16.05.2015 Views

Jack Shall Have Jill, Naught Shall Go Ill –- Harry Potter ... - Accio 2005

Jack Shall Have Jill, Naught Shall Go Ill –- Harry Potter ... - Accio 2005

Jack Shall Have Jill, Naught Shall Go Ill –- Harry Potter ... - Accio 2005

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Berganthal 1<br />

<strong>Jack</strong> <strong>Shall</strong> <strong>Have</strong> <strong>Jill</strong>, <strong>Naught</strong> <strong>Shall</strong> <strong>Go</strong> <strong>Ill</strong> –- <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>, a Traditional<br />

Love Story?<br />

Or: ‘Shipping’ as Narrative and Aesthetic Strategy<br />

Ursula Bergenthal<br />

‘Love is in the air’, was the melody Scholastic’s <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>-editor Arthur Levine<br />

and Vice President Trade Marketing Jennifer Pasanen are said to have hummed when<br />

asked for clues about Rowling’s then-unpublished <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> and the Half-Blood<br />

Prince. Allegedly, Levine conceded that the sixth novel in the series ‘has more romance in<br />

general’ (Jacobson).<br />

The <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> series has been looked at as a school story, a crime novel, a<br />

modern fairy tale, and as juvenile fantasy fiction — all of these literary genres, which<br />

Rowling quotes and modifies to a certain degree. The theme of the love story, however,<br />

has so far only been touched on the periphery and that mostly in critical approaches<br />

analysing the archetypes within the hero’s journey (Merrill), reading the series as a<br />

(pre)adolescent novel (Browne) or as an example of modern gender construction (Walczak,<br />

Mercier). This lack of attention is rather surprising. After all, the topics of love and first<br />

erotic experience play a crucial role both in critical reviews of the novels as well as in<br />

readers’ responses.<br />

After throwing a glance at the current status of the genre romance on the book<br />

market, I would like to illustrate how <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> interconnects with prototypical as well<br />

as formulaic love stories within a long literary tradition. One can safely argue that Rowling<br />

implies certain narrative strategies imitating the conventional romance novel in order to<br />

create emotional meaning, motivate plot and conflicts as well as evoke identification and<br />

empathy.<br />

Why Readers Fall in Love With Novels<br />

‘I had an aunt who was a reader for the publishers Mills and Boon — she read<br />

manuscripts — and she would pass on those books too, so I’d read all these romantic<br />

novels in about one hour flat’ (Rowling, ‘Interview with Lindsey Fraser’ 26). This<br />

quotation stems from an authorised transcript of an interview J. K. Rowling gave in 2000.<br />

It does not prove that Rowling intentionally integrated story lines following the pattern of<br />

the love story. It does, however, reveal that Rowling is not only familiar with prototypes of<br />

the English love story such as Pamela, Pride and Prejudice or Jane Eyre, but also with the<br />

closely related narrative pattern of popular romance fiction.<br />

On its website Mills & Boon, now merged with Harlequin Enterprises, the world’s<br />

leading company in sales of romance series in 1971 (Sieg 23; Regis 155ff), promises<br />

vibrant, compelling, entertaining stories that capture the timeless adventure<br />

of falling in love. […] Treat yourself to an involving and pleasurable<br />

experience by making Mills & Boon a part of your world. (Mills & Boon.<br />

‘Bookstore’)<br />

This advertisement names all aspects widely associated with reading romance: a<br />

timeless topic, flow-experience, emotional commitment, relaxation, intimate reading as<br />

well as escapism. Reading romances has often been described as a kind of addiction<br />

(Radway 87). More than 3 million women in the UK regularly read Harlequin/ Mills &<br />

Boon books. The company sells 13 million books per year in Great Britain, where romance<br />

novels make up 20.5% of all fiction books purchased at retail (Mills & Boon. ‘Company<br />

Information’). In the United States, romantic fiction accounts for 48.8% of all popular


Berganthal 2<br />

paperback fiction sales, and 33.8% including hardcover as well as trade publications<br />

(Romance Writers of America, hereafter RWA). In comparison, Science Fiction and<br />

Fantasy comprise only 6%, Mystery, Detective and Suspense 25.6% off all popular fiction<br />

(RWA). In 2003, the genre romance has generated more than $1.41 billion for US<br />

publishers (RWA). Often sold at grocery stores or supermarkets, where they are placed in<br />

stacks next to chocolate and washing-up liquid, formulaic romance novels are treated as<br />

products for mass-consumption rather than as original literary artworks. But why do these<br />

formulaic novels that are either condemned or simply neglected by critics appeal to such a<br />

huge readership? What is their emotional potential? And where lie their literary roots?<br />

Chivalric Romances<br />

If the book market nowadays refers to the genre ‘romance’ it is using a term which<br />

has been coined in other contexts: Medieval or chivalric romances deal with the adventures<br />

of noble knights who slay dragons, rescue maidens and encounter (supernatural)<br />

adventures as they try to win the favour of a scornful (often married) lady. Unfulfilled,<br />

chaste sentiments characterise this practise of worship from afar. This courtly love is often<br />

part of a literary tradition referred to as quest — an episodic pattern that influenced the<br />

genre high fantasy, and a pattern that can be found in <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>. When <strong>Harry</strong> slays the<br />

Basilisk he uses his trophy, the Basilisk’s fang, to kill the dark knight (Tom Riddle) and to<br />

rescue the maiden (Ginny). Fate — or rather narrative strategy — demands that <strong>Harry</strong> gets<br />

hold of a typical chivalric equipment, a ‘gleaming silver sword […] its handle glittering<br />

with rubies the size of eggs’ (CoS 235). It is a weapon that, like a modern Excalibur, solely<br />

the chosen knight knows how to use, as ‘[o]nly a true Gryffindor could have pulled that out<br />

of the Hat’ (CoS 245). In the end, <strong>Harry</strong>’s heroism wins him even deeper admiration from<br />

Ginny, and also Myrtle, a female ghost, is ‘fond’ (CoS 240) of him. Thus, Ginny’s as well<br />

as Myrtle’s teenage crushes for <strong>Harry</strong> are integrated into the conventional storyline of<br />

courtly love to underline the characterisation of <strong>Harry</strong> as a noble, honourable hero.<br />

The medieval quest also serves as a narrative pattern for the Triwizard Tournament,<br />

where pupils have to — like Arthurian knights — fulfil tasks before returning to the castle<br />

and winning the favour of their beloved. Chivalric courtship is reproduced when <strong>Harry</strong><br />

rescues not only Ron from the merpeople but also Fleur’s younger sister, a helpless<br />

maiden. <strong>Harry</strong>’s courage wins him extra points as well as kisses from ravishing beauty<br />

Fleur Delacour (<strong>Go</strong>F 439ff). Similar to the medieval quest, womanly admiration in <strong>Harry</strong><br />

<strong>Potter</strong> serves as a reward for the courageous hero. Rescuing maidens motivates the<br />

episodic pattern and is, therefore, mainly a function of the narrative plot that Rowling’s<br />

series relies on. Rowling implies that several figures embody the maiden ‘in order to<br />

complete the individual story arcs within each book’ (Merrill 73).<br />

Courtly love is a literary trope that has not only influenced our tradition of story<br />

telling until today but also our modern concept of romantic, true affection. In a narrative<br />

twist of different genre conventions (medieval romance/ high fantasy, love story,<br />

adolescent novel), Rowling intertwines teenage admiration with a conventional concept of<br />

higher love and heroic chivalry.<br />

‘The course of true love never did run smooth’ (A Midsummer Night’s Dream 1.1)<br />

Besides these chaste sentiments between maidens and knights, the battle of the<br />

sexes, intrigues, as part of a vicious plan, as well as misunderstandings form important<br />

building blocks of the romance for modern readers. Defined as ‘a work of prose fiction that<br />

tells the story of the courtship and betrothal of one or more heroines’ (Regis 19), the<br />

romance novel focuses on the relationship between a woman and a man, surrounded by<br />

various prototypical characters. The pattern of ‘holding-something-back-until-the-finalfervent-clinch’<br />

(Cadogan 298) grips the reader’s attention and heightens emotional


Berganthal 3<br />

suspense. Accordingly, in interviews, Rowling hints at possible ‘ships’, at emotional plots<br />

and romantic episodes: When asked ‘So... will <strong>Harry</strong> be receiving a second kiss in his last<br />

two years at Hogwarts? ; )’ Rowling replied, ‘He might well be receiving another kiss (or<br />

two) but I’m not saying who the kisser’s going to be ...’ (Rowling, ‘World Book Day<br />

Chat’). Rowling holds back information, and by doing so, stimulates the emotional<br />

suspense of her readers.<br />

An elaborate, cleverly devised narrative process of courting defines not only<br />

Shakespeare’s so-called happy or romantic comedies, Samuel Richardson’s epistolary<br />

novel Pamela; or, Virtue Rewarded or prototypical works by Jane Austen and the Brontë<br />

sisters, but thus also influenced the formula of modern popular romances. Often, characters<br />

initially fall in love with the wrong person as they first need to discover the worth of true<br />

love. In a chat-interview, Rowling related to this formula: ‘I’m having so much fun writing<br />

Book 4 because for the first time <strong>Harry</strong>, Ron, and Herm[io]ne are starting to recognize<br />

boys and girls as boys and girls. Everyone is in love with the wrong people’ (Barnes and<br />

Noble).<br />

Social and monetary restraints, external obstacles or prejudices in partnership<br />

repeatedly foil the realisation of true affection and affinity. After all, as Lysander in A<br />

Midsummer Night’s Dream puts it, the ‘course of true love never did run smooth’, and in<br />

the end it is the overcoming of difficulties that distinguishes a relationship. ‘Courting’ in<br />

<strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> appears to be a clever mixture of imitating teenage coming-of-age and<br />

quoting literary conventions.<br />

Yellow press journalist Rita Skeeter, for example, is portrayed as the stereotypical<br />

female intriguer who, like the mean stepmother or the mischievous women in Jane<br />

Austen’s novels, accounts for the obstacles that typically inhibit a smooth development of<br />

relationships. In an article entitled ‘HARRY POTTER’S SECRET HEARTACHE’ she is<br />

spreading rumours, calling Hermione his ‘steady girl-friend at Hogwarts’ who ‘seems to<br />

have a taste for famous wizards’ such as <strong>Harry</strong> and Krum, and thus ‘has been toying with<br />

both boys’ affections’ (<strong>Go</strong>F 444). She discredits Hermione as a, as Ron puts it, ‘scarlet<br />

woman’ (<strong>Go</strong>F 445), who as a result receives offensive anonymous letters (<strong>Go</strong>F 470ff.).<br />

At all times in literature, the manners of affectionate lovers does not comply with<br />

common social norms. This deviation from normal behaviour also accounts for humorous<br />

episodes. Aware of the benefit of this narrative strategy, Rowling integrates stock<br />

characters and describes highly conventional episodes in all of her books. At first glance,<br />

Luna Lovegood is a caricature of the esoteric dreamer, who embodies, as her name<br />

indicates, a harmless lunatic lover (OotP 500). And when Hermione and Ron start teasing<br />

each other, readers are very aware that this behaviour only conceals their mutual affection.<br />

When Ron initially falls for Fleur, Hermione accuses him of ‘gaping at her like an idiot!’<br />

(<strong>Go</strong>F 222), and later remarks he has ‘the emotional range of a teaspoon’ (OotP 406).<br />

Being criticised for a conservative gender concept, Rowling stresses Hermione’s<br />

strength: ‘Just recently, someone asked me why I don’t have stronger female characters<br />

and I was offended, because I consider Hermione (<strong>Harry</strong>’s goody-goody, but fearless,<br />

sidekick) quite strong’ (Rowling, ‘Interview with Dan Hulbert’). However, Hermione<br />

being witty and eloquent — whereas Ron embodies the typical foolish admirer — also<br />

follows conventional literary patterns of the genre as seen in Shakespeare’s comedies,<br />

where the socially uncontrolled period of courtship allows women to subvert male<br />

dominance.<br />

The conventional romance plot of prejudice and crossing social boundaries as well<br />

as the literary knowledge of villains turning into heroes also shapes the expectations of<br />

certain readers who believe that Draco Malfoy might be a rewarding match for either<br />

Hermione or Ginny. Both female characters comply with the requirements of an antithetic<br />

or oppositional partner: Hermione as a mudblood is of different birth, Ginny of different


Berganthal 4<br />

social position. A young shipper even names a literary prototype as a frequent argument for<br />

the ship Ginny/Malfoy: ‘It’s forbidden like Romeo and Juliet’ (Barker, ‘Frequent<br />

Reasons’).<br />

The typical ‘romantic’ hero in the tradition of Mr Rochester, Mr Darcy or Rhett<br />

Butler 1 is incarnated by Victor Krum. At first glance these heroes are all moody, sarcastic,<br />

arrogant, yet much admired and after all sensitive masters who appeal to women as the<br />

type of men yet to be tamed. Dismissive manners only serve to enhance their desirability.<br />

Like Mr Rochester, Victor is not the prototype of the handsome young hero, but a character<br />

attractive only at second sight. Jane Eyre describes Rochester having ‘a dark face, with<br />

stern features and a heavy brow; his eyes looked ireful and thwarted […]’ (Brontë 129).<br />

Later she adds ‘I recognized his decisive nose, more remarkable for character than beauty;<br />

[…] his grim mouth, chin, and jaw — yes, all three were very grim’ (137). Victor’s looks<br />

are described as ‘a very surly face with heavy black eyebrows’ (<strong>Go</strong>F 77) and a ‘prominent,<br />

curved nose’ (218). On seeing him on a poster, Hermione, his subsequent admirer,<br />

comments that Krum ‘looks really grumpy’ (77).<br />

While other girls are wondering whether ‘he’d sign [their] hat in lipstick’ (219),<br />

Hermione considers herself as someone not falling for fanatic adoration: ‘For heaven’s<br />

sake, Ron, he’s only a Quidditch player’ (219). Both Rochester (Brontë 153) and Victor<br />

seem attracted by womanly indifference, by female self-confidence and intelligence — a<br />

pattern reused in many modern formulaic romance novels and romantic films. After all,<br />

statistics prove that most readers of romance novels appreciate firstly intelligent heroines,<br />

secondy their ‘[s]trength of character’ and only thirdly ‘[a]ttractiveness’, whereas they<br />

named first ‘[m]uscle bound’, second ‘[h]andsomeness’, third ‘[i]ntelligence’ as important<br />

traits of male heroes (RWA).<br />

‘Reader, I married him.’ (Brontë 498)<br />

Many critics argue that formulaic romance novels offer and stabilise conservative<br />

values and at the same time de-liberate or even enslave women in our post-feminist<br />

society. Rejecting the happy ending as a confirmation of the status quo, critics consider<br />

that the conclusion of a story is not only a question of thematic or cultural imprint but also<br />

of narrative strategy. Romance Writers of America define the romance novel ‘as a book<br />

[…] that has an emotionally satisfying ending that results from a positive resolution to the<br />

central love story.’ (RWA)<br />

Rowling needs to meet the expectations of her readers, and the death of Cedric<br />

‘Pretty-Boy’ Diggory (<strong>Go</strong>F 230) was a real challenge for readers used to formulaic<br />

(romance) novels in which only villains perish. Asked for their motivation, a majority of<br />

regular romance readers named the act of reading — indulging in a plot that is idealised,<br />

optimistic and will necessarily lead to a happy ending — as more important than the<br />

individual narrative itself (Radway 86–100). This might also partly apply to readers of<br />

<strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>.<br />

‘You and you are sure together / As the winter to foul weather.’ (As You Like It 5.4)<br />

Comic relief is often inherent within the tradition of the genre. In Shakespeare’s<br />

comedies we are confronted with aristocratic protagonists whose courtships are mirrored<br />

by the burlesque battle of sexes between people from a lower class. Besides highlighting<br />

the deeper meaning of the central courtship, these symmetrical constellations allow for<br />

comic relief, funny implications as well as farcical, often fescennine sub-plots — relics<br />

1 Mary Cadogan differentiates these different literary male role-models more thoroughly<br />

(15-17).


Berganthal 5<br />

from the tradition of the commedia dell’arte. Hagrid and Madame Maxime serve as a<br />

counter-couple in every sense: Compared to the teenage protagonists they are firstly adults,<br />

secondly of different social or cultural background, and thirdly, stemming from giantfamilies,<br />

they are half-bloods. Hagrid impersonates the foolish lover when he is ‘wearing<br />

his best (and very horrible) hairy brown suit, plus a checked yellow and orange tie’, ‘using<br />

large quantities of what appeared to be axle grease’ for his hair and an ‘eau-de-Cologne’<br />

with a ‘truly horrible smell’ in order to impress his beloved (<strong>Go</strong>F 232, 234). Their function<br />

as humorous byplay is also reflected in their character-speech: Hagrid has a rural (West<br />

Country) dialect, whereas Maxime’s French accent sounds rather priggish — another<br />

discrepancy causing exhilaration among readers.<br />

This combination of different moods, tone and style adds to the entertaining<br />

complexity of Rowling’s novels. The tête-à-tête of Hagrid and Madame Maxime at the<br />

Yule Ball for example serves as a parody of the formulaic romance pattern. The setting is<br />

an exaggeratedly romantic spot with ‘a large stone reindeer’ and ‘the sparkling jets of a tall<br />

fountain’: ‘The shadowy outlines of two enormous people were visible on a stone bench,<br />

watching the water in the moonlight’ (371). Ron and <strong>Harry</strong> as concealed listeners are<br />

aware that this is not ‘the sort of scene they ought to walk in on, somehow…’ (371). When<br />

Hagrid remarks ‘Momen’ I saw yeh, I knew’, the couple gets caught up in a conversation<br />

of erotic tension. As the counter-couple, however, they fulfil their duty as comic relief in<br />

the form of yet another parody: When Hagrid asks Madame Maxime about her origin as a<br />

half-giant, he unconsciously breaks a taboo. Madame Maxime’s reaction quotes<br />

conventional excuses for another stereotypically female problem, the fear of overweight: ‘I<br />

’ave nevair been more insulted in my life! ’Alf-giant? Moi? I ’ave – I ’ave big bones!’<br />

(373). A scene that — apart from the half-giant remark — might stem from Bridget Jones’<br />

Diary or a TV comedy series.<br />

By adding an ironic or humorous perspective — and thus an extra dimension for<br />

adult readers who are rarely interested in preadolescent matchmaking — Rowling plays<br />

with the material of the traditional love story without, however, deconstructing the<br />

macrostructure of the genre.<br />

A Global Love Affair<br />

In <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> the love story also accommodates its worldwide readership in that,<br />

so far, matchmaking focuses on intercultural relationships: <strong>Harry</strong> falls in love with<br />

presumably Asian Cho Chang, Ron with French Fleur Delacour, Hermione with the<br />

Bulgarian Victor Krum, Hagrid with the French headmistress Madame Maxime. Even the<br />

couples forming for the Yule Ball are bi-cultural: <strong>Harry</strong> asks Parvati Patil out, Ron her<br />

twin sister Padma, and Cedric wins Cho Chang’s favour. Rowling thus integrates relevant<br />

storylines like globalisation and multiculturalism without overtly moralising or preaching.<br />

The message is rather stereotypical: Love can cross all boundaries — in times of modern<br />

globalisation these boundaries are also cultural ones.


Berganthal 6<br />

‘Come, come, we are friends, let’s have a dance ere we are married, that we may<br />

lighten our own hearts and our wives’ heels.” (Much Ado About Nothing, 5.4)<br />

‘Yule Ball is a huge event and so many couples formed after that,’ explained Jenna<br />

when asked for romance in <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> (Barker, ‘answer’). On her website she comments<br />

on <strong>Go</strong>blet of Fire: ‘This book is my favorite of the series. It has everything a book needs:<br />

rivalry, heartbreak, jealousy, action, romance, […] etc’ (Barker, ‘Book Information’). The<br />

central event, the Yule Ball, is indeed an episode of highly melodramatic, almost kitschy<br />

atmosphere. Shakespeare’s comedies as well as formulaic romantic films end with either<br />

marriage or dancing, and music is typically associated with the genre, as it is said to better<br />

reflect passionate feelings. Dancing not only gives opportunity to physical closeness, but<br />

also to dressing up as the multimedia-omnipresent story of Cinderella suggests. Rowling<br />

herself rouses connotations with American high-school movies where dating the [sports]<br />

star at the school ball serves as a reward for modern Cinderella: ‘They’re all kind of after<br />

the wrong people, as in life. Hermione gets the first date, and it’s quite a cool one because I<br />

thought I owed her a bit of fun’ (Rowling, ‘Interview with Nancy Gilson’). At the Yule<br />

Ball, Hermione reveals her beauty as opposed to her brainpower, represented by books:<br />

She had done something with her hair; it was no longer bushy, but sleek and<br />

shiny, and twisted up into an elegant knot at the back of her head. She was<br />

wearing robes made of a floaty, periwinkle-blue material, and she was<br />

holding herself differently, somehow — or maybe it was merely the absence<br />

of the twenty or so books she usually had slung over her back. (<strong>Go</strong>F 360)<br />

It remains to be seen how these episodes will be highlighted in the film version of<br />

<strong>Go</strong>blet of Fire. Their relevance, however, is already reflected in the reaction of fans who<br />

create websites named ‘Yule Ball’, draw impressive pieces of fan art, and offer sections<br />

with ‘soundtracks’ (Olga) that would fit their favourite couple. Rowling makes clever use<br />

of highly conventional, yet emotionally involving topics that suit literary as well as<br />

multimedia-based expectations, and thus have become extremely popular in shipping<br />

debates, fan art as well as fan (slash) fiction.<br />

‘Here’s looking at you, kid.’ (Casablanca, 1942)<br />

Besides the influence modern media aesthetics have on our interpretation of<br />

Rowling’s series, the adaptation of the texts for other types of media illustrates the<br />

different interactions. Especially in film, adaptations aspects of love and emotional<br />

commitment are highlighted as they serve as easily visualised storylines. In the film <strong>Harry</strong><br />

<strong>Potter</strong> and the Prisoner of Azkaban, to name but one example, Ron and Hermione start<br />

holding hands and exchanging deep looks, whereas in the books even in the fifth novel<br />

Ron’s and Hermione’s evolving attraction is only carefully anticipated.<br />

When asked if the films ‘show more or less romance than the books?’ <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong><br />

fan Jenna remarked: ‘Way more romance. Personally, I didn’t know anything was going on<br />

between Ron and Hermione until the fourth book. In the movies, the 2nd movie indicate[s]<br />

a little tension, which for me is just weird. The whole handshake thing ...’ (Barker,<br />

‘answers’).<br />

A Question of Perspective<br />

Romance is ‘the most female of popular genres’ (Regis xii). Writers, readers and<br />

protagonists are usually female. 93% of all romance readers in the US are women, only 7%<br />

men (RWA) – similar figures apply to the UK and Europe. Conventionally, the romance<br />

novel employs either a [young] female first-person narrator or a third-person narrator,<br />

mostly combined with a feminine focalizer to guarantee identification and empathy.


Berganthal 7<br />

In <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>, however, the focalizer is male. As readers we perceive Rowling’s<br />

fictional world through the eyes of <strong>Harry</strong>, the typical protagonist of the adventure or action<br />

story. We also know that the use of the initials J. K. on the book cover instead of her real<br />

name — Joanne Rowling — was a marketing strategy designed by her publisher as they<br />

thought ‘boys will like this book but we’re not sure that they’d pick it up if they think a<br />

woman wrote it’ (Rowling, ‘Interview with Sean Bullard’).<br />

Thus, Rowling and her publisher tried to de-feminise the text by a female author as<br />

they were — consciously or subconsciously — aiming to address readers beyond gender<br />

expectations. The reasons are manifest: Boys are rarely interested in stories focussing on<br />

female protagonists or stories written by female authors, whereas due to cultural imprint<br />

girls are more used to ‘reading across gender lines’ (Regis xii), and are thus adapting to the<br />

typically male literary hero.<br />

The focalizer Rowling employs as a narrative strategy is a teenage boy who reflects<br />

upon teenage romance. <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> fan Jenna stresses that having a crush on someone is a<br />

relevant topic in teenage conversation, which Rowling tries to imitate ‘since the book is the<br />

author perspective of what <strong>Harry</strong> thinks and feels’ and ‘that’s what teenagers usually think<br />

about: Bob’s dating [S]ally?’ (Barker, ‘answers’).<br />

Pedagogical Concerns<br />

A great discrepancy in the readers’ reactions, however, is obvious. Parents and<br />

pedagogues have (re)started a highly controversial discussion about the role of love and<br />

‘sex’ in juvenile literature. Are those included in order to address a media-oriented<br />

premature readership? The concern that literary romance might demoralise young readers<br />

follows a long tradition. In defence of potential criticism the title page of the 1801 edition<br />

of Richardson’s Pamela notes it was ‘published in order to cultivate the principles of virtue<br />

and religion in the minds of the youth of both sexes’ (Richardson 27). Rowling, however,<br />

continuously stressed the fact that compared with Enid Blyton’s ‘hormone-free’ characters,<br />

the teenagers in her series are going through puberty, a time when attraction for the<br />

opposite sex is evolving (Rowling, ‘Interview with Christoph Dallach’).<br />

As a matter of fact, a journalist of the Guardian assumed that ‘[t]he promise of<br />

teenage romance in future [<strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>] books is likely to further inflame the anger of<br />

those who argue that Rowling’s bestsellers are already unsuitable for children for their<br />

portrayal of the supernatural’ (Yates). Rowling will, I dare say, not portray conflicts like<br />

teenage pregnancy or drug abuse. Alcoholism is only mentioned in the subplot quarrels<br />

between house elves Winky and Dobby (<strong>Go</strong>F 466), who also serve as a counter-couple and<br />

whose problems are thus taken as comic relief rather than as serious topics of social<br />

relevance. In <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>, teenage romance is neither tabooed nor moralised by an<br />

omniscient narrator or adult character.<br />

So far, Rowling writes rather light-heartedly about affections, and utilises literary<br />

conventions to form an emotionally gripping as well as amusing plot. She relies on the rich<br />

literary tradition of romance and the advantages of an emotionally satisfying genre that is<br />

meeting readers’ expectations — because, as Anthony Trollope once wrote, ‘[t]here is no<br />

happiness in love except at the end of an English novel’ (Trollope Ch. 27).<br />

Works Cited<br />

Barker, Jenna. ‘the answer to ur questions.’ Personal email to Ursula Bergenthal. 22 June<br />

<strong>2005</strong>.<br />

- - -. ‘Frequent Reasons.’ Yule Ball. www.as-always.org/hpship/reason.php.


Berganthal 8<br />

- - -. ‘Book Information | <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> and the <strong>Go</strong>blet of Fire.’ Yule Ball. www.asalways.org/hpship/book4.php.<br />

‘Barnes & Noble chat transcript.’ Barnes&Noble.com. 8 September 1999. www.quickquote-quill.org/articles/1999/0999-barnesnoble-staff.htm.<br />

Brontë, Charlotte. Jane Eyre (1847). London: Penguin, 1996.<br />

Browne, Evelyn, Mai Pucik, and Carlisle Kraft Webber. ‘<strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>: Are they<br />

Children’s Books?’ Nimbus 2003. Selected Papers from Nimbus – 2003: A <strong>Harry</strong><br />

<strong>Potter</strong> Symposium (CD-ROM). Fan On Press/ HP Education Fanon, Inc., 2004.<br />

Cadogan, Mary. And Then Their Hearts Stood Still: An Exuberant Look at Romantic<br />

Fiction Past and Present. London: Macmillan, 1994.<br />

Fraser, Lindsey. ‘Volumes of Choice for the Holidays.’ The Scotsman. 28 June 1997.<br />

www.quick-quote-quill.org/articles/1997/0697-scotsman-fraser.htm.<br />

Hulbert, Dan. ‘Just Wild about <strong>Harry</strong>: Dedicated Fans of a Young Wizard have Scottish<br />

Scribe J.K. Rowling to Thank.’ The Atlanta Journal and Constitution. 22 October<br />

1999. www.quick-quote-quill.org/articles/1999/1099-atlanta-hulbert.htm.<br />

Jacobson, Aileen. ‘6/4: Hints of <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>.’ Inside BookExpo America. 4 June <strong>2005</strong>.<br />

bookexpo.blogspot.com/<strong>2005</strong>/06/64-hints-of-harry-potter.html.<br />

Mercier, Meghan. ‘It’s Not Easy Being Hermione. <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong> and the Paradox of Girl<br />

Power,’ Nimbus 2003. Selected Papers from Nimbus – 2003: A <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong><br />

Symposium (CD-ROM). Fan On Press/ HP Education Fanon, 2004.<br />

Merrill, Trista M. ‘Déjà vu with a Twist – The Use of Archetypes in <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong>.’ The<br />

Laurentian Letters: Conference Proceedings of Convention Alley. Ed. Stephanie<br />

Dutchen et al. Ottawa: Laurentian School of Consolidated Magicks, 2004. 55-93.<br />

Mills & Boon. ‘Bookstore: Mills & Boon.’ MillsandBoon.co.uk: The Ultimate Destination<br />

for Women’s Fiction. www.millsandboon.co.uk. Path: Bookstore; Mills & Boon.<br />

- - -. ‘Company Information | Interesting Facts.’ MillsandBoon.co.uk: The Ultimate<br />

Destination for Women’s Fiction. Path: About Us: Company Information;<br />

Interesting Facts.<br />

Olga. ‘The Couple | Soundtrack.’ With You. hc.coming-dawn.net/couple.php?soundtrack.<br />

Radway, Janice A. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature.<br />

Chapel Hill, London: The University of North Carolina Press, 1984.<br />

Regis, Pamela. A Natural History of the Romance Novel. Philadelphia: University of<br />

Pennsylvania Press, 2003.<br />

Richardson, Samuel. Pamela; or, Virtue Rewarded. Ed. Margaret Doody. London:<br />

Penguin, 1980.<br />

Romance Writers of America [RWA]. ‘Statistics | Romance Statistics (pdf), 2004.’<br />

Romance Writers of America. www.rwanational.org/statistics/author_stats.htm.<br />

Rowling, J. K. Interview with Lindsey Fraser. ‘An Interview with J. K. Rowling.’<br />

Conversations with J. K. Rowling. New York: Scholastic, 2001, 11-57.<br />

- - -. Interview with Nancy Gilson. ‘A Fantastic Success for J. K. Rowling.’ Columbus<br />

Dispatch (Ohio). 28 October 1999. www.quick-quote-quill.org/articles/1999/1099-<br />

columbusdisp-gilson.html.<br />

- - -. Interview with Christoph Dallach. ‘Ich komme mir vor wie ein Spice Girl.’<br />

kulturSPIEGEL 4 (27 March 2000).<br />

www.spiegel.de/kultur/literatur/0,1518,70472,00.html.<br />

- - -. Interview with Sean Bullard. ‘National Press Club Author’s Luncheon.’ NPR Radio<br />

20 October 1999. www.the-leaky-cauldron.org/quickquotes/articles/1999/1099-<br />

pressclubtransc.htm (Transcript by Loriba for Hogwarts Library).<br />

- - -. ‘JK Rowling’s World Book Day Chat.’ 4 March 2004. www.quick-quotequill.org/articles/2004/0304-wbd.htm.


Berganthal 9<br />

Sieg, Anja. ‘Herz und Schmerz muss sich auf Umsatz reimen,’ Buchreport 36, 2 (Feb.<br />

<strong>2005</strong>), 22f.<br />

Trollope, Anthony. ‘Barchester Towers.’ Bibliomania 27. 4. www.bibliomania.com/0/0/<br />

53/97/frameset.html.<br />

Walczak, Laurie. ‘Sexuality, Protest, Elves, and White Womanhood: Hermione and<br />

S.P.E.W.’ Nimbus 2003. Selected Papers from Nimbus – 2003: A <strong>Harry</strong> <strong>Potter</strong><br />

Symposium (CD-ROM). Fan On Press/ HP Education Fanon, Inc., 2004.<br />

Yates, Emma. ‘Rowling promises sex and death in <strong>Potter</strong> books.’ The Guardian 28<br />

December 2001. www.quick-quote-quill.org/articles/2001/1201-guardianyates.htm.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!