EKA-EKS gb-d
EKA-EKS gb-d
EKA-EKS gb-d
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
<strong>EKA</strong><br />
Description<br />
Opis<br />
The casing of the circular electrical duct heater<br />
is made of galvanized steel sheet and the heating<br />
coil – of stainless material.<br />
Heaters in the range of 0,3-2,4 kW can be installed<br />
with the electrical connection box facing<br />
upwards, sideways or downwards. Heaters in the<br />
range of 3-12 kW can be installed with the connection<br />
box facing any direction except of<br />
downwards.<br />
The air velocity must not be less than 1,5 m/s.<br />
The maximum temperature of output air is 50°C.<br />
Obudowa okrągłej elektrycznej nagrzewnicy<br />
elektrycznej zrobiona jest z galwanizowanej stali<br />
(alu-cynk), a grzałki elektryczne ze stali<br />
nierdzewnej.<br />
Nagrzewnice o mocach z zakresu 0,3-2,4 kW<br />
mogą być instalowane ze skrzynką podłączeń<br />
elektrycznych na górze, z boku lub pod spodem<br />
urządzenia. Nagrzewnice o mocach z zakresu 3-<br />
12 kW mogą być instalowane ze skrzynką<br />
podłączeń elektrycznych w każdej pozycji oprócz<br />
tej ze skrzynką podłączeń elektrycznych na dole.<br />
Przepływ powietrza nie może być niższy niż<br />
1,5 m/s. Max. temperatura powietrza na wyjściu<br />
to 50°C.<br />
Dimensions<br />
Wymiary<br />
* - Dimensions of 12 kW heaters * - Wymiary dla nagrzewnicy 12 kW<br />
276<br />
401*<br />
71<br />
51 51<br />
375<br />
500*<br />
92 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych
<strong>EKA</strong><br />
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
Specification <strong>EKA</strong> aaa-b-xf (-NV / -NI / -NIS) Specyfikacja<br />
Electrical duct heater<br />
EK<br />
Nagrzewnica elektryczna<br />
Circular<br />
A<br />
do podłączenia na kanale okrągłym<br />
Duct diameter [mm]<br />
aaa<br />
Średnica kanału [mm]<br />
Heating power [kW]<br />
b<br />
Moc grzewcza [kW]<br />
Number of phases<br />
x<br />
Liczba faz<br />
1~230V / 2~400V / 3~400V 1~230V / 2~400V / 3~400V<br />
With integrated temperature controller: (-NV / -NI / -NIS) Z wbudowanym regulatorem temperatury<br />
Internal temperature setpoint<br />
-NV<br />
Wewnętrzny nastawnik temperatury<br />
External temperature setpoint<br />
-NI<br />
Zewnętrzny nastawnik temperatury<br />
External control signal (0-10V)<br />
-NIS<br />
Zewnętrzny sygnał regulacji (0-10V)<br />
Overheat protection<br />
All <strong>EKA</strong> duct heaters has two-stage overheat<br />
protection: the first stage switches on when the<br />
temperature reaches 50˚C (resets automatically),<br />
the second stage switches on when the temperature<br />
reaches 100˚C (is reset manually with pushbutton<br />
on the casing).<br />
<strong>EKA</strong> has no internal temperature controller.<br />
External heating controllers EKR are used in this<br />
case.<br />
Zabezpieczenie przed przegrzaniem<br />
Wszystkie nagrzewnice kanałowe <strong>EKA</strong> mają<br />
dwu stopniowe zabezpieczenie: pierwszy stopień<br />
włącza się gdy temperatura osiągnie 50°C<br />
(urządzenie resetuje się automatycznie), drugi<br />
stopień włącza się gdy temperatura osiągnie 100°C<br />
(urządzenie resetowane jest ręcznie przyciskiem<br />
na obudowie).<br />
<strong>EKA</strong> nie posiada wewnętrznego regulatora<br />
temperatury. Stosowany jest tylko zewnętrzny<br />
regulator temperatury EKR.<br />
Technical data<br />
Dane techniczne<br />
Type Diameter [mm] Min. airflow [m 3 /h] Voltage [V] Power [kW]<br />
Typ Średnica [mm] Min. przepływ [m 3 /h] Napięcie[V] Moc grzewcza [kW]<br />
<strong>EKA</strong> 100 100 40 1~230 0,3 / 0,6 / 0,9<br />
<strong>EKA</strong> 125 125 70 1~230 0,3 / 0,6 / 0,9 / 1,2 / 1,5 / 1,8<br />
<strong>EKA</strong> 160 160 110<br />
1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />
2~400 3,0 / 5,0<br />
1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />
<strong>EKA</strong> 200 200 170 2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />
3~400 6,0<br />
1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />
<strong>EKA</strong> 250 250 270 2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />
3~400 6,0 / 9,0<br />
1~230 1,2 / 2,0 / 2,4 / 3,0<br />
<strong>EKA</strong> 315 315 415 2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />
3~400 6,0 / 9,0 / 12,0<br />
<strong>EKA</strong> 400 400 690<br />
2~400 3,0 / 5,0 / 6,0<br />
3~400 6,0 / 9,0 / 12,0<br />
Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 93
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
<strong>EKA</strong><br />
Wiring diagrams<br />
Schemat podłączenia<br />
A - Heating element<br />
B - Overheat protection with automatical reset<br />
C - Overheat protection with manual reset<br />
J - Interlock<br />
K - Contactor<br />
S - All-phase breaker<br />
T - Thermostat<br />
A - Element grzewczy (grzałka)<br />
B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />
C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />
J - Blokada<br />
K - Stycznik<br />
S - Wyłącznik wszystkich faz<br />
T - Termostat<br />
Wiring diagram of 230V single-phase heater<br />
Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy 230V<br />
A<br />
B<br />
C<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
T<br />
J<br />
S<br />
N<br />
L<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
PE<br />
Wiring diagram of 400V 2-phase heater<br />
Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy 400V<br />
A<br />
B<br />
C<br />
N<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
K<br />
T<br />
J<br />
S<br />
N<br />
L<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
PE<br />
Wiring diagram of 400V 3-phase heater<br />
Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy 400V<br />
B<br />
A<br />
C<br />
N<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
5<br />
6<br />
K<br />
T<br />
S<br />
J<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
N<br />
L<br />
PE<br />
PE<br />
94 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych
<strong>EKA</strong><br />
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
Heaters with integrated temperature controller, temperature setpoint internal<br />
Nagrzewnica elektryczna z wbudowanym regulatorem temperatury i nastawą temperatury<br />
<strong>EKA</strong> ...NV<br />
Heaters <strong>EKA</strong> ...NV with integrated temperature<br />
control contains temperature regullator witch works<br />
by algorithm impulse/pause, that enables fine temperature<br />
control. Regulator controls load by triacs<br />
without moving parts, witch causes no-noise commutation.<br />
Potentiometer is used to set temperature.<br />
Manual termocontact restoration button and<br />
temperatute setpoint are located on case of heater.<br />
The room temperature sensor or duct temperature<br />
sensor is needed.<br />
Wiring diagrams<br />
Nagrzewnica elektryczna typ <strong>EKA</strong>...NV z<br />
wbudowanym regulatorem temperatury, który pracuje<br />
zgodnie z algorytmem proporcjonalnym „Impuls/<br />
Pauza“, co daje precyzyjną kontrolę temperatury.<br />
Regulator oparty jest na kontroli tyrystorowej bez<br />
żadnych ruchomych części. W zwiazku z tym<br />
regulacja jest bezdźwiękowa i z niskim zużyciem. Do<br />
nastawy temperatury zastosowano potencjometr.<br />
Zabezpieczenie w postaci termokontaktu z funkcją<br />
ręcznego powrotu i nastawnik temperatury znajdują się<br />
na obudowie urządzenia. Wymagany jest zewnętrzny<br />
pokojowy lub kanałowy czujnik temperatury.<br />
Schemat podłączenia<br />
A - Heating element<br />
B - Overheat protection with automatical reset<br />
C - Overheat protection with manual reset<br />
EKR-K - Temperature controller<br />
J - Interlock<br />
K - Contactor<br />
S - All-phase breaker<br />
T - Thermostat<br />
TJ - Temperature sensor (TJ-K 330)<br />
V1, V2 - Triac<br />
A - Element grzewczy (grzałka)<br />
B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />
C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />
EKR-K - regulator temperatury<br />
J - Blokada<br />
K - Stycznik<br />
S - Wyłącznik wszystkich faz<br />
T - Termostat<br />
TJ - Czujnik temperatury (TJ-K330)<br />
V1, V2 - Tyrystor - Triac<br />
Wiring diagram of 230V single-phase heater <strong>EKA</strong> ...NV<br />
Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NV, 230V<br />
V1<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
G<br />
A1<br />
8<br />
A2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
7<br />
TJ<br />
B<br />
C 6<br />
5<br />
J<br />
N<br />
L<br />
A<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
PE<br />
Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 95
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
<strong>EKA</strong><br />
Wiring diagrams<br />
Schemat podłączenia<br />
Wiring diagram of 400V 2-phase heater <strong>EKA</strong> ...NV<br />
Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NV, 400V<br />
V1<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
G<br />
A1<br />
8<br />
A2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
7<br />
TJ<br />
B<br />
C 6<br />
5<br />
J<br />
N<br />
L<br />
A<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
L2<br />
L1<br />
PE<br />
PE<br />
Wiring diagram of 400V 3-phase heater <strong>EKA</strong> ...NV<br />
Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NV, 400V<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
G<br />
V1 , V2<br />
A1<br />
9<br />
8<br />
A2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
TJ<br />
B<br />
A<br />
C 6<br />
5<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
J<br />
N<br />
L<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
PE<br />
PE<br />
96 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych
<strong>EKA</strong><br />
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
Heaters with integrated temperature controller, temperature setpoint external<br />
<strong>EKA</strong> ...NI<br />
Nagrzewnica elektryczna z wbudowanym regulatorem temperatury i zewnętrzną nastawą temperatury<br />
Heaters <strong>EKA</strong> ...NI with integrated temperature<br />
control, contains temperature regullator witch works<br />
by algorithm impulse/pause, that enables fine temperature<br />
control. Regulator controls load by triacs<br />
without moving parts, witch causes no-noise commutation.<br />
External temperature setpoint must be<br />
connected separatelly. The button of manual restoration<br />
located on case of heater.<br />
The room temperature sensor or duct temperature<br />
sensor and potentiometer is needed.<br />
Wiring diagrams<br />
Nagrzewnica elektryczna typ <strong>EKA</strong>...NI z<br />
wbudowanym regulatorem temperatury, który pracuje<br />
zgodnie z algorytmem proporcjonalnym „Impuls/<br />
Pauza“, co daje precyzyjną kontrolę temperatury.<br />
Regulator oparty jest na kontroli tyrystorowej bez<br />
żadnych ruchomych części. W związku z tym<br />
regulacja jest bezdźwiękowa i z niskim zużyciem. Do<br />
nastawy temperatury należy zastosować oddzielny<br />
potencjometr. Zabezpieczenie w postaci termokontaktu<br />
z funkcją ręcznego powrotu znajduje się na obudowie<br />
urządzenia. Wymagany jest zewnętrzny pokojowy lub<br />
kanałowy czujnik temperatury.<br />
Schemat podłączenia<br />
A - Heating element<br />
B - Overheat protection with automatical reset<br />
C - Overheat protection with manual reset<br />
EKR-K - Temperature controller<br />
J - Interlock<br />
K - Contactor<br />
S - All-phase breaker<br />
T - Thermostat<br />
TJ - Temperature sensor (TJ-K 330)<br />
V1, V2 - Triac<br />
A - Element grzewczy (grzałka)<br />
B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />
C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />
EKR-K - regulator temperatury<br />
J - Blokada<br />
K - Stycznik<br />
S - Wyłącznik wszystkich faz<br />
T - Termostat<br />
TJ - Czujnik temperatury (TJ-K330)<br />
V1, V2 - Tyrystor - Triac<br />
Wiring diagram of 230V single-phase heater <strong>EKA</strong> ...NI<br />
Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NI, 230V<br />
EKR-K<br />
G<br />
V1<br />
A1<br />
G<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
Zewnętrzna nastawa<br />
temperatury 5kOm<br />
TJ<br />
A2<br />
B<br />
C 6<br />
5<br />
J<br />
N<br />
L<br />
L3<br />
A<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
PE<br />
Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 97
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
<strong>EKA</strong><br />
Wiring diagrams<br />
Schemat podłączenia<br />
Wiring diagram of 400V 2-phase heater <strong>EKA</strong> ...NI<br />
Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NI, 400V<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
11<br />
Zewnętrzna nastawa<br />
temperatury kOm<br />
V1<br />
10<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
B<br />
8<br />
7<br />
C 6<br />
5<br />
TJ<br />
J<br />
N<br />
L<br />
A<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
L2<br />
L1<br />
PE<br />
PE<br />
Wiring diagram of 400V 3-phase heater <strong>EKA</strong> ...NI<br />
Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NI, 400V<br />
V1 , V2<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
11<br />
10<br />
Zewnętrzna nastawa<br />
5 kOm<br />
G<br />
A1<br />
9<br />
8<br />
A2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
TJ<br />
B<br />
A<br />
C 6<br />
5<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
J<br />
N<br />
L<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
PE<br />
PE<br />
98 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych
<strong>EKA</strong><br />
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
Heaters with integrated temperature controller, external control signal<br />
<strong>EKA</strong> ...NIS<br />
Nagrzewnica elektryczna z wbudowanym regulatorem temperatury i zewnętrznym sygnałem sterującym<br />
Heaters <strong>EKA</strong> ...NIS with integrated temperature<br />
control, contains temperature regullator witch works<br />
by algorithm impulse/pause, that enables fine temperature<br />
control. Regulator controls load by triacs<br />
without moving parts, witch causes no-noise commutation.<br />
External control signal must be connected.<br />
The button of manual restoration located<br />
on case of heater.<br />
The external control signal is needed.<br />
Nagrzewnica elektryczna typ <strong>EKA</strong>...NIS z<br />
wbudowanym regulatorem temperatury, który pracuje<br />
zgodnie z algorytmem proporcjonalnym „Impuls/<br />
Pauza“, co daje precyzyjną kontrolę temperatury.<br />
Regulator oparty jest na kontroli tyrystorowej bez<br />
żadnych ruchomych części. W związku z tym<br />
regulacja jest bezdźwiękowa i z niskim zużyciem. Do<br />
regulatora należy doprowadzić zewnętrzny sygnał<br />
sterujący 0-10V. Zabezpieczenie w postaci<br />
termokontaktu z funkcją ręcznego powrotu znajduje<br />
się na obudowie urządzenia.<br />
Wiring diagrams<br />
Schemat podłączenia<br />
A - Heating element<br />
B - Overheat protection with automatical reset<br />
C - Overheat protection with manual reset<br />
EKR-K - Temperature controller<br />
J - Interlock<br />
K - Contactor<br />
S - All-phase breaker<br />
T - Thermostat<br />
V1, V2 - Triac<br />
A - Element grzewczy (grzałka)<br />
B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />
C - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />
EKR-K - regulator temperatury<br />
J - Blokada<br />
K - Stycznik<br />
S - Wyłącznik wszystkich faz<br />
T - Termostat<br />
TJ - Czujnik temperatury (TJ-K330)<br />
V1, V2 - Tyrystor - Triac<br />
Wiring diagram of 230V single-phase heater <strong>EKA</strong> ...NIS<br />
Schemat elektryczny podłączenia jednofazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NIS, 230V<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
G<br />
V1<br />
A1<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
13 kOm<br />
+<br />
- 0-10V<br />
A2<br />
B<br />
C 6<br />
5<br />
J<br />
N<br />
L<br />
L3<br />
A<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
PE<br />
Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 99
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
<strong>EKA</strong><br />
Wiring diagrams<br />
Schemat podłączenia<br />
Wiring diagram of 400V 2-phase heater <strong>EKA</strong> ...NIS<br />
Schemat elektryczny podłączenia 2-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NIS, 400V<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
V1<br />
11<br />
10<br />
+<br />
- 0-10V<br />
G<br />
A1<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
8<br />
7<br />
13 kOm<br />
A2<br />
B<br />
C 6<br />
5<br />
J<br />
N<br />
L<br />
A<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
L2<br />
L1<br />
PE<br />
PE<br />
Wiring diagram of 400V 3-phase heater <strong>EKA</strong> ...NIS<br />
Schemat elektryczny podłączenia 3-fazowej nagrzewnicy <strong>EKA</strong> ...NIS, 400V<br />
EKR-K<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
G<br />
V1 , V2<br />
A1<br />
11<br />
10<br />
9<br />
+<br />
- 0-10V<br />
A2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V2<br />
G<br />
A2<br />
A1<br />
V1<br />
8<br />
13 kOm<br />
B<br />
A<br />
C 6<br />
5<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
N<br />
K<br />
S<br />
J<br />
N<br />
L<br />
L3<br />
L2<br />
L1<br />
PE<br />
PE<br />
100 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych
<strong>EKS</strong><br />
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
Description<br />
Opis<br />
Casing of rectangular duct heater is<br />
manufactured of galvanised steel sheet and the<br />
heater element – of stainless steel. The heaters<br />
can be installed in any possition. The direction of<br />
the airflow is indicated by the arrow on the heater<br />
casing. In horizontal ducting heaters must be<br />
installed with the electrical connection box facing<br />
sideways to the left or to the right, but not upwards<br />
or downwards. Duct heaters must be installed so,<br />
that the airflow would be even across whole crosssectional<br />
area.<br />
Because the airflow is influenced by<br />
bends, fans, valves, filters etc., the heater<br />
should be located so, that the minimum<br />
distance from them must be not less than the<br />
diagonal dimension of the heater, i.e. from<br />
corner to corner across the heater casing in<br />
the ducting.<br />
For heaters rated at 30kW or less, the heater<br />
can be cut at the same time as the fan/ airflow is<br />
stopped. For heaters in excess of 30kW, it is recommended<br />
that the fan/ airflow continues to run 2<br />
or 3 minutes after the heater is turned off. Standart<br />
duct heaters are designed for a minimum air velocity<br />
of 1,5 m/s and a maximum output air temperature<br />
of 50 o C.<br />
Obudowa prostokątnej nagrzewnicy<br />
elektrycznej zrobiona jest z galwanizowanej stali<br />
(alu-cynk), a grzałki elektryczne ze stali<br />
nierdzewnej. Kierunek przepływu strumienia<br />
powietrza zgodnie ze strzałka umieszoną na<br />
obudowie urządzenia. W kanałach poziomych<br />
nagrzewnice muszą być tak zainstalowane, by<br />
skrzynka podłączeniowa była skierowna na bok,<br />
w lewo lub prawo, ale nie w górę czy dół<br />
urządzenia. Nagrzewnice kanałowe muszą być tak<br />
zainstalowane, by przepływ powietrza był<br />
równomierny na całej powierzchni przekroju.<br />
Ponieważ na przepływ powietrza mają<br />
wpływ zagięcia, wentylatory, zawory, filtry itd.,<br />
nagrzewnica powinna być umieszczona tak,<br />
aby minimalna odległość od tych elementów<br />
była co najmniej równa przekątnej<br />
poprzecznego przekroju obudowy<br />
nagrzewnicy.<br />
Nagrzewnice o mocach do 30 kW mogą być<br />
wyłączane w tym samym czasie co wentylatory<br />
powodujące przepływ przez nagrzewnice. Dla<br />
nagrzewnic powyżej 30 kW zalecane jest<br />
opóźnienie zatrzymania pracy wentylatora o ok. 2-<br />
3 minuty po wyłączeniu nagrzewnicy. Standardowe<br />
nagrzewnice zaprojektowane są dla przepływu<br />
powietrza min. 1,5 m/s. i max. temperatury<br />
powietrza na wyjściu 50°C.<br />
Specification <strong>EKS</strong> (-x) aaa-bbb cc (-NV / -NI / -NIS) Specyfikacja<br />
Electrical duct heater<br />
Rectangular<br />
Duct dimensions (WxH) [mm]<br />
Heating power [kW]<br />
The following types are available, depending on<br />
duct connection:<br />
EK<br />
S<br />
aaa-bbb<br />
cc<br />
Kanałowa nagrzewnica elektryczna<br />
Prostokątna<br />
Wymiar kanału (WxH) [mm]<br />
Moc grzewcza [kW]<br />
Dostępne są następujące typy w zależności od<br />
typu podłączenia do kanału:<br />
with flanges – <strong>EKS</strong> – z kołnierzem<br />
with PG guides – <strong>EKS</strong>-PG – z prowadnicami typu PG<br />
for installation in AHU – <strong>EKS</strong>-L – do montażu wewnątrz kanału (centrali)<br />
with integrated temperature controller – (-NV / -NI / -NIS) – z wbudowanym regulatorem temperatury<br />
internal temperature setpoint– -NV – wewnętrzny nastawnik temperatury<br />
external temperature setpoin– -NI – zewnętrzny nastawnik temperatury<br />
external control signal (0-10V)– -NIS – zewnętrzny sygnał regulacji (0-10V)<br />
Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 101
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
<strong>EKS</strong><br />
Power steps and regulation<br />
Zakresy mocy i regulacji<br />
Recommended heater`s power steps and<br />
regulation is given in the table below.<br />
Zalecamy zamieszczone w tabeli zakresy mocy<br />
i regulacji.<br />
Total rated power [kW] Power steps Controller<br />
Ca³kowita moc [kW] Stopnie mocy Regulator<br />
6 - 15 One step / Jeden stopień EKR15<br />
15 - 27<br />
27 - 57<br />
Wiring diagram<br />
Two steps / Dwa stopnie<br />
(15 + 12) kW<br />
Three steps / Trzy stopnie<br />
(15 + 12 + 30) kW<br />
EKR15<br />
EKR15 + TT-MSLAV/K<br />
Schemat podłączenia<br />
A - Overheat protection with manual reset<br />
B - Overheat protection with automatical reset<br />
J - Interlock<br />
T - Thermostat<br />
K1-K5 - Contactors<br />
S1-S5 - All-phase breakers<br />
A - Zabezpieczenie z ręcznym resetem<br />
B - Zabezpieczenie z automatycznym resetem<br />
J - Blokada<br />
T - Termostat<br />
K1-K5 - Styczniki<br />
S1-S5 - Wyłączniki wszystkich faz<br />
Overheat protection<br />
All <strong>EKS</strong> duct heaters has two-stage overheat<br />
protection: the first stage switches on when the<br />
temperature reaches 50˚C (resets automatically),<br />
the second stage switches on when the temperature<br />
reaches 100˚C (is reset manually with pushbutton<br />
on the casing).<br />
<strong>EKS</strong> has no internal temperature controller.<br />
External heating controllers EKR are used in this<br />
case.<br />
Zabezpieczenie przed przegrzaniem<br />
Wszystkie nagrzewnice kanałowe <strong>EKS</strong> mają<br />
dwu stopniowe zabezpieczenie: pierwszy stopień<br />
włącza się gdy temperatura osiągnie 50°C<br />
(urządzenie resetuje się automatycznie), drugi<br />
stopień włącza się gdy temperatura osiągnie 100°C<br />
(urządzenie resetowane jest ręcznie przyciskiem<br />
na obudowie).<br />
<strong>EKS</strong> nie posiada wewnętrznego regulatora<br />
temperatury. Stosowany jest tylko zewnętrzny<br />
regulator temperatury EKR.<br />
102 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych
<strong>EKS</strong><br />
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
Dimensions<br />
Abmessungen<br />
Dimensions W and H are selected depending<br />
on the duct dimensions in which the heater can be<br />
installed. Minimum air velocity of 1,5 m/s also must<br />
be taken into consideration.<br />
Wymiary W i H dobieramy w zależności od<br />
wymiarów kanału, w którym nagrzewnica będzie<br />
montowana. Przy doborze należy założyć<br />
minimalny strumień przepływu 1,5 m/s.<br />
Dimension<br />
Wymiar<br />
Min [mm]<br />
Max [mm]<br />
Standard [mm]<br />
Standard [mm]<br />
W 200 2000 –<br />
H 200 2000 –<br />
D 270 700 370<br />
121<br />
W<br />
<strong>EKS</strong>, <strong>EKS</strong>-PG<br />
35 35<br />
121<br />
W<br />
35<br />
H<br />
H+30<br />
H<br />
H+70<br />
H+40*<br />
35<br />
20*<br />
35<br />
20*<br />
* – wymiary nagrzewnic <strong>EKS</strong>-PG<br />
All dimensions in mm<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
<strong>EKS</strong>-L<br />
15<br />
D+70<br />
H<br />
All dimensions in mm<br />
Wszystkie wymiary w mm<br />
Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 103
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
<strong>EKS</strong><br />
Power requirements<br />
Zapotrzebowanie mocy<br />
Heating power range of manufactured <strong>EKS</strong><br />
heaters varies from 0,3 kW to 300 kW.<br />
Calculation of required heater power:<br />
P = Q * 0,36 * (t 2<br />
- t 1<br />
)<br />
Produkuje się nagrzewnice o mocach<br />
grzewczych w zakresie od 0,3 do 300 kW.<br />
Obliczanie zapotrzebowanie na moc grzewczą:<br />
P = Q * 0,36 * (t 2<br />
- t 1<br />
)<br />
I.e.:<br />
P - heating power [W],<br />
Q - airflow [m³/h],<br />
t 1<br />
- temperature of incoming air [˚C],<br />
t 2<br />
- required air temperature [˚C].<br />
P - Moc [W],<br />
Q - Przepływ [m 3 /h],<br />
t 1<br />
- Temperatura powietrza zewnętrznego [°C],<br />
t 2<br />
- Temperatura powietrza wewnętrznego [°C].<br />
Example. Airflow – 3000 m³/h. The requirement is<br />
to increase air temperature from +10˚C to +20˚C:<br />
P = 3000 * 0,36 * (20 – 10) = 10800 W;<br />
Suitable heating power is approx. 11 kW.<br />
Przykład. Przepływ 3000m 3 /h, ogrzewamy<br />
powietrze od temp. +10°C do +20°C:<br />
P = 3000 * 0,36 * (20 – 10) = 10800 W;<br />
Zapotrzebowanie na moc cieplną to ok. 11 kW.<br />
Pressure drop<br />
Pressure drop across a duct heater depends<br />
on air velocity and the number of rows of heating<br />
elements (with reference to diagram).<br />
Calculation of heating element rows number:<br />
X = P / (A * 15)<br />
Spadek ciśnienia<br />
Spadek ciśnienia na nagrzewnicy zależy od<br />
strumienia powietrza i liczby elementów<br />
grzewczych (zgodnie z diagramem).<br />
Obliczanie ilości elementów grzewczych:<br />
X = P / (A * 15)<br />
I.e.:<br />
X - approx. number of heating element rows<br />
P - total rated power [kW],<br />
A - cross sectional area [m˛].<br />
gdzie: X - przybliżona ilość elementów<br />
grzewczych<br />
P - całkowita moc grzewcza [kW],<br />
A - przekrój poprzeczny sekcji kanału [m˛].<br />
Pressure drop [Pa] / Spadek ciśnienia [Pa]<br />
200<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
X = 15<br />
X = 12<br />
X = 10<br />
X = 9<br />
80<br />
60<br />
X = 6<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
Air velocity [m/s] / Prędkość przepływu [m/s]<br />
104 Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych
<strong>EKS</strong><br />
ELECTRICAL DUCT HEATERS<br />
ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE KANAŁOWE<br />
Surface temperature of heating element<br />
Temperatura powierzchni elementu grzejnego<br />
Surface temperature of the heater elements<br />
depends on air velocity and surface heating power<br />
rating of the element (approx. 3 W/cm 2 ). The<br />
diagram illustrates the surface temperature of the<br />
element as a function of air velocity at an air output<br />
temperature of approx. 20°C from the heater.<br />
Temperatura powierzchni elementu grzejnego<br />
zależy od prędkości przepływu i mocy nominalnej na<br />
powierzchni elementu (ok. 3W/cm 2 ). Wykres ilustruje<br />
zależność temperatury powierzchni elementu<br />
grzejnego od prędkości powietrza przy temperaturze<br />
powietrza wylotowego z nagrzewnicy ok. 20°C.<br />
Surface temperature of heating elements [˚C]<br />
Temperatura powierzchni elementu grzejnego [˚C]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
Air velocity [m/s] / Prędkość przepływu [m/s]<br />
Subject to technical modification Możliwość zmian technicznych 105