15.11.2012 Views

SCALEO PC

SCALEO PC

SCALEO PC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SCALEO</strong> <strong>PC</strong><br />

User Manual<br />

Naudojimo instrukcija<br />

Lietotāja rokasgrāmata<br />

Руководство пользователя<br />

.com .lt .lv .ru


Copyright<br />

© Fujitsu Siemens Computers 2007<br />

SAP: 10600904540<br />

FSP: 440000339<br />

Published by<br />

Fujitsu Siemens Computers GmbH<br />

Mies-van-der-Rohe-Straße 8<br />

80807 München, Germany<br />

Contact<br />

www.fujitsu-siemens.com/support<br />

All rights reserved, including rights created by patent grant<br />

or registration of a utility model. All designations used in this<br />

document may be trademarks, the use of which by third parties<br />

for their own purposes could violate the rights of their owners.<br />

We reserve the right to change delivery options or make<br />

technical modifi cations.


8/07<br />

User Manual<br />

.com<br />

.lt<br />

.lv<br />

.ru


User Manual<br />

.com


The information in this manual is subject to change without prior notification. Despite<br />

every care being taken in its production, we cannot rule out the possibility that this<br />

manual may contain errors or omissions. No liability whatsoever is accepted for errors<br />

or loss of data as a consequence of this.<br />

Fujitsu Siemens Computers accepts no liability for loss of data due to the use of<br />

unsuitable disk media.<br />

We recommend reading this manual carefully before operating your <strong>PC</strong> for the first time.<br />

The trademarks used are protected by the respective owners.<br />

All other trademarks are trademarks or registered trademarks of the respective owner<br />

and are acknowledged as protected.<br />

Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007<br />

All rights reserved, in particular (also extracts) those relating to translation, reprinting,<br />

reproduction by means of copying or similar processes.<br />

Any infringements will result in the payment of compensation.<br />

All rights reserved, in particular for the granting of patents or registration of Community<br />

Trademarks.<br />

We reserve the right to make technical changes and alter delivery options.<br />

As of: July 2007


Contents<br />

Foreword....................................................................................................................1<br />

Notes on the electronic documentation .....................................................................1<br />

1 Safety, Precautionary and Compliance Instructions ...............................................2<br />

2 Start-up ...................................................................................................................7<br />

2.1 Computer connections, controls and displays.................................................7<br />

2.2 Connection ......................................................................................................9<br />

2.3 Initial startup of preinstalled software ............................................................10<br />

3 Transporting the system .......................................................................................11<br />

4 Replacing the lithium battery ................................................................................12<br />

5 Warranty services .................................................................................................13<br />

6 Return of old units.................................................................................................13<br />

Technical Data and Operating Conditions ............................................................. A-1<br />

Supplement to the Operating Instructions ............................................................. A-2<br />

Notes on opening the housing ............................................................................... A-3<br />

.com


Foreword<br />

By purchasing your new computer you have made a valuable investment in the future.<br />

Fujitsu Siemens Computers are high-tech products providing the perfect combination of<br />

maximum quality, reliability and performance. Fujitsu Siemens Computers are designed<br />

to make your life and everyday work easier.<br />

We hope you enjoy working and playing on your computer.<br />

Notes on the electronic documentation<br />

Further information about your computer can be found in the electronic documentation.<br />

The component documentation corresponding to your configuration will automatically be<br />

copied to the "Manuals" folder during initial start-up. This documentation can be<br />

accessed after initial startup under "Start" – "All Programs" – "Manuals". In some<br />

descriptions there is no reference to Microsoft ® Windows ® Vista. These documents<br />

remain valid in relation to their hardware description and their operating parameters.<br />

1


Safety Instructions<br />

1 Safety, Precautionary and Compliance Instructions<br />

Your <strong>PC</strong> complies with the relevant safety regulations for IT equipment. Should you<br />

have any questions with regard to whether you can use the unit where intended please<br />

contact your sales agent or our service department.<br />

• Keep this safety information and the other documentation (such as the quick guide,<br />

operating instructions and the CDs/DVDs) with the machine. When you pass on<br />

the unit to a third party, please also pass on all the documentation.<br />

Risk of electrocution<br />

• The unit requires a safety-tested power cable which complies with the regulations<br />

of the country of use.<br />

• Check the cables and power plug for signs of damage on a regular basis.<br />

• The device may only be connected to a power socket installed in accordance with<br />

the safety regulations of the country of use. Ensure that the socket is located near<br />

the <strong>PC</strong> and that it is easily accessible.<br />

• You may only operate the unit if its rated voltage matches the local mains voltage.<br />

• Safe disconnection from the mains supply is only guaranteed by removing the<br />

power plug from the mains socket. Just because the "Power LED" is not<br />

illuminated, does not mean that the unit is isolated. Simply switching off the<br />

machine and ancillary devices is not enough.<br />

Risk of explosion<br />

• Your system is equipped with a replaceable lithium battery. It is located on the<br />

system board (see system board manual). At the end of the battery’s working life it<br />

can be easily exchanged. Please refer to the information in this manual under<br />

"Replacing lithium battery".<br />

Caution!<br />

There is a risk of explosion if the battery is exchanged incorrectly! Replace only<br />

with a battery of the same type or with an equivalent recommended by the<br />

manufacturer.<br />

Electromagnetic compatibility<br />

• External units, such as monitors, joysticks, etc., may only be connected to the<br />

interface ports with screened cables to meet the harmonised standards under<br />

electromagnetic compatibility (EMC) legislation.<br />

Information on R&TTE Directive<br />

• Fujitsu Siemens Computers hereby declares that the optional built-in modem<br />

conforms to the essential requirements and the relevant standards contained in<br />

Directive 1999/5/EC.<br />

• The complete original declaration of conformity for the R&TTE Directive can be<br />

found in your <strong>PC</strong>’s electronic documentation.<br />

2<br />

.com


Safety Instructions<br />

Computer set-up<br />

• Before you open the housing to change, install or remove components, you must<br />

switch the <strong>PC</strong> off and remove the plug from the socket. You must also disconnect<br />

all peripherals (remove plug) from the device, e.g. telephone line.<br />

• The proper operation (according to IEC 60950/EN 60950) of the unit is only<br />

guaranteed with a fully attached housing and covers for installation slots (electrical<br />

shock, cooling, fire prevention, noise suppression).<br />

• Only authorised persons should open the unit. Tampering with the unit will result in<br />

a loss of the right to guarantee claims and the discontinuation of the<br />

manufacturer's guarantee obligation to uphold the harmonised standards<br />

according to the law regarding the electromagnetic compatibility of units and low<br />

voltage directive.<br />

• All integrated circuits and memory modules, as well as the contacts on all sockets<br />

and plugs, are susceptible to static electricity. Protect these from static electricity.<br />

The effect of static electricity, rapid transients or strong electromagnetic fields on<br />

the unit may cause faults. When exchanging or installing a board or a memory<br />

module, touch an earthed object or carry a ground strap to divert any electrostatic<br />

charge from your body.<br />

• All ports are only designed for connection of safety extra-low voltage (SELV).<br />

• The unit can be equipped with a power output which may only be used to connect<br />

a monitor.<br />

• Never open the power supply unit! The components (e. g. power supply) marked<br />

with a warning (e.g. lightning) may only be opened, removed or exchanged by<br />

authorised qualified personnel.<br />

• Should the BIOS need to be updated, only Fujitsu Siemens Computers updates<br />

are to be used.<br />

• When installing additional components (e.g. hard disks) ensure that there is<br />

adequate cooling.<br />

Important information<br />

Fujitsu Siemens Computers guarantees the balance of services for the device<br />

configuration supplied. The power supply unit installed in the <strong>SCALEO</strong> can be loaded<br />

with a maximum of 85 % of the rated power on a continuing basis. In case of system<br />

changes/expansions, please refer to the power specifications on the power supply unit<br />

of your <strong>PC</strong>. These specifications are located directly on the power supply unit so it is<br />

necessary to open the housing. Alternatively, the information can be obtained from your<br />

service partner. All the directives and information stated above must be always be<br />

followed.<br />

Repairs<br />

• Repairs to the unit may only be carried out by authorised persons. Unauthorised<br />

opening and incorrect repairs may pose considerable risk to the user (risk of<br />

electric shock or fire).<br />

Optical drives<br />

• Use only completely perfect storage media (e.g. CDs, DVDs, HD-DVDs and Bluray<br />

discs) in your optical drive to avoid data loss, damage to the machine and<br />

injury.<br />

• Each CD/DVD should be checked for damage such as fine cracks, fractures or<br />

similar prior to insertion in the drive.<br />

3


Safety Instructions<br />

• Note that additional adhesive changes the mechanical properties of a CD/DVD and<br />

may lead to an imbalance.<br />

• Damaged and unbalanced CDs/DVDs may break at high drive speeds (data loss).<br />

Under some circumstances, sharp-edged fractures may penetrate the cover of the<br />

drive (damage to the machine) and be thrown out of the machine (risk of injury, in<br />

particular to exposed parts of the body such as face and neck).<br />

• Look after the optical drive and prevent mechanical damage as well as premature<br />

wearing of the storage media by taking the following advice:<br />

− Only insert CDs/DVDs in the drive when required and remove them after use.<br />

− Store the CDs/DVDs in appropriate cases. Protect them from heat and direct<br />

sunlight.<br />

Cleaning<br />

• Clean your <strong>PC</strong> regularly. Before doing so, switch off the <strong>PC</strong> and any peripherals,<br />

removing the plug from the socket.<br />

• Use a non-abrasive cleaning product and/or a lightly dampened cloth.<br />

• Avoid using cleaning sprays and any kind of solution containing alcohol or other<br />

flammable liquids. Therefore do not use any abrasive powder or cleaning agent<br />

which dissolves plastic for cleaning.<br />

• Clean the monitor screen with a soft, lint-free dampened cloth.<br />

Positioning and operating<br />

• We recommend that you place the unit on a non-slip surface. The diversity of<br />

coatings and varnishes used on furniture means that we cannot guarantee that the<br />

rubber/plastic feet on the unit will not cause damage to the surface on which it<br />

stands.<br />

• Protect your device from very high humidity, direct sunlight as well as high and<br />

extremely low temperatures. If the machine is brought from a cold environment into<br />

a warmer installation site, condensation may occur. Wait until the temperature of<br />

the device has equalised and it is completely dry before you put it into operation<br />

(approx. 2 to 4 hours).<br />

• Position the unit so that there is adequate air for cooling. Do not position the<br />

machine near radiators or other heat sources (such as stoves or fireplaces).<br />

• Components which carry a<br />

gefährliche Temperatur<br />

dangerous Temperature symbol<br />

may reach temperatures of up to 70 °C.<br />

There is a risk of burns on these components and in their immediate vicinity. These<br />

temperatures can be attained also at the air outlets. In such cases ensure sufficient<br />

clearance to adjacent objects. Consider the hazard to small children and domestic<br />

pets.<br />

• Never cover the ventilation slots on the unit. This could cause overheating and<br />

thus shorten the life of your unit.<br />

4<br />

.com


Safety Instructions<br />

Note: Depending on the set-up conditions of your <strong>PC</strong>, we recommend that the<br />

ventilation system is cleaned at least once a year by one of our service<br />

partners (a charge will be made).<br />

• With some devices, the manufacturer has applied films to sensitive surfaces to<br />

protect against mechanical damage. These protective films should be removed<br />

before startup.<br />

• The device is not waterproof. Do not immerse the device in water and protect it<br />

from spray (rain, sea water).<br />

• Ensure that no objects (e.g. paper clips, paper chains etc.) or liquids are able to<br />

reach the interior of the machine (risk of malfunction, electrical shock, short circuit).<br />

• Should an abnormal odour or smoke be produced and in emergencies (e.g.<br />

damage to the housing, operating controls or power cable, and liquid or foreign<br />

bodies entering the unit), switch the device off immediately, remove the plug and<br />

contact your sales agent or our hotline/Help Desk.<br />

• Do not smoke in the vicinity of the machine. Particles of ash may settle on the<br />

monitor or inside your computer.<br />

• Do not eat over the keyboard as crumbs may cause it to malfunction.<br />

• Ensure that the cables from the computer do not pose any risk (danger of<br />

stumbling) and cannot be damaged.<br />

• The computer should preferably be transported in the original packaging as it has<br />

been specially designed for the system unit.<br />

• The ID plate may also be located on the underside of the casing.<br />

• You may have to remove a securing device used during transportation from the<br />

underside of the mouse.<br />

• When you turn off ATX, µATX and µBTX systems, the system will still be in<br />

standby mode and still be connected to the mains. To isolate the machine it is<br />

necessary to disconnect the mains plug.<br />

• If the monitor is connected to the power socket on the <strong>PC</strong> power supply unit (if<br />

available), it will not be turned off when the <strong>PC</strong> is switched off.<br />

• If you have a monitor which supports power management, it will also switch to<br />

standby. If the monitor does not have this function, you must switch it off<br />

separately when you finish working with the <strong>PC</strong>.<br />

• The optional Fujitsu Siemens Product Recovery CD/DVD supplied can<br />

only be used to restore/install your operating system if a motherboard with a<br />

Fujitsu Siemens Computers BIOS is being used.<br />

• Consumer <strong>PC</strong> systems are not suitable for high security and medical applications.<br />

• Continuously listening to music at very high volumes, especially for a long period,<br />

can lead to hearing damage. So as to minimise the risk of hearing damage, check<br />

the volume before putting on the headphones or headset. Avoid listening at very<br />

high volumes.<br />

• Fujitsu Siemens Computers accepts no liability for damage to your health that is<br />

the result of improper use.<br />

• For your own safety we recommend the use of headphones, headsets or<br />

earphones which satisfy DIN EN 50332.<br />

• Do not use the headphones, headset or earphones when plugged into any<br />

interface socket other than one marked with the headphones symbol.<br />

• Audio line output interfaces are unsuitable for use with headphones, headset or<br />

earphones.<br />

5


Safety Instructions<br />

Data backup<br />

• Create backup copies of your workfiles on a regular basis. This is the only way to<br />

protect against data loss, e.g. in the event of a hard disk fault.<br />

• No liability shall be accepted for loss of data.<br />

Special handling of batteries and rechargeable batteries<br />

• The batteries/rechargeable batteries in our units do not contain any Cd or Hg<br />

compounds.<br />

Information about the battery regulations of 27.03.1998:<br />

Please note:<br />

Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of in domestic waste.<br />

They are to be returned to the manufacturer, dealer or agent free of charge to<br />

ensure that they are recycled or correctly disposed of.<br />

The device may not be disposed of with the municipal waste (household<br />

rubbish). This device is labelled in accordance with European Directive<br />

2002/96/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE.<br />

The directive details the Europe-wide regulations regarding the return and<br />

recycling of waste equipment. Please use the return and collection systems<br />

available to you for disposal of devices which are no longer required.<br />

Further information on this topic can be found at www.fujitsu-siemens.com<br />

6<br />

.com


Start-up<br />

2 Start-up<br />

2.1 Computer connections, controls and displays<br />

Most of the connections to a computer are located at the rear, and most of the controls<br />

and displays at the front. Which connections are present – and where they can be found<br />

– depends on the particular model involved. The most commonly used connections are<br />

listed in the following table.<br />

Connection image Symbol Colour Connection<br />

Cold device plug<br />

PS/2 socket, 6 pole<br />

PS/2 socket, 6 pole<br />

Subminiature D<br />

socket, 15 pole<br />

Subminiature D<br />

socket, 25 pole<br />

Subminiature D<br />

plug, 9 pole<br />

3.5 mm<br />

Jack sockets<br />

Cinch connection<br />

(Coax)<br />

or<br />

or VGA<br />

LPT<br />

Keyb.<br />

1<br />

or<br />

SERIAL<br />

Line In<br />

Line Out<br />

Mic<br />

AUDIO<br />

digital out<br />

7<br />

1) 4)<br />

Black <strong>PC</strong> power supply<br />

Purple PS/2 keyboard<br />

Green PS/2 mouse<br />

Blue Monitor<br />

Burgundy Printer<br />

(parallel port)<br />

Turquoise COM1<br />

(serial port)<br />

Light blue<br />

Light green<br />

Pink<br />

Yellow<br />

SPDIF Out Yellow<br />

Sound 2)<br />

(external sound sources,<br />

e.g. active loudspeaker,<br />

microphone)<br />

- Soundcard<br />

- Sound onboard<br />

Digital sound connection,<br />

see also motherboard<br />

manual


Start-up<br />

USB socket<br />

or<br />

FireWire socket<br />

RJ-11 socket<br />

RJ-45 socket<br />

Antenna socket<br />

4-pole or more<br />

socket<br />

optical TOSLINK<br />

connection<br />

USB<br />

or<br />

IEEE 1394<br />

or<br />

or LINE<br />

or PHONE<br />

or<br />

or LAN<br />

8<br />

Black Connection for USB<br />

devices (e.g. keyboard,<br />

mouse IR sender/receiver<br />

module, scanner, printer)<br />

USB 2.0 3)<br />

Black Connection for IEEcompatible<br />

devices<br />

(e.g. video recorder, digital<br />

camera) FireWire<br />

None Modem<br />

None Network or DSL modem<br />

CATV None Cable, antenna connection<br />

SVIDEO IN<br />

SVIDEO OUT<br />

SPDIF<br />

optic<br />

Black Video input and output<br />

connection<br />

(see documentation about<br />

the VGA/TV card)<br />

Black Digital optical sound<br />

connection<br />

● LED WLAN LINK Green WLAN operational display<br />

Operational display only<br />

functions correctly when<br />

WLAN is installed.<br />

DVI white Connection for digital video<br />

signal (monitor)<br />

HDMI Black fully digital Audio-Video<br />

interface<br />

1) Caution! Under the connection, there may be a toggle switch for changing the power<br />

supply from 230 V~ to 115 V~. The factory setting is 230 V~.<br />

2) With an additionally installed soundcard, the sound function on the motherboard is not<br />

activated or "Sound onboard" is not available.<br />

3) Important information on USB 2.0: In order to guarantee a reliable data transfer rate,<br />

we recommend that you use USB connecting cable with a maximum length of 4 m.<br />

.com


Start-up<br />

4) Controls on the power supply (optional)<br />

1<br />

0<br />

230 115<br />

optional<br />

Mains on/off switch<br />

Voltage selector<br />

Caution! Please note the mains power supply to which your computer is to be<br />

connected and compare it to the default setting.<br />

Controls<br />

Indicators<br />

or<br />

2.2 Connection<br />

Stand-by<br />

button<br />

Power LED<br />

on<br />

Button to activate the standby function and<br />

on/off for ATX systems.<br />

The system is switched on (POWER)<br />

Power button The system is switched on when the blue<br />

ring is illuminated.<br />

HDD LED on Shows that the hard disk is being<br />

accessed.<br />

Before you switch on the computer, please connect<br />

1. the monitor, keyboard, mouse, printer (if applicable), modem and any other<br />

peripheral units to the <strong>PC</strong>. Please refer to the information in the chapter "Computer<br />

Connections", as well as to the information in the "Quick Start Guide".<br />

2. First connect the power cable supplied to the power socket on the <strong>PC</strong> and then<br />

plug it into a 230 V or 115 V power socket (plug strip). You may only operate the<br />

unit if its rated voltage matches the local mains voltage.<br />

3. If your computer has a double-voltage toggle switch, please ensure that it has<br />

been set to the correct mains voltage for your country. The manufacturer’s default<br />

setting is 230V~.<br />

After cabling,<br />

4. turn on your monitor.<br />

5. Then, if applicable, switch on the on/off switch on the back of the computer. To<br />

start the computer, press the standby button located on the front of the computer.<br />

The computer is ready for operation when the green lamp / blue ring is illuminated.<br />

9


Start-up<br />

2.3 Initial startup of preinstalled software<br />

An operating system is pre-installed on your computer. After turning on the computer, it<br />

is ready to use. You can use the operating system immediately. You may have to make<br />

some adjustments. To do this, follow the on-screen instructions.<br />

If the Microsoft ® Windows ® Vista operating system is pre-installed on your computer, a<br />

system check will be carried out the first time your computer is switched on. It is normal<br />

for various messages to be displayed during this phase. It is also possible that briefly<br />

there will be no display. With the Microsoft ® Windows ® Vista operating system, the<br />

process may take longer, depending on the hardware and software setup. In some<br />

individual cases it may take up to 20 minutes. During this test do not attempt to use the<br />

entry or operating elements of the <strong>PC</strong>. Do not switch the machine off – in this phase, it<br />

could result in data loss. You may use the operating system after the system test. You<br />

may have to make some adjustments. To do this, follow the on-screen instructions.<br />

The pre-installed software is to be found under "Start" – "All Programs".<br />

If no system restore disks (CDs / DVDs) are supplied with your system, you must create<br />

these yourself. This is possible once only. We strongly recommend that you back up<br />

the factory default settings of the hard disk onto DVDs. This process is described in the<br />

"Restoring Installed Software" manual supplied.<br />

If you have not created such system restore disks, Fujitsu Siemens Computers can offer<br />

to supply installation disks (operating system, drivers, applications) on a chargeable<br />

basis. Further information is supplied with your machine, or you can contact Siemens-<br />

Fujitsu service in your country. The phone number (chargeable calls) can be found in<br />

the warranty information under "local help desks".<br />

Fujitsu Siemens Computers accepts no liability for loss of data due to the use of<br />

unsuitable disk media.<br />

Information on Microsoft ® Windows ® Vista<br />

Fujitsu Siemens Computers has pre-installed Microsoft ® Windows ® Vista in such a way<br />

that you can use the product immediately. If you want to change critical hardware<br />

components, it may be necessary to reactivate the system. In this case, follow the<br />

program instructions after changing the hardware. In case of queries, please contact<br />

our Help Desk<br />

(www.fujitsu-siemens.com/service ).<br />

Information on Microsoft ® Word<br />

Microsoft has provided user activation for Microsoft ® Word. Follow the program<br />

instructions after starting the program. In case of queries, please contact our Help Desk<br />

(www.fujitsu-siemens.com/service ).<br />

10<br />

.com


Transporting the system<br />

3 Transporting the system<br />

If you are going to transport your computer over a long distance, for example in a<br />

vehicle, you must ensure that the data carriers are not at risk of being damaged by the<br />

transport. Before transporting the computer in a vehicle, always make a complete<br />

backup of the hard disk to external disks.<br />

If you are transporting the <strong>PC</strong> only a short distance, i.e. only to another room or to a<br />

different desk, a backup need not necessarily be carried out. However, you still must<br />

make sure that the machine is transported carefully.<br />

For the onward shipment of the product or other transport, use the original packaging or<br />

other suitable packaging which provides protection against shock and impact.<br />

Detach all external cable connections and transport all devices separately and only in<br />

their original packaging or in other suitable packaging which guarantees protection<br />

against shock and impact.<br />

Do not drop the device and do not expose it to severe vibrations.<br />

Caution! The computer should ideally be transported in the original packaging<br />

which has been specifically designed for this purpose.<br />

We only use recyclable material to package our units.<br />

11


Replacing the lithium battery<br />

4 Replacing the lithium battery<br />

To ensure that the system information can be permanently installed, a lithium battery is<br />

installed in the machine to supply the CMOS memory with power. If the voltage of the<br />

battery is too low or the battery is dead, an appropriate error message is displayed. The<br />

lithium battery must then be replaced.<br />

Caution! There is a risk of explosion if the lithium battery is incorrectly replaced.<br />

The lithium battery may only be replaced by an identical type or one<br />

recommended by the manufacturer.<br />

The lithium battery may not be disposed of with the household rubbish. It<br />

is to be returned to the manufacturer, dealer or agent free of charge to<br />

ensure that it is recycled or correctly disposed of.<br />

The battery regulations require end users to return defective or used<br />

batteries to the distributor or to an appropriate disposal station.<br />

When replacing the battery, check that the polarity of the lithium battery<br />

is correct (positive pole facing upwards).<br />

The bracket for the lithium battery is available in various designs but these do not differ<br />

in function.<br />

1<br />

2<br />

2 3<br />

4<br />

1. Push the spring in the direction of the arrow to detach the battery from its bracket.<br />

2. Replace the battery.<br />

3. Insert the new lithium battery of an identical type into the bracket.<br />

4. Push it down into the bracket until it clicks into place.<br />

12<br />

3<br />

.com


Warranty services<br />

5 Warranty services<br />

For our systems we generally grant warranty claims according to the German Civil Code<br />

as well as additional warranty services by agreement (see the corresponding service<br />

documentation for details).<br />

The system you have purchased has been produced to environmentally friendly<br />

standards and strict quality standards by our company, which is certified to ISO 9001<br />

and ISO 14001. We provide a statutory guarantee on all of our products, or an extended<br />

warranty by arrangement.<br />

6 Return of old units<br />

The offer of taking back and recycling our systems is regulated and guaranteed by our<br />

environmental management which has been certified according to DIN EN ISO 14001.<br />

As far as possible, our devices are produced from materials which can be appropriately<br />

recycled. After use, the device is taken back for re-utilisation or recycling of the<br />

materials, insofar as it is returned in a state corresponding to proper use.<br />

Non-recyclable device components are disposed of appropriately.<br />

To return a device, please use the recycling and disposal facilities available in your<br />

country.<br />

Further information about country-specific recycling and disposal facilities can be found<br />

on the Internet at:<br />

www.fujitsu-siemens.com<br />

If you have any other questions about disposal, please contact your sales agent or our<br />

Help Desk.<br />

13


Technical Data and Operating Conditions<br />

Technical Data and Operating Conditions<br />

Technical specification<br />

Power drain when unit is switched off –<br />

≤ 5 W<br />

(0 W only possible when<br />

ATX mains supply unit<br />

directly disconnected from<br />

the power supply –<br />

disconnect the power plug<br />

or switch off the unit with the<br />

on/off switch on the rear of<br />

the housing)<br />

Input voltage Details on the label on the<br />

rear or bottom of the<br />

machine<br />

Rated frequency Details on the label on the<br />

rear or bottom of the<br />

machine<br />

Rated input current Details on the label on the<br />

rear or bottom of the<br />

machine<br />

Important information<br />

The power supply unit installed in the <strong>SCALEO</strong> can be loaded with a maximum of 85 %<br />

of the rated power on a continuing basis.<br />

Operating conditions<br />

Ambient temperature<br />

10 ... 35°C<br />

20 ... 85 % relative<br />

non-condensing humidity<br />

Transport temperature<br />

-25°C to 60 °C<br />

Volume<br />

Sound power level max. 55 dB (A)<br />

(DIN EN27779, ISO3744, ISO 9296, RAL UZ -78)<br />

Unit classification<br />

Protective rating I<br />

Pollution class 2<br />

Surge voltage category II<br />

A-1<br />

.com


Supplement to the Operating Instructions<br />

Supplement to the Operating Instructions<br />

Copy protection<br />

Making copies of protected data media by bypassing copy protection is illegal.<br />

Guidelines and Environmental Protection<br />

An important characteristic of our products, alongside quality and performance, is<br />

environmental friendliness.<br />

Protection of resources with energy-saving functions<br />

Our units generally have energy-saving modes.<br />

Device safety<br />

The devices fulfil the requirements of the low-voltage directive 2006/95/EC, certified in<br />

accordance with EN 60950-1.<br />

Guarantee of electromagnetic compatibility<br />

The devices fulfil the requirements of the directive on electromagnetic compatibility<br />

2004/108/EU.<br />

All data and signal cables must be provided with sufficient shielding. The minimum<br />

requirement is a Category 5 shielded cable for 10/100 Ethernet, or Category 5e for<br />

Gigabit Ethernet. All housing covers must be installed as described in the operating<br />

instructions.<br />

R&TTE directive<br />

Fujitsu Siemens Computers hereby declares that the device conforms to the<br />

fundamental requirements and the relevant standards contained in the directive<br />

1999/5/EC.<br />

Should your system be equipped with modules for a modem, WLAN and/or Bluetooth,<br />

you will find the complete original conformity declaration for the R&TTE directive for<br />

these integrated modules in the electronic documentation of your computer.<br />

Lasers<br />

If your system has an optical drive such as a CD-ROM, CD-RW, DVD or combined<br />

drive, the following applies:<br />

With closed <strong>PC</strong> housings, the optical drives used correspond to laser class 1 in<br />

accordance with IEC 60825-1. These contain light-emitting diodes (LED) which under<br />

some circumstances may generate a stronger light beam than laser class 1. A direct<br />

glance into this beam, even with protective eyewear, is dangerous and may lead to<br />

injury. Therefore, no parts of the optical drive housing are to be removed.<br />

Operating instructions<br />

The documentation delivered with the unit has been printed solely on chlorine-free<br />

paper. The documents referred to above may be viewed at the manufacturer if required.<br />

A-2


Notes on opening the housing<br />

Notes on opening the housing<br />

Caution! Pay particular attention to the safety information.<br />

Ensure that no locking mechanisms are damaged.<br />

To open the housing, proceed as follows:<br />

1. Turn off the <strong>PC</strong> and all connected peripherals (monitor, printer etc.).<br />

2. Disconnect the mains plug before opening the housing to ensure that the device is<br />

not connected from the mains.<br />

3. Disconnect all connection cables (mouse, keyboard, printer, etc.).<br />

4. Remove the housing cover, corresponding to your model, as described below.<br />

<strong>SCALEO</strong> H<br />

<strong>SCALEO</strong> L<br />

A-3<br />

.com


Notes on opening the housing<br />

<strong>SCALEO</strong> P<br />

<strong>SCALEO</strong> X<br />

A-4


Naudojimo instrukcija<br />

.lt


Šioje instrukcijoje pateikta informacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo. Nors<br />

instrukciją parengėme labai kruopščiai, joje gali pasitaikyti klaidų ar netikslumų.<br />

Neatsakome už dėl to patirtas klaidas ar duomenų praradimą.<br />

Fujitsu Siemens Computers neprisiima atsakomybės už duomenų praradimą dėl<br />

netinkamo disko naudojimo.<br />

Prieš pirmą kartą pradedant naudotis savo kompiuteriu, rekomenduojame atidžiai<br />

perskaityti šią instrukciją.<br />

Panaudoti prekės ženklai yra įstatymais saugoma atitinkamų jų savininkų nuosavybė.<br />

Visi kiti prekės ženklai yra atitinkamų savininkų prekės ženklai arba registruotieji prekės<br />

ženklai ir jie traktuojami kaip saugomi.<br />

Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007<br />

Visos teisės saugomos, ypač vertimo, spausdinimo, atkūrimo kopijuojant ar kitais<br />

būdais (net ištraukų) atveju.<br />

Nesilaikant šių nurodymų reikės atlyginti žalą.<br />

Visos teisės saugomos, ypač suteikiant patentą arba įtraukiant į kūrinių registrą.<br />

Pasiliekame teisę keisti tiekimo pobūdį ir techninius duomenis.<br />

Atnaujinta: 2007 m. liepos mėn.


Turinys<br />

Įžanga ........................................................................................................................1<br />

Informacija apie elektroninę dokumentaciją...............................................................1<br />

1. Nurodymai dėl saugos ir atsargumo priemonių .....................................................2<br />

2. Pirmasis įjungimas.................................................................................................7<br />

2.1. Kompiuterio jungtys, valdymo elementai ir indikatoriai...................................7<br />

2.2. Prijungimas.....................................................................................................9<br />

2.3. Įdiegtos programinės įrangos pirmasis įjungimas ........................................10<br />

3. Kompiuterio transportavimas ...............................................................................11<br />

4. Ličio baterijos keitimas.........................................................................................12<br />

5. Garantija ..............................................................................................................13<br />

6. Senų prietaisų grąžinimas ...................................................................................13<br />

Techniniai duomenys ir darbo sąlygos .................................................................. A-1<br />

Naudojimo instrukcijos papildymas........................................................................ A-2<br />

Korpuso atidarymas............................................................................................... A-3<br />

.lt


Įžanga<br />

Asmeninio kompiuterio įsigijimas – vertinga investicija į ateitį.<br />

Fujitsu Siemens Computers kompiuteriai atitinka šiuolaikinės technikos reikalavimus,<br />

pasižymi aukščiausia kokybe, patikimumu ir efektyvumu. Juk Fujitsu Siemens<br />

Computers kompiuteriai sukurti siekiant šiek tiek palengvinti jūsų gyvenimą ir<br />

kasdienybę.<br />

Linkime daug džiaugsmo ir malonių akimirkų dirbant savo kompiuteriu.<br />

Informacija apie elektroninę dokumentaciją<br />

Daugiau informacijos apie savo kompiuterį rasite elektroniniuose dokumentuose.<br />

Priklausomai nuo sąrankos, pirmą kartą paleidžiant sistemą į aplanką "Manuals"<br />

("instrukcijos") įdedami atitinkami komponentų dokumentai. Įjungę kompiuterį, šiuos<br />

dokumentus galite iškviesti pasirinkę: "Start" ("pradėti") – "All Programs" ("visos<br />

programos") – "Manuals" ("instrukcijos"). Kai kuriuose aprašymuose Microsoft ®<br />

Windows ® Vista neminima. Šių dokumentų paskirtis – aparatinės įrangos ir našumo<br />

parametrų aprašymas.<br />

1


Nurodymai dėl saugos<br />

1. Nurodymai dėl saugos ir atsargumo priemonių<br />

Jūsų prietaisas atitinka specialiuosius nurodymus dėl saugos tvarkant informacines<br />

technologijas. Jei nežinote, ar galite naudoti prietaisą numatytoje aplinkoje, kreipkitės<br />

į prietaiso pardavėją arba į mūsų techninės priežiūros skyrių.<br />

• Laikykite šiuos nurodymus dėl saugos ir kitus dokumentus (pavyzdžiui, trumpąją<br />

naudojimo instrukciją, CD/DVD) netoli prietaiso. Jei perleidžiate prietaisą<br />

tretiesiems asmenims, atiduokite ir visus dokumentus.<br />

Elektros smūgio pavojus<br />

• Prietaisui naudojamas tik pagal vietos potvarkius patikrintas dėl saugos tinklo<br />

kabelis.<br />

• Nuolat tikrinkite, ar kabelis/jungtys ir maitinimo kištukas nepažeisti.<br />

• Prietaisas turi būti įjungtas į sieninį kintamosios srovės lizdą, atitinkantį šalies<br />

saugumo potvarkius. Dėmesio! Kompiuteris turi būti pastatytas šalia kintamosios<br />

srovės lizdo (jis turi būti lengvai prieinamas).<br />

• Prietaisą galite naudoti tik tada, jei jo vardinė įtampa atitinka vietos tinklo įtampą.<br />

• Visiškai nuo elektros tinklo kompiuteris atjungiamas iš elektros tinklo lizdo<br />

ištraukiant maitinimo kabelio kištuką – nešvytintis "Power LED" (maitinimo<br />

indikatorius) nereiškia, kad įrenginyje nėra įtampos. Nepakanka tik išjungti<br />

prietaisą ir jo papildomus įrenginius.<br />

Sprogimo pavojus<br />

• Jūsų sistemoje yra keičiamoji ličio baterija. Ji yra pagrindinėje plokštėje (žr. pagrindinės<br />

plokštės instrukciją). Išsikrovusį maitinimo elementą galima lengvai pakeisti.<br />

Laikykitės šios instrukcijos skyrelyje "Ličio baterijos keitimas" pateiktų nurodymų.<br />

Dėmesio!<br />

Jei elementą pakeisite netinkamai, gali įvykti sprogimas! Maitinimo elementą<br />

keiskite tik to paties tipo elementu arba kitu gamintojo rekomenduojamu elementu.<br />

Elektromagnetinis suderinamumas<br />

• Išorinius įrenginius, pavyzdžiui, monitorius, vairasvirtes ir t. t. prie sąsajos jungčių<br />

galima jungti tik ekranuotais kabeliais, kad atitiktų vieningas įstatymines normas dėl<br />

įrenginių elektromagnetinio suderinamumo.<br />

Informacija apie R&TTE direktyvą<br />

• Kompanija Fujitsu Siemens Computers patvirtina, kad pasirinktiniai įdėti modemai<br />

atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir atitinkamas nuostatas.<br />

• Visą originalią atitikties R&TTE direktyvai deklaraciją rasite savo kompiuterio<br />

elektroniniuose dokumentuose.<br />

2<br />

.lt


Nurodymai dėl saugos<br />

Kompiuterio įrangos pakeitimai<br />

• Prieš atidarydami korpusą arba keisdami jo komponentus išjunkite prietaisą ir iš<br />

kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Atjunkite visus šalutinius prietaisus (ištraukite<br />

kištukus), pvz., telefono liniją.<br />

• Prietaisas bus naudojamas pagal paskirtį (pagal IEC60950/EN60950) tik tada, kai<br />

korpusas bus visiškai sumontuotas ir bus įstatyti montavimo lizdų dangteliai<br />

(elektros smūgis, aušinimas, priešgaisrinė sauga, kibirkštinis išlydis).<br />

• Kompiuterio korpusą turėtų atidaryti tik kvalifikuoti asmenys. Jei įrenginį tvarko<br />

nekvalifikuoti asmenys, netenkate teisės pareikšti pretenzijų pagal garantiją,<br />

o gamintojas negarantuoja, kad prietaisas atitiks bendrąsias įrenginių<br />

elektromagnetinio suderinamumo normas ir žemų įtampų direktyvų reikalavimus.<br />

• Visos integruotos grandinės ir atminties moduliai, taip pat visų lizdų bei jungčių<br />

kontaktai neatsparūs statiniams elektros krūviams. Saugokite juos nuo statinių<br />

elektros krūvių. Statinio elektros krūvio, greitų perėjimų ar stipraus<br />

elektromagnetinio lauko poveikis gali sugadinti prietaisą. Jei ketinate keisti arba<br />

dėti naują plokštę ar atminties modulį, rekomenduojame paliesti įžemintą daiktą<br />

arba užsijuosti įžemintą diržą, kad iš kūno nutekėtų statinis elektros krūvis.<br />

• Visos jungtys skirtos tik saugiems žemos įtampos įtaisams (SELV) prijungti.<br />

• Prietaise gali būti elektros tinklo lizdas, skirtas tik monitoriui.<br />

• Jokiu būdu nedarinėkite maitinimo bloko! Įspėjimu (pvz., žaibu) pažymėtus<br />

komponentus (pvz., maitinimo bloką) atidaryti, išmontuoti arba keisti gali tik<br />

kvalifikuoti specialistai.<br />

• Jei prireiktų atnaujinti BIOS, naudokite tik Fujitsu Siemens Computers Updates.<br />

• Montuodami papildomus komponentus (pvz., standžiuosius diskus) atkreipkite<br />

dėmesį į tai, ar jie pakankamai aušinami.<br />

Svarbi informacija<br />

Fujitsu Siemens kompiuteriai atitinka garantinius kompiuterio sąrankos reikalavimus.<br />

<strong>SCALEO</strong> turi transformatorių, veikiantį maksimalia 85 % apkrova. Norėdami<br />

keisti/išplėsti sistemą, atsižvelkite į kompiuterio transformatoriaus galią. Šie duomenys<br />

nurodyti ant transformatoriaus. Norint išimti transformatorių būtina atidaryti prietaiso<br />

korpusą. Kreipkitės pagalbos į atitinkamas techninės priežiūros tarnybas. Laikykitės visų<br />

aukščiau pateiktų reikalavimų ir nurodymų.<br />

Remontas<br />

• Remontuoti prietaisą gali tik kvalifikuoti asmenys. Jei korpusą atidaro nekvalifikuoti<br />

asmenys ir prietaisas netinkamai remontuojamas, prietaiso naudotojui gali kilti<br />

didelis pavojus (elektros smūgis, gaisras).<br />

Optiniai diskasukiai<br />

• Optiniame diskasukyje naudokite tik visiškai kokybiškas duomenų laikmenas<br />

(pvz., CD, DVD, HD-DVD ir Blu-ray diskus) – taip neprarasite duomenų ir<br />

nesugadinsite įrenginio.<br />

• Prieš įdėdami į diskasukį patikrinkite kiekvieną CD/DVD diską, ar nėra įbrėžimų,<br />

įtrūkimų ir kitų pažeidimų.<br />

• Atkreipkite dėmesį, kad papildomai užklijuotos etiketės turi įtakos mechaninėms<br />

CD ar DVD disko savybėms ir gali juos išbalansuoti.<br />

• Pažeisti ir išbalansuoti CD ir DVD diskai, besisukdami diskasukyje dideliu greičiu,<br />

gali suskilti (bus prarasti duomenys). Susiklosčius tam tikroms aplinkybėms, aštrios<br />

disko nuolaužos gali pro diskasukio dangtelį prasiskverbti išorėn (bus pažeistas<br />

prietaisas) ir išlėkti iš diskasukio (pavojus susižeisti, ypač sužaloti atviras kūno<br />

dalis, pvz., veidą arba kaklą).<br />

3


Nurodymai dėl saugos<br />

• Jei paisysite šių patarimų, tausosite optinį diskasukį, sumažinsite mechaninių<br />

pažeidimų tikimybę ir išvengsite priešlaikinio kompaktinių diskų susidėvėjimo:<br />

− CD/DVD diskus į diskasukį dėkite tik tada, kai ketinate jais naudotis,<br />

o pasinaudoję išimkite.<br />

− Laikykite CD/DVD diskus tik jiems skirtuose dėkluose. Saugokite juos nuo<br />

karščio ir tiesioginių saulės spindulių.<br />

Valymas<br />

• Pasitaikius progai kompiuterį išvalykite. Prieš valydami išjunkite kompiuterį ir visus<br />

prie jo prijungtus prietaisus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką.<br />

• Naudokite nestiprią valymo priemonę ir (arba) drėgną šluostę.<br />

• Nenaudokite purškiamų valymo priemonių, skysčių, kurių sudėtyje yra alkoholio,<br />

kitų degių skysčių. Todėl valymui nenaudokite šveičiamųjų miltelių ir valymo<br />

priemonių, tirpdančių plastiką.<br />

• Ekrano paviršių valykite minkšta, drėgna nesipūkuojančia šluoste.<br />

Pastatymas ir eksploatavimas<br />

• Prietaisą statykite ant neslidaus paviršiaus. Kadangi baldų paviršiai yra lengvai<br />

pažeidžiami, kompiuterio dirbtinės/guminės kojelės gali baldo paviršių pažeisti.<br />

• Saugokite kompiuterį nuo didelės oro drėgmės, tiesioginės saulės šviesos, taip pat<br />

aukštų ir labai žemų temperatūrų. Prietaisas, iš šaltos aplinkos įneštas į šildomą<br />

darbo patalpą, gali aprasoti. Palaukite, kol prietaiso temperatūra susilygins su<br />

aplinkos temperatūra, ir jis visiškai išdžius, ir tik tada įjunkite (po maždaug 2–4 val.)<br />

• Pastatykite įrenginį taip, kad jis būtų nekliudomai aušinamas. Įrenginio nestatykite<br />

netoli šildymo prietaisų ir kitų šilumos šaltinių (pvz., radiatorių, židinio).<br />

• Prietaiso dalys, pažymėtos simboliu<br />

gefährliche Temperatur<br />

dangerous Temperature ,<br />

4<br />

gali įšilti iki 70 0 C temperatūros. Nuo šių<br />

prietaiso dalių ir būnant arti jų kyla pavojus nudegti. Iki tiek laipsnių temperatūra<br />

gali pakilti ir ties oro išleidimo angomis. Todėl apsižiūrėkite, ar iki gretimų daiktų<br />

paliktas pakankamas atstumas. Atkreipkite dėmesį į mažus vaikus ir naminius<br />

gyvūnus.<br />

• Jokiu būdu neuždenkite prietaiso aušinimo angų. Įrenginys gali perkaisti, o dėl to<br />

sutrumpės jo eksploatavimo laikas.<br />

Pastaba Atsižvelgiant į kompiuterio pastatymo sąlygas, rekomenduojame<br />

pasirūpinti, kad bent kartą per metus kompiuterio vėdinimo sistemą išvalytų<br />

mūsų techninės priežiūros tarnybos partneriai (paslauga mokama).<br />

• Siekiant apsaugoti prietaisus nuo mechaninių pažeidimų, kai kurios pažeidžiamos<br />

prietaisų dalys padengiamos folija. Prieš pradėdami naudoti prietaisą apsauginę<br />

foliją pašalinkite.<br />

• Prietaisas neatsparus vandeniui! Jokiu būdu nemerkite prietaiso į vandenį ir<br />

saugokite nuo vandens lašų (lietaus, jūros vandens).<br />

• Saugokitės, kad į prietaiso vidų nepatektų jokių daiktų (pvz., sąvaržėlių, papuošalų<br />

grandinėlių ir t. t.) arba skysčių (elektros smūgio, trumpojo jungimo pavojus).<br />

• Jei pajuntate neįprastą kvapą, susidaro dūmų arba įvyksta gedimas (pvz., sugenda<br />

korpusas, valdymo elementai ar tinklo kabelis, į prietaisą patenka skysčio ar<br />

pašalinių daiktų), nedelsdami išjunkite prietaisą, ištraukite kištuką ir susisiekite su<br />

prietaiso pardavėju arba mūsų Hotline/Help Desk (pagalbos telefonu skyrius)<br />

konsultantais.<br />

.lt


Nurodymai dėl saugos<br />

• Nerūkykite prie kompiuterio. Suodžių dalelės nusėda ant monitoriaus arba<br />

kompiuterio vidinių dalių.<br />

• Nevalgykite virš klaviatūros, nes trupiniai sutrikdys veikimą.<br />

• Ištieskite kabelius taip, kad jie nekeltų pavojaus (niekas už jų neužkliūtų), ir jų<br />

niekas nesugadintų.<br />

• Kompiuterį geriausia vežti laikomą originalioje pakuotėje, kuri specialiai tam<br />

pritaikyta.<br />

• Prietaiso (tipo) lentelė gali būti pritvirtinta ir prietaiso apačioje.<br />

• Jei reikia, išimkite transportavimo fiksatorių, esantį pelės apatinėje pusėje.<br />

• Išjungiamos ATX ir µATX sistemos nuo elektros tinklo neatjungiamos (pristabdytoji<br />

veiksena). Jei norite atjungti kompiuterį nuo elektros tinklo, ištraukite maitinimo<br />

kabelio kištuką iš kištukinio lizdo.<br />

• Jei monitorius prijungtas prie maitinimo lizdo kompiuterio maitinimo bloke (jei toks<br />

lizdas yra), išjungus kompiuterį monitorius neišjungiamas.<br />

• Jei turite monitorių su maitinimo valdymo (power management) funkcija, jis irgi<br />

persijungs į pristabdytąją veikseną. Jei šios funkcijos monitoriuje nėra, baigę darbą<br />

su kompiuteriu monitorių turite išjungti atskirai.<br />

• Pasirinktinai pridedamą Fujitsu Siemens Product Recovery (gaminio atkūrimas)<br />

CD/DVD diską operacinei sistemai atkurti arba pakartotinai įdiegti galima naudoti<br />

tik tada, jei naudojate pagrindinę plokštę su BIOS (pagrindinė įvesties ir išvesties<br />

sistema), pagaminta Fujitsu Siemens Computers.<br />

• Consumer tipo kompiuterinės sistemos neskirtos naudoti aukšto lygio apsaugos ir<br />

medicinos technikos srityse.<br />

• Nepertraukiamas muzikos klausymasis labai dideliu garsu, ypač ilgesnį laiką, gali<br />

sukelti klausos pažeidimus. Kad klausos pažeidimo rizika sumažėtų, prieš<br />

užsidėdami ausines patikrinkite nustatytą garsumą. Geriau labai dideliu garsu<br />

nesiklausyti.<br />

• Už sveikatos pažeidimus, atsiradusius dėl netinkamo naudojimo, Fujitsu Siemens<br />

Computers neatsako.<br />

• Jūsų pačių saugumui rekomenduojame naudoti tokias dedamas ant ausų arba į<br />

ausis ausines, kurios atitinka DIN EN 50332 reikalavimus.<br />

• Dedamoms ant ausų ir į ausis ausinėms leidžiama naudoti tik sąsajas, pažymėtas<br />

ausinių simboliu.<br />

• Audio line-out sąsajos ausinių naudojimui nenumatytos.<br />

Duomenų apsauga<br />

• Nuolat darykite savo darbinių failų atsargines kopijas. Tik taip neprarasite<br />

duomenų, jei, pvz., sugestų standusis diskas.<br />

• Pretenzijų dėl duomenų praradimo nepriimame.<br />

Specialiosios baterijų ir akumuliatorių naudojimo taisyklės<br />

• Mūsų prietaisuose naudojamų baterijų arba akumuliatorių sudėtyje nėra kadmio ir<br />

gyvsidabrio junginių.<br />

5


Nurodymai dėl saugos<br />

Informacija pagal 1998-03-27 baterijų potvarkį:<br />

Atkreipkite dėmesį:<br />

baterijų ir akumuliatorių neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Juos<br />

nemokamai priima gamintojas, prekybos atstovas arba jų įgaliotinis ir perdirba arba<br />

utilizuoja!<br />

Prietaiso negalima išmesti į buitinių šiukšlių konteinerį. Šį prietaisą būtina<br />

likviduoti pagal Europos direktyvą 2002/96/EB dėl pasenusių elektros ir<br />

elektroninės įrangos atliekų tvarkymo (waste electrical and electronic<br />

equipment – WEEE).<br />

Direktyvoje išdėstytos ES nuostatos dėl senų prietaisų surinkimo ir<br />

perdirbimo. Norėdami likviduoti pasenusią įrangą kreipkitės pagalbos į<br />

atliekų tvarkymo ir surinkimo tarnybas. Daugiau informacijos rasite adresu<br />

www.fujitsu-siemens.com.<br />

6<br />

.lt


Pirmasis įjungimas<br />

2. Pirmasis įjungimas<br />

2.1. Kompiuterio jungtys, valdymo elementai ir indikatoriai<br />

Dauguma kompiuterio jungčių yra užpakalinėje, dauguma valdymo elementų ir<br />

indikatorių – priekinėje dalyje. Kokios ir kur yra jungtys, priklauso nuo konkretaus<br />

kompiuterio modelio. Toliau vaizduojamos dažniausiai pasitaikančios jungtys.<br />

Jungties<br />

iliustracija<br />

Maitinimo kištukas<br />

PS/2 lizdas<br />

6 kontaktų<br />

PS/2 lizdas<br />

6 kontaktų<br />

Miniatiūrinis D<br />

lizdas, 15 kontaktų<br />

Miniatiūrinis D<br />

lizdas, 25 kontaktų<br />

Miniatiūrinis D<br />

lizdas, 9 kontaktų<br />

3,5 mm<br />

Pavienių kištukų<br />

lizdai<br />

Cinch jungtis<br />

(Coax)<br />

Simbolis Spalva Jungtis<br />

arba,<br />

arba VGA<br />

LPT<br />

1<br />

Keyb.<br />

arba<br />

SERIAL<br />

Line In<br />

Line Out<br />

Mic<br />

AUDIO<br />

digital out<br />

7<br />

1) 4)<br />

juoda Kompiuterio maitinimas<br />

violetinė PS/2 klaviatūra<br />

žalia PS/2 pelė<br />

mėlyna Monitorius<br />

tamsiai<br />

violetinė<br />

žalsvai<br />

melsva<br />

šviesiai<br />

mėlyna<br />

žalia<br />

rožinė<br />

geltona<br />

SPDIF Out geltona<br />

Spausdintuvas<br />

(lygiagrečioji sąsaja)<br />

COM1<br />

(nuoseklioji sąsaja)<br />

garsas 2)<br />

(išorinis garso šaltinis, pvz.,<br />

aktyviniai garsiakalbiai,<br />

mikrofonas)<br />

- garso plokštė<br />

- integruota garso sistema<br />

Skaitmeninė garso jungtis,<br />

dar žr. pagrindinės plokštės<br />

naudojimo instrukciją


Pirmasis įjungimas<br />

USB lizdas<br />

arba<br />

FireWire lizdas<br />

RJ-11 lizdas<br />

RJ-45 lizdas<br />

Antenos lizdas<br />

4 arba daugiau<br />

kontaktų lizdas<br />

optinė TOSLINK<br />

jungtis<br />

USB<br />

IEEE 1394<br />

arba<br />

arba,<br />

arba LINE<br />

arba PHONE<br />

arba<br />

arba LAN<br />

8<br />

juoda Jungtis USB prietaisams<br />

(pvz., klaviatūrai, IR spindulių<br />

siųstuvo/imtuvo moduliui,<br />

skaitytuvui, spausdintuvui)<br />

USB 2.0 3)<br />

juoda IEE jungtį turintiems<br />

prietaisams (pvz., vaizdo<br />

grotuvams, skaitmeninėms<br />

vaizdo kameroms)<br />

FireWire lizdas<br />

bespalvis Modemas<br />

bespalvis Tinklas arba DSL modemas<br />

CATV bespalvis Kabelio jungtis antenai<br />

prijungti<br />

SVIDEO IN<br />

SVIDEO OUT<br />

SPDIF<br />

optic<br />

juoda Vaizdo įėjimo ir išėjimo<br />

prievadas<br />

(žr. VGA/TV plokštės<br />

dokumentaciją)<br />

juoda Skaitmeninė optinė garso<br />

jungtis<br />

● Šviesos diodas WLAN LINK žalia WLAN veikimo indikatorius<br />

Indikatorius veikia, jei<br />

įmontuotas WLAN.<br />

DVI balta Jungtis skaitmeniniam vaizdo<br />

signalui (monitoriui)<br />

HDMI juoda Visiškai skaitmeninė garso ir<br />

vaizdo sąsaja<br />

1)<br />

Dėmesio! Po jungtimi gali būti elektros tinklo įtampos perjungiklis (230 V – 115 V~).<br />

Gamykloje nustatyta 230 V~ įtampa.<br />

2) 2)<br />

Jei papildomai įdiegta garso plokštė, pagrindinėje plokštėje išjungta garso funkcija,<br />

arba "Sound onboard" funkcijos nėra.<br />

3)<br />

Svarbi informacija apie USB 2.0: Siekiant užtikrinti patikimą duomenų perdavimo<br />

spartą, rekomenduojame naudoti ne ilgesnį kaip 4 m USB prijungimo kabelį.<br />

.lt


Pirmasis įjungimas<br />

4)<br />

Maitinimo bloko valdikliai (laisvai pasirenkama)<br />

1<br />

Maitinimo jungiklis<br />

0<br />

230 115<br />

laisvai<br />

pasirenkama<br />

Įtampos perjungiklis<br />

Dėmesio! Atkreipkite dėmesį, prie kokios įtampos elektros tinklo jungsite<br />

kompiuterį, ir patikrinkite, ar ją atitinka gamyklinė nuostata.<br />

Valdymo elementai<br />

Indikatoriai<br />

arba<br />

2.2. Prijungimas<br />

Pristabdymo<br />

veiksenos<br />

mygtukas<br />

Švyti<br />

maitinimo<br />

indikatorius<br />

Mygtukas pristabdymo funkcijai aktyvinti ir<br />

ATX sistemoms įjungti/išjungti<br />

Sistema įjungta (POWER)<br />

Tinklo jungiklis Sistema įjungta, jei švyti mėlynas žiedas<br />

Švyti HDD<br />

indikatorius<br />

Rodo, kad vyksta kreiptis į standųjį diską<br />

Prieš įjungdami kompiuterį prijunkite<br />

1. Monitorių, klaviatūrą, pelę, spausdintuvą (jei reikia) ir kitus išorinius įrenginius prie<br />

kompiuterio. Be to, žr. skyriuje "Jūsų kompiuterio jungtys" ir "Quick Start Guide"<br />

(trumposios instrukcijos) pateikiamus nurodymus.<br />

2. Prijunkite pridėtą maitinimo kabelį prie kompiuterio maitinimo lizdo ir įjunkite į<br />

230 V~ arba 115 V~ kištukinį lizdą su apsauginiu kontaktu (tinklo šakotuvą).<br />

Prietaisą galite naudoti tik tada, jei jo vardinė įtampa atitinka vietos tinklo įtampą.<br />

3. Jei kompiuteryje yra dvigubos elektros tinklo įtampos perjungiklis, turite įsitikinti, ar<br />

jo vardinė įtampa atitinka jūsų šalyje esančio elektros tinklo įtampą. Gamintojo<br />

nustatyta 230 V~ elektros tinklo įtampa.<br />

Sujungę kabelius,<br />

4. įjunkite monitorių.<br />

5. Tada įjunkite maitinimo jungiklį, esantį (jei yra) užpakalinėje kompiuterio sienelėje.<br />

Norėdami įjungti kompiuterį, paspauskite pristabdytosios veiksenos mygtuką,<br />

esantį priekinėje kompiuterio sienelėje.<br />

Prietaisas paruoštas darbui, kai įsižiebia šalia indikatoriaus esanti lemputė/mėlynas<br />

žiedas.<br />

9


Pirmasis įjungimas<br />

2.3. Įdiegtos programinės įrangos pirmasis įjungimas<br />

Jūsų kompiuteryje jau yra įdiegta operacinė sistema. Įjungtas kompiuteris iškart būna<br />

paruoštas naudoti. Galite iš karto pradėti dirbti su operacine sistema. Galbūt norėsite<br />

pakeisti kai kurias nuostatas. Jei taip, vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.<br />

Jei jūsų kompiuteryje yra iš anksto įdiegta Microsoft ® Windows ® Vista operacinė<br />

sistema, pirmą kartą įjungus jūsų kompiuterį ši sistema yra tikrinama. Šiame etape yra<br />

normalu, kad ekrane pasirodo įvairūs pranešimai. Galima padaryti ir taip, kad ekrane<br />

trumpam nepasirodytų jokie pranešimai. Naudojant operacinę sistemą Microsoft ®<br />

Vista, šis procesas, susiklosčius tam tikroms aplinkybėms ir atsižvelgiant į naudojamą<br />

aparatinę bei programinę įrangą, gali trukti šiek tiek ilgiau, kai kuriais atvejais net iki<br />

20 minučių. Šio tikrinimo metu neatlikite jokių veiksmų su klaviatūra ir prietaiso valdymo<br />

elementais. Prašome neišjungti prietaiso, nes šiame etape gali būti prarasti duomenys.<br />

Po sistemos patikrinimo galima naudotis operacine sistema. Galbūt norėsite pakeisti kai<br />

kurias nuostatas. Jei taip, vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.<br />

Iš anksto įdiegtą programinę įrangą rasite pasirinkę "Start" ("pradėti") – "All Programs"<br />

("visos programos").<br />

Jei su sistema sistemos atkūrimo laikmenos (CD/DVD diskai) netiekiamos, jas turite<br />

susikurti patys. Tai galima padaryti vieną kartą. Mes primygtinai rekomenduojame<br />

padaryti atsarginę standžiojo disko gamyklinių nustatymų kopiją į DVD. Ši procedūra<br />

aprašoma vadove "Įdiegtos programinės įrangos atkūrimas", kurį gavote su kompiuteriu.<br />

Jei sistemos atkūrimo laikmenų nesusikūrėte, Fujitsu Siemens Computers siūlo įsigyti<br />

diegimo laikmenų (operacinė sistema, tvarkyklės, taikomosios programos). Daugiau<br />

informacijos pateikiama kartu su prietaisu arba jos galite gauti paskambinę į atsakingą<br />

šalies techninės pagalbos tarnybą. Telefono numerį (paslauga mokama) rasite<br />

garantijos informacijos puslapyje, pasirinkę punktą "local help desks" (vietiniai pagalbos<br />

skyriai).<br />

Už duomenų praradimą dėl netinkamų laikmenų naudojimo Fujitsu Siemens Computers<br />

neatsako.<br />

Pastaba dėl Microsoft ® Windows ® Vista<br />

Microsoft ® Windows ® Vista operacinę sistemą Fujitsu Siemens Computers iš anksto<br />

įdiegė taip, kad gaminiu galite naudotis iš karto. Jei norite pakeisti svarbius kompiuterio<br />

komponentus, gali prireikti iš naujo aktyvinti sistemą. Tokiu atveju atlikę įrangos<br />

pakeitimus vykdykite programos pateikiamus nurodymus. Jei kyla klausimų, kreipkitės<br />

į mūsų Help Desk konsultantus<br />

(www.fujitsu-siemens.com/service).<br />

Pastaba dėl Microsoft ® Word<br />

Kompanija Microsoft numatė programos Microsoft ® Word aktyvavimo procedūrą, kurią<br />

turi atlikti vartotojas. Paleiskite šią programą ir vykdykite joje pateikiamus nurodymus.<br />

Jei kyla klausimų, kreipkitės į mūsų Help Desk konsultantus<br />

(www.fujitsu-siemens.com/service).<br />

10<br />

.lt


Kompiuterio transportavimas<br />

3. Kompiuterio transportavimas<br />

Jei tektų kompiuterį gabenti didesnį atstumą, t. y. vežti automobiliu, turite pasirūpinti,<br />

kad vežant nekiltų pavojus pažeisti informacijos laikmenų. Prieš veždami kompiuterį<br />

automobiliu būtinai viso standžiojo disko medžiagą nukopijuokite į išorinį informacijos<br />

kaupiklį.<br />

Jei kompiuterį ketinate perkelti netoli, pavyzdžiui, nunešti į kitą kambarį ar darbo vietą,<br />

atsarginių kopijų daryti nebūtina. Tačiau pasirūpinkite, kad kompiuteris būtų perkeliamas<br />

atsargiai.<br />

Siunčiamas ar kitaip transportuojamas kompiuteris turi būti originalioje ar kitoje<br />

tinkamoje pakuotėje, saugančioje nuo sutrenkimo.<br />

Atjunkite visų išorinių prietaisų kabelių jungtis ir transportuokite visus prietaisus atskirai,<br />

sudėję tik į originalias ar kitas tinkamas pakuotes, saugančias nuo sutrenkimo.<br />

Žiūrėkite, kad prietaisas nenukristų, smarkiai jo nekratykite.<br />

Dėmesio! Kompiuterį geriausia gabenti originalioje pakuotėje, nes ji specialiai tam<br />

pritaikyta.<br />

Mūsų prietaisams naudojama pakuotė pagaminta tik iš perdirbimui tinkamų medžiagų.<br />

11


Ličio baterijos keitimas<br />

4. Ličio baterijos keitimas<br />

Kad sistemos informacija būtų nuolat išsaugoma, prietaise yra įmontuota ličio baterija,<br />

kuri maitina CMOS atmintinę. Jei baterijos įtampa yra per žema arba baterija išsieikvojo,<br />

pasirodo atitinkamas pranešimas apie gedimą. Tada reikia pakeisti ličio bateriją.<br />

Dėmesio! Netinkamai pakeitus ličio bateriją, gali įvykti sprogimas!<br />

Ličio bateriją galima pakeisti identiška baterija arba gamintojo<br />

rekomenduojamo tipo baterija.<br />

Ličio baterijos negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Jas<br />

nemokamai priima gamintojas, prekybos atstovas arba jų įgaliotinis ir<br />

perdirba arba utilizuoja!<br />

Potvarkiu dėl baterijų galutiniai vartotojai įpareigojami grąžinti sugadintas<br />

arba išnaudotas baterijas prekybininkams arba nunešti į specialius<br />

surinkimo punktus.<br />

Keisdami bateriją būtinai atkreipkite dėmesį į tai, kad būtų tinkamai<br />

įdėtos baterijos– teigiamas polius yra viršuje!<br />

Ličio baterijų laikikliai yra gaminami įvairių modelių, tačiau jų veikimo būdas nesiskiria.<br />

1<br />

2<br />

2 3<br />

4<br />

1. Paspauskite fiksavimo iškyšą rodyklės kryptimi, baterija šiek tiek iššoks iš laikiklio.<br />

2. Išimkite bateriją.<br />

3. Įstumkite į laikiklį identiško tipo bateriją.<br />

4. Spauskite laikiklį žemyn tol, kol jis užsifiksuos.<br />

12<br />

3<br />

.lt


Garantija<br />

5. Garantija<br />

Savo kompiuteriams mes suteikiame Vokietijos civilinio kodekso numatomą garantiją ir<br />

papildomą garantinę priežiūrą pagal sutartį (žr. atitinkamos paslaugos dokumentus).<br />

Jūsų įsigyta sistema pagaminta pagal griežčiausius aplinkosaugos ir kokybės<br />

standartus mūsų kompanijoje, kuriai suteikti ISO 9001 ir ISO 144001 sertifikatai.<br />

Visiems savo gaminiams teikiame įstatymų nustatytą garantiją arba pagal susitarimą –<br />

išplėstinę garantiją.<br />

6. Senų prietaisų grąžinimas<br />

Mūsų sistemų grąžinimą ir galimybę jas perdirbti garantuoja ir reglamentuoja pagal<br />

DIN EN ISO 14001 sertifikuota aplinkosaugos sistema.<br />

Mūsų prietaisų didžioji dalis pagaminta iš medžiagų, kurias galima tinkamai perdirbti.<br />

Nebeeksploatuojamas prietaisas priimamas atgal, todėl, jei prietaisas atiduodamas<br />

naudojimą pagal paskirtį atitinkančios būklės, jį galima vėl panaudoti arba perdirbti jame<br />

esančias vertingas medžiagas. Neperdirbamos prietaiso dalys atitinkamai utilizuojamos.<br />

Grąžindami prietaisą pasinaudokite savo šalyje siūlomomis perdirbimo ir utilizavimo<br />

galimybėmis.<br />

Daugiau informacijos apie perdirbimo ir utilizavimo galimybes konkrečioje šalyje rasite<br />

internete:<br />

www.fujitsu-siemens.com<br />

Jei dėl utilizavimo turite daugiau klausimų, kreipkitės į prietaiso pardavėją arba mūsų<br />

pagalbos tarnybą Help Desk.<br />

13


Techniniai duomenys ir darbo sąlygos<br />

Techniniai duomenys ir darbo sąlygos<br />

Techniniai duomenys<br />

Energijos sąnaudos, kai prietaisas išjungtas<br />

≤ 5 W<br />

(0 W įmanoma tik visiškai<br />

ATX maitinimo blokas<br />

atjungus nuo elektros tinklo –<br />

ištraukus elektros tinklo<br />

kištuką arba kompiuterį<br />

išjungus užpakalinėje<br />

sienelėje esančiu jungikliu)<br />

Elektros tinklo įtampa nurodyta etiketėje ant<br />

prietaiso galinės sienelės<br />

arba jo apačioje<br />

Elektros tinklo dažnis nurodyta etiketėje ant<br />

prietaiso galinės sienelės<br />

arba jo apačioje<br />

Naudojama srovė nurodyta etiketėje ant<br />

prietaiso galinės sienelės<br />

arba jo apačioje<br />

Svarbi informacija<br />

<strong>SCALEO</strong> turi transformatorių, veikiantį maksimalia 85 % apkrova.<br />

Darbo sąlygos<br />

Aplinkos temperatūra<br />

10 ... 35°C<br />

20 ... 85 % santykinis oro<br />

drėgnumas be<br />

kondensacijos<br />

Transportavimo temperatūra<br />

Nuo -25 iki 60 C<br />

Triukšmo lygis<br />

Triukšmo lygis daugiausia 55 dB (A)<br />

(DIN EN27779, ISO3744, ISO 9296, RAL UZ-78)<br />

Prietaiso klasifikacija<br />

Saugos klasė I<br />

Taršos klasė 2<br />

Viršįtampio kategorija II<br />

A-1<br />

.lt


Naudojimo instrukcijos papildymas<br />

Naudojimo instrukcijos papildymas<br />

Apsauga nuo kopijavimo<br />

Už apsaugotų duomenų laikmenų kopijavimą apeinant apsaugos nuo kopijavimo<br />

sistemą baudžiama pagal įstatymą.<br />

Normatyvinė ir aplinkosaugos informacija<br />

Be puikios kokybės ir našumo, mūsų gaminiai pasižymi dar viena svarbia ypatybe – jie<br />

nekenkia aplinkai.<br />

Išteklių apsauga naudojant energijos taupymo funkcijas<br />

Beveik visi mūsų gaminiai veikia energijos taupymo režimu.<br />

Prietaiso sauga<br />

Prietaisai atitinka Žemų įtampų direktyvos 2006/95/EB reikalavimus, jie sertifikuoti pagal<br />

EN 60950-1.<br />

Elektromagnetinio suderinamumo garantija<br />

Šie prietaisai atitinka Direktyvos dėl elektromagnetinio suderinamumo 2004/108/EB<br />

reikalavimus.<br />

Visi signalų ir duomenų perdavimo laidai turi būti pakankamai ekranuoti. Minimalus<br />

reikalavimas – naudoti ekranuotą 5 kategorijos kabelį 10/100 Ethernet tinklui arba<br />

5e kategorijos kabelį Gigabit Ethernet tinklui. Visi korpuso gaubtai turi būti uždėti taip,<br />

kaip nurodyta naudojimo instrukcijoje.<br />

R&TTE direktyva<br />

Kompanija Fujitsu Siemens Computers patvirtina, jog prietaisas atitinka Direktyvos<br />

1999/5/EB pagrindinius reikalavimus ir atitinkamas nuostatas.<br />

Jei jūsų sistemoje yra įmontuoti komponentai modemui, WLAN ir (arba) Bluetooth<br />

jungčiai, jūsų kompiuterio elektroniniuose dokumentuose pateikiama visa originali<br />

atitikties R&TTE direktyvai deklaracija dėl šių įmontuotų komponentų.<br />

Nurodymai dėl lazerių<br />

Jei jūsų kompiuteryje yra optinis CD-ROM, CD-RW, DVD arba COMBO diskasukis:<br />

Naudojami optiniai diskasukiai (kai uždarytas kompiuterio korpusas) atitinka 1 lazerių<br />

klasę pagal IEC 60825-1. Juose yra šviesos diodai (LED), kurie, atsižvelgiant į<br />

aplinkybes, sukuria stipresnį lazerio spindulį nei pagal 1 klasę. Žiūrėti tiesiai į šį spindulį,<br />

net ir naudojant pagalbines optines priemones, pavojinga ir gali pakenkti sveikatai.<br />

Todėl nuimti optinio įrenginio korpuso dalis draudžiama.<br />

Naudojimo instrukcija<br />

Su prietaisu pateikta dokumentacija išspausdinta tik popieriuje, kurio sudėtyje nėra<br />

chloro. Jei reikia, šiuos ir kitus dokumentus galima peržiūrėti pas gamintoją.<br />

A-2


Korpuso atidarymas<br />

Korpuso atidarymas<br />

Dėmesio! Laikykitės visų pateiktų nurodymų dėl saugos!<br />

Būkite atidūs, kad nesugadintumėte uždarymo mechanizmų.<br />

Norėdami atidaryti korpusą:<br />

1. Išjunkite kompiuterį ir visus prijungtus periferinius komponentus (monitorių,<br />

spausdintuvą ir pan.).<br />

2. Būtinai prieš atidarydami korpusą ištraukite tinklo jungiklį – taip atjungsite prietaisą<br />

nuo tinklo.<br />

3. Atjunkite jungiamuosius kabelius (pelės, klaviatūros, spausdintuvo ir pan.).<br />

4. Nuimkite korpuso gaubtą taip, kaip toliau nurodyta jūsų modelio aprašyme.<br />

<strong>SCALEO</strong> H<br />

<strong>SCALEO</strong> L<br />

A-3<br />

.lt


Korpuso atidarymas<br />

<strong>SCALEO</strong> P<br />

<strong>SCALEO</strong> X<br />

A-4


Lietotāja rokasgrāmata<br />

.lv


Šajā rokasgrāmatā sniegto informāciju drīkst mainīt bez iepriekšējas paziņošanas.<br />

Neskatoties uz rūpīgu izstrādi, nav izslēgts, ka šajā rokasgrāmatā varētu būt kļūdas vai<br />

nepilnības. Par kļūdām vai to rezultātā radušies datu zudumu atbildību neuzņemamies.<br />

Fujitsu Siemens Computers neuzņemas atbildību par datu zudumu, kas radušies<br />

nepiemērotu datu nesēju dēļ.<br />

Pirms personālā datorā pirmās lietošanas reizes iesakām izlasīt šajā rokasgrāmatā<br />

sniegto informāciju.<br />

Izmantotās preču zīmes patentējušas īpašnieku firmas.<br />

Visas preču zīmes ir attiecīgā īpašnieka zīmoli vai reģistrēti zīmoli un tie ir aizsargāti.<br />

Autortiesības pieder © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007.<br />

Paturam visas tiesības, it īpaši (arī saīsinātā veidā) tiesības uz tulkošanu, iespiešanu un<br />

reproducēšanu kopējot vai līdzīgām darbībām.<br />

No tā neievērošanas izriet zaudējumu segšana.<br />

Paturam visas tiesības, it īpaši tiesības uz patenta iesniegšanu vai iekļaušanu GM.<br />

Paturam tiesības uz piegādi un tehnisku izmaiņu veikšanu.<br />

Sagatavots: 2007. gada jūlijs


Saturs<br />

Priekšvārds ................................................................................................................1<br />

Norādes par elektronisko dokumentāciju...................................................................1<br />

1. Drošības, kopšanas un uzmanības norādes .........................................................2<br />

2. Ekspluatācija..........................................................................................................7<br />

2.1. Datora pieslēgvietas, apkalpošanas elementi un indikatori............................7<br />

2.2. Pieslēgšana....................................................................................................9<br />

2.3. Pirmā iepriekš instalētas programmatūras lietošanas reize .........................10<br />

3. Sistēmas transportēšana .....................................................................................11<br />

4. Litija baterijas nomaiņa ........................................................................................12<br />

5. Garantija ..............................................................................................................13<br />

6. Vecu ierīču pieņemšana ......................................................................................13<br />

Tehniskie dati un ekspluatācijas noteikumi............................................................ A-1<br />

Lietošanas instrukcijas papildinājums.................................................................... A-2<br />

Norādījumi par korpusa atvēršanu......................................................................... A-3<br />

.lv


Priekšvārds<br />

Personālā datora iegāde ir vērtīgs ieguldījums nākotnē.<br />

Iegādājoties uzņēmuma Fujitsu Siemens Computers datoru, esat iegādājušies<br />

progresīvo tehnoloģiju izstrādājumu, kas ir lieliska augstākās kvalitātes, drošības un<br />

jaudas kombinācija. Jo uzņēmuma Fujitsu Siemens Computers datori projektēti, lai dzīvi<br />

un ikdienu padarītu vienkāršāku.<br />

Novēlam jums patīkamu datora lietošanu.<br />

Norādes par elektronisko dokumentāciju<br />

Sīkāku informāciju par datoru var atrast elektroniskajā dokumentācijā. Atbilstoši Jūsu<br />

izvēlētajai konfigurācijai pie pirmreizējās nodošanas ekspluatācijā attiecīgā sastāvdaļu<br />

dokumentācija tiek automātiski ievietota mapē "Manuals" ("Instrukcijas"). Uzsākot<br />

darbu ar datoru, šo dokumentāciju Jūs varat izsaukt šādi: "Start" – "All Programs" –<br />

"Manuals" ("Starts" – "Programmas" – "Instrukcijas"). Dažos aprakstos nav atsauces uz<br />

Microsoft ® Windows ® Vista. Šie dokumenti attiecas uz cietā diska aparatūru un jaudas<br />

parametriem.<br />

1


Drošības norādes<br />

1. Drošības, kopšanas un uzmanības norādes<br />

Ierīce atbilst atbilstošiem informācijas tehnoloģiju iekārtu drošības noteikumiem.<br />

Jautājumu gadījumā, vai ja vēlaties lietot ierīci tam paredzētā vietā, vērsieties<br />

pārdošanas vietā vai sazinieties ar mūsu servisa darbiniekiem.<br />

• Uzglabājiet šīs drošības norādes un citu dokumentāciju (piemēram, īso lietošanas<br />

instrukciju un CD/DVD) kopā ar ierīci. Ja nododat ierīci trešajai personai, nododiet<br />

tai arī visu dokumentāciju.<br />

Strāvas sitiena risks<br />

• Ierīcei ir nepieciešams drošs tīkla vads, kas pārbaudīts saskaņā ar lietošanas<br />

valsts priekšrakstiem.<br />

• Regulāri pārbaudiet, vai kabelis / vadi un kontaktdakša nav bojāti.<br />

• Ierīci drīkst pieslēgt tikai atbilstoši attiecīgās valsts drošības noteikumiem<br />

atbilstošām iezemētām kontaktligzdām. Pievērsiet uzmanību tam, lai kontaktligzda<br />

atrastos datora tuvumā un lai tai varētu viegli piekļūt.<br />

• Ierīci drīkst lietot tikai tad, ja tās nominālais spriegums atbilsts vietējā<br />

elektroapgādes tīkla spriegumam.<br />

• Drošu atvienošanu no tīkla nodrošina kontaktdakšas izvilkšana; ja nedeg<br />

"Power-LED" (jaudas gaismas diode), tas nenozīmē, ka nav sprieguma.<br />

Nepietiek tikai ar ierīces un papildu ierīču izslēgšanu.<br />

Sprādzienbīstamība<br />

• Sistēma ir aprīkota ar maināmu litija bateriju. Tas atrodas uz sistēmplates (skat.<br />

rokasgrāmatā sadaļu Sistēmplate). Pēc kalpošanas ilguma beigām akumulatoru<br />

var viegli nomainīt. Turklāt ievērojiet šīs rokasgrāmatas norādījumus, kas sniegti<br />

nodaļā "Litija baterijas nomaiņa."<br />

Uzmanību!<br />

Nepareiza akumulatora nomaiņa rada sprādziena draudus! Bateriju/akumulatoru<br />

drīkst nomainīt tikai ar tādu pašu vai ražotāja rekomendētu līdzvērtīga veida<br />

bateriju/akumulatoru.<br />

Elektromagnētiskā savietojamība<br />

• Lai izpildītu harmonizēto normu atbilstoši EMVG (Likums par ierīču elektromagnētisko<br />

saderību) prasības, ārēju ierīču, piemēram, monitora, kursorsviras u.c.<br />

pieslēgums pie saskarnes izejām jāizdara ar ekranētu kabeli.<br />

Norādes par R&TTE direktīvu<br />

• Ar šo Fujitsu Siemens Computers apliecina, ka kā opcija iebūvētais modems<br />

atbilst pamatprasībām un atbilstošiem direktīvas 1999/5/EK priekšrakstiem.<br />

• Pilnīgu oriģinālo atbilstības deklarāciju atbilstoši R&TTE direktīvai atradīsiet datora<br />

elektroniskajā dokumentācijā.<br />

2<br />

.lv


Drošības norādes<br />

Datora uzstādīšana<br />

• Pirms atverat korpusu, lai uzstādītu vai demontētu komponentus, izslēdziet ierīci<br />

un izraujiet kontaktdakšu. Atvienojiet arī visas ierīcei pieslēgtās perifērijas ierīces<br />

(izvelciet kontaktdakšu), piem., tālruņa līniju.<br />

• Atbilstoša ierīces lietošana (atbilstoši IEC60950/EN60950) tiek garantēta tikai tad,<br />

ja pilnībā samontēts korpuss un uzstādīti uzstādīšanas vietu pārsegi (strāvas<br />

trieciens, dzesēšana, ugunsdrošība, traucējumu novēršana).<br />

• Korpusu drīkst atvērt tikai pilnvarotas personas. Neatbilstošu darbību rezultātā nav<br />

spēkā garantija un ražotāja pienākums ievērot saistītās normas atbilstoši EMVG<br />

un direktīvai par zemu spriegumu.<br />

• Visas iebūvētās shēmas un atmiņas moduļi, kā arī visu bukšu un kontaktdakšu<br />

kontakti pakļauti statiskās strāvas iedarbībai. Sargiet tos no statiskās strāvas.<br />

Statiskās strāvas iedarbība, ātru pārejas režīmu vai spēcīga elektromagnētiskā<br />

lauka iedarbība uz ierīci var radīt traucējumus. Nomainot vai uzstādot karti vai<br />

atmiņas moduli, pieskarieties iezemētam priekšmetam vai aplieciet zemējuma<br />

lenti, lai novadītu iespējamo ķermeņa elektrostatisko uzlādi.<br />

• Visi centrmezgli paredzēti tikai zema sprieguma pieslēgšanai (SELV).<br />

• Ierīce var būt aprīkota ar tīkla izejas buksi, kas paredzēta tikai monitora<br />

pieslēgšanai.<br />

• Nekad neatveriet barošanas bloku! Ar brīdinājuma norādi (piem., zibens bulta)<br />

apzīmētos komponentus (piem., strāvas padeves komponenti) drīkst atvērt,<br />

demontēt vai nomainīt tikai pilnvaroti speciālisti.<br />

• Ja ir nepieciešama ievadizvades pamatsistēmas (BIOS) aktualizēšana, tad<br />

principā jāizmanto Fujitsu Siemens Computers Updates (atjauninājumi).<br />

• Uzstādot papildu sastāvdaļas (piemēram, cietos diskus), pievērsiet uzmanību tam,<br />

lai būtu pietiekama dzesēšana.<br />

Svarīga norāde<br />

Uzņēmums Fujitsu Siemens Computers garantē piegādātās ierīces konfigurācijas<br />

jaudas bilanci. <strong>SCALEO</strong> iebūvēto barošanas bloku ilgstoši drīkst noslogot maksimāli<br />

līdz 85 % no nominālās jaudas. Ja veiktas sistēmas izmaiņas/papildinājumi, tad<br />

pievērsiet uzmanību uz datora barošanas bloka norādītajiem jaudas datiem. Šie dati<br />

norādīti tieši uz barošanas bloka, tādēļ nepieciešams atvērt korpusu. Informāciju varat<br />

iegūt arī pie uzņēmuma servisa partneriem. Obligāti ņemiet vērā visas iepriekš minētās<br />

direktīvas un norādes.<br />

Labošana<br />

• Ierīces remontu drīkst veikt tikai pilnvarotas personas. Nesankcionēta ierīces<br />

atvēršana un neatbilstoši labošanas darbi var radīt ievērojamus draudus lietotājam<br />

(elektriskā trieciena draudi, ugunsbīstamība).<br />

Optiskie diskdziņi<br />

• Optiskajā diskdzinī izmantojiet tikai nebojātus datu nesējus (piem., kompaktdiskus,<br />

DVD diskus, HD-DVD diskus un Blu-ray diskus), lai novērstu datu zudumu, ierīces<br />

bojājumus un ievainojumu gūšanu.<br />

• Tāpēc pārbaudiet katru kompaktdisku/DVD disku pirms tā ievietošanas diskdzinī,<br />

vai tie nav bojāti, piemēram, nelielas plaisas, lūzuma vietas vai līdzīgi bojājumi.<br />

• Pievērsiet uzmanību tam, ka papildus uzlīmētas uzlīmes var mainīt<br />

kompaktdisku/DVD disku mehāniskās īpašības un radīt disbalansu.<br />

• Bojāti un disbalansēti kompaktdiski/DVD diski pie liela diskdziņa ātruma var saplīst<br />

(datu zudums). Noteiktos apstākļos asas lauskas var izkļūt cauri diskdziņa<br />

3


Drošības norādes<br />

pārsegam (ierīces bojājumi) un tikt izsviesti no ierīces (ievainojumu gūšanas<br />

draudi, it īpaši nepiesegtu ķermeņa daļu, piemēram, sejas vai kakla bojājumi).<br />

• Optisko diskdzini jūs aizsargāsiet un novērsīsiet mehānisku bojājumu rašanos, kā<br />

arī priekšlaicīgu datu nesēju nodilumu, ja ņemsiet vērā šos padomus:<br />

− Ievietojiet kompaktdisku/DVD disku diskdzinī tikai, kad nepieciešams, un pēc<br />

lietošanas izņemiet to.<br />

− Uzglabājiet kompaktdiskus/DVD diskus tam paredzētos apvalkos. Sargiet tos<br />

no karstuma un tiešiem saules stariem.<br />

Tīrīšana<br />

• Tīriet datoru, kad tas nepieciešams. Lai to darīju, izslēdziet datoru un visas tam<br />

pieslēgtās ierīces un izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.<br />

• Lietojiet saudzīgus tīrīšanas līdzekļus un/vai viegli mitru lupatiņu.<br />

• Nelietojiet izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus un jebkāda veida alkoholu saturošus<br />

vai citus degošus šķidrumus. Tīrīšanai nelietojiet tīrošus pulverus un plastmasu<br />

šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus.<br />

• Ekrāna virsmu tīriet ar mīkstu, samitrinātu lupatiņu, kas nepūkojas.<br />

Uzstādīšana un ekspluatācija<br />

• Iesakām novietot ierīci uz neslidenas pamatnes. Ņemot vērā mēbeļu dažādos<br />

mēbeļu ražošanā izmantotos pārklājumus un lakas, nav izslēgts, ka ierīces<br />

gumijas/plastmasas kājiņas var radīt virsmas bojājumus.<br />

• Sargiet ierīci no ļoti augsta gaisa mitruma, tiešiem saules stariem, kā arī no<br />

augstas un ļoti zemas temperatūras iedarbības. Ja ierīce no aukstas vides tiek<br />

ienesta lietošanas telpā, tā var aprasot. Pirms darba uzsākšanas nogaidiet, līdz<br />

dators ir pilnībā nožuvis un tā temperatūra ir izlīdzinājusies ar telpas temperatūru<br />

(aptuveni 2 līdz 4 stundas).<br />

• Novietojiet ierīci tā, lai tai dzesēšanai būtu pietiekami daudz gaisa. Nenovietojiet<br />

ierīci sildierīču un citu siltuma avotu tuvumā (piem., apkure, kamīns).<br />

• Ierīces daļas, kas apzīmētas ar šo simbolu<br />

4<br />

gefährliche Temperatur<br />

dangerous Temperature ,<br />

var sakarst līdz 70 0 C<br />

temperatūrai. Pie šīm ierīces daļām un to tiešā apkārtnē pastāv aizdegšanās<br />

bīstamība. Arī pie gaisa izplūdes atverēm var tikt sasniegta šāda temperatūra.<br />

Šajā gadījumā nodrošiniet pietiekamu attālumu līdz priekšmetiem šajā apvidū.<br />

Uzmaniet mazus bērnus un mājdzīvniekus.<br />

• Nekad nepārklājiet ierīces ventilācijas sprauslas. Tas var izraisīt ierīces<br />

pārkaršanu, kas samazina tās kalpošanas ilgumu.<br />

Norāde. Atkarībā no datora novietošanas apstākļiem iesakām reizi gadā veikt<br />

ventilācijas sistēmas tīrīšanu, kuru veic uzņēmuma servisa partneri<br />

(par maksu).<br />

• Dažām ierīcēm pret mehāniskiem bojājumiem jutīgu virsmu aizsardzībai rūpnīcā<br />

uzklāta plēve. Noņemiet šo aizsargplēvi pirms ekspluatācijas uzsākšanas.<br />

• Ierīces nav ūdensizturīga! Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī un sargiet to no<br />

ūdens šļakatām (lietus, jūras ūdens).<br />

• Nodrošiniet, lai ierīces iekšienē nenokļūst mazi priekšmeti (piem., saspraudes,<br />

ķēdītes utt.) vai šķidrumi (elektriskā trieciena vai īssavienojuma bīstamība).<br />

• Ja dzirdami neparasti trokšņi, rodas dūmi, un avārijas gadījumā (piem., korpusa,<br />

ekspluatācijas elementu vai barošanas bloka bojājumu gadījumā, ja ierīcē iekļuvis<br />

šķidrums vai svešķermeņi) nekavējoties izslēdziet ierīci, izraujiet kontaktdakšu un<br />

informējiet tirdzniecības vietu vai zvaniet uz karstās līnijas / palīdzības daļu.<br />

.lv


Drošības norādes<br />

• Aizliegts smēķēt ierīces tiešā tuvumā. Kvēpu daļiņas nosēžas uz monitora vai<br />

datora iekšpusē.<br />

• Neēdiet virs tastatūras, jo birstošas drupačas var radīt tās funkcionēšanas spējas<br />

traucējumus.<br />

• Izvietojiet vadus tā, lai neveidotos bīstamības avots (kļūdas draudi) un vadi netiktu<br />

bojāti.<br />

• Pārvadājiet ierīci oriģinālajā iepakojumā, jo tas specifiski pēc izmēriem izgatavots<br />

sistēmas vienībai.<br />

• Tehnisko datu plāksnīte var būt izvietota korpusa apakšpusē.<br />

• Noņemiet peles apakšpusē iespējams uzstādīto transportēšanas aizsargelementu.<br />

• ATX, µATX un µBTX sistēmām pēc izslēgšanas sistēmā vēl ir strāva (nodrose).<br />

La ierīcei vairs netiktu padota strāva, nepieciešams izraut kontaktdakšu.<br />

• Ja monitors pieslēgts datora sprieguma buksei (ja tāda ir), tad to izslēdzot datoru<br />

neizslēdz.<br />

• Ja jums ir monitors, kurš atbalsta barošanas pārvaldības sistēmu, tad tas arī<br />

pārslēgsies nodroses režīmā. Ja monitoram nav šādas funkcijas, tad tas, kad esat<br />

beiguši darbu ar datoru, jāizslēdz atsevišķi.<br />

• Kā opciju pievienoto Fujitsu Siemens Product Recovery (izstrādājuma<br />

atkopšanas) kompaktdisku/DVD disku var izmantot tikai operētājsistēmas<br />

atjaunošanai/atkārtotai instalācijai, ja izmantota firmas Fujitsu Siemens<br />

Computers BIOS mātes plate.<br />

• Patērētāju datorsistēmas nav paredzētas izmantošanai augstas drošības, kā arī<br />

medicīnas tehnikā.<br />

• Ilgstoša mūzikas klausīšanās ļoti lielā skaļumā, jo īpaši ilglaicīgi, var radīt dzirdes<br />

traucējumus. Lai novērstu dzirdes traucējumu risku, pārbaudiet uzstādīto skaļumu<br />

pirms austiņu uzlikšanas. Jāizvairās no klausīšanās ar ļoti lielu skaļumu.<br />

• Fujitsu Siemens Computers neuzņemas atbildību par veselības traucējumiem,<br />

kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā.<br />

• Jūsu drošībai mēs iesakām, lai izmantotās austiņas atbilst DIN EN 50332<br />

standartam.<br />

• Principā austiņu lietošanai jāizmanto izejas, kas apzīmētas ar austiņu simbolu.<br />

• Audio line-out izejas nav paredzētas austiņu lietošanai.<br />

Datu drošība<br />

• Regulāri izveidojiet savu darbu datu drošības kopijas. Tikai tā jūs sevi pasargāsiet<br />

no datu zuduma, piemēram, cietā diska bojājumu gadījumā.<br />

• Datu zuduma gadījumā jūs nevarat celt pretenzijas.<br />

Īpaša bateriju un akumulatoru lietošana<br />

• Uzņēmuma baterijās / akumulatoros nav Cd un Hg savienojumu.<br />

5


Drošības norādes<br />

Norāde uz 1998. gada 27. marta regulu par baterijām:<br />

Ņemiet vērā:<br />

Baterijas un akumulatorus aizliegts izmest sadzīves atkritumos. Tos ražotāji,<br />

pārdevēji vai to pilnvaroti pārstāvji pieņem atpakaļ bez maksas, lai nodotu tos<br />

pārstādei, proti, utilizācijai!<br />

Ierīci nedrīkst izmest sadzīves atkritumos (mājsaimniecības atkritumos).<br />

Šī ierīce ir marķēta atbilstoši Eiropas direktīvai 2002/96/EK par vecām<br />

elektriskām un elektroniskām ierīcēm (brāķētās elektriskās un elektroniskās<br />

ierīces - WEEE).<br />

Direktīva nosaka vecu ierīču pieņemšanu atpakaļ un pārstrādi visā Eiropas<br />

Savienībā. Vecās ierīces nodošanai izmantojot jūsu rīcībā esošās<br />

pieņemšanas un savākšanas sistēmas. Sīkāku informāciju par to atradīsiet<br />

interneta adresē www.fujitsu-siemens.com<br />

6<br />

.lv


Ekspluatācija<br />

2. Ekspluatācija<br />

2.1. Datora pieslēgvietas, apkalpošanas elementi un indikatori<br />

Vairākums no datora pieslēgvietām atrodas tā aizmugurē, vairākums apkalpošanas<br />

elementu un indikatoru – priekšpusē. Tas, kādas pieslēgvietas ir pieejamas, un kur tās<br />

atrodas, atkarīgs no datora modeļa. Zemāk attēlotas pieejamās pieslēgvietas.<br />

Pieslēgvietas<br />

attēls<br />

Tīkla barošanas<br />

pieslēguma ligzda<br />

PS/2 bukse<br />

sešu polu<br />

PS/2 bukse<br />

sešu polu<br />

Subminiatūra<br />

D-bukse ar 15<br />

poliem<br />

Subminiatūra<br />

D-bukse ar 25<br />

poliem<br />

Subminiatūra<br />

D-kontaktdakša ar<br />

9 poliem<br />

3,5 mm<br />

Čaulas bukse<br />

Simbols Krāsa Pieslēgvieta<br />

Tastatūra<br />

VGA<br />

vai<br />

vai<br />

LPT<br />

1<br />

vai<br />

SERIAL<br />

ieeja<br />

izeja<br />

Vada<br />

vada<br />

mikrofons<br />

AUDIO<br />

digitālā<br />

izeja<br />

melna Personālā datora<br />

1) 4)<br />

sprieguma padeve<br />

lillā PS/2 tastatūra<br />

zaļa PS/2 pele<br />

zila Monitors<br />

burgundieša Printeris<br />

(paralēls centrmezgls)<br />

tirkīza COM1<br />

(sērijveida centrmezgls)<br />

gaiši zila<br />

gaiši zaļa<br />

rozā<br />

dzeltena<br />

7<br />

Skaņa 2)<br />

(ārējie skaņas avoti, piem.,<br />

aktīvi skaļruņi, mikrofons)<br />

- skaņas karte<br />

- skaņas plate


Ekspluatācija<br />

Cinch pieslēgvieta<br />

(Coax)<br />

USB bukse<br />

vai<br />

Datu pārraides<br />

(FireWire) bukse<br />

RJ-11 bukse<br />

RJ-45 bukse<br />

Antenas bukse<br />

Bukse ar četriem<br />

vai vairāk poliem<br />

optiska TOSLINKpieslēgvieta<br />

SPDIF Out dzeltena<br />

USB<br />

vai<br />

IEEE 1394<br />

vai<br />

vai līnija<br />

vai tālrunis<br />

vai<br />

vai LAN<br />

8<br />

Digitāla skaņas<br />

pieslēgvieta, skat. arī<br />

mātes plates<br />

rokasgrāmatā.<br />

melna Pieslēgums USB 2.0<br />

iekārtām (piemēram,<br />

tastatūrai, peles IS<br />

raidītājiem/uztvērējmoduļie<br />

m, skeneriem, printeriem)<br />

USB 2.0 3)<br />

melna IEE savienojamu ierīču<br />

pieslēgvieta (piem.,<br />

videomagnetofons, digitālā<br />

fotokamera)<br />

datu pārraide<br />

bez krāsas Modems<br />

bez krāsas Tīmekļa vai DSL modems<br />

CATV bez krāsas Kabeļa, antenas<br />

pieslēgvieta<br />

SVIDEO<br />

ieeja<br />

SVIDEO<br />

izeja<br />

SPDIF<br />

optika<br />

melna Video ieejas un izejas<br />

pieslēgvieta<br />

(skat. dokumentāciju par<br />

VGA/TV kartēm)<br />

melna Digitāla optiskā skaņas<br />

pieslēgvieta<br />

● LED WLAN LINK zaļa WLAN darbības indikators<br />

Darbības indikators<br />

darbojas tikai, ja ir<br />

iebūvēts WLAN.<br />

DVI balta Ciparu videosignāla<br />

pieslēgvieta (monitors)<br />

HDMI melna Pilnīgi digitāla audio/video<br />

pieslēgvieta<br />

.lv


Ekspluatācija<br />

1)<br />

Uzmanību! Zem pieslēgvietas var atrasties pārslēgs tīkla sprieguma pārslēgšanai<br />

no 230 V~ uz 115 V~. Rūpnīcā pārslēdzējs iestatīts uz 230 V~.<br />

2)<br />

Ja ir papildus iebūvēta skaņas karte, tad uz mātes plates nav aktivizēta audio<br />

funkcija, proti, nav pieejama "skaņas vadības" funkcija.<br />

3)<br />

Svarīgs norādījums par USB 2.0: lai nodrošinātu drošu datu pārraidi, iesakām<br />

izmantot USB savienojuma kabeli, kura garums ir maks. 4 m.<br />

4)<br />

Tīkla barošanas bloka apkalpošanas elementi (opcija)<br />

1<br />

Strāvas ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis<br />

0<br />

230 115<br />

opcija<br />

Sprieguma pārslēdzējs<br />

Uzmanību! Pievērsiet uzmanību strāvas padeves tīkla, kuram tiks pieslēgts dators,<br />

un salīdziniet to ar rūpnīcas iestatījumu.<br />

Ekspluatācijas elementi<br />

Indikatori<br />

vai<br />

2.2. Pieslēgšana<br />

Nodroses<br />

taustiņš<br />

Taustiņš ATX sistēmu nodroses funkcijas<br />

aktivizēšanai, proti, ieslēgšanai/izslēgšanai.<br />

Tīkla LED deg Sistēma ir ieslēgta (jauda)<br />

Tīkla taustiņš Sistēma ir ieslēgta, ja deg zilais riņķis.<br />

HDD LED deg Norāda, ka notiek piekļūšana cietajam<br />

diskam.<br />

Pirms datora ieslēgšanas, pieslēdziet<br />

1. Monitoru, tastatūru, peli, ja nepieciešams, printeri, modemu un citas perifērijas<br />

ierīces pie datora. Ņemiet vērā nodaļā "Datora pieslēgvietas" dotās norādes, kā arī<br />

"Quick Start Guide" (ātrās darba sākšanas ceļvedis) norādes.<br />

2. Pieslēdziet pievienoto stāvas padeves kabeli datora barošanas bloka buksei un<br />

pēc tam 230V~/115V~ drošības kontakta kontaktligzdai (pagarinātājs ar rindā<br />

izvietotām kontaktligzdām ). Ierīci drīkst lietot tikai tad, ja tās nominālais spriegums<br />

atbilsts vietējā elektroapgādes tīkla spriegumam.<br />

3. Ja datoram ir dubultais sprieguma slēdzis, tad uzmanība jāpievērš tam, lai tas būtu<br />

iestatīts uz jūsu valstī noteikto spriegumu. Ražotāja standartiestatījums ir 230V~.<br />

Pēc vadu saslēgšanas<br />

4. ieslēdziet monitoru.<br />

5. Pēc tam ieslēdziet datora aizmugurē esošo tīkla slēdzi, ja ir. Datora palaišanai<br />

piespiediet nodroses taustiņu, kas atrodas datora priekšpusē.<br />

Ierīce ir gatava lietošanai, ja iedegas zaļā indikācijas lampiņa / zilais riņķis.<br />

9


Ekspluatācija<br />

2.3. Pirmā iepriekš instalētas programmatūras lietošanas reize<br />

Datorā iepriekš jau ir instalēta operētājsistēma. Pēc datora ieslēgšanas tā ir gatava<br />

lietošanai. Jūs uzreiz varat strādāt ar operētājsistēmu. Iespējams būs nepieciešams<br />

veikt vēl dažus iestatījumus. Lai to izdarītu, sekojiet norādēm uz ekrāna.<br />

Datorā iepriekš ir instalēta Microsoft ® Windows ® Vista operētājsistēma, tāpēc, pirmoreiz<br />

ieslēdzot datoru, sistēma tiek pārbaudīta. Visdažādāko paziņojumu parādīšanās šīs<br />

fāzes laikā ir normāla parādība. Pastāv arī iespēja, ka īslaicīgi atslēdzas ekrāns. Šis<br />

process operētājsistēmai Microsoft ® Vista noteiktos apstākļos atkarībā no cietā diska un<br />

programmatūras aprīkojuma var notikt ilgāk, atsevišķos gadījumos līdz pat 20 minūtēm.<br />

Šīs pārbaudes laikā neveiciet nekādas darbības ar datora ievades un ekspluatācijas<br />

elementiem. Neizslēdziet ierīci, šajā etapā var rasties datu zudums. Pēc šīs sistēmas<br />

pārbaudes operētājsistēmu var lietot. Iespējams būs nepieciešams veikt vēl dažus<br />

iestatījumus. Lai to izdarītu, sekojiet norādēm uz ekrāna.<br />

Iepriekš instalētā programmatūra atrodas "Start" – "Programs" ("Starts" –<br />

"Programmas").<br />

Ja Jūsu sistēmai nav pievienoti sistēmas atjaunošanas mediji (CD/DVD), tie jāizveido<br />

pašiem. Tas ir iespējams vienu reizi. Mēs kategoriski iesakām saglabāt sākotnējos<br />

uzstādījumus DVD. Šī procedūra ir aprakstīta pievienotajā rokasgrāmatā "Instalētās<br />

programmatūras atjaunošana”.<br />

Gadījumā, ja jūs paši neesat izveidojuši nekādus sistēmas atjaunošanas medijus,<br />

Fujitsu Siemens Computers piedāvā iespēju iegādāties instalācijas medijus<br />

(operētājsistēma, dziņi, aplikācijas) par maksu. Sīkāka informācija ir pievienota jūsu<br />

ierīcei vai piezvaniet valsts kompetentajam servisam. Telefona numuru (par maksu) var<br />

atrast garantijas informācijā sadaļā "local help desks".<br />

Fujitsu Siemens Computers neuzņemas atbildību par datu zudumu, kas radušies<br />

nepiemērotu datu nesēju dēļ.<br />

Norāde par Microsoft ® Windows ® Vista<br />

Uzņēmums Fujitsu Siemens Computers ir instalējusi Microsoft® Windows ® Vista tā, lai<br />

šo produktu uzreiz varētu izmantot. Ja jūs maināt būtiskus aparatūras komponentus, var<br />

būt nepieciešama atkārtota aktivizācija. Tādā gadījumā pēc aparatūras izmaiņu<br />

veikšanas, vadieties pēc programmas pamācībā sniegtās informācijas. Jautājumu<br />

gadījumā apmeklējiet palīdzības sadaļu<br />

(www.fujitsu-siemens.com/service).<br />

Norāde par Microsoft ® Word<br />

Uzņēmums Microsoft programmai Microsoft® Word paredzējis, ka to aktivizē lietotājs.<br />

Pēc programmas palaišanas vadieties pēc programmas pamācībā sniegtās<br />

informācijas. Jautājumu gadījumā apmeklējiet palīdzības sadaļu<br />

(www.fujitsu-siemens.com/service).<br />

10<br />

.lv


Sistēmas transportēšana<br />

3. Sistēmas transportēšana<br />

Ja datoru nepieciešams transportēt lielākā attālumā, t.i., arī ar transportlīdzekļi,<br />

pievērsiet uzmanību tam, lai transportējot netiktu bojāti datu nesēji. Transportējot ar<br />

transportlīdzekli, nekādā gadījumā visus cietā diska datus nedrīkst pārvietot uz ārējiem<br />

datu nesējiem.<br />

Ja pārvietojat datoru tikai nelielā attālumā, t.i., tikai uz citu istabu vai citu darba vietu,<br />

nav obligāti jāveic datu aizsardzības process. Katrā ziņā pievērsiet uzmanību tam, lai<br />

ierīce tiktu transportēta uzmanīgi.<br />

Nosūtīšanai un cita veida transportēšanai izmantojiet oriģinālo iepakojumu vai citu<br />

piemērotu iepakojumu, kas nodrošina aizsardzību pret triecieniem un sitieniem.<br />

Atvienojiet visu ārējo ierīču savienojuma kabeļus un transportējiet visas ierīces atsevišķi<br />

un tikai oriģinālajā iepakojumā vai citā piemērotā iepakojumā, kas nodrošina<br />

aizsardzību pret triecieniem un sitieniem.<br />

Neļaujiet ierīcei nokrist un nepakļaujiet to spēcīgām svārstībām.<br />

Uzmanību! Pārvadājiet ierīci oriģinālajā iepakojumā, jo tas izgatavots tai specifiski<br />

pēc izmēriem.<br />

Ierīces iepakošanai tiek izmantots pārstrādājams materiāls.<br />

11


Litija baterijas nomaiņa<br />

4. Litija baterijas nomaiņa<br />

Lai ilgstoši varētu saglabāt sistēmas informāciju, ir iebūvēta litija baterija, kas CMOS<br />

atmiņu apgādā ar strāvu. Ja baterijas spriegums ir par zemu vai baterija ir tukša,<br />

parādās atbilstošs kļūdas paziņojums. Pēc tam litija baterija jānomaina.<br />

Uzmanību! Nepareizi nomainot litija bateriju, pastāv sprādziena risks!<br />

Litija bateriju var aizvietot tikai ar identiskiem vai ražotāja ieteiktiem<br />

tipiem.<br />

Litija baterija nav sadzīves atkritums. To ražotāji, pārdevēji vai to<br />

pilnvaroti pārstāvji pieņem atpakaļ bez maksas, lai nodotu to pārstādei,<br />

proti, utilizācijai.<br />

Regula par baterijām uzliek pienākumu gala patērētājam nodot bojātas<br />

vai izlietotas baterijas tirgotājam vai speciāli šim nolūkam paredzētā<br />

pieņemšanas vietā.<br />

Nomainot bateriju, noteikti ievērojiet litija baterijas pareizos polus – plus<br />

pols uz augšu!<br />

Litija baterijas turētājs var būt dažādos izpildījumos, kas pēc funkcionalitātes neatšķiras.<br />

1<br />

2<br />

2 3<br />

4<br />

1. Bultiņas virzienā nospiediet fiksācijas mēlīti, baterija mazliet izlec ārā no turētāja.<br />

2. Izņemiet bateriju.<br />

3. Identiska tipa jaunu litija bateriju iebīdiet turētājā.<br />

4. Nospiediet turētāju uz leju, kamēr tas nofiksējas.<br />

12<br />

3<br />

.lv


Garantija<br />

5. Garantija<br />

Mūsu sistēmai nodrošinām garantiju atbilstoši BGB, kā arī garantiju pēc vienošanās<br />

(skatīt arī atbilstošus servisa dokumentus).<br />

Jūsu iegādātā sistēma izgatavota nekaitīgi apkārtējai videi un kvalitatīvi atbilstoši<br />

ISO 9001 un ISO 14001 sertificētā uzņēmumā. Visiem izstrādājumiem nodrošinām<br />

likumā noteikto garantiju, proti, garantijas pagarinājumu pēc vienošanās.<br />

6. Vecu ierīču pieņemšana<br />

Mūsu sistēmu pieņemšanas un pārstrādes iespējas noregulētas un nodrošinātas<br />

atbilstoši sertificētas vides pārvaldes normai DIN EN ISO 14001.<br />

Mūsu ierīces izgatavotas no materiāliem, kurus var nodot specializētai pārstrādei.<br />

Ierīces pēc to lietošanas pieņem atpakaļ, lai nodotu tās otrreizējai lietošanai, proti,<br />

pārstrādei izejmateriālos, ja tā tiek nodota atpakaļ stāvoklī, kas atbilst priekšrakstos<br />

noteiktai izmantošanai. Nepārstrādājamas ierīču daļas tiek atbilstoši utilizētas.<br />

Ierīču nodošanai izmantojot jūsu valstī pieejamās pārstrādes un utilizācijas iespējas.<br />

Sīkāku informāciju pat specifiskām valsts pārstādes un utilizācijas iespējām atradīsiet<br />

internetā:<br />

www.fujitsu-siemens.com<br />

Ja jums ir jautājumi par utilizāciju, griezieties tirdzniecības vietās vai apmeklējiet firmas<br />

palīdzības lapu.<br />

13


Tehniskie dati un ekspluatācijas noteikumi<br />

Tehniskie dati un ekspluatācijas noteikumi<br />

Tehniskie dati<br />

Jaudas padeve, ja ierīce ir atvienota -<br />

≤ 5 W<br />

(0 W iespējami tikai tad, ja<br />

ATX-barošanas bloks<br />

tiek veikta tieša atvienošana<br />

no strāvas padeves tīkla –<br />

izvelciet kontaktdakšu, proti,<br />

izslēdziet ierīci izmantojot<br />

ierīces aizmugurē izvietoto<br />

strāvas padeves slēdzi)<br />

Strāvas padeves ieejas spriegums informācija uz uzlīmes ierīces<br />

aizmugurē vai apakšā<br />

Strāvas padeves tīkla frekvence informācija uz uzlīmes ierīces<br />

aizmugurē vai apakšā<br />

Strāvas padeves tīkla ieejas strāva informācija uz uzlīmes ierīces<br />

aizmugurē vai apakšā<br />

Svarīga norāde<br />

<strong>SCALEO</strong> iebūvēto barošanas bloku ilgstoši drīkst noslogot maksimāli līdz 85 % no<br />

nominālās jaudas.<br />

Ekspluatācijas noteikumi<br />

Apkārtnes temperatūra<br />

Transportēšanas temperatūra<br />

Skaņas stiprums<br />

A-1<br />

10 ... 35 °C<br />

20 ... 85 % relatīvais gaisa<br />

mitrums, neveidojas<br />

kondensāts<br />

-25 °C līdz 60 °C<br />

Trokšņa jaudas līmenis maks. 55 dB (A)<br />

(DIN EN27779, ISO3744, ISO 9296, RAL UZ-78)<br />

Ierīces klasifikācija<br />

Drošības klase I<br />

Piesārņojuma klase 2<br />

Pārsprieguma kategorija II<br />

.lv


Lietošanas instrukcijas papildinājums<br />

Lietošanas instrukcijas papildinājums<br />

Aizsardzība pret kopēšanu<br />

Aizsargātu datu nesēju kopiju izveidošana, neievērojot aizsardzības pret kopēšanu<br />

noteikumus, ir sodāma.<br />

Direktīva par apkārtējās vides aizsardzību<br />

Mūsu uzņēmuma izstrādājumu svarīga īpašība līdzās kvalitātei un funkcionēšanas<br />

spējai ir nekaitīgums apkārtējai videi.<br />

Resursu aizsardzība, izmantojot enerģijas taupīšanas funkciju<br />

Mūsu ierīcēm parasti ir enerģiju taupoša darba funkcija.<br />

Ierīces drošība<br />

Ierīces atbilst Zemsprieguma direktīvas 2006/95/EK prasībām, tās ir sertificētas<br />

saskaņā ar EN 60950-1.<br />

Elektromagnētiskās savietojamības nodrošināšana<br />

Ierīces atbilst Direktīvas 2004/108/EK par elektromagnētisko savietojamību prasībām.<br />

Visiem datu un signālu vadiem jābūt pietiekami ekranētiem. Kā minimālā prasība ir<br />

ekranēta 5. kategorijas kabeļa izmantošana, kas paredzēts 10/100 Ethernet tīklam, vai<br />

5e kategorijas kabeļa izmantošana, kas paredzēts Gigabit Ethernet tīklam. Visiem<br />

korpusa pārsegiem, jābūt uzstādītiem, ka aprakstīts lietošanas instrukcijā.<br />

R&TTE direktīva<br />

Ar šo firma Fujitsu Siemens Computers apliecina, ka ierīce atbilst pamatprasībām un<br />

atbilstošiem direktīvas 1999/5/EK priekšrakstiem.<br />

Gadījumā, ja sistēma ir aprīkota ar ierīcēm modemam, WLAN un/vai Bluetooth,<br />

attiecībā uz šo(-īm) iebūvēto(-ajām) ierīci(-ēm) pilnīgu oriģinālo deklarāciju par atbilstību<br />

R&TTE direktīvai atradīsiet Jūsu datora elektroniskajā dokumentācijā.<br />

Lāzera norāde<br />

Ja sistēma aprīkota ar optisko diskdzini, piemēram, CD-ROM, CD-RW, DVD vai<br />

kombinētu diskdzini, tad:<br />

izmantotie optiskie diskdziņi, ja datora korpuss ir slēgts, atbilst 1. klases lāzeram<br />

atbilstoši IEC 60825-1. Tie sastāv no gaismu imitējošām diodēm (LED), kuras noteiktos<br />

apstākļos ģenerē spēcīgāku lāzera staru nekā 1. klases lāzeri. Tieša lūkošanās šajā<br />

starā, arī ar optiskiem palīglīdzekļiem, ir bīstama un rada veselības traucējumus. Tāpēc<br />

nedrīkst noņemt nevienu optiskā diskdziņa korpusa daļu.<br />

Lietošanas instrukcija<br />

Ierīcei pievienotā dokumentācija tiek sagatavota tikai uz hloru nesaturoša papīra. Ar<br />

šiem un citiem dokumentiem nepieciešamības gadījumā var iepazīties pie ražotāja.<br />

A-2


Norādījumi par korpusa atvēršanu<br />

Norādījumi par korpusa atvēršanu<br />

Uzmanību! Noteikti ievērojiet drošības norādījumus!<br />

Ievērojiet, lai netiktu bojāti slēdzējmehānismi.<br />

Korpusa atvēršanu izdariet sekojošā veidā:<br />

1. Izslēdziet datoru un visas tam pieslēgtās perifērijas ierīces (monitoru, printeri u.c.).<br />

2. Lai ierīci pilnīgi atslēgtu no tīkla, pirms korpusa atvēršanas obligāti izvelciet tīkla<br />

kontaktspraudni.<br />

3. Atvienojiet visus savienojošos kabeļus (peli, tastatūru, printeri, u.c.).<br />

4. Noņemiet korpusa vākus, kas atbilst Jūsu modelim, kā aprakstīts tālāk.<br />

<strong>SCALEO</strong> H<br />

<strong>SCALEO</strong> L<br />

A-3<br />

.lv


Norādījumi par korpusa atvēršanu<br />

<strong>SCALEO</strong> P<br />

<strong>SCALEO</strong> X<br />

A-4


Руководство пользователя<br />

.ru


Сведения, содержащиеся в данном руководстве, могут быть изменены без<br />

предварительного уведомления. Несмотря на строгий контроль, наличие ошибок и<br />

неточностей в данном руководстве не исключено. Компания-производитель не<br />

несет ответственности за возникшие в результате этого неисправности или<br />

потерю данных.<br />

За потерю данных в связи с использованием неподходящих носителей данных<br />

компания Fujitsu Siemens Computers ответственности не несёт.<br />

Перед началом эксплуатации персонального компьютера рекомендуется<br />

ознакомиться с порядком работ, описанным в данном руководстве.<br />

Используемые товарные знаки являются зарегистрированными и принадлежат<br />

определённым компаниям.<br />

Все другие товарные знаки являются обычными или зарегистрированными<br />

товарными знаками соответствующих владельцев и защищены законом.<br />

© Fujitsu Siemens Computers GmbH, 2007 г.<br />

Все права, в частности (также и выборочно) право на перевод, перепечатку,<br />

репродукцию путем копирования или аналогичным способом сохраняются за<br />

производителем.<br />

Нарушение авторских прав влечёт за собой обязательное возмещение ущерба.<br />

Все права сохраняются за производителем, в частности, в случае выдачи патента<br />

или регистрации промышленного образца.<br />

Права на выпуск продукции и технические изменения сохраняются за<br />

производителем оборудования.<br />

Редакция: июль 2007 г.


Содержание<br />

Предисловие ............................................................................................................1<br />

Указания по электронной документации................................................................1<br />

1 Указания по технике безопасности и меры предосторожности ........................2<br />

2 Ввод в эксплуатацию ............................................................................................7<br />

2.1 Разъёмы, элементы управления и индикаторы компьютера.....................7<br />

2.2 Подключение................................................................................................10<br />

2.3 Первичное использование установленного программного обеспечения........10<br />

3 Транспортировка компьютера............................................................................12<br />

4 Замена литиевой батареи..................................................................................13<br />

5 Гарантийные услуги............................................................................................14<br />

6 Прием отработавших устройств ........................................................................14<br />

Технические данные и условия эксплуатации................................................... A-1<br />

Дополнение к Руководству пользователя.......................................................... A-2<br />

Указания по открытию корпуса ........................................................................... A-3<br />

.ru


Предисловие<br />

Покупка данного персонального компьютера - это ценный вклад в будущее<br />

развитие.<br />

Ваш компьютер Fujitsu Siemens Computers представляет собой<br />

высокотехнологичное изделие, обеспечивающее идеальное сочетание<br />

максимально возможного качества, надежности и производительности. Это<br />

обусловлено тем, что компьютеры Fujitsu Siemens Computers ориентированы на<br />

облегчение жизни и повседневной работы.<br />

Желаем Вам приятной работы на компьютере.<br />

Указания по электронной документации<br />

Более подробную информацию относительно своего компьютера вы найдёте в<br />

электронной документации. В соответствии с конфигурацией при первом запуске<br />

соответствующая документация компонентов автоматически складывается в<br />

папку "Документация". После первого включения вы найдёте документацию в<br />

меню "Пуск" – "Все программы" – "Документация". В некоторых случаях ссылка<br />

на Microsoft ® Windows ® Vista отсутствует. Эти документы действуют относительно<br />

описания аппаратного обеспечения и параметров, влияющих на<br />

производительность.<br />

1


Техника безопасности<br />

1 Указания по технике безопасности и меры<br />

предосторожности<br />

Ваш прибор отвечает соответствующим требованиям техники безопасности для<br />

информационных устройств. Если вы сомневаетесь в том, можно ли использовать<br />

прибор в предусмотренной вами окружающей среде, обратитесь, пожалуйста,<br />

в Ваш магазин или в нашу сервисную службу.<br />

• Храните данную инструкцию по безопасности и другую документацию<br />

(например, Краткое руководство и диски CD/DVD) вместе с прибором. При<br />

передаче устройства третьим лицам передавайте также всю документацию.<br />

Опасность поражения электрическим током<br />

• Для работы устройства нужна сетевая проводка, проверенная на<br />

безопасность в соответствии с предписаниями страны применения.<br />

• Регулярно проверяйте кабели и сетевые штекеры на отсутствие<br />

повреждений.<br />

• Прибор можно подключать только к розетке с защитным контактом,<br />

соответствующей предписаниям, нормам техники безопасности страны<br />

применения. Удостоверьтесь в том, что розетка расположена вблизи<br />

компьютера и легкодоступна.<br />

• Прибор можно эксплуатировать только в том случае, если напряжение<br />

местной сети соответствует номинальному напряжению прибора.<br />

• В целях безопасности при отключении прибора от сети следует браться<br />

только за вилку, извлекая ее из розетки. Отсутствие свечения индикатора<br />

питания не является гарантией отсутствия напряжения. Простого<br />

выключения компьютера и подключенных устройств недостаточно.<br />

Опасность взрыва<br />

• Ваша система оснащена сменной литиевой батареей. Она находится на<br />

системной плате (см. руководство по системной плате). После окончания<br />

срока службы батареи ее можно без труда заменить. При замене батареи<br />

соблюдайте указания, приведенные в разделе "Замена литиевой батареи"<br />

настоящего руководства.<br />

Осторожно!<br />

Несоблюдение правил замены батареи может привести к взрыву! Для<br />

замены используйте только батареи того же типа или батареи,<br />

рекомендованные изготовителем как аналогичные.<br />

Электромагнитная совместимость<br />

• Для подключения внешних устройств, например монитора, джойстика и т. п.,<br />

к интерфейсным выходам следует использовать экранированный кабель,<br />

чтобы обеспечить выполнение предписаний согласованных норм по EMVG<br />

(закон об электромагнитной совместимости оборудования).<br />

Ссылка на Директиву R&TTE<br />

• Настоящим компания Fujitsu Siemens Computers заявляет, что опционально<br />

встроенный модем соответствует основным требованиям и соответствующим<br />

положениям Инструкции 1999/5/EC.<br />

• Полный текст заявления о соответствии директиве R&TTE можно найти в<br />

электронной документации к компьютеру.<br />

2<br />

.ru


Техника безопасности<br />

Оснащение компьютера<br />

• Прежде чем открывать корпус для замены, добавления или удаления<br />

компонентов, следует выключить прибор и вынуть вилку из розетки. Также<br />

следует отсоединить от прибора все подключенные к нему периферийные<br />

устройства (вынуть штекеры), например, телефонный шнур.<br />

• Соответствующая предписаниям эксплуатация прибора (согласно<br />

IEC60950/EN60950) обеспечивается только при полностью смонтированном<br />

корпусе и установленных средствах защиты на местах монтажа (защита от<br />

поражения электрическим током, охлаждение, противопожарная защита,<br />

устранение радиопомех).<br />

• Открывать корпус компьютера разрешается только уполномоченным<br />

специалистам. Обслуживание компьютера лицами, не имеющими допуска,<br />

ведет к утрате гарантийных прав и отмене гарантийных обязательств<br />

изготовителя по соблюдению согласованных правил электромагнитной<br />

совместимости оборудования и эксплуатации низковольтного оборудования.<br />

• Все встроенные электрические схемы и модули памяти, а также контакты<br />

всех гнезд и штекеров чувствительны к воздействию статического<br />

электричества. Их следует защищать от статического электричества.<br />

Воздействие на прибор статического электричества, быстрых переходных<br />

процессов или сильных электромагнитных полей может вызвать помехи. При<br />

замене или установке карты или модуля памяти следует касаться<br />

заземленного предмета или носить заземляющий браслет, чтобы снять<br />

случайный электростатический заряд Вашего тела.<br />

• Все разъемы рассчитаны только на подключение безопасного низкого<br />

напряжения (SELV).<br />

• Компьютер может быть оборудован сетевым гнездом, которое предназначено<br />

только для подключения монитора.<br />

• Категорически запрещается открывать блок питания! Открытие, демонтаж<br />

или замена компонентов (например, блока электропитания), отмеченных<br />

предупредительными знаками (например, молнией) разрешается только<br />

уполномоченным специалистам.<br />

• При необходимости обновления BIOS, как правило, следует использовать<br />

обновленные версии ПО для компьютеров Fujitsu Siemens.<br />

• При установке дополнительных компонентов (например, жестких плат)<br />

обращайте внимание на достаточное охлаждение.<br />

Важные указания<br />

Компания Fujitsu Siemens Computers гарантирует оптимальное питание для<br />

устройства в поставляемой конфигурации. Допустимая нагрузка на встроенный<br />

в <strong>SCALEO</strong> блок питания для использования в течение длительного времени<br />

составляет 85% от номинальной мощности. При модификации/расширении<br />

системы следует учитывать рабочие параметры блока питания компьютера. Эти<br />

параметры указаны непосредственно на блоке питания, поэтому, чтобы их<br />

увидеть, следует открыть корпус прибора или проконсультироваться в центре<br />

обслуживания. Все приведенные выше указания и инструкции обязательны для<br />

выполнения.<br />

Ремонт<br />

• Ремонт прибора разрешается только уполномоченным специалистам. При<br />

несанкционированном вскрытии и неумелом ремонте возможно<br />

возникновение существенной опасности для пользователя (опасность<br />

поражения электрическим током, опасность пожара).<br />

3


Техника безопасности<br />

Оптические дисководы<br />

• Вставляйте в оптический дисковод только полностью исправные носители<br />

информации (например, CD, DVD, HD-DVD и диски Blu-ray) во избежание<br />

потери данных, повреждения компьютера и получения травм.<br />

• Поэтому перед установкой каждого CD/DVD-диска в дисковод внимательно<br />

осмотрите его на наличие таких повреждений, как мелкие царапины,<br />

трещины и т. д.<br />

• Обратите внимание, что дополнительные наклейки могут изменить<br />

механические характеристики CD/DVD и привести к дисбалансу.<br />

• Наличие повреждений и дисбаланс CD/DVD-диска могут привести к его<br />

разрушению (потере данных) при больших скоростях вращения. При<br />

определенных обстоятельствах острые осколки могут пробить корпус<br />

дисковода (повредив оборудование) и вылететь (что может привести к<br />

травмам, особенно незащищенных частей тела, например, лица и шеи).<br />

• Вы можете сохранить дисковод для оптических дисков, а также<br />

предотвратить механические повреждения и преждевременный износ дисков,<br />

выполнив следующие рекомендации:<br />

− вставляйте CD/DVD-диски в дисковод только в случае необходимости и<br />

сразу извлекайте их после использования;<br />

− храните CD/DVD-диски в специальных футлярах; защищайте диски от<br />

воздействия тепла и прямого солнечного света.<br />

Чистка<br />

• Периодически производите чистку персонального компьютера. Для этого<br />

выключайте компьютер и все подключенные к нему приборы, а также<br />

вынимайте вилку из розетки.<br />

• Используйте неагрессивное моющее средство и/или слегка увлажненную<br />

ткань.<br />

• Не пользуйтесь аэрозольными чистящими средствами, а также средствами,<br />

содержащими спирт или другие легковоспламеняющиеся растворители. Не<br />

пользуйтесь для чистки чистящими порошками и растворяющими пластмассу<br />

чистящими средствами.<br />

• Поверхность экрана следует чистить мягкой влажной салфеткой, не<br />

оставляющей ворсинок.<br />

Установка и эксплуатация<br />

• Рекомендуем устанавливать компьютер на ровную поверхность. Учитывая<br />

разнообразие мебельных покрытий и лаков, резиновые или пластиковые<br />

ножки устройств могут оставить следы на поверхности.<br />

• Обеспечьте защиту компьютера от чрезмерно высокой влажности воздуха,<br />

прямого воздействия солнечных лучей, а также высоких и очень низких<br />

температур. При перенесении прибора с холода в рабочее помещение может<br />

образоваться конденсат. Прежде чем включать прибор, подождите некоторое<br />

время (примерно, 2-4 ч), пока его температура не сравняется с температурой<br />

окружающей среды и он не будет абсолютно сухим.<br />

• Установите компьютер таким образом, чтобы обеспечивался<br />

беспрепятственный доступ воздуха для охлаждения. Не устанавливайте<br />

прибор вблизи электронагревательных приборов и других источников тепла<br />

(например, батареи или камина).<br />

4<br />

.ru


Техника безопасности<br />

• Детали приборов, обозначенные знаком<br />

5<br />

gefährliche Temperatur<br />

dangerous Temperature , могут нагреваться до 70 0 C.<br />

Возле этих частей и в непосредственной близости можно получить ожог.<br />

Такая температура может достигаться и в отверстиях, через которые выходит<br />

воздух. В этом случае, пожалуйста, обратите внимание, чтобы расстояние до<br />

окружающих предметов было достаточным. Следите за маленькими детьми и<br />

домашними животными.<br />

• Ни в коем случае не загораживайте вентиляционные отверстия устройства.<br />

Это может привести к перегреву и сокращению срока службы устройства.<br />

Примечание: В зависимости от местоположения ПК мы советуем не менее<br />

раза в год поручать очистку системы вентиляции нашему сервиспартнеру<br />

(услуга платная).<br />

• Для защиты чувствительных к механическим повреждениям поверхностей в<br />

некоторых приборах используется защитная пленка. Эту пленку следует<br />

снять непосредственно перед началом работы с прибором.<br />

• Устройство не является влагозащищенным! Ни в коем случае не погружайте<br />

прибор в воду и защищайте его от попадания брызг (дождя, морской воды).<br />

• Следите за тем, чтобы никакие предметы (например, скрепки, декоративные<br />

цепочки и т. п.), пыль или жидкости не попали внутрь устройства (опасность<br />

поражения электрическим током, короткого замыкания).<br />

• В случае появления необычных запахов, образования дыма и в экстренных<br />

случаях (например, при повреждении корпуса, элементов управления или<br />

сетевой электропроводки, при попадании внутрь жидкостей или посторонних<br />

предметов) немедленно выключите прибор, выньте вилку из розетки и<br />

свяжитесь с Вашим продавцом или с нами по "горячей линии" или через<br />

службу технической помощи.<br />

• Не курите рядом с компьютером. На мониторе или внутри компьютера<br />

образуется налет.<br />

• Во время работы с компьютером рекомендуется воздерживаться от приема<br />

пищи, поскольку попадание частиц пищи в клавиатуру может привести к<br />

нарушению работы компьютера.<br />

• Провода следует укладывать так, чтобы они не могли стать источником<br />

опасности (чтобы не споткнуться о них) и не могли быть повреждены.<br />

• Транспортировку оборудования предпочтительно осуществлять в упаковке<br />

поставщика, так как она имеет размеры, специально предназначенные для<br />

системного блока.<br />

• Табличка с характеристиками может также находиться с нижней стороны<br />

корпуса.<br />

• При необходимости следует снять транспортную заглушку с нижней стороны<br />

мыши.<br />

• В системах ATX, µATX и µBTX компьютер после выключения не является<br />

обесточенным (находится в режиме готовности). Чтобы обесточить<br />

компьютер, следует вынуть сетевой штекер из розетки.<br />

• Если монитор подключен к гнезду на блоке питания компьютера, при<br />

выключении компьютера монитор не выключается.<br />

• Если монитор имеет функцию управления энергосбережением, то он также<br />

переходит в режим готовности. Если данной функции у монитора нет, после<br />

окончания работы на компьютере его следует выключить отдельно.<br />

• Опционально поставляемый с компьютером диск CD/DVD Fujitsu Siemens<br />

Product Recovery можно использовать только для восстановления или новой<br />

установки операционной системы, если применяется материнская плата с<br />

системой BIOS компании Fujitsu Siemens Computers.


Техника безопасности<br />

• Компьютерные системы для домашнего использования не предназначены<br />

для работ, где требуется высокая степень надежности, и не должны<br />

использоваться с медицинской техникой.<br />

• Длительное прослушивание музыки при высокой громкости может привести<br />

к нарушению слуха. Чтобы снизить риск нарушения слуха, проверьте<br />

настроенную громкость, прежде чем надеть наушники или гарнитуру.<br />

Следует избегать прослушивания с очень высокой громкостью.<br />

• За нанесение вреда здоровью вследствие ненадлежащего использования<br />

оборудования Fujitsu Siemens Computers ответственности не несёт.<br />

• Для Вашей собственной безопасности мы рекомендуем подбирать головные<br />

наушники, гарнитуру или обычные наушники, которые соответствуют<br />

требованиям стандарта DIN EN 50332.<br />

• Разъёмы, обозначенные значком с наушниками, следует использовать для<br />

подключения головных и обычных наушников или гарнитуры.<br />

• Разъёмы "line-out" не предназначены для подключения головных и обычных<br />

наушников или гарнитуры.<br />

Сохранение данных<br />

• Регулярно создавайте резервные копии рабочих файлов. Только так можно<br />

обеспечить защиту от потери данных при выходе из строя жесткого диска.<br />

• Претензии в случае потери данных не принимаются.<br />

Правила обращения с батареями и аккумуляторами<br />

• Используемые в наших устройствах батареи/аккумуляторы не содержат<br />

соединений кадмия и ртути.<br />

Ссылка на Положение по утилизации батарей от 27.03.1998 г.:<br />

Просьба иметь в виду:<br />

Батареи и аккумуляторы не относятся к бытовым отходам. Они бесплатно<br />

принимаются изготовителем, продавцом или их уполномоченными<br />

представителями для утилизации или уничтожения в качестве отходов!<br />

Устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами! Это<br />

устройство имеет знак соответствия Директиве 2002/96/ЕС об<br />

использованных электрических и электронных приборах (waste<br />

electrical and electronic equipment - WEEE).<br />

В данной директиве предусматриваются действующие по всему ЕС<br />

правила возврата и утилизации использованного оборудования. Для<br />

сдачи вышедшего из употребления оборудования пользуйтесь<br />

системой возврата и утилизации, действующей в вашем регионе.<br />

Более подробные сведения – на странице www.fujitsu-siemens.com<br />

6<br />

.ru


Ввод в эксплуатацию<br />

2 Ввод в эксплуатацию<br />

2.1 Разъёмы, элементы управления и индикаторы компьютера<br />

Большинство разъёмов компьютера находится на задней стороне, большинство<br />

элементов управления и индикаторов – на передней. Набор имеющихся разъемов<br />

и место их расположения зависит от модели компьютера. В следующей таблице<br />

приведены наиболее распространенные гнезда подключения.<br />

Рисунок разъема Обозначение Цвет Разъем<br />

Стандартный<br />

штекер<br />

Гнездо PS/2<br />

6-контактное<br />

Гнездо PS/2<br />

6-контактное<br />

Сверхминиатюрное<br />

D-гнездо,<br />

15-контактное<br />

Сверхминиатюрное<br />

D-гнездо,<br />

25-контактное<br />

Сверхминиатюрное<br />

D-гнездо,<br />

9-контактное<br />

3,5 мм<br />

Гнездо с<br />

фиксатором<br />

Клавиатура<br />

или или VGA<br />

Принтер<br />

1<br />

или<br />

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ<br />

Ввод<br />

Вывод<br />

Микрофон<br />

АУДИО<br />

цифровой выход<br />

7<br />

черный Напряжение<br />

питания<br />

1) 4)<br />

компьютера<br />

лиловый Клавиатура PS/2<br />

зеленый Мышь PS/2<br />

синий Монитор<br />

бордовый Принтер<br />

(параллельный<br />

интерфейс)<br />

бирюзовый COM1<br />

(последовательный<br />

порт)<br />

голубой<br />

светлозеленый<br />

розовый<br />

желтый<br />

Звук 2)<br />

(внешние<br />

громкоговорители,<br />

например,<br />

активные<br />

динамики,<br />

микрофон)<br />

- звуковая карта<br />

- встроенная<br />

звуковая плата


Ввод в эксплуатацию<br />

Разъем Cinch<br />

(Coax)<br />

Гнездо USB<br />

или<br />

Гнездо FireWire<br />

Гнездо RJ-11<br />

Гнездо RJ-45<br />

Гнездо антенны<br />

4-контактное или<br />

многоконтактное<br />

гнездо<br />

оптический разъем<br />

TOSLINK<br />

Цифр. интерфейс<br />

SoundPro, выход<br />

или<br />

Шина USB<br />

IEEE 1394<br />

или<br />

или ЛИНИЯ<br />

или ТЛФ<br />

или<br />

или LAN (ЛВС)<br />

8<br />

желтый<br />

Цифровой звуковой<br />

разъём<br />

(см. также<br />

руководство для<br />

пользователя<br />

материнской<br />

платы)<br />

черный Гнездо для<br />

устройств USB<br />

(например,<br />

клавиатуры, ИКприемопередатчика<br />

для мыши, сканера,<br />

принтера)<br />

USB 2.0 3)<br />

черный Подключение<br />

совместимых с<br />

IEEE приборов<br />

(например,<br />

видеомагнитофона,<br />

цифровой<br />

видеокамеры)<br />

FireWire<br />

нет Модем<br />

нет Сеть или DSLмодем<br />

Ант. ТВ нет Подключения<br />

кабельного ТВ,<br />

антенны<br />

Видеосигнал:<br />

вход-выход<br />

Цифр. интерфейс Sound<br />

Pro<br />

оптический<br />

черный Видеовходы и<br />

выходы<br />

(см. документацию<br />

по плате VGA/TV)<br />

черный Цифровой<br />

оптический<br />

звуковой вход<br />

.ru


Ввод в эксплуатацию<br />

● СВД Связь WLAN (БЛВС) зеленый Индикатор WLAN<br />

Индикатор<br />

функционирует<br />

только при<br />

поддержке БЛВС<br />

DVI белый Разъем для<br />

цифрового<br />

видеосигнала<br />

(монитор)<br />

HDMI черный Мультимедийный<br />

интерфейс высокой<br />

чёткости<br />

1) Внимание! Под точкой подключения может находиться переключатель сетевого<br />

напряжения с 230 В~ на 115 В~. Заводская настройка: 230 В ~.<br />

2) Если используется дополнительная звуковая карта, то звуковые функции<br />

материнской платы не активизированы или пункт "Sound onboard" отсутствует.<br />

3) Важное указание по использованию разъёма USB 2.0: Для обеспечения<br />

надежной передачи данных рекомендуется использовать соединительный<br />

кабель USB длиной не более 4 м.<br />

4) Переключатели на блоке питания (дополнительно)<br />

1<br />

0<br />

230 115<br />

опционально<br />

Выключатель питания<br />

Переключатель напряжения<br />

Внимание! Проверьте напряжение в электрической сети, к которой<br />

подключается компьютер, и сравните с данными на паспортной<br />

табличке.<br />

Элементы управления<br />

Индикаторы<br />

или<br />

Клавиша<br />

режима<br />

ожидания<br />

Индикатор<br />

питания<br />

Кнопка<br />

включения<br />

сети<br />

Индикатор<br />

работы HDD<br />

Клавиша для активации функции режима<br />

ожидания или включения/выключения<br />

для систем ATX.<br />

Система включена (POWER)<br />

Система включена, если высвечивается<br />

голубой круг<br />

Загорается при обеспечении доступа к<br />

дисководу.<br />

9


Ввод в эксплуатацию<br />

2.2 Подключение<br />

Перед включением компьютера подключите:<br />

1. Монитор, клавиатуру, мышь, принтер (при необходимости), модем и другое<br />

периферийное оборудование. Обратите при этом внимание на указания,<br />

приведенные в разделе "Подключение компьютера", и рекомендации в<br />

"Кратком руководстве".<br />

2. Подключите поставляемый в комплекте сетевой кабель к гнезду блока<br />

питания компьютера и к электрической розетке с напряжением примерно<br />

230 В/115 В. Прибор можно эксплуатировать только в том случае, если<br />

напряжение местной сети соответствует номинальному напряжению прибора.<br />

3. Если на компьютере имеется переключатель напряжения, то необходимо<br />

убедиться, что он установлен в положение, соответствующее напряжению в<br />

местной электрической сети. Стандартная установка изготовителя<br />

соответствует примерно 230 В.<br />

После подключения кабелей:<br />

4. включите монитор;<br />

5. включите, если имеется, сетевой выключатель на задней панели<br />

компьютера. Для запуска компьютера нажмите клавишу режима ожидания,<br />

которая находится на передней панели компьютера.<br />

Компьютер готов к работе, когда горит зеленый индикатор / светится голубое<br />

кольцо.<br />

2.3 Первичное использование установленного программного<br />

обеспечения<br />

На Вашем компьютере предварительно установлена операционная система.<br />

После включения компьютер готов к работе. Можно сразу же начинать работу с<br />

операционной системой Windows. При необходимости вы можете произвести еще<br />

другие настройки. Выполняйте инструкции, появляющиеся на экране.<br />

Если на компьютере предварительно установлена операционная система<br />

Microsoft ® Windows ® Vista, при первом включении будет выполнена проверка<br />

системы. Отображение различных сообщений во время этой фазы – нормальное<br />

явление. Возможно также, что некоторое время на экран вообще не будет<br />

выводиться никакая информация. Этот процесс в операционной системе<br />

Microsoft ® Vista при определенных обстоятельствах, в зависимости от аппаратного<br />

и программного обеспечения, может занять длительное время, в отдельных<br />

случаях до 20 минут. Во время этой проверки не предпринимайте никаких<br />

действий с элементами ввода и управления устройства. Не выключайте<br />

устройство, на этой фазе возможна потеря данных. После этой проверки системы<br />

вы можете использовать операционную систему. При необходимости вы можете<br />

произвести еще другие настройки. Выполняйте инструкции, появляющиеся на<br />

экране.<br />

Предварительно установленное программное обеспечение Вы найдете в меню<br />

"Пуск" – "Все программы".<br />

Если в комплекте с системой не было дисков со средствами для восстановления<br />

(CD / DVD), вы должны записать их сами. Это можно сделать один раз. Мы<br />

настоятельно рекомендуем вам сохранить исходные файлы на DVD.<br />

10<br />

.ru


Ввод в эксплуатацию<br />

Необходимые действия описаны в поставляемом в комплекте руководстве<br />

"Восстановление установленного оборудования".<br />

В случае, если Вы сами не создали дисков с данными для восстановления<br />

системы, компания Fujitsu Siemens Computers предоставляет Вам возможность<br />

приобрести установочные диски (операционную систему, драйвера, приложения)<br />

за отдельную плату. Дополнительные сведения приведены в приложениях. Но<br />

для их получения Вы можете позвонить и в сервисную службу вашей страны.<br />

Телефонный номер (платный) Вы найдёте в гарантийном талоне, в пункте<br />

"Локальные центры технической помощи".<br />

За потерю данных в связи с использованием неподходящих носителей данных<br />

компания Fujitsu Siemens Computers ответственности не несёт.<br />

Указания по Microsoft ® Windows ® Vista<br />

Предварительно установленная компанией Fujitsu Siemens Computers система<br />

Microsoft ® Windows ® Vista позволяет сразу же начать работу на компьютере.<br />

В случае замены существенных компонентов оборудования может потребоваться<br />

повторная активация. В этом случае следуйте указаниям в программе после<br />

замены оборудования. При возникновении вопросов обратитесь в центр<br />

технической помощи (www.fujitsu-siemens.com/service).<br />

Указания по Microsoft ® Word<br />

Для Microsoft ® Word компания Microsoft предусмотрела возможность активации<br />

пользователем. Для этого следуйте указаниям после запуска программы. При<br />

возникновении вопросов обратитесь в центр технической помощи (www.fujitsusiemens.com/service).<br />

11


Транспортировка компьютера<br />

3 Транспортировка компьютера<br />

Если предстоит перевозка компьютера на большое расстояние, следует<br />

позаботиться о том, чтобы в процессе транспортировки не произошло<br />

повреждение носителей данных. Перед перевозкой следует на всякий случай<br />

выполнить полное копирование данных с жесткого диска на внешние носители.<br />

При транспортировке компьютера на короткие расстояния, т.е. в другую комнату<br />

или на другое рабочее место, резервное копирование данных необязательно. При<br />

переноске компьютера соблюдайте осторожность.<br />

Для пересылки и иной транспортировки используйте оригинальную или другую<br />

подходящую упаковку, защищающую от толчков и ударов.<br />

Отсоедините кабельные соединения всех внешних приборов и транспортируйте<br />

все приборы отдельно и только в оригинальной или другой упаковке,<br />

защищающей от толчков и ударов.<br />

Не допускайте падения прибора и не подвергайте его сильной тряске.<br />

Внимание! Транспортировку предпочтительно производить в упаковке<br />

изготовителя, так как она специально предназначена для этих<br />

целей.<br />

Для упаковки наших устройств всегда используется утилизируемый материал.<br />

12<br />

.ru


Замена литиевой батареи<br />

4 Замена литиевой батареи<br />

Для обеспечения длительного сохранения системной информации используется<br />

литиевая батарея, которая обеспечивает питание памяти CMOS. Когда<br />

напряжение батареи слишком низкое или батарея разряжена, выдается<br />

соответствующее сообщение об ошибке. Литиевую батарею в таком случае нужно<br />

заменить.<br />

Внимание! При неправильной замене литиевой батареи существует опасность<br />

взрыва!<br />

Для замены следует использовать литиевые батареи того же типа<br />

или батареи, рекомендуемые изготовителем.<br />

Литиевые батареи не должны утилизироваться с бытовыми<br />

отходами. Они бесплатно принимаются изготовителем, продавцом<br />

или их уполномоченными представителями для утилизации или<br />

уничтожения в качестве отходов.<br />

Постановление об утилизации батарей обязывает конечных<br />

потребителей передавать дефектные или использованные батареи<br />

продавцу или сдавать их в специальных пунктах приема.<br />

При замене обязательно обращайте внимание на правильное<br />

расположение полюсов батареи – плюс должен быть вверху!<br />

Существуют разные конструкции держателя литиевой батареи, однако в<br />

функциональном плане они идентичны.<br />

1<br />

2<br />

2 3<br />

4<br />

1. Нажмите на фиксатор в направлении, указанном стрелкой, тогда батарея<br />

выскочит.<br />

2. Достаньте батарею.<br />

3. Вставьте в фиксатор новую литиевую батарею того же типа.<br />

4. Надавите на фиксатор, чтобы он вошел в зацепление.<br />

13<br />

3


Гарантийные услуги<br />

5 Гарантийные услуги<br />

На все системы предоставляется гарантия в соответствии с гражданским<br />

законодательством, а также дополнительные согласованные гарантийные услуги.<br />

Приобретенный Вами компьютер изготовлен на предприятии, сертифицированном<br />

по стандартам ISO 9001 и ISO 14001 в соответствии с требованиями по качеству и<br />

охране окружающей среды. На все изделия предоставляется гарантия на<br />

установленный законом срок. Гарантийный срок по согласованию может быть<br />

продлен.<br />

6 Прием отработавших устройств<br />

Прием и возможность вторичного использования нашего оборудования<br />

регулируется и гарантируется нашей системой экологического менеджмента,<br />

сертифицированной по DIN ISO 14001.<br />

Данное устройство изготовлено, насколько это возможно, из материалов, которые<br />

можно подвергнуть профессиональной утилизации. После использования<br />

устройство принимается назад с целью последующей переработки и утилизации<br />

ценных материалов, если оно возвращается в состоянии, отвечающим этим<br />

требованиям. Непригодные к дальнейшему использованию детали подлежат<br />

утилизации в установленном порядке.<br />

Для возвращения устройства используйте имеющиеся в Вашей стране<br />

возможности по утилизации и уничтожению отходов.<br />

Дополнительные сведения о возможностях утилизации и уничтожения отходов<br />

для конкретной страны см. в Интернете по адресу:<br />

www.fujitsu-siemens.com<br />

При наличии дополнительный вопросов, связанных с утилизацией отходов, Вы<br />

можете обратиться к покупателю или в центр технической помощи.<br />

14<br />

.ru


Технические данные и условия эксплуатации<br />

Технические данные и условия эксплуатации<br />

Технические данные<br />

Потребляемая мощность при выключенном<br />

компьютере –<br />

сетевой блок питания ATX<br />

A-1<br />

≤ 5 Вт<br />

(0 Вт возможно только при<br />

непосредственном<br />

отключении от сети, когда<br />

сетевой штекер отключен от<br />

розетки или компьютер<br />

выключен с помощью<br />

выключателя питания с<br />

задней стороны корпуса)<br />

Входное напряжение сети Указывается на наклейке на<br />

задней или нижней стороне<br />

устройства<br />

Частота напряжения сети Указывается на наклейке на<br />

задней или нижней стороне<br />

устройства<br />

Входной ток сети Указывается на наклейке на<br />

задней или нижней стороне<br />

устройства<br />

Важные указания<br />

Допустимая нагрузка на встроенный в <strong>SCALEO</strong> блок питания для использования в<br />

течение длительного времени составляет 85% от номинальной мощности.<br />

Условия эксплуатации<br />

Температура окружающей среды<br />

Температура транспортировки<br />

Громкость<br />

10 ... 35°C<br />

20 ... 85% относительной<br />

влажности, без<br />

образования конденсата<br />

от -25 до 60°C<br />

Уровень шума макс. 55 дБ (A)<br />

(DIN EN27779, ISO3744, ISO 9296, RAL UZ-78)<br />

Классификация устройства<br />

Класс защиты I<br />

Класс загрязнения 2<br />

Категория по перенапряжению II


Дополнение к Руководству пользователя<br />

Дополнение к Руководству пользователя<br />

Защита от копирования<br />

Создание копий с защищенных носителей информации является уголовно<br />

наказуемым.<br />

Соблюдение стандартов и защита окружающей среды<br />

Важной особенностью наших изделий, помимо качества и производительности,<br />

является их безвредность для окружающей среды.<br />

Сбережение ресурсов благодаря функции энергосбережения<br />

Как правило, в наших устройствах предусмотрены режимы экономии энергии.<br />

Безопасность устройств<br />

Устройства соответствуют требованиям Директивы по низковольтной технике<br />

2006/95/EC и сертифицированы согласно EN 60950-1.<br />

Обеспечение электромагнитной совместимости<br />

Устройства соответствуют требованиям Директивы по электромагнитной<br />

совместимости 2004/108/EC.<br />

Все линии передачи данных и сигналов должны быть надлежащим образом<br />

экранированы. В качестве минимального требования рекомендуется использовать<br />

экранированный кабель категории 5 для сети 10/100 Ethernet или категории 5 для<br />

сети Gigabit Ethernet. Все крышки корпуса должны быть установлены, как описано<br />

в инструкции по эксплуатации.<br />

Директива R&TTE<br />

Настоящим компания Fujitsu Siemens Computers заявляет, что устройство<br />

соответствует основным требованиям и выполняет важные предписания<br />

Директивы 1999/5/EC.<br />

В случае, если система оснащена модулями модема, WLAN и/или Bluetooth,<br />

полный текст оригинальной Декларации соответствия директиве R&TTE для этих<br />

встроенных модулей Вы найдете в электронной документации на компьютере.<br />

Сведения по лазерному излучению<br />

Если система оснащена оптическим дисководом, например, CD-ROM, CD-RW,<br />

DVD или комбинированным дисководом, то следует учитывать следующее:<br />

При закрытом корпусе ПК установленные оптические дисководы соответствуют<br />

лазерному классу 1 по IEC 60825-1. Они имеют испускающие свет светодиоды,<br />

которые при некоторых обстоятельствах создают лазерный луч, превышающий по<br />

интенсивности лазерный класс 1. Прямой взгляд на этот луч, даже при<br />

использовании оптических средств защиты, является опасным и может принести<br />

вред здоровью. Поэтому не разрешается снимать никакие части корпуса<br />

оптического дисковода.<br />

Руководство пользователя<br />

Документация, имеющаяся в комплекте поставки устройства, напечатана<br />

исключительно на бумаге, не содержащей хлора. С вышеуказанной<br />

документацией при необходимости можно ознакомиться у изготовителя.<br />

A-2<br />

.ru


Указания по открытию корпуса<br />

Указания по открытию корпуса<br />

Внимание! Обязательно учитывайте указания по технике безопасности!<br />

Следите за тем, чтобы не повредились механизмы закрытия.<br />

При открытии корпуса следует действовать следующим образом:<br />

1. Выключите компьютер и все подключенные вспомогательные<br />

элементы(монитор, принтер, и т. д.).<br />

2. Перед открытием корпуса следует обязательно отсоединить сетевую вилку<br />

для отключения компьютера от источника питания.<br />

3. Отсоедините все кабели (мыши, клавиатуры, принтера и т. д.).<br />

4. Снимите крышку корпуса, как описано ниже.<br />

<strong>SCALEO</strong> H<br />

<strong>SCALEO</strong> L<br />

A-3


Указания по открытию корпуса<br />

<strong>SCALEO</strong> P<br />

<strong>SCALEO</strong> X<br />

A-4<br />

.ru

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!