14.04.2015 Views

architect / designer

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>architect</strong> / <strong>designer</strong>


UXUE ARREGI RETOLAZA<br />

<strong>architect</strong> / <strong>designer</strong><br />

CONTACT ME<br />

uxuearregui@gmail.com<br />

es.linkedin.com/in/uxuearregi<br />

@Uxue_Arregi


“The best design trend is not to follow one”<br />

Anonymous<br />

01


ABOUT ME<br />

“ THE CONTROL OF CONSIOUSNESS<br />

DETERMINES THE QUALITY OF LIFE”<br />

02


ABOUT ME<br />

“With designs that combine<br />

simple forms and few materials,<br />

I always try to love eveything I<br />

create”.<br />

After the graduation at the Architecture<br />

School in San Sebastian, Gipuzkoa, I<br />

started my adventure fixing my own<br />

style and finding out what kind of<br />

<strong>architect</strong>ure I would wish to build.<br />

Along this way I discovered all the<br />

design disciplines and although<br />

<strong>architect</strong>ure was my job, everything I<br />

was finding out helped to improve my<br />

creativity.<br />

While working in different <strong>architect</strong>ure<br />

studios, I started designing clothes,<br />

product, learning about photography,<br />

graphic design and so on. I realized how<br />

important travelling and meeting<br />

different cultures are to get a richer<br />

result on your job. Knowing different<br />

people in different places and<br />

situations opened my mind and<br />

anthropology called my<br />

attention.<br />

My wish to do something<br />

different in <strong>architect</strong>ure<br />

and the interest in the<br />

user relationships, made<br />

me knock the H2i Institute<br />

door, a human centered<br />

innovation school in<br />

Madrid.<br />

H2i Institute is located in<br />

Madrid, in the co-working<br />

space of the “Impact Hub<br />

Madrid” where a lot of<br />

different disciplines are mixed<br />

up and people can work with<br />

each other.<br />

I got a full granted master course to<br />

learn everything about innovation,<br />

creativity, research, design, and<br />

business. 17 students worked on 4<br />

innovation projects for 4 companies<br />

during 5 months and Presentation took<br />

place in February.<br />

”H2i was a perfect complement<br />

for the archiecture studies”.<br />

It was a perfect complement for the<br />

<strong>architect</strong>ure studies, I had the opportunity<br />

and the chance to work with<br />

different professional profiles in a very<br />

unusual project for me, which makes the<br />

experience very enriching.<br />

30.03.2015<br />

03


CAREER<br />

October 2014<br />

INNOVATION MASTER<br />

H2i institute, Human centered innovation, Madrid.<br />

June 2014<br />

ARCHITECT<br />

Daniel Padrón y asociados arquitectos s.l,<br />

Fuerteventura, Canary Islands.<br />

October 2013<br />

ARCHITECT<br />

LKS engineering, Mondragon, Gipuzkoa.<br />

November 2012<br />

ARCHITECT<br />

NAT <strong>architect</strong>en, Amsterdam, The Netherlands.<br />

February 2012<br />

GRADUATED IN ARCHITECTURE<br />

University of the Basque Country, Donostia,<br />

Gipuzkoa.<br />

June 2010<br />

PUBLICATION “ Imagining Villabona”.<br />

University of the Basque Country, Donostia,<br />

Gipuzkoa.<br />

Octubre 2014<br />

BECADA: MASTER EN INNOVACIÓN<br />

H2i institute, Innovación centrada en las<br />

personas, Madrid.<br />

Junio 2014<br />

ARQUITECTO<br />

Daniel Padrón y asociados arquitectos s.l,<br />

Fuerteventura, Canary Islands.<br />

Octubre 2013<br />

ARQUITECTO<br />

LKS Ingenieria, Mondragón, País Vasco.<br />

Noviembre 2012<br />

ARQUITECTO<br />

NAT <strong>architect</strong>en, Amsterdam, Holanda.<br />

Febrero 2012<br />

GRADUADA EN ARQUITECTURA<br />

Universidad del País Vasco, Donostia,<br />

Guipúzcoa.<br />

Junio 2010<br />

PUBLICACIÓN “ Imaginando Villabona”.<br />

Universidad del País Vasco, Donostia,<br />

Guipúzcoa.<br />

05


H2i EXPERIENCE


H2i EXPERIENCE<br />

CREATIVITY<br />

In the first two weeks, we had creativity<br />

classes combined with taichi, because<br />

creativity emerges when mind and body<br />

are balanced. We learned how to face<br />

challenges solving them and doing<br />

facilitations for groups by CPS method<br />

(creative solving problem).<br />

“Innovation is not about doing<br />

new products and services, but<br />

about changing the conditions”<br />

VISUAL THINKING<br />

The visual thinking consist on the<br />

visualization of the data to make it easily<br />

understandable for all the people.<br />

During one week, we learned techniques<br />

and all kind of means to start<br />

drawing. I restart drawing again and<br />

illustration became one of my favorite<br />

subjects after H2i.<br />

“While you go on painting, you<br />

detect what is the pain in your<br />

project”<br />

RESEARCH AND CO-CREATION<br />

In the module of research, we learned<br />

how to create the best questions. We<br />

interviewed a lot of people and we<br />

learned how to collect all the information.<br />

In co-creation, we learned how to<br />

solve problems and challenges by<br />

people’s co-working: learning by doing.<br />

“There is no space with no<br />

people to use it, we need to find<br />

experiences”<br />

CRITICAL THINKING<br />

In a master class with a critical thinking<br />

expert we learned how to analyze and<br />

evaluate our thoughts.<br />

“Do I think well? We need to<br />

think properly!”.<br />

08


H2i EXPERIENCE<br />

USER INTERFACE DESIGN<br />

The most important thing in the user<br />

interface design is the user experience<br />

more than the aesthetics. When the<br />

design is simple, it is because the<br />

company made a great research to<br />

know everything about the user.<br />

“A bad user interface design can<br />

ruin a great service design”<br />

STRATEGIC DESIGN<br />

First we need visualize the future and<br />

then we will be able to think on the<br />

artifacts we need to design to make it<br />

real.<br />

“Innovation has to be messy and<br />

you have to find the strategic<br />

piece to set it in order”.<br />

PROTOTYPING<br />

Prototyping is a way of testing. We can<br />

do it in all the phases of the design<br />

process of a project. We learned a lot of<br />

techniques of prototyping during two<br />

weeks.<br />

“Prototyping and refining”<br />

BUSINESS DESIGN<br />

Even if you have the best design of the<br />

world, you need to make it moneymaking.<br />

During the two weeks of business<br />

design, we learned about “lean startup”,<br />

how to make a business model canvas,<br />

the testing of an idea, market analysis,<br />

different business models, and so on.<br />

“When we identify a segment of<br />

customers, we are saying that<br />

this segment has a problem<br />

SERVICE DESIGN<br />

In service design we create stories to<br />

see where value can be added. Redesigning<br />

a service can be really cheap with<br />

things that we already have. During two<br />

weeks, we learned how to make<br />

blueprints, customer journeys and so<br />

on.<br />

“People when you need, technology<br />

when you don’t”<br />

STORYTELLING<br />

How do you work out a presentation of<br />

a product? We have to think about the<br />

audience and create a story to transmit<br />

exactly what we want.<br />

“We don’t pay attention to<br />

boring things”<br />

09


ARCHITECTURE


ATLANTICO S.C<br />

Corralejo, Fuerteventura<br />

Project made to cover the entrance of a<br />

shopping centre in the city of Corralejo.<br />

DANIEL PADRON & ASOCIADOS<br />

Fuerteventura, Canary Islands


ARCHITECTURE<br />

This was a project to cover the<br />

entrance of the shopping center of<br />

the main street in Corralejo, Fuerteventura.<br />

The aim of the project was to create<br />

a real high cover to make it visual for<br />

the users and protect them from the<br />

heavy sun. We projected a rectangular<br />

shaped block and we made an<br />

intersection with an organic shape,<br />

then we sectioned in 20 parts that<br />

work as beams made of light steel and<br />

we covered it with glass. In this way,<br />

we got a nice entrance and also a<br />

confortable and shaded place to stay.<br />

Es un proyecto para la entrada de un<br />

centro comercial en la calle principal de<br />

Corralejo, Fuerteventura.<br />

La idea del proyecto era hacer una<br />

pérgola de gran altura para que la<br />

entrada fuese muy visible.<br />

Mediante la intersección de un bloque<br />

rectangular con una forma más orgánica,<br />

conseguimos la forma que deseábamos.<br />

Seccionamos este cuerpo en 20<br />

partes que funcionan como vigas y<br />

cubrimos todo con cristal. Con ello,<br />

conseguimos un espacio alto, ligero y<br />

que a la vez que sirve de entrada sea<br />

una zona sombría y agradable para<br />

estar.<br />

15


the feeling<br />

from the<br />

outside and<br />

once you<br />

enter in it, is<br />

completely<br />

different.<br />

- Atlantico S.C-


The building is not only a place to<br />

pass through but people can also<br />

stay there.<br />

El edificio no es solo un lugar de paso, la gente<br />

también puede permanecer allí en un entorno<br />

agradable. El objetívo del proyecto es crear una<br />

sensación de sorpresa al usuario.<br />

19


APD_CIM<br />

Equatorial Guinea<br />

3D drawings and rendering made for the<br />

Promotion and development agency building<br />

realized in Equatorial Guinea.<br />

DANIEL PADRON & ASOCIADOS<br />

Fuerteventura, Canary Islands


R.EL CASTILLO<br />

Antigua, Fuerteventura<br />

Residential and community facilities next to<br />

the beach made in the area of “El Castillo” in<br />

Fuerteventura.<br />

DANIEL PADRON & ASOCIADOS<br />

Fuerteventura, Canary Islands


EXTERIOR VIEW<br />

Very simple housing constructed<br />

with 2 main materials, wood for the<br />

entrance and facades details, and<br />

white concrete for the rest.


PRIVATE GARDENS<br />

Each house has its own garden area with a<br />

small pool and a barbecue.<br />

Houses are in contact with the exterior by<br />

big glass openings.


PRIVATE FACILITIES<br />

The residential area has its own facilities for the<br />

people in the neighborhood: a gym, a restaurant,<br />

playing areas, and big green outside<br />

spaces.


INTERIORS<br />

Bathrooms are decorated<br />

with very modern materials<br />

and the latest decoration<br />

trends.


ARCHITECTURE<br />

Living room house 1<br />

The studio of Daniel Padron &<br />

associates was asked to build a<br />

project of 100 apartments and public<br />

facilities in the area of “El Castillo”,<br />

Fuerteventura.<br />

The area is interesting because of its<br />

location, next to the beach and a golf<br />

field, and also because of the proximity<br />

to the city center.<br />

There are 3 main typologies which<br />

are modulated to suffer the minimum<br />

variation, in this way they can be<br />

adapted to the plots request. The<br />

project aims the most flexible housing<br />

area possible.<br />

Este proyecto de 100 viviendas y<br />

equipamientos públicos para el area de<br />

“El Castillo” en Fuerteventura, es uno de<br />

los proyectos más recientes del estudio<br />

de Daniel Padrón y asociados arquitectos.<br />

El area es interesante por su cercanía<br />

al centro del pueblo, a la playa y a un<br />

campo de golf.<br />

Hay tres tipologías de viviendas que<br />

mediante la modulación de las<br />

estancias y la flexibilidad de estas,<br />

pueden adaptarse a la orientación del<br />

lugar. De esta manera, el proyecto<br />

busca la máxima flexibilidad posible.<br />

37


INTERIORS<br />

The living room is the central<br />

area of the house and the<br />

connection between the outer<br />

space and the living area.


C. ARENAS<br />

Gran Canaria<br />

This is a project for the Arenas school in<br />

Gran Canaria: 4 new classrooms and the<br />

entrance.<br />

DANIEL PADRON & ASOCIADOS<br />

Fuerteventura, Canary Islands


The waiting area is created by the<br />

space that the different depth of<br />

the blocks generates in front of<br />

the green fields.<br />

- C.Arenas-


ARCHITECTURE<br />

The aim of this project was to solve the<br />

problem of the variety of heights of the<br />

different parts of the school. We were<br />

asked to do 4 classrooms with an<br />

entrance area.<br />

The project consists of the classrooms:<br />

4 rectangular wooden blocks each with<br />

a different colour and depth. The<br />

waiting area is created by the space<br />

that the different depth of the blocks<br />

generates in front of the green fields.<br />

The connections of the two parts of<br />

the building are sorted out by a ramp<br />

and stairs at each part and a long<br />

wooden bench.<br />

El objetivo de este proyecto era<br />

resolver el problema de las diferentes<br />

alturas del edificio mediante 4 aulas y<br />

una zona de espera.<br />

La propuesta consiste en: las aulas, 4<br />

bloques de madera rectangulares cada<br />

una con una profundidad y un color<br />

diferente, y la zona de espera: el<br />

espacio generado por las diferentes<br />

profundidades de los bloques.<br />

La conexión de las dos partes del<br />

edificio se resuelve a través de una<br />

rampa y unas escaleras a cada lado y<br />

un largo banco de madera.


ZEEBURGEREILAND<br />

Amsterdam, The Netherlands<br />

This is a housing roject in Zeeburgereiland in<br />

Amsterdam.<br />

NAT ARCHITECTEN<br />

Amsterdam, The Netherlands.


THE NEIGHBORHOOD<br />

As we can see all the houses are<br />

different and they are placed<br />

between a canal and the green<br />

areas of the neighborhood.


HOUSE K47<br />

This is the real<br />

photo of the house<br />

number k47, which<br />

is almost finished.


ARCHITECTURE<br />

Nowadays Nat <strong>architect</strong>en is building<br />

about 8 individual houses in Zeeburgereiland,<br />

Amsterdam. Exclusive houses<br />

in a great environment that allows all<br />

the <strong>architect</strong>s that are building there, to<br />

show their own <strong>architect</strong>ural style.<br />

I worked in the first design of some of<br />

the houses, the construction details of<br />

others and the HD renders of all of<br />

them.<br />

It was a great experience to learn<br />

about all the phases of a construction<br />

of a building.<br />

Hoy en día Nat <strong>architect</strong>en está<br />

construyendo cerca de 8 viviendas<br />

individuales en Zeeburgereiland,<br />

Amsterdam. Casas exclusivas en un<br />

entorno formidable en el que cada<br />

arquitecto puede mostrar su propio<br />

estilo arquitectónico.<br />

Yo trabajé en el primer diseño y la<br />

construcción de algunas de las casas e<br />

hice los renders publicitarios de todas<br />

ellas.<br />

Fue una experiencia muy enriquecedora<br />

para conocer y experimentar<br />

todas las fases de la construcción de un<br />

edificio.<br />

53


HOUSE K47<br />

House number K47 is a<br />

modern interpretation<br />

of a classical brickwork<br />

construction.


HOUSE K42<br />

In house number 42 the main<br />

material is the black thin brick<br />

and black perforated steel.


HOUSE K53<br />

The white wood and the black<br />

brick facade with big openings<br />

acomplish the best<br />

combination to give a great<br />

personality to the house K53.


HOUSE K54<br />

The house K54 is the<br />

most different one<br />

because of its closed<br />

facade with less openings<br />

and the typography on it.


The wooden<br />

bands are combined<br />

with the big<br />

glass openings<br />

braking the<br />

black brick<br />

block facade.<br />

-House K57-<br />

HOUSE K57<br />

House 57 is the house in the corner<br />

of the street and it has the most<br />

abstract facade. The wooden bands<br />

are combined with the big glass<br />

openings braking the black brick<br />

block facade.<br />

63


Facade detail<br />

In this photo we can see the real<br />

house with the view of the street and<br />

the rest of the buildings. The neighborhood<br />

is being built in this very moment.<br />

En esta foto podemos ver una foto real<br />

de la construción de la casa y el resto<br />

de las viviendas que están siendo<br />

construídas en estos momentos.<br />

65


HOUSE K67<br />

House number K67 is the first<br />

house that was planned for<br />

the project. The courtyard<br />

placed in the center provides<br />

natural light for all the house.


GREEN VALLEY<br />

Panama<br />

A residential project made for the area of<br />

Green Valley in Panama<br />

FREELANCE<br />

Uxue Arregi


it is a very interesting location<br />

because of its proximity to the<br />

city center and to the green<br />

areas.<br />

-Green Valley-


ARCHITECTURE<br />

I have been doing some projects on<br />

my own for different collaborations. In<br />

this project I tried to reflect my own<br />

style and a very flexible way to do<br />

<strong>architect</strong>ure.<br />

This project is placed in the area of<br />

Green Valley, Panama. It’s a very interesting<br />

location because of its proximity to<br />

the city center and to the green areas.<br />

He trabajado como freelance en<br />

diferentes colaboraciones para varios<br />

proyectos. En estos trabajos, he intentado<br />

reflejar mi propio estilo y una<br />

arquitectura muy flexible.<br />

Este proyecto se sitúa en la zona de<br />

Green Valley en Panamá. Un área<br />

realmente cercano al centro y con<br />

espacios verdes.


ARCHITECTURE<br />

The house plants are<br />

the variation of a<br />

unique and adaptable<br />

typology.<br />

Las plantas de las viviendas<br />

son variaciones de una única<br />

tipología, una tipologia muy<br />

flexible y adaptable.<br />

72


OFFICE BUILDING<br />

Queretaro, Mexico.<br />

An office building in the Industrial park in the city<br />

of Queretaro, Mexico.<br />

LKS INGENIERIA<br />

Mondragon, Gipuzkoa.


76<br />

simple forms and openings from the<br />

outside and life inside.<br />

-Office building-


RCHITECTURE<br />

This project is located in the city of<br />

Queretaro, Mexico, in the industrial<br />

park of “Las maderas”. The building is<br />

made out of offices and open spaces for<br />

the University and the buildings of the<br />

park itself.<br />

Este proyecto está ubicado en la<br />

ciudad de Querétaro, México, en el<br />

parque tecnológico de “Las maderas”.<br />

Se trata de un edificio de oficinas con<br />

espacios muy abiertos y flexibles<br />

adaptables a usos muy diferentes.<br />

77


ARCHITECTURE<br />

There is a big courtyard that provides from the<br />

middle of the building, natural light to the office<br />

area generating a nice green space for the rest.<br />

Un gran patio interior proporciona luz natural a todo el edificio de<br />

oficinas y genera un espacio verde y agradable para los momentos de<br />

descanso.<br />

79


OFFICE BUILDING<br />

Queretaro, Mexico.<br />

An office building in the Industrial park in the city<br />

of Queretaro, Mexico.<br />

LKS INGENIERIA<br />

Mondragon, Gipuzkoa.


76<br />

simple forms and openings from the<br />

outside and life inside.<br />

-Office building-


RCHITECTURE<br />

This project is located in the city of<br />

Queretaro, Mexico, in the industrial<br />

park of “Las maderas”. The building is<br />

made out of offices and open spaces for<br />

the University and the buildings of the<br />

park itself.<br />

Este proyecto está ubicado en la<br />

ciudad de Querétaro, México, en el<br />

parque tecnológico de “Las maderas”.<br />

Se trata de un edificio de oficinas con<br />

espacios muy abiertos y flexibles<br />

adaptables a usos muy diferentes.<br />

77


ARCHITECTURE<br />

There is a big courtyard that provides from the<br />

middle of the building, natural light to the office<br />

area generating a nice green space for the rest.<br />

Un gran patio interior proporciona luz natural a todo el edificio de<br />

oficinas y genera un espacio verde y agradable para los momentos de<br />

descanso.<br />

79


COLABORATIONS<br />

Basque Country<br />

“DRAWING MUSKITXU”<br />

3d drawings and renders


The 3d renders and<br />

infographics were<br />

made for a project in<br />

a countryside in<br />

“Muskitxu” river in<br />

the Basque Country.<br />

- Drawing Muskitxu-


LEARNING PROCESS<br />

Student period<br />

FINAL THESIS<br />

“Oxirondo cultural center”


simple and basic<br />

shapes with no<br />

unuseful ornaments<br />

- Uxue Arregi-


ARCHITECTURE<br />

During my studies in the University of<br />

the Basque Country, I stated my<br />

<strong>architect</strong>ural style with two main<br />

characteristics: Simple and basic<br />

shapes with no unuseful ornaments.<br />

With my way of understanding<br />

<strong>architect</strong>ure I try to solve spaces with<br />

the maximum respect and attention to<br />

the relevant details.<br />

Durante mis estudios en la Universidad<br />

del País Vasco, fuí definiendo mi<br />

estilo arquitectónico basado en una<br />

construcción de formas simples y<br />

utilidad práctica.<br />

Por mi forma de entender la arquitectura<br />

intento dar solución a los espacios<br />

con el máximo respeto y con una<br />

atención especial a las necesidades<br />

más relevantes.


nowadays pilgrims<br />

do the way to meet<br />

people and places.<br />

- Gurea cultural Center-<br />

90


ARCHITECTURE<br />

CULTURAL CENTER<br />

Villabona, Gipuzkoa<br />

This project is located in Villabona, in<br />

the Basque part of the “way of Saint<br />

James”. The building has been created<br />

to give out the Basque culture and at<br />

the same time to be used as a multipurpose<br />

auditorium.<br />

The building consist on a big wall, with<br />

several Basque culture information and<br />

paintings, which attracts pilgrims to<br />

enter the building while walking along<br />

the way.<br />

Este proyecto se sitúa en Villabona,<br />

en el tramo vasco del camino de Santiago.<br />

Uno de los objetivos de este proyecto<br />

es dar a conocer y difundir la cultura<br />

vasca.<br />

El edificio dispone de un mural con<br />

dibujos y pinturas vascas que sobresale<br />

del edificio buscando la atención del<br />

peregrino y le incite a su visita mientras<br />

hace el camino.<br />

91


ARCHITECTURE<br />

LIBRARY AND MEDIA CENTER<br />

Santoña, Cantabria<br />

This building is located along the<br />

beach of Sarria in Santoña, Cantabria.<br />

The project aims people to feel as if<br />

they were reading in the forest among<br />

the trees, so every enclosure has been<br />

built with wooden slats disposed in the<br />

facade and also in the inside partitions.<br />

The project targets the integration of<br />

the environment imitating the dunes<br />

silhouette with the slats disposition.<br />

Este proyecto se sitúa en la playa de<br />

Sarria de Santona, y se trata de una<br />

biblioteca-mediateca.<br />

Se han construido todos los cerramientos<br />

con listones de madera tanto en el<br />

interior como en el exterior, buscando<br />

con ello la sensación de lectura que se<br />

tiene en un bosque entre árboles y<br />

además su construcción imita la silueta<br />

de las dunas del lugar buscando la<br />

máxima integración con el entorno.<br />

93


entrance<br />

courtyard<br />

common<br />

spaces<br />

50m2 70m2 95m2<br />

94


ARCHITECTURE<br />

HIGH DENSITY LIVING BLOCK<br />

Villabona, Basque Country<br />

This is a project of a high density<br />

housing proposed for the area of Sacem<br />

in Villabona, Gipuzkoa.<br />

The problem of the high density is<br />

solved by an open inner courtyard in<br />

the middle of the building. Also nature<br />

was introduced in the building by<br />

common areas used as gardens and<br />

individual orchards in every apartment.<br />

This way, the project aims to generate<br />

more relation among the neighbors.<br />

Este es el proyecto de viviendas de<br />

alta densidad propuesta para la<br />

regeneración de la zona Sacem de<br />

Villabona, en Guipúzcoa.<br />

Se ha utilizado el sistema de patio<br />

interior abierto, introduciendo también<br />

naturaleza dentro del edificio en forma<br />

de zonas comunes y huertas individuales.<br />

Con esto se ha conseguido<br />

incrementar las relaciones sociales del<br />

bloque y solucionar el problema de la<br />

densidad.<br />

95


DESIGN


IRAILAK 21<br />

Fashion design<br />

DESIGN AND SEWING<br />

“Dresses”


BACK SIDE<br />

Back side made<br />

by voluminous<br />

cloth gives the<br />

dress a big<br />

personality.


DESIGN<br />

IRAILAK 21<br />

Fashion design<br />

The design “Irailak 21” its a minimalistic<br />

black colour design, with both front and<br />

back sides finished in “V” shape. The<br />

back side has a beige colour wavy and<br />

voluminous cloth, the only different<br />

material in the design which gives<br />

personality to the dress.<br />

As you can see I use the same philosophy<br />

to design cloths as for <strong>architect</strong>ure<br />

and every work I do.<br />

El diseño “Irailak 21”, es un diseño<br />

minimalista de color negro, con cuello y<br />

espalda en forma de “V”. El único<br />

material diferente del vestido es un<br />

acabado voluminoso creado a partir de<br />

una tela beige con ondas que le da<br />

personalidad al diseño.<br />

Como verán utilizo la misma filosofia<br />

tanto en arquitectura como en el diseño<br />

de cualquier otro trabajo que realice.<br />

101


102<br />

DESIGN


4x4 DESIGN<br />

Fashion design<br />

DESIGN AND SEWING<br />

“Dresses”


DESIGN<br />

4 x 4<br />

Fashion design<br />

The “4x4” design is based on recycled<br />

clothes. It is a beige colour bag with<br />

dark blue details and old jeans pocket<br />

and it is very confortable for a daily use.<br />

El diseño “4 x 4” es un diseño inspirado<br />

en la ropa reciclada. Es un bolso de<br />

color beige con detalles en color azul<br />

marino y un bolsillo de vaqueros<br />

antiguos y es adecuado para uso diario.<br />

106


FUERTEVENTURA<br />

Fashion design<br />

PRINTED CLOTHES<br />

“Fuerteventura collection”


DESIGN<br />

FUERTEVENTURA<br />

Fashion design<br />

PRINTED CLOTHES<br />

“Fuerteventura collection”<br />

PULLOVER<br />

Fashion design<br />

I worked in a pullover and t-shirt<br />

collection called “Fuerteventura”. It is a<br />

collection of printed clothes with very<br />

simple designs for the daily use.<br />

Trabajé también en una colección de<br />

camisetas y sudaderas estampadas<br />

llamada “Fuerteventura”. Es una<br />

colección de prendas para el día a día<br />

basada en un diseño simple y minimalista.<br />

110


DESIGN<br />

FUERTEVENTURA<br />

Fashion design<br />

PRINTED CLOTHES<br />

“Fuerteventura collection”<br />

T-SHIRT<br />

Fashion design<br />

With the variability of colors, shapes<br />

and little details I created 3 different<br />

designs in 3 different cloths. There are 2<br />

different t-shirts in grey and white<br />

colour and a dark grey pullover.<br />

A través de una variabilidad de formas<br />

y detalles, creé tres prendas diferentes:<br />

dos tipos de camisetas en colores gris y<br />

blanco y una sudadera en gris oscuro.<br />

112


THANKS!


UXUE ARREGI<br />

uxuearregui@gmail.com<br />

es.linkedin.com/in/uxuearregi<br />

@Uxue_Arregi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!