01.03.2015 Views

Sixth World Symposium on Choral Music ... - NewMusicBox

Sixth World Symposium on Choral Music ... - NewMusicBox

Sixth World Symposium on Choral Music ... - NewMusicBox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

New<strong>Music</strong>Box May 2003<br />

what I was doing. It is quite true that some<strong>on</strong>e doing a lecture <strong>on</strong> your piece may know a lot<br />

more… One more thing I want to say about the text: I really wanted to set the text in Spanish.<br />

But Philip said, "Well, you know, we are an English-speaking choir. There will be other people<br />

who could do that very well who will be at the c<strong>on</strong>ference. I have two s<strong>on</strong>s, and both of them<br />

have studied Spanish in school for 6-8 years, and they w<strong>on</strong>'t tell me what they know, but I know<br />

they have learned something because we have been in places where they have had to use it, and<br />

they seem to have been understood at the time. One thing about my piece, the road c<strong>on</strong>tinues.<br />

The piece did not seem ready to end yet at the last line. It is quite a quick turn about in the text,<br />

when she says, "What lover ever had so much pleasure?" It's like she said. It just needs a certain<br />

amount of revoluti<strong>on</strong>s per minute for the car to feel like it's gotten up to the right speed and it is<br />

ready to stop. So I finally got her part of my way. And so I decided to repeat this line, "What<br />

lover ever had so much pleasure? And I modulated up to a little higher key level. And then I felt<br />

it was the perfect time to introduce the Spanish phrase that says the same for several reas<strong>on</strong>s.<br />

This accomplished several things. It allowed me musically to further the piece to build more<br />

excitement. Plus the musical phrase the way that I set it is really similar to the English that comes<br />

about. So that people w<strong>on</strong>'t be saying, "What are they saying, what are they saying?" The line is<br />

the same; the architecture is the same. They must be saying the same line that they have repeated<br />

a couple of times in English, in Spanish. And the thing about the Spanish is, if you think about it,<br />

the Spanish seems much more loaded with excitement, and I d<strong>on</strong>'t think it's just that it is foreign.<br />

It is just the number of c<strong>on</strong>s<strong>on</strong>ants and vowels that are coming in quick successi<strong>on</strong>. So it<br />

accomplished finally a musical end, which made it as exciting as I thought it should be.<br />

Composers’ Dialogue #1, 08/06/2002

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!