24.04.2015 Views

EKA-EKS gb-d

EKA-EKS gb-d

EKA-EKS gb-d

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

<strong>EKA</strong><br />

Description<br />

Opis<br />

The casing of the circular electrical duct heater<br />

is made of galvanized steel sheet and the heating<br />

coil – of stainless material.<br />

Heaters in the range of 0,3-2,4 kW can be installed<br />

with the electrical connection box facing<br />

upwards, sideways or downwards. Heaters in the<br />

range of 3-12 kW can be installed with the connection<br />

box facing any direction except of<br />

downwards.<br />

The air velocity must not be less than 1,5 m/s.<br />

The maximum temperature of output air is 50°C.<br />

Obudowa okrągłej elektrycznej nagrzewnicy<br />

elektrycznej zrobiona jest z galwanizowanej stali<br />

(alu-cynk), a grzałki elektryczne ze stali<br />

nierdzewnej.<br />

Nagrzewnice o mocach z zakresu 0,3-2,4 kW<br />

mogą być instalowane ze skrzynką podłączeń<br />

elektrycznych na górze, z boku lub pod spodem<br />

urządzenia. Nagrzewnice o mocach z zakresu 3-<br />

12 kW mogą być instalowane ze skrzynką<br />

podłączeń elektrycznych w każdej pozycji oprócz<br />

tej ze skrzynką podłączeń elektrycznych na dole.<br />

Przepływ powietrza nie może być niższy niż<br />

1,5 m/s. Max. temperatura powietrza na wyjściu<br />

to 50°C.<br />

Dimensions<br />

Wymiary<br />

* - Dimensions of 12 kW heaters * - Wymiary dla nagrzewnicy 12 kW<br />

276<br />

401*<br />

71<br />

51 51<br />

375<br />

500*<br />

92 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych


<strong>EKA</strong><br />

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

Specification <strong>EKA</strong> aaa-b-xf (-NV / -NI / -NIS) Specyfikacja<br />

Electrical duct heater<br />

EK<br />

Nagrzewnica elektryczna<br />

Circular<br />

A<br />

do podłączenia na kanale okrągłym<br />

Duct diameter [mm]<br />

aaa<br />

Średnica kanału [mm]<br />

Heating power [kW]<br />

b<br />

Moc grzewcza [kW]<br />

Number of phases<br />

x<br />

Liczba faz<br />

1~230V / 2~400V / 3~400V 1~230V / 2~400V / 3~400V<br />

With integrated temperature controller: (-NV / -NI / -NIS) Z wbudowanym regulatorem temperatury<br />

Internal temperature setpoint<br />

-NV<br />

Wewnętrzny nastawnik temperatury<br />

External temperature setpoint<br />

-NI<br />

Zewnętrzny nastawnik temperatury<br />

External control signal (0-10V)<br />

-NIS<br />

Zewnętrzny sygnał regulacji (0-10V)<br />

Overheat protection<br />

All <strong>EKA</strong> duct heaters has two-stage overheat<br />

protection: the first stage switches on when the<br />

temperature reaches 50˚C (resets automatically),<br />

the second stage switches on when the temperature<br />

reaches 100˚C (is reset manually with pushbutton<br />

on the casing).<br />

<strong>EKA</strong> has no internal temperature controller.<br />

External heating controllers EKR are used in this<br />

case.<br />

Zabezpieczenie przed przegrzaniem<br />

Wszystkie nagrzewnice kanałowe <strong>EKA</strong> mają<br />

dwu stopniowe zabezpieczenie: pierwszy stopień<br />

włącza się gdy temperatura osiągnie 50°C<br />

(urządzenie resetuje się automatycznie), drugi<br />

stopień włącza się gdy temperatura osiągnie 100°C<br />

(urządzenie resetowane jest ręcznie przyciskiem<br />

na obudowie).<br />

<strong>EKA</strong> nie posiada wewnętrznego regulatora<br />

temperatury. Stosowany jest tylko zewnętrzny<br />

regulator temperatury EKR.<br />

Technical data<br />

Dane techniczne<br />

Type Diameter [mm] Min. airflow [m 3 /h] Voltage [V] Power [kW]<br />

Typ Średnica [mm] Min. przepływ [m 3 /h] Napięcie[V] Moc grzewcza [kW]<br />

<strong>EKA</strong> 100 100 40 1~230 0,3 / 0,6 / 0,9<br />

<strong>EKA</strong> 125 125 70 1~230 0,3 / 0,6 / 0,9 / 1,2 / 1,5 / 1,8<br />

<strong>EKA</strong> 160 160 110<br />

1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />

2~400 3,0 / 5,0<br />

1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />

<strong>EKA</strong> 200 200 170 2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />

3~400 6,0<br />

1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />

<strong>EKA</strong> 250 250 270 2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />

3~400 6,0 / 9,0<br />

1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />

<strong>EKA</strong> 315 315 415 2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />

3~400 6,0 / 9,0 / 12,0<br />

<strong>EKA</strong> 400 400 690<br />

2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />

3~400 6,0 / 9,0 / 12,0<br />

Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 93


ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

<strong>EKA</strong><br />

Wiring diagrams<br />

Schemat podłączenia<br />

A - Heating element<br />

B - Overheat protection with automatical reset<br />

C - Overheat protection with manual reset<br />

J - Interlock<br />

K - Contactor<br />

S - All-phase breaker<br />

T - Thermostat<br />

A - Element grzewczy (grzałka)<br />

B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />

C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />

J - Blokada<br />

K - Stycznik<br />

S - Wyłącznik wszystkich faz<br />

T - Termostat<br />

Wiring diagram of 230V single-phase heater<br />

Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy 230V<br />

A<br />

B<br />

C<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

T<br />

J<br />

S<br />

N<br />

L<br />

L<br />

N<br />

PE<br />

PE<br />

Wiring diagram of 400V 2-phase heater<br />

Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy 400V<br />

A<br />

B<br />

C<br />

N<br />

L1<br />

L2<br />

L3<br />

K<br />

T<br />

J<br />

S<br />

N<br />

L<br />

L<br />

N<br />

PE<br />

PE<br />

Wiring diagram of 400V 3-phase heater<br />

Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy 400V<br />

B<br />

A<br />

C<br />

N<br />

L1<br />

L2<br />

L3<br />

5<br />

6<br />

K<br />

T<br />

S<br />

J<br />

L1<br />

L2<br />

L3<br />

N<br />

L<br />

PE<br />

PE<br />

94 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych


<strong>EKA</strong><br />

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

Heaters with integrated temperature controller, temperature setpoint internal<br />

Nagrzewnica elektryczna z wbudowanym regulatorem temperatury i nastawą temperatury<br />

<strong>EKA</strong> ...NV<br />

Heaters <strong>EKA</strong> ...NV with integrated temperature<br />

control contains temperature regullator witch works<br />

by algorithm impulse/pause, that enables fine temperature<br />

control. Regulator controls load by triacs<br />

without moving parts, witch causes no-noise commutation.<br />

Potentiometer is used to set temperature.<br />

Manual termocontact restoration button and<br />

temperatute setpoint are located on case of heater.<br />

The room temperature sensor or duct temperature<br />

sensor is needed.<br />

Wiring diagrams<br />

Nagrzewnica elektryczna typ <strong>EKA</strong>...NV z<br />

wbudowanym regulatorem temperatury, który pracuje<br />

zgodnie z algorytmem proporcjonalnym „Impuls/<br />

Pauza“, co daje precyzyjną kontrolę temperatury.<br />

Regulator oparty jest na kontroli tyrystorowej bez<br />

żadnych ruchomych części. W zwiazku z tym<br />

regulacja jest bezdźwiękowa i z niskim zużyciem. Do<br />

nastawy temperatury zastosowano potencjometr.<br />

Zabezpieczenie w postaci termokontaktu z funkcją<br />

ręcznego powrotu i nastawnik temperatury znajdują się<br />

na obudowie urządzenia. Wymagany jest zewnętrzny<br />

pokojowy lub kanałowy czujnik temperatury.<br />

Schemat podłączenia<br />

A - Heating element<br />

B - Overheat protection with automatical reset<br />

C - Overheat protection with manual reset<br />

EKR-K - Temperature controller<br />

J - Interlock<br />

K - Contactor<br />

S - All-phase breaker<br />

T - Thermostat<br />

TJ - Temperature sensor (TJ-K 330)<br />

V1, V2 - Triac<br />

A - Element grzewczy (grzałka)<br />

B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />

C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />

EKR-K - regulator temperatury<br />

J - Blokada<br />

K - Stycznik<br />

S - Wyłącznik wszystkich faz<br />

T - Termostat<br />

TJ - Czujnik temperatury (TJ-K330)<br />

V1, V2 - Tyrystor - Triac<br />

Wiring diagram of 230V single-phase heater <strong>EKA</strong> ...NV<br />

Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NV, 230V<br />

V1<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

G<br />

A1<br />

8<br />

A2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

7<br />

TJ<br />

B<br />

C 6<br />

5<br />

J<br />

N<br />

L<br />

A<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

L<br />

N<br />

PE<br />

PE<br />

Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 95


ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

<strong>EKA</strong><br />

Wiring diagrams<br />

Schemat podłączenia<br />

Wiring diagram of 400V 2-phase heater <strong>EKA</strong> ...NV<br />

Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NV, 400V<br />

V1<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

G<br />

A1<br />

8<br />

A2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

7<br />

TJ<br />

B<br />

C 6<br />

5<br />

J<br />

N<br />

L<br />

A<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

L2<br />

L1<br />

PE<br />

PE<br />

Wiring diagram of 400V 3-phase heater <strong>EKA</strong> ...NV<br />

Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NV, 400V<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

G<br />

V1 , V2<br />

A1<br />

9<br />

8<br />

A2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

TJ<br />

B<br />

A<br />

C 6<br />

5<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

J<br />

N<br />

L<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

PE<br />

PE<br />

96 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych


<strong>EKA</strong><br />

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

Heaters with integrated temperature controller, temperature setpoint external<br />

<strong>EKA</strong> ...NI<br />

Nagrzewnica elektryczna z wbudowanym regulatorem temperatury i zewnętrzną nastawą temperatury<br />

Heaters <strong>EKA</strong> ...NI with integrated temperature<br />

control, contains temperature regullator witch works<br />

by algorithm impulse/pause, that enables fine temperature<br />

control. Regulator controls load by triacs<br />

without moving parts, witch causes no-noise commutation.<br />

External temperature setpoint must be<br />

connected separatelly. The button of manual restoration<br />

located on case of heater.<br />

The room temperature sensor or duct temperature<br />

sensor and potentiometer is needed.<br />

Wiring diagrams<br />

Nagrzewnica elektryczna typ <strong>EKA</strong>...NI z<br />

wbudowanym regulatorem temperatury, który pracuje<br />

zgodnie z algorytmem proporcjonalnym „Impuls/<br />

Pauza“, co daje precyzyjną kontrolę temperatury.<br />

Regulator oparty jest na kontroli tyrystorowej bez<br />

żadnych ruchomych części. W związku z tym<br />

regulacja jest bezdźwiękowa i z niskim zużyciem. Do<br />

nastawy temperatury należy zastosować oddzielny<br />

potencjometr. Zabezpieczenie w postaci termokontaktu<br />

z funkcją ręcznego powrotu znajduje się na obudowie<br />

urządzenia. Wymagany jest zewnętrzny pokojowy lub<br />

kanałowy czujnik temperatury.<br />

Schemat podłączenia<br />

A - Heating element<br />

B - Overheat protection with automatical reset<br />

C - Overheat protection with manual reset<br />

EKR-K - Temperature controller<br />

J - Interlock<br />

K - Contactor<br />

S - All-phase breaker<br />

T - Thermostat<br />

TJ - Temperature sensor (TJ-K 330)<br />

V1, V2 - Triac<br />

A - Element grzewczy (grzałka)<br />

B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />

C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />

EKR-K - regulator temperatury<br />

J - Blokada<br />

K - Stycznik<br />

S - Wyłącznik wszystkich faz<br />

T - Termostat<br />

TJ - Czujnik temperatury (TJ-K330)<br />

V1, V2 - Tyrystor - Triac<br />

Wiring diagram of 230V single-phase heater <strong>EKA</strong> ...NI<br />

Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NI, 230V<br />

EKR-K<br />

G<br />

V1<br />

A1<br />

G<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

Zewnętrzna nastawa<br />

temperatury 5kOm<br />

TJ<br />

A2<br />

B<br />

C 6<br />

5<br />

J<br />

N<br />

L<br />

L3<br />

A<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

L<br />

N<br />

PE<br />

PE<br />

Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 97


ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

<strong>EKA</strong><br />

Wiring diagrams<br />

Schemat podłączenia<br />

Wiring diagram of 400V 2-phase heater <strong>EKA</strong> ...NI<br />

Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NI, 400V<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

11<br />

Zewnętrzna nastawa<br />

temperatury kOm<br />

V1<br />

10<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

B<br />

8<br />

7<br />

C 6<br />

5<br />

TJ<br />

J<br />

N<br />

L<br />

A<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

L2<br />

L1<br />

PE<br />

PE<br />

Wiring diagram of 400V 3-phase heater <strong>EKA</strong> ...NI<br />

Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NI, 400V<br />

V1 , V2<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

11<br />

10<br />

Zewnętrzna nastawa<br />

5 kOm<br />

G<br />

A1<br />

9<br />

8<br />

A2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

TJ<br />

B<br />

A<br />

C 6<br />

5<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

J<br />

N<br />

L<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

PE<br />

PE<br />

98 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych


<strong>EKA</strong><br />

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

Heaters with integrated temperature controller, external control signal<br />

<strong>EKA</strong> ...NIS<br />

Nagrzewnica elektryczna z wbudowanym regulatorem temperatury i zewnętrznym sygnałem sterującym<br />

Heaters <strong>EKA</strong> ...NIS with integrated temperature<br />

control, contains temperature regullator witch works<br />

by algorithm impulse/pause, that enables fine temperature<br />

control. Regulator controls load by triacs<br />

without moving parts, witch causes no-noise commutation.<br />

External control signal must be connected.<br />

The button of manual restoration located<br />

on case of heater.<br />

The external control signal is needed.<br />

Nagrzewnica elektryczna typ <strong>EKA</strong>...NIS z<br />

wbudowanym regulatorem temperatury, który pracuje<br />

zgodnie z algorytmem proporcjonalnym „Impuls/<br />

Pauza“, co daje precyzyjną kontrolę temperatury.<br />

Regulator oparty jest na kontroli tyrystorowej bez<br />

żadnych ruchomych części. W związku z tym<br />

regulacja jest bezdźwiękowa i z niskim zużyciem. Do<br />

regulatora należy doprowadzić zewnętrzny sygnał<br />

sterujący 0-10V. Zabezpieczenie w postaci<br />

termokontaktu z funkcją ręcznego powrotu znajduje<br />

się na obudowie urządzenia.<br />

Wiring diagrams<br />

Schemat podłączenia<br />

A - Heating element<br />

B - Overheat protection with automatical reset<br />

C - Overheat protection with manual reset<br />

EKR-K - Temperature controller<br />

J - Interlock<br />

K - Contactor<br />

S - All-phase breaker<br />

T - Thermostat<br />

V1, V2 - Triac<br />

A - Element grzewczy (grzałka)<br />

B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />

C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />

EKR-K - regulator temperatury<br />

J - Blokada<br />

K - Stycznik<br />

S - Wyłącznik wszystkich faz<br />

T - Termostat<br />

TJ - Czujnik temperatury (TJ-K330)<br />

V1, V2 - Tyrystor - Triac<br />

Wiring diagram of 230V single-phase heater <strong>EKA</strong> ...NIS<br />

Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NIS, 230V<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

G<br />

V1<br />

A1<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

13 kOm<br />

+<br />

- 0-10V<br />

A2<br />

B<br />

C 6<br />

5<br />

J<br />

N<br />

L<br />

L3<br />

A<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

L<br />

N<br />

PE<br />

PE<br />

Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 99


ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

<strong>EKA</strong><br />

Wiring diagrams<br />

Schemat podłączenia<br />

Wiring diagram of 400V 2-phase heater <strong>EKA</strong> ...NIS<br />

Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NIS, 400V<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

V1<br />

11<br />

10<br />

+<br />

- 0-10V<br />

G<br />

A1<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

8<br />

7<br />

13 kOm<br />

A2<br />

B<br />

C 6<br />

5<br />

J<br />

N<br />

L<br />

A<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

L2<br />

L1<br />

PE<br />

PE<br />

Wiring diagram of 400V 3-phase heater <strong>EKA</strong> ...NIS<br />

Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NIS, 400V<br />

EKR-K<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

G<br />

V1 , V2<br />

A1<br />

11<br />

10<br />

9<br />

+<br />

- 0-10V<br />

A2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V2<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

V1<br />

8<br />

13 kOm<br />

B<br />

A<br />

C 6<br />

5<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

K<br />

S<br />

J<br />

N<br />

L<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

PE<br />

PE<br />

100 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych


<strong>EKS</strong><br />

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

Description<br />

Opis<br />

Casing of rectangular duct heater is<br />

manufactured of galvanised steel sheet and the<br />

heater element – of stainless steel. The heaters<br />

can be installed in any possition. The direction of<br />

the airflow is indicated by the arrow on the heater<br />

casing. In horizontal ducting heaters must be<br />

installed with the electrical connection box facing<br />

sideways to the left or to the right, but not upwards<br />

or downwards. Duct heaters must be installed so,<br />

that the airflow would be even across whole crosssectional<br />

area.<br />

Because the airflow is influenced by<br />

bends, fans, valves, filters etc., the heater<br />

should be located so, that the minimum<br />

distance from them must be not less than the<br />

diagonal dimension of the heater, i.e. from<br />

corner to corner across the heater casing in<br />

the ducting.<br />

For heaters rated at 30kW or less, the heater<br />

can be cut at the same time as the fan/ airflow is<br />

stopped. For heaters in excess of 30kW, it is recommended<br />

that the fan/ airflow continues to run 2<br />

or 3 minutes after the heater is turned off. Standart<br />

duct heaters are designed for a minimum air velocity<br />

of 1,5 m/s and a maximum output air temperature<br />

of 50 o C.<br />

Obudowa prostokątnej nagrzewnicy<br />

elektrycznej zrobiona jest z galwanizowanej stali<br />

(alu-cynk), a grzałki elektryczne ze stali<br />

nierdzewnej. Kierunek przepływu strumienia<br />

powietrza zgodnie ze strzałka umieszoną na<br />

obudowie urządzenia. W kanałach poziomych<br />

nagrzewnice muszą być tak zainstalowane, by<br />

skrzynka podłączeniowa była skierowna na bok,<br />

w lewo lub prawo, ale nie w górę czy dół<br />

urządzenia. Nagrzewnice kanałowe muszą być tak<br />

zainstalowane, by przepływ powietrza był<br />

równomierny na całej powierzchni przekroju.<br />

Ponieważ na przepływ powietrza mają<br />

wpływ zagięcia, wentylatory, zawory, filtry itd.,<br />

nagrzewnica powinna być umieszczona tak,<br />

aby minimalna odległość od tych elementów<br />

była co najmniej równa przekątnej<br />

poprzecznego przekroju obudowy<br />

nagrzewnicy.<br />

Nagrzewnice o mocach do 30 kW mogą być<br />

wyłączane w tym samym czasie co wentylatory<br />

powodujące przepływ przez nagrzewnice. Dla<br />

nagrzewnic powyżej 30 kW zalecane jest<br />

opóźnienie zatrzymania pracy wentylatora o ok. 2-<br />

3 minuty po wyłączeniu nagrzewnicy. Standardowe<br />

nagrzewnice zaprojektowane są dla przepływu<br />

powietrza min. 1,5 m/s. i max. temperatury<br />

powietrza na wyjściu 50°C.<br />

Specification <strong>EKS</strong> (-x) aaa-bbb cc (-NV / -NI / -NIS) Specyfikacja<br />

Electrical duct heater<br />

Rectangular<br />

Duct dimensions (WxH) [mm]<br />

Heating power [kW]<br />

The following types are available, depending on<br />

duct connection:<br />

EK<br />

S<br />

aaa-bbb<br />

cc<br />

Kanałowa nagrzewnica elektryczna<br />

Prostokątna<br />

Wymiar kanału (WxH) [mm]<br />

Moc grzewcza [kW]<br />

Dostępne są następujące typy w zależności od<br />

typu podłączenia do kanału:<br />

with flanges – <strong>EKS</strong> – z kołnierzem<br />

with PG guides – <strong>EKS</strong>-PG – z prowadnicami typu PG<br />

for installation in AHU – <strong>EKS</strong>-L – do montażu wewnątrz kanału (centrali)<br />

with integrated temperature controller – (-NV / -NI / -NIS) – z wbudowanym regulatorem temperatury<br />

internal temperature setpoint– -NV – wewnętrzny nastawnik temperatury<br />

external temperature setpoin– -NI – zewnętrzny nastawnik temperatury<br />

external control signal (0-10V)– -NIS – zewnętrzny sygnał regulacji (0-10V)<br />

Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 101


ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

<strong>EKS</strong><br />

Power steps and regulation<br />

Zakresy mocy i regulacji<br />

Recommended heater`s power steps and<br />

regulation is given in the table below.<br />

Zalecamy zamieszczone w tabeli zakresy mocy<br />

i regulacji.<br />

Total rated power [kW] Power steps Controller<br />

Ca³kowita moc [kW] Stopnie mocy Regulator<br />

6 - 15 One step / Jeden stopień EKR15<br />

15 - 27<br />

27 - 57<br />

Wiring diagram<br />

Two steps / Dwa stopnie<br />

(15 + 12) kW<br />

Three steps / Trzy stopnie<br />

(15 + 12 + 30) kW<br />

EKR15<br />

EKR15 + TT-MSLAV/K<br />

Schemat podłączenia<br />

A - Overheat protection with manual reset<br />

B - Overheat protection with automatical reset<br />

J - Interlock<br />

T - Thermostat<br />

K1-K5 - Contactors<br />

S1-S5 - All-phase breakers<br />

A - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />

B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />

J - Blokada<br />

T - Termostat<br />

K1-K5 - Styczniki<br />

S1-S5 - Wyłączniki wszystkich faz<br />

Overheat protection<br />

All <strong>EKS</strong> duct heaters has two-stage overheat<br />

protection: the first stage switches on when the<br />

temperature reaches 50˚C (resets automatically),<br />

the second stage switches on when the temperature<br />

reaches 100˚C (is reset manually with pushbutton<br />

on the casing).<br />

<strong>EKS</strong> has no internal temperature controller.<br />

External heating controllers EKR are used in this<br />

case.<br />

Zabezpieczenie przed przegrzaniem<br />

Wszystkie nagrzewnice kanałowe <strong>EKS</strong> mają<br />

dwu stopniowe zabezpieczenie: pierwszy stopień<br />

włącza się gdy temperatura osiągnie 50°C<br />

(urządzenie resetuje się automatycznie), drugi<br />

stopień włącza się gdy temperatura osiągnie 100°C<br />

(urządzenie resetowane jest ręcznie przyciskiem<br />

na obudowie).<br />

<strong>EKS</strong> nie posiada wewnętrznego regulatora<br />

temperatury. Stosowany jest tylko zewnętrzny<br />

regulator temperatury EKR.<br />

102 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych


<strong>EKS</strong><br />

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

Dimensions<br />

Abmessungen<br />

Dimensions W and H are selected depending<br />

on the duct dimensions in which the heater can be<br />

installed. Minimum air velocity of 1,5 m/s also must<br />

be taken into consideration.<br />

Wymiary W i H dobieramy w zależności od<br />

wymiarów kanału, w którym nagrzewnica będzie<br />

montowana. Przy doborze należy założyć<br />

minimalny strumień przepływu 1,5 m/s.<br />

Dimension<br />

Wymiar<br />

Min [mm]<br />

Max [mm]<br />

Standard [mm]<br />

Standard [mm]<br />

W 200 2000 –<br />

H 200 2000 –<br />

D 270 700 370<br />

121<br />

W<br />

<strong>EKS</strong>, <strong>EKS</strong>-PG<br />

35 35<br />

121<br />

W<br />

35<br />

H<br />

H+30<br />

H<br />

H+70<br />

H+40*<br />

35<br />

20*<br />

35<br />

20*<br />

* – wymiary nagrzewnic <strong>EKS</strong>-PG<br />

All dimensions in mm<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

<strong>EKS</strong>-L<br />

15<br />

D+70<br />

H<br />

All dimensions in mm<br />

Wszystkie wymiary w mm<br />

Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 103


ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

<strong>EKS</strong><br />

Power requirements<br />

Zapotrzebowanie mocy<br />

Heating power range of manufactured <strong>EKS</strong><br />

heaters varies from 0,3 kW to 300 kW.<br />

Calculation of required heater power:<br />

P = Q * 0,36 * (t 2<br />

- t 1<br />

)<br />

Produkuje się nagrzewnice o mocach<br />

grzewczych w zakresie od 0,3 do 300 kW.<br />

Obliczanie zapotrzebowanie na moc grzewczą:<br />

P = Q * 0,36 * (t 2<br />

- t 1<br />

)<br />

I.e.:<br />

P - heating power [W],<br />

Q - airflow [m³/h],<br />

t 1<br />

- temperature of incoming air [˚C],<br />

t 2<br />

- required air temperature [˚C].<br />

P - Moc [W],<br />

Q - Przepływ [m 3 /h],<br />

t 1<br />

- Temperatura powietrza zewnętrznego [°C],<br />

t 2<br />

- Temperatura powietrza wewnętrznego [°C].<br />

Example. Airflow – 3000 m³/h. The requirement is<br />

to increase air temperature from +10˚C to +20˚C:<br />

P = 3000 * 0,36 * (20 – 10) = 10800 W;<br />

Suitable heating power is approx. 11 kW.<br />

Przykład. Przepływ 3000m 3 /h, ogrzewamy<br />

powietrze od temp. +10°C do +20°C:<br />

P = 3000 * 0,36 * (20 – 10) = 10800 W;<br />

Zapotrzebowanie na moc cieplną to ok. 11 kW.<br />

Pressure drop<br />

Pressure drop across a duct heater depends<br />

on air velocity and the number of rows of heating<br />

elements (with reference to diagram).<br />

Calculation of heating element rows number:<br />

X = P / (A * 15)<br />

Spadek ciśnienia<br />

Spadek ciśnienia na nagrzewnicy zależy od<br />

strumienia powietrza i liczby elementów<br />

grzewczych (zgodnie z diagramem).<br />

Obliczanie ilości elementów grzewczych:<br />

X = P / (A * 15)<br />

I.e.:<br />

X - approx. number of heating element rows<br />

P - total rated power [kW],<br />

A - cross sectional area [m˛].<br />

gdzie: X - przybliżona ilość elementów<br />

grzewczych<br />

P - całkowita moc grzewcza [kW],<br />

A - przekrój poprzeczny sekcji kanału [m˛].<br />

Pressure drop [Pa] / Spadek ciśnienia [Pa]<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

X = 15<br />

X = 12<br />

X = 10<br />

X = 9<br />

80<br />

60<br />

X = 6<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Air velocity [m/s] / Prędkość przepływu [m/s]<br />

104 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych


<strong>EKS</strong><br />

ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />

ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />

Surface temperature of heating element<br />

Temperatura powierzchni elementu grzejnego<br />

Surface temperature of the heater elements<br />

depends on air velocity and surface heating power<br />

rating of the element (approx. 3 W/cm 2 ). The<br />

diagram illustrates the surface temperature of the<br />

element as a function of air velocity at an air output<br />

temperature of approx. 20°C from the heater.<br />

Temperatura powierzchni elementu grzejnego<br />

zależy od prędkości przepływu i mocy nominalnej na<br />

powierzchni elementu (ok. 3W/cm 2 ). Wykres ilustruje<br />

zależność temperatury powierzchni elementu<br />

grzejnego od prędkości powietrza przy temperaturze<br />

powietrza wylotowego z nagrzewnicy ok. 20°C.<br />

Surface temperature of heating elements [˚C]<br />

Temperatura powierzchni elementu grzejnego [˚C]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Air velocity [m/s] / Prędkość przepływu [m/s]<br />

Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!