1 Kosta ^AVO[KI CRITICAL ANALYSIS OF THE ... - Peter Robinson
1 Kosta ^AVO[KI CRITICAL ANALYSIS OF THE ... - Peter Robinson
1 Kosta ^AVO[KI CRITICAL ANALYSIS OF THE ... - Peter Robinson
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Translation<br />
<strong>Kosta</strong> <strong>^AVO</strong>[<strong>KI</strong><br />
<strong>CRITICAL</strong> <strong>ANALYSIS</strong> <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> WORKS <strong>OF</strong> ROBERT J. DONIA AND PATRICK<br />
J. TREANOR AND SECESSION WITHIN <strong>THE</strong> FORMER YUGOSLAVIA AND<br />
BOSNIA AND HERZEGOVINA<br />
Report prepared for the trial of<br />
RADOVAN KARAD@I] (IT-95-5/18)<br />
10 December 2012<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 1
Translation<br />
TABLE <strong>OF</strong> CONTENTS<br />
Page<br />
<strong>CRITICAL</strong> <strong>ANALYSIS</strong> <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> WORKS <strong>OF</strong> R. DONIA<br />
I<br />
II<br />
III<br />
IV<br />
V<br />
Introduction<br />
Evident Mistakes<br />
Hiding and Withholding Relevant Facts<br />
Erroneous, Biased and Malevolent Characterisation<br />
Conclusion<br />
<strong>CRITICAL</strong> <strong>ANALYSIS</strong> <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> WORKS <strong>OF</strong> PATRICK J. TREANOR<br />
I<br />
II<br />
III<br />
IV<br />
V<br />
VI<br />
VII<br />
Introduction<br />
Sources<br />
Deliberate Avoidance of Obvious Analogies<br />
Avoidance of Relevant Facts<br />
Avoidance of Appropriate Characterisation and Mischaracterisation<br />
Ignoring Issues of Constitutionality<br />
Conclusion<br />
SECESSION <strong>OF</strong> MEMBER STATES WITHIN <strong>THE</strong> FORMER YUGOSLAVIA, IN<br />
PARTICULAR <strong>OF</strong> BOSNIA AND HERZEGOVINA<br />
CURRICULUM VITAE<br />
PUBLISHED WORKS<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 2
Translation<br />
<strong>CRITICAL</strong> <strong>ANALYSIS</strong> <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> WORKS <strong>OF</strong> ROBERT J. DONIA<br />
I<br />
INTRODUCTION<br />
In this paper we shall subject to comparative critical analysis the following reports<br />
by Robert. J. Donia:<br />
1. “Bosnian Serb Leadership and the Siege of Sarajevo, 1990-1995”. Statement of<br />
Expert Witness in Case IT-95-5/18-1, the Prosecutor v. Radovan Karad`i} under Rule<br />
94bis, May 2009;<br />
2. “The Origins of Republika Srpska, 1990-1992, A Background Report”. Statement<br />
of Expert Witness Presented to the International Criminal Tribunal for the Former<br />
Yugoslavia under Rule 94bis, submitted on 30 July 2002;<br />
3. “Bosnian Krajina in the History of Bosnia and Herzegovina”. Statement of<br />
Expert Witness Presented to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia<br />
under Rule 94bis;<br />
4. “Excerpts from Speeches in the Assembly of Republika Srpska, 1991-1996 by<br />
Subject”. Statement of Expert Witness Presented to the International Criminal Tribunal for<br />
the Former Yugoslavia under Rule 94bis, Case IT 03-69, The Prosecutor v. Jovica Stani{i}<br />
and Franko Simatovi}, submitted on 17 March 2008;<br />
5. Cross-examination of Robert Donia by the defence in previous cases;<br />
6. Sarajevo: A Biography, Sarajevo, History Institute, 2006, p. 462.<br />
Robert Donia’s answers when cross-examined by the defence in Case IT-95-5/18-1,<br />
The Prosecutor v. Radovan Karad`i} were also studied.<br />
Robert Donia wrote all these papers, including four analyses, as an expert witness<br />
before the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague in the<br />
capacity of a historian. In point of fact, it can be concluded from his curriculum vitae that<br />
he devoted the best years of his life (from 1981 to 2000) to the world of big business,<br />
working for the famous Merrill Lynch Company. And even when he did apply himself to<br />
studies of history, he mainly focused on just one limited subject – Bosnia and Herzegovina<br />
and its Muslims, which is attested to by his three books (one of them co-authored), and<br />
perhaps some fifteen articles.<br />
It was his almost exclusive commitment to the Muslims of Bosnia and<br />
Herzegovinathat probably prompted him to establish a foundation which by its very name<br />
pointed to Muslims as its beneficiaries. That was the Donia Vakuf Foundation, which<br />
donated smaller grants to educational institutions, archives and libraries in the United States<br />
of America and South-East Europe. Granted that Americans, as the potential recipients of<br />
these gifts, actually did not know what the meaning of the word “vakuf” was, Serbs, Croats<br />
and other erstwhile Yugoslavs knew it very well. The term “vakuf” is a word of Turkish<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 3
Translation<br />
origin which among Muslims denotes a foundation for general religious and humanitarian<br />
purposes, its objective being to erect and maintain mosques, schools, public libraries,<br />
hospitals, orphanages, water supply systems, etc. Actually, that term was superfluous, since<br />
“vakuf” means exactly “foundation”. But, Robert Donia deliberately used the word<br />
“vakuf”, in addition to the word “foundation”, so that it would be quite clear in advance<br />
who his foundation was intended for.<br />
It is, of course, nothing out of the ordinary for one to harbour inclinations or<br />
intolerances. “For a good man” - says the renowned Greek historian Polybius – “should<br />
love his friends and his country, he should share the hatreds and attachments of his friends.<br />
But, he who assumes the character of a historian must ignore everything of the sort, and<br />
often, if their actions demand this, speak good of his enemies and honour them with the<br />
highest praises while criticizing and even reproaching roundly his closest friends, should<br />
the errors of their conduct impose this duty on him. For just as a living creature which has<br />
lost its eyesight is wholly incapacitated, so if History is stripped of her truth all that is left is<br />
but an idle tale.” 1 An immortal exemplar of such truthfulness was the author of the History<br />
of the Peloponnesian War, Thucydides, who said that his political opponent Pericles was<br />
mighty, renowned and reasonable and that he received no gifts in money. And, in respect of<br />
Athenian democracy under Pericles, he concluded that it had been a people’s government in<br />
name only, and in actual fact the government of its first citizen. 2<br />
As a historian, Robert Donia was unable to suppress his own sympathies and<br />
antipathies, and in particular the knowledge who exactly in past and recent history had been<br />
the enemy of the Turks i.e. Muslims in Bosnia detracted from his impartiality and<br />
truthfulness. That is why he did not heed Polybius’s advice that “we should therefore not<br />
shrink from accusing our friends or praising our enemies; nor need we be shy of sometimes<br />
praising and sometimes blaming the same people, since it is neither possible that men in the<br />
actual business of life should always be in the right, nor is it probable that they should<br />
always be mistaken”. 3 Conversely, Donia’s narrative about the circumstances and people<br />
in Bosnia and Herzegovina at the time of the inauguration of party pluralism, the ensuing<br />
secession of this federal unit and the civil and religious war which it caused, is painted in<br />
exclusively black and white, without any nuances and a well-measured judgement of its<br />
actors. And he accomplished this by withholding certain relevant facts, misrepresenting<br />
others and giving a biased characterisation of yet other facts, as will be demonstrated later.<br />
It thus turns out that Alija IZETBEGOVI] is absolutely blameless, although it was<br />
announced only after his death that the Hague Office of the Prosecutor had been conducting<br />
an investigation against him, just as Carla del Ponte let it slip after Franjo TU\MAN’s death<br />
that she would probably have indicted him had he lived. On the other hand, there is not a<br />
single bit of information that is in favour of Dr Radovan KARAD@I] or a favourable<br />
judgement of him as a politician and statesman, as if Donia had not written his reports as a<br />
historian but as a police investigator, one keenly interested in the outcome of the criminal<br />
proceedings that he was writing for.<br />
1 Polybius, The Histories, I, 14.<br />
2 Thucydides, History of the Peloponnesian War, II, 65.<br />
3 Polybius, The Histories, I, 14.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 4
Translation<br />
In addition to this, Donia’s “historical” writings feature another weakness – the<br />
absence of explanations of what had led to specific tragic events and what their causes had<br />
been. To clarify the importance of identifying the causes of specific historical events,<br />
Polybius taught his readership craving for knowledge thus: “A physician can do no good to<br />
the sick who does not know the causes of their ailments; nor can a statesman do any good<br />
who is unable to conceive the manner, cause and source of the events with which he has<br />
from time to time to deal. Surely the former could not be expected to institute a suitable<br />
system of treatment for the body; nor the latter to grapple with the exigencies of the<br />
situation, without possessing this knowledge of its elements. There is nothing, therefore,<br />
which we ought to be more alive to, and to seek for, than the causes of every event which<br />
occurs. For the most important results are often produced by trifles; and it is invariably<br />
easier to apply remedial measures at the beginning, before things have got beyond the stage<br />
of conception and intention.” 4<br />
In his papers Robert Donia was also confronted with the dismemberment of SFR<br />
/Socialist Federative Republic/ Yugoslavia and with the secession and then also break-up of<br />
Bosnia and Herzegovina. One would have expected that he would also have addressed the<br />
causes of these fateful, and in terms of their consequences also tragic developments. He,<br />
however, did not do so, because he would have been compelled to raise the issue of the<br />
responsibility of both some internal protagonists, for whom he has a leaning for reasons<br />
specific to him, as well as of powerful foreign factors he recoils from. And, by all<br />
indications, he sensed in advance and it seems quite correctly, what the Hague Office of the<br />
Prosecutor expected of him, because, as he himself says 5 , he appeared before The Hague<br />
Tribunal in the capacity of an expert witness as many as sixteen times.<br />
Donia, thus, lost sight of the fact that “For, indeed, the most important parts of<br />
history are those which treat the events that follow or accompany a certain course of<br />
conduct, and pre-eminently so those which treat of causes”. 6 For, “if you take from history<br />
all explanation of cause, principle and motive, and of the adaptation of the means to the<br />
end, what is left is a mere panorama without being instructive; and, though it may please<br />
for the moment, has no abiding value”. 7 Donia in fact failed to do what according to<br />
Polybius is the most important in studying and representing history: to establish the causes<br />
of why something happened.<br />
Finally, with the excuse that he is not an expert on constitutional law and issues of<br />
constitutionality and legality, Donia systematically avoided to characterise the actions of<br />
the various protagonists in the Yugoslav and Bosnian-Herzegovinian drama, and thus also<br />
broach the issue of their legal, political and historic responsibility for what they did and<br />
produced. Recently a history TV channel presented an impressive portrayal of the decisive<br />
battle at Gettysburg in November 1863 in the American civil war of secession. The<br />
scriptwriter of this programme denoted the South as rebels, making it clear that the<br />
withdrawal of eleven member states (South Carolina, North Carolina, Georgia, Louisiana,<br />
4 Polybius, The Histories, III, 31.<br />
5 Cross-examination, Robert Donia, 1 June 2010, page 3152.<br />
6 Polybius, The Histories, III, 32.<br />
7 The Histories, III, 31.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 5
Translation<br />
Virginia, Mississippi, Florida, Alabama, Arkansas, Texas and Tennessee) from the Union<br />
was not only contrary to the 1787 Constitution but also illegitimate, having been carried out<br />
for the purpose of defending the infamous and iniquitous institution of slavery. The<br />
scriptwriter could have invoked John Taylor, who considered the right of member states to<br />
withdraw from the federation unquestionable, or John C. Calhoun, who asserted that the<br />
right to secession was the constitutional right of the member states, whereby he introduced<br />
a great novelty because up to that point the right to secession had been mainly perceived as<br />
a revolutionary right. Instead of that, the afore-mentioned scriptwriter knew full well, as<br />
does Robert Donia, despite not being an expert on constitutional law, who in 1861 did the<br />
right and constitutional thing and who acted incorrectly and unconstitutionally and should<br />
therefore be characterised as a rebel. It would have sufficed, that is, for Robert Donia to<br />
have drawn an analogy between the 1861-1865 American secessionist war and the 1991-<br />
1995 secessionist and civil war on the soil of the former Yugoslavia to immediately<br />
understand whose actions in this latter war were correct and constitutional and whose<br />
incorrect and unconstitutional, but, even though he knew and could have done so, he chose<br />
not to.<br />
In our further account we shall substantiate these general evaluations on the nature<br />
of Donia’s “historical” documents made on the instructions of the Hague Tribunal (except<br />
for the monograph Sarajevo: A Biography) by the most obvious examples in support of our<br />
judgement.<br />
II EVIDENT MISTAKES<br />
1. Bosnian Serb Leadership and the Siege of Sarajevo<br />
p. 52<br />
“On 31 March in Ilija{, MUP officers of Serb nationality, dressed in blue uniforms<br />
then known to be the attire of Serb policemen, surrounded their police station and<br />
prevented civilians from entering.” (source: “The SAO-ization of the Police” (Saoiziranje<br />
milicije), Oslobo|enje, 1 April 1992, p. 5).<br />
In this account, which he only partially takes over from the Sarajevo Oslobo|enje,<br />
Donia quotes an obvious lie, that the blue uniform had been the attire of Serb policemen.<br />
All policemen in the former Yugoslavia, from Jesenice to \ev|elija, wore blue uniforms.<br />
Donia could certainly have noticed that in the street during his study leaves in Sarajevo<br />
prior to the outbreak of war in 1992, because all policemen, be they Serbs, Muslims or<br />
Croats, wore the same blue uniform.<br />
The author of this newspaper report, who was evidently biased and on whom Donia<br />
as a likely historian solely relies, obviously does not know what the task of the police is.<br />
Can anywhere in the world, including in the United States of America, an unruly mob enter<br />
at will a police station housing archives, card files and other registers and documents on the<br />
basis of which citizens exercise their rights and criminal and misdemeanour proceedings<br />
are conducted? And is preventing the mob from entering the police station an offence and<br />
an attempt by a rioting mob to do so is not?<br />
p. 61<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 6
Translation<br />
“On 27 April 1992, Milo{evi} backers reorganized the Yugoslav Federation to<br />
consist only of the republics of Montenegro and Serbia, along with its formerly<br />
autonomous provinces of Kosovo and Vojvodina and adopted a new constitution.”<br />
In 1992, when the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia was adopted,<br />
Kosovo and Metohija and Vojvodina continued to be autonomous provinces within Serbia.<br />
Therefore Donia’s assertion that in 1992 Kosovo and Vojvodina were former autonomous<br />
provinces /sentence unfinished/. Had he by any chance ever read the 28 September 1990<br />
Constitution of the Republic of Serbia, he would have known that. That Constitution only<br />
considerably reduced provincial competences relative to those laid down by the 1974<br />
Constitutions of SR /Socialist Republic/ Serbia and SFR Yugoslavia and confined them to<br />
the scope stipulated by the 1946 and 1963 Constitutions.<br />
p. 79<br />
“The SDS did not represent all Serbs, as Karad`i} himself acknowledged. The<br />
presence of these Serbs annoyed SDS leaders and confounded the party’s strategic<br />
objective of dividing Sarajevo into Serb and Muslim parts. Rizo Selmanagi}, a Serb veteran<br />
of the Second World War, saw this as a repudiation of SDS leadership: “The real beginning<br />
of Karad`i}’s political defeat lies in the fact that all Serbs did not leave the city in a body,<br />
the moment the attack started. Karad`i} counted on their leaving Sarajevo”.” (Quoted in<br />
Mirko Pejanovi}, Through Bosnian Eyes: The Political Memoirs of a Bosnian Serb, trans.<br />
Marina Bowder, Purdue University Press, 2001, p. 130).<br />
By his first and last name there is no way Rizo SELMANAGI] could be a Serb,<br />
except if he declared himself as a Serb at censuses, like Alija IZETBEGOVI] did at the first<br />
census after the Second World War, when muslims were given the advice to declare<br />
themselves as either Serbs or Croats or as undecided, and were able only in 1971 to declare<br />
themselves as Muslims (with a capital M, denoting that in question was a nationality and<br />
not religious affiliation).<br />
Robert Donia is using an inexactitude from the work of another author – Mirko<br />
PEJANOVI], demonstrating once and for all that he, as a professional historian does not<br />
verify for correctness data that he takes over from other publicistic sources.<br />
Even if Rizo SELMANAGI] had really and consistently declared himself a Serb,<br />
such a statement on his part should be taken cum grano salis, for it was a statement of a<br />
Serb of the Mohammedan faith, who set greater store in this political matter by his religion<br />
than by his ethnicity.<br />
2. Bosnian Krajina in the History of Bosnia and Herzegovina<br />
p. 3<br />
“Yugoslavia’s first post-war constitution of 1946 specified that Serbia would<br />
consist of three elements, Serbia proper, the autonomous province of Vojvodina and the<br />
autonomous region called Kosovo-Metohija.”<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 7
Translation<br />
This assertion by Donia is not correct, that being the consequence of the fact that he<br />
had never read the Constitution of FNR /Federative People’s Republic/ Yugoslavia of 31<br />
January 1946, Article 2, paragraph 2 of which reads:<br />
“The People’s Republic of Serbia shall comprise the Autonomous province of<br />
Vojvodina and the Autonomous Region of Kosovo-Metohija.”<br />
No reference is made at all in this provision to Serbia proper as a constituent part of<br />
Serbia, so that by his testimony Donia misled the Trial Chamber.<br />
p. 3<br />
“In the 1974 constitution, Kosovo/Kosova and Vojvodina acquired further<br />
autonomy and additionally received the right to be represented in the collective presidency.<br />
In 1990 the government of Serbian President Slobodan Milo{evi} enacted constitutional<br />
changes that stripped both areas of their autonomy.”<br />
Not having read the Constitutions that had been adopted in the former Yugoslavia,<br />
Robert Donia does not make a distinction between the federal Constitution and the<br />
Constitution of the Republic of Serbia. In 1990, namely when the new Constitution of the<br />
Republic of Serbia was adopted on 28 September 1990, Slobodan MILO[EVI] could not<br />
abolish all that the autonomous provinces had additionally received in the 1974<br />
Constitution of SFR Yugoslavia, nor did he do so. It was only in 1992, after SFR<br />
Yugoslavia had been broken apart by foreign interference and internal secession that not<br />
only the autonomous provinces but also the republics, as member states, were no longer<br />
represented in the collective federal Presidency which was no longer.<br />
p. 22<br />
“A much more determined resistance movement was mounted under the leadership<br />
of Josip Broz Tito and the Communist Party of Yugoslavia. This movement eventually won<br />
the support of the British, over the objections of the Royal Government in exile. Its success<br />
lay partly in its readiness to fight aggressively even after German forces retaliated for<br />
attacks by killing Yugoslav civilians.”<br />
Donia’s statement that German forces retaliated in the Second World War by killing<br />
Yugoslav civilians is a blatant lie, which Donia deliberately put in this report. In retaliation<br />
for killed German soldiers, particularly in Serbia, the German army did not kill Yugoslavs,<br />
namely Slovenes, Croats and muslims, but only Serbs and that in a ratio of one hundred<br />
Serbs for one killed German soldier and fifty for a wounded one. They even killed in excess<br />
of that proportion, as in Kragujevac, when among others, all the senior pupils of the<br />
Kragujevac high school were executed.<br />
Tito’s partisans attacked the Germans despite threats of such retaliation, because<br />
just like the British government they were not overly concerned for the Serbs, while for the<br />
Yugoslav Army in the homeland led by General Dragoljub MIHAILOVI], that was the<br />
reason to refrain from attacking the German occupying armed forces.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 8
Translation<br />
Robert Donia is perfectly aware of all these facts, but he deliberately said Yugoslav<br />
instead of Serbian civilians as the victims of German retaliation, hoping that no one would<br />
notice.<br />
pp. 25-26<br />
“Milo{evi} orchestrated mass protest meetings to force the resignation of leaders in<br />
the autonomous regions of Vojvodina and Kosovo and the Republic of Montenegro.<br />
(source: Cohen, Serpent in the Bosom, pp. 74 -77). Between 1988 and 1990, Milo{evi}<br />
allies were appointed in each of these areas, and in 1990 government-sponsored<br />
constitutional changes were implemented to abolish the autonomy that Vojvodina and<br />
Kosovo had previously enjoyed.”(source: Susan L. Woodward, Balkan Tragedy: Chaos<br />
and Dissolution after the Cold War, Washington: The Brooking Institution, 1995, pp. 120-<br />
21).<br />
In the first sentence it is contended that Slobodan MILO[EVI] orchestrated mass<br />
protests which led to the resignation of the leaders of Vojvodina and Montenegro. Even if<br />
that were true, it is certain that MILO[EVI] would not have succeeded in doing that had not<br />
the mentioned leaders been in disfavour with their own people. And as, additionally, they<br />
had well-trained police units at their disposal, they certainly would not have stepped down<br />
had they assessed that by using force they would have been able to hold on to power.<br />
In the second sentence the already exposed mistake is repeated: that in 1990 the<br />
autonomy that Vojvodina and Kosovo and Metohija had previously enjoyed was abolished.<br />
The Constitution of Serbia of 28 September 1990 did not abolish provincial autonomy but<br />
restricted it and confined it to the ambit laid down in the 1946 and 1963 Constitutions. In<br />
this instance too, Donia failed to look at the Constitution of Serbia of 28 September 1990,<br />
in particular its Articles 108-112, but took over second-hand alleged facts without checking<br />
them for veracity and reliability.<br />
p. 27<br />
“Initially, much of the Greater Serbian campaign focused on the alleged persecution<br />
of Serbs in Kosovo (source: Julie A. Mertus, Kosovo, How Myths and Truths Started a<br />
War, Berkeley: University of California Press, 1999, pp. 17-226), but it soon encompassed<br />
the grievances of Serbs elsewhere in Yugoslavia.”<br />
As Donia speaks about the alleged persecutions of Serbs in Kosovo and Metohija, it<br />
gives the impression that those were invented and not real persecutions. In the process, he<br />
makes it known that he personally did not study this persecution of Serbs, as he relies on<br />
second-hand data while he did not at all see fit to check it for veracity and credibility.<br />
pp. 27-28<br />
/”/The Bosnian Muslims were targeted in the Belgrade-based Greater Serbian<br />
campaign. Intellectuals, journalists and politicians characterized the Bosnian Muslims as an<br />
inferior group and belittled their claim to constitute a nation. (source: Cigar, Genocide, pp.<br />
64-73). /”/<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 9
Translation<br />
In this instance as well, Donia, the historian, did not do his own research nor did he<br />
study and quote Belgrade papers and agency news. Instead, he cites as his unverified source<br />
an obscure author whose alleged facts he did not check.<br />
Donia would have been much less remiss had he, absent the necessary critical<br />
review, adopted the assertion of some Serbian historians and intellectuals according to<br />
which the Muslims in the then Yugoslavia, and therefore also in Bosnia and Herzegovina,<br />
were originally Serbs who renounced their Christianity over centuries of enslavement under<br />
Turkish rule and became Mohammedans in order to preserve their lives and their property.<br />
But then one could hardly say that someone who is of Serbian extraction is now inferior.<br />
p. 28<br />
“Cigar, Genocide, pp.6-73, chronicles this campaign in some detail. “Well before<br />
the actual break-up of Yugoslavia, influential figures in Serbia had begun to shape a<br />
stereotypical image of Muslims as alien, inferior, and a threat to all that the Serbs held<br />
dear. This perception was Orientalism taken in a broad sense and writ large”.”<br />
In this quotation, taken without any checking, from a book by an obscure author, he<br />
says that influential figures had begun to shape a stereotypical image of Muslims as alien<br />
and inferior and a threat to all that the Serbs held dear. Had Donia been a serious historian<br />
in this matter he would have listed by name and surname at least three noted and influential<br />
Serbian intellectuals who belittled Muslims in that way and their judgements pronounced<br />
on Muslims, as well as their works or statements containing such disparaging<br />
pronouncements. At the same time, he overlooked the vast efforts of the Serb side for the<br />
Muslims and an integral Bosnia and Herzegovina to remain with the Serbs in Yugoslavia.<br />
p. 28<br />
Footnote 73: “Political scientists Paul Shoup and Steven Burg date the beginning of<br />
the anti-Muslim campaign somewhat earlier: “The Muslims’ struggle for political and<br />
social equality was jeopardized by a campaign against Islamic fundamentalism, launched<br />
by Belgrade, which culminated in the trial of a number of Muslim intellectuals (including<br />
Alija Izetbegovi}) in 1983.” (Steven L. Burg and Paul S. Shoup, The War in Bosnia-<br />
Herzegovina (source: A monk, NY: M.E. Sharpe, 1989), p. 44.<br />
The campaign against Islamic fundamentalism in Bosnia, which culminated in the<br />
arrest and conviction of Alija IZETBEGOVI] and other Muslim intellectuals, was not<br />
launched by Belgrade, if Belgrade is taken to mean eminent Serbs in Belgrade, but was<br />
initiated and brought to the trial stage by the Muslims Hamdija POZDERAC and Raif<br />
DIZDAREVI] and the Croat Branko MIKULI], the most prominent power brokers in<br />
Bosnia and Herzegovina at the time. Compelling proof that this trial was not instigated and<br />
initiated by Belgrade, certainly not by Serbian intellectual circles, is the communiqué of the<br />
Committee for the Defence of Freedom of Thought and Expression of 6 June 1986, which<br />
starts with the following words:<br />
“From 18 July to 19 August 1983, twelve Muslim intellectuals were on trial in<br />
Sarajevo. This trial shall go down in the history of the contemporary Yugoslav judiciary as<br />
the archetype of exemplary punishment for the words and thoughts of others. The court of<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 10
Translation<br />
first instance handed down Draconian sentences for the crime of verbal commission,<br />
unusual even for our circumstances: three of the accused were sentenced to five years of<br />
imprisonment, two to six years, one to six years and six months, one to seven years, two to<br />
ten years each, one to fourteen, and one to fifteen years of imprisonment. The Supreme<br />
Court of Bosnia and Herzegovina pronounced slightly lesser sentences, ranging between<br />
three years and six months to twelve years, and the Federal Court, further restricting the<br />
incrimination, meted out sentences ranging between two years and eight months to nine<br />
years.”<br />
And ends with the following proposal:<br />
“The facts that we have adduced in order to illustrate the fate of D`emaludin LATI],<br />
cast an ineffaceable shadow on the entire Sarajevo trial and call into very serious question<br />
the justifiability of punishing all the accused. That is why we propose that you pardon all<br />
those convicted in Sarajevo and thus make it possible for all those who are still serving<br />
their prison sentences to be released.”<br />
The members of the Committee were:<br />
Member of the Academy Matija BE]KOVI]<br />
Member of the Academy Prof. Dr. Dimitrije BOGDANOVI]<br />
Dr. <strong>Kosta</strong> <strong>^AVO</strong>[<strong>KI</strong><br />
Member of the Academy Dobrica ]OSI]<br />
Prof. Dr. Andrija GAMS<br />
Dr. Ivan JANKOVI]<br />
Prof. Dr. Neca JOVANOV<br />
Member of the Academy Prof. Dr. Mihailo MARKOVI]<br />
Member of the Academy Dragoslav MIHAILOVI]<br />
Borislav MIHAJLOVI] Mihiz<br />
Member of the Academy Prof. Dr. Nikola MILO[EVI]<br />
Tanasije MLADENOVI]<br />
Member of the Academy Gojko NIKOLI[<br />
Member of the Academy Prof. Dr. Predrag PALAVESTRA<br />
Member of the Academy Mi}a POPOVI]<br />
Member of the Academy Prof. Dr. Radovan SAMARD@I]<br />
Member of the Academy Mladen SRBINOVI]<br />
Member of the Academy Prof. Dr. Ljubomir TADI]<br />
As this Committee was exceptionally well-known in the then Yugoslavia, and also<br />
in Bosnia and Herzegovina, Robert Donia must have known about it. Therefore he could<br />
have concluded that the most eminent Serbian intellectuals were the only ones who stood<br />
up for the convicted and incarcerated Muslim intellectuals, including Alija IZETBEGOVI],<br />
something that no one else in Sarajevo, Zagreb or Ljubljana dared or tried to do. Instead of<br />
that, he deliberately cites the wrong source (accounts by Steven L. Burg and Paul S.<br />
Shoup), hoping that no one would notice. There, that is the sort of “historian” Robert Donia<br />
is. This begs the question how could he have consciously deceived the Trial Chamber,<br />
having declared that he would write and tell the truth.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 11
Translation<br />
p. 29<br />
“Katherine Verdery, The Political Lives of Dead Bodies (New York: Columbia<br />
University Press, 1999), p. 19. In Verdery’s words, “Demoting the corpses and statues of<br />
the ’visibles’ of socialism does the reverse.”(pp. 19-20) Her analysis aptly accounts for the<br />
posthumous fate of Josip Broz Tito. In October 1991 the body of the socialist-era Yugoslav<br />
leader was removed from its place of honor in the “House of Flowers” in Belgrade and<br />
reburied in more modest quarters. Partisan veterans and others protested his demotion as “a<br />
spreading of the ideology of fascism and its practice in the territory of Yugoslavia”.<br />
Oslobo|enje, 3 October, 1991, p. 4.<br />
Without bothering to check, Robert Donia believed the blatant lie that the mortal<br />
remains of Josip Broz Tito had been exhumed from his “Flower House” tomb and moved to<br />
a more modest place. The remains are, thank God, still in the same grave, meaning that<br />
Serbs respect the dead and do not move their mortal remains to another place even if they<br />
have not been buried in a cemetery. We would actually like to suggest that Donia travel to<br />
Belgrade at the expense of this court and visit the “Flower House” and see for himself that<br />
the mortal remains of Josip Broz Tito are still there. Only, we are not sure that he will be<br />
allowed to lift the lid of the sarcophagus to see with his own eyes that Josip Broz Tito still<br />
rests in peace and tranquillity.<br />
2. The Origins of Republika Srpska, 1990/1992. A Background Report<br />
pp. 1-2<br />
“Raif Dizdarevi}, president of the Presidency of the SFRY from May 1988 to May<br />
1989, characterized the national movements as either “Separatist” or “Hegemonic” in<br />
relation to the SFRY, and he viewed both with foreboding. The separatists wanted to<br />
weaken or abolish the links between their respective republics and the SFRY; the<br />
hegemonists wanted a more centralized federation…Hegemonism referred principally to<br />
Serbian nationalists, led by Serbian President Slobodan Milo{evi}. Perversely (from the<br />
viewpoint of those seeking to preserve the institutions of the communist federal state), the<br />
two types of nationalism nourished one another…”<br />
Even though unversed in constitutional law and forms of state order (simple and<br />
composite state, regional state, federation, confederation, personal and real union), on the<br />
basis of his knowledge of American history, Donia ought to have been able to at least make<br />
a distinction between a federation and a confederation. According to the 1974 Constitution,<br />
Yugoslavia was basically transformed into a confederation, because the most important<br />
central decisions were taken unanimously by the representatives of all the republics and<br />
provinces, while in the US Congress, pursuant to the Articles of Confederation – 1777, the<br />
consent of nine of the thirteen member states was sufficient for the most important<br />
decisions to be adopted. Therefore, efforts for the establishment of a genuine Yugoslav<br />
federation cannot be characterised as hegemonism, except if Donia is inclined to<br />
characterise as hegemonists the participants of the 1777 Philadelphia Convention, who<br />
transformed the US confederation into a federation. And, in fact, Abraham Lincoln, could,<br />
according to Donia, also be a hegemonist, because he prevented the break-up of the<br />
American federation by war.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 12
Translation<br />
p. 2<br />
“Six months later, Milo{evi} was elected President of the League of Communists of<br />
Serbia…”<br />
Slobodan MILO[EVI] was not elected President of the League of Communists of<br />
Serbia, for such a post had never existed. He was only the president of the Central<br />
Committee of the League of Communists of Serbia. It is expected from a professional<br />
historian, that Robert Donia purports to be, to precisely quote the designations of political<br />
and state offices.<br />
p. 3<br />
“Although the demonstration’s ostensible purpose was to inform the public of the<br />
plight of Kosovo’s Serbs, Federal Presidency members recognized that its true objective<br />
was to force the resignation of the Vojvodina state and party leadership, which had been<br />
critical of Milo{evi} for exploiting Serbian nationalism.”(source: DIZDAREVI], Od smrti<br />
Tita /Since Tito’s Death/, p. 192.<br />
Vojvodina had never had a state leadership, as it had never been a member state of<br />
the Yugoslav federation. This time also, Donia covers up his mistake by invoking an<br />
unreliable source.<br />
p. 5<br />
“On 28 March, the Assembly of the Republic of Serbia voted to enact constitutional<br />
amendments that eliminated most of Kosovo’s autonomy within the republic.” (source:<br />
Cohen: Serpent in the Bosom, pp. 78 -79).<br />
In this instance as well, Robert Donia invokes an unreliable source, without<br />
considering it necessary to at least read for himself the amendments adopted by the<br />
Assembly of SR Serbia on 28 March 1989. On that occasion as many as 40 amendments<br />
were adopted (from IX to XLIX), 19 of which regulated the subject matters of associated<br />
labour, self-management, economic activity, property and the protection of the selfmanagement<br />
and other rights of the employed and citizens. Particularly important were<br />
Amendments XXII and XXIII which specified areas regulated uniformly for the entire<br />
Republic by republican organs, whereby the purview of the autonomous provinces was<br />
somewhat reduced. The most important was Amendment XLVII, paragraph 1, which laid<br />
down that amending the Constitution of SR Serbia would be decided by the Assembly of<br />
Serbia, without the prior consent of the assemblies of the autonomous provinces. Paragraph<br />
2 of this amendment also prescribed that “amendments to the Constitution of SR Serbia<br />
may not change the position, rights and duties of the autonomous provinces specified by the<br />
SFRY Constitution”. Donia verified none of this by personally perusing the text of the<br />
amendments, but believed as true the quote of a publicist who had probably heard or read<br />
somewhere what he wrote.<br />
p. 9<br />
“The new constitution gave additional powers to the President of the Republic,<br />
including the power to command the armed forces in peace and war (Article 83). It assured<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 13
Translation<br />
the centralization of the Serbian republic by eliminating the autonomy formerly enjoyed by<br />
Kosovo and Vojvodina.”<br />
In this case as well, Robert Donia pronounces a mistaken judgment, without ever<br />
having held in his hands the Constitution of the Republic of Serbia of 28 September 1989,<br />
let alone read it. Had he done so, he would have seen for himself that this Constitution did<br />
not eliminate the autonomy of Kosovo and Metohija and Vojvodina, but only restricted it to<br />
the confines of autonomy according to the 1946 and 1963 Constitutions.<br />
p. 10<br />
“SDS Party President Ra{kovi}, despite the inflammatory nationalist rhetoric in his<br />
public speeches, in fact limited his demands to cultural autonomy for the Serbs of Croatia<br />
and resolutely opposed territorial separatism.”<br />
And to confirm this conclusion of his, Robert Donia quotes in footnote 45e the<br />
following RA[KOVI]’s words: “We won’t create another Serbian state on Croatian<br />
territory”, Ra{kovi} said at a rally on 25 July 1990. “We want only the autonomy of a free<br />
and sovereign Serbian existence”. This last word in quotation marks ,“existence”, is a<br />
mistranslation of the Serbian word “bi}e”. In English it is “being”, in German “Sein” and in<br />
Greek “nous”.<br />
What RA[KOVI] demanded on behalf of the Serbs in Croatia was much more than<br />
cultural and educational autonomy. He demanded “the sovereignty of the Serbian national<br />
being” and that means at least political if not also state sovereignty. The trouble was that<br />
Donia does not know what the word sovereignty, which was coined by Jean Bodin, means<br />
in political theory, which is why he misinterpreted the meaning of RA[KOVI]’ words.<br />
p. 14<br />
“When the Croatian MUP unit arrived to reinforce local policemen, they were<br />
ambushed by Serbian paramilitary forces under Vojislav [e{elj. Twelve Croatian police<br />
officers were killed and many more wounded.”<br />
It is not true that those were Vojislav [E[ELJ’s men. Those armed Serbs in Borovo<br />
Selo were led by Vuka{in [O[KO]ANIN, who later lost his life in a boat on the Danube<br />
under suspicious circumstances.<br />
p. 16<br />
“Large-scale combat began to wind down in Eastern Slavonia in November after<br />
Serbian forces /?had/ largely destroyed and then conquered the city of Vukovar. The JNA<br />
siege of Dubrovnik continued however, and the city was subjected to heavy artillery<br />
barrages in December 1991.”<br />
Vukovar was not conquered by Serbian forces but by the Yugoslav People’s Army<br />
(JNA), which at the time was the constitutional defensive force of the still existing SFR<br />
Yugoslavia. Although he knows that, Donia deliberately misnames this army calling it<br />
Serbian in order to blame only the Serbs for the destruction of Vukovar. As a matter of fact,<br />
some of the commanders in that Vukovar detachment were later commanders of units of the<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 14
Translation<br />
so-called Army of Bosnia and Herzegovina. At the same time the JNA Podgorica Corps<br />
was laying siege to Dubrovnik. But, in order not to accuse the Montenegrins for their<br />
smaller-scale destruction and looting of the general area of Dubrovnik, like he accused only<br />
the Serbs in the case of Vukovar, Donia in this case speaks about the continued siege of<br />
Dubrovnik by the JNA, because in 2002, when he submitted this report, it was no longer<br />
politically expedient to charge Montenegrins in the same way as Serbs.<br />
p. 37<br />
“The Second World War, in the view of the Bosnian Serb leaders, had been a time<br />
of great Serbian sacrifices that had put them at a disadvantage ever since. This viewpoint<br />
was spelled out at the Congress of Serbian Intellectuals held in Sarajevo on 28 March 1992,<br />
just days before BH independence was to be recognized by the EC.”<br />
Although a historian, it appears that Robert Donia does not distinguish between an<br />
indubitable historical fact and an insufficiently grounded opinion on it. In this account of<br />
his it is not sufficiently clear whether great Serbian sacrifices in the Second World War, in<br />
particular the genocide perpetrated against Serbs in the Independent State of Croatia, are an<br />
indisputable historical fact, because that to him is a matter of opinion, so that Serbian<br />
intellectuals hold one opinion about it, Croatian political leaders another one and the<br />
leaders of the Muslim people yet another one.<br />
A cause of concern in this statement of Donia’s is his conversion of factual truth<br />
into a mere viewpoint which is practically a matter of free choice. To better understand the<br />
nature of this alteration, we shall use a recent example from CNN. The noted American<br />
tycoon and billionaire Donald Trump recently stated that Barack Obama could not be the<br />
US president because he was not born in the USA but in Indonesia. When the CNN<br />
journalist then showed him a facsimile of Barack Obama’s birth certificate which explicitly<br />
said that he was born in Hawaii, and then also a facsimile of the handwriting of the registrar<br />
who had made the entry, Trump replied that, like many Americans, he had a different<br />
opinion on that fact. Likewise, for Donia, what actually happened during the Second World<br />
War does not matter, because there can exist different opinions on it, whose<br />
epistemological status is identical.<br />
p. 38<br />
„Estimates of Yugoslav victims in the Second World War have been employed for<br />
political advantage ever since the conflict ended. Shortly after the war, Tito’s government<br />
provided a figure of 1.7 million victims. This estimate was submitted as part of reparations<br />
claims against Germany and Italy before lists were compiled to substantiate it. It remained<br />
the standard and widely accepted figure for most of socialist rule: In the book History of<br />
Yugoslavia, of which Ekmečić himself was one of four co-authors, Vladimir Dedijer states<br />
that „over 1,700,000 Yugoslavs had lost their lives” in the Second World War. Franjo<br />
Tudjman, a dissident former Partisan general in the 1979’s, challenged the figure as<br />
excessive and offered a figure of 700,000 – 800,000 Yugoslav victims. In the 1980’s two<br />
demographers, Vladimir Žerjavić, a Croat, and Bogoljub Kočević, a Serb, concluded<br />
independently that Second World War deaths were just over 1,000,000 for all of<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 15
Translation<br />
Yugoslavia. Since these surprisingly similar findings were published, they have been<br />
widely cited by scholars who reject the politically-motivated estimates of both Croatian<br />
and Serbian nationalists.”<br />
Speaking about the number of Yugoslav victims in the Second World War, in this<br />
interesting section, Robert Donia advances the thesis that both Serbian and Croatian<br />
nationalists manipulated the figures of victims in the Second World War. He evidently<br />
regards Milorad EKME^I] and Vladimir DEDIJER, who claimed that over 1,700,000<br />
Yugoslavs had lost their lives, as Serbian nationalists, while Franjo TU\MAN, whom he<br />
apparently considered a Croatian nationalist, offered a figure of between 700,000 and<br />
800,000 victims. And then he gives as the most reliable figure the findings of Vladimir<br />
@ERJAVI], a Croat, and Bogoljub KO^OVI], a Serb, who independently concluded that<br />
there had been just over 1,000,000 victims. The problem lies in the fact that immediately<br />
after the war Tito’s government claimed that there had been 1,700,000 victims. And as that<br />
is the highest number of victims which Serbian nationalists Milorad EKME^I] and<br />
Vladimir DEDIJER gave, it turns out that the Croat Josip Broz Tito was a fervent Serbian<br />
nationalist. That is the kind of non-sensical conclusion that results from Donia’s sleight of<br />
hand!<br />
4. /?Excerpts/ from speeches in the Assembly of Republika Srpska, 1991–1996,<br />
classified by topic, submitted on 17 March 2008.<br />
p. 7<br />
5. Second session, 21 November 1991, KRAJI[NIK:<br />
In the text that follows the negation “not” was omitted, probably malevolently,<br />
resulting in a meaning opposite to what Mom~ilo KRAJI[NIK had actually said. Donia<br />
gives the following quotation:<br />
“In whatever we do we should bear in mind the complex socio-political<br />
circumstances in our country, and all offered solutions must be based on the constitution<br />
and law and reflect the interests of the Serbian people, but to the detriment of the other<br />
peoples in BH /Bosnia and Herzegovina/. Gentlemen, in respect of everything that we<br />
discuss in institutional procedure and it affects the national interests of the Serbian people,<br />
if we are outvoted – the will of the Serbian people will be expressed through decisions of<br />
the Assembly of the Serbian people in Bosnia and Herzegovina. The basic principle which,<br />
I believe, we should honour in our activities – is not to impose the will of the Serbian<br />
people on other peoples. We should respect the justified will of both the Muslim and the<br />
Croat peoples, but we must not underestimate our advantages reflected in the realistic ratio<br />
of political forces in Bosnia and Herzegovina and we must not cede our rights to others.”<br />
BCS ERN SA01-2010 English 0093-0301.<br />
It thus turns out that the Serbian leadership is realising the interests of the Serbian<br />
people to the detriment of the other peoples in Bosnia and Herzegovina, whereas exactly<br />
the opposite is true, because this clause actually reads:<br />
“… all offered solutions must … reflect the interests of the Serbian people, but not<br />
to the detriment of the other peoples in BH.”<br />
(See page 11 SAO2 4886).<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 16
Translation<br />
5. Cross-examination of Robert Donia by the defence in previous cases<br />
Case No. IT-95-14-T<br />
Monday, 21 July 1997<br />
Page 20, lines 21-24<br />
Asked by the Zagreb-based attorney-at-law Mr. NOBILO about the 6 th of January<br />
1929 dictatorship, Robert Donia answered:<br />
“The dictatorship was accompanied by a ban on the Communist Party and a ban on<br />
parties with an ethnic or national or religious identity.”<br />
Here Robert Donia committed an error of fact. The Communist Party of Yugoslavia<br />
was banned in December 1920, by an act known as the Obznana /Proclamation/, and in<br />
August 1921, the Law on the Protection of the State was passed whereunder any<br />
communist activity was characterised as a crime.<br />
Case No. IT-95-14-T<br />
Monday, 21 July 1997<br />
Page 626, line 24<br />
Asked by attorney-at-law Mr. NOBILO from Zagreb about the organisers of the 27<br />
March 1941 demonstrations in Belgrade, Robert Donia replied:<br />
“The Communist Party played a major role.”<br />
What Donia, regrettably, does not know, is the indisputable fact that the Yugoslav<br />
communists, even had they wanted, were absolutely not allowed to support, let alone<br />
organise these demonstrations. In 1939, before Germany attacked Poland, the Molotov –<br />
Ribbentrop pact was concluded, establishing friendly relations between Germany and the<br />
USSR at the expense of Poland and the three Baltic states. Тhe pact was binding on the<br />
Third Communist International (Comintern) and all its branches, including the Communist<br />
Party of Yugoslavia. It was therefore impossible for the KPJ /Communist Party of<br />
Yugoslavia/ to have publicly demonstrated on 27 March 1941 against Hitler, Stalin’s great<br />
ally at the time. The coup d’etat was, in point of fact, carried out by Air Force Major<br />
General Bora MIRKOVI], at the instigation of the British Intelligence Service, while the<br />
street demonstrations in Belgrade were more or less spontaneous. It appears that Donia<br />
drew his information from the official history of the KPJ, i.e. the SKJ /League of<br />
Communists of Yugoslavia/, which abounds in falsehoods.<br />
Case No. IT- /?9/5-0-T<br />
Tuesday, 11 September 2001<br />
Page 1058, lines 13-20.<br />
“Additionally, within Bosnia, within Herzegovina, actually, some of the victims in<br />
World War II had been simply – bodies had simply been deposited in caves, about 30<br />
different caves throughout Herzegovina. These remains were exhumed, brought to nearby<br />
villages – typically municipal seats – and then brought together to Belgrade in a long<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 17
Translation<br />
ceremony and sort of major reburial, which is kind of a symbolic re-establishment of the<br />
link between the World War II victims and Belgrade as the national centre.”<br />
In these two sentences Donia makes a number of factual mistakes. The bodies of<br />
killed Serbs were not deposited in caves, but they were dumped into pits and ravines, most<br />
of them actually still alive. As throwing live and dead Serbs into pits can by no means be<br />
considered a burial, the actual burial of their exhumed mortal remains may not be termed a<br />
reburial, as Robert Donia does. And then, the decent funeral of and proper service for just<br />
some of those bestially killed was not performed in Belgrade, as Donia states, but in<br />
Prebilovci, where a modest memorial church was also erected. And, finally, as the funeral<br />
took place in Prebilovci and not in Belgrade, there was no symbolic re-establishment of the<br />
link between the World War II victims and Belgrade as the national centre, as Robert Donia<br />
would spitefully have it.<br />
Case No. IT-95-9-T<br />
Tuesday, 11 September 2001<br />
Page 1059, lines 8-10.<br />
“The League of Communists was the name for the Communist Party of Yugoslavia,<br />
which it received in 1953 after the split between Tito and Stalin.”<br />
Yet again, Robert Donia makes a factual error. The Communist Party of Yugoslavia<br />
did not get its new name, the League of Communists of Yugoslavia, in 1953, but in 1958, at<br />
its 7 th Congress, ten years after the conflict with Stalin.<br />
p. 4<br />
III<br />
HIDING AND WITHHOLDING RELEVANT FACTS<br />
1. Bosnian Serb Leadership and the Siege of Sarajevo<br />
“In BiH, /?three/ nationalist parties swept to victory in elections in November 1990,<br />
defeating dozens of other parties that had been founded and registered in the preceding<br />
months.”<br />
In this sentence, Robert Donia deliberately omitted to say that at these elections, the<br />
until then ruling communists led by Nijaz DURAKOVI] had been defeated worse than all<br />
others. Naturally, this begs the question why Donia failed to disclose this defeat in Bosnia<br />
and Herzegovina after the fall of the Berlin wall.<br />
p. 5<br />
“Through „national awakenings” that took place from the late eighteenth to the<br />
latter half of the twentieth centuries, members of each religious community adopted secular<br />
national identities and developed political programs under secular leaders.”<br />
Apparently, Robert Donia persistently sought fully to equalize the Muslims with the<br />
Croats and Serbs in Bosnia and Herzegovina, and therefore speaks of a “national<br />
awakening” of muslims already in the late eighteenth century. In so doing, he withholds the<br />
fact that until 1908, when Austria-Hungary as the occupying force annexed Bosnia and<br />
Herzegovina, the muslims of Bosnia and Herzegovina had declared themselves as Turks,<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 18
Translation<br />
i.e. as subjects of the Ottoman Empire. After that, they saw themselves only as a distinct<br />
religious group and that is the reason why individual muslims declared themselves to be<br />
Serbs or Croats, and Alija IZETBEGOVI] in fact declared himself a Serb at a population<br />
census. It was only in 1971 that muslims declared themselves at the population census as<br />
Muslims, namely as members of a distinct nation, to be then recognised, by the 1974<br />
Constitution of SFR Yugoslavia as the sixth Yugoslav nation.<br />
Robert Donia also failed to say that the secularisation of Croats, Serbs and muslims<br />
in Bosnia and Herzegovina had not been the consequence of free choice but of forcible<br />
communist atheisation.<br />
p. 5<br />
“In the twentieth century, many members of each group abjured participation in<br />
organized religion while retaining (and in some cases strengthening) their national<br />
identity.”<br />
In this statement, Robert Donia failed to say whether members of each religious<br />
group voluntarily renounced their religion and participation in religious rites or were in<br />
most instances forced to do so. The reason why he failed to do so is probably his<br />
disinclination to criticise the then communist regime.<br />
pp. 7-8<br />
“A disproportionate percentage of Sarajevans (10.7% v. 5.5% in the republic) called<br />
themselves “Yugoslav“… The Yugoslavs were a diverse category. Some identified<br />
themselves as Yugoslavs out of primary loyalty to the federal state, but others, including in<br />
mixed marriages or their offspring, wished to avoid identifying with any of the major<br />
peoples. Serb national leaders, however, often counted Yugoslavs as Serbs to expand their<br />
claims to land and persons that belonged to the “Serb people”.”<br />
p. 9<br />
“According to the 1991 census, these municipalities held relatively high percentages<br />
of Yugoslavs: 16.4% in Centar, 15.9% in Novo Sarajevo, and 11.4% in Novi Grad.”<br />
In these two sections, Robert Donia failed to adduce the real reasons why a<br />
considerable number of citizens of the then Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia<br />
declared themselves as “Yugoslavs”. In all fairness, he does say that many of them did so<br />
out of loyalty to the federal state. But, he fails to say that only the Serbs were utterly loyal<br />
to Yugoslavia, because they had brought their Serbia into that new joint state and thus<br />
actually saw it too as their very own. They were even prepared to suppress their Serbian<br />
identity and espouse the Yugoslav one, which to a certain extent detracted from their own<br />
Serbian national self-awareness. In contrast to Serbs, in 1918, the Croats and the Slovenes<br />
accepted the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes for two essential reasons: 1. to pass<br />
from the defeated side to the Serbian victorious side, and 2. to preserve their national<br />
territories from Italian claims. Hence their accounts that the Serbs, Croats and Slovenes are<br />
three tribes of one nation. And, once they had accomplished these national objectives<br />
through the establishment of a joint state, first the Croats and considerably later also the<br />
Slovenes began to view that state as a transit stop towards the establishment of their<br />
national independence. That is why there had practically been no Yugoslavs among them.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 19
Translation<br />
As prior to the war there had been incomparably more Yugoslavs in Sarajevo than<br />
in Bosnia and Herzegovina, the question arises what became of them after the war and how<br />
come that there are none of them today in allegedly multi-ethnic Sarajevo. Had he<br />
addressed this question in earnest, Donia would certainly have concluded that in a vast<br />
number of cases they had been Serbs, as they had always been. Therefore, had he really<br />
wanted to establish the identity of “Yugoslavs”, Donia should have examined the trends of<br />
this category over several past population censuses. In that case he would have observed<br />
that in 1991, when preparations for the secession of first Slovenia and Croatia and then also<br />
of Bosnia and Herzegovina were well under way, members of the Slovene, Croatian ad<br />
Muslim peoples did not declare themselves as Yugoslavs, except for Ejup GANI] who<br />
falsely represented himself as a Yugoslav in order to be elected the seventh member of the<br />
Presidency of Bosnia and Herzegovina on the slate of the Party of Democratic Action,<br />
because those who so opted surely were not secessionists.<br />
p. 10<br />
“… And SDA candidate Ejup Ganić won the seventh seat on the Presidency in the<br />
category of „Other”.”<br />
In this instance as well, Robert Donia omitted to say everything that is relevant for<br />
the election of Ejup GANI] as the seventh member of the Presidency of Bosnia and<br />
Herzegovina, who was to have represented “other citizens”, namely those who had not<br />
declared themselves as Muslims, Croats or Serbs in the nomination and election stages. At<br />
that time Ejup GANI] declared himself a Yugoslav and was elected to the Presidency of<br />
Bosnia and Herzegovina as such. It later turned out and Donia is perfectly aware of that,<br />
that he was not an ordinary but a militant Muslim, so that at the beginning of the war as<br />
well as later he held key positions in the Muslim leadership. He was even accused of grave<br />
war crimes. The election of Ejup GANI] confirms that at the elections for the Presidency of<br />
Bosnia and Herzegovina, the Party of Democratic Action resorted to deception passing off<br />
as a Yugoslav a candidate who was and remained a Muslim. At the same time, Donia<br />
intentionally failed to mention that the Serbian Democratic Party had nominated for that<br />
office Ivica ^ERE[NJE[, the leader of the Jewish community, whose ancestors had fled<br />
from Spain 450 years ago and had become an important factor in Bosnia and Herzegovina.<br />
p. 10<br />
“In December 1990, SDS member Momčilo Krajišnik was chosen as President of<br />
the Assembly of BiH. Four key persons – Koljević, Plavšić, Krajišnik, and SDS Party<br />
President Radovan Karadžić – emerged from the 1990 election to lead the SDS and the<br />
civilian Serb nationalists of BiH for the period covered by this report.”<br />
For Robert Donia, the Serbian Democratic Party and its leaders led Serbian<br />
nationalists, namely not the Serbian people as such, but only Serbian nationalists. One<br />
would have expected Donia to also refer, in this instance, to the leaders of Muslim and<br />
Croat nationalists. He, however, did not do so, so that it turns out that he proceeded in the<br />
manner of a police interrogator in this regard, rather than as a historian seeking to establish<br />
all the pertinent facts at a given historical moment. Later we shall see that for him the<br />
leaders of the Party of Democratic Action were never Muslim nationalists, while the leaders<br />
of the Croatian Democratic Union in Bosnia and Herzegovina were that only when they<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 20
Translation<br />
were at war with the Muslims, or when they were negotiating with Serbian leaders and<br />
dividing Bosnia and Herzegovina without the presence of Muslim representatives.<br />
pp. 14-15<br />
“After faring poorly in the election in spring 1990 among the approximately<br />
600,000 Serbs living in Croatia, the SDS in Croatia led a movement in Serb-majority areas<br />
to resist the jurisdiction of the Republic of Croatia. Led by former dissident Franjo<br />
Tudjman, Croatian nationalists had won control of the republic’s central institutions in the<br />
1990 elections, so the SDS-led movement pitted Serb nationalists against Croat nationalists<br />
who wanted their republic to have greater autonomy or independence from the federal<br />
polity. On 27 June 1990, Serbs in Croatia formed the “Community of Municipalities of<br />
Northern Dalmatia and Lika”, one of several single-national local and regional associations<br />
within which Serbs challenged the jurisdiction of the Croatian government. With the<br />
political support of Serbian President Slobodan Milošević and the military participation of<br />
the Yugoslav People’s Army (JNA – Jugoslovenska narodna armija), Serb nationalists<br />
took up arms to carve out Serb-inhabited territories from the Republic of Croatia, leading to<br />
bloody war with Croatian security forces in the latter half of 1991.”<br />
In this lengthy section, even though he knows them, Robert Donia failed to give the<br />
reasons why the Serbs in Croatia in areas where they were in the majority challenged the<br />
jurisdiction of the new Croatian authorities and sought to separate those areas from the<br />
Republic of Croatia by arms. The reasons were as follows:<br />
1) the new Constitution of the Republic of Croatia which abolished the status of the<br />
Serbian people as a constituent (state-building) nation, which the Serbian people had had<br />
in all theretofore Constitutions since 1946, with Croatia being the state of not only the<br />
Croatian but also of the Serbian people;<br />
2) reduction of the Serbian people to a national minority, like the small numbers of<br />
Hungarians, Roma and others;<br />
3) the almost certain possibility of Croatia’s secession from SFR Yugoslavia, thanks<br />
to which the Serbs, as an unprotected national minority, would find themselves in Croatia,<br />
in which during the Second World War they had been the victims of mass genocide.<br />
As a historian who ought to present developments in their entirety, it was Donia’s<br />
duty to also state these reasons in order for the circumstances which had led up to the war<br />
in Croatia to be better understood.<br />
As a police interrogator he did not have to do so. In contrast to Donia, individual<br />
eminent representatives of the great powers admitted later that the recognition of the<br />
breakaway republics before adopting documents on the protection of the rights of all had<br />
been a mistake, and Lord David Owen confirmed in his book Balkan Odyssey, as well as<br />
in a film on the collapse of Yugoslavia, that the Serbs in Croatia had valid reasons for<br />
serious concern over their future status in a country whose leadership had resurrected<br />
Ustasha symbols and rhetoric.<br />
p. 17<br />
“In the next six months, SDS leaders implemented the ideas advanced at the Party<br />
Council meeting of 15 October. They created institutions at the republic level that<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 21
Translation<br />
prefigured formation of a separate Serb state, then proceeded to announce formation of that<br />
state in early 1991. They undertook major state-building steps coincident with measures by<br />
SDA and HDZ leaders toward greater sovereignty or independence for BiH. As Karadžić<br />
later described it, “Each of our moves was caused by some move by Izetbegović… They do<br />
something, then we do something”.”<br />
In English, if we are not mistaken, the word “coincident” means<br />
“contemporaneous”. If that word indeed means that, how could Robert Donia say that<br />
Serbian leaders undertook state-building steps coincident with measures by the Party of<br />
Democratic Action and the Croatian Democratic Union toward the establishment of the<br />
sovereignty and independence of Bosnia and Herzegovina, when KARAD@I] himself had<br />
said, and Donia quotes him, “Each of our moves was caused by some move by<br />
Izetbegović…” It seems that Donia does not know that cause always precedes<br />
consequence, and that consequences can only arise thus. Be that as it may, Donia omitted to<br />
say loud and clear that the Muslim and Croat leaders in Bosnia and Herzegovina first<br />
brought the final decision for Bosnia and Herzegovina to secede from SFR Yugoslavia in<br />
an unconstitutional way, compelling the Serbian Democratic Party to respond in kind – by<br />
the secession of Republika Srpska from Bosnia and Herzegovina.<br />
p. 18<br />
“But before establishing a state in 1992, the Bosnian Serb Assembly voted at its<br />
first session on 24 October 1991 to organize a plebiscite, held on 9 and 10 November 1991,<br />
asking voters if they wished to remain in the SFRJ. Non-Serbs were given yellow ballots to<br />
distinguish their votes from those of Bosnian Serbs. Few Bosnian Muslims or Bosnian<br />
Croats voted in the November plebiscite, but Bosnian Serbs voted overwhelmingly to<br />
remain in the SFRJ. On many occasions after the vote, SDS leaders cited the plebiscite<br />
results as justification for establishing a separate Serb state.”<br />
In this context, Robert Donia omitted to say that voting in favour of remaining part<br />
of SFR Yugoslavia had been both constitutional and legitimate, which cannot be said of the<br />
subsequent referendum (actually plebiscite) on Bosnia and Herzegovina’s secession from<br />
SFR Yugoslavia. And as he said that leaders of the Serbian Democratic Party cited the 9<br />
and 10 November 1991 plebiscite results as justification for establishing a separate Serb<br />
state, though an expert on the American 1861-1865 civil war of secession, he omitted to<br />
draw an analogy between West Virginia and Republika Srpska. When in 1861 Virginia and<br />
ten other Southern member states seceded from the American Union, the Wheeling<br />
Conventions repealed the ordinance of secession and constituted a new state in the western<br />
part of Virginia, Kanawha, which later changed its name to West Virginia and was<br />
subsequently, in 1863, while the war was still going on, admitted into the Union as a new<br />
member state. So, if West Virginia could do it, why could Republika Srpska not do it,<br />
except if Donia thinks that one set of rules applies to Americans and Virginians and another<br />
to Yugoslavs and Serbs.<br />
p. 26<br />
“Vuksanović was one of many Sarajevans who rejected any national identity (if<br />
anything, he took great pride in being a professional, non-party journalist) and bemoaned<br />
the efforts of the nationalist parties to divide society along ethnic lines.”<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 22
Translation<br />
In connection with the Pale Diary of Yugoslav Mladen VUKSANOVI], Robert<br />
Donia refers to the efforts of the nationalist parties to divide society along ethnic lines. As<br />
this Diary speaks about the moving out of Muslims and Croats from Pale, according to him<br />
there is no doubt whatsoever that the Serbian Democratic Party is a nationalist party. But he<br />
failed to say what the other nationalist parties that are dividing society into separate ethnic<br />
communities are. Those could be the Croatian Democratic Union and the Party of<br />
Democratic Action. Robert Donia always characterises the Serbian Democratic Party as<br />
nationalist, the Croatian Democratic Union only exceptionally, while never attributing such<br />
an epithet to the Party of Democratic Action. In his standard manner in such instances,<br />
Donia took for granted without any checking that the Muslims and Croats moved out of<br />
Pale contrary to their will, although there exists sufficient authentic documentation showing<br />
that they themselves sought a change of temporary residence and not of permanent<br />
residence, which in our system is significantly different and implies that they will be<br />
coming back.<br />
p. 28<br />
“To gain a majority of 26 votes in the assembly, he needed all six Serbs from the<br />
Left Opposition to support the SDS initiative. In two separate votes in the municipal<br />
assembly in late 1991, he failed to gain a majority for the proposition, but he tried a third<br />
time on 14 December 1991. Before the vote, he expressed confidence that he would win on<br />
the third try. “Everyone told me last night. I’ll show anyone who tries to con me,” Adžić<br />
told Jovan Tintor, his counterpart in neighboring Vogošća, before the meeting on the 24th.<br />
“They will vote, and I hope that some of them won’t change their minds, because I need all<br />
26 to come.” That evening, realizing they would lose the vote, HDZ and SDA delegates<br />
walked out of the assembly when the item was placed on the agenda. The 26 Serb delegates<br />
from both the SDS and Left Opposition voted without opposition for Ilijaš municipality to<br />
join SAO Romanija.”<br />
This section speaks about the separation of Ilija{ from the Sarajevo community of<br />
municipalities and its joining SAO Romanija. A majority of 26 votes in the Ilija{<br />
municipal assembly was required for that. For that to be accomplished, Serbian<br />
Democratic Party assemblymen needed to be joined by six Serb assemblymen from the socalled<br />
Left Opposition, which was achieved only on 24 December 1991, on the third vote.<br />
In that connection Robert Donia could have concluded that these six assemblymen joined<br />
the “nationalist” Serbian Democratic Party out of a feeling of national jeopardy, and that<br />
none of these 26 assemblymen voted as members of this or that party but all voted as Serbs.<br />
However, Robert Donia did not do so.<br />
p. 41<br />
“The JNA was heir to Tito’s Second World War Partisans. It was constitutionally<br />
mandated to defend the homeland and preserve the SFRJ, and many of its officers were<br />
fiercely loyal to the concept of federal Yugoslavia… During the war in Croatia, the JNA<br />
was transformed from a Yugoslav force to one dominated by Serbs and Montenegrins. The<br />
transformation left the JNA drained of manpower as non-Serbs left the army and often<br />
joined other forces in the SFRJ. Faced with manpower shortages stemming from these<br />
defections, the JNA ordered reservists in BiH to active duty on 28 September 1991. The<br />
next day, the Presidency of BiH denounced the JNA’s mobilizations order as illegal,<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 23
Translation<br />
thereby discouraging reservists in BiH from serving in the JNA’s Croatia Campaign.<br />
Consequently most Croat and Muslim reservists stayed home.”<br />
Robert Donia was, thus, perfectly aware of the fact that it had been the duty of the<br />
Yugoslav People’s Army to defend and preserve the territorial integrity of Yugoslavia. He<br />
should therefore have pointed out that the decision of the Presidency of Bosnia and<br />
Herzegovina declaring the mobilisation of JNA reservists in Bosnia and Herzegovina<br />
illegal, was unconstitutional and as such impermissible. However, he disregards this fact,<br />
because the Muslims, the Croats and the “Yugoslav” Ejup GANI] voted in favour of this<br />
decision in the Presidency of Bosnia and Herzegovina, thereby once again demonstrating<br />
his partiality.<br />
He also failed to explain how from a Yugoslav army the JNA was transformed into<br />
one of Serbs and Montenegrins. That was because only Serbs and Montenegrins responded<br />
to the call-up, while Slovenes, Croats and Muslims unlawfully refused to do so. That was<br />
first and foremost the doing of the nationalist and separatist parties, which sought to<br />
weaken the JNA as far as possible and thus prevent it from defending and preserving the<br />
territorial integrity of SFR Yugoslavia. The rump Presidency of Bosnia and Herzegovina<br />
also considerably contributed to the realisation of that unconstitutional objective by its<br />
afore-mentioned unconstitutional decision.<br />
p. 51<br />
“Although both the SDS and SDA shunned these demonstrations, the opposition<br />
Social Democrats and thousands of Sarajevans embraced the “Valter” movement, named<br />
after the best-known hero of the city’s resistance to German occupation in the Second<br />
World War.”<br />
In this section, Robert Donia deliberately omitted to explain what the name “Valter”<br />
meant and whose it was. It was the pseudonym of Vladimir PERI], a Serb and a famous<br />
partisan commander in the Second World War, as actually written on page 222 in Donia’s<br />
book Sarajevo, A Biography. There two reasons why this explanation was not given:<br />
1. It would have shown that the commanders of partisan units in Bosnia and<br />
Herzegovina had been exclusively Serbs, and<br />
2. That Nijaz DURAKOVI], the leader of the Social-Democratic Party, had, as a<br />
Muslim, taken a Serb – Vladimir PERI] Valter - as a paragon.<br />
p. 54<br />
“Croat nationalist leaders formed the HVO (Croatian Defence Council) on 8 April.<br />
On 15 April 1992, the Presidency of BiH ordered armed units consolidated under the<br />
republic’s TO command, the first step in creating a unified ARBiH (Army of the Republic<br />
of Bosnia-Herzegovina) later that month.”<br />
As Croat nationalist leaders formed the Croatian Defence Council (HVO) on 8<br />
April 1992, and as on 15 April 1992 the Presidency of Bosnia and Herzegovina ordered that<br />
all armed units be placed under the command of the republican territorial defence, the<br />
question arises in what composition did this Presidency issue such an order and whether it<br />
had been constitutional and lawful. As the two Croat representatives in the Presidency of<br />
Bosnia and Herzegovina were obviously not in favour of that order, and as by that time the<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 24
Translation<br />
two Serb representatives were no longer participating in its work, only the two Muslim<br />
representatives and the “Yugoslav” Ejup GANI] could have voted in favour of the<br />
mentioned order. What that actually means is that the mentioned decision was adopted by a<br />
minority of 3 of a total of 7 votes and that it had in fact not been adopted at all. Robert<br />
Donia, however, pretends not to know, taking for granted what the Muslims represent to<br />
have been the decision of the Presidency of Bosnia and Herzegovina, and thus deceives the<br />
Trial Chamber in the case Prosecutor vs. Karad`i}.<br />
Yet again Donia withheld relevant facts. On 4 April 1992, the rump Presidency of<br />
Bosnia and Herzegovina called a general mobilisation, without the participation and<br />
consent of its Serbian members. General VUKOSAVLJEVI], the commander of the<br />
Territorial Defence, warned that this decision was out of order, only to be relieved of office<br />
by the rump Presidency already on 6 April 1992. Two days later, on 8 April 1992, the<br />
Muslims formed a new territorial defence, de facto excluding from it all Serbs, and<br />
declared “an imminent state of war”. The Serbs were compelled to appropriately respond,<br />
but did so only on 16 April 1992. Already on 22 April, Radovan KARAD@I] announced<br />
his platform for a cessation of the conflicts proposing that territorial gains achieved by<br />
force not be recognised, whereby the war would be rendered pointless.<br />
It should be noted that Croatian leaders formed the HVO (Croatian Defence<br />
Council), so that the so-called Army of Bosnia and Herzegovina could have been<br />
established only by the Muslims. It is also interesting that, according to Donia, in this<br />
context the Croatian leaders in Bosnia and Herzegovina are nationalist. The reason is<br />
simple. This time they acted in the Croatian and not in the Muslim national interest.<br />
p. 62<br />
“After intensive negotiations, the JNA agreed to release Izetbegović in exchange for<br />
General Kukanjac and hundreds of officers and soldiers then in the large headquarters of<br />
the 2 nd Military District in the city center. Izetbegović and Kukanjac rode together in the<br />
same armored personnel carrier to coordinate the release on 3 May, but ARBiH soldiers<br />
fired on the convoy, killing at least six persons, five of them JNA soldiers.”<br />
In the attack on the JNA convoy participated soldiers of the Army of Bosnia and<br />
Herzegovina, which had evolved from the Territorial Defence of Bosnia and Herzegovina<br />
and an enormously increased reserve police complement, replenished by non-professionals,<br />
many of them inveterate criminals. Yet again, Robert Donia failed to state a crucial fact –<br />
who had commanded this attack. It was Ejup GANI], in the capacity of Commander of the<br />
Territorial Defence of Bosnia and Herzegovina. It was probably discomfiting for him to<br />
say that the “Yugoslav” Ejup GANI] had ordered an attack on the JNA as a Yugoslav army.<br />
As a matter of fact, thanks to Radovan KARAD@I], the number of victims of that attack on<br />
a peaceful column, which was withdrawing from the city in accordance with an agreement,<br />
was greatly reduced.<br />
pp. 64-65<br />
“UN observers likewise kept track of the hours and areas of town in which the<br />
shells fell, recording separately the number of shells that hit government – and Serb-held<br />
territory. The number of impacts set a record of sorts on 22 July 1993, when 3,777 shells<br />
fell on Bosnian government-controlled areas. Routinely, more shells struck governmentcontrolled<br />
areas than landed in Serb-controlled territory, according to the UN observers<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 25
Translation<br />
count, and on no single day did the observers record more shells hitting Serb-controlled<br />
territory than struck government-controlled central city.”<br />
According to this account of Donia’s, UN observers kept track of the number of<br />
shells landing in Sarajevo coming from the Serb side and the number of Muslim shells<br />
landing on the Serb side. Although both figures were available, he deliberately withheld the<br />
number of shells that had struck the Serb side from the Muslim side.<br />
Apart from that, without specifying the number of Muslim shells, he notes that,<br />
according to UN observers, more shells had hit the central part of Sarajevo than the Serbian<br />
part of Sarajevo. He is namely saying that the principle of proportionality should have been<br />
observed in the shelling. That being so, he could have compared this to how the American<br />
armed forces respected the principle of proportionality in Vietnam, Iraq and Afghanistan.<br />
He, however, did not do so.<br />
Although he provides information on the alleged disproportionality in the shelling,<br />
Donia does not cite the international legal document making such proportionality binding<br />
in a war in which a land offensive is being prepared by artillery attacks. Proportionality is<br />
customary in incidents and smaller-scale armed conflicts when it is necessary to establish<br />
which side wants war, or in punitive actions where the punishment should not exceed the<br />
offence. In a real war, like the one in Bosnia and Herzegovina was, responsibility always<br />
attaches to the side which started the shelling, and the attacked side is authorised to strike<br />
back as long as it takes to destroy the weapons which shelled it.<br />
However, in respect of the number of shells and proportionality, the truth was<br />
“elegantly” circumvented. UNPR<strong>OF</strong>OR generals, primarily General Rose, established that<br />
the findings of the military observers were not always correct, and also that the observers<br />
themselves had been useless. If, nonetheless, UNMO reports are accepted without any<br />
verification, then at least the reservations expressed in respect of those reports by<br />
UNPR<strong>OF</strong>OR commanders should be noted. Examination of those reports reveals that there<br />
is no data on the source of at least 50% of the shells. Those reports also indicate that more<br />
shells had been fired from the Muslim section of the city than had landed in Serb territory,<br />
without an explanation of where they actually landed, so that it is probable that they landed<br />
in the Muslim section of the city and were added to the number of Serbian shells. As, in<br />
addition, over 3,000 shells fell daily on the “central city area”, they should have reduced to<br />
rubble that part of the city in just one day. That not being the case, reporters should have<br />
said that they fell on the hills, on the lines of conflict and not on the city.<br />
p. 81<br />
“An unknown number of Serbs, probably in the hundreds, were imprisoned, beaten,<br />
or killed in various “wild” prisons of paramilitary groups within Sarajevo despite repeated<br />
interventions by Nenad Kecmanović and Mirko Pejanović, two Serb members of the BiH<br />
Presidency who had replaced Koljević and Plavšić after their resignations in April 1992.”<br />
Not only during the war, but also after it, in particular in the trials in The Hague, the<br />
number was always given of Sarajevans who had been the victims of shelling or sniper fire<br />
from the Serb side. Oddly enough, the number of killed, incarcerated and tortured Serbs in<br />
the Muslim section of Sarajevo was never established and Donia never saw fit to ask<br />
himself why that had not been done. Obviously he was not in the least concerned about<br />
Serb victims, because someone from the Muslim leadership would have to be held<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 26
Translation<br />
criminally responsible for them. It is interesting that Donia, as a historian who noted the<br />
disproportion between the number of shells that landed on the Muslim from the Serb side<br />
and vice versa, failed to observe the evident disproportion between the number of accused<br />
and convicted Muslims and Serbs for crimes in both parts of Sarajevo. Apart from<br />
professional conscience and impartiality, he did not need any legal training for that.<br />
p. 81<br />
“Several Sarajevo Serbs emerged as leaders to represent Serb interests while<br />
remaining loyal to the government of BiH. After Koljević and Plavšić resigned in April<br />
1992, the remaining Presidency members appointed to the vacant posts the next two highest<br />
Serb vote-getters in the 1990 election, Mirko Pejanović (Social Democrat) and Nenad<br />
Kecmanović (Reformist).”<br />
In this section Robert Donia gave information he definitely knew was not true.<br />
Firstly, the question arises how could the remaining Presidency of Bosnia and Herzegovina<br />
have appointed as its members without any elections Mirko PEJANOVI] and Nenad<br />
KECMANOVI] instead of the elected Nikola KOLJEVI] and Biljana PLAV[I], when the<br />
former had lost in the November 1990 elections for the Presidency of Bosnia and<br />
Herzegovina. Of course that appointment was unconstitutional, which Robert Donia<br />
omitted to mention. As apart from Nikola KOLJEVI] and Biljana PLAV[I] the two elected<br />
Croats also stopped attending the sessions of the Presidency of Bosnia and Herzegovina, it<br />
consisted of only the Muslims Alija IZETBEGOVI] and Fikret ABDI] and the “Yugoslav”<br />
Ejup GANI], namely three of the total of seven members. That only means that the<br />
Presidency of Bosnia and Herzegovina had ceased to exist and that Bosnia and<br />
Herzegovina had fallen apart as a state. 8 Finally, Robert Donia, as a historian, who should,<br />
inter alia, draw analogies, should have asked himself how come that the European<br />
Community and the USA stopped recognising the Presidency of SFR Yugoslavia once its<br />
membership had fallen from eight to four, while continuing to recognise the Presidency of<br />
Bosnia and Herzegovina despite the fact that their number had dropped from seven to three.<br />
Donia, however, knew that by asking such questions and giving answers to them he would<br />
not have lived up to the expectations of his employer. Apart from that, Donia failed to<br />
observe that Alija IZETBEGOVI]’s term of office as the president of the Presidency had<br />
expired already in the first year of the war but that he continued to be received as such, and<br />
even as the president of Bosnia and Herzegovina, although such a position had never<br />
existed.<br />
pp. 81-82<br />
“In October 1993 MUP officers brought an end /to/ the major criminal gangs<br />
responsible for much of the Serbs’ mistreatment, but in the meantime more Serbs fled the<br />
city, either in dread of the continued Serb natiоnalist bombardment and sniping or violence<br />
by Сroat and Muslim gangs and paramilitaries. Still, tens of thousands of Serbs remained in<br />
the besieged city (p. 81)… SDS leaders did not dispute that tens of thousands of Ѕerbs<br />
remained in Sarajevo, but they portrayed them as being held against their will. “The Serb<br />
side… was and still is deeply disturbed by the situation that now prevails in Sarajevo,”<br />
Karadžić wrote in an open letter to UN Secretary General. Boutros Boutros-Ghali.<br />
8 With much less reason the Badinter Commission had established that SFR Yugoslavia also “no longer<br />
existed”.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 27
Translation<br />
“Between 40,000 to 50,000 Serbs are held as ethnic hostages and constant daily attacks on<br />
Serbian municipalities Ilidža, Lukavica, Ilijaš, and Vogošća take place.” (p. 82)<br />
The truth is that those were not “major criminal gangs” but regular units of the<br />
Army of Bosnia and Herzegovina: the 9 th and 10 th Mountain /Brigades/. And their<br />
commanders, once notorious criminals, were Mu{an TOPALOVI] Caco, Ismet DELALI]<br />
]elo (the murderer of the Serb wedding party member) and others, while Jusuf Juka<br />
PRAZINA was even a general and a member of the Supreme Command of the Army of<br />
Bosnia and Herzegovina. Actually, they were not removed because of their mistreatment of<br />
Serbs, as Robert Donia defines the throwing of hundreds of Serbs into the Kazani pit, but<br />
fifteen months later because of a clash with the authorities, the murder of the Minister of<br />
the Interior Avdo HEBI] and their intention to take over command of the 1 st Corps of the<br />
Army of Bosnia and Herzegovina.<br />
Robert Donia then says that tens of thousands of Serbs remained in the besieged<br />
city of Sarajevo, while KARAD@I] says that there had been between 40,000 and 50,000 of<br />
them. On this occasion Donia was faced with the question whether those Serbs had been<br />
forced to remain in besieged Sarajevo as hostages of sorts or had done so of their own free<br />
will. Although he knew for a fact that the Muslim leaders forbade everyone, Serbs in<br />
particular, to leave Sarajevo, Donia would not say it. He had good reasons for that, just like<br />
he could not explain how formerly multiethnic Sarajevo remained without almost all its<br />
Serbs and a large majority of its Croats once it had become possible for everyone freely to<br />
leave the city after the signing of the Dayton Accords.<br />
p. 83<br />
“Kecmanović, under the pretext of negotiating with nationalist Serbs in Pale, left<br />
Sarajevo and never returned. He took up residence in Belgrade and wrote an<br />
autobiographical account of his time in Sarajevo.”<br />
On page 81, Robert Donia refers to Nenad KECMANOVI] as being loyal to the<br />
Government of Bosnia and Herzegovina. It follows from this section that his loyalty had<br />
been feigned and that all he did was wait for a break and escape from besieged Sarajevo by<br />
deception. This opens up several questions: who filled his position in the Presidency of<br />
Bosnia and Herzegovina and how was that done? Donia should have also asked himself<br />
this: if Nenad KECMANOVI], a Serb holding the highest state office, only bided his time<br />
till the opportunity posed itself for him to flee from besieged Sarajevo, how badly other<br />
Serbs who, unlike KECMANOVI], were exposed to constant maltreatment and starvation<br />
must have wanted it? Although well-versed and well informed, Donia failed to reply to any<br />
of these questions.<br />
p. 84<br />
“The Bosnian Serb nationalists wanted to maintain their own territorial contiguity<br />
while denying it to the ARBiH.”<br />
By this statement Robert Donia actually criticises Serb nationalists for wanting<br />
territorial contiguity for their state while denying it to the other side. Later it turned out,<br />
however, that the Muslims demanded the same thing when in Dayton they succeeded in<br />
getting a corridor between Gora`de and the Federation of Bosnia and Herzegovina. And,<br />
what is even worse, not only did they manage to get it, but, by problematising the status of<br />
Br~ko and the subsequent establishment of the Br~ko District, they cut Republika Srpska<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 28
Translation<br />
into two parts. We, naturally, still expect Donia to criticise Muslim nationalists before this<br />
Tribunal for wanting the territorial integrity of the Muslim-Croat Federation while denying<br />
the same to Republika Srpska. As well, Donia failed to adduce the important fact that prior<br />
to the outbreak of the war the Serb side had accepted that cantons need not be territorially<br />
linked, as it was on Cutilheiro’s map, and that the need for contiguity arose only after the<br />
outbreak of war, which is in itself understandable.<br />
p. 85<br />
In footnote number 270, Robert Donia cites as his source the book by Murat<br />
KAHROVI] Kako smo branili Sarajevo: Prva sand`a~ka brigada /How We Defended<br />
Sarajevo: The 1 st Sand`ak Brigade/. That was an opportunity to explain to the judges of The<br />
Hague Tribunal who exactly were the soldiers that belonged to this brigade and where they<br />
had come from. They were volunteers from the Novi Pazar Sand`ak, which is part of Serbia<br />
and of Montenegro. Had he written that, it would have been clear to the judges that all<br />
armed units in Bosnia and Herzegovina had volunteers from outside: /?Croatian ones/ from<br />
Croatia, Serbian ones from Serbia, and Muslim ones not only from Sand`ak but also<br />
mujahidin from Muslim countries. However, Donia did not consider it necessary to clarify<br />
that, as he would then have portrayed in a negative light the side that is dear and close to<br />
him.<br />
pp. 90-91<br />
“The Sarajevo-Romanija Corps failed to retake Žuč Hill in Operation “Lukavac 93”,<br />
but it did conquer Mt. Bjelasnica, a victory which General Mladić hoped would “prevent<br />
maneuvers by the Muslim force toward and away from Sarajevo”. (Soon thereafter, under<br />
international pressure, the VRS agreed to “hand over its important positions on the<br />
mountains Bjelasnica and Igman to UNPR<strong>OF</strong>OR in order to prevent their use for military<br />
purposes by any side.”)”<br />
Robert Donia intentionally omitted to say what the epilogue of the fighting on Mt.<br />
Bjela{nica and Mt. Igman was. Although the Serb side handed over occupied positions on<br />
Mt. Igman to UNPR<strong>OF</strong>OR, it did so on condition that no side use Mt. Igman for its<br />
objectives. UNPR<strong>OF</strong>OR did not honour this requirement but allowed the Muslims to pull<br />
considerable military forces into Sarajevo via Mt. Igman. Donia refrained from mentioning<br />
this, for it would turn out that UNPR<strong>OF</strong>OR does not keep its word and that Muslims do not<br />
honour concluded agreements.<br />
pp. 95-96<br />
“At the fifth round of talks in Sarajevo on 18 March 1992 (before war began), the<br />
three parties agreed to key principles of the Cutiliero Plan (as it became known) as a basis<br />
for further negotiations, but they did not sign the agreement. Using results of the /?1991/<br />
census, one study concluded that the plan would leave 60% of Croats, 18% of Muslims,<br />
and 50% of Serbs living in areas dominated by another nation. Within a week,<br />
representatives of all three groups – the Bosnian Croats, Bosnian Muslims, and Bosnians<br />
Serbs – distanced themselves from the plan. Cutiliero conducted further talks into July<br />
1992 but failed to secure a breakthrough to end the war.”<br />
In the spirit of his standard practice, Robert Donia failed to give all the facts in this<br />
case as well. The Cutilheiro Plan was not signed but it was initialled. The principles upon<br />
which the triune federation of Bosnia and Herzegovina would reside had already been<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 29
Translation<br />
agreed and there was no need for further negotiations in that respect. What remained was to<br />
delineate the disputed territories, because the premature signing of the agreement prior to<br />
such delineation would have caused dilemmas and perhaps unrest in some areas. And,<br />
when it looked as if the sticking points would also be resolved, Alija IZETBEGOVI], after<br />
talking in Sarajevo with the US Ambassador in Belgrade Warren Zimmerman, withdrew<br />
his general consent and discontinued further negotiations. Warren Zimmerman later denied<br />
that he had in any way talked Alija IZETBEGOVI] into this, but there was no way anyone<br />
in the know believed him. Be that as it may, IZETBEGOVI]’s abandoning of the Cutilheiro<br />
plan was the casus belli.<br />
p. 98<br />
“Even after international observers were deployed, they did little more than monitor<br />
the number of shells the VRS was firing into the city below.”<br />
In this sentence it is not clear whether the radars of the international observers<br />
detected only shells coming from the Serb side and landing in the Muslim part of Sarajevo<br />
or also those fired from the Muslim part of Sarajevo on the Serb sections of the city. As far<br />
as we know, the international observers were required to monitor both. But Donia is so<br />
much living the part of the police investigator investigating Serb crimes that it completely<br />
slipped off his mind that the Muslims too fired cannon and mortar shells from their section<br />
of the city and from Mt. Igman on the Serbian parts of Sarajevo.<br />
p. 105<br />
“Bosnian Serb leaders used their military and geographic advantages to shell<br />
Sarajevo intermittently, to damage and destroy its cultural and religious monuments, and to<br />
deprive its civilian population of food, water, electricity, gas, and transportation.”<br />
In this sentence Robert Donia states that religious monuments were damaged and<br />
destroyed without however naming any mosque or church that was damaged or<br />
demolished. He probably feels that his word can be taken for it. He also says that civilians<br />
in the Muslim section of Sarajevo were deprived of food, water, electricity and<br />
transportation without noting that the Serbs were also deprived of all that in their parts of<br />
Sarajevo. As far as we know, Serbs in Ilid`a went without electricity and transportation for<br />
months without Donia so much as noting it. He apparently was only affected by the<br />
suffering of the Muslim people but not that of the Serbs.<br />
In point of fact, pronouncing such judgments and “verdicts” renders the actual trial<br />
proceedings in the courtroom superfluous. For, Donia’s statements only lack reference to<br />
appropriate documents and testimony to be a real verdict. Had Donia at all been impartial<br />
and objective, he would have said that the Serbs had never deprived the Muslim section of<br />
the city of water, which could reach it by free fall from several wellsprings under Serb<br />
control, just as he should have recognised the efforts of the Serb side for water and power<br />
supply installations to be repaired, without which there would have been no water from the<br />
main spring at Ba~evo in Ilid`a. And when mosques are in question, defence witness Savo<br />
SIMI], artillery colonel of the Army of Republika Srpska, testified that he had had in plain<br />
sight over 200 mosques, which were always, and especially on Fridays, full of people, and<br />
that he had never targeted let alone hit a single one.<br />
2. Bosnian Krajina in the History of Bosnia and Herzegovina<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 30
Translation<br />
p. 41<br />
“Regionalization” was the term used in public discussions and private deliberations<br />
for the SDS’s campaign to secure one-party and single-nationality control in all areas of BH<br />
where Serbs lived.”<br />
Here again Robert Donia withholds the essential reason why the Serb leadership<br />
implemented what is referred to as regionalisation. They did not do so in order to establish<br />
monoparty rule and the domination of just one people, but as a legitimate response to the<br />
announced unconstitutional secession of Bosnia and Herzegovina from SFR Yugoslavia.<br />
As an expert on US history, Donia naturally knows very well, although he is not a jurist,<br />
that in 1861 eleven southern states unconstitutionally seceded from the American Union<br />
and that it was the casus belli. He, however, will not draw an analogy and pretends not to<br />
know that the secession of Bosnia and Herzegovina from SFR Yugoslavia was<br />
unconstitutional. He thus only finds fault with the Serbs for allegedly securing monoparty<br />
and mononationality control by so-called regionalisation, whereas he does not blame the<br />
Muslims and the Croats for having caused a civil and religious war by the secession of<br />
Bosnia and Herzegovina from SFR Yugoslavia.<br />
p. 4<br />
3. The Origins of Republika Srpska, 1990–1992. A Background Report<br />
“In October 1988, demonstrators again rallied in Novi Sad to challenge the<br />
Vojvodina leadership. On the evening of 6 October, the crowd succeeded. Party leaders<br />
submitted their resignations to the Central Committee and were replaced by appointees<br />
loyal to Milošević. The resignations had been Milošević’s condition for calling off the<br />
demonstrations.”<br />
In this section Robert Donia avoided mentioning who had led the demonstrators. It<br />
was the Hungarian Mihailj KERTES, and the first demonstrators had set out from Ba~ka<br />
Palanka. As well, the fact that the Vojvodina leadership was easily toppled then in the socalled<br />
yogurt revolution (the demonstrators threw yogurt cups on the building of the<br />
Provincial Committee of the League of Communists) only confirms that it did not have any<br />
real popular support, which Donia omitted to mention.<br />
p. 7<br />
“The Yugoslav SK collapsed as a democratic revolution was sweeping Eastern<br />
Europe and the demand for free multiparty elections was rising throughout the region. In<br />
each Yugoslav Republic socialist assemblies passed legislation providing for multiparty<br />
elections. The enabling legislation for each of these elections was different in each republic,<br />
and each republican assembly selected a different date.”<br />
This is also an example of how Donia avoids to state an exceptionally important<br />
fact. In connection with the collapse of the League of Communists of Yugoslavia as a<br />
democratic revolution was sweeping Eastern Europe, Robert Donia correctly informs that<br />
all communist assemblies of the federal units passed new electoral legislation making the<br />
holding of the first multiparty elections possible. But those selfsame communists in the<br />
federal units prevented the adoption of a new federal election law in the Assembly of SFR<br />
Yugoslavia which would have made possible the holding of the first federal multiparty<br />
elections. And instead of having such federal multiparty elections first, not only were they<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 31
Translation<br />
never held, but, despite their renewal, the terms of office of the federal MPs expired and the<br />
federal institutions were extinguished as such. Therefore, the so-called democratic<br />
revolution in the Yugoslav federal units was in essence a nationalistic revolution (western<br />
analysts called a similar revolution, which led to the disintegration of the USSR, the spring<br />
of nations) which first threatened and then destroyed SFR Yugoslavia. Therefore, Donia, as<br />
an analyst, should have detected already in those first multiparty elections in the Yugoslav<br />
federal units, without prior or at least simultaneous federal multiparty elections, visible<br />
indications of subsequent secessionist policies. He, however, did not do so, whether<br />
deliberately or due to a lack of insight, we do not know.<br />
p. 19<br />
“The Alliance of Reformist Forces of Yugoslavia (SRSJ – Savez reformskih snaga<br />
Jugoslavije), founded by federal prime minister Ante Marković, held its founding rally in<br />
northwestern BH at the famed Partisan monument on Mt. Kozara near Prijedor. The<br />
location emphasized the party’s allegiance to Partisan values and its leaders’ hopes to<br />
capitalize on public antipathy to national divisiveness.”<br />
In this section, Robert Donia failed to say that Ante MARKOVI] first waited for<br />
Franjo TU\MAN, the leader of the Croatian, i.e. Republican Party, to win the elections in<br />
Croatia, and only then formed a federal party which ran at the elections in Serbia and<br />
Bosnia and Herzegovina, but not also in his native Croatia. In other words, Ante<br />
MARKOVI] did not want to run against TU\MAN’s Croatian Democratic Union at<br />
elections, but tried, although a Croat, to gain the support of Serbs for his party at the<br />
founding gathering of the Alliance of Reformist Forces held on Mt. Kozara, that Serb<br />
Golgotha. Robert Donia knew all this but deliberately omitted to mention it.<br />
p. 20<br />
“At the SDS meeting, Karadžić had kind words for the Muslims:<br />
“Our goal is to repair relatiоns between the nationalities and to establish equality,<br />
reciprocity, and civil peace… I believe in the great potential of the Muslim nation, I believe<br />
in its simple human good”.”<br />
Robert Donia did not quote KARAD@I]’s conciliatory words later in the report<br />
Bosnian Serb Leadership and the Siege of Sarajevo, 1990–1995, prepared for the trial in<br />
the Case The Prosecutor vs. Karad`i}. As on that occasion KARAD@I] expressed great<br />
respect for the Muslims as a nation, Donia most probably concluded that quoting these<br />
words would be counterproductive at KARAD@I]’s trial. Thereby he demonstrated yet<br />
once again that in his report prepared for KARAD@I]’s trial he proceeded exclusively like<br />
a police investigator and that he deliberately left out everything that could be in<br />
KARAD@I]’s favour, whereby he sought to mislead the Trial Chamber and have them<br />
make the wrong decision, which borders on suppression of evidence.<br />
pp. 21-22<br />
“Shortly thereafter, on 2 November 1990, the Constitutional Court of SRBH ruled<br />
that the Serbian National Council was an illegal formation that usurped the constitutional<br />
authority of the republican government.”<br />
When cross-examined by Radovan KARAD@I], Robert Donia repeatedly<br />
explained that he was not versed in constitutional law and could not therefore assess this or<br />
that document for constitutionality or legality. Despite that, in this instance he cites the<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 32
Translation<br />
decision of the Constitutional Court of SR Bosnia and Herzegovina ruling that the<br />
establishment of the Serbian National Council was unconstitutional, and characterises that<br />
act as usurping the constitutional authority of the republican government. Let us take it that<br />
Donia cited this decision of the Constitutional Court of SR Bosnia and Herzegovina only as<br />
a fact, without any intention to give his judgment on the decision as a layman. But then the<br />
question arises why did he not in appropriate instances when he spoke about the declaration<br />
of independence of Slovenia and Croatia cite the scores of decisions of the Constitutional<br />
Court of SFR Yugoslavia declaring specific amendments, laws, rules and regulations<br />
unconstitutional, in particular as he could have simply referred to those decisions as facts<br />
without making any judgements on them. Need one say that Donia has a selective approach<br />
to issues of constitutionality and legality.<br />
Interestingly enough, the establishment of national councils is today a constitutional<br />
and legal obligation in all the republics of the former Yugoslavia, which Donia, although he<br />
knows it, did not say.<br />
p. 22<br />
“Additionally, SDA candidate Ejup Ganić won the seventh seat on the Presidency<br />
by garnering the most votes in the category of “Other”.”<br />
In this instance as well Robert Donia withheld a relevant fact: that the Muslim Ejup<br />
GANI] had falsely represented himself at the presidential elections as a “Yugoslav” in<br />
order to secure three places for his Muslims in the seven-member Presidency of Bosnia and<br />
Herzegovina and then set about breaking up Yugoslavia. Thus withholding relevant facts<br />
became a habit with Donia as a historian, and habit is second nature.<br />
p. 30<br />
“The change was gradual and took place in BH later than in Croatia, but by spring<br />
1992 the JNA in BH had become a major armed protagonist of Serbian national aims.”<br />
Again Robert Donia keeps silent about essential facts: that the JNA had issued an<br />
order for mobilisation because of the war that was being fought on the soil of Croatia, that<br />
the Presidency of Bosnia and Herzegovina unconstitutionally declared this order illegal,<br />
and that conscripts of Croat and Muslim ethnicity refused in large numbers to respond to<br />
the call-up, while Serb conscripts complied with the federal Constitution and law. All this<br />
confirms that Donia withheld relevant facts calculatedly and systematically.<br />
p. 34<br />
“After the session had been adjourned for the day by Assembly President Momčilo<br />
Krajišnik and Serbian delegates had departed, HDZ and SDA delegates reconvened without<br />
them and passed a “Declaration of Sovereignty”, a measure bitterly opposed by SDS<br />
delegates, that moved BH a step closer to independence.”<br />
As on page 21 of this report Robert Donia stated that the Constitutional Court of<br />
Bosnia and Herzegovina had declared the establishment of the Serbian National Council<br />
unconstitutional, although in the introduction on the first page he said that he would not go<br />
into the question of constitutionality, it was logical for Donia to have asked himself in this<br />
context whether the declaration of the sovereignty and thus independence of Bosnia and<br />
Herzegovina had been in conformity with both the Constitution of SFR Yugoslavia and the<br />
Constitution of SR Bosnia and Herzegovina. However, while failing to address the question<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 33
Translation<br />
of the constitutionality of this declaration, Donia had no difficulty pointing to the<br />
unconstitutionality of the Serbian National Council.<br />
p. 35<br />
“On 17 December 1991 the EC foreign ministers approved a procedure for<br />
Yugoslavia’s republics to apply for independence and created a commission to assess such<br />
applications. The EC’s Badinter Arbitration Commission thereafter invited applications<br />
from republics seeking independence from Yugoslavia so that it could evaluate their<br />
applications based on adherence to certain guidelines such as legal provisions for respecting<br />
individual and minority rights.”<br />
Although in the introduction to this report Robert Donia said that he would not go<br />
into questions of constitutionality and legality from the standpoint of international law, he<br />
anyway cited the decision of the Constitutional Court of SR Bosnia and Herzegovina<br />
declaring the establishment of the Serbian National Council unconstitutional. As what we<br />
had here was interference of external factors (the European Community) in the internal<br />
affairs of an independent state with a view to breaking it up into a number of new states, it<br />
would be interesting if Donia, as an expert on American and history in general, had<br />
examined whether there had been any precedents in this matter and whether it had ever<br />
happened that a group of associated states offered international recognition in advance to<br />
parts of another state which still existed and was a UN member. And what would his<br />
reaction be if a foreign power offered Puerto Rico, a commonwealth, to secede from the<br />
United States of America in order to obtain international recognition as an independent<br />
state? If nothing else, analogies are customary in both law and history, and Donia knows<br />
that well.<br />
However, since he addressed this issue and mentioned the Badinter Commission, it<br />
would not have detracted from the truth had he also cited Opinion no. 4 of this<br />
Commission, which determined that Bosnia and Herzegovina did not fulfil the<br />
requirements for being recognised independence, and had he stated that the lacking<br />
requirements were never met. In point of fact, he should have stated that without fail.<br />
p. 39<br />
“In other contexts outside the Congress of Serbian Intellectuals, the fear of a<br />
recurrence of genocide was cited as justification for Serbian military action, both in Croatia<br />
and in BH.”<br />
As genocide of the Serbs is mentioned in this paragraph, Robert Donia should have<br />
said when that genocide had taken place, who had perpetrated it and on what a scale, so that<br />
this Tribunal and other readers could ascertain whether the fears of Serbian intellectuals in<br />
1991 of a repeated genocide were indeed justified or not. He did not need any legal training<br />
for that either. For, if he can judge whether the Turkish authorities carried out a genocide<br />
against Armenians at the beginning of the 20 th century, and the Nazis of the Jews during the<br />
Second World War, he is also obviously competent to judge whether in the Second World<br />
War the authorities of the Independent State of Croatia did or did not perpetrate genocide,<br />
by killing above pits and in camps hundreds of thousands of men, women and children of<br />
Serbian ethnicity and of the Orthodox faith. Not to mention the fact that today even<br />
ordinary American citizens, who unlike Donia have not had the benefit of history studies,<br />
rightly conclude that the white settlers and their authorities had perpetrated genocide<br />
against the native Indians. Despite everything, professional historian Robert Donia did not<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 34
Translation<br />
venture to assess whether from 1941 to 1945 the Croatian Ustashas had perpetrated<br />
genocide against the Serbs and what its proportions had been.<br />
p. 222<br />
4. Sarajevo: A Biography<br />
“To undertake that task, regional leaders turned to Vladimir PERI], known by the<br />
code name ’Valter’. Born in the Serbian town of Prijepolje in 1919, he worked in a bank in<br />
Belgrade from 1938 to 1940.”<br />
So, Robert Donia knew full well that Valter was a Serb and where he was born and<br />
that he worked in Belgrade. Well, if he knew all that, why did he conceal these relevant<br />
facts in the report prepared for the trial of Radovan KARAD@I]? Most probably to avoid<br />
it turning out that the Muslim Nijaz DURAKOVI] and his followers organised<br />
demonstrations under the name of a Serb (Vladimir PERI] Valter) against the Serbian<br />
Democratic Party.<br />
p. 288<br />
“The huge final SDA rally filled the Zetra Sports Center to overflowing and was<br />
addressed by the party’s three candidates for the seven-person collective presidency: Alija<br />
IZETBEGOVI], Fikret ABDI] (both in the category of “Muslim”) and Ejup GANI] (in the<br />
category “Other”).”<br />
In this book also, which was not written for the Hague Tribunal, Robert Donia<br />
withholds the fact that Ejup GANI] had declared himself a “Yugoslav”. He could of course<br />
have said that he was a Jew, Roma, Czech or Turk, but he did not do that because<br />
Yugoslavs were the most numerous after Muslims, Serbs and Croats. And as soon as war<br />
broke out he became what he had always been – a Muslim, and today probably is a<br />
Bosniak. Withholding relevant facts was with Donia a matter of a well thought-out and<br />
systematic policy, which can be practiced for propaganda purposes, but not before courts.<br />
p. 310<br />
“April 6, 1992 was a Monday, the third day of a three-day holiday honoring<br />
Sarajevo’s liberation from German and Ustasha rule in 1945, and the date that the European<br />
Community’s recognition of Bosnia-Herzegovina’s independence took effect. SDA leaders<br />
eagerly awaited recognition, hoping that the European Community’s endorsement would<br />
preserve an integral Bosnia-Herzegovina. SDS leaders just as passionately dreaded it,<br />
believing that Bosnia’s independence negated their right to be part of Yugoslavia.”<br />
Although he knew well that the recognition of BH by the European Community as<br />
an independent state had been preceded by Alija IZETBEGOVI]’s renouncing of the<br />
Cutilheiro Plan and that this is an unavoidable historical fact, Robert Donia deliberately<br />
failed to state it. He had probably concluded that it would not be to the liking of his<br />
publishers and in particular of the readership that he was addressing. This is yet more proof<br />
that Donia systematically avoided mentioning anything that could cast a shadow on the<br />
actions and decisions of the Muslim leadership during the war.<br />
Moreover, even though he knew that at the time the Serbs were still committed to<br />
the Cutilheiro Plan, agreed on 18 March 1992, under which the Serbs consented to not<br />
being in Yugoslavia if they had their own entity in Bosnia and Herzegovina, Donia<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 35
Translation<br />
nevertheless attributes “Yugoslavism” to them. Actually, both Lord Carrington and Lord<br />
Owen, as mediators and most eminent western politicians, who pointed to the premature<br />
recognition of Croatia and Bosnia and Herzegovina as the cause of the war, stated that the<br />
problem lay in unresolved minority issues and not in “remaining in Yugoslavia”, which the<br />
Serbs in Bosnia and Herzegovina had renounced under the conditions offered in the Lisbon<br />
agreement.<br />
p. 316<br />
“SDS leaders aimed to create a separate, ethnically pure Serbian state, carved from<br />
the Republic of Bosnia and Herzegovina. In public statements and by their actions they<br />
implied that goal as early as the fall of 1991, but they most clearly stated their intentions by<br />
proclaiming, in a resolution of the Bosnian Serb Assembly on May 12, 1992 that<br />
’establishing a state boundary separating (us) from the two other national communities’ was<br />
the first among six ’strategic goals - that is priorities - of the Serbian people in Bosnia and<br />
Herzegovina’.”<br />
In contrast to his steadfast good will towards the Muslims and their leaders, Robert<br />
Donia was often malevolent towards the Serbs and their leadership, as confirmed by the<br />
foregoing paragraph. In it he states that it was the strategic objective of the Serbs “to<br />
establish state boundaries separating the Serbian people from the other two national<br />
communities”. He, however, did not say that that had been the main objective of the<br />
Cutilheiro Plan and that all three sides, including Alija IZETBEGOVI] had at first agreed<br />
that Bosnia and Herzegovina be delineated into three ethnic federal units and that all that<br />
had remained was for delineation arrangements to be made for a number of disputed<br />
municipalities. In other words, in terms of manner and consent to the Cutilheiro Plan, the<br />
strategic objective of not only the Serb but also of the Muslim and Croat leaderships, was<br />
establishing state boundaries separating them from the other two ethnic communities.<br />
Robert Donia of course knows this well but deliberately failed to say so in this place.<br />
By the way, Donia’s incidental claim that the leaders of the Serbian Democratic<br />
Party intended to establish an ”ethnically pure” state is a most malicious insinuation. Donia<br />
did not and could not refer to a shred of valid evidence in support of that claim. On the<br />
contrary, the existence of ethnic minorities and the protection of their rights and interests in<br />
each entity had been provided for in all documents. Donia himself, in his report Bosnian<br />
Serb Leadership and the Siege of Sarajevo 1990–1995. (p. 95) gives the percentages of<br />
members of all three ethnic communities which would remain outside their majority<br />
entities, the most satisfied with which on 19 March 1992 were the Muslims, because only<br />
18% of their population would have remained outside the Muslim entity.<br />
p. 319<br />
“Refusing to concede that Serbs had chosen to remain in their homes rather than<br />
join the national separatists, SDS leaders portrayed the stay-behind Serbs as hostages of<br />
“Muslim” overlords, forced to stay in the cities against their will. One delegate to the<br />
Bosnian Serb Assembly charged Bosnian Government officials with “manipulation of that<br />
part of the Serb people held as ethnic hostages in cities under ₣Muslimğ control”. Imbued<br />
with the notion that Sarajevo was a collective hostage, Bosnian Serb nationalists wanted<br />
government-controlled Sarajevo to be free of Serbs so that the city could be thrashed at<br />
will.”<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 36
Translation<br />
In this instance Robert Donia utters the blatant lie that the Serbs in besieged<br />
Sarajevo decided of their own free will not to join the “national separatists”, namely their<br />
compatriots outside the besieged city. On top of that, he says that SDS leaders maliciously<br />
depicted their fellow-citizens as hostages of their “Muslim” overlords. Actually, it was<br />
quite the opposite. As he was probably finishing his manuscript towards the end of 2005,<br />
Donia should have explained how and why upon the conclusion of the peace agreement in<br />
Dayton Serbs left Sarajevo without any coercion, not only the theretofore besieged parts but<br />
also parts of Sarajevo outside the siege which according to the peace accord were to go to<br />
the Muslim-Croat Federation. Apart from that, he should have explained how come that<br />
today there are only a couple of thousand Serbs in the section of Sarajevo under the control<br />
of the Federation and that Muslims for the most part left that Sarajevo.<br />
p. 332<br />
UN Commission on Human Rights rapporteur, Tadeusz Mazowiecki, whose words<br />
Donia quotes, says, inter alia, the following:<br />
“Snipers shoot innocent civilians. The mission visited the hospital, and was able to<br />
see many civilian victims.”<br />
There is no doubt whatsoever that here Mazowiecki had in mind only Serb snipers<br />
shooting at besieged Sarajevo. Donia, however, must have known that the Muslims also<br />
had their snipers who opened fire from the tallest buildings at Serbs in suburbs outside the<br />
siege. The author of this paper saw for himself that in Grbavica and Ilid`a Serbs spread<br />
wide sheets, rugs and board panels in an attempt to prevent Muslim sharpshooters from<br />
pinpointing potential victims. As well, drivers in a street in Grbavica, which was exposed<br />
to sniper fire the most, drove at great speed and without turning their headlights on at night,<br />
in order to avoid sniper fire. Donia deliberately omits all these facts, namely that sniper fire<br />
had been mutual.<br />
There, however, remains a fact that neither Mazowiecki nor Donia had wanted to or<br />
could have established by themselves. Instead of arranging for a proper investigation to<br />
establish which wounds had been the consequence of sniper fire, they took what their<br />
Muslim hosts told them at face value. Neither was able to explain how they distinguished<br />
between wounds inflicted by sniper from those inflicted by an ordinary rifle, and that<br />
against the backdrop of daily skirmishes involving both sides in street fighting.<br />
p. 340<br />
/“/Burdened but undaunted by the lack of arms, ARBiH units launched dozens of<br />
offensives during the war with the aim of breaking the siege or driving VRS forces away<br />
from the city’s most vulnerable areas. They never broke the siege, but they captured key<br />
high points in the city and expanded the territory under their control, particularly in the<br />
western suburbs. /”/<br />
In this paragraph, Robert Donia proudly stresses that the Army of Bosnia and<br />
Herzegovina launched scores of offensives in besieged Sarajevo, that it took key elevations<br />
in the city and expanded the territory under its control. All that is correct, but it was a good<br />
cue for Donia to note that the artillery of the Army of Republika Srpska during those<br />
offensives surely targeted legitimate military targets also. And as the offensives of the<br />
Army of Bosnia and Herzegovina were frequent, the Serb artillery also had the war right to<br />
frequently shell the military units of the Army of Bosnia and Herzegovina and its<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 37
Translation<br />
equipment and artillery. And as those units were positioned in civilian buildings or directly<br />
next to them, Donia could have concluded that hitting civilian facilities and the casualties in<br />
them had been collateral damage, just like NATO leaders explained that all civilian<br />
casualties during their 1999 aggression on FR Yugoslavia had been collateral damage.<br />
Donia, however, was not inclined to such conclusions, although he had been confronted<br />
with similar experiences in the Persian Gulf and Afghanistan wars. Finally, witness Asim<br />
D@AMBASOVI], Chief of Staff of the 1 st Corps of the Army of Bosnia and Herzegovina<br />
in Sarajevo, during his testimony at Radovan KARAD@I]’s trial, unequivocally admitted<br />
that they had not had enough space to move away their artillery pieces from civilians. As<br />
well, Donia failed to say that the Serb side was constantly offering that Sarajevo be<br />
demilitarised and put under United Nations administration, whereby many tragedies would<br />
have been avoided, as well as the fact that the Muslim side had persistently and steadfastly<br />
opposed such a plan.<br />
pp. 340-341<br />
“For months, ARBiH operatives hid gunpowder in UN-transported oxygen<br />
containers ostensibly bound for city hospitals. This operation, which could not have<br />
succeeded without the tacit support of low-ranking UNPR<strong>OF</strong>OR personnel, came to an end<br />
when suspicious VRS soldiers stopped and weighed one of the shipments and found the<br />
containers were too heavy to contain only compressed gas. UNPR<strong>OF</strong>OR also reported<br />
clandestine drops of arms from Iranian aircraft and other Islamic countries, but the extent of<br />
such operations is difficult to assess, and they likely did not add substantially to the<br />
ARBiH’s arsenals.”<br />
Hiding gunpowder in oxygen containers intended for hospitals constitutes a grave<br />
crime in war time, which Donia must have known. The participation of UNPR<strong>OF</strong>OR<br />
personnel in that operation also constitutes impermissible abuse of the mandate entrusted it<br />
by the Security Council as well as a violation of impartiality – that vital condition under<br />
which the Serb side in Bosnia and Herzegovina accepted the presence of UNPR<strong>OF</strong>OR. All<br />
these were reasons fully entitling the Army of Republika Srpska to halt UN convoys,<br />
including those transporting food, medicaments and medical supplies, in order to carry out<br />
a detailed inspection looking for smuggled weapons. Apart from that, the allegedly secret<br />
dumping of weapons from aircraft from Iran and other Islamic countries was not at all<br />
secret, because such aircraft were easily identifiable by NATO radars, meaning that Iran<br />
and other Islamic countries supplied the Army of Bosnia and Herzegovina with weapons<br />
and ammunition with the tacit and possibly explicit approval of the USA and other western<br />
powers. Donia failed to disclose all these important facts, mentioned in this book, in his<br />
report prepared for the trial of Radovan KARAD@I]. What that means, obviously, is that in<br />
this report he only gave facts which incriminate the Serb side, while deliberately avoiding<br />
to impart any facts incriminating the Muslim side in this war.<br />
pp. 345-346<br />
“At around 10:00 a.m. on May 27, 1992, the VRS sent three mortar shells into<br />
hundreds of Sarajevans waiting in a line to buy bread at a shop on Vaso Miskin Street, only<br />
a few metres from the Catholic cathedral. The mortars killed sixteen and injured over a<br />
hundred. Serb gunners then opened fire on ambulances attempting to reach the wounded,<br />
leaving victims crying for help. Television cameras captured their agony.”<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 38
Translation<br />
Leaving aside in this instance the question on the basis of what investigation Robert<br />
Donia ascertained that this had been the Serbs’ doing, the question immediately arises why<br />
this alleged firing of three mortar shells on Vase Miskina Street was not mentioned in<br />
Donia’s report prepared for the trial of Radovan KARAD@I], and why that incident was<br />
excluded from the indictment against him. It is possible that in the meanwhile Donia<br />
assured himself that there did not exist sufficient valid evidence in support of that claim,<br />
but that begs the question how he could have said that at all in his 2006 book, when no<br />
reliable evidence to that effect existed then either. Finally, as he did mention it in his book,<br />
how come he did not find it unusual that television cameras should have been in Vase<br />
Miskina Street at the exact moment when three mortar shells allegedly flew in from the<br />
Serb side. As far as we are concerned, we cannot but conclude that the television crew and<br />
those who had dispatched them were endowed with the faculty of precognition.<br />
Since Donia stated all this in his book, he was duty-bound also to state it in the<br />
report for Radovan KARAD@I]’s trial, so that the judges could appraise for themselves<br />
whether it had been a model example of a Serb crime or of Muslim trickery and a staged<br />
massacre of their own people. The truth is, however, that there had been only one explosion<br />
and not three. As well, his claim that the Serbs shot at the ambulance driving away the<br />
wounded is untrue. No one serious ever mentioned or described that, let alone accused<br />
Serbs of it. Donia of course knew that, but he probably assumed that this odious lie would<br />
appeal to his readers.<br />
p. 352<br />
“In the months after the siege began, many other Serbs left the city as shelling and<br />
sniping attacks intensified, and as some of them were brutalized or killed by Croat and<br />
Bosniak irregulars operating within the city. In the battle for Pofali}i in May 1992<br />
paramilitary forces under the command of the ARBiH killed, detained or beat some Serbs.”<br />
In this paragraph Robert Donia says that units under the command of the Army of<br />
Bosnia and Herzegovina killed, imprisoned and beat up some Serbs. If Donia is really a<br />
serious historian the question arises why did he not take the trouble to ascertain how many<br />
Serbs had been killed in the Muslim section of Sarajevo and how many had been<br />
unlawfully deprived of liberty and abused. As Donia, even though not a jurist, nonetheless<br />
knows that killing, incarceration and abuse of civilians is a war crime, how come he never<br />
wondered why nobody was indicted and convicted in Sarajevo or The Hague for this joint<br />
criminal enterprise, starting with the direct perpetrators up to the very top leadership in<br />
Sarajevo.<br />
And since he already mentioned this early massacre of helpless civilians in<br />
surrounded Pofali}i, in the city proper, was it not logical for him to also say how that crime<br />
had affected spirits in Bosnia and Herzegovina? Apart from that, it was his duty to explain<br />
how the individual military units which committed this crime could be characterised as<br />
paramilitaries when they were under the command of the Army of Bosnia and Herzegovina<br />
and acted on its orders.<br />
p. 353<br />
“Pejanovi} writes of a meeting in late spring 1992 in which prominent Serbs<br />
pleaded with President Izetbegovi} to halt mass detention of Serbs at the Ko{evo Stadium.”<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 39
Translation<br />
In connection with this statement of Donia’s several questions arise. How could a<br />
historian so widely learned in recent history not have noticed that it in fact was a<br />
concentration camp for Serbs and that someone should have been held criminally<br />
accountable for that? And why did he not mention this important historical fact in his report<br />
prepared for Radovan KARAD@I]’s trial? Unless Donia later explains why he acted in this<br />
way, it seems to us that in this report he deliberately avoided everything that might<br />
incriminate the Muslims and their leaders. Not to mention how failure to state these facts<br />
affected spirits in Bosnia and Herzegovina, and Donia’s persistent attempt to thus conceal<br />
the arbitrary approach to prosecuting crimes in Bosnia and Herzegovina.<br />
p. 353<br />
“The exact number of Serb civilian deaths in government-held Sarajevo may never<br />
be known, but victims are estimated by officials of the Federation of Bosnia-Herzegovina<br />
to have numbered at least 150.”<br />
Regardless of whether this number of killed Serb civilians is correct or much<br />
higher, what is greatly surprising is Donia’s reluctance to ask the following question: if<br />
organs of the Federation established that at least 150 Serb civilians had been killed, and not<br />
in some remote backwater or in the wilderness but in the capital city before the very eyes of<br />
the central authorities of the Muslim-Croat entity, did they not also establish on that<br />
occasion who exactly had committed all these crimes? And if the perpetrators had been<br />
identified, was it not logical for them to have been convicted, either in Sarajevo or in The<br />
Hague? Is it the case that Donia thought it sufficient to establish the number of killed Serb<br />
civilians, without it being at all necessary to investigate who had killed them, as if<br />
establishing the number of killed Serbs was for him a statistical and not a criminal law<br />
procedure. And as if the victims were not members of the Serbian elite in Sarajevo –<br />
university professors, doctors of science, eminent citizens of Sarajevo.<br />
p. 359<br />
“US diplomats also succeeded in bringing together the recalcitrant rival presidents<br />
of the Republics of Croatia and Bosnia- Herzegovina, Tu|man and Izetbegovi}, to end the<br />
fighting between Bosniak and Croat forces in central Bosnia that had begun in April 1993.”<br />
This is perhaps the only place in this book where reference is made to ending the<br />
war between Muslims and Croats. Donia, however, did not talk about this war or the<br />
consequences it had for relations between Muslims and Croats in besieged Sarajevo,<br />
although it is not very likely that Croats were not exposed to at least discrimination if not<br />
abuse. Robert Donia kept silent about all this in order not to /?mar/ the idyllic picture of the<br />
brotherhood and unity between Croats and Muslims in Sarajevo.<br />
pp. 372 and 377<br />
Having, on page 372, referred to “the international community’s hope to restore the<br />
city’s multiethnic composition”, on page 377, he gives this ethnic composition of Sarajevo:<br />
“From 1991 to 1998 the Bosniak population had grown from 252,000 to about 304,000,<br />
while the number of Serbs had dropped from 157,193 to about 18,000. The number of<br />
Croats declined by 40% from 35,000 to 21,000, and the number of “others” (consisting<br />
primarily of those who had identified themselves as Yugoslavs before the war, and some<br />
Jews and Roma) fell from 75,000 to 7,000.”<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 40
Translation<br />
While the war was going on, Robert Donia claimed that the majority of Serbs had<br />
remained in besieged Sarajevo of their own free will, so that they could not be said to have<br />
been hostages, as maliciously claimed by the nationalist leadership of the Serbian<br />
Democratic Party. If that was really so, how could it have happened that after the lifting of<br />
the siege the number of Serbs in the federal part of Sarajevo fell to 11.45%, the number of<br />
Croats to 60%, and the number of Yugoslavs (with some Roma and Jews) to 9.33%. Not to<br />
mention the fact that now there are only several thousand Serbs living in federal Sarajevo.<br />
Donia, however, failed to clarify what had induced so many Serbs, Croats and Yugoslavs<br />
after the establishment of peace and freedom to forever leave the multiethnic Sarajevo that<br />
they had so yearned for while it was under siege.<br />
IV ERRONEOUS, BIASED AND MALEVOLENT CHARACTERISATION<br />
p. 5<br />
1. Bosnian Serb Leadership and the Siege of Sarajevo<br />
“Members of each group hold to religious tradition as a key element that<br />
distinguishes them from other groups: Serbs look to the Serbian Orthodox faith, Croats to<br />
Catholicism, and Bosnian Muslims to Islam.”<br />
Serbian Orthodox faith as such does not exist, no more than the Greek or Russian<br />
Orthodox faith. It seems that Robert Donia does not know the difference between faith and<br />
autocephaly in Eastern Orthodoxy. As within Islam there exist at least two different<br />
interpretations, as an expert on Bosnia-Herzegovina Muslims, he could have also added that<br />
they are Sunnites. Apart from that, he neglected the fact that there are Serbs who are<br />
Catholics, as well as that some Muslims declare themselves as Serbs.<br />
pp. 10, 27, 55, 62, 68, 74, 84, 86 and 96<br />
Donia’s malevolence is, inter alia, reflected in the fact that he characterises only the<br />
Serbs and their leaders as nationalists. Thus “Serb nationalists” are mentioned on pages 10,<br />
55, 68, 84, 86 and 96, “Serb nationalist leaders” on pages 27 and 74, and “Serb nationalist<br />
effort” on page 62. And his obvious bias is reflected in the fact that he never denoted the<br />
Muslims and their national leaders or the Croats as nationalists. The sole exception appears<br />
on page 68 where he says that the “Croat nationalists of the HDZ” with the “Serb<br />
nationalists of the SDS” shared the same principle on the division of Bosnia and<br />
Herzegovina, which was confirmed on 6 May 1992, when Radovan KARAD@I] and Mate<br />
BOBAN signed an agreement on the division of Bosnia and Herzegovina in Graz. In other<br />
words, the Croats cannot be nationalists either, except if they are dividing Bosnia and<br />
Herzegovina in Graz with the Serbs and bypassing the Muslims<br />
pp. 15-16<br />
“The name “Romanija” bears symbolic significance, evoking the legacy of banditry<br />
(bsc “hajdu{tvo”) and past rural insurgencies against foreign occupiers in the rugged terrain<br />
around Sarajevo.”<br />
Donia’s equalising of Serbian hajduks with bandits is evidently malevolent, because<br />
the hajduks were freedom fighters against foreign occupiers and have been sung as such in<br />
Serbian folk lore. It would be equally ill-meant if one called bandits the Spanish guerrillos<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 41
Translation<br />
(paramilitary units of Spanish peasants and shepherds who fought against Napoleon’s<br />
occupying army) and members of the French Resistance under German occupation during<br />
the Second World War. As a matter of fact, epic poetry on hajduks was appreciated by the<br />
greatest cultural authorities of Europe, such as Goethe, the Brothers Grimm and others, and<br />
only the Turkish occupiers called them bandits.<br />
p. 16<br />
“In October 1991, Izetbegović led SDA and HDZ delegates in promoting a<br />
“Platform of the Presidency of the Socialist Republic of BiH” and a “Declaration of<br />
Sovereignty” in the Assembly of BiH, reviving a fruitless quest for passing a similar<br />
resolution in February 1991.”<br />
In referring to this “Declaration of Sovereignty”, Robert Donia was obviously<br />
partial, for he failed to characterise it as unconstitutional. Although he did not engage in<br />
constitutional law, as a historian he knows well whether from the standpoint of the 1787<br />
Constitution, eleven Southern states could have declared themselves sovereign in order to<br />
secede from the American Union, just as he knows that declaring New Mexico sovereign in<br />
order for it to be returned to Mexico’s fold would be unconstitutional. A particular question<br />
is the right of constituent peoples to consensus, which according to the Constitution of<br />
Bosnia and Herzegovina should have been exercised through the Council for Establishing<br />
Equality of the Nations and Nationalities, as a consolation substitute for the Serbian<br />
demand for the establishment of a Chamber of Nations. But the Party of Democratic Action<br />
precluded the formation of this Council.<br />
p. 20<br />
“Local SDS leaders were instructed to form an “assembly of the Serb people” and a<br />
“crisis staff of the Serb people”, which was to be headed by a “commander”.<br />
Robert Donia malevolently inserted the word “commander” in this sentence,<br />
although it is not in the original text in the Serbian language in footnote “j” on page 106,<br />
which reads: “a crisis staff of the Serb people”; “to convene and proclaim an assembly of<br />
the Serb people”. He probably did so in order to represent the “crisis staff” as a military<br />
staff which always has a commander.<br />
On the basis of what he wrote here it would seem that only the Serbian Democratic<br />
Party issued instructions for the setting up of “crisis staffs”. However, in his book<br />
Sarajevo: A Biography, on page 285, Donia says the following:<br />
“The nationalist parties, while adopting socialist era structures and conduct,<br />
departed from Communist precedent in frequently convening ad hoc bodies to make and<br />
execute decisions in emergencies. The most common emergency body was called a “crisis<br />
staff”, convened by party and government officials in dozens of situations and at various<br />
party and governmental levels. In existence from a few days to many months, crisis staffs<br />
usurped and often exceeded the powers of governmental units and party organs.”<br />
If we understood correctly, that means that all the parties – the Party of Democratic<br />
Action, the Serbian Democratic Party and the Croatian Democratic Union – and not only<br />
the Serbian Democratic Party established “crisis staffs”. Therefore the statement in the<br />
report prepared for the trial of Radovan KARAD@I] that only the Serbian Democratic<br />
Party occasionally set up crisis staffs is partial and malevolent. Had he been a bit less<br />
biased, Donia would certainly have noted and stated that a year before the war in Bosnia<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 42
Translation<br />
and Herzegovina broke out Croatia had set up crisis staffs in all municipalities, that the<br />
Organisation for Security and Cooperation in Europe had set up a crisis staff to monitor the<br />
Yugoslav crisis, and that very well known is the disputed crisis staff of the Presidency of<br />
Bosnia and Herzegovina, established in mid-September 1991, by which Ejup GANI] bypassed<br />
Serb members and usurped the powers of the Presidency, and which was dismantled<br />
only after the ultimatum of the Serb side during the barricades in the beginning of March<br />
1992.<br />
p. 25<br />
“A reporter visiting in late January recounted being stopped by the police twice on<br />
the road into the village Pale. Upon arrival he observed a large sign with “Serbia” written in<br />
red letters.”<br />
The question which immediately comes to mind is why is the sign “Serbia” so<br />
objectionable and would there be any objection if there was a sign saying “Turkey” at<br />
Ba{~ar{ija. Donia is unable to suppress and conceal his ill will towards Serbs and Serbia<br />
even in respect of such minor details.<br />
p. 28<br />
“Muslims and Croats of the SDA and HDZ then formed their own separate<br />
assembly, leaving it to the municipality’s executive organs to try to harmonize decisions of<br />
the two parallel, ethnically separate assemblies.”<br />
In this sentence Robert Donia admits that Muslims and Croats did the same thing as<br />
Serbs: endeavoured to preserve the integrity of municipalities if they had a majority in the<br />
municipal assembly, and formed their own separate municipalities if their assemblymen<br />
were in the minority. The question therefore is why only Serbs are charged with the<br />
separation of Serbian municipalities, the so-called regionalisation and separatism, while<br />
Muslims and Croats, vis-à-vis whom he is partial, are not so charged.<br />
p. 40<br />
“In 1991 and early 1992, the three nationalist parties took measures to prepare<br />
militarily for war. Bosnian Muslim leaders of the SDA sponsored the creation of two<br />
paramilitary groups, the Patriotic League and the Green Berets. SDA members took the<br />
initiative to organize the Patriotic League in March 1991, and on 10 June 1991 some 356<br />
Muslim representatives selected by the SDA gathered and formed the “Council for National<br />
Defence of the Muslim Nation” with the Patriotic League as its military arm. On 15 April<br />
1992, both the Patriotic League and the Green Berets were subordinated to the command of<br />
the TO of BiH; on 20 May 1992, that organization was transformed into the Army of<br />
Bosnia-Herzegovina (ARBiH), the name by which it will be known in the following pages.<br />
Two Croatian paramilitary groups at one time or another conducted operations in BiH<br />
(Hrvatske obrambene snage - “Croatian Defence Force”), loyal to the Croatian Party of<br />
Rights headed by Dobroslav Paraga; and the Croatia ZNG (Zbor narodne garde) “Muster<br />
of the National Guard”), associated with the Ministry of the Interior of the Republic of<br />
Croatia and the Croatian HDZ.”<br />
As apparently only in rare instances Robert Donia considers all the three national<br />
parties, the Party of Democratic Action, the Serbian Democratic Party and the Croatian<br />
Democratic Union nationalist, the crucial question is which one of these nationalist parties<br />
started to form armed units, i.e. paramilitary groups first. The answer to this question is<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 43
Translation<br />
exceptionally important, for it shows which nationalist party was the first to start preparing<br />
for war. Donia gives the exact date (March 1991) only for the Party of Democratic Action,<br />
while failing to do so for the Croatian Democratic Union, the Croatian Party of Rights of<br />
Dobroslav PARAGA and the Serbian Democratic Party. Naturally, he avoided that<br />
intentionally because of his partiality to the Party of Democratic Action, which first formed<br />
armed units and the “Council for National Defence of the Muslim Nation” as the first and<br />
farthest-reaching parallel institution in the common Bosnia and Herzegovina, and therefore<br />
bore the greatest responsibility for starting the war.<br />
p. 40<br />
“The Croatian Council of Defence (HVO; Hrvatsko vijeće obrane) was established<br />
on 8 April 1992 by the presidency of the Croatian Community of Herceg-Bosna.”<br />
Robert Donia, in all fairness, does mention Herceg-Bosna in this sentence, but he<br />
deliberately omits an explanation of what it is. It was a state of the Croatian people, created<br />
at almost the same time as Republika Srpska. Only he does not find fault with the Croats<br />
for doing what the Serbs did. As, however, Serbs and Croats were in the majority in Bosnia<br />
and Herzegovina and created their own national states, that only means that all the nations<br />
in Bosnia and Herzegovina had the right to do so. The Muslims, however, did not do so<br />
because they laid claim to the entire Bosnia and Herzegovina. And, instead of condemning<br />
these Muslim claims as exaggerated and hegemonistic in relation to the Christian majority,<br />
Robert Donia, given his bias towards Muslims, failed to do so.<br />
It should be noted that Donia does not refer to any names of paramilitary units of<br />
the Serbian Democratic Party in Bosnia and Herzegovina, for he would actually have to say<br />
that there had been none.<br />
p. 41<br />
“The JNA was heir to Tito’s Second World War Partisans. It was constitutionally<br />
mandated to defend the homeland and preserve the SFRJ, and many of its officers were<br />
fiercely loyal to the concept of federal Yugoslavia.”<br />
Robert Donia is evidently malevolent when he says that many officers of the<br />
Yugoslav People’s Army were fiercely loyal to the concept of federal Yugoslavia, as if the<br />
American army were not fiercely loyal to the Union as a federation of fifty member states.<br />
And then why belittle the loyalty of the army to the integrity of its state? Although he knew<br />
what the role of the army is in any, including in a federal state, Donia failed to explicitly<br />
say that the Yugoslav People’s Army had the constitutional obligation and legitimate right<br />
to use armed force against separatists aiming to break up the federal state.<br />
p. 42<br />
“In July and again in September 1991, Milošević personally directed Karadžić to<br />
make sure the SDS helped the JNA fullfill its quotas for reservists in BiH.”<br />
By this sentence Robert Donia represented the recruitment of reservists of the<br />
Yugoslav People’s Army as if it were MILO[EVI]’s personal business and the particular<br />
interest of Serbia only, although he was perfectly aware of the fact that the Yugoslav<br />
People’s Army had the obligation to defend and preserve the whole state. To boot, he<br />
malevolently omitted to say that MILO[EVI]’s request was in perfect compliance with the<br />
Constitution of SFR Yugoslavia. Actually, the shortage of soldiers in the Yugoslav<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 44
Translation<br />
People’s Army was due to sabotage by the separatist leaders, who prevented their young<br />
men from serving the army and their conscripts from responding to mobilisation call-ups.<br />
p. 42<br />
“Citing concerns about the security of weapons under TO control, the JNA in May<br />
1990 ordered that weapons be removed from the control of local TO units and moved to its<br />
own armories. Most units complied with this order, but many TO units in BiH either<br />
retained some arms or acquired new ones over the course of 1991 and early 1992.”<br />
Although he more or less knew which units of the Territorial Defence in Bosnia and<br />
Herzegovina had retained arms which they should have handed over to the Yugoslav<br />
People’s Army, or had acquired new ones, Robert Donia did not name them. He did not do<br />
so because these were mainly Territorial Defence units in municipalities in which Muslims<br />
were in the majority or at least the Territorial Defence commander was Muslim, which is<br />
more proof of his partiality. Had he been at all fair, Donia would have added that the<br />
concern of the SFRY Presidency over the possible abuse of territorial defence weapons was<br />
not in any way caused by actions of the Serbian Democratic Party, which did not even exist<br />
at the time.<br />
pp. 44-45<br />
“In December 1991 the Yugoslav Federal Presidency (by then boycotted by Slovene<br />
and Croat representatives) decreed that the JNA and TO could be “augmented with<br />
volunteers, who after joining the military unit and institutions of the Yugoslav Armed<br />
Forces are equated with Army personnel and draftees.” SDS leaders in BiH rallied Serbs to<br />
fight for the JNA in Croatia and subsequently claimed credit for contributing to JNA<br />
victories there.”<br />
Robert Donia first mentions as an important fact that in December 1991 Slovene<br />
and Croat representatives boycotted Federal Presidency sessions. If that is an important<br />
historical fact, an even more important fact was that the Presidency of Bosnia and<br />
Herzegovina was first left by its two Serb representatives, then the two Croat<br />
representatives, and finally also Fikret ABDI], as a Muslim representative, steadily stayed<br />
away from sessions, because, opposing the war policy of the Party of Democratic Action,<br />
he remained in the Cazin Krajina, so that the seven-member Presidency of Bosnia and<br />
Herzegovina /was reduced/ to the Muslim Alija IZETBEGOVI] and the “Yugoslav” Ejup<br />
GANI]. Robert Donia, however, does not mention that at all, because he would have to say<br />
that the Presidency of Bosnia and Herzegovina no longer existed. He of course “wisely”<br />
passes over that important historical fact, because for him wisdom and scholarly scruples<br />
are that which benefits the side that he favours.<br />
When referring to volunteers who joined the Yugoslav People’s Army, he failed to<br />
characterise that act. In war the regular army may legitimately recruit volunteers. As at the<br />
beginning of the First World War Great Britain had a small standing army, the defence<br />
secretary called upon young Britons to join the army, and a million volunteers responded to<br />
the call.<br />
p. 48<br />
“The republics of Slovenia and Croatia were far ahead of BiH in seeking to become<br />
independent states. On 25 June 1991 the assemblies of both republics simultaneously<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 45
Translation<br />
declared independence. The JNA contested these moves and attempted to take control of<br />
security installations on Slovenia’s borders, but its forces were surprisingly ineffective and<br />
unsuccessful.”<br />
In this instance Robert Donia also failed to say whether the secession of Slovenia<br />
and Croatia had been in accordance with or contrary to the Constitution of SFR Yugoslavia.<br />
As well, he did not say, which was very important, that the Constitutional Court of SFR<br />
Yugoslavia had ruled this and many other secessionist acts unconstitutional by the majority<br />
of its members. Donia, however, deliberately omits to say that, so that it would turn out that<br />
only the JNA, as an armed force, challenged the secession, which was obviously illintended.<br />
And the JNA had to do so, because it was mandated under the Constitution to<br />
preserve the territorial integrity of the country.<br />
p. 48<br />
“On 20 December, the Presidency of BiH, over the dissenting voices of its two SDS<br />
members, voted to apply to the Badinter Commission for BiH to be recognized as<br />
independent.“<br />
Although the Muslims and the Croats outvoted the two Serb representatives when<br />
the decision was taken for Bosnia and Herzegovina to apply to the European Community to<br />
be recognised independence, Robert Donia in no way raised the question of the<br />
constitutionality of such a decision. Moreover, as this fact was stated as unquestionable one<br />
might conclude that the Presidency of Bosnia and Herzegovina could indeed apply for the<br />
recognition of the independence of Bosnia and Herzegovina over the dissenting voices of<br />
its two Serb members, which means, according to Donia, that Muslim and Croat leaders<br />
could always reach agreements to the detriment of the Serbs. When, however, the opposite<br />
situation happened in Graz, with Radovan KARAD@I] and Mate BOBAN agreeing<br />
/?about/ Bosnia without Muslim representatives, Donia without fail advanced the position<br />
that something like that was impermissible. In actual fact, he consistently upheld the<br />
interests of the Muslims, took account of the Croats’ interests only if and when they were<br />
the Muslims’ allies, while steadily and deliberately belittling the vital interests of the Serbs.<br />
Although he is not a jurist, Donia could have considered the reasons why the Serb<br />
side was opposed to the outvoting. The first one is that any amendments to the Constitution<br />
required the consent of all the three constituent peoples. The second one is that the decision<br />
on that was brought by the government alone rather than by a two-thirds majority in the<br />
Assembly of Bosnia and Herzegovina. The third one was that there had been no consent of<br />
all the republics and provinces, as required under the SFRY Constitution for changing<br />
borders.<br />
p. 53<br />
“In mid-afternoon of 6 April, gunfire erupted from the roof of the Holiday Inn,<br />
which for some weeks had been the headquarters for the SDS party leadership. Six<br />
demonstrators were killed, and the other demonstrations scattered in fear for their lives.<br />
BiH police arrived and captured six gunmen in the Holiday Inn, but Karadžić, his<br />
entourage, and other gunmen had already left the hotel.”<br />
The way Robert Donia described this event, it turns out that Radovan KARAD@I]<br />
was at the Holiday Inn at the exact moment when gunfire erupted from the roof of the hotel.<br />
And he wrote it like that, without at all knowing whether Radovan KARAD@I] had left it<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 46
Translation<br />
before, during or after the gunfire. When, however, he wrote the report Bosnian Krajina in<br />
the History of Bosnia and Herzegovina, on page 70 he also mentioned the same gunfire in<br />
the Holiday Inn never saying that Radovan KARAD@I] had been at that hotel on that<br />
occasion and had left it. The question therefore is whether he was not aware of it at all at<br />
that time or whether he considered it irrelevant. In point of fact, the very mentioning of<br />
Radovan KARAD@I] which leaves the impression that he could have been in the hotel at<br />
the exact moment when the gunfire started, is evidently ill-meant.<br />
Had he taken the trouble, Donia would have found out that the facts were<br />
significantly different. It has been definitely established that the gunfire had not come from<br />
the Holiday Inn at all. Juka PRAZINA, a criminal, was shooting from another place, as<br />
attested to by a photograph. As well, not six gunmen were arrested but two real policemen<br />
who were guarding the headquarters of the Serbian Democratic Party, and a lower-ranking<br />
staff member.<br />
p. 60<br />
“In a meeting with Croatian President Tudjman and his advisers in Zagreb, Koljevi}<br />
advocated “humane population transfers” to assure the separation of the peoples of BiH.<br />
Tudjman responded affirmativelу, noting that “historу has shown the need for resettlements<br />
from time to time”.”<br />
By adducing this discrediting fact about Franjo TU\MAN, Robert Donia confirmed<br />
that in writing this report he abided by the principle that it was all right to say something<br />
untoward about TU\MAN now and then, but that nothing unpleasant should ever be<br />
attributed to Alija IZETBEGOVI]. Donia should be reminded of the fact that after the First<br />
World War, when the borders were being drawn between Yugoslavia and the neighbouring<br />
states, the right of option was established, which presupposed the mutual resettlement of<br />
citizens whom the drawing of borders had left outside their parent states.<br />
p. 61<br />
“The conflict in Sarajevo intensified both politically and militarily on 2 May 1992.<br />
JNA and allied Serb forces launched an armored assault on the city as ARBiH forces began<br />
surrounding JNA military installations.”<br />
Robert Donia on purpose described the start of the armed hostilities in Sarajevo in<br />
such a way that it is impossible to conclude who did it first: had the Yugoslav People’s<br />
Army opened fire first and then its barracks were surrounded by Muslim armed units or had<br />
it been vice-versa? Of course Donia knew who had started it. It was the Muslim units that<br />
surrounded the barracks, installations and Command of the Yugoslav People’s Army,<br />
which was then compelled to defend itself with arms to prevent men and officers from<br />
being captured and heavy weapons from falling into enemy hands. He did not write that<br />
because it would be to the detriment of the Muslims and their leadership.<br />
p. 63<br />
“SDS leaders linked each of these actions to the strategic objective of creating a<br />
separate Bosnian Serb state.”<br />
This sentence is a glaring example of Donia’s ill will towards Serbs and his<br />
benevolence towards Croats. Although the Lisbon Agreement envisaged the formation of<br />
three constituent states of Bosnia and Herzegovina, and another state was established at<br />
almost the same time within seceded Bosnia and Herzegovina, Donia mentions only<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 47
Translation<br />
Republika Srpska. Not a trace of Herceg-Bosna, the state of the Croat people. In point of<br />
fact, the Croats had set up their armed units, without which a state is inconceivable,<br />
considerably before the Serbs, but Donia did not devote any attention to speak of to that<br />
fact.<br />
p. 65<br />
“The Sarajevo Radio and Television Center was hit repeatedly, while SDS officials<br />
denounced the alleged bias of Sarajevo TV and demanded that it be split into three parts,<br />
each controlled by one of the three nationalist parties.”<br />
This is yet another example of Donia’s biased depiction of an event in besieged<br />
Sarajevo and of his ill-will towards Serbs. It is true that the Serb leadership demanded that<br />
the state television of Bosnia and Herzegovina should have three news programmes, whose<br />
editors would be a Muslim, a Croat and a Serb, with more or less equal airing time allotted<br />
to each one, which was actually the practice in Serbia in TV Novi Sad and TV Pri{tina not<br />
only for the news but also for cultural programmes. It is also indisputable that Serb<br />
artillery shells fell on this television building. For Robert Donia that was not only<br />
impermissible but liable to prosecution, for why else would he have said precisely that in<br />
his report prepared for Radovan KARAD@I]’s trial. What had slipped his mind, however,<br />
is the undeniable fact that the NATO Command during its 1999 aggression on FR<br />
Yugoslavia also put an ultimatum to the Yugoslav and Serbian governments demanding<br />
that the programme of Radio-Television Serbia be divided into two equal parts, with one<br />
broadcasting the programme of the Atlantic Alliance and the other the programme of the<br />
government of Serbia. As the then Yugoslav and Serbian governments would not agree to<br />
that, the American military power launched a cruising missile which demolished the RTS<br />
building airing the programme for foreign countries, killing 16 journalists and technicians.<br />
Were Robert Donia an impartial historian and a man of broad horizons, he would<br />
have concluded thus: if the Atlantic Alliance could have done this as an aggressor and a<br />
foreign power, the more so could the Serbs do it in their state in which they financed their<br />
television with their subscription fees. The latter even more so given the fact that members<br />
of the Green Berets were also in that building with weapons from which they fired at<br />
Serbs. Need we say that this bitter irony was resorted to here in order to expose the double<br />
yardsticks applied to the distinguished gentlemen from the NATO Alliance and the<br />
blameworthy Balkan aborigines.<br />
pp. 68-69<br />
“The Bosnian Serb nationalists of the SDS found that the Croat nationalists of the<br />
HDZ (after February 1992) shared with them the principle of separation. Though the<br />
leaders of the two parties often disagreed on what territory belonged to whom, and even<br />
warred against one another, they were able to reach an agreement in principle once the war<br />
in BiH began. On 6 May 1992, Karadžić and Bosnian Croat nationalist leader Mate Boban<br />
of the HDZ met in Graz, Austria, and signed an agreement to divide BiH. The document<br />
did not mention the Republic of BiH, the Bosnian Muslims, or Sarajevo. However, the<br />
import of the agreement for the government of BiH was clear in the press release of the<br />
public affairs consultant representing Karadžić.”<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 48
Translation<br />
“The agreement overturns the mandate of the Bosnian independence referendum for<br />
self-determination for a Bosnian state. Instead the mandate will be reversed, Bosnia will be<br />
divided and in its place three separate states will be formed.”<br />
The Graz Agreement invoked the principles of the on-going talks sponsored by the<br />
EC Conference on Yugoslavia, stating that the two parties “are agreed to respect the agreed<br />
standards for defining the national territories, in all disputed points, with the arbitration of<br />
the EC.” But the convener of those EC talks had not been informed in advance of these<br />
bilateral Serb-Croat discussions. After learning that BiH government representatives had<br />
not been a party to the talks, the EC denounced the agreement and emphasised that it<br />
“completely and unreservedly rejects any form of territorial division and agreement that<br />
does not enjoy the support of all three sides in the negotiations”.<br />
The way these negotiations between Radovan KARAD@I] and Mate BOBAN in<br />
Graz are shown is further proof of Donia’s disinclination to coherent reasoning and to<br />
drawing identical conclusions in more or less identical cases. When Muslim and Croat<br />
representatives in the Presidency of Bosnia and Herzegovina, contrary to the position of the<br />
Serb representatives, called a referendum (actually a plebiscite), at which the decision was<br />
brought by a majority of votes on the independence of Bosnia and Herzegovina and its<br />
secession from SFR Yugoslavia, that for Robert Donia was totally correct, it did not at all<br />
occur to him to raise the question of not only constitutionality, but also of the rightfulness<br />
of two constituent peoples of Bosnia and Herzegovina deciding the fate of Bosnia and<br />
Herzegovina without the consent of the third constituent people. In addition to that he<br />
stated that the European Community had not only accepted such a deficient referendum<br />
decision, but had also recognised the independence of Bosnia and Herzegovina.<br />
When, however, representatives of the Croats and Serbs in Graz, without the<br />
participation and consent of the Muslim representatives, decided to revoke the decision<br />
adopted at the said referendum and proceed with dividing Bosnia into three ethnic<br />
communities, Donia not only cited the opposition of the European Community but also its<br />
position that Bosnia could not be divided without the consent of all three sides – Muslims,<br />
Croats and Serbs. Had Donia reasoned at all consistently (not to mention intellectual<br />
honesty), he would have asked himself: how come that in the first instance a decision could<br />
have been brought by representatives of two constituent peoples without the consent of the<br />
third, and that in the latter instance that had been neither possible nor permissible? In<br />
point of fact, both the European Community and Robert Donia actually considered that no<br />
crucial decision in Bosnia and Herzegovina could be taken without the consent of the<br />
Muslims. In other words, Muslims and Croats could decide without the consent of the<br />
Serbs, like Serbs and Muslims could decide without the consent of the Croats. But, but<br />
Croats and Serbs could take no decision without the consent of the Muslims. Donia<br />
demonstrated his consistent and unconditional bias towards the Muslims also by<br />
characterising on this occasion the Croat representative Mate BOBAN as a nationalist<br />
leader, meaning that Croat leaders were nationalists only when they were acting against<br />
Muslim interests.<br />
Actually, Radovan KARAD@I] and Mate BOBAN met in the follow-up to the<br />
conference only to decide that war should not be waged over a small number of disputed<br />
territorial issues between the two ethnic communities. Donia must have known that the<br />
deadline for determining the territories of the three sides had been mid-May 1992, and<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 49
Translation<br />
while these two communities, which constituted the Christian majority, remained faithful to<br />
the constitutional principles of 18 March 1992, the Muslim side, true to form, sabotaged the<br />
putting of this agreement into practice.<br />
Apart from that, Donia made a number of mistakes. Firstly, consent to transform<br />
Bosnia and Herzegovina into three constituent states was reached for the first time between<br />
the three sides already on 13 February 1992, in the presence of participants in Lord<br />
Carrington’s Conference on Yugoslavia. Тhat consent was developed over a number of<br />
subsequent rounds of negotiations, leading to the 18 March 1992 agreement on<br />
constitutional principles for the future independent Bosnia and Herzegovina. Therefore, the<br />
representatives of the Serbs and Croats in Graz did not reach any new agreement, but<br />
reaffirmed their commitment to the already achieved Lisbon Agreement, the basis of which<br />
was the Cutilheiro Plan. Thirdly, and what is worst, Donia denotes only the Muslim side as<br />
“BiH government representatives“, as if the representatives of the Serbs and the Croats did<br />
not account for two thirds of that government of Bosnia and Herzegovina, but were some<br />
rebels, while only the Muslim third were the legitimate authorities.<br />
p. 104<br />
“The civilian leaders of the SDS – principally Karadžić, Koljević, and Krajišnik –<br />
were driven by an ideology of national separatism.”<br />
If we understood Robert Donia well, Radovan KARAD@I], Nikola KOLJEVI] and<br />
Mom~ilo KRAJI[NIK (Biljana PLAV[I] was left out, presumably because she had repented<br />
in The Hague) are advocates of national separatism because they tried to separate<br />
Republika Srpska from Bosnia and Herzegovina. A fitting question to Robert Donia<br />
therefore is: Why did he not characterise Franjo TU\MAN and Alija IZETBEGOVI], who<br />
had pulled out Croatia and Bosnia and Herzegovina respectively from SFR Yugoslavia as<br />
advocates of the ideology of national separatism? And is he so much biased as to sincerely<br />
believe that what some (TU\MAN and IZETBEGOVI]) may do, others (KARAD@I],<br />
KOLJEVI] and KRAJI[NIK) may not?<br />
It is even worse that Donia failed to notice that the alleged Serb separatists asked for<br />
and got much less than what Milan KU^AN, Franjo TU\MAN and Alija IZETBEGOVI]<br />
had aspired after and achieved. The latter unconstitutionally seceded from Yugoslavia and<br />
established independent states, while the Serbs remained without the single state in which<br />
they had all been together, on condition that that they would have a sort of autonomy in the<br />
framework of independent Bosnia and Herzegovina.<br />
p. 20<br />
2. Bosnian Krajina in the History of Bosnia and Herzegovina<br />
“Under German direction, the Ustasha systematically exterminated most of the Jews<br />
in their territory. They forcibly converted hundreds of thousands of Serbian Orthodox to<br />
catholicism. They committed atrocities against Serbs in villages and sent many to their<br />
deaths in concentration camps. Many killings took place at the infamous camp at<br />
Jasenovac, where tens of thousands perished, including Jews, Serbs, Gypsies, and Croats<br />
who were deemed to be opponents to the regime.”<br />
In all fairness, Robert Donia does say that the Ustashas conducted a policy of<br />
systematically exterminating all Jews in the Independent State of Croatia, which could not<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 50
Translation<br />
have been anything else but genocide. But he deliberately does not say that the same policy<br />
of systematic extermination was also pursued against Serbs. Is it really possible that Donia<br />
does not know that the Ustasha deputy leader Mile BUDAK stated that a third of the Serbs<br />
should be killed, a third converted to Catholicism, and a third expelled, and that, even<br />
according to the reports of German officials, hundreds of thousands of Serbs – men, women<br />
and children, had been killed in the Independent State of Croatia? He does refer to<br />
Jasenovac, but says that most of the killed were Jews, followed by Serbs, while it had been<br />
the opposite. In point of fact, considering the total number of Jews in the Independent State<br />
of Croatia, they perished in considerably larger numbers, as almost all of them were killed.<br />
But the number of killed Jews amounted to tens of thousands, while the number of killed<br />
Serbs, according to the report to Berlin by Gleise von Horstenau, had by November 1941<br />
alone reached over 300,000, while Hermann Neubacher, Adolf Hitler’s special envoy for<br />
the Balkans, left the following testimony: “When the leaders of the Ustasha movement state<br />
that they have exterminated a million Serbs, including also infants, women, the elderly and<br />
children, I think that they are boasting. According to the reports that I have received, I<br />
estimate that the number of defenceless persons who have been killed does not exceed three<br />
quarters of a million.” We need hardly say that the reason for liquidating such a large<br />
number of Serbs, Jews and Roma was hatred upon ethnic, religious and in fact racial<br />
grounds. All those were features of the greatest crime of all - genocide. However, Robert<br />
Donia deliberately avoids to characterise these crimes as genocide, in order not to run afoul<br />
of firstly the Croats and secondly of the Muslims who, led by D`afer KULENOVI], as the<br />
flower of the Croat nation, were a factor in the criminal Ustasha rule. It is therefore<br />
tantamount to sacrilege to say that all the Serbs, Jews and Roma were killed because they<br />
were assumed to be opponents to the Ustasha regime, instead of emphasising that it was a<br />
magnum crimen on religious and racial grounds, namely genocide.<br />
p. 28<br />
“In late 1990’s Greater Serbian propaganda activities intensified in all areas of<br />
Yugoslavia where Serbs lived in substantial numbers. In 1987 the earthly remains of Prince<br />
Lazar, Serbian hero of the 1389 Battle of Kosovo, were removed from the Serbian<br />
Orthodox Patriarchate Church in Belgrade and taken on a tour of Serbian Orthodox<br />
monasteries in Serbia, Croatia, and Kosovo “as Serbs again flocked in pilgrimage to pray<br />
before him.” His body was then interred in the Ravanica Monastery in Kosovo.”<br />
As Robert Donia inserted as a term of endearment the Turkish word “vakuf” in the<br />
name of his foundation, we shall proceed from the contestable assumption that he perhaps<br />
is actually not a Christian and does not know what saintly relics which are kept in a<br />
reliquary (Greek: kivot) are; they are not mere earthly remains as Donia puts it, but a relic<br />
which is attributed special, including healing, properties. That is why they are looked after<br />
with the greatest of care and are only exceptionally taken out of the church or monastery in<br />
which they have been deposited for safekeeping. Some of these relics are of particular<br />
symbolic significance for all Orthodox people, and for Serbs they were the holy relics of<br />
Saint Sava which Sinan Pasha burned in 1594 at Vra~ar where a monumental cathedral<br />
church stands tall now. Of somewhat lesser symbolic value for Serbs are the holy relics of<br />
Prince Lazar, who, like all Kosovo heroes, gave his life as the bard says “for the honourable<br />
cross and golden freedom”.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 51
Translation<br />
It might seem to Donia, as well as to anthropologist Katherine Verdery whose<br />
comment will follow below, that there is nothing sacred but only profane in the taking of<br />
Prince Lazar’s holy relics on a tour and that it had been only a prearranged propaganda<br />
action to mark the boundaries of so-called Greater Serbia. Of course, Donia can think about<br />
it what he likes, but it would be interesting to hear his view on the taking on a tour of major<br />
cities all over the United States of the earthly remains of Ronald Regan, although he has not<br />
as yet been beatified or canonized as a saint, in contrast to Prince Lazar, who is one.<br />
All that is left for us to do is to ask whether Robert Donia would have been inclined<br />
to detect American nationalism in the tour of Ronald Reagan’s earthly remains throughout<br />
the USA like he saw Serb nationalism in the tour of the holy relics of St. Prince Lazar.<br />
As during his study leaves in Yugoslavia Robert Donia talked to Serbian historians<br />
among others, he had the opportunity to inquire about the meaning of this religious<br />
procession. Naturally, he did not do so, but interpreted it himself, in a way offensive and<br />
deprecatory to Serbs.<br />
p. 62<br />
“The next day, 21 December 1991, the self-styled Serbian Assembly met and<br />
approved “preparations for the formation of a Serbian Republic”.”<br />
Robert Donia expresses his ill will towards the Serbs also by the choice of<br />
derogatory characterisations. He thus says that the Assembly of Serbian deputies is “selfstyled”.<br />
If he were at all consistent, Donia would have to have said that the assembly of<br />
Croatian deputies which formed Herceg-Bosna was also “self-styled”, that the Presidency<br />
of Bosnia and Herzegovina, after its Serb and Croat members left it had also become “selfstyled”,<br />
and that Alija IZETEBEGOVI] had been the “self-styled” President of the<br />
Presidency of Bosnia and Herzegovina, as that Presidency no longer existed, and his term<br />
of office as President expired already back in 1992. Donia, of course, knows all that, but<br />
avoids disparaging characterisations in the case of the Croats and Muslims and their<br />
institutions. In the process, he fails to note that the decision of the Assembly of Serbian<br />
deputies had been a conditional one. Like on every other occasion, the Serbs were willing<br />
to withdraw it if the coalition of the Party of Democratic Action and the Croatian<br />
Democratic Union withdrew its unconstitutional decisions demanding the independence of<br />
Bosnia and Herzegovina.<br />
3. The Origins of Republika Srpska, 1990-1992<br />
p. 5<br />
“Serbian nationalism prevailed in the official governing bodies of the republics of<br />
Serbia and Montenegro by spring 1989, and the nationalist message continued to be<br />
delivered to Serbs outside those two republics as well.”<br />
This is an example of Donia’s subscribing to the assessments and estimates of those<br />
foreign, Croatian and Muslim, analysts who were in 1992 disinclined towards the Serbs.<br />
For, the claim that in the spring of 1989, Serb nationalists prevailed in Montenegro, among<br />
other means that Montenegro was predominantly inhabited by Serbs. After the declaration<br />
of independence of Montenegro in 2006 and its recognition of the independence of the selfstyled<br />
state of the Kosmet Albanians in 2008, foreign, Croat and Muslim analysts became<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 52
Translation<br />
very much inclined towards Montenegrins and their rule, and it no longer crossed their<br />
minds even to mention the Serbs in Montenegro, let alone condemn the obliteration of the<br />
Serb national identity. Precisely this is the reason that the cautious Donia in his 2009 report,<br />
prepared for the Radovan KARAD@I] trial, no longer mentions the prevalence of Serb<br />
nationalism in Montenegro in the spring of 1989. This is, at the same time, an example of<br />
Donia’s updating history in line with changed political circumstances.<br />
p. 6<br />
“BH again became a destination for demonstrators supporting Milo{evi} and the<br />
Serbian nationalist cause. On 13 August 1989, buses filled with Serbs arrived in Kne`ina<br />
near Sarajevo, ostensibly for the consecration of a Serbian Orthodox monastery. Despite a<br />
ban by BH authorities on the display of Serbian symbols, the gathering took on political<br />
overtones with pictures of Milo{evi} and other nationalist signs.”<br />
Here Robert Donia mentions that on 13 August 1989, the Bosnian-Herzegovinian<br />
authorities prohibited the display of Serbian national symbols. This is only proof that<br />
already then the Serbs in Bosnia and Herzegovina were an oppressed people, which was<br />
reason enough for them to self-organise and for the awakening of national awareness.<br />
Instead of presenting this ban in this way, Donia condemns the Serbs for turning the<br />
consecration of an Orthodox monastery into a nationalist gathering. And, in addition, he<br />
seems not to know that every Orthodox monastery in Bosnia and Herzegovina is Serbian,<br />
and that this attribute is superfluous. Finally, Donia should be reminded that even the<br />
hardest-core communist regime allowed the display of the national flag with a cross in the<br />
middle at religious festivals.<br />
p. 7<br />
“Serbian nationalists also reburied thousands of anonymous corpses removed from<br />
caves in Herzegovina. In many instances local Serbs knew of these bodies and recalled that<br />
they were Serbian victims of Ustasha slaughter in the Second World War. Local Serbs<br />
organized to give them a proper burial in their home villages. But in summer 1991 all the<br />
exhumed remains were transported to Belgrade and reburied in a common grave, even<br />
though it was unclear that all the victims were Serbs.”<br />
This is an express example of Robert Donia’s obvious ill-will towards the Serbs.<br />
First he characterises the exhuming of mortal remains from pits, and not caves, in which the<br />
Ustashas threw both live and dead Serbs and their burial, with a funeral service and other<br />
elements of the religious rite, as reburial, so that it turns out that, according to him,<br />
throwing /someone/ in a pit is the proper burial rite. What he also does not know or does<br />
not want to know is the fact that the Ustashas killed entire families and their entire villages,<br />
so that no next of kin survived who could establish the identity of those who had been<br />
killed. That too is a reason why the mortal remains were placed in a common grave. The<br />
most loathsome of all is Donia’s claim that it was unclear if all the buried victims were<br />
Serbs. Is it possible that Donia does not know that the Ustashas threw only Serbs into pits<br />
and did not do so with either Jews or Roma.<br />
Finally, Robert Donia utters the greatest lie: that in the summer of 1991 all the<br />
exhumed mortal remains were transported to Belgrade and reburied in a common grave,<br />
which Radio Belgrade allegedly termed a massive political event. This shameless lie came<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 53
Translation<br />
from the pen of Robert M. Hayden, whom Donia quotes here, although he could have<br />
known, if he had read the daily papers, that this burial took place in Prebilovci where a<br />
memorial church was also erected. It seems that among the obscure authors he refers to and<br />
quotes, Donia picks precisely those capable of fabricating the most malicious lies.<br />
p. 8<br />
“The first multiparty elections took place in Slovenia and Croatia in April 1990…<br />
Regardless of party affiliation, the victors in Slovenia favoured autonomy and/or<br />
independence from the SFRY, and in a major step towards independence, the Assembly of<br />
Slovenia adopted a resolution in July 1990 declaring Slovenia’s sovereignty.”<br />
This is also an example of Donia’s partiality. When the actions of Serbs and their<br />
parties in Bosnia and Herzegovina are in question, he does not shirk from qualifying such<br />
actions as separatism, and the Serb leadership as nationalist. In the case of Slovenia he acts<br />
quite differently. Although the then Slovenian policy was evidently separatist vis-à-vis<br />
SFR Yugoslavia, he avoids such a characterisation, probably in the belief that the Slovenes<br />
were then legitimately exercising the right of nations to self-determination up to secession,<br />
which incidentally, he does not recognise to the Serbs in Bosnia and Herzegovina. When<br />
the Serbs in Bosnia and Herzegovina established the Serbian National Council, Donia<br />
immediately quoted the decision of the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina<br />
declaring this Serb institution unconstitutional, although he repeatedly points out that he is<br />
not an expert on constitutional law. When, on the other hand, in July 1990, the Assembly of<br />
Slovenia adopted a resolution on the sovereignty of Slovenia, Donia failed to mention,<br />
although he must have been aware of it, that the Constitutional Court of SFR Yugoslavia<br />
declared unconstitutional not only this resolution but also some amendments to the<br />
Constitution of Slovenia and some laws, rules and regulations. In so doing, he apparently<br />
followed the rule quod licet Iovi (Slovenes) non licet bovi (Serbs).<br />
p. 9<br />
“A few days after the joint Slovene-Croat declaration, the JNA ordered that arms of<br />
Territorial Defense units throughout Yugoslavia be turned over to JNA arsenals, a measure<br />
intended principally to deprive the Slovenian and Croatian republican authorities of the<br />
potential to create their own armed forces.”<br />
Donia represents the turning over of territorial defence arms under JNA control as a<br />
measure depriving Slovene and Croat authorities of the right to create their own armed<br />
forces. This gross mistake occurred due to Donia’s profound ignorance of the 1974 SFRY<br />
Constitution, which allowed the existence of only federal armed forces, which is confirmed<br />
by Article 240, paragraphs 2 and 3, which read:<br />
“The armed forces of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia shall make a<br />
unified whole and shall consist of the Yugoslav People’s Army as the common armed force<br />
of all the nations and nationalities and of all the working people and citizens, and of<br />
territorial defence, as the broadest form of organised total national armed resistance.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 54
Translation<br />
Any citizen who with arms or in some other way takes part in resistance against an<br />
aggressor shall be a member of the Armed Forces of the Socialist Federal Republic of<br />
Yugoslavia.”<br />
p. 10<br />
“… HDZ leaders offered SDS Party President Jovan Ra{kovi} a position as Vice<br />
President in the new Croatian government. He declined this offer. Croatia’s HDZ leaders<br />
then excluded the SDS from the governing coalition they assembled after election.”<br />
This account is neither complete nor correct. Franjo TU\MAN offered Jovan<br />
RA[KOVI] a position as Vice President of the Croatian government at a moment when the<br />
drafting of a new Constitution divesting the Serbs of the status of a constituent people and<br />
turning them into a national minority was well under way. Had Donia said that it would<br />
have been clear why RA[KOVI] declined the offer. This way it turns out that he was a<br />
defiant hothead, which is far from the truth.<br />
p. 19<br />
“Muslim activists led by Alija Izetbegovi} formed the Party of Democratic Action<br />
(SDA Stranka demokratske akcije) as the leading party of Bosnia’s Muslims.”<br />
While he almost invariably characterised Serbs and their leaders as nationalists,<br />
Croats and their leaders only occasionally when for instance in Graz they were dividing<br />
Bosnia and Herzegovina with the Serbs without the presence and participation of the<br />
Muslims, Robert Donia never said a critical or belittling word about the Muslims and their<br />
leaders. But in this sentence with the greatest respect he refers to Muslim activists¸ God<br />
forbid nationalists and separatists. And as a man’s gesture or word reveals his character, in<br />
Donia’s case the word “activists” instead of “nationalists” reveals his unwavering bias<br />
towards the Muslims.<br />
p. 29<br />
“In the opening days of the peace conference, the participants promptly reached an<br />
agreement in principle to grant independence to Croatia provided its Serbian citizens were<br />
guaranteed their civil rights. In practice this formulation meant the recognition of a<br />
separate, Serb-dominated territorial unit within Croatia.”<br />
In connection with this statement Robert Donia should have asked the question: If<br />
all the participants in the International Conference on the Former Yugoslavia had agreed<br />
that Croatia would be granted independence only if it recognised a separate Serb territorial<br />
unit within Croatia, did it not seem both appropriate and logical not to grant Bosnia and<br />
Herzegovina independence until it recognised a separate Serb entity in Bosnia and<br />
Herzegovina, particularly as there were many more Serbs in Bosnia and Herzegovina than<br />
in Croatia?However, because of his partiality towards the Muslims and his spleen towards<br />
the Serbs, he carefully avoids such analogies and the asking of such questions.<br />
p. 34<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 55
Translation<br />
“Serb steps toward forming a separate state were followed by similar measures by<br />
HDZ leaders in municipalities with substantial Croatian populations. The Croatian<br />
Community of Herceg-Bosna (HZ H-B – Hrvatska zajednica – Herceg-Bosna) was formed<br />
in Grude on 18 November 1991 as the “political, cultural, economic, and territorial union”<br />
of the Croats of BH as a “concrete response to the formation of Serbian autonomous<br />
regions,” Mate Boban was selected as its first president. Boban declared that the HZ H-B<br />
restored in territory made part of Croatia by the 1939 Cvetkovi} – Ma~ek Agreement, and<br />
he stated that Croat support for the BH government was conditional.”<br />
This section dealing with Croatian separatism and the establishment of Herceg-<br />
Bosna, a Croatian state construct within Bosnia and Herzegovina, contains not only ill-will<br />
towards the Serbs but is also proof of Donia’s serious ignorance of the history of<br />
Yugoslavia between the two world wars. If the Croats established their separate state<br />
construct as a “concrete response” to the formation of Serbian autonomous regions, why<br />
did the Muslims not do that? They did not do so because they laid claim to the entire<br />
Bosnia and Herzegovina intending to be the hegemons of that independent state. Therefore,<br />
the reasons for the establishment of the Croatian Herceg-Bosna are the same ones the Serbs<br />
would be guided by seven weeks later when they formed their Republika Srpska – fear of<br />
Muslim hegemony in an independent and unitary Bosnia and Herzegovina.<br />
Since Mate BOBAN established Herceg-Bosna on the territory on which, pursuant<br />
to the 1939 Cvetkovi} – Ma~ek Agreement, Croats as Catholics were in the majority, the<br />
question arises if the Muslims would also agree to that. The 1939 Banovina of Croatia<br />
encompassed, within the historical borders of Bosnia and Herzegovina, the districts of<br />
Br~ko, Grada~ac, Travnik, Fojnica, Bugojno, Livno, Prozor, Konjic, Mostar, Ljubu{ko and<br />
Duvno, i.e. a large part of Herzegovina and Central Bosnia. In the process the borders<br />
between the Banovina of Croatia and Serb lands in BH were drawn so that the Croats got<br />
those districts in which Catholics were a majority (at the previous population census the<br />
citizens of Yugoslavia did not declare their national but only their religious affiliation, so<br />
that when the Banovina of Croatia was formed all Catholics were considered to be Croats<br />
and all Orthodox Christians Serbs). Thus it happened that districts with large Muslim<br />
populations fell to the Banovina of Croatia and thereby also to Herceg-Bosna. The<br />
Muslims were against the forming of Herceg-Bosna primarily for this reason, and then also<br />
because they wanted Bosnia and Herzegovina to be unitary so that they would be its<br />
masters. All this shortly led them to take up arms against Herceg-Bosna.<br />
4. Sarajevo. A Biography<br />
p. 224<br />
“In mid-February 1945 Pavelic dispatched Colonel Vjekoslav Maks Luburic to<br />
Sarajevo with instructions to destroy the resistance movement. A sadistically creative<br />
specialist in police terror, Luburic announced his intentions in a dinner speech to over one<br />
hundred local officials on February 24, 1945. On March 6 he threatened with death anyone<br />
who failed to report members of the resistance. He then established the "Criminal War<br />
Court of Commander Colonel Luburic" and brought eighty-five persons before the court<br />
during March 1945. Thirty-one were condemned to be hanged and the rest were given<br />
prison sentences. But the arbitrary killings went beyond those brought before the court. As<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 56
Translation<br />
Partisan forces were closing in on the city, fifty-five persons were hanged from trees in<br />
Marindvor on March 27-8 with placards hung around their necks reading, ’Long Live the<br />
Poglavnik’. Many others were tortured and brutally murdered in a villa near the site of the<br />
hangings. The postwar commission on war crimes identified 323 victims of Luburic's<br />
regime of terror in Sarajevo. The results of his brutality were witnessed by Landrum<br />
Bolling, a young American journalist who arrived in the city on April 7 after its liberation<br />
by Partisan forces. He was shown a room containing bodies ’stacked like cordwood on top<br />
of one another. We were told these were Serbs whom the Ustasha had hanged by barbed<br />
wire from lamp posts in Sarajevo’. Still, Luburi}’s violence was not ethnically motivated,<br />
but its victims were members of all nationalities.”<br />
Although it is well known that in February 1945 in Sarajevo, LUBURI]’s victims<br />
could have been only Serbs and the aforementioned American journalist was told so when<br />
he saw the corpses stacked like cordwood on top of one another, Robert Donia claims that<br />
LUBURI]’s violence had not been ethnically motivated. Had a single Muslim or Croat been<br />
killed on that occasion, he would have certainly stated that. Therefore, Donia’s statement is<br />
a shameless lie.<br />
p. 276<br />
“Aggressive Serb nationalism in the Republics of Serbia and Montenegro after 1987<br />
and Croat nationalism in the Republic of Croatia after 1989 made it unlikely that Sarajevo<br />
could make the transition to pluralist democracy unscathed by intervention from its<br />
neighbours.”<br />
In this sentence Robert Donia first makes a distinction between Serbian nationalism<br />
which is aggressive and Croatian which is not. He then mentions aggressive Serbian<br />
nationalism in Montenegro since at the time he wrote this book this republic was still not<br />
independent or he would have, most probably, adapted his assessments and estimates to the<br />
new state of affairs. And finally, at the time he was finishing the manuscript he still<br />
confused the introduction of multiparty political democracy with the external and internal<br />
dismemberment of Yugoslavia and the resolving of the national question on its ruins. Had<br />
by any chance the federal Yugoslavia remained, even with distinct confederal elements,<br />
political pluralism would have been introduced in both Sarajevo and Bosnia and<br />
Herzegovina without any more serious disputes and conflicts, or even without any foreign<br />
interference. The problem, however, lay in the fact that those who were ostensibly in favour<br />
of political pluralism in Slovenia and Croatia only and not also for such pluralism when<br />
federal government bodies were elected, were at the same time in favour of the sovereignty,<br />
i.e. the secession of Slovenia and Croatia. Regrettably, the Muslims of Bosnia and<br />
Herzegovina were not willing to defend the survival and territorial integrity of Yugoslavia.<br />
And when it seemed to them that they could obtain the independence of Bosnia and<br />
Herzegovina, they were surprised that the Croats in Croatia and the Serbs in Serbia were<br />
looking after their compatriots in Bosnia and Herzegovina, which was in no way<br />
whatsoever associated with political pluralism.<br />
p. 281<br />
“Propagandists derided Bosnian Muslims as Serbs of the Islamic faith who had<br />
betrayed the Serb nation and who were conspiring to create an Islamic state with Sarajevo<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 57
Translation<br />
as its capital. In these assaults, Bosnian Muslims were portrayed as subhuman, sexually<br />
depraved and morally craven. Sarajevo was characterized as a “dark vilayet” (vilayet was<br />
an Ottoman administrative unit), suggesting that the city was tainted by vestiges of<br />
Ottoman rule and repression of the Serb people and the Serbian Orthodox Church. Serbian<br />
populizers revived the memory of the brutal fate of many Serbs in the Second World War<br />
and blamed the Bosnian Muslims who had collaborated with the Ustasha regime.”<br />
In this paragraph, brimming with strong language at the expense of the Serbs,<br />
Robert Donia was not capable of citing a single reliable source establishing that Serb<br />
nationalists represented Muslims in BH as subhuman, sexually depraved and morally<br />
craven. As he has not done so, his words are a heinous lie. In addition, without noticing it,<br />
Donia advances two mutually incompatible Serbian positions: that Muslims are Serbs and<br />
that they are subhuman. And with regard to the statement that Sarajevo is a dark vilayet,<br />
those are the words of the great author Ivo Andri} who was awarded the Nobel Prize<br />
precisely for that. Incidentally, blaming Muslims for awful crimes against the Serbs during<br />
the Second World War is definitely grounded, for the Muslims, as the flower of the Croat<br />
nation, led by D`afer KULENOVI], actively participated in the Ustasha government of the<br />
Independent State of Croatia. After all, Donia himself confirmed this when he cited on page<br />
21 of his report “The Bosnian Krajina in the History of Bosnia and Herzegovina” that<br />
members of the 13 th Muslim SS division (better known as the Hand`ar Division), had<br />
committed crimes against Serbs who lived in eastern Bosnia.<br />
p. 319<br />
“Refusing to concede that Serbs had chosen to remain in their homes rather than<br />
join the national separatists, SDS leaders portrayed the stay-behind Serbs as hostages of<br />
“Muslim” overlords, forced to stay in the cities against their will. One delegate to the<br />
Bosnian Serb Assembly charged Bosnian Government officials with “manipulation of that<br />
part of the Serb people held as ethnic hostages in cities under ₣Muslimğ control”. Imbued<br />
with the notion that Sarajevo was a collective hostage, Bosnian Serb nationalists wanted<br />
government-controlled Sarajevo to be free of Serbs so that the city could be thrashed at<br />
will.”<br />
In this instance, Robert Donia persistently points out that during the siege of the<br />
central part of Sarajevo the Serbs of their own free will decided to remain in their homes<br />
instead of joining their compatriot nationalists outside the siege. The best proof that this is a<br />
bare-faced lie is the fact that almost all the Serbs left Sarajevo the moment when, after the<br />
Dayton Peace Agreement, they could do so freely, and that today in Sarajevo, under the<br />
government of the Muslim-Croat Federation there are only several thousand of them.<br />
p. 351<br />
“Nonetheless, during years of deprivation and daily threats to their lives, Sarajevans<br />
found affirmation in being the vanguard of a struggle against savagery.”<br />
This sentence, which Robert Donia did not write just inadvertently is compelling<br />
proof not only of his ill-will towards the Serbs, but in fact of his hatred of them. As,<br />
according to him, the citizens of Sarajevo fought against savagery during the siege, this<br />
only means that the Serbs in the encirclement were savages. And this he says of Sarajevan<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 58
Translation<br />
Serbs of all educational backgrounds and professions and who were the autochthonous<br />
population of Sarajevo.<br />
p. 382<br />
“The Bosniak Institute was created by Adil Zulfikarpa{i} in Zurich during the<br />
1970’s and in the late 1990’s he moved most of its holdings to Sarajevo. The Institute’s<br />
Sarajevo home, an edifice that incorporates the Ottoman-era public bath facility near the<br />
Catholic cathedral, was formally opened in 2001. The building embodies the blend of<br />
secular, religious, Western and Eastern values characteristic of Bosniak national thought.”<br />
Almost at the end of his book Robert Donia finally reveals his point of departure<br />
and what is dear to his heart. That is the Bosnian national thought. Namely, the main<br />
problem of Bosnia and Herzegovina as an independent state is that it does not have its<br />
authentic cultural and historical and thereby also national identity. Leading Muslims, such<br />
as Muhamed FILIPOVI], noticed this long ago and tried to make up for it by the syntagm,<br />
the “spirit of Bosnia”. This spirit, naturally, can be neither Serbian, nor Croatian, nor<br />
Orthodox, nor Catholic, for that would negate the justifiability of the existence of an<br />
independent Bosnia and Herzegovina. From the Muslim point of view, it can only be a<br />
Bosnian spirit on which, as Donia puts it, Bosnian national thought would rest. And the<br />
fount of that spirit are Bosniak national values. In other words, according to both Donia and<br />
Muslim leaders, Bosnia and Herzegovina cannot in terms of its authentic identity be<br />
anything else but Bosnian, and in fact Bosniak.<br />
V CONCLUSION<br />
In the introductory part of this paper we referred to Polybius who says “If History is<br />
stripped of her truth what is left is only an idle tale.” 9 This is precisely what can be said of<br />
the report Robert Donia wrote for some trials before the International Criminal Tribunal for<br />
the Former Yugoslavia, including his report for the trial of Radovan KARAD@I]. The first<br />
thing historians will notice in his reports are the doubtful and unreliable sources he refers to<br />
when he needs to corroborate the veracity of his words. Namely, whenever he mentions any<br />
doubtful fact, and even a notorious lie, he does it by quoting what someone else says about<br />
that fact as if it were credible and truthful, although in most cases he knows it is not so.<br />
And when what he says is exposed as a notorious lie, before this Tribunal and in public, he<br />
will defend himself by stating that it was not his but someone else’s lie, i.e. that he cited an<br />
author correctly and that he allegedly did not know that this author was falsifying the truth<br />
and lying. For example - and there are a multitude of such examples in his reports – he<br />
cites the claim of Katherine Verdery 10 that the mortal remains of Josip Broz Tito were<br />
removed from the place of honour in the “House of Flowers” and reburied at a more<br />
modest spot. 11 We personally believe that Robert Donia knew this to be a bare-faced lie but<br />
that he feigned ignorance and unawareness, so as to create in the public and this Tribunal<br />
the impression that the Serbs are such a loathsome people that they are capable of<br />
9 Polybius, The Histories, I. 14.<br />
10 Katherine Verdery, The Political Lives of Dead Bodies, New York: Columbia University Press, 1999, p. 18.<br />
11 Bosnian Krajina in the History of Bosnia and Herzegovina, p. 29.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 59
Translation<br />
disturbing the eternal rest of the deceased, just like English Monarchists, after the<br />
Restoration, exhumed the body of Oliver Cromwell and hanged him as a punishment.<br />
This naturally does not mean that second-hand sources may not be used, but that<br />
can only be reason more for a historian to assure himself of the credibility of someone<br />
else’s words by inspecting the authentic document. It seems that Robert Donia never does<br />
that. A convincing example confirming this are the conversations between Franjo TU\MAN<br />
and Slobodan MILO[EVI] in Kara|or|evo about the partition of Bosnia and Herzegovina<br />
between Croatia and Serbia. This is doubtlessly an important historic fact which deserves<br />
mention. And how does Robert Donia do this? 12 He refers to the book of Milo{ MILI] 13<br />
which gives a summary of numerous interpretations and speculations about what happened<br />
at this meeting. In other words, Milo{ MILI] did not publish a stenogram of this meeting,<br />
which is the only authentic document, but an abstract of various accounts of what happened<br />
at this meeting. As it is hardly likely that a large number of officials from both sides were<br />
present on that occasion, the first information was imparted by Slobodan MILO[EVI] who<br />
informed several of his closest associates of the deal he had struck with TU\MAN and they<br />
in turn retold it and spread it further, while we do not know what TU\MAN did. Even the<br />
author of this paper personally heard from the former vice premier of FR Yugoslavia that<br />
Serbs and Serbia would be compensated in Bosnia and Herzegovina for what they lost in<br />
Croatia. All this is, regrettably, unreliable and hearsay, i.e. not a second-hand but a fifthhand<br />
source. For Robert Donia, however, this source was sufficiently reliable to cite in his<br />
report, although he never saw or read the authentic stenogram or heard the audio recording<br />
of this meeting. And for a serious, not to say a true historian, that is absolutely<br />
impermissible.<br />
Another factor which makes the sources Donia used disputable is their arbitrary<br />
selection. If we carefully examine the footnotes in his reports to the Tribunal, we can see<br />
that, in addition to a large number of journalistic and most often biased authorial works, he<br />
used papers and documents made available to him by the Office of the Prosecutor in The<br />
Hague. We personally do not doubt the authenticity of these papers and documents, but<br />
question their completeness. When Robert Donia wrote a book about the Muslims of<br />
Bosnia and Herzegovina from 1878 to 1914, the Sarajevan and some other archives made<br />
available to him the complete archival records, and after inspecting all the papers and<br />
documents, he himself selected the sources on the basis of which to write his monograph.<br />
When he wrote reports for The Hague Tribunal, the Prosecutor’s Office made available to<br />
him only those documents that it concluded could be disclosed to persons outside the<br />
Tribunal. Therefore, these were not all the papers and documents about an event, but only<br />
those which fell into Donia’s hands following a double arbitrary selection. First<br />
investigators of the Hague Tribunal, pursuant to their own assessment of what was relevant,<br />
selected from the seized documentation individual papers and documents and then, having<br />
carefully inspected them, selected from that batch only those incriminating the accused and<br />
made only that available to Donia. As a passable historian Donia nevertheless knew that the<br />
12 The Origins of Republika Srpska, 1990-1992. A Background Report, p. 14. Bosnian Krajina in the History<br />
of Bosnia and Herzegovina, p. 58.<br />
13 Milo{ MILI], Dogovori u Kara|or|evu o podeli Bosne i Herzegovina /Plans in Kara|or|evo to Divide Bosnia<br />
and Herzegovina/, Sarajevo: Rabi}, 1998.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 60
Translation<br />
Hague Tribunal was not a historical archives but a criminal tribunal and that integral and<br />
impartial historical monographs could not be written on the basis of its documentation, but<br />
only criminal reports and indictments, which, to the best of our knowledge, is not the job of<br />
historians.<br />
Arbitrariness in the selection of documents is particularly obvious when he cites<br />
what are referred to as intercepted conversations. A number of these intercepted<br />
conversations were submitted to Donia, exclusively those conducted by telephone by Serb<br />
officials in Bosnia and Herzegovina, Republika Srpska and Serbia. The issue arose in that<br />
connection of the legality of such interception, i.e. the bugging and recording of telephone<br />
conversations. Although he is not a jurist, as an American citizen and a viewer of police<br />
serials on television, Donia must have known that the police may record telephone<br />
conversations only with the previous approval of the court if it wishes to use them as<br />
evidence in criminal proceedings, while recording without a court order is a grave criminal<br />
offence. If he knew that, how come he did not ask himself if perhaps the same ban on<br />
unauthorised recording of telephone conversations also existed in the former SFR<br />
Yugoslavia and the states created on its ruins? As that had been prohibited not only in the<br />
USA but also in the Balkans, how was it not embarrassing for him to cite and analyse<br />
intercepted conversations if they had been intercepted unlawfully?<br />
From Donia’s sources of these intercepted conversations cited in the footnotes it is<br />
impossible to find out who had wiretapped and taped these conversations – whether it had<br />
been a domestic or a foreign intelligence service or a private agency. It is interesting that<br />
this did not interest Donia as a historian nor did the Prosecutor’s Office deem it necessary<br />
to tell him that. As from the content of the telephone conversations it is not possible to<br />
conclude when they were conducted, and the unidentified person who taped them mentions<br />
their exact date, it could have been expected that Donia would request to be informed of the<br />
identity of the service which had taped them so as to assure himself of the correctness of<br />
the mentioned date. Regrettably, he did not do that either. He could have gone a step further<br />
and demanded that the Hague Tribunal which is authorised to issue sub poenaes to obtain<br />
the confidential reports which were activated in the CIA and the MI6 – the American and<br />
the British intelligence services – which would have been invaluable to him in writing his<br />
reports. He could not muster up the courage to do that either.<br />
Finally, Donia did not find it all strange that among the intercepted conversations<br />
made available to him, there was not a single conversation by Muslim and Croatian leaders.<br />
Had he by any chance given that any thought, three explanations were available:<br />
1) that the Muslim and Croat leaders, as opposed to the incautious Serbs, did not talk<br />
on the telephone at all but used carrier pigeons;<br />
2) that the intelligence service taped the telephone conversations of the Serbs and<br />
Muslims and Croats alike, but that it made available to the Prosecutor’s Office in<br />
The Hague only the conversations of Serb officials, requiring them to withhold the<br />
identity of the service that did that;<br />
3) that the Prosecutor’s Office in The Hague received all the taped conversations, but<br />
submitted to Donia only those incriminating Serb officials.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 61
Translation<br />
If Donia as a historian had the appropriate professional conscience he would first<br />
have to question such selectivity in the provision of intercepts and then refuse to quote and<br />
discuss something made available to him in that way. However, he did not do that.<br />
We know that Donia will immediately ask why he could not do what the<br />
Prosecutor’s Office had already done, namely selectively cite and analyse data<br />
incriminating only Serbs. The trouble lies in that fact that these two jobs – the study of<br />
historic sources and the writing of historic treatises, on the one hand, and the collection of<br />
evidence and the bringing of indictments, on the other – rest on substantially different<br />
moral principles. A historian must strive only to discover and clarify the factual truth and<br />
explain what actually happened and find data for his research and reasoning only in sources<br />
which are in principle accessible to all, so that other historians too can verify the accuracy<br />
of his findings and conclusions. For a police investigator and a prosecutor the uncovering<br />
of the factual truth is not the ultimate objective but just the means to charge the suspected<br />
perpetrators, condemn and punish them and thereby have justice done as the ultimate<br />
objective of criminal proceedings.<br />
No wonder then that, as opposed to genuine and honourable historians, some<br />
investigators and prosecutors, overly eager to find and bring all offenders to justice, start<br />
being guided by the principle that the end justifies the means. And when they give in to this<br />
utilitarian, not to say Jesuit 14 principle, sooner or later in investigations they start<br />
employing morally objectionable means as well, such as the unauthorised taping of<br />
telephone conversations, blackmail and harassment of family members of accused at large<br />
so as to have them surrender and the extortion of confessions and desired information by<br />
torturing a captured or imprisoned person, including the latest technique of suffocation with<br />
water, better known as water board. In the process, investigators and prosecutors assess the<br />
ratio of the evil inflicted on the arrested or accused person and the innocent members of his<br />
family, on the one, and the utilitarian value of the resulting effect, especially the utility and<br />
usefulness of information obtained in that way, on the other hand. And if the obtained<br />
benefit in criminal proceedings outweighs the evil inflicted in the process, the use of<br />
morally objectionable means is, from their point of view, justified.<br />
Donia, regrettably, did not see the substantial difference between utilitarian morale,<br />
adhered to by overly ambitious investigators and prosecutors and deontological morale<br />
upheld by scientists, including historians. And that is the reason that, when writing his<br />
reports for the Hague Tribunal, he excessively puts himself into the position of a police<br />
investigator and prosecutor, i.e. the employer who engaged him. That is why, as we have<br />
convincingly shown, he makes evident mistakes, including the citing of notorious lies,<br />
concealing and withholding relevant facts, and making biased and malevolent<br />
characterisations. And, worst of all, we can say that he most often did this deliberately, and<br />
much less frequently, at least when mistakes are in question, out of ignorance.<br />
Naturally, it is not out of the question that Robert Donia, like simple folk without<br />
any legal training, cherished an uncritical faith in law as such and that he thought that those<br />
applying the law were acting properly and correctly, not to say justly, while overlooking the<br />
14 Finis sanctificat media.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 62
Translation<br />
fact that superior force in the final analysis produces true effectiveness and that those who<br />
wield such force are sooner or later tempted to act outside and even in contravention of the<br />
law, just like they may prescribe and apply unjust law.<br />
In the hope that Robert Donia can still learn something about law and justice, we<br />
shall remind him of Anacharsis’ words to Solon. Like Lycurgus, Solon too was faced with<br />
the difficult task of devising how to weed out injustice and greed in Athenian citizens by<br />
new laws. When his newly-acquired friend Anacharsis learned of his intention to suppress<br />
human injustice and cupidity by the letter of the law, he was suspicious of the success of<br />
such an attempt in advance. “Laws” - says he – “are like spiders’ webs; they hold the weak<br />
and delicate who are caught in their meshes, but are torn to pieces by the rich and<br />
powerful,” 15 . Solon replied that he was not adapting law to civic life so that everyone<br />
would immediately realise how much better it was to act pursuant to laws than act<br />
unlawfully. But, Plutarch concludes, Anacharsis’ predictions rather than Solon’s hopes<br />
were borne out. It has, regrettably, been so since time immemorial and it will be so in the<br />
foreseeable future.<br />
Finally, although he is a historian, Robert Donia omitted to cite and explain the<br />
causes and consequences of the events preceding the civil and religious war in Bosnia and<br />
Herzegovina and the crimes stemming from them. It would have, however, sufficed to use<br />
the analogy between the 1861 to 1864 American civil war of secession and our civil war on<br />
the soil of the former Yugoslavia from 1991 to 1995. The primary cause of the American<br />
civil war of secession was certainly the original division into states with and without slaves<br />
along the Mason & Dixon Line, the “three-fifths” compromise specifying that in respect of<br />
the distribution of deputy seats in the House of Representatives and the amount of direct<br />
taxes, five slaves were to be counted as three free citizens (Article 1, paragraph 2, item 3 of<br />
the 1787 Constitution) 16 and the compromise regarding the slave trade allowing the import<br />
of slaves until 1808, with taxes not exceeding ten dollars per head (Article I, paragraph 8,<br />
item 1). One of the first indications of what would happen in the USA in 1861 was South<br />
Carolina’s Ordinance of Nullification of 24 November 1832, by which this member state<br />
appropriated the right to annul specific acts of the Congress of the United States, and the<br />
direct cause preceding the war of secession was the decision of the Supreme Court of the<br />
United States in the 1857 Dred Scott case, formulated by Chief Justice Taney, and which<br />
already on 16 June 1858, Abraham Lincoln was among the first to challenge.<br />
Robert Donia could have reasoned in the same way about the causes of the 1991 to<br />
1995 civil war on the soil of the former Yugoslavia which was, in our opinion, also a<br />
secessionist war. If we exclude the insufficient cognateness of the peoples who in 1918<br />
united into the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, the key reason which in the long<br />
run led to the break-up of Yugoslavia was its federalisation at the second session of the<br />
Anti-Fascist Council of the People’s Liberation of Yugoslavia on 29 November 1943 and<br />
the subsequent division of federal units along internal administrative borders which, due to<br />
the ethnic mix, except in the case of Slovenia, could not ensure any passable measure of<br />
national homogeneity of each individual federal unit. An additional and, most probably the<br />
15 Plutarch, Solon, 5.<br />
16 This compromise was abandoned on 28 July 1868, when amendment XIV was ratified.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 63
Translation<br />
decisive reason for the subsequent break-up of Yugoslavia was its confederalisation by the<br />
1974 Constitution. Finally, like the war of secession in the USA was directly caused by the<br />
southern secessionists, so the Yugoslav secessionist war was caused by the Slovene and<br />
Croat secessionists. In particular, the new Croatian leadership lit the powder keg by<br />
promulgating their new Constitution abolishing the constituent status of the Serbian people<br />
and reducing it thereby to an unprotected national minority.<br />
Despite all this, war in Bosnia and Herzegovina could have nevertheless been<br />
avoided had an appropriate compromise been accepted. The first was the deal between the<br />
Muslims and the Serbs which Adil ZULFIKARPA[I] tried to broker, and the second one<br />
was the Cutilheiro Plan which Alija IZETBEGOVI] in breach of faith walked away<br />
from at the last moment, which was the casus belli in Bosnia and Herzegovina. Except for<br />
the second AVNOJ session, the 1974 SFRY Constitution and the agreement between Adil<br />
ZULFIKARPA[I] and Slobodan MILO[EVI], Robert Donia, in all fairness mentions all<br />
these events, but omits to explain their role in the causal sequence of events which preceded<br />
the secessionist war on the soil of the former Yugoslavia and in Bosnia and Herzegovina<br />
itself. Had he done that, he would have had to open the unpleasant issue of the historic<br />
responsibility of both domestic and foreign factors for the outbreak of this secessionist war.<br />
Regrettably, he did not want that, and perhaps did not dare do so. All these are reasons<br />
because of which these Donia’s “historic” documents, and in particular his reports for the<br />
Radovan KARAD@I] trial, are worthless from the professional standpoint and, from the<br />
criminal law aspect, a see-through and insufficiently credible addition to the already raised<br />
indictment. It is not, however, up to us to give a legal characterisation of Donia’s distortion<br />
of the truth to the detriment of the accused and the repeated misleading of the Trial<br />
Chamber.<br />
A <strong>CRITICAL</strong> <strong>ANALYSIS</strong> <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> WORKS <strong>OF</strong> PATRICK J. TREANOR<br />
I INTRODUCTION<br />
The subject of comparative analysis of this paper shall be the following reports of<br />
Patrick J. Treanor:<br />
1. Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research Report<br />
prepared for the case of Radovan Karad`i} (IT-95-5/18), 1 May /?2009/;<br />
2. The Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of<br />
Kraji{nik & Plav{i} (IT-00-39&40), 30 July 2001;<br />
3. The Bosnian Serb Leadership 1993-1995. Addendum to the Bosnian Serb<br />
Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of Radovan Karad`i}<br />
(IT-95-5/18), 1 May 2009<br />
4. The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research<br />
Report prepared for the case of Mom~ilo Peri{i} (IT-04-81), 11 October 2006.<br />
5. Mi}o Stani{i} and the Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Addendum to the<br />
Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of<br />
Mi}o Stani{i} (IT-04-79), 21 February 2008.<br />
Patrick J. Treanor wrote all these reports in the capacity of senior investigator and<br />
team leader in the Office of the Prosecutor (OTP) of the International Criminal Tribunal for<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 64
Translation<br />
the Former Yugoslavia. However, as he has not been graduated from law school, which is<br />
the educational background required of an investigating judge, or at least from a police<br />
academy, without which one cannot be even a police investigator, the question naturally<br />
arises of what then qualifies him to be senior investigator and team leader in the Office of<br />
the Prosecutor in The Hague.<br />
On the basis of his biography one could conclude that he was predestined for a<br />
brilliant academic career. After being graduated from the College of the Holy Cross, at<br />
which he studied Russian and graduated with honours, at Yale University Patrick J. Treanor<br />
completed his post-graduate studies at the Department of Russian and East European<br />
Studies. During his studies he attended summer courses in the USSR (1968 and 1969) and<br />
in Yugoslavia (1969 and 1970), while he acquired the academic degree of master of arts<br />
(M.A.) in 1970 with his master’s thesis “Bulgaro-Soviet Relations, 1917-1923”. He then<br />
studied the Bulgarian language, history and foreign policy 1919-1923 as a part-time<br />
student, attended summer language courses in Yugoslavia in 1971 and 1974, in Romania in<br />
1974 and Greece in 1975, and did research in the Public Record Office of the USA, the<br />
House of Lords Record Office, the British Library in London and the Bulgarian National<br />
Library in Sofia. He acquired the academic degree of doctor of sciences relatively late<br />
(1999) with the thesis “British Policy and Bulgaria, 1918-1919”.<br />
If it is clear that he attended post-graduate studies at the State University in Sofia<br />
and the Institute for Balkan Studies in Sofia in order to learn the Bulgarian language and<br />
study Bulgarian history, it is not at all understandable why for three years he attended postgraduate<br />
studies at the School of Slavonic and East European Studies of the University of<br />
London, when he had completed these same studies at Yale. Nor is it clear what his source<br />
of livelihood was after he completed his post-graduate studies in 1970, as until 1976, when<br />
he started working as a free lance interpreter, he only got a grant from the International<br />
Research and Exchanges Board, from October to November 1974. It is really unusual for<br />
an American to start working and making a living only at the age of twenty-nine and until<br />
then, without any scholarships or grants, pursue his studies, advanced studies and learn<br />
foreign languages. And even if it is believable that Patrick J. Treanor was supported by his<br />
parents until he completed his post-graduate studies in 1970, although that is not customary<br />
in the United States of America, it is almost incredible that they supported him after that<br />
too. All this leads us think that Patrick J. Treanor all the time worked for an American<br />
agency which discharges its activity exclusively abroad and expressly prohibits its<br />
employees from disclosing that. Several circumstances point to that.<br />
During his studies and advanced studies abroad, Patrick J. Treanor learned four, for<br />
Americans difficult languages – Russian, Bulgarian, Serbo-Croatian and Macedonian. He<br />
has an excellent command of Russian and Bulgarian and is fluent in speaking and writing<br />
them. He has a good comprehension of Serbo-Croatian and Macedonian and reads these<br />
languages. In addition, which is exceptionally rare for Americans, he also speaks German,<br />
French and Dutch, a total of seven difficult and mutually different languages. As in<br />
addition to that he has acquired the highest academic titles (M.A. and Ph.D.) and worked in<br />
libraries and archives for years, all this indicated that he would achieve, as we have already<br />
said, a brilliant academic career. To our great surprise, not a trace of it. Not only does he<br />
not have a single bibliographical unit, but he has not even published his master’s or<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 65
Translation<br />
doctoral theses. What kind of a scholar with the highest academic titles is it who does not<br />
aspire after immortality by leaving behind several books and tens of articles, which will<br />
testify to his professional and scientific achievements. And even if no particular success is<br />
achieved in this, a consummate scholar must at least feel the urge to do so.<br />
Patrick J. Treanor is a great exception in this, which indicates that all this time he<br />
pursued a different career. In all fairness he himself partly discloses that stating that from<br />
1977 to 1980 he was an intelligence analyst and completed a course for intelligence<br />
analysts at the Defence Intelligence School in Washington. In that capacity he researched<br />
military, technical and general periodicals from several countries and, instead of expert and<br />
scientific papers, wrote abstracts of the relevant material. To do this job he needed to know<br />
Albanian, Bulgarian, German, Romanian, Russian and Serbo-Croatian, which indicates that<br />
he worked for the American intelligence service which discharges its activity abroad. And<br />
although from 1980 to 1994 he had the title of historian and senior historian, over those<br />
fourteen years he did not write a single expert or scientific paper on history, but engaged in<br />
research, the collection of evidence and the assessment of witness credibility and usability<br />
in various investigations and court proceedings, and developed and maintained – according<br />
to his own words – contacts with foreign and domestic officials and private persons.<br />
Finally, despite his highest academic titles, his work for the OTP in The Hague was<br />
not academic by nature. He engaged in research, planning and executing investigation<br />
missions, not rarely under very difficult circumstances. He even, as a member or leader of<br />
investigation teams, leafed through dusty documents in archives in institutions in Republika<br />
Srpska and the Republic of Croatia, picked documents which could be of use in relevant<br />
investigative and judicial proceedings and on the reverse side of their photocopies put code<br />
and number marks, which a real professional historian would never do. He even established<br />
that the authorities of Herceg-Bosna and of the Republic of Croatia massively concealed<br />
appropriate documentation intending to thwart or at least make difficult investigations in<br />
the case of some Croatian officials and military commanders.<br />
As from 1978 /as printed/, he was a research officer and leader of a team of over<br />
thirty employees, which was the focal point within the OTP in which all relevant evidence<br />
is concentrated and the policy of prosecuting and indicting all participants in the war<br />
conflict on the soil of the former Yugoslavia is developed, precisely at the time when most<br />
indictments against suspects for war crimes were brought, this only means that Patrick J.<br />
Treanor had an important if not crucial role in the selection of potential wrongdoers for<br />
whom relevant evidence needed to be collected so that they would be indicted and brought<br />
before the Hague Tribunal. As in addition, as he himself says – he engaged in the collection<br />
and development of policy and contextual evidence relating to all parties to the conflicts in<br />
the former Yugoslavia, there is no doubt that in most of the cases he made the prior<br />
selection of who would and who would not be indicted.<br />
This fact raises several interesting questions. We expect that we are not the first<br />
ones to observe that an American national is at the helm of a team carrying out<br />
investigative measures and collecting evidence, thereby practically decisively influencing<br />
who will and who will not be indicted, as an indictment cannot be brought if there is not<br />
enough evidence on the possible guilt of an accused. In discharging search orders Patrick J.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 66
Translation<br />
Treanor spent the most time, according to the reports he submitted, in the institutions of<br />
Republika Srpska, this leading to the conclusion that it was supposed in advance that most<br />
of the indictees would be from the ranks of Serb officials and military commanders. Patrick<br />
J. Treanor conducted such investigative acts from 7 to 14 December 1997 and from 1 to 14<br />
February 1998. Although he then spent most of his time at Pale going through the archives<br />
of a number of government institutions, he never once went down to the part of Sarajevo<br />
belonging to the Muslimo-Croat Federation to conduct investigative actions in the<br />
institutions of the former government of Bosnia and Herzegovina, although one can reach<br />
Sarajevo from Pale in less than half an hour. In one of his reports he even mentions that on<br />
6 February 1998 he went to the Field Office of the International Criminal Tribunal for the<br />
Former Yugoslavia in Sarajevo, which leads us to conclude that he in fact, every day, after<br />
finishing work at Pale, went down to Sarajevo and spent the night there.<br />
So when he spent so much time in Sarajevo, how come he never went to a<br />
government institution to collect evidence and relevant documents there? Most probably<br />
because he knew in advance that no Muslim officials or military commanders had<br />
committed a single crime, so that, consequently, there was no need to waste time on<br />
searching through the archives of the former government of Bosnia and Herzegovina. We<br />
are now surprised by the statement of former Prosecutor Carla del Ponte, made after the<br />
death of Alija IZETBEGOVI], than an investigation had been conducted against him too,<br />
but that, you see, he did not live.<br />
Although he himself says that he was an intelligence analyst for only four years, and<br />
in our assessment also for the next fourteen years (from 1980 to 1994) while he worked as<br />
historian and senior historian for the Office of Special Investigations, it seems that Patrick<br />
J. Treanor retained some of this intelligence agent instinct even after he came to the Office<br />
of the Prosecutor of the Hague Tribunal. This is indicated to us by the unexpected<br />
discovery of his extensive engagement on a more or less irrelevant subject for this trial –<br />
the coding of conversations and messages. To show what kind of a passion is in question,<br />
we shall mention classical historians and their preoccupation with Hieron, the notorious<br />
tyrant of Syracuse. Although a balanced and harmonious account of historic events,<br />
depending on the importance of the subject at hand, demanded that only a couple of<br />
paragraphs be devoted to Hieron’s crimes, there were historians who could not resist<br />
extensively going into numerous irrelevant details, for Hieron was exceptionally<br />
imaginative in abusing, torturing and killing his political adversaries. And by going into the<br />
numerous details of Hieron’s crimes, before their readers they revealed their own<br />
characters, like Suetonius revealed his bizarre taste when carried on at length about the<br />
sexual depravities and perversities of individual Roman emperors.<br />
Similarly, Patrick J. Treanor inadvertently exposed the drive of a true intelligence<br />
officer. When establishing the composition of the so-called hard core of the Serbian<br />
Democratic Party and the highest positions its members held, he particularly emphasised<br />
that the early coding of messages reflected the de facto hierarchy in that core. According<br />
to this code book, Radovan KARAD@I] was “01”, Mom~ilo KRAJI[NIK “02”, Nikola<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 67
Translation<br />
KOLJEVI] “03” and Biljana PLAV[I] “04”. 17 He then went into numerous details to show<br />
that the Serb leadership in Bosnia and Herzegovina had already from September 1991<br />
developed, on a conspiratorial basis, a system of inter-party communications and<br />
intelligence work, as attested to by the “Instructions on the intelligence-security and selfdefence<br />
system of the Serbian Democratic Party.” 18<br />
In addition to these Instructions, Patrick J. Treanor examines other instructions and<br />
code books, such as the “Instructions on the Organisation and Manner of Duty Service of<br />
Officials and Executives in Republican State Organs and Coordination with the Duty<br />
Service in the Serbian Democratic Party”, “The Code – System of Communications”, the<br />
“List of Code Signs”, the “List of Code Signs - Vatra”, the “Key to the List of Code Signs”<br />
and the “Secret Names for the List of Code Signs”. 19 One of these secret names was the<br />
phrase “Lipa-126” which designated “Breza – chairman of the committee”. 20 Robert Donia<br />
most probably also had access to these instructions and code books, but being a<br />
professional historian, it never crossed his mind even to mention, let alone analyse them.<br />
Patrick J. Treanor, however, could not resist the urge of a long-standing and experienced<br />
intelligence agent.<br />
But if in this matter Robert Donia better assessed the relevance of conspiracy and<br />
encoding for the subject he was writing about, Patrick J. Treanor, although not a historian,<br />
what he could have been, is visibly more cautious and scrupulous when citing data in<br />
support of his claims. In contrast to Robert Donia, whose reports contain a considerable<br />
number of serious mistakes, in the reports of Patrick J. Treanor, we have discovered only<br />
three mistakes which are, in our judgment, unimportant.<br />
The first is that according to the SFR Yugoslavia Constitution of 21 February 1974,<br />
the Federal Assembly, in addition to the president, also elected the vice-president of the<br />
Republic. 21 The position of vice-president of the republic was envisaged only under the<br />
SFRY Constitution (Article 223) of 7 April 1963, but was abolished by Amendment V of<br />
18 April 1967, after the fall of Aleksandar RANKOVI].<br />
The second mistake is his statement that the meeting in Geneva was, among others,<br />
attended by Alija IZETBEGOVI] and seven other members of the Presidency of the<br />
Republic of Bosnia and Herzegovina. 22 Initially, this Presidency had a total of seven<br />
members, so that, in addition to Alija IZETBEGOVI], there were six other members. We<br />
shall later show that most of these six had been unconstitutionally co-opted.<br />
17 The Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of Kraji{nik & Plav{i}<br />
(IT-00-39&40), para. 68.<br />
18 Op. cit. paras 76 and 78.<br />
19 Op. cit. para. 81.<br />
20 Ibidem.<br />
21 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para. 7.<br />
22 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), 1 May 2009, para. 180.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 68
Translation<br />
The third, in fact typographical, mistake is his claim that the General Framework<br />
Agreement for Peace in BH was initialled by Slobodan MILO[EVI], Miroslav TU\MAN<br />
and Alija IZETBEGOVI]. 23 “Franjo” should stand instead of “Miroslav”.<br />
Such unimportant mistakes are, as a rule, hard to avoid, and it is not impossible that<br />
the writer of this report has made a mistake of that kind.<br />
We are surprised, however, at the use of rare legal expressions, such as the Latin<br />
word desuetudo (Patrick J. Treanor mistakenly cites it as desuetude) which designates<br />
desuetude. 24 However, the subject of our critical consideration will be the sources Patrick J.<br />
Treanor used, his avoiding to mention analogous cases when appropriate, his failure to give<br />
an appropriate characterisation, his erroneous characterisations and his disinclination to<br />
raise the question of constitutionality or legality of a decision or act.<br />
II SOURCES<br />
Patrick J. Treanor’s readiness to repeatedly and systematically use what is known as<br />
intercepted telephone conversations in describing the actions of Serb leaders in Belgrade,<br />
Republika Srpska and the Republic of Serbian Krajina, which Robert Donia also did, but,<br />
truth to tell, to a much lesser extent, gives rise to serious misgivings. Patrick J. Treanor<br />
does this so offhandedly as to cite at least a hundred such conversations and on the basis of<br />
their content derive corresponding conclusions.<br />
The citing and examination of the contents of such conversations causes serious<br />
misgivings and great dilemmas. The question first arises of the legality of interception, i.e.<br />
of the unauthorised and unlawful wiretapping and taping of telephone conversations. As far<br />
as we know, in the United States of America, internal telephone conversations may not be<br />
taped and wiretapped without a previous court order, nor may conversations recorded in<br />
this manner be used as evidence in court. As a consummate agent, Patrick J. Treanor knew<br />
that well, since American intelligence services may wiretap and tape without previous court<br />
permission only conversations outside the United States of America, including also<br />
overseas conversations.<br />
As a jurist I also know that in the former Yugoslavia and the new states which were<br />
created on its ruins, it was also prohibited to wiretap and record telephone conversations<br />
without a previous court order. Therefore, all the recordings of the telephone conversations<br />
which Patrick J. Treanor so often cites and analyses, have been unlawfully obtained. Since<br />
it is our duty, as a Serb citizen, to abide by the laws of the state we live in, we have no<br />
intention of citing and analyzing evidence obtained in an unlawful manner, even if it would<br />
be to the detriment of the accused who engaged us as an expert witness.<br />
We are aware that unlawfully obtained recordings of telephone conversations can be<br />
said to have some probative value. That is indubitably true, just like confessions and<br />
23 Op. cit., para. 322, footnote 472.<br />
24 The Bosnian Serb Leadership 1993-1995. Research report prepared for the case of Radovan KARAD@I]<br />
(IT-95-5/18), para. 60.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 69
Translation<br />
information obtained by torture have even greater probative value. But, we have to know<br />
where the use in court of evidence obtained in this way leads. This can be illustrated by the<br />
well-known reasoning of the United States Supreme Court where the issue was raised of<br />
the validity of evidence obtained by police raiding a flat without a previous court order.<br />
Although a large quantity of drugs was found in that instance, the Court concluded that<br />
admission of evidence obtained in this way could lead the police to repeatedly act<br />
unlawfully. And when the police, which should prevent others from breaking the law, acts<br />
unlawfully, then there is no remedy to thwart and prevent that. It is not, naturally, out of the<br />
question that Patrick J. Treanor really thinks that what is prohibited in his state, can be<br />
allowed in a banana state in the Balkans. Those who are better versed in the secrets of the<br />
human soul may perhaps in this discover an imperial syndrome or some sort of a national<br />
or racial prejudice.<br />
Since Patrick J. Treanor by his education and the impressive results achieved in it,<br />
primarily belongs to the academic world, he could have asked himself in which occasions<br />
historians and other scientists may cite and use audio recordings. In the United States of<br />
America this can be done only on condition that the audio recordings in question are in the<br />
public domain, which is achieved by depositing them in an appropriate institution, a type of<br />
public library or archives. As far as we know, the taped telephone conversations of Serb<br />
leaders are still not in an institution of that kind and are not accessible to anyone except the<br />
foreign intelligence service which taped them and the Office of the Prosecutor of the Hague<br />
Tribunal which obtained them from that service.<br />
What merits a special explanation is the fact that Patrick J. Treanor cites and<br />
analyses only taped telephone conversations of Serb leaders, as if that intelligence service<br />
did not also tape the telephone conversations conducted by Alija IZETBEGOVI], Franjo<br />
TU\MAN, Mate BOBAN and numerous other Muslim and Croats leaders. If they were<br />
taped and we are sure that they were, how come they were not made available to the Office<br />
of the Prosecutor of the Hague Tribunal. And if they were, why does Patrick J. Treanor not<br />
cite and analyse them, as he repeatedly does with the taped conversations of Serb leaders?<br />
Or are we perhaps to believe that Croat and Muslim leaders, in contrast to the naïve and<br />
kindly Serbs, were so cautious that they did not talk on the telephone at all but used carrier<br />
pigeons or were, through divine providence, endowed with telepathy.<br />
The second disputable source used by Patrick J. Treanor were confidential messages<br />
and notes from secret meetings which are inaccessible not only to the author of this report<br />
but also to everyone else. For instance, in question is a confidential report by Cyrus Vance<br />
and Lord David Owen on their visits to Belgrade and Zagreb on 6 January 1993, a memo of<br />
a secret meeting between General Rupert Smith and Radovan KARAD@I] on 21 May<br />
1995, coded telegrams of Yasushi Akashi to Kofi Annan, a coded telegram of Iouri<br />
Miakotnykh to Kofi Annan and Mishel Moussali’s coded fax to Iouri Miakotnykh. Patrick<br />
J. Treanor probably thought that these secret messages and reports were of essential<br />
importance for the subject he is reporting on, so that he cited and analysed them. In<br />
question are messages and reports of officials who in this or that way acted under the<br />
auspices of the United Nations, so that their confidential and coded documents could be<br />
obtained relatively easily in view of the fact that the International Criminal Tribunal for the<br />
Former Yugoslavia was created by the United Nations Security Council.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 70
Translation<br />
If, according to Patrick J. Treanor, such confidential reports and messages were of<br />
great importance for the subject he is reporting on, even more important were the reports<br />
and messages sent by high diplomatic representatives of the big powers to their<br />
governments after their frequent missions in the Balkans. One of them was the American<br />
diplomat Richard Holbrooke whose confidential missions led not only to the incursion of<br />
the army of the Republic of Croatia into Western Slavonia on 1 May 1995 and the Knin<br />
Krajina on 4 August 1995, which were United Nations safe zones, but also to the Dayton<br />
peace negotiations in November 1995, not to mention his role in the reconciliation of the<br />
Croats and Muslims in Bosnia and Herzegovina and the creation of the so-called Federation<br />
of Bosnia and Herzegovina (in fact the Muslimo-Croat Federation within Bosnia and<br />
Herzegovina). All these decisive facts, which first led to the violation of the United Nations<br />
Security Council Resolution by the Croatian Army and the annulment of the so-called<br />
Vance Plan of 8 December 1991 and then also to forcing the leaders of Republika Srpska<br />
to be represented in Dayton by Slobodan MILO[EVI], are inseparable from the role of<br />
Richard Holbrooke.<br />
Had he genuinely wanted his reports to be complete and without any gaps, Patrick J.<br />
Treanor should have obtained without fail all Richard Holbrooke’s confidential messages<br />
and reports. In order to achieve that, he only needed to have proposed to the Tribunal he<br />
works for to request from the government of the United States of America all the<br />
diplomatic messages and reports of Richard Holbrooke. Had the American government<br />
been in two minds about whether to do that, he could have demanded that a sub poenae be<br />
issued which would force it to comply. He failed to do that, perhaps because he really<br />
believes that no one can force the American government to do anything. In any case, due to<br />
the omission of Holbrooke’s diplomatic messages and reports, whose diplomatic missions<br />
during 1995 were crucial, Treanor’s reports really leave much to be desired in the part<br />
about the mediation which led to the Dayton peace agreement. We can only hope that in<br />
future Patrick J. Treanor will not cite and analyse any confidential and coded message if he<br />
is not capable of obtaining all such relevant messages.<br />
The third disputable source used by Patrick J. Treanor are stenograms, minutes and<br />
audio recordings from the meetings of the highest organs of SFR Yugoslavia and FR<br />
Yugoslavia. First and foremost, the audio recording of an undated and unauthorised speech<br />
of the Federal Secretary for National Defence, stenograms of meetings of the State Policy<br />
Coordination Council, the State Council and the Supreme Defence Council of the Federal<br />
Republic of Yugoslavia and notes from the meeting of the leaders of the Federal Republic<br />
of Yugoslavia and Republika Srpska in Dobanovci on 25 August 1995. All these notes are<br />
in the Archives of Yugoslavia and will be accessible to the professional public for<br />
examination and study only thirty years after the date they were made, pursuant to the law<br />
on confidential archival records. Truth to tell, very interested persons, including the author<br />
of this report may apply to the government of Serbia to examine archive materials under<br />
embargo even before the expiry of this period. That would, however, mean that the<br />
documents in question may not be published and that other experts, historians in particular,<br />
could not verify the authenticity of such documents, neither of Patrick J. Treanor nor of the<br />
author of this report.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 71
Translation<br />
There does not, naturally, exist a serious historian or legal author who would agree<br />
to such conditions, for their fulfillment would thwart inter-subjective verifiability without<br />
which there is no science. It is really strange that Patrick J. Treanor, with his highest<br />
academic titles, should agree to restrictions which are appropriate only for intelligence<br />
agents and police investigators, as he knows that confidential documents, parts of which he<br />
quotes, he may not publish as a whole, and that no one, including the writer of this report,<br />
can check if these allegations are authentic.<br />
In order better to understand what the absence of inter-subjective verifiability may<br />
lead to, we shall mention Treanor’s report “Mom~ilo Peri{i} and the Supreme Defence<br />
Council 1993-1998”, which is marked as confidential and it is precisely for that reason that<br />
we will not quote or analyse it. After the introductory 49 paragraphs, Patrick J. Treanor<br />
gives a summary of as many as 57 sessions of the Supreme Defence Council of FR<br />
Yugoslavia. In so doing, after quoting the agenda of the session, in one or two sentences he<br />
shows who said what on which page of the stenogram, focusing on what Mom~ilo PERI[I]<br />
said.<br />
One need not be very well versed in hermeneutics to understand that the meaning of<br />
a word or syntagm is determined by its context, i.e. the co-location, and that the meaning of<br />
a given word or syntagm is to a certain degree modified and even changed depending on<br />
the context. As Patrick J. Treanor quotes one or two sentences which are to present<br />
everything that Mom~ilo PERI[I] or Slobodan MILO[EVI] said at a session of the Supreme<br />
Defence Council, we immediately have to ask if he did that scrupulously or arbitrarily and<br />
if these one or two sentences credibly represent the essence of what was said. To establish<br />
that we would have to examine the original stenograms in the Serbian language, which we<br />
will be allowed to do, pursuant to the law in force, depending on the date of the session in<br />
question, starting from 2023 to 2028 and afterwards. And then this Tribunal will no longer<br />
exist, nor are we sure that we shall live to see that.<br />
The fourth objection concerns the citing of credible sources for the claims that are<br />
made. An example is the following statement Treanor made: “According to later reports,<br />
by Lord CARRINGTON and Stipe MESI], in the second half of March 1991, MILOŠEVI]<br />
and TU\MAN met secretly at Karadjordjevo in Vojvodina. At the meeting, they discussed<br />
the partition of BH. MESI] said that he had organized the meeting and that MILO[EVI] and<br />
TU\MAN met 48 times during the war./”/ 25<br />
The only source corroborating this claim is an article in Na{a Borba of 11 August<br />
1995, entitled “Lord <strong>Peter</strong> Carrington – Slobodan MILO[EVI] and Franjo TU\MAN<br />
Agreed to Divide Bosnia” and Stipe MESI]’s statement in Monitor of 28 March 1997. As<br />
far as we know, neither Lord Carrington nor Stipe MESI] attended the TU\MAN-<br />
MILO[EVI] meeting in Kara|or|evo, and their statements are therefore second-hand<br />
testimony. Particularly disputable is the statement of Stipe MESI], as he made it seven<br />
25 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para. 22. Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995.<br />
Research report prepared for the case of Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), para. 38.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 72
Translation<br />
years later, only after he had parted ways with TU\MAN and formed his own schismatic<br />
political party.<br />
It is indeed strange that Patrick J. Treanor, who obtained so many coded messages<br />
and confidential stenograms under embargo, was not able to obtain the stenogram or at<br />
least TU\MAN’s notes from the meeting in Kara|or|evo. 26 And when he did not manage to<br />
do that, he should have been much more cautious when referring to hearsay and secondhand<br />
testimony. All the more so as when mentioning less important meetings between<br />
Radovan KARAD@I] and several lower-ranking officials of the Republic of Croatia on 14<br />
and 19 October 1994 in Zalu`ani near Banja Luka, he refers to the transcript of the minutes<br />
or stenogram from the meeting in the office of Franjo TU\MAN on 21 October 1994 in<br />
Zagreb. 27<br />
III DELIBERATE AVOIDANCE <strong>OF</strong> OBVIOUS ANALOGIES<br />
As a highly educated American Patrick J. Treanor surely knows well that there<br />
exists an essential difference between the external borders of the United States of America<br />
towards neighbouring countries and the internal borders between the member states. All the<br />
states of the world are obliged to respect the former and in the event of their violation, it is<br />
legitimate to resort to armed force, while internal borders are exclusively the concern of the<br />
Americans themselves and in principle they can be changed, as was done during the war for<br />
secession when West Virginia was formed as a new federal unit by the secession of part of<br />
the territory of theretofore Virginia.<br />
It would be expected that Patrick J. Treanor would be consistent in his reasoning<br />
and that he would conclude that what applied to the American federation should also be<br />
applied to the former Yugoslav federation (SFRY). It appears, however, that he does not<br />
suffer from this kind of consistence and that, according to him, one can treat the former<br />
Yugoslavia in a manner that would be strongly condemned if one tried to treat the United<br />
States of America in like manner. Treanor’s following account indicates that:<br />
“On 27 August 1991 an EPC Extraordinary Ministerial Meeting adopted a<br />
Declaration on Yugoslavia expressing the EC’s dismay /over/ the increasing violence in<br />
Croatia. It reminded those responsible for the violence of the EC’s determination never to<br />
recognize changes of frontiers which have not been brought about by peaceful means and<br />
agreement.” 28<br />
The European Community took an identical position also on 7 September 1991,<br />
when it said:<br />
26 It seems that Slobodan MILO[EVI] did not leave behind any personal diary or notes.<br />
27 The Bosnian Serb Leadership 1993-1995. Addendum to the Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research<br />
Report prepared for the case of Radovan Karad`i} (IT-95-5/18), para.177, footnotes 357 and 358.<br />
28 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para.126.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 73
Translation<br />
“We are determined never to recognize changes of any borders which have not been<br />
brought about by peaceful means and agreement…” 29<br />
If we correctly understood these basically identical statements of the European<br />
Community made in August and September 1991, it was resolutely against any changes of<br />
the borders of Yugoslavia not brought about by agreement and peaceful means. That meant<br />
observance of Article 5, paragraph 3 of the Constitution of SFR Yugoslavia, which lays<br />
down that “A border of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia cannot be altered<br />
without the concurrence of all republics and autonomous provinces”. It could also be<br />
gathered that these statements of the European Community implied that in addition to the<br />
external ones, the internal borders of the then Yugoslavia could not be changed either,<br />
pursuant to Article 5, paragraph 2 of this Constitution, namely that the territory of a<br />
republic, as a federal unit, cannot be altered without its consent.<br />
When then in January 1992, all the member states of the European Community<br />
recognised Slovenia and Croatia as independent and sovereign states, without the previous<br />
unanimous consent of all the Yugoslav republics and provinces to the change of the borders<br />
of SFR Yugoslavia, it turned out that the European Community considered inviolable only<br />
the internal borders between the federal units and that the external borders of the then<br />
Yugoslavia could be changed by all possible means, including unconstitutional secession<br />
and force. It is really strange that such an experienced intelligence analyst missed such an<br />
obvious inconsistency on the part of the European Community. It is as if a big power called<br />
in question the external borders of the United States of America and incited individual<br />
member states to secede in an unconstitutional way while at the same time claiming that the<br />
borders of the seceded federal units were inviolable.<br />
Patrick J. Treanor is similarly inconsistent when speaking about the Alija<br />
IZETBEGOVI], Radovan KARAD@I] and Mate BOBAN agreement concluded on 30<br />
January in Geneva in the presence of Cyrus Vance and David Owen. Pursuant to the fourth<br />
point of this agreement, “all matters of vital concern to any constituent people would be<br />
regulated in the Constitution, which as to these points could be amended only by consensus<br />
of these constituent peoples… 30 Therefore, if the status of Bosnia and Herzegovina cannot<br />
be changed in terms of constitutional and international law without the consensus of the<br />
three constituent peoples of Bosnia and Herzegovina, how could have it at all happened that<br />
on 15 October 1991, the Assembly of Bosnia and Herzegovina should, without the presence<br />
of Serb deputies, by outvoting, pass a decision on the independence and sovereignty of<br />
Bosnia and Herzegovina. Were Patrick J. Treanor at all consistent, he would have surely<br />
concluded that the unanimous consent of representatives of the three constituent peoples<br />
had been required for changing the constitutional and international legal status of Bosnia<br />
and Herzegovina, and that outvoting on such a crucial matter was the casus belli.<br />
29 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), para. 122.<br />
30 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para. 190.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 74
Translation<br />
No less questionable is Treanor’s different assessment and characterisation of the<br />
actions of various political parties and their leaders in Bosnia and Herzegovina. Thus, in<br />
connection with the forming of the Serbian National Council of Bosnia and Herzegovina,<br />
he characterises the actions of the Serbian Democratic Party as follows:<br />
“Its first decision, signed by KARAD@I] as President of the Council, indicated the<br />
SDS’s early willingness to resort to extra-legal means to achieve its ends. The Serbian<br />
National Council declaration stated that the Serbian people in BH, based on their<br />
determination to live in a united federal state, would accept no decision on altering the state<br />
character of BH other than one approved by a referendum of the Serbian people. In keeping<br />
with this platform, the Bosnian leadership considered ways of practically keeping BH in a<br />
federal, Yugoslav structure and from a very early date planned for future eventualities in<br />
which the republican (SRBiH) authorities would cease functioning.” 31<br />
Already in the first sentence Patrick J. Treanor noticed the early willingness of the<br />
Serbian Democratic Party to resort to unconstitutional means, without having noticed that<br />
the Party of Democratic Action and the Croatian Democratic Union had resorted to such<br />
means before this party. And despite the obvious analogy in this instance, Patrick J.<br />
Treanor chose to disregard it. That notwithstanding, he could have at least pointed to the<br />
essential difference between the objective aspired after by the Serbian Democratic Party<br />
and the purposes pursued by the Party of Democratic Action and the Croatian Democratic<br />
Union. As he himself explains, the Serbian people, led by the Serbian Democratic Party,<br />
expressed its firm determination to continue to live in a united federal state, i.e. in the then<br />
Yugoslavia, but was not willing to accept any change of the constitutional and international<br />
legal status of Bosnia and Herzegovina. Need we at all say that this objective was in<br />
perfect harmony with the then valid Constitution of the SFRY and the Constitution of SR<br />
/Socialist Republic/ of Bosnia and Herzegovina. And conversely, the efforts of the Muslims<br />
and Croats, led by their respective parties, for the secession of Bosnia and Herzegovina<br />
from FR Yugoslavia and the transformation of that federal unit into an independent and<br />
sovereign state, were both unconstitutional and unlawful. Patrick J. Treanor must have<br />
noticed that, but he did not write it.<br />
Patrick J. Treanor demonstrated that he was disinclined to observe and point to an<br />
obvious analogy in the following paragraph as well:<br />
“As a result of its victory in the November elections, however, the SDS was able to<br />
directly exploit for its own purposes the official positions in the SRBiH government now<br />
occupied by its nominees… The SDS and its leadership fostered contacts with the JNA<br />
with a view to military and logistical support for their plans to assert control over territory<br />
they claimed and desired, because a corollary of the SDS strategy, in any eventuality, was<br />
military preparation. In this connection, the SDS also armed and trained its followers<br />
throughout the republic.” 32<br />
31 The Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of Kraji{nik & Plav{i}<br />
(IT-00-39&40), para. 77.<br />
32 Op. cit. para. 82.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 75
Translation<br />
In this observation, Patrick J. Treanor finds fault with the leadership of the Serbian<br />
Democratic Party for having used its positions in the government of Bosnia and<br />
Herzegovina to achieve its own purposes. If that is true, had not the leaderships of the<br />
Party of Democratic Action and of the Croatian Democratic Union done the same? The<br />
only difference was that the objective of the Serbian Democratic Party had been<br />
constitutional and lawful – to preserve the territorial integrity of SFR Yugoslavia, while the<br />
objectives of the Party of Democratic Action and of the Croatian Democratic Union had<br />
been unconstitutional and unlawful – the dismemberment of SFR Yugoslavia and the<br />
establishment of an independent and sovereign Bosnia and Herzegovina. In addition,<br />
Patrick J. Treanor holds it against the leadership of the Serbian Democratic Party that it<br />
fostered cooperation with the Yugoslav People’s Army and armed and trained its followers.<br />
However, disinclined to drawing analogies, he failed to mention that the leaderships of the<br />
Party of Democratic Action and of the Croatian Democratic Union had formed, armed and<br />
trained their paramilitary units much earlier.<br />
In addition to his disinclination towards pointing out obvious analogies, Patrick J.<br />
Treanor has convinced us that he is not using his own head even when simple matters are in<br />
question. The following section is an unequivocal indication of that:<br />
“On 5 October 1991 the EC and member states, in a Declaration Concerning the<br />
SFRY Presidency, announced it was ’not prepared to acknowledge any decisions taken by a<br />
body which can no longer pretend to speak for the whole of Yugoslavia’. They rejected<br />
what they called a seizure of the Presidency by Montenegro and Serbia, which had already<br />
been condemned by other republics of Yugoslavia, and condemned it as an illegal action<br />
against the constitution of Yugoslavia and the Charter of Paris.” 33<br />
Subscribing to this characterisation of the European Community, which was for<br />
him, in addition to his own American government, an unassailable authority, Patrick J.<br />
Treanor characterised the Presidency of SFR Yugoslavia as a “rump Presidency”. 34 There<br />
were, of course reasons for such a chacterisation as, when representatives of Slovenia,<br />
Croatia, Bosnia and Herzegovina and Macedonia left it, the number of members of this<br />
Presidency fell to four members, although one of its internal regulations allowed the<br />
adoption of valid decisions in such a composition also in the event of a state of emergency.<br />
Despite that, for Patrick J. Treanor, just like for the European Community, the “rump<br />
Presidency” was no longer a constitutional organ of SFR Yugoslavia, and therefore, its<br />
decisions were not to be acknowledged, nor it recognised in diplomatic communication.<br />
As identical characterisations and conclusions in more or less identical cases are an<br />
imperative requirement of any intellectual work, Patrick J. Treanor was expected to<br />
characterise every constitutional collegiate organ the number of members of which falls<br />
below that required for adopting valid decisions as a rump organ whose decisions are null<br />
and void and which should therefore in no way be acknowledged, just like the European<br />
Community did in the case of the rump Presidency of SFR Yugoslavia. Not a word about<br />
33 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), 11 October 2006, para. 131.<br />
34 Op. cit., paras. 134, 135, 137 and 148.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 76
Translation<br />
that. The most convincing example revealing Patrick J. Treanor’s impermissible<br />
inconsistency is the Presidency of SR Bosnia and Herzegovina. When it was elected at the<br />
first multi-party elections on 18 November 1990, it had seven members: the Muslims Fikret<br />
ABDI] and Alija IZETBEGOVI], the Serb Mrs. Biljana PLAV[I] and the Serb Nikola<br />
KOLJEVI], the Croats Stjepan KLJUJI] and Franjo BORAS, as well as Ejup GANI] from<br />
the ranks of the “others”, which will be discussed later on. First both Serb representatives<br />
stopped attending the sessions of this Presidency; when armed conflicts broke out between<br />
the Muslims and the Croats, the Croat members also did that, and finally the rump and,<br />
therefore, non-existent Assembly of SR Bosnia and Herzegovina unconstitutionally threw<br />
out Fikret ABDI] from the Presidency of Bosnia and Herzegovina, so that it was left with<br />
only two constitutionally elected members: Alija IZETBEGOVI] and Ejup GANI]. There<br />
were, of course, attempts to co-opt new members into the Presidency of SR Bosnia and<br />
Herzegovina without conducting elections, namely in an unconstitutional manner, but that<br />
being unconstitutional, Patrick J. Treanor did not mention it.<br />
There is thus no doubt at all that Patrick J. Treanor knew well that the Presidency of<br />
SR Bosnia and Herzegovina had become a rump one when Serbs and Croats stopped<br />
attending the sessions, and certainly should have, like in the case of the rump Presidency of<br />
SFR Yugoslavia, drawn special attention to that fact. Regrettably, he failed to do so. In<br />
connection with the talks on Bosnia and Herzegovina from 2 do 4 January 1993, convened<br />
by co-chairmen Cyrus Vance and David Owen, he says that Alija IZETBEGOVI]<br />
represented the Bosnian government, Mate BOBAN the Bosnian Croats and Radovan<br />
KARAD@I] the Bosnian Serbs. 35 As due to the radical reduction of the number of<br />
members the Presidency, the Assembly and the Ministerial Council of Bosnia and<br />
Herzegovina no longer existed, Alija IZETBEGOVI] could have represented only the<br />
Muslims of Bosnia and Herzegovina.<br />
Although he knew that well, Patrick J. Treanor persistently claims that on 25 March<br />
1993 in New York the delegation of the government of SR Bosnia and Herzegovina gave a<br />
statement, which was signed by Alija IZETBEGOVI]. 36 He then goes on to add that on 1<br />
and 2 May 1993, at the negotiations in Athens, Alija IZETBEGOVI] again led the<br />
delegation of the Bosnian government. 37 And in connection with the talks in Geneva on 27<br />
July 1993, he incorrectly informs that they were attended by Alija IZETBEGOVI] and<br />
another seven members of the Presidency of SR Bosnia and Herzegovina, 38 although he<br />
knew that new members had been unconstitutionally co-opted instead of the originally<br />
elected ones. He repeats the incorrect information that on 9 October 1993, co-chairmen<br />
David Owen and Thorvald Stoltenberg met with Alija IZETBEGOVI] and five other<br />
members of the Presidency of SR Bosnia and Herzegovina. 39<br />
35 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), para. 136<br />
36 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), 11 October 2006, para. 193.<br />
37 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), para. 173.<br />
38 Op .cit., para. 180.<br />
39 Op. cit., para. 187.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 77
Translation<br />
There is no doubt whatsoever that with regard to the facts the cases of the rump<br />
Presidency of SFR Yugoslavia and the rump Presidency of SR Bosnia and Herzegovina are<br />
identical. When the number of members of the Presidency of SFR Yugoslavia fell from<br />
eight to four, the European Community, the US administration and Patrick J. Treanor<br />
unanimously characterised it as rump, and denied it recognition as an unconstitutional<br />
organ and no longer acknowledged its decisions. The number of members of the<br />
Presidency of SR Bosnia and Herzegovina also decreased. First the two Serb<br />
representatives left it, whereby its constitutionality was already challenged, and then also<br />
the two Croatian ones, and finally Fikret ABDI] was also thrown out, so that only Alija<br />
IZETBEGOVI] and Ejup GANI] remained. For Patrick J. Treanor that should have been<br />
reason enough to characterise it as rump, declare it unconstitutional and its decisions null<br />
and void.<br />
However, he did not do that, so the question arises why not. Because the American<br />
government and the European Community continued to recognise Alija IZETBEGOVI] as<br />
the president of the constitutionally valid and not rump Presidency and the government of<br />
Bosnia and Herzegovina as a government formed pursuant to the Constitution and not a<br />
rump government with only Muslim ministers remaining in it. Regrettably, Patrick J.<br />
Treanor thereby showed that he preferred to defer to a higher authority rather than be solely<br />
guided by reasons which require that identical characterisations be made in identical cases.<br />
IV<br />
AVOIDANCE <strong>OF</strong> RELEVANT FACTS<br />
Although different judgments may exist on which historical facts are important and<br />
as such, have to be adduced, and which are unimportant and may therefore be left out, in<br />
the context of the former SFR Yugoslavia one was unavoidable. That was the basic<br />
orientation of the Croatian Democratic Union, which fundamentally called in question the<br />
federal state and jeopardised not only the existing status but indeed the very survival of the<br />
Serb people in Croatia. It was most convincingly expressed in Franjo TU\MAN’s statement<br />
at a general convention of the Croatian Democratic Union held on 24 and 25 February 1990<br />
in Zagreb: “The independent State of Croatia was not only a quisling construct and a fascist<br />
crime but also the expression of the historic aspirations of the Croatian people.” Patrick J.<br />
Treanor naturally knew about the horrendous genocide committed by the Independent State<br />
of Croatia against the Serbs during the Second World War, just like he surely knew how the<br />
“historic aspirations of the Croatian people” in TU\MAN’s new Croatia were realised at the<br />
cost of ethically cleansing between 450,000 and 500,000 Serbs, so that their share in the<br />
total number of inhabitants of Croatia fell from 12.7% to 2.16% at the last population<br />
census. Despite all that, Patrick J. Treanor omitted to show the basic thrust of TU\MAN’s<br />
Croatian Democratic Union.<br />
History scholars know very well that when putting together a mosaic of known facts<br />
which should represent a historic reality, one always selects given facts pursuant to the<br />
adopted criterion and what is essential. Naturally, the criteria may differ and what is<br />
important to one person may not be important to another and vice versa. Referring to just<br />
some facts of more or less the same kind and of obviously equal significance while<br />
omitting others is a reflection of ignorance or, which is much more frequent, deliberate bias<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 78
Translation<br />
and selectivity. The latter is one of Patrick J. Treanor’s shortcomings, as, for instance,<br />
indicated by the following account of multi-party elections in the former Yugoslavia:<br />
“On 8 and 22 April 1990 multi-party elections in Slovenia resulted in a severe<br />
defeat for the League of Communists, which with its allies won only 92 seats out of 240 in<br />
the three chambers of the republican assembly.<br />
On 22 April and 6 May 1990 multi-party elections in Croatia produced similar<br />
results with the Communists winning only 73 seats and other left parties 93 out of 356 seats<br />
with 206 going to the nationalist Croatian Democratic Community (HDZ) in the republic’s<br />
assembly, the Sabor. On 30 May 1990 the Sabor elected Franjo TU\MAN, the leader of the<br />
HDZ, President of the presidency of Croatia.” 40<br />
In these paragraphs Patrick J. Treanor mentions the multi-party elections in<br />
Slovenia and Croatia, which were indeed decisive for the wretched fate of the former<br />
Yugoslavia, but does not mention the exceptionally important fact that federal multi-party<br />
elections, which should have been simultaneously held in all the then federal units, were<br />
not held at all. And that was the reason why, except for the Presidency of SFR Yugoslavia<br />
whose members were elected by republican and provincial assemblies, the terms of office<br />
expired of both the Assembly of SFR Yugoslavia, whose term of office was extended<br />
twice, and of the Federal Executive Council, which had precisely been the intention of<br />
those who opposed the calling of the first federal multi-party elections. In other words,<br />
those who had allowed only republican and prevented federal multi-party elections did that<br />
intending to implement the unconstitutional secession of their federal units. And precisely<br />
Slovenia and Croatia, in which the first multi-party elections were held, were the first<br />
secessionist federal units. As a consummate intelligence analyst Patrick J. Treanor naturally<br />
knew that but deliberately failed to mention it.<br />
In addition, Patrick J. Treanor without any valid reason differently characterisises<br />
the newly elected Croatian and Slovene leaderships. Although both from their very<br />
assumption of power implemented a secessionist policy, he designated only TU\MAN’s<br />
Croatian Democratic Unity as nationalist¸ while omitting such a characterisation for the<br />
Slovene DEMOS. It goes without saying that everyone will wonder why such a distinction.<br />
Most probably because TU\MAN’s Croatian Democratic Union, owing to the large number<br />
of Croats in Western Herzegovina and Central Bosnia, formed Herceg-Bosna, thereby<br />
practically breaking up Bosnia and Herzegovina. It thus turns out that the dismemberment<br />
of SFR Yugoslavia by secessionist republics is not nationalism, while the dismemberment<br />
of a federal unit (Bosnia and Herzegovina) is dangerous nationalism which should be<br />
characterised as such.<br />
The following section in Treanor’s report for the trial of Radovan KARAD@I] is<br />
even more questionable:<br />
40 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), , paras. 13 and 14.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 79
Translation<br />
“The SFRY state was a one-party state until the ruling League of Communists of<br />
Yugoslavia effectively dissolved in January 1990. The dissolution of the federation itself<br />
followed. This process featured multi-party elections and negotiations among republican<br />
leaders but ultimately brought war in Slovenia and Croatia in 1991 and finally BH in April<br />
1992. By this time, four of the six Yugoslav republics had received international<br />
recognition as independent states (BH, Croatia, Macedonia and Slovenia).” 41<br />
In this section, to confuse the issue even more, Patrick J. Treanor mentions multiparty<br />
elections as such, without any explanation if they were also federal or only<br />
republican elections in federal units. In all likelihood he deliberately omitted to say that no<br />
federal elections were held at all, for he would have had to state the reasons they were not<br />
called. He also mentions the war in Slovenia and Croatia, but does not explain what led to<br />
that war. For, had he done so, he would have had to say that, like the secession of thirteen<br />
southern states in 1861 led to the war of secession in the United States of America, so the<br />
secession of Slovenia and Croatia led to war in those two federal units. He only added,<br />
several paragraphs later: “Multi-party elections soon followed in Slovenia and Croatia,<br />
resulting in severe defeats for the local Communists and their allies and victories for parties<br />
favouring greater autonomy, or even independence for those republics.” 42 And although on<br />
this occasion he referred to the aspiration of these federal units to secede, he did not see fit<br />
to say that it was in contravention of the federal Constitution and that as such it in fact led<br />
to the war in them.<br />
Similarly, Treanor fails to mention essential facts when he says that at the 18<br />
November 1990 elections, Ejup GANI] was elected member of the Presidency of SR<br />
Bosnia and Herzegovina as a representative of “others”, 43 i.e. voters who were neither<br />
Muslims nor Serbs nor Croats. Although prior to the elections Ejup GANI] had declared<br />
himself a Yugoslav, Treanor did not mention this fact as he knew that it was a trick so that<br />
the Muslims, led by the Party of Democratic Action, would get a third representative in the<br />
Presidency of SR Bosnia and Herzegovina. When it became evident that Ejup GANI], as an<br />
alleged Yugoslav, was not defending Yugoslavia but upholding the secession of Bosnia and<br />
Herzegovina from Yugoslavia and attacking the Yugoslav People’s Army with weapons in<br />
Dobrovolja~ka St. in Sarajevo, Patrick J. Treanor is silent on this fact.<br />
It seems that keeping silent about essential facts has become a habit with Patrick J.<br />
Treanor, as attested to by the following account about the 22 December 1990 Constitution<br />
of the Republic of Croatia: “The constitution dropped the reference in Croatia’s constitution<br />
to the Serbs as one of the constituent peoples of the Republic, although it did guarantee<br />
national equality in article 3.” 44 As in English the meaning is not quite clear of the phrase<br />
constituent people, which the Serbs in Croatia had been under all Croatian constitutions<br />
since 1946, Patrick J. Treanor should have used the expression state-building nation, in<br />
41 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), 1 May 2009, para.2<br />
42 Op. cit., para. 10.<br />
43 Op. cit., para. 23.<br />
44 Op. cit., para. 27.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 80
Translation<br />
order to show that Croatia had until then been at the same time the state of the Croatian and<br />
Serbian peoples. With the abolishing of that status, the Serbs, instead of a nation, became a<br />
national minority.<br />
As an American, Patrick J. Treanor seems not to know what the status of national<br />
minorities is like, and he should be reminded that in his country the Spanish language is not<br />
the official language in the administration and judiciary anywhere, although there are<br />
several tens of millions of Hispanics, and that in administrative and judicial proceedings<br />
sworn court interpreters are engaged, just like when a Serb who does not know English<br />
appears before administrative organs or the court. That is exactly what it is like now in<br />
Croatia, although the Serbs are allegedly guaranteed equal rights, as Patrick J. Treanor<br />
assures us. Serbs are today in Croatia so equal in respect of rights with Croats that they<br />
cannot even address the administration and the judiciary with documents written in their<br />
Cyrillic script, as the Cyrillic alphabet is not an official script, and the state postal service<br />
refuses to deliver letters and other consignments on which the address is in Cyrillic, as<br />
postmen allegedly do not know that script. Had he been just a little less partial towards the<br />
Croats and more benevolent towards the Serbs who suffered a horrendous genocide in the<br />
Independent State of Croatia from 1941 to 1945, Patrick J. Treanor would have<br />
immediately understood why the abolishment of the state-building status of the Serbian<br />
people had been the casus belli in Croatia.<br />
Patrick J. Treanor’s disinclination to show the devastating violation of safe areas in<br />
Croatia established pursuant to a United Nations Security Council resolution and protected<br />
by international peace forces merits special attention. A summary account of the initial<br />
status of these areas is given in the following paragraph:<br />
“December 1991 a working paper (VANCE Plan) prepared by Cyrus VANCE and<br />
Marrack GOULDING was presented to MILO[EVI], TUDJMAN and KADIJEVI]. This<br />
concept for a UN Peace-Keeping Operation in Yugoslavia called for the concentration of<br />
UN peacekeepers in those areas of Croatia in which Serbs constituted a majority or<br />
substantial minority and where inter-communal tensions had led to armed conflict in /the/<br />
recent past.” 45<br />
After Franjo TU\MAN and Slobodan MILO[EVI] accepted the Vance Plan, the<br />
United Nations Security Council passed a resolution establishing safe areas in the Knin<br />
Krajina, Western Slavonia and Baranja, Vukovar and Western Srem, in which<br />
UNPR<strong>OF</strong>OR forces were deployed. Their task was to protect the Serbs in those areas from<br />
attacks of the Croatian army and thereby preserve peace until an appropriate political<br />
solution satisfactory for all conflicting parties was found.<br />
As UNPR<strong>OF</strong>OR was duty-bound pursuant to the United Nations Security Council<br />
resolution to oppose with its armed force any armed attack and thereby ensure peace and<br />
security in these three safe areas, the question arises of how Patrick J. Treanor presented the<br />
45 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para. 141.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 81
Translation<br />
attacks of the Croatian army on them on 1 May and 4 August 1995 and the shameful role<br />
played by UNPR<strong>OF</strong>OR on that occasion. He did that in the following sections:<br />
“In fact, the next major military development was in Croatia. On 1 May 1995, the<br />
day after the COHA expired in BH, the Croatian Army (HV), launched an offensive<br />
(Operation FLASH) in Western Slavonia, ostensibly in response to the closing of the<br />
highway through the area by the RSK, and quickly seized what had been known as Sector<br />
West. In an intercepted telephone conversation with PERI[I] that morning MILO[EVI]<br />
reportedly blamed KARAD@I] for this development because he had persuaded MARTI] to<br />
keep closing the highway every day.<br />
The same day, 1 May 1995, the UNSC, in a Statement by its President, demanded<br />
that the Government of Croatia ’Put an immediate end to the military offensive launched by<br />
its forces in the area of Western Slavonia known as Sector West which started on the<br />
morning of 1 May 1995 in violation of the cease-fire agreement of 29 March 1994’.<br />
At a meeting with his advisors on the evening of 2 May 1995, however, TU\MAN<br />
declared the operation already successfully concluded. He also evaluated the operation as a<br />
defeat for both MARTI] and KARAD@I].<br />
The Serbian response to Operation FLASH was, in fact, feeble. The RSK launched<br />
rockets at Zagreb on 2 May 1995 and KARAD@I] sent a letter on 3 May to UN Secretary-<br />
General Boutros BOUTROS-GHALI demanding that the civilian population in Western<br />
Slavonia be protected and that the UNSC instruct NATO to force Croatian troops to<br />
withdraw. A few days later, meeting with AKASHI in Belgrade on 9 May, MILO[EVI]<br />
said that he had tried to impress on MARTI] that there was no military solution to the<br />
situation in Croatia and that the only option was to seek a peaceful solution through<br />
negotiations. Although expressing concern about assuring the safety of Serbs still in<br />
Western Slavonia, MILO[EVI] thought MARTI] was playing into Croatia’s hands by<br />
seeking the evacuation of the remaining Serbs there.” 46<br />
Treanor first says that the Croatian Army in Operation Flash attacked Sector West,<br />
which designated Western Slavonia and took it, although it was a safe area which<br />
UNPR<strong>OF</strong>OR had to defend and preserve. And instead of showing not only that<br />
UNPR<strong>OF</strong>OR shamefully stood aside but also informed Croatian commanders of the<br />
location of the Serb forces and their combat readiness, he cites an intercepted telephone<br />
conversation between Mom~ilo PERI[I] and Slobodan MILO[EVI] in which MILO[EVI]<br />
does not blame Franjo TU\MAN and UNPR<strong>OF</strong>OR for the fall of Western Slavonia but<br />
Radovan KARAD@I]. And Patrick J. Treanor does that although he knew about Slobodan<br />
MILO[EVI]’s secret agreement with Richard Holbrooke, which will be discussed below.<br />
Patrick J. Treanor also cites the Presidential Statement of the President of the<br />
United Nations Security Council demanding an immediate stop to the offensive of the<br />
Croatian forces, without noting that a presidential statement does not have the binding force<br />
46 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5), paras.271-274.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 82
Translation<br />
of a voted-in resolution of the Security Council, so that this statement was made without<br />
any intention of having the Croatian army comply with it. All the more so as the President<br />
of the Security Council did not in his statement threaten the Republic of Croatia with<br />
sanctions if its army did not immediately withdraw from the territory of Sector West, i.e.<br />
Western Slavonia. Although in fact everything had been agreed in advance through the<br />
mediation of Richard Holbrooke in his confidential talks with Franjo TU\MAN and<br />
Slobodan MILO[EVI], Patrick J. Treanor feigns ignorance and does not mention this<br />
essential fact at all but says how Slobodan MILO[EVI] through MARTI] turned over<br />
Western Slavonia to Croatia. At the end he adds that Slobodan MILO[EVI] requested the<br />
“evacuation of the remaining Serbs there” as if their fleeing for fear of death and abuse was<br />
MILO[EVI]’s own doing, with Franjo TU\MAN and the Croatian Army having nothing to<br />
do with it, rather than forcible ethnic cleansing which is an essential element of genocide.<br />
An anthological example of avoiding anything that is essential is Treanor’s<br />
explanation of the fall of the Knin Krajina on 4 August 1995:<br />
“The Croatians, however, launched their own Operation STORM first, on 4 August<br />
1995, against Sectors North and South in Croatia, that is, most of the RSK, and quickly<br />
seized them with Knin. The SVK, civil authorities and almost the whole population fled<br />
from these Sectors, effectively liquidating the RSK.” 47<br />
Patrick J. Treanor’s memory failed him completely when he was writing this<br />
paragraph. He first lost sight of the fact that Sectors North and South were areas under<br />
United Nations Protection and that UNPR<strong>OF</strong>OR was in them, whose duty it was to protect<br />
and defend the Serbs from attacks of the Croatian Army. Instead of that, which Treanor<br />
again does not mention, UNPR<strong>OF</strong>OR sided with the aggressor and notified him of the<br />
positions of the Serb army and its combat readiness. Patrick J. Treanor also forgot that on<br />
this occasion the United Nations Security Council did not respond even with a presidential<br />
statement as if it had been gripped by collective amnesia and two United Nations safe areas<br />
in the Republic of Croatia had been erased from its memory. Finally, Patrick J. Treanor<br />
states that almost the entire population of Sectors North and South fled from their homes<br />
and does not explain what led them to do that.<br />
Had he jogged his memory at least a bit, he would have surely remembered the<br />
incursion of the Croatian Army into the Medak pocket from 22 to 25 January 1993. In order<br />
to impress on the Krajina Serbs what lay in store for them if UNPR<strong>OF</strong>OR did not protect<br />
them and they were forced to clash with the superior Croatian army, the scorched earth<br />
tactics was applied to the Medak pocket, everything in sight was killed, including the<br />
domestic animals, and all the houses were razed to the ground. This happened on 4 August<br />
1995. The Croatian army attacked the Knin Krajina, without the United Nations Security<br />
Council uttering a single word, or its UNPR<strong>OF</strong>OR doing anything to prevent this attack<br />
and protect the Serb people, but it even informed Croatian commanders of the movements<br />
of the Serb army and people. Fearing that they would be killed, as had happened to their<br />
compatriots in the Medak pocket, the Serb people of the Knin Krajina fled into exile en<br />
masse, while the few who remained behind in their homes were killed without mercy. All<br />
47 Op .cit., para. 307.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 83
Translation<br />
in all, between 220,000 and 250,000 Serbs left their ancestral homes, while about 2,700<br />
them who did not were killed. And instead of calling this pogrom by its true name –<br />
genocide or at least ethnic cleansing and a war crime, Patrick J. Treanor cynically<br />
concludes that the Serb people itself, fleeing from these sectors (North and South in<br />
Croatia), “effectively liquidated the Republic of Serbian Krajina”.<br />
Still, what can be admired in Treanor’s account of the fall of Western Slavonia and<br />
the Knin Krajina and the exile of almost the entire Serb nation from those safe areas, is his<br />
adroitness in apparently speaking about everything without at all mentioning the key figure<br />
who orchestrated and prepared all this – high American diplomat Richard Holbrooke. With<br />
the authority of the only world superpower he struck an oral agreement with Slobodan<br />
MILO[EVI] to leave the Serb people in Western Slavonia and the Knin Krajina to their<br />
miserable fate, to then cripple also Republika Srpska, which was done in Dayton, and that<br />
when he had done this dirty job, the sanctions would be lifted off the Federal Republic of<br />
Yugoslavia and thereby also Serbia. And Slobodan MILO[EVI] agreed to all that, without<br />
knowing that he would perish in The Hague.<br />
A corresponding agreement was also hammered out with Franjo TU\MAN allowing<br />
Croatia to wipe out by military force the Republic of Serbian Krajina without any<br />
consequences and international sanctions, to conduct a methodical ethnic cleansing and<br />
practically expel the entire Serbian people from their ancestral homes, and have all that<br />
transpire with a pitiful and ineffectual statement of the President of the United Nations<br />
Security Council of 1 May 1995, while on 4 August 1995, with not even that when the<br />
Croatian army attacked the Knin Krajina. In addition, TU\MAN was promised that<br />
Slobodan MILO[EVI] would prevent the Baranja Corps, which had 27 tanks, from<br />
attacking and taking Osijek in retorsion when the Croatian Army attacked Western<br />
Slavonia, i.e. the Knin Krajina. And exactly this guarantee, which only Holbrooke could<br />
have given, led Croatian General Ivan TOLJ to state, at the moment when the Croatian<br />
army had already penetrated deep into the Knin Krajina, that he did not expect the Baranja<br />
Corps of the Republic of Serbian Krajina to attack Croatia, and that the Krajina Serbs had<br />
always been used as a bargaining chip in deals between the Croatian leadership in Zagreb<br />
and the Serbian leadership in Belgrade.<br />
As such an agreement with TU\MAN could not have been concluded without a<br />
reciprocal move, Croatia was forced to make its compatriots in Bosnia and Herzegovina<br />
renounce Herceg-Bosna as their state, i.e. entity within Bosnia and Herzegovina, and form<br />
with the Muslims a Federation in which Muslims would have a dominant majority and<br />
Croats the status of a minority which resulted in the Muslims with their votes electing the<br />
Croatian representative in the Presidency of Bosnia and Herzegovina.<br />
Being a brilliant intelligence agent, Patrick J. Treanor knew all this better than the<br />
author of this critical analysis and should have at least mentioned the unavoidable role of<br />
Richard Holbrooke if he could not or did not dare go into the delicate particulars. If, on the<br />
other hand, he was unclear on some aspects of this matter, he should have in the appropriate<br />
way looked for all Holbrooke’s confidential dispatches and reports, which surely contain<br />
many details which the general public will not be informed of for a long time to come.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 84
Translation<br />
Regrettably, not only did he not do that but he did not even mention Richard Holbrooke, so<br />
we ask ourselves why and for whom is he writing his reports at all.<br />
In the context of the ethnic cleansing of the Serbs in Western Slavonia and the Knin<br />
Krajina, the question arises if that crime is always punishable or selectivity is possible<br />
when naming and condemning the perpetrators. And then also the question if in so serious a<br />
matter Patrick J. Treanor is using his own head and pronouncing his own judgements or<br />
just citing what an authority had said and condemned before him. Let us illustrate this by<br />
his quoting of the Resolution of the United Nations Security Council of 16 April 1993,<br />
which, among other, says “that any taking or acquisition of territory by the threat or use of<br />
force, including through the practice of ’ethnic cleansing’ was unlawful and<br />
unacceptable.” 48 This leads us to conclude that ethnic cleansing as such is both unlawful<br />
and punishable.<br />
Shortly thereafter, referring to Thorvald Stoltenberg’s fax to the Secretary-General<br />
of the United Nations, Patrick J. Treanor states that during the comprehensive Muslim<br />
offensive on Gornji Vakuf and Prozor there had been examples “of ethnic cleansing and<br />
massacring of Croats by the Bosnian army in these locations.” 49 So, here also, an authority<br />
– an official of the United Nations – first said that Muslims had ethnically cleansed and<br />
massacred Croats in Gornji Vakuf and Prozor and then Patrick J. Treanor took that over and<br />
repeated it. He only omitted to ask why the perpetrators of that crime were not subsumed<br />
under the construction of a “joint criminal enterprise” which would include Alija<br />
IZETBEGOVI] and other Muslim officials, like it was done in respect of ethnic cleansing<br />
by individual Serbs, but only individual responsibility of individual perpetrators was<br />
established.<br />
The case of the ethnic cleansing of enormous proportions of the Serbs in Western<br />
Slavonia and the Knin Krajina is essentially different for Patrick J. Treanor. As no authority<br />
– neither the United Nations Security Council nor any high official of this organisation nor<br />
anyone else who should, according to Treanor, be respected and cited – characterised the<br />
expulsion of so many Serbs as ethnic cleansing, for Treanor it was in fact not ethnic<br />
cleansing let alone a war crime. And why should Patrick J. Treanor use his head at all,<br />
when someone else does that much better instead of him?<br />
The fall of Western Slavonia and the Knin Krajina, and thereby the destruction of<br />
the Republic of Serbian Krajina, was preceded by the historical Muslim-Croat agreement<br />
on which Patrick J. Treanor reports as follows: “Major diplomatic developments, however,<br />
were taking place elsewhere that resulted in the replacement of the recent Serbo-Croat<br />
rapprochement with renewed Muslim-Croat cooperation. On 1 March 1994, representatives<br />
of the HR H-B, the RBiH and the Republic of Croatia signed a Framework Agreement for<br />
the Bosnia and Herzegovina Federation and an Outline of a Preliminary Agreement for a<br />
Confederation between the Republic of Croatia and the Federation signed in Washington,<br />
DC. Comprising the so-called Washington Agreement, these documents outlined a process<br />
leading to the formation of /the/ Muslim-Croatian Federation of BH (FBH), military<br />
48 Op. cit. para. 164.<br />
49 Op. cit. para. 184.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 85
Translation<br />
cooperation and mutual transit facilities. IZETBEGOVI] and TU\MAN endorsed the<br />
agreement and also agreed to joint representation in all negotiations with the Serbs<br />
concerning an overall settlement in BH.” 50<br />
If we carefully analyse the sense and reaches of this Muslim-Croat agreement, we<br />
shall arrive at the conclusion that it not only radically changed the status of Bosnia and<br />
Herzegovina and of the three constituent nations in it, but that the borders of Bosnia and<br />
Herzegovina were also changed. As Bosnia and Herzegovina has three constituent nations,<br />
both the United States of America and the European Community held the principled<br />
position that two constituent nations could not decide the fate of Bosnia and Herzegovina to<br />
the detriment of the third. That is why they most strongly condemned the negotiations<br />
between Mate BOBAN and Radovan KARAD@I] in Graz on 6 May 1992, at which Bosnia<br />
and Herzegovina was allegedly being divided to the detriment of the Muslims. But when<br />
the Muslims and Croats in Washington agreed to form their Federation, without at all<br />
asking the Serbs let alone talking with them, this agreement was perfectly correct because it<br />
was concluded under the auspices of Washington, even if it was to the detriment of the<br />
Serbs.<br />
Even more misgivings are caused by the Preliminary Agreement for a<br />
Confederation between the Republic of Croatia and the Federation of Bosnia and<br />
Herzegovina, which evidently changes the borders of Bosnia and Herzegovina. Had by any<br />
chance Republika Srpska concluded an agreement for a confederation with the Federal<br />
Republic of Yugoslavia, i.e. with Serbia, it would have been absolutely impermissible for<br />
the American government and the European Community and would have certainly been<br />
condemned by the United Nations Security Council as well. Patrick J. Treanor naturally<br />
knew that this Preliminary Agreement for a Confederation between Croatia and the<br />
Muslim-Croat Federation was in contravention of the then policy of both the United States<br />
of America and the European Community, which did not allow changes of the external<br />
borders of Bosnia and Herzegovina and of its internal order without the consent of the three<br />
nations of Bosnia and Herzegovina. However, as this was done in Washington, under the<br />
auspices of the American government, Patrick J. Treanor neither could nor dared in any<br />
way call its authority in question. If he were asked how different yardsticks can be applied<br />
to more or less identical cases his answer would be a diplomatic no comment.<br />
Treanor’s avoidance of essential facts concerning responsibility for starting the war<br />
in Bosnia and Herzegovina is particularly obvious in the more than terse account of Jose<br />
Cutilheiro’s peace plan. In a report entitled The Bosnian Serb leadership, 1990-1992,<br />
prepared for the case of Mom~ilo KRAJI[NIK and Biljana PLAV[I], but which will appear<br />
at the trial of Radovan KARAD@I], there are only remote indications that such a plan had<br />
existed, by mentioning KARAD@I]’s letter to Jose Cutilheiro (para. 66, footnote 192), the<br />
negotiations in Lisbon (para.95) and KARAD@I]’s statement that the Serbian Democratic<br />
Party had successfully advocated the trilateral partitition of Bosnia and Herzegovina along<br />
ethnic lines (para. 97), which had been the essence of Cutilheiro’s plan. And in the report<br />
Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995, prepared for the Karad`i} trial,<br />
it is said:<br />
50 Op. cit., para. 210.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 86
Translation<br />
“On 23 February 1992, the Cutilheiro talks resulted in agreement on a statement of<br />
principles during negotiations in Lisbon. These principles included the creation of a<br />
separate constituent unit within BH for each of its three peoples.” 51<br />
Deliberate avoidance to say more about this plan, and particularly about<br />
responsibility for discarding it is confirmed by the following paragraph in the report The<br />
Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995, which was not<br />
presented at the trial of Radovan KARAD@I]:<br />
“This agreement proved to be only temporary, and on 18 March continued talks in<br />
Sarajevo produced a ’Statement of Principles for the new constitutional agreements<br />
/?arrangements/ for BH’ with a map. This statement provided for a ’state composed of three<br />
constituent units based on national principles and taking into account economic, geographic<br />
and other criteria’. The state was to remain within the existing borders of, and ’neither the<br />
government of BH nor the governments of the constituent units will encourage or support<br />
claims to any part of its territory by neighbour states.’ A working group was to be<br />
established to define the territories of the constituent units. Agreement on this statement,<br />
which was to be the basis of further negotiations, likewise proved temporary.” 52<br />
This paragraph which was omitted from the report for the trial of Radovan<br />
KARAD@I], says that not only the principles for the division of Bosnia and Herzegovina<br />
into three constituent units were established, but also a working group to determine the<br />
territory of each of these three ethnic units, which in fact resulted in the map on the first<br />
provisional division. 53 What Patrick J. Treanor omitted to explain are the circumstances in<br />
which Cutilheiro’s plan appeared. It was the last possibility to avoid the civil and religious<br />
war in Bosnia and Herzegovina. The Serbian Democratic Party had made the ultimate<br />
concession and agreed to the independence of Bosnia and Herzegovina, on condition that it<br />
be reorganised as a loose federation or confederation of the three national member states.<br />
The Croats and the Muslims also agreed to that, as confirmed by the Statement of<br />
Principles for the new constitutional /?arrangements/ for Bosnia and Herzegovina. A map<br />
was even drawn of the initial delineation according to the 1991 population census. The only<br />
thing left to do was delineation in municipalities in which none of the constituent nations<br />
had an absolute but only a relative majority, seeking to link territorially as much as<br />
possible, pursuant to geographic, economic and other criteria, the unconnected parts of the<br />
three constituent units, on condition that each of the three nations made more or less<br />
identical concessions.<br />
When it seemed that the plan of Jose Cutilheiro, who was acting on behalf of the<br />
European Community, had successfully been brought to completion, there was an<br />
51 Op .cit., para. 111.<br />
52 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para. 159.<br />
53 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Report prepared for the case of Radovan<br />
KARAD@I] (IT-95-5/18), para. 111.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 87
Translation<br />
unexpected about turn. After talking to American ambassador Warren Zimmerman in<br />
Belgrade, Alija IZETBEGOVI] broke faith, walking out on the already initialled<br />
agreement. He probably came to believe that he could get independence and sovereignty for<br />
Bosnia and Herzegovina and reduce the Serbs in that country to a national minority. It<br />
however, turned out that Alija IZETBEGOVI] had probably been greatly misled by<br />
Warren Zimmerman to think so. War broke out and it ended only when the Serbs in Dayton<br />
were granted recognition for their /?entity/ – Republika Srpska, while the Croats did not<br />
succeed in doing that, primarily thanks to Franjo TU\MAN and his agreement with Alija<br />
IZETBEGOVI] in Washington, establishing the Muslim-Croat Federation, because of<br />
which they are unsatisfied to this day. To that extent it can be said that IZETBEGOVI]’s<br />
going back on his word when he abandoned the Cutilheiro Plan was the casus belli in<br />
Bosnia. Patrick J. Treanor knew that and that is why he deliberately omitted to explain why<br />
the Cutilheiro Plan, if it had been so good and acceptable to all three constituent nations,<br />
had not come to materialise. For had he done that, he would have had to explain the role<br />
American ambassador Warren Zimmerman had played.<br />
Having shown that Treanor omitted to explain why Cutilheiro’s plan was not<br />
implemented, we shall give several other examples of such “resourcefulness” on his part. In<br />
the report prepared for the trial of Radovan KARAD@I], Patrick J. Treanor says that the<br />
peace agreement, proposed by the Serb Assembly, “could be concluded only after units of<br />
the Army of the Republic of Croatia withdrew to the territory of Croatia in accordance with<br />
UNSC Resolution 787 (1992).” 54 Treanor here confirms that the army of the Republic of<br />
Croatia was on the soil of Bosnia and Herzegovina, but he does not say that it committed<br />
aggression and when. There is no doubt that he omitted that deliberately for otherwise he<br />
would have had to say that it was Croatia that first barged with its army into Bosnia and<br />
Herzegovina.<br />
Further, only in the report prepared for the trial of Mom~ilo PERI[I], he merely<br />
mentions but does not describe the armed conflict between the Croats and the Muslims in<br />
central Bosnia, 55 while there is no mention of that in the report for the trial of Radovan<br />
KARAD@I]. For, had he done that in this latter report as well and described this conflict in<br />
detail, it would have been clear to everyone that in Bosnia and Herzegovina everyone<br />
fought against everyone: Croats against Serbs and Muslims, Muslims against Croats and<br />
Serbs and Serbs against both. And then it could not be said, as it stems from Patrick J.<br />
Treanor’s report, that only the Serbs attacked while the Muslims and Croats only defended<br />
themselves.<br />
In addition, in the report prepared for the trial of Radovan<br />
KARAD@I], Patrick J. Treanor repeatedly mentions Mate BOBAN as the representative of<br />
the Croats of Bosnia and Herzegovina, but does not say anywhere that he was the leader of<br />
Herceg-Bosna, the newly-created Croatian state on territory on which Croats constituted a<br />
majority. For, had he done that it would have been clear to everyone that Bosnia and<br />
Herzegovina no longer existed as a state as in its framework there were no longer either<br />
54 Op. cit., para. 135.<br />
55 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para. 184.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 88
Translation<br />
Serbs or Croats who accounted for the majority of the population of Bosnia and<br />
Herzegovina.<br />
Finally, Patrick J. Treanor mentions the International Conference on the Former<br />
Yugoslavia, held from 26 to 28 August 1992 in London, and concludes that this conference<br />
(ICFY) “was empowered to remain in being until an overall settlement had been reached on<br />
the problem in the former Yugoslavia.” 56 He only omitted to say who, i.e. which<br />
international institution had empowered this Conference to continue to act. He did not do<br />
that because he knew well that this Conference had empowered itself, i.e. that it had been<br />
self-styled, without any international mandate.<br />
V AVOIDANCE <strong>OF</strong> APPROPRIATE CHARACTERISATION AND<br />
MISCHARACTERISATION<br />
One of the means Patrick J. Treanor employs in order for his reports to conform to<br />
the expectations of his employer are inappropriate characterisations and<br />
mischaracterisations. He is primarily guided by the political standards of a higher authority,<br />
which he as a rule embraces.<br />
The first such example is the following account:<br />
“On 17 July 1990, in his opening speech to the founding assembly of SDS in BH,<br />
Radovan KARAD@I] decried what he saw as the unfavourable political position of the<br />
Serbian people and recalled the ’genocide’ to which the Serbs had been subjected during<br />
World War II.” 57<br />
When you put the word genocide in quotation marks that means, as far as we know<br />
English, that in question is alleged or so-called genocide, a crime which KARAD@I] in<br />
fact qualifies as genocide but which does not have to mean that for someone who puts the<br />
word in quotation marks. If that is really so, we should then ask if Patrick J. Treanor had<br />
ever read the statement of Paveli}’s deputy Mile BUDAK, that of the Serbs in the<br />
Independent State of Croatia, which covered Bosnia and Herzegovina as well, one part<br />
were to be killed, one part converted to Catholicism and the third part expelled. And could<br />
he at all have doubted that the Croatian Ustashas did not carry out their threats? Thus,<br />
according to Patrick J. Treanor, it turns out that the killing of hundreds of thousands of<br />
Orthodox Serb men, women and children, is not genocide but only alleged or so-called<br />
genocide which KARAD@I] invokes to justify Serb claims to territories in which Serbs<br />
were no longer a majority after the Second World War.<br />
The second example of not only an incorrect but also a malevolent characterisation<br />
is the following paragraph:<br />
56 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), para.130.<br />
57 The Belgrade Leadership and the Serbs in Croatia and Bosnia 1990-1995. Research report prepared for the<br />
case of Mom~ilo PERI[I] (IT-04-81), para. 47.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 89
Translation<br />
“All of this occurred in a situation of increasing political tensions and indeed armed<br />
conflict between Slovenia and Croatia, on the one hand, and the federal authorities and the<br />
Serbian leadership in Belgrade on the other.” 58<br />
If we are to believe Patrick J. Treanor, it turns out that Slovenia and Croatia, on the<br />
one hand and the federal and Serbian authorities in Belgrade on the other were, in 1991 and<br />
at the beginning of 1992, at war. The conflict in Slovenia broke out when the Slovene<br />
police and army unconstitutionally occupied the border crossings with Austria and Italy,<br />
after which the Federal Executive Council, presided over by the Croat Ante Markovi}<br />
decided that the Yugoslav People’s Army would, without live ammunition and tank shells<br />
regain control of these crossings. At that moment the minister of defence and the<br />
commander of the Yugoslav People’s Army was General Veljko KADIJEVI] who, judging<br />
by his last name could no way be a Serb. So where is the Serbian leadership there as one of<br />
the conflicting parties to the war?<br />
Even more malevolent is the characterisation of the conflicting parties in Croatia.<br />
Armed conflict broke out primarily because the new Croatian Constitution deprived the<br />
Serbian people of its state-building status, thereby reducing it to a national minority and<br />
thus forcing the Serbs to request autonomous status within Croatia, which was denied them<br />
by the new Croatian authorities. In addition, Croatian armed forces were besieging barracks<br />
of the Yugoslav People’s Army intending, among other, to lay their hands on heavy<br />
armaments, especially tanks. Thanks to that in Vara`din they managed to seize 41 tanks,<br />
several self-propelled guns and about fifty artillery pieces. Not to mention the harassment<br />
of the family members of officers of the Yugoslav People’s Army so as to force their<br />
husbands and fathers to surrender in the barracks under siege. Patrick J. Treanor subsumes<br />
all these Croatian misdeeds under “increasing political tensions and indeed armed conflict<br />
between … Croatia, on the one hand, and the federal authorities and the Serbian leadership<br />
in Belgrade on the other.”<br />
The following paragraph is the third example of an incorrect characterisation:<br />
“From October 1991 the Bosnian Serb leadership, in fact, began openly<br />
undermining the joint state (BH) and setting the foundations for a separate Serbian entity –<br />
both at the central and local levels – against the possibility of SRBiH’s secession from<br />
SFRY along the Slovenian-Croatian model…” 59<br />
Patrick J. Treanor first characterises Bosnia and Herzegovina as a joint state,<br />
although already in October 1991 it was only a member state of the Yugoslav federation.<br />
And then it turns out that the Serbian Democratic Party fought against the unconstitutional<br />
secession of Bosnia and Herzegovina, i.e. for the survival of the joint federal state. Had he<br />
been at least a bit fair, Patrick J. Treanor would have had to add that the efforts of the<br />
Serbian Democratic Party for the preservation of SFR Yugoslavia had been in perfect<br />
58 The Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of Kraji{nik & Plav{i}<br />
(IT-00-39&40), para. E9.<br />
59 Op. cit., para. 287.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 90
Translation<br />
conformity with the federal Constitution and that the secession of Bosnia and Herzegovina<br />
had been unconstitutional.<br />
The fourth example of incorrect and malevolent characterisation is the following<br />
account:<br />
“The Bosnian Serb leadership orchestrated a political process with the stated goal of<br />
remaining in SFRY… By the end of 1992, the Bosnian Serbs had forcibly seized 70% of<br />
the territory of BH in an attempt to preserve their links with their fellow Serbs in SFRY,<br />
and later FRY. The joint multi-ethnic republican system was ultimately replaced with an<br />
ethnically defined and separately administered (if territorially still undetermined) Bosnian<br />
Serb statelet.” 60<br />
The question first arises of why at all should the Bosnian Serbs orchestrate their<br />
remaining in SFR Yugoslavia, when it was sufficient for them only to abide by the federal<br />
Constitution and law. And how would American Patrick J. Treanor take it if someone said<br />
that the citizens of Michigan should orchestrate their remaining in the United States of<br />
America? Or does he perhaps think that the United States of America, as ruled by the<br />
United States Supreme Court in the famous case Texas v. White, 61 is a perpetual union of<br />
indissoluble states, while SFR Yugoslavia is a fragile federation which can be broken up at<br />
any moment, both from without and within.<br />
Even more peculiar is Treanor’s contention that Bosnia was a “multi-ethnic<br />
republican system” which was ultimately replaced “with an ethnically defined and<br />
separately administered Bosnian Serb statelet”. For, if the multi-ethnicity of Bosnia had<br />
been a value in itself, which was disrupted by the creation of a Serb ethnic state or the<br />
remainder of a state (statelet), could we not also say that at the end of 1991, the multiethnic<br />
Yugoslav federation was ultimately replaced with an ethnically defined and<br />
separately administered Slovene statelet? For we cannot believe that Treanor really thinks<br />
that what is permissible for the Slovenes is not permissible for the Serbs and that the<br />
Yugoslav federation may be at any time and without any reproach and condemnation<br />
broken up, while the territorial integrity of the member states, including Bosnia and<br />
Herzegovina, may not be challenged and disrupted in any way.<br />
The following paragraph is the fifth example of incorrect characterisation: “The<br />
new Bosnian Serb power structures eventually displaced SRBiH authority through Serbclaimed<br />
areas in 1992. These institutions came to exercise power in a self-declared,<br />
’independent’ statelet or disconnected territorial sections thereof – on the territory of BH,<br />
in opposition to the legitimate government.” 62<br />
To his misfortune, Patrick J. Treanor here used the term legitimate government,<br />
without knowing as a philologist, intelligence analyst and Tribunal investigator the<br />
meaning of the term legitimacy, and was unable to discern the difference between<br />
60 Op. cit., para. 288.<br />
61 Wallace, 700 at 725; 1868.<br />
62 Op. cit., para. 295.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 91
Translation<br />
legality, i.e. constitutionality on the one, and legitimacy on the other hand. Legality, i.e.<br />
constitutionality means mere conformity with the law, i.e. the constitution in force, so that<br />
the then government of Bosnia and Herzegovina could, with certain reservations, be said to<br />
have been constitutional. Legitimate, on the other hand, is only that state authority which is<br />
consonant with appropriate ideas of justice, freedom and the common weal. Thus<br />
understood legitimacy was portended already by Aristotle when as “proof that a state is<br />
well-ordered” he says that the people of their own accord remain in that state order, and it is<br />
free from “either rebellion worth speaking of or tyrants”. 63 “Legitimacy would, therefore,<br />
be the validity of state authority, i.e. rectitude (moral and every other) in its acquisition and<br />
exercise, instilling in subjects the duty (not only legal but also moral) to submit to such<br />
authority.” 64 Legitimacy is however, dual – procedural and substantive. Procedural<br />
legitimacy is understood to mean the correct manner of acquiring power, while substantive<br />
legitimacy is the correct exercise of power.<br />
As far as we can see, Patrick J. Treanor is not given to consistency in observation<br />
and reasoning, so that, for instance, he did not inadvertently make, for instance, a statement<br />
like the following one: Slovene power structures came to exercise power in a self-declared<br />
“independent” statelet on the territory of Slovenia, in opposition to the legitimate Yugoslav<br />
federal government. So it turns out that, according to Treanor, Slovenes may do what<br />
Serbs may not, which confirms our observation that he does not suffer from consistency in<br />
thinking and drawing conclusions, but that he perhaps suffers from chronic national<br />
prejudices.<br />
The sixth example of disputable characterisation is Treanor’s statement that on 6<br />
October 1991 the European Community “…stated that reports on the JNA’s<br />
disproportionate and indiscriminate use of force indicated that it was no longer neutral and<br />
disciplined…” 65 The fact that Treanor cites such an assessment of the European<br />
Community on the disproportionate and indiscriminate use of force, leads us to think that<br />
he, as an intelligence analyst, knows well what proportionate and discriminate use of<br />
military force is. And as he probably analysed first the Persian Gulf War, then the attack on<br />
Afghanistan and finally the aggression of the United States of America and Great Britain on<br />
Iraq, he must certainly have gained reliable knowledge on what proportionate and<br />
discriminate use of force is, as the American army has always abided by the laws of war<br />
which prohibit the disproportionate and indiscriminate use of armed force. Bearing in mind<br />
these American precedents we submit that in 1991 and later the Yugoslav People’s Army<br />
acted in perfect conformity with the laws of war, and if there had been some minor<br />
disproportion and indiscriminate use of armed force, it cannot be compared to what was<br />
done in the mentioned three wars by the American armed force, which, according to Patrick<br />
J. Treanor had surely acted quite correctly.<br />
63 Aristotle, Politics, II, 1272b. __?<br />
64 <strong>Kosta</strong> <strong>^AVO</strong>[<strong>KI</strong>, Uvod u Pravo I. Osnovni pojmovi i dr`avni oblici, /Introduction to Law I, Basic Concepts<br />
and State Forms/ Belgrade, Publishing Agency Dragani}, 1994, p. 121.<br />
65 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), para. 74.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 92
Translation<br />
The seventh example of incomplete and incorrect characterisation is the following<br />
account:<br />
“US President Bill CLINTON was meanwhile reportedly considering stronger<br />
action against the Bosnian Serbs, including air strikes.” 66<br />
Let me be permitted to say that when citing Clinton’s reasoning above, Patrick J.<br />
Treanor excessively identified himself with an American intelligence analyst while<br />
forgetting that he was, at least nominally, a high official of the United Nations, The Hague<br />
Tribunal being an institution formed by the Security Council. It was therefore his duty to<br />
ask what the legal grounds were of Clinton’s intention to take stronger action against the<br />
Bosnian Serbs, including air strikes, since, as far as we know, any state may, except in selfdefence,<br />
use armed force only if it is, with reference to Chapter VII of the United Nations<br />
Charter, so explicitly authorised by the Security Council. It is indeed strange that Patrick<br />
J. Treanor as a high United Nations official has still not yet studied the Charter of this<br />
organisation.<br />
force:<br />
The eighth example is the following incorrect characterisation of the Muslim armed<br />
“There were also representations of ethnic cleansing and massacring of Croats by<br />
the Bosnian army in these locations.” 67<br />
Although by August 1993 Bosnia and Herzegovina as a state had already long been<br />
divided into three mutually warring sides, Patrick J. Treanor persistently designates its<br />
former institutions as Bosnian and keeps on speaking of the Bosnian Assembly, the<br />
Bosnian government and the Bosnian army. Thus, according to him, the Bosnian Army<br />
massacred Croats in Gornji Vakuf and Prozor. And then he immediately refutes himself by<br />
saying that in Geneva Mate BOBAN complained because of the “Muslim offences against<br />
the Croats in Central Bosnia”. 68 And if for the Croat Mate BOBAN too, just like for all the<br />
Serbs who together with the Croats constituted an absolute majority of the population of<br />
Bosnia and Herzegovina, the so-called Bosnian army was no longer Bosnian but Muslim,<br />
then it should also have been that for the evidently partial Patrick J. Treanor.<br />
The ninth example of not only an incorrect but also a biased characterisation is the<br />
following statement:<br />
“In Sarajevo, the Assembly of the RBiH and the Assembly of the Federation met in<br />
a joint session on 18 July 1994.” 69<br />
It has already been said that after the forming of Herceg-Bosna and Republika<br />
Srpska, and especially after the outbreak of war between the Croats and Muslims in Central<br />
66 Op. cit. para. 171.<br />
67 Op. cit., para. 184.<br />
68 Op. cit., para. 190.<br />
69 Op. cit., para. 218.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 93
Translation<br />
Bosnia, not only all Serbian but also /all/ Croatian representatives left all the representative<br />
and executive organs of SR Bosnia and Herzegovina, so that they, from the standpoint of<br />
the Constitution in force, ceased to exist. But, as Muslim representatives had remained in<br />
them, these organs, even though they represented themselves as Bosnian, had in fact been<br />
organs of the Muslim people. Only after the conclusion of the agreement between Alija<br />
IZETBEGOVI] and Franjo TU\MAN on 1 March 1994 in Washington did Croatian<br />
representatives again start attending sessions of the rump Assembly of Bosnia and<br />
Herzegovina without Serbian representatives. This Assembly could have in fact held the<br />
meeting on 18 July 1994, but the meeting of the Assembly of the Muslim-Croat Federation<br />
could no way have been held as no elections could be held in war conditions. We therefore<br />
ask where Patrick J. Treanor obtained information that a joint session was held of the<br />
Assembly of SR Bosnia and Herzegovina and the Assembly of the Muslim-Croat<br />
Federation, when the latter did not exist at all.<br />
The tenth example of misrepresentation is the following statement:<br />
“One important opportunity to represent the RS in peace negotiations was denied to<br />
KARAD@I]. On 29 August 1995, the meeting of Serbian leaders at Dobanovci referred to<br />
above agreed that KARAD@I] would be one of the three RS members of a joint Serbian<br />
delegation at forthcoming peace talks, the other two being KRAJI[NIK and MLADI]. After<br />
objection from the international community to the participation in the negotiations of two<br />
ICTY indictees, however, the 55 th session of the RS National Assembly on 22 and 23<br />
October substituted KOLJEVI] and BUHA for MLADI] and KARAD@I].” 70<br />
What, according to Patrick J. Treanor, led to Radovan KARAD@I]’s and Ratko<br />
MLADI]’s exclusion from the delegation of Republika Srpska in Dayton was the objection<br />
of the international community, and then in footnote no. 360 as an example of the objection<br />
he cites the report of AP Agency of 3 September 1995 entitled “US Envoy Asked about<br />
Negotiating with ’Accused War Criminals’”. 71 Thereby Patrick J. Treanor disclosed that the<br />
objection of the American diplomat was at the same time the objection of the international<br />
community as for him, the United States of America is, as a super power, practically, the<br />
personification of the entire international community. Therefore, Patrick J. Treanor, as a<br />
currently high official of the Tribunal of the United Nations, should be reminded that at this<br />
moment only this Organisation and no one else is entitled to represent the entire<br />
international community. And, as far as we know, in September 1995 neither the then<br />
Secretary-General of the United Nations nor anyone else officially representing this<br />
Organisation publicly objected because Radovan KARAD@I] and Ratko MLADI] were<br />
included in the delegation of Republika Srpska.<br />
In addition to a series of mischaracterisations, Patrick J. Treanor let slip the<br />
following nonsense:<br />
70 The Bosnian Serb Leadership 1993-1995. Addendum to the Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research<br />
Report prepared for the case of Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), 1 May 2009, para. 178.<br />
71 Op. cit., para. 178.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 94
Translation<br />
“Throughout 1991 the Bosnian Serb leadership pursued a policy of<br />
’regionalisation’, which meant organising areas in which Serbs represented the relative<br />
majority into distinct regions through the concept of ’communities of municipalities’. By<br />
initiating the creation of regional bodies of authority through/out/ BH, the SDS thus began<br />
preparations quite early for eventual de facto take-over of Serb-populated territories in BH.<br />
Many of the preparations were conducted conspiratorially and in secret.” 72<br />
If we are to believe Patrick J. Treanor, the Bosnian Serbs, pursuing a policy of<br />
“regionalisation” de facto took-over territories in which they already as a majority held<br />
power in their hands, which means that they took over power from themselves. That is what<br />
happens when malevolence towards the Serbs dims common sense.<br />
VI IGNORING ISSUES <strong>OF</strong> CONSTITUTIONALITY<br />
When speaking about the dissolution of the former Yugoslavia and its<br />
consequences, the serious question of the constitutionality of the acts of this or that side in<br />
the then ethnic conflicts can certainly not be avoided. Robert Donia did avoid it, his excuse<br />
being that it was not his narrow speciality, while Patrick J. Treanor did not resort even to<br />
this excuse, but simply kept silent on every issue of constitutionality as if it did not at all<br />
arise. In this way, without any characterisation or explanation, he quoted the following<br />
actions of the Republic of Croatia annulling the federal Constitution, laws and other<br />
regulations:<br />
“Croatia took a further step toward loosening its ties with the federation on 21<br />
February 1991 when the Sabor adopted a Constitutional Law on Supplementing the<br />
Constitutional Law for the Implementation of the Constitution of the Republic of Croatia<br />
and a Resolution on the Acceptance of a Procedure for the Dissolution of the SFRY and on<br />
Possible Association in a Union of Sovereign Republics. The new constitutional law<br />
excluded from application in Croatia any federal constitutional, statutory or other<br />
provisions that were not in conformity with the Croatian Constitution or law. It also<br />
prevented federal organs, without the previous approval of the Sabor or President of<br />
Croatia, from introducing a state of emergency or ordering the use of the armed forces in<br />
peacetime in Croatia. The resolution foresaw the dissolution of the SFRY into several<br />
sovereign and independent states within the existing republican boundaries.” 73<br />
In this paragraph Patrick J. Treanor cites the Croatian Constitutional Law on<br />
Supplementing the Constitutional Law for the Implementation of the Constitution of the<br />
Republic of Croatia and said that this law excluded from application in Croatia any federal<br />
constitutional, statutory or other provisions that were not in conformity with the Croatian<br />
Constitution or law and that moreover federal organs, without the previous approval of the<br />
Sabor or President of Croatia, were prevented from introducing a state of emergency or<br />
ordering the use of the armed forces in peacetime in Croatia. That was in fact a law on the<br />
72 The Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of Kraji{nik & Plav{i}<br />
(IT-00-39&40), para. E5.<br />
73 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I} (IT-95-5/18), 1 May 2009, para. 29.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 95
Translation<br />
nullification of all federal documents, which was, from the standpoint of the then valid<br />
1974 Constitution of SFR Yugoslavia, absolutely impermissible and null and void. Patrick<br />
J. Treanor naturally knew that, for he studied already in high school that from the 1830’s in<br />
the United States of America there had been attempts not only to articulate the doctrine of<br />
nullification but also to apply it in practice. All those attempts were, however, thwarted,<br />
and Treanor could have easily concluded that what is not allowed in the American<br />
federation should not be feasible in the Yugoslav federation either. Not only did he not<br />
want to draw such a conclusion and characterise the mentioned Croatian law as<br />
unconstitutional, but he never once called in question the secession of either Slovenia, or<br />
Croatia or of Bosnia and Herzegovina from SFR Yugoslavia, while malevolently viewing<br />
the secession of Serbs within Bosnia and Herzegovina. For when Serbs do that they are<br />
opposing the legitimate Bosnian government, while the federal government, which the<br />
Slovenes and Croats opposed did not, according to him, have any legitimacy.<br />
The latter is confirmed by the following sentence:<br />
“On 25 June 1991, both Slovenia and Croatia declared independence from the<br />
SFRY.” 74<br />
Although this was a far-reaching historic fact, Patrick J. Treanor devoted but a<br />
single sentence to it. He neither raised the question of the constitutionality of such a<br />
declaration of independence nor was interested in what the response of the then federal<br />
government should have been. And although he sporadically mentions the role of the<br />
Yugoslav People’s Army, not by a word did he mention its constitutional obligation to<br />
defend and preserve the territorial integrity of the then federal state. It is easy to discern the<br />
reasons for Treanor’s failure to broach the issue of constitutionality. Had he done so he<br />
would have had to characterise the activities of the then leaderships of Slovenia and Croatia<br />
as unconstitutional and shift the blame to them for all the deleterious consequences<br />
stemming from that, including the civil war which thereafter ensued. He, however, would<br />
not do that because of his bias towards Slovene and Croat secessionists. It thus turns out<br />
that for the American Patrick J. Treanor, who was well aware of the horrendous<br />
consequences that the American 1861 to 1865 war for secession led to, secession is<br />
something quite normal and usual when Yugoslavs are in question and which, as such, does<br />
not merit mention longer than one sentence.<br />
Patrick J. Treanor’s position towards Serb secessionists within Bosnia and<br />
Herzegovina is substantially different. According to him, they are operating “behind the<br />
scenes”, 75 carrying out “secession within a secession” 76 and in different ways seeking “to<br />
set up a functional state-within-a-state”) 77 . And, most importantly, as already stated, in so<br />
doing they are opposing the legitimate Bosnian government, which means that their actions<br />
are both unconstitutional and unlawful.<br />
74 Op. cit., para. 54.<br />
75 The Bosnian Serb Leadership 1990-1992. Research Report prepared for the case of Kraji{nik & Plav{i}<br />
(IT-00-39&40), para. E1.<br />
76 Op. cit., para. E4.<br />
77 Op. cit., para. E8.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 96
Translation<br />
Finally, for Patrick J. Treanor, both the breaking up Yugoslavia and the struggle to<br />
preserve it are actions of the same order. That is why he could say that the leaderships of<br />
the Bosnian Muslims and Croats took steps leading to the independence of Bosnia and<br />
Herzegovina while the leadership of the Bosnian Serbs opposed that, 78 without saying<br />
which of these actions was constitutional and which unconstitutional. To boot, he attributes<br />
only to the Serb leadership in Bosnia and Herzegovina a dual policy – one public, one<br />
secret. Therefore, according to him, this Serbian leadership secretly “continued to plot to<br />
undermine the joint republic from within and made preparations for conflict, in collusion<br />
with Serbs in Croatia and institutions in Belgrade”. 79 It thus turns out that only the Serbs in<br />
Bosnia secretly made preparations for armed conflict and that neither the Bosnian Muslims<br />
nor Croats did so, not to even mention the leaderships of Slovenia and Croatia. Patrick J.<br />
Treanor must then have been mightily surprised when he learned that tank columns of the<br />
Yugoslav People’s Army, without live ammunition and shells, were attacked by Slovene<br />
soldiers and the barracks of the Yugoslav People’s Army in Vara`din surrounded by the<br />
Croatian armed force, when he did not have any information on the fact that a real army<br />
was being secretly created and trained in both Slovenia and Croatia. Or he perhaps still<br />
believes that only the Bosnian Serbs had been doing that when he does not mention the<br />
other ones at all.<br />
Particular proof of Treanor’s partiality is his systematic avoiding to mention<br />
Herceg-Bosna and the armed units of the Bosnian Croats despite the fact that they did<br />
practically the same as the Bosnian Serbs – created their armed units even before the Serbs<br />
and Herceg-Bosna as their secessionist state within the secessionist Bosnia and<br />
Herzegovina. He probably reckoned that stating that the Croats opposed the “legitimate”<br />
Bosnian government in this way could sound like a reproach.<br />
VII CONCLUSION<br />
In the introductory part of this report prepared for the trial of Radovan KARAD@I]<br />
Patrick J. Treanor explains the purpose of this submission to the Tribunal as follows:<br />
“This report describes and documents only some of the events of particular<br />
importance for the development of Serbian goals during the years 1990-1995 and<br />
KARAD@I]’s role in them. It does not pretend to be a history of the whole or any part of<br />
the former Yugoslavia during the early 1990s. The focus is rather on the goals of<br />
KARAD@I] and the other Bosnian Serb leaders and the extent to which they achieved<br />
them. The facts recorded thus do not by any means represent the whole story of the<br />
conflicts in the region, but they would be essential elements in any such telling.” 80<br />
78 Op. cit., para. 82.<br />
79 Ibidem.<br />
80 Radovan Karad`i} and the Serbian Leadership 1990-1995. Research report prepared for the case of<br />
Radovan KARAD@I] (IT-95-5/18), 1 May 2009, para. 4.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 97
Translation<br />
Although warning that the report does not pretend to be a history of the whole or<br />
any part of the former Yugoslavia during the early nineties and although he says that the<br />
recorded facts do not by any means represent the whole story of the conflicts in the region,<br />
he nevertheless believes them to be essential elements in any such telling. In our<br />
judgement, Treanor’s report will not be that at all and already now, if it were accessible to<br />
the public and inquisitive historians, it would meet with far-reaching objections and<br />
criticism.<br />
Its first unforgivable flaw are the sources he used. Intercepted telephone<br />
conversations and coded diplomatic messages not made available to the public may,<br />
naturally, be used in writing police reports, criminal charges and intelligence reports, but<br />
cannot be an essential element of an account of crucial historical events. For, when<br />
confidential sources accessible only to the writer of the report and to no one else are used,<br />
then his statements evade inter-subjective verifiability, without which there can be no true<br />
professionalism and science. In order to understand this better, we should note that Patrick<br />
J. Treanor never cites complete intercepts or coded messages, but just a sentence or two out<br />
of context. And how can a reader at all check if those sentences represent the essence of<br />
what was said or if they have been randomly taken out of the general context if he does not<br />
have access to the entire conversation or message?<br />
Other shortcomings of Treanor’s report are revealed by the following:<br />
“The primary purpose of such a description is to facilitate a realistic and accurate<br />
understanding of the larger context in which it is alleged that KARAD@I] and other<br />
members of the Bosnian Serb leadership were involved in massive violations of<br />
international humanitarian law in BH.” 81<br />
In this paragraph Patrick J. Treanor correctly concludes that the alleged large-scale<br />
crimes attributed to Radovan KARAD@I] and the Bosnian Serb leadership can be really<br />
and correctly understood only in a larger context. Regrettably, not only is there no such<br />
larger context in his reports, but he also persistently strives to distort and misrepresent it.<br />
To that end, he deliberately avoids obvious analogies, withholds essential facts without<br />
which the larger context cannot be understood, avoids appropriate determinations, makes<br />
wrong characterisations and is silent on issues of constitutionality even when they are<br />
unavoidable. The reasons for such ingenuity on his part are transparent. He is in fact trying<br />
to conceal the crucial fact of different treatment of more or less identical or similar cases.<br />
The Prosecutor in this case will surely be satisfied with Treanor’s reports, penned<br />
by an official actually holding a key position in the investigations department, but the<br />
objections we have made will be judged only in the time to come which is Mother of Truth.<br />
SECESSION <strong>OF</strong> MEMBER STATES WITHIN <strong>THE</strong> FORMER YUGOSLAVIA, IN<br />
PARTICULAR <strong>OF</strong> BOSNIA AND HERZEGOVINA<br />
81 Op. cit., para. 5.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 98
Translation<br />
During the forcible break-up and subsequent dissolution of the former SFR<br />
Yugoslavia, the question arose if constituent (state-building) nations and their republics<br />
(member states) had the right to secede from the federal state. In constitutional and legal<br />
terms this issue had been solved back in late 1945 and early 1946, when the 31 January<br />
1946 FNRJ /Federative People’s Republic of Yugoslavia/ Constitution was drafted and<br />
adopted. 82 The original draft of this Constitution laid down that “Yugoslavia is a federal<br />
state formed on the basis of the free and voluntary unification of equal countries”, and that<br />
they had the right to withdraw (secede), this laying emphasis on the contractual and<br />
thereby also the confederal nature of the joint state, on the USSR model.<br />
At the fourth session of the Constitutional Commission held on 21 September<br />
1945, Leo GER[KOVI] proposed a new formulation for Article 1which emphasises “that<br />
Yugoslavia is a federal state into which, on the basis of the right to self-determination, its<br />
nations have voluntarily united at the second session of the Anti-fascist Council of the<br />
People’s Liberation of Yugoslavia”, which actually says that Yugoslavia is a new state<br />
created by contract on 29 November 1943. Fully in keeping with the contractual, i.e.<br />
confederal nature of the new Yugoslavia, GER[KOVI] proposed the following provision<br />
to be incorporated in Article 1 as paragraph number 3: “All republics comprised within the<br />
federal state of Yugoslavia shall retain the right to withdraw from the federal state of<br />
Yugoslavia and the right to unite with other nations.”<br />
After extensive debate in the Constitutional Commission, a solution making the<br />
right to secession contestable and practically non-existent was accepted in the final text of<br />
the Constitution of FNR Yugoslavia which was adopted on 31 January 1945 by the<br />
Constituent Assembly. It was article 1 which reads: “The Federative People’s Republic of<br />
Yugoslavia is … a community of peoples equal in rights who, on the basis of the right to<br />
self determination, including the right of separation, have expressed their will to live<br />
together in a federative state.” Its linguistic meaning implies that when the new Yugoslavia<br />
was created the Yugoslav peoples were vested with the right to self-determination, which<br />
included the right to secession, but those rights, as professor Dr. Radomir LU<strong>KI</strong>] formerly<br />
pointed out, were consummated by the creation of the new state, so that they no longer had<br />
them. And even more importantly, this right to self-determination, including the right to<br />
secession, was originally vested in the nations comprising Yugoslavia, and not in their then<br />
formed federal units, namely the Serbs, Croats, Slovenes and Macedonians, and not<br />
Croatia, Slovenia or Bosnia and Herzegovina as such.<br />
In its Basic Principles, contained in the Preamble, the Constitution of SFR<br />
Yugoslavia of 7 April 1963 defined the legal nature of Yugoslavia as a composite state as<br />
follows: “The peoples of Yugoslavia, on the basis of the right of every people to selfdetermination,<br />
including the right to secession, on the basis of their common struggle and<br />
their will freely declared in the People’s Liberation War and Socialist Revolution and in<br />
accord with their historical aspirations, aware that the further consolidation of their<br />
82 See: <strong>Kosta</strong> <strong>^AVO</strong>[<strong>KI</strong>, Ustav kao sredstvo agitacije I propagande, /The Constitution as a Means of<br />
Agitation and Propaganda/, Belgrade, Institute for Contemporary History and Official Gazette, 2011., pp. 10-<br />
16.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 99
Translation<br />
brotherhood and unity is to their common interest, have united in a federal republic of free<br />
and equal peoples and nationalities and have founded a socialist federal community of<br />
working people, the Socialist Federal Republic of Yugoslavia…”<br />
As in this instance as well the past tense (have united) was also used, it was<br />
generally accepted that the right to secession had been consummated by uniting in<br />
Yugoslavia.<br />
The Basic Principles of the Constitution of SFR Yugoslavia of 21 February 1974<br />
contain literally the same formulation on the creation of Yugoslavia, while article 1 which<br />
is of a normative character, specifies:<br />
“The Socialist Federative Republic of Yugoslavia is a federal state /…/ community<br />
of voluntarily united nations and their socialist republics, and of the Socialist Autonomous<br />
Provinces of Vojvodina and Kosovo, which are constituent parts of the Socialist Republic<br />
of Serbia…”<br />
The normative part of this Constitution not only contains no trace of the right to<br />
secession, but it was absolutely ruled out by the following provisions in Article 5 on the<br />
inviolability of territorial integrity:<br />
“The territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia is a single unified<br />
whole and consists of the territories of the Socialist Republics. (…)<br />
“The frontiers of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia may not be altered<br />
without the consent of all Republics and Autonomous Provinces. (…)”<br />
In other words, the secession of any federal unit, constituting a change of the<br />
borders of the federal state, could be effected only on condition that all the federal units<br />
within Yugoslavia and the autonomous provinces within Serbia expressly consented to that.<br />
Finally, the Constitutional Court of Yugoslavia, as the supreme authority on interpreting<br />
the Federal Constitution until 8 April 1992, declared unconstitutional and annulled dozens<br />
of secessionist documents of Slovenia and Croatia which, among other, nullified the<br />
Federal Constitution, laws and other regulations.<br />
It is hardly necessary to say that jeopardising the territorial integrity of SFR<br />
Yugoslavia by force was also a grave criminal offence.<br />
As a federal unit, Bosnia and Herzegovina was designated either a state community<br />
(by its 1963 Constitution) or a state (by its 1946 and 1974 Constitutions), and by<br />
amendment LX to the 1974 Constitution also as a democratic sovereign state. In any case,<br />
over the 1966 to 1992 period, Bosnia and Herzegovina was not a sovereign and<br />
independent state in terms of international constitutional and public international law, but<br />
only a federal unit of the federal state. And, already on 26 and 27 November 1943, by a<br />
resolution of the Anti-Fascist Council of the People’s Liberation of Bosnia and<br />
Herzegovina, this federal unit was indirectly designated a multi-ethnic one, as item 1<br />
speaks about the existence of the nations of Bosnia and Herzegovina, and item 5 about the<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 100
Translation<br />
full equality of Serbs, Muslims and Croats, as it says that Bosnia and Herzegovina is<br />
“neither Serbian, nor Croatian, nor Muslim”, but is “both Serbian and Muslim and<br />
Croatian”. 83<br />
The 1946 Constitution recognised the existence of a number of nationalities,<br />
specifying that the nationalities in Bosnia and Herzegovina shall be equal “in all regards”,<br />
while Article 22 specifies as unconstitutional and punishable any act which discriminates<br />
against and grants citizens privileges and restricts their rights on grounds of nationality …<br />
and religion. The authors of this Constitution, however, omitted to specify the individual<br />
nationalities of Bosnia and Herzegovina the equality of which it guaranteed, most probably<br />
because of the status of citizens of the Islamic faith. For, according to the then Marxist<br />
concept of the national question, faith could not be the determinant of national identity.<br />
In the 1963 Constitution of Bosnia and Herzegovina, Serbs, Muslims and Croats are<br />
mentioned already in the first paragraph of the Basic Principles, which was actually the first<br />
specific recognition of the Muslims as a nation in Bosnia and Herzegovina. Full recognition<br />
was granted only in the 1974 Constitution of Bosnia and Herzegovina which in a number<br />
of places, beginning with the Basic Principles, expressly lists Serbs, Muslims and Croats as<br />
the nations of Bosnia and Herzegovina. 84 Section V of the Basic Principles specified the<br />
principle of “the proportionate representation of the nations and nationalities in the<br />
assemblies of socio-political communities”. An almost identical provision is repeated in the<br />
normative part of the constitution also, more specifically in Article 3, para. 2, but at the<br />
same time the equality is guaranteed of the nations and nationalities which at that time were<br />
understood to mean national minorities.<br />
Far-reaching changes were made in 1990 by amendments to the 1974 Constitution<br />
of SR Bosnia and Herzegovina. These were amendments LIX to LXXX, among which of<br />
special significance are amendments LX and LXX. The former gives a new designation of<br />
Bosnia and Herzegovina, and instead of the syntagm “socialist democratic state” contained<br />
in Article 1 of the 1974 Constitution, Bosnia is defined as a “democratic sovereign state”.<br />
The latter amendment establishes, within the Assembly of Bosnia and Herzegovina a<br />
special council for establishing equality of the nations and nationalities. Although the<br />
constitution-maker left it up to the subsequent legislator to determine the composition,<br />
purview and manner of work of this body, the amendment itself specified that the members<br />
of this working body of the Assembly of Bosnia and Herzegovina would be its deputies,<br />
namely an equal number of Muslim, Serb and Croat deputies and a corresponding number<br />
of deputies representing other nations and nationalities; that decisions would be brought by<br />
consensus, i.e. the consent of deputies of all the nations and nationalities, that the purview<br />
of this body would be regulated by a law adopted by a two-thirds majority of the total<br />
number of deputies to the Assembly of SR Bosnia and Herzegovina and that it would<br />
83 Cited according to: Branko PETRANOVI], Mom~ilo ZE^EVI], Jugoslovenski federalizam, Ideje i<br />
stvarnost. Tematska zbirka dokumenata, /Yugoslav Federalism, Ideas and Reality, Thematic Collection of<br />
Documents/, volume one 1914-1943, Belgrade, Prosveta, 1987, pp. 767 and 768.<br />
84 On reasons for the repeated reference to the peoples of Bosnia and Herzegovina and their explicit<br />
individualisation see book by Ga{o MIJANOVI], Specifi~nosti ustavnog ure|enja SR Bosne i Hercegovine<br />
/Specificities of the Constitutional Order of SR Bosnia and Herzegovina/, Sarajevo, Faculty of Law, 1983, pp.<br />
25 and 27.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 101
Translation<br />
include the equality of languages and scripts, the functioning of cultural institutions and the<br />
adoption of regulations ensuring the implementation of the constitutional provisions on the<br />
equality of nations and nationalities; that issues of equality would be examined, as a rule,<br />
when so moved by 20 deputies when they believed that a proposed regulation infringed<br />
upon the equality of nations and nationalities; and that the Assembly would decide the<br />
proposals of this Council according to a special procedure, which was to have been<br />
specified by the Rules of Procedure of the Assembly, by a two-thirds majority of the total<br />
number of deputies.<br />
There is no doubt that this Council should have been the key body to ensure the full<br />
equality of the constituent (state-building) nations and that no document of a constitutional<br />
law nature concerning changes of the status of Bosnia and Herzegovina could have been<br />
brought without the consent of representatives of each of these three nations. Regrettably,<br />
the law which was to have specified in more detail the composition, purview and manner of<br />
work of this Council was never passed. This was prevented by Muslim and Croat deputies,<br />
who were already very much in favour of the unconstitutional secession of Bosnia and<br />
Herzegovina from the then Yugoslavia. And precluding consensual decision-making on the<br />
status of Bosnia and Herzegovina in terms of constitutional and international law, and<br />
excluding representatives of the Serbian people from negotiations on the manner of<br />
changing this status, could not have been anything but a casus belli. Alija IZETBEGOVI]<br />
must have been aware of this when at the 27 February 1991 session of the Assembly of<br />
Bosnia and Herzegovina he stated: “If need be I shall sacrifice peace for the sovereignty of<br />
Bosnia and Herzegovina, but I shall not sacrifice its sovereignty for peace.” And two years<br />
later, on 15 February 1993, in an interview for TV Sarajevo, he said: “We have made our<br />
choice and could have easily taken another path also. The price we paid is high but it had to<br />
be paid. If I am to be blamed for that then KARAD@I] should not. We could have avoided<br />
this conflict if we had remained united as Yugoslavia, but we wanted independence. At the<br />
end of 1991 we formed the Patriotic League in order to prepare for war.”<br />
This naturally does not mean that the secession of Bosnia and Herzegovina without<br />
war had been completely ruled out. But, for it to be carried out, appropriate changes of both<br />
the federal and the constitution of Bosnia and Herzegovina would have had to be made,<br />
determining the conditions and procedure for bringing a decision on secession. As that was<br />
not done, the secession as carried out was unconstitutional.<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 102
Translation<br />
CURRICULUM VITAE<br />
<strong>Kosta</strong> <strong>^AVO</strong>[<strong>KI</strong> was born on 26 October 1941 in Banatsko Novo Selo, district of Pan~evo.<br />
He is a national of Serbia. Currently emeritus of the Faculty of Law of Belgrade University.<br />
Education<br />
Graduated from the Faculty of Law of Belgrade University in 1964.<br />
Acquired a master’s degree at the same faculty in 1969, with the thesis “The Role of the<br />
Supreme Court of the United States in the Development of American Federalism”.<br />
Acquired a doctoral degree at the same faculty in 1973, with the thesis “The Idea of<br />
Freedom and Democracy”.<br />
Professional Background<br />
1964-1967 – official of the Association of Students of Serbia and Yugoslavia<br />
1970-1976 – assistant lecturer at the Faculty of Law in Belgrade until dismissal on account<br />
of a sentence of imprisonment of five months, suspended for two years, for verbal<br />
commission<br />
1976-1978 – unemployed<br />
1978-1988 – research fellow, senior research fellow and science adviser of the Institute<br />
for Administrative Law<br />
1988-1990 – science adviser at the Institute for Philosophy and Social Theory<br />
1991-2009 – full professor of the Faculty of Law of Belgrade University, subject<br />
Introduction to Law (General Theory of State and Law)<br />
Published Works<br />
DEF43614.Doc/BV/KN 103