26.04.2015 Views

LAND BANK OF TAIW AN - Current Content Service

LAND BANK OF TAIW AN - Current Content Service

LAND BANK OF TAIW AN - Current Content Service

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

股 票 代 號 :5857<br />

ISSN: 1026-4477<br />

中 華 民 國 9 3 年 度 年 報<br />

刊 印 日 期 : 中 華 民 國 94 年 6 月 30 日


發 言 人 : 楊 照<br />

職 稱 : 副 總 經 理<br />

電 話 :(02)2348-3566<br />

電 子 郵 箱 :lbevp1@landbank.com.tw<br />

Spokesman: Mr. Charles. C.Yang<br />

Title: Executive Vice President<br />

Tel: (02) 2348-3566<br />

E-mail: lbevp1@landbank.com.tw<br />

代 理 發 言 人 : 何 文 雄<br />

職 稱 : 副 總 經 理<br />

電 話 :(02)2348-3555<br />

電 子 郵 箱 :lbevp3@landbank.com.tw<br />

Substitute Spokesman: Mr.W.H.Ho<br />

Title: Executive Vice President<br />

Tel: (02) 2348-3555<br />

E-mail: lbevp3@landbank.com.tw<br />

總 行 、 分 行 之 地 址 及 電 話<br />

( 詳 見 第 131 頁 至 第 136 頁 「 營 業 單 位 一 覽 」)<br />

Address & Tel of Land Bank Head Office and Branches<br />

(See 131 page to 136 page "Directory of LBOT's offices")<br />

信 用 評 等 機 構<br />

Name: Moody's Investors <strong>Service</strong><br />

Address: 99 Church Street New York, NY 10007 U.S.A.<br />

Tel: (212)5537858 Fax: (212)5530444<br />

Name: Standard & Poor's Corp.<br />

Address: 36th F, Edinburgh Tower, The landmark, 15<br />

Queen's Road Central, Hong Kong<br />

Tel: (852)25333500 Fax: (852)25333577<br />

網 址 :www.standardandpoors.com<br />

名 稱 : 中 華 信 用 評 等 公 司<br />

地 址 : 台 北 市 羅 斯 福 路 2 段 100 號 23 樓<br />

電 話 :(02)2368-8277 Fax: (212)5530444<br />

網 址 :www.taiwanrations.com<br />

Credit Rating Agency<br />

Name: Moody's Investors <strong>Service</strong><br />

Address: 99 Church Street New York, NY 10007 U.S.A.<br />

Tel: (212) 5537858 Fax: (212) 5530444<br />

Name: Standard & Poor's Corp.<br />

Address: 36th F,Edinburgh Tower,The landmark,15<br />

Queen's Road Central,Hong Kong<br />

Tel: (852)25333500 Fax: (852)25333577<br />

Web Site: http:// www.standardandpoors.com<br />

Name: Taiwan Ratings Corporation<br />

Address: 23F., No.100, Sec. 2, Roosevelt Rd., Taipei<br />

City 10084, Taiwan (R.O.C.)<br />

Tel: (02)2368-8277 Fax: (212)5530444<br />

Web Site: http://www.taiwanrations.com<br />

最 近 年 度 財 務 報 告 簽 證 會 計 師<br />

姓 名 : 陳 添 益 、 鄧 泗 堂<br />

事 務 所 名 稱 : 致 遠 會 計 師 事 務 所<br />

地 址 : 台 北 市 基 隆 路 一 段 333 號 9 樓<br />

電 話 :(02)2720-4000<br />

網 址 :www.ey.com/taiwan<br />

Certified Public Accountants for Financial Statements<br />

Name: T.Y.Chen, S.T.Teng<br />

CPA Firm: Diwan, Ernst & Young<br />

Address: 9F., No.333, Sec.1, Keelung Rd., Taipei City<br />

11012, Taiwan (R.O.C.)<br />

Tel: (02) 2720-4000<br />

Web Site: http://www.ey.com/taiwan<br />

本 行 網 址 :http://www.landbank.com.tw<br />

Web Site: http://www.landbank.com.tw


中 華 民 國 九 十 三 年 年 報<br />

出 版 機 關 : 鸛 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司<br />

出 版 年 月 : 94 年 6 月


鸛 灣 土 地 銀 行 年 報<br />

出 版 機 關 : 鸛 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司<br />

地 址 : 台 北 市 館 前 路 46 號<br />

電 話 :(02)2348-3456<br />

http: //www.landbank.com.tw<br />

Land Bank of Taiwan Annual Report<br />

Published by:Land Bank of Taiwan Co., Ltd.<br />

Address:No.46, Guancian Rd., Jhongjheng District,<br />

Taipei City 10047, Taiwan (R.O.C.)<br />

Tel:886-2-2348-3456<br />

http: //www.landbank.com.tw<br />

出 版 年 月 :94 年 6 月<br />

創 刊 年 月 :53 年 6 月<br />

電 子 出 版 品 : 本 年 報 同 時 登 載 於 本 行 網 站 隃<br />

網 址 ://www.landbank.com.tw<br />

Date of publication:June 2005<br />

Date of first publication:June 1964<br />

E-publication:This Annual Report can be downloaded from the<br />

Bank's website at http: //www.landbank.com.tw<br />

工 本 費 :NT$250<br />

Cost:NT$250<br />

GPN:2005300014<br />

ISSN:1026-4477


運 籌 台 灣 紝 標 竿 國 際<br />

取 之 於 社 會 • 用 之 於 社 會<br />

土 地 銀 行 秉 持<br />

豐 厚 • 和 諧 • 熱 誠 • 創 新 之 理 念<br />

由 國 內 至 國 外 深 耕 廣 佈<br />

Transcending the World<br />

Extending Depth and Breadth<br />

What comes from society - Using for society<br />

深 度<br />

廣 度<br />

鑲 足 台 灣 跨 越 世 界<br />

以 服 務 心 無 盡 地 付 出 熱 情<br />

以 企 圖 心 無 限 地 拓 展 觸 角<br />

The Land Bank holds to the principles of Abundance,<br />

Harmony, Sincerity, and Innovation<br />

As it expands from home to deploy overseas<br />

Feet planted in Taiwan, striding throughout the world<br />

Depth With a serving heart, offering limitless<br />

土 地 銀 行<br />

朝 向 全 方 位 國 際 化 銀 行 的 目 標 前 齍<br />

enthusiasm<br />

Breadth With an ambitious heart, reaching to limitless<br />

expanses<br />

The Land Bank of Taiwan<br />

Advancing to become a full-service international bank


目<br />

錄<br />

CONTENTS<br />

財 務 摘 要 FIN<strong>AN</strong>CIAL HIGHLIGHTS 5<br />

前 言 PREFACE 6<br />

營 業 報 告 書 BUSINESS REPORTS 10<br />

銀 行 概 況 <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> PR<strong>OF</strong>ILE 14<br />

銀 行 簡 介 History 15<br />

銀 行 組 織 Organization 15<br />

股 份 及 股 利 Shares and Dividends 32<br />

金 融 債 券 發 行 情 形 Financial Debentures 34<br />

特 別 股 發 行 情 形 Preferred Shares 35<br />

海 外 存 託 憑 證 發 行 情 形 Issuance of Overseas Depository Receipts 35<br />

員 工 認 股 權 憑 證 辦 理 情 形 Certificate of Stock Options for Employees 35<br />

併 購 或 受 讓 其 他 金 融 機 構 Acquisition or Disposition of Outside Financial Institutions 35<br />

營 運 概 況 STATUS <strong>OF</strong> OPERATIONS 36<br />

業 務 內 容 Scope of Business 37<br />

從 業 員 工 資 料 Employee Information 51<br />

企 業 責 任 及 道 德 行 為 Business Responsibilities and Ethical Behavior 52<br />

資 訊 芣 備 IT Equipment 52<br />

勞 資 關 係 Labor / Management Relations 53<br />

重 要 契 約 Major Contracts 54<br />

證 券 化 商 品 Securitized Products 55<br />

資 金 運 用 計 畫 執 行 情 形 FUNDS UTILIZATION PL<strong>AN</strong>S 56<br />

計 劃 內 容 Plans Details 57<br />

執 行 情 形 Status of Implementation 57<br />

財 務 概 況 FIN<strong>AN</strong>CIAL STATEMENTS 58<br />

最 近 五 年 度 簡 明 資 產 負 債 表 及 損 益 表 59<br />

Condensed Balance Sheets and Income Statements for Past Five Years<br />

最 近 五 年 度 財 務 分 析 Financial Ratios for Past Five Years 61<br />

最 近 年 度 財 務 報 告 之 監 察 人 審 查 報 告 Supervisors' Audit Report 63<br />

最 近 年 度 財 務 報 表 、 會 計 師 查 核 報 告 Financial Statements for Most Recent Fiscal Year, CPA Audit Report 64<br />

最 近 年 度 經 會 計 師 查 核 簽 證 之 母 子 公 司 合 併 財 務 報 表 CPA-Audited Consolidated Financial Statements for 2004 104<br />

銀 行 及 其 關 係 企 業 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊 印 日 止 納 發 生 財 務 紙 轉 困 難 情 事 納 對 本 行 財 務 狀 況 之 影 響 104<br />

Effects of Financial Difficulties Experienced by the Bank and Related Enterprises, in the Most<br />

Recent Fiscal Year and to the Annual Report Publication Date, on the Bank Financial Status<br />

財 務 狀 況 及 經 營 結 果 之 檢 討 分 析 籧 風 險 管 理 事 項 105<br />

FIN<strong>AN</strong>CIAL STATUS, OPERATING RESULTS <strong>AN</strong>D RISK M<strong>AN</strong>AGEMENT<br />

財 務 狀 況 Financial Status 106<br />

經 營 結 果 Operating Results 106<br />

現 金 流 量 Cash Flow 107<br />

最 近 年 度 重 大 資 本 支 出 對 財 務 業 務 之 影 響 108<br />

Effects of Major Capital Expenditures in the Most Recent Fiscal Year on Financial Operations<br />

最 近 年 度 轉 投 資 政 策 Policy for Invested Enterprises in the Most Recent Fiscal Year 108<br />

風 險 管 理 事 項 Risk Management 109<br />

危 機 處 理 應 變 機 制 Crisis Management Mechanisms 115<br />

其 他 重 要 事 項 Other Important Items 115<br />

公 司 治 理 運 作 情 形 GOVERN<strong>AN</strong>CE <strong>AN</strong>D OPERATION 116<br />

特 別 記 載 事 項 SPECIAL ITEMS <strong>OF</strong> RECORD 121<br />

關 係 企 業 相 關 資 料 Information on Related Enterprises 122<br />

內 部 控 制 制 度 執 行 狀 況 Implementation of Internal Controls System 122<br />

董 事 或 監 察 人 對 董 事 會 通 過 重 要 決 議 有 不 同 意 見 且 有 紀 錄 或 書 面 聲 明 者 129<br />

Directors or Supervisors Who were on Record or Had Submitted Written Declaration for Holding a Different<br />

Opinion of Major Resolutions Passed by the Board of Directors<br />

私 募 有 價 證 券 辦 理 情 形 Private Acquisition of Securities 129<br />

子 公 司 持 有 或 處 分 本 公 司 股 票 情 形 Possession or Disposition of LBOT Stock by Subsidiaries 129<br />

股 東 會 及 董 事 會 之 重 要 決 議 Major Resolutions by Board of Shareholders and Board of Directors 129<br />

違 法 受 處 分 及 主 要 缺 失 籧 改 善 情 形 130<br />

Legal Violations Resulting in Punishment, Major Deficiencies, and Status of Improvements<br />

其 他 必 要 補 充 說 明 事 項 Other Items Requiring Supplementary Explanation 130<br />

營 業 單 位 一 覽 DIRECTORY <strong>OF</strong> LBOT'S <strong>OF</strong>FICES 131


財 務 摘 要 Financial Highlights<br />

單 位 : 百 萬 元<br />

unit:million<br />

93 年 度 92 年 度 91 年 度 (93/92) (92/91)<br />

FY2004 FY2003 FY2002 04/'03 03/'02<br />

NT$ US$ NT$ US$ NT$ US$ % %<br />

資 產<br />

Total Assets<br />

1,782,583 56,113 1,696,363 53,398 1,543,649 48,591 105.08 109.89<br />

存 款<br />

Deposits<br />

1,555,606 48,968 1,485,871 46,773 1,371,799 43,182 104.69 108.32<br />

放 款 及 貼 現<br />

Loans & Discounts<br />

1,258,096 39,603 1,152,025 36,264 1,019,627 32,096 109.21 112.98<br />

投 資<br />

Investment<br />

195,778 6,163 183,546 5,778 140,686 4,429 106.66 130.47<br />

淨 值<br />

Net Worth<br />

79,315 2,497 76,706 2,415 79,619 2,506 103.40 96.34<br />

總 收 入<br />

Total Income<br />

50,079 1,576 53,485 1,684 67,082 2,112 93.63 79.73<br />

利 息 收 入<br />

Interest Income<br />

40,289 1,268 43,071 1,356 60,516 1,905 93.54 71.17<br />

總 支 出<br />

Total Expenses<br />

47,108 1,483 51,059 1,607 67,079 2,112 92.26 76.12<br />

利 息 費 用<br />

Interest Expenses<br />

21,077 663 21,682 683 32,372 1,019 97.21 66.98<br />

稅 後 盈 餘<br />

After-Tax Income<br />

2,971 94 2,426 76 3 0.09 122.46 80,866.67<br />

資 產 報 酬 率<br />

Return on Assets<br />

0.17% 0.15% 0.0002%<br />

淨 值 報 酬 率 3.81% 3.10% 0.004%<br />

Return on Net Worth<br />

自 有 資 本 占 風 險 性 資 產 比 率 10.91% 10.34% 10.08%<br />

Ratio of Capital to Risk-Based Assets<br />

備 註 : 1. 淨 值 報 酬 率 = 稅 後 盈 餘 雙 平 均 淨 值 。<br />

2. 資 產 報 酬 率 = 稅 後 盈 餘 雙 平 均 資 產 。<br />

Note: 1. Return on net worth=After-tax income/average net worth.<br />

2. Return on assets=After-tax income/average assets.<br />

3. US dollar amounts are converted solely for convenience at NT$31.768=US$1.00, the prevailing rate on Dec. 31, 2004.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 04 05


前 言 Preface<br />

回 顧 2004 年 上 半 年 隃 國 際 景 氣 在 美 國 及 亞 洲 主 要 經<br />

濟 體 擴 張 帶 動 下 隃 呈 現 近 年 罕 見 之 強 勁 復 甦 隃 惟 自<br />

年 中 後 受 國 際 油 價 飆 漲 、 美 元 貶 值 、 利 率 攀 升 及 中<br />

國 採 取 宏 觀 郭 控 政 策 等 一 連 串 變 數 干 擾 下 隃 景 氣 反<br />

彈 力 道 轉 趨 疲 弱 隃 根 據 國 際 貨 幣 基 金 (IMF) 預 測 隃<br />

2004 年 全 球 經 濟 成 長 率 達 5% 隃 而 國 內 經 濟 亦 隨 著<br />

全 球 經 濟 復 甦 、 內 需 增 強 等 因 素 隃 有 不 錯 的 表 現 隃<br />

行 政 院 主 計 處 統 計 2004 年 經 濟 成 長 率 為 5.71%。<br />

綜 觀 國 內 金 融 環 境 隃 不 但 競 爭 益 趨 激 烈 且 醞 釀 更 大 的 變 革 隃 諸 如 金 融 版 圖 不 斷 重 整 、 金 融 業 競 爭 型 態 改 變 及<br />

財 富 管 理 業 務 躍 為 市 場 主 流 等 隃 促 使 國 內 各 大 金 融 機 構 積 極 尋 求 合 併 對 象 隃 以 擴 張 經 營 版 圖 隃 並 引 齍 國 外 專<br />

業 技 術 或 麋 國 外 機 構 合 作 隃 提 供 具 國 際 水 準 的 金 融 商 品 麋 服 務 隃 搶 攻 國 內 市 場 占 有 率 隃 加 以 政 府 持 續 推 動 第<br />

二 次 金 融 改 革 政 策 隃 更 加 速 台 灣 金 融 市 場 之 整 併 。<br />

值 此 金 融 市 場 經 營 環 境 多 變 麋 競 爭 激 烈 的 情 勢 下 隃 本 行 除 積 極 配 合 政 府 政 策 隃 於 2006 年 底 完 成 民 營 化 外 隃 並<br />

戮 力 齍 行 企 業 改 造 以 提 升 競 爭 力 : 在 組 織 郭 整 方 面 隃 將 授 信 覆 審 、 追 索 債 權 處 理 及 逾 期 放 款 處 理 三 個 單 位 整<br />

併 為 債 權 管 理 鑑 隃 加 強 貸 後 動 態 覆 審 機 制 隃 以 強 化 資 產 品 質 、 降 低 逾 放 比 率 ; 成 鑲 風 險 管 理 中 心 隃 建 鑲 符 合<br />

國 際 標 準 之 風 險 管 理 機 制 隃 提 昇 風 險 管 理 能 力 隃 並 計 劃 於 2006 年 底 麋 Basel II 接 軌 ; 成 鑲 財 富 管 理 中 心 隃 掌 握<br />

客 戶 理 財 需 求 隃 提 供 套 裝 組 合 之 理 財 商 品 隃 拓 展 財 富 管 理 領 域 ; 並 建 鑲 商 品 研 發 、 行 銷 及 管 理 分 工 體 制 隃 透<br />

過 區 域 中 心 之 建 置 隃 使 營 業 單 位 逐 步 轉 型 為 金 融 商 品 銷 售 點 隃 將 「 功 能 型 」 組 織 朝 「 顧 客 導 向 型 」 組 織 郭<br />

整 ; 在 改 造 內 鑑 流 程 方 面 隃 加 速 開 發 客 戶 關 係 管 理 (CRM 陞 及 管 理 資 訊 (MIS 陞 系 統 、 建 置 資 料 倉 儲 並 加 強<br />

IT 功 能 隃 以 提 升 作 業 效 能 ; 在 強 化 人 力 資 源 方 面 隃 提 升 行 員 e 化 能 力 、 延 攬 行 外 專 業 講 師 講 授 並 施 麋 實 戰 訓<br />

練 隃 積 極 培 訓 行 員 隃 提 升 人 力 素 質 及 業 務 競 爭 力 。


In retrospect of global economy during the first half of year 2004, it showed drastic recovery which was rarely seen in recent<br />

years and was led by the expansions of America and major Asian Economies. After the mid of 2004, with the influence of a<br />

series of parameters including the soaring international oil price, the U.S. dollar depreciation, the interest rates hikes, and the<br />

tightening policy adopted by mainland China, the engine of the economic rebound faltered. According to the projection of<br />

International Monetary Fund (IMF), the global economic growth rate for year 2004 was 5%. The economy in Taiwan, in<br />

tandem with the development of global economic recovery and the strength of domestic demand, presented brilliant<br />

performance. The Directorate General of Budget, Accounting and Statistics posted 5.71% of domestic economic growth rate<br />

in 2004.<br />

In general, the financial environment in Taiwan not only becomes more competitive but also nurtures broader reform. For<br />

instance, the financial landscape continues to restructure, the financial competitive modules keep changing, and wealth<br />

management leaps to the business mainstream. Domestic major financial institutions, in order to expand operating turf, all<br />

proactively to seek merged partners while introduce foreign expertise or cooperate with foreign financial institutions to provide<br />

financial products and services commensurable to international standard, with the aim of grappling substantial market share.<br />

Above and beyond that, the second wave of financial reform policy promoted by the government will further accelerate the<br />

merger and acquisition in Taiwan financial market.<br />

Land Bank of Taiwan, under such a volatile and competitive operating atmosphere, in addition to be compliance with<br />

government policy and to complete privatization by the end of 2006, will strive to undergo corporate restructure to enhance<br />

competitive edges. With respect to the organizational restructure, Land Bank of Taiwan integrates three units, i.e. loan review,<br />

bad debt reclaim, and non-performing loan into Department of Loan Management to strengthen dynamic loan review<br />

mechanism, to improve asset quality and to lower down non-performing loan ratio. In order to construct an international risk<br />

management system, Land Bank of Taiwan set up Risk Management Center to elevate risk management capability and<br />

scheduled to be in line with Basel II in 2006. The establishment of Wealth Management Center is to meet the customers’<br />

financial needs, to provide bundled financial products and to develop wealth management business. The structure of Land<br />

Bank of Taiwan has transformed from a “functional-typed” framework into a “customer-oriented” organization, with segregating<br />

function of duties among product innovation, marketing and management, which gradually turned branches into sales outlets.<br />

To streamline the internal operational flow and to promote the operational efficiency, Land Bank of Taiwan expedites the<br />

development of Customer Relationship Management, Management Information System, and the construction of data<br />

warehouse and the upgrade of IT system. With respect to the development of human resources, Land Bank of Taiwan will<br />

continue to elevate e-capability of staff and to invite outside professional instructors to conduct practical training with the aims<br />

of promoting the quality of manpower and enhancement of the competitiveness.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 06 07


在 重 塑 核 心 業 務 鑑 分 隃 以 企 業 金 融 、 消 費 金 融 、 信 託 業 務 及 財 富 管 理 業<br />

務 為 主 鸓 隃 提 供 客 戶 「 一 條 龍 」 的 服 務 機 制 隃 即 以 不 動 產 業 務 為 基 礎 隃<br />

從 上 游 的 購 地 融 資 、 中 游 的 建 築 融 資 、 建 築 業 鼱 轉 金 、 營 造 業 供 應 鏈 融<br />

資 、 不 動 產 信 託 至 下 游 的 購 屋 貸 款 、 不 動 產 證 券 化 、 理 財 諮 詢 服 務 及 財<br />

富 管 理 業 務 等 隃 維 持 本 行 在 市 場 之 領 導 地 位 ; 在 企 業 金 融 鑑 分 隃 積 極 推<br />

展 中 小 企 業 融 資 、 應 收 帳 款 承 購 及 爭 取 主 辦 聯 貸 案 業 務 等 隃 提 供 企 業 理<br />

財 、 資 金 融 通 等 全 方 位 服 務 隃 並 積 極 拓 展 海 外 據 點 隃 擴 大 外 匯 業 務 規<br />

模 隃 爭 取 海 外 台 商 金 融 服 務 隃 加 速 國 際 化 腳 步 ; 在 消 費 金 融 鑑 分 隃 運 用<br />

既 有 超 過 400 萬 之 存 款 戶 及 48 萬 之 房 貸 戶 為 基 磐 隃 發 展 房 貸 組 合 產 品 、<br />

壽 險 商 品 隃 並 交 叉 行 銷 菁 英 貸 款 、 汽 車 貸 款 及 信 用 卡 等 消 費 性 金 融 商<br />

品 隃 加 強 開 發 高 資 產 及 財 富 管 理 業 務 目 標 客 群 隃 協 助 客 戶 齍 行 資 產 配<br />

置 隃 拓 展 財 富 管 理 業 務 ; 在 信 託 業 務 鑑 分 隃 運 用 不 動 產 專 業 利 基 隃 持 續<br />

推 展 不 動 產 信 託 、 金 融 資 產 證 券 化 、 不 動 產 證 券 化 等 業 務 隃 如 率 先 業 界<br />

推 出 國 內 首 宗 「 不 動 產 投 資 信 託 (REITs) 基 金 」、「 租 賃 權 信 託 」 等 隃 奠<br />

定 市 場 領 導 地 位 。<br />

展 望 2005 年 隃 國 際 景 氣 推 升 力 道 趨 緩 隃 依 據 環 球 透 視 機 構 (Global<br />

Insight Inc.) 預 測 隃 全 球 經 濟 成 長 將 降 為 3.3%。 為 因 應 經 營 環 境 急 劇 變<br />

遷 及 金 融 版 圖 重 整 隃 本 行 將 朝 企 業 化 經 營 隃 配 合 政 府 金 融 政 策 隃 適 時 尋<br />

求 合 適 整 併 對 象 隃 引 齍 合 作 夥 伴 的 專 業 知 識 及 技 術 隃 以 擴 大 經 營 版 圖 隃<br />

提 升 業 務 競 爭 力 的 質 麋 量 隃 創 造 員 工 、 顧 客 、 股 東 三 贏 隃 奠 定 本 行 下 一<br />

甲 子 永 續 經 營 的 深 厚 根 基 隃 發 展 成 為 亞 太 地 區 區 域 性 優 質 銀 行 。<br />

董 事 長


Land Bank of Taiwan, by exerting corporate banking, consumer banking, trust and wealth management as<br />

core businesses to reshape its operation, is able to offer a “Straight Supply Chain” service to customers. This<br />

concept is to solidify its market share by leveraging on its real estate foundation, stretched upward to provide<br />

financial services from the up-stream land financing, to mid-stream construction and working capital financing<br />

for the real estate development industry, real estate trust, then downward to down-stream of house-purchased<br />

financing, real estate securitization, financial planning consulting and wealth management services. As for<br />

corporate banking, Land Bank of Taiwan not only tries to provide comprehensive corporate financial planning<br />

and financing services including scrambling to develop small-and-medium enterprises financing, factoring and<br />

arranging syndicated facilities but also expands overseas footholds to enlarge foreign exchange business<br />

scale, to provide financial services to Taiwanese customers abroad and to accelerate the pace of<br />

internationalization. With respect to consumer banking, based on the 4 million depositors and 480,000<br />

mortgage customers, Land Bank of Taiwan has developed mortgage-bundled products, insurance products<br />

and has succeeded in cross-selling Elite Easy Loans Scheme, car loans and credit cards. To develop wealth<br />

management business, Land Bank of Taiwan targets high-net-worth customers and assists them in efficient<br />

asset allocation. By exercising real estate specialty, Land Bank of Taiwan continues to make effort in<br />

promoting real estate trust, financial asset securitization and real estate securitization. Land Bank of Taiwan is<br />

the pioneer to put out the first “REITS” and “Lease Trust” cases in the market which built a solid foundation for<br />

its market leadership.<br />

Looking forward, the upward momentum of global economy in year 2005 seems abated. In accordance with<br />

the forecast of Global Insight Inc., global economic growth rate will decline to 3.3%. To cope with the<br />

metamorphoses of operating environment and the re-shaping of financial landscape, Land Bank of Taiwan will<br />

march toward entrepreneurship, seek suitable merger partners to be in line with government policy, introduce<br />

professional knowledge and skill through alliances to expand business opportunities and to enhance the<br />

quality and quantity of competitiveness. All are set to create the three “wins” situation among employees,<br />

customers and shareholders, to lay a continued operational platform for the next 60 years and to evolve Land<br />

Bank of Taiwan into a top-notched Asian regional bank.<br />

Chairperson<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 08 09


營 業 報 告 書<br />

Business Reports<br />

2004 年 上 半 年 隃 隨 著 國 際 景 氣 復 甦 力 道 轉 強 隃 國 內<br />

經 濟 表 現 亮 麗 隃 齍 入 下 半 年 後 隃 受 高 油 價 、 利 率 回<br />

升 以 及 中 國 經 濟 降 溫 等 諸 多 變 數 干 擾 隃 景 氣 轉 趨 疲<br />

弱 隃 但 在 政 策 性 利 多 及 就 業 情 勢 逐 漸 獲 得 改 善 的 激<br />

勵 下 隃 民 間 消 費 麋 投 資 需 求 逐 步 擴 大 。 惟 近 年 政 府<br />

推 動 金 融 改 革 隃 面 對 民 營 化 、 整 併 風 潮 等 經 營 環 境<br />

變 遷 趨 勢 隃 本 行 除 積 極 配 合 政 府 政 策 隃 於 民 國 95 年<br />

底 完 成 民 營 化 作 業 隃 並 以 前 瞻 性 、 開 創 性 之 策 略 隃<br />

齍 行 企 業 改 造 隃 以 消 費 金 融 、 企 業 金 融 、 信 託 業 務<br />

及 財 富 管 理 業 務 為 發 展 主 鸓 隃 擴 展 業 務 範 疇 隃 朝 商<br />

品 多 元 化 及 整 合 行 銷 的 模 式 邁 齍 隃 以 擴 大 營 運 規<br />

模 隃 提 升 整 體 獲 利 能 力 。<br />

金 融 市 場 競 爭 愈 演 愈 烈 隃 業 務 拓 展 實 屬 不 易 隃 本 行 遵 循 政 府 政 策 隃 承 蒙 社 會 各 界 支 持 隃 在 董 事 會 睿 智 領 導 暨<br />

全 體 同 仁 互 勉 鞭 策 下 隃 經 營 績 效 良 好 隃 依 據 2004 年 銀 行 家 雜 誌 (The Banker) 報 導 隃 本 行 第 一 類 資 本 排 名 184<br />

名 、 資 產 排 名 165 名 隃 已 躋 身 世 界 200 大 銀 行 之 林 隃 自 成 鑲 以 來 迄 今 80 餘 年 隃 奠 定 本 行 成 為 國 內 不 動 產 專 業 領<br />

導 銀 行 之 穩 固 地 位 隃 茲 將 93 年 度 之 營 業 報 告 及 94 年 度 營 業 計 畫 概 述 如 下 :<br />

一 、 93 年 度 營 業 報 告<br />

( 一 ) 營 業 計 畫 實 施 成 果 及 預 算 執 髓 情 形<br />

93 年 12 月 底 存 款 總 餘 額 新 台 幣 1,555,606 百 萬 元 隃 較 上 年 度 成 長 4.69% 隃 存 款 平 均 餘 額 1,516,324 百 萬<br />

元 隃 較 上 年 度 成 長 7.85% 隃 預 算 達 成 率 110.68%。 放 款 總 餘 額 新 台 幣 1,258,096 百 萬 元 隃 較 上 年 度 成 長<br />

9.21% 隃 放 款 平 均 餘 額 1,209,045 百 萬 元 隃 較 上 年 度 成 長 14.29% 隃 預 算 達 成 率 108.75%。93 年 度 外 匯 承<br />

作 實 績 16,387 百 萬 美 元 隃 較 上 年 度 成 長 23.02% 隃 預 算 達 成 率 143.74%。<br />

( 二 ) 財 務 收 支 及 獲 利 能 力 分 析<br />

93 年 度 營 業 總 收 入 ( 包 括 營 業 收 入 及 營 業 外 收 入 ) 合 計 50,079 百 萬 元 隃 營 業 總 支 出 ( 包 括 營 業 成 本 、 營 業<br />

費 用 及 營 業 外 費 用 ) 合 計 46,123 百 萬 元 隃 稅 前 盈 餘 為 3,956 百 萬 元 隃 較 上 年 度 稅 前 盈 餘 增 加 136.72% 隃 達<br />

盈 餘 目 標 107.92%。93 年 度 稅 後 資 產 報 酬 率 0.17%、 稅 後 淨 值 報 酬 率 3.81%、 稅 後 純 益 率 6.26%。<br />

( 三 ) 研 究 發 展<br />

本 行 研 究 發 展 工 作 包 括 經 濟 金 融 情 勢 分 析 、 產 業 動 態 郭 查 及 趨 勢 探 討 、 銀 行 業 務 專 題 研 究 麋 定 期 出 版 專<br />

業 學 術 性 刊 物 等 。93 年 度 重 要 研 究 發 展 成 果 包 括 :<br />

1. 研 究 發 展 報 告 計 14 篇 。<br />

2. 本 行 經 濟 金 融 研 究 小 組 研 究 報 告 計 46 篇 。<br />

3. 委 託 研 究 報 告 1 篇 。<br />

4. 國 內 外 經 濟 金 融 情 勢 月 報 。<br />

5. 產 業 報 告 ( 月 報 、 季 報 、 半 年 報 及 年 報 )。<br />

6. 出 國 研 習 報 告 計 2 篇 。<br />

7.「 台 灣 土 地 金 融 季 刊 」 計 4 冊 。


Following the course of the strengthening recovery of the international economy, Taiwan's domestic economy performed brilliantly<br />

in the first half of 2004. In the second half, however, the economy weakened because of the influence of numerous variable<br />

factors including high oil prices, rising interest rates, and the cooling of the mainland Chinese economy. Under stimulation by<br />

favorable policies and the gradual improvement of the employment situation, though, private consumption and investment<br />

expanded steadily. In the face of privatization and the tide of consolidation brought on by the government's implementation of<br />

financial reform in recent years, the Land Bank of Taiwan will cooperate vigorously with government policy and complete<br />

privatization by the end of 2006; and, with a forward-looking vision and a creative strategy, will carry out corporate re-engineering<br />

centered on a developmental core of consumer banking, corporate banking, trust operations, and wealth management businesses<br />

so as to expand our business range and scope, advance toward product diversification and integrated marketing, and enlarge<br />

operating scale while boosting overall profitability.<br />

Competition in the financial market is growing ever more intense, and business development has become truly difficult as the<br />

LBOT follows government policy. Thanks to the support of all sectors of society, the astute leadership of our Board of Directors,<br />

and the concerted efforts of our entire staff, our Bank has achieved a fine operating performance. According to The Banker<br />

magazine, the LBOT ranked 184 th among the world's banks in terms of Tier I capital and 165 th in terms of assets in 2004. More<br />

than 80 years have passed since the Bank was established, and during that time it has built up a solid position of leadership in<br />

real-estate professionalism. Our business report for 2004 and business plan for 2005 are summarized below:<br />

1. Business Report for 2004<br />

(1) Results of the Business Plan, and Budget Implementation<br />

Total deposits in the Bank stood at NT$1,555,606 million at the end of December 2004, for a growth of 4.69% over a year<br />

earlier. The average amount of deposits held during the year was NT$1,516,324 million, up 7.85% from the previous year and<br />

reaching 110.68% of the budget target. Loans outstanding at the end of 2004 amounted to NT$1,258,096 million, up 9.21% on<br />

the year before. The average amount of loans outstanding during the year was NT$1,209,045 million; this was an increase of<br />

14.29% over 2003, and equaled 108.75% of the budget target. The amount of foreign-exchange transactions undertaken in<br />

2004 reached US$16,387 million, for a growth of 23.02% over 2003 and a target achievement ratio of 143.74%.<br />

(2) Income, Expenses, and Profitability<br />

Operating income for 2004 (including both operating and non-operating income) totaled NT$50,079 million and operating<br />

expenses (including operating costs, operating expenses, and non-operating expenses) amounted to NT$46,123 million,<br />

leaving a before-tax profit of NT$3,956 million. This was an improvement of 136.72% over the previous year, and 107.92% of<br />

the budget target. After-tax return on assets for 2004 was 0.17%, after-tax return on net worth amounted to 3.81%, and aftertax<br />

net profit reached 6.26%.<br />

(3) Research and Development<br />

The Bank's R&D activities encompass economic and financial analysis, industry status surveys and trend studies, special<br />

banking industry studies, and the regular production of professional and academic publications. The results of major research<br />

projects undertaken in 2004 include the following:<br />

• Fourteen R&D reports;<br />

• Forty-six reports by the LBOT Economic and Financial Research Committee;<br />

• One commissioned research report;<br />

• Monthly reports on domestic and overseas economic and financial conditions;<br />

• Monthly, quarterly, semi-annual, and annual industry reports.<br />

•Two reports on overseas training<br />

• Four issues of the Journal of the Land Bank of Taiwan.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 10 11


二 、 94 年 度 營 業 計 畫 概 要<br />

( 一 ) 經 營 方 針<br />

1. 存 款 業 務 : 提 高 活 存 比 率 、 改 善 存 款 結 構 。<br />

2. 授 信 業 務 : 配 合 金 融 環 境 除 掌 握 專 業 銀 行 功 能 形 象 外 隃 加 強 金 融 商 品 及 相 關 業 務 之 結<br />

合 隃 並 朝 全 方 位 金 融 目 標 努 力 。<br />

3. 消 費 金 融 業 務 : 配 合 金 融 環 境 變 遷 隃 積 極 辦 理 消 費 性 貸 款 、 推 動 卡 片 業 務 。<br />

4. 外 匯 業 務 : 擴 大 外 匯 業 務 規 模 隃 提 高 服 務 品 質 隃 加 強 培 訓 外 匯 人 才 隃 邁 向 業 務 國 際 化 。<br />

5. 證 券 業 務 : 積 極 推 廣 證 券 相 關 業 務 隃 提 供 多 元 化 服 務 管 道 隃 以 挹 注 本 行 盈 收 。<br />

6. 信 託 業 務 : 配 合 業 務 發 展 隃 強 化 信 託 業 務 競 爭 力 隃 提 昇 服 務 品 質 。<br />

7. 電 子 金 融 業 務 : 加 速 推 動 電 子 金 融 服 務 隃 鞏 固 客 源 、 開 創 新 局 。<br />

8. 不 動 產 經 營 開 發 業 務 : 積 極 開 發 或 處 分 閒 置 及 低 度 利 用 土 地 隃 以 提 升 資 產 運 用 效 能 。<br />

9. 財 務 管 理 業 務 : 加 強 運 用 本 行 資 金 投 資 上 市 ( 櫃 ) 公 司 股 票 及 受 益 憑 證 ; 結 合 台 、 外 幣 資<br />

金 之 各 項 用 途 隃 作 最 有 利 之 統 籌 運 用 隃 並 加 強 管 理 以 提 高 投 資 效 益 。<br />

10. 財 富 管 理 業 務 : 積 極 開 發 高 資 產 族 群 、 深 化 客 戶 關 係 管 理 隃 拓 展 本 行 無 風 險 手 續 費 收<br />

入 之 業 務 隃 增 裕 營 收 。<br />

11. 清 理 逾 期 放 款 業 務 : 加 強 清 理 逾 期 放 款 及 追 索 債 權 隃 以 有 效 降 低 逾 放 比 率 隃 並 增 裕 盈<br />

收 。<br />

12. 風 險 管 理 業 務 : 麋 新 巴 塞 爾 資 本 協 定 接 軌 隃 強 化 本 行 風 險 管 理 能 力 隃 提 升 經 營 績 效 。<br />

( 二 ) 主 要 業 務 目 標 如 下 :<br />

1. 存 款 業 務 : 新 台 幣 1,434,160 百 萬 元<br />

2. 放 款 業 務 : 新 台 幣 1,107,065 百 萬 元<br />

3. 外 匯 業 務 : 美 金 13,723 百 萬 元<br />

4. 稅 前 盈 餘 : 新 台 幣 4,409 百 萬 元<br />

* 存 款 、 放 款 業 務 係 平 均 餘 額 隃 餘 均 為 累 計 數 。<br />

( 三 ) 經 營 政 策<br />

本 行 為 因 應 整 體 金 融 環 境 變 革 麋 市 場 激 烈 競 爭 隃 除 配 合 政 府 政 策 辦 理 各 項 專 案 貸 款 隃 促 齍<br />

國 家 經 濟 發 展 外 隃 同 時 積 極 齍 行 企 業 改 造 隃 朝 多 元 化 之 全 方 位 銀 行 發 展 隃 以 達 本 行 永 續 經<br />

營 。<br />

本 行 94 年 度 經 營 政 策 如 下 :<br />

1. 推 動 企 業 改 造 隃 完 成 民 營 化 隃 提 升 企 業 價 值<br />

2. 拓 展 企 業 金 融 、 海 外 業 務 範 疇 隃 提 升 財 務 運 作 效 率<br />

3. 發 展 消 費 金 融 及 財 富 管 理 業 務 隃 擴 大 個 人 金 融 領 域<br />

4. 辦 理 政 策 性 業 務 隃 加 強 不 動 產 證 券 化 業 務 隃 提 升 資 產 運 用 效 能<br />

5. 落 實 風 險 管 理 隃 加 強 徵 授 信 及 動 態 覆 審 機 制 隃 強 化 資 產 品 質<br />

6. 加 速 人 力 培 訓 隃 提 升 服 務 品 質 隃 營 造 顧 客 導 向 之 行 銷 文 化<br />

三 、 信 用 評 等<br />

評 等 結 果<br />

評 等 公 司<br />

評 等 日 期<br />

長 期 信 評 短 期 信 評<br />

財 務 強 度 展 望<br />

Moody's Investors <strong>Service</strong> 93.11 A2 P-1 D+ Stable<br />

中 華 信 用 評 等 公 司 94.4 twAA+ twA-1 Stable<br />

美 國 標 準 普 爾 公 司 94.4 A- A-2 Stable<br />

總 經 理


2. Business Plan for 2005<br />

(1)Operating Directions<br />

• Deposits: Heightening of the ratio of demand deposits and improvement of the deposit structure.<br />

• Loans: Besides securing the image of a specialized bank, coordination with the financial environment and strengthening of the<br />

integration of financial products and related businesses, and striving toward the goal of full-spectrum finance.<br />

• Consumer banking: Vigorous extension of consumer loans and promotion of the card business in line with changes in the<br />

financial environment.<br />

• Foreign exchange: Expansion of scale of the foreign-exchange business, enhancement of service quality, and strengthened<br />

training of forex experts in the advance toward business internationalization.<br />

• Securities: Active promotion of securities-related businesses and provision of diversified service channels in order to augment<br />

the Bank's income.<br />

•Trust: Reinforcement of competitiveness in the trust business and enhancement of service quality in line with business<br />

development.<br />

• Electronic banking: Accelerated implementation of electronic banking services and consolidation of customer sources so as to<br />

produce a new situation for the Bank.<br />

• Real estate management and development: Active development or disposition of idle and low-income land so as to enhance the<br />

efficiency of funds utilization.<br />

• Financial management: Strengthened utilization of the Bank's capital for investment in shares of listed companies and beneficial<br />

certificates; combining of New Taiwan dollar and foreign currency uses to optimize unified utilization, and strengthened<br />

management so as to heighten investment performance.<br />

•Wealth management: Aggressive development of the high-asset group and deepening of customer relationship management so<br />

as to expand businesses that produce risk-free commission fee income for the Bank and boost operating revenue.<br />

• Clearing up of non-performing loans: Strengthened clearing away of non-performing loans and reinforced debt collection so as to<br />

lower the NPL ratio and increase income.<br />

• Risk management: Linking with the new Basel agreement and reinforcement of the Bank's risk-management capability so as to<br />

enhance operating performance.<br />

(2)Major Business Targets for 2005<br />

• Deposits: NT$1,434,160 million<br />

• Loans: NT$1,107,065 million<br />

• Foreign exchange: US$13,723 million • Before-tax income: NT$4,409 million<br />

*Deposits and loans are average amounts outstanding; the rest are cumulative figures.<br />

(3)Operating Policies<br />

Besides coordinating with government policy in the extension of various types of specialized loans and promoting national<br />

economic development, the Land Bank of Taiwan responds to changes in the general financial environment and intense<br />

competition in the market by vigorously carrying out corporate re-engineering and diversified full-spectrum banking development<br />

so as to achieve the goal of sustainable operation.<br />

Operating policies for 2005 are as follows:<br />

• Promotion of corporate re-engineering, completion of privatization, and enhancement of corporate value.<br />

• Expansion of corporate banking and the Bank's overseas business scale, and upgrading of the efficiency of financial operations.<br />

• Development of the consumer banking and wealth management businesses, and expansion of the personal banking business.<br />

• Handling of policy-type businesses, strengthening of the real-estate securitization business, and upgrading of asset utilization<br />

performance.<br />

• Implementation of risk management, strengthening of the credit investigation and dynamic loan review mechanisms, and<br />

reinforcement of asset quality.<br />

• Acceleration of personnel training, enhancement of service quality, and creation of a customer-oriented marketing culture.<br />

3. Credit Ratings<br />

Rating Company<br />

Date of<br />

Rating ResultsFinancial<br />

Rating Long-term Short-term Strength Outlook<br />

Moody's Investors <strong>Service</strong> Nov.2004 A2 P-1 D+ Stable<br />

Taiwan Ratings Corporation Apr.2005 twAA+ twA-1 Stable<br />

Standard & Poor's Apr.2005 A- A-2 Stable<br />

President<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 12 13


銀 行 概 況 Bank Profile<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

一 、 銀 行 簡 介<br />

日 本 勸 業 銀 行 在 民 國 11 年 ( 公 元 1922 年 ) 正 式 在<br />

台 設 置 台 北 支 店 隃 提 供 不 動 產 金 融 麋 長 期 資<br />

金 予 農 業 水 利 團 體 隃 其 中 又 以 水 利 組 合 為<br />

主 隃 民 國 34 年 ( 公 元 1945 年 ) 第 二 次 世 界 大 戰<br />

結 束 後 隃 政 府 為 配 合 推 行 平 均 地 權 、 耕 者 有<br />

其 田 等 土 地 政 策 隃 乃 決 定 將 接 收 自 日 本 勸 業<br />

銀 行 在 台 所 設 之 台 北 、 新 竹 、 台 中 、 台 南 、<br />

高 雄 等 五 支 店 隃 於 民 國 35 年 ( 公 元 1946 年 )9 月<br />

1 日 改 組 成 鑲 「 鸛 灣 土 地 銀 行 」 隃 民 國 74 年 5 月<br />

本 行 依 銀 行 法 第 52 條 取 得 法 人 資 格 隃 民 國 87<br />

年 12 月 21 日 精 省 條 例 施 行 隃 本 行 改 隸 國 營 隃<br />

並 於 92 年 7 月 1 日 改 制 為 「 鸛 灣 土 地 銀 行 股 份<br />

有 限 公 司 」。<br />

二 、 銀 行 組 織<br />

( 一 ) 組 織 系 統<br />

1. 組 織 結 構<br />

本 行 係 百 分 之 百 公 股 之 公 營 銀 行 隃 組 織 系<br />

統 包 括 董 事 會 、 監 察 人 會 、 總 行 、 分 行 及<br />

辦 事 處 。 為 強 化 銀 行 監 理 制 度 隃 自 87 年 度<br />

起 建 鑲 總 稽 核 制 隃 將 稽 核 室 改 隸 屬 董 事<br />

會 隃 以 獨 鑲 超 然 之 精 神 綜 理 稽 核 業 務 。 本<br />

行 組 織 編 制 為 總 行 鑑 室 計 20 個 單 位 、 分 支<br />

機 構 國 內 計 有 134 家 分 行 處 ( 不 含 OBU);<br />

國 外 有 洛 杉 磯 分 行 、 新 加 坡 分 行 、 香 港 及<br />

上 海 辦 事 處 隃 並 以 任 務 編 組 方 式 成 鑲 電 子<br />

金 融 發 展 中 心 、 財 富 管 理 中 心 、 風 險 管 理<br />

中 心 ; 截 至 93 年 底 員 工 人 數 計 5,734 人 。<br />

1. History<br />

In 1922 the Nippon Kangyo Bank established its first<br />

Taiwan branch, in Taipei, to provide real estate financing<br />

and long-term loans to agricultural and irrigation groups,<br />

with an emphasis on irrigation associations. Following<br />

the conclusion of World War II in 1945, the government<br />

of the Republic of China decided to take over the bank's<br />

branches in Taipei, Hsinchu, Taichung, Tainan, and<br />

Kaohsiung to facilitate the implementation of land<br />

policies such as land-rights equalization and the land-tothe-tiller<br />

program. On Sept. 1, 1946 these branches<br />

were reorganized into the Land Bank of Taiwan. In May<br />

1985 the Bank was organized as a juridical person<br />

under Article 52 of the Banking Law. Upon the<br />

December 21, 1998 implementation of the simplification<br />

of the provincial governement, the Bank came under the<br />

jurisdiction of the national government, and was<br />

reorganized on July 1, 2003 as the Land Bank of Taiwan<br />

Co., Ltd.<br />

2. Organization<br />

(1) Organization<br />

1. Organization of the Bank<br />

The LBOT is a fully government-owned bank with an<br />

organization structure that includes a Board of<br />

Directors, Panel of Supervisors, headquarters office,<br />

branches, and representatives offices. To strengthen<br />

the Bank's monitoring system, a General Auditor<br />

system was set up in 1998 and the Auditing<br />

Department was made directly subordinate to the<br />

Board of Directors so that it can handle auditing<br />

matters in an independent and unprejudiced spirit.<br />

The Bank's managerial organization consists of a<br />

headquarters office with 20 units and 134 domestic<br />

branches (not including OBU); four overseas units<br />

including Losangeles Branch, Singapore Branch,<br />

Hong Kong Representative Office and Shanghai<br />

Representative Office. The organization also includes<br />

units set up on a mission assignment basis, including<br />

Electronic Banking Development, Wealth Management,<br />

and Risk Management Centers. At the end of 2004,<br />

the Bank's staff totaled 5,734.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 14 15


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

組 織 系 統 圖<br />

Organizational Chart<br />

總 稽 核<br />

General Auditor<br />

稽 核 室<br />

Auditing Office<br />

企 劃 部<br />

Department of Planning<br />

秘 書 室<br />

Secretariat<br />

業 務 部<br />

Department of Business<br />

Management<br />

法 律 事 務 室<br />

Legal Affairs Office<br />

專 業 金 融 部<br />

Department of Specialized<br />

Financing<br />

調 查 研 究 室<br />

Credit Analysis<br />

and Research Office<br />

授 信 審 查 部<br />

Department of Credit<br />

Management<br />

資 訊 室<br />

Information Management<br />

Office<br />

董 事 會<br />

Board of Directors<br />

董 事 長<br />

Chairperson<br />

監 察 人 會<br />

Board of Supervisors<br />

總 行<br />

Head Office<br />

總 經 理<br />

President<br />

副 總 經 理<br />

Executive Vice<br />

Presidents<br />

不 動 產 經 營 開 發 部<br />

Department of Real Estate<br />

Operation Management<br />

營 業 部<br />

Department of Business<br />

總 務 室<br />

General Affairs Office<br />

會 計 室<br />

Accounting Office<br />

國 內 分 行 處 (134)<br />

Domestic Branches Offices<br />

國 外 分 行 處 (4)<br />

Overseas Branches Offices<br />

國 際 金 融 業 務 分 行 (1)<br />

OBU<br />

常 駐 監 察 人<br />

Resident Supervisor<br />

信 託 部<br />

Department of Trusts<br />

人 事 室<br />

Personnel Office<br />

國 外 部<br />

Department of International<br />

Banking<br />

政 風 室<br />

Civil <strong>Service</strong> Ethics Office<br />

消 費 金 融 部<br />

Department of Consumer<br />

Banking<br />

員 工 訓 練 所<br />

Training Institute<br />

財 務 部<br />

Department of Treasury<br />

債 權 管 理 部<br />

Department of Loan<br />

Management


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

2. 主 要 鑑 門 所 營 業 務<br />

• 企 劃 鑑 : 掌 理 全 行 經 營 之 綜 合 企 劃 、 研<br />

究 發 展 、 資 料 評 析 等 。<br />

• 業 務 鑑 : 掌 理 銀 行 業 務 之 規 劃 、 推 展 麋<br />

管 理 隃 各 分 行 業 務 之 輔 導 、 考 核 及 各 項<br />

代 理 業 務 之 處 理 等 。<br />

• 專 業 金 融 鑑 : 掌 理 專 業 金 融 業 務 之 規<br />

劃 、 推 展 、 審 查 及 管 理 等 。<br />

• 授 信 審 查 鑑 : 掌 理 授 信 業 務 之 規 劃 、 推<br />

展 、 審 查 及 管 理 等 。<br />

• 不 動 產 經 營 開 發 鑑 : 掌 理 不 動 產 之 經<br />

營 、 規 劃 、 管 理 、 執 行 麋 運 用 等 。<br />

• 營 業 鑑 : 掌 理 存 款 、 授 信 、 匯 兌 、 出 納<br />

之 營 運 、 全 行 資 金 郭 撥 、 證 券 經 紀 、 期<br />

貨 交 易 輔 助 業 務 之 經 管 及 證 券 業 務 之 規<br />

劃 、 執 行 等 。<br />

• 信 託 鑑 : 掌 理 信 託 業 務 之 規 劃 、 管 理 、<br />

執 行 及 政 府 委 託 或 指 定 辦 理 業 務 等 。<br />

• 國 外 鑑 : 掌 理 外 匯 業 務 之 規 劃 、 推 展 、<br />

輔 導 、 管 理 等 。<br />

• 消 費 金 融 鑑 : 掌 理 一 般 消 費 金 融 業 務 之<br />

規 劃 、 推 展 、 審 查 麋 管 理 及 相 關 諮 詢 服<br />

務 等 。<br />

• 財 務 鑑 : 掌 理 本 行 資 金 之 籌 措 郭 撥 麋 運<br />

用 、 金 融 債 券 之 發 行 麋 管 理 等 。<br />

• 債 權 管 理 鑑 : 掌 理 授 信 覆 審 追 癓 考 核 、<br />

逾 期 放 款 催 收 款 、 追 索 債 權 清 理 及 呆 帳<br />

催 收 清 理 之 規 劃 、 審 查 、 督 導 及 管 理<br />

等 。<br />

2. Major Department Operations<br />

•Department of Planning: In charge of comprehensive<br />

business planning for the Bank and all subsidiaries,<br />

research and development, data processing, etc.<br />

• Department of Business Management: In charge of<br />

businese plans for the Bank, promotions and<br />

management, business assistance and evaluation<br />

of subsidiaries, insurance brokerage management,<br />

and the handling of all agency business.<br />

• Department of Specialized Financing: In charge of<br />

the planning, promotion, supervision and<br />

administration of specialized financing operations.<br />

• Department of Credit Management: In charge of the<br />

planning, promotion, supervision and administration<br />

of credit-related business.<br />

• Department of Real Estate Operation Management:<br />

In charge of the management, planning,<br />

administration, execution and excercise of real<br />

estate operations.<br />

• Department of Business: In charge of the<br />

management of deposits, loans, domestic<br />

remittances business, and Bank-wide funds<br />

settlements, management of bill brokerage,<br />

introduction of brokerage for futures trading, and<br />

the planning and execution of securities operations.<br />

• Department of Trusts: In charge of trust operation<br />

planning, administration and execution, and<br />

government-authorized or appointed operations.<br />

• Department of International Banking: In charge of<br />

foreign exchange planning, promotion, assistance<br />

and management.<br />

•Department of Consumer Banking: In charge of<br />

conventional capital and expenditure planning,<br />

promotion, supervision and management, and all<br />

related services.<br />

• Department of Treasury: In charge of Bank fundraising,<br />

manipulation and exercise, and the release<br />

and management of financial debentures.<br />

• Department of Loan Management: In charge of<br />

credit evaluation, investigation and approval; also<br />

the planning, supervision, counseling and<br />

management of operations including nonperforming<br />

loans collection, debt investigation and<br />

clean up, and the collection and clean up of bad<br />

debt.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 16 17


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

( 二 ) 董 事 、 監 察 人 、 髒 經 理 、 副 髒 經 理 、 各 部 門 及 分 支 機 構 主 管 資 料<br />

(2) Data on Directors, Supervisors, the President, Executive Vice Presidents, and Managers of Departments and<br />

Branches<br />

1. 董 事 及 監 察 人 資 料 Directors and Supervisors Information<br />

94 年 5 月 6 日<br />

2005.05.06<br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 暨 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 本 行 及 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name 初 次 選 任 日 期 Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Election and<br />

Inauguration Dates<br />

董 事 長 蔡 哲 雄 93.06.25 國 鑲 政 治 大 學 國 際 貿 易 系 畢 業 台 灣 證 券 交 易 所 董 事 、 財 團 法 人 中 華 民 國<br />

Chairperson J. S. Tsai 2004.06.25 第 一 商 業 銀 行 副 總 經 理 、 總 經 理 證 券 暨 期 貨 市 場 發 展 基 金 會 監 察 人<br />

第 一 金 融 控 股 股 份 有 限 公 司 總 經 理<br />

Director, Taiwan Stock Exchange Corporation<br />

National Chengchi University, Department of International Trade Supervisor, Taiwan Securities & Futures<br />

Executive Vice President & President, First Bank<br />

Information Center<br />

President, First Financial Holding Co., Ltd.<br />

常 務 董 事 張 義 雄 93.07.19 淡 江 大 學 商 學 系 畢 業 本 行 總 經 理<br />

Managing Director Y. H. Chang 2004.07.19 第 一 商 業 銀 行 顧 問 、 副 總 經 理 台 灣 期 貨 交 易 所 董 事<br />

of the Board 一 銀 租 賃 股 份 有 限 公 司 董 事 長 中 小 企 業 聯 合 輔 導 基 金 董 事<br />

Tamkang University, Department of Business<br />

President, Land Bank of Taiwan<br />

Consultant, Vice President, First Bank<br />

Director, Taiwan Futures Exchange<br />

Chairperson, FCB Leasing Co., Ltd.<br />

Director, Small Business Integrated<br />

Assistance Center<br />

常 務 董 事 郭 武 博 92.07.01 中 國 文 化 大 學 土 地 資 源 系 畢 業<br />

Managing Director W. P. Kuo 2003.07.01 財 政 鑑 國 有 財 產 局 副 局 長<br />

of the Board<br />

Chinese Culture University, National Property<br />

Deputy director, Natural Resources Administration<br />

常 務 董 事 王 耀 興 92.07.01 政 治 大 學 財 政 研 究 所 碩 士<br />

Managing Director Y. H. Wang 2003.07.01 財 稅 人 員 訓 練 所 所 長<br />

of the Board<br />

National Chengchi University, Master of Public Finance<br />

Director, Training Institute, Ministry of Finance<br />

常 務 董 事 李 博 文 92.07.01 朝 陽 科 技 大 學 財 務 金 融 研 究 所 碩 士<br />

Managing Director P.W. Li 2003.07.01 財 政 鑑 參 事 室 副 司 長<br />

of the Board<br />

Master's in Finance from Chaoyang University of Technology<br />

Deputy Director, Ministry of Finance<br />

董 事 鄭 百 謨 92.07.01 中 興 大 學 法 律 系 畢 業<br />

Director of the P. M. Cheng 2003.07.01 財 政 鑑 國 有 財 產 局 副 局 長<br />

Board<br />

National Chung Hsing University, Department of Law<br />

Deputy director, National Resources Administration<br />

董 事 徐 火 明 92.07.01 德 國 慕 尼 黑 大 學 法 學 博 士<br />

Director of the H. M. Hsu 2003.07.01 鸛 北 大 學 法 律 學 院 院 長<br />

Board<br />

Munich University, Ph. D. in Law<br />

Superintendent, College of Law National Taipei University<br />

董 事 謝 德 宗 92.07.01 鸛 灣 大 學 經 濟 學 博 士 高 橋 自 動 化 科 技 公 司 外 鑑 董 事<br />

Director of the T. T. Hsieh 2003.07.01 鸛 灣 大 學 經 濟 系 教 授 Director, TERA Autotech Electronics Co., Ltd.<br />

Board<br />

National Taiwan University, Ph. D. in Economics<br />

Professor, Economics National Taiwan University<br />

董 事 陳 釘 雲 92.07.01 中 興 大 學 農 業 教 育 系 畢 業<br />

Director of the T.Y. Chen 2003.07.01 彰 化 農 田 水 利 會 會 長<br />

Board<br />

Bachelor's in agricultural education from National<br />

Chung-Hsing University<br />

Director-general of Changhua Irrigation Association<br />

註 : 1. 本 行 為 公 營 事 業 隃 政 府 持 股 100%。<br />

2. 以 上 董 事 及 監 察 人 均 無 配 偶 或 二 親 等 以 內 關 係 之 其 他 主 管 、 董 事 或 監 察 人 隃 且 其 任 期 均 至 95 年 6 月 30 日 。


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 暨 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 本 行 及 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name 初 次 選 任 日 期 Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Election and<br />

Inauguration Dates<br />

董 事 陳 開 齍 92.07.01 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 畢 業 本 行 債 權 管 理 鑑 副 科 長<br />

Director of the K.C. Chen 2003.07.01 土 地 銀 行 初 級 專 員 兼 副 組 長 Deputy Manager, Land Bank of Taiwan<br />

Board<br />

Open Junior College of National Chengchi University<br />

Deputy Manager, Land Bank of Taiwan<br />

董 事 彭 政 明 94.05.03 國 鑲 空 中 大 學 商 學 系 畢 業 本 行 苗 栗 分 行 初 級 專 員<br />

Director of the J. M. Peng 2005.05.03 土 地 銀 行 領 組 Deputy Banking Officer, Land Bank of Taiwan<br />

Board<br />

The National Open University Department of Business<br />

Assistant Banking Officer, Land Bank of Taiwan<br />

董 事 黃 惠 芳 94.05.03 屏 東 技 術 學 院 農 企 管 技 術 系 畢 業 本 行 枋 寮 分 行 副 理<br />

Director of the H. F. Huang 2005.05.03 土 地 銀 行 襄 理 Deputy General Manager, Land Bank of<br />

Board National Pingtung University of Science & Technology, Dept. Taiwan<br />

of Agribusiness Management<br />

Assistant General Manager, Land Bank of Taiwan<br />

董 事 林 鼎 洪 92.09.26 宜 蘭 農 專 農 藝 科 畢 業<br />

Director of the J. H. Lin 2003.09.26 台 北 縣 農 會 總 幹 事<br />

Board<br />

Yilan Institute of Technology, Agriculture<br />

Minister, Farmers' Association, Taipei County<br />

董 事 凌 忠 嫄 94.01.07 政 治 大 學 財 政 研 究 所 碩 士 行 政 院 青 年 輔 導 委 員 會 董 事<br />

Director of the J. Y. Ling 2005.01.07 財 政 鑑 主 任 秘 書 Director, National Youth Commission,<br />

Board Master of Public Finance, National Chengchi University Executive Yuan<br />

Chief Secretary, Ministry of Finance<br />

常 駐 監 察 人 陳 瑞 敏 93.08.19 逢 甲 大 學 會 計 系 畢 業<br />

Resident R. M. Chen 2004.08.19 行 政 院 主 計 處 第 一 局 局 長<br />

Supervisor<br />

Feng Chia University, Department of Accounting<br />

Minister, First Department Directorate-general of Budget,<br />

Accounting, and Statistics, Executive Yuan<br />

監 察 人 林 敏 宗 92.07.01 中 興 大 學 企 管 系 畢 業 關 貿 網 路 股 份 有 限 公 司 監 察 人<br />

Supervisor M. T. Lin 2003.07.01 財 政 鑑 會 計 處 副 會 計 長 Supervisor, Trade-Van Information <strong>Service</strong>s<br />

National Chung Hsing University, Business Administration Co.<br />

Chief Accountant, Dep. of Accountant, Ministry of Finance<br />

監 察 人 鄭 致 宏 92.07.01 美 國 舊 金 山 大 學 行 政 系 畢 業 稅 旬 文 化 出 版 事 業 有 限 公 司 發 行 人<br />

Supervisor J. H. Cheng 2003.07.01 中 國 租 稅 研 究 中 心 秘 書 長 Publisher, Tax Journal Publishing Company<br />

San Francisco University, Administration<br />

LTD.<br />

Secretary-general, Chinese Tax Research Center<br />

監 察 人 吳 裕 群 92.07.01 中 興 大 學 財 稅 系 畢 業<br />

Supervisor Y. C. Wu 2003.07.01 行 政 院 金 融 監 督 管 理 委 員 會 證 期 局 副 局 長<br />

National Chung Hsing University, Public Finance<br />

Deputy Minister Securities and Futures<br />

Bureau Financial Supervisory Commission,<br />

Executive Yuan, R.O.C.<br />

Note: 1. The LBOT is a state-owned business, and the government holds 100% of shares.<br />

2. Directors and Supervisors charted have no spouse, nor other immediate relative who possesses other Manager, Director, or Supervisor positions; their<br />

terms of office end on June 30, 2006.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 18 19


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

本 行 董 事 、 監 察 人 、 副 總 經 理 及 總 稽 核<br />

DIRECTORS, SUPERVISORS <strong>AN</strong>D PRINCIPAL<br />

M<strong>AN</strong>AGERS<br />

1<br />

常 務 董 事 Managing Director of the Board<br />

王 耀 興 先 生 Mr. Y. H. Wang<br />

2<br />

常 務 董 事 Managing Director of the Board<br />

郭 武 博 先 生 Mr. W. P. Kuo<br />

3<br />

常 務 董 事 Managing Director of the Board<br />

李 博 文 先 生 Mr. P. W. Li<br />

4<br />

常 駐 監 察 人 Resident Supervisor<br />

陳 瑞 敏 先 生 Mr. R. M. Chen<br />

5<br />

副 總 經 理 Executive Vice President<br />

蕭 永 聰 先 生 Mr. Alan Y. T. Shaw<br />

6<br />

副 總 經 理 Executive Vice President<br />

楊<br />

照 先 生 Mr. Charles C. Yang<br />

7<br />

副 總 經 理 Executive Vice President<br />

何 文 雄 先 生 Mr. W. H. HO<br />

5<br />

6 7<br />

8<br />

8<br />

總 稽 核 General Auditor<br />

阮 劍 平 先 生 Mr. J. P. Ruan<br />

1<br />

2 3 4<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 20 21


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

(1 陞 法 人 股 東 之 主 要 股 東<br />

(1) Principle Corporate Shareholder<br />

法 人 股 東 名 稱 Corporate Shareholder Name<br />

法 人 股 東 之 主 要 股 東 Principle Corporate Shareholder<br />

94 年 5 月 6 日<br />

2005.05.06<br />

財 政 鑑<br />

Ministry of Finance, R.O.C.<br />

本 行 為 百 分 之 百 公 營 事 業 隃 不 適 用 本 項 規 定<br />

As the Bank is a 100% state-owned enterprise, this is not applicable<br />

(2 陞 董 事 及 監 察 人 資 料<br />

(2) Directors and Supervisors<br />

姓 名 Name<br />

條 件<br />

Qualifications<br />

具 有 五 年 以 上 商 務 、 法 律 、 財<br />

務 或 銀 行 業 務 所 須 之 工 作 經 驗<br />

Five or More Years Required 1 2 3 4 5 6<br />

Business Experience in the Areas<br />

of Trade, Law, Finance, or Banking<br />

備 註<br />

Note<br />

蔡 哲 雄 J. S. Tsai ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 本 行 董 事 長<br />

LBOT Chairperson<br />

張 義 雄 Y. H. Chang ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 本 行 總 經 理<br />

LBOT President<br />

郭 武 博 W. P. Kuo ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

王 耀 興 Y. H. Wang ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

李 博 文 P.W. Li ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

陳 釘 雲 T.Y. Chen ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

徐 火 明 H. M. Hsu ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

謝 德 宗 T. T. Hsieh ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

鄭 百 謨 P. M. Cheng ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

林 鼎 洪 J. H. Lin ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

凌 忠 嫄 J. Y. Ling ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

陳 開 齍 K.C. Chen ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

彭 政 明 J. M. Peng ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

黃 惠 芳 H. F. Huang ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

陳 瑞 敏 R. M. Chen ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

林 敏 宗 M. T. Lin ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

鄭 致 宏 J. H. Cheng ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

吳 裕 群 Y. C. Wu ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ<br />

註 : 1. 非 為 銀 行 之 受 僱 人 或 其 關 係 企 業 之 董 事 、 監 察 人 或 受 僱 人 。<br />

2. 非 直 接 或 間 接 持 有 銀 行 已 發 行 股 份 總 額 百 分 之 一 以 上 或 持 股 前 十 名 之 自 然 人 股 東<br />

3. 非 為 前 二 類 之 人 之 配 偶 或 其 二 親 等 以 內 直 系 親 屬 。<br />

4. 非 直 接 或 間 接 持 有 銀 行 已 發 行 股 份 總 額 百 分 之 五 以 上 法 人 股 東 之 董 事 、 監 察 人 、 受 僱 人 或 持 股 前 五 名 法 人 股 東 之 董 事 、 監 察 人 、 受 僱 人 。<br />

5. 非 麋 銀 行 有 財 務 、 業 務 往 來 之 特 定 公 司 或 機 構 之 董 事 、 監 察 人 、 經 理 人 或 持 股 百 分 之 五 以 上 股 東 。<br />

6. 非 為 最 近 一 年 內 提 供 銀 行 或 關 係 企 業 財 務 、 商 務 、 法 律 等 服 務 、 諮 詢 之 專 業 人 士 、 獨 資 、 合 夥 、 公 司 或 機 構 團 體 之 企 業 主 、 合 夥 人 、 董 事 ( 理 事 陞 、 監 察 人<br />

( 監 事 陞 、 經 理 人 及 其 配 偶 。<br />

Note: 1. Neither an employee nor a Director, Supervisor, or employee of an affiliated enterprise.<br />

2. Neither directly nor indirectly possesses greater than 1% of the LBOT's outstanding shares, nor a top-ten individual shareholder of the LBOT.<br />

3. Neither the spouse nor immediate relative of persons specified in Notes (1) and (2).<br />

4. Neither a Director, Supervisor, nor employee directly or indirectly possessing greater than 5% of the LBOT's outstanding shares, nor a Director,<br />

Supervisor, or employee who is also a top-five shareholder of the LBOT.<br />

5. Not a director, supervisor, manager or shareholders holding 5% or more of the shares of company or institutions having business or financial relationship<br />

with the company.<br />

6. Neither a professional, company, or partner, nor an owner, Supervisor, Executive Officer, nor a spouse of those here referenced, which provided financial,<br />

business-related, or legal services to the LBOT within the most recent fiscal year.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

2. 總 經 理 、 副 總 經 理 、 各 鑑 門 及 分 支 機 構 主 管 資 料<br />

2. Data on President, Executive Vice Presidents, and Managers of Departments and Branches 94 年 3 月 31 日<br />

2005.03.31<br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name Election & Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Inauguration Dates<br />

總 經 理 張 義 雄 93.07.19 淡 江 大 學 商 學 系 畢 業 ; 第 一 商 業 銀 行 顧 問 、 副 總 經 理 台 灣 期 貨 交 易 所 董 事 ; 中 小 企 業 聯 合 輔 導 基 金 董 事<br />

President Y. H. Chang 2004.07.19 一 銀 租 貸 股 份 有 限 公 司 董 事 長 Director, Taiwan Futures Exchange<br />

Tamkang University, Department of Business Consultant,<br />

Director, Small Business Integrated Assistance Center<br />

Vice President, First Bank, Chairperson, FCB Leasing Co., Ltd.<br />

副 總 經 理 楊 照 86.07.16 私 鑲 中 國 文 化 學 院 研 究 所 復 華 金 融 控 股 股 份 有 限 公 司 董 事<br />

Executive Vice President Charles C. Yang 1997.07.16 信 託 鑑 經 理 復 華 商 業 銀 行 股 份 有 限 公 司 董 事<br />

Chinese Cultural College Graduate School<br />

Director, Fuhwa Financial Holding Co., Ltd.<br />

General Manager, Department of Trusts, LBOT<br />

Director, Fuhwa Commercial Bank Co., Ltd.<br />

副 總 經 理 蕭 永 聰 89.11.01 國 鑲 中 興 大 學 ; 企 劃 鑑 經 理 台 灣 產 物 保 險 公 司 董 事<br />

Executive Vice President Alan Y. T. Shaw 2000.11.01 National Chung Hsing University Director, Taiwan Fire & Marine Insurance Co., Ltd.<br />

General Manager, Dept. of Planning, LBOT<br />

副 總 經 理 何 文 雄 90.10.26 國 鑲 中 興 大 學 ; 專 業 金 融 鑑 經 理 農 業 信 用 保 證 基 金 董 事<br />

Executive Vice President W. H. Ho 2001.10.26 National Chung Hsing University Director, Agricultural Credit Guarantee Fund<br />

General Manager, Dept. of Specialized Finance, LBOT<br />

總 稽 核 阮 劍 平 94.01.17 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 秘 書 室 主 任 秘 書 中 興 票 券 金 融 股 份 有 限 公 司 董 事<br />

General Auditor J. P. Ruan 2005.01.17 National Chungchi University Graduate School Director, Chung Hsing Bills Finance Corporation<br />

Chief Secretary, Secretariat<br />

董 事 會 主 任 秘 書 黃 文 顯 93.07.22 國 鑲 中 興 大 學 法 律 系 ; 法 律 事 務 室 主 任 中 國 建 築 經 理 公 司 董 事<br />

Chief Secretary, Board of Directors W. S. Huang 2004.07.22 National Chung Hsing University, Law Department Director, China Real Estate Management Co., Ltd.<br />

General Manager, Legal Affairs Office<br />

秘 書 室 主 任 秘 書 陳 順 天 94.01.17 杜 魯 門 大 學 研 究 所 ; 授 信 審 查 鑑 經 理 台 灣 中 華 日 報 董 事<br />

Chief Secretary, Secretariat S. T. Chen 2005.01.17 Yale University Graduate School Director, Taiwan Chinese Daily News<br />

General Manager, Dept. of Credit Management<br />

業 務 鑑 經 理 兼 電 子 劉 寬 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 板 橋 分 行 經 理 土 銀 保 險 經 紀 人 股 份 有 限 公 司 監 察 人<br />

金 融 發 展 中 心 主 任 K. Liou 2005.02.24 National Chung Hsing University Supervisor, Land Bank Insurance Brokerage Co., Ltd.<br />

General Manager, Dept. of Business<br />

General Manager, Panchiao Branch<br />

Management; Senior Vice President,<br />

Electronic Banking Development Center<br />

專 業 金 融 鑑 經 理 高 榮 華 93.08.30 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 追 索 債 權 處 理 中 心 主 任 亞 洲 土 地 改 革 麋 農 村 發 展 中 心 董 事<br />

General Manager, Dept. of R. H. Gao 2004.08.30 Tamkung University 中 華 農 學 會 農 業 資 訊 服 務 中 心 基 金 管 理 委 員 會 豐 年 社 董 事<br />

Specialized Financing General Manager, Claim Enforcement Center Director of Land Reform & Rural Development Center of Asian<br />

Director of Agricultural Association of China<br />

授 信 審 查 鑑 經 理 高 明 賢 94.01.17 私 鑲 淡 江 大 學 ; 新 竹 分 行 經 理<br />

General Manager, Dept. of M. S. Gao 2005.01.17 Tamkung University<br />

Credit Management<br />

General Manager, Hsinchu Branch<br />

營 業 鑑 經 理 陳 和 宇 90.01.30 私 鑲 中 國 文 化 學 院 ; 儲 蓄 鑑 經 理<br />

General Manager, Dept. of H. Y. Chen 2001.01.30 Chinese Cultural College<br />

Business<br />

General Manager, Department of Saving<br />

信 託 鑑 經 理 吳 福 榮 92.06.19 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 國 外 鑑 經 理<br />

General Manager, F. R. Wu 2003.06.19 National Chungchi University Graduate School<br />

Dept. of Trusts<br />

General Manager, Dept. of International Banking<br />

國 外 鑑 經 理 黃 貞 靜 92.09.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 國 際 金 融 業 務 分 行 經 理 台 灣 聯 合 銀 行 董 事<br />

General Manager, Dept. of H. J. Huang 2003.09.24 National Chungchi University Director, United Taiwan Bank<br />

International Banking<br />

General Manager, Offshore Banking Branch<br />

企 劃 鑑 經 理 陳 統 民 90.01.30 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 台 北 分 行 經 理 台 灣 金 融 資 產 服 務 公 司 董 事<br />

General Manager, T. M. Chen 2001.01.30 National Chungchi University Graduate School Director, Taiwan Financial Asset <strong>Service</strong> Corporation<br />

Dept. of Planning<br />

General Manager, Taipei Branch<br />

消 費 金 融 經 理 朱 玉 峰 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 國 際 金 融 業 務 分 行 經 理<br />

General Manager, Y. F. Jhu 2005.02.24 National Chung Hsing University<br />

Dept. of Consumer Financing<br />

General Manager, Offshore Banking Branch<br />

財 務 鑑 經 理 蕭 志 輝 92.04.23 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 財 務 中 心 主 任 台 灣 中 小 企 業 銀 行 董 事<br />

General Manager, J. H. Siao 2003.04.23 Feng Chia University Director, Taiwan Business Bank<br />

Dept. of Treasury<br />

General Manager, Treasury Center<br />

不 動 產 經 營 開 發 鑑 經 理 鄭 明 坤 ( 註 1/Note:1 陞 92.04.23 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 不 動 產 中 心 主 任 中 國 建 築 經 理 公 司 董 事<br />

General Manager, Dept. of Real M. K. Jheng 2003.04.23 Feng Chia University Director, China Real Estate Management, Co., Ltd.<br />

Estate Operation Management<br />

General Manager, Real Estate Operation and Management Center<br />

債 權 管 理 鑑 經 理 沈 舜 卿 94.01.17 國 鑲 中 興 大 學 ; 逾 放 中 心 主 任 台 灣 金 聯 資 產 管 理 公 司 董 事<br />

General Manager, S. C. Shen 2005.01.17 National Chung Hsing University Director, Taiwan Asset Management Corporation<br />

Dept. of Loan Management<br />

General Manager, NPL Center<br />

郭 查 研 究 室 主 任 蔣 婉 容 94.01.17 國 鑲 台 灣 大 學 ; 郭 查 研 究 室 副 主 任 台 灣 聯 合 銀 行 董 事<br />

General Manager, Credit W. R. Jiang 2005.01.17 National Taiwan University Director, United Taiwan Bank<br />

Analysis and Research Office<br />

Deputy General Manager, Credit Analysis and Research Office<br />

法 律 事 務 室 主 任 陳 敏 慧 93.07.22 私 鑲 東 吳 大 學 ; 逾 放 中 心 副 主 任<br />

General Manager, M. H. Chen 2004.07.22 Soochow University<br />

Legal Affairs Office<br />

Deputy General Manager, NPL Center<br />

資 訊 室 主 任 羅 永 棟 91.10.17 國 鑲 台 灣 大 學 研 究 所 ; 樹 林 分 行 經 理<br />

General Manager, Information Y. D. Luo 2002.10.17 National Taiwan University Graduate Dept.<br />

Management Office<br />

General Manager, Shulin Branch<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 22 23


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name Election & Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Inauguration Dates<br />

總 務 室 主 任 楊 紀 祖 90.12.11 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 投 資 開 發 鑑 經 理<br />

General Manager, J. Z. Yang 2001.12.11 Feng Chia University:<br />

General Affairs Office<br />

General Manager, Dept. of Investment and Development<br />

會 計 室 會 計 主 任 洪 重 信 90.02.16 私 鑲 中 國 文 化 學 院 ; 總 行 專 門 委 員<br />

Accountant Manager, C. S. Hong 2001.02.16 Chinese Cultural College<br />

Accounting Office<br />

Senior Vice President, Head Office<br />

人 事 室 主 任 任 曉 霞 93.07.23 私 鑲 中 國 文 化 大 學 ; 秘 書 室 專 門 委 員 兼 副 主 秘<br />

General Manager, S. S. Ren 2004.07.23 Chinese Culture University<br />

Personnel Office<br />

Vice President & Deputy Chief Secretary, Secretariat<br />

政 風 室 主 任 郭 竹 平 92.05.16 國 鑲 中 興 大 學<br />

General Manager, J. P. Guo 2003.05.16 National Chung Hsing University<br />

Civil <strong>Service</strong> Ethics Office<br />

員 工 訓 練 所 主 任 商 富 華 94.01.17 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 人 事 室 副 主 任<br />

General Manager, F. H. Shang 2005.01.17 National Chungchi University Graduate School<br />

Training Institute<br />

Deputy General Manager, Personnel Office<br />

財 富 管 理 中 心 主 任 杜 慶 雄 93.11.30 南 鸛 工 專 ; 消 費 金 融 鑑 研 究 員 兼 籌 備 主 任 土 銀 保 險 經 紀 人 股 份 有 限 公 司 董 事<br />

General Manager, Wealth C. S. Du 2004.11.30 Southern Taiwan University of Technology Director, Land Bank Insurance Brokerage Co., Ltd.<br />

Management Center<br />

Vice President, and General Manager, Dept. of Consumer Banking<br />

風 險 管 理 中 心 主 任 黃 忠 銘 93.12.30 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 總 行 研 究 員 兼 主 任<br />

General Manager, Risk J. M. Huang 2004.12.30 National Chungchi University Graduate School<br />

Management Center<br />

Vice President & General Manager, Head Office<br />

國 際 金 融 業 務 分 行 經 理 陳 素 成 94.02.24 私 鑲 東 吳 大 學 企 管 系 ; 汐 止 分 行 經 理<br />

General Manager, S. C. Chen 2005.02.24 Soochow University, Dept. of Business<br />

Offshore Banking Branch<br />

General Manager, Hsichih Branch<br />

洛 杉 磯 分 行 經 理 呂 清 榮 92.06.03 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 西 湖 分 行 經 理<br />

General Manager, C. R. Lyu 2003.06.03 National Chingchi University Graduate School<br />

Los Angeles Branch<br />

General Manager, Hsihu Branch<br />

香 港 辦 事 處 主 任 鄭 鍾 山 91.05.29 私 鑲 逢 甲 大 學 國 貿 系 ; 國 外 鑑 副 理<br />

General Manager, Hong Kong J. S. Jheng 2002.05.29 Feng Chia University, Dept. of International Trade<br />

Representative Office<br />

Deputy General Manager, Dept. of International Banking<br />

新 加 坡 分 行 經 理 林 文 濱 91.08.05 國 鑲 中 興 大 學 ; 國 外 鑑 研 究 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, W. B. Lin 2002.08.05 National Chung Hsing University<br />

Singapore Branch<br />

Vice President & General Manager, Dept. of International Banking<br />

上 海 辦 事 處 主 任 李 謀 雄 92.03.03 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 營 業 鑑 副 理 兼 籌 備 主 任<br />

General Manager, Shanghai M. S. Li 2003.03.03 Feng Chia University<br />

Representative Office<br />

Deputy General Manager, Dept. of Business<br />

台 北 分 行 經 理 吳 靄 清 91.08.30 私 鑲 大 同 工 商 學 院 ; 桃 園 分 行 經 理<br />

General Manager, A. C. Wu 2002.08.30 Ta-Tung Junior College;<br />

Taipei Branch<br />

General Manager, Taoyuan Branch<br />

古 亭 分 行 經 理 林 正 隆 92.11.06 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 台 南 分 行 經 理<br />

General Manager, J. L. Lin 2003.11.06 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Kuting Branch<br />

General Manager, Tainan Branch<br />

忠 孝 分 行 經 理 魏 敏 雄 92.03.06 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 仁 愛 分 行 經 理<br />

General Manager, M. S. Wei 2003.03.06 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Chunghsaio Branch<br />

General Manager, Jenai Branch<br />

民 權 分 行 經 理 史 永 祥 93.08.30 國 鑲 政 治 大 學 ; 長 春 分 行 經 理<br />

General Manager, Y. S. Shih 2004.08.30 National Chengchi University<br />

Minchuan Branch<br />

General Manager, Changchuen Branch<br />

長 安 分 行 經 理 蔡 春 木 94.02.24 私 鑲 輔 仁 大 學 ; 中 崙 分 行 經 理<br />

General Manager, C.M.Cai 2005.02.24 Fu Jen Catholic University<br />

Changan Branch<br />

General Manager, Chunglun Branch<br />

仁 愛 分 行 經 理 鄭 清 志 92.03.06 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 高 雄 分 行 經 理<br />

General Manager, C.J.Jheng 2003.03.06 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Jenai Branch<br />

General Manager, Kaohsiung Branch<br />

信 義 分 行 經 理 施 錏 鸞 91.08.30 國 鑲 師 範 大 學 ; 業 務 鑑 副 理<br />

General Manager, Y.L.Shih 2002.08.30 National Taiwan Normal University<br />

Hsinyi Branch<br />

Deputy General Manager, Dept. of Business Management<br />

敦 化 分 行 經 理 石 博 夫 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 新 店 分 行 經 理<br />

General Manager, B.F.Shih 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Tunhua Branch<br />

General Manager, Hsintien Branch<br />

松 山 分 行 經 理 陳 保 性 94.02.24 私 鑲 中 國 文 化 學 院 ; 長 安 分 行 經 理<br />

General Manager, B.S.Chen 2005.02.24 Chinese Cultural College<br />

Songshan Branch<br />

General Manager, Changan Branch<br />

士 林 分 行 經 理 張 秀 娥 93.06.02 西 德 漢 諾 威 大 學 研 究 所 ; 信 託 鑑 副 理<br />

General Manager, S.E.Jhang 2004.06.02 Hannover University<br />

Shihlin Branch<br />

Deputy General Manager, Dept. of Trusts<br />

南 港 分 行 經 理 郭 坤 木 91.10.17 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 嘉 義 分 行 經 理<br />

General Manager, K.M.Guo 2002.10.17 Tamkung University<br />

Nankang Branch<br />

General Manager, Chiayi Branch<br />

內 湖 分 行 經 理 蔡 禎 文 94.02.24 僑 光 商 業 專 科 學 校 ; 松 山 分 行 經 理<br />

General Manager, J.W.Cai 2005.02.24 The Overseas Chinese Institute of Techology<br />

Neihu Branch<br />

General Manager, Songshan Branch


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name Election & Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Inauguration Dates<br />

復 興 分 行 經 理 陳 萬 發 91.08.30 私 鑲 崇 右 企 業 管 理 專 科 學 校 ; 信 義 分 行 經 理<br />

General Manager, W.F.Chen 2002.08.30 Chung Yu Junior College<br />

Fushin Branch<br />

General Manager, Hsinyi Branch<br />

東 台 北 分 行 經 理 陳 泰 雄 94.01.17 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 華 江 分 行 經 理<br />

General Manager, T.S.Chen 2005.01.17 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Tungtaipei Branch<br />

General Manager, Huachiang Branch<br />

文 山 分 行 經 理 鄭 枝 清 92.09.24 私 鑲 輔 仁 大 學 ; 西 湖 分 行 經 理<br />

General Manager, J.C.Jheng 2003.09.24 Fu Jen Catholic University<br />

Wenshan Branch<br />

General Manager, Shihu Branch<br />

長 春 分 行 經 理 莊 明 有 93.08.30 國 鑲 台 灣 大 學 ; 營 業 鑑 副 理<br />

General Manager, M.Y.Jhuang 2004.08.30 National Taiwan University<br />

Changchuen Branch<br />

Deputy General Manager, Dept. of Business<br />

中 崙 分 行 經 理 黃 登 茂 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 西 三 重 分 行 經 理<br />

General Manager, D.M.Huang 2005.02.24 National Chungchi University<br />

Chunglun Branch<br />

General Manager, Hsisanchung Branch<br />

萬 華 分 行 經 理 黃 蘊 娟 92.01.08 國 鑲 中 興 大 學 ; 萬 華 簡 易 分 行 經 理<br />

General Manager, Y.J.Huang 2003.01.08 National Chung Hsing University<br />

Wanhua Branch<br />

General Manager, Wanhua Mini Branch<br />

西 湖 分 行 經 理 翟 鑲 人 92.09.24 私 鑲 淡 水 工 商 管 理 專 科 學 校 ; 新 竹 分 行 高 級 專 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, L.R.Jhai 2003.09.24 Tamsui Oxford University College<br />

Hsihu Branch<br />

Assistant Vice President & General Manager, Hsinchu Branch<br />

和 平 分 行 經 理 陳 玉 齡 91.08.30 國 鑲 中 興 大 學 ; 復 興 分 行 經 理<br />

General Manager, Y.L.Chen 2002.08.30 National Chung Hsing University<br />

Hoping Branch<br />

General Manager, Fushin Branch<br />

大 安 簡 易 分 行 經 理 紀 台 英 94.02.24 私 鑲 中 原 大 學 研 究 所 ; 文 山 分 行 副 理<br />

General Manager, T.Y.Ji 2005.02.24 Chung Yuan Christian University Graduate School<br />

Taan Mini Branch<br />

Deputy General Manager, Wenshan Branch<br />

城 東 分 行 經 理 林 瑞 聰 92.09.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 土 城 分 行 副 理<br />

General Manager, R.C.Lin 2003.09.24 National Chung Hsing University<br />

Chentung Branch<br />

Deputy General Manager, Tucheng Branch<br />

松 南 分 行 經 理 徐 明 壽 91.11.25 國 鑲 台 灣 大 學 研 究 所 ; 總 行 研 究 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, M.S.Syu 2002.11.25 National Taiwan University Graduate School<br />

Sungnan Branch<br />

Vice President & General Manager, Head Office<br />

天 母 分 行 經 理 鄭 苑 文 91.11.04 私 鑲 輔 仁 大 學 ; 總 行 研 究 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, Y.W.Jheng 2002.11.04 Fu Jen Catholic University<br />

Tienmu Branch<br />

Vice President & General Manager, Head Office<br />

南 門 簡 易 分 行 經 理 高 雲 鈴 92.10.07 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 業 務 鑑 高 級 專 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, Y.L.Gao 2003.10.07 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Nanmen Mini Branch<br />

Vice President & General Manager, Dept. of Business Management<br />

板 橋 分 行 經 理 吳 文 彬 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 消 費 金 融 鑑 經 理<br />

General Manager, W.B.Wu 2005.02.24 National Chung Hsing University<br />

Panchiao Branch<br />

General Manager, Dept. of Consumer Banking<br />

三 重 分 行 經 理 舒 誠 平 91.10.17 私 鑲 東 吳 大 學 ; 敦 化 分 行 經 理<br />

General Manager, C.P.Shu 2002.10.17 Soochow University<br />

Sanchung Branch<br />

General Manager, Tunhua Branch<br />

新 店 分 行 經 理 陳 富 森 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 東 板 橋 分 行 經 理<br />

General Manager, F.S.Chen 2005.02.24 National Chungchi University<br />

Hsintien Branch<br />

General Manager, Tungpanchiao Branch<br />

中 和 分 行 經 理 張 家 盛 92.11.06 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 ; 稽 核 室 專 門 委 員<br />

General Manager, J.S.Jhang 2003.11.06 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Chungho Branch<br />

Vice President, Auditing Office<br />

永 和 分 行 經 理 吳 美 育 92.03.06 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 企 劃 鑑 副 理<br />

General Manager, M.Y.Wu 2003.03.06 Feng Chia College<br />

Yungho Branch<br />

Deputy General Manager, Dept. of Planning<br />

雙 和 分 行 經 理 楊 淑 嬌 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 業 務 鑑 研 究 員<br />

General Manager, S.J.Yang 2005.02.24 National Chung Hsing University<br />

Shuangho Branch<br />

Vice President, Dept. of Business Management<br />

東 板 橋 分 行 經 理 邱 英 輝 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 內 湖 分 行 經 理<br />

General Manager, Y.H.Ciou 2005.02.24 National Chung Hsing University<br />

Tungpanchiao Branch<br />

General Manager, Neihu Branch<br />

新 莊 分 行 經 理 盧 明 宏 94.09.24 國 鑲 台 灣 大 學 ; 樹 林 分 行 副 理<br />

General Manager, M.H.Lu 2003.09.24 National Taiwan University<br />

Hsinchuang Branch<br />

Deputy General Manager, Shulin Branch<br />

蘆 洲 分 行 經 理 彭 振 茂 94.02.24 新 竹 縣 鑲 竹 東 中 學 ( 高 中 鑑 ); 南 新 莊 分 行 經 理<br />

General Manager, J.M.Peng 2005.02.24 Chudung Junior School (High School Div.), Hsinchu County<br />

Luchou Branch<br />

General Manager, Nanhsinchuang Branch<br />

土 城 分 行 經 理 胡 敏 夫 89.08.11 國 鑲 空 中 大 學 ; 華 江 分 行 經 理<br />

General Manager, M.F.Hu 2000.08.11 National Taiwan Open University<br />

Tucheng Branch<br />

General Manager, Huachiang Branch<br />

樹 林 分 行 經 理 盧 有 馨 91.10.17 國 鑲 中 興 大 學 ; 東 台 北 分 行 經 理<br />

General Manager, Y.S.Lu 2002.10.17 National Chung Hsing university<br />

ShuLin Branch<br />

General Manager, Tungtaipei Branch<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 24 25


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name Election & Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Inauguration Dates<br />

西 三 重 分 行 經 理 郭 淑 美 94.02.24 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 營 業 鑑 副 理<br />

General Manager, S.M.Guo 2005.02.24 Tamkung University<br />

Hsisanchung Branch<br />

Deputy General Manager, Dept. of Business<br />

淡 水 分 行 經 理 陳 憲 一 90.05.11 台 北 市 鑲 商 業 職 校 ( 高 級 鑑 ); 三 重 分 行 副 理<br />

General Manager, S.Y.Chen 2001.05.11 Taipei High School of Commerce<br />

Yanshui Branch<br />

Deputy General Manager, Sanchung Branch<br />

華 江 分 行 經 理 蘇 坤 塗 94.01.17 省 鑲 屏 東 農 專 ; 授 信 審 查 鑑 副 理<br />

General Manager, K.T.Su 2005.01.17 National Pingtung Institute of Agriculture<br />

Huachiang Branch<br />

Deputy General Manager, Dept. of Credit Management<br />

南 新 莊 分 行 經 理 楊 美 慧 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 三 峽 分 行 經 理<br />

General Manager, M.H.Yang 2005.02.24 National Chung Hsing University<br />

Nanhsinchuang Branch<br />

General Manager, Sanhsia Branch<br />

汐 止 分 行 經 理 蔡 麗 雪 ( 註 1/Note:1 陞 94.02.24 私 鑲 銘 傳 大 學 研 究 所 ; 內 湖 分 行 副 理<br />

General Manager, L.S.Cai 2005.02.24 Ming Chuan University Graduate School<br />

Hsighih Branch<br />

Deputy General Manager, Neihu Branch<br />

三 峽 分 行 經 理 陳 文 彬 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 研 究 所 ; 北 三 重 分 行 經 理<br />

General Manager, W.B.Chen 2005.02.24 National Chung Hsing University Graduate School<br />

Sanshia Branch<br />

General Manager, Peisanchung Branch<br />

光 復 分 行 經 理 洪 肇 泉 93.07.22 國 鑲 成 功 大 學 ; 人 事 室 研 究 員<br />

General Manager, J.C.Hong 2004.07.22 National Cheng Kung University<br />

Kuangfu Branch<br />

Vice President, Personnel Office<br />

北 三 重 分 行 經 理 林 金 龍 94.02.24 私 鑲 輔 仁 大 學 ; 大 安 簡 易 分 行 經 理<br />

General Manager, J.L.Lin 2005.02.24 Fu Jen Catholic University<br />

Peisanchung Branch<br />

General Manager, Taan Mini Branch<br />

圓 通 分 行 經 理 林 芳 祺 93.06.02 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 光 復 分 行 經 理<br />

General Manager, F.C.Lin 2004.06.02 National Chungchi University Graduate School<br />

Yuantong Branch<br />

General Manager, Kuangfu Branch<br />

基 隆 分 行 經 理 蔡 豐 明 92.03.06 市 鑲 台 北 商 專 附 設 空 中 商 專 補 校 ; 中 壢 分 行 經 理<br />

General Manager, F.M.Cai 2003.03.06 Taipei College of Business<br />

Keelung Branch<br />

General Manager, Chungli Branch<br />

泰 山 分 行 經 理 張 欽 煌 91.10.29 國 鑲 政 治 大 學 ; 業 務 鑑 研 究 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, C.H.Jhang 2002.10.29 National Chungchi University<br />

Taishan Branch<br />

General Manager Dept. of Business Management<br />

正 濱 分 行 經 理 林 國 雄 92.01.23 基 隆 市 鑲 高 級 商 職 附 設 補 習 學 校 ; 漁 港 辦 事 處 研 究 員 兼 主 任<br />

General Manager, G.S.Lin 2003.01.23 Keelung Commercial & Industrial Vocational Senior High School<br />

Chengping Branch<br />

Vice President & General Manager, Keelung Yukang Representative Office<br />

桃 園 分 行 理 陳 雲 開 91.10.17 國 鑲 政 治 大 學 ; 石 門 分 行 經 理<br />

General Manager, Y.K.Chen 2002.10.17 National Chungchi University<br />

Taoyuan Branch<br />

General Manager, Shihmen Branch<br />

中 壢 分 行 經 理 黃 成 鼎 92.03.06 國 鑲 政 治 大 學 ; 古 亭 分 行 經 理<br />

General Manager, C.J.Huang 2003.03.06 National Chungchi University<br />

Chungli Branch<br />

General Manager, Kuting Branch<br />

石 門 分 行 經 理 黃 滿 生 91.12.18 私 鑲 東 吳 大 學 ; 苗 栗 分 行 經 理<br />

General Manager, M.S.Huang 2002.12.18 Soochow University<br />

Shihmen Branch<br />

General Manager, Miaoli Branch<br />

南 崁 分 行 經 理 莊 英 元 94.02.24 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 南 桃 園 分 行 經 理<br />

General Manager, Y.Y.Jhuang 2005.02.24 Tamkung University<br />

Nankan Branch<br />

General Manager, Nantaoyuan Branch<br />

平 鎮 分 行 經 理 吳 昌 喜 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 中 壢 分 行 副 理<br />

General Manager, C.S.Wu 2005.02.24 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Pingchen Branch<br />

Deputy General Manager, Chungli Branch<br />

南 桃 園 分 行 經 理 莊 正 盛 94.02.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 南 崁 分 行 經 理<br />

General Manager, J.S.Jhuang 2005.02.24 National Chung Hsing University<br />

Nantaoyuan Branch<br />

General Manager, Nankan Branch<br />

八 德 分 行 經 理 張 福 安 90.08.07 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 桃 園 分 行 高 級 專 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, F.A.Jhang 2001.08.07 Tamkung University<br />

Bade Branch<br />

Vice President & General Manager, Taoyuan Branch<br />

北 中 壢 分 行 經 理 游 振 山 92.09.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 桃 園 分 行 副 理<br />

General Manager, J.S.You 2003.09.24 Feng Chia University<br />

Peichungli Branch<br />

Deputy General Manager, Taoyuan Branch<br />

北 桃 園 分 行 經 理 詹 瑤 娟 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 圓 通 分 行 副 理<br />

General Manager, Y.J.Jhan 2005.02.24 National Chengchi University Graduate School<br />

Peitaoyuan Branch<br />

Deputy General Manager, Yuantong Branch<br />

新 竹 分 行 經 理 吳 銘 桹 94.01.17 私 鑲 中 國 文 化 大 學 ; 東 台 北 分 行 經 理<br />

General Manager, M.L.Wu 2005.01.17 Chinese Cultural College<br />

Hsinchu Branch<br />

General Manager, Tungtaipei Branch<br />

東 新 竹 分 行 經 理 江 有 村 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 平 鎮 分 行 經 理<br />

General Manager, Y.C.Jiang 2005.02.24 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Tunghsinchu Branch<br />

General Manager, Pingchen Branch<br />

工 研 院 分 行 經 理 梁 紹 鈞 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 苗 栗 分 行 副 理<br />

General Manager S.J.Liang 2005.02.24 Feng Chia University<br />

ITRI Branch<br />

Deputy General Manager, Miaoli Branch


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name Election & Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Inauguration Dates<br />

竹 東 分 行 經 理 張 堂 豐 94.02.24 私 鑲 文 化 大 學 研 究 所 ; 新 工 分 行 經 理<br />

General Manager, T.F.Jhang 2005.02.24 Chinese Culture University, Graduate School<br />

Chutung Branch<br />

General Manager, Hsingong Branch<br />

湖 口 分 行 經 理 張 素 琴 91.02.07 省 鑲 新 竹 商 業 職 業 學 校 ( 高 級 鑑 ); 新 竹 分 行 副 理<br />

General Manager, S.C.Jhang 2002.02.07 Hsinchu Vocational Hight School<br />

Hukou Branch<br />

Deputy General Manager, Hsinchu Branch<br />

竹 北 分 行 經 理 吳 敏 雄 94.02.24 台 北 市 鑲 商 專 附 設 空 中 商 專 補 校 ; 頭 份 分 行 經 理<br />

General Manager, M.S.Wu 2005.02.24 Taipei College of Business<br />

Chupei Branch<br />

General Manager, Toufen Branch<br />

新 工 分 行 經 理 郭 常 龍 94.02.24 私 鑲 淡 江 大 學 銀 保 系 銀 行 組 ; 北 桃 園 分 行 經 理<br />

General Manager, C.L.Guo 2005.02.24 Tamkung University<br />

Hsingong Branch<br />

General Manager, Peitaoyuan Branch<br />

苗 栗 分 行 經 理 黎 中 村 92.06.05 中 華 大 學 研 究 所 ; 南 桃 園 分 行 經 理<br />

General Manager, J.C.Li 2003.06.05 Chung Hua University Graduate School<br />

Maioli Branch<br />

General Manager, Nantaoyuan Branch<br />

頭 份 分 行 經 理 魏 杰 仙 94.02.24 私 鑲 輔 仁 大 學 ; 竹 北 分 行 經 理<br />

General Manager, J.S.Wei 2005.02.24 Fu Jen Catholic University<br />

Toufen Branch<br />

General Manager, Chupei Branch<br />

通 霄 分 行 經 理 林 昌 喜 91.10.17 國 鑲 中 興 大 學 ; 新 竹 分 行 副 理<br />

General Manager, C.S.Lin 2002.10.17 National Chung Hsing University<br />

Tunghsiao Branch<br />

Deputy General Manager, Hsinchu Branch<br />

台 中 分 行 經 理 林 呈 祿 92.09.24 私 鑲 淡 水 工 商 管 理 專 科 學 校 ; 員 林 分 行 經 理<br />

General Manager, C.L.Lin 2003.09.24 Tamsui Oxford University College<br />

Taichung Branch<br />

General Manager, Yuanlin Branch<br />

西 台 中 分 行 經 理 徐 明 正 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 豐 農 分 行 經 理<br />

General Manager, M.J.Syu 2005.02.24 National Chingchi University<br />

Hsitaichung<br />

General Manager, Fengnung Branch<br />

北 台 中 分 行 經 理 曾 亮 90.10.18 私 鑲 嶺 東 商 業 專 科 學 校 ; 澎 湖 分 行 經 理<br />

General Manager, L.Zeng 2001.10.18 Lingtung College<br />

Peitaichung Branch<br />

General Manager, Penghu Branch<br />

南 台 中 分 行 經 理 謝 得 祿 92.09.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 草 屯 分 行 副 理<br />

General Manager, D.L.Sie 2003.09.24 National Chung Hsing University<br />

Nantaichung Branch<br />

Deputy General Manager, Tsaotun Branch<br />

中 港 分 行 經 理 簡 茂 章 94.02.24 省 鑲 台 中 商 業 專 科 學 ; 烏 日 分 行 經 理<br />

General Manager, M.J.Jian 2005.02.24 National Taichung Institute of Commerce<br />

Chungkang Branch<br />

General Manager, Wujih Branch<br />

北 屯 分 行 經 理 林 茂 焜 90.07.23 私 鑲 東 海 大 學 ; 台 中 分 行 高 級 專 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, M.K.Lin 2001.07.23 Tunghai University<br />

Beituen Branch<br />

Assistant Vice President and General Manager, Taichung Branch<br />

豐 原 分 行 經 理 黃 崇 亮 94.02.24 私 鑲 中 國 文 化 學 院 ; 嘉 義 分 行 經 理<br />

General Manager, C.L.Huang 2005.02.24 Chinese Cultural College<br />

Fengyuan Branch<br />

General Manager, Chiayi Branch<br />

大 甲 分 行 經 理 葉 鼎 松 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 研 究 所 ; 北 港 分 行 經 理<br />

General Manager, J.S.Ye 2005.02.24 National Chengchi University Graduate School<br />

Tachia Branch<br />

General Manager, Peikang Branch<br />

太 平 分 行 經 理 陳 忠 興 92.04.10 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 烏 日 分 行 經 理<br />

General Manager, J.S.Chen 2003.04.10 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Taiping Branch<br />

General Manager, Wujih Branch<br />

沙 鹿 分 行 經 理 陳 欽 堯 92.10.28 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 會 計 室 副 主 任<br />

General Manager, C.Y.Chen 2003.10.28 Feng Chia University<br />

Shalu Branch<br />

Deputy General Manager, Accounting Office<br />

烏 日 分 行 經 理 張 宜 民 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 夜 間 鑑 ; 南 投 分 行 副 理<br />

General Manager, Y.M.Jhang 2005.02.24 Feng Chia University Night School<br />

Wujih Branch<br />

Deputy General Manager, Nantou Branch<br />

豐 農 分 行 經 理 許 清 揚 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 豐 原 分 行 副 理<br />

General Manager, C.Y.Syu 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Fengnong Branch<br />

Deputy General Manager, Fengyuan Branch<br />

彰 化 分 行 經 理 吳 正 雄 92.04.10 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 太 平 分 行 經 理<br />

General Manager, J.S.Wu 2003.04.10 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Changhua Branch<br />

General Manager, Taiping Branch<br />

員 林 分 行 經 理 蕭 乾 章 92.09.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 民 雄 分 行 經 理<br />

General Manager, C.J.Siao 2003.09.24 National Chung Hsing University<br />

Yuanlin Branch<br />

General Manager, Minhsiung Branch<br />

福 興 分 行 經 理 楊 裕 炭 91.07.27 國 鑲 中 興 大 學 ; 員 林 分 行 副 理<br />

General Manager, Y.T.Yang 2002.07.27 National Chung Hsing University<br />

Fuhsing Branch<br />

Deputy General Manager, Yunlin Branch<br />

南 投 分 行 經 理 李 志 隆 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 大 甲 分 行 經 理<br />

General Manager, J.L.Li 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Nantou Branch<br />

Deputy General Manager, Tachia Branch<br />

草 屯 分 行 經 理 邱 良 作 91.12.18 私 鑲 淡 水 工 商 管 理 專 科 學 校 ; 中 港 分 行 經 理<br />

General Manager, L.Z.Ciou 2002.12.18 Tamkung University<br />

Tsaotun Branch<br />

General Manager, Chungkang Branch<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 26 27


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name Election & Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Inauguration Dates<br />

斗 六 分 行 經 理 李 崑 霖 91.10.17 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 員 林 分 行 經 理<br />

General Manager, K.L.Li 2002.10.17 Feng Chia University<br />

Touliu Branch<br />

General Manager, Yunlin Branch<br />

虎 尾 分 行 經 理 王 博 政 92.06.05 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 西 台 中 分 行 經 理<br />

General Manager, B.J.Wang 2003.06.05 Feng Chia University<br />

Huwei Branch<br />

General Manager, Hsitaichung Branch<br />

北 港 分 行 經 理 許 崇 林 94.02.24 私 鑲 大 同 商 業 專 科 學 校 ; 路 竹 分 行 經 理<br />

General Manager, C.L.Syu 2005.02.24 Ta-Tung Junior College<br />

Peigong Branch<br />

General Manager, Luchu Branch<br />

嘉 義 分 行 經 理 翁 俊 銘 94.02.24 私 鑲 大 同 商 業 專 科 學 校 ; 永 康 分 行 經 理<br />

General Manager, J.M.Wong 2005.02.24 Ta-Tung Junior College<br />

Chiayi Branch<br />

General Manager, Yungkang Branch<br />

嘉 興 分 行 經 理 彭 麗 瑛 92.03.06 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 新 營 分 行 副 理<br />

General Manager, L.Y.Peng 2003.03.06 Tamkung University<br />

Chishsing Branch<br />

Deputy General Manager, Hsinying Branch<br />

民 雄 分 行 經 理 張 文 能 92.09.24 私 鑲 淡 江 大 學 ; 白 河 分 行 經 理<br />

General Manager, W.N.Jhang 2003.09.24 Tamkung University<br />

Minhsiung Branch<br />

General Manager, Paiho Branch<br />

台 南 分 行 經 理 葉 蒼 益 92.11.06 國 鑲 成 功 大 學 附 設 空 中 商 專 補 校 ; 鳳 山 分 行 經 理<br />

General Manager, C.Y.Ye 2003.11.06 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Tainan Branch<br />

General Manager, Fengshan Branch<br />

東 台 南 分 行 經 理 張 金 條 94.02.24 國 鑲 空 中 大 學 ; 台 南 分 行 副 理<br />

General Manager, J.T.Jhang 2005.02.24 National Taiwan Open University<br />

Tungtainan Branch<br />

Deputy General Manager, Tainan Branch<br />

安 平 分 行 經 理 陳 資 澤 93.10.05 市 鑲 台 北 商 專 附 設 空 中 商 專 補 校 ; 嘉 義 分 行 副 理<br />

General Manager, Z.Z.Chen 2004.10.05 Taipei College of Business<br />

Anping Branch<br />

Deputy General Manager, Chiayi Branch<br />

新 營 分 行 經 理 林 榮 泰 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 中 港 分 行 經 理<br />

General Manager, R.T.Lin 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Hsinying Branch<br />

General Manager, Chungkang Branch<br />

新 市 分 行 經 理 王 炳 焜 92.03.14 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 虎 尾 分 行 副 理<br />

General Manager, B.K.Wang 2003.03.14 Tamkung University<br />

Hsinshih Branch<br />

Deputy General Manager, Huwei Branch<br />

學 甲 分 行 經 理 林 靈 求 93.09.01 遠 東 工 商 專 校 ; 安 平 分 行 經 理<br />

General Manager, L.C.Lin 2004.09.01 Far East College<br />

Hsuehchia Branch<br />

General Manager, Anping Branch<br />

白 河 分 行 經 理 江 淳 郁 92.09.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 台 南 分 行 副 理<br />

General Manager, C.Y.Jiang 2003.09.24 Feng Chia University<br />

Paiho Branch<br />

Deputy General Manager, Tainan Branch<br />

南 化 分 行 經 理 許 明 道 91.07.27 私 鑲 大 同 商 業 專 科 學 校 ; 台 南 分 行 副 理<br />

General Manager, M.D.Syu 2002.07.27 Ta-Tung Junior College<br />

Nanhua Branch<br />

Deputy General Manager, Tainan Branch<br />

高 雄 分 行 經 理 許 居 財 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 岡 山 分 行 經 理<br />

General Manager, J.C.Syu 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Kaohsing Branch<br />

General Manager, Kangshan Branch<br />

中 山 分 行 經 理 賴 榮 華 92.03.06 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 建 國 分 行 經 理<br />

General Manager, R.H.Lai 2003.03.06 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Chungshan Branch<br />

General Manager, Chienkuo Branch<br />

新 興 分 行 經 理 林 思 生 94.02.24 政 治 大 學 研 究 所 ; 大 社 分 行 經 理<br />

General Manager, S.S.Lin 2005.02.24 National Chungchi University Graduate School<br />

HsinHsing Branch<br />

General Manager, Tashe Branch<br />

中 正 分 行 經 理 黃 強 騰 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 博 愛 分 行 經 理<br />

General Manager, C.T.Huang 2005.02.24 National Chungchi University<br />

Chungcheng Branch<br />

General Manager, Poai Branch<br />

三 民 分 行 經 理 張 柔 遠 93.06.02 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 小 港 分 行 經 理<br />

General Manager, R.Y.Jhang 2004.06.02 Feng Chia University<br />

Shanming Branch<br />

General Manager, Shiaokang Branch<br />

鳳 北 分 行 經 理 劉 順 忠 94.03.18 國 鑲 海 洋 大 學 ; 永 康 分 行 副 理<br />

General Manager, S.J.Liou 2005.03.18 National Taiwan Ocean University<br />

Fengpei Branch<br />

Deputy General Manager, Yungkan Branch<br />

博 愛 分 行 經 理 蘇 烈 明 94.03.19 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 大 社 分 行 副 理<br />

General Manager, L.M.Su 2005.03.19 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Poai Branch<br />

Deputy General Manager, Tashe Branch<br />

苓 雅 分 行 經 理 黃 國 明 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 大 樹 分 行 經 理<br />

General Manager, G.M.Huang 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Lingya Branch<br />

General Manager, Tashu Branch<br />

前 鎮 分 行 經 理 余 鳳 麟 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 岡 山 分 行 副 理<br />

General Manager, F.L.Yu 2005.02.24 National Chungchi University<br />

Chiencheng Branch<br />

Deputy General Manager, Kangshan Branch<br />

建 國 分 行 經 理 李 文 明 93.06.02 高 雄 市 私 鑲 三 信 商 職 高 級 鑑 ; 三 民 分 行 經 理<br />

General Manager, W.M.Li 2004.06.02 San-Hsin High School of Commerce<br />

Chienkuo Branch<br />

General Manager, Shanming Branch


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

職 稱 姓 名 選 ( 就 ) 任 日 期 主 要 經 ( 學 ) 歷 目 前 兼 任 其 他 公 司 之 職 務<br />

Title Name Election & Prime (Education) Experiences <strong>Current</strong> Bank & Other Positions<br />

Inauguration Dates<br />

小 港 分 行 經 理 林 冬 松 93.06.02 國 鑲 中 興 大 學 ; 彰 化 分 行 副 理<br />

General Manager, D.S.Lin 2004.06.02 National Chung Hsing University<br />

Shiaokang Branch<br />

Deputy General Manager, Changhua Branch<br />

左 營 分 行 經 理 張 曼 之 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 前 鎮 分 行 副 理<br />

General Manager, M.J.Jhang 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Zuoying Branch<br />

Deputy General Manager, Chiencheng Branch<br />

鳳 山 分 行 經 理 陳 明 哲 93.06.02 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 總 行 研 究 員<br />

General Manager, M.J.Chen 2004.06.02 Tamkung University<br />

Fengshan Branch<br />

Vice President, Head Office<br />

岡 山 分 行 經 理 陳 金 水 成 94.02.24 私 鑲 淡 水 工 商 管 理 專 科 學 校 ; 屏 東 分 行 經 理<br />

General Manager, G.S.C.Chen 2005.02.24 Tamsui Oxford University College<br />

Kangshan Branch<br />

General Manager, Pingtung Branch<br />

五 甲 分 行 經 理 黃 繁 雄 92.04.10 國 鑲 空 中 大 學 ; 追 索 債 權 處 理 中 心 研 究 員<br />

General Manager, F.S.Huang 2003.04.10 National Open University<br />

WuWuchia Branch<br />

Vice President, Claim Enforcement Center<br />

美 濃 分 行 經 理 蘇 生 加 92.09.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 屏 東 分 行 副 理<br />

General Manager, S.J.Su 2003.09.24 Feng Chia University<br />

Meinung Branch<br />

Deputy General Manager, Pintung Branch<br />

大 社 分 行 經 理 戴 晶 94.02.24 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 中 正 分 行 副 理<br />

General Manager, J.Dai 2005.02.24 Feng Chia University<br />

Tashe Branch<br />

Deputy General Manager, Chungcheng Branch<br />

路 竹 分 行 經 理 楊 信 榮 94.02.24 私 鑲 輔 仁 大 學 ; 左 營 分 行 經 理<br />

General Manager, S.R.Yang 2005.02.24 Fu Jen Catholic University<br />

Luchu Branch<br />

General Manager, Zuoying Branch<br />

大 樹 分 行 經 理 黃 振 長 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 屏 東 分 行 副 理<br />

General Manager, J.C.Huang 2005.02.24 National Chungchi University<br />

Tashu Branch<br />

Deputy General Manager, Pingtung Branch<br />

屏 東 分 行 經 理 李 振 鳴 94.02.24 國 鑲 政 治 大 學 ; 新 興 分 行 經 理<br />

General Manager, J.M.Li 2005.02.24 National Chungchi University<br />

Pingtung Branch<br />

General Manager, Hsinhsing Branch<br />

潮 州 分 行 經 理 許 俊 明 94.02.24 國 鑲 海 洋 大 學 ; 潮 榮 分 行 經 理<br />

General Manager, J.M.Syu 2005.02.24 National Taiwan Ocean University<br />

Chaochou Branch<br />

General Manager, Chungjung Branch<br />

枋 寮 分 行 經 理 曾 吉 明 90.09.15 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 屏 東 分 行 副 理<br />

General Manager, J.M.Zeng 2001.09.15 Feng Chia University<br />

Fangliao Branch<br />

Deputy General Manager, Pingtung Branch<br />

高 樹 分 行 經 理 郭 光 明 93.06.02 國 鑲 政 治 大 學 ; 岡 山 分 行 副 理<br />

General Manager, G.M.Guo 2004.06.02 National Chungchi University<br />

Kaoshu Branch<br />

Deputy General Manager, Kanshan Branch<br />

潮 榮 分 行 經 理 陳 松 村 94.02.24 私 鑲 東 吳 大 學 ; 鳳 山 分 行 副 理<br />

General Manager, S.C.Chen 2005.02.24 Soochow University<br />

Chaojung Branch<br />

Deputy General Manager, Fengshan Branch<br />

宜 蘭 分 行 經 理 翁 慶 彰 93.06.02 花 蓮 縣 鑲 商 業 職 業 學 校 ( 高 級 鑑 ); 花 蓮 分 行 副 理<br />

General Manager, C.J.Wong 2004.06.02 National Hualien Business High School<br />

Yilan Branch<br />

Deputy General Manager, Hualian Branch<br />

羅 東 分 行 經 理 張 賢 成 92.09.24 私 鑲 淡 江 文 理 學 院 ; 蘇 澳 分 行 經 理<br />

General Manager, S.C.Jhang 2003.09.24 Tamkung University<br />

Lotung Branch<br />

General Manager, Suao Branch<br />

蘇 澳 分 行 經 理 溫 正 昌 92.09.24 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 花 蓮 分 行 副 理<br />

General Manager, J.C.Wun 2003.09.24 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Suao Branch<br />

Deputy General Manager, Hualien Branch<br />

花 蓮 分 行 經 理 簡 渙 深 92.09.24 國 鑲 中 興 大 學 ; 羅 東 分 行 經 理<br />

General Manager, H.S.Jian 2003.09.24 National Chung Hsing University<br />

Hualian Branch<br />

General Manager, Lotung Branch<br />

玉 里 分 行 經 理 周 阿 益 93.06.02 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 羅 東 分 行 副 理<br />

General Manager, A.Y.Jhou 2004.06.02 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Yuli Branch<br />

Deputy General Manager, Lotung Branch<br />

台 東 分 行 經 理 林 光 雄 90.05.11 市 鑲 台 北 商 專 附 設 空 中 商 專 補 校 ; 玉 里 分 行 經 理<br />

General Manager, G.S.Lin 2001.05.11 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Taitung Branch<br />

General Manager, Yuli Branch<br />

澎 湖 分 行 經 理 劉 麋 鵬 92.05.06 私 鑲 逢 甲 工 商 學 院 ; 仁 愛 分 行 副 理<br />

General Manager, Y.P.Liou 2003.05.06 Feng Chia University<br />

Penghu Branch<br />

Deputy General Manager, Jenai Branch<br />

金 門 分 行 經 理 黃 榮 森 90.05.11 私 鑲 育 達 商 業 職 校 ( 高 級 鑑 ); 中 和 分 行 副 理<br />

General Manager, R.S.Huang 2001.05.11 Yu Da College of Business (High)<br />

Kinmen Branch<br />

Deputy General Manager, Chunghe Branch<br />

金 城 分 行 經 理 俞 義 雄 92.06.03 私 鑲 南 台 工 業 專 科 學 校 ; 台 南 分 行 副 理<br />

General Manager, Y.S.Yu 2003.06.03 Southern Taiwan University of Technology<br />

Kincheng Branch<br />

Deputy General Manager, Tainan Branch<br />

烈 嶼 簡 易 分 行 經 理 蔡 輝 勝 92.12.02 國 鑲 政 治 大 學 附 設 空 中 行 專 補 校 ; 金 門 分 行 研 究 員 兼 籌 備 經 理<br />

General Manager, H.S.Cai 2003.12.02 Open Junior-College of National Chengchi University<br />

Lieyu Mini Branch<br />

Vice President, Kinmen Branch; General Manager<br />

註 1: 不 動 產 經 營 開 發 鑑 鄭 經 理 麋 汐 止 分 行 蔡 經 理 是 配 偶 關 係 之 經 理 人 。<br />

註 2: 本 行 為 公 營 事 業 隃 政 府 持 股 100%。<br />

Note1: Mr. Jheng and Ms. Cai are spouses.<br />

Note2: The LBOT is a state-owned business and the government holds 100% of shares.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 28 29


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

3. 最 近 年 度 支 付 董 事 、 監 察 人 、 總 經 理 及 副 總 經 理 之 報 酬<br />

3. Remunerations to Directors, Supervisors, President and Executive Vice-Presidents in the Most Recent Fiscal Year<br />

(1 陞 董 事 之 報 酬<br />

(1) Directors' Remuneration<br />

94 年 5 月 6 日<br />

2005.05.06<br />

職 稱 姓 名 職 稱 姓 名 職 稱 姓 名<br />

Title Name Title Name Title Name<br />

董 事 長 ( 註 1) 蔡 哲 雄 董 事 林 鼎 洪 董 事 ( 註 6) 陳 開 齍<br />

Chairperson (Note1) J. S. Tsai Director of the Board J. H. Lin Director of the Board K.C. Chen<br />

(Note6)<br />

董 事 長 ( 註 2) 魏 啟 林 董 事 鄭 百 謨 董 事 ( 註 6) 陳 玉 田<br />

Chairperson (Note2) C. L. Wea Director of the Board P. M. Cheng Director of the Board Y. T. Chen<br />

(Note6)<br />

常 務 董 事 ( 註 3) 張 義 雄 董 事 徐 火 明 董 事 ( 註 6) 林 劍 聖<br />

Managing Director Y. H. Chang Director of the Board H. M. Hsu Director of the Board C. S. Lin<br />

of the Board (Note3)<br />

(Note6)<br />

常 務 董 事 ( 註 4) 呂 桔 誠 董 事 ( 註 5) 林 向 愷 董 事 ( 註 6) 彭 政 明<br />

Managing Director Lyu. Joseph Director of the Board S. K. Lin Director of the Board J. M. Peng<br />

of the Board (Note4) Jye-Cherng (Note5) (Note6)<br />

常 務 董 事 郭 武 博 董 事 ( 註 5) 黃 明 耀 董 事 ( 註 6) 黃 惠 芳<br />

Managing Director W. P. Kuo Director of the Board M. Y. Huang Director of the Board H. F. Huang<br />

of the Board (Note5) (Note6)<br />

常 務 董 事 王 耀 興 董 事 謝 德 宗<br />

Managing Director Y. H. Wang Director of the Board T. T. Hsieh<br />

of the Board<br />

常 務 董 事 李 博 文 董 事 陳 釘 雲<br />

Managing Director P.W. Li Director of the Board T.Y. Chen<br />

of the Board<br />

註 : 1. 本 行 董 事 長 隃 93 年 6 月 25 日 到 職 ; 無 車 馬 費 隃 酬 勞 係 以 月 薪 計 。<br />

2. 93 年 6 月 24 日 卸 職 ; 無 車 馬 費 隃 酬 勞 係 以 月 薪 計 。<br />

3. 93 年 7 月 19 日 到 職 ; 無 車 馬 費 隃 酬 勞 係 以 月 薪 計 。<br />

4. 93 年 7 月 19 日 卸 職 ; 無 車 馬 費 隃 酬 勞 係 以 月 薪 計 。<br />

5. 董 事 林 向 愷 93.10.6 解 任 、 黃 明 耀 93.8.10 解 任 。 本 行 常 務 董 事 及 董 事 依 開 會 實 際 出 席 比 率 計 發 。<br />

6. 董 事 陳 玉 田 、 林 劍 聖 94.5.3 解 任 隃 彭 政 明 、 黃 惠 芳 94.5.3 就 任 ; 本 行 工 會 董 事 隃 無 車 馬 費 隃 酬 勞 均 以 月 薪 計 。<br />

7. 其 他 報 酬 : 董 事 長 借 用 宿 舍 設 算 租 金 3,858,569 元 係 參 照 「 國 有 財 產 非 公 用 房 地 計 價 方 式 」 辦 理 ; 公 務 用 車 234,605 元 係 依 據 行 政 院 主 計 處 盟 訂 「 財 物 標 準 分<br />

類 」 攤 提 折 舊 。<br />

8. 本 行 為 公 營 事 業 隃 政 府 持 股 100% 隃 故 不 適 用 盈 餘 分 配 暨 取 得 員 工 認 股 權 憑 證 等 。93 年 度 全 體 董 事 車 馬 費 及 報 酬 總 額 為 2,805,371 元 隃 占 稅 後 純 益 之 0.09%。<br />

Note: 1. The Bank Chairperson assumed the position on June 25, 2004; no transportation expense, remuneration calculated by monthly disbursements.<br />

2. Position relinquished on June 24, 2004; no transportation expense, remuneration calculated by monthly disbursements.<br />

3. Position assumed on July 19, 2004; no transportation expense, remuneration calculated by monthly disbursements.<br />

4. Position relinquished on July 19, 2004; no transportation expense, remuneration calculated by monthly disbursements.<br />

5. Directors of the Board, S. K. Lin and H.Y Huang, relinquished their positions on October 6, 2004 and August 10, 2004, respectively. Remuneration for<br />

Managing Directors of the Board and Directors of the Board are disbursed based on board meeting attendance ratio.<br />

6. Directors of the Board Y. T. Chen and C. S. Lin relinquished their positions on May 3, 2005. J. M. Peng and H. F. Huang assumed their positions on May<br />

3, 2005; no transportation expenses are given the Bank Director of Labor Union remuneration calculated by monthly disbursements.<br />

7. Other remuneration: Chairperson resident rental of NT$3,858,569is processed in accordance with the Evaluation methods non-public use of the national<br />

property; official vehicle costs, NT$234,605, are amortized and depreciated according to the standards of classification for properties of the Directorate-<br />

General of Budget, Accounting, and Statistics, Executive Yuan.<br />

8. As a government-operated enterprise, with the government as the 100% stockholder, distribution of net earnings and Certificates of Stock Options for<br />

Employees are not applicable. Board Member transportation expenses and remuneration for FY2004 totaled NT$2,805,371, which is 0.09% of the net<br />

earnings.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

(2 陞 監 察 人 之 報 酬<br />

(2) Supervisors' Remuneration<br />

職 稱 姓 名 職 稱 姓 名<br />

Title Name Title Name<br />

常 駐 監 察 人 ( 註 1) Resident Supervisor (Note1) 陳 慶 財 C. T. Chen 監 察 人 Supervisor 林 敏 宗 M. T. Lin<br />

常 駐 監 察 人 ( 註 1) Resident Supervisor (Note1) 陳 瑞 敏 R. M. Chen 監 察 人 Supervisor 鄭 致 宏 J. H. Cheng<br />

監 察 人 ( 註 1) Supervisor (Note1) 廖 和 義 H. Y. Lia 監 察 人 Supervisor 吳 裕 群 Y. C. Wu<br />

註 : 1. 常 駐 監 察 人 陳 慶 財 93 年 8 月 18 日 解 任 、 陳 瑞 敏 93 年 8 月 19 日 接 任 、 廖 和 義 94 年 1 月 28 日 解 任 。<br />

2. 表 內 報 酬 係 依 行 政 院 核 定 「 軍 公 教 人 員 兼 職 費 及 講 座 鐘 點 費 支 給 規 定 」 之 標 準 計 列 隃 其 中 依 法 執 行 監 察 權 之 常 駐 監 察 人 、 監 察 人 隃 按 月 支 給 兼 職 費 。<br />

3. 93 年 度 全 體 監 察 人 報 酬 總 額 計 487,600 元 隃 占 稅 後 純 益 之 0.02%。<br />

Note: 1. President's Supervisor C. T. Chen relinquished his position on August 18, 2004, and R. M. Chen assumed the position on August 19, 2004; H. Y. Lia<br />

relinquished his position of January 28, 2005.<br />

2. Charted remunerations are calculated according to the standards set by the Executive Yuan's "Regulations for Paying Transportation Expense and<br />

Seminar Hourly Fee to Military, Official, and Educational Personnel". Remuneration for the President's Supervisors and Supervisors who exercise the<br />

legal right to supervise are calculated by monthly disbursements.<br />

3. Supervisor remunerations for FY2004 totaled NT$487,600, which represents 0.02% of net earnings.<br />

(3 陞 總 經 理 及 副 總 經 理 之 報 酬<br />

(3) President and Executive Vice Presidents' Remuneration<br />

職 稱 姓 名 職 稱 姓 名 職 稱 姓 名<br />

Title Name Title Name Title Name<br />

總 經 理 ( 註 1) 張 義 雄 副 總 經 理 楊 照 副 總 經 理 何 文 雄<br />

President (Note1) Y. H. Chang Executive Vice President Charles C. Yang Executive Vice President W. H. Ho<br />

總 經 理 ( 註 2) 呂 桔 誠 副 總 經 理 蕭 永 聰 總 稽 核 ( 註 3) 張 新 慶<br />

President (Note2) Lyu, Joseph Executive Vice President Alan Y.T. Shaw General Auditor (Note3) H. C. Chang<br />

Jye-Cherng<br />

註 : 1. 93 年 7 月 19 日 到 職 。<br />

2. 93 年 7 月 19 日 卸 職 。<br />

3. 94 年 1 月 16 日 退 休 。<br />

4. 其 他 報 酬 : 總 經 理 借 用 宿 舍 設 算 租 金 1,059,252 元 係 參 照 「 國 有 財 產 非 公 用 房 地 計 價 方 式 」 辦 理 ; 公 務 用 車 192,544 元 係 依 據 行 政 院 主 計 處 盟 訂 「 財 物 標 準 分<br />

類 」 攤 提 折 舊 。<br />

5. 本 公 司 為 公 營 事 業 隃 政 府 持 股 100% 隃 故 不 適 用 盈 餘 分 配 暨 取 得 員 工 認 股 權 憑 證 等 。93 年 度 總 經 理 及 副 總 經 理 之 報 酬 總 額 計 7,910,400 元 隃 占 稅 後 純 益 之<br />

0.27%。<br />

Note: 1. Assumed position on July 19, 2004<br />

2. Relinquished position on July 19, 2004<br />

3. Retired January 16, 2005<br />

4. Other remuneration: President's resident rental costs NT$1,059,252, processed under Evaluation methods non-public use of the national property;<br />

official vehicle costs, NT$192,544, are amortized and depreciated according to the standards of classification for properties of the Directorate-General of<br />

Budget, Accounting, and Statistics, Executive Yuan.<br />

5. As a government-operated enterprise, with the government as the 100% stockholder, distribution of net earnings and Certificates of Stock Options for<br />

Employees are not applicable. The total remuneration for President and Executive Vice Presidents in 2004 is NT$7,910,400, which represents 0.27% of<br />

the net earnings.<br />

(4 陞 配 發 員 工 紅 利 之 經 理 人 姓 名 及 配 發 情 形 : 本 公 司 為 公 營 事 業 隃 故 不 適 用 。<br />

(4) Names of Managers in Charge of the Distribution of Employee Bonuses and Status of Distribution: Not applicable<br />

for government-operated enterprises.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 30 31


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

( 三 ) 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊 印 日 止 鼭 董<br />

事 、 監 察 人 、 經 理 人 及 依 銀 髓 法 第<br />

二 十 五 條 第 三 項 規 定 應 申 報 股 權 者<br />

之 股 權 變 動 情 形 : 本 公 司 為 公 營 事<br />

業 鼭 政 府 持 股 100% 鼭 故 不 適 用 。<br />

( 四 ) 銀 髓 、 銀 髓 之 董 事 、 監 察 人 、 髒 經<br />

理 、 副 髒 經 理 、 各 部 門 及 分 支 機 構<br />

主 管 及 銀 髓 直 接 或 間 接 控 制 之 事 業<br />

對 同 一 轉 投 資 事 業 之 持 股 數 鼭 並 合<br />

併 計 算 綜 合 持 股 比 例 : 本 公 司 為 公<br />

營 事 業 鼭 政 府 持 股 100% 鼭 故 不 適<br />

用 。<br />

三 、 股 份 及 股 利<br />

( 一 ) 股 本 來 源<br />

(3) According to Article 25, Item 3 of Banking Law,<br />

Directors of the Board, Supervisors, and Managers<br />

must declare the share owner's status of shares<br />

ownership change for the most recent fiscal year to<br />

the Annual Report printing date: Not applicable to<br />

the LBOT as a government-operated enterprise, with<br />

the government as the 100% stockholder.<br />

(4) Number of Shares Owned in the Same Reinvestment<br />

Business, Along With the Combined Ratio of Shares<br />

Owned by the Bank and its Directors of the Board,<br />

Supervisors, President, Executive Vice Presidents,<br />

Managers of All Departments and Subsidiaries, and<br />

Businesses Under Direct or Indirect Control of the<br />

Bank: Not applicable to the LBOT as a governmentoperated<br />

enterprise, with the government as the<br />

100% stockholder.<br />

3. Shares and Dividends<br />

(1) Capital Source<br />

年 月 Month & Year<br />

發 行 價 格 Issuance Price<br />

核 定 股 本 Assessed Shares Capital 實 收 股 本 Actual Shares Capital 備 註 Notes<br />

股 數 No. of Shares 金 額 Amount 股 數 No. of Shares 金 額 Amount 股 本 來 源 Capital Source 其 他 Others<br />

92 年 7 月 10 元 25 億 股 250 億 元 25 億 股 250 億 元<br />

July 2003 NT$10 2.5 billion shares NT$25 billion 2.5 billion shares NT$25 billion<br />

- -<br />

( 二 ) 股 本 結 構 、 股 權 分 散 情 形 及 主 要 股<br />

東 名 單 : 本 髓 資 本 額 250 億 元 鼭 每 股<br />

面 額 10 元 鼭 計 25 億 股 鼭 係 由 政 府 ( 財<br />

政 部 ) 持 股 100% 之 公 營 事 業 鼭 股 票<br />

未 上 市 。<br />

( 三 ) 最 近 二 年 度 每 股 市 價 、 淨 值 、 盈<br />

餘 、 股 利 及 相 關 資 料<br />

(2) Distribution of Capital Structure and Shares<br />

Ownership, and List of Principle Shareholders: The<br />

Bank capital amount totals NT$25 billion, 2.5 billion<br />

shares at NT$10per share; 100% of all Bank shares<br />

are owned by the government (Ministry of Finance,<br />

or M<strong>OF</strong>). Shares have not been offered to the public.<br />

(3) Market Price, Net Worth, Earnings and Dividend per<br />

Share and Related Information for the Most Recent<br />

Two Years


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

年 度 Year 93 年 92 年 當 年 度 截 至 94 年 3 月 31 日<br />

項 目 Item FY2004 FY2003 <strong>Current</strong> FY ending on<br />

March 31, 2005<br />

每 股 淨 值 分 配 前 Before Distribution 31.84 30.88 34.87<br />

Net Worth<br />

per Share<br />

分 配 後 After Distribution 31.72 30.68 34.87<br />

每 股 盈 餘<br />

加 權 平 均 股 數 Average Weighted No. of Shares 2,500,000,000 2,500,000,000 2,500,000,000<br />

Earnings<br />

per Share<br />

每 股 盈 餘 Earnings per Share 1.19 0.97 0.07<br />

每 股 股 利 現 金 股 利 Cash Dividends - 0.2 -<br />

Dividend 無 償 配 股 盈 餘 配 股 - - -<br />

per Share Free-Gratis Retained Shares Distribution<br />

Dividends 資 本 公 積 配 股 - - -<br />

Capital Reserve Shares Distribution<br />

累 積 未 付 股 利 Retained Dividends - - -<br />

註 : 本 行 係 公 營 事 業 隃 由 政 府 ( 財 政 鑑 ) 持 股 100% 隃 故 無 市 價 、 每 股 股 利 及 投 資 報 酬 分 析 等 資 料 可 資 參 考 。<br />

Note: As the Bank is government-operated, with the M<strong>OF</strong> as a 100% shareholder, reference materials for market price, dividends per share, and investment<br />

returns analysis are not available.<br />

( 四 ) 銀 髓 股 利 政 策 及 執 髓 狀 況<br />

1. 依 本 行 章 程 第 41 條 規 定 略 以 : 本 行 每 年<br />

決 算 所 得 之 稅 後 盈 餘 隃 除 填 補 以 前 年 度<br />

虧 損 、 提 列 30% 之 法 定 盈 餘 公 積 及 20%<br />

特 別 盈 餘 公 積 外 隃 先 撥 付 股 息 隃 再 就 前<br />

述 分 配 後 之 餘 額 隃 提 撥 10% 及 4% 各 為 各<br />

級 農 、 漁 會 輔 導 及 推 廣 事 業 費 隃 再 次 分<br />

配 股 東 紅 利 。 另 法 定 盈 餘 公 積 未 達 本 行<br />

資 本 總 額 前 隃 其 最 高 現 金 盈 餘 分 配 隃 不<br />

得 超 過 本 行 資 本 總 額 之 15%。<br />

2. 依 據 財 政 鑑 91 年 4 月 30 日 台 財 融 ( 三 ) 字 第<br />

0910017055 號 函 示 「 金 融 機 構 依 據 『 金<br />

融 機 構 合 併 法 』 第 15 條 第 5 項 及 91 年 3 月<br />

8 日 台 財 融 ( 三 ) 字 第 0913000051 號 函 釋<br />

示 之 出 售 不 良 債 權 損 失 或 以 不 良 債 權 折<br />

價 抵 繳 合 資 公 司 股 款 之 折 價 損 失 隃 其 尚<br />

未 攤 提 之 金 額 隃 應 依 證 券 交 易 法 第 41 條<br />

第 1 項 規 定 提 列 特 別 盈 餘 公 積 」 規 定 隃 本<br />

行 截 至 93 年 12 月 底 隃 尚 未 攤 提 之 出 售<br />

NPL 損 失 為 5,063,049 千 元 隃 致 本 年 度 稅<br />

(4) Bank Dividend Policies and Implementation Status<br />

1. According to the Article 41 of the Association LBOT:<br />

Each year, following the calculation of post-tax net<br />

income and the making up for prior years' losses,<br />

remaining funds must be appropriated 30% to legal<br />

reserve and 20% to retained earnings. Dividends must<br />

then be paid, and from the remaining amount, 10% and<br />

4%, respectively, must be allocated for various levels of<br />

farmers' and fishermens' associations as a business<br />

assistance and promotion fee, before the distribution of<br />

shareholder bonuses. Unit reserves stipulated by the<br />

Banking Law reach the amount of total capital, the<br />

maximum amount of earning distribute as cash may not<br />

exceed 15% of total capital.<br />

2. The M<strong>OF</strong>'s Tai-tsai-rong Division Three Correspondence<br />

No. 0910017055 stipulated on April 30, 2002. that<br />

"according to Article 15, Item 5 of 'The Financial<br />

Institutions Merger Act' and the Tai-tsai-rong Division<br />

Three Correspondence No. 0913000051, issued on<br />

3/8/2002, the unamortized amount from the loss of<br />

selling non-performing Loans or capital conversion loss<br />

incurred through the payment of shares amounts due to<br />

co-partnership companies using capital conversion of<br />

NPLs, should be posted special reserve according to<br />

Article 41, Item 1 of the Securities and Exchange Act,<br />

By the end of December 2004, un-amortized NPLs<br />

sales loss totaled NT$5,063,049,000. Net earnings for<br />

the fiscal year, not including that which was posted in<br />

accordance with law and the special reserve, was<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 32 33


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

後 純 益 除 提 列 法 定 及 特 別 盈 餘 公 積 外 隃<br />

餘 依 規 定 再 提 列 特 別 盈 餘 公 積 隃 爰 本 年<br />

度 無 股 利 之 分 配 。<br />

3. 本 行 最 近 五 年 現 金 盈 餘 分 配 情 形 如 下 表<br />

posted special reserve once more according to<br />

regulations, thus there was no distribution of dividends.<br />

3. The Banks earnings distributed as cash for the past five<br />

years are shown in the following chart:<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元<br />

Unit: NT$ Thousand<br />

年 度 Year 93 年 度 92 年 度 91 年 度 90 年 度 89 年 度<br />

項 目 Item 2004 2003 2002 2001 2000<br />

股 ( 官 陞 息 紅 利 - 500,000 1,342 2,149,693 2,826,866<br />

Stock Dividends and Bonuses<br />

撥 補 各 級 農 漁 會 事 業 費 297,518 - - 105,764 85,439<br />

Subsidy Allocations for Farmers<br />

and Fishermens Associations<br />

( 五 ) 本 次 股 東 會 擬 議 之 無 償 配 股 對 銀 髓 營 業 績<br />

效 及 每 股 盈 餘 之 影 響 : 無<br />

( 六 ) 員 工 分 紅 及 董 事 、 監 察 人 酬 勞 : 無<br />

( 七 ) 銀 髓 買 回 本 髓 股 份 情 形 : 無<br />

四 、 金 融 債 券 發 行 情 形<br />

(5) Effects of the Free-Gratis Dividends Proposed by the<br />

Present Board of Shareholders on Bank Operating<br />

Results and Earnings per Share: None<br />

(6) Employee Bonuses and Rewards to Directors and<br />

Supervisors: None<br />

(7) Re-possession of Bank Shares: None<br />

4. Financial Debentures<br />

金 融 債 券 種 類 91-1 次 順 位 金 融 債 券 91-2 次 順 位 金 融 債 券<br />

Types of Financial Debentures Subordinated Debentures No. 91-1 Subordinated Debentures No. 91-2<br />

中 央 主 管 機 關 核 准 日 期 、 文 號 財 政 鑑 91.8.28 台 財 融 ( 二 ) 字 第 0918011536 號 函 財 政 鑑 91.8.28 台 財 融 ( 二 ) 字 第 098011536 號 函<br />

Central Management Institutions Approval M<strong>OF</strong> Tai-tsai-rong Division Two, Correspondence M<strong>OF</strong> Tai-tsai-rong Division Two, Correspondence<br />

Date and Correspondence No. No. 0918011536, issued on 8/28/2002 No. 0918011536, issued on 8/28/2002<br />

期 限 91.09.30~96.09.30 91.10.21~96.10.21<br />

Duration 9/30/2002~ 9/30/2007 10/21/2002~10/21/2007<br />

面 額 100 萬 元 、1,000 萬 元 100 萬 元 、1,000 萬 元<br />

Face Value NT$1 million, NT$10 million NT$1 million, NT$10 million<br />

總 額 156 億 元 30 億 元<br />

Total Value NT$15.6 billion NT$3 billion<br />

利 率 按 本 行 壹 年 期 定 期 儲 蓄 存 款 之 「 一 般 」 存 款 牌 告 按 本 行 壹 年 期 定 期 儲 蓄 存 款 之 「 一 般 」 存 款 牌 告<br />

Rates 機 動 利 率 加 0.50% 單 利 機 動 計 算 機 動 利 率 加 0.50% 單 利 機 動 計 算<br />

Take the flexible rate of the recorded "general"<br />

Take the flexible rate of the recorded "general"<br />

deposits of the Bank's timed deposits within a one-<br />

deposits of the Bank's timed deposits within a oneyear<br />

period, and add 0.50% flexible simple interest<br />

year period, and add 0.50% flexible simple interest<br />

償 還 方 法 每 年 付 息 一 次 隃 到 期 一 次 還 本 每 年 付 息 一 次 隃 到 期 一 次 還 本<br />

Repayment Method Interest paid annually, repay total amount at maturity Interest paid annually, repay total amount at maturity<br />

未 償 還 餘 額 156 億 元 30 億 元<br />

Total Outstanding NT$15.6 billion NT$3 billion<br />

前 一 年 度 實 收 資 本 額 250 億 元 250 億 元<br />

Paid-In Capital Amount for the Previous Fiscal Year NT$25 billion NT$25 billion<br />

前 一 年 度 決 算 後 淨 值 NT$79,597,628,583.05 NT$79,597,628,583.05<br />

Post-Tax Net Worth for the Previous Fiscal Year<br />

申 報 發 行 金 額 加 計 前 已 發 行 流 通 在 外 之 餘 額 29.16% 29.04%<br />

占 發 行 前 一 年 度 決 算 後 淨 值 之 比 率 (%)<br />

Ratio of outstanding balance before adding the<br />

issued amount which is declared to Post-Tax Net<br />

Worth Issued for the Previous Fiscal Year


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

金 融 債 券 種 類 93-1 次 順 位 金 融 債 券 93-2 次 順 位 金 融 債 券<br />

Types of Financial Debentures Subordinated Debentures No. 93-1 Subordinated Debentures No. 93-2<br />

中 央 主 管 機 關 核 准 日 期 、 文 號 行 政 院 金 融 監 督 管 理 委 員 會 93.11.15 金 管 銀 ( 二 ) 字 行 政 院 金 融 監 督 管 理 委 員 會 93.11.15 金 管 銀 ( 二 )<br />

Central Management Institutions Approval Date and 第 0930032939 號 函 字 第 0930032939 號 函<br />

Correspondence No. Financial Supervisory Commission, Executive Yuan, Financial Supervisory Commission, Executive Yuan,<br />

Jin-guan-in Division Two Correspondence<br />

Jin-guan-in Division Two Correspondence<br />

No. 0930032939, issued on 11/15/2004 No. 0930032939, issued on 11/15/2004<br />

期 限 93.12.07~99.06.07 93.12.20~99.06.20<br />

Duration 12/7/2004~6/7/2010 12/20/2004~6/20/2010<br />

面 額 1 億 元 1 億 元<br />

Face Value NT$100 million NT$100 million<br />

總 額 25 億 元 35 億 元<br />

Total Value NT$2.5 billion NT$3.5 billion<br />

利 率 按 本 行 壹 年 期 定 期 儲 蓄 存 款 之 「 一 般 」 存 款 牌 告 按 本 行 壹 年 期 定 期 儲 蓄 存 款 之 「 一 般 」 存 款 牌 告<br />

Rates 機 動 利 率 加 0.6% 單 利 機 動 計 算 機 動 利 率 加 0.6% 單 利 機 動 計 算<br />

Take the flexible rate of the recorded "general" deposits Take the flexible rate of the recorded "general"<br />

of the Bank's timed deposits within a one-year period, deposits of the Bank's timed deposits within a oneand<br />

add 0.6% flexible simple interest<br />

year period, and add 0.6% flexible simple interest<br />

償 還 方 法 自 發 行 日 起 第 一 年 至 第 五 年 每 年 付 息 一 次 隃 第 六 年 自 發 行 日 起 第 一 年 至 第 五 年 每 年 付 息 一 次 隃 第 六<br />

Repayment Method 半 年 付 息 一 次 隃 到 期 一 次 還 本 年 半 年 付 息 一 次 隃 到 期 一 次 還 本<br />

Interest paid annually in the first five years since<br />

Interest paid annually in the first five years since<br />

issuance. Interest paid biannually in sixth year;<br />

issuance. Interest paid biannually in sixth year; repay<br />

repay total amount at maturity<br />

total amount at maturity<br />

未 償 還 餘 額 25 億 元 35 億 元<br />

Total Outstanding NT$2.5 billion NT$3.5 billion<br />

前 一 年 度 實 收 資 本 額 250 億 元 250 億 元<br />

Paid-In Capital Amount for the Previous Fiscal Year NT$25 billion NT$25 billion<br />

前 一 年 度 決 算 後 淨 值 NT$76,706,373,394.84 NT$76,706,373,394.84<br />

Post-Tax Net Worth for the Previous Fiscal Year<br />

申 報 發 行 金 額 加 計 前 已 發 行 流 通 在 外 之 餘 額 占 發 56.91% 56.91%<br />

行 前 一 年 度 決 算 後 淨 值 之 比 率 (%)<br />

Ratio of outstanding balance before adding the<br />

issued amount which is declared to Post-Tax Net<br />

Worth Issued for the Previous Fiscal Year<br />

註 : 1. 土 地 金 融 債 券 之 發 行 隃 係 屬 本 行 籌 措 資 金 管 道 之 一 隃 其 中 80、81、88-<br />

91 年 度 發 行 之 債 券 已 屆 清 償 期 隃 惟 尚 未 申 請 贖 回 之 債 券 餘 額 計 新 台 幣<br />

4,687 萬 元 。<br />

2. 發 行 地 均 於 國 內 以 新 台 幣 發 行 隃 價 格 按 債 券 面 額 十 足 發 行 。<br />

3. 資 金 運 用 於 配 合 政 府 政 策 之 專 案 融 資 及 其 他 各 種 中 長 期 專 案 貸 款 ; 履 約<br />

情 形 均 正 常 。<br />

4. 限 制 條 款 : 除 91-1、91-2、93-1、93-2 次 順 位 金 融 債 券 為 次 順 位 債 券<br />

外 隃 其 餘 均 無 限 制 。<br />

5. 簽 證 金 融 機 構 : 交 通 銀 行 信 託 鑑 。<br />

6. 是 否 計 入 合 格 自 有 資 本 及 其 類 別 : 均 列 入 第 二 類 資 本 。<br />

Note: 1. The issuance of debentures is a fund-raising apparatus of the<br />

Bank. Bonds issued in 1991, 1992, 1999-2002 have come due, and<br />

unredeemed debentures total NT$46,870,000.<br />

2. All bonds are issued domestically, in NT dollars, according to its<br />

currency value price.<br />

3. In line with government policy, funds are utilized for ad hoc financing<br />

and other mid and long-term ad hoc loans; loans status is normal.<br />

4. Limitations Clause: No limitations aside from the Subordinated<br />

Debentures No. 91-1、91-2、93-1、93-2.<br />

5. Certification Institution: Chiao Tung Bank, Department of Trusts.<br />

6. Recorded under certified capital and other types: All are listed as<br />

capital tier ll.<br />

五 、 特 別 股 發 行 情 形 硻 無 ( 公 營 事 業 不 適 用 )<br />

六 、 海 外 存 託 憑 證 辦 理 情 形 硻 無<br />

七 、 員 工 認 股 權 憑 證 辦 理 情 形 硻 無<br />

八 、 併 購 或 受 讓 其 他 金 融 機 構 硻 無<br />

5. Issuance of Preferred Shares: None<br />

(Disregarding government-operated<br />

businesses)<br />

6. Issuance of Overseas Depository<br />

Receipts: None<br />

7. Employee Stock Options : None<br />

8. Acquisition or Disposition of<br />

Outside Financial Institutions: None<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 34 35


營 運 概 況 Status of Operations<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

一 、 業 務 內 容<br />

( 一 ) 營 業 概 況<br />

1. 主 要 業 務<br />

(1) 存 款 業 務<br />

截 至 93 年 12 月 底 存 款 餘 額 為 新 台 幣<br />

15,556 億 元 隃 較 92 年 12 月 底 (14,859<br />

億 元 ) 增 加 新 台 幣 697 億 元 隃 增 加<br />

4.69% 隃 市 場 占 有 率 8.17% 隃 居 國 內<br />

存 款 市 場 第 3 位 。<br />

(2) 授 信 業 務<br />

截 至 93 年 12 月 底 放 款 餘 額 為 新 台 幣<br />

12,581 億 元 隃 較 92 年 12 月 底 (11,520<br />

億 元 ) 增 加 新 台 幣 1,061 億 元 隃 增 加<br />

9.21%。 市 場 占 有 率 8.81% 隃 居 國 內<br />

放 款 市 場 第 1 位 。<br />

1. Scope of Business<br />

(1) Business Status<br />

1. Banking Operations<br />

(1) Deposits<br />

At the end of December 2004 the total amount of<br />

deposits in the bank stood at NT$1,555.6 billion<br />

this was an increase of NT$69.7 billion over the<br />

end of December 2003 (NT$1, 485.9 billion) for a<br />

growth of 4.69%, placing LBOT in third place in<br />

the domestic deposits market, with 8.17% market<br />

share.<br />

(2) Loans<br />

At the end of December 2004 the bank had a total<br />

amount of NT$1,258.1 billion in loans outstanding,<br />

this was an increase of NT$106.1 billion over the<br />

end of December 2003 (NT$1, 152 billion) for a<br />

growth of 9.21%, placing LBOT in first place of the<br />

domestic loans market, with 8.81% market share.<br />

(3) Consumer Banking<br />

To satisfy the diverse consumer needs, the Bank<br />

93 年 度 麙 92 年 度 存 款 業 務 結 構 比 較 圖<br />

Structure of Deposits<br />

93 年 度 麙 92 年 度 存 款 客 戶 結 構 比 較 圖<br />

Structure of Deposits (by objects)<br />

活 期 性 存 款 Demand Deposits<br />

定 期 性 存 款 Time Deposits<br />

公 庫 存 款 Public Treasury Deposits<br />

單 位 : 新 台 幣 百 萬 元<br />

Unit: NT$ Million<br />

93 年 度 /FY2004<br />

92 年 度 /FY2003<br />

單 位 : 新 台 幣 百 萬 元<br />

Unit: NT$ Million<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 36 37


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

93 年 度 麙 92 年 度 放 款 客 戶 結 構 比 較 圖<br />

Structure of Loans (by Customers)<br />

93 年 度 麙 92 年 度 放 款 業 務 結 構 比 較 圖<br />

Structure of Loans<br />

93 年 度 /FY2004<br />

92 年 度 /FY2003<br />

單 位 : 新 台 幣 百 萬 元<br />

Unit: NT$ Million<br />

93 年 度 /FY2004<br />

92 年 度 /FY2003<br />

單 位 : 新 台 幣 百 萬 元<br />

Unit: NT$ Million<br />

(3) 消 費 金 融<br />

為 滿 足 消 費 者 多 元 之 需 求 隃 積 極 推 廣<br />

「 財 夠 力 理 財 型 房 貸 」、「 社 會 菁 英 優<br />

惠 專 案 」、「 未 來 領 袖 培 育 計 畫 」、 各<br />

項 卡 片 業 務 、 電 子 金 融 業 務 及 個 人 投<br />

資 理 財 業 務 等 隃 截 至 93 年 底 大 專 院 校<br />

校 園 IC 金 融 卡 累 計 推 展 家 數 22 家 隃 發<br />

卡 總 數 達 25 萬 餘 卡 隃 累 計 發 行 晶 片 金<br />

融 卡 數 達 105 萬 餘 卡 。<br />

(4) 信 託 業 務<br />

截 至 93 年 底 止 隃 受 託 基 金 種 類 隃 包 括<br />

國 外 共 同 基 金 97 種 、 國 內 共 同 基 金<br />

189 種 ; 累 計 承 作 不 動 產 信 託 案 件 達<br />

32 件 、 信 託 財 產 為 新 台 幣 48 億 571 萬<br />

元 隃 並 於 92 年 2 月 14 日 發 行 國 內 首 宗<br />

金 融 資 產 證 券 化 商 品 隃 截 至 93 年 底<br />

止 隃 金 融 資 產 證 券 化 受 託 機 構 業 務 4<br />

has vigorously promoted the Tsai-Go-Li financial<br />

management Loans, "Social Elites Preferential<br />

Project", "Future Leaders Training Project",<br />

various card services, electronic financing<br />

services and personal investment portfolio<br />

services. At the end of 2004, the Bank had<br />

promoted its IC card business on 22 colleges and<br />

university campuses, The number of cards issued<br />

has exceeded 250,000 and IC cards issued for a<br />

total of over 1,050,000.<br />

(4) Trusts<br />

As of the end of 2004, trust funds managed by the<br />

LBOT encompassed 97 types of overseas mutual<br />

funds and 189 types of domestic mutual funds. 32<br />

cases of real-estate trust were undertaken, with<br />

the amount of NT$4,805,710,000. The first<br />

product of financial asset securitization in Taiwan<br />

was promoted by LBOT on Feb 14, 2003. At the<br />

end of 2004, four cases of securitized financial<br />

asset with the amount of NT$14,543,000,000 and<br />

two cases of real-estate securitization trust<br />

reaching NT$3,330,000,000 were issued. These


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

件 、 發 行 金 額 計 新 台 幣 145 億 4,300 萬<br />

元 隃 不 動 產 證 券 化 受 託 機 構 業 務 2<br />

件 、 發 行 金 額 計 新 台 幣 33 億 3,000 萬<br />

元 隃 於 擔 任 證 券 化 受 託 機 構 及 不 動 產<br />

信 託 業 務 均 居 領 先 地 位 。<br />

(5) 外 匯 業 務<br />

截 至 93 年 12 月 底 隃 外 匯 指 定 單 位 計 36<br />

家 隃 辦 理 買 賣 外 幣 現 鈔 及 旅 行 支 票 業<br />

務 分 行 計 75 家 、 海 外 分 行 ( 處 ) 計 4 家 、<br />

海 外 通 匯 銀 行 計 2,837 家 、 存 匯 銀 行 計<br />

50 家 隃 遍 佈 世 界 五 大 洲 各 主 要 金 融 中<br />

心 。<br />

(6) 投 資 開 發 業 務<br />

除 配 合 政 府 政 策 辦 理 對 公 民 營 企 業 之<br />

轉 投 資 以 增 裕 營 收 隃 持 續 接 受 政 府 委<br />

託 參 麋 土 地 開 發 業 務 外 隃 並 積 極 開 發<br />

或 處 分 閒 置 及 低 度 利 用 土 地 隃 提 高 土<br />

statistics show that the LBOT takes a dominator<br />

position to lead the market in the financial asset<br />

securitization trustee and real-estate trust<br />

business.<br />

(5) Foreign Exchange<br />

At the end of December 2004, the Bank had a<br />

total of 36 designated exchange units, 75 units<br />

dealing in foreign currency cash and traveler's<br />

checks, as well as four overseas branches/<br />

representative offices. There were a total of 2,837<br />

overseas correspondent banks and 50 depository<br />

banks scattered through major financial centers<br />

on five continents.<br />

(6) Investment and Development<br />

Besides working with investments in government<br />

and private enterprises to increase gains in<br />

accordance with government's policies, and<br />

continuing to accept government's commissions<br />

for land development, the LBOT is avidly<br />

developing or disposing of unutilized and underutilized<br />

lands to increase land usage value, and<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 38 39


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

地 利 用 價 值 隃 並 加 速 清 理 、 追 索 被 占<br />

用 不 動 產 隃 以 提 升 資 產 運 用 效 能 。<br />

(7) 代 理 業 務<br />

本 行 除 辦 理 各 項 銀 行 業 務 外 隃 並 接 受<br />

公 民 營 機 構 委 託 辦 理 代 理 業 務 隃 以 提<br />

供 更 鼱 密 、 廣 泛 之 服 務 。<br />

(8) 逾 期 放 款<br />

93 年 度 辦 理 轉 銷 呆 帳 計 113.10 億 元 隃<br />

截 至 93 年 12 月 底 止 隃 本 行 列 報 逾 期 放<br />

款 金 額 為 445.91 億 元 隃 較 92 年 12 月 底<br />

減 少 109.76 億 元 隃 減 少 幅 度 為 19.75<br />

%; 列 報 逾 放 比 率 為 3.41% 隃 亦 較 92<br />

年 12 月 底 降 減 1.16% 隃 減 少 幅 度 為<br />

25.38%。 另 93 年 度 累 計 收 回 追 索 債<br />

權 50 億 元 隃 達 成 當 年 度 應 清 理 目 標 40<br />

億 元 之 125% 隃 清 理 成 效 良 好 隃 對 降<br />

低 本 行 逾 放 金 額 及 比 率 有 相 當 助 益 。<br />

accelerating the investigation and clean up of<br />

appropriated real-estate to increase asset<br />

utilization.<br />

(7) Agency <strong>Service</strong>s<br />

Besides processing its various Banking<br />

businesses, the LBOT undertakes authorized<br />

agency business from government and private<br />

enterprises to provide better all-around service.<br />

(8) Non-Performing Loans<br />

The write-off of bad debts in 2004 amounted to<br />

NT$11,310,000,000. As of the end of December<br />

2004, the Bank reported NPLs in the amount of<br />

NT$44,591,000,000, a NT$10,976,000,000, or<br />

19.75% decrease since December 2003. The<br />

NPLs ratio stands at 3.41%, a 1.16% decrease<br />

since December 2003.<br />

Also, the cumulated retrieved debt amount for<br />

2004 was NT$5 billion, achieving 125% of the<br />

year's set clean-up goal of NT$4 billion, which<br />

was of great benefit to decreasing the total NPLs<br />

amount and ratio.<br />

本 髓 近 十 年 存 放 款 趨 勢 圖<br />

Deposits and Loans, 1995-2004<br />

近 5 年 外 匯 業 務 趨 勢 圖<br />

International Banking Business, 2000-2004<br />

存 款 Deposits<br />

放 款 貼 現 Loans<br />

單 位 : 新 台 幣 十 億 元<br />

Unit: NT$ Billion<br />

出 口 業 務 Export<br />

齍 口 業 務 Import<br />

匯 兌 業 務 Remittances<br />

單 位 : 百 萬 美 元<br />

Unit: US$ Million<br />

2,000<br />

1,500<br />

1,000<br />

500<br />

0


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

2. 主 要 業 務 資 產 占 總 資 產 之 比 重 及 變 化 情 形<br />

2. Ratio of Major Business Assets to Total Assets and Their Changes<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 隃 %<br />

Unit: NT$ Thousand, %<br />

項 目 Item 93 年 度 /FY2004 92 年 度 /FY2003<br />

營 業 收 入 Total Operating Income 47,484,436 52,766,452<br />

主 要 業 務 項 目 Major Business Items 金 額 Amount 佔 資 產 比 率 Asset Ratio% 金 額 Amount 佔 資 產 比 率 Asset Ratio%<br />

資 產 髒 額 Assets 1,782,583,171 100.00 1,696,362,670 100.00<br />

買 匯 貼 現 及 放 款 Bills Purchased, Discounts and Loans 1,255,813,743 70.45 1,150,078,332 67.80<br />

買 入 票 券 及 證 券 Marketable Securities and Stocks 178,994,614 10.04 168,080,777 9.91<br />

存 放 央 行 Due from Central Bank 157,370,729 8.83 158,076,019 9.32<br />

負 債 髒 額 Liabilities 1,703,268,392 95.55 1,619,656,297 95.48<br />

存 款 及 匯 款 Deposits and Remittances 1,555,739,872 87.27 1,485,912,040 87.59<br />

應 付 款 項 Payables 45,895,562 2.57 40,140,439 2.37<br />

銀 行 同 業 存 款 Due to other banks 45,815,097 2.57 43,587,729 2.57<br />

註 : 表 內 資 產 及 負 債 各 科 目 係 指 占 總 資 產 金 額 比 率 之 前 3 名 者 。<br />

Note: Assets and Liabilities items charted represent the top three in their ratio to the total asset amount.<br />

3. 各 項 業 務 收 入 占 營 業 收 入 之 比 重 及 變 化 情 形<br />

3. Ratio of Itemized Business Income to Operating Income and Their Changes<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元<br />

Unit:NT$ Thousand<br />

項 目 Item<br />

93 年 度 /FY2004 92 年 度 /FY2003<br />

金 額 Amount 比 率 Ratio% 金 額 Amount 比 率 Ratio%<br />

利 息 收 入 Interest Income 40,289,192 84.85 43,071,149 81.63<br />

手 續 費 收 入 <strong>Service</strong> income 3,203,019 6.74 3,224,952 6.11<br />

買 賣 票 券 利 益 Gains from Sales of Securities 2,425,283 5.11 3,525,340 6.68<br />

長 期 股 權 投 資 利 益 Long-term Equity Investment Income 980,787 2.07 2,289,006 4.34<br />

其 他 Others 586,155 1.23 656,005 1.24<br />

營 業 收 入 合 計 Total Operating Revenue 47,484,436 100.00 52,766,452 100.00<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 40 41


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

( 二 ) 本 (94) 年 度 經 營 計 畫 : 請 參 閱 營 業 報 告 書<br />

二 、 營 業 計 畫 概 要 第 12 頁 。<br />

( 三 ) 市 場 分 析<br />

1. 業 務 經 營 地 區<br />

目 前 本 行 在 國 內 擁 有 134 家 分 行 ( 不 含 國 際<br />

金 融 業 務 分 行 ) 及 4 個 海 外 據 點 隃 國 內 分 行<br />

所 處 地 理 位 置 佳 並 且 遍 布 全 國 隃 提 供 客 戶<br />

完 整 綿 密 之 土 銀 服 務 網 。<br />

2. 市 場 未 來 供 需 狀 況 麋 成 長 性<br />

(1) 金 融 市 場 規 模 快 速 成 長<br />

我 國 金 融 體 系 規 模 持 續 擴 大 隃 主 要 金 融<br />

機 構 ( 包 括 全 體 貨 幣 機 構 及 郵 匯 局 ) 存 款<br />

規 模 由 80 年 底 的 7.58 兆 元 成 長 至 93 年<br />

底 的 23.26 兆 元 ; 放 款 規 模 由 6.19 兆 元<br />

成 長 至 15.87 兆 元 。 另 外 隃 隨 著 經 濟 成<br />

長 隃 貨 幣 總 計 數 ( 日 平 均 數 )M2 由 7.4 兆<br />

元 增 至 22.2 兆 元 隃 代 表 金 融 深 化 程 度 的<br />

M2/GDP 比 重 由 150.1% 增 加 至 218%。<br />

(2) 金 融 機 構 家 數 過 多<br />

為 使 原 處 於 寡 占 性 競 爭 的 金 融 業 逐 步 朝<br />

向 自 由 化 競 爭 隃 80 年 財 政 鑑 開 放 國 內<br />

16 家 新 銀 行 設 鑲 隃 其 後 信 用 合 作 社 又 改<br />

制 為 商 業 銀 行 隃 外 商 銀 行 家 數 、 分 行 數<br />

也 不 斷 增 加 。 總 計 自 80 年 至 93 年 間 隃<br />

本 國 銀 行 家 數 由 24 家 增 為 49 家 隃 分 行<br />

由 953 處 增 為 3,189 處 隃 如 果 將 外 商 銀<br />

行 在 台 分 行 、 基 層 金 融 機 構 ( 信 用 合 作<br />

社 及 農 漁 信 用 鑑 ) 及 非 貨 幣 機 構 ( 信 託 投<br />

資 公 司 、 人 壽 保 險 公 司 及 郵 政 儲 金 匯 業<br />

局 等 ) 一 併 計 算 隃 國 內 金 融 機 構 總 分 支<br />

家 數 達 6,351 處 隃 總 計 十 餘 年 來 我 國 貨<br />

幣 金 融 機 構 總 家 數 ( 含 分 支 機 構 ) 成 長 超<br />

過 8 成 隃 以 93 年 底 我 國 人 口 總 數 2,270<br />

萬 人 估 算 隃 平 均 每 個 金 融 機 構 服 務 人 數<br />

(2) 2005 Operation Plans: Please refer to Business<br />

Reports (2), Business Plans for 2005 (Page 13).<br />

(3) Market Analysis<br />

1. Business Operation Area<br />

At the moment, the Bank has 134 domestic branches<br />

office (not including OBU) and four overseas units.<br />

Domestic branches are well placed over the entire<br />

island, providing customers with a extensive and<br />

convenient distribution network.<br />

2. Future Market Supply Demands and Growth<br />

(1) Accelerated Finance Market Growth<br />

The scope of the domestic financial system is<br />

continuously expanding. An increase in deposits<br />

for major financial (including all currency<br />

organizations and the Directorate General of the<br />

Postal Remittances & Savings Bank) from<br />

NT$7.58 trillion at the end of 1991 to NT$23.26<br />

trillion at the end of 2004; loans grew from<br />

NT$6.19 trillion to NT$15.87 trillion. Also, the M2<br />

money supply (daily average) has also increased<br />

with the growth of the economy from NT$7.4<br />

trillion to NT$22.2 trillion, representing a steep<br />

M2/GDP ratio increase from 150.1% to 218%.<br />

(2) An Excess of Financial Institutions<br />

In order to propel a limited competition financial<br />

field toward deregulated competition, the Ministry<br />

of Finance authorized the establishment of 16<br />

new local banks in 1991. Following this, credit<br />

unions were reorganized to commercial banks,<br />

and the number of foreign banks and their<br />

subsidiaries continued to increase. Between 1991<br />

and 2004, the number of banks in Taiwan grew<br />

from 24 to 49, and the number of bank<br />

subsidiaries increased from 953 to 3,189. If we<br />

include all foreign bank subsidiaries in Taiwan,<br />

plus grass roots financial institutions (including<br />

credit unions and farmers ad fisherments credit<br />

departments) and non-currency institutions<br />

(investment trust companies, life insurance<br />

companies, and the Directorate General of the<br />

Postal Remittances & Savings Bank), the total<br />

number of financial institutions in Taiwan comes to<br />

6,351. In that period, the total number of currency<br />

institutions (including subsidiaries) has increased<br />

by over 80%. This is an average of 3,574 persons<br />

per bank, from the 2004 population estimate of


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

約 3,574 人 隃 較 日 本 麋 新 加 坡 的 平 均<br />

5,000 人 為 少 隃 顯 示 目 前 我 國 金 融 市 場<br />

呈 金 融 機 構 家 數 過 多 的 現 象 。<br />

3. 競 爭 利 基<br />

(1) 基 礎 穩 固<br />

本 行 自 成 鑲 以 來 隃 秉 持 穩 健 經 營 之 原 則<br />

悉 心 經 營 隃 並 配 合 政 府 政 策 辦 理 專 業 放<br />

款 隃 深 獲 社 會 大 眾 信 賴 麋 好 評 隃 在 國 內<br />

不 動 產 金 融 市 場 占 有 舉 足 輕 重 之 領 導 地<br />

位 隃 目 前 資 產 規 模 為 國 內 銀 行 第 三 大 隃<br />

放 款 市 占 率 排 名 第 一 隃 存 款 市 占 率 排 名<br />

第 三 。<br />

(2) 不 動 產 金 融 市 場 翹 楚<br />

長 期 深 耕 於 不 動 產 金 融 的 專 業 領 域 隃 使<br />

本 行 在 土 地 融 資 、 建 築 融 資 及 房 貸 市 場<br />

均 享 有 全 國 第 一 的 占 有 率 隃 並 麋 建 築 業<br />

者 維 持 良 好 的 業 務 往 來 關 係 。 此 外 隃 本<br />

行 以 不 動 產 銀 行 之 專 業 形 象 隃 擔 任 證 券<br />

化 業 務 之 受 託 銀 行 隃 不 僅 為 先 驅 者 且 受<br />

託 規 模 為 全 國 之 首 。<br />

(3) 擁 有 鈙 大 的 客 戶 群 隃 有 利 推 展 交 叉 行 銷<br />

存 款 帳 戶 數 高 達 417 萬 、 貴 賓 戶 數 達 3.7<br />

萬 及 房 貸 戶 數 達 48 萬 隃 是 金 控 時 代 交 叉<br />

行 銷 的 利 基 隃 有 利 於 推 展 消 費 金 融 、 電<br />

子 金 融 、 財 富 管 理 、 信 託 業 務 等 綜 合 性<br />

金 融 業 務 。<br />

(4) 行 銷 通 路 廣 且 多 元 化<br />

本 行 國 內 分 支 機 構 有 134 家 ( 不 含 國 際 金<br />

融 業 務 分 行 ) 及 海 外 分 支 機 構 4 處 隃 國 內<br />

分 支 機 構 均 勻 分 布 於 全 國 隃 另 有 語 音 銀<br />

行 、 網 路 銀 行 、 行 動 銀 行 等 建 構 完 整 綿<br />

密 之 土 銀 服 務 網 隃 對 本 行 業 務 之 發 展 甚<br />

具 助 益 。<br />

22,700,000; that bank numbers are exceedingly<br />

higher, if we compare the domestic ratio of banks<br />

to population with Japan and Singapore's average<br />

of roughly 5,000 persons per bank in.<br />

3. Key strengths<br />

(1) Firm Foundations<br />

Since its establishment, the LBOT has always<br />

held to its operating principle, which is to focus on<br />

the careful management of firmly established<br />

foundations, and to deal in professional loans in<br />

accordance with government policies. This has<br />

won the trust and approval of society, placing the<br />

LBOT in a leading position in the domestic realestate<br />

finance market. At present, the LBOT is the<br />

largest bank in Taiwan in terms of loan size ; while<br />

ranks the third in terms of total assets and deposit.<br />

(2) Dominance in real estate Financial market<br />

Deep involved in the real estate financing market<br />

has given the LBOT top market share in land<br />

construction financing and mortgage financing ,<br />

which pave the way for the good relationships with<br />

the construction industry. As for our leading<br />

position in real estate financing, we are not only<br />

acting as a pioneer custodianship of securities<br />

business, but the scale of real estate trust also<br />

ranks NO.1 in the country.<br />

(3) Advantages of Possessing a Large Client Base for<br />

the Promotion of Cross-Selling<br />

Our 4,170,000 depositors, 37,000 VIP, and<br />

480,000 mortgage clients pave the way for the<br />

financial management era cross-industry<br />

marketing, and perfect for the promotion of<br />

consumer financing, electronic financing, wealth<br />

management, trust business and other<br />

combination financial businesses.<br />

(4) Expanding and Diversifying Sales channel<br />

LBOT has 134 Branches (not including OBU) and<br />

four overseas branches and representative<br />

offices. Domestic branch are spread out over<br />

every part of the island along with the phone<br />

Banking, internet banking, and mobile banking,<br />

constituting a LBOT service network extensive<br />

that is extremely advantageous for business<br />

development.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 42 43


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

4. 發 展 遠 景 之 有 利 及 不 利 因 素 麋 因 應 對 策<br />

(1) 有 利 因 素<br />

➀ 政 府 推 動 第 二 階 段 金 融 改 革 隃 帶 動<br />

國 內 金 融 整 併 風 潮 隃 有 利 經 營 版 圖<br />

擴 充 。<br />

➁ 國 內 資 本 市 場 持 續 擴 張 隃 國 民 所 得<br />

水 準 不 斷 提 高 隃 擴 大 市 場 發 展 潛<br />

力 。<br />

➂ 我 國 金 融 法 規 陸 續 鬆 綁 隃 國 人 理 財<br />

觀 念 日 漸 開 放 隃 增 加 銀 行 財 富 管 理<br />

業 務 發 展 空 間 。<br />

➃ 國 內 金 融 機 構 資 產 品 質 大 幅 改 善 隃<br />

整 體 金 融 環 境 經 營 發 展 日 趨 健 全 。<br />

➄ 金 融 自 由 化 、 國 際 化 趨 勢 下 隃 有 利<br />

國 內 銀 行 以 策 略 聯 盟 方 式 隃 引 齍 國<br />

際 金 融 經 驗 隃 伺 機 郭 整 經 營 體 質 。<br />

(2) 不 利 因 素<br />

➀ 金 控 公 司 併 購 麋 整 合 動 作 頻 傳 隃 組<br />

織 大 型 化 及 跨 業 行 銷 日 趨 重 要 麋 複<br />

雜 隃 使 未 加 入 金 控 的 銀 行 面 臨 更 大<br />

的 威 脅 。<br />

➁ 金 融 市 場 開 放 加 上 國 內 銀 行 林 鑲 隃<br />

業 務 競 爭 激 烈 隃 使 產 業 陷 入 過 度 競<br />

爭 隃 導 致 獲 利 水 準 下 降 。<br />

➂ 企 業 籌 集 資 金 的 方 式 日 趨 多 元 化 隃<br />

銀 行 金 融 中 介 角 色 份 量 減 輕 。<br />

(3) 因 應 對 策<br />

➀ 推 動 民 營 化 、 齍 行 企 業 改 造 工 程 隃<br />

提 升 企 業 價 值<br />

推 動 本 行 民 營 化 隃 以 提 高 經 營 彈<br />

性 、 增 加 籌 資 管 道 及 擴 張 業 務 觸<br />

角 ; 齍 行 企 業 改 造 工 程 隃 由 不 動 產<br />

專 業 銀 行 轉 型 為 全 方 位 銀 行 隃 由 銀<br />

4. Advantages and Disadvantages in Future Prospects<br />

and Countermeasures<br />

(1) Advantages<br />

➀ Government put out a second wave of financial<br />

reform measures by exerting consolidation<br />

strategy to boarden operation territory.<br />

➁ The continuous growth of the domestic capital to<br />

market and national is expanding the market<br />

development potential.<br />

➂ The loosening of national financial laws and<br />

regulations and the gradual liberalization of<br />

personal finance management views have given<br />

the wealth management business room to grow.<br />

➃ There has been large-scale improvements to the<br />

asset quality of domestic financial institutions,<br />

and operation and development of the general<br />

financial environment strengthens day by day.<br />

➄ The trend of financial liberalization and<br />

internationalization makes the formation of<br />

strategic alliances amongst domestic banks<br />

advantageous for attracting international finance<br />

expertise to Taiwan, creating opportunities for<br />

making necessary adjustments to the operations<br />

structure.<br />

(2) Disadvantages<br />

➀ In the face of financial holding companies<br />

merger and acquisitions becoming commonplace,<br />

organization enlargement and cross-industry<br />

marketing are becoming increasingly more<br />

important and complex, posing an ever greater<br />

threat to banks not yet involved with financial<br />

holding companies.<br />

➁ The opening of the finance market, along with<br />

the large number of domestic banking<br />

institutions and vigorous business competition,<br />

has made the industry over-competitive and<br />

caused a decline in revenues.<br />

➂ Avenues for business fund-raising have<br />

diversified, and the role of the bank as financing<br />

middle-man has become somewhat diminished.<br />

(3) Countermeasures<br />

➀ Promoting Privatization, Proceeding with<br />

Organizational Restructuring, and Elevating<br />

Business Value


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

行 業 齍 化 為 金 融 服 務 業 隃 擴 大 經 營<br />

版 圖 隃 提 升 企 業 價 值 。<br />

➁ 以 本 行 原 有 利 基 商 品 為 基 礎 發 展 新<br />

金 融 商 品 隃 如<br />

A. 以 本 身 鈙 大 房 貸 業 務 規 模 發 展 證<br />

券 化 商 品 。<br />

B. 根 據 本 身 擔 任 證 券 化 受 託 機 構 之<br />

專 業 經 驗 隃 尋 求 擔 任 不 動 產 證 券<br />

化 或 資 產 證 券 化 案 件 之 發 行 者 。<br />

C. 在 麋 建 築 業 者 良 好 關 係 的 基 礎<br />

上 隃 開 拓 建 築 業 供 應 鏈 融 資 。<br />

➂ 以 本 行 現 有 客 群 齍 行 交 叉 銷 售<br />

以 現 有 417 萬 存 款 客 戶 為 基 礎 隃 行 銷<br />

本 行 信 託 、 基 金 、 保 險 、 衍 生 性 金<br />

融 商 品 等 產 品 隃 以 發 展 財 富 管 理 業<br />

務 。<br />

➃ 提 高 本 行 外 勤 人 員 之 配 置 比 重<br />

配 合 組 織 由 「 功 能 性 導 向 」 轉 型 為<br />

「 顧 客 型 導 向 」 隃 分 行 轉 型 為 銷 售<br />

點 隃 提 高 外 勤 人 員 配 置 比 重 隃 為 土<br />

地 銀 行 注 入 行 銷 文 化 的 活 力 。<br />

➄ 推 展 電 子 金 融 業 務 隃 提 升 資 訊 服 務<br />

績 效<br />

積 極 發 展 電 子 金 融 業 務 隃 強 化 網 路<br />

行 銷 隃 擴 大 資 訊 服 務 層 面 。 規 劃 建<br />

置 資 料 倉 儲 (DATA WAREHOUSE)、<br />

顧 客 關 係 管 理 (CRM) 及 發 揮 電 話 客<br />

戶 服 務 中 心 (CALL CENTER) 功 能 隃<br />

提 升 資 訊 服 務 績 效 。<br />

➅ 擴 大 外 匯 業 務 規 模 隃 拓 展 國 際 金 融<br />

領 域<br />

積 極 推 展 齍 出 口 及 國 外 匯 兌 業 務 隃<br />

研 發 開 辦 外 匯 新 商 品 隃 以 擴 大 外 匯<br />

Promote the privatization of the LBOT to elevate<br />

operating flexibility, and increase fund-raising<br />

avenues and expand business contacts.<br />

Proceed with organizational restructuring with<br />

the transformation from a specialized real estate<br />

bank to a full-service commercial bank, and the<br />

evolution of a banking operation to a general<br />

financial service provider-to expand operating<br />

territory and elevate business value.<br />

➁ Using Existing products as Foundation for the<br />

Development of New Financial Instruments,<br />

Such as:<br />

A. Using the enormous existing real estate loans<br />

business to develop securitization products.<br />

B. Based on our expertise as a securitization<br />

trustee institution, seek out opportunities to<br />

become the initiator of real estate<br />

securitization and asset securitization cases.<br />

C. Relying on solid foundations with construction<br />

industry businesses, to explore construction<br />

industry financing supply chain.<br />

➂ Using Existing Clientele for Cross-Selling<br />

Marketing and Sales<br />

Using the 4,170,000 existing depositors as a<br />

pool for the sales of trusts, funds, insurance,<br />

and derivative financial instruments, to develop<br />

the wealth management business.<br />

➃ Elevating the Distribution Gravity of Field<br />

Personnel<br />

In line with the organization's shift from "functionoriented"<br />

to "customer-oriented", domestic<br />

branches shall become points of sale, raising<br />

the distribution gravity of field personnel and<br />

instilling the LBOT with the sales culture energy.<br />

➄ Promoting the Electronic Financing services and<br />

Enhancing Informational <strong>Service</strong> Performance<br />

The vigorous development of the electronic<br />

financing services, strengthening of internet<br />

marketing, and expansion of information service<br />

capabilities. Plans are in place to build a data<br />

warehouse, enhance CRM and the utilization of<br />

the customer call center functions, in order to<br />

enhance informational service performance.<br />

➅ Expanding foreign exchange and international<br />

business.<br />

Land bank vigorously promoted import, export,<br />

and foreign remittance transactions, as well as<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 44 45


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

業 務 規 模 ; 增 設 國 外 營 業 據 點 隃 加<br />

強 國 外 分 支 機 構 管 理 隃 參 麋 國 際 金<br />

融 市 場 隃 加 強 兩 岸 金 融 業 務 往 來 隃<br />

以 拓 展 國 際 金 融 領 域 。<br />

➆ 廣 闢 手 續 費 收 入 來 源 隃 改 善 營 收 結<br />

構<br />

積 極 拓 展 非 傳 統 存 放 款 業 務 隃 辦 理<br />

信 託 、 財 富 管 理 、 證 券 化 等 業 務 ;<br />

加 強 跨 業 行 銷 及 異 業 結 盟 隃 以 增 加<br />

手 續 費 及 佣 金 收 入 來 源 隃 改 善 本 行<br />

營 收 結 構 。<br />

➇ 培 訓 金 融 專 業 人 才 隃 增 齍 業 務 競 爭<br />

力<br />

積 極 培 訓 信 託 、 證 券 、 保 險 、 電 子<br />

金 融 、 國 際 金 融 及 業 務 行 銷 等 專 業<br />

人 才 隃 研 發 新 金 融 商 品 隃 並 運 用 策<br />

略 聯 盟 及 跨 業 經 營 隃 提 供 客 戶 多 元<br />

化 金 融 服 務 隃 滿 足 顧 客 多 樣 化 需<br />

求 隃 同 時 鼓 勵 同 仁 齍 修 、 取 得 專 業<br />

證 照 隃 提 升 行 員 專 業 素 質 隃 增 齍 業<br />

務 競 爭 力 。<br />

➈ 加 強 不 動 產 經 營 開 發 業 務 隃 提 升 資<br />

產 運 用 效 能<br />

積 極 開 發 行 有 閒 置 土 地 隃 提 高 土 地<br />

利 用 價 值 隃 強 化 不 動 產 經 營 管 理 之<br />

資 訊 化 、 效 率 化 隃 並 加 速 清 理 、 追<br />

索 被 占 用 不 動 產 隃 以 提 升 資 產 運 用<br />

效 能 。<br />

➉ 尋 求 適 當 策 略 聯 盟 對 象<br />

主 動 爭 取 麋 國 內 外 金 融 同 業 齍 行 策<br />

略 聯 盟 隃 提 升 創 新 能 力 及 產 品 開 發<br />

速 度 隃 加 速 國 際 化 腳 步 。<br />

focused on research and development of new<br />

foreign exchange instruments to enlarge the<br />

scope of the foreign exchange business. In<br />

order to expand international banking business,<br />

Land Bank broaden international netword,<br />

strengthen overseas offices supervision, and<br />

emphasized cross-strait business.<br />

➆ Developing new sources of commission income<br />

to help improve structure of operating revenue<br />

Avidly expanding the non-traditional deposit and<br />

loan business to handle such business as trusts,<br />

wealth management and securitization;<br />

strengthening cross-industry sales and strategic<br />

alliances for increased sources of handling fees<br />

and commissions, to ameliorate the Bank's<br />

operation structure of operating revenue.<br />

➇ Training finance professionals to strengthen the<br />

bank's business competitiveness<br />

Vigorous training of experts in the fields of<br />

trusts, securities, insurance, electronic<br />

financing, international banking, and marking;<br />

research and develop new financial instruments,<br />

and utilize Strategic alliance's and cross-selling<br />

to provide clients with a diverse range of<br />

financial services to fulfill their diverse financial<br />

needs; at the same time, encourage colleagues<br />

to pursue further study and professional<br />

licenses to increase business competitiveness.<br />

➈ Strenghtening real estate management and land<br />

development business to improve asset<br />

utilization performance<br />

Avidly develop any un-utilized Bank-owned<br />

lands to increase land utilization value,<br />

strengthen the informationalization and<br />

efficiency of real estate operations management,<br />

and redouble efforts to clean up and retrieve<br />

appropriated real estate to elevate asset<br />

utilization capabilities.<br />

➉ Seeking Out Appropriate Candidates for<br />

Strategy Alliance<br />

Actively seek out local and international finance<br />

industry partners to initiate a strategic alliance<br />

for the enhancement of capabilities and<br />

products development efficiency, and to speed<br />

up internationalization.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

( 四 ) 金 融 商 品 研 究 麙 業 務 發 展 概 況<br />

1. 最 近 二 年 內 主 要 金 融 商 品 及 增 設 之 業 務 鑑<br />

門 麋 其 之 規 模 及 損 益 情 形<br />

(1) 主 要 金 融 商 品 及 規 模<br />

➀ 社 會 菁 英 綜 合 消 費 性 優 惠 專 案 貸<br />

款 : 自 92 年 7 月 推 出 隃 廣 受 職 場 菁 英<br />

歡 迎 隃 已 持 續 推 出 第 4 期 隃 截 至 94 年<br />

3 月 底 止 貸 放 金 額 約 為 430 億 元 。<br />

➁ 財 夠 力 理 財 型 融 資 : 自 93 年 11 月 開<br />

辦 隃 截 至 94 年 3 月 底 止 核 貸 金 額 17 億<br />

元 。<br />

➂ 康 鉑 晶 片 信 用 卡 : 自 93 年 1 月 底 率 先<br />

業 界 推 出 第 一 張 結 合 信 用 卡 、 金 融<br />

卡 及 轉 帳 卡 三 項 功 能 的 康 鉑 晶 片 信<br />

用 卡 。 截 至 94 年 3 月 底 止 發 卡 數 已 近<br />

15 萬 卡 。<br />

➃ 外 匯 定 期 存 款 連 結 外 幣 間 買 入 匯 率<br />

選 擇 權 之 「 外 幣 組 合 式 商 品 」: 推<br />

出 「『 澳 利 多 』 外 幣 組 合 式 商 品 」 隃<br />

此 為 一 澳 幣 定 期 存 款 連 結 澳 幣 兌 美<br />

元 匯 率 為 投 資 標 的 保 本 型 商 品 隃 93<br />

年 度 計 募 集 AUD17,611,000 元 。<br />

(4) Research of financial products and development<br />

of business operations<br />

1. Scope and Loss/Gain Status of Main Financial<br />

products in the Most Recent Two Years and the<br />

Addition of Business Departments.<br />

(1) Main Financial products and Their Scope<br />

➀ Social elites preferential project: Popular with<br />

elits in the job market since it July 2003 in<br />

launching, it is already in its fourth issue. At the<br />

end of March 2004, the bank had a total of<br />

NT$43 billion in loans outstanding.<br />

➁ Tsai-Go-Li financial management loans: Begun<br />

in November 2004, loan amount as of the end of<br />

March 2005 is NT$1.7 billion.<br />

➂ Combo IC Card: Since its promotion in January<br />

of 2004, the Combo IC Card has been the<br />

industry leader in combining the credit card,<br />

banking card, and debit card into three-in-one<br />

combo card. Nearly 150,000 cards have been<br />

issued as of the end of March 2005.<br />

➃ "Foreign Currency Structured Deposit" featured<br />

Time Deposit embedded with an option :<br />

Tranches of Structured Deposit denominated in<br />

Australian dollars were launched with the<br />

principal guarantee named "Oligo Structured<br />

Deposit". The total amount raised for this<br />

scheme reached AUD17,611,000 in 2004.<br />

➄ Financial Asset Securitization Trustee Institution<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 46 47


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

➄ 金 融 資 產 證 券 化 受 託 機 構 業 務 : 截<br />

至 94 年 3 月 底 止 信 託 財 產 餘 額 為<br />

NT$13,437,333,246 元 及 US$<br />

21,947,122.53 元 。<br />

➅ 不 動 產 證 券 化 受 託 機 構 業 務 : 截 至<br />

94 年 3 月 底 止 信 託 財 產 餘 額 為<br />

NT$9,398,237,353 元 。<br />

(2) 增 設 之 業 務 鑑 門<br />

➀ 為 整 合 本 行 電 子 金 融 業 務 隃 成 鑲 專<br />

責 單 位 統 籌 辦 理 電 子 金 融 業 務 隃 俾<br />

達 事 權 統 一 、 資 源 集 中 管 理 之 效 隃<br />

於 93 年 6 月 15 日 成 鑲 電 子 金 融 發 展 中<br />

心 。<br />

➁ 為 推 展 本 行 財 富 管 理 業 務 隃 於 93 年<br />

11 月 30 日 正 式 成 鑲 財 富 管 理 中 心 。<br />

➂ 為 加 強 整 合 控 管 信 用 、 市 場 、 作 業<br />

等 風 險 管 理 工 作 隃 於 93 年 12 月 30 日<br />

成 鑲 風 險 管 理 中 心 。<br />

2. 最 近 二 年 度 研 究 發 展 支 出 及 其 成 果 隃 94 年<br />

度 研 究 發 展 計 畫<br />

(1) 研 究 發 展 支 出 及 其 成 果<br />

Business: The property trust balance as of<br />

March 2005, is NT$13,437,333,246 or<br />

US$21,947,122.53.<br />

➅ Real-Estate Securitization Trustee Institution<br />

The total amount of property trust at the end<br />

March 2005, is NT$9,398,237,353.<br />

(2) Business Departments Added<br />

➀ In the effort to integrate electronic financing<br />

services, mission-oriented units have been<br />

established to coordinate electronic financing<br />

service processes; and to ensure the unification<br />

of business and relevant management, as well<br />

as resource centralization management. The<br />

Electronic Banking Development Center was<br />

established on June 15, 2004.<br />

➁ In an effort to promote wealth management<br />

services, the "Wealth Management Center" was<br />

officially established on November 30, 2004.<br />

➂ In an effort to strengthen and integrate risk<br />

management tasks such as the control and<br />

management of credit, market, and operations,<br />

the "Risk Management Center" was established<br />

on December 30, 2004.<br />

2. Research and Development Spending and Results for<br />

the Most Recent Two Years,Results of R&D and the<br />

2005 Research and Development Plans<br />

(1) R&D Spending and Results<br />

項 目 Item 業 務 研 究 發 展 報 告 ( 篇 ) 建 議 事 項 ( 件 ) 研 究 發 展 支 出 ( 百 萬 元 陞<br />

年 度 Year No. of R&D Reports No. of Suggestion R&D Spending (Million)<br />

93 年 度 FY 2004 14 67 11.4<br />

92 年 度 FY 2003 13 93 12.5<br />

(2) 94 年 度 研 究 發 展 計 畫<br />

➀ 一 般 性 研 究 工 作<br />

• 按 月 編 製 「 國 內 外 經 濟 金 融 暨 國<br />

內 產 業 動 態 」 報 告 隃 供 本 行 各 單<br />

位 瞭 解 當 前 經 濟 金 融 情 勢 及 產 業<br />

產 銷 概 況 隃 以 提 昇 競 爭 力 。<br />

• 按 季 編 製 「 國 內 主 要 產 業 景 氣 展<br />

(2) 2005 Research and Development Plan<br />

➀ General Research<br />

• The "Domestic and Foreign Economical and<br />

Financial Conditions, and Status of Domestic<br />

Industry" report is published monthly to<br />

provide staff members with a better<br />

understanding of current economic and<br />

financial conditions and the industry<br />

production and marketing situations, and thas<br />

to heighten on competitiveness.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

望 」 報 告 隃 供 本 行 各 單 位 推 展 授<br />

信 業 務 之 參 考 。<br />

• 按 季 發 行 「 台 灣 土 地 金 融 季 刊 」 隃<br />

凝 聚 國 內 外 專 家 學 者 對 土 地 、 農<br />

業 、 經 濟 金 融 等 問 題 之 研 究 心<br />

得 隃 供 政 府 機 關 及 學 術 單 位 參<br />

考 。<br />

➁ 專 題 研 究 工 作<br />

◎ 撰 寫 產 業 郭 查 報 告<br />

• 按 季 編 製 「 高 科 技 產 業 之 現 況<br />

麋 展 望 」 報 告 隃 供 本 行 各 單 位<br />

推 展 授 信 業 務 之 參 考 。<br />

• 每 半 年 依 本 行 授 信 重 點 行 業 編<br />

製 「 台 灣 地 區 產 業 概 況 麋 展 望 」<br />

報 告 隃 供 本 行 各 單 位 推 展 授 信<br />

業 務 之 參 考 。<br />

◎ 辦 理 本 行 經 濟 金 融 研 究 小 組 有 關<br />

工 作<br />

為 因 應 金 融 自 由 化 麋 國 際 化 隃 加<br />

強 對 當 前 經 濟 金 融 問 題 及 變 遷 之<br />

研 究 隃 以 配 合 本 行 業 務 之 發 展 隃<br />

計 畫 提 出 46 篇 專 題 研 究 報 告 。<br />

◎ 推 動 本 行 研 究 發 展 工 作<br />

為 提 升 本 行 研 究 風 氣 隃 並 配 合 業<br />

務 之 發 展 隃 鼓 勵 同 仁 就 本 行 各 項<br />

業 務 發 展 、 銀 行 經 營 管 理 、 不 動<br />

產 暨 經 濟 金 融 等 相 關 領 域 齍 行 研<br />

究 隃 計 畫 提 出 10 篇 研 究 發 展 報<br />

告 。<br />

( 五 ) 長 、 短 期 業 務 發 展 計 畫<br />

1. 短 期 發 展 計 畫<br />

(1) 存 款 業 務<br />

加 強 吸 收 活 期 性 存 款 隃 以 降 低 資 金 成<br />

本 隃 提 高 活 存 比 率 隃 改 善 存 款 結 構 隃 持<br />

續 推 動 外 勤 專 員 活 動 隃 落 實 外 勤 制 度 隃<br />

• The "Performance Prospects of major<br />

Domestic Industries" report is published on a<br />

quarterly basis for all LBOT units to use as a<br />

reference in promoting the loan business.<br />

• The "Journal of the Land Bank of Taiwan" is<br />

published quarterly, to strengthen research<br />

knowledge about land, agriculture, economic,<br />

and financial issues among domestic and<br />

foreign experts and scholars, and heighten<br />

the Bank's position in the field of academic<br />

and professional studies.<br />

➁ Special Research Projects<br />

◎ Compilation of Industry Survey Reports<br />

• The Status and Future Prospects of the<br />

High-Technology Industry report is<br />

published quarterly for LBOT units to use<br />

as a reference in promoting the loans<br />

business.<br />

• The "<strong>Current</strong> Status and Future Prospects<br />

of Industries in the Taiwan Area" report is<br />

published Semi-annually, and focuses on<br />

the industries in which Bank loans are<br />

concentrated, for LBOT units to use as a<br />

reference in promoting the loans business.<br />

◎ R&D related to the LBOT R&D committee<br />

To meet the needs of financial liberalization<br />

and internationalization, the Bank is<br />

redoubling its research efforts on present<br />

finance and economic issues and changes,<br />

to keep up with the development of Bank<br />

business put forward a plan for presenting<br />

46 special research reports.<br />

◎ Promotion of LBOT R&D Work<br />

To heighten the favor of R&D and to keep up<br />

with business developments, our colleagues<br />

are encouraged to pursue research in bank<br />

business development, operations and<br />

management, real estate and financeeconomics<br />

related fields. Put forward a plan<br />

for presenting 10 R&D reports.<br />

(5) Long and Short-Term Business Development<br />

Plans<br />

1. Short-Term Development Plans<br />

(1) Deposits<br />

To lower down the cost of funds, Land Bank<br />

continues to strengthen the absorption of demand<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 48 49


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

提 供 快 速 多 元 之 貼 心 服 務 隃 麋 顧 客 建 鑲<br />

永 久 往 來 業 務 關 係 。<br />

(2) 授 信 業 務<br />

為 加 強 辦 理 企 業 放 款 等 業 務 隃 朝 多 元 化<br />

方 向 發 展 隃 除 配 合 政 策 辦 理 各 項 專 業 貸<br />

款 外 隃 並 加 強 辦 理 自 有 資 金 房 屋 住 宅 貸<br />

款 及 土 地 、 建 築 業 融 資 、 中 小 企 業 融<br />

資 、 聯 合 授 信 、 指 數 型 房 貸 及 推 展 應 收<br />

帳 款 承 購 等 業 務 。<br />

(3) 外 匯 業 務<br />

除 推 展 齍 、 出 口 及 匯 兌 業 務 隃 以 提 高 市<br />

場 占 有 率 外 隃 積 極 推 展 國 際 金 融 業 務 隃<br />

加 強 國 外 分 支 機 構 營 運 管 理 並 增 設 越 南<br />

胡 志 明 市 辦 事 處 麋 現 有 之 洛 杉 磯 、 新 加<br />

坡 、 香 港 、 上 海 等 海 外 營 運 據 點 連 結 隃<br />

拓 展 境 外 金 融 服 務 。<br />

(4) 信 託 業 務<br />

運 用 不 動 產 專 業 利 基 隃 積 極 推 展 不 動 產<br />

信 託 、 不 動 產 證 券 化 及 金 融 資 產 證 券 化<br />

等 業 務 隃 創 造 豐 厚 之 手 續 費 收 入 。<br />

(5) 財 富 管 理 業 務<br />

開 發 高 資 產 客 群 及 財 富 管 理 業 務 目 標 客<br />

群 隃 提 供 整 合 國 內 外 基 金 、 結 構 性 商<br />

品 、 衍 生 性 金 融 商 品 及 保 險 商 品 等 隃 協<br />

助 客 戶 齍 行 資 產 配 置 隃 掌 握 客 戶 理 財 需<br />

求 隃 深 化 顧 客 關 係 隃 拓 展 財 富 管 理 業<br />

務 。<br />

2. 長 期 發 展 計 畫<br />

配 合 政 府 之 金 融 整 併 政 策 隃 適 時 尋 求 合 適<br />

整 併 對 象 隃 朝 亞 太 地 區 區 域 性 優 質 銀 行 發<br />

展 隃 以 擴 大 經 營 版 圖 隃 提 升 競 爭 力 。<br />

deposit and improve the deposit structure. By the<br />

way, the account officer (OA) system is officially<br />

implemented, persistently serve our customers to<br />

extend our service, while building up a long-term<br />

relationship with them.<br />

(2) Loans<br />

To enhance such operations as the processing of<br />

business loans and go towards diversity in<br />

development, besides cooperating with policy to<br />

process specialtized loans, we will also enhance<br />

the loans by owned capital: housing loan, land,<br />

construction industry financing, SME financing,<br />

syndicated loan, exponential mortgages and<br />

promote the factoring account of receivable etc.<br />

(3) Foreign Exchange<br />

Besides the promotion of import, export and<br />

foreign remittance businesses, in order to expand<br />

market share, the LBOT is avidly promoting its<br />

international finance business. This involves the<br />

strengthening of operations and management for<br />

overseas branches; and the addition of the Ho Chi<br />

Min City (Vietnam) Representative Office to a<br />

series of existing branches, located in industry<br />

hubs including Los Angeles, Singapore, Hong<br />

Kong, and Shanghai, shall serve to expand<br />

offshore banking services.<br />

(4) Trusts<br />

Utilizing the real-estate basis, to avidly promote<br />

real-estate trusts, real-estate securitization, and<br />

financial asset securitization to increase fee<br />

income.<br />

(5) Wealth Management<br />

Developing high asset and wealth management<br />

target client groups, providing the integration of<br />

domestic and overseas funds, structural products,<br />

derivative financial products, and insurance<br />

products; as well as assisting clients with asset<br />

alloaction, understanding financial needs of its<br />

customes, solidifying customer relationships, and<br />

expanding the wealth management business.<br />

2. Long-Term Development Plans<br />

In accordance with the government's finance<br />

consolidation policy, LBOT will seek out potential<br />

institutions for merger; march toward a Bank with<br />

competitive edges in the Asia Pacific region to<br />

expend operation territory and enhance<br />

competitiveness.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

二 、 從 業 員 工 資 料<br />

2. Employee Information<br />

當 年 度 截 至 94 年 3 月 31 日<br />

年 度 Year 93 年 度 /FY2004 92 年 度 /FY2003 The Year Ending on<br />

March 31, 2005<br />

員 工 人 數 職 員 Staff 5,068 5,061 5,100<br />

Employee No. 警 員 Guards 0 123 -<br />

工 員 Laborers 666 688 673<br />

合 計 Total 5,734 5,872 5,773<br />

平 均 年 歲 Average Age 42.7 42.5 41.8<br />

平 均 服 務 年 資 Average Seniority 15.6 14.2 15.5<br />

學 歷 分 布 比 率 博 士 Doctorates 0 1 0<br />

Educational 碩 士 Masters 196 180 203<br />

Background 大 學 ( 專 ) University (College) 4,250 4,327 4,330<br />

高 中 Senior High School 997 1,066 1,012<br />

高 中 以 下 Junior High School and Under 291 298 228<br />

員 工 持 有 專 業 證 照 名 稱 及 人 數<br />

( 附 表 ) (Attached Chart)<br />

No. of Employees with Professional Certifications<br />

員 工 齍 修 訓 練 1. 行 內 辦 理 主 管 人 員 儲 備 班 、 行 員 專 業 訓 練 班 、 新 種 金 融 商 品 業 務 講 習 及 新 齍 行 員 講 習 等 共 郭 訓 3,810 人 次 。<br />

Employees' 2. 行 外 辦 理 政 府 採 購 法 、 人 力 派 遣 規 劃 、 財 經 英 語 、 證 券 、 信 託 及 相 關 金 融 業 務 高 階 人 才 培 訓 等 共 郭 訓 1,580 人 次 。<br />

Further 1.A total of 3,810 employees participated in the internal management personnel reserve and professional training courses, and<br />

Education the new financial instrument business and new employee training seminars.<br />

and Training 2.A total of 1,580 person-times participated in external training courses involving government procurement laws, human resource<br />

planning, business English, securities, trusts, and related high-level finance business personnel training.<br />

附 表 : 員 工 取 得 專 業 證 照 人 數 彙 總 表 Attached Chart: Number and types of professional certifications held by employees<br />

編 號 Item No. 證 照 種 類 Type of Certification 人 數 Certified No.<br />

1 信 託 業 務 人 員 信 託 業 務 專 業 測 驗 Proficiency Test for Trust Operations Personnel 346<br />

2 人 身 保 險 業 務 員 資 格 測 驗 Life Insurance 91<br />

3 專 門 職 業 及 技 術 人 員 特 種 考 試 保 險 從 業 人 員 - 保 險 經 紀 人 Insurance Broker 10<br />

4 證 券 商 業 務 員 Securities Specialist 258<br />

5 證 券 商 高 級 業 務 員 Senior Securities Specialist 235<br />

6 投 信 投 顧 業 務 員 Securities Investment 42<br />

7 證 券 投 資 分 析 人 員 Securities Investment Analyst 4<br />

8 期 貨 商 業 務 員 Fntures Specialist 1,439<br />

9 銀 行 內 鑑 控 制 基 本 測 驗 Basic Proficiency Test on Bank Internal Controls 2,714<br />

10 初 階 授 信 人 員 專 業 能 力 測 驗 Basic Proficiency Test for Bank Lending Personnel 61<br />

11 初 階 外 匯 人 員 專 業 能 力 測 驗 Basic Proficiency Test for International Banking Personnel 42<br />

12 理 財 規 劃 人 員 專 業 能 力 測 驗 Proficiency Test for Financial Planning Personnel 125<br />

13 票 券 商 業 務 人 員 資 格 測 驗 Bills Specialist 1<br />

14 土 地 登 記 代 理 人 考 Registered Land of Agent 2<br />

15 產 物 保 險 業 務 員 測 驗 Industries Insurance 16<br />

16 有 價 證 券 買 賣 融 資 融 券 業 務 人 員 測 驗 Securities Dealing 4<br />

17 債 券 人 員 專 業 能 力 測 驗 Debentures Specialist 1<br />

18 人 身 保 險 經 紀 人 專 技 特 考 Life Insurance Broker Test 11<br />

19 財 產 保 險 經 紀 人 專 技 特 考 Property Insurance Broker Test 3<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 50 51


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

三 、 企 業 責 任 及 道 德 行 為<br />

本 行 除 配 合 政 府 政 策 推 展 各 項 政 策 性 貸 款 外 隃<br />

一 向 重 視 社 會 責 任 隃 提 升 企 業 價 值 隃 創 造 股<br />

東 、 顧 客 、 員 工 三 贏 效 益 隃 不 論 在 回 饋 社 會 、<br />

關 懷 社 區 方 面 貢 獻 良 多 外 隃 在 環 境 保 護 、 節 約<br />

能 源 、 學 術 文 化 之 實 質 贊 助 亦 不 遺 餘 力 隃 且 賡<br />

續 的 誠 心 鼓 勵 麋 贊 助 隃 善 盡 取 之 於 社 會 隃 用 之<br />

於 社 會 的 企 業 理 念 。<br />

四 、 資 訊 芣 備<br />

( 一 ) 資 訊 系 統 硬 體 、 軟 體 之 配 置<br />

1. 電 腦 中 心 主 機 系 統 :<br />

主 機 機 型 為 UNISYS Libra 185 隃 具 有 8 個<br />

中 央 處 理 器 ( 其 中 4 個 中 央 處 理 器 作 為 系 統<br />

熱 備 援 使 用 陞 隃 2 個 IOM(I/O 處 理 機 模 組 ) 隃<br />

2 個 MSM( 記 憶 體 模 組 ) 隃 依 本 行 作 業 及 系<br />

統 運 作 的 需 求 切 分 成 2 個 PARTITION<br />

運 轉 隃 PARTITION1 為 連 線 使 用 隃<br />

PARTITION2 為 批 次 、 測 試 、 開 發 使 用 隃<br />

系 統 軟 體 版 本 為 MCP49.1。<br />

2. 備 援 中 心 主 機 系 統<br />

主 機 機 型 為 UNISYS NX5822-72K 隃 具 有<br />

2 個 CPM( 中 央 處 理 機 模 組 ) 隃 2 個 IOM(I/O<br />

處 理 機 模 組 ) 隃 2 個 MSM( 記 憶 體 模 組 ) 隃 依<br />

本 行 作 業 及 系 統 運 作 的 需 求 切 分 成 2 個<br />

PARTITION 運 轉 隃 PARTITION1 為 異 地 備<br />

援 使 用 隃 PARTITION2 為 開 發 、 測 試 及 訓<br />

練 使 用 隃 系 統 軟 體 版 本 為 MCP49.1。<br />

( 二 ) 維 護<br />

電 腦 中 心 主 機 及 備 援 中 心 主 機 軟 硬 體 設 備 均<br />

委 由 台 灣 優 利 系 統 股 份 有 限 公 司 維 護 ; 電 腦<br />

中 心 主 機 系 統 軟 體 採 購 置 方 式 隃 具 永 久 使 用<br />

3. Business Responsibilities and<br />

Ethical Behavior<br />

Besides developing and distributing loans according to<br />

government policy, the LBOT has always taken very<br />

social responsibility very serions, in the elevation of<br />

industry value, and creating a situation mutually<br />

beneficial to the shareholder, client and employee.<br />

Besides giving back to society and the community, we<br />

have also contributed greatly to environmental<br />

protection, energy conservation, and the development<br />

of academic culture. In all things, this enterprise abides<br />

whole-heartedly by the belief with the aim of using for<br />

society what has been gained from society.<br />

4. IT Equipment<br />

(1) Distribution of Information System Hardware and<br />

Software<br />

1. Computer Center Mainframe<br />

The mainframe make is UNISYS Libra 185. It has<br />

eight central processors (four of which are used for<br />

systems back-up), two IOM (I/O Processor Module),<br />

and 2 MSMs (Memory Module), split into two<br />

PARTITION rotations according to the needs of Bank<br />

operations. PARTITION 1 is used for on-line services,<br />

and PARTITION 2 for batch, testing, and<br />

development; systems software edition is MCP49.1。<br />

2. Back-up Center Mainframe<br />

The mainframe make is UNISYS NX5822-72K. It has<br />

two CPMs (Central Processor Module), two IOMs (I/O<br />

Processor Module), and two MSMs (Memory<br />

Modules), split into two PARTITION rotations<br />

according to the needs of the Bank operations.<br />

PARTITION 1 is used for Remote back-up,<br />

PARTITION 2 for development, testing, and training;<br />

systems software edition is MCP49.1。<br />

(2) Maintenance<br />

The Computer Center mainframe and back-up center<br />

mainframe hardware and software equipments are<br />

maintained Unisys Taiwan. Computer Center mainframe<br />

software is purchased with permanent user right and five<br />

years of free upgrades and maintenance. back-up center


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

權 及 5 年 可 免 費 版 本 升 級 及 維 護 ; 備 援 中 心<br />

主 機 系 統 軟 體 採 租 賃 方 式 隃 租 賃 期 間 可 免 費<br />

版 本 升 級 及 維 護 。<br />

( 三 ) 自 90 年 起 按 年 辦 理 災 害 備 援 模 擬 演 練 鼭<br />

演 練 過 程 包 括<br />

1. 中 心 主 機 作 業 系 統 切 換 至 備 援 主 機 作 業 系<br />

統 。<br />

2. 將 全 行 連 線 網 路 切 換 至 備 援 中 心 。<br />

3. 連 線 作 業 系 統 切 換 至 備 援 中 心 並 執 行 交 易<br />

查 詢 及 提 款 作 業 。<br />

4. 演 練 結 束 後 回 復 至 電 腦 中 心 作 業 。<br />

93 年 除 將 跨 行 系 統 納 入 演 練 作 業 隃 並 開 放 所<br />

有 客 戶 執 行 本 行 或 跨 行 提 領 作 業 隃 實 證 本 行<br />

異 地 備 援 機 制 之 正 確 性 及 可 行 性 。<br />

五 、 勞 資 關 係<br />

( 一 ) 各 項 員 工 福 利 措 施 、 退 休 制 度 麙 其 實 施<br />

情 形 鼭 以 及 勞 資 間 之 協 議 麙 各 項 員 工 權<br />

益 維 護 措 施 情 形<br />

1. 員 工 福 利 措 施<br />

(1) 公 司 辦 理 之 福 利 業 務 : 優 惠 利 率 貸 款 、<br />

團 體 保 險 、 體 育 文 康 活 動 、 國 內 休 假 補<br />

助 、 退 休 優 惠 存 款 、 傷 病 醫 療 補 助 、 齍<br />

修 研 習 。<br />

mainframe software is rented, with free upgrade and<br />

maintenance services for the duration of the rental<br />

period.<br />

(3) Disaster Back-up Drills Have Taken Place Since<br />

2001. Procedures Include:<br />

1. Central mainframe operating system transfer to Backup<br />

mainframe operating system.<br />

2. Bank wide networds transfer to Back-up Center.<br />

3. Online Operating system transfer to Back-up Center<br />

and the implementation of transaction inquiries and<br />

cash withdrawals.<br />

4. Post-drill resumption of Computer Center operations.<br />

2004 saw not only the inclusion of the interbank system<br />

into drills, but also the beginning of client-implemented<br />

Bank or Bank-wide transactions, which is a testament to<br />

the legitimacy and readiness of the Remote back-up<br />

strategy.<br />

5. Labor/Management Relations<br />

(1) Status of Implementation of Employee Welfare,<br />

Retirement Policies, Labor/Management Negotiations<br />

and Status of Employee Rights Protection<br />

1. Employee Welfare<br />

(1) Company Managed Welfare Measures: preferential<br />

loans, group insurance, sports and leisure<br />

activities, domestic travel subsidies, preferential<br />

deposits for retirees, medical subsidies, and<br />

further education courses.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 52 53


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

(2) 職 工 福 利 委 員 會 辦 理 之 福 利 業 務 : 三 節<br />

福 利 金 、 職 工 子 女 教 育 補 助 及 職 工 福 利<br />

補 助 等 。<br />

2. 退 休 制 度<br />

本 行 有 關 員 工 之 退 休 、 資 遣 及 撫 卹 均 依<br />

「 財 政 鑑 所 屬 國 營 金 融 、 保 險 事 業 人 員 退<br />

休 撫 卹 及 資 遣 辦 法 」 暨 「 勞 動 基 準 法 」 等<br />

規 定 辦 理 隃 並 妥 善 照 顧 退 休 人 員 。<br />

3. 勞 資 間 之 協 議<br />

為 促 齍 勞 資 關 係 和 諧 隃 根 據 勞 動 基 準 法 第<br />

83 條 及 勞 資 會 議 實 施 辦 法 之 規 定 舉 辦 勞 資<br />

會 議 隃 並 依 法 選 舉 及 指 派 勞 資 雙 方 會 議 代<br />

表 隃 93 年 度 計 召 開 2 次 勞 資 會 議 隃 凝 聚 員<br />

工 向 心 力 隃 且 依 規 辦 理 員 工 之 待 遇 福 利 退<br />

休 資 遣 及 撫 卹 等 勞 資 協 商 業 務 。<br />

4. 員 工 權 益 維 護 措 施<br />

為 明 確 規 範 勞 資 雙 方 權 利 義 務 隃 依 據 勞 動<br />

基 準 法 第 70 條 規 定 訂 鑲 「 本 行 工 作 規<br />

則 」 隃 俾 供 勞 資 雙 方 共 同 遵 守 。 為 配 合 政<br />

府 推 動 民 營 化 政 策 隃 年 度 內 辦 理 民 營 化 系<br />

列 講 座 、 員 工 權 益 保 障 麋 補 償 分 區 說 明 會<br />

及 設 鑲 員 工 諮 詢 專 線 等 隃 加 強 麋 員 工 宣<br />

導 、 溝 通 。<br />

( 二 ) 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊 印 日 止 鼭 因 勞 資<br />

糾 紛 所 遭 受 之 損 失 鼭 並 揭 露 目 前 麙 未 來<br />

可 能 發 生 之 估 計 金 額 及 因 應 措 施 : 無<br />

六 、 重 要 契 約<br />

截 至 年 報 刊 印 日 止 仍 有 效 存 續 及 最 近 年 度 到 期<br />

之 委 外 契 約 、 技 術 合 作 契 約 、 工 程 契 約 、 向 外<br />

借 款 長 期 契 約 及 其 他 足 以 影 響 存 款 人 或 股 東 權<br />

益 之 重 要 契 約 之 當 事 人 、 主 要 內 容 、 限 制 條 款<br />

及 契 約 起 訖 日 期 : 無<br />

(2) Employee Welfare Committee Managed Welfare<br />

Measures: festival bonuses, education<br />

supplements for employee offspring, and<br />

employee welfare supplements.<br />

2. Retirement Policies<br />

All matters regarding employee retirement, severance<br />

and pension are processed according to the<br />

regulations of Ministry of Finance and the "Labor<br />

Standards Law"; retirees are well taken care of.<br />

3. Labor/Management Negotiations<br />

To promote harmonious labor-management relations,<br />

labor/management meetings are held, as well as<br />

labor and management representatives elected and<br />

appointed in accordance with Article 83 of the Labor<br />

Standards Law. Two labor/management meetings<br />

were held in 2004 in an effort to cement employee<br />

loyalty, and negotiations involving compensation,<br />

welfare, retirement, severance and pension were<br />

handled in conformity with the rules.<br />

4. Employee Rights Protection Measures<br />

To define clearly the rights and obligations of both<br />

labor and management, the "LBOT Working Rules"<br />

were drafted in accordance with Article 70 of the<br />

Labor Standards Law, to be followed by both parties.<br />

In line with government policies promoting<br />

privatization, a series of privatization seminars as well<br />

as an employee rights protection and compensation<br />

seminars were put forth in 2004, along with the<br />

establishment of an employee information hotline, to<br />

strengthen employee guidance and communication.<br />

(2) From the most recent fiscal year and ending on<br />

the Annual Report printing date, losses resulting<br />

from labor/management disputes and possible<br />

future disputes, and their estimated costs and<br />

response measures: None<br />

6. Major Contracts<br />

Valid continuing contracts and coming due in the most<br />

recent fiscal year, technological cooperation contracts,<br />

construction contracts, long-term external loan contracts,<br />

and other contracted client, main component, limitations,<br />

and contract starting dates as of the Annual Report<br />

printing date that would affect the interests of depositors<br />

and shareholders: None


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

七 、 證 券 化 商 品<br />

7. Securitized Products<br />

( 一 ) 金 融 資 產 證 券 化<br />

(1) Financial Assets Securitization<br />

名 稱 Title<br />

類 型 Type<br />

核 准 日 期<br />

Date of Approval<br />

發 行 日 期<br />

Date of Issuance<br />

發 行 金 額 ( 元 )<br />

Issuance<br />

Amount (NT$)<br />

台 灣 工 業 銀 行 企 業 貸 款 債 權 信 託 證 券 化 受 益 證 券 企 業 貸 款 債 權 92.01.24 92.02.24 NT$3,593,084,144<br />

Industrial Bank of Taiwan corporate loan securitized corporate loan 2003.01.24 2003.02.24<br />

beneficial certificates<br />

台 灣 土 地 銀 行 92 年 度 第 2 次 發 行 台 灣 工 業 銀 行 企 業 企 業 貸 款 債 權 92.10.17 92.11.11 NT$3,200,000,000<br />

貸 款 債 權 信 託 證 券 化 受 益 證 券 corporate loan 2003.10.17 2003.11.11<br />

LBOT's Second Issuance of IBT corporate loan<br />

securitized beneficial certificates in 2003<br />

台 灣 土 地 銀 行 93 年 度 第 1 次 發 行 台 灣 工 業 銀 行 企 業 企 業 貸 款 債 權 93.04.08 93.05.04 NT$5,250,000,000<br />

貸 款 債 權 信 託 證 券 化 受 益 證 券 corporate loan 2004.04.08 2004.05.04<br />

LBOT's First Issuance of IBT corporate loan<br />

securitized beneficial certificates in 2004<br />

台 灣 土 地 銀 行 受 託 經 管 世 平 興 業 應 收 帳 款 證 券 化 受 益 證 券 企 業 應 收 帳 款 (30 天 93.09.16 93.11.12 NT$1,101,747,787<br />

Commissioned Management of World Peace Industrial 期 短 期 票 券 形 式 ) 2004.09.16 2004.11.12 US$5,693,899.96<br />

Co., Ltd.'s Payable Securitized beneficial Certificates Business Accounts<br />

Receivable (30-Day 93.12.14 NT$935,414,216<br />

Short-Term Bills & 2004.12.14 US$6,546,884.89<br />

Notes)<br />

( 二 ) 不 動 產 證 券 化<br />

(2) Real Estate Securitization<br />

名 稱 Title<br />

類 型 Type<br />

核 准 日 期<br />

Date of Approval<br />

發 行 日 期<br />

Date of Issuance<br />

發 行 金 額 ( 元 )<br />

Issuance<br />

Amount (NT$)<br />

台 灣 土 地 銀 行 受 託 經 管 遠 雄 人 壽 大 都 市 國 際 中 心 商 業 不 動 產 資 產 信 託 93.10.26 93.11.19 NT$530,000,000<br />

大 樓 第 21、22 樓 層 不 動 產 資 產 信 託 Real Estate Trust 2004.10.26 2004.11.19<br />

Commissioned Management of the Real Estate Trust of<br />

the 21 and 22 Floors of the Far Glory Life Insurance<br />

Metropolitan International Center Business Building<br />

by the LBOT<br />

台 灣 土 地 銀 行 受 託 經 管 新 光 人 壽 持 有 中 山 大 樓 之 不 動 產 資 不 動 產 資 產 信 託 93.11.05 94.01.10 NT$2,800,000,000<br />

產 信 託 隃 發 行 A、B 麋 C 系 列 受 益 證 券 及 次 順 位 受 益 證 券 Real Estate Trust 2004.11.05 2005.01.10<br />

Commissioned Management of the Real Estate Trust<br />

of the Chung Shan Building, owned by Shin Kong Life<br />

Insurance Co., Ltd., and the Issuance of Series A, B,<br />

and C Securitzed beneficial Certificates and Subordinated<br />

Securitzed beneficial Certificates by the LBOT<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 54 55


資 金 運 用 計 劃 執 行 情 形<br />

Funds Utilization Plans<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

一 、 計 畫 內 容<br />

前 次 現 金 增 資 、 發 行 金 融 債 券 計 畫 、 前 各 次 現<br />

金 增 資 或 發 行 金 融 債 券 計 畫 尚 未 完 成 及 最 近 三<br />

年 度 資 金 運 用 計 畫 預 計 效 益 尚 未 顯 現 者 之 分<br />

析 : 無<br />

二 、 執 行 情 形<br />

( 一 )94 年 度 固 定 資 產 建 設 改 良 擴 充 計 畫 、 資<br />

金 來 源 及 預 計 效 益<br />

1. 固 定 資 產 建 設 改 良 擴 充 計 畫 1,056,314 千<br />

元 隃 其 中 土 地 3,000 千 元 隃 土 地 改 良 物<br />

3,000 千 元 隃 房 屋 及 建 築 276,712 千 元 隃 機<br />

械 及 設 備 556,445 千 元 隃 交 通 及 運 輸 設 備<br />

48,262 千 元 隃 什 項 設 備 122,895 千 元 隃 租<br />

賃 權 益 改 良 46,000 千 元 。 所 需 資 金 來 源 由<br />

本 行 營 運 資 金 支 應 。<br />

2. 預 計 效 益<br />

(1) 加 強 服 務 設 施 之 完 備 麋 美 觀 隃 增 設 人<br />

性 化 服 務 隃 美 化 營 業 場 所 隃 營 造 溫 馨<br />

舒 適 營 業 場 所 。<br />

(2) 為 提 升 資 訊 服 務 層 面 隃 汰 換 各 項 電 腦<br />

設 備 、 擴 充 網 路 安 全 、 通 訊 及 監 控 設<br />

備 隃 並 配 合 業 務 發 展 需 要 隃 增 購 相 關<br />

軟 硬 體 設 備 隃 提 供 便 捷 、 迅 速 之 服<br />

務 。<br />

(3) 本 行 資 金 轉 投 資 悉 為 一 般 性 投 資 隃 預<br />

算 投 資 餘 額 2,720,412 千 元 隃 估 計 現 金<br />

股 利 128,709 千 元 、 釋 股 價 差 利 益<br />

302,126 千 元 。<br />

( 二 ) 擴 充 業 務 及 營 業 據 點 之 計 畫<br />

申 請 香 港 辦 事 處 升 格 為 分 行 及 申 請 設 鑲 胡 志<br />

明 市 辦 事 處 隃 以 擴 充 海 外 營 業 據 點 隃 並 提 供<br />

客 戶 更 完 善 的 服 務 麋 無 限 商 機 。<br />

( 三 ) 購 併 其 他 金 融 機 構 或 轉 投 資 其 他 公 司 : 無<br />

1. Plans Details<br />

Previous Capital increase via cash injection or the<br />

issuance of financial debentures, uncompleted previous<br />

capital increase via cash injection or the issuance of<br />

financial debentures, and unrealized results of capital<br />

utilization plans for the most recent Three Years: None<br />

2. Implementation Status<br />

(1) 2005 plans for the construction, improvement and<br />

expansion of fixed assets, Sources of Funding,<br />

and Predicted Benefits<br />

1. Total costs for the plans for the construction,<br />

improvement and expansion of fixed assets amounts<br />

to NT$1,056,314,000; including NT$3,000,000 for<br />

lands, NT$3,000,000 for land improvement,<br />

NT$276,712,000 for building and structures,<br />

NT$556,445,000 for machinery and equipment,<br />

NT$48,262,000 for transportation and transport<br />

equipment, NT$122,895,000 for miscellaneous<br />

equipment, NT$46,000,000 for leasing rights<br />

improvement. All required funds are met by the LBOT<br />

operating capital.<br />

2. Estimated Benefits<br />

(1) Enhanced capability and aesthetic appeal of<br />

service facilities, increased service friendliness,<br />

beautified business venues, and the creation of a<br />

comfortable operating environment.<br />

(2) Upgraded informational services through the<br />

replacement of computer, communications and<br />

surveillance equipments, expanded internet<br />

safety, and in coordination with business<br />

development needs, the purchase of related<br />

software and hardware to provide expedient and<br />

covenient service.<br />

(3) The LBOT capital investments are of the general<br />

investment type. The budgeted investment<br />

balance is NT$2,720,412,000, estimated cash<br />

dividends stand at NT$128,709,000, and price<br />

differential on the sale of shares is<br />

NT$302,126,000.<br />

(2) Plan to Expand Representative Offices and<br />

Branches<br />

To increase the number of overseas branches for better<br />

services and businesss opportunities, applications have<br />

been filed for the upgrade of the Hong Kong<br />

Representative Office to a Branch, and for the<br />

establishment of a representative office in Ho Chi Min<br />

City.<br />

(3) Purchase of or Investment in Other Financial<br />

Institutions: None<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 56 57


財 務 概 況 Financial Statements<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>><br />

一 、 最 近 五 年 度 簡 明 資 產 負 債 表 及 損 益 表<br />

1. Condensed Balance Sheets and Income Statements for Past Five Years<br />

( 一 ) 簡 明 資 產 負 債 表 Condensed Balance Sheets<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元<br />

Unit :NT$Thousand<br />

年 度 Years 93 年 度 92 年 度 91 年 度 90 年 度 89 年 度<br />

項 目 Items 2004 2003 2002 2001 2000<br />

現 金 及 約 當 現 金 、 存 放 央 行 及 銀 行 同 業 196,844,216 205,969,729 211,633,466 173,003,594 141,545,781<br />

Cash and Cash equiralents, Due from Central<br />

Bank or other Banks<br />

買 入 票 券 及 證 券 178,994,614 168,080,777 130,684,376 122,751,450 53,316,022<br />

Marketable Securities-Bonds<br />

買 匯 、 貼 現 及 放 款 1,255,813,743 1,150,078,332 1,010,268,224 1,036,799,495 1,085,246,702<br />

Loans, Discount and Bills Purchased Receivable<br />

應 收 款 項 30,327,134 31,641,723 34,651,214 35,478,802 39,644,438<br />

Receivable<br />

基 金 及 長 期 投 資 16,783,551 15,464,963 10,001,744 9,504,003 24,230,397<br />

Long-term Fund Investment<br />

固 定 資 產 Fixed Assets 51,769,642 54,408,659 41,937,903 42,213,216 42,475,074<br />

其 他 資 產 Other Assets 46,813,460 63,665,817 96,977,706 91,569,316 67,181,822<br />

央 行 及 同 業 存 款 49,246,755 44,869,317 20,647,162 16,354,790 20,078,127<br />

Due to Central Bank and Other Banks<br />

存 款 及 匯 款 Deposits and Remittances 1,555,739,872 1,485,912,040 1,371,837,506 1,360,252,029 1,291,803,222<br />

金 融 債 券 Financial Debentures 24,646,870 19,138,810 22,514,620 4,848,720 2,420,490<br />

央 行 及 同 業 融 資 1,340,610 5,745,662 - 58,898 892,474<br />

Borrowed from Central Bank and Other Banks<br />

其 他 負 債 Other Liabilities 2,100,849 2,226,254 2,309,473 1,438,708 1,261,319<br />

股 本 Capital 25,000,000 25,000,000 25,000,000 25,000,000 25,000,000<br />

資 本 公 積 分 配 前 Before Distribution 46,748,869 46,748,869 19,686,325 23,936,576 23,688,100<br />

Capital Surplus 分 配 後 After Distribution 46,748,869 46,748,869 19,686,325 23,936,576 23,936,576<br />

保 留 盈 餘 分 配 前 Before Distribution 7,872,189 5,401,596 34,858,804 32,861,326 31,511,192<br />

Retained Earnings 分 配 後 After Distribution 7,574,671 4,901,596 34,857,462 30,605,869 28,350,411<br />

股 東 權 益 其 他 項 目<br />

Shareholder's Equity and Other Items (8,761) 55,908 75,696 55,184 43,973<br />

資 產 總 額 Total Assests 1,782,583,171 1,696,362,670 1,543,648,866 1,517,715,511 1,461,687,689<br />

負 債 總 額 分 配 前 Before Distribution 1,702,970,874 1,619,656,297 1,464,028,041 1,435,862,425 1,381,444,424<br />

Total Liabilities 分 配 後 After Distribution 1,703,268,392 1,619,656,297 1,464,029,383 1,438,117,882 1,384,356,729<br />

股 東 權 益 總 額 分 配 前 Before Distribution 79,612,297 77,206,373 79,620,825 81,853,086 80,243,265<br />

Total Shareholder's<br />

Equity<br />

分 配 後 After Distribution 79,314,779 76,706,373 79,619,483 79,597,629 77,330,960<br />

註 :1. 現 金 及 約 當 現 金 不 包 括 買 入 票 券 期 末 餘 額 中 屬 約 當 現 金 部 分 ;93 年 度 起 依 「 公 開 發 行 銀 行 財 務 報 告 編 制 準 則 」 規 定 將 原 列 於 現 金 之 買 入 定 存 單 轉 列 買 入 票 券 及 證<br />

券 盂 故 相 對 自 92 年 度 至 89 年 度 業 經 重 分 類 。<br />

2. 89 年 為 經 審 計 部 審 定 決 算 數 盂 90 年 度 至 92 年 度 係 會 計 師 依 審 定 數 之 重 編 數 盂 93 年 度 為 經 會 計 師 查 核 簽 證 數 。<br />

3. 89 年 度 係 配 合 預 算 法 將 會 計 年 度 由 七 月 制 改 成 曆 年 制 盂 會 計 期 間 自 88 年 7 月 1 日 起 至 89 年 12 月 31 日 止 共 一 年 六 個 月 。<br />

Note:1.Cash and cash equiralents does not include cash equiralents in the end of term balance of acquired bonds. Beginning in 2004, acquired time-deposits<br />

originally listed under cash are now listed underaquired bonds and securities in accordance with the "Guidelines Governing the Preparation of Financial<br />

Report by public Bamks", contrasted with the distributions from FY 2000 to 2003.<br />

2.Figures for fiscal year 2000 were approved by the Ministry of Audit, figures from fiscal year 2001 to 2003 are rearranged by independent auditors based on the<br />

previously approved count, and figures for fiscal year 2004 are certified by independent auditors.<br />

3.The old business calendar which used to begin in July, was adjusted in fiscal year 2000 in accordance with the Budget Law, resulting in one 18 month<br />

business period from July 1, 1999 to December 31, 2000.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 58 59


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

( 二 ) 簡 明 損 益 表 Condensed Income Statements<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元<br />

Unit :NT$Thousand<br />

年 度 Years 93 年 度 92 年 度 91 年 度 90 年 度 89 年 度<br />

項 目 Items 2004 2003 2002 2001 2000<br />

營 業 收 入 Operating Revenue 47,484,436 52,766,452 67,231,709 91,597,711 144,137,729<br />

營 業 成 本 Operating Cost 30,749,973 39,508,623 56,300,063 74,673,090 119,070,243<br />

營 業 毛 利 Operating Gross Profit 16,734,463 13,257,829 10,931,646 16,924,621 25,067,486<br />

營 業 費 用 Operating Expense 14,976,809 11,713,263 11,864,301 12,356,413 17,345,820<br />

營 業 利 益 ( 損 失 ) Operating Income (Loss) 1,757,654 1,544,566 (932,655) 4,568,208 7,721,666<br />

營 業 外 收 入 及 利 益 Non-operating Income and Profit 2,594,306 718,672 1,594,955 647,772 843,937<br />

營 業 外 費 用 及 損 失 Non-operating Cost and Loss 395,757 591,991 245,972 258,971 604,038<br />

稅 前 淨 利 Net Income Before Tax 3,956,203 1,671,247 416,328 4,957,009 7,961,565<br />

所 得 稅 ( 利 益 ) 費 用 Income Tax (Profit) (985,610) 755,173 413,644 446,094 1,992,530<br />

稅 後 淨 利 Net Income After Tax 2,970,593 2,426,420 2,684 4,510,915 5,969,035<br />

每 股 盈 餘 Earning Per Share 1.19 0.97 - 1.80 2.39<br />

註 :1. 88 至 89 年 度 為 經 審 計 部 審 定 決 算 數 盂 90 至 92 年 度 係 會 計 師 依 審 定 數 之 重 編 數 盂 93 年 度 為 經 會 計 師 查 核 簽 證 數 。<br />

2. 89 年 度 係 配 合 預 算 法 將 會 計 年 度 由 七 月 制 改 成 曆 年 制 盂 會 計 期 間 自 88 年 7 月 1 日 起 至 89 年 12 月 31 日 止 共 一 年 六 個 月 。<br />

3. 以 上 各 年 度 均 無 利 息 資 本 化 之 情 形 。<br />

Note: 1.Figures for fiscal year 2000 were approved by the Ministry of Audit, figures from fiscal year 2001 to 2003 are rearranged by independent auditors based on<br />

the previously approved count, and figures for fiscal year 2004 are certified by independent auditors.<br />

2.The old business calendar which used to begin in July, was adjusted in fiscal year 2000 in accordance with the Budget Law, resulting in one 18 month<br />

business period from July 1, 1999 to December 31, 2000.<br />

3.There are no incidents of interest capitalization in the charted fiscal years.<br />

( 三 ) 會 計 師 查 核 意 見 Opinions of the Independent Auditor<br />

年 度 事 務 所 名 稱 地 址 及 電 話 會 計 師 姓 名 查 核 意 見<br />

Fiscal Year Audit Firm Information Auditor Name Audit Opinion<br />

89/2000 - - -<br />

90/2001 致 遠 會 計 師 事 務 所 陳 添 益 、 鄧 泗 堂 修 正 式 無 保 留 意 見<br />

地 址 : 台 北 市 基 隆 路 一 段 333 號 9 樓 T. Y. Chen, S. T. Teng Certified without Reservation<br />

電 話 :(02)2720-4000<br />

Diwan, Ernst & Young<br />

Address: 9F, No.333, Sec. 1, Keelung Rd.,<br />

Xinyi District, Taipei City 11012, Taiwan (R.O.C.)<br />

Tel: (02)2720-4000<br />

91/2002 致 遠 會 計 師 事 務 所 陳 添 益 、 鄧 泗 堂 保 留 意 見<br />

Diwan, Ernst & Young T. Y. Chen, S. T. Teng Certified with reservation<br />

92/2003 致 遠 會 計 師 事 務 所 陳 添 益 、 鄧 泗 堂 保 留 意 見<br />

Diwan, Ernst & Young T. Y. Chen, S. T. Teng Certified with reservation<br />

93/2004 致 遠 會 計 師 事 務 所 陳 添 益 、 鄧 泗 堂 保 留 意 見<br />

Diwan, Ernst & Young T. Y. Chen, S. T. Teng Certified with reservation


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

二 、 最 近 五 年 度 財 務 分 析 Financial Ratios for Past Five Years<br />

年 度 Years 93 年 度 92 年 度 91 年 度 90 年 度 89 年 度<br />

項 目 Items 2004 2003 2002 2001 2000<br />

財 務 結 構 Financial Structure (%)<br />

負 債 占 資 產 比 率 Ratio of Liabilities to Assets 95.51 95.44 94.80 94.72 94.67<br />

存 款 占 淨 值 比 率 Ratio of Deposits to Net Worth 1,961.31 1,937.09 1,722.94 1,708.87 1,670.38<br />

固 定 資 產 占 淨 值 比 率 65.27 70.93 52.67 53.03 54.93<br />

Ratio of Fixed Assets to Net Worth<br />

償 債 能 力 Liquidity (%)<br />

流 動 準 備 比 率 Ratio of Liquidity Reserves (%) 19.36 19.90 19.47 16.46 16.92<br />

經 營 能 力 Operating Capability<br />

存 放 比 率 Ratio of Deposits to Loans (%) 79.74 75.24 75.07 79.39 81.15<br />

逾 放 比 率 (%) 及 降 低 逾 放 比 率 之 措 施 ( 註 7) 3.41 4.57 7.07 7.37 4.85<br />

Non-performing Loan Ratio (%) (Note 7)<br />

總 資 產 週 轉 率 ( 次 ) 0.03 0.03 0.04 0.06 0.10<br />

Turnover of Total Assets (times)<br />

員 工 平 均 營 業 收 入 ( 千 元 ) Average Operating 8,281 8,986 11,065 15,125 24,753<br />

Revenue per Employee(NT$1,000)<br />

員 工 平 均 獲 利 額 ( 千 元 ) 518 413 - 745 1,025<br />

Average Earnings per Employee(NT$1,000)<br />

獲 利 能 力 Profitability<br />

資 產 報 酬 率 Return on Assets(%) 0.17 0.15 - 0.30 0.42<br />

股 東 權 益 報 酬 率 (%)Return on Shareholder's Equity 3.81 3.10 - 5.75 7.87<br />

純 益 率 Net Income Ratio(%) 6.26 4.60 - 4.92 4.14<br />

每 股 盈 餘 ( 元 ) Earnings per Share(NT$1) 1.19 0.97 - 1.80 2.39<br />

現 金 流 量 Cash Flow Ratio<br />

現 金 流 量 比 率 Cash Flow Ratio(%) 1.34 1.37 1.07 0.76 2.93<br />

現 金 流 量 允 當 比 率 1,124.67 650.51 492.49 351.23 318.88<br />

Cash Flow Adequacy Ratio(%)<br />

現 金 再 投 資 比 率 Cash Reinvestment Ratio (%) 16.36 16.59 12.26 11.32 43.26<br />

自 有 資 本 占 風 險 性 資 產 比 率 (%)<br />

Ratio of Capital to Risk-based Assets(%)<br />

資 本 適 足 率 BIS Ratio 10.91 10.34 10.08 9.65 9.82<br />

自 有 資 本 淨 額 ( 千 元 )<br />

Net Bank Owned Capital(NT$1,000) 97,337,710 89,354,381 94,384,163 84,293,661 83,793,273<br />

風 險 性 資 產 總 額 ( 千 元 )<br />

Total Amount of Risk Capital(NT$1,000) 892,224,099 864,341,895 936,031,837 873,305,181 853,326,329<br />

第 一 類 資 本 占 風 險 加 權 風 險 性 資 產 之 比 率 8.89 9.01 6.45 7.28 7.58<br />

Tier I Capital to Weighted Risk Ratio (%)<br />

第 一 類 資 本 及 第 二 類 資 本 占 風 險 加 權 風 險 性 11.76 11.53 11.19 10.51 10.47<br />

資 產 之 比 率 Tier I and Tier II<br />

Capital to Weighted Risk Ratio (%)<br />

槓 桿 比 率 Leverage Ratio (%) 8.89 9.01 6.45 7.28 7.58<br />

普 通 股 權 益 占 總 資 產 比 率 4.45 4.52 5.16 5.24 5.29<br />

Ratio of Common Stock to Total Assets (%)<br />

利 害 關 係 人 擔 保 授 信 總 餘 額 ( 千 元 ) Balance of 15,003,642 12,519,604 13,053,836 13,729,544 18,382,640<br />

Interested Party Guaranteed Loans (NT$ 1000)<br />

利 害 關 係 人 擔 保 授 信 總 餘 額 占 授 信 總 餘 額 之 比 率 (%) 1.15 0.82 0.55 0.87 1.08<br />

Ratio of Secured Loans to Related Parties to Total<br />

Outstanding Loans (%)<br />

營 運 規 模 Operating Scale<br />

資 產 市 占 率 Market Share of Asset Ratio 8.51 8.92 8.89 8.95 9.06<br />

淨 值 市 占 率 Market Share of Net Value Ratio 4.63 4.85 5.05 4.53 4.38<br />

存 款 市 占 率 Market Share of Deposit Ratio 8.17 8.27 8.04 8.04 7.13<br />

放 款 市 占 率 Market Share of Loan Ratio 8.81 8.58 8.15 8.22 8.44<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 60 61


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

註 1:(1) 89 年 度 為 經 審 計 部 審 定 決 算 數 盂 90 年 度 至 92 年 度 係 會 計 師 依 審 定 數 之<br />

重 編 數 盂 93 年 度 為 經 會 計 師 查 核 簽 證 數 。<br />

(2) 89 年 度 係 配 合 預 算 法 將 會 計 年 度 由 七 月 制 改 成 曆 年 制 盂 會 計 期 間 自 88<br />

年 7 月 1 日 起 至 89 年 12 月 31 日 止 共 一 年 六 個 月 。<br />

註 2: 計 算 公 式 如 下 :<br />

1. 財 務 結 構<br />

(1) 負 債 占 資 產 比 率 = 負 債 總 額 ( 註 3)/ 資 產 總 額 。<br />

(2) 存 款 占 淨 值 比 率 = 存 款 / 淨 值<br />

(3) 固 定 資 產 占 淨 值 比 率 = 固 定 資 產 淨 額 / 股 東 權 益 淨 額 。<br />

2. 償 債 能 力<br />

流 動 準 備 比 率 = 中 央 銀 行 規 定 流 動 資 產 / 應 提 流 動 準 備 之 各 項 存 款<br />

3. 經 營 能 力<br />

(1) 存 放 比 率 = 放 款 總 額 / 存 款 總 額<br />

(2) 逾 放 比 率 =( 逾 期 放 款 + 催 收 款 )/ 放 款 總 額 ( 含 催 收 款 )<br />

(3) 總 資 產 週 轉 率 = 營 業 收 益 淨 額 / 資 產 總 額<br />

(4) 員 工 平 均 營 業 收 入 = 營 業 收 入 / 員 工 總 人 數<br />

(5) 員 工 平 均 獲 利 額 = 稅 後 純 益 / 員 工 總 人 數<br />

4. 獲 利 能 力<br />

(1) 資 產 報 酬 率 = 稅 後 損 益 / 平 均 資 產 總 額 。<br />

(2) 股 東 權 益 報 酬 率 = 稅 後 損 益 / 平 均 股 東 權 益 淨 額 。<br />

(3) 純 益 率 = 稅 後 損 益 / 營 業 收 益 淨 額<br />

(4) 每 股 盈 餘 =( 稅 後 淨 利 - 特 別 股 股 利 )/ 加 權 平 均 已 發 行 股 數 。( 註 4)<br />

5. 現 金 流 量 ( 註 5)<br />

(1) 現 金 流 量 比 率 = 營 業 活 動 淨 現 金 流 量 / 流 動 負 債 。<br />

(2) 淨 現 金 流 量 允 當 比 率 = 最 近 五 年 度 營 業 活 動 淨 現 金 流 量 / 最 近 五 年<br />

度 ( 資 本 支 出 + 現 金 股 利 )。<br />

(3) 現 金 再 投 資 比 率 =( 營 業 活 動 淨 現 金 流 量 - 現 金 股 利 )/( 固 定 資<br />

產 毛 額 + 長 期 投 資 + 其 他 資 產 + 營 運 資 金 )。<br />

6. 自 有 資 本 占 風 險 性 資 產 比 率<br />

(1) 資 本 適 足 率 = 自 有 資 本 淨 額 / 風 險 性 資 產 總 額<br />

(2) 自 有 資 本 淨 額 = 第 一 類 資 本 + 第 二 類 資 本 + 第 三 類 資 本 - 資 本 減 除<br />

項 目<br />

(3) 風 險 性 資 產 總 額 = 信 用 風 險 加 權 風 險 性 資 產 + 市 場 風 險 之 資 本 計 提<br />

×12.5<br />

(4) 第 一 類 資 本 占 風 險 加 權 風 險 性 資 產 之 比 率 = 第 一 類 資 本 / 調 整 後 平<br />

均 資 產 ( 平 均 資 產 扣 除 第 一 類 資 本 「 商 譽 」 項 目 )<br />

(5) 第 一 類 資 本 及 第 二 類 資 本 占 風 險 加 權 風 險 性 資 產 之 比 率 =( 第 一 類 資 本<br />

+ 第 二 類 資 本 )/ 風 險 加 權 風 險 性 資 產<br />

(6) 槓 桿 比 率 = 第 一 類 資 本 / 調 整 後 平 均 資 產 ( 平 均 資 產 扣 除 第 一 類 資 本<br />

「 商 譽 」 項 目 )<br />

(7) 普 通 股 權 益 占 總 資 產 比 率 = 普 通 股 權 益 / 總 資 產<br />

7. 營 運 規 模<br />

(1) 資 產 市 占 率 = 資 產 總 額 / 可 辦 理 存 放 款 業 務 之 全 體 金 融 機 構 資 產 總 額<br />

( 註 6)<br />

(2) 淨 值 市 占 率 = 淨 值 / 可 辦 理 存 放 款 業 務 之 全 體 金 融 機 構 淨 值 總 額<br />

(3) 存 款 市 占 率 = 存 款 總 額 / 可 辦 理 存 放 款 業 務 之 全 體 金 融 機 構 存 款 總 額<br />

(4) 放 款 市 占 率 = 放 款 總 額 / 可 辦 理 存 放 款 業 務 之 全 體 金 融 機 構 放 款 總 額<br />

註 3: 負 債 總 額 係 扣 除 保 證 責 任 準 備 、 買 賣 票 券 損 失 準 備 、 違 約 損 失 準 備 及 意 外<br />

損 失 準 備 。<br />

註 4: 前 項 每 股 盈 餘 之 計 算 公 式 盂 在 衡 量 時 應 特 別 注 意 下 列 事 項 :<br />

1. 以 加 權 平 均 普 通 股 股 數 為 準 盂 而 非 以 年 底 已 發 行 股 數 為 基 礎 。<br />

2. 凡 有 現 金 增 資 或 庫 藏 股 交 易 者 盂 應 考 慮 其 流 通 期 間 盂 計 算 加 權 平 均 股<br />

數 。<br />

3. 凡 有 盈 餘 轉 增 資 或 資 本 公 積 轉 增 資 者 盂 在 計 算 以 往 年 度 及 半 年 度 之 每 股<br />

盈 餘 時 盂 應 按 增 資 比 例 追 溯 調 整 盂 無 庸 考 慮 該 增 資 之 發 行 期 間 。<br />

4. 若 特 別 股 為 不 可 轉 換 之 累 積 特 別 股 盂 其 當 年 度 股 利 ( 不 論 是 否 發 放 ) 應<br />

自 稅 後 淨 利 減 除 或 增 加 稅 後 淨 損 。<br />

5. 特 別 股 若 為 非 累 積 性 質 盂 在 有 稅 後 淨 利 之 情 況 盂 特 別 股 股 利 應 自 稅 後 淨<br />

利 減 除 : 如 為 虧 損 盂 則 不 必 調 整 。<br />

註 5: 現 金 流 量 分 析 在 衡 量 時 應 特 別 注 意 下 列 事 項 :<br />

1. 營 業 活 動 淨 現 金 流 量 係 指 現 金 流 量 表 中 營 業 活 動 淨 現 金 流 入 數 。<br />

2. 資 本 支 出 係 指 每 年 資 本 投 資 之 現 金 流 出 數 。<br />

3. 現 金 股 利 包 括 普 通 股 及 特 別 股 之 現 金 股 利 。<br />

4. 固 定 資 產 毛 額 係 指 扣 除 累 計 折 舊 前 固 定 資 產 總 額 。<br />

註 6: 可 辦 理 存 放 款 業 務 之 全 體 金 融 機 構 包 括 本 國 銀 行 、 外 國 銀 行 在 台 分 行 、 信<br />

用 合 作 社 、 農 漁 會 信 用 部 及 信 託 投 資 公 司 。<br />

註 7: 降 低 逾 放 比 率 之 措 施<br />

1. 訂 定 年 度 加 強 清 理 逾 期 放 款 目 標 計 畫 盂 按 月 檢 討 催 理 盝 度 及 所 採 措 施 盂<br />

列 管 追 蹤 。<br />

2. 嚴 密 控 管 逾 期 放 款 個 案 之 催 理 狀 況 盂 切 實 檢 討 盂 按 月 列 管 追 蹤 。<br />

3. 加 強 宣 導 各 營 業 單 位 積 極 採 行 各 項 清 理 措 施 盂 善 加 利 用 拍 賣 擔 保 品 以 外<br />

之 方 式 催 理 盂 以 有 效 降 低 逾 放 比 率 。<br />

4. 提 昇 授 信 品 質 盂 加 強 貸 放 後 覆 審 及 授 信 追 蹤 考 核 工 作 盂 落 實 執 行 大 額 放<br />

款 ( 一 千 萬 元 以 上 ) 還 本 付 息 異 常 戶 之 速 報 盂 以 發 揮 預 警 作 用 。<br />

5. 經 清 理 後 仍 法 收 回 者 盂 應 依 據 財 政 部 訂 頒 之 「 銀 行 資 產 評 估 損 失 準 備 提<br />

列 及 逾 期 放 款 催 收 款 呆 帳 矘 理 辦 法 」 盂 並 衡 酌 盈 餘 情 況 加 速 辦 理 轉 銷 呆<br />

帳 ; 積 極 清 理 已 轉 銷 呆 帳 之 追 索 債 權 盂 增 裕 營 收 。<br />

6. 切 實 依 據 「 本 行 加 強 清 理 逾 期 放 款 專 案 考 核 措 施 」 辦 理 逾 放 考 核 盂 增 盝<br />

清 理 績 效 。<br />

Note 1: (1) Figures for fiscal year 2000 were approved by the Ministry of Audit, figures<br />

from fiscal year 2001 to 2003 are rearranged by independent auditors based<br />

on the previously approved count, and figures for fiscal year 2004 are<br />

certified by independent auditors.<br />

(2) The old business calendar which used to begin in July, was adjusted in fiscal<br />

year 2000 in accordance with the Budget Law, resulting in one 18 month<br />

business period from July 1, 1999 to December 31, 2000.<br />

Note 2: Calculation methods are as follows:<br />

1. Financial Structure<br />

(1) Ratio of Liabilities to Assets = Total liabilities (Note 3)/total assets<br />

(2) Ratio of Deposits to Net Worth = Deposits/net worth<br />

(3) Ratio of fixed assets to net worth = Fixed assets net worth/Shareholder<br />

equity net worth<br />

2. Liquidity<br />

Ratio of liquidity reserves = Central Bank stipulated liquid assets/deposits for<br />

which reserves should be appropriated<br />

3. Operating Capability<br />

(1) Ratio of Deposits to Loans = Total deposits/total loans<br />

(2) Non-Performing Loan Ratio = (NPL + overdue account receivable)/total<br />

loans (including overdue account receivable)<br />

(3) Turnover of Total Assets = Net operating earnings/average assets<br />

(4) Average Operating Revenue Per Employee = Operating revenue/number<br />

of employees<br />

(5) Average earnings per employee = After-tax earnings/number of<br />

employees<br />

4. Profitability<br />

(1) Return on Assets = After-tax earnings/average asset amount<br />

(2) Return on Shareholder Equity = After-tax earnings/average shareholder<br />

equity net woth<br />

(3) Net Income Ratio = After-tax earnings/net operating earnings<br />

(4) Earnings per Share = (After-tax net worth - special shares<br />

dividends)/weighted shares-issued average (Note 4)<br />

5. Cash Flow (Note 5)<br />

(1) Cash Flow Ratio = Net cash flow from business activities/current liabilities<br />

(2) Net Cash Flow Adequacy Ratio = Net cash flow from business activites<br />

for the past five years/(capital expenditures + cash dividends) for the past<br />

five years<br />

(3) Cash Reinvestment Ratio = (Net cash flow from business activities -<br />

cash dividends)/(gross fixed assets + long-term investments + other<br />

assets + operating capital)<br />

6. Ratio of Capital to Risk-Based Assets<br />

(1) BIS Ratio = Net Bank-owned capital/total risk-based assets<br />

(2) Net woth capital = Tier I capital + Tier II capital + Tier III capital -<br />

capital deduction items<br />

(3) Total Risk-Based Assets = Credit risk and weighted risk assets + market<br />

risk capital x 12.5<br />

(4) Tier I Capital to Weighted Risk Ratio = Tier I<br />

capital/adjusted average assets (average assets with Tier I capital<br />

item "good will" deducted)<br />

(5) Weighted Risk Ratio = (Tier I capital + Tier II capital)/risk-based assets<br />

(6) Leverage Ratio = Tier I capital/adjusted average assets (average<br />

assets with Tier I capital item "good will" deducted)<br />

(7) Ratio of Common Stock to Total Assets = Common stock/total assets<br />

7. Operating Scale<br />

(1) Market Share of Asset Ratio=Total Assets / All financial institutions total assets<br />

(2) Market Share of Net Value Ratio=Net Worth / All financial institutions total net worth<br />

(3) Market Share of Deposit Ratio=Total Deposit / All financial institutions total deposit<br />

(4) Market Share of Loan Ratio=Total Loan / All financial institutions total loan<br />

Note 3: Total liabilities precludes preparation for guarantee, preparation for losses from<br />

the acquisition and sale and of bonds and securities, and preparation for<br />

contract-breach losses and accidental losses<br />

Note 4: Special attention should be paid to the following when considering the calculation<br />

method for earnings per share:<br />

1. Use the average weighted common stock shares amount, not the number of<br />

shares issued by the end of the year, as the standard.<br />

2. When dealing with cash capital increase or the trading of retained shares, the<br />

operational time frame should be considered when calculating weighted<br />

average number of shares.<br />

3. When dealing with increased capital earnings or increased capital reserve,<br />

the calculation of the previous year and half year earnings per share should<br />

be adjusted according to the capital increase ratio, without regard to the<br />

issuance dates of the capital increase.<br />

4. If special shares are unendorseable retained shares, net loss should be<br />

added or deducted from net income for dividends from that fiscal year<br />

(whether or not they are distributed).<br />

5. If special shares are not unendorseable retained shares, in the case of<br />

positive post-tax net worth, special shares dividends should be subtracted<br />

from net income; no adjustments are necessary in case of loss.<br />

Note 5: Special attention should be paid to the following when considering the cash flow<br />

analysis:<br />

1. Net operating activity cash flow denotes charted net cash injection amounts<br />

into net operating activity.<br />

2. Capital expenditures refers to the negative net cash flow of the annual capital<br />

investment.<br />

3. Cash dividends include cash dividends for common and special shares.<br />

4. Gross fixed assets denotes total fixed assets before the deduction of retained<br />

depreciation.<br />

Note 6: All financial institutions capable of deposits and loans business include local<br />

banks, foreign bank subsidiaries in Taiwan, credit unions, credit departments of<br />

farmers and fishermen's associations and investment trust companies.<br />

Note 7: Measures for Lowering NPL Ratio<br />

1. In accordance with the NPL clean up strengthening plan, review progress of<br />

debt reclaimation and strategies utilized monthly for better follow-up.<br />

2. Strictly control and review individual cases of NPL recamation, and perform<br />

monthly follow-ups.<br />

3. Step up promotion efforts to operating units to utilize the various clean up<br />

strategies besides foreclosure on the collateral, to effectively lower the NPL<br />

ratio.<br />

4. Enhance loan quality, strengthen post mortgage release and post-loan<br />

auditing work, solidify the reporting of abnormal activities involving interest<br />

payment and repayment of large scale loans (exceeding NT$10 million) for<br />

the utilization of pre-warning.<br />

5. Post clear up Naples should be processed according to the Regulations of<br />

Listing of Reserve for Assets Loss of Banks and NPL Collection, set forth by<br />

the Ministry of Finance, with consideration to net earnings status, and the<br />

expedited disposal and re-sale of bad debts; the avid clear up and re-sale of<br />

claimable assets increases operating profit.<br />

6. Fully utilizing the Bank's assessment measures for expediting NPL clear up in<br />

processing audits of Naples and enhance clear up results.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

三 、 最 近 年 度 財 務 報 告 之 監 察 人 審 查 報 告<br />

3. supervisors' Audit Report<br />

監 察 人 審 查 報 告 書<br />

Supervisors' Audit Report<br />

本 公 司 九 十 三 年 度 經 致 遠 會 計 師 事 務 所 陳 添 益 、 鄧 泗 堂 會 計 師 查 核 簽 證 之 財 務 報 表 ( 包 括 資 產 負 債 表 、 損<br />

益 表 、 股 東 權 益 變 動 表 及 現 金 流 量 表 )。 業 經 九 十 四 年 三 月 二 十 八 日 第 1 屆 第 10 次 監 察 人 會 議 審 查 盂 認 為<br />

尚 無 不 合 盂 特 此 報 告 盂 敬 請 鑒 核<br />

The 10 rd meeting of the 1 th Panel of Supervisors held on Mar. 28, 2005. has examined the financial<br />

statements for the Land Bank of Taiwan for fiscal year 2004 (including balance sheets, and statements<br />

of income, changes in owner's equity, and cash flows) as certified by Diwan, Ernst and Young, and<br />

have found them to be presented correctly.<br />

此 致<br />

董 事 會<br />

Board of Directors<br />

常 駐 監 察 人 :<br />

Resident Supervisor<br />

監 察 人 :<br />

Supervisor<br />

中 華 民 國 九 十 四 年 三 月 二 十 八 日<br />

Mar. 28, 2005<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 62 63


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

四 、 最 近 年 度 財 務 報 表<br />

4. Financial Statements for Most Recent Fiscal Year<br />

台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司<br />

會 計 師 查 核 報 告<br />

台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司 民 國 九 十 三 年 十 二 月 三 十 一 日 及 重 編 後 民 國 九 十 二 年 十 二 月 三 十 一 日 之 資 產 負 債 表 盂 暨 民 國<br />

九 十 三 年 一 月 一 日 至 十 二 月 三 十 一 日 及 重 編 後 民 國 九 十 二 年 一 月 一 日 至 十 二 月 三 十 一 日 之 損 益 表 、 股 東 權 益 變 動 表 及 現<br />

金 流 量 表 盂 業 經 本 會 計 師 查 核 竣 事 。 上 開 財 務 報 表 之 編 製 係 管 理 階 層 之 責 任 盂 本 會 計 師 之 責 任 則 為 根 據 查 核 結 果 對 上 開<br />

財 務 報 表 表 示 意 見 。 列 入 上 開 財 務 報 表 中 盂 民 國 九 十 三 年 度 及 九 十 二 年 度 有 關 洛 杉 磯 及 新 加 坡 分 行 之 財 務 報 表 未 經 本 會<br />

計 師 查 核 盂 因 此 盂 本 會 計 師 對 上 開 財 務 報 表 所 表 示 之 意 見 中 盂 有 關 洛 杉 磯 及 新 加 坡 分 行 財 務 報 表 所 列 之 金 額 係 依 據 其 他<br />

會 計 師 之 查 核 報 告 。 民 國 九 十 三 年 十 二 月 三 十 一 日 及 九 十 二 年 十 二 月 三 十 一 日 之 資 產 總 額 分 別 為 17,473,399 仟 元 及<br />

14,931,132 仟 元 盂 分 別 佔 資 產 總 額 之 0.98% 及 0.88%; 民 國 九 十 三 年 度 及 九 十 二 年 度 的 稅 後 淨 利 分 別 為 104,509 仟 元 及<br />

115,905 仟 元 盂 分 別 佔 稅 後 淨 利 之 3.52% 及 4.78%。<br />

本 會 計 師 係 依 照 會 計 師 查 核 簽 證 金 融 業 財 務 報 表 規 則 暨 一 般 公 認 審 計 準 則 之 規 定 盂 規 劃 並 執 行 查 核 工 作 盂 以 合 理 確 信 財<br />

務 報 表 有 無 重 大 不 實 表 達 。 此 項 查 核 工 作 包 括 以 抽 查 方 式 獲 取 財 務 報 表 所 列 金 額 及 所 揭 露 事 項 之 查 核 證 據 、 評 估 管 理 階<br />

層 編 製 財 務 報 表 所 採 用 之 會 計 原 則 及 所 作 之 重 大 會 計 估 計 盂 暨 評 估 財 務 報 表 整 體 之 表 達 。 本 會 計 師 相 信 此 項 查 核 工 作 及<br />

其 他 會 計 師 之 查 核 報 告 可 對 所 表 示 之 意 見 提 供 合 理 之 依 據 。<br />

如 附 註 四 .27 所 述 盂 台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司 係 公 營 事 業 盂 依 審 計 法 第 51 條 暨 監 察 院 審 計 部 民 國 九 十 三 年 六 月 八 日 台<br />

審 部 肆 字 第 九 三 OOO 一 七 一 五 號 函 之 審 核 通 知 盂 修 正 其 民 國 九 十 二 年 度 營 業 決 算 盂 故 爰 予 以 重 編 其 民 國 九 十 二 年 度 之<br />

財 務 報 表 。<br />

如 附 註 四 、10 所 述 盂 台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司 民 國 九 十 二 年 度 及 九 十 一 年 度 分 別 出 售 不 良 債 權 損 失 計 7,127,811 仟 元<br />

及 1,965,908 仟 元 盂 該 公 司 依 據 財 政 部 91.3.8 台 財 融 ( 三 ) 字 第 0913000051 號 函 暨 金 融 機 構 合 併 法 第 十 五 條 規 定 盂 將 該 損<br />

失 自 出 售 日 起 遞 延 五 年 平 均 攤 銷 盂 截 至 民 國 九 十 三 年 度 及 九 十 二 年 度 攤 銷 均 為 1,818,744 仟 元 盂 民 國 九 十 三 年 及 九 十 二<br />

年 十 二 月 三 十 一 日 止 帳 列 未 攤 銷 遞 延 資 產 - 出 售 不 良 債 權 損 失 分 別 為 5,063,049 仟 元 及 6,881,793 仟 元 盂 依 據 一 般 公 認 會<br />

計 原 則 盂 該 出 售 不 良 債 權 損 失 應 於 出 售 日 全 數 認 列 費 用 盂 如 此 將 使 民 國 九 十 三 年 十 二 月 三 十 一 日 及 九 十 二 年 十 二 月 三 十<br />

一 日 之 遞 延 資 產 分 別 減 少 5,063,049 仟 元 及 6,881,793 仟 元 盂 民 國 九 十 三 年 度 及 九 十 二 年 度 稅 前 淨 利 分 別 增 加 1,818,744<br />

仟 元 及 減 少 5,309,067 仟 元 。<br />

依 本 會 計 師 之 意 見 盂 除 上 段 所 述 出 售 不 良 債 權 損 失 對 財 務 報 表 之 影 響 外 盂 基 於 本 會 計 師 之 查 核 及 其 他 會 計 師 之 查 核 報 告<br />

及 審 計 部 審 定 之 財 務 報 表 盂 第 一 段 所 述 財 務 報 表 在 所 有 重 大 方 面 係 依 照 「 公 開 發 行 銀 行 財 務 報 告 編 制 準 則 」、 政 府 相 關<br />

法 令 及 一 般 公 認 會 計 原 則 編 製 盂 足 以 允 當 表 達 台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司 民 國 九 十 三 年 十 二 月 三 十 一 日 及 重 編 後 民 國 九<br />

十 二 年 十 二 月 三 十 一 日 之 財 務 狀 況 盂 暨 民 國 九 十 三 年 一 月 一 日 至 十 二 月 三 十 一 日 及 重 編 後 民 國 九 十 二 年 一 月 一 日 至 十 二<br />

月 三 十 一 日 之 營 業 結 果 及 現 金 流 量 。<br />

此 致<br />

台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司<br />

公 鑒<br />

致 遠 會 計 師 事 務 所<br />

證 期 會 核 准 辦 理 公 開 發 行 公 司 財 務 報 告<br />

查 核 簽 證 文 號 :(72) 台 財 證 ( 一 ) 第 2583 號<br />

會 計 師 :<br />

中 華 民 國 九 十 四 年 三 月 四 日


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

Report of Independent Auditors<br />

English Traslation of a Report Originally Issued in Chinese<br />

The Board of Directors and Shareholders<br />

Land Bank of Taiwan CO., LTD.<br />

We have audited the accompanying balance sheets of Land Bank of Taiwan CO., LTD. as of December 31, 2004<br />

and 2003, and the related staements of income, changes in shareholders' equity, and cash flows for the year then<br />

ended. These financial statements are the responsibility of the Bank's management. Our responsibility is to<br />

express an opinion on these financial statements based on our adits. We did not audit the Bank's Los Angeles<br />

branch and Singapore branch, whose statements reflect a total asset of 17,473,399 and 14,931,132 thousand<br />

dollars as of December 31, 2004 and 2003 and net income of 104,509 and 115,905 thousand dollars for the year<br />

2004 and 2003. Those statements were audited by other auditors whose report has been furnished to us, and our<br />

opinion, in so far as it relates to data included for Los Angeles branch and Singapore branch, is based solely on<br />

the report of the other auitors.<br />

We conducted our audit in accordance with "Regulations for Auditing and Certification of Financial Statements in<br />

Banking Industry by Certified Public Accountants" and auditing standards generally accepted in the Republic of<br />

China on Taiwan. Thosestandards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance<br />

about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test<br />

basis, evidence supporting the amounts and disclosures inthe financial statements. An audit also includes<br />

assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating<br />

the overall financial statement presentation. We believe that our audits provide a reasonable bsis for our opinion.<br />

As discussed in Note Ⅳ.27, Land Bank of Taiwan Co., Ltd. is a wholly owned Government bank and the 2004<br />

financial statements have been restated as required by the Ministry of Audit (National Audit Office), R.O.C.<br />

As discussed in Note IV.10, for 2003 and 2002, Land Bank of Taiwan CO., LTD. sold the non-performing loans<br />

(NPL) and incurred a loss of $7,127,811 and $1,965,908 thousand dollars, respectively. The Company recorded<br />

such loss as deferred charges, which are amortized over period of 5 years starting from the sold date, in<br />

compliance with the requirements of Financial Organization Merge Law, Article No. 15. For the years ended<br />

December 31, 2004 and 2003, the amortized expenses amounted to $1,818,744 thousand dollars, respecively<br />

and the deferred charges account balance as of December 31, 2004 and 2003 was $5,063,049 and $6,881,793<br />

thousand dollars, respectively. However, according to the generally accepted accounting principle (GAAP), the<br />

loss of selling NPL should be fullyrecognized as expenses on the sold day. If the Company adopted the GAAP,<br />

the deferred assets as of December 31, 2004 and 2003 would be decreased by $5,063,049 and $6,881,793<br />

thousand dollars, respectively and the net income before tax for the years ended ecember 31, 2004 and 2003<br />

would be increased by $1,818,744 and decreased by $5,309,067 thousand dollars, respectively.<br />

In our opinion, except for the effect caused by the sale of NPL, the financial statements referred to above present<br />

fairly, in all matrial respects, the financial position of Land Bank of Taiwan CO., LTD. as of December 31, 2004<br />

and 2003, and the results of its operations and its cash flows for the year ended December 31, 2004 and 2003, in<br />

conformity with the "Guidelines Governing Preparation of Financial Reports by Public Banks" ,other related<br />

government regulations and generally accepted accounting principles in the Republic of China on Taiwan.<br />

March 4,2005<br />

Taipei, Taiwan<br />

Republic of China<br />

Notice to Readers<br />

The acompanying financial statements are intended only to present the financial position and results of operations and cash flows in<br />

accordance with accounting principles and practices generally accepted in the Republic of China on Taiwan and not those of any oher<br />

jurisdictions. The standards, procedures and practice to audit such financial statements are those generally accepted and applied in the<br />

Republic of China on Taiwan.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 64 65


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

資 產 負 債 表 BAL<strong>AN</strong>CE SHEETS<br />

民 國 九 十 三 年 及 九 十 二 年 十 二 月 三 十 一 日 ∕Dec.31.2004 and 2003<br />

93.12.31/Dec.31.2004<br />

92.12.31/Dec.31.2003<br />

資 產 Assets<br />

附 註 Notes<br />

金 額 Amount %<br />

金 額 Amount %<br />

流 動 資 產 CURRENT ASSETS<br />

現 金 Cash and cash equivalents 二 及 四 .1 (II,IV.1,VI) $17,357,318 0.98 $21,681,448 1.28<br />

存 放 銀 行 同 業 Due from other banks 二 及 四 .2 (II,IV.2) 22,116,169 1.24 26,212,262 1.54<br />

存 放 央 行 Due from Central Bank 二 、 四 .3 及 六 (II,IV.3,VI) 157,370,729 8.83 158,076,019 9.32<br />

買 入 票 券 及 證 券 Marketable securities-net 二 、 四 .4 及 六 (II,IV.4,VI) 178,994,614 10.04 168,080,777 9.91<br />

應 收 款 項 Receivable-net 二 及 四 .27 (II,IV.27) 30,327,134 1.70 31,641,723 1.87<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 淨 額 - 流 動 二 、 四 .24 及 四 .27 528,942 0.03 1,181,592 0.07<br />

Deferred income tax assets-current<br />

(II,IV.24,IV.27)<br />

預 付 款 項 Prepayments 四 .27 (IV.27) 3,768,283 0.21 4,827,159 0.28<br />

短 期 墊 款 Other current assets 二 (II) 535,312 0.03 620,094 0.04<br />

流 動 資 產 合 計 Total <strong>Current</strong> Assets 410,998,501 23.06 412,321,074 24.31<br />

買 匯 貼 現 及 放 款 二 、 四 .6 及 五 1,255,813,743 70.45 1,150,078,332 67.80<br />

LO<strong>AN</strong>S, DISCOUNTS <strong>AN</strong>D BILLS PURCHASED (II,IV.6,V)<br />

基 金 及 長 期 投 資 LONG-TERM INVESTMENTS 二 及 四 .7 (II,IV.7)<br />

長 期 股 權 投 資 Long-term equity investments<br />

採 成 本 法 之 長 期 投 資 6,858,434 0.38 7,159,536 0.42<br />

Long-term investments, cost method<br />

長 期 債 券 投 資 Long-term bond investments 7,427,559 0.42 6,476,575 0.38<br />

不 動 產 投 資 Investments in real estate 1,997,558 0.11 1,828,852 0.11<br />

其 他 長 期 投 資 Other long-term investments 500,000 0.03 - -<br />

基 金 及 長 期 投 資 合 計 Long-Term investments 16,783,551 0.94 15,464,963 0.91<br />

固 定 資 產 FIXED ASSETS<br />

二 及 四 .8 (II,IV.8)<br />

土 地 Land 41,823,138 2.35 44,163,726 2.60<br />

土 地 改 良 物 Land improvements 30,612 - 29,246 -<br />

房 屋 及 建 築 Buildings 9,657,107 0.54 9,616,235 0.57<br />

機 械 及 設 備 Machinery and equipment 2,509,791 0.14 2,398,073 0.14<br />

交 通 及 運 輸 設 備 Transportation equipment 459,500 0.03 430,029 0.03<br />

什 項 設 備 Miscellaneous equipment 1,113,548 0.06 1,117,574 0.07<br />

租 賃 權 益 改 良 Leasehold improvements 481,295 0.03 450,658 0.03<br />

成 本 總 額 Total Cost 56,074,991 3.15 58,205,541 3.44<br />

減 : 累 計 折 舊 Less: Accumulated depreciation (4,900,571) (0.27) (4,696,568) (0.28)<br />

加 : 未 完 工 程 Add: Construction in progress 153,988 0.01 197,998 0.01<br />

訂 購 機 件 Prepayment for equipment 441,234 0.02 701,688 0.04<br />

固 定 資 產 淨 額 Fixed Assets-Net 51,769,642 2.91 54,408,659 3.21<br />

無 形 資 產 INT<strong>AN</strong>GIBLE ASSETS<br />

電 腦 軟 體 Computer Software 404,274 0.02 423,825 0.02<br />

其 他 資 產 OTHER ASSETS<br />

存 出 保 證 金 Guarantee deposits 六 (VI) 724,885 0.04 752,574 0.04<br />

催 收 款 項 二 、 四 .9 及 四 .27 36,215,248 2.03 51,097,478 3.01<br />

Overdue receivable-net<br />

(II,IV.9,IV.27)<br />

承 受 擔 保 品 Mortages accepted 二 (II) 290,868 0.02 303,484 0.02<br />

暫 付 及 待 結 轉 款 項 809,942 0.05 469,224 0.03<br />

Customer advance and accounts awating clearance<br />

遞 延 資 產 Deferred charges 二 及 四 .10 (II,IV.10) 5,063,477 0.28 6,882,331 0.41<br />

遞 延 退 休 金 成 本 二 及 四 .17 及 四 .27 45,048 - 466,012 0.03<br />

Deferred pension costs<br />

(II,IV.17,IV.27)<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 淨 額 - 非 流 動 二 及 四 .24 3,113,684 0.17 3,133,227 0.18<br />

Deferred income tax assets-non-current (II,IV.24)<br />

待 整 理 資 產 Miscellaneous assets 二 .12 (II.12) 547,294 0.03 559,442 0.03<br />

受 託 買 賣 借 項 四 3,014 - 2,045 -<br />

Brokering transactions debit/credit balances-net (IV)<br />

其 他 資 產 合 計 OTHER ASSETS 46,813,460 2.62 63,665,817 3.75<br />

資 產 總 計 TOTAL ASSETS $1,782,583,171 100.00 $1,696,362,670 100.00


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit :NT$Thousand<br />

93.12.31/Dec.31.2004<br />

92.12.31/Dec.31.2003<br />

負 債 及 股 東 權 益 Liabilities And Shareholder's Equity<br />

附 註 Notes<br />

金 額 Amount %<br />

金 額 Amount %<br />

流 動 負 債 CURRENT LIABILITIES<br />

央 行 存 款 Due to Central Bank $3,431,658 0.19 $1,281,588 0.08<br />

銀 行 同 業 存 款 Due to other banks 四 .12 (IV.12) 45,815,097 2.57 43,587,729 2.57<br />

應 付 款 項 Payables 四 .13 (IV.13) 45,895,562 2.57 40,140,439 2.37<br />

預 收 款 項 Other current liabilities 2,470,543 0.14 1,731,355 0.10<br />

流 動 負 債 合 計 Total <strong>Current</strong> Liabilities 97,612,860 5.47 86,741,111 5.12<br />

存 款 及 匯 款 DEPOSITS & REMITT<strong>AN</strong>CES 四 .14 及 五 (IV.14,V) 1,555,739,872 87.27 1,485,912,040 87.59<br />

金 融 債 券 FIN<strong>AN</strong>CIAL DEBENTURE 四 .15(IV.15) 24,646,870 1.38 19,138,810 1.13<br />

央 砓 及 同 業 融 資 四 .16 1,340,610 0.08 5,745,662 0.34<br />

BORROWED FROM CENTRAL <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>AN</strong>D OTHERS (IV.16)<br />

長 期 負 債 LONG-TERM LIABILITIES<br />

撥 入 放 款 基 金 Appropriated loans funds 546,710 0.03 655,780 0.04<br />

土 地 增 值 稅 準 備 16,688,523 0.94 17,665,652 1.04<br />

Accrued liabilities for land value increment tax<br />

應 計 退 休 金 負 債 二 、 四 .17 及 四 .27 4,592,098 0.26 1,570,988 0.09<br />

Accrued pension liabilities<br />

(II, IV.17,IV.27)<br />

長 期 負 債 合 計 Total Long-Term Liabilities 21,827,331 1.23 19,892,420 1.17<br />

其 他 負 債 OTHER LIABILITIES<br />

營 業 及 負 債 準 備 二 及 四 .18 783,901 0.04 727,276 0.04<br />

Reserves for possible losses<br />

(II, IV.18)<br />

存 入 保 證 金 512,038 0.03 522,836 0.03<br />

Deposits received for guarantee purpose<br />

應 付 保 管 款 Accounts payable 101 - - -<br />

暫 收 及 待 結 轉 款 項 Others 136,209 0.01 100,080 0.01<br />

遞 延 收 入 Deferred liabilities 668,600 0.04 876,062 0.05<br />

其 他 負 債 合 計 Other Liabilities 2,100,849 0.12 2,226,254 0.13<br />

負 債 總 計 TOTAL LIABILITIES 1,703,268,392 95.55 1,619,656,297 95.48<br />

矼 東 權 益 SHAREHOLDERS' EQUITY<br />

股 本 Common stock<br />

四 .19 (IV.19)<br />

普 通 股 股 本 Common stock 25,000,000 1.40 25,000,000 1.47<br />

資 本 公 積 Capital reserve 四 .20 及 四 .23 (IV.20, IV.23) 46,748,869 2.62 46,748,869 2.76<br />

保 留 盈 餘 Retained earnings<br />

法 定 盈 餘 公 積 四 .21、 四 .23 及 四 .27 1,619,104 0.09 727,926 0.04<br />

Legal reserve<br />

(IV.21, IV.23, IV.27)<br />

特 別 盈 餘 公 積 四 .21、 四 .23 及 四 .27 4,627,960 0.26 1,698,494 0.10<br />

Special reserve<br />

(IV.21, IV.23, IV.27)<br />

累 積 盈 餘 Retained earnings 四 .23 (IV.23) 1,327,607 0.08 2,475,176 0.15<br />

股 東 權 益 其 他 調 整 項 目 Cumulative<br />

累 積 換 算 調 整 數 二 (II) (8,761) - 55,908 -<br />

Cumulative translation adjustments`<br />

股 東 權 益 合 計 Total Shareholders' Equity 79,314,779 4.45 76,706,373 4.52<br />

負 債 及 矼 東 權 益 總 計 TOTAL LIABILITIES <strong>AN</strong>D SHAREHOLDERS' EQUITY $1,782,583,171 100.00 $1,696,362,670 100.00<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 66 67


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

損 益 表 STATEMENTS <strong>OF</strong> INCOME<br />

民 國 九 十 三 年 及 九 十 二 年 一 月 一 日 至 十 二 月 三 十 一 日 ∕For the years ended December 31, 2004 and 2003<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit :NT$Thousand<br />

93 年 度 /2004<br />

金 額 Amount %<br />

92 年 度 /2003<br />

金 額 Amount %<br />

項 目 Item<br />

附 註 Notes<br />

營 業 收 入 OPERATING REVENUES<br />

利 息 收 入 Interest income 二 (II) $40,289,192 84.85 $43,071,149 81.63<br />

手 續 費 收 入 <strong>Service</strong> income 二 及 四 .27(II.IV.27) 3,203,019 6.74 3,224,952 6.11<br />

短 期 投 資 市 價 回 升 利 益 - - 1,263 -<br />

Recovery of market value on short-term investments<br />

證 券 經 紀 收 入 Brokerage revenue 209,123 0.44 193,546 0.37<br />

買 賣 票 券 利 益 Gains from sales of securities 2,425,283 5.11 3,525,340 6.68<br />

長 期 股 權 投 資 利 益 Income from long-term equity investments 980,787 2.07 2,289,006 4.34<br />

兌 換 利 益 Gains on foreign exchange 二 (II) 35,764 0.07 96,743 0.18<br />

土 地 開 發 投 資 利 益 Gains on land developments 四 .27(IV.27) 52,000 0.11 64,122 0.12<br />

營 業 資 產 租 金 收 入 Rent revenue from operating assests 288,226 0.61 299,646 0.57<br />

其 他 Others 1,042 - 685 -<br />

營 業 收 入 合 計 TOTAL OPERATING REVENUE 47,484,436 100.00 52,766,452 100.00<br />

營 業 成 本 OPERATING COSTS<br />

四 .26 (IV.26)<br />

利 息 費 用 Interest expenses 21,076,980 44.39 21,682,016 41.09<br />

手 續 費 支 出 Commissions expenses 343,303 0.72 343,123 0.65<br />

證 券 經 紀 及 承 銷 費 用 Brokerage and underwriting expenses 79,519 0.17 83,457 0.16<br />

兌 換 損 失 Loss on foreign exchange 二 (II) - - 24,359 0.05<br />

各 項 提 存 Provisions for loans losses 四 .27(IV.27) 9,156,284 19.28 17,278,625 32.75<br />

其 他 Others 93,887 0.20 97,043 0.18<br />

營 業 成 本 合 計 TOTAL OPERATING COSTS 30,749,973 64.76 39,508,623 74.88<br />

營 業 毛 利 OPERATING PR<strong>OF</strong>IT 16,734,463 35.24 13,257,829 25.12<br />

營 業 費 用 四 .26 及 四 .27 14,976,809 31.54 11,713,263 22.20<br />

OPERATING EXPENSES<br />

(IV.26, IV.27)<br />

營 業 淨 利 OPERATING INCOME 1,757,654 3.70 1,544,566 2.92<br />

營 業 外 收 入 及 利 益 NON-OPERATING INCOME<br />

財 產 交 易 利 益 Gains on sale property and equipment 2,415,842 5.09 604,982 1.15<br />

什 項 收 入 Miscellaneous income 四 .27(IV.27) 178,464 0.37 113,690 0.22<br />

營 業 外 收 入 合 計 ADD : NON-OPERATING INCOME 2,594,306 5.46 718,672 1.37<br />

營 業 外 費 用 及 損 失 NON-OPERATING EXPENSES<br />

資 產 報 廢 損 失 Losses on disposal of property and equipment 39,792 0.08 25,731 0.05<br />

資 產 交 易 損 失 Losses on sale of property and equipment 832 - - -<br />

什 項 支 出 Miscellaneous expenses 355,133 0.75 566,260 1.07<br />

營 業 外 支 出 合 計 DEDUCT: NON-OPERATING EXPENSES 395,757 0.83 591,991 1.12<br />

稅 前 淨 利 INCOME BEFORE INCOME TAX 3,956,203 8.33 1,671,247 3.17<br />

所 得 稅 利 益 ( 費 用 ) 二 、 四 .24 及 四 .27 (985,610) (2.07) 755,173 1.43<br />

INCOME TAX<br />

(II, IV.24, IV.27)<br />

本 期 淨 利 NET INCOME $2,970,593 6.26 $2,426,420 4.60<br />

每 矼 盈 餘 ( 矼 / 元 ) EARNING PER SHARE<br />

二 及 四 .25 (II, V.25)<br />

稅 前 淨 利 Net income before tax $1.58 $0.67<br />

稅 後 淨 利 Net income $1.19 $0.97


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

矼 東 權 益 變 動 表 STATEMENTS <strong>OF</strong> CH<strong>AN</strong>GES IN SHAREHOLDER'S EQUITY<br />

民 國 九 十 三 年 及 九 十 二 年 一 月 一 日 至 十 二 月 三 十 一 日 ∕For the years ended December 31, 2004 and 2003<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit :NT$Thousand<br />

項 目<br />

Item<br />

股 本<br />

Common<br />

stock<br />

資 本 公 積<br />

Capital<br />

Reserve<br />

法 定 公 積<br />

Legal<br />

Reserve<br />

保 留 盈 餘<br />

Retained Earnings<br />

特 別 公 積<br />

Special<br />

Reserve<br />

累 積 盈 餘<br />

Unappropriated<br />

Earnings<br />

股 東 權 益 其<br />

他 調 整 項 目<br />

Cumulative<br />

累 積 換 算 調 整 數<br />

Cumulative<br />

Translation<br />

Adjustments<br />

總 計<br />

Total<br />

民 國 九 十 二 年 一 月 一 日 餘 額 $25,000,000 $19,686,325 $20,405,038 $11,477,248 $2,975,176 $75,696 $79,619,483<br />

Balance, January 1, 2003<br />

迴 轉 土 地 增 值 稅 準 備 (4,819,742) (4,819,742)<br />

Reverse accrued liabilities for land<br />

value increment tax<br />

改 制 公 司 組 織 重 分 類 31,882,286 (20,405,038) (11,477,248) -<br />

Reclassified for change the<br />

organization of corporation<br />

累 積 換 算 調 整 數 (19,788) (19,788)<br />

Cumulative translation adjustments<br />

提 列 法 定 公 積 727,926 (727,926) -<br />

Legal reserve<br />

提 列 特 別 公 積 1,698,494 (1,698,494) -<br />

Special reserve<br />

應 繳 股 息 (500,000) (500,000)<br />

Dividends for government share<br />

九 十 二 年 度 淨 利 2,426,420 2,426,420<br />

Net income for the year ended<br />

December 31, 2003<br />

民 國 九 十 二 年 十 二 月 三 十 一 日 餘 額 25,000,000 46,748,869 727,926 1,698,494 2,475,176 55,908 76,706,373<br />

Balance, December 31, 2003<br />

累 積 換 算 調 整 數 (64,669) (64,669)<br />

Cumulative translation adjustments<br />

提 列 法 定 公 積 891,178 (891,178) -<br />

Legal reserve<br />

提 列 特 別 公 積 2,929,466 (2,929,466) -<br />

Special reserve<br />

撥 補 農 漁 會 (297,518) (297,518)<br />

Dividends for government share<br />

九 十 三 年 度 淨 利 2,970,593 2,970,593<br />

Net income for the year ended<br />

December 31, 2004<br />

民 國 九 十 三 年 十 二 月 三 十 一 日 餘 額 $25,000,000 $46,748,869 $1,619,104 $4,627,960 $1,327,607 $(8,761) $79,314,779<br />

Balance, December 31, 2004<br />

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 68 69


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

現 金 流 量 表 STATEMENTS <strong>OF</strong> CASH FLOWS<br />

民 國 九 十 三 年 及 九 十 二 年 一 月 一 日 至 十 二 月 三 十 一 日 ∕For the years ended December 31, 2004 and 2003<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit :NT$Thousand<br />

項 目 Item<br />

93.12.31/Dec.31.2004<br />

小 計 Subtotal<br />

合 計 Total<br />

92.12.31/Dec.31.2003<br />

小 計 Subtotal<br />

合 計 Total<br />

營 業 活 動 之 現 金 流 量 CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES<br />

本 期 淨 利 Net income $2,970,593 $2,426,420<br />

調 整 項 目 Adjustments to reconcile net income to net cash provided by/<br />

(used in) operating activitieså<br />

折 舊 Depreciation 803,227 779,056<br />

財 產 交 易 利 益 Gain on disposal of assets (2,415,842) (604,982 )<br />

財 產 交 易 損 失 Losses on disposal of assets 832 -<br />

報 廢 固 定 資 產 損 失 Losses on disposal of assets 39,792 25,731<br />

矘 分 長 期 投 資 利 益 ( 不 含 現 金 股 利 ) Gain on disposal of long-term investment (558,690) (2,002,313 )<br />

攤 銷 Amortization 97,536 45,265<br />

短 期 投 資 市 價 回 升 利 益 Gain on market price recovery of short-term investment - (1,263 )<br />

土 地 開 發 投 資 損 失 ( 折 舊 費 用 ) Losses on land developments 5,865 5,865<br />

各 項 提 存 ( 含 呆 帳 及 準 備 提 存 )Provisions for loans losses 9,167,840 18,600,277<br />

預 付 款 項 減 少 ( 增 加 ) Prepayments 1,058,876 1,174,534<br />

應 收 款 項 減 少 Receivable 1,301,088 3,009,491<br />

短 期 墊 款 減 少 ( 增 加 ) Other current assets 84,782 201,959<br />

應 付 款 項 增 加 ( 減 少 ) Payable 5,457,605 (2,662,489 )<br />

預 收 款 項 增 加 Other current liabilities 739,188 225,658<br />

應 計 退 休 金 負 債 增 加 Accrued pension liabilities 3,442,074 19,224,173 275,274 19,072,063<br />

營 業 活 動 之 淨 現 金 流 入 Net cash provided by operating activities 22,194,766 21,498,483<br />

投 資 活 動 之 現 金 流 量 CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES<br />

存 放 央 行 減 少 Due from Central Bank 11,134,825 3,195,745<br />

存 放 銀 行 同 業 減 少 ( 增 加 ) Due from other banks 3,514,173 (4,624,782 )<br />

買 入 票 券 減 少 ( 增 加 ) Marketable securities 41,777,651 (40,161,039 )<br />

買 匯 貼 現 及 放 款 增 加 Loans, discounts and bills purchased (114,845,801) (158,328,263 )<br />

催 收 款 減 少 ( 增 加 ) Overdue receivable-net 16,700,974 33,830,946<br />

固 定 資 產 增 加 Purchases of fixed assets (552,954) (786,592 )<br />

矘 分 固 定 資 產 價 款 Disposal of fixed assets 3,618,636 920,552<br />

長 期 股 權 投 資 減 少 Long-term equity investments 1,032,133 481,811<br />

長 期 債 券 投 資 增 加 Long-term debt investments (1,292,629) (3,972,121 )<br />

土 地 開 發 投 資 減 少 ( 增 加 ) Land developments (8.147) 18,059<br />

其 他 長 期 投 資 增 加 Other long-term debt investments (500,000) -<br />

無 形 資 產 及 遞 延 費 用 增 加 Deferred charges (77,919) (298,997 )<br />

存 出 保 證 金 減 少 ( 增 加 ) Guarantee deposits 27,689 (52,112 )<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 - 流 動 減 少 ( 增 加 ) Deferred income tax assets-current 652,650 (1,180,141 )<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 - 非 流 動 減 少 Deferred income tax assets-non-current 19,543 24,554<br />

其 他 資 產 增 加 Other assets (316,923) (516,696 )<br />

投 資 活 動 之 淨 現 金 流 出 Net cash used in investing activities (39,116,099) (171,449,076 )<br />

融 資 活 動 之 現 金 流 量 CASH FLOWS FROM FIN<strong>AN</strong>CING ACTIVITIES<br />

央 行 及 銀 行 同 業 存 款 增 加 Due to Central Bank and other banks 4,377,438 24,222,155<br />

存 款 及 匯 款 增 加 Deposits & remittances 69,827,832 114,074,534<br />

金 融 債 券 ( 減 少 ) 增 加 Financial debenture 5,508,060 (3,375,810)<br />

央 行 及 同 業 融 資 增 加 ( 減 少 ) Borrowed from Central Bank and others (4,405,052) 5,745,662<br />

長 期 負 債 減 少 Long-term borrowings (109,070) (395,116 )<br />

存 入 保 證 金 減 少 Deposits received for guarantee purpose (10,798) (101,134 )<br />

遞 延 收 入 減 少 Deferred liabilities (207,462) (112,078)<br />

其 他 負 債 增 加 Other liabilities 35,405 47,871<br />

累 計 換 算 調 整 數 增 加 ( 減 少 )Translation 119,952 (14,172 )<br />

融 資 活 動 之 淨 現 金 流 入 Net cash provided by financing activities 75,136,305 140,091,912<br />

本 期 現 金 及 約 當 現 金 增 加 ( 減 少 ) 數 NET CH<strong>AN</strong>GE IN CASH <strong>AN</strong>D CASH EQUIVALENTS 58,214,972 (9,858,681)<br />

期 初 現 金 及 約 當 現 金 餘 額 CASH <strong>AN</strong>D CASH EQUIVALENTS, BEGINNING 161,078,300 170,936,981<br />

期 末 現 金 及 約 當 現 金 餘 額 GASH <strong>AN</strong>D CASH EQUIVALENTS, ENDING $219,293,272 $161,078,300<br />

現 金 及 約 當 現 金 明 細 表 CASH <strong>AN</strong>D CASH EQUIVALENTS<br />

現 金 Cash and cash equivalents $17,357,318 $21,681,448<br />

存 放 銀 行 同 業 Due from other banks 5,775,469 6,357,389<br />

存 放 央 行 Due from Central Bank 84,037,272 73,607,738<br />

買 入 票 券 Marketable securities 112,123,213 59,431,725<br />

合 計 Total $219,293,272 $161,078,300<br />

現 金 流 量 資 訊 之 補 充 揭 露 SUPPLEMENTAL DISCLOSURES<br />

本 年 度 支 付 利 息 Cash paid for interest during the year $21,203,287 $23,755,268<br />

本 年 度 支 付 所 得 稅 Cash paid for income tax during the year $314,898 $342,131<br />

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

財 務 報 表 附 註<br />

中 華 民 國 93 年 12 月 31 日<br />

( 金 額 除 另 予 註 明 外 盂 均 以 新 台 幣 千 元 為 單 位 )<br />

一 、 本 砓 沿 革 及 業 務 :<br />

民 國 11 年 日 本 勸 業 銀 行 正 式 設 置 台 北 支 店 盂 提 供 不 動 產 金 融<br />

與 長 期 資 金 給 農 業 水 利 團 體 盂 其 中 又 以 水 利 組 合 為 主 盂 於 民<br />

國 34 年 第 二 次 世 界 大 戰 結 束 盂 國 民 政 府 為 配 合 在 台 推 行 平 均<br />

地 權 、 耕 者 有 其 田 等 土 地 政 策 盂 乃 決 定 將 接 收 之 日 本 勸 業 銀<br />

行 在 台 所 設 台 北 、 新 竹 、 台 中 、 台 南 、 高 雄 等 五 支 店 盂 於 民<br />

國 35 年 9 月 1 日 改 組 成 立 「 台 灣 土 地 銀 行 」。 民 國 87 年 12 月 21<br />

日 精 省 條 例 施 行 盂 本 行 移 轉 為 國 營 行 庫 。 主 要 經 營 業 務 為 :<br />

(1) 收 受 支 票 存 款 及 其 他 各 種 存 款 ;(2) 發 行 金 融 債 券 ;<br />

(3) 辦 理 各 種 放 款 業 務 ;(4) 其 他 銀 行 法 所 規 定 得 經 營 之<br />

業 務 。<br />

本 行 總 行 綜 理 全 行 事 務 盂 並 在 國 內 外 設 立 分 行 盂 藉 以 推 廣 各<br />

項 業 務 。 截 至 93 年 底 止 盂 本 行 除 於 總 行 設 有 營 業 部 、 國 外 部<br />

及 信 託 部 外 盂 並 設 有 國 內 分 行 134 家 盂 國 際 金 融 業 務 分 行 1<br />

家 盂 海 外 分 行 2 家 、 海 外 辦 事 矘 2 家 。<br />

本 公 司 於 民 國 92 年 6 月 9 日 奉 財 政 部 台 財 融 ( 二 ) 字 第<br />

0928010875 號 函 准 於 92 年 7 月 1 日 改 制 為 股 份 有 限 公 司 。 並<br />

於 民 國 93 年 5 月 21 日 經 證 券 暨 期 貨 管 理 委 員 會 (93 年 7 月 1 日<br />

改 制 為 證 期 局 ) 核 准 公 開 發 行 。<br />

本 公 司 於 民 國 93 年 12 月 31 日 及 民 國 92 年 12 月 31 日 之 員 工 人<br />

數 分 別 為 5,734 人 及 5,872 人 。<br />

二 、 重 要 會 計 政 策 之 彙 總 說 明<br />

本 財 務 報 表 係 依 照 「 公 開 發 行 銀 行 財 務 報 告 編 製 準 則 」、 政<br />

府 相 關 法 令 及 一 般 公 認 會 計 原 則 編 製 。 重 要 會 計 政 策 彙 總 說<br />

明 如 下<br />

1. 一 般 會 計 實 務<br />

本 公 司 係 公 營 行 庫 盂 會 計 矘 理 主 要 係 依 據 預 算 法 、 決 算<br />

法 、 行 政 院 主 計 矘 所 核 定 之 「 財 政 部 所 屬 行 局 會 計 制 度<br />

之 一 致 規 定 」 及 審 計 部 對 國 營 事 業 會 計 事 務 頒 布 之 各 項<br />

法 令 盂 暨 本 公 司 會 計 制 度 及 一 般 公 認 會 計 原 則 矘 理 盂 每<br />

年 決 算 須 經 行 政 院 主 計 矘 審 查 並 以 監 察 院 審 計 部 為 最 後<br />

之 審 定 機 關 。<br />

2. 財 務 報 表 彙 編 原 則<br />

本 公 司 財 務 報 表 包 括 總 行 、 國 內 外 各 分 行 、 國 際 金 融 業<br />

務 分 行 及 國 外 代 表 辦 事 矘 之 帳 目 。 總 行 、 國 內 外 各 分<br />

行 、 國 際 金 融 業 務 分 行 及 國 外 代 表 辦 事 矘 間 之 內 部 往<br />

來 、 聯 行 往 來 及 其 內 部 損 益 於 財 務 報 表 彙 編 時 互 相 沖<br />

減 。<br />

3. 現 金 流 量 表 編 製 基 礎<br />

現 金 流 量 表 之 編 製 係 以 現 金 、 三 個 月 內 到 期 可 自 由 動 用<br />

之 存 放 銀 行 同 業 、 存 放 央 行 及 自 投 資 日 起 三 個 月 內 到 期<br />

之 買 入 票 券 及 證 券 視 為 現 金 及 約 當 現 金 盂 作 為 現 金 流 量<br />

編 製 基 礎 。<br />

4. 資 產 籥 負 債 區 分 流 動 籥 非 流 動 之 分 類 標 準<br />

因 銀 行 業 之 經 營 特 性 盂 其 營 業 週 期 較 難 確 定 盂 故 未 將 資<br />

產 及 負 債 科 目 區 分 為 流 動 或 非 流 動 盂 惟 已 依 其 性 質 分<br />

類 盂 並 按 相 對 流 動 性 之 順 序 排 列 盂 請 參 閱 附 註<br />

十 .2(10).A 資 產 及 負 債 之 到 期 分 析 。<br />

NOTES TO FIN<strong>AN</strong>CIAL STATEMENTS<br />

December 31, 2004 and 2003<br />

(In New Taiwan Thousand Dollars unless otherwise stated)<br />

I. ORG<strong>AN</strong>IZATION <strong>AN</strong>D OPERATIONS<br />

The Nippon Kangyo Bank established its Taipei branch in<br />

1922 to provide real estate financing as wellas long-term<br />

loans to agricultural and irrigation groups, with an emphasis<br />

on financing for irrigation bodies. In 1945, following the<br />

conclusion of World War II, the government of the Republic<br />

of China decided to take over the bank's Taipei branch along<br />

ith other branches in Hsinchu, Taichung, Tainan and<br />

Kaohsiung to facilitate the implementation of such land<br />

policies as land-rights equalization and the land-to-the-tiller<br />

program. On September 1, 1946, these branches were<br />

reorganized and formed the LandBank of Taiwan. With the<br />

downsizing of the Taiwan Provincial Government on<br />

December 21, 1998, the Bank was transferred to the<br />

jurisdiction of the central government.<br />

The Land Bank of Taiwan is a wholly owned government<br />

bank. It is engaged mainly in thefollowing operations:<br />

(1) Accepting deposits and handling remittances;<br />

(2) Issued credit debentures;<br />

(3) Extending loans and discounts;<br />

(4) Other related financial operations authorized by the<br />

Banking Law.<br />

The Bank has its Head Office in Taipei, and the ank has<br />

established domestic and worldwide branch offices for<br />

expansion of various banking services. As of December 31,<br />

2004 the Head Office has the Department of Business,<br />

Department of International Banking, Department of Trust,<br />

and there were another 134 domestic branches, an offshore<br />

banking unit, 2 overseas branches and 2 overseas<br />

representative offices.<br />

On June 9, 2003, Land Bank of Taiwan was approved by the<br />

Ministry of Finance, R.O.C. to change its organization to a<br />

limited company effective from July 1, 2003. On May<br />

21,2004, it was further approved by SEC to be a public<br />

company.<br />

As of December 31, 2004 and 2003, the Bank had 5,734 and<br />

5,872 employees, respectively.<br />

II. SUMMARY <strong>OF</strong> SIGNIFIC<strong>AN</strong>T<br />

ACCOUNTING POLICIES<br />

The financial statemnts were prepared in accordance with<br />

"Guidelines Governing Preparation of Financial Reports by<br />

Public Banks", other related government regulations and<br />

generally accepted accounting principles in the Republic of<br />

China on Taiwan. The significant accountingpolicies are<br />

summarized as follows:<br />

1. General accounting policies<br />

The Bank is a wholly owned government bank, and its<br />

accounting practices mainly follow the Budget Law,<br />

Account Settlement Law, and Uniform Regulations of<br />

Accounting System for Banks Govered by the Ministry of<br />

Finance. The annual financial statements are audited by<br />

the Ministry of Audit. (the MOA) to ensure that the Bank<br />

complies with the budget approved by the Legislative<br />

Yuan. The financial statements become final only after<br />

such an audit.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 70 71


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

5. 現 金 流 量 表 編 製 基 礎<br />

係 指 隨 時 可 轉 換 成 現 金 與 即 將 到 期 ( 投 資 日 起 三 個 月 內<br />

到 期 或 清 償 ) 且 利 率 變 動 對 其 價 值 影 響 甚 少 之 有 價 證 券<br />

- 買 入 票 券 及 證 券 、 存 放 銀 行 同 業 、 存 放 央 行 等 可 隨 時<br />

動 用 之 款 項 等 。<br />

6. 外 幣 交 易 及 國 外 分 行 財 務 報 表 換 算<br />

國 內 總 分 行 之 外 幣 交 易 事 項 盂 損 益 科 目 係 於 交 易 發 生 日<br />

換 算 成 新 台 幣 列 帳 盂 資 產 負 債 項 目 係 按 原 幣 金 額 列 帳 盂<br />

與 非 屬 遠 期 外 匯 買 賣 合 約 所 產 生 之 外 幣 資 產 及 負 債 於 資<br />

產 負 債 表 日 按 該 日 結 帳 匯 率 換 算 為 新 台 幣 。 因 匯 率 調 整<br />

而 發 生 之 兌 換 損 益 盂 列 為 當 期 損 益 。<br />

國 外 分 行 之 資 產 負 債 項 目 盂 依 資 產 負 債 表 日 之 匯 率 換 算<br />

成 新 台 幣 盂 損 益 項 目 按 加 權 平 均 匯 率 換 算 後 予 以 彙 總 盂<br />

因 外 幣 財 務 報 表 換 算 所 產 生 之 差 額 列 為 股 東 權 益 項 下 之<br />

累 積 換 算 調 整 數 。<br />

7. 買 入 票 券 及 證 券<br />

(1) 包 括 買 入 定 期 存 單 、 有 價 證 券 及 債 券 投 資 等 。<br />

(2) 債 券 投 資 包 括 國 庫 券 、 政 府 公 債 及 公 司 債 等 盂 按 取<br />

得 成 本 入 帳 盂 期 末 則 按 成 本 與 市 價 孰 低 法 評 價 盂 市<br />

價 係 指 資 產 負 債 表 日 該 債 券 殖 利 率 百 元 價 格 盂 出 售<br />

成 本 之 計 算 採 個 別 辨 認 法 。<br />

(3) 買 入 有 價 證 券 包 括 上 市 公 司 股 票 及 受 益 憑 證 ( 含 封<br />

閉 型 基 金 及 開 放 型 基 金 )、 商 業 本 票 、 承 兌 匯 票 、<br />

附 賣 回 有 價 證 券 投 資 及 營 業 證 券 盂 買 入 時 以 成 本 入<br />

帳 盂 期 末 則 按 成 本 與 市 價 孰 低 法 評 價 盂 市 價 係 指 會<br />

計 期 間 最 末 一 個 月 之 平 均 收 盤 價 盂 但 開 放 型 基 金 盂<br />

其 市 價 係 指 資 產 負 債 表 日 該 基 金 淨 資 產 價 值 。 成 本<br />

之 計 算 採 用 加 權 平 均 法 盂 至 取 得 股 票 股 利 時 盂 則 按<br />

一 般 公 認 會 計 原 則 之 規 定 盂 僅 註 記 所 增 加 之 股 數 盂<br />

未 作 收 益 矘 理 盂 並 按 加 權 平 均 法 計 算 每 股 平 均 單 位<br />

成 本 。<br />

(4) 債 券 及 短 期 票 券 附 買 回 、 附 賣 回 條 件 之 交 易 於 民 國<br />

92 年 度 係 採 買 賣 斷 法 矘 理 ; 民 國 93 年 1 月 1 日 起 依<br />

照 「 公 開 發 行 銀 行 財 務 報 告 編 製 準 則 」 規 定 依 融 資<br />

法 矘 理 。<br />

8. 買 匯 、 貼 現 及 放 款 ( 含 催 收 款 項 )<br />

(1) 買 匯 、 貼 現 及 放 款 ( 含 催 收 款 項 ) 按 流 通 在 外 之 本 金<br />

入 帳 盂 不 計 入 尚 未 賺 得 之 收 益 盂 利 息 收 入 按 權 責 發<br />

生 基 礎 認 列 。<br />

(2) 買 匯 、 貼 現 及 放 款 若 符 合 清 償 期 屆 滿 六 個 月 盂 而 尚<br />

未 受 清 償 盂 或 已 向 主 、 從 債 務 人 訴 追 或 矘 分 擔 保 品<br />

者 盂 即 應 轉 列 催 收 款 並 對 內 停 止 計 提 應 收 利 息 ; 該<br />

停 止 計 提 之 應 收 利 息 於 收 現 時 認 列 收 入 。<br />

(3) 對 授 信 戶 展 期 或 變 更 授 信 條 件 盂 有 同 意 應 繳 放 款 利<br />

息 以 「 部 分 收 息 、 部 分 記 帳 」 方 式 矘 理 者 盂 其 以<br />

「 暫 記 帳 」 方 式 矘 理 之 應 收 未 收 利 息 。<br />

9. 備 抵 呆 帳<br />

(1) 就 放 款 、 透 支 、 貼 現 、 買 匯 、 應 收 款 項 、 其 他 應 收<br />

款 項 及 催 收 款 之 結 算 日 餘 額 盂 依 收 回 可 能 性 予 以 評<br />

估 盂 並 參 酌 法 令 規 定 酌 予 提 列 盂 對 逾 期 未 能 收 回 之<br />

各 項 放 款 及 其 他 授 信 款 項 盂 經 催 收 無 望 盂 且 符 合 財<br />

政 部 函 頒 「 銀 行 資 產 評 估 損 失 準 備 提 列 及 逾 期 放 款<br />

催 收 款 及 呆 帳 矘 理 辦 法 」 及 其 他 相 關 規 定 者 盂 經 提<br />

報 董 事 會 決 議 通 過 並 通 知 監 察 人 後 予 以 轉 銷 。<br />

2. Basis for Preparation of Financial<br />

Statements<br />

The accompanying financial statements include the<br />

accounts of the head office 盂 all domestic and overseas<br />

branches and offshore banking branches. All interbranch<br />

account balances and transactions among te<br />

head office and the branches have been eliminated.<br />

3. The basis of preparing the statement of cash<br />

flow<br />

Cash, due from banks, due from Central Bank and<br />

marketable securities with a maturity of three months or<br />

less are regarded as the basis of preparin the statement<br />

of cash flow.<br />

4. The classified standard to distinguish the<br />

currency from non-currency of assets and<br />

liabilities<br />

It's hard to sure the operating cycle for the operating<br />

feature of the Bank. Though, assets and liabilities aren't<br />

distinguihed the currency from non-currency, they are<br />

classified and arranged according to the feature and<br />

relative currency. Please see Note 10. 2 (10).A, the<br />

analysis of assets and liabilities.<br />

5. Cash Equivalents<br />

The Bank considers all highly liquid debt intruments near<br />

maturity whose value is insignificantly affected by interest<br />

rate fluctuation, including due from banks, due from<br />

Central Bank and marketable securities with a maturity of<br />

three months or less of three months or less.<br />

6. Foreign-currency Trnsactions and<br />

Translations<br />

Foreign-currency transactions are recorded in the<br />

currencies in which these are denominated. Foreign<br />

currency assets and liabilities, other than those arising<br />

from forward contracts, are translated into New Taiwan<br />

Dollars at te closing rates as at the balance sheet date.<br />

Foreign currency income and expenses are translated<br />

into New Taiwan Dollars monthly on the month-end<br />

exchange rates. The resulting exchange gains or losses<br />

are credited to or charged against current income.<br />

Exchange gains or losses resulting from long-term<br />

investments shall be recorded in "Translation<br />

Adjustments" account and treated as an adjustment of<br />

owner's equity.<br />

The statutory accounts of the Bank are maintained in<br />

accordance with local accounting reglations and are<br />

stated in New Taiwan Dollars. The accounts of foreign<br />

branches are translated into New Taiwan Dollars in<br />

accordance with generally accepted accounting<br />

principles.<br />

7. Marketable Securities<br />

Marketable securities include stocks, beneficiar<br />

certificates, mutual funds, convertible bonds, acceptance<br />

bills, government and corporate bonds, etc.. Marketable<br />

securities are stated at cost; however, if the market value<br />

is lower than the carrying value at balance sheet date, an<br />

allowance for markt value decline is provided.<br />

Cost is calculated by the weighted-average method.<br />

Stock dividends are not recognized as income but<br />

reflected as an increase in the number of shares hold.<br />

Transactions related to the repurchase and resale of<br />

bonds and commecial bills are recorded using the trading


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

(2) 收 回 以 往 年 度 沖 銷 之 債 權 時 列 為 備 抵 呆 帳 加 項 ; 攤<br />

提 出 售 不 良 債 權 損 失 時 則 沖 減 備 抵 呆 帳 。<br />

10. 基 金 及 長 期 投 資<br />

(1) 長 期 股 權 投 資<br />

對 被 投 資 公 司 無 重 大 影 響 力 之 長 期 股 權 投 資 盂 以<br />

取 得 成 本 為 入 帳 基 礎 。 取 得 被 投 資 公 司 以 資 本 公<br />

積 及 盈 餘 轉 增 資 配 發 之 股 票 均 不 列 為 投 資 收 益 盂<br />

僅 註 記 所 增 加 之 股 數 盂 並 按 收 到 股 票 後 之 總 股 數<br />

重 新 計 算 每 股 成 本 或 帳 面 價 值 盂 於 期 末 並 按 下 列<br />

方 法 評 價<br />

■ 若 被 投 資 公 司 為 上 市 ( 櫃 ) 公 司 盂 按 成 本 與 市 價<br />

孰 低 法 評 價 盂 市 價 低 於 成 本 時 設 置 備 抵 投 資 損<br />

失 之 評 價 科 目 矘 理 之 盂 未 實 現 痗 價 損 失 直 接 作<br />

為 股 東 權 益 之 減 項 。<br />

■ 若 被 投 資 公 司 為 非 上 市 ( 櫃 ) 公 司 盂 遇 有 充 分 證<br />

據 顯 示 投 資 之 價 值 確 已 減 損 盂 且 回 復 之 希 望 甚<br />

小 時 盂 即 承 認 其 損 失 盂 並 以 承 認 損 失 後 之 該 投<br />

資 帳 面 價 值 作 為 新 建 成 本 。<br />

外 幣 長 期 投 資 盂 採 成 本 法 評 價 時 盂 依 會 計 研 究 發<br />

展 基 金 會 (78) 基 秘 字 第 136 號 之 規 定 盂 應 按 資 產 負<br />

債 表 日 之 即 期 匯 率 換 算 盂 換 算 後 之 金 額 若 低 於 原<br />

始 成 本 盂 則 採 換 算 後 之 金 額 盂 並 將 其 與 原 始 成 本<br />

之 差 額 盂 列 入 股 東 權 益 項 下 之 「 累 積 換 算 調 整<br />

數 」; 若 換 算 後 之 金 額 高 於 原 始 成 本 盂 則 維 持 原<br />

始 成 本 。 採 權 益 法 評 價 時 盂 以 被 投 資 公 司 之 外 幣<br />

財 務 報 表 經 換 算 後 所 得 之 股 東 權 益 盂 經 調 整 未 攤<br />

銷 投 資 成 本 與 股 權 淨 值 之 差 額 後 盂 其 與 投 資 帳 面<br />

價 值 之 差 額 盂 依 其 性 質 認 列 為 累 積 換 算 調 整 數 。<br />

(2) 長 期 債 券 投 資<br />

長 期 債 券 投 資 按 成 本 法 評 價 盂 其 溢 、 折 價 部 分 盂<br />

按 有 價 證 券 之 剩 餘 時 間 盂 採 直 號 法 按 月 攤 銷 盂 作<br />

為 「 利 息 收 入 」 之 減 少 或 增 加 。<br />

(3) 不 動 產 投 資<br />

不 動 產 投 資 係 未 售 房 地 之 投 資 盂 依 耐 用 年 限 提 列<br />

折 舊 。<br />

(4) 其 他 長 期 投 資 係 按 成 本 計 價 盂 出 售 時 其 成 本 按 個<br />

別 辨 認 法 計 算 。<br />

11. 固 定 資 產<br />

(1) 固 定 資 產 中 土 地 以 成 本 加 重 估 增 值 評 價 外 盂 其 他<br />

各 項 固 定 資 產 係 以 成 本 減 累 計 折 舊 為 評 價 基 礎 。<br />

重 大 之 改 良 、 增 添 及 更 新 盂 作 為 資 本 支 出 ; 修 理<br />

及 維 護 支 出 盂 則 作 為 費 用 。<br />

(2) 固 定 資 產 之 折 舊 係 依 照 行 政 院 函 頒 「 固 定 資 產 耐<br />

用 年 數 表 」 所 定 耐 用 年 限 盂 以 平 均 法 計 提 盂 耐 用<br />

年 數 主 要 如 下 :<br />

項 目 Item<br />

房 屋 建 築 Buildings<br />

什 項 設 備 Miscellaneous equipment<br />

機 械 及 設 備 Machinery and equipment<br />

土 地 改 良 物 Land improvements<br />

交 通 運 輸 設 備 Transportation equipment<br />

租 賃 改 良 物 Leasehold improvemnts<br />

method during 2003 . However, under "Guidelines<br />

Governing preparation of Financial Reports by Public<br />

Banks" effected since January 1,2004, the<br />

repurchase/resale transactions will be treated as<br />

financing.<br />

8. Loan (including Overdue receivable),<br />

Discounts, Bills Purchased and Allowance<br />

for Doubtful Accounts<br />

Loans, discounts and bills purchased are stated at the<br />

principal amount outstanding. Interest on loans,<br />

discounts and bills purchased is accrued as earned, ased<br />

upon the principal amount outstanding.<br />

Loans, discounts and bills purchased are placed on<br />

delinquent accounts when payments of principal or<br />

interest are past due or when relevant legal proceedings<br />

are pursued. When they are placed on delinquent<br />

accunts, the accrual of interest income discontinued,<br />

subsequent interest payments are credited to income<br />

when received.<br />

When there are postponement or modification of the<br />

credit terms for the debtors, the Bank agrees to receive<br />

partial interest and the rest of interests are stopped<br />

accumulating.<br />

9. Allowance for Doubtful Accounts<br />

Allowance for doubtful accounts are provided basing on<br />

the results of review of the collectibility of account<br />

balances and the rates adopted by the relevant<br />

regulations. Wheneve the management of the Bank<br />

determines the receivables are deemed uncollectible, a<br />

charge-off that conforms to the Bank's relevant<br />

regulations is proposed to and approved by the Board of<br />

Directors.<br />

Allowance doubtful accounts are increased when<br />

receivingthe uncollectable loans which had written off.<br />

And they are written off when amortizing the loss on<br />

selling the NPL.<br />

10. Long-term Investments<br />

(1) Long-term Investment on Equity<br />

Cost method is adopted when the investments held<br />

in the investee compan does not exceed 20% nor<br />

has significant influence on the investee.<br />

For the equity investment in a listed company, when<br />

the book value of the investment exceeds the market<br />

value, an allowance for decline in market value of<br />

such investment is recognized a a contra account for<br />

such investment, and the unrealized decline is<br />

accounted as a deduction from owner's equity.<br />

For the investment in an unlisted company, if the<br />

value of an investment has diminished and the<br />

chance for recovery is dim, the book value f the<br />

年 限 Year<br />

15-55 年 /15-55 Years<br />

5-15 年 /5-15 Years<br />

5 年 /5 Years<br />

5-15 年 /5-15 Years<br />

5-8 年 /5-8 Years<br />

5 年 /5 Years<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 72 73


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

(3) 新 增 之 設 備 及 重 大 之 更 新 或 改 良 盂 作 為 資 本 支<br />

出 盂 列 入 固 定 資 產 。 修 理 及 維 護 支 出 盂 則 列 為 費<br />

用 。 固 定 資 產 報 廢 或 出 售 時 盂 其 成 本 及 累 計 折 舊<br />

均 自 有 關 資 產 項 目 予 以 減 除 : 矘 份 固 定 資 產 盈 益<br />

及 矘 份 固 定 資 產 損 失 盂 則 列 為 當 年 度 營 業 外 收 入<br />

及 利 益 及 營 業 外 費 用 及 損 失 。<br />

(4) 已 屆 耐 用 年 限 仍 繼 續 使 用 之 固 定 資 產 盂 就 其 殘 值<br />

按 估 計 可 再 使 用 年 數 繼 續 提 列 折 舊 。<br />

12. 承 受 擔 保 品<br />

承 受 擔 保 品 以 承 受 成 本 為 列 帳 基 礎 盂 若 有 充 分 證 據 顯<br />

示 市 價 低 於 成 本 時 盂 則 依 可 能 發 生 痗 價 損 失 之 金 額 估<br />

列 備 抵 痗 價 損 失 。<br />

13. 遞 延 資 產<br />

(1) 遞 延 出 售 不 良 債 權 損 失 係 出 售 不 良 債 權 帳 面 餘 額<br />

與 出 售 價 款 間 之 差 額 盂 依 財 政 部 91.3.8 台 財 融 ( 三 )<br />

字 第 0913000051 號 令 暨 金 融 機 構 合 併 法 第 十 五 條<br />

規 定 按 五 年 分 期 攤 銷 。<br />

(2) 債 券 發 行 費 用 係 發 行 中 期 土 地 金 融 債 券 所 產 生 之<br />

相 關 支 出 盂 按 債 券 發 行 期 間 攤 銷 。<br />

14. 退 休 金<br />

本 行 編 制 內 職 員 之 退 休 、 撫 卹 及 資 遣 盂 於 86 年 5 月 1 日<br />

以 後 之 服 務 年 資 適 用 「 勞 動 基 準 法 」 之 工 作 年 資 盂 按<br />

「 勞 動 基 準 法 」 退 休 金 給 與 標 準 計 算 盂 適 用 「 勞 動 基 準<br />

法 」 前 之 工 作 年 資 則 依 據 「 財 政 部 所 屬 國 營 金 融 保 險<br />

事 業 人 員 退 休 撫 卹 及 資 遣 辦 法 」 辦 理 盂 依 前 辦 法 規 定<br />

屬 70 年 12 月 31 日 以 前 之 工 作 年 資 結 算 保 留 ( 簡 稱 保 留 年<br />

資 ) 盂 屬 71 年 1 月 1 日 至 86 年 4 月 30 日 之 工 作 年 資 盂 則 按<br />

月 依 人 員 薪 點 之 不 同 盂 分 別 提 撥 薪 資 之 4%-8.5% 作<br />

為 公 提 儲 金 盂 另 由 職 員 負 擔 薪 資 3% 之 自 提 儲 金 盂 此 部<br />

分 屬 確 定 提 撥 退 休 辦 法 盂 保 留 年 資 及 適 用 「 勞 動 基 準<br />

法 」 之 工 作 年 資 退 休 金 盂 此 部 分 屬 確 定 給 付 退 休 辦<br />

法 盂 目 前 按 月 薪 8% 撥 付 退 休 金 盂 連 同 公 、 自 提 金 交 由<br />

「 本 行 退 休 金 監 督 委 員 會 」 保 管 運 用 。 工 員 部 分 屬 86 年<br />

5 月 1 日 以 後 之 工 作 年 資 適 用 「 勞 動 基 準 法 」 盂 並 依 該 法<br />

計 算 退 休 金 之 給 與 盂 適 用 「 勞 動 基 準 法 」 前 之 工 作 年<br />

資 依 「 行 政 院 事 務 管 理 規 則 」 計 算 退 休 金 盂 兩 者 均 為<br />

確 定 給 付 退 休 辦 法 盂 目 前 按 月 依 薪 資 8% 撥 存 於 中 央 信<br />

託 局 「 勞 工 退 休 準 備 金 專 戶 」。 警 員 部 分 屬 84 年 7 月 1 日<br />

以 後 工 作 年 資 適 用 「 公 務 人 員 退 休 、 撫 卹 相 關 法 規 」 盂<br />

每 月 按 本 俸 加 一 倍 後 8% 撥 繳 退 休 金 盂 存 入 銓 敘 部 「 公<br />

務 人 員 退 休 撫 卹 基 金 管 理 委 員 會 」 盂 其 中 35% 由 警 員 負<br />

擔 盂 65% 由 行 方 負 擔 盂 屬 確 定 提 撥 退 休 辦 法 盂 屬 70 年<br />

12 月 31 日 以 前 工 作 年 資 適 用 「 各 機 關 學 校 團 體 駐 衛 警<br />

察 設 置 管 理 辦 法 」 盂 屬 71 年 1 月 1 日 至 84 年 6 月 30 日 之 工<br />

作 年 資 適 用 「 公 務 人 員 退 休 辦 法 」 盂 兩 者 均 屬 確 定 給 付<br />

退 休 辦 法 。 所 有 屬 職 、 工 、 警 員 之 確 定 給 付 退 休 辦 法<br />

部 分 盂 自 86 年 度 起 均 依 「 財 務 會 計 準 則 公 報 」 第 十 八<br />

號 「 退 休 金 會 計 矘 理 準 則 」 規 定 認 列 各 年 度 之 退 休 金<br />

費 用 。<br />

本 公 司 提 撥 之 退 休 基 金 低 於 淨 退 休 金 成 本 之 差 額 盂 列<br />

為 「 應 計 退 休 金 負 債 」 盂 高 於 淨 退 休 金 成 本 之 差 額 盂 列<br />

為 「 預 付 退 休 金 」。 於 資 產 負 債 表 上 應 認 列 之 退 休 金 負<br />

債 下 限 為 最 低 退 休 金 負 債 。<br />

15. 待 整 理 資 產<br />

係 合 併 農 漁 會 之 未 歸 類 資 產 盂 以 合 併 時 之 公 平 市 價 入<br />

帳 。<br />

investment is written off and investment loss is<br />

recognized.<br />

(2) Long-term Investment on Bonds<br />

Long-term investment on bonds is valued at cost<br />

method. The premium and discount of the bonds are<br />

amortized over the outstanding period by straight-lne<br />

method on a monthly basis and is credited or<br />

debited to "Interest Income".<br />

(3) Investment on Real Estate<br />

Investment on real estate is the investment on<br />

unsold property, which is depreciated on its useful<br />

years.<br />

(4) Other long-term investments are stated at cost. The<br />

cost of other long-term investments sold is<br />

determined by the specific identification method.<br />

11. Fixed Assets<br />

Fixed assets are stated at the net amount of<br />

procurement cost or construction cost less accumulated<br />

depreciation (except for land value). Improvements,<br />

additions and major renewals, which extend the life of<br />

an asset, are capitalized, while repairs and maintenance<br />

are expensed as incurred. When assets are retired or<br />

disposed, their cost and related accumulated<br />

depreciationare removed from the fixed assets account.<br />

Gain or loss on asset disposal is credited to or charged<br />

against current income. Property, plant and equipment<br />

used by non-operating activities were transferred to<br />

property held for lease.<br />

Depreciation is computd by the straight-line method over<br />

the following estimated useful lives:<br />

When the Bank continuously uses property and<br />

equipment beyond their estimated useful lives, the<br />

depreciation for such assets is calculated by writing off<br />

the residual value of assets using the straight-line<br />

method over the remaining estimted useful of the asset.<br />

12. Mortgages Accepted<br />

Mortgages accepted are stated at cost. However, when<br />

a decline in value of pledged assets accepted is not<br />

considered recoverable, the allowances for the decline<br />

in net realizable value are provided.<br />

13. Deferred Charges<br />

Deferred charges in respect of loss on selling NPL are<br />

the difference between the book value and the sale<br />

price. The loss is amortized over 5 years, according to<br />

the Financial Organization Merge Law, Article No. 15.<br />

Deferred charges in rspect of bond issuance costs<br />

represent the related expenses incurred in issuing midterm<br />

bonds, which are amortized over the bond period.<br />

14. Employees Pension Plan<br />

The Bank adopted the Statement of Financial<br />

Accounting Standards (SFAS) No. 18 "Accountig for<br />

Pensions", which requires the accumulated pension<br />

obligation and the pension expense to be determined on<br />

an actuarial basis.<br />

15. Reserves for Losses on Guarantee<br />

1% of the balance of "Acceptances and Guarantees" is<br />

allocated as a reserve, and 1% i allocated on the net of<br />

letters of credit opened for clients minus guarantee<br />

funds already paid and goods not yet loaded for delivery.<br />

16. Reserves for Default Losses, Accidental<br />

Losses and on Trading Securities<br />

Reserve for losses on accidental losses sould be


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

16. 保 證 責 任 準 備<br />

按 應 收 保 證 款 項 、 應 收 承 兌 票 款 餘 額 之 1% 計 提 盂 另 依<br />

財 政 部 規 定 對 應 收 信 用 狀 款 項 應 扣 除 已 繳 保 證 金 及 未<br />

裝 船 出 口 部 分 後 為 已 裝 船 出 口 部 分 之 餘 額 盂 按 1% 之 比<br />

率 計 提 。<br />

17. 買 賣 票 券 損 失 準 備 、 違 約 損 失 準 備 及 意 外 損 失<br />

準 備<br />

買 賣 票 券 損 失 準 備 係 本 公 司 兼 營 營 業 證 券 業 務 盂 依 證<br />

券 商 管 理 規 則 之 規 定 盂 每 月 就 自 行 買 賣 有 價 證 券 利 益<br />

額 超 過 損 失 額 時 盂 應 按 月 就 超 過 部 分 之 10% 計 提 盂 此<br />

項 準 備 除 彌 補 買 賣 損 失 超 過 買 賣 利 益 之 差 額 外 盂 不 得<br />

使 用 之 。 惟 若 累 積 已 達 新 台 幣 二 億 元 後 盂 得 免 繼 續 提<br />

列 。<br />

違 約 損 失 準 備 係 本 公 司 兼 營 營 業 證 券 業 務 盂 依 證 券 商<br />

管 理 規 則 之 規 定 盂 每 月 就 受 託 買 賣 有 價 證 券 成 交 金 額<br />

提 列 萬 分 之 零 點 二 八 盂 惟 若 累 積 已 達 新 台 幣 二 億 元<br />

後 盂 得 免 繼 續 提 列 。 此 項 準 備 除 彌 補 受 託 買 賣 有 價 證<br />

券 違 約 所 發 生 之 損 失 或 經 財 政 部 證 券 暨 期 貨 管 理 委 員<br />

會 ( 民 國 93 年 7 月 1 日 改 制 為 證 期 局 ) 核 准 外 盂 不 得 使 用<br />

之 。<br />

意 外 損 失 準 備 係 兼 營 證 券 經 紀 業 務 之 金 融 機 構 盂 按 月<br />

依 證 券 經 紀 收 入 之 2% 計 提 盂 此 項 準 備 係 供 彌 補 受 託 買<br />

賣 有 價 證 券 錯 帳 損 失 之 用 。<br />

18. 利 息 收 入 及 手 續 費 收 入 之 認 列<br />

放 款 之 利 息 收 入 盂 係 按 應 計 基 礎 估 列 ; 惟 放 款 因 逾 期<br />

未 獲 清 償 而 轉 列 催 收 款 者 盂 自 轉 列 之 日 起 對 內 停 止 計<br />

息 盂 俟 收 現 時 始 予 認 列 收 入 。<br />

手 續 費 收 入 係 於 收 現 且 獲 利 過 程 大 部 分 完 成 時 認 列 。<br />

19. 所 得 稅<br />

本 公 司 所 得 稅 係 依 財 務 會 計 準 則 公 報 第 22 號 「 所 得 稅<br />

之 會 計 矘 理 準 則 」 之 規 定 作 跨 期 間 與 同 期 間 之 所 得 稅<br />

分 攤 。 將 應 課 稅 重 大 暫 時 性 差 異 所 產 生 之 所 得 稅 影 響<br />

數 認 列 為 遞 延 所 得 稅 負 債 盂 與 將 可 減 除 重 大 暫 時 性 差<br />

異 、 虧 損 扣 抵 及 所 得 稅 抵 減 所 產 生 之 所 得 稅 影 響 數 認<br />

列 為 遞 延 所 得 稅 資 產 盂 再 評 估 其 遞 延 所 得 稅 資 產 之 可<br />

實 現 性 盂 認 列 其 備 抵 評 價 金 額 。<br />

20. 或 有 損 失<br />

在 資 產 負 債 表 日 資 產 很 有 可 能 已 經 受 損 或 負 債 已 經 發<br />

生 盂 且 其 損 失 金 額 得 以 合 理 估 計 之 或 有 損 失 盂 認 列 為<br />

當 期 損 失 ; 若 損 失 金 額 無 法 合 理 估 計 或 損 失 有 可 能 已<br />

經 發 生 盂 則 於 財 務 報 表 附 註 揭 露 之 。<br />

21. 衍 生 性 金 融 商 品<br />

(1) 遠 期 外 匯<br />

避 險 性 遠 期 外 匯 買 賣 合 約 外 幣 交 易 所 產 生 之 各 項<br />

外 幣 資 產 及 負 債 盂 係 於 訂 約 日 依 約 定 之 遠 期 匯 率<br />

入 帳 盂 並 於 合 約 結 清 日 盂 將 產 生 之 兌 換 差 額 列 為<br />

當 期 損 益 。 買 賣 合 約 於 資 產 負 債 表 日 尚 未 到 期 結<br />

清 者 盂 則 依 合 約 剩 餘 期 間 之 遠 期 匯 率 予 以 調 整 盂<br />

所 產 生 之 兌 換 差 額 亦 列 為 當 期 損 益 ; 買 賣 合 約 所<br />

產 生 之 應 收 及 應 付 款 項 餘 額 於 資 產 負 債 表 日 互 為<br />

抵 減 盂 其 差 額 列 為 資 產 或 負 債 。<br />

(2) 換 匯 換 利<br />

換 匯 換 利 交 易 盂 係 於 訂 約 日 就 不 同 種 類 貨 幣 本 金<br />

交 換 盂 合 約 期 間 內 就 不 同 計 息 方 式 之 利 率 交 換 及<br />

到 期 日 本 金 再 交 換 之 合 約 。 因 換 匯 產 生 之 外 幣 資<br />

appropriated for 2% of monthly brokerage revenues.<br />

Reserve for default loss should be appropriated for<br />

0.0028% of monthly trading value of securities as a<br />

reserve for defaults until the balance of the provision<br />

equals NT$200 million.<br />

10% of the exess of monthly gains on trading securities<br />

over monthly losses should be set aside as reserve until<br />

the balance of the provision equals NT$200 million.<br />

17. Recognition of interest income and service<br />

income<br />

Interest income on loans is recognized on an accrul<br />

basis. When the principal or interest payments of a loan<br />

are unlikely to be received, interest income is<br />

recognized only that cash is received and loans are<br />

reclassified as non-performing loans. The interest<br />

income on accounts with loan extension agreemnts is<br />

not recognized until cash is received.<br />

<strong>Service</strong> income is recognized when cash is received and<br />

the process of getting profit has almost completed.<br />

18. Income Tax<br />

The Bank adopted the SFAS No. 22 "Accounting for<br />

Income Taxes" for inter-period as wll as intra-period<br />

income tax allocation. Under the Statement, the tax<br />

effects of taxable temporary differences are recognized<br />

as deferred income tax liabilities while those of<br />

deductible temporary differences, net operating loss<br />

carry-forward and investent tax credits, are recognized<br />

as deferred tax assets. Valuation allowance for deferred<br />

tax assets will be set up for their realizability.<br />

On the date of earnings distribution approved by the<br />

owner's meeting, additional 10% income tax levied on<br />

the undstributed earning should be recognized currently.<br />

19. Contingent Loss<br />

At the balance sheet date, loss must be recognized<br />

when it has occurred and the amount can be estimated.<br />

Otherwise, loss must be disclosed in the report when it<br />

has occurred yet the amount can't be estimated.<br />

20. Derivative Financial Instruments<br />

Forward Contracts<br />

Assets and liabilities arising from trading forward<br />

contracts are recorded at the contracted forward rate.<br />

Upon settlement, gains or losses caused by the<br />

difference betwen the spot rate at the settlement date<br />

and the contracted forward rate are credited to or<br />

charged against income. At balance sheet date, the<br />

gains or losses on outstanding forward contracts arising<br />

from the differences between the forward rate<br />

availabl for the remaining period of each contract and<br />

the contracted forward rate are credited to or charged<br />

against income. The balances of receivable and<br />

payables caused by forward contracts are netted at the<br />

balance sheet date, and the differences are recordd as<br />

an asset or a liability.<br />

Interest Rate Swaps<br />

Interest rate swaps represents agreements between two<br />

parties to exchange periodic interest payments, most<br />

often fixed vs. floating, and are based on a notional<br />

principal amount. The differential to be eceived or paid<br />

is recorded as an adjustment in income.<br />

Asset swaps<br />

Asset swaps involve exchanging the fixed rate interest<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 74 75


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

產 及 負 債 係 按 約 定 之 遠 期 匯 率 入 帳 。 利 息 部 份 則<br />

於 收 取 或 給 付 時 就 名 目 本 金 依 固 定 利 率 與 浮 動 利<br />

率 所 計 算 之 利 息 差 額 盂 作 為 相 關 利 息 收 入 、 支 出<br />

之 調 整 。<br />

(3) 資 產 交 換 交 易<br />

非 以 交 易 為 目 的 之 資 產 交 換 交 易 係 以 某 一 特 定 債<br />

券 為 標 的 盂 於 該 債 券 流 通 期 間 以 其 票 面 固 定 利 率<br />

及 債 券 到 期 贖 回 價 差 與 交 易 相 對 人 就 市 場 浮 動 利<br />

率 作 交 換 盂 本 公 司 於 收 取 或 給 付 時 就 票 面 固 定 利<br />

率 與 市 場 浮 動 利 率 所 計 算 之 利 息 差 額 作 為 該 債 券<br />

固 定 利 息 收 入 之 調 整 。<br />

(4) 選 擇 權 交 易<br />

係 為 配 合 客 戶 交 易 之 需 求 及 軋 平 本 公 司 之 部 位 所<br />

從 事 賣 出 之 選 擇 權 收 取 之 權 利 金 列 為 負 債 盂 買 入<br />

之 選 擇 權 付 出 之 權 利 金 列 為 資 產 。 因 履 約 而 產 生<br />

之 損 失 或 利 益 盂 列 為 履 約 當 年 度 之 損 失 或 利 益 。<br />

(5) 遠 期 利 率 協 定<br />

係 為 配 合 客 戶 交 易 之 需 求 及 軋 平 本 公 司 之 部 位 所<br />

從 事 之 遠 期 利 率 協 定 盂 於 簽 約 日 僅 作 備 忘 紀 錄 盂<br />

於 約 定 結 算 日 及 資 產 負 債 表 日 就 協 議 利 率 與 市 場<br />

利 率 之 利 差 所 計 得 之 應 收 或 應 付 金 額 盂 列 為 當 年<br />

度 損 益 。<br />

22. 每 股 盈 餘<br />

普 通 股 每 股 盈 餘 係 以 本 期 淨 利 除 以 普 通 股 流 通 在 外 加<br />

權 平 均 股 數 計 算 ; 但 以 盈 餘 或 資 本 公 積 轉 增 資 而 新 增<br />

之 股 數 盂 則 採 追 溯 調 整 計 算 。<br />

三 、 會 計 變 動 之 理 由 及 其 影 響<br />

本 公 司 自 民 國 93 年 1 月 1 日 起 對 於 從 事 票 券 附 條 件 交 易 之 會<br />

計 矘 理 係 依 照 「 公 開 發 行 銀 行 財 務 報 告 編 製 準 則 」 規 定 盂 採<br />

融 資 法 矘 理 。 此 項 改 變 致 使 本 公 司 民 國 93 年 度 之 稅 前 淨 利 增<br />

加 87,417 千 元 及 稅 前 每 股 盈 餘 增 加 0.03 元 。<br />

and stock conversion rights of convertible bonds for<br />

floating rate interest. There transactions are recorded as<br />

memorandum etries on the contract date since no actual<br />

exchange of notional principals is involved. Asset swaps<br />

are used to hedge interest rate exposure of convertible<br />

bonds denominated in foreign currency. Net interest on<br />

each settlement date/ balance sheet date is ecorded as<br />

an adjustment to interest revenue or expense<br />

associated with the bonds being hedged.<br />

Options<br />

For option contract, the premium collected from put<br />

options is recognized as advance receipts, and the<br />

premium paid for call options is recognied as prepaid<br />

expenses. The values of the option contracts are<br />

evaluated every month according to the market prices,<br />

and the differences are recognized as current period<br />

revenue or expenses.<br />

Forward Interest Rate Agreement (FRA)<br />

Only memorandum entries f notional principals are<br />

made on the contract date for forward interest rate<br />

agreements. Interest receivables or payables accrued<br />

per contract rates and the hedged positions are reported<br />

as current interest revenue or expenses.<br />

III. ACCOUNTING CH<strong>AN</strong>GES<br />

The Bank engaged in transaction of bills with deals by<br />

"Guidelines Governing Preparation of Financial Reports by<br />

Public Banks" from January 1, 2004. This change resulted in<br />

an increase income before tax of $87,417 thousands dollars<br />

and earning per share before tax $0.03.<br />

IV. DETAILS <strong>OF</strong> SIGNIFIC<strong>AN</strong>T ACCOUNTS<br />

四 、 重 要 會 計 科 目 之 說 明<br />

1. 現 金 CASH<br />

(1) 現 金 包 括 Cash:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

庫 存 現 金 Cash on hand $9,528,341 $10,176,071<br />

待 交 換 票 據 Checks for clearing 7,216,367 10,909,343<br />

庫 存 外 幣 Foreign currency on hand 604,064 587,980<br />

零 用 金 及 週 轉 金 Petty cash 8,546 8,054<br />

合 計 Total $17,357,318 $21,681,448<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

存 放 銀 行 同 業 Due from other banks $6,773,313 $6,596,964<br />

拆 放 銀 行 同 業 Call loans to banks 15,342,856 19,615,298<br />

合 計 Total $22,116,169 $26,212,262<br />

2. 存 放 銀 行 同 業 DUE FROM OTHER <strong>B<strong>AN</strong>K</strong>S<br />

上 述 存 放 銀 行 同 業 中 屬 約 當 現 金 者 盂 在 民 國 93 年 及 92 年<br />

12 月 31 日 分 別 為 5,775,469 千 元 及 6,357,389 千 元 。<br />

As of December 31, 2004 and 2003, due from other banks<br />

belonging to cash equivalents amounted to $5,775,469 and<br />

$6,357,389 thousand dollars, respectively.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

3. 存 放 央 行 DUE FROM CENTRAL <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

(1) 存 放 央 行 包 括 Due from central bennk:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

存 放 央 行 Due from central bank $54,320,959 $42,893,249<br />

轉 存 央 行 存 款 Re-deposit to central bank 103,000,000 115,133,000<br />

存 出 信 託 賠 償 準 備 金 Reserve for trust funds compensation 49,770 49,770<br />

合 計 Total $157,370,729 $158,076,019<br />

(2) 截 至 93 年 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 上 列 存 放 央 行 餘 額<br />

中 分 別 包 括 31,075,848 千 元 及 29,237,743 千 元 為 乙<br />

戶 存 款 準 備 金 ;4,207,839 千 元 及 3,647,769 千 元 為<br />

國 庫 存 款 準 備 金 。<br />

(3) 上 述 存 放 央 行 中 屬 約 當 現 金 者 盂 在 民 國 93 年 及 92<br />

年 12 月 31 日 分 別 為 84,037,272 千 元 及 73,607,738<br />

千 元 。<br />

4. 買 入 票 券 及 證 券 MARKETABLE SECURITIES<br />

As of December 31, 2004 and 2003, the remaining balance due<br />

from Central Bank was made up with deposits reserve B, which<br />

amounted to $31,075,848 and $29,237,743 thousand dollars,<br />

and national treasury deposits required reserve, which amounted<br />

to $4,207,839 and $3,647,769 thousand dollars, respectively.<br />

As of December 31, 2004 and 2003, due from Central Bank<br />

belonging to cash equivalents amounted to $84,037,272 and<br />

$73,607,738 thousand dollars, respectively.<br />

(1) 買 入 票 券 及 證 券 包 括 Marketable Securities:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

上 市 ( 櫃 ) 公 司 股 票 Listed securities purchased $4,178,563 $6,411,438<br />

開 放 型 基 金 Mutual funds 1,112,126 1,337,126<br />

營 業 證 券 Operating securities 16,450,476 13,722,503<br />

公 債 及 公 司 債 Government bonds and corporate bonds 16,061,347 19,722,295<br />

國 庫 券 Treasury bills 986,587 -<br />

承 兌 匯 票 Bankers' acceptances 2,450 3,845<br />

商 業 本 票 Commercial papers 16,223,889 11,204,008<br />

附 賣 回 有 價 證 券 投 資 Seurities with purchase investment 3,557,179 3,931,448<br />

可 轉 讓 定 期 存 單 Negotiable certificates of deposits 120,421,997 111,748,114<br />

總 額 Total 178,994,614 168,080,777<br />

減 : 備 抵 痗 價 損 失 Less: Allowance for decline in market price of securities - -<br />

淨 額 Net $178,994,614 $168,080,777<br />

(2) 本 公 司 為 執 行 假 扣 押 借 款 戶 之 擔 保 品 盂 需 提 存 保 證<br />

金 於 法 院 。 本 公 司 以 公 債 、 商 業 本 票 及 可 轉 讓 定 期<br />

存 單 抵 繳 假 扣 押 擔 保 之 存 出 保 證 金 盂 93 年 及 92 年<br />

12 月 31 日 抵 繳 金 額 分 別 為 7,322,900 千 元 及<br />

17,102,000 千 元 。<br />

(3) 上 述 買 入 票 券 中 屬 約 當 現 金 者 盂 在 民 國 93 年 及 92<br />

年 12 月 31 日 分 別 為 112,123,213 千 元 及 59,431,725<br />

As of December 1, 2004 and 2003, government bonds<br />

deposited with the court for litigation amounted to<br />

$7,322,900 and $17,102,000 thousand dollars, respectively.<br />

As of December 31, 2004 and 2003, marketable securities<br />

belonging to cash equivalents amounted to $ 112,123,213<br />

and $59,431,725 thousand dollars, respectively.<br />

千 元 。<br />

5. 應 收 款 項 RECEIVABLES<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

應 收 帳 款 Accounts receivable $1,809,738 $1,696,221<br />

應 收 收 益 Revenue receivable 731,509 1,120,934<br />

應 收 利 息 Interest receivable 9,218,190 10,501,763<br />

應 收 承 兌 票 款 Customers liabilities under acceptances 1,445,903 2,323,813<br />

應 收 退 稅 款 Refundable Tax 865,316 731,030<br />

託 辦 往 來 Trust accounts under contracts 9,404,385 14,147,112<br />

應 收 遠 匯 款 - 外 匯 淨 額 Forward contract receivable-foreign currency 5,764,685 132,159<br />

其 他 應 收 款 Others 1,244,431 1,153,267<br />

總 額 Total 30,484,157 31,806,299<br />

減 : 備 抵 呆 帳 Less: Allowance for doubtful accounts (157,023) (164,576)<br />

淨 額 Net $30,327,134 $31,641,723<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 76 77


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

6. 買 匯 、 貼 現 及 放 款<br />

(1) 買 匯 、 貼 現 及 放 款 淨 額 包 括<br />

6. LO<strong>AN</strong>S, DISCOUNTS <strong>AN</strong>D BILLS<br />

PURCHASED-NET<br />

(1) Loans, Discounts and Bills Purchased:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

短 期 放 款 Short-term loans $128,677,241 $156,555,516<br />

短 期 擔 保 放 款 Short-term secured loans 21,042,613 25,847,742<br />

中 期 放 款 Medium-term loans 297,150,467 218,397,446<br />

中 期 擔 保 放 款 Medium-term secured loans 150,738,477 122,908,482<br />

長 期 放 款 Long-term loans 127,212,175 111,956,286<br />

長 期 擔 保 放 款 Long-term secured loans 528,475,529 510,754,106<br />

貼 現 Discounts 938,843 947,973<br />

透 支 Overdrafts 2,693,419 3,356,253<br />

買 入 匯 款 及 盝 出 口 押 匯 683,596 606,789<br />

Inward and outward documentary bills purchased and discounts<br />

應 收 證 券 融 資 款 Margins loans receivables 1,167,483 1,301,393<br />

總 額 Total 1,258,779,843 1,152,631,986<br />

減 : 備 抵 呆 帳 Less: Allowance for doubtful accounts (2,966,100) (2,553,654)<br />

淨 額 Net $1,255,813,743 $1,150,078,332<br />

(2) 備 抵 呆 帳 變 動 情 形 如 下<br />

(2) Change of allowance for doubtful accounts is stated<br />

as follows:<br />

93 年 度 / 2004<br />

特 定 債 權 無 法<br />

收 回 之 風 險<br />

Risk of certain<br />

uncollectable debts<br />

國 家 風 險<br />

Country<br />

risk<br />

全 體 債 權 組 合<br />

之 潛 在 風 險<br />

Potential risk of<br />

total debts<br />

合 計<br />

Total<br />

年 初 餘 額 Beginning balance $12,786,495 $56,783 $2,711,613 $15,554,891<br />

本 年 度 提 列 ( 沖 轉 ) Add: provision for doubtful accounts 8,690,717 (15,430) 435,103 9,110,390<br />

轉 銷 呆 帳 等 ( 註 一 )<br />

Credit department Formers' Association (13,134,592) (13,134,592)<br />

轉 銷 呆 帳 後 收 回 數<br />

Amount Recovered from Re-Sale of Doubtful Debts 4,640,097 4,640,097<br />

匯 差 Foreign exchange translation adjustment (35,869) 33,078 (2,791)<br />

年 底 餘 額 Ending balance $12,982,717 $5,484 $3,179,794 $16,167,995<br />

註 一 : 包 括 出 售 不 良 債 權 損 失 本 期 攤 計 數 1,818,744 千 元 、 呆 帳 轉<br />

銷 數 11,313,910 千 元 及 洛 杉 磯 分 行 提 存 保 證 責 任 準 備 1,938<br />

千 元 。<br />

92 年 度 /2003<br />

特 定 債 權 無 法<br />

收 回 之 風 險<br />

Risk of certain<br />

uncollectable debts<br />

國 家 風 險<br />

Country<br />

risk<br />

全 體 債 權 組 合<br />

之 潛 在 風 險<br />

Potential risk of<br />

total debts<br />

合 計<br />

Total<br />

年 初 餘 額 Beginning balance $4,188,908 $86,231 $10,425,843 $14,700,982<br />

本 年 度 提 列 ( 沖 轉 ) Add: provision for doubtful accounts 24,947,421 (27,970) (7,713,705) 17,205,746<br />

承 受 農 會 增 加 數 Credit department Formers' Association 32,176 - - 32,176<br />

沖 銷 放 款 ( 註 二 )<br />

Credit department Formers' Association (20,838,288) - - (20,838,288)<br />

轉 銷 呆 帳 後 收 回 數<br />

Amount Recovered from Re-Sale of Doubtful Debts 4,456,278 - - 4,456,278<br />

匯 差 Foreign exchange translation adjustment - (1,478) (525) (2,003)<br />

年 底 餘 額 Ending balance $12,786,495 $56,783 $2,711,613 $15,554,891<br />

註 二 : 包 括 出 售 不 良 債 權 損 失 本 期 攤 計 數 1,818,744 千 元 及 呆 帳 轉<br />

銷 數 19,019,544 千 元 。


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

(3) 備 抵 呆 帳 科 目 餘 額 明 細 如 下 Details of Allowance for Doubtfull Accounts:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

會 計 科 目 Items<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

應 收 款 項 Account Receivable $157,023 $164,576<br />

買 匯 、 貼 現 及 放 款 Loans, discounts and bills purchased 2,966,100 2,553,654<br />

催 收 款 項 Overdue receivable 12,982,134 12,752,344<br />

短 期 墊 款 Other current assets 62,155 50,167<br />

承 受 擔 保 品 Mortages accepted 583 34,150<br />

合 計 Total $16,167,995 $15,554,891<br />

7. 長 期 投 資 LONG-TERM INVESTMENTS<br />

(1) 長 期 投 資 包 括 Long-term investments:<br />

93.12.31 December 31, 2004<br />

被 投 資 公 司<br />

Investees<br />

股 數<br />

Number of<br />

Shares Owned<br />

金 額<br />

Book Value<br />

持 股 比 例 %<br />

Owned<br />

評 價 基 礎<br />

Basis of<br />

Valuation<br />

長 期 矼 權 投 資 Investees<br />

採 成 本 法 之 長 期 投 資 Under the cost method<br />

台 灣 糖 業 Taiwan Sugar Co. 5,880,212 股 $14,611 0.08% 成 本 法 Cost Method<br />

台 灣 電 力 Taiwan Power Co. 53,789,413 股 432,022 0.16% 〃<br />

台 灣 證 券 交 易 所 Taiwan Stock Exchange Co. 15,097,950 股 72,000 3.00% 〃<br />

台 灣 電 視 Taiwan Television Enterprise Ltd. 20,353,680 股 96,554 7.25% 〃<br />

唐 榮 鐵 工 廠 Tang Eng Iron Works Co. Ltd. 33,167,263 股 330,773 4.74% 〞<br />

中 華 貿 易 開 發 China Trade & Development Co. 1,250,110 股 12,501 1.91% 〞<br />

台 灣 中 華 日 報 社 China Daily News 1,738,800 股 5,400 5.16% 〃<br />

中 國 建 築 經 理 China Construction Managing Co. 4,500 股 14,245 10.00% 〃<br />

台 灣 證 券 集 保 Taiwan Securities Central Depository Co. 193,179 股 780 0.08% 〃<br />

台 灣 聯 合 銀 行 United Taiwa Bank 146,250 股 125,921 10.00% 〃<br />

保 德 信 證 券 投 信 4,432,381 股 27,000 8.77% 〃<br />

Prudential Financial Securities Investment<br />

Trust Enterprise<br />

台 北 外 匯 經 紀 Taipei Foreign Exchange Inc. 700,000 股 7,000 3.53% 〃<br />

台 灣 期 貨 交 易 所 Taiwan Futures Exchange 2,000,000 股 20,000 1.00% 〃<br />

台 灣 金 聯 資 產 管 理 Taiwan Asset Management Co. 100,000,000 股 1,000,000 5.68% 〃<br />

台 灣 金 融 資 產 服 務 Taiwan Financial Asset <strong>Service</strong> Co. 5,000,000 股 50,000 2.94% 〃<br />

財 宏 科 技 股 份 有 限 公 司 792,027 股 7,000 2.36% 〃<br />

Financial E-solution Company Ltd.<br />

財 金 資 訊 ( 股 ) 公 司 Financial Information <strong>Service</strong> Co. Ltd. 4,650,000 股 46,789 1.16% 〃<br />

台 灣 總 合 股 務 資 料 矘 理 330,000 股 3,300 1.10% 〃<br />

Taiwan Integrated Shareholder's <strong>Service</strong> Company<br />

台 灣 高 速 鐵 路 ( 股 ) 公 司 - 甲 種 記 名 式 可 轉 換 特 別 股 200,000,000 股 2,000,000 2.21% 〃<br />

Taiwan High Speed Rail Co. -Preferred stock<br />

台 灣 土 地 開 發 Taiwan Land Development & Trust Co. 26,793,000 股 267,930 8.93% 成 本 與 市 價 孰 低 法 LCM<br />

台 灣 人 壽 保 險 Taiwan Life Insurance Co. 2,444,498 股 17,246 0.62% 〃<br />

台 灣 產 物 保 險 Taiwan Fire & Marine InsuranceCo. 18,345,456 股 86,357 6.03% 〃<br />

復 華 金 融 控 股 公 司 Fuh-Hwa Financial Holding Co. 202,432,118 股 811,406 6.73% 〃<br />

台 灣 中 小 企 業 銀 行 Taiwan Business Bank 124,522,333 股 1,202,618 3.38% 〃<br />

兆 豐 金 融 控 股 公 司 Mega Financial Holding Company 51,979,394 股 142,071 0.46% 〃<br />

合 作 金 庫 銀 行 Taiwan Cooperative Bank 2,946,202 股 64,910 0.12% 〃<br />

小 計 Subtotal 6,858,434<br />

減 : 備 抵 痗 價 損 失 - 長 期 股 權 投 資 -<br />

Reserve for market value decline<br />

長 期 股 權 投 資 淨 額 Long-term equity investment-net 6,858,434<br />

長 期 債 券 投 資 Long-term debt investments 7,427,559<br />

減 : 長 期 債 券 折 溢 價 Discount on long-term debt investments -<br />

長 期 債 券 投 資 淨 額 Long-term debt investments-net 7,427,559<br />

不 動 產 投 資 Long-term real estate investments 2,025,929<br />

減 : 累 積 折 舊 Accumulated depreciation (28,371)<br />

不 動 產 投 資 淨 額 Long-term real estate investments-net 1,997,558<br />

其 他 長 期 投 資 Other long-term investments 500,000<br />

合 計 Total $16,783,551<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 78 79


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

被 投 資 公 司<br />

Investees<br />

股 數<br />

Number of<br />

Shares Owned<br />

92.12.31 December 31, 2003<br />

金 額<br />

Book Value<br />

持 股 比 例 %<br />

Owned<br />

評 價 基 礎<br />

Basis of<br />

Valuation<br />

長 期 矼 權 投 資 Investees<br />

採 成 本 法 之 長 期 投 資<br />

台 灣 糖 業 Taiwan Sugar Co. 5,880,212 股 $14,611 0.08% 成 本 法 Cost Method<br />

台 灣 電 力 Taiwan Power Co. 53,789,413 股 432,022 0.16% 〃<br />

台 灣 證 券 交 易 所 Taiwan Stock Exchange Co. 14,379,000 股 72,000 3.00% ( 註 1) Note1<br />

台 灣 電 視 Taiwan Television Enterprise Ltd. 20,353,680 股 96,554 7.25% 成 本 法 Cost Method<br />

唐 榮 鐵 工 廠 Tang Eng Iron Works Co Ltd. 33,167,263 股 331,673 4.74% 〃<br />

中 華 貿 易 開 發 China Trade & Development Co. 1,250,110 股 12,501 1.91% 〃<br />

台 灣 中 華 日 報 社 China Daily News 1,738,800 股 5,400 5.16% 〃<br />

中 國 建 築 經 理 China Constructio Managing Co. 6,000,000 股 19,000 10.00% 〃<br />

台 灣 證 券 集 保 Taiwan Securities Central Depository Co. 193,179 股 780 0.08% 〃<br />

台 灣 聯 合 銀 行 United Taiwan Bank 146,250 股 125,921 10.00% 〃<br />

保 德 信 元 富 證 券 投 信 Prudential Financial Securities 4,432,381 股 27,000 8.77% 〃<br />

Investment Trust Enterprise<br />

台 北 外 匯 經 濟 Taipei Foreign Exchange Inc. 700,000 股 7,000 3.53% 〃<br />

台 灣 期 貨 交 易 所 Taiwan Futures Exchange 2,000,000 股 20,000 1.00% 〃<br />

台 灣 金 聯 資 產 管 理 Taiwan Asset Management Co. 100,000,000 股 1,000,000 5.68% 〃<br />

台 灣 金 融 資 產 服 務 Taiwan Financial Asset <strong>Service</strong> Co. 5,000,000 股 50,000 2.94% 〃<br />

財 宏 科 技 股 份 有 限 公 司 764,505 股 7,000 2.55% 〃<br />

Financial E-solution Company Limited<br />

財 金 資 訊 ( 股 ) 公 司 Financial Information <strong>Service</strong> Co. Ltd. 4,650,000 股 46,789 1.16% 〃<br />

合 作 金 庫 銀 行 Taiwan Cooperative Bank 2,561,915 股 64,910 0.12% 〃<br />

台 灣 高 速 鐵 路 ( 股 ) 公 司 - 甲 種 記 名 式 可 轉 換 特 別 股 200,000,000 股 2,000,000 2.40% 〃<br />

Taiwan High Speed Rail Co. - Preferred stock<br />

台 灣 土 地 開 發 Taiwan Land Development & Trust Co. 28,191,000 股 281,910 9.40% 成 本 與 市 價 孰 低 法 LCM<br />

華 僑 商 業 銀 行 Bank of Overseas Chinese 3,128,888 股 28,036 0.28% 〃<br />

台 灣 人 壽 保 險 Taiwan Life Insurance Co. 5,958,635 股 46,275 1.61% 〃<br />

台 灣 產 物 保 險 Taiwan Fire & Marine Insurance Co 18,119,822 股 92,681 6.46% 〃<br />

復 華 金 融 控 股 公 司 Fuh-Hwa Financial Holding Co. 195,510,800 股 815,009 6.75% 〃<br />

台 灣 中 小 企 業 銀 行 Taiwan Business Bank 139,001,333 股 1,342,485 4.43% 〃<br />

國 泰 金 融 控 股 公 司 Cathay Financial Holdings 5,300,000 股 52,519 0.06% 〃<br />

兆 豐 金 融 控 股 公 司 Mega Financial Holding Company 61,279,394 股 167,460 0.54% 〃<br />

小 計 Subtotal 7,159,536<br />

減 : 備 抵 痗 價 損 失 - 長 期 股 權 投 資 -<br />

Reserve for market value decline<br />

長 期 股 權 投 資 淨 額 Long-term equity investment-net 7,159,536<br />

長 期 債 券 投 資 Long-term debt investments 6,476,575<br />

減 : 長 期 債 券 折 溢 價 Discount on long-term debt investments -<br />

長 期 債 券 投 資 淨 額 Long-term debt investments-net 6,476,575<br />

不 動 產 投 資 Long-term real estate investments 1,851,357<br />

減 : 累 積 折 舊 Acumulated depreciation (22,505)<br />

不 動 產 投 資 淨 額 Long-term real estate investments-net 1,828,852<br />

合 計 Total $15,464,963<br />

註 1: 於 92 年 度 改 為 每 股 面 額 10 元 (91 年 度 以 前 每 股 面 額 1,000 元 )<br />

Note 1: Per share $10 changed from 2003 (Per share $1,000 before 2002).<br />

(2) 本 公 司 為 支 持 國 內 重 大 基 礎 建 設 盂 於 民 國 92 年 1 月<br />

27 日 認 購 台 灣 高 速 鐵 路 股 份 有 限 公 司 甲 種 記 名 式 可<br />

轉 換 特 別 股 200,000 千 股 盂 投 資 成 本 2,000,000 千<br />

元 盂 其 發 行 條 件 如 下<br />

■ 固 定 收 益 率 5% 盂 投 資 期 間 六 年 (92.1.27-<br />

98.1.26) 盂 但 被 投 資 公 司 有 權 利 於 到 期 日 之 三 個<br />

月 以 前 行 使 展 延 權 至 99 年 10 月 8 日 。<br />

■ 投 資 日 滿 三 年 之 翌 日 起 盂 至 到 期 日 之 三 個 月 內<br />

(2) In support of major domestic infrastructure, the LBOT<br />

purchased 200 million shares of convertible preferred<br />

shares in the Taiwan High Speed Rail Corp. on January<br />

27, 2003. Investment Cost amounts to NT$2 billion, and<br />

the terms of issuance are as follows:<br />

■<br />

■<br />

The fixed earning rate is 5% with an investment period<br />

of six years (Jan, 27, 2003-Jan. 26, 2009); investees<br />

have the right to request an extension by three months<br />

prior to the end of term, to October 8, 2010.<br />

From the day immediately following the investment


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

止 盂 得 於 轉 換 期 間 內 以 一 股 換 一 股 之 比 例 全 數 轉 換 為 普 通<br />

股 。<br />

■ 轉 換 期 間 未 行 使 轉 換 則 被 投 資 公 司 應 以 面 額 贖 回 。<br />

如 上 盂 截 至 民 國 93 年 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 本 公 司 估 列 建 設 股 息<br />

分 別 100,000 千 元 (93.7.15 已 收 取 被 投 資 公 司 發 放 92 年 度 應 收 之<br />

建 設 股 息 計 92,877 千 元 ) 及 91,667 千 元 盂 帳 列 應 收 收 益 及 投 資 收<br />

益 項 下 。<br />

(3) 其 他 長 期 投 資 係 本 公 司 於 民 國 93 年 12 月 20 日 認 購 彰 化 銀 行 房 屋<br />

抵 押 貸 款 證 券 化 信 託 2004-1 受 益 證 券 盂 面 額 5,000 千 元 共 100 張<br />

計 投 資 成 本 500,000 千 元 ( 含 A1 級 300,000 千 元 及 A2 級 200,000<br />

千 元 ) 盂 其 發 行 條 件 如 下 :<br />

■ 除 提 前 贖 回 或 違 約 事 由 外 盂 A1 級 及 A2 級 之 發 行 期 間 為 自 民<br />

國 93 年 12 月 20 日 起 盂 迄 民 國 114 年 8 月 20 日 止 計 21 年 。<br />

■ 受 益 證 券 利 率 :A1 級 加 碼 為 0.02% 及 該 利 息 間 利 息 訂 定 日 之<br />

ARMs 指 數 之 總 和 ;A2 級 加 碼 為 0.37% 及 該 利 息 間 利 息 訂 定<br />

日 之 ARMs 指 數 之 總 和 。<br />

■ 付 息 方 式 : 自 94 年 度 起 每 月 20 日 按 月 支 付 。<br />

(4) 本 公 司 於 民 國 90 年 度 購 入 之 衛 道 科 技 股 份 有 限 公 司 發 行 之 無 擔<br />

保 公 司 債 計 500 萬 美 金 ( 新 台 幣 172,341 千 元 ) 盂 因 於 民 國 93 年 中<br />

發 生 財 務 危 機 盂 因 債 權 已 無 法 收 回 盂 本 公 司 基 於 保 守 原 則 全 額<br />

認 列 永 久 性 痗 價 損 失 172,341 千 元 。<br />

(5) 本 公 司 採 成 本 法 評 價 之 被 投 資 公 司 - 唐 榮 鐵 工 廠 因 產 生 鉅 額 累 積<br />

虧 損 盂 故 依 央 行 規 定 於 民 國 93 年 度 認 列 永 久 性 痗 價 損 失 900 千<br />

元 。<br />

(6) 本 公 司 民 國 93 年 度 認 列 被 投 資 公 司 現 金 股 利 收 入 及 出 售 長 期 股<br />

權 投 資 利 益 ( 損 失 ) 明 細 列 示 如 下 :<br />

■<br />

reaching the three year mark to three months prior to<br />

term, which is the transformation period, clients can<br />

transfer their shares one to one into common shares.<br />

Did not perform transformation during the transformation<br />

period; shares were redeemed by cash<br />

according to their par value by the investor.<br />

As of December 31, 2004 and 2003, the Bank's estimated<br />

listed construction dividends are at NT$100 million<br />

(NT$92,877,000 of investee provided receivable for 2004<br />

were collected on July 15, 2004) and NT$91,667,000,<br />

respectively, listed under receivable gains and investment<br />

gains.<br />

(3) Other long-term investments include the Bank's<br />

December 20, 2004 acquisition of 100 of Chang Hwa<br />

Bank Trust 2004-1, with a face value of NT$5,000,000<br />

each, combined for a total investment cost of NT$500<br />

million (Including A1 level NT$300 million and A2 level<br />

NT$200 million).<br />

(4) Due to financial crisis in 2004, equity for the Bank's 2001<br />

purchase of US$5 million (NT$172,341,000) of Cradle<br />

Technology Corp. issued unsecured company debt is no<br />

longer redeemable. In keeping with principle, the Bank<br />

has listed the total amount as a permanent depreciation<br />

loss of NT$172,341,000.<br />

(5) Due to enormous cumulated losses for investee Tang Eng<br />

Iron Works, the Bank has listed a total amount of cost<br />

method appraised permanent depreciation loss of<br />

NT$900,000 in 2004, in accordance with Central Bank<br />

regulations.<br />

(6) Cash Dividend Income and Investment Gains (Losses)<br />

from Sales of Long-Term Investments for the Bank's 2004<br />

Listed Investees are as Follows:<br />

被 投 資 公 司 Investees<br />

出 售 價 款<br />

Sale Pricce<br />

帳 面 成 本<br />

Book<br />

Cost<br />

出 售 利 益 ( 損 失 )<br />

Sale Gains<br />

(Losses)<br />

現 金 股 利 收 入<br />

Cash Dividend<br />

Revenues<br />

台 灣 土 地 開 發 Taiwan Land Development and Trust Co. $3,653 $13,980 $(10,327) $-<br />

台 灣 糖 業 ( 股 ) 公 司 Taiwan Sugar Corp. - - - 15,288<br />

台 灣 電 力 公 司 Taiwan Power Co. - - - 36,577<br />

華 僑 商 業 銀 行 Bank of Overseas Chinese 18,884 28,036 (9,152) -<br />

台 灣 人 壽 保 險 Taiwan Life Insurance Corp. 243,299 29,029 214,270 7,146<br />

台 灣 產 物 保 險 Taiwan Fire and Marine Insurance Corp. 24,316 6,324 17,992 8,803<br />

復 華 金 融 控 股 公 司 Fuh-Hwa Financial Holding Corp. 12,769 3,602 9,167 77,992<br />

國 泰 金 融 控 股 公 司 Cathay Financial Holdings 341,478 52,518 288,960 5,600<br />

兆 豐 金 融 控 股 公 司 Mega Financial Holding Company 201,725 25,389 176,336 94,101<br />

中 國 建 築 經 理 China Construction Managing Company 15,000 4,755 10,245 1,800<br />

台 灣 中 小 企 銀 Taiwan Business Bank 174,307 139,867 34,440 -<br />

台 灣 證 券 交 易 所 Taiwan Stock Exchange Corp. - - - 10,784<br />

台 灣 證 券 集 中 保 管 ( 股 ) 公 司 Taiwan Securities Central Depository Co. - - - 232<br />

保 德 信 投 信 Prudential Financial Securities Investment Trust Enterprise - - - 9,345<br />

台 北 外 匯 經 紀 Taipei Foreign Exchange Inc. - - - 1,871<br />

台 灣 期 貨 交 易 所 Taiwan Futures Exchange - - - 2,480<br />

台 灣 金 聯 資 產 管 理 ( 股 ) 公 司 Taiwan Asset Management Co. - - - 40,000<br />

財 金 資 訊 ( 股 ) 公 司 Financial Information <strong>Service</strong> Co. - - - 8,696<br />

合 作 金 庫 銀 行 Taiwan Cooperative Bank - - - 513<br />

台 灣 中 華 日 報 社 China Daily News - - - 869<br />

合 計 Total $1,035,431 $303,500 ( 註 )$731,931 ( 註 )$322,097<br />

註 : 損 益 表 中 長 期 股 權 投 資 利 益 980,787 千 元 盂 包 括 出 售 長 期 股 權 投 資 利 益 731,931 千 元 、 現 金 股 利 322,097 千 元 、 永 久 性 痗 價 損 失 - 債 券 172,341 千 元 、 股 票 900 千 元 及<br />

及 投 資 利 益 - 高 鐵 特 別 股 100,000 千 元 等 。<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 80 81


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

(7) 上 列 長 期 投 資 並 無 提 供 擔 保 或 質 押 之 情 事 。<br />

8. 固 定 資 產 FIXED ASSETS<br />

93.12.31/2004.12.31<br />

項 目<br />

Descriptions<br />

成 本<br />

Cost<br />

重 估 增 值<br />

Revaluation<br />

Surplus<br />

累 積 折 舊<br />

Accumulated<br />

Deprecation<br />

未 折 減 餘 額<br />

Balances<br />

土 地 Land $3,237,075 $38,586,063 $- $41,823,138<br />

土 地 改 良 物 Land improvements 30,612 - 12,827 17,785<br />

房 屋 及 建 築 Buildings 9,657,107 - 2,271,142 7,385,965<br />

機 械 及 設 備 Machinery and equipment 2,509,791 - 1,374,323 1,135,468<br />

交 通 及 運 輸 設 備 Transportation equipment 459,500 - 219,824 239,676<br />

什 項 設 備 Miscellaneous equipment 1,113,548 - 637,622 475,925<br />

租 賃 權 益 改 良 Leasehold improvements 481,295 - 384,833 96,462<br />

未 完 工 程 Construction in progress 153,988 - - 153,988<br />

訂 購 機 件 Machinery on order 441,234 - - 441,235<br />

合 計 Total $18,084,150 $38,586,063 $4,900,571 $51,769,642<br />

92.12.31/2003.12.31<br />

項 目<br />

Descriptions<br />

成 本<br />

Cost<br />

重 估 增 值<br />

Revaluation<br />

Surplus<br />

累 積 折 舊<br />

Accumulated<br />

Deprecation<br />

未 折 減 餘 額<br />

Balances<br />

土 地 Land $3,366,268 $40,797,458 $- $44,163,726<br />

土 地 改 良 物 Land improvements 29,246 - 10,616 18,630<br />

房 屋 及 建 築 Buildings 9,616,235 - 2,082,426 7,533,809<br />

機 械 及 設 備 Machinery and equipment 2,398,073 - 1,448,380 949,693<br />

交 通 及 運 輸 設 備 Transportation equipment 430,029 - 223,273 206,756<br />

什 項 設 備 Miscellaneous equipment 1,117,574 - 591,405 526,169<br />

租 賃 權 益 改 良 Leasehold improvements 450,658 - 340,468 110,190<br />

未 完 工 程 Construction in progress 197,998 - - 197,998<br />

訂 購 機 件 Machinery on order 701,688 - - 701,688<br />

合 計 Total $18,307,769 $40,797,458 $4,696,568 $54,408,659<br />

(1) 民 國 93 年 12 月 31 日 及 92 年 12 月 31 日 投 保 金 額 分 別<br />

為 6,726,117 千 元 及 6,659,020 千 元 。<br />

(2) 本 公 司 歷 年 來 曾 多 次 辦 理 土 地 重 估 價 。 截 至 民 國 93<br />

年 12 月 31 日 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 土 地 重 估 增 值 總<br />

額 ( 包 括 固 定 資 產 及 非 供 營 業 用 資 產 ) 分 別 為<br />

(1) As of December 31, 2004 and 2003 the insurance<br />

coverage of above-mentioned fixed assets were $<br />

6,726,117 and $6,659,020 thousand dollars,<br />

respectively.<br />

(2) No mortgage was made on the Bank's fixed assets.<br />

38,586,063 千 元 及 40,797,458 千 元 盂 估 計 應 付 土 地<br />

增 值 稅 分 別 為 16,688,523 千 元 及 17,665,652 千 元<br />

( 帳 列 長 期 負 債 項 下 ) 盂 重 估 增 值 淨 額 列 為 資 本 公 積<br />

( 請 參 閱 附 註 四 20 說 明 )。<br />

(3) 截 至 93 年 12 月 31 日 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 本 公 司 之<br />

各 項 固 定 資 產 並 無 提 供 保 證 、 抵 押 、 設 定 典 權 等 情<br />

事 。<br />

9. 催 收 款 項 OVERDUE RECEIVABLE-NET<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

催 收 款 項 Overdue loans $49,197,382 $63,849,822<br />

減 : 備 抵 呆 帳 - 催 收 款 項 Less: Alloance for bad debts-overdue loans (12,982,134) (12,752,344)<br />

合 計 Total $36,215,248 $51,097,478<br />

上 列 催 收 款 已 依 規 定 對 內 停 止 計 息 盂 民 國 93 年 度 及 92 年<br />

度 之 催 收 款 按 年 度 平 均 放 款 利 率 計 算 之 對 外 計 提 利 息 收<br />

入 分 別 為 1,539,830 千 元 2,971,644 千 元 。<br />

Accrual of interests from the above overdue loans<br />

were discontinued, such interest accrual amounted<br />

to $ 1,539,830 and $2,971,644 thousand dollars for<br />

the year ended December 31, 2004 and 2003.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

10. 遞 延 資 產 Deferred Charges<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

債 券 發 行 費 用 Bond issuance cost $- $79<br />

出 售 不 良 債 權 損 失 ( 註 ) Other deferred assets 5,063,049 6,881,793<br />

其 他 Others 428 459<br />

合 計 Total $5,063,477 $6,882,331<br />

註 : 民 國 92 年 度 及 91 年 度 出 售 不 良 債 權 之 損 失 共 計 9,093,719 千 元 盂 本 公 司 依 據 財 政 部 91.3.8 台 財 融 ( 三 ) 自 第 0913000051 號 令 暨 金 融 機 構 合 併 法 第 十 五 條 規 定 盂<br />

將 該 損 失 自 出 售 年 度 起 分 五 年 平 均 攤 銷 盂 其 明 細 如 下<br />

Other deferred assets stated above mainly arise from the loss of selling NPL for te year 2003 and 2002, which amounts to $ 7,127,811 and $1,965,908<br />

thousand dollars and is amortized over 5 years. The actual amortized amount for the year 2004 and 2003 is $ 1,818,744 thousand dollars.<br />

年 度 FY 金 額 董 事 會 議<br />

Book Value<br />

Board of Directors' meeting<br />

91 年 度 2002 $1,965,908 第 十 五 屆 第 443 次 常 務 董 事 會 議 15 th Annual Managing Directors Meeting No.443<br />

92 年 度 2003 7,127,811 第 一 屆 第 2 次 董 事 會 議 First Annual Board of Directors Meeting No.2<br />

合 計 Total $9,093,719<br />

依 據 一 般 公 認 會 計 原 則 盂 該 出 售 不 良 債 權 損 失 應 於 出<br />

售 日 全 數 認 列 費 用 盂 如 此 將 影 響 下 列 會 計 科 目 及 對 資<br />

產 負 債 及 損 益 影 響 如 下 :<br />

According to acknowledged accounting principles, the loss of<br />

selling NPL should all be considered as cost on the day it was<br />

sold, and therefore affected the following items, assets, liabilities,<br />

and income.<br />

93 年 度 92 年 度<br />

會 計 科 目 Item 2004 2003<br />

遞 延 資 產 減 少 Deferred charges $(5,063,049) $(6,881,793)<br />

累 積 盈 餘 減 少 Retained earnings 5,063,049 6,881,793<br />

各 項 提 存 ( 減 少 ) 增 加 Provisions for loans losses (1,818,744) 5,309,067<br />

稅 前 淨 利 增 加 ( 減 少 ) Net income before tax 1,818,744 (5,309,067)<br />

11. 受 託 買 賣 借 項 - 淨 額<br />

BROKERING TR<strong>AN</strong>SACTIONS DEBIT/ CREDIT BAL<strong>AN</strong>CES-NET<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

受 託 買 賣 借 項 Brokering transactions-debit<br />

應 收 代 買 證 券 價 款 Receivable from clients for settlement $454,305 $351,510<br />

交 割 代 價 Business transaction cost 570,912 366,733<br />

小 計 Total 1,025,217 718,243<br />

受 託 買 賣 貸 項 Brokering transactions-credit<br />

應 付 託 售 證 券 價 款 Payable to clients for settlement 569,290 365,742<br />

交 割 代 價 Business transaction cost 452,913 350,456<br />

小 計 Total 1,022,203 716,198<br />

受 託 買 賣 借 項 - 淨 額 Net $3,014 $2,045<br />

12. 銀 行 同 業 存 款 DUE TO OTHER <strong>B<strong>AN</strong>K</strong>S<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

銀 行 同 業 存 款 Due to other banks $17,286,047 $17,796,159<br />

透 支 銀 行 同 業 Overdrafts on banks 1,103,465 516,819<br />

銀 行 同 業 拆 放 Call loans from banks 27,425,585 25,274,751<br />

合 計 Total $45,815,097 $43,587,729<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 82 83


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

13. 應 付 款 項 PAYABLE<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

應 付 帳 款 Accounts payable $7,412,158 $11,104,201<br />

應 付 利 息 Accrued interest 5,292,184 5,418,492<br />

應 付 費 用 Accrued expenses 1,970,897 2,130,093<br />

應 付 稅 款 Income tax payable 22,465 31,131<br />

承 兌 匯 票 Acceptances 1,515,490 2,355,605<br />

應 付 代 收 款 Collection for customers payable 3,993,429 3,568,147<br />

其 他 Other payables 25,688,939 15,532,771<br />

合 計 Total $45,895,562 $40,140,439<br />

14. 存 款 及 匯 款 DEPOSITS <strong>AN</strong>D REMITT<strong>AN</strong>CES<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

支 票 存 款 Check deposits $150,802,322 $143,981,892<br />

活 期 存 款 Demand deposits 98,068,343 96,709,248<br />

定 期 存 款 Time deposits 440,010,170 416,823,585<br />

儲 蓄 存 款 Savings deposits 866,725,426 828,365,429<br />

匯 款 Remittances 133,611 40,886<br />

$1,555,739,872 $1,485,912,040<br />

15. 金 融 債 券 FIN<strong>AN</strong>CIAL DEBENTURES<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

土 地 金 融 債 券 Land finanial debentures $46,870 $538,810<br />

次 順 位 金 融 債 券 Subordinated financial debentures 24,600,000 18,600,000<br />

合 計 $24,646,870 $19,138,810<br />

(1) 民 國 89 年 1 月 、90 年 1 月 及 91 年 1 月 經 財 政 部<br />

88.11.29 台 財 融 第 88770544 號 函 、89.9.4 台 財 融<br />

第 88747868 號 函 及 90.7.12 台 財 融 第 90268253 號<br />

函 核 准 發 行 土 地 金 融 債 券 盂 總 額 1,735,840 千 元 盂<br />

分 次 發 行 盂 發 行 期 間 二 年 盂 每 半 年 複 利 計 算 一<br />

次 盂 到 期 一 次 還 本 盂 利 率 係 按 本 公 司 壹 年 期 定 期<br />

儲 蓄 存 款 之 一 般 存 款 牌 告 機 動 利 率 機 動 計 算 盂 截<br />

至 民 國 93 年 12 月 31 日 止 發 行 期 間 已 屆 滿 盂 惟 仍 有<br />

已 到 期 未 兌 領 者 計 46,870 千 元 。<br />

(2) 民 國 89 年 9 月 經 財 政 部 91.8.28 台 財 融 ( 二 ) 第<br />

0918011536 號 函 核 准 發 行 次 順 位 金 融 債 券 盂 總 額<br />

18,600,000 千 元 盂 分 次 發 行 盂 發 行 期 間 五 年 盂 每<br />

年 付 息 一 次 盂 到 期 一 次 還 本 盂 利 率 係 按 本 公 司 壹<br />

年 期 定 期 儲 蓄 存 款 之 一 般 存 款 牌 告 機 動 利 率 加<br />

0.5% 單 利 機 動 計 算 盂 到 期 日 分 別 為 民 國 96 年 9 月<br />

及 10 月 。<br />

(3) 民 國 93 年 11 月 經 金 管 銀 ( 二 ) 自 第 0930032939 號 函<br />

核 准 發 行 次 順 位 金 融 債 券 盂 總 額 25,000,000 千<br />

元 盂 分 次 發 行 盂 發 行 期 間 五 年 六 個 月 盂 每 年 付 息<br />

一 次 盂 到 期 一 次 還 本 盂 利 率 係 按 本 公 司 壹 年 期 定<br />

期 儲 蓄 存 款 之 一 般 存 款 牌 告 機 動 利 率 加 0.6% 單 利<br />

機 動 計 算 盂 到 期 日 為 民 國 99 年 6 月 。<br />

(1) In accordance with the M<strong>OF</strong>'s 11/29/1999 Tai-tsai-rong<br />

Correspondence No. 88770544, 9/4/2000Tai-tsai-rong<br />

Correspondence No. 88747868, and the 7/12/2001 Taitsai-rong<br />

Correspondence No. 90268253, approved<br />

issuance of land debentures in January 2000, 2001, and<br />

2003, totaled NT$1,735,840,000, to be issued in<br />

installments; the issuance period is two years, the<br />

conversion period every six months, and the total amount<br />

is due at the end of term. Rates are calculated flexibly<br />

from the Bank's one-year time deposit common deposit<br />

flexible rate; as of December 31, 2004, their issuance<br />

periods have expired, with a total of NT$46,870,000<br />

unclaimed.<br />

(2) The M<strong>OF</strong>'s 8/26/2002 Tai-tsai-rong Div. 2, Correspondence<br />

No. 0918011536 approved the September 2000 issuance<br />

of subordinate financial debentures totaling NT$18.6<br />

billion, to be issued in installments; with an issuance<br />

period of five years, interest will be paid annually, and the<br />

total due at the end of term; rates are calculated flexibly<br />

by adding 0.5% simple interest to the common deposit<br />

flexible rate of the Bank's one-year time deposits, and<br />

mature separately in September and October of 2007.<br />

(3) The Jin-guan-hang Div. 2, Correspondence No.<br />

0930032939 stipulated in November 2004, approved the<br />

issuance of subordinate financial debentures totaling<br />

NT$25 billion, to be issued in installments; with an<br />

issuance period of five years and six months, interest will<br />

be paid annually, and the total due at the end of term;<br />

rates are calculated flexibly by adding 0.6% simple<br />

interest to the common deposit flexible rate of the Bank's<br />

one-year time deposits, and mature in June 2010.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

16. 央 行 及 同 業 融 資<br />

BORROWED FROM CENTRAL <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>AN</strong>D<br />

OTHER <strong>B<strong>AN</strong>K</strong>S<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

央 行 其 他 融 資 Borrowed funds-central banks $1,340,610 $5,745,662<br />

17. 應 計 退 休 金 負 債<br />

本 公 司 退 休 金 係 採 用 財 務 會 計 準 則 公 報 第 十 八 號 「 退<br />

休 金 會 計 矘 理 準 則 」 之 規 定 盂 依 精 算 結 果 評 估 退 休 金<br />

資 產 或 負 債 。<br />

(1) 民 國 93 年 及 92 年 度 淨 退 休 金 成 本 組 成 項 目 如 下 :<br />

17. PENSION<br />

The Bank adopted the SFAS No. 18 "Accounting for<br />

Pensions" which requires actuarial determination of<br />

pension assets or obligations.<br />

The components of net pension cost for the years 2004<br />

and 2003 were as follows:<br />

93 年 度 92 年 度<br />

2004 2003<br />

服 務 成 本 <strong>Service</strong> cost $475,439 $445,662<br />

利 息 成 本 Interest cost 107,982 105,112<br />

退 休 金 資 產 之 預 期 報 酬 Expected return on pension plan assets (38,630) (40,038)<br />

過 渡 性 淨 給 付 義 務 攤 銷 數 Amortization on net benefit assets 71,275 71,275<br />

精 算 損 ( 益 ) 攤 銷 數 Amortization prior year service cost 13,958 1,239<br />

前 期 服 務 成 本 攤 銷 數 Amortization unrecognized loss (gain) 13,722 13,722<br />

民 營 化 增 列 數 Increment on privately running 3,120,000 -<br />

淨 退 休 金 成 本 Net pension cost $3,763,746 $596,972<br />

(2) 民 國 93 年 及 92 年 12 月 31 日 之 基 金 提 撥 狀 況 與 帳 載<br />

應 計 退 休 金 負 債 調 節 如 下 :<br />

The reconciliation of the plan's funded status and<br />

accrued pension liabilities was as follows:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

項 目 2004.12.31 2003.12.31<br />

給 付 義 務 Benefit obligation<br />

既 得 給 付 義 務 Vested beneft obligation $(1,295,485) $(1,036,353)<br />

非 既 得 給 付 義 務 Nonvested benefit obligation (1,814,297) (1,724,026)<br />

累 積 給 付 義 務 Accumulated benefit obligation (3,109,782) (2,760,379)<br />

未 來 薪 資 增 加 之 影 響 數 Additional benefits based on future salaries (983,320) (916,720)<br />

預 計 給 付 義 務 Projected benefit obligation (PBO) (4,093,102) (3,677,099)<br />

退 休 基 金 資 產 公 平 價 值 Fair value of plan assets 1,369,784 1,189,946<br />

提 撥 狀 況 Funding status (2,723,318) (2,487,153)<br />

未 認 列 過 渡 性 淨 給 付 義 務 Unrecognized net transition obligation (assets) 474,294 545,569<br />

未 認 列 前 期 服 務 成 本 Unrecognized prior year service cost 218,893 232,615<br />

未 認 列 退 休 金 損 益 Unrecognized loss (gain) (2,516,919) 603,993<br />

補 列 之 最 低 退 休 金 負 債 Additional liabilities (45,048) (466,012)<br />

應 計 退 休 金 負 債 Accrued pension liabilities $(4,592,098) $(1,570,988)<br />

(3) 截 至 民 國 93 年 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 本 公 司 職 工 退<br />

休 辦 法 之 員 工 既 得 給 付 分 別 為 1,295,485 千 元 及<br />

1,036,353 千 元 。<br />

(4) 主 要 精 算 假 設 如 下<br />

As of December 31,2004 and 2003, vested benefit of<br />

the employee pension plan amounted to $1,295,485,000<br />

and $1,036,353,000 respectively.<br />

The assumptions used in the actuarial valuation for the<br />

defined benefit plans were as follows:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

折 現 率 Discount rate 3.00% 3.00%<br />

未 來 薪 資 水 準 增 加 率 Annual increase in future compensation levels 2.00% 2.00%<br />

退 休 基 金 資 產 之 預 期 長 期 投 資 報 酬 率 Expected long-term of return on assets 3.00% 3.00%<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 84 85


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

18. 各 項 準 備 RESERVES FOR POSSIBLE LOSSES<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

保 證 責 任 準 備 Reserve for losses on guarantees $468,530 $420,748<br />

違 約 損 失 準 備 Reserve for default losses 43,098 38,025<br />

買 賣 票 券 損 失 準 備 Reserve for losses on trading securities 222,864 222,864<br />

意 外 損 失 準 備 Reserve for contingencies 49,409 45,639<br />

合 計 Total $783,901 $727,276<br />

19. 普 通 股 股 本<br />

(1) 本 公 司 民 國 93 年 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 實 收 資 本 額 譇 為<br />

$25,000,000 千 元 。<br />

(2) 本 公 司 於 民 國 92 年 6 月 9 日 奉 財 政 部 台 財 融 ( 二 ) 字 第<br />

19. COMMON STOCK<br />

On December 31, 2004 and 2003, authorized capital<br />

was $25,000,000 thousand dollars, of which 2.5 billion<br />

shares was issued and outstanding, at $10 per share.<br />

0928010875 號 函 准 於 民 國 92 年 7 月 1 日 改 制 為 股 份 有 限<br />

公 司 盂 改 制 後 登 記 資 本 額 為 25,000,000 千 元 盂 分 為<br />

2,500,000 千 股 盂 每 股 面 額 10 元 。<br />

20. 資 本 公 積 CAPITAL RESERVE<br />

(1) 資 本 公 積 包 括 Capital reserve:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

股 本 溢 價 Premium on capital stock $46,748,869 $46,748,869<br />

(2) 本 公 司 於 民 國 92 年 6 月 9 日 奉 財 政 部 台 財 融 ( 二 ) 字 第<br />

0928010875 號 函 准 於 92 年 7 月 1 日 改 制 為 股 份 有 限 公 司<br />

後 盂 依 法 將 法 定 盈 餘 公 積 、 特 別 盈 餘 公 積 及 資 本 公 積 -<br />

土 地 重 估 增 值 準 備 等 轉 列 資 本 公 積 - 股 本 溢 價 。<br />

21. 法 定 盈 餘 公 積<br />

本 公 司 依 銀 行 法 規 定 於 完 納 一 切 稅 捐 後 分 派 盈 餘 時 盂 應 先<br />

提 30% 為 法 定 盈 餘 公 積 。<br />

22. 特 別 盈 餘 公 積<br />

本 公 司 依 年 度 決 算 稅 後 盈 餘 填 補 以 前 年 度 虧 損 後 提 列 20%<br />

為 特 別 盈 餘 公 積 。<br />

23. 盈 餘 分 配<br />

本 公 司 每 年 決 算 所 得 之 稅 後 盈 餘 盂 除 填 補 以 前 年 度 虧 損<br />

外 盂 其 分 配 次 序 及 標 準 如 下 :<br />

(1) 提 30% 為 法 定 盈 餘 公 積 盂 20% 為 特 別 盈 餘 公 積 。<br />

(2) 撥 付 股 息 。<br />

(3) 就 前 項 分 配 後 之 餘 額 盂 提 撥 10% 為 各 級 農 會 輔 導 及 推<br />

廣 事 業 費 盂 4% 為 各 級 漁 會 輔 導 及 推 廣 事 業 費 。<br />

(4) 分 配 官 股 紅 利 。<br />

(5) 未 分 配 盈 餘 。<br />

法 定 盈 餘 公 積 未 達 資 本 總 額 前 盂 前 項 最 高 現 金 盈 餘 分 配 盂<br />

不 得 超 過 資 本 總 額 之 15%。<br />

24. 所 得 稅 費 用<br />

(1) 本 公 司 依 財 務 會 計 準 則 公 報 第 二 十 二 號 「 所 得 稅 之 會<br />

計 矘 理 準 則 」 之 規 定 作 跨 期 間 所 得 稅 分 攤 盂 預 計 所 適<br />

用 之 所 得 稅 為 25% 盂 其 應 揭 露 之 相 關 事 項 如 下<br />

Effective on June 9, 2003, the Bank was approved<br />

according to M<strong>OF</strong> Letter Ruling (2) 0928010875 to<br />

transform into a limited company, and therefore legal<br />

reserve, retained earnings, and net provision for land<br />

revaluation after paying land revaluation tax should all be<br />

transferred to capital reserve-premium on capital stock.<br />

21. LEGAL RESERVE<br />

The Bank's Articles of Incorporation provid that 30% of<br />

its annual net income shall be set aside as legal<br />

reserve.<br />

22. SPECIAL RESERVE<br />

Annual net income shall be distributed; first, to make up<br />

for prior years' losses and then 20% of the remainder<br />

shall be set aside as special reserve.<br />

23. RETAIED EARNINGS<br />

Annual net income, after making up for prior years'<br />

losses, shall be distributed in the following order:<br />

(1) To appropriate 30% as legal reserve and 20% as<br />

special reserve.<br />

(2) Payment of dividend.<br />

(3) Allocation of various levels of farmer's fee for 10%<br />

and fishermen's association fees for 4%.<br />

(4) Distribution of owner's bonus.<br />

(5) Retained earnings-unappropriated.<br />

Before such retention of legal reserve reaches the<br />

amount of total capital, cash dividends declared, if any,<br />

should not exceed 15% of such capital.<br />

24. INCOME TAX <strong>AN</strong>D DEFERRED INCOME TAX<br />

(1) Deferred income tax liabilities and assets as of<br />

December 31, 2004 and 2003:


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

93 年 度 及 92 年 度 之 遞 延 所 得 稅 資 產 籥 負 債<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 總 額 Total deferred income tax assets $3,642,626 $4,318,004<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 之 備 抵 評 價 金 額 Allowance for deferred inome tax assets - -<br />

遞 延 所 得 稅 負 債 總 額 Total deferred income tax liabilities - 3,185<br />

產 生 遞 延 所 得 稅 資 產 之 暫 時 性 差 異 Temporary differences:<br />

a. 未 實 現 兌 換 利 益 之 認 列 所 產 生 之 應 課 稅 暫 時 性 差 異 Unrealized exchange gain - (12,740)<br />

b. 未 實 現 兌 換 損 失 之 認 列 所 產 生 之 可 減 除 暫 時 性 差 異 Unrealized exchange loss 44,600 -<br />

c. 意 外 及 違 約 損 失 準 備 之 提 列 所 產 生 之 可 減 除 暫 時 性 差 異<br />

Unrealized loss on reserves 315,372 306,529<br />

d. 承 受 擔 保 品 痗 價 損 失 之 認 列 所 產 生 之 可 減 除 暫 時 性 差 異<br />

Allowance for decline in market price of mortgages accepted 583 34,150<br />

e. 未 實 現 長 期 投 資 痗 價 損 失 之 認 列 所 產 生 之 可 減 除 暫 時 性 差 異<br />

Unrealized loss on long-term investments 52,132 52,133<br />

f. 呆 帳 超 限 之 認 列 所 產 生 之 可 減 除 暫 時 性 差 異 Bad debt expense 12,018,466 12,018,466<br />

g. 應 付 費 用 逾 二 年 轉 列 收 入<br />

Accrued expenses over two years reclassified to revenue 997 8,023<br />

h. 虧 損 扣 抵 所 產 生 之 可 減 除 暫 時 性 差 異 Loss carry forward 2,073,095 4,731,085<br />

i. 其 他 Others 65,259 121,630<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 - 流 動 Deferred income tax assets-current $528,942 $1,184,777<br />

備 抵 評 價 - 遞 延 所 得 稅 資 產 - 流 動 Valuation allowance - -<br />

淨 遞 延 所 得 稅 資 產 - 流 動 Deferred income tax assets-current (net) 528,942 1,184,777<br />

遞 延 所 得 稅 負 債 - 流 動 Deferred income tax liabilities-current - (3,185)<br />

流 動 遞 延 所 得 稅 資 產 與 負 債 抵 銷 後 淨 額<br />

Total net deferred income tax asets-current $528,942 $1,181,592<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 - 非 流 動 Deferred income tax assets-non-current $3,113,684 $3,133,227<br />

備 抵 評 價 - 遞 延 所 得 稅 資 產 - 非 流 動 Valuation allowance - -<br />

淨 遞 延 所 得 稅 資 產 - 非 流 動 Deferred income tax assets-non-current (net) 3,113,684 3,133,227<br />

遞 延 所 得 稅 負 債 - 非 流 動 Deferred income tax liabilities-noncurrent - -<br />

非 流 動 遞 延 所 得 稅 資 產 與 負 債 抵 銷 後 淨 額<br />

Total net deferred income tax assets-non-current $3,113,684 $3,133,227<br />

(2) 所 得 稅 費 用 ( 利 益 ) 計 算 如 下 (2) The reconciliation between financial income and taxable<br />

income for the year 2004 and 2003 were as follows:<br />

93 年 度 92 年 度<br />

2004 2003<br />

稅 前 淨 利 $3,956,203 $1,671,247<br />

永 久 性 差 異<br />

改 制 前 之 財 務 所 得 - (1,212,624)<br />

出 售 土 地 盈 餘 (2,415,842) (604,982)<br />

出 售 土 地 損 失 832 -<br />

國 際 金 融 業 務 分 行 損 失 ( 盈 餘 ) 45,201 (56,728)<br />

長 期 股 權 釋 股 差 價 損 失 - 3,037<br />

長 期 股 權 投 資 利 益 、 損 失 淨 額 (731,031) -<br />

證 券 交 易 所 得 - (3,273,743)<br />

現 金 股 利 ( 含 高 鐵 投 資 利 益 ) (422,097) (856,749)<br />

證 券 交 易 ( 利 益 ) 損 失 (947,016) 59,736<br />

證 券 自 營 費 用 184 23<br />

證 券 交 易 小 組 直 接 歸 屬 費 用 14,327 13,624<br />

暫 時 性 差 異 :<br />

短 期 投 資 市 價 回 升 利 益 - (795)<br />

未 實 現 兌 換 損 失 ( 利 益 ) 44,600 (12,740)<br />

意 外 及 違 約 損 失 準 備 8,843 5,618<br />

退 休 金 費 用 超 限 3,442,043 137,223<br />

承 受 擔 保 品 痗 價 損 失 迴 轉 (33,567) (40,354)<br />

上 年 度 不 予 認 列 未 實 現 兌 換 利 益 本 年 度 迴 轉 12,740 2,900<br />

應 付 費 用 逾 期 二 年 尚 未 支 付 338 1,665<br />

應 付 費 用 逾 期 二 年 於 本 年 度 支 付 (7,365) -<br />

課 稅 所 得 2,968,393 (4,163,642)<br />

分 離 課 稅 所 得 (1,216,534) (567,444)<br />

虧 損 扣 抵 抵 減 數 (1,751,859) -<br />

課 稅 所 得 - (4,371,086)<br />

應 付 所 得 稅 $- $-<br />

所 得 稅 費 用 構 成 項 目 如 下<br />

分 離 課 稅 稅 額 $302,557 $189,250<br />

以 前 年 度 所 得 稅 低 估 - 7,882<br />

未 分 配 盈 餘 加 徵 10% 營 利 事 業 所 得 稅 - -<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 負 債 淨 影 響 數 672,193 (1,155,587)<br />

其 他 10,860 203,282<br />

所 得 稅 費 用 ( 利 益 ) $985,610 $(755,173)<br />

2004 2003<br />

Income before income tax $3,956,203 $1,671,247<br />

Taxation adjustment (987,810 ) (5,834,889)<br />

Taxable income 2,968,393 (4,163,642)<br />

Income tax on interest revenue separately taxed 302,557 189,250<br />

Add: Understated tax expenses of prior years - 7,882<br />

Other 10,860 203,282<br />

Changes in deferred incom tax-net 672,193 (1,155,587)<br />

Income tax expenses $985,610 $(755,173)<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 86 87


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

(3) 本 公 司 營 利 事 業 所 得 稅 結 算 申 報 盂 業 經 稅 捐 稽 徵<br />

機 關 核 定 至 民 國 91 年 度 。<br />

(4) 股 東 可 扣 抵 稅 款 帳 戶 餘 額 :<br />

(3) The income tax returns for the year 2002 have been<br />

finalized by the Tax Authorities.<br />

(4) Tax discountable account balance of share holders.<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

股 東 可 扣 抵 稅 款 帳 戶 餘 額 Tax discountable account balance of shareholders $4,103,368 $4,824,775<br />

稅 額 可 扣 抵 比 率 Tax amount discountable ratio 33.33% 33.33%<br />

25. 普 通 股 每 股 盈 餘 EARNINGS PER SHARES<br />

93 年 度 92 年 度<br />

2004 2003<br />

本 期 稅 前 淨 利 Income before income tax $3,956,203 $1,671,247<br />

加 ( 減 ): 所 得 稅 ( 費 用 ) 利 益 Income tax (985,610) 755,173<br />

本 期 淨 利 (A) Net income $2,970,593 $2,426,420<br />

本 期 流 通 在 外 加 權 平 均 股 數 (B) Average weighted number of shares (in shares) 2,500,000,000 2,500,000,000<br />

普 通 股 每 股 盈 餘 (A)/(B) ( 單 位 : 元 ) Earnings per share<br />

本 期 稅 前 淨 利 Income befor income tax $1.58 $0.67<br />

所 得 稅 ( 費 用 ) 利 益 Income tax (0.39) 0.30<br />

本 期 淨 利 Net income $1.19 $0.97<br />

26. 營 業 成 本 及 營 業 費 用<br />

本 公 司 民 國 93 年 及 92 年 度 發 生 之 用 人 、 折 舊 、 折 耗 及<br />

攤 銷 費 用 功 能 別 彙 總 表 如 下<br />

26. COSTS <strong>AN</strong>D EXPENSES<br />

The costs and expenses of personnel, depreciation and<br />

amortization for the periods ended December 31, 2004<br />

and 2003 were as follows:<br />

93 年 度 /2004<br />

92 年 度 /2003<br />

屬 於 營 業<br />

成 本 者<br />

Cost<br />

屬 於 營 業<br />

費 用 者<br />

Expense<br />

屬 於 營 業<br />

成 本 者<br />

Cost<br />

屬 於 營 業<br />

費 用 者<br />

Expense<br />

用 人 費 用 Personnel $2,204 $10,721,612 $10,723,816 $2,578 $7,550,793 $7,553,371<br />

薪 資 費 用 Salary 2,102 6,597,394 6,599,496 2,505 6,538,135 6,540,640<br />

勞 健 保 費 用 Labor and health insurance 102 207,389 207,491 72 206,461 206,534<br />

退 休 金 費 用 Pension - 3,781,893 3,781,893 - 667,226 667,226<br />

其 他 用 人 費 用 Other personnel - 134,936 134,936 - 138,971 138,971<br />

折 舊 費 用 Depreciation (Note) - 803,227 803,227 - 779,056 779,056<br />

折 耗 費 用 Depletion (Note) - - - - - -<br />

攤 銷 費 用 Amortization (Note) - 97,536 97,536 - 45,253 45,253<br />

NOTE: The amounts did not includ depreciation from non-operating assets, as well as depreciation and amortization transferred to loss on suspension<br />

of work account.<br />

合 計<br />

Total<br />

合 計<br />

Total<br />

27. 財 務 報 表 之 重 編<br />

配 合 審 計 部 審 定 報 表 調 減 92 年 度 損 益 表 1,173,054 千<br />

元 盂 並 重 編 92 年 度 財 務 報 表 。 茲 重 編 本 公 司 92 年 度 財<br />

務 報 表 盂 此 項 重 編 對 92 年 度 財 務 報 表 影 響 如 下 :<br />

92 年 度 :<br />

27. REVISE<br />

As discussed in Note Ⅳ.26 ,Land Bank of Taiwan Co.,<br />

Ltd. Belong to Government, the financial statement of<br />

2003 has been revised as required by Ministry of Audit<br />

(National Audit Office), R.O.C..<br />

項<br />

目 Nature<br />

重 編 前<br />

Per Audit by CPA<br />

調 整 數<br />

Adjustment<br />

重 編 後<br />

Per Audit by MOA<br />

應 收 款 項 - 應 收 收 益 Earned revenue receivable $1,102,257 $18,677 $1,120,934<br />

應 收 款 項 - 其 他 應 收 款 Other receivable 1,152,825 442 1,153,267<br />

預 付 款 項 - 預 付 稅 款 Prepayment 356,568 (19,028) 337,540<br />

遞 延 所 得 稅 資 產 - 流 動 Deferred income tax assets-current 796,917 384,675 1,181,592<br />

備 抵 呆 帳 - 催 收 款 項 Allowance for bad debts-overdue loans (11,194,524) (1,557,820) ( 12,752,344)<br />

遞 延 退 休 金 成 本 Deferred pension cost 465,457 555 466,012<br />

應 計 退 休 金 負 債 Accrued pension liability 1,570,433 555 1,570,988<br />

法 定 公 積 Legal reserve 1,079,842 (351,916) 727,926<br />

特 別 盈 餘 公 積 Special reserve 2,519,632 (821,138) 1,698,494<br />

營 業 收 入 - 手 續 費 收 入 <strong>Service</strong> income 3,222,636 2,316 3,224,952<br />

營 業 收 入 - 土 地 開 發 投 資 利 益 Gains on land developments 52,000 12,122 64,122<br />

營 業 成 本 - 各 項 提 存 Provisions for loans losses 15,720,805 1,557,820 17,278,625<br />

營 業 費 用 - 薪 資 支 出 Operating expenses 7,205,803 (442) 7,205,361<br />

營 業 外 收 入 - 什 項 收 入 Non-operating incomes 109,451 4,239 113,690<br />

所 得 稅 利 益 Income tax 389,526 365,647 755,173


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

五 、 關 係 人 交 易<br />

1. 關 係 人 之 名 稱 及 關 係 謑<br />

V. RELATED PARTIES TR<strong>AN</strong>SACTIONS<br />

1. Names and Relationship of Related Parties<br />

關 係 人 名 稱 Names of<br />

the related parties<br />

籥 本 公 司 之 關 係<br />

Relationship with the Bank<br />

魏 啟 林 Chii-Lin Wea 本 公 司 董 事 長 ( 財 政 部 代 表 93.6.25 卸 職 )<br />

Chairman of the Bank ( the representative of Ministry of Finance, replaced since 25th June,2004)<br />

蔡 哲 雄 Jer-Shyong Tsai 本 公 司 董 事 長 ( 財 政 部 代 表 93.6.25 到 職 )<br />

Chairman of the Bank ( the representative of Ministry of Finance, since 25th June,2004)<br />

呂 桔 誠 J. C. Lyu<br />

本 公 司 總 經 理 及 常 務 董 事 ( 財 政 部 代 表 93.6.25 卸 職 ) President and Executive director of the Bank<br />

(the representative of Ministry of Finance, replaced since 25th June,2004)<br />

張 義 雄 Yi-Hsiung Chang 本 公 司 總 經 理 及 常 務 董 事 ( 財 政 部 代 表 93.7.19 到 職 ) President and Executive director of the Bank<br />

(the representative of Ministry of Finance, since 25th June,2004)<br />

郭 武 博 W.P. Kuo<br />

本 公 司 常 務 董 事 ( 財 政 部 代 表 ) Executive director of the Bank ( the representative of Ministry of Finance)<br />

王 耀 興 Y.H. Wang<br />

本 公 司 常 務 董 事 ( 財 政 部 代 表 ) Executive director of the Bank ( the representative of Ministry of Finance)<br />

李 博 文 P.W. Lee<br />

本 公 司 常 務 董 事 ( 財 政 部 代 表 ) Executive director of the Bank ( the representative of Ministry of Finane)<br />

其 他 關 係 人 Others 本 公 司 董 事 、 監 察 人 、 經 理 人 盂 其 親 屬 暨 其 所 屬 事 業 及 實 質 關 係 人 Practical related parties<br />

2. 截 至 民 國 93 年 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 本 公 司 關 係 人 於 本<br />

公 司 之 存 款 總 額 分 別 為 6,482,505 千 元 及 5,389,433 千<br />

元 盂 各 佔 本 公 司 餘 額 之 0.42 % 及 0.36 %; 另 本 公 司 對 上<br />

開 關 係 人 之 授 信 總 額 分 別 為 21,488,731 千 元 及<br />

14,844,165 千 元 盂 佔 本 公 司 總 授 信 餘 額 之 1.76 % 及<br />

0.98% 盂 因 每 一 關 係 人 與 本 行 間 之 交 易 均 未 超 過 各 該 項<br />

交 易 科 目 總 額 之 百 分 之 十 盂 故 不 予 分 別 列 示 盂 上 述 存 放<br />

款 利 率 均 依 中 央 銀 行 規 定 辦 理 盂 與 其 他 非 關 係 人 並 無 不<br />

同 。<br />

六 、 質 押 之 資 產<br />

截 至 93 年 及 92 年 12 月 31 日 止 盂 本 公 司 使 用 受 限 制 之 資 產 表<br />

列 如 下<br />

2. Significant Account Balances and<br />

Transactions with the Related Parties:<br />

For the year ended December 31, 2004 and 2003<br />

$6,482,505 and $5,389,433 thousand dollars of deposits<br />

was deposited from the above-related parties,<br />

constituting 0.42% and 0.36% of total deposits;<br />

$21,488,731 and $14,844,165 thousand dollars of loans<br />

was granted to the above-related parties, constituting<br />

1.76% and 0.98% of total loans. The interest rate to the<br />

above-related parties was the same as those to third<br />

parties.<br />

VI.ASSETS PLEDGED OR MORTGAED<br />

As of December 31, 2004 and 2003, the Bank has the<br />

following assets pledged or mortgaged:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

可 轉 讓 定 期 存 單 Negotiable certificates of deposits $3,000,000 $6,000<br />

用 途 受 限 之 存 放 央 行 ( 乙 戶 ) Due from Central Bank (reserve for trust compensation) 31,075,848 29,237,743<br />

國 庫 存 款 準 備 金 Reserve deposits on national treasury 4,207,839 3,647,769<br />

買 入 票 券 及 證 券 - 公 債 及 商 業 本 票 Bills purchased 4,322,900 17,096,000<br />

存 出 保 證 金 Guarantee deposits 320,358 346,234<br />

合 計 Total $42,926,945 $50,333,746<br />

七 、 重 大 承 諾 事 項 及 或 有 事 項<br />

1. 截 至 民 國 93 年 12 月 31 日 止 盂 本 公 司 計 有 下 列 承 諾 及 或 有<br />

事 項 未 列 入 上 開 財 務 報 表 之 中<br />

VII. CONTINGENT LIABILITIES <strong>AN</strong>D<br />

COMMITMENTS<br />

1. As of December 31, 2004, the Bank has the following<br />

contingent liabilities and commitments:<br />

項 目 Nature<br />

金 額 Amount<br />

信 託 負 債 Trust liabilities $18,728,332<br />

應 付 保 管 有 價 證 券 Securities under custody for customers 26,459,846<br />

受 託 代 售 旅 行 支 票 Travelers' checks consignment-in 416,634<br />

受 託 代 收 款 Collections for customers 38,190,218<br />

受 託 代 放 款 Agency loans payable 201,902,797<br />

存 出 保 證 票 據 Guarantee note deposits 7,932,100<br />

保 證 款 項 Guarantees outstanding 32,463,900<br />

信 用 狀 款 項 Letter of credits 17,672,354<br />

應 付 保 管 品 Proerty under custody for customers payable 2,509,909<br />

受 託 經 理 政 府 登 錄 債 券 Government registered bond under custody for customers 21,938,400<br />

受 託 經 理 集 期 票 券 Consigned manager of bills 21,511,951<br />

受 託 承 銷 品 Consigned sales of goods 15,591<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 88 89


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

2. 本 公 司 民 國 92 年 10 月 遭 稅 捐 機 關 補 徵 二 項 地 價 稅 盂 包 括<br />

87 年 至 88 年 累 盝 差 額 地 價 稅 約 3 億 4 千 萬 元 及 部 分 原 減 免<br />

或 免 徵 87 年 至 91 年 地 價 稅 約 3 千 5 百 萬 盂 主 要 係 稅 捐 機 關<br />

認 為 土 地 所 有 權 人 ( 土 地 登 記 簿 登 載 者 ) 於 民 國 89 年 6 月 前<br />

為 中 華 民 國 盂 管 理 機 關 及 納 稅 義 務 人 為 台 灣 土 地 銀 行 股<br />

份 有 限 公 司 盂 故 稅 捐 矘 引 用 【 實 質 課 稅 原 則 】 認 定 當 土<br />

地 「 登 記 所 有 權 人 」 與 「 實 際 之 所 有 權 人 」 不 一 時 盂 應<br />

以 實 際 所 有 權 人 為 納 稅 義 務 人 並 適 用 規 定 稅 率 計 課 地 價<br />

稅 盂 故 應 補 徵 87 年 至 91 年 國 有 與 私 有 之 地 價 稅 稅 率 差<br />

異 盂 本 公 司 認 為 89 年 6 月 前 所 有 權 為 中 華 民 國 盂 依 土 地<br />

稅 法 施 行 細 則 第 二 十 條 規 定 盂 各 期 地 價 稅 係 以 納 稅 義 務<br />

2. Operating Leases:<br />

The Bank entered into operating leases forits domestic<br />

branch premises. As of December 31,2004, estimated<br />

future lease payments under the leases contracts were<br />

as follows:<br />

年 度 Fiscal year<br />

金 額 Amount<br />

民 國 94 年 度 /2005 $247,864<br />

民 國 95 年 度 /2006 201,315<br />

民 國 96 年 度 /2007 123,981<br />

民 國 97 年 度 /2008 45,523<br />

民 國 98 年 度 /2009 10,237<br />

基 準 日 土 地 登 記 簿 所 載 之 所 有 權 人 為 納 稅 義 務 人 盂 故 89<br />

年 6 月 前 當 以 公 有 土 地 之 基 本 稅 率 為 課 徵 依 據 盂 本 公 司<br />

於 92 年 11 月 提 起 復 查 並 遭 稅 捐 矘 維 持 原 案 後 盂 93 年 1 月<br />

提 起 訴 願 程 序 盂 93 年 7 月 由 高 雄 市 政 府 作 成 「 原 矘 分 撤<br />

銷 盂 由 原 矘 份 機 關 於 二 個 月 內 另 為 適 法 之 矘 分 」 盂 截 至<br />

民 國 94 年 3 月 4 日 止 盂 仍 在 訴 願 審 議 中 盂 本 公 司 待 稅 捐 機<br />

關 另 作 矘 分 時 再 視 情 況 為 合 適 之 矘 理 盂 故 暫 不 估 列 應 付<br />

地 價 稅 。<br />

3. 本 公 司 承 租 之 分 行 營 業 場 所 等 盂 租 賃 合 約 之 主 要 條 款 如<br />

下<br />

a. 租 賃 期 間 五 年 ; 租 金 支 付 主 要 為 按 月 支 付 。<br />

b. 本 行 於 民 國 93 年 12 月 30 日 已 簽 訂 之 房 屋 營 業 租 賃 合<br />

約 盂 在 未 來 五 年 估 計 每 年 應 付 租 金 總 額 如 下 :<br />

八 、 重 大 之 災 害 損 失 : 無 。<br />

九 、 重 大 之 期 後 事 項 : 無 。<br />

十 、 其 他<br />

1. 金 融 商 品 ( 含 衍 生 性 金 融 商 品 ) 相 關 資 訊<br />

A. 以 非 交 易 為 目 的 之 衍 生 性 金 融 商 品 揭 露 :( 單 位 均<br />

為 千 元 )<br />

本 公 司 持 有 或 發 行 各 式 衍 生 性 金 融 商 品 盂 如 遠 期 外<br />

匯 交 易 合 約 、 換 匯 交 易 合 約 、 換 匯 換 利 合 約 、 選 擇<br />

權 交 易 及 資 產 之 利 率 交 換 交 易 合 約 等 盂 主 要 目 的 係<br />

因 應 客 戶 需 求 及 本 公 司 之 風 險 管 理 。<br />

茲 將 本 公 司 民 國 93 年 及 92 年 12 月 31 日 之 衍 生 性 金<br />

融 商 品 交 易 之 合 約 金 額 、 信 用 風 險 及 公 平 價 值 列 示<br />

VIII. SIGNIFIC<strong>AN</strong>T CATASTROPHIC<br />

LOSSES: None<br />

IX. SIGNIFIC<strong>AN</strong>T SUBSEQUENT EVENTS:<br />

None<br />

X. OTHERS<br />

1. Derivative Financial Instruments<br />

In the normal course of business, the Bank is a party to<br />

a variety of off-balance-sheet and derivative instruments<br />

including forward exchange contracts, currency swaps,<br />

and interest rate swaps. These financial instuments<br />

involve varying degrees of risks. These transactions are<br />

typically customer-driven and are not for trading<br />

purpose. The related information is as follows:<br />

如 下


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

(1) 合 約 金 額<br />

(1) Contract amount:<br />

合 約 金 額 ( 名 目 本 金 ) Notional Amount of the Contracts<br />

金 融 商 品 幣 別 93.12.31 92.12.31<br />

Item Currency 2004.12.31 2003.12.31<br />

換 匯 換 利 交 易 Forward and interest rate swaps<br />

換 入 Swaps-in 美 金 USD - 4,301<br />

換 出 Swaps-out 〃 - 500,000<br />

利 率 交 換 Interest rate swaps 〃 68,861 40,938<br />

資 產 交 換 Assets swaps 〃 139,670 175,600<br />

遠 期 外 匯 交 易 及 換 匯 合 約<br />

Forward exchange contract and FX swaps contracts 〃 501,306 245,507<br />

(2) 信 用 風 險<br />

(2) Credit Risk:<br />

合 約 金 額 ( 名 目 本 金 ) Notional Amount of the Contracts<br />

金 融 商 品 幣 別 93.12.31 92.12.31<br />

Item Currency 2004.12.31 2003.12.31<br />

遠 期 外 匯 交 易 及 換 匯 合 約 新 台 幣 NTD 214,353 16,659<br />

Forward exchange contract and FX swaps contracts<br />

利 率 交 換 Interest rate swaps 〃 2,543 3,935<br />

(3) 公 平 價 值<br />

(3) Market value:<br />

合 約 金 額 ( 名 目 本 金 ) Notional Amount of the Contracts<br />

金 融 商 品 幣 別 93.12.31 92.12.31<br />

Item Currency 2004.12.31 2003.12.31<br />

遠 期 外 匯 交 易 及 換 匯 合 約 新 台 幣 NTD (5,369) 1,451<br />

Forward exchange contract and FX swaps contracts<br />

利 率 交 換 Interest rate swaps 〃 (34,881) (64,881)<br />

(4) 衍 生 性 金 融 商 品 於 財 務 報 表 上 之 表 達 及 可 能 之 風 險<br />

說 明<br />

(a) 本 公 司 將 外 匯 換 匯 合 約 、 換 匯 換 利 合 約 及 遠 期<br />

外 匯 合 約 等 產 生 之 應 收 及 應 付 款 項 餘 額 於 資 產<br />

負 債 表 日 互 為 抵 減 盂 其 差 額 列 於 應 收 款 項 或 應<br />

付 款 項 。 本 公 司 操 作 外 匯 換 匯 合 約 、 換 匯 換 利<br />

合 約 等 所 產 生 之 利 得 或 損 失 主 要 帳 列 當 期 損 益<br />

表 之 「 利 息 收 支 」 項 下 ; 遠 期 外 匯 合 約 所 產 生<br />

之 利 得 或 損 失 主 要 帳 列 當 期 損 益 表 之 「 兌 換 損<br />

益 」 項 下 。<br />

(b) 所 謂 信 用 風 險 係 指 因 衍 生 性 金 融 商 品 交 易 相 對<br />

人 未 履 行 合 約 條 款 致 發 生 損 失 之 可 能 性 。 上 表<br />

列 示 之 信 用 風 險 金 額 係 以 資 產 負 債 表 日 公 平 價<br />

值 為 正 數 之 合 約 盂 經 採 淨 額 交 割 總 約 定 之 互 抵<br />

效 果 後 仍 為 正 數 之 合 計 數 盂 代 表 若 交 易 對 象 發<br />

生 違 約 盂 本 行 將 產 生 之 損 失 金 額 。<br />

(c) 遠 期 外 匯 買 賣 合 約 係 指 買 賣 雙 方 約 定 在 未 來 特<br />

定 時 間 按 約 定 價 格 交 割 某 一 特 定 外 幣 金 額 之 合<br />

約 盂 本 行 提 供 此 項 商 品 供 客 戶 作 為 其 交 易 活 動<br />

避 險 之 工 具 。 為 減 少 信 用 風 險 盂 本 公 司 係 按 照<br />

一 般 授 信 程 序 授 予 客 戶 額 度 盂 並 依 客 戶 之 資 信<br />

評 估 酌 收 保 證 金 後 盂 在 額 度 內 盝 行 交 易 ; 若 交<br />

易 相 對 人 係 屬 外 匯 部 位 軋 平 之 往 來 同 業 盂 亦 譇<br />

係 信 用 卓 著 之 國 際 金 融 機 構 盂 且 與 多 家 金 融 機<br />

構 往 來 交 易 以 分 散 風 險 盂 故 本 公 司 認 為 合 約 相<br />

對 人 違 約 之 可 能 性 甚 低 盂 故 其 信 用 風 險 不 高 ;<br />

(4) The policies for disclosure of gains or losses on<br />

financial statements from derivative financial<br />

instruments are summarized as follows:<br />

Assets and liabilities arising from trading forward<br />

contracts are recorded at the contract forward rate.<br />

Upon settlement, gains or losses caused by the<br />

difference between the spot rate at the settlement<br />

date and the contracted forward rate are credited or<br />

charged to income. At balance sheet date, the gains<br />

or losses on outstanding forward contracts arising<br />

from the differences between the forward rate<br />

available for the remaining period of each contract<br />

and the contracted forward rate are credited or<br />

charged to income. The balances of receivable and<br />

payable caused by forward contracts are combined<br />

on the balance sheet date, and the differences are<br />

treated as an asset or a liability.<br />

The assets and liabilities denominated in foreign<br />

currency arisen from spot transaction part of<br />

currency swaps are recorded as spot exchange rate,<br />

and the forward part of currency swap transactions<br />

are recorded as forward exchange rate. The<br />

differences between spot and forward exchange<br />

rates are amortized over the contract period by<br />

straight-line method as additioal interest income or<br />

expenses.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 90 91


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

市 場 價 格 風 險 因 其 部 位 譇 以 即 期 與 遠 期 外 匯 軋 平 盂<br />

故 匯 率 變 動 之 市 場 風 險 將 由 被 避 險 外 幣 資 產 、 負 債<br />

所 產 生 之 兌 換 損 益 所 抵 銷 盂 不 致 產 生 重 大 損 益 盂 亦<br />

無 額 外 之 重 大 現 金 需 求 盂 其 整 體 市 場 價 格 風 險 併 同<br />

上 開 信 用 風 險 考 量 。<br />

(d) 本 公 司 從 事 換 匯 買 賣 合 約 及 換 匯 換 利 合 約 盂 係 為 有<br />

效 運 用 本 公 司 新 台 幣 和 外 幣 間 資 金 盂 故 同 時 透 過 與<br />

其 他 國 外 金 融 機 構 盝 行 換 匯 交 易 及 換 匯 換 利 交 易 盂<br />

並 交 換 本 金 盂 以 規 避 利 率 或 匯 率 之 不 穩 定 變 動 之 風<br />

險 盂 達 到 避 險 目 的 。 因 匯 率 變 動 之 市 場 風 險 將 由 被<br />

避 險 外 幣 資 產 、 負 債 所 產 生 之 兌 換 損 益 所 抵 銷 盂 故<br />

市 場 價 格 風 險 並 不 重 大 ; 在 部 位 軋 平 原 則 下 盂 亦 無<br />

額 外 之 重 大 現 金 需 求 盂 不 致 有 重 大 之 現 金 流 量 風<br />

險 ; 上 列 交 易 對 手 主 係 符 合 本 公 司 風 險 管 理 辦 法 之<br />

國 際 知 名 銀 行 盂 故 信 用 風 險 不 高 。<br />

(e) 利 率 交 換 合 約 係 指 不 同 計 息 方 式 盂 大 部 份 係 固 定 及<br />

浮 動 利 率 間 依 名 目 本 金 計 算 之 利 率 交 換 合 約 。 資 產<br />

交 換 (Asset Swap) 交 易 合 約 係 結 合 Euro Convertible<br />

Bond 之 避 險 性 交 易 操 作 盂 本 公 司 截 至 民 國 93 年 度 止<br />

未 結 清 之 換 利 合 約 到 期 日 區 間 約 為 39 個 月 。 尚 未 結<br />

清 之 資 產 交 換 交 易 合 約 到 期 日 區 間 約 為 10 個 月 。 本<br />

公 司 此 兩 項 交 易 性 之 交 換 合 約 其 目 的 主 要 係 為 規 避<br />

資 產 負 債 中 部 份 外 幣 有 價 證 券 、 利 率 風 險 。 由 於 本<br />

公 司 僅 與 國 際 知 名 之 金 融 同 業 盂 依 其 全 球 排 名 及 信<br />

用 評 等 授 予 額 度 後 盂 在 額 度 內 承 作 交 易 盂 故 信 用 風<br />

險 均 屬 有 限 。<br />

B. 金 融 商 品 之 公 平 價 值<br />

The notional amount is not recorded for interest rate<br />

swaps. In the meantime, the differential to be<br />

received or paid which was calculated by fixed vs.<br />

floating is recorded as adjustment of interest income.<br />

B. Fair Vaue of Financial Instruments<br />

As of December 31, 2004 and 2003, the value of<br />

financial assets and liabilities equal to the mature values.<br />

The Bank estimated their fair values equal to the book<br />

values.<br />

The Bank's disclosure of fair values for financial<br />

instruments refers mainly to those financial instruments<br />

whose fair value obtained at market is greatly different<br />

from its book value. When the fair value cannot be<br />

obtained at the market, or there is no market value<br />

available for reference, the fair value is estimated<br />

according to the financial instrument's recoverability or<br />

other related information. Procedures and scenarios are<br />

below:<br />

(1) For financial instruments under the items cash, due<br />

from other banks, due from Central Bank, accounts<br />

receivable, and prepayments, fair value shall be<br />

estimated according to its balance sheets fair value;<br />

as these are near maturity, their book value should<br />

provide a reasonable basis for the estimation of fair<br />

value.<br />

(2) Bills Bought and Operating Securities: Their fair<br />

value refers to their average closing price in the last<br />

month of the accounting period, or the most recent<br />

transaction price as common market value; for openended<br />

funds, it is their net value according to the<br />

date on the balance sheets. If there is no referable<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

非 衍 生 性 金 融 商 品 帳 面 價 值 公 平 價 值 帳 面 價 值 公 平 價 值<br />

Non-Derivative Financial Instruments Book Value Fair Value Book Value Fair Value<br />

資 產 Assets<br />

現 金 Cash $17,357,318 $17,357,318 $21,681,448 $21,681,448<br />

存 放 銀 行 同 業 Due from Other Banks 22,116,169 22,116,169 26,212,262 26,212,262<br />

存 放 央 行 Due from Central Bank 157,370,729 157,370,729 158,706,019 158,706,019<br />

買 入 票 券 及 證 券 淨 額 Net Acquired Bills and Securities 178,994,614 178,994,614 168,080,777 168,080,777<br />

應 收 款 項 - 淨 額 Receivable-Net 30,327,134 30,327,134 31,641,723 31,641,723<br />

買 匯 、 貼 現 及 放 款 淨 額 1,255,813,743 1,255,813,743 1,150,078,332 1,150,078,332<br />

Loans, Discounts, and Bills purchased<br />

長 期 股 權 投 資 Long-Term Equity Investments 6,858,434 6,858,434 7,159,536 7,159,536<br />

長 期 債 券 投 資 Long-Term Debt Investments 7,427,559 7,427,559 6,476,575 6,476,575<br />

其 他 長 期 投 資 Other Long-Term Investments 500,000 500,000 - -<br />

存 出 保 證 金 Guarantee Deposits Paid 724,885 724,885 752,574 752,574<br />

催 收 款 項 淨 額 Net Overdue Receivable 36,215,248 36,215,248 51,097,478 51,097,478<br />

負 債 Liabilities<br />

央 行 存 款 Due to Central Bank 3,431,658 3,431,658 1,281,588 1,281,588<br />

銀 行 同 業 存 款 Due to Other Banks 45,815,097 45,815,097 43,587,729 43,587,729<br />

應 付 款 項 Payable 45,895,562 45,895,562 40,140,439 40,140,439<br />

存 款 及 匯 款 Deposits and Remittances 1,555,739,872 1,555,739,872 1,485,912,040 1,485,912,040<br />

金 融 債 券 Financial Debentures 24,646,870 24,646,870 19,138,810 19,138,810<br />

央 行 及 同 業 融 資 1,340,610 1,340,610 5,745,662 5,745,662<br />

Borrowed from Central Bank and Other Banks<br />

撥 入 放 款 基 金 Appropriated Loan Funds 546,710 546,710 655,780 655,780<br />

存 入 保 證 金 Guarantee Deposits Received 512,038 512,038 522,836 522,836


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

本 公 司 揭 露 金 融 商 品 之 公 平 價 值 盂 係 以 金 融 商 品 可 在 市 場 上<br />

取 得 公 平 市 價 且 其 與 帳 面 價 值 差 異 重 大 者 為 原 則 。 公 平 市 價<br />

於 市 場 上 無 法 取 得 盂 或 無 市 場 價 格 可 供 參 考 時 盂 則 以 金 融 商<br />

品 之 可 收 回 性 或 其 他 相 關 資 訊 估 計 公 平 價 值 。 其 所 使 用 之 方<br />

法 及 假 設 如 下<br />

(1) 現 金 、 存 放 銀 行 同 業 、 存 放 央 行 、 應 收 款 項 及 預 付 款 項<br />

中 屬 於 金 融 資 產 者 盂 上 述 商 品 以 其 在 資 產 負 債 表 上 之 帳<br />

面 價 值 估 計 其 公 平 價 值 盂 係 因 此 類 商 品 到 期 日 甚 近 盂 其<br />

帳 面 價 值 應 屬 估 計 公 平 價 值 之 合 理 基 礎 。<br />

(2) 買 入 票 券 及 營 業 證 券 : 其 公 平 市 價 係 指 會 計 期 間 最 末 一<br />

個 月 之 平 均 收 盤 價 盂 或 以 最 近 期 之 成 交 價 格 為 約 當 市<br />

價 盂 但 開 放 型 基 金 則 為 資 產 負 債 表 日 該 基 金 之 淨 值 。 若<br />

無 市 場 價 格 可 供 參 考 時 盂 則 依 財 務 或 其 他 資 訊 估 計 公 平<br />

價 值 。<br />

(3) 買 匯 、 貼 現 及 放 款 ( 含 催 收 款 ): 其 公 平 價 值 之 決 定 盂 乃<br />

考 量 金 融 業 之 行 業 特 性 盂 係 屬 市 場 利 率 ( 即 市 場 價 格 ) 之<br />

訂 定 者 盂 其 放 款 交 易 取 決 之 利 率 盂 通 常 以 基 本 利 率 加 減<br />

碼 ( 即 機 動 利 率 ) 為 準 盂 業 可 反 映 市 場 利 率 盂 故 以 其 帳 面<br />

價 值 考 量 其 預 期 收 回 可 能 性 估 計 其 公 平 價 值 應 屬 合 理 盂<br />

其 中 屬 固 定 利 率 之 中 、 長 期 放 款 應 以 其 預 期 現 金 流 量 之<br />

折 現 值 估 計 公 平 價 值 盂 惟 該 部 份 放 款 僅 佔 本 科 目 比 例 微<br />

小 盂 基 於 成 本 效 益 考 量 不 予 計 算 折 現 值 盂 故 以 其 帳 面 價<br />

值 考 量 其 預 期 收 回 可 能 性 估 計 公 平 價 值 應 屬 合 理 。<br />

(4) 長 期 投 資 : 其 公 平 市 價 之 評 價 如 有 市 場 價 格 可 循 時 , 則 依<br />

市 場 價 格 為 公 平 價 值 ; 若 無 市 場 價 值 可 供 參 考 時 盂 則 依<br />

財 務 或 其 他 資 訊 估 計 其 公 平 價 值 。<br />

(5) 存 出 保 證 金 之 市 價 係 參 考 類 似 金 融 商 品 之 市 場 價 格 盂 或<br />

運 用 各 種 評 價 方 式 所 作 最 佳 之 估 計 。<br />

(6) 央 行 存 款 、 銀 行 同 業 存 款 、 應 付 款 項 、 央 行 及 同 業 融<br />

資 盂 上 述 商 品 以 其 在 資 產 負 債 表 上 之 帳 面 價 值 估 計 其 公<br />

平 價 值 盂 係 因 此 類 商 品 到 期 日 甚 近 盂 其 帳 面 價 值 應 屬 估<br />

計 公 平 價 值 之 合 理 基 礎 。<br />

(7) 存 款 及 匯 款 : 其 公 平 價 值 之 決 定 盂 乃 考 量 金 融 業 之 行 業<br />

特 性 盂 係 屬 市 場 利 率 ( 即 市 場 價 格 ) 之 訂 定 者 盂 且 其 存 款<br />

交 易 大 多 屬 於 一 年 內 到 期 者 盂 其 帳 面 價 值 應 屬 估 計 公 平<br />

價 值 之 合 理 基 礎 盂 其 中 屬 固 定 利 率 之 長 期 存 款 應 以 其 預<br />

期 現 金 流 量 之 折 現 值 估 計 公 平 價 值 盂 惟 該 部 份 存 款 僅 佔<br />

本 科 目 比 例 微 小 盂 且 其 到 期 日 距 今 最 長 不 超 過 三 年 盂 基<br />

於 成 本 效 益 考 量 不 予 計 算 折 現 值 盂 故 以 其 帳 面 價 值 估 計<br />

公 平 價 值 應 屬 合 理 。<br />

(8) 金 融 債 券 : 係 本 公 司 發 行 之 次 順 位 金 融 債 券 盂 其 中 屬 固<br />

定 利 率 者 以 其 預 期 現 金 流 量 之 折 現 值 估 計 其 公 平 價 值 盂<br />

其 餘 考 量 金 融 業 之 行 業 特 性 盂 係 屬 市 場 利 率 ( 即 市 場 價<br />

格 ) 之 訂 定 者 盂 故 以 其 帳 面 價 值 估 計 公 平 價 值 應 屬 合 理 。<br />

(9) 存 入 保 證 金 及 撥 入 放 款 基 金 盂 其 存 入 及 撥 放 期 間 並 不 固<br />

定 且 金 額 不 重 大 盂 故 不 予 計 算 現 值 盂 而 以 其 帳 面 價 值 估<br />

計 公 平 價 值 應 屬 合 理 。<br />

market value, the fair value shall be estimated using<br />

financial and other information.<br />

(3) Loans, Discounts, and Bills Purchased (Including Net<br />

Receivable): The determination of their fair value takes<br />

into account financial industry characteristics, which is<br />

that what determines the market interest rates (market<br />

price); its interest rates determined at the time of loan<br />

transactions, is usually based on the basic rate, give or<br />

take (what is a floating rate), and is therefore able to<br />

reflect the market rate; thus it is reasonable to consider<br />

the probability of overdue payback using book value to<br />

estimate fair value. Fair value for mid- and long-term<br />

loans with fixed rates should be estimated using its<br />

adjusted expected cash flow. As the ratio of its loan<br />

portion under this heading is miniscule, adjusted value<br />

was not calculated due to costs considerations; and its<br />

fair value should reasonably be estimated, from<br />

considering the probability of overdue payback using its<br />

book value.<br />

(4) Long-Term Investments: Its fair value is taken from the<br />

market value when the market value can be referenced;<br />

when the market value is not available for reference, its<br />

fair value is estimated from financial and other<br />

information.<br />

(5) The market value for guarantee deposits paid is<br />

determined in reference to the market value of similar<br />

financial instruments, or utilizing various appraisal<br />

methods to determine its best estimate.<br />

(6) Fair values for due to Central Bank, due to other banks,<br />

payable, and borrowed from the Central Bank and other<br />

banks, are calculated using their balance sheets book<br />

value; as they are very close to maturity, their book value<br />

should provide a good basis for the estimation of their fair<br />

value.<br />

(7) Deposits and Remittances: The determination of their fair<br />

value takes into account financial industry characteristics,<br />

which is what determines the market interest rates<br />

(market price); and as its deposit transactions usually<br />

mature within one year, its book value should be a good<br />

basis from which to estimate its fair value. Fair value for<br />

long-term fixed rates deposits should be estimated using<br />

its adjusted expected cash flow. As the ratio of its deposit<br />

portion under this heading is miniscule, and its maturity<br />

less than three years away, adjusted value was not<br />

calculated due to costs considerations, and its fair value<br />

should reasonably be estimated using its book value.<br />

(8) Financial Debentures: Of the subordinated financial<br />

debentures issued by the Bank, fair values for those with<br />

fixed rates are estimated using their adjusted expected<br />

cash flow. For the rest, we take into account the special<br />

characteristics of the financial industry, and as it is a part<br />

of what determines the market interest rates (market<br />

price), it is reasonable to estimate its fair price using its<br />

book price.<br />

(9) As the deposit and appropriation periods for guarantee<br />

deposits received and appropriated loan funds are not<br />

stable and their amount is small, their current value is not<br />

calculated; using their book value to estimate their fair<br />

value should be reasonable.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 92 93


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

2. 其 他<br />

(1) 信 用 風 險 集 中 資 訊<br />

當 金 融 商 品 交 易 相 對 人 顯 著 集 中 於 單 一 客 戶 盂 或 金<br />

融 商 品 交 易 相 對 人 雖 有 不 同 盂 但 大 多 從 事 類 似 之 商<br />

業 活 動 盂 且 具 有 類 似 之 經 濟 特 質 盂 使 其 履 行 合 約 之<br />

能 力 受 到 經 濟 或 其 他 狀 況 之 影 響 亦 相 類 似 時 盂 則 發<br />

生 信 用 風 險 顯 著 集 中 之 情 況 。 本 公 司 未 顯 著 集 中 與<br />

單 一 客 戶 或 單 一 交 易 相 對 人 盝 行 交 易 盂 但 有 類 似 之<br />

地 方 區 域 和 產 業 型 態 。 本 公 司 信 用 風 險 顯 著 集 中 之<br />

合 約 金 額 如 下 ( 單 位 : 新 台 幣 千 元 )<br />

依 對 象 區 分 ( 不 含 買 入 匯 款 及 出 口 押 匯 ) 如 下 :<br />

2. Information on Credit Risk Concentration of<br />

Financal Instruments<br />

The concentration of credit risk exists when the counterparties<br />

of financial instruments involves individuals or<br />

groups who are engaged in similar activities, or activities<br />

in the same region, that would cause their ability to meet<br />

contratual obligations to be similarly affected by changes<br />

in economic or other conditions. The Bank did not have<br />

concentrations of credit risk on an individual counterparty<br />

but groups by regions and industries as follows:<br />

(1) Loans: by objects<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

民 營 企 業 Private enterprises $247,979,546 $224,131,030<br />

公 營 企 業 Government-owned enterprises 28,465,675 37,243,748<br />

政 府 機 關 Government agencies 309,332,275 263,743,629<br />

非 營 利 團 體 Non-profit organizations 4,082,955 4,772,803<br />

私 人 Individuals 635,288,981 580,149,344<br />

金 融 機 構 Finanial institutions 2,835,579 9,022,721<br />

其 他 Others 30,111,236 32,961,922<br />

合 計 Total $1,258,096,247 $1,152,025,197<br />

依 地 區 區 分 ( 不 含 買 入 匯 款 及 出 口 押 匯 ) 如 下<br />

Loans: by areas<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

國 內 放 款 Domestic $1,250,403,318 $1,144,184,106<br />

國 外 放 款 Foreign 7,692,929 7,841,091<br />

合 計 Total $1,258,096,247 $1,152,025,197<br />

本 公 司 上 述 授 信 依 放 款 之 性 質 盂 已 要 求 部 份 客 戶 提<br />

供 適 當 之 擔 保 品 盂 若 交 易 相 對 人 未 能 履 約 盂 且 其 提<br />

供 之 擔 保 品 或 其 他 擔 保 失 去 價 值 時 盂 所 可 能 發 生 之<br />

最 大 損 失 金 額 為 合 約 金 額 。<br />

(2) 信 用 風 險 、 市 場 風 險 、 流 動 性 風 險 、 作 業 風 險 及 法<br />

律 風 險 等 各 類 風 險 之 管 理 政 策 與 實 務 盂 以 及 主 要 風<br />

險 之 暴 險 情 形<br />

A. 放 款 資 產 品 質<br />

Loans listed above include inward and outward<br />

documentary bills, overdrafts, short-term, mediumterm<br />

and long-term loan and overdue receivable.<br />

(2) Policies and Tasks for the Management of Credit<br />

Risk, Market Risk, Liquidity Risk, Operational Risk,<br />

and Legal Risk, and the Status of Risk Exposure for<br />

Major Risks<br />

A. Assets Quality<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 ;%<br />

期 間 Time 93.12.31 92.12.31<br />

項 目 Item 2004.12.31 2003.12.31<br />

逾 期 放 款 ( 含 催 收 款 ) Non-performing Loans $44,591,209 $55,566,968<br />

(including overdue accounts receivable)<br />

催 收 款 Overdue accounts receivable 44,584,411 55,055,483<br />

( 不 含 列 報 逾 放 扣 除 額 ( 不 含 列 報 逾 放 扣 除 額<br />

4,612,971 千 元 ) 8,794,339 千 元 )<br />

(Not including NPL deductions in the (Not including NPL deductions in the<br />

amount of NT$4,612,971,000) amount of NT$8,794,339,000)<br />

逾 放 比 率 Ratio of Non-performing Loans 3.41% 4.57%<br />

應 予 觀 察 放 款 Loans for Observation 15,804,632 24,193,507<br />

應 予 觀 察 放 款 佔 總 放 款 比 率 It shall be further observe the ratio of 1.21% 1.99%<br />

overdue amounts over the total crediting amounts.<br />

呆 帳 轉 銷 金 額 Loans write-offs 11,313,910 19,019,544<br />

帳 列 放 款 及 催 收 款 準 備 15,948,234 15,305,998<br />

Book Value of Reserves for Loans and overdue account receivable<br />

註 :1. 逾 期 放 款 係 依 財 政 部 83.2.16 台 財 融 第 832292834 號 函 及 86.12.1 財 政 部 台 財 融 第 86656564 號 函 規 定 之 列 報 逾 期 放 款 金 額 。<br />

2. 逾 放 比 率 = 逾 期 放 款 ( 含 催 收 款 )÷( 放 款 餘 額 + 催 收 款 )。<br />

3. 應 予 觀 察 放 款 係 指 中 長 期 分 期 償 還 放 款 逾 三 個 月 但 未 滿 六 個 月 、 其 他 放 款 本 金 未 逾 期 三 個 月 而 利 息 未 按 期 繳 納 逾 三 個 月 但 未 滿 六 個 月 、 已 達 列 報 逾 放 而 准 免 列 報<br />

者 ( 包 括 協 議 分 期 償 還 放 款 、 已 獲 信 保 基 金 理 賠 及 有 足 額 存 單 或 存 款 備 償 放 款 、 九 二 一 震 災 經 合 意 展 延 者 、 擔 保 品 已 拍 定 待 分 配 款 及 其 他 經 專 案 准 免 列 報 者 。)<br />

Note: 1. The amount of non-performing loans (including overdue accounts receivable) is reported in accordance with the stipulations of Ministry of Finance Tai Tsai<br />

Jung Document No. 832292834, dated Feb.16, 1994 and Ministry of Finance Tai Tsai Jung Document No. 86656564, dated Dec.1, 1997<br />

2. Ratio of non-performing loans = non-performing loans (including overdue accounts receivable)/(loans outstanding + overdue accounts receivable)<br />

3. 'Loans for observation' refers to medium- and long-term time-payment loans that are overdue by more than three months but less than six months, other<br />

loans for which principal payments on are overdue for not more than three months and interest payments are overdue for more than three months but less<br />

than six months, loans that have fulfilled the conditions for reporting as overdue loans but are exempt from reporting (including renegotiated time-payment<br />

loans, loans for which payment has been received from the guarantee fund or are backed by sufficient deposits for repayment, Sept. 21 earthquake loans for<br />

which extension has been agreed, loans for which collateral has been auctioned and the proceeds are awaiting distribution, and other loans which have been<br />

exempted from reporting on a case-by-case basis).


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

B. 授 信 風 險 集 中 情 形 concentration of Credit Risk<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

對 利 害 關 係 人 授 信 金 額 Loans to Related Parties $21,488,731 $14,844,165<br />

利 害 關 係 人 授 信 比 率 Ratio of Loans to Related Parties 1.76% 0.98%<br />

股 票 質 押 授 信 比 率 Ratio of Loans Secured by Stocks 1.15% 0.08%<br />

特 定 行 業 授 信 集 中 度 ( 該 等 行 業 授 信 金 額 占 總 授 信 金 額 行 業 別 比 率 行 業 別 比 率<br />

比 率 之 前 三 者 ) Concentration of Loans by Industry Industry Ratio % Industry Ratio %<br />

1. 製 造 業 10.22% 1. 製 造 業 10.64%<br />

Manufacturing<br />

Manufacturing<br />

2. 金 融 保 險 不 動 產 業 4.10% 2. 金 融 保 險 不 動 產 業 3.79%<br />

Banking, Insurance,<br />

Banking, Insurance,<br />

Real Estate<br />

Real Estate<br />

3. 運 輸 倉 儲 通 信 業 3.82% 3.ϖBøÈ≠‹¿x≥q´H∑~ 4.35%<br />

Shipping, Warehousing, Shipping, Warehousing,<br />

Communications<br />

Communications<br />

註 :1. 授 信 總 額 包 括 買 匯 、 放 款 及 貼 現 ( 含 盝 出 口 押 匯 )、 應 收 承 兌 票 款 及 應 收 保 證 款 項 。<br />

2. 利 害 關 係 人 授 信 比 率 = 對 利 害 關 係 人 授 信 金 額 ÷ 授 信 總 額 。<br />

3. 股 票 質 押 授 信 比 率 = 承 作 以 股 票 為 擔 保 品 之 授 信 金 額 ÷ 授 信 總 額 。<br />

Notes: 1. Total loans include purchases of foreign exchange, loans, and discounts (including import and export financing), acceptances receivable,<br />

and guarantee receivable.<br />

2. Ratio of loans to related parties = Amount of loans to related parties divided by total loans.<br />

3. Ratio of loans secured by stocks = Amount of loans using stocks as collateral divided by total loans.<br />

C. 資 產 負 債 表 外 信 用 風 險 之 金 融 商 品<br />

a. 本 公 司 由 於 承 作 貸 款 和 發 行 信 用 卡 盂 故 有 大<br />

量 的 授 信 額 度 盂 其 大 部 份 所 承 作 貸 款 之 授 信<br />

期 限 為 一 至 七 年 。 民 國 93 年 度 及 92 年 年 度 授<br />

信 貸 款 利 率 區 間 分 別 為 2.74% 至 10.47% 及<br />

2.77% 至 9.62% 盂 信 用 卡 循 環 利 率 均 為<br />

14.2%。<br />

b. 本 公 司 具 資 產 負 債 表 外 信 用 風 險 之 金 融 商 品<br />

之 合 約 金 額 如 下 :<br />

C. Credit Risk Financial Instruments Not Included in<br />

Balance Sheets<br />

a. As the Bank takes on loans and issues credit<br />

cards, it possesses a large credit quota, and a<br />

large portion of its loans has a term between one<br />

and seven years. The 2004 and 2003 annual<br />

credit loans interest rates are 2.74% to 10.47%,<br />

and 2.77% to 9.62% respectively; the credit card<br />

circulation rate is 14.2%。<br />

b. Contracts for Credit Risk Financial Instruments Not<br />

Included in Balance Sheets:<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

不 可 撤 銷 之 放 款 承 諾 Irrevocable Loan Commitments $178,598,588 $183,213,942<br />

信 用 卡 授 信 承 諾 Promised Credit Amount for Credit Cards 30,369,063 20,949,571<br />

現 金 卡 授 信 承 諾 Promised Credit Amount for Cash Cards 17,651,771 18,464,303<br />

保 證 及 信 用 狀 款 項 Guarantees and Stand-By Letters of Credit Amount 50,136,254 39,563,500<br />

上 述 之 金 融 商 品 並 非 於 到 期 前 全 部 實 際 支<br />

付 盂 因 此 該 合 約 金 額 並 不 代 表 未 來 現 金 流 出<br />

數 盂 亦 即 未 來 現 金 需 求 金 額 低 於 合 約 金 額 。<br />

假 設 授 信 額 度 已 用 罄 且 擔 保 品 或 其 他 擔 保 完<br />

全 去 其 價 值 盂 信 用 風 險 金 額 與 合 約 金 額 相<br />

等 盂 亦 即 此 為 可 能 發 生 之 最 大 損 失 。<br />

c. 本 公 司 在 提 供 不 可 撤 銷 之 放 款 承 諾 、 保 證 和<br />

商 業 信 用 狀 時 盂 均 須 作 嚴 格 的 信 用 評 估 。 本<br />

公 司 之 策 略 為 在 撥 付 核 准 之 貸 款 予 某 些 特 定<br />

客 戶 前 盂 均 要 求 提 供 適 當 之 擔 保 品 。 民 國 93<br />

年 12 月 31 日 及 92 年 12 月 31 日 具 有 擔 保 品 的<br />

貸 款 占 貸 款 總 額 比 率 分 別 約 為 55.76% 及<br />

57.22%。 貸 款 、 保 證 和 開 發 商 業 信 用 狀 所 要<br />

求 提 供 之 擔 保 品 通 常 為 現 金 、 存 貨 、 具 流 通<br />

性 的 有 價 證 券 或 其 他 財 產 等 。 當 客 戶 違 約<br />

時 盂 本 公 司 會 強 制 執 行 其 擔 保 品 或 其 他 擔 保<br />

之 權 利 。<br />

The above listed financial instruments have not all<br />

been paid upon maturation, therefore the<br />

contracted amount does not represent future cash<br />

outflow, and making future cash requirements less<br />

than the contracted amount. Should the credit<br />

amount be exhausted and the mortgage or other<br />

collateral items lose their value completely, and the<br />

credit risk amount becomes equal to the contracted<br />

amount, it may be the greatest loss possible.<br />

c. While providing irrevocable loans commitments,<br />

guarantees and commercial certificates of credit,<br />

the Bank must perform strict credit evaluations.<br />

The Bank's strategy is to request appropriate<br />

mortgage of specific clients prior to the<br />

disbursement of certified loans. The ratio of<br />

mortgage loans to the total loans amount for<br />

December 31, 2004 and December 31, 2003, are<br />

55.76% and 57.22% respectively. Collateral<br />

required for loans, guarantees, and the issuance of<br />

commercial certificates of credit are usually cash,<br />

goods in stock, circulating negotiable securities, or<br />

other property. In the instance of a breech of<br />

contract, the Bank will vigorously enforce its rights<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 94 95


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

信 用 卡 授 信 額 度 不 需 擔 保 品 盂 但 須 定 期 評 估<br />

持 卡 人 信 用 狀 況 盂 若 有 必 要 則 修 正 其 信 用 額<br />

度 。<br />

D. 孳 息 資 產 與 付 息 負 債 平 均 值 及 當 期 平 均 利 率 之<br />

揭 露 如 下<br />

to the mortgaged item or other collateral.<br />

Credit card credit amounts do not require<br />

collateral, but the cardholder's credit status<br />

must be checked periodically, and their credit<br />

limit adjusted if necessary.<br />

D. Assets and liabilities-average balance and average<br />

interest rate<br />

93 年 度 /2004<br />

平 均 值<br />

平 均 利 率<br />

Average balance Average rate<br />

資 產 Assets<br />

存 放 央 行 Due from Central Bank $161,929,116 1.20%<br />

存 拆 放 銀 行 同 業 Due from other banks and call loans to banks 15,979,295 1.62%<br />

放 款 Loans 1,209,689,763 2.86%<br />

公 債 、 公 司 債 及 金 融 債 券 Marketable securities-bonds 156,546,643 1.22%<br />

負 債 Liabilities<br />

銀 行 同 業 存 拆 放 Due to other banks and call loans from banks $42,952,866 1.16%<br />

活 期 存 款 Demand deposits 87,257,888 0.28%<br />

定 期 存 款 Time deposits 434,610,332 1.43%<br />

儲 蓄 存 款 Saving deposits 852,177,378 1.43%<br />

公 庫 存 款 Due to Central Bank 127,625,727 0.87%<br />

應 付 金 融 債 券 Marketable securities-bonds payable 19,146,226 2.62%<br />

央 行 及 同 業 融 資 Borrowed from Central Bank and other banks 3,154,947 1.38%<br />

92 年 度 /2003<br />

平 均 值<br />

平 均 利 率<br />

Average balance Average rate<br />

資 產 Assets<br />

存 放 央 行 Due from Central Bank $163,962,108 1.35%<br />

存 拆 放 銀 行 同 業 Due from other banks and call loans to banks 16,773,868 1.67%<br />

放 款 Loans 1,058,552,779 3.55%<br />

公 債 、 公 司 債 及 金 融 債 券 Marketable securitis-bonds 41,137,051 4.02%<br />

負 債 Liabilities<br />

銀 行 同 業 存 拆 放 Due to other banks and call loans from banks $23,252,235 1.13%<br />

活 期 存 款 Demand deposits 74,759,951 0.32%<br />

定 期 存 款 Time deposits 403,438,112 1.60%<br />

儲 蓄 存 款 Saving deposits 798,510,450 1.63%<br />

公 庫 存 款 Due to Central Bank 115,293,028 1.00%<br />

應 付 金 融 債 券 Marketable securities-bonds payable 20,096,559 2.05%<br />

註 : 平 均 率 值 係 以 當 年 一 月 累 計 至 該 季 孳 息 資 產 與 付 息 負 債 之 日 平 均 值 計 算 。<br />

Note: Average interest rate is calculated with daily average of accumulated interest-yielding assets and interest-paying liabilities from January 1<br />

of current year to the then-current quarter.<br />

E. 利 率 敏 感 性 資 訊<br />

E. Rates Sensitivity Information<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

利 率 敏 感 性 資 產 與 負 債 比 率 98.38% 97.40%<br />

Ratio of Interest-rate Sensitive Assets to Liabilities<br />

利 率 敏 感 性 缺 口 與 淨 值 比 率 -31.50% -49.16%<br />

Ratio of Interest-rate Sensitive Gap to Equity<br />

註 :1. 利 率 敏 感 性 資 產 及 負 債 係 指 其 收 益 或 成 本 受 利 率 變 動 影 響 之 生 利 資 產 及 付 息 負 債 。<br />

2. 利 率 敏 感 性 資 產 與 負 債 比 率 = 利 率 敏 感 性 資 產 ÷ 利 率 敏 感 性 負 債 ( 指 一 年 內 新 台 幣 利 率 敏 感 性 資 產 與 利 率 敏 感 性 負 債 )。<br />

3. 利 率 敏 感 性 缺 口 = 利 率 敏 感 性 資 產 - 利 率 敏 感 性 負 債 。<br />

Note: 1. Interest-rate sensitive assets and liabilities are the profit-yielding assets and interest-paying liabilities whose gains or costs are affected by<br />

interest rate changes.<br />

2. Ratio of interest-rate sensitive assets to liabilities = interest - rate-sensitive assets ÷ interest - rate-sensitive liabilities (meaning new<br />

Taiwan dollar interest-rate sensitive assets and liabilities within one year).<br />

3. Gap=interest-rate-sensitive assets minus interest-rate-sensitive liabilities.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

F. 主 要 外 幣 淨 部 位<br />

F. Primary Net Position of Foreign Currency<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

主 要 外 幣 淨 部 位 ( 市 場 風 險 ) 原 幣 折 合 新 台 幣 原 幣 折 合 新 台 幣<br />

Primary Net Position of Foreign Currency Primary NTD Equivalence Primary NTD Equivalence<br />

(Market Risk) 1.USD 42,845 1.1,361,091 1.USD 55,743 1. 1,895,146<br />

2.EUR 2,006 2. 86,704 2.EUR 1,362 2. 58,207<br />

3.GBP 1,077 3. 65,831 3.GBP 340 3. 20,593<br />

4.JYP 155,934 4. 48,199 4.NZD 741 4. 16,506<br />

5.AUD 37,521 5. 37,521 5.AUD 463 5. 11,783<br />

註 :1. 主 要 外 幣 係 折 算 為 同 一 幣 別 後 盂 部 位 金 額 較 高 之 前 五 者 。<br />

2. 主 要 外 幣 淨 部 位 係 各 幣 別 之 絕 對 值 。<br />

Note: 1. Primary foreign currencies are the top 5 highest position after converting to the same currency.<br />

2. Primary net position is the absolute value of each currency<br />

G. 獲 利 能 力<br />

G. Profitability<br />

單 位 :%<br />

93 年 度 92 年 度<br />

2004 2003<br />

資 產 報 酬 率 ( 註 1) Return on Assets (Notes 1) 0.22% 0.10%<br />

淨 值 報 酬 率 ( 註 2) Return on Net worth (Notes 2) 5.07% 2.14%<br />

純 益 率 ( 註 3) Net Income Ratio (Notes 3) 6.26% 4.60%<br />

註 1. 資 產 報 酬 率 = 稅 前 損 益 ÷ 平 均 資 產 。<br />

註 2. 淨 值 報 酬 率 = 稅 前 損 益 ÷ 平 均 淨 值 。<br />

註 3. 純 益 率 = 稅 後 損 益 ÷ 營 業 收 入 。<br />

註 4. 稅 前 損 益 係 指 當 年 一 月 累 計 至 該 季 損 益 金 額 。<br />

註 5. 本 表 於 各 季 揭 露 獲 利 能 力 盂 換 算 為 年 基 準 數 字 年 率 表 示 。<br />

Notes 1: Return on assets = Before-tax earnings/average asset amount<br />

Notes 2: Return on Net worth = Before-tax earnings/average net worth<br />

Notes 3: Net income ratio = Before-tax earnings/total operating revenue<br />

Notes 4: Earning Before Income Tax = Amount of gain or loss accumulated from January of current year to the then-current quarter.<br />

Notes 5: Quarterly profitability disclosed in this table is expressed with annual base reference rate<br />

H. 資 產 及 負 債 到 期 分 析 : 請 參 閱 財 務 狀 況 及 經 營<br />

結 果 之 檢 討 分 析 與 風 險 管 理 事 項 六 ( 二 )5 流 動 性<br />

風 險 第 113 頁 。<br />

I. 特 殊 記 載 事 項<br />

H. Assets and Liabilities Maturation Analysis: Please<br />

refer to Financial Status, Operating Results and Risk<br />

Management VI.(2)5 Liquidity Risk, on page (113).<br />

I. Special Items<br />

民 國 93 年 12 月 31 日<br />

December 31, 2004<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$Thousand<br />

案 由 及 金 額<br />

Case and Amount<br />

最 近 一 年 度 負 責 人 或 職 員 因 業 務 上 違 反 法 令 經 檢 察 官 起 訴 者<br />

無<br />

Violations of Act by responsible persons or staff members resulting in indictments during this fiscal year None<br />

最 近 一 年 度 違 反 銀 行 法 經 矘 以 罰 鍰 者<br />

無<br />

Violations of the Banking Act leading to the imposition of fines during the most recent fiscal year<br />

None<br />

最 近 一 年 度 缺 失 經 財 政 部 嚴 予 糾 正 者<br />

無<br />

Misdeeds in the most recent fiscal year resulting in disciplinary action by the Ministry of Finance<br />

None<br />

最 近 一 年 度 因 人 員 舞 弊 、 重 大 偶 發 案 件 或 未 切 實 依 「 金 融 機 構 安 全 維 護 注 意 要 點 」 之 規 定<br />

致 發 生 安 全 事 故 盂 其 年 度 個 別 或 合 計 實 際 損 失 逾 五 千 萬 元 者<br />

無<br />

Safety accidents occurring during the past year because of fraud, random incidents, or failure to<br />

None<br />

comply with the Instructions for the Maintenance of Safety by Financial Institutions, as a result of<br />

which individual or accumulated losses during the year amounts to NT$50 million or more and<br />

therefore the nature and amount of loss for which should be disclosed<br />

其 他 Other matters 無 None<br />

註 :1. 最 近 一 年 度 係 指 自 揭 露 當 季 往 前 推 算 一 年 。<br />

2. 最 近 一 年 度 違 反 法 令 經 財 政 部 矘 以 罰 鍰 者 盂 係 指 經 金 融 局 、 證 期 局 及 保 險 局 等 三 單 位 核 矘 罰 鍰 者 。<br />

Notes: 1. Most recent fiscal year means one year before the quarter in which disclosure is made.<br />

2. Violations of the Banking Act leading to the imposition of fines during the most recent fiscal year means fines approved and imposed by<br />

Bureau of Monetary Affairs, Securities and Futures Commission, and Department of Insurance.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 96 97


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

J. 活 期 性 存 款 、 定 期 性 存 款 及 外 匯 存 款 之 餘 額 及<br />

占 存 款 總 額 之 比 率<br />

J. Balance of Demand Deposit, Time Deposit,<br />

and Foreign Currency Deposit in proportion to<br />

total deposits:<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 盂 %<br />

Unit: NT$Thousand, %<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

活 期 性 存 款 Demand Deposit $349,633,173 $334,711,103<br />

活 期 性 存 款 比 率 Demand Deposit Ratio 26.06% 26.23%<br />

定 期 性 存 款 Time Deposit $992,165,757 $941,179,187<br />

定 期 性 存 款 比 率 Time Deposit Ratio 73.94% 73.77%<br />

外 匯 存 款 Foreign Currency Deposit $25,173,571 $28,381,071<br />

外 匯 存 款 比 率 Foreign Currency Deposit Ratio 1.88% 2.22%<br />

註 :1. 活 期 性 存 款 比 率 = 活 期 性 存 款 ÷ 全 公 司 存 款 總 餘 額 。<br />

2. 定 期 性 存 款 比 率 = 定 期 性 存 款 ÷ 全 公 司 存 款 總 餘 額 。<br />

3. 外 匯 存 款 比 率 = 外 匯 存 款 ÷ 存 款 總 餘 額 。<br />

4. 活 期 性 存 款 及 定 期 性 存 款 含 外 匯 存 款 及 公 庫 存 款 。<br />

5. 各 項 存 款 不 含 郵 匯 局 轉 存 款 。<br />

K. 中 小 企 業 放 款 及 消 費 者 貸 款 餘 額 及 占 放 款 總 餘<br />

額 之 比 率<br />

Note: 1.Demand Deposit Ratio = Demand Deposit÷Company-wide total<br />

deposit<br />

2.Time Deposit Ratio = Time Deposit ÷ Company-wide total deposit<br />

3.Foreign Currency Deposit Ratio = Foreign Currency Deposit÷<br />

Company-wide total deposit<br />

4.Demand Deposit and Time Deposit include foreign currency deposit<br />

and public Treasury deposit<br />

5.All deposits exclude Post Office Re-Deposit<br />

K. Balances and Ratios of Small and Medium<br />

Business (SMB) Loan and Consumer Loan:<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 盂 %<br />

Unit: NT$Thousand, %<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

中 小 企 業 放 款 SME Loan $119,592,395 $106,714,743<br />

中 小 企 業 放 款 比 率 SME Loan Ratio 9.70% 9.26%<br />

消 費 者 貸 款 Consumer Loan $487,289,468 $441,708,229<br />

消 費 者 貸 款 比 率 Consumer Loan Ratio 42.30% 44.50%<br />

註 :1. 中 小 企 業 放 款 比 率 = 中 小 企 業 放 款 ÷ 放 款 總 餘 額 。<br />

2. 消 費 者 貸 款 比 率 = 消 貸 者 貸 款 ÷ 放 款 總 餘 額 。<br />

3. 中 小 企 業 係 依 經 濟 部 中 小 企 業 認 定 標 準 予 以 界 定 之 企 業 。<br />

4. 消 費 者 貸 款 括 購 置 住 宅 貸 款 、 房 屋 修 繕 貸 款 、 購 置 汽 車 貸 款 、 機 關 團 體 職 工 福 利 貸 款 及 其 他 個 人 消 費 貸 款 ( 不 含 信 用 卡 循 環 信 用 )。<br />

Note: 1.SME Loans Ratio = SME Loans ÷ Total Loans<br />

2.Consumer Loan Ratio = Consumer Loan ÷ Total Loans<br />

3.SME is defined according to standard of Ministry of Economic Affairs<br />

4.Consumer loan includes housing loan, house improvement loan, auto loan, organizational employee favored loan, and other personal<br />

consumer loan (excluding revolving interests of credit cards)<br />

(3) 資 本 適 足 性<br />

(3) Capital Adequacy<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 盂 %<br />

Unit: NT$Thousand, %<br />

93.12.31 92.12.31<br />

2004.12.31 2003.12.31<br />

1. 第 一 類 資 本 Tier 1 Capital $79,314,779 $77,879,427<br />

2. 第 二 類 資 本 Tier 2 Capital 25,576,222 21,808,080<br />

3. 第 三 類 資 本 Tier 3 Capital - -<br />

4. 資 本 減 除 項 目 Capital Deductions 7,553,291 10,333,126<br />

自 有 資 本 淨 額 (1+2+3-4) Net Self-Provided Capital (1+2+3-4) 97,337,710 89,354,381<br />

風 險 性 資 產 總 額 Risk-Based Assets 892,224,099 864,341,895<br />

自 有 資 本 比 率 Ratio of Capitai to Risk-based Assets 10.91% 10.34%<br />

負 債 占 淨 值 比 率 Ratio of Liability to Net worth 2,147.48% 2,111.50%<br />

註 : 自 有 資 本 比 率 = 自 有 資 本 ÷ 風 險 性 資 產 盂 該 項 比 率 係 依 銀 行 法 第 44 條 及 財 政 部 90.10.16 台 財 融 ( 一 ) 第 0090345106 號 函 「 銀 行 資 本 適 足 性 管 理 辦 法 」 所<br />

計 算 之 比 率 盂 於 每 年 六 月 底 及 十 二 月 底 各 計 算 一 次 盂 第 一 季 或 第 三 季 係 揭 露 最 近 一 期 (12 月 底 或 6 月 底 ) 之 數 據 。<br />

Note: Ratio of Capital to Risk-based Assets = Capital ÷ risk-based assets. Such ratio is calculated twice in the end of June and December according<br />

to Correspondence No. 0090345106 issued by Ministry of Finance on 2001/10/16. Ratios disclosed in the 1st or 3rd quarter represent most<br />

recent figures as of the end of December of end of June.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

(4) 依 信 託 業 法 施 行 細 則 條 文 第 17 條 規 定 附 註 揭 露 信<br />

託 帳 之 資 產 負 債 及 信 託 財 產 目 錄 如 下<br />

A. 信 託 帳 資 產 負 債 表<br />

(4) In accordance with implementation details provided by<br />

Article 17 of the Law of Trusts, credit account assets and<br />

liabilities and credit properties are listed below<br />

A. Trust Accounts Property Liability Statement<br />

資 產 負 債 表 Balance Sheets<br />

民 國 93 年 12 月 31 日 December 31, 2004<br />

資 產 Assets 金 額 Amount 負 債 Liabilities 金 額 Amount<br />

信 託 資 產 Trusts Assets<br />

信 託 負 債 Trusts Liabilities<br />

銀 行 存 款 Deposits $1,079,998 應 付 款 項 Accounts Payable $8,645<br />

應 收 款 項 Accounts Receivable 5,845 預 收 款 項 <strong>Current</strong> Liabilities 701,388<br />

預 付 費 用 Prepayments 302 中 期 借 款 Mid-Term Loans 203,770<br />

短 期 投 資 Short-Term Investments 3,894,229 存 入 保 證 金 Guarantee Deposits Received 66,347<br />

放 款 債 權 Loans Equity 8,636,228 信 託 準 備 金 Trusts Reserve Amount 61,009<br />

不 動 產 Real Estate<br />

5,111,730 信 託 資 本 Trusts Capital<br />

金 錢 信 託 Money in Trust 3,878,525<br />

金 錢 債 權 及 其 擔 保 物 權 信 託 10,322,410<br />

Money Equity and Mortgage Equity Trusts<br />

不 動 產 信 託 Real Estate Trusts 3,644,504<br />

本 期 損 益 Losses (158,266)<br />

信 託 資 產 總 額 Total Trusts Assets $18,728,332 信 託 負 債 總 額 Total Trusts Liabilities $18,728,332<br />

B. 信 託 財 產 目 錄<br />

B. Trust Property Table<br />

信 託 財 產 目 錄 Trust Property Table<br />

民 國 93 年 12 月 31 日 December 31, 2004<br />

投 資 項 目 Investment Item<br />

金 額 Amount<br />

銀 行 存 款 Deposits $1,079,998<br />

應 收 款 項 Accounts Receivable 5,845<br />

預 付 款 項 Prepayments 302<br />

短 期 投 資 Short-Term Investments 3,894,229<br />

長 期 投 資 Long-Term Investments 8,636,228<br />

不 動 產 Real Estate 5,111,730<br />

合 計 Total $18,728,332<br />

(5) 放 款 、 催 收 款 及 投 資 損 失 準 備 提 列 政 策<br />

本 公 司 放 款 及 催 收 款 提 列 備 抵 呆 帳 政 策 盂 係 遵 照<br />

財 政 部 規 定 盂 依 據 資 產 評 估 結 果 分 為 四 類 盂 並 就<br />

第 一 類 正 常 資 產 提 列 2‰ 盂 第 二 類 收 回 有 望 資 產 提<br />

列 3‰ 盂 第 三 類 收 回 困 難 資 產 提 列 50% 盂 第 四 類 收<br />

回 無 望 資 產 提 列 100% 之 備 抵 呆 帳 。 投 資 損 失 準<br />

備 提 列 政 策 :<br />

A. 短 期 投 資 於 期 末 結 算 時 盂 依 行 政 院 主 計 矘 於 民<br />

國 88 年 5 月 13 日 台 八 十 八 矘 會 二 字 第 03919 號 函<br />

規 定 盂 以 成 本 與 市 價 孰 低 法 予 以 評 價 盂 若 總 市<br />

價 低 於 總 成 本 時 盂 產 生 之 未 實 現 痗 價 損 失 逕 列<br />

「 短 期 投 資 未 實 現 痗 價 損 失 」 科 目 盂 並 設 置 「 備<br />

抵 買 入 票 券 痗 價 損 失 」 之 評 價 科 目 盂 市 價 回 升<br />

時 盂 應 在 貸 方 餘 額 之 範 圍 內 沖 減 之 。 賣 出 時 盂<br />

其 賣 出 淨 額 與 購 入 成 本 之 差 額 以 「 買 賣 票 券 利<br />

益 」 或 「 買 賣 票 券 損 失 」 之 總 額 方 式 列 帳 。<br />

B. 本 公 司 長 期 股 權 投 資 依 據 財 務 會 計 準 則 公 報 第<br />

五 號 「 長 期 股 權 投 資 會 計 矘 理 準 則 」 規 定 盂 長<br />

期 股 權 投 資 按 成 本 評 價 盂 惟 有 市 價 可 循 時 盂 則<br />

(5) Policy of Reserves for Loan, Collection, and Investment<br />

Loss:<br />

The policies of loan and collection reserves for doubtful<br />

debts at the Company comply with regulations of Ministry<br />

of Finance; doubtful debt reserves are made into 4<br />

categories according to results of asset appraisal: 2‰ for<br />

Category 1 - Normal Capital; 3‰ for Category 2 -<br />

Recoverable Asset, 50% for Category 3 - Hard-to-recover<br />

Asset, and 100% for category 4 - Non-recoverable Asset.<br />

Policy of Reserves for Investment Loss:<br />

A. Short-term investments are evaluated by cost or<br />

market price, whichever is lower, at the end of<br />

accounting period according to Correspondence<br />

No. Tai-88 Division Two 03919 issued on<br />

1999/5/13 by Directorate-General of Budget,<br />

Accounting, and Statistics of Executive Yuan. If<br />

total market value is lower than total cost, then the<br />

incurred unrealized losses due to price fall is<br />

allocated to "Unrealized Loss on Reduction of<br />

Short-term investments to market" category, and<br />

setup a "Reserve for loss of price fall on purchased<br />

bills" evaluation category. When market price<br />

rebounds, then such loss is to be deducted in the<br />

balance range credit's side. When selling out, the<br />

difference between net sale and cost to purchase<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 98 99


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

以 成 本 與 市 價 孰 低 者 評 價 。 長 期 股 權 投 資 如 屬<br />

公 開 市 場 交 易 之 股 票 者 盂 應 按 成 本 與 市 價 孰 低<br />

評 價 盂 其 方 法 係 以 總 成 本 與 總 市 價 比 較 之 盂 並<br />

設 置 「 未 實 現 長 期 投 資 損 失 」 及 「 備 抵 長 期 股<br />

權 投 資 損 失 」 科 目 盂 前 者 不 列 入 損 益 計 算 盂 於<br />

資 產 負 債 表 上 列 為 股 東 權 益 之 減 項 盂 後 者 則 列<br />

為 長 期 股 權 投 資 之 減 項 。<br />

C. 依 據 行 政 院 主 計 矘 88.5.13 瘼 八 十 八 矘 會 二 字 第<br />

03919 號 函 盂 國 營 事 業 對 短 期 投 資 股 票 之 評 價<br />

均 採 成 本 與 市 價 孰 低 法 盂 且 每 半 年 及 年 度 終 了<br />

應 予 評 價 盂 其 中 市 價 之 計 算 標 準 並 應 依 下 列 規<br />

定 辦 理 :<br />

a. 上 市 、 上 櫃 股 票 、 封 閉 型 基 金 : 會 計 期 間 最<br />

末 一 個 月 之 平 均 收 盤 價 。<br />

b. 開 放 型 基 金 : 資 產 負 債 表 日 該 基 金 淨 資 產 價<br />

值 。<br />

c. 包 銷 取 得 尚 未 再 出 售 之 證 券 : 會 計 期 間 終 了<br />

日 之 收 盤 價 。<br />

另 有 關 本 公 司 依 銀 行 法 第 七 十 四 條 之 一 規 定 投<br />

資 之 證 券 其 投 資 損 失 準 備 提 列 盂 係 按 本 公 司 於<br />

評 價 日 持 有 之 證 券 種 類 盂 依 上 列 規 定 辦 理 。<br />

(6) 重 大 資 產 買 賣 矘 分 情 形 ( 含 不 動 產 投 資 - 土 地 )<br />

本 公 司 民 國 93 年 度 出 售 84 筆 土 地 盂 面 積 計<br />

15,775.21 平 方 公 尺 盂 總 售 價 4,060,013 千 元 扣 除 土<br />

地 增 值 稅 及 規 費 等 共 計 446,964 千 元 、 土 地 成 本<br />

2,175,168 千 元 及 沖 減 應 付 土 地 增 值 稅 977,129 千 元<br />

後 認 列 土 地 出 售 利 益 2,415,010 千 元 。<br />

上 列 土 地 之 出 售 程 序 已 依 相 關 法 令 規 定 公 開 招 標 出<br />

售 盂 因 本 公 司 目 前 仍 屬 100% 公 營 盂 故 依 公 開 發 行<br />

公 司 取 得 或 矘 份 固 定 資 產 矘 理 準 則 第 三 十 二 條 規<br />

定 - 公 營 事 業 矘 份 固 定 資 產 已 受 政 府 採 購 法 及 相 關<br />

法 令 規 範 盂 故 不 須 經 鑑 價 程 序 。<br />

(7) 對 他 事 業 之 主 要 投 資 : 請 參 閱 7 長 期 投 資 第 79 頁 。<br />

is to be allocated into "Trade of Bills - Gain" or<br />

"Trade of Bills - Loss".<br />

B. Evaluation of Long-term equity investment at the<br />

Company follows "Accounting Standards for Longterm<br />

Stock Right Investment" stated in the<br />

"Statement of Financial Accounting Standards" No.<br />

5, that long-term equity investment is evaluated by<br />

cost. However, when market price is available for<br />

reference, then evaluation is to be made according<br />

to cost or market price, whichever is lower. If longterm<br />

equity investment is made on public traded<br />

stocks, then evaluation is to be made on cost or<br />

market price, whichever is lower. Such method<br />

compares total cost and total market value, and<br />

setup "Unrealized Loss on Long-term Investment"<br />

and "Reserves for Loss on Long-term Investment"<br />

categories; the former is not included in the<br />

calculation of gain and loss, and is listed as a<br />

negative item to stock owners' equity on balance<br />

sheet; the later is then listed as a negative item to<br />

loss of long-term investment.<br />

C. According to Correspondence No. Tai-88 Division<br />

Two 03919 issued on 1999/5/13 by Directorate-<br />

General of Budget, Accounting, and Statistics of<br />

Executive Yuan, state-own business is to evaluate<br />

short-term investment by cost or market value;<br />

whichever is lower every half a year and at the end<br />

of every year. Calculation standard for market<br />

value evaluation shall follow the regulations in<br />

below:<br />

(a) Listed stocks, OTC stocks, and Closed-End<br />

Funds: average closing price of the ending<br />

month in an accounting period.<br />

(b) Open-End Funds: Net Asset Value of the fund<br />

on the date of balance sheet.<br />

(c) Not Yet Re-Sale Securities Acquired from<br />

Underwriting: Closing price on the ending date<br />

of accounting period.<br />

Additionally, reserves for loss from security<br />

investment at the Company follow the Banking<br />

Law, and are made according to regulations in<br />

above and types of securities that the Company<br />

holds on evaluation day.<br />

(6) Status of Major Assets Disposition (Including Real Estate<br />

Investments-Land)<br />

In 2004, the Bank sold 84 tracks of land, with a total area<br />

of 15,775.21 square meters, at the total price of<br />

NT$4,060,013,000. After deductions for land value<br />

increment tax and associated fees of NT$446,964,000,<br />

land costs of NT$2,175,168,000, and the accrued<br />

liabilities for land value increment tax of NT$977,129,000,<br />

total gains for land sales stand at NT$2,415,010,000.<br />

The above listed land sale procedures include the<br />

required open bidding process. As the Bank is 100%<br />

state-owned, item 32 of the Guidelines for Acquisition and<br />

Disposition of Fixed Assets by Public Companies<br />

stipulates that the sale of fixed assets by state-owned<br />

enterprises, already covered by the government<br />

procurement law, does not require the price inspection<br />

process.<br />

(7) Main Investments in Other Industries: Please refer to-7<br />

Long-Term Investments on page 79.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

(8) 利 害 關 係 人 借 款 人 保 證 人 擔 保 品 提 供 人 之 交 易 資 訊<br />

(8) Transaction Information for Related Parties,<br />

Borrowers, Guarantors, Mortgage Providers<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$ Thousand<br />

類 別 Type 戶 數<br />

Number of<br />

期 末 總 金 額<br />

End of Term<br />

評 估 有 無 可 能<br />

遭 受 損 失 ( 註 三 )<br />

Accounts Total Amount Possible Loss<br />

Estimate (Note 3)<br />

消 費 者 貸 款 ( 註 一 ) Consumer Loans (Note 1) 14,099 $956,473 $475<br />

行 員 購 屋 貸 款 Employee House Loans 2,934 6,892,788 65,305<br />

其 他 利 害 關 係 人 為 借 款 人 之 授 信 交 易 ( 註 二 ) 2,482 13,639,470 451,520<br />

Other Related Parties as Borrower Transactions (Note 2)<br />

利 害 關 係 人 為 保 證 人 之 授 信 交 易 Related Parties as Guarantor Transactions 5,102 1,826,565 63,380<br />

利 害 關 係 人 為 擔 保 品 提 供 人 之 授 信 交 易 336 520,640 30,871<br />

Related Parties as Collateral Provider Transactions<br />

說 明 : 本 表 所 稱 利 害 關 係 人 盂 係 指 銀 行 法 第 三 十 三 條 之 一 規 定 之 有 利 害 關 係 者 。<br />

註 一 : 係 指 銀 行 法 第 三 十 二 條 規 範 之 消 費 者 貸 款 。<br />

註 二 : 係 指 除 消 費 者 貸 款 及 行 員 購 屋 貸 款 以 外 之 其 他 利 害 關 係 人 為 借 款 人 之 授 信 交 易 。<br />

註 三 : 如 有 可 能 遭 受 損 失 盂 列 出 評 估 可 能 遭 受 損 失 之 金 額 。<br />

Explanation: The related party referred to is the related party as designated by Article 33-1 of the Banking Law.<br />

Note 1: Refers to consumer loans in Article 32 of the Banking Law.<br />

Note 2: Refers to related parties as borrower transactions outside of consumer loans and employee house loans.<br />

Note 3: Listing estimated possible loss amount in case of possible loss.<br />

(9) 重 要 訴 訟 案 件 ( 僅 摘 述 金 額 逾 一 億 元 以 上 之 案 件 )<br />

A. 原 告 : 陳 飛 浩<br />

被 告 : 大 力 營 造 有 限 公 司 、 台 灣 土 地 銀 行<br />

高 雄 分 行<br />

律 師 : 李 慶 榮<br />

案 由 : 給 付 票 款<br />

案 號 : 高 等 法 院 高 雄 分 院 93 年 度 重 上 字 第<br />

71 號 ( 原 審 案 號 : 高 雄 地 方 法 院 91<br />

年 度 雄 簡 字 第 2143 號 )<br />

訴 訟 標 的 :300,000,000 元<br />

矘 理 經 過 :<br />

a. 原 告 主 張 持 有 大 力 營 造 公 司 所 簽 發 、 土 地 銀<br />

行 高 雄 分 行 背 書 之 本 票 盂 請 求 被 告 連 帶 付<br />

款 。<br />

b. 案 經 法 院 將 背 書 印 文 與 印 鑑 卡 印 文 函 送 調 查<br />

局 鑑 定 結 果 盂 二 者 並 不 相 同 盂 背 書 有 偽 造 之<br />

情 形 。<br />

c. 地 方 法 院 已 判 決 土 銀 勝 訴 盂 對 方 不 服 提 出 上<br />

訴 盂 現 由 台 灣 高 等 法 高 雄 分 院 審 理 中 。<br />

B. 原 告 : 陳 飛 浩<br />

被 告 : 大 力 營 造 有 限 公 司 、 台 灣 土 地 銀 行<br />

高 雄 分 行<br />

律 師 : 李 慶 榮<br />

案 由 : 給 付 票 款<br />

案 號 : 高 等 法 院 高 雄 分 院 93 年 度 第 42 號 ( 原<br />

審 案 號 :92 年 度 重 訴 字 第 414 號 )<br />

訴 訟 標 的 :100,000,000 元<br />

矘 理 經 過 :<br />

a. 原 告 主 張 持 有 大 力 營 造 公 司 所 簽 發 、 土 地 銀<br />

行 高 雄 分 行 背 書 之 本 票 盂 請 求 被 告 連 帶 付<br />

款 。<br />

(9) Important Cases (Cases involving NT$100 million<br />

and above only)<br />

A. Plaintiff: Chen, Fei-hao<br />

Defendants: Ta Li Construction Co., Land Bank of<br />

Taiwan Kaohsiung Branch<br />

Attorney: Li, Ching-jung<br />

Subject: Payment of funds<br />

Number of case: Kaohsiung Branch of the Taiwan<br />

Supreme Court 2004 Chung Shang No.71<br />

Amount claimed: NT$300,000,000<br />

Progress:<br />

a. The plaintiff claims to hold a check issued by<br />

the Ta Li Construction Co. and endorsed by the<br />

Kaohsiung Branch of the Land Bank of Taiwan,<br />

and demands thatthe defendants jointly make<br />

payment.<br />

b. The court sent the endorsement stamp and<br />

chop card stamp to the Bureau of Investigation<br />

for appraisal; the appraisal found that the two<br />

were not the same, and that the endorsement<br />

was forged.<br />

c. District courts had ruled in favor of the LBOT,<br />

and the opposition has filed an appeal with the<br />

Kaohsiung Branch of the Taiwan Supreme<br />

Court, which is currently handling the case.<br />

B. Plaintiff: Chen, Fei-hao<br />

Defendants: Ta Li Construction Co., Land Bank of<br />

Taiwan Kaohsiung Branch<br />

Attorney: Li, Ching-jung<br />

Subject: Payment of funds<br />

Number of case: Kaohsiung Branch of the Taiwan<br />

Supreme Court 2004 No.42<br />

Amount claimed: NT$100,000,000<br />

Progress:<br />

a. The plaintiff claims to hold a check issued by<br />

the Ta Li Construction Co. and endorsed by the<br />

Kaohsiung Branch of the Land Bank of Taiwan,<br />

and demands that the defendants jointly make<br />

payment.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 100101


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

b. 案 經 法 院 將 背 書 印 文 與 印 鑑 卡 印 文 函 送 調 查<br />

局 鑑 定 結 果 盂 二 者 並 不 相 同 盂 背 書 有 偽 造 之<br />

情 形 。<br />

c. 一 審 判 決 土 銀 勝 訴 盂 原 告 不 服 提 出 上 訴 盂 現<br />

由 台 灣 高 等 法 院 高 雄 分 院 審 理 中 。<br />

C. 原 告 : 魏 荽 葶 、 魏 蒼 民 、 楊 美 雲<br />

被 告 : 台 灣 土 地 銀 行<br />

律 師 : 李 慶 榮 、 孫 守 濂<br />

案 由 : 國 家 賠 償<br />

案 號 : 台 南 地 方 法 院 92 年 度 重 國 字 第 六 號<br />

訴 訟 標 的 :150,626,850 元<br />

矘 理 經 過 : 台 南 地 方 法 院 一 審 判 決 結 果 原 告 之<br />

訴 駁 回 盂 土 地 銀 行 勝 訴 。<br />

D. 原 告 : 台 林 生 物 科 技 股 份 有 限 公 司<br />

被 告 : 台 灣 土 地 銀 行 、 萬 泰 銀 行 、 江 眐<br />

山 、 李 惠 梅 、 陳 世 明 、 許 慧 蘭 、 黃<br />

崇 德 等 。<br />

律 師 : 李 慶 榮 、 孫 守 濂<br />

案 由 : 侵 權 行 為 損 害 賠 償 事 件 。<br />

案 號 : 高 等 法 院 台 南 分 院 93 年 度 重 上 字 第<br />

34 號<br />

訴 訟 標 的 金 額 :236,642,855 元<br />

矘 理 經 過 : 一 審 判 決 土 銀 部 分 敗 訴 盂 應 負 新 台<br />

幣 壹 億 伍 仟 捌 佰 萬 餘 元 之 損 害 賠 償<br />

責 任 盂 土 銀 提 出 上 訴 盂 二 審 台 灣 高<br />

等 法 院 台 南 分 院 已 判 決 土 地 銀 行 勝<br />

訴 盂 駁 回 對 方 之 訴 。 目 前 對 方 當 事<br />

人 上 訴 第 三 審 程 序 中 。<br />

(10) 依 財 務 會 計 準 則 公 報 第 二 十 八 號 規 定 應 揭 露 事 項<br />

A. 本 公 司 關 於 資 產 及 負 債 之 到 期 分 析 盂 請 參 閱 第<br />

113 頁 。<br />

B. 放 款 、 催 收 款 項 暨 應 收 款 項 備 抵 呆 帳 變 動 情 形<br />

請 參 閱 附 註 四 .6。<br />

(11) 合 格 自 有 資 本 與 風 險 性 資 產 比 率<br />

依 銀 行 法 及 有 關 辦 法 規 定 盂 為 健 全 銀 行 財 務 基 礎 盂<br />

銀 行 合 格 自 有 資 本 與 風 險 性 資 產 之 比 率 盂 不 得 低 於<br />

8%; 凡 實 際 比 率 低 於 規 定 標 準 者 盂 中 央 主 管 機 關<br />

得 限 制 其 盈 餘 分 配 。<br />

本 公 司 民 國 93 年 12 月 31 日 之 合 格 自 有 資 本 與 風 險<br />

性 資 產 比 率<br />

b. The court sent the endorsement stamp and<br />

chop card stamp to the Bureau of Investigation<br />

for appraisal; the appraisal found that the two<br />

were not the same, and that the endorsement<br />

was forged.<br />

c. Upon the initial ruling for the LBOT, the plaintiff<br />

has filed an appeal with the Kaohsiung Branch<br />

of the Taiwan Supreme Court, which is<br />

currently handling the case.<br />

C.Plaintiff: Wei, Suei-tin, Wei, Tsang-min, and Yang,<br />

Meu-yun<br />

Defendant: Land Bank of Taiwan<br />

Attorneys: Lee, Chin-rin, Sun, Shou-lien<br />

Subject: National Compensation<br />

Number of case: Tainan District Court 2003<br />

Chung Kuo No. 6<br />

Amount Claimed: NT$150,626,850<br />

Progress: The Tainan District Courts have initially<br />

rejected the plaintiff's suit, ruling in favor of the<br />

LBOT.<br />

D.Plaintiff: Tai-Lin Biotech Inc.<br />

Defendant: Land Bank of Taiwan, Cosmos Bank,<br />

Chiang, Jin-shan, Li, Hwei-Mei, Chen, Shih-min,<br />

Hsu, Hwei-lan, and Huang, Chung-the<br />

Attorneys: Lee, Chin-rin, Sun, Shou-lien<br />

Subject: Infringement compensation<br />

Number of case: Taiwan Branch of the Taiwan<br />

Supreme Court 2003 Chung Suang No.34<br />

Amount Claimed: NT$236,642,855<br />

Progress: The initial ruling was a partial loss for<br />

the LBOT, which was ordered to pay damages<br />

totaling NT$158 million; the LBOT then filed an<br />

appeal, and upon the second examination the<br />

Tainan Branch of the Taiwan Supreme Court ruled<br />

in favor of the LBOT, rejecting the plaintiff's suit.<br />

At the moment, the plaintiff is filing a tertiary<br />

appeal.<br />

(10) Items Disclosed in Accordance with Regulation No.<br />

28 of the Statements of Financial Accounting<br />

Standards<br />

A. For analysis of the Bank's assets and liabilities<br />

maturation, please see page 113.<br />

B. For changes in the status of loans, overdue<br />

receivable, and accounts receivable for bad<br />

debt compensation, please refer to note 4.6.<br />

(11) Regulatory capital ratio<br />

Pursuant to the regulations of Banking Law, the<br />

ratio of bank's owner's equity to its risk weighted<br />

assets shall not be less than 8%; if the said ratio is<br />

less than the prescribed ratio, the Bank's discretion<br />

to distribute surplus profits may be restricted by the<br />

authority in charge.<br />

The ratio of Bank's owner's equity to its risk<br />

weighted assets as of December 31, 2004<br />

=<br />

合 格 資 本 - 資 本 減 除 項 目<br />

(Tier 1 capital + Tier 2 capital +Tier 3 Capital)-(Deduction item)<br />

信 用 風 險 加 權 風 險 性 資 產 + 市 場 風 險 之 資 本 計 提 ×12.5<br />

Weighted risk assets + Capital charges for market risk positions ×12.5<br />

=10.91%<br />

(12) 會 計 科 目 重 分 類 : 為 便 於 比 較 分 析 盂 民 國 92 年 度<br />

財 務 報 表 科 目 業 經 適 當 重 分 類 如 下<br />

(12) Reorganization of Accounting Headings: For better<br />

comparison and analysis, financial statement<br />

headings for 2003 are reorganized below


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

會 計 科 目 調 整 前 調 整 後 差 異 數 說 明<br />

Accounting Headings Pre-Adjustment Post-Adjustment Difference Explanation<br />

資 產 科 目 Assets<br />

現 金 Cash $133,489,644 $21,681,448 $(111,808,196) 依 公 開 發 行 銀 行 財 務 報 告 編 製 準 則 科 目<br />

分 類 規 定 列 示 。<br />

Listed in accordance with the Cuidelines<br />

Governing the preparation of Financial<br />

Reports by Public Banks<br />

買 入 票 券 及 證 券 58,272,581 168,080,777 109,808,196 同 上 說 明 As Above.<br />

Bills and Securities<br />

Purchased<br />

長 期 股 權 投 資 5,159,536 7,159,536 2,000,000 同 上 說 明 As Above.<br />

Long-Term Shares<br />

Equity Investment<br />

損 益 淨 影 響 數<br />

Affected Net Amount $-<br />

十 一 、 附 註 揭 露 事 項<br />

( 一 ) 重 大 交 易 事 項 相 關 資 訊<br />

(1) 累 積 買 盝 或 賣 出 同 一 轉 投 資 事 業 股 票 之 金 額<br />

達 新 瘼 幣 三 億 元 或 實 收 資 本 額 百 分 之 十 以<br />

上 : 請 參 閱 附 表 一 。<br />

(2) 取 得 不 動 產 之 金 額 達 新 瘼 幣 三 億 元 或 實 收 資<br />

本 額 百 分 之 十 之 上 : 無 。<br />

(3) 矘 分 不 動 產 之 金 額 達 新 瘼 幣 三 億 元 或 實 收 資<br />

本 額 百 分 之 十 之 上 : 請 參 閱 附 表 二 。<br />

(4) 與 關 係 人 交 易 之 手 續 費 折 讓 合 計 達 新 瘼 幣 五<br />

百 萬 元 以 上 : 無 。<br />

(5) 應 收 關 係 人 款 項 達 新 瘼 幣 三 億 元 或 實 收 資 本<br />

額 百 分 之 十 以 上 : 無 。<br />

(6) 出 售 不 良 債 權 達 新 瘼 幣 五 十 億 元 以 上 者 :<br />

無 。<br />

(7) 其 他 足 以 影 響 財 務 報 表 使 用 者 決 策 之 重 大 交<br />

易 事 項 : 無 。<br />

( 二 ) 轉 投 資 事 業 相 關 資 訊 : 不 適 用 。<br />

XI. Note Disclosure Items<br />

1. Major Transaction Items<br />

(1) Cumulated Acquisition and Sale of Shares for<br />

the Same Reinvestment Enterprise Totaling Over<br />

NT$300 million, or Capital Gains Greater Than<br />

10%: Please refer to attached Table 1.<br />

(2) Acquired Real Estate Totaling Over NT$300<br />

million, or Capital Gains Greater Than 10%:<br />

None<br />

(3) Disposition of Real Estate Amount Totaling Over<br />

NT$300 Million, or Capital Gains Greater Than<br />

10%: Please see attached Table 2.<br />

(4) Transfer of Transaction Handling Fees from<br />

Related Parties Totaling Over NT$5 Million:<br />

None.<br />

(5) Accounts Receivable from Related Parties<br />

Totaling Over NT$300 Million, or Capital Gains<br />

Greater Than 10%: None<br />

(6) Sales of Bad Debts Totaling Over NT$5 Billion:<br />

None.<br />

(7) Other significant transactions that might have<br />

influence over the decision making process of<br />

the financial statements users: None<br />

2. Reinvestment Business Information: Not Applicable.<br />

附 表 一 謑 累 積 買 入 或 賣 出 同 一 有 價 證 券 之 金 額 達 新 台 幣 三 億 元 或 實 收 資 本 額 百 分 之 十 以 上 謑<br />

Table1: Information regarding securities for which the purchase or sale amount for the period exceeded NT$300 million<br />

or 10% of the Bank's paid-in capital:<br />

單 位 : 新 台 幣 仟 元<br />

Unit: NT$ thousand<br />

買 、 賣 有 價 證 券 種 類 期 初 買 入 賣 出 期 末<br />

之 公 司 及 名 稱 ( 註 1) Beginning of the Period Purchase Sale End of the Period<br />

Company Name and 帳 列 科 目 交 易 對 象 關 係 人 股 數 金 額 股 數 金 額 股 數 金 額 帳 面 成 本 矘 分 損 益 股 數 金 額<br />

of Disposition Type of Securities Account Counter Party Relationship Shares Amount Shares Amount Shares Amount Book Cost Gain or Loss Shares Amount<br />

(Note) with the Bank on Disposition<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 鴻 海 短 期 投 資 公 開 市 場 無 900,000 128,250 1,916,001 268,143 2,816,001 401,776 396,393 5,383 -- --<br />

LBOT Stocks-Foxconn Short-term investment Open Market None<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 明 短 期 投 資 公 開 市 場 無 5,300,000 239,208 2,800,000 112,866 7,500,000 367,364 331,503 35,861 600,000 20,571<br />

LBOT Stocks-BENQ Short-term investment Open Market None<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 華 碩 短 期 投 資 公 開 市 場 無 4,000,750 354,516 5,478,075 367,763 3,978,000 310,100 303,780 6,320 5,500,825 418,499<br />

LBOT Stocks-ASUS Short-term investment Open Market None<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 中 華 電 短 期 投 資 公 開 市 場 無 16,400,000 898,216 -- -- 14,400,000 834,054 788,677 45,377 2,000,000 109,539<br />

LBOT Stocks-Chunghwa Telecom Short-term investment Open Market None<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 友 達 短 期 投 資 公 開 市 場 無 -- -- 5,850,000 364,214 5,850,000 293,401 364,214 (70,813) -- --<br />

LBOT Stocks--AUO Short-term investment Open Market None<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 華 映 短 期 投 資 公 開 市 場 無 16,150,000 273,785 4,942,360 83,617 21,092,360 444,829 357,402 87,427 -- --<br />

LBOT Stocks-Chunghwa Short-term investment Open Market None<br />

Picture Tubes<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 兆 豐 金 控 短 期 投 資 公 開 市 場 無 12,300,000 209,278 1,900,000 41,821 14,200,000 316,088 251,099 64,989 -- --<br />

LBOT Stocks-Mega Short-term investment Open Market None<br />

Financial Holdings<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 第 一 金 控 短 期 投 資 公 開 市 場 無 7,000,000 211,955 19,400,000 506,273 9,400,000 261,623 257,487 4,136 17,000,000 460,741<br />

LBOT Stocks-First Short-term investment Open Market None<br />

Financial Holdings<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 國 泰 金 控 短 期 投 資 公 開 市 場 無 6,770,887 432,635 10,930,000 644,162 16,900,000 1,072,155 1,028,283 43,872 800,887 48,514<br />

LBOT Stocks-Cathay Short-term investment Open Market None<br />

Financial Holdings<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 股 票 - 國 泰 金 控 長 期 投 資 公 開 市 場 無 5,300,000 52,519 -- -- 5,300,000 341,478 52,519 288,959 -- --<br />

LBOT Stocks-Cathay Long-term investment Open Market None<br />

Financial Holdings<br />

註 1: 本 表 所 稱 有 價 證 券 盂 係 指 股 票 、 債 券 、 受 益 憑 證 及 上 述 項 目 衍 生 之 有 價 證 券<br />

註 2: 有 價 證 券 帳 列 長 期 投 資 者 盂 須 填 寫 該 二 欄 盂 餘 得 免 填 。<br />

註 3: 累 計 買 盝 、 賣 出 金 額 應 按 市 價 分 開 計 算 是 否 達 三 億 元 或 實 收 資 本 額 百 分 之 十 。<br />

註 4: 實 收 資 本 額 係 指 母 公 司 之 實 收 資 本 額 。<br />

Note: Securities stated here include stocks, debentures, securitized beneficial<br />

certificates, and derivative products caused by those.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 102103


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

附 表 二 謑 陭 分 不 動 產 之 金 額 達 新 台 幣 三 億 元 以 上 或 實 收 資 本 額 百 分 之 十 以 上 謑<br />

Table3: Information on the disposal of real estate for which the sale amount exceeded NT$300 million or 10% of the Bank's paid-in<br />

capital:<br />

單 位 : 新 台 幣 仟 元<br />

Unit: NT$ thousand<br />

矘 分 之 公 司 財 產 名 稱 交 易 日 或 事 原 取 得 之 帳 面 價 值 交 易 金 額 價 款 收 取 情 形 矘 分 損 益 交 易 對 象 關 係 矘 分 目 的 價 格 決 定 之 參 考 依 據 其 他 約<br />

Owner Name of Property 實 發 生 日 日 期 Book Value Price of Conditions of Gain or Counter Relationship Purpose Reference for 定 事 項<br />

Date of Date of Disposition Payment Loss on Party with the Deciding Price Note<br />

Disposition Acquisition Disposition Bank<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 台 北 市 中 山 區 正 義 段 二 小 段 545 2004.02.16 1950.10 345,514 768,680 全 數 收 齊 515,204 宏 築 建 設 無 增 加 盈 餘 本 行 估 價 小 組 參 考 市 無<br />

LBOT 地 號 等 7 筆 土 地 1999.08 100% ( 股 ) 公 司 None Enhancing 場 行 情 查 估 價 格 None<br />

Plots 545, Subsection 2, Zhengyi Hong Jhu Co. benefit Refer to market price<br />

Section, Zhongshan District,<br />

Taipei City, and 6 others<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 台 北 市 大 安 區 懷 生 段 三 小 段 434-4 2004.06.02 1956.12 406,065 406,148 全 數 收 齊 83 台 北 市 政 府 無 增 加 盈 餘 徵 收 無<br />

LBOT 地 號 等 7 筆 土 地 100% Taipei City None Enhancing Imposition None<br />

Plots 434-4, Subsection 3, Government benefit<br />

Huai Sheng Section, Da-an District,<br />

Taipei City, and 6 others<br />

瘼 灣 土 地 銀 行 台 北 市 大 安 區 懷 生 段 四 小 段 250 2004.10.15 1956.06 724,069 2,019,629 全 數 收 齊 1,505,816 璞 真 建 設 無 增 加 盈 餘 本 行 估 價 小 組 參 考 市 無<br />

LBOT 地 號 等 4 筆 土 地 及 地 上 26 戶 建 物 100% ( 股 ) 公 司 None Enhancing 場 行 情 查 估 價 格 None<br />

Plots 250, Subsection 4, Huai Sheng Pu Jhen Co. benefit Refer to market price<br />

Section, Da-an District, Taipei City,<br />

and 3 others including buildings<br />

十 二 、 矬 門 別 財 務 資 訊<br />

本 公 司 係 經 營 銀 行 法 第 三 條 業 務 盂 尚 無 經 營 其 他 產<br />

業 盂 因 此 無 需 揭 露 產 業 別 財 務 資 訊 。 又 本 公 司 國 外<br />

營 運 部 門 之 收 入 均 未 達 本 公 司 收 入 金 額 之 百 分 之<br />

十 盂 其 可 辨 認 資 產 亦 未 達 本 公 司 資 產 總 額 百 分 之<br />

十 盂 因 此 無 需 揭 露 地 區 別 財 務 資 訊 。<br />

十 三 、 其 他 應 砓 揭 露 事 項<br />

依 照 「 銀 行 應 按 季 公 佈 重 要 財 務 業 務 資 訊 規 定 」 應<br />

揭 露 事 項<br />

(1) 資 產 負 債 資 訊 : 請 參 閱 資 產 負 債 表 第 66-67 頁 。<br />

(2) 損 益 表 : 請 參 閱 損 益 表 第 68 頁 。<br />

(3) 資 本 適 足 性 、 資 產 品 質 、 管 理 資 訊 、 獲 利 能<br />

力 、 流 動 性 、 市 場 風 險 敏 感 性 、 其 他 等 已 依<br />

「 公 開 發 行 銀 行 財 務 報 告 編 制 準 則 」 規 定 揭 露 盂<br />

請 參 閱 附 註 十 .2。<br />

五 、 最 近 年 度 經 會 計 師 查 核 簽 證 之 母 子 公 司 合<br />

併 財 務 報 表 : 不 適 用 。<br />

六 、 銀 砓 及 其 關 係 企 業 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊<br />

印 日 止 縶 如 有 發 生 財 務 縹 轉 困 難 情 事 縶 應<br />

列 明 其 對 本 砓 財 務 狀 況 之 影 響 : 無<br />

XII. Departmental Financial Information<br />

The LBOT operates according to Article 3 of the Banking<br />

Act and has not operated in any other industries, and<br />

therefore has no need to disclose industry-specific<br />

financial information. Also, as total income for OBUs has<br />

not reached 10% of total Bank revenues, nor has its<br />

recognizable assets reached 10% of total Bank assets,<br />

there is no need to disclose area-specific financial<br />

information.<br />

XIII. Other Items<br />

In accordance with the Regulations Governing Quarterly<br />

Disclosure of Financial Materials and Business<br />

Information of Bank regulation that banks should<br />

seasonally disclose important financial business<br />

information, the following items require disclosure:<br />

(1) Assets and Liabilities Information: Please see the<br />

Balance Sheets on page 66-67.<br />

(2) Statements of Income: Please see the Statements of<br />

Income on page 68.<br />

(3) Capital adequacy, asset quality, management<br />

information, profitability, fluidity, market risk<br />

sensitivity, etc., are disclosed according to the<br />

Criteria Governing preparation of Financial Reports<br />

by Public Banks; please refer to Note 10.2.<br />

5. CPA-Audited Counsolidated Financial<br />

Statement for 2004: None.<br />

6. Financial Difficulties Experienced by<br />

the Bank and Affiliated Enterprises in<br />

the Most Recent Fiscal Year to the<br />

Annual Report Printing Date: None


財 務 狀 況 及 經 營 結 果 之 檢 討 分 析 與 風 險 管 理 事 項<br />

Financial Status, Operating Results and Risk Management<br />

>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 104105


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

一 、 財 務 狀 況<br />

財 務 狀 況 比 較 分 析 表<br />

1. Financial Status<br />

Financial Status Comparison and Analysis<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$ Thousand<br />

年 度 FY 93 年 度 92 年 度 差 異 Difference<br />

項 目 Item FY 2004 FY 2003 金 額 Amount %<br />

資 產 總 額 Total Assets $1,782,583,171 $1,696,362,670 $86,220,501 5.08%<br />

負 債 總 額 Total Liability $1,703,268,392 $1,619,656,297 $83,612,095 5.16%<br />

股 東 權 益 總 額 Total Shareholder Equity $79,314,779 $76,706,373 $2,608,406 3.40%<br />

增 減 變 動 說 明 如 下<br />

1. 資 產 總 額 較 上 期 淨 增 加 86,220,501 千 元 盂 主 要 係<br />

(1) 買 匯 貼 現 及 放 款 增 加 105,735,411 千 元 。<br />

(2) 固 定 資 產 因 出 售 土 地 淨 減 少 約 2,639,017 千 元 。<br />

(3) 其 他 資 產 - 催 收 款 因 本 期 打 消 呆 帳 而 淨 減 少 14,882,230 千<br />

元 。<br />

2. 負 債 總 額 較 上 期 淨 增 加 83,612,095 千 元 盂 主 要 係<br />

(1) 應 付 款 項 淨 增 加 5,755,123 千 元 。<br />

(2) 存 款 及 匯 款 淨 增 加 69,827,832 千 元 。<br />

(3) 金 融 債 券 淨 增 加 5,508,060 千 元 。<br />

3. 股 東 權 益 總 額 較 上 期 淨 增 加 2,608,406 千 元 盂 主 要 係 本 期 淨 利<br />

2,970,593 千 元 。<br />

二 、 經 營 結 果<br />

( 一 ) 最 近 二 年 度 營 業 收 入 、 營 業 純 益 及 稅 前<br />

純 益 重 大 變 動 之 主 要 原 因<br />

Explanation of Increase/Decrease:<br />

1. Total assets have increased by NT$86,220,501,000 since the<br />

previous Period, mainly due to<br />

(1) An increase of NT$105,735,411,000 in bills purchased,<br />

discounts, and loans.<br />

(2) A decrease of NT$2,639,017,000 in fixed assets due to land<br />

sales.<br />

(3) Other assets-overdue accounts receivable decreased due to<br />

disposal of bad debts in this period, to NT$14,882,230,000.<br />

2. Total liabilities have increased by NT$83,612,095,000 since the<br />

previous Period, mainly due to<br />

(1) A net increase of NT$5,755,123,000 in accounts payable.<br />

(2) A net increase of NT$69,827,832,000 in deposits and<br />

remittance.<br />

(3) A net increase of NT$5,508,060,000 in financial debentures.<br />

3. Total Assets have increased by NT$2,608,406,000 since the<br />

previous period due to the net income for this period being<br />

NT$2,970,593,000.<br />

2. Operating Results<br />

(1) Main Reasons for Major Changes in<br />

Operating Revenue, Net Operating Income,<br />

and Income Before Tax in the Most Recent<br />

Two Years<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$ Thousand<br />

93 年 92 年 ( 註 ) 增 ( 減 ) 金 額 變 動 比 例 %<br />

FY 2004 FY 2003 (Note) Amount Increase Difference Ratio<br />

(Decrease)<br />

營 業 收 入 Operating Revenues 47,484,436 52,766,452 (5,282,016) (10.01)<br />

營 業 成 本 Operating Costs 30,749,973 39,508,623 (8,758,650) (22.17)<br />

營 業 毛 利 Operating Profit 16,734,463 13,257,829 3,476,634 26.22<br />

營 業 費 用 Operating Expenses 14,976,809 11,713,263 3,263,546 27.86<br />

營 業 利 益 Operating Income 1,757,654 1,544,566 213,088 13.80<br />

營 業 外 收 入 及 利 益 Non-Operating Income 2,594,306 718,672 1,875,634 260.99<br />

營 業 外 費 用 及 損 失 Non-Operating Expenses 395,757 591,991 (196,234) (33.15)<br />

稅 前 淨 利 Income before tax 3,956,203 1,671,247 2,284,956 136.72<br />

所 得 稅 ( 費 用 ) 利 益 Income Tax (Expenses) Gains (985,610) 755,173 (1,740,783) (230.51)<br />

稅 後 淨 利 Net Income 2,970,593 2,426,420 544,173 22.43<br />

增 減 比 例 變 動 分 析 說 明 :<br />

1. 營 業 收 入 較 上 期 淨 減 少 5,282,016 千 元 盂 主 要 係<br />

(1) 本 期 利 息 收 入 因 放 款 利 率 下 降 而 淨 減 少 2,781,957 千 元 。<br />

(2) 買 賣 票 券 利 益 及 長 期 股 權 投 資 利 益 因 本 期 出 售 長 、 短 期 投 資<br />

較 上 期 減 少 而 淨 減 少 2,306,205 千 元 。<br />

2. 營 業 成 本 較 上 期 淨 減 少 8,758,650 千 元 盂 主 要 係 各 項 提 存 減<br />

少 盂 由 於 積 極 轉 銷 呆 帳 盂 使 資 產 品 質 漸 趨 良 好 盂 使 呆 帳 提 列 大<br />

幅 下 降 而 較 上 期 淨 減 少 8,122,341 千 元 。<br />

Explanation and Analysis of Increase/Decrease Ratio Change:<br />

1. Operating income decreased by NT$5,282,016,000, mainly due to:<br />

(1) A net decrease of NT$2,781,957,000 in interest income caused<br />

by a decrease in loan rates.<br />

(2) A net decrease of NT$ 2,306,205,000 in revenues from the<br />

acquisition and sales of bills and long-term investments in<br />

shares, caused by decrease in sales of long and short-term<br />

investments since the previous period.<br />

2. Operating costs decreased by NT$8,758,650,000 since the previous<br />

period, mainly due to a decrease in provision; the vigorous disposal<br />

bad debts has improved the quality of our assets, effecting a large<br />

scale decrease in charted bad debt total, down NT$8,122,341,000


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

3. 營 業 外 收 入 及 利 益 較 上 期 淨 增 加 1,875,634 千 元 盂 主 要 係 本 期<br />

出 售 較 多 固 定 資 產 - 土 地 利 益 所 致 。<br />

4. 營 業 外 費 用 及 損 失 較 上 期 淨 減 少 196,234 千 元 盂 主 要 係 捐 助 社<br />

團 支 出 減 少 所 致 。<br />

5. 所 得 稅 利 益 較 上 期 淨 減 少 1,740,783 千 元 盂 主 要 係 本 期 遞 延 所<br />

得 稅 資 產 - 虧 損 扣 抵 因 抵 用 而 大 幅 減 少 所 致 。<br />

註 : 民 國 92 年 度 財 務 資 訊 為 便 於 比 較 分 析 業 經 適 當 重 分 類 盂 其 重 分 類 明 細 詳 財<br />

務 報 表 附 註 十 、2.(12) 盂 請 參 閱 第 104-105 頁 。<br />

( 二 ) 預 期 業 務 目 標 籥 其 依 據 謑 本 年 度 業 務 目<br />

標 係 參 酌 前 一 年 度 業 務 實 績 、 目 前 業 務<br />

推 行 實 況 純 並 預 測 未 年 發 展 趨 勢 予 以 釐<br />

訂 。 請 參 閱 營 業 報 告 書 二 ( 二 ) 主 要 業 務<br />

目 標 第 12 頁 。<br />

( 三 ) 因 應 措 施<br />

1. 積 極 拓 展 非 傳 統 存 放 款 業 務 盂 辦 理 信<br />

託 、 財 富 管 理 、 證 券 化 等 業 務 。<br />

2. 加 強 跨 業 行 銷 及 異 業 結 盟 盂 以 增 加 手 續<br />

費 及 佣 金 收 入 來 源 盂 改 善 本 行 營 收 結<br />

構 。<br />

3. 加 速 矘 理 閒 置 資 產 盂 提 高 資 金 運 用 效<br />

能 。<br />

三 、 現 金 流 量<br />

4. 加 速 清 理 呆 帳 盂 強 化 財 務 結 構 盂 改 善 資<br />

產 品 質 。<br />

5. 擴 大 存 放 款 利 差 盂 提 升 獲 利 能 力 。<br />

6. 加 強 財 務 操 作 盂 提 升 財 務 投 資 報 酬 率 。<br />

( 一 ) 最 近 二 年 度 流 動 性 分 析<br />

since the previous period.<br />

3. Non-operating income increased by NT$1,875,634,000 since the<br />

previous period, due to increased sales of fixed assets-land<br />

revenue-in this period.<br />

4. Non-operating expenses decreased by NT$196,234,000 since the<br />

previous period, due to a decrease in donations to community<br />

organizations.<br />

5. Income tax gains is decreased by NT$1,740,783,000 since the<br />

previous period due to a great decrease in the deferred taxable<br />

assets - offsets for losses, some of which having been used for<br />

compensation purposes.<br />

Note: Financial information for 2003 were reorganized for better analysis; for<br />

details, see Financial Statements 10. 2.(12), on page 104-105.<br />

(2) Anticipated Business Goals and Their Basis:<br />

Business goals for the current fiscal year<br />

were determined by evaluating operating<br />

results from the previous year along with<br />

current business implementation status, and<br />

adjusted according to development trend<br />

predicted for the coming year. For details,<br />

please see Business Report 2.(2) Major<br />

Business Targets for 2005 on page 13.<br />

(3) Countermeasures<br />

1. Actively cultivating the non-traditional deposits and<br />

loans business, as well as attend to the trust,<br />

wealth management, and securitization<br />

businesses.<br />

2. Strengthen cross-selling marketing and affiliations<br />

to increase handling fee and commission income<br />

sources, and improve operations structure.<br />

3. Accelerate the disposal of unutilized assets to<br />

increase capital circulation.<br />

4. Accelerate bad debt clean up and strengthen<br />

financial structure to better asset quality.<br />

5. Expand the interest margin for deposits and loans<br />

to enhance profitability.<br />

6. Strengthen financial operation and increase<br />

financial investment returns.<br />

3. Cash Flow<br />

(1) Cash Flow Analysis for the Most Recent Two<br />

Years<br />

項 目 Item 93 年 12 月 31 日 92 年 12 月 31 日 增 ( 減 )% Increase<br />

年 度 FY 2004.12.31 2003.12.31 (Decrease) %<br />

現 金 流 量 比 率 (%) Cash Flow Ratio (%) 1.34 1.37 (0.03%)<br />

現 金 流 量 允 當 比 率 (%) Cash Equivalents Ratio (%) 1,124.67 650.51 474.16%<br />

現 金 再 投 資 比 率 (%) Cash Reinvestment Ratio (%) 16.36 16.59 (0.23%)<br />

增 減 比 率 變 動 分 析 說 明 :<br />

1. 現 金 流 量 比 率 本 期 略 為 減 少 盂 主 要 係 本 期 各 項 提 存 減 少 及 本 期<br />

出 售 財 產 利 益 增 加 所 致 。<br />

2. 現 金 流 量 允 當 比 率 本 期 大 幅 增 加 盂 主 要 係 本 期 資 本 支 出 較 少 所<br />

致 。<br />

3. 現 金 再 投 資 比 率 本 期 減 少 盂 主 要 係 本 期 營 業 活 動 現 金 流 量 減 少<br />

及 本 期 營 運 資 金 增 加 所 致 。<br />

Explanation and Analysis of Increase/Decrease Ratio Change:<br />

1. The slight decrease in this period's cash flow ratio is mainly due to a<br />

decrease in all categories of provision, and an increase in gain on<br />

disposal of assets.<br />

2. The cash equivalents ratio is greatly increased this period due to a<br />

decrease in capital expenditures.<br />

3. The decrease in cash reinvestment ratio is due mainly to a decrease<br />

in operating activity cash flow and an increase in operating capital.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 106107


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

( 二 ) 未 來 一 年 現 金 流 動 性 分 析<br />

(2) Analysis of Cash Liquidity for the Next Year<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$ Thousand<br />

期 初 現 金 及<br />

約 當 現 金 餘 額<br />

Cash and Cash<br />

Equivalents,<br />

Beginning<br />

(1)<br />

$219,292,272<br />

預 計 全 年 來 自 營 業<br />

活 動 淨 現 金 流 量<br />

Estimated Net Cash<br />

Flow from the Year's<br />

Operations<br />

(2)<br />

$14,003,149<br />

預 計 全 年<br />

現 金 流 入 量<br />

Estimated Cash<br />

Injection for the<br />

Entire Year<br />

(3)<br />

$8,787,651<br />

預 計 現 金<br />

剩 餘 ( 不 足 ) 數 額<br />

Estimated Cash<br />

Balance<br />

(Insufficient)<br />

(1)+(2)+(3)<br />

$242,083,072<br />

預 計 現 金 不 足 額 之 補 救 措 施<br />

Strategies for Redeeming Estimated Insufficient<br />

Cash Amount<br />

融 資 計 劃<br />

Financing Plan<br />

$-<br />

理 財 計 劃<br />

Finance Management Plan<br />

$-<br />

1. 本 年 度 現 金 流 量 變 動 情 形 分 析 :<br />

(1) 營 業 活 動 : 主 要 係 預 計 營 業 收 入 成 長 挹 注 營 業 收 入 之 淨 現 金<br />

流 入 。<br />

(2) 投 資 活 動 : 主 要 係 買 匯 貼 現 及 放 款 成 長 造 成 投 資 活 動 之 淨 現<br />

金 流 出 。<br />

(3) 融 資 活 動 : 主 要 係 存 款 及 匯 款 增 加 造 成 融 資 活 動 之 淨 現 金 流<br />

入 。<br />

2. 預 計 現 金 不 足 額 之 補 救 措 施 及 流 動 性 分 析 : 不 適 用 。<br />

四 、 最 近 年 度 重 大 資 本 支 出 對 財 務 業 務 之 影<br />

響 : 無<br />

五 、 最 近 年 度 轉 投 資 政 策<br />

( 一 ) 政 策<br />

本 行 轉 投 資 政 策 係 在 符 合 銀 行 法 等 相 關 法<br />

令 規 定 下 盂 除 配 合 政 府 政 策 或 經 濟 發 展 需<br />

要 而 參 與 投 資 外 盂 並 對 具 發 展 潛 力 、 經 營<br />

狀 況 穩 定 或 獲 利 佳 盂 且 與 本 行 業 務 有 相 關<br />

性 之 企 業 盂 亦 為 本 行 積 極 參 與 投 資 之 標<br />

的 。<br />

( 二 ) 投 資 效 益<br />

在 全 球 景 氣 復 甦 之 影 響 下 盂 各 轉 投 資 公 司<br />

營 運 狀 況 日 益 轉 好 盂 93 年 度 本 行 獲 配 得 台<br />

灣 糖 業 公 司 等 十 八 家 現 金 及 股 票 股 利 盂 平<br />

均 投 資 報 酬 率 為 8.31% 盂 投 資 效 益 尚 佳 。<br />

( 三 ) 未 來 計 畫<br />

未 來 本 行 將 賡 續 落 實 轉 投 資 政 策 外 盂 並 將<br />

加 強 股 權 管 理 盂 以 提 高 轉 投 資 效 益 。<br />

1. Analysis of cash flow status change in the current fiscal year:<br />

(1) Operating activities: Mainly, a funds shift from estimated<br />

operating income growth to operating income net cash inflow.<br />

(2) Investing activities: Mainly, the cash out flow from investment<br />

activities caused by Bills Purchased, Discounts, and Loans.<br />

(3) Financing activities: Mainly, financing activities cash inflow<br />

caused by an increase in deposits and remittances.<br />

2. Strategies for redeeming estimated insufficient cash amount and<br />

fludity analysis: Not applicable.<br />

4. Effects of Major Capital Expenditures<br />

in the Most Recent Fiscal Year on<br />

Financial Transactions: None<br />

5. Reinvestment Policy for in the Most<br />

Recent Fiscal Year<br />

(1) Policies<br />

In accordance with Banking Act and related<br />

legislation, the LBOT's re-investment policy will not<br />

only conform with government policy and economic<br />

development needs, but also make it an avid investor<br />

in related enterprises with development potential and<br />

stable or profitable operations.<br />

(2) Investment Benefits<br />

In the wake of global economic recovery, operations<br />

for re-investment companies continues to improve. In<br />

2004, the LBOT acquired cash, shares, and dividends<br />

for 18 companies including the Taiwan Sugar<br />

Corporation, showing great investment revenues with<br />

an 8.31% investment return rate.<br />

(3) Future Plans<br />

In the future, the Bank will continue to implement<br />

reinvestment policies, and strengthen equity<br />

management to enhance reinvestment benefits.<br />

6. Risk Management


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

六 、 風 險 管 理 事 項<br />

( 一 ) 銀 行 之 風 險 管 理 組 織 架 構 及 政 策<br />

1. 風 險 管 理 組 織 架 構<br />

(1) Bank Risk Management Organization<br />

Structure and Policy<br />

1. Risk Management Organization Structure<br />

董 事 會<br />

Bord of Directors<br />

董 事 長<br />

Chairperson<br />

監 察 人 會<br />

Bord of Supervisors<br />

常 駐 監 察 人<br />

Resident Supervisor<br />

總 稽 核<br />

General<br />

Auditor<br />

稽 核 室<br />

Auditor<br />

Office<br />

風 險 管 理 委 員 會<br />

Risks Management<br />

Committee<br />

總 經 理<br />

President<br />

副 總 經 理<br />

Executive Vice<br />

Presidents<br />

相 關 之 各 委 員 會<br />

Committees of all<br />

related<br />

資 產 負 債 管 理 委 員 會<br />

Assets and Liabilities<br />

Management Committee<br />

檢 查 全 行 風 險 管 理 成 效<br />

Check the results of<br />

risk management<br />

風 險 管 理 中 心<br />

Risks Management<br />

Center<br />

各 業 務 主 管 單 位<br />

Headquarters Office<br />

of Businesses<br />

財 務 部<br />

Department of<br />

Treasury<br />

信 用 風 險 組<br />

Credit Risk<br />

Section<br />

市 場 風 險 組<br />

Market Risk<br />

Section<br />

作 業 風 險 及 其 他 風 險 組<br />

Operational Risk and<br />

Other Risks Section<br />

辨 識 、 衡 量 、 監 控 、 報 告 全 行 各 種 風 險<br />

Identify, measure, monitor, and report all risks of Bank<br />

2. 政 策<br />

本 行 對 於 信 用 、 市 場 、 作 業 等 風 險 均 訂<br />

有 相 關 規 範 或 權 限 盂 由 各 權 責 單 位 定 期<br />

評 估 及 控 管 風 險 。<br />

( 二 ) 衡 量 及 控 管 各 風 險 之 方 法 及 曝 險 量 化 資<br />

訊<br />

1. 一 般 定 性 揭 露<br />

(1) 策 略 及 流 程<br />

紋 信 用 風 險<br />

訂 有 「 授 信 及 投 資 政 策 」 作 為 辦<br />

理 授 信 及 投 資 業 務 之 最 高 準 則 盂<br />

並 訂 定 各 級 主 管 之 授 信 授 權 額 度<br />

表 盂 對 於 各 行 業 別 、 同 一 關 係 企<br />

業 / 集 團 企 業 等 盂 分 別 訂 定 其 授 信<br />

風 險 限 額 盂 擬 訂 各 項 授 信 作 業 辦<br />

法 供 各 營 業 單 位 以 資 遵 循 盂 俾 符<br />

法 令 規 定 盂 有 效 控 管 信 用 ( 含 投 資 )<br />

風 險 。<br />

訂 定 及 執 行 各 項 業 務 之 作 業 、 管 理 及 內 控<br />

Establish and enforce in their own businesses:<br />

operation, management, and internal control<br />

營 業 單 位<br />

Operation Units<br />

執 行 各 項 業 務 之 作 業 、 管 理 及 內 控<br />

Enforce in their own businesses: operation,<br />

management, and internal control<br />

訂 定 及 執 行 各 項 業 務 之 作 業 、 管 理 及 內 控<br />

Establish and enforce in their own businesses:<br />

operation, management, and internal control<br />

2. Policy<br />

The Bank has set related regulations and limits for<br />

credit, market, and operational risks, to facilitate the<br />

responsible units' periodic evaluation and<br />

management of risk.<br />

(2) Methods for the Evaluation and Monitoring<br />

of Each Risk Category and Quantification of<br />

Risk Exposure<br />

1. General Periodic Disclosures<br />

(1) Strategies and Procedures<br />

.Credit Risk<br />

The Bank has established "Policies for Credit<br />

and Investments" as its standard for credit and<br />

investment businesses, and has compiled a<br />

credit volume report for management<br />

personnel, citing specific credit risk limits for<br />

each type of industry and related enterprise/<br />

conglomerate; procedures have also been<br />

prepared for each type of credit operation for<br />

the reference of all business units, to<br />

effectively monitor credit (investment) risk in<br />

accordance with legal regulations.<br />

.Market Risk<br />

At risk limitations or time limits have been set<br />

for all categories of financial transactions<br />

(such as the bank-wide transaction total<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 108109


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

紋 市 場 風 險<br />

對 於 各 種 財 務 操 作 交 易 盂 訂 有 風 險 限 額<br />

( 如 全 行 買 賣 超 總 和 限 額 、 交 易 限 額 、 停<br />

損 限 額 ) 或 期 限 限 制 盂 並 由 專 人 控 管 ; 對<br />

於 衍 生 性 商 品 交 易 並 依 據 交 易 目 的 ( 避 險<br />

/ 非 避 險 ) 定 期 評 估 損 益 盂 管 理 市 場 風<br />

險 。 至 投 資 資 金 之 運 用 盂 除 審 慎 衡 酌 對<br />

國 內 外 經 濟 、 金 融 及 產 業 發 展 外 盂 並 綜<br />

合 考 量 實 際 情 況 盂 擬 訂 投 資 額 度 及 組<br />

合 盂 將 執 行 情 形 陳 報 董 事 會 。<br />

紋 作 業 風 險 及 其 他 風 險<br />

各 項 業 務 活 動 譇 遵 照 主 管 機 關 所 訂 相 關<br />

法 令 訂 定 嚴 謹 的 矘 理 程 序 盂 並 予 文 件<br />

化 ; 自 動 化 交 易 透 過 身 份 辨 識 、 交 易 訊<br />

息 加 密 、 交 易 資 料 不 可 篡 改 、 交 易 金 額<br />

限 制 等 方 式 盂 以 降 低 交 易 風 險 盂 確 保 交<br />

易 之 安 全 性 及 紀 錄 資 料 之 完 整 性 ; 財 務<br />

操 作 交 易 係 依 交 易 、 交 割 及 會 計 之 分 工<br />

原 則 盂 及 相 關 業 務 矘 理 程 序 規 定 辦 理 。<br />

(2) 風 險 管 理 系 統 之 組 織 與 架 構<br />

紋 信 用 風 險<br />

授 信 業 務 最 高 決 策 單 位 為 董 事 會 盂 並 設<br />

置 授 信 審 議 委 員 會 審 理 副 總 經 理 以 上 權<br />

限 之 授 信 案 件 盂 總 經 理 以 下 各 權 責 單 位<br />

之 主 管 人 員 在 董 事 會 核 定 之 授 信 授 權 額<br />

度 範 圍 內 盂 辦 理 授 信 案 件 之 准 駁 。<br />

紋 市 場 風 險<br />

財 務 部 、 國 外 部 及 國 際 金 融 業 務 分 行 辦<br />

理 限 額 及 期 限 控 管 盂 並 依 本 行 「 新 台 幣<br />

資 金 流 動 性 風 險 管 理 要 點 」、「 新 台 幣 資<br />

金 利 率 風 險 管 理 要 點 」、「 外 幣 資 金 流 動<br />

性 及 利 率 風 險 管 理 要 點 」、「 外 幣 資 金 交<br />

易 作 業 矘 理 要 點 」 及 「 外 幣 衍 生 性 金 融<br />

商 品 交 易 作 業 矘 理 要 點 」 辦 理 風 險 控<br />

管 。<br />

exceeding limit credit, transaction limit credit, and<br />

stop loss limit credit), which are managed by<br />

professional staff; for derivative instrument<br />

transactions, periodic evaluations on gains/losses<br />

are conducted with transaction objectives hedge<br />

trade in mind. In the usage of investment capital,<br />

the drafting of investment quotas and combinations<br />

is done not only with cautious consideration of<br />

foreign and domestic economic, banking, and<br />

industrial development in mind, but also with a<br />

comprehensive analysis of practical status; the<br />

status of implementation is reported to the Baord of<br />

Directors.<br />

.Operational Risk and Other Risks<br />

Conscientious and careful processing procedures<br />

for all business are drawn up and documented in<br />

accordance with related managing institutions; to<br />

decrease transaction risk, the methods of automatic<br />

transactions through identity recognition, encypted<br />

transaction messages, the non-revision of<br />

transaction data, and transaction amount limits, are<br />

employed to ensure transaction safety and the<br />

integrity of data and records; financial operation are<br />

handled by the division of duties principletransaction,<br />

business transaction completion, and<br />

accountancy-as well as related regulations for<br />

business management procedures.<br />

(2) Organization and Structure of Risk Management<br />

System<br />

.Credit Risk<br />

The highest decision-making body for credit<br />

business is the Board of Directors, with the credit<br />

deliberation committee installed to the evaluation of<br />

credit cases requiring the authorization of general<br />

managers or more senior executives; deputy<br />

general managers and other junior managerial<br />

personnel must utilize the credit quotas, set forth by<br />

the Board of Directors, as parameters for the<br />

deliberation of credit-granting cases.<br />

.Market Risk<br />

The Department of Treasury, Department of<br />

International Banking, and the Offshore Banking<br />

Branch handle amount limitations and time limit<br />

management, as well as risk management based<br />

on the Bank's "Regulations for the liquidity risk<br />

management of New Taiwan Dollar Funds",<br />

"Regulations for the interest risk management of<br />

New Taiwan Dollar Funds", "Regulations for<br />

liquidity and interest-risk management of foreign<br />

currency transactions", "Regulations for foreign<br />

currency transactions", and the "Regulations for<br />

derivative-product transactions".


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

紋 作 業 風 險 及 其 他 風 險<br />

營 業 單 位 人 員 負 責 直 接 之 作 業 風 險 控<br />

管 盂 作 業 必 須 遵 循 相 關 規 定 辦 理 盂 遇 有<br />

損 失 事 件 盂 及 時 向 主 管 單 位 陳 報 風 險 情<br />

況 盂 避 免 風 險 擴 大 ; 各 業 務 主 管 單 位 依<br />

權 責 辦 理 主 管 業 務 作 業 風 險 之 控 管 。<br />

前 述 信 用 、 市 場 、 作 業 及 其 他 風 險 之 評 估 、<br />

監 控 由 風 險 管 理 中 心 定 期 向 風 險 管 理 委 員<br />

會 、 董 事 會 提 出 報 告 。<br />

(3) 風 險 報 告 及 衡 量 系 統 之 範 圍 與 特 點<br />

紋 93 年 度 係 遵 照 行 政 院 金 融 監 督 管 理 委 員<br />

會 頒 行 之 「 銀 行 資 本 適 足 性 管 理 辦 法 」<br />

辦 理 資 本 計 提 盂 並 隨 時 注 意 監 控 資 本 水<br />

準 盂 對 業 務 活 動 之 暴 險 程 度 保 持 適 當 敏<br />

感 度 。<br />

紋 由 各 業 務 主 管 單 位 依 業 務 權 責 針 對 所 控<br />

管 之 風 險 盂 按 期 ( 日 、 月 、 季 .. 等 ) 將 各 風<br />

險 管 理 相 關 報 表 陳 送 各 級 主 管 或 首 長 核<br />

閱 盂 並 由 風 險 管 理 中 心 定 期 將 風 險 監 控<br />

情 形 提 報 風 險 管 理 委 員 會 、 董 事 會 盂 以<br />

適 時 掌 控 各 種 風 險 狀 況 。<br />

紋 參 加 「 金 管 會 銀 行 局 與 中 華 民 國 銀 行 公<br />

會 合 組 之 新 巴 塞 爾 資 本 協 定 共 同 研 究 小<br />

組 」 研 究 將 新 巴 塞 爾 資 本 協 定 落 實 風 險<br />

管 理 實 務 。<br />

(4) 避 險 政 策 及 監 測 避 險 持 續 有 效 性 之 策 略 與<br />

流 程<br />

紋 信 用 風 險<br />

每 月 監 控 大 額 授 信 戶 、 各 行 業 別 之 暴 險<br />

額 盂 檢 討 信 用 風 險 之 集 中 度 。<br />

透 過 徵 提 擔 保 品 / 保 證 人 或 移 送 中 ( 農 ) 信<br />

保 基 金 保 證 之 方 式 盂 增 強 授 信 戶 信 用 。<br />

研 擬 建 置 授 信 風 險 預 警 通 報 系 統 盂 及 時<br />

規 避 可 能 發 生 之 風 險 。<br />

紋 市 場 風 險<br />

經 由 執 行 風 險 限 額 、 期 限 限 制 、 停 損 機<br />

制 及 以 避 險 為 目 的 衍 生 性 商 品 交 易 盂 以<br />

規 避 市 場 風 險 。<br />

.Operational Risk and Other Risks<br />

Operating unit personnel are responsible for direct<br />

risk management tasks, which must be carried out<br />

in accordance with related regulations. In case of a<br />

loss, management units must be notified of risk<br />

status to prevent risk expansion; all business<br />

management units are responsible for the<br />

management of operating risk.<br />

The assessment and monitoring of the<br />

aforementioned credit, market, operational, and<br />

other risks is reported to the Risk Management<br />

Committee and the Board of Directors periodically by<br />

the Risk Management Center.<br />

(3) The Scope and Special Characteristics of Risk<br />

Reports and Assessment System<br />

.In 2004, the Bank handled calculation of minimum<br />

capital requirements in accordance with the<br />

"Regulations Governing the Capital Adequacy of<br />

Banks" set forth by the Financial Supervisory<br />

Commission, Excutive Yuan, and was vigilant in<br />

the supervision and management of its capital<br />

standard to maintain suitable sensitivity to risk<br />

exposure in business activities.<br />

.All business management units must, according to<br />

the category of risk managed, send scheduled<br />

(day, month, year, etc.) risk management reports<br />

to managers or senior officials at all levels for<br />

approval; also, the Risk Management Center must<br />

periodically report the status of risk management<br />

to the Risk Management Committee and the Board<br />

of Directors, for the timely command of any and all<br />

risk situations.<br />

.Joining the New Basel Capital Accord (Basel II)<br />

Joint Research Taskforce set up jointly by the<br />

Financial Supervisory Commission, MOEA, the<br />

Bureau of Monetary Affairs, FSC, MOEA, and the<br />

Bankers Association, ROC", to examine the risk<br />

management tasks put into effect by the New<br />

Basel Capital Accord.<br />

(4) The Continued Effectiveness of Risk-Avoidance<br />

Policies and Risk Monitoring Tactics and Procedures<br />

.Credit Risk<br />

Monthly monitoring of heavy credit clients and<br />

industry-specific risk-exposure rates for the review<br />

of credit risk concentration levels.<br />

Enhansing debtor credit through the extraction of<br />

collateral/guarantor, or transfer of guarantee to<br />

Small and Medium Business (Agricultural) Credit<br />

Guarantee Fund.<br />

Plan and establish emergency credit risk<br />

announcement system for the timely avoidance of<br />

potential risk.<br />

.Market Risk<br />

Avoiding market risk through the implementation of<br />

risk limits, time limits, and stop loss strategies, and<br />

trade in risk-avoidance derivative financial<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 110111


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

紋 作 業 風 險 及 其 他 風 險<br />

依 相 關 內 部 控 制 及 稽 核 制 度 定 期 或 不 定 期<br />

查 核 各 業 務 執 行 情 形 盂 作 成 查 核 報 告 盂 並<br />

依 規 定 陳 報 單 位 主 管 、 首 長 、 主 管 機 關 盂<br />

以 防 範 作 業 風 險 之 發 生 。<br />

運 用 投 保 員 工 誠 實 保 證 保 險 、 現 金 保 險 、<br />

金 融 業 保 管 箱 責 任 保 險 、 竊 盜 損 失 險 、 公<br />

共 意 外 責 任 險 、 火 災 保 險 、 電 子 設 備 保 險<br />

等 保 險 盂 以 抵 減 作 業 所 產 生 之 風 險 。<br />

對 本 行 委 託 他 人 矘 理 之 作 業 ( 如 資 料 矘<br />

理 、 信 用 卡 作 業 、 現 鈔 運 送 、 不 良 債 權 之<br />

銷 售 等 ) 悉 依 「 本 行 作 業 委 託 他 人 矘 理 作<br />

業 準 則 」、「 本 行 資 訊 矘 理 委 外 作 業 矘 理<br />

細 則 」 辦 理 盂 以 防 止 委 外 矘 理 所 產 生 之 作<br />

業 風 險 。<br />

2. 信 用 風 險 Credit Risk<br />

instruments.<br />

.Operational Risk and Other Risks<br />

Periodically or non-periodically evaluate<br />

business implementation status in accordance<br />

with related internal control and audit policies,<br />

and creating assessment report to unit<br />

managers, chiefs, and managing institutions per<br />

policy, to prevent operating risk.<br />

Utilizing employee fidelity insurance, money<br />

insurance, finance industry safety deposit box<br />

liability insurance, robbery and theft loss<br />

insurance, public liability insurance, fire loss<br />

insurance, and electric equipment insurance, to<br />

lower operation-generated risk.<br />

Outsourced bank business (such as data<br />

processing, credit card operations,<br />

transportation of cash cargo, and the sale of<br />

NPLs) should be processed according to the<br />

LBOT Regulations of Business Process<br />

Outsourcing and the LBOT Regulations of IT<br />

Outsourcing to prevent operating risk generated<br />

by external processing.<br />

(1) 表 內 項 目 On Book Items<br />

表 內 項 目 - 信 用 風 險 風 險 性 資 產 額<br />

On Book Items-Credit Risk Risk-BasedAssets<br />

93 年 12 月 31 日 December 31, 2004<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$ Thousand<br />

適 用 之 風 險 權 數 風 險 性 資 產 額<br />

項 目 Item Applicable Risk Risk-Weighted<br />

Weights<br />

Assets<br />

對 中 央 政 府 之 債 權 等 Debt Due from Central Government 0% 0<br />

對 地 方 政 府 之 債 權 等 Debt Due from Local Government 10% 11,224,926<br />

經 中 央 政 府 附 條 件 保 證 之 債 權 等 20% 10,510,026<br />

Condition-Guaranteed Debt Due from Central Government<br />

住 宅 用 不 動 產 擔 保 放 款 Residence Real Estate Mortgage Loans 50% 265,413,297<br />

上 列 以 外 之 債 權 及 其 他 資 產 ( 扣 除 針 對 特 定 損 失 所 提 列 之 備 抵 呆 帳 ) 100% 504,892,435<br />

Non-Charted Equity and Other Assets (Compensatory Bad Debts Listed for<br />

Special Losses Deducted)<br />

合 計 Total 792,040,684<br />

(2) 表 外 項 目 Off Book Items<br />

表 外 項 目 - 信 用 風 險 風 險 性 資 產 額<br />

Off Book Items-Credit Risk Risk-Based Assets<br />

93 年 12 月 31 日 December 31, 2004<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$ Thousand<br />

風 險 性 資 產 額<br />

項 目 Item<br />

Risk-Weighted<br />

Assets<br />

一 般 表 外 交 易 General Off Book Transactions 54,954,164<br />

衍 生 性 金 融 商 品 Derivative Financial Instruments 150,614<br />

票 債 券 附 買 回 約 定 負 債 (RP) Bills/Bonds Repurchase Agreement Liabilities (RP) 823,162<br />

附 賣 回 約 定 票 債 券 投 資 (RS) Bills/Bonds Reverse Repurchase Investment (RS) 0<br />

合 計 Total 55,927,940<br />

(3) 截 至 年 報 刊 印 日 前 一 季 止 盂 擔 任 創 始 機<br />

構 盂 其 信 託 或 讓 與 之 資 產 所 發 行 之 證 券 券<br />

(3) As the Founding Institution, Categories of<br />

Securities Issued by Trusts and Transferred


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

別 、 發 行 總 額 、 流 通 餘 額 及 自 行 購 回 餘<br />

Assets, Total Issuance Amounts, <strong>Current</strong><br />

Balance and Self-Redeemed Balance for the<br />

額 : 無<br />

Season Prior to the Annual Report Printing<br />

3. 使 用 標 準 法 計 算 市 場 風 險 之 資 本<br />

Date: None<br />

3. Calculating Market Risk Capital Using Standard<br />

Method<br />

市 場 風 險 資 本 計 提 及 風 險 性 資 產 額<br />

Market Risk Funds Accrual and Risk-Based Assets<br />

93 年 12 月 31 日 December 31, 2004<br />

單 位 : 新 台 幣 千 元 Unit: NT$ Thousand<br />

應 計 提 資 本<br />

風 險 性 資 產 額<br />

風 險 別 Risk Type Regulatory Risk-Weighted<br />

Capital<br />

Assets<br />

利 率 風 險 Interest Rate Risk 2,432,641 30,408,013<br />

權 益 證 券 風 險 Equity Securities Risk 976,506 12,206,325<br />

外 匯 風 險 Foreign Exchange Risk 132,891 1,661,137<br />

商 品 風 險 Product Risk<br />

選 擇 權 採 簡 易 法 矘 理 Options Processed Using the Simple Method<br />

合 計 Total 3,542,038 44,275,475<br />

註 : 係 應 計 提 資 本 乘 以 12.5 倍 。<br />

Note: Regulatory Capital x12.5<br />

4. 使 用 自 有 模 型 計 算 市 場 風 險 所 需 資 本 之 銀<br />

行 盂 對 每 一 類 適 用 自 有 模 型 法 之 資 產 組 合 盂<br />

應 揭 露 事 項 : 無<br />

5. 流 動 性 風 險<br />

4. Items for Disclosure for Each Type of Internal<br />

Model Method Applicable Asset Combination, for<br />

Banks Using Internal Models to Calculate<br />

Requisite Market Risk Funds: None<br />

資 產 及 負 債 之 到 期 分 析 - 台 幣 ( 一 )<br />

Analysis of Assets and Liabilities Maturity-NT Dollars (1)<br />

93 年 12 月 31 日 December 31, 2004<br />

單 位 : 新 台 幣 百 萬 元 Unit: NT$ million<br />

距 到 期 日 剩 餘 期 間 金 額 Amount Outstanding by Remaining Time to Maturity<br />

合 計 Total 0 至 30 天 31 天 至 90 天 91 天 至 180 天 181 天 至 一 年 一 年 以 上<br />

0~30 Days 31~90 Days 91~180 Days 181 Days~1 Year Over 1 Year<br />

資 產 Assets 1,729,422 238,955 136,921 118,307 132,950 1,102,289<br />

負 債 Liabilities 1,701,084 235,841 272,847 351,564 583,655 257,177<br />

缺 口 Gap 28,338 3,114 -135,926 -233,257 -450,705 845,112<br />

累 積 缺 口 Accumulated Gap 28,338 3,114 -132,812 -366,069 -816,774 28,338<br />

註 1: 本 表 僅 含 總 行 及 國 內 外 分 支 機 構 新 台 幣 部 分 ( 不 含 外 幣 ) 之 金 額 。<br />

註 2: 依 本 行 「 新 台 幣 資 金 流 動 性 風 險 管 理 要 點 」 流 動 性 風 險 控 管 之 執 行 單 位 為 業 務 主 管 單 位 盂 監 督 單 位 則 為 資 產 負 債 管 理 委 員 會 。 業 務 主 管 單 位 就 日 常 資<br />

金 流 量 及 市 場 狀 況 之 變 動 盂 調 整 其 流 動 性 缺 口 盂 以 確 保 適 當 之 流 動 性 ; 業 務 主 管 單 位 應 於 資 產 負 債 管 理 委 員 會 定 期 開 會 時 報 告 執 行 情 形 。<br />

Note 1: This chart reflects the NTD amount held by the Bank's Head Office and all its domestic and overseas units (Foreign currencies not included).<br />

Note 2: According to the Bank's "Regulations for the liquidity risk management of New Taiwan Dollar funds", the business management unit is the<br />

implementation unit for liquidity risk management, with the board of fund and debt management Assets and Liabilities Management Committee as<br />

its supervisory unit. The business management unit adjusts the fluidity gap in accordance with day-to-day capital flow and market changes to<br />

ensure appropriate fluidity; the business management unit should report its status of implementation at the periodic Assets and Liabilities<br />

Management Committee meetings.<br />

資 產 及 負 債 之 到 期 分 析 - 外 幣 ( 二 )<br />

Analysis of Assets and Liabilities Maturity-Foreign Currencies (2)<br />

93 年 12 月 31 日 December 31, 2004<br />

單 位 : 千 美 元 Unit: US$ Thousand<br />

距 到 期 日 剩 餘 期 間 金 額 Amount Outstanding by Remaining Time to Maturity<br />

合 計 Total 0 至 30 天 31 天 至 90 天 91 天 至 180 天 181 天 至 一 年 一 年 以 上<br />

0~30 Days 31~90 Days 91~180 Days 181 Days~1 Year Over 1 Year<br />

資 產 Assets 2,205,830 701,692 293,886 337,395 150,563 722,294<br />

負 債 Liabilities 2,094,444 1,141,136 504,068 160,258 110,570 178,412<br />

缺 口 Gap 111,386 -439,444 -210,182 177,137 39,993 543,882<br />

累 積 缺 口 Accumulated Gap 111,386 -439,444 -649,626 -472,489 -432,496 111,386<br />

註 1: 本 表 僅 含 總 行 及 國 內 外 分 支 機 構 外 幣 部 分 ( 均 折 合 美 金 ) 之 金 額 。<br />

註 2: 依 本 行 「 外 幣 資 金 流 動 性 及 利 率 風 險 管 理 要 點 」 各 主 要 外 幣 之 各 天 期 資 金 流 動 性 缺 口 與 各 幣 別 總 資 產 之 比 率 盂 分 別 不 得 超 過 正 ( 負 ) 百 分 之 四 十 。<br />

Note 1: The chart contains only the foreign currency amount (converted into USD) for the head office and domestic and foreign branch institutions.<br />

Note 2: In accordance with the Bank's Regulations for liquidity and interest-risk management of foreign currency transactions, each major foreign<br />

currency's capital liquidity gap in each charted period, and the total asset ratio per currency cannot exceed plus (minus) 40%.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 112113


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

( 三 ) 國 內 外 重 要 政 策 及 法 律 變 動 對 銀 行 財 務<br />

業 務 之 影 響 及 因 應 措 施 謑 無<br />

( 四 ) 科 技 改 變 及 產 業 變 化 對 銀 行 財 務 業 務 之<br />

影 響 及 因 應 措 施 謑 無<br />

( 五 ) 銀 行 形 象 改 變 對 銀 行 之 影 響 及 因 應 措<br />

施 謑 無<br />

( 六 ) 紳 行 併 購 之 預 期 效 益 及 可 能 風 險 謑 無<br />

( 七 ) 擴 充 營 業 據 點 之 預 期 效 益 及 可 能 風 險 謑<br />

無<br />

( 八 ) 業 務 集 中 所 面 臨 之 風 險<br />

1. 授 信 風 險 集 中 情 形 :( 請 參 閱 財 務 報 表<br />

附 註 十 .2.(2)B 授 信 風 險 集 中 情 形 第 95<br />

頁 )<br />

2. 本 行 外 匯 風 險 集 中 狀 況 表 :(93 年 12 月<br />

31 日 )<br />

5. Liquidity Risk<br />

(3) Effects of Major International and Domestic<br />

Policy Changes on the Bank's Financial<br />

Business and Countermeasures: None<br />

(4) Effects of Technological and Industry<br />

Changes on the Bank's Financial Business<br />

and Countermeasures: None<br />

(5) Effects of Bank Image Change on the Bank<br />

and Countermeasures: None<br />

(6) Expected Benefits and Potential Risks of<br />

Mergers and Acquisitions: None<br />

(7) Expected Benefits and Potential Risks of<br />

Business Base Expansion: None<br />

(8) Business Concentration Risks<br />

1. Credit Risk Concentration: (Please refer to the<br />

Appended Notes to Financial Statements<br />

10.2.(2)B, Status of Credit Risk Concentration on<br />

page 95.<br />

2. Bank Foreign Exchange Risk Concentration<br />

單 位 : 千 美 元<br />

Unit:US$Thousand<br />

國 家 名 稱 交 易 使 用 額 度 授 信 使 用 額 度 使 用 額 度 總 計 比 率 %<br />

Country Trading Credit Limit Loan Credit Limit Total Utilized Ratio %<br />

澳 大 利 亞 Australia 10,000 0 10,000 0.89%<br />

比 利 時 Belgium 27,200 0 27,200 2.42%<br />

加 拿 大 Canada 24,750 0 24,750 2.20%<br />

法 國 France 4,011 24,487 28,498 2.53%<br />

德 國 Germany 19,324 6,987 26,311 2.34%<br />

義 大 利 Italy 0 5,867 5,867 0.52%<br />

日 本 Japan 11 0 11 -<br />

盧 森 堡 Luxemburg 13,089 0 13,089 1.16%<br />

新 加 坡 Singapore 166,771 75,847 242,618 21.57%<br />

西 班 牙 Spain 5,000 0 5,000 0.44%<br />

瑞 士 Switzerland 10,000 0 10,000 0.89%<br />

英 國 United Kingdom 100,588 0 100,588 8.94%<br />

美 國 U.S.A. 71,408 143,892 215,300 19.15%<br />

百 慕 達 島 Bermuda 0 1,800 1,800 0.16%<br />

香 港 Hong Kong 74,364 12,443 86,807 7.72%<br />

南 韓 South Korea 85,000 0 85,000 7.56%<br />

開 曼 群 島 Cayman Island 0 37,200 37,200 3.31%<br />

馬 來 西 亞 Malaysia 10,000 15,000 25,000 2.22%<br />

模 里 西 斯 Mauritius 0 20 20 -<br />

南 非 South Africa 0 10,472 10,472 0.93%<br />

泰 國 Thailand 0 8,000 8,000 0.71%<br />

印 度 India 0 36,500 36,500 3.25%<br />

印 尼 Indonesia 0 5,544 5,544 0.49%<br />

巴 拿 馬 Panama 0 15,850 15,850 1.41%<br />

蘇 聯 Russia 8,000 0 8,000 0.71%<br />

賴 比 瑞 亞 Liberia 0 19,082 19,082 1.70%<br />

維 京 群 島 Virgin Islands 0 38,216 38,216 3.40%<br />

馬 紹 爾 群 島 Marshall Islands 0 5,000 5,000 0.44%<br />

薩 摩 亞 群 島 Samoa 0 2,814 2,814 0.25%<br />

宏 都 拉 斯 Honduras( 註 2) 0 30,000 30,000 2.67%<br />

合 計 Total 629,516 495,021 1,124,537 100%<br />

註 1:「 交 易 額 度 」 適 用 於 外 匯 市 場 、 貨 幣 市 場 、 資 本 市 場 、 共 同 基 金 、 開 發 相 對 保 證 函 及 擔 保 信 用 狀 與 衍 生 性 金 融 商 品 交 易 等 ;「 授 信 額 度 」 適 用 於 外 幣 放<br />

款 及 保 證 業 務 。<br />

註 2: 本 額 度 專 供 國 際 金 融 業 務 分 行 承 作 專 案 貸 款 之 用 。<br />

Note 1: "Trading Credit Limit" are used for trading in the foreign warket, monetary market, capital market, mutual funds, corresponding guarantees and<br />

standby letters of credit and financial derivatives: "Loan Credit limit" are used with foreign-currency loans and guarantees.<br />

Note 2: Charted Credit Limit are provided exclusively for the processing of professional loans by the Offshore Banking Branch.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

( 九 ) 經 營 權 之 改 變 對 銀 行 之 影 響 及 風 險 謑 無<br />

( 十 ) 訴 訟 或 非 訟 事 件 純 應 列 明 銀 行 及 銀 行 董<br />

事 、 監 察 人 、 總 經 理 、 持 股 比 例 超 過 百<br />

分 之 一 以 上 之 大 股 東 及 從 屬 公 司 已 判 決<br />

確 定 或 尚 在 繫 屬 中 之 重 大 訴 訟 、 非 訟 或<br />

行 政 爭 訟 事 件 純 其 結 果 可 能 對 存 款 人 或<br />

股 東 權 益 或 證 券 價 格 有 重 大 影 響 者 純 應<br />

揭 露 其 系 爭 事 實 、 標 的 金 額 、 訴 訟 開 始<br />

日 期 、 主 要 涉 訟 當 事 人 及 截 至 年 報 刊 印<br />

日 止 之 陭 理 情 形 謑 無<br />

( 十 一 ) 其 他 重 要 風 險 謑 ( 請 參 閱 財 務 報 表 附<br />

註 十 .2. 第 94-98 頁 )<br />

七 、 危 機 處 理 應 變 機 制 : 本 砓 除 頒 訂 災 害 緊 急<br />

應 變 對 策 手 冊 外 縶 並 訂 定 各 項 業 務 危 機 處<br />

理 應 變 機 制 縶 且 定 期 檢 視 更 新 。<br />

八 、 其 他 重 要 事 項 : 無<br />

Status: (December 31, 2004)<br />

(9) Effects of the Change in Right of Authority<br />

for the Bank and its Risks:: None<br />

(10) In the matter of litigation or non-litigation<br />

events, lists made of litigation results,<br />

major litigations and non-litigations<br />

pending, or administrative appeals<br />

involving the bank and bank Directors,<br />

Supervisors, Presidents, major<br />

shareholders possessing greater than 1%<br />

of outstanding shares, and subsidiaries.<br />

For those results that may greatly effect the<br />

rights of depositors and shareholders, a<br />

disclosure of details involving the dispute,<br />

the bid amount, litigation starting date,<br />

major litigants, and their status as of the<br />

Annual Report print date: None<br />

(11) Other Major Risks: (Please refer to<br />

Appended Notes to Financial Statements<br />

10.2., on page 94-98.)<br />

7. Crisis Management Mechanisms:<br />

Besides putting together the<br />

Emergency Disaster Response<br />

Strategies Handbook, the LBOT has<br />

set up itemized business crisis<br />

resolutions and response policies,<br />

which are assessed and updated<br />

periodically.<br />

8. Other Important Items: None<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 114115


公 司 治 理 運 作 情 形<br />

Governance and Operation<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong><br />

一 、 依 銀 砓 業 公 司 治 理 實 務 守 則 規 定 揭 露 之 項<br />

目 揭 露 於 本 砓 網 站 :( 詳 本 砓 網 站<br />

http://www.landbank.com.tw/)<br />

二 、 銀 砓 公 司 治 理 運 作 情 形 及 其 綮 銀 砓 業 公 司<br />

治 理 實 務 守 則 差 異 情 形 及 原 因 :<br />

1. Revealed in the LBOT website in line<br />

with revealed items in the Banking<br />

Industry Corporate Governance Best-<br />

Practice Principles: (For details, see the<br />

LBOT website, at http://www.landbank.<br />

com.tw/)<br />

2. Banking Company Status of<br />

Governance and Operation, Status of<br />

and Reasons for Differences with the<br />

Governance and Operation Regulations<br />

for Business of Other Banking Industry<br />

Companies:<br />

籥 銀 行 業 公 司 治 理 實 務<br />

守 則 差 異 情 形 及 原 因<br />

項 目 運 作 情 形 Divergence from<br />

Item Status of Operations Corporate Governance<br />

Best-Practice Principles<br />

for Banks and Reasons<br />

一 、 銀 行 股 權 結 構 及 股 東 權 益<br />

Equity Structure and Shareholder Rights<br />

( 一 ) 銀 行 矘 理 股 東 建 議 或 糾 紛 等 問 題 之 方 式<br />

Method of handling shareholder<br />

suggestions and disbutes<br />

( 二 ) 銀 行 掌 握 實 際 控 制 銀 行 之 主 要 股 東 及 主<br />

要 股 東 之 最 終 控 制 者 名 單 之 情 形<br />

Status of The Bank's control of lists of<br />

influential major shareholders and final<br />

decision-makers<br />

( 三 ) 銀 行 建 立 與 關 係 企 業 風 險 控 管 機 制 及 防<br />

火 牆 之 方 式<br />

Method by which the Bank established<br />

risk-management strategies and<br />

firewalls involving related enterprises<br />

由 專 人 矘 理 股 務 相 關 事 宜<br />

Shares-related matters are handled by<br />

special personnel<br />

本 行 設 專 人 矘 理 股 務 相 關 事 宜 盂 可 隨 時 取 得 掌<br />

握 實 際 控 制 公 司 之 主 要 股 東 及 其 最 終 控 制 者 名<br />

單<br />

Lists of influential major shareholders and<br />

final decision-makers can be retrieved at any<br />

time<br />

否 No<br />

尚 無 不 符<br />

No differences at present<br />

尚 無 不 符<br />

No differences at present<br />

本 行 長 期 股 權 投 資 對 象 中 並 無 公 司<br />

法 第 369-1 條 所 規 範 之 關 係 企 業<br />

Long-Term Shares Investors of the<br />

LBOT do not include related<br />

enterprises as stipulated by Article<br />

369-1 of the Law of Corporation<br />

二 、 董 事 會 之 組 成 及 職 責<br />

Organization and Responsibilities of the<br />

Board of Directors<br />

( 一 ) 銀 行 設 置 獨 立 董 事 之 情 形<br />

Establishment of independent<br />

directors<br />

( 二 ) 定 期 評 估 簽 證 會 計 師 獨 立 性 之 情 形<br />

Regular assessment of independence<br />

of CPA<br />

目 前 尚 未 設 置<br />

None designated at present<br />

本 行 之 簽 證 會 計 師 係 依 政 府 採 購 法 之 規 定 辦 理<br />

委 任 盂 並 與 會 計 師 事 務 所 訂 有 每 年 檢 討 終 止 及<br />

解 除 契 約 等 條 款<br />

Bank auditors acquire their position in<br />

accordance with the stipulations of the<br />

Government Procurement Law, and follow<br />

regulations set forth by the auditing firm for<br />

annual evaluations regarding contract<br />

termination<br />

本 行 股 份 為 政 府 持 有 盂 董 事 譇 為 財<br />

政 部 核 派 之 公 股 董 事<br />

Bank shares are governmentowned,<br />

and all Directors are<br />

assigned by the Ministry of<br />

Finance<br />

無<br />

None<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 116 117


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

籥 銀 行 業 公 司 治 理 實 務<br />

守 則 差 異 情 形 及 原 因<br />

項 目 運 作 情 形 Divergence from<br />

Item Status of Operations Corporate Governance<br />

Best-Practice Principles<br />

for Banks and Reasons<br />

三 、 監 察 人 之 組 成 及 職 責<br />

Organization and Responsibilitiesofthe<br />

Panel of Supervisors<br />

( 一 ) 銀 行 設 置 獨 立 監 察 人 之 情 形<br />

Establishment of independent<br />

supervisors<br />

( 二 ) 監 察 人 與 銀 行 之 員 工 及 股 東 溝 通 之 情<br />

形<br />

Communications between<br />

Supervisors, Bank employees and<br />

shareholders<br />

四 、 建 立 與 利 害 關 係 人 溝 通 管 道 之 情 形<br />

Communications Channels with Related<br />

Parties<br />

五 、 資 訊 公 開 Disclosure of Information<br />

( 一 ) 銀 行 架 設 網 站 盂 揭 露 財 務 業 務 及 本 行<br />

公 司 治 理 資 訊 之 情 形<br />

The Bank has set up a global<br />

website for the disclosure of<br />

financial operation and corporate<br />

governance information.<br />

( 二 ) 銀 行 採 行 其 他 資 訊 揭 露 之 方 式 ( 如 架<br />

設 英 文 網 站 、 指 定 專 人 負 責 銀 行 資 訊<br />

之 蒐 集 及 揭 露 、 落 實 發 言 人 制 度 、 法<br />

人 說 明 會 過 程 放 置 銀 行 網 站 等 )<br />

Use of other methods of disclosure<br />

(Such as the establishment of an<br />

English website, appointing of<br />

special personnel for the collection<br />

and disclosure of Bank information,<br />

solidify spokesperson system, and<br />

the placing of proceedings of<br />

investor conference on the website)<br />

無<br />

None<br />

本 行 公 司 章 程 訂 有 監 察 人 得 列 席 董 事 會 盂 常 駐 監 察 人 得 列 席<br />

常 務 董 事 會 之 規 範 盂 並 藉 由 監 察 人 每 年 均 定 期 或 不 定 期 巡 查<br />

分 行 業 務 盂 聽 取 簡 報 及 辦 理 營 業 單 位 庫 存 檢 查 盂 作 為 與 員 工<br />

溝 通 之 管 道<br />

The Articles of Incorporation stipulates that Supervisors, as<br />

a medium for employee communications, must participate<br />

in Board of Directors meetings, and Presidents'<br />

Supervisors must paticipate in meetings of Managing<br />

Directors of the Board. Supervisors must also condust<br />

periodic or non-periodic investigations of Bank<br />

subsidiaries, listen to briefings, and conduct investigations<br />

of operating unit reserves<br />

本 行 於 網 站 之 意 見 交 流 道 設 有 首 長 信 箱 、 顧 客 滿 意 度 調 查 、<br />

顧 客 申 訴 、E-mail 信 箱 及 免 付 費 顧 客 申 訴 專 號 電 話 盂 並 由 專<br />

責 人 員 矘 理 客 戶 、 利 害 關 係 人 等 之 建 議 或 糾 紛 等 事 宜 。<br />

Feedback facilities on the LBOT website include the<br />

director mailbox, customer satisfaction survey, client<br />

feedback, email inbox and free customer feedback<br />

telephone hotline; special personnel also handle all client<br />

and related party suggestions and disputes<br />

本 行 已 架 設 全 球 資 訊 網 站 盂 揭 露 重 要 財 務 業 務 、 公 司 治 理 等<br />

資 訊 。<br />

The Bank has set up a global website for the disclosure of<br />

major financial business and corporate governance<br />

information.<br />

1. 架 設 英 文 網 站<br />

本 行 已 架 設 英 文 網 頁 並 依 財 政 部 規 定 按 季 揭 露 重 要 財 務 資<br />

訊 。<br />

The Bank has set up an English website, and is<br />

disclosing important financial information quarterly, in<br />

accordance with M<strong>OF</strong> stipulations.<br />

2. 指 定 專 人 負 責 蒐 集 及 揭 露<br />

Appointing Special Personnel for the Collection and<br />

Disclosure of Bank Informaiton<br />

依 據 財 政 部 訂 頒 「 銀 行 應 按 季 公 佈 重 要 財 務 業 務 資 訊 規<br />

定 」 盂 指 定 專 人 定 期 蒐 集 重 要 之 財 務 業 務 資 訊 於 網 站 公 開<br />

揭 露 。<br />

In accordance with the M<strong>OF</strong>'s "Regulations Governing<br />

Quarterly Disclosure of Financial Materials and Business<br />

Information by Banks", special personnel are appointed<br />

for the periodic collection of important financial and<br />

business information and their disclosure on the Bank<br />

website.<br />

本 行 股 份 為 政 府 持 有 盂 監<br />

察 人 譇 由 財 政 部 核 派<br />

Bank shares are<br />

government-owned, and<br />

all Supervisors assigned<br />

by the Ministry of Finance<br />

無<br />

None


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

籥 銀 行 業 公 司 治 理 實 務<br />

守 則 差 異 情 形 及 原 因<br />

項 目 運 作 情 形 Divergence from<br />

Item Status of Operations Corporate Governance<br />

Best-Practice Principles<br />

for Banks and Reasons<br />

六 、 銀 行 設 置 審 計 委 員 會<br />

等 功 能 委 員 會 之 運 作<br />

情 形<br />

Status of Operations<br />

for the Bank's<br />

Establishment of the<br />

Audit Committee and<br />

Other Functional<br />

committees<br />

3. 落 實 發 言 人 制 度 Solidifying Spokesperson System<br />

新 聞 發 布 盂 依 93 年 9 月 9 日 訂 頒 之 「 瘼 灣 土 地 銀 行 新 聞 發 布 及 聯 繫 注<br />

意 事 項 」 規 定 盂 由 總 經 理 指 定 副 總 經 理 一 人 發 布 之 盂 另 指 定 督 導 會 計<br />

室 之 副 總 經 理 為 代 理 發 言 人 。 本 行 秘 書 室 公 共 關 係 科 負 責 有 關 資 訊 之<br />

蒐 集 及 新 聞 發 布 作 業 。 各 營 業 單 位 主 管 可 就 其 個 別 營 運 情 形 對 媒 體 發<br />

表 談 話 盂 惟 涉 及 本 行 政 策 性 或 整 體 經 營 策 略 與 營 運 狀 況 者 盂 抑 或 未 定<br />

策 略 等 盂 須 由 發 言 人 統 一 發 布 。<br />

According to the announce and contact of News of LBOT issued on<br />

9/9/2004, all announcements of Bank news items are to be done by<br />

one President appointed Vice President; furthermore, the Vice<br />

President shall be appointed spokesperson.The Bank Public<br />

Relations Section of Secretariat shall be responsible for the<br />

collection and disclosure of related information and their disclosure.<br />

Managers of each operation unit could disclose and discuss<br />

operations status pertaining to his/her own unit to media<br />

representatives; only information pertaining to Bank strategies or<br />

bank-wide operations strategies and status, or not yet fixed policies<br />

4. 本 行 未 於 網 站 設 置 上 市 上 櫃 銀 行 法 人 說 明 會 過 程 。<br />

The Bank did not furnish the website with the Listed & OTC Banking<br />

Corporation Forum Minutes.<br />

目 前 尚 未 設 置 審 計 委 員 會 等 功 能 委 員 會<br />

No Audit Committee or other functional panels established at the<br />

present time<br />

本 項 差 異 情 形 係 因 本 行 由 政 府 百 分<br />

之 百 持 股 盂 股 票 尚 未 上 市<br />

This difference was due to the fact<br />

that the government holds 100%<br />

shares, and shares were not<br />

offered to the public<br />

本 行 於 92 年 7 月 1 日 改 制 為 公 司 組<br />

織 盂 股 份 全 部 為 政 府 持 有 盂 董 事 譇<br />

由 財 政 部 指 派 盂 目 前 本 行 重 大 決 策<br />

由 董 事 會 直 接 決 定 盂 並 由 監 察 人 強<br />

化 監 督 功 能<br />

The LBOT became a corporation on<br />

July 1, 2003, with all shares owned<br />

by the government, Directors<br />

appointed by the M<strong>OF</strong>. At present,<br />

all major decisions are made<br />

directly by the Board of Directors,<br />

reinforced by the supervisory<br />

capacity of the Panel of Supervisors<br />

七 、 請 敘 明 本 行 公 司 治 理 運 作 情 形 及 其 與 「 銀 行 業 公 司 治 理 運 作 守 則 」 之 差 異 情 形 及 原 因 :( 詳 上 述 各 欄 )<br />

Please detail the Banking Corporation's Status of Governance and Operation, and the Differences and Reasons for Deviations<br />

from the "Banking Industry Corporate Governance Best-Practice Principles": (See above charts)<br />

八 、 其 他 有 助 於 瞭 解 本 行 公 司 治 理 運 作 情 形 之 重 要 資 訊 ( 如 董 事 及 監 察 人 盝 修 之 情 形 、 董 事 出 席 及 監 察 人 列 席 董 事 會 狀 況 、 風 險 管 理 政<br />

策 及 風 險 衡 量 標 準 之 執 行 情 形 、 保 護 消 費 者 或 客 戶 政 策 之 執 行 情 形 、 董 事 對 利 害 關 係 議 案 迴 避 之 執 行 情 形 、 銀 行 為 董 事 及 監 察 人 購<br />

買 責 任 保 險 之 情 形 及 社 會 責 任 等 )<br />

Other Important Materials to Aid in the Understanding of Banking Management and Operations Status (Such as the status of<br />

further study for Directors and Supevisors, attendence at Board of Directors meetings by Directors and Supervisors,<br />

implementation of risk-management policies and evaluation standards, consumer and client protection policy implementation, the<br />

non-involvement by Directors in related party bills, and Bank-purchased insurance for Directors and Supervisors, as well as social<br />

responsibilities)<br />

( 一 ) 有 關 本 行 董 事 及 監 察 人 盝 修 盂 除 已 辦 理 「 行 政 中 立 」 及 「 信 託 業 務 督 導 人 員 」 之 訓 練 盂 並 參 加 證 券 暨 期 貨 市 場 發 展 基 金 會 舉 辦<br />

董 事 與 監 察 人 實 務 ( 含 獨 立 ) 研 習 班 計 16 人 次 共 40 小 時 及 董 事 與 監 察 人 實 務 ( 含 獨 立 ) 盝 階 研 習 研 討 會 計 6 人 次 共 18 小 時 等 相<br />

關 課 程 盂 並 獲 頒 研 習 證 明 。<br />

In regards to the further training of Bank Directors and Supervisors, besides the administration neutrality and trust business<br />

supervisory staff training, and participation in courses offered by the Securities & Futures Institute, such as the "Seminar on<br />

the Duties of Directors and Supervisors (including independent-study), attended by 16 persons for a total of 40 hours, and<br />

the "Seminar on the Duties of Directors and Supervisors (higher level, including independent study)", attended by 6 persons<br />

for a total of 18 hours; participants were given certifications of completion of course.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 118119


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

籥 銀 行 業 公 司 治 理 實 務<br />

守 則 差 異 情 形 及 原 因<br />

項 目 運 作 情 形 Divergence from<br />

Item Status of Operations Corporate Governance<br />

Best-Practice Principles<br />

for Banks and Reasons<br />

( 二 ) 本 行 董 事 會 之 召 開 等 相 關 事 宜 均 已 納 入 本 行 公 司 章 程 規 範 盂 並 邀 請 監 察 人 列 席 。<br />

The holding of, and related items regarding Board of Directors meetings have been added to the LBOT Articles of<br />

Incorporation; Supervisors have been invited to attend.<br />

( 三 ) 依 本 行 公 司 章 程 規 定 董 事 對 於 有 利 害 關 係 之 議 案 盂 應 即 迴 避 。<br />

The LBOT Articles of Incorporation stipulates that in cases of related-parties bills, Directors must not be involved.<br />

( 四 ) 本 行 與 客 戶 簽 訂 之 契 約 均 已 依 照 消 費 者 保 護 法 之 相 關 規 定 修 訂 並 實 施 盂 並 於 93 年 7 月 27 日 以 總 消 二 字 第 0930022746 號 函 頒 財 政<br />

部 為 落 實 保 障 消 費 者 權 益 之 相 關 規 定 盂 以 減 少 不 實 廣 告 及 定 型 化 契 約 衍 生 之 消 費 爭 議 。<br />

Contracts between the LBOT and clients have all been revised and implemented in accordance with the related regulations of<br />

the Consumer Protection Law; Bank regulations regarding the protection of consumer rights, in the Zong-hsiao, Div. II,<br />

Correspondence No. 0930022746, were sent on 7/7/2004 to the M<strong>OF</strong>, in an effort to decrease false advertising and disputes<br />

resulting from fixed contracts.<br />

( 五 ) 風 險 管 理 政 策 及 執 行 情 形 RiskManagement Policies and Status of IMplementation<br />

1. 本 行 業 於 93 年 12 月 30 日 成 立 風 險 管 理 中 心 盂 專 責 建 立 整 合 性 風 險 管 理 系 統 盂 有 效 控 制 風 險 盂 俾 與 2006 年 新 巴 塞 爾 協 定 接<br />

軌 。<br />

The LBOT Risk Management Center was established on 12/30/2004, responsible for the building of a fully integrated risk<br />

management system, for the purposes of effectively managing risk, and in line with the 2006 New Basel Accord.<br />

2. 本 行 「 風 險 管 理 委 員 會 」 自 94 年 元 月 起 開 始 運 作 盂 第 1 季 計 召 開 2 次 風 險 管 理 委 員 會 盂 審 議 全 行 風 險 監 控 報 告 等 事 項 盂 並 討 論<br />

行 業 別 信 用 集 中 風 險 相 關 規 範 。<br />

The LBOT "Rick Management Committee" began operations in January 2005, and have held two meetings in the first<br />

quarter to evaluate Bank risk investigations and discuss industry-specific credit-concentration risks related policies.<br />

3. 全 行 信 用 、 市 場 、 作 業 及 其 他 風 險 之 衡 量 、 監 控 、 報 告 等 事 項 盂 持 續 由 風 險 管 理 中 心 辦 理 。<br />

The Risk Management Center shall continue to handle the evaluation, investigation, and reporting of credit, market,<br />

operations, and other related risks.<br />

( 六 ) 經 理 人 之 職 責 依 本 行 章 程 第 七 章 ( 經 理 人 ) 第 37 條 及 第 38 規 定 辦 理 。<br />

Manager responsibilities are handles in accordance with Chapter Seven (on managers), Rules No. 37 and 38 of the Articles of<br />

Incorporation.<br />

( 七 ) 重 視 社 會 責 任 Taking Social Responsibilities Seriously<br />

1. 配 合 政 府 政 策 盂 推 展 各 項 政 策 性 貸 款 。Promoting policy-related loans in accordance with government policies.<br />

2. 本 行 一 向 重 視 社 會 責 任 盂 除 響 應 慈 善 捐 款 活 動 盂 並 積 極 參 與 公 益 慈 善 活 動 、 痴 勵 分 行 主 動 參 與 地 區 性 公 益 活 動 盂 並 實 施 環 保<br />

措 施 盂 以 實 際 行 動 回 饋 社 會 大 眾 。<br />

The LBOT has always taken its social responsibilities seriously with its responses to charity donation activities and avid<br />

participation in public benefit charity event; also encouraging subsidiaries to be proactive in joining local benefits, and<br />

implementing environmental protection measures, to actively give back to the people.<br />

三 、 銀 砓 如 有 訂 定 公 司 治 理 守 則 及 相 關 規 章<br />

者 縶 應 揭 露 其 查 詢 方 式 :<br />

本 行 業 已 依 據 銀 行 業 公 司 治 理 實 務 守 則 推 動 相<br />

關 治 理 原 則 。<br />

四 、 其 他 重 要 資 訊 :<br />

本 行 除 依 據 銀 行 業 公 司 治 理 實 務 守 則 推 動 相 關<br />

治 理 原 則 外 盂 並 依 規 定 期 限 內 於 本 行 網 站 及<br />

「 公 開 資 訊 觀 測 站 」 揭 露 重 要 資 訊 。<br />

3. Banks With Established Management<br />

Guidelines Must Make Clear Their<br />

Search Methods:<br />

The industry has already promoted related guidance<br />

principles in accordance with the Corporate Governance<br />

Regulations for the Banking Industry.<br />

4. Other Important Information<br />

Besides the Bank's promotion of related guidance<br />

principles in accordance with the Corporate Governance<br />

Regulations for the Banking Industry, it also relies on<br />

disclosing vital information at fixed periods on the Bank<br />

website and the "Market Observation Post System".


特 別 記 載 事 項 Special Items of Record<br />

>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

<strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong><br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 120121


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

一 、 關 係 企 業 相 關 資 料 : 無<br />

二 、 內 矬 控 制 制 度 執 砓 狀 況<br />

( 一 ) 內 部 控 制 聲 明 書<br />

1. 內 部 控 制 制 度 執 行 情 形 聲 明 書<br />

1. Information on Related Enterprises:<br />

None<br />

2. Implementation of Internal Controls<br />

System<br />

(1) Statement of Internal Control<br />

1. Statement of Internal Control System Implementation<br />

Status<br />

僅 代 表 台 灣 土 地 銀 行 聲 明 本 公 司 於 93 年 1 月 1 日 至 93 年 12 月 31 日 確 實 遵 循 「 銀 行 內 部 控 制 及 稽 核 制<br />

度 實 施 辦 法 」 盂 建 立 內 部 控 制 制 度 盂 實 施 風 險 管 理 盂 並 由 超 然 獨 立 之 稽 核 部 門 執 行 查 核 盂 定 期 陳 報<br />

董 、 監 事 會 及 監 察 人 。 經 審 慎 評 估 盂 本 年 度 各 單 位 內 部 控 制 及 法 規 遵 循 情 形 盂 均 能 確 實 有 效 執<br />

行 盂 特 此 聲 明 。<br />

謹 致<br />

行 政 院 金 融 監 督 管 理 委 員 會<br />

聲 明 人<br />

總 機 構 遵 守 法 令 主 管<br />

總 稽 核<br />

總 經 理<br />

中 華 民 國 9 4 年 1 月 7 日<br />

To the Finance Supervisory Commission, Executive Yuan<br />

On behalf of the Land Bank of Taiwan, we declare that, during the period of Jan. 1 - Dec. 31, 2004, the Land Bank<br />

did in fact, in compliance with Guidelines for the Regulations Governing Internal Control and Audit System for<br />

Banks institute an internal control system and implement risk management, and that auditing was carried out by an<br />

independent and unbiased auditing body, with reports made on a regular basis to the Board of Directors, Board of<br />

Supervisors and Panel of Supervisors. After careful evaluation we find that, the Banks different units correctly and<br />

effectively implemented internal controls and observed laws and regulations during this fiscal year.<br />

President General Auditor H.C. Chang<br />

Headquarters Legal Compliance Offical M.H. Chen<br />

January 7, 2005


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

2. 內 部 控 制 制 度 聲 明 書<br />

2. Statement of Internal Control System Implementation<br />

台 灣 土 地 銀 行 內 部 控 制 制 度 聲 明 書<br />

日 期 :94 年 3 月 23 日<br />

本 公 司 民 國 九 十 三 年 一 月 一 日 至 九 十 三 年 十 二 月 三 十 一 日 之 內 部 控 制 制 度 盂 依 據 自 行 檢 查 的 結<br />

果 盂 謹 聲 明 如 下 :<br />

一 、 本 公 司 確 知 建 立 、 實 施 和 維 護 內 部 控 制 制 度 係 本 公 司 董 事 會 及 經 理 人 之 責 任 盂 本 公 司 業 已 建<br />

立 此 一 制 度 。 其 目 的 係 在 對 營 運 之 效 果 及 效 率 ( 含 獲 利 、 績 效 及 保 障 資 產 安 全 等 )、 財 務 報 導<br />

之 可 靠 性 及 相 關 法 令 之 遵 循 等 目 標 的 達 成 盂 提 供 合 理 的 確 保 。<br />

二 、 內 部 控 制 制 度 有 其 先 天 限 制 盂 不 論 設 計 如 何 完 善 盂 有 效 之 內 部 控 制 制 度 亦 僅 能 對 上 述 三<br />

項 目 標 之 達 成 提 供 合 理 的 確 保 ; 而 且 盂 由 於 環 境 、 情 況 之 改 變 盂 內 部 控 制 制 度 之 有 效 性 可 能<br />

隨 之 改 變 。 惟 本 公 司 之 內 部 控 制 制 度 設 有 自 我 監 督 之 機 制 盂 缺 失 一 經 辨 認 盂 本 公 司 即 採 取 更<br />

正 之 行 動 。<br />

三 、 本 公 司 係 依 據 「 公 開 發 行 公 司 建 立 內 部 控 制 制 度 矘 理 準 則 」( 以 下 簡 稱 「 矘 理 準 則 」) 規 定 之<br />

內 部 控 制 制 度 有 效 性 之 判 斷 項 目 盂 判 斷 內 部 控 制 制 度 之 設 計 及 執 行 是 否 有 效 。 該 「 矘 理 準 則 」<br />

所 採 用 之 內 部 控 制 制 度 判 斷 項 目 盂 係 為 依 管 理 控 制 之 過 程 盂 將 內 部 控 制 制 度 劃 分 為 五 個 組 成<br />

要 素 :1. 控 制 環 境 盂 2. 風 險 評 估 盂 3. 控 制 作 業 盂 4. 資 訊 及 溝 通 盂 及 5. 監 督 。 每 個 組 成 要 素 又 包<br />

括 若 干 項 目 。 前 述 項 目 請 參 見 「 矘 理 準 則 」 之 規 定 。<br />

四 、 本 公 司 業 已 採 用 上 述 內 部 控 制 制 度 判 斷 項 目 盂 檢 查 內 部 控 制 制 度 之 設 計 及 執 行 的 有 效 性 。<br />

五 、 本 公 司 基 於 前 項 檢 查 結 果 盂 認 為 本 公 司 上 開 期 間 之 內 部 控 制 制 度 ( 含 對 子 公 司 之 監 理 ) 盂 包 括<br />

與 營 運 之 效 果 及 效 率 、 財 務 報 導 之 可 靠 性 及 相 關 法 令 之 遵 循 有 關 的 內 部 控 制 制 度 等 之 設 計 及<br />

執 行 係 屬 有 效 盂 其 能 合 理 確 保 上 述 目 標 之 達 成 。<br />

六 、 為 初 次 申 請 股 票 上 市 之 需 要 盂 本 公 司 依 據 「 矘 理 準 則 」 第 25 條 之 規 定 盂 委 託 會 計 師 專 案 審 查<br />

上 開 期 間 與 財 務 報 導 之 可 靠 性 及 保 障 資 產 安 全 ( 使 資 產 不 致 在 未 經 授 權 之 情 況 下 取 得 、 使 用<br />

或 矘 分 ) 有 關 的 內 部 控 制 制 度 盂 如 前 項 所 述 盂 其 設 計 及 執 行 係 屬 有 效 盂 並 無 影 響 財 務 資 訊 之<br />

記 錄 、 矘 理 、 彙 總 及 報 告 可 靠 性 之 重 大 缺 失 盂 亦 無 影 響 保 障 資 產 安 全 盂 使 資 產 在 未 經 授 權 之<br />

情 況 下 逕 行 取 得 、 使 用 或 矘 分 之 重 大 缺 失 。<br />

七 、 本 聲 明 書 將 成 為 本 公 司 年 報 及 公 開 發 行 說 明 書 之 主 要 內 容 盂 並 對 外 公 開 。 上 述 公 開 之 內 容 如<br />

有 虛 偽 、 隱 匿 等 不 法 情 事 盂 將 涉 及 證 券 交 易 法 第 二 十 條 、 第 三 十 二 條 、 第 一 百 七 十 一 條 及 第<br />

一 百 七 十 四 條 等 之 法 律 責 任 。<br />

八 、 本 聲 明 書 業 經 本 公 司 民 國 九 十 四 年 三 月 十 八 日 董 事 會 通 過 盂 出 席 董 事 十 四 人 均 同 意 本 聲 明 書<br />

之 內 容 盂 併 此 聲 明 。<br />

籉 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司<br />

董 事 長<br />

總 經 理<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 122 123


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

Land Bank of Taiwan<br />

Statement of Internal Control System Implementation<br />

Date: Mar. 23, 2005<br />

The following statement gives the results of a self-auditing of the Land Bank of Taiwan Internal Control System,<br />

covering the period of Jan. 1, 2004-Dec. 31, 2004:<br />

1. The Land Bank of Taiwan is fully aware that the establishment, implementation, and maintenance of an internal<br />

control system is the responsibility of the Board of Directors and management, and such a system has in fact<br />

been established. Its purpose is to provide reasonable assurance that the objectives of operating results and<br />

efficiency (including profitability, performance, and guaranteed asset security), reliability of financial statements,<br />

and observance of relevant laws and regulations will be achieved.<br />

2. An internal control system has its inherent limitations; however complete its design may be, an internal control<br />

system can only provide reasonable assurance that the three objectives given above will be achieved. In<br />

addition, the effectiveness of an internal control system may change as the result of changes in the environment<br />

or other conditions. The Land Bank of Taiwan internal control system, however, has a self-monitoring<br />

mechanism, and corrective action is taken as soon as a deficiency is identified.<br />

3. The Land Bank of Taiwan judges whether or not the design and implementation of its internal control system are<br />

effective in accordance with the internal control system effectiveness judgment items contained in the<br />

stipulations of the Regulations for the Establishment of Internal Control Systems by Public Companies<br />

(hereinafter "the Regulations") as promulgated by the Securities and Futures Commission. The judgment items<br />

adopted by the Regulations are divided into five constituent elements in accordance with management control<br />

procedures: 1) control environment, 2) risk assessment, 3) control operations, 4) information and<br />

communications, and 5) supervision. Each of these constituent elements contains a number of items; for details<br />

of the items, please refer to the stipulations of the Regulations.<br />

4. The Land Bank of Taiwan develops judgment items from the above internal control system in evaluating the<br />

efficiency of the design and implementation of its internal control system.<br />

5. Based on the aforementioned examination results, the Land Bank of Taiwan feels that during the period stated<br />

above the design and implementation of its internal control system (including monitoring of branches) including<br />

operational effect and efficiency, reliability of financial statements, and observance of relevant laws and<br />

regulations, were effective and that they provided reasonable assurance of the achievement of the objectives<br />

described above.<br />

6. To meet the needs of its initial public offering, the company commissioned certified accountants, in accordance<br />

with Article 25 of the Regulations, to carry out an examination of the internal controls system in regard to the<br />

reliability of financial reports and the protection of asset safety (prevention of the unauthorized acquisition, use,<br />

or disposal of assets) during the period of time noted above. As described above, the system's design and<br />

implementation are in fact effective, and no major deficiencies were discovered that affected the reliability or the<br />

recording, processing, compilation, and reporting of financial information; nor were there any deficiencies that<br />

affected the protection of the safety of assets and led to their unauthorized acquisition, use, or disposition.<br />

7. This statement will become a major content item in the Land Bank of Taiwan Annual Report and its public<br />

announcements, and will be made public content. Should the descriptions above contain fraudulent materials,<br />

undisclosed items, or other illegalities, it will incur legal responsibility under Articles 20, 32, 171, and 174 of the<br />

Securities Transaction Law.<br />

8. The 14 directors attending the Land Bank of Taiwan Board of Directors meeting on Mar. 18, 2005, with no<br />

dissenting opinions, approved this Statement.<br />

The Land Bank of Taiwan Co., Ltd.<br />

Chairperson:<br />

President:


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

籉 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司 證 券 業 務 內 部 控 制 制 度 聲 明 書<br />

日 期 :94 年 3 月 18 日<br />

本 公 司 民 國 93 年 1 月 1 日 至 93 年 12 月 31 日 之 內 部 控 制 制 度 盂 依 據 自 行 檢 查 的 結 果 盂 謹 聲 明 如 下 :<br />

一 、 本 公 司 確 知 建 立 、 實 施 和 維 護 內 部 控 制 制 度 係 本 公 司 董 事 會 及 經 理 人 之 責 任 盂 本 公 司 業 已 建 立 此<br />

一 制 度 。 其 目 的 係 在 對 營 運 之 效 果 及 效 率 ( 含 獲 利 、 績 效 及 保 障 資 產 安 全 等 )、 財 務 報 導 之 可 靠 性 及<br />

相 關 法 令 之 遵 循 等 目 標 的 達 成 盂 提 供 合 理 的 確 保 。<br />

二 、 內 部 控 制 制 度 有 其 先 天 限 制 盂 不 論 設 計 如 何 完 善 盂 有 效 之 內 部 控 制 制 度 亦 僅 能 對 上 述 3 項 目 標 之 達<br />

成 提 供 合 理 的 確 保 ; 而 且 盂 由 於 環 境 、 情 況 之 改 變 盂 內 部 控 制 制 度 之 有 效 性 可 能 隨 之 改 變 。 惟 本<br />

公 司 之 內 部 控 制 制 度 設 有 自 我 監 督 之 機 制 盂 缺 失 一 經 辨 認 盂 本 公 司 即 採 取 更 正 之 行 動 。<br />

三 、 本 公 司 係 依 據 「 證 券 暨 期 貨 市 場 各 服 務 事 業 建 立 內 部 控 制 制 度 矘 理 準 則 」( 以 下 簡 稱 「 矘 理 準 則 」)<br />

規 定 之 內 部 控 制 制 度 有 效 性 之 判 斷 項 目 盂 判 斷 內 部 控 制 制 度 之 設 計 及 執 行 是 否 有 效 。 該 「 矘 理 準<br />

則 」 所 採 用 之 內 部 控 制 制 度 判 斷 項 目 盂 係 為 依 管 理 控 制 之 過 程 盂 將 內 部 控 制 制 度 劃 分 為 五 個 組 成<br />

要 素 :1. 控 制 環 境 盂 2. 風 險 評 估 盂 3. 控 制 作 業 盂 4. 資 訊 及 溝 通 盂 及 5. 監 督 。 每 個 組 成 要 素 又 包 括 若<br />

干 項 目 。 前 述 項 目 請 參 見 「 矘 理 準 則 」 之 規 定 。<br />

四 、 本 公 司 業 已 採 用 上 述 內 部 控 制 制 度 判 斷 項 目 盂 檢 查 內 部 控 制 制 度 之 設 計 及 執 行 的 有 效 性 。<br />

五 、 本 公 司 基 於 前 項 檢 查 結 果 盂 認 為 本 公 司 上 開 期 間 的 內 部 控 制 制 度 ( 含 對 子 公 司 監 理 ) 盂 包 括 知 悉 營 運<br />

之 效 果 及 效 率 目 標 達 成 之 程 度 、 財 務 報 導 之 可 靠 性 及 相 關 法 令 之 遵 循 有 關 的 內 部 控 制 制 度 等 之 設<br />

計 及 執 行 係 屬 有 效 盂 其 能 合 理 確 保 上 述 目 標 之 達 成 。<br />

六 、 本 聲 明 書 將 成 為 本 公 司 年 報 及 公 開 說 明 書 之 主 要 內 容 盂 並 對 外 公 開 。 上 述 公 開 之 內 容 如 有 虛 偽 、<br />

隱 匿 等 不 法 情 事 盂 將 涉 及 證 券 交 易 法 第 20 條 、 第 32 條 、 第 171 條 及 第 174 條 等 之 法 律 責 任 。<br />

七 、 本 聲 明 書 業 經 本 公 司 民 國 94 年 3 月 18 日 董 事 會 通 過 盂 出 席 董 事 14 中 人 盂 無 人 持 反 對 意 見 盂 均 同 意<br />

本 聲 明 書 之 內 容 盂 併 此 聲 明 。<br />

籉 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司<br />

董 事 長 :<br />

總 經 理 :<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 124 125


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

Land Bank of Taiwan<br />

Statement of Internal Control Securities Business<br />

Date: March 18, 2005<br />

The following statement gives the results of a self-auditing of the Land Bank of Taiwan Internal Control System, covering<br />

the period of Jan. 1, 2004-Dec. 31, 2004:<br />

1. The Land Bank of Taiwan is fully aware that the establishment, implementation, and maintenance of an internal control<br />

system is the responsibility of the Board of Directors and management, and such a system has in fact been<br />

established. Its purpose is to provide reasonable assurance that the objectives of operating results and efficiency<br />

(including profitability, performance, and guaranteed asset security), reliability of financial statements, and observance<br />

of relevant laws and regulations will be achieved.<br />

2. An internal control system has its inherent limitations; however complete its design may be, an internal control system<br />

can only provide reasonable assurance that the three objectives given above will be achieved. In addition, the<br />

effectiveness of an internal control system may change as the result of changes in the environment or other<br />

conditions. The Land Bank of Taiwan internal control system, however, has a self-monitoring mechanism, and<br />

corrective action is taken as soon as a deficiency is identified.<br />

3. The Land Bank of Taiwan judges whether or not the design and implementation of its internal control system are<br />

effective in accordance with the internal control system effectiveness judgment items contained in the stipulations of<br />

the Regulations for the Establishment of Internal Control Systems by <strong>Service</strong> Enterprises in Securities and Futures<br />

Markets (hereinafter "the Regulations") as promulgated by the Securities and Futures Commission. The judgment<br />

items adopted by the Regulations are divided into five constituent elements in accordance with management control<br />

procedures: 1) control environment, 2) risk assessment, 3) control operations, 4) information and communications,<br />

and 5) supervision. Each of these constituent elements contains a number of items; for details of the items, please<br />

refer to the stipulations of the Regulations.<br />

4. The Land Bank of Taiwan develops judgment items from the above internal control system in evaluating the efficiency<br />

of the design and implementation of its internal control system<br />

5. Based on the aforementioned examination results, the Land Bank of Taiwan feels that during the period stated above<br />

the design and implementation of its internal control system (including monitoring of branches) including realization of<br />

implementation degree of operational effect and efficiency, reliability of financial statements, and observance of<br />

relevant laws and regulations, were effective and that they provided reasonable assurance of the achievement of the<br />

objectives described above.<br />

6. This statement will become a major content item in the Land Bank of Taiwan Annual Report and its public<br />

announcements, and will be made public content. Should the descriptions above contain fraudulent materials,<br />

undisclosed items, or other illegalities, it will incur legal responsibility under Articles 20, 32, 171, and 174 of the<br />

Securities Transaction Law<br />

7. The 14 directors attending the Land Bank of Taiwan Board of Directors meeting on Mar. 18, 2005, with no dissenting<br />

opinions, approved this Statement.<br />

The Land Bank of Taiwan Co., Ltd.<br />

Chairperson:<br />

President:


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

( 二 ) 委 託 會 計 師 專 案 審 查 內 部 控 制 制 度 者 純<br />

應 揭 露 會 計 師 審 查 報 告<br />

(2) Items requiring disclosure in the accounting<br />

report following the accountants' careful<br />

evaluation of the internal control system:<br />

會 計 師 檢 查 銀 行 報 告 書<br />

台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司 董 事 會 公 鑒 :<br />

貴 公 司 民 國 九 十 三 年 度 之 財 務 報 表 盂 業 經 本 會 計 師 依 照 一 般 公 認 審 計 準 則 查 核 竣 事 盂 本 會 計 師 亦 檢 查<br />

貴 公 司 民 國 九 十 三 年 度 之 主 要 經 營 業 務 內 部 控 制 之 設 計 與 執 行 、 遵 守 法 令 主 管 制 度 執 行 情 形 、 備 抵 呆<br />

帳 提 列 政 策 之 妥 適 性 及 申 報 主 管 機 關 表 報 資 料 正 確 性 。 董 事 會 之 責 任 在 於 監 督 管 理 階 層 建 立 並 維 持 適<br />

當 之 內 部 控 制 制 度 。 本 會 計 師 之 責 任 在 於 依 檢 查 之 結 果 盂 對<br />

貴 公 司 是 否 依 銀 行 主 管 機 關 之 規 定 建 立<br />

並 維 持 有 效 的 內 部 控 制 制 度 提 出 建 議 意 見 並 出 具 檢 查 報 告 。<br />

本 會 計 師 之 檢 查 盂 係 依 據 財 政 部 頒 佈 「 銀 行 內 部 控 制 及 稽 核 制 度 實 施 辦 法 」 之 規 定 盂 運 用 必 要 之 檢 查<br />

程 序 盂 包 括 評 估<br />

貴 公 司 之 控 制 環 境 、 主 要 經 營 業 務 風 險 、 會 計 及 其 他 管 理 紀 錄 之 性 質 與 內 部 控 制 制<br />

度 之 設 計 盂 並 以 適 當 之 抽 樣 方 式 針 對 紀 錄 及 控 制 盝 行 測 試 、 檢 查 、 觀 察 、 查 詢 與 函 證 盂 以 獲 取 足 夠 及<br />

適 切 之 證 據 盂 俾 對<br />

貴 公 司 內 部 控 制 制 度 之 設 計 及 執 行 之 有 效 性 表 示 意 見 。 本 會 計 師 認 為 所 採 用 之 檢<br />

查 程 序 足 以 為 本 會 計 師 之 意 見 提 供 合 理 之 依 據 。<br />

任 何 內 部 控 制 制 度 均 有 其 先 天 上 之 限 制 盂 故 台 灣 土 地 銀 行 股 份 有 限 公 司 上 述 內 部 控 制 制 度 可 能 未 能 查<br />

出 業 已 發 生 之 錯 誤 或 舞 弊 。 此 外 盂 未 來 之 環 境 可 能 變 遷 盂 遵 循 內 部 控 制 制 度 之 程 度 亦 可 能 降 低 盂 故 在<br />

本 期 有 效 之 內 部 控 制 制 度 盂 並 不 表 示 在 未 來 亦 必 有 效 。<br />

除 本 檢 查 報 告 所 列 發 現 事 實 之 建 議 事 項 外 盂 依 本 會 計 師 之 意 見 盂<br />

貴 公 司 自 民 國 九 十 三 年 一 月 一 日 至<br />

九 十 三 年 十 二 月 三 十 一 日 之 主 要 經 營 業 務 之 內 部 控 制 制 度 及 遵 守 法 令 主 管 制 度 執 行 情 形 、 備 抵 呆 帳 提<br />

列 政 策 之 妥 適 性 及 申 報 主 管 機 關 表 報 資 料 正 確 性 等 已 建 立 適 當 之 控 制 機 制 盂 並 維 持 其 設 計 及 執 行 之 有<br />

效 性 。<br />

本 檢 查 報 告 出 具 之 目 的 係 供<br />

貴 公 司 董 事 會 監 督 管 理 階 層 作 為 督 導 公 司 內 部 控 制 制 度 之 改 盝 依 據 及 銀<br />

行 主 管 機 關 作 為 例 外 管 理 之 參 考 。<br />

致 遠 會 計 師 事 務 所<br />

證 期 會 核 准 辦 理 公 開 發 行 公 司 財 務 報 告<br />

查 核 簽 證 文 號 :(72) 台 財 證 ( 一 ) 第 2583 號<br />

會 計 師<br />

中 華 民 國 九 十 四 年 二 月 二 十 五 日<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 126 127


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT TO <strong>B<strong>AN</strong>K</strong><br />

Board of Directors<br />

Land Bank of Taiwan Co., LTD.<br />

We have completed our examination on financial statements of your esteemed bank for 2004 in accordance with generally<br />

accepted auditing standards. Meanwhile, we have also examined internal control design and execution of your principal<br />

business lines, law-abidingness and execution of regulatory regime, appropriateness relating to the policy for providing<br />

allowance for doubtful accounts and preciseness of data and statements submitted to the authority-in-charge in 2004. The<br />

responsibility of the board of directors is to supervise the management to establish and maintain proper internal control<br />

system; while our responsibility is to advance our opinions to check whether or not the bank has established and maintained<br />

an effective internal control system as the requirement of the competent authorities and issue the related report based upon<br />

the examination results.<br />

Our examination was made in accordance with“Regulations Governing Internal Control and Audit System for Banks” by<br />

taking the necessary examination procedure, including evaluation relating to your control environment, risks of principal<br />

business lines, nature of accounting and other administration records and design of internal control system. To acquire<br />

sufficient and appropriate evidences, we have also tested, inspected, observed, inquired and attested by mail the records<br />

and control by a proper sampling methodology in order to express our opinions relating to the effectiveness for the design<br />

and execution of your internal control system. In our belief, such an examination procedure can provide reasonable grounds<br />

in regard to the opinions expressed by us.<br />

Basically, any internal control system may have its congenital restriction, so the said internal control system of Land Bank of<br />

Taiwan might not detect the error or irregularity that has occurred. Moreover, the future environment may change, which<br />

represents that the observation of internal control system may be lowered; as a result, the effective internal control system of<br />

the current period may not be applicable in the future.<br />

Except the recommendations made on the basis of the facts discovered as set out in auditor's report, in our opinion, with<br />

respect to internal control design and execution of your principal business lines, law-abidingness and execution of regulatory<br />

regime, appropriateness relating to the policy for providing allowance for doubtful accounts and preciseness of data and<br />

statements submitted to the authority-in-charge of your bank from January 1, 2004 through December 31, 2004, your bank<br />

has set up a proper control mechanism and maintained effectiveness of design and execution.<br />

This auditor's report serves to allow the board of directors of your bank to supervise the management, is used as the<br />

grounds for improving the supervision of bank's internal control system and for the reference for exception administration by<br />

the authority-in-charge of banks.<br />

Feb. 25, 2005<br />

Taipei, Taiwan<br />

Republic of China<br />

The reader is advised that these financial statements have been prepared originally in Chinese. In the event of a conflict<br />

between these financial statements and the original Chinese version or difference in interpretation between the two versions,<br />

the Chinese language financial statements shall prevail.


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>><br />

三 、 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊 印 日 止 縶 董 事 或 監<br />

察 人 對 董 事 會 通 過 重 要 決 議 有 不 同 意 見 且<br />

有 紀 錄 或 書 面 聲 明 者 縶 其 主 要 內 容 : 無<br />

四 、 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊 印 日 止 縶 私 募 有 價<br />

證 券 辦 理 情 形 : 無<br />

五 、 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊 印 日 止 子 公 司 持 有<br />

或 處 分 本 公 司 矼 票 情 形 : 無<br />

六 、 最 近 年 度 及 截 至 年 報 刊 印 日 止 縶 董 事 會 之<br />

重 要 決 議<br />

( 一 ) 第 一 屆 董 事 會 第 八 次 會 議 謑<br />

1. 決 議 通 過 本 行 民 營 化 執 行 計 畫 有 關 補 辦<br />

首 次 股 票 公 開 發 行 事 宜 案<br />

2. 決 議 通 過 本 行 九 十 二 年 度 決 算 書 表<br />

( 二 ) 第 一 屆 董 事 會 第 九 次 會 議<br />

經 全 體 出 席 董 事 決 議 通 過 盂 為 配 合 本 行 首<br />

次 辦 理 股 票 公 開 發 行 需 要 盂 編 製 之 「 基 本<br />

作 業 內 部 控 制 評 估 表 」、 各 部 室 主 管 出 具 之<br />

「 聲 明 書 」、 及 證 期 會 規 定 格 式 之 「 瘼 灣 土<br />

地 銀 行 股 份 有 限 公 司 內 部 控 制 制 度 聲 明<br />

書 」。<br />

( 三 ) 第 一 屆 董 事 會 第 十 三 次 會 議<br />

1. 全 體 出 席 董 事 依 章 程 決 議 通 過 盂 推 選 蔡<br />

哲 雄 先 生 為 常 務 董 事 、 張 義 雄 先 生 為 常<br />

務 董 事<br />

2. 全 體 出 席 董 事 決 議 通 過 張 義 雄 先 生 為 總<br />

經 理<br />

( 四 ) 第 一 屆 常 務 董 事 第 四 十 九 次 會 議<br />

全 體 出 席 常 務 董 事 依 章 程 決 議 通 過 盂 推 選<br />

蔡 哲 雄 先 生 為 董 事 長<br />

3. Directors or Supervisors Who were<br />

on Record or Had Submitted Written<br />

Declaration for Holding a Different<br />

Opinion of Major Resolutions Passed<br />

by the Board of Directors, and<br />

Details: None<br />

4. Status of Private Acquisition of<br />

Secutities: None<br />

5. Status of Possession or Disposition<br />

of LBOT Stock by Subsidiaries for<br />

the Most Recent Fiscal Year to the<br />

Annual Report Printing Date: None<br />

6. Major Resolutions of the Board of<br />

Directors for the Most Recent Fiscal<br />

Year to the Annual Report Printing Date<br />

(1) First Annual Board of Directors, Meeting No.<br />

8:<br />

1. Resolution passed in the matter of a belated initial<br />

public offering of Bank shares related to the Bank's<br />

privatization implementation plan.<br />

2. Resolution passed in the matter of the Bank's 2003<br />

statement of final accounting.<br />

(2) First Annual Board of Directors, Meeting No.<br />

9:<br />

Resolution passed by all Directors in attendance, in<br />

the matter of drawing up theevaluating statement<br />

about internal contral of basic process in accordance<br />

with the Bank's initial public offering needs,<br />

Statements of Declaration from departmental and<br />

office Presidents, and the regulation Land bank of<br />

Taiwan Statement of internal Control system<br />

Implementation required by the Securities and<br />

Futures Bureau, Financial Supervisory Commission,<br />

Executive Yuan.<br />

(3) First Annual Board of Directors, Meeting No. 13:<br />

1. Resolution passed, approved by all Directors in<br />

attendance in accordance with Bank regulations, in<br />

the matter of nominating Mr. J. S. Tsai and Mr. Y.<br />

H. Chang for the Managing Director Position .<br />

2. Resolution passed, approved by all Directors in<br />

attendance to appoint Mr. Y. H. Chang as the Bank<br />

President.<br />

(4) First Annual Managing Directors Meeting No.<br />

49:<br />

Resolution passed, approved by all Managing<br />

Directors in attendance in accordance with the<br />

Articles of Incorporation, appointing Mr. J. S. Tsai as<br />

Chairperson.<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 128 129


<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong>>> <strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong>A<br />

( 五 ) 第 一 屆 董 事 會 第 十 四 次 會 議<br />

1. 決 議 通 過 修 正 本 行 民 營 化 執 行 計 畫 案<br />

2. 決 議 通 過 「 本 行 受 託 經 管 新 光 人 壽 所 有<br />

中 山 大 樓 部 分 之 資 產 信 託 盂 發 行 A 系 列<br />

受 益 證 券 至 C 系 列 受 益 證 券 及 次 順 位 受<br />

益 證 券 不 動 產 資 產 信 託 計 畫 」 案<br />

3. 決 議 通 過 本 行 九 十 三 年 度 上 期 財 務 報 表<br />

暨 會 計 師 查 核 報 告<br />

( 六 ) 第 一 屆 董 事 會 第 十 七 次 會 議<br />

決 議 通 過 本 行 九 十 三 年 度 決 算 書 表<br />

七 、 最 近 二 年 度 違 法 受 處 分 及 主 要 缺 失 綮 改 善<br />

情 形<br />

( 一 ) 負 責 人 或 職 員 因 業 務 上 犯 罪 經 檢 察 官 起<br />

訴 者 謑 無<br />

( 二 ) 違 反 法 令 經 金 管 會 陭 以 罰 鍰 者 謑 無<br />

( 三 ) 錘 失 經 金 管 會 嚴 予 糾 正 者 謑 無<br />

( 四 ) 經 金 管 會 依 銀 行 法 第 六 十 一 條 之 一 規 定<br />

陭 分 事 項 謑 無<br />

( 五 ) 因 人 員 莮 弊 、 重 大 偶 發 案 件 ( 詐 欺 、 偷<br />

竊 、 挪 用 及 盜 取 資 產 、 虛 偽 交 易 、 偽 造<br />

憑 證 及 有 價 證 券 、 收 取 回 扣 、 天 然 災 害<br />

損 失 、 因 外 力 造 成 之 損 失 、 駭 客 攻 擊 籥<br />

竊 取 資 料 及 洩 露 業 務 機 密 及 客 戶 資 料 等<br />

重 大 事 件 ) 或 未 切 實 依 照 「 金 融 機 構 安<br />

全 維 護 注 意 要 點 」 之 規 定 致 發 生 安 全 事<br />

故 等 純 其 各 年 度 個 別 或 合 計 實 際 損 失 逾<br />

五 千 萬 元 者 純 應 揭 露 其 性 質 及 損 失 金<br />

額 謑 無<br />

( 六 ) 其 他 經 金 管 會 指 定 應 予 揭 露 之 事 項 謑 無<br />

八 、 其 他 必 要 補 充 說 明 事 項 : 無<br />

(5) First Annual Board of Directors, Meeting No.<br />

14:<br />

1. Resolution passed in the matter of making<br />

amendments to the Bank's privatization implementation<br />

plan.<br />

2. Resolution passed regarding the case<br />

"Commissioned Management of the Real Estate<br />

Trust of the Chung Shan Building, owned by Shin<br />

Kong Life Insurance Co., Ltd., and the issuance of<br />

benefit certificates series A through C, and<br />

subordinate benefit certificates."<br />

3. Resolution passed in the matter of the Bank's 2004<br />

financial report and CPA audit report.<br />

(6) First Annual Board of Directors, Meeting No.<br />

17:<br />

Resolution passed in the matter of the Bank's 2004<br />

statement of final accounting.<br />

7. Legal Violations Resulting in<br />

Punishment, Major Deficiencies, and<br />

Status of Improvements in the Past<br />

Two Years<br />

(1) Violations of law by responsible persons or<br />

staff members resulting in indictments: None<br />

(2) Violation of law leading to the imposition of<br />

fines by the Financial Supervisory<br />

Commission, Executive Yuan: None<br />

(3) Misdeeds resulting in disciplinary action by<br />

the Financial Supervisory Commission,<br />

Executive Yuan: None<br />

(4) Events of disciplinary action taken by the<br />

Financial Supervisory Commission,<br />

Executive Yuan, in accordance with Article<br />

16-1 of the Banking Law: None<br />

(5) Necessary disclosure of nature and amount<br />

of loss as a result of fraud, major random<br />

incidents (major incidents including fraud,<br />

theft, appropriation and theft of assets,<br />

falsified transactions, document and security<br />

forgery, taking kickbacks, natural disaster<br />

loss, loss caused by external forces, hacker<br />

attacks, theft of information, and disclosure<br />

of business secrets and client information),<br />

or failure to comply with the Instructions for<br />

the Maintenance of Safety by Financial<br />

Institutions, as a result of which individual or<br />

accumulated losses for the year amounted to<br />

NT$50 million or more: None<br />

(6) Other items to be disclosed under the<br />

instructions of the Financial Supervisory<br />

Commission, Executive Yuan: None<br />

8. Other Items Requiring Supplementary<br />

Explanation: None


營 業 單 位 一 覽<br />

Directory of LBOT's Office<br />

蘳 蘳 Head Office<br />

營 業 部 Department of Business<br />

10047 台 北 市 中 正 區 館 前 靪 46 號<br />

No.46, Guancian Rd., Jhongjheng District, Taipei City 10047, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23483456 FAX: (02)23752716<br />

信 託 部 Department of Trusts<br />

10046 台 北 市 中 正 區 懷 寧 街 53 號 4 樓<br />

4F., No.53, Huaining St., Jhongjheng District, Taipei City 10046, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23483456 FAX: (02)23754092<br />

國 外 部 Department of International Banking<br />

10047 台 北 市 中 正 區 館 前 靪 46 號<br />

No.46, Guancian Rd., Jhongjheng District, Taipei City 10047, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23483456 FAX: (02)23831908<br />

SWIFT: LBOTTWTP088<br />

國 內 分 蘳 及 辦 事 痚<br />

DOMESTIC BR<strong>AN</strong>CHES <strong>AN</strong>D REPRESENTATIVE<br />

<strong>OF</strong>FICES<br />

台 北 市 Taipei City<br />

國 際 金 融 業 務 分 行 Offshore Banking Branch<br />

10046 台 北 市 中 正 區 懷 寧 街 53 號 6 樓<br />

6F., No.53, Huaining St., Jhongjheng District, Taipei City 10046, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23483456 FAX: (02)23711359<br />

SWIFT: LBOTTWTP092<br />

台 北 分 行 Taipei Branch<br />

10043 台 北 市 中 正 區 博 愛 靪 72 號<br />

No.72, Bo-ai Rd., Jhongjheng District, Taipei City 10043, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23713241-9 FAX: (02)23752122<br />

SWIFT: LBOTTWTP005<br />

南 門 簡 易 型 分 行 Nanmen Mini Branch<br />

10070 台 北 市 中 正 區 羅 斯 福 靪 一 段 4 號 1 樓<br />

1F., No.4, Sec. 1, Roosevelt Rd., Jhongjheng District, Taipei City 10070,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)23918817 FAX: (02)23918456<br />

敦 化 分 行 Tunhua Branch<br />

10683 台 北 大 安 區 敦 化 南 靪 二 段 76 號<br />

No.76, Sec. 2, Dunhua S. Rd., Da-an District, Taipei City 10683, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)27052987 FAX: (02)27066470<br />

SWIFT: LBOTTWTP074<br />

南 港 分 行 Nankang Branch<br />

11569 台 北 市 南 港 區 南 港 靪 一 段 364 號<br />

No.364, Sec. 1, Nangang Rd., Nangang District, Taipei City 11569,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)27834161 FAX: (02)27820454<br />

SWIFT: LBOTTWTP004<br />

長 安 分 行 Changan Branch<br />

10456 台 北 市 中 山 區 長 安 東 靪 二 段 52 號<br />

No.52, Sec. 2, Chang-an E. Rd., Jhongshan District, Taipei City 10456,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)25238166 FAX: (02)25434262<br />

SWIFT: LBOTTWTP008<br />

城 東 分 行 Chengtung Branch<br />

10448 台 北 市 中 山 區 中 山 北 靪 二 段 46 號 之 2<br />

No.46-2, Sec. 2, Jhongshan N. Rd., Jhongshan District, Taipei City<br />

10448, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)25676268 FAX: (02)25217239<br />

松 山 分 行 Sungshan Branch<br />

10558 台 北 市 松 山 區 敦 化 南 靪 一 段 1 號<br />

No.1, Sec. 1, Dunhua S. Rd., Songshan District, Taipei City 10558,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)25774558 FAX: (02)25780590<br />

SWIFT: LBOTTWTP063<br />

士 林 分 行 Shihlin Branch<br />

11145 台 北 市 士 林 區 中 山 北 靪 五 段 689 號<br />

No.689, Sec. 5, Jhongshan N. Rd., Shihlin District, Taipei City 11145,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)28341361-8 FAX: (02)28313863<br />

SWIFT: LBOTTWTP009<br />

天 母 分 行 Tienmu Branch<br />

11148 台 北 市 士 林 區 忠 誠 靪 二 段 122 號<br />

No.122, Sec. 2, Jhongcheng Rd., Shihlin District, Taipei City 11148,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)28767287 FAX: (02)28767257<br />

和 平 分 行 Hoping Branch<br />

10670 台 北 市 大 安 區 和 平 東 靪 三 段 15 號<br />

No.15, Sec. 3, Heping E. Rd., Da-an District, Taipei City 10670, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)27057505 FAX: (02)27015459<br />

民 權 分 行 Minchuan Branch<br />

10449 台 北 市 中 山 區 民 權 西 靪 26 號<br />

No.26, Mincyuan W. Rd., Jhongshan District, Taipei City 10449, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)25629801-6 FAX: (02)25616053<br />

SWIFT: LBOTTWTP006<br />

古 亭 分 行 Kuting Branch<br />

10647 台 北 市 大 安 區 羅 斯 福 靪 三 段 125 號<br />

No.125, Sec. 3, Roosevelt Rd., Da-an District, Taipei City 10647, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23634747-55 FAX: (02)23632118<br />

SWIFT: LBOTTWTP007<br />

仁 愛 分 行 Jenai Branch<br />

10652 台 北 市 大 安 區 仁 愛 靪 三 段 29 號<br />

No.29, Sec. 3, Ren-ai Rd., Da-an District, Taipei City 10652, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)27728282-9 FAX: (02)27110884<br />

SWIFT: LBOTTWTP057<br />

忠 孝 分 行 Chunghsiao Branch<br />

10666 台 北 市 大 安 區 復 興 南 靪 一 段 129 號<br />

No.129, Sec. 1, Fusing S. Rd., Da-an District, Taipei City 10666, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)27312393 FAX: (02)27313649<br />

SWIFT: LBOTTWTP058<br />

內 湖 分 行 Neihu Branch<br />

11490 台 北 市 內 湖 區 民 權 東 靪 六 段 156 號<br />

No.156, Sec. 6, Mincyuan E. Rd., Neihu District, Taipei City 11472,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)27963800 FAX: (02)27963961<br />

SWIFT: LBOTTWTP064<br />

信 義 分 行 Hsinyi Branch<br />

11074 台 北 市 信 義 區 基 隆 靪 一 段 436 號<br />

No.436, Sec. 1, Keelung Rd., Sinyi District, Taipei City 11074, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)27585667 FAX: (02)27582282<br />

SWIFT: LBOTTWTP079<br />

復 興 分 行 Fuhsin Branch<br />

10545 台 北 市 松 山 區 民 生 東 靪 三 段 132 號<br />

No.132, Sec. 3, Minsheng E. Rd., Songshan District, Taipei City 10545,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)27199989 FAX: (02)25451215<br />

SWIFT: LBOTTWTP090<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 130131


文 山 分 行 Wenshan Branch<br />

11671 台 北 市 文 山 區 景 興 靪 206 號<br />

No.206, Jingsing Rd., Wunshan District, Taipei City 11671, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)29336222 FAX: (02)29335279<br />

東 台 北 分 行 Tungtaipei Branch<br />

11053 台 北 市 信 義 區 松 德 靪 107 號<br />

No.107, Songde Rd., Sinyi District, Taipei City 11053, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)27272588 FAX: (02)27285721<br />

SWIFT: LBOTTWTP099<br />

松 南 分 行 Sungnan Branch<br />

11066 台 北 市 信 義 區 松 山 靪 130 號<br />

No.130, Songshan Rd., Sinyi District, Taipei City 11066, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)27631111 FAX: (02)27669933<br />

長 春 分 行 Changchuen Branch<br />

10459 台 北 市 中 山 區 長 春 靪 156 號<br />

No.156, Changchun Rd., Jhongshan District, Taipei City 10459, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)25681988 FAX: (02)25683261<br />

中 崙 分 行 Chunglun Branch<br />

10567 台 北 市 松 山 區 東 興 靪 26 號<br />

No.26, Dongsing Rd., Songshan District, Taipei City 10567, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)27477070 FAX: (02)27471762<br />

萬 華 分 行 Wanhua Branch<br />

10864 台 北 市 萬 華 區 西 園 靪 二 段 205 號<br />

No.205, Sec. 2, Siyuan Rd., Wanhua District, Taipei City 10864, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23322778 FAX: (02)23323391<br />

大 安 簡 易 型 分 行 Dah An Mini Branch<br />

10667 台 北 市 大 安 區 大 安 靪 2 段 37 號<br />

No.37, Sec. 2, Da-an Rd., Da-an District, Taipei City 10667, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)23256266 FAX: (02)23259819<br />

西 湖 分 行 Shihu Branch<br />

11448 台 北 市 內 湖 區 港 墘 靪 185 號<br />

No.185, Gangcian Rd., Neihu District, Taipei City 11448, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)26599888 FAX: (02)26593659<br />

台 北 蘳 Taipei County<br />

蘆 洲 分 行 Luchou Branch<br />

24748 台 北 縣 蘆 洲 市 中 山 一 靪 100 號<br />

No.100, Jhongshan 1st Rd., Lujhou City, Taipei County 24748, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)22859100 FAX: (02)22858983<br />

泰 山 分 行 Taishan Branch<br />

24345 台 北 縣 泰 山 鄉 明 志 靪 3 段 168 號<br />

No.168, Sec. 3, Mingjhih Rd., Taishan Township, Taipei County 24345,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)29018899 FAX: (02)29014276<br />

淡 水 分 行 Tanshui Branch<br />

25148 台 北 縣 淡 水 鎮 中 山 北 靪 1 段 42 號<br />

No.42, Sec. 1, Jhongshan N. Rd., Danshuei Township, Taipei County<br />

25148, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)26219690-4 FAX: (02)26219695<br />

板 橋 分 行 Panchiao Branch<br />

22055 台 北 縣 板 橋 市 文 化 靪 一 段 143 號<br />

No.143, Sec. 1, Wunhua Rd., Banciao City, Taipei County 22055,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)29689111-6 FAX: (02)29667278<br />

SWIFT: LBOTTWTP050<br />

東 板 橋 分 行 Tungpanchiao Branch<br />

22045 台 北 縣 板 橋 市 民 族 靪 212 號<br />

No.212, Minzu Rd., Banciao City, Taipei County 22045, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)29633939 FAX: (02)29633931<br />

光 復 分 行 Kuangfu Branch<br />

22046 台 北 縣 板 橋 市 三 民 靪 二 段 148 號<br />

No.148, Sec. 2, Sanmin Rd.,Banciao City, Taipei<br />

County,22046,Taiwan,R.O.C.<br />

TEL: (02)89522345 FAX: (02)89522395<br />

土 城 分 行 Tucheng Branch<br />

23641 台 北 縣 土 城 市 中 央 靪 一 段 127 號<br />

No.127, Sec. 1, Jhongyang Rd., Tucheng City, Taipei County 23641,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)22651000 FAX: (02)22667858<br />

三 重 分 行 Sanchung Branch<br />

24147 台 北 縣 三 重 市 重 新 靪 二 段 1 之 8 號<br />

No.1-8, Sec. 2, Chongsin Rd., Sanchong City, Taipei County 24147,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)89712222 FAX: (02)29848053<br />

西 三 重 分 行 Hsisanchung Branch<br />

24141 台 北 縣 三 重 市 重 陽 靪 一 段 81 號<br />

No.81, Sec. 1, Chongyang Rd., Sanchong City, Taipei County 24141,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)29846969 FAX: (02)29859842<br />

北 三 重 分 行 Beisanchong Branch<br />

24145 台 北 縣 三 重 市 重 陽 靪 四 段 95 號<br />

No.95, Sec. 4, Chongyang Rd., Sanchong City, Taipei County 24145,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)89821919 FAX: (02)89819492<br />

永 和 分 行 Yungho Branch<br />

23441 台 北 縣 永 和 市 竹 林 靪 33 號<br />

No.33, Jhulin Rd., Yonghe City, Taipei County 23441, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL:(02)89268168 FAX:(02)89268181<br />

中 和 分 行 Chungho Branch<br />

23559 台 北 縣 中 和 市 景 平 靪 323 號<br />

No.323, Jingping Rd., Jhonghe City, Taipei County 23559, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)29461123-7 FAX: (02)29440419<br />

雙 和 分 行 Shuangho Branch<br />

23547 台 北 縣 中 和 市 中 山 靪 二 段 120 號<br />

No.120, Sec. 2, Jhongshan Rd., Jhonghe City, Taipei County 23547,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)22425300 FAX: (02)22425495<br />

圓 通 分 行 Yuantong Branch<br />

23547 台 北 縣 中 和 市 連 城 靪 192 號<br />

No.192, Liancheng Rd., Jhonghe City, Taipei County 23547, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)22497071 FAX: (02)22497701<br />

SWIFT: LBOTTWTP158<br />

新 店 分 行 Hsintien Branch<br />

23147 台 北 縣 新 店 市 北 新 靪 一 段 309 號<br />

No.309, Sec. 1, Beisin Rd., Sindian City, Taipei County 23147, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)29151234-9 FAX: (02)29178333<br />

SWIFT: LBOTTWTP061<br />

新 莊 分 行 Hsinchuang Branch<br />

24252 台 北 縣 新 莊 市 思 源 靪 221 號<br />

No.221, Sihyuan Rd., Sinjhuang City, Taipei County 24252, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)29973321 FAX: (02)29973320<br />

樹 林 分 行 Shulin Branch<br />

23841 台 北 縣 樹 林 市 保 安 二 街 82 號<br />

No.82, Bao-an 2nd St., Shulin City, Taipei County 23841, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)26845116 FAX: (02)26845115<br />

華 江 分 行 Huachiang Branch<br />

22049 台 北 縣 板 橋 市 文 化 靪 二 段 182 巷 1 弄 2 號<br />

No.2, Alley 1, Lane 182, Sec. 2, Wunhua Rd., Banciao City, Taipei<br />

County 22049, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)22518599 FAX: (02)22517665


南 新 莊 分 行 Nanhsinchuang Branch<br />

24258 台 北 縣 新 莊 市 民 安 西 靪 240 號<br />

No.240, Min-an W. Rd., Sinjhuang City, Taipei County 24258, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)22066080 FAX: (02)22066372<br />

汐 止 分 行 Hsichih Branch<br />

22146 台 北 縣 汐 止 市 大 同 靪 一 段 306-3 號<br />

No.306-3, Sec. 1, Datong Rd., Sijhih City, Taipei County 22146, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)26498577 FAX: (02)26498666<br />

SWIFT: LBOTTWTP115<br />

三 峽 分 行 Sanshia Branch<br />

23741 台 北 縣 三 峽 鎮 民 生 街 83 號<br />

No.83, Minsheng St., Sansia Township, Taipei County 23741, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)86711010 FAX: (02)86711033<br />

基 隆 市 Keelung City<br />

基 隆 分 行 Keelung Branch<br />

20241 基 隆 市 中 正 區 義 一 靪 18 號<br />

No.18, Yi 1st Rd., Jhongjheng District, Keelung City 20241, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (02)24210200 FAX: (02)24224407<br />

正 濱 分 行 Chengping Branch<br />

20241 基 隆 市 中 正 區 中 正 靪 652 號<br />

No.652, Jhongjheng Rd., Jhongjheng District, Keelung City 20241,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (02)24621111-4 FAX: (02)24627214<br />

桃 園 蘳 Taoyuan County<br />

桃 園 分 行 Taoyuan Branch<br />

33041 桃 園 縣 桃 園 市 中 正 靪 75 號<br />

No.75, Jhongjheng Rd., Taoyuan City, Taoyuan County 33041, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)3379911 FAX: (03)3379976<br />

SWIFT: LBOTTWTP013<br />

中 壢 分 行 Chungli Branch<br />

32057 桃 園 縣 中 壢 市 中 山 靪 190 號<br />

No.190, Jhongshan Rd., Jhongli City, Taoyuan County 32057, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)4253140-9 FAX: (03)4253674<br />

SWIFT: LBOTTWTP014<br />

平 鎮 分 行 Pingchen Branch<br />

32449 桃 園 縣 平 鎮 市 南 豐 靪 98 號<br />

No.98, Nanfong Rd., Pingjhen City, Taoyuan County 32449, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)4699111-7 FAX: (03)4699119<br />

石 門 分 行 Shihmen Branch<br />

32552 桃 園 縣 龍 潭 鄉 北 龍 靪 49 號<br />

No.49, Beilong Rd., Longtan Township, Taoyuan County 32552, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)4792101-3 FAX: (03)4708934<br />

南 崁 分 行 Nanknag Branch<br />

33841 桃 園 縣 蘆 竹 鄉 中 正 靪 215 號<br />

No.215, Jhongjheng Rd., Lujhu Township, Taoyuan County 33841,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (03)3526556 FAX: (03)3527099<br />

南 桃 園 分 行 Nantaoyuan Branch<br />

33055 桃 園 縣 桃 園 市 中 山 靪 835 號<br />

No.835, Jhongshan Rd., Taoyuan City, Taoyuan County 33055, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)3786969 FAX: (03)3786984<br />

北 桃 園 分 行 Peitaoyuan Branch<br />

33044 桃 園 縣 桃 園 市 中 正 靪 1071 號 1 樓 之 1<br />

1F.-1, No.1071, Jhongjheng Rd., Taoyuan City, Taoyuan County 33044,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (03)3566199 FAX: (03)3565406<br />

八 德 分 行 Bade Branch<br />

33441 桃 園 縣 八 德 市 介 壽 靪 一 段 702 號<br />

No.702, Sec. 1, Jieshou Rd., Bade City, Taoyuan County 33441, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)3667966 FAX: (03)3669900<br />

北 中 壢 分 行 Peichungli Branch<br />

32061 桃 園 縣 中 壢 市 環 北 靪 400 號<br />

No.400, Huanbei Rd., Jhongli City, Taoyuan County 32061, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)4250011 FAX: (03)4223230<br />

新 蘳 市 Hsinchu City<br />

新 竹 分 行 Hsinchu Branch<br />

30041 新 竹 市 中 央 靪 1 號<br />

No.1, Jhongyang Rd., Hsinchu City 30041, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (03)5213211-9 FAX: (03)5233693<br />

SWIFT: LBOTTWTP016<br />

東 新 竹 分 行 Tunghsinchu Branch<br />

30042 新 竹 市 東 區 北 大 靪 22 號<br />

No.22, Beida Rd., Hsinchu City 30042, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (03)5353998 FAX: (03)5353923<br />

新 蘳 蘳 Hsinchu County<br />

竹 東 分 行 Chutung Branch<br />

31045 新 竹 縣 竹 東 鎮 東 林 靪 10 號<br />

No.10, Donglin Rd., Jhudong Township, Hsinchu County 31045, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)5961171-4 FAX: (03)5961175<br />

SWIFT: LBOTTWTP017<br />

工 研 院 分 行 ITRI Branch<br />

31041 新 竹 縣 竹 東 鎮 中 興 靪 四 段 195 號<br />

No.195, Sec. 4, Jhongsing Rd., Jhudong Township, Hsinchu County<br />

31041, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (03)5910188 FAX: (03)5910199<br />

湖 口 分 行 Hukou Branch<br />

30341 新 竹 縣 湖 口 鄉 中 正 靪 一 段 102 號<br />

No.102, Sec. 1, Jhongjheng Rd., Hukou Township, Hsinchu County<br />

30341, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (03)5996111-5 FAX: (03)5901987<br />

竹 北 分 行 Chupei Branch<br />

30241 新 竹 縣 竹 北 市 三 民 靪 18 號<br />

No.18, Sanmin Rd., Jhubei City, Hsinchu County 30241, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)5532231 FAX: (03)5532308<br />

新 工 分 行 Hsingong Branch<br />

30344 新 竹 縣 湖 口 鄉 中 華 靪 76 號<br />

No.76, Jhonghua Rd., Hukou Township, Hsinchu County 30344, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)5981969 FAX: (03)5985373<br />

SWIFT: LBOTTWTP118<br />

苗 栗 蘳 Miaoli County<br />

苗 栗 分 行 Miaoli Branch<br />

36046 苗 栗 縣 苗 栗 市 中 正 靪 402 號<br />

No.402, Jhongjheng Rd., Miaoli City, Miaoli County 36046, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (037)320531-5 FAX: (037)329215<br />

通 霄 分 行 Tunghsiao Branch<br />

35741 苗 栗 縣 通 霄 鎮 中 正 靪 85 號<br />

No.85, Jhongjheng Rd., Tongsiao Township, Miaoli County 35741,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (037)756010 FAX: (037)756014<br />

頭 份 分 行 Toufen Branch<br />

35146 苗 栗 縣 頭 份 鎮 中 華 靪 932 號<br />

No.932, Jhonghua Rd., Toufen Township, Miaoli County 35146, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (037)667185-8 FAX: (037)667188<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 132 133


台 中 市 Taichung City<br />

台 中 分 行 Taichung Branch<br />

40045 台 中 市 中 區 自 由 靪 二 段 1 號<br />

No.1, Sec. 2, Zihyou Rd., Central District, Taichung City 40045, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)22235021-9 FAX: (04)22204961<br />

SWIFT: LBOTTWTP024<br />

西 台 中 分 行 Hsitaichung Branch<br />

40355 台 中 市 西 區 五 權 靪 2-4 號<br />

No.2-4, Wucyuan Rd., West District, Taichung City 40355, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)22289151-8 FAX: (04)22276621<br />

南 台 中 分 行 Nantaichung Branch<br />

40254 台 中 市 南 區 國 光 靪 81 號<br />

No.81, Guoguang Rd., South District, Taichung City 40254, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)22240323 FAX: (04)22201390<br />

北 台 中 分 行 Peitaichung Branch<br />

40458 台 中 市 北 區 大 雅 靪 45 號<br />

No.45, Daya Rd., North District, Taichung City 40458, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (04)22016902 FAX: (04)22014766<br />

中 港 分 行 Chungkang Branch<br />

40748 台 中 市 西 屯 區 文 心 靪 三 段 4 號<br />

No.4, Sec. 3, Wunsin Rd., Situn District, Taichung City 40748, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)23166111 FAX: (04)23176120<br />

北 屯 分 行 Beituen Branch<br />

40462 台 中 市 北 區 文 心 靪 四 段 232 號<br />

No.232, Sec. 4, Wunsin Rd., North District, Taichung City 40462, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)22915678 FAX: (04)22913636<br />

台 中 蘳 Taichung County<br />

太 平 分 行 Taiping Branch<br />

41171 台 中 縣 太 平 市 中 山 靪 四 段 46 號<br />

No.46, Sec. 4, Jhongshan Rd., Taiping City, Taichung County 41171,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (04)23950788 FAX: (04)23954441<br />

豐 原 分 行 Fengyuan Branch<br />

42043 台 中 縣 豐 原 市 中 山 靪 508 號<br />

No.508, Jhongshan Rd., Fongyuan City, Taichung County 42043,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (04)25242191-8 FAX: (04)25283716<br />

豐 農 分 行 Fengnung Branch<br />

42041 台 中 縣 豐 原 市 中 正 靪 127 號<br />

No.127, Jhongjheng Rd., Fongyuan City, Taichung County 42041,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (04)25157388 FAX: (04)25157386<br />

大 甲 分 行 Tachia Branch<br />

43741 台 中 縣 大 甲 鎮 鎮 政 靪 40 號<br />

No.40, Jhenjheng Rd., Dajia Township, Taichung County 43741, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)26877181-7 FAX: (04)26860142<br />

沙 鹿 分 行 Shalu Branch<br />

43344 台 中 縣 沙 鹿 鎮 成 功 東 街 45 號<br />

No.45, Chenggong E. St., Shalu Township, Taichung County 43344,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (04)26651717 FAX: (04)26651256<br />

烏 日 分 行 Wujih Branch<br />

41443 台 中 縣 烏 日 鄉 新 興 靪 328 號<br />

No.328, Sinsing Rd., Wurih Township, Taichung County 41443, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)23360311 FAX: (04)23360321<br />

南 投 蘳 Nantou County<br />

南 投 分 行 Nantou Branch<br />

54045 南 投 縣 南 投 市 中 山 街 202 號<br />

No.202, Jhongshan St., Nantou City, Nantou County 54045, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (049)2222143-5 FAX: (049)2221833<br />

草 屯 分 行 Tsaotun Branch<br />

54241 南 投 縣 草 屯 鎮 中 正 靪 601 之 7 號<br />

No.601-7, Jhongjheng Rd., Caotun Township, Nantou County 54241,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (049)2330573 FAX: (049)2353647<br />

彰 化 蘳 Changhua County<br />

彰 化 分 行 Changhua Branch<br />

50042 彰 化 縣 彰 化 市 光 復 靪 98 號<br />

No.98, Guangfu Rd., Changhua City, Changhua County 50042, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)7230777-83 FAX: (04)7242934<br />

員 林 分 行 Yuanlin Branch<br />

51044 彰 化 縣 員 林 鎮 中 山 靪 二 段 100 號<br />

No.100, Sec. 2, Jhongshan Rd., Yuanlin Township, Changhua County<br />

51044, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (04)8323171-80 FAX: (04)8330634<br />

SWIFT: LBOTTWTP026<br />

福 興 分 行 Fuhsing Branch<br />

50641 彰 化 縣 福 興 鄉 復 興 靪 28 號<br />

No.28, Fusing Rd., Fusing Township, Changhua County 50641, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (04)7785566 FAX: (04)7789933<br />

雲 林 蘳 Yunlin County<br />

斗 六 分 行 Touliu Branch<br />

64042 雲 林 縣 斗 六 市 中 山 靪 72 號<br />

No.72, Jhongshan Rd., Douliou City, Yunlin County 64042, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (05)5323901-5 FAX: (05)5334295<br />

虎 尾 分 行 Huwei Branch<br />

63242 雲 林 縣 虎 尾 鎮 林 森 靪 一 段 490 號<br />

No.490, Sec. 1, Linsen Rd., Huwei Township, Yunlin County 63242,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (05)6327373-7 FAX: (05)6320297<br />

北 港 分 行 Peikang Branch<br />

65141 雲 林 縣 北 港 鎮 民 主 靪 90 號<br />

No.90, Minjhu Rd., Beigang Township, Yunlin County 65141, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (05)7836111-5 FAX: (05)7835525<br />

嘉 蘳 市 Chiayi City<br />

嘉 義 分 行 Chiayi Branch<br />

60041 嘉 義 市 中 山 靪 309 號<br />

No.309, Jhongshan Rd., Chiayi City 60041, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (05)2241150-6 FAX: (05)2250426<br />

SWIFT: LBOTTWTP029<br />

嘉 興 分 行 Chiasing Branch<br />

60058 嘉 義 市 中 興 靪 125 號<br />

No.125, Jhongsing Rd., Chiayi City 60058, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (05)2810866 FAX: (05)2810882<br />

嘉 蘳 蘳 Chiayi County<br />

民 雄 分 行 Minhsiung Branch<br />

62141 嘉 義 縣 民 雄 鄉 建 國 靪 三 段 216 號<br />

No.216, Sec. 3, Jianguo Rd., Minsyong Township, Chiayi County 62141,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL:(05)2200180 FAX:(05)2214643


台 南 市 Tainan City<br />

台 南 分 行 Tainan Branch<br />

70041 台 南 市 中 區 中 正 靪 28 號<br />

No.28, Jhongjheng Rd., Central District, Tainan City 70041, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)2265211 FAX: (06)2240057<br />

SWIFT: LBOTTWTP032<br />

東 台 南 分 行 Tungtainan Branch<br />

70145 台 南 市 東 區 東 門 靪 三 段 261 號<br />

No.261, Sec. 3, Dongmen Rd., East District, Tainan City 70145, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)2906183-92 FAX: (06)2906946<br />

北 台 南 分 行 Peitainan Branch<br />

70444 台 南 市 北 區 公 園 靪 128 之 7 號<br />

No.128-7, Gongyuan Rd., North District, Tainan City 70444, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)2210071 FAX: (06)2256036<br />

安 平 分 行 Anping Branch<br />

70343 台 南 市 西 區 永 華 靪 252 號<br />

No.252, Yonghua Rd., West District, Tainan City 70343, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)2220111 FAX: (06)2230888<br />

台 南 蘳 Tainan County<br />

新 營 分 行 Hsinying Branch<br />

73045 台 南 縣 新 營 市 中 山 靪 79 號<br />

No.79, Jhongshan Rd., Sinying City, Tainan County 73045, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)6322441-3 FAX: (06)6322270<br />

學 甲 分 行 Hsuehchia Branch<br />

72641 台 南 縣 學 甲 鎮 中 正 靪 303 號<br />

No.303, Jhongjheng Rd., Syuejia Township, Tainan County 72641,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (06)7832166-9 FAX: (06)7836743<br />

白 河 分 行 Paiho Branch<br />

73241 台 南 縣 白 河 鎮 三 民 靪 395 號<br />

No.395, Sanmin Rd., Baihe Township, Tainan County 73241, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)6855301 FAX: (06)6852545<br />

南 化 分 行 Nanhua Branch<br />

71641 台 南 縣 南 化 鄉 南 化 村 128 號<br />

No.128, Nanhua Village, Nanhua Township, Tainan County 71641,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (06)5775206 FAX: (06)5773695<br />

永 康 分 行 Yungkang Branch<br />

71045 台 南 縣 永 康 市 中 山 南 靪 20 號<br />

No.20, Jhongshan S. Rd., Yongkang City, Tainan County 71045,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL:(06)2321171-6 FAX:(06)2324144<br />

SWIFT:LBOTTWTP031<br />

新 市 分 行 Hsinshih Branch<br />

74441 台 南 縣 新 市 鄉 復 興 靪 10 號<br />

No.10, Fusing Rd., Sinshih Township, Tainan County 74441, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)5997373 FAX: (06)5990799<br />

SWIFT: LBOTTWTP104<br />

高 蘳 市 Kaohsiung City<br />

高 雄 分 行 Kaohsiung Branch<br />

80343 高 雄 市 鹽 埕 區 大 勇 靪 131 號<br />

No.131, Dayong Rd., Yancheng District, Kaohsiung City 80343, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)5515231-7 FAX: (07)5510428 (07)5518513<br />

SWIFT: LBOTTWTP033<br />

中 山 分 行 Chungshan Branch<br />

80148 高 雄 市 前 金 區 五 福 三 靪 87 號<br />

No.87, Wufu 3rd Rd., Cianjin District, Kaohsiung City 80148, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)2519406 FAX: (07)2518154<br />

前 鎮 分 行 Chiencheng Branch<br />

80641 高 雄 市 前 鎮 區 一 心 一 靪 241 號<br />

No.241, Yisin 1st Rd., Cianjhen District, Kaohsiung City 80641, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)3329755 FAX: (07)3313296<br />

新 興 分 行 Hsinhsing Branch<br />

80053 高 雄 市 新 興 區 七 賢 一 靪 480 號<br />

No.480, Cisian 1st Rd., Sinsing District, Kaohsiung City 80053, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)2355111-7 FAX: (07)2355118<br />

中 正 分 行 Chungcheng Branch<br />

80052 高 雄 市 新 興 區 中 正 三 靪 158 號<br />

No.158, Jhongjheng 3rd Rd., Sinsing District, Kaohsiung City 80052,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)2352156-59 FAX: (07)2352140<br />

三 民 分 行 Shanming Branch<br />

80778 高 雄 市 三 民 區 建 工 靪 822 號<br />

No.822, Jiangong Rd., Sanmin District, Kaohsiung City 80778, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)3861301 FAX: (07)3891941<br />

建 國 分 行 Chienkuo Branch<br />

80760 高 雄 市 三 民 區 建 國 一 靪 458 號<br />

No.458, Jianguo 1st Rd., Sanmin District, Kaohsiung City 80760,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)2250011 FAX: (07)2250077<br />

苓 雅 分 行 Lingya Branch<br />

80246 高 雄 市 苓 雅 區 忠 孝 二 靪 18 號<br />

No.18, Jhongsiao 2nd Rd., Lingya District, Kaohsiung City 80246,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)3328477 FAX: (07)3356471<br />

博 愛 分 行 Poai Branch<br />

80757 高 雄 市 三 民 區 博 愛 一 靪 338 號<br />

No.338, Bo-ai 1st Rd., Sanmin District, Kaohsiung City 80757, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)3150301 FAX: (07)3226961<br />

小 港 分 行 Shiaokang Branch<br />

81268 高 雄 市 小 港 區 宏 平 靪 336 號<br />

No.336, Hongping Rd., Siaogang District, Kaohsiung City 81268,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)8065606 FAX: (07)8018837<br />

左 營 分 行 Zuoying Branch<br />

81346 高 雄 市 左 營 區 博 愛 二 靪 368 號<br />

No.368, Bo-ai 2nd Rd., Zuoying District, Kaohsiung City 81346, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)5577898 FAX: (07)5567960<br />

高 蘳 蘳 Kaohsiung County<br />

岡 山 分 行 Kangshan Branch<br />

82041 高 雄 縣 岡 山 鎮 岡 山 靪 285 號<br />

No.285, Gangshan Rd., Gangshan Township, Kaohsiung County<br />

82041, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)6216102-5 FAX: (07)6213119<br />

SWIFT: LBOTTWTP034<br />

路 竹 分 行 Luchu Branch<br />

82141 高 雄 縣 靪 竹 鄉 中 山 靪 750 號<br />

No.750, Jhongshan Rd., Lujhu Township, Kaohsiung County 82141,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)6972131-4 FAX: (07)6973834<br />

鳳 山 分 行 Fengshan Branch<br />

83046 高 雄 縣 鳳 山 市 曹 公 靪 15 號<br />

No.15, Caogong Rd., Fongshan City, Kaohsiung County 83046, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (07)7460121-5 FAX: (07)7436569<br />

SWIFT: LBOTTWTP051<br />

<strong>L<strong>AN</strong>D</strong> <strong>B<strong>AN</strong>K</strong> <strong>OF</strong> <strong>TAIW</strong><strong>AN</strong> 134 135


五 甲 分 行 Wuchia Branch<br />

83051 高 雄 縣 鳳 山 市 五 甲 二 靪 256 號<br />

No.256, Wujia 2nd Rd., Fongshan City, Kaohsiung County 83051,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)7715176-9 FAX: (07)7715170<br />

美 濃 分 行 Meinung Branch<br />

84341 高 雄 縣 美 濃 鎮 中 山 靪 一 段 65 號<br />

No.65, Sec. 1, Jhongshan Rd., Meinong Township, Kaohsiung County<br />

84341, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)6813211-5 FAX: (07)6813111<br />

鳳 北 分 行 Fengpei Branch<br />

83045 高 雄 縣 鳳 山 市 青 年 靪 二 段 152 號<br />

No.152, Sec. 2, Cingnian Rd., Fongshan City, Kaohsiung County<br />

83045, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)7437640 FAX: (07)7437647<br />

大 社 分 行 Tashe Branch<br />

81542 高 雄 縣 大 闛 鄉 中 山 靪 369 號<br />

No.369, Jhongshan Rd., Dashe Township, Kaohsiung County 81542,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)3520779 FAX: (07)3529804<br />

大 樹 分 行 Tashu Branch<br />

84041 高 雄 縣 大 樹 鄉 檨 腳 村 中 興 西 靪 20 號<br />

No.20, Jhongsing W. Rd., Dashu Township, Kaohsiung County 84041,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (07)6523662 FAX: (07)6512066<br />

屏 東 蘳 Pingtung County<br />

屏 東 分 行 Pingtung Branch<br />

90051 屏 東 縣 屏 東 市 逢 甲 靪 78 號<br />

No.78, Fongjia Rd., Pingtung City, Pingtung County 90051, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (08)7325131-5 FAX: (08)7322236<br />

潮 州 分 行 Chaochou Branch<br />

92043 屏 東 縣 潮 州 鎮 新 生 靪 12 號<br />

No.12, Sinsheng Rd., Chaojhou Township, Pingtung County 92043,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (08)7884111-8 FAX: (08)7881972<br />

潮 榮 分 行 Chaojung Branch<br />

92043 屏 東 縣 潮 州 鎮 中 山 靪 117 號<br />

No.117, Jhongshan Rd., Chaojhou Township, Pingtung County 92043,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (08)7898787 FAX: (08)7898231<br />

高 樹 分 行 Kaoshu Branch<br />

90641 屏 東 縣 高 樹 鄉 南 興 靪 99 號<br />

No.99, Nansing Rd., Gaoshu Township, Pingtung County 90641,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (08)7963399 FAX: (08)7966333<br />

枋 寮 分 行 Fangliao Branch<br />

94042 屏 東 縣 枋 寮 鄉 隆 山 靪 111 號<br />

No.111, Longshan Rd., Fangliao Township, Pingtung County 94042,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (08)8781533 FAX: (08)8786282<br />

宜 蘳 蘳 Yilan County<br />

宜 蘭 分 行 Ilan Branch<br />

26043 宜 蘭 縣 宜 蘭 市 光 復 靪 43 號<br />

No.43, Guangfu Rd., Yilan City, Yilan County 26043, Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (039)361101-4 FAX: (039)323692<br />

羅 東 分 行 Lotung Branc<br />

26541 宜 蘭 縣 羅 東 鎮 公 正 靪 158 號<br />

No.158, Gongjheng Rd., Luodong Township, Yilan County 26541,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (039)571111-6 FAX: (039)571117<br />

花 蘳 蘳 Hualien County<br />

花 蓮 分 行 Hualien Branch<br />

97042 裨 蓮 縣 裨 蓮 市 中 山 靪 356 號<br />

No.356, Jhongshan Rd., Hualien City, Hualien County 97042, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (03)8312601 FAX: (03)8320482<br />

玉 里 分 行 Yuli Branch<br />

98141 裨 蓮 縣 玉 里 鎮 中 山 靪 二 段 51 號<br />

No.51, Sec.2, Jhongshan Rd., Yuli Township, Hualien County 98141,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (038)886181-4 FAX: (038)882320<br />

台 東 蘳 Taitung County<br />

台 東 分 行 Taitung Branch<br />

95042 台 東 縣 台 東 市 中 華 靪 一 段 357 號<br />

No.357, Sec. 1, Jhonghua Rd., Taitung City, Taitung County 95042,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (089)310111-6 FAX: (089)310100<br />

澎 湖 蘳 Penghu County<br />

澎 湖 分 行 Penghu Branch<br />

88042 澎 湖 縣 馬 公 市 三 民 靪 20 號<br />

No.20, Sanmin Rd., Magong City, Penghu County 88042, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (06)9262141-5 FAX: (06)9278371<br />

薴 門 蘳 Kinmen County<br />

金 門 分 行 Kinmen Branch<br />

89341 金 門 縣 金 城 鎮 民 生 靪 34 號<br />

No.34, Minsheng Rd., Jincheng Township, Kinmen County 89341,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (082)327301-4 FAX: (082)327305<br />

SWIFT: LBOTTWTP039<br />

金 城 分 行 KIncheng Branch<br />

89341 金 門 縣 金 城 鎮 民 生 靪 6 號<br />

No.6, Minsheng Rd., Jincheng Township, Kinmen County 89341,<br />

Taiwan (R.O.C.)<br />

TEL: (082)311981 FAX: (082)311986<br />

烈 嶼 簡 易 型 分 行 Lieyu Mini Branch<br />

89441 金 門 縣 烈 嶼 鄉 東 林 街 160 號<br />

No.160, Donglin St., Lieyu Township, Kinmen County 89441, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (082)362100 FAX: (082)362545<br />

國 外 分 蘳 及 辦 事 痚 OVERSEAS BR<strong>AN</strong>CH &<br />

REPRESENTATIVE <strong>OF</strong>FICE<br />

洛 杉 磯 分 行 Losangeles Branch<br />

美 國 加 州 洛 杉 磯 市 威 爾 榭 大 道 811 號 19 樓<br />

19F, 811 Wilshire Boulevard Los Angeles, California 90017 U.S.A.<br />

TEL: (213)5323789 FAX: (213)5323766<br />

SWIFT: LBOTUS66<br />

香 港 辦 事 處 Hong Kong Representative Office<br />

香 港 中 環 區 皇 后 大 道 中 九 號 8 樓 803 室<br />

Unit 803, 8F, 9 Queen's Road Central, Hong Kong<br />

TEL: (852)25810788 FAX: (852)25810777<br />

新 加 坡 分 行 Singapore Branch<br />

80,Raffles Place,#34-01 UOB Plaza 1,Singapore 048624<br />

TEL: (65)63494555 FAX: (65)63494545<br />

SWIFT: LBOTSGSG<br />

上 海 辦 事 處 Shanghai Representative Office<br />

上 海 市 浦 東 新 區 銀 城 中 靪 200 號 中 銀 大 廈 27 樓 2709-2710 室<br />

Unit 2709-10, 27/F, Boc Tower, 200 Mid. Yincheng Road. Shanghai<br />

TEL: (8621)50372495 FAX: (8621)50372497<br />

蘇 澳 分 行 Suao Branch<br />

27042 宜 蘭 縣 蘇 澳 鎮 太 平 靪 17 號<br />

No.17, Taiping Rd., Su-ao Township, Yilan County 27042, Taiwan<br />

(R.O.C.)<br />

TEL: (039)961100-4 FAX: (039)965334


董 事 長<br />

Chairperson


GPN:2005300014<br />

工 本 費 NT$250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!