Dente - 47<br />
Alex and her Arse Truck - 6<br />
Amazing Trousers - 28<br />
Cat man do - 43<br />
Cereal killer - 31<br />
Cold Calling - 38<br />
Dan Clark’s Gui<strong>de</strong> to Work - 29<br />
Dirty Mind Groove - 54<br />
Don’t you know who I am - 28<br />
Doppelganger - 53<br />
Goodbye to the Normals - 31<br />
Josie’s Lalaland - 36<br />
Keith Reynolds can’t make it tonight - 38<br />
Love You More - 7<br />
Pib & Pog: at Home with Pib & Pog - 37<br />
Purple and Brown - 47<br />
Ripple - 5<br />
Shaun the Sheep: Saturday Night Shaun - 47<br />
Shaun the Sheep: Stick With Me - 47<br />
Ten Thousand Pictures of You - 38<br />
The Life Size Zoetrope - 51<br />
The Red Suitcase - 36<br />
The Tonto Woman - 14<br />
Time/Out - 13<br />
Tokyo Jim - 29<br />
Wallace and Gromit: the wrong trousers - 47<br />
Wat’s Pig - 47<br />
Without You - 54<br />
Yours Truly - 38<br />
Un i t e d Stat e s<br />
A Gentlemen’s Duel - 35<br />
Bitch - 28<br />
Check Please - 32<br />
Doxology - 51<br />
Filthy Food - 27<br />
Food Fight - 35<br />
Honesty: Date - 28<br />
Honesty: Funeral - 30<br />
Honesty: Wedding - 27<br />
Hot Dog - 35<br />
Lions Roar - 38<br />
Lunch - 30<br />
One - 37<br />
Pornographic Apathetic - 28<br />
Rock in a Hard Place - 46<br />
The Babysitter - 27<br />
The Job - 30<br />
Wan<strong>de</strong>rlust - 37<br />
Who’s gonna save my soul - 36<br />
72
Bij COMBELL zit u goed.<br />
Domeinnamen. Shared hosting. Managed <strong>de</strong>dicated hosting.<br />
Met ongeveer 60.000 domeinnamen, 20.000 websites en meer dan 800 servers in beheer<br />
is COMBELL het meest toonaangeven<strong>de</strong> hostingbedrijf in <strong>de</strong> Benelux. Wij staan garant<br />
voor een uitsteken<strong>de</strong> support, betrouwbaarheid, snelheid en innovatie.<br />
Meer info Bel gratis 0800-8-567890 | info@combell.com<br />
www.combell.com
Op verplaatsing tot 2009. Welkom in het ZwerfMUSEUM<br />
06/09<br />
Dessert<br />
v<br />
a n a f<br />
17/10/2008<br />
Bedrijven en KMO’s<br />
De kunstschatten van M verhuizen! In hun antraciete vitrines zoeken ze on<strong>de</strong>rdak bij enthousiaste<br />
pleeggezinnen. Het laatste jaar van het ZwerfMUSEUM gaat in op 17 oktober 2008. Vanaf dan schuiven<br />
on<strong>de</strong>rnemers en bedrijven uit het Leuvense aan voor het Dessert.<br />
Atelier 88, Naamsestraat 88, Leuven | Hotel Martin’s Klooster, Predikherenstraat 22, Leuven | Drukkerij<br />
Peeters, Warotstraat 50, Herent | Het land aan <strong>de</strong> overkant, L. Schreursvest 85, Heverlee | KBC Bank<br />
& Verzekering, Brusselsesteenweg 100, Leuven | Universiteitshallen, Naamsestraat 22, Leuven |<br />
Universiteitsbibliotheek, La<strong>de</strong>uzeplein 21, Leuven<br />
meer info: 016/22 69 06 | M@leuven.be | www.mleuven.be<br />
V.U. Denise Van<strong>de</strong>voort, Muntstraat 3, 3000 Leuven<br />
1655-08_Boxproject_flyer.indd 2 08-10-2008 08:23:12
Al f a b e t i s c h e Lijst v a n alle f i lm s<br />
Alp h a b e t i c li s t of al l fi l m s<br />
[la me:r] - 19<br />
“{M}, dat is zoals vliegen” - 17<br />
A Gentlemen’s Duel - 35<br />
A Xinecologa (The Gynaecologist) - 7<br />
Above All Things -17<br />
Abused - 20<br />
Afterday - 18<br />
AfterVille - 11<br />
Al Dente - 45<br />
Al Dente - 47<br />
Alex and her Arse Truck - 6<br />
Alexandra - 13<br />
Alumbramiento (Lightborne) - 12<br />
Amazing Trousers - 28<br />
Animals (Animans) - 44<br />
Animatou - 43<br />
Anna and the Moods - 42<br />
At Last - 24<br />
Auf <strong>de</strong>r Strecke (On the line) - 12<br />
Ayo Technology - 25<br />
Backspace episo<strong>de</strong> 2. Unfold - 36<br />
Because - 24<br />
Bitch - 28<br />
Bob - 38<br />
Brædrabylta (Wrestling) - 41<br />
Brakkvann - 5<br />
Bricks - 53<br />
Cat man do - 43<br />
Cereal killer - 31<br />
Check Please - 32<br />
Cold Calling - 38<br />
Collision - 53<br />
Cuilos (Guinea Pigs) - 6<br />
Cyber - 45<br />
Dan Clark’s Gui<strong>de</strong> to Work - 29<br />
Darkness -22<br />
De Zwemles (The swimming Lesson) - 21<br />
Déja Fou - 22<br />
Dirt in the ground - 51<br />
Dirty Mind Groove - 54<br />
Dog - 41<br />
Don’t you know who I am - 28<br />
Doppelganger - 53<br />
Doxology - 51<br />
Drift - 53<br />
Ein sonniger Tag (A Sunny Day) - 43<br />
Elevador (Elevator) - 14<br />
Erszebet -21<br />
Eternal Woman - 24<br />
Europa 2007 - 13<br />
Filthy Food - 27<br />
Food Fight - 35<br />
Gentle Storm - 24<br />
Gódir Gestir (Family Reunion) - 42<br />
Godspeed - 25<br />
Gol<strong>de</strong>n Guy - 44<br />
Goodbye to the Normals - 31<br />
Graphit auf Leinwand, 1920 x 1080 px (Graphite on<br />
Canvas, 1920 x 1080 px) - 52<br />
Heartcore -24<br />
Het Spookje Laban - 48<br />
Het Verhaal van <strong>de</strong> Drol (The Tale of the Turd) -19<br />
Heureux qui comme Edouard (Edward in won<strong>de</strong>rland) - 29<br />
Hjemmekamp (Home Game) - 30<br />
Honesty: Date - 28<br />
Honesty: Funeral - 30<br />
Honesty: Wedding - 27<br />
Hot Dog - 35<br />
Hur Man Gör (What You Do) - 55<br />
I save my smiles -24<br />
Icelandic Cinema - Simply A True Story - 42<br />
Ich träume nicht auf Deutsch (I don’t dream in German) - 8<br />
Instead of Abracadabra (Istället för Abrakadabra) - 31<br />
Interior. Scara <strong>de</strong> Bloc (Interior. Block of Flats Hallway) - 12<br />
Între Ziduri (Between Walls) - 5<br />
Jauna Suga (The New Species) - 43<br />
Jazzed - 21<br />
Josh - 5<br />
Josie’s Lalaland - 36<br />
Julie, <strong>de</strong>ar - 17<br />
Kaveri (A Mate) - 11<br />
Keith Reynolds can’t make it tonight - 38<br />
Koest! (Doggie) - 46<br />
Konfektkassinn (The Box of Chocolate) - 41<br />
Kull! (Tag!) - 6<br />
La Valise (The suitcase) - 32<br />
Le Dernier Cri (Grief) - 51<br />
Le Grand Content - 37<br />
Le Mozart <strong>de</strong>s Pickpockets (The Mozart of Pickpockets) - 30<br />
Les Couillus (Home Team) - 12<br />
Lievelingsdier - 24<br />
Limoncello - 6<br />
Lions Roar - 38<br />
Lögner (Lies) - 37<br />
Love Affair - 24<br />
Love is <strong>de</strong>ad - 7<br />
Love You More - 7<br />
Lunch - 30<br />
Madame Tutli-Putli - 37<br />
Mars Needs Woman - 25<br />
Medibas (Hunting) - 46<br />
Meine eltern (My parents) - 32<br />
Metro - 18<br />
Missing the Boat - 20<br />
Misty Mountain - 13<br />
Moj Brat (My Brother) - 14<br />
Mompelaar (Mumbler) - 55<br />
Monsieur COK - 35<br />
Morsure (Bitten) - 8<br />
Musicotherapie - 45<br />
MUTO, an ambiguous animation painted on public walls - 36<br />
My Happy End - 44<br />
Myskväll (Spending The Night) - 14<br />
Naglinn (The Nail) - 41<br />
Nan (Bread) - 19<br />
Niemand - 25<br />
75
Al f a b e t i s c h e Lijst v a n alle f i lm s<br />
Alp h a b e t i c li s t of al l fi l m s<br />
Oktapodi - 45<br />
Om Natten (At Night) - 8<br />
One - 37<br />
Ostorozhno, dveri otkryvajutsia! (Caution, the doors a<br />
Over ‘t water - 24<br />
Paris - taken from the surface - 52<br />
Passages - 20<br />
Passe-Vite - 45<br />
Pib & Pog: at Home with Pib & Pog - 37<br />
Pinkerbeat - 24<br />
Plan B - 18<br />
Planet A - 53<br />
Plot Point - 55<br />
Popo - 13<br />
Pornographic Apathetic - 28<br />
Pro RADII -54<br />
Public Figures - 51<br />
Public Figures - 51<br />
Puppetboy (Dockpojken) - 7<br />
Purple and Brown - 47<br />
Rattlesnakes - 42<br />
René - 11<br />
Ripple - 5<br />
Rock in a Hard Place - 46<br />
Rudi 35 - 32<br />
Rybka (The Tiny Fish) - 44<br />
Samaritan - 19<br />
Sha<strong>de</strong>s - 24<br />
Shaun the Sheep: Saturday Night Shaun - 47<br />
Shaun the Sheep: Stick With Me - 47<br />
Sidasti Bærinni Dalnum (Last Farm in the Valley) - 41<br />
Sídustu ord Hreggvids (The Last Words of Hreggvidur) - 42<br />
Signaler (Signals) - 8<br />
Skhizein - 36<br />
Slaapwel Frank (Good Night Frank) - 46<br />
Slavek the Shit - 27<br />
Smáfuglar (2 Birds) - 11<br />
Soldater (Soldiers) - 20<br />
Soleil Bas - 8<br />
Stilleven - 17<br />
Suspension - 54<br />
‘t Enge Restaurant (The Creepy Restaurant) - 21<br />
Ten Thousand Pictures of You - 38<br />
The Babysitter - 27<br />
The Close - 55<br />
The Confession - 27<br />
The Ending - 24<br />
The Job - 30<br />
The Life Size Zoetrope - 51<br />
The Mole Whisperer - 21<br />
The Red Suitcase - 36<br />
The Tonto Woman - 14<br />
The Trains (Les Trains) - 54<br />
Time/Out - 13<br />
Tokyo Jim - 29<br />
Tommy - 12<br />
Tony Zoreil (Tony Zear) - 5<br />
Tôt ou tard - 43<br />
Trois Gnossiennes - 53<br />
True Love - 27<br />
Tunnelrat - 20<br />
Une Leçon Particulière (A private Lesson) - 11<br />
Une Toile (A Web) - 22<br />
Urban Rhapsody - 45<br />
Valuri (Waves) - 7<br />
VerbrandMan (Burn<strong>de</strong>dMan) - 17<br />
Victor - 18<br />
Voix <strong>de</strong> Garage (Dead End) - 8<br />
Vsakdan Ni Vsak Dan (Every Day Is Not The Same) - 6<br />
Wallace and Gromit: the wrong trousers - 47<br />
Wan<strong>de</strong>rlust - 37<br />
Wat’s Pig - 47<br />
We Are So Happy - 19<br />
Weiss - 35<br />
Where do we go now - 24<br />
Who’s gonna save my soul - 36<br />
Without You - 54<br />
Yours Truly - 38<br />
Zachte Planten (Soft Plants) - 22<br />
76
2 – 8 June 2009<br />
25 TH HAMBURG INTERNATIONAL<br />
SHORT FILM FESTIVAL<br />
1 – 7 June 2009<br />
11 TH MO & FRIESE<br />
CHILDREN‘S SHORT FILM FESTIVAL<br />
ENTRY DEADLINE 15 FEBRUARY 2009<br />
THREE-MINUTE QUICKIE TOPIC HUMAN ERROR ENTRY DEADLINE 1 APRIL 2009<br />
Organizer<br />
KURZ FILM AGENTUR HAMBURG e.V.<br />
festival@shortfilm.com /// www.shortfilm.com
©L.BERNAERTS<br />
KOM NAAR STUK EN LAAT JE TOETAKELEN DOOR ONS BIJTEND CULTUURPROGRAMMA, BELEEF DE<br />
NACHT VAN JE LEVEN IN HET STUKCAFÉ OF VERDWAAL IN DE MODERNE ARCHITECTUUR VAN HET<br />
STUKGEBOUW.<br />
THEATER, DANS & PERFORMANCE | Podiumgedreven nieuwkomers en gevestig<strong>de</strong> waar<strong>de</strong>n. Dit seizoen<br />
nog premières van Forces | Ugo Dehaes & Moscow | Berlin en in het voorjaar het TASTE-festival<br />
voor jonge choreografen, performers en theatermakers.<br />
BEELDENDE KUNST | Kunstenaars uit binnen- en buitenland spelen in op <strong>de</strong> STUK EXPOZAAL. Dit seizoen<br />
presenteert STUK o.m. een tentoonstelling van <strong>de</strong> Albanese kunstenaar Adrian Paci en <strong>de</strong> expo<br />
Defacing van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r Gert Jan Kocken.<br />
FILM | Zeven dagen per week, ie<strong>de</strong>re dag een film om 20u00 en om 22u30. Op het programma recente<br />
films, documentaires, kortfilms, ... >>> www.cinemazed.be<br />
MUZIEK | Exclusieve internationale artiesten uit <strong>de</strong> marge van <strong>de</strong> pop en rock. In het voorjaar van<br />
‘09 staan o.m. nog concerten van Spinvis, Animal Collective en Frank Van<strong>de</strong>r lin<strong>de</strong>n op het programma.<br />
MEDIAKUNST | Installaties, games, vi<strong>de</strong>o’s en an<strong>de</strong>re technologische uitspattingen in het STUKgebouw.<br />
Hoogtepunt is het ARTEFACTfestival in februari.<br />
STUKCAFE | Uitgebrei<strong>de</strong> kaart met soep & pasta, gratis internet, gezelschapsspelen, gratis Scapes!<br />
(dj-sets)op vrijdag, Jazz op zondag en café-concerten in een uniek <strong>de</strong>cor.<br />
INFO & TICKETS<br />
t. 016 320 320 - WWW.STUK.BE - TICKET@STUK.BE
lief<strong>de</strong> voor film<br />
Uw partner in televisietechniek<br />
www.4E.be
Notities<br />
No t e s
VU: Fonk Vzw - Naamsestraat 96 - 3000 Leuven<br />
SAT NOV 29 SUN NOV 30 MON DEC 1 TUE DEC 2<br />
14u Aardman Shorts<br />
30 (Vanaf 5 jaar)<br />
CZ<br />
15u Het Kleine Spookje<br />
Laban<br />
SZ (Vanaf 3 jaar)<br />
9u<br />
30<br />
LZ<br />
VAF Masterclass: How<br />
To Make a Short film<br />
9u<br />
30<br />
LZ<br />
VAF Masterclass: How<br />
To Make a Short film<br />
16u<br />
CZ<br />
Kortfilms voor Kids 2<br />
(Vanaf 7 jaar)<br />
16u Europe in Shorts<br />
Programma 6<br />
CZ<br />
16u Europe in Shorts<br />
Programma 1<br />
CZ<br />
18u Europe in Shorts<br />
Programma 3<br />
CZ<br />
18u Europe in Shorts<br />
Programma 7<br />
CZ<br />
18u Europe in Shorts<br />
Programma 2<br />
CZ<br />
16u<br />
SZ<br />
Kortfilms voor Kids 1<br />
(Vanaf 4 jaar)<br />
18u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 2<br />
SZ<br />
18u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 4<br />
SZ<br />
18u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 3<br />
SZ<br />
20u Openingsavond<br />
IKL 2008<br />
SZ<br />
20u Europe in Shorts<br />
Programma 4<br />
CZ<br />
20u Europe in Shorts<br />
Programma 8<br />
CZ<br />
20u Europe in Shorts<br />
Programma 3<br />
CZ<br />
20u Europe in Shorts<br />
Programma 1<br />
CZ<br />
20u The Labo<br />
15 Something Completely<br />
LZ Different<br />
20u VAF Wildcards 2008<br />
15 NARAFI - Fictie<br />
LZ<br />
20u VAF Wildcards 2008<br />
15 Sint-Lukas - Fictie<br />
LZ<br />
20u The Labo<br />
15 Programma 1<br />
LZ<br />
20u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Animatie<br />
SZ<br />
20u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 1<br />
SZ<br />
20u<br />
30<br />
SZ<br />
De Keuze van<br />
CANVAS<br />
20u Animation Nations<br />
45 Programma 1<br />
SS<br />
20u Comedy Shorts<br />
45 On the Job<br />
SS<br />
20u Animation Nations<br />
45 Programma 2<br />
SS<br />
20u Comedy Shorts<br />
45 Family Values<br />
SS<br />
21u The Labo<br />
45 Something Completely<br />
LZ Different<br />
21u The Labo<br />
45 Programma 2<br />
LZ<br />
21u VAF Wildcards 2008<br />
45 RITS - Documentaire<br />
LZ<br />
21u VAF Wildcards 2008<br />
45 KASK + NARAFI<br />
LZ Documentaire<br />
22u Europe in Shorts<br />
Programma 2<br />
CZ<br />
22u Europe in Shorts<br />
Programma 5<br />
CZ<br />
22u Focus op IJsland<br />
Programma 1<br />
CZ<br />
22u Europe in Shorts<br />
Programma 4<br />
CZ<br />
22u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 1<br />
SZ<br />
22u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 3<br />
SZ<br />
22u Comedy Shorts<br />
30 Love & Sex<br />
SS<br />
22u Animation Nations<br />
30 Programma 1<br />
SS<br />
22u Comedy Shorts<br />
30 Family Values<br />
SS<br />
22u Focus op IJsland<br />
30 Programma 2<br />
SS<br />
22u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 2<br />
SZ<br />
22u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 4<br />
SZ<br />
22u<br />
30<br />
FC<br />
DJ<br />
22u Optre<strong>de</strong>n:<br />
Jazz op Zondag<br />
FC<br />
21u Take-Away Shows<br />
Deel 1<br />
FC<br />
21u Vi<strong>de</strong>oclipcompetitie<br />
FC<br />
SZ = Soetezaal<br />
CZ = Cinema ZED<br />
LZ = Labozaal<br />
SS = Stuk Studio<br />
FC = Festivalcafé<br />
22u Optre<strong>de</strong>n:<br />
Cash Reloa<strong>de</strong>d<br />
22u Take-Away Shows<br />
Deel 2<br />
FESTIVAL SCHEDULE<br />
WED DEC 3 THUR DEC 4<br />
14u Kortfilms voor Kids 1<br />
30 (Vanaf 4 jaar)<br />
SZ<br />
15u<br />
CZ<br />
Kortfilms voor Kids 2<br />
(Vanaf 7 jaar)<br />
14u Europe in Shorts<br />
Programma 8<br />
CZ<br />
16u<br />
SZ<br />
Aardman Shorts<br />
(Vanaf 5 jaar)<br />
16u Europe in Shorts<br />
Programma 1<br />
CZ<br />
16u Europe in Shorts<br />
Programma 5<br />
CZ<br />
16u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 2<br />
SZ<br />
18u Europe in Shorts<br />
Programma 6<br />
CZ<br />
18u Europe in Shorts<br />
Programma 5<br />
CZ<br />
18u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 1<br />
SZ<br />
18u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 3<br />
SZ<br />
20u Focus op IJsland<br />
Programma 1<br />
CZ<br />
20u Europe in Shorts<br />
Programma 2<br />
CZ<br />
20u VAF Wildcards 2008<br />
15 Sint-Lukas - Docu 1<br />
LZ<br />
20u VAF Wildcards 2008<br />
15 KASK + KHL - Fictie<br />
LZ<br />
20u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 2<br />
SZ<br />
20u<br />
30<br />
SZ<br />
HUMO Award 2008<br />
20u Focus op IJsland<br />
45 Programma 2<br />
SS<br />
20u Animation Nations<br />
45 Programma 1<br />
SS<br />
21u VAF Wildcards 2008<br />
45 RITS - Fictie<br />
LZ<br />
21u VAF Wildcards 2008<br />
45 Sint-Lukas - Docu 2<br />
LZ<br />
22u Europe in Shorts<br />
Programma 7<br />
CZ<br />
22u Europe in Shorts<br />
Programma 3<br />
CZ<br />
22u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Animatie<br />
SZ<br />
22u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 4<br />
SZ<br />
22u Comedy Shorts<br />
30 On the Job<br />
SS<br />
22u Animation Nations<br />
30 Programma 2<br />
SS<br />
22u Optre<strong>de</strong>n:<br />
LAUN<br />
FC<br />
22u Vi<strong>de</strong>oclipcompetitie<br />
FC<br />
23u DJ PDM<br />
23u Take-Away Shows<br />
Deel 3<br />
FRI DEC 5 SAT DEC 6<br />
14u Europe in Shorts<br />
Programma 4<br />
CZ<br />
13u Conferentie BAM / Media<strong>de</strong>sk:<br />
The Changing<br />
30<br />
LZ role of film festivals<br />
16u Europe in Shorts<br />
Programma 8<br />
CZ<br />
14u Kortfilms voor Kids 2<br />
30 (Vanaf 7 jaar)<br />
CZ<br />
16u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 1<br />
SZ<br />
15u<br />
SZ<br />
Kortfilms voor Kids 1<br />
(Vanaf 4 jaar)<br />
18u Europe in Shorts<br />
Programma 7<br />
CZ<br />
16u Focus op IJsland<br />
Programma 1<br />
CZ<br />
18u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Animatie<br />
SZ<br />
17u Comedy Shorts<br />
Love & Sex<br />
SS<br />
18u The Labo<br />
30 Something Completely<br />
LZ Different<br />
18u Animation Nations<br />
Programma 1<br />
CZ<br />
19u Animation Nations<br />
Programma 2<br />
SS<br />
18u The Labo<br />
30 Programma 1<br />
LZ<br />
20u Europe in Shorts<br />
Programma 6<br />
CZ<br />
19u Focus op IJsland<br />
Programma 2<br />
SS<br />
20u The Labo<br />
15 Programma 2<br />
LZ<br />
20u Slotavond<br />
Prijsuitreiking<br />
SZ IKL 2008<br />
20u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 4<br />
SZ<br />
20u Animation Nations<br />
Programma 2<br />
CZ<br />
20u Comedy Shorts<br />
45 Love & Sex<br />
SS<br />
20u The Labo<br />
15 Something Completely<br />
LZ Different<br />
21u The Labo<br />
45 Programma 1<br />
LZ<br />
20u Comedy Shorts<br />
45 On the Job<br />
SS<br />
22u KORTFILM.BE<br />
presents<br />
CZ<br />
21u The Labo<br />
45 Programma 2<br />
LZ<br />
22u Vlaamse Kortfilmcomp.<br />
30 Korte Fictie - Progr. 3<br />
SZ<br />
22u Comedy Shorts<br />
30 Family Values<br />
SS<br />
22u Focus op IJsland<br />
30 Programma 2<br />
SS<br />
22u Palmares:<br />
30 Winnaars IKL<br />
CZ competitie<br />
20u Vi<strong>de</strong>oclipcompetitie +<br />
Uitreiking SABAM Prijs<br />
FC Beste Vi<strong>de</strong>oclip<br />
22u Optre<strong>de</strong>n:<br />
Ivanov<br />
22u Palmares:<br />
30 Winnaars VAF<br />
SZ Wildcards<br />
22u<br />
30<br />
DJ