You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Innehåll<br />
index<br />
Festligare semester/Holidays that are more fun ..2<br />
Vi på turistbyrån/At the tourist office .................... 3<br />
Hitta till <strong>Munkfors</strong>/How to find <strong>Munkfors</strong> ........... 5<br />
Sevärdheter/Sights ................................................6<br />
Aktiviteter/Activities ............................................. 15<br />
Evenemang/Events ..............................................44<br />
Boende/Accommodation .................................... 46<br />
Mat & dryck/Food & drinks ..................................53<br />
Golf.......................................................................56<br />
Konferens /Conferences ....................................... 58<br />
Shopping ............................................................ 60<br />
Service .................................................................62<br />
Foto: Patrick Zwier, Per Eriksson, Mats Yderstig,<br />
Olle Persson, Gunnar Larsson, Branäs, Torsby Skidtunnel,<br />
Värmlands Adventure, Mcklein m fl.<br />
Illustration och Foto: Joakim Backlundh<br />
SOMMAR_120113.indd 1<br />
3/5/2012 2:06:23 PM
Festligare semester<br />
Holidays that are more fun<br />
I <strong>Munkfors</strong> och Ransäter är det aldrig långt<br />
till sång, musik och roliga historier. När<br />
vi bjuder till fest, bjuder vi naturligtvis<br />
på både kulturella upplevelser och glada<br />
skratt. Vi tycker det är kul att arrangera<br />
fester, därför gör vi det ofta. I juni ställer<br />
vi till med spelmansstämma i Ransäter. Då<br />
ljuder folkmusiken från logar och scener,<br />
och improviserade spelmanslag bildas i<br />
snart sagt varje buske. F. A. Dahlgren föddes<br />
och växte upp i Ransäter. Därför är det<br />
naturligtvis här som du i midsommartid,<br />
kan njuta av hans folklustspel Värmlänningarna.<br />
Erik och Anna får varandra varje<br />
år och ”Ack Värmeland du sköna” låter som<br />
allra bäst i den vackra amfiteatern. I juli är<br />
det dragspelarna som invaderar Ransäter.<br />
”Bälgspel vid landsvägskanten” är en av<br />
världens största dragspelsstämmor.<br />
På Fridolf Rhudinmuseet arrangeras en<br />
bondkomikerfest varje år. Där står<br />
skrönor, historier och burleska visor som<br />
spön i backen. Det är humor på riktigt. Se<br />
till att du får ett evenemangsprogram när<br />
du kommer hit, för våra festliga arrangemang<br />
pågår året runt.<br />
You are never far away from song, music and<br />
enjoyable tales in <strong>Munkfors</strong> and Ransäter.<br />
Our festivals combine cultural experiences with<br />
events that make you laugh. In June we begin<br />
with a folk music festival in Ransäter. There<br />
will be folk music performances in barns and<br />
on stages. Folk groups can appear just about<br />
anywhere. The poet F. A. Dahlgren was born<br />
and grew up in Ransäter. Around midsummer<br />
you are able to enjoy a performance of Värmlänningarna,<br />
his popular burlesque comedy in<br />
the beautiful amphitheatre. In July Ransäter<br />
is invaded by accordion players. “Bälgspel vid<br />
landsvägskanten” is one of the world’s largest<br />
gatherings of accordion players. Music purists<br />
may turn up their noses, but most people feel<br />
that this joyful musical event is the perfect<br />
symbol of the Swedish summer. A slapstick<br />
comedy festival is held at the Fridolf Rhudin<br />
museum in <strong>Munkfors</strong> every year. There will be<br />
no shortage of tall stories, yarns and burlesque<br />
ditties to amuse you. This is good old fashioned<br />
humour. Pick up an event programme when<br />
you come here, as our festive events carry on<br />
all year round.<br />
Välkommen till fest i<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter!<br />
Welcome to festival time in<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter!<br />
2 | <strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistguide<br />
SOMMAR_120113.indd 2<br />
3/5/2012 2:06:23 PM
Vi på turistbyrån<br />
at the tourist office<br />
Vi lovar att göra vårt bästa för att ni ska trivas i <strong>Munkfors</strong>! Kom gärna in eller kontakta<br />
oss på turistbyrån för att diskutera hur vi kan hjälpa er att hitta rätt bland sevärdheter och<br />
aktiviteter. We promise that we will do our best for you to have an enjoyable time in <strong>Munkfors</strong>.<br />
To make the most out of your stay please visit us at the tourist office, we can guide you to many<br />
of our activities and sights.<br />
”Jag heter Birgitta<br />
Svensson och jobbar<br />
som turismchef i<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter.<br />
I hela mitt liv har jag<br />
bott i Värmland. Jag<br />
älskar själv att resa<br />
men det är här hemma i vackra <strong>Munkfors</strong>-<br />
Ransäter jag trivs allra bäst. Välkommen!<br />
”My name is Birgitta Svensson and I am the<br />
manager of tourism in <strong>Munkfors</strong>-Ransäter.<br />
All my life I have lived in Värmland. I love to<br />
travel but I enjoy most of all to be at home in<br />
beautiful <strong>Munkfors</strong>-Ransäter. Welcome!”<br />
”Monica Swenson<br />
heter jag och jobbar<br />
som turistassistent i<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter.<br />
Jag kommer<br />
ursprungligen från<br />
Stockholm men bor i<br />
Ransäter sedan flera år tillbaka. Värmland<br />
lockade mig med sina stora härliga skogar,<br />
tänk att få gå ut att plocka en svamp eller<br />
två. Kom gärna in och prata svamp med<br />
mig. Vi ses!<br />
”Monica Swenson is my name and I am<br />
the Tourist assistent of <strong>Munkfors</strong>-Ransäter<br />
Touristoffice. I´m from Stockholm originally<br />
but I have lived in Ransäter several years now.<br />
Me and my family have found the right place<br />
for us. Värmland have always thrilled me with<br />
there great and fantastic forest surroundings.<br />
Lots of opportunities to pick a mushroom or<br />
two. Feel free to visit me at the tourist office.<br />
I´ll see you when you come to<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter”.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistguide | 3<br />
SOMMAR_120113.indd 3<br />
3/5/2012 2:06:24 PM
VÄRLDEN SKULLE MÅ GOTT AV LITE MER VÄRMLAND<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter i hjärtat av Värmland längs Klarälven<br />
Fairtrade <strong>Munkfors</strong><br />
blev som andra <strong>kommun</strong><br />
i Sverige en Fairtrade<strong>kommun</strong>.<br />
Vi verkar aktivt<br />
för att öka konsumtionen<br />
av rättvist producerade<br />
varor, exempelvis<br />
produkter märkta med<br />
Rättvisemärkt. Läs mer på fairtrade.se.<br />
As the second municipality in Sweden,<br />
<strong>Munkfors</strong> was recognised in 2005 as a<br />
fairtrade municipality. We strive to raise<br />
the importance of how to produce and trade<br />
merchandise in a human and fair way. For<br />
example merchandise that has been labelled<br />
with the fairtrade logotype is an effective way<br />
to show global empathy and concern. For more<br />
information go to fairtrade.se.<br />
Eko<strong>kommun</strong><br />
<strong>Munkfors</strong> <strong>kommun</strong> har sedan 1995 varit<br />
en eko<strong>kommun</strong> och medlem i nätverket<br />
Eko<strong>kommun</strong>er. Kommunerna i föreningen<br />
strävar gemensamt mot det hållbara<br />
samhället där vi inte förbrukar mer<br />
resurser än vad naturen och människan tål<br />
långsiktigt. Läs mer på sekom.nu.<br />
The Municipality of <strong>Munkfors</strong> has<br />
been an Eco Municipality since 1995<br />
and a member of the national network. The<br />
network strive towards the sustainable society.<br />
In short, we try hard not to use more resources<br />
than nature and humans can handle or<br />
reproduce in order to preserve the planet for the<br />
generations to come. For more information go<br />
to sekom.nu.<br />
<strong>Munkfors</strong><br />
Ransäter<br />
Turistbyrå<br />
Kontakt/Contact:<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Tourist office<br />
Besöksadress: Tallåsvägen 12, 684 30 <strong>Munkfors</strong><br />
Postadress: Box 13, 684 21 <strong>Munkfors</strong><br />
+ 46(0)563-54 10 81. Fax + 46(0)563-54 10 82<br />
tourist@munkfors.se, visitmunkfors.se<br />
facebook.com/visitmunkfors<br />
Titta gärna in på Turistbyrån: Böcker, Vykort, Souvenirer, Internet, Lokal<br />
information m.m. Visit the Tourist office: Books, Postcards, Internet, local<br />
information etc.<br />
4 | <strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistguide<br />
SOMMAR_120113.indd 4<br />
3/5/2012 2:06:24 PM
Hitta till <strong>Munkfors</strong>-Ransäter<br />
how to find <strong>Munkfors</strong>-Ransäter<br />
Det finns många sätt att ta sig till <strong>Munkfors</strong> på, nedan presenterar vi några. Vi rekommenderar<br />
google.se/maps för att se hur nära ni befinner er <strong>Munkfors</strong>. Skriv in vart ni åker ifrån<br />
samt slutdestination <strong>Munkfors</strong>. Här får ni en resrutt och en uppskattad sträcka.<br />
There are many ways in wich you can travel to <strong>Munkfors</strong>. We have picked out a few suggestion that<br />
might suit you. We recommend that you visit google.se/maps to get an idea of how near <strong>Munkfors</strong><br />
you really are. Google.se/maps will give you a travel route and an estimated length.<br />
Hitta till <strong>Munkfors</strong> -Ransäter<br />
Buss till <strong>Munkfors</strong>/The bus to <strong>Munkfors</strong><br />
Värmlandstrafik kör inom Värmland. Gå in<br />
på kollplatsen.com för att se när nästa tur<br />
går till <strong>Munkfors</strong>.<br />
This busline operates within the borders of<br />
Värmland and will get you all the way to<br />
<strong>Munkfors</strong>. Go to kollplatsen.com to find out<br />
more. +46(0)563-532 00.<br />
Swebuss kan vara ett bra alternativ att ta sig till<br />
Värmland. Se swebusexpress.com för mer<br />
information.<br />
This is an alternative to travel by bus to<br />
Värmland. Go to swebusexpress.com to find<br />
out more. +46(0)771-218 218.<br />
Tåg till Karlstad/Train to Karlstad<br />
Ett alternativ att ta sig till Värmland via tåg.<br />
Se sj.se för mer information.<br />
An alternative to travel to Värmland by<br />
train. Go to sj.se to find out more.<br />
+46(0)771-75 75 75.<br />
Bil till <strong>Munkfors</strong>/The car to <strong>Munkfors</strong><br />
Surfa in på google.se/maps och där kan ni<br />
få ut en resrutt samt skriva ut en karta som<br />
kan guida er rätt.<br />
Go to google.se/maps, it gives you a travel<br />
route and a map that might come in handy<br />
when setting out to find <strong>Munkfors</strong>.<br />
Flyg till Karlstad, Hagfors, Torsby/<br />
Fly to Karlstad, Hagfors, Torsby<br />
Ett bra alternativ att ta sig till Värmland är<br />
via flyg. Se flyavies.se, skyways.se,<br />
ryanair.com/se, hagfors-airport.com,<br />
torsbyflygplats.se för mer information.<br />
This is an alternative to travel to Värmland<br />
by air. Go to flyavies.se, skyways.se,<br />
ryanair.com/se, hagfors-airport.com,<br />
torsbyflygplats.se to find out more.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistguide | 5<br />
SOMMAR_120113.indd 5<br />
3/5/2012 2:06:25 PM
Sevärdheter<br />
sights<br />
<strong>Munkfors</strong> – Ransäter har många anrika och spännande sevärdheter. Vi bjuder på en blandning<br />
av kultur, tradition, fest, humor och kvalitativ konst. /<strong>Munkfors</strong> – Ransäter has several<br />
historical and exciting sights. We offer a mixture of culture, tradition, folkfestivals, humour and<br />
art exhibitions.<br />
Erlandergården<br />
Museum/Minnesgård<br />
Museet Erlandergården består dels av<br />
skolhuset med bygdens äldsta folkskola, där<br />
Erik Gustaf Erlander verkade som lärare<br />
och sonen Tage gick i skolan. En trappa<br />
upp i samma byggnad finns lärarbostaden<br />
med tre små rum och kök. Här föddes Tage<br />
Erlander år 1901. Familjen Erlander har<br />
återskänkt möbler, textilier och redskap<br />
som fanns i hemmet vid förra sekelskiftet.<br />
I minnesgården finns en överskådlig utställning<br />
som speglar Tage Erlanders verksamma<br />
liv som politiker och statsminister.<br />
När man kopplar ihop utställningarna i de<br />
båda byggnaderna framträder en tydlig bild<br />
av det svenska samhällets utveckling och<br />
den demokratiska välfärdsstatens framväxt.<br />
Nya sommarutställningar varje år.<br />
Tage Erlander was born here in 1901.<br />
On the memorial yard there is an exhibition<br />
that shows the active life of Tage Erlander as a<br />
politician and prime minister. Groups can be<br />
booked in advance.<br />
Kontakt/Contact:<br />
+46(0)552-301 03<br />
Erlandervägen 5, 684 93 Ransäter<br />
www.erlandergarden.se,<br />
erlandergarden@telia.com<br />
Handikappanpassning: Minnesgården<br />
helt anpassad. Ramp till skolmuseet.<br />
Dockskåpsmodell av “Hemmet” skala 1:8.<br />
Handicap access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes.<br />
Öppet/Open: 15/5–31/8, tis–sön 10.00–<br />
17.00, mån stängt. Övrig tid efter överenskommelse.<br />
15/5–31/8, Tue–Sun 10.00–17.00<br />
Mon closed. Call for more information<br />
Inträde/Entrance: 50 SEK per person.<br />
Gratis för ungdomar under 18 år.<br />
Visningstid: cirka 1 timme inkl. guide<br />
Sommarutställning/Summer exhibition:<br />
Utställning under Juni-Aug.<br />
Övrigt/Other: Café, utställningar, butik,<br />
konferens. Högtidlighållande sön 10 juni<br />
av Tage Erlanders födelsedag. Café, small<br />
shop, conferences and exhibitions.<br />
6 | Sevärdheter/Sights<br />
SOMMAR_120113.indd 6<br />
3/5/2012 2:06:28 PM
“De Ovanligas” Museum<br />
på Laxholmen Kulturhus i <strong>Munkfors</strong><br />
Människor som gått mot strömmen, där<br />
friheten är viktigare än tryggheten och<br />
som på olika sätt inte lever efter samhällets<br />
normer. Utställning om spännande och<br />
modiga människor som vågat gå sina egna<br />
vägar utan att bry sig om vad andra tycker.<br />
Åke Mokvist, fotograf och journalist har<br />
skrivit de uppmärksammade böckerna ”De<br />
ovanliga” och ”De ovanliga 2”.<br />
The museum of ”the Unusual”, People that<br />
chose freedom before social security.<br />
Documented by Åke Mokvist.<br />
Laxholmen har även en speciell avdelning<br />
med konst av bl. a. Bo Englund, Axel Florin,<br />
Robert Jäppinen, Knut Olsson m fl.<br />
Laxholmen also have a special section with<br />
art from Bo Englund, Axel Florin, Robert<br />
Jäppinen, Knut Olsson.<br />
Sevärdheter<br />
Kontakt/Contact:<br />
+46(0)563-54 10 81<br />
Laxholmsvägen 6, 684 30 <strong>Munkfors</strong><br />
www.visitmunkfors.se,<br />
tourist@munkfors.se<br />
Öppet/open: Lör, sön/sat, sun 19/5-16/9 kl<br />
11-17, mån-fre/mon-fri 25/6-25/8 kl 11-17,<br />
Grupper & guidningar kan också bokas/<br />
Guides and groups can also be booked<br />
Inträde/Entrance: 50 SEK p.p.<br />
Med guide 70 SEK p.p (min 20 p. förbokning)<br />
Handikappanpassning: Ja. Handicap access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes.<br />
Övrigt/Other: Försäljning/sales,<br />
kaffeservering/Cafe.<br />
Robert Jäppinen<br />
Böckerna ”De Ovanliga”<br />
Sevärdheter/Sights | 7<br />
SOMMAR_120113.indd 7<br />
3/5/2012 2:06:46 PM
Fridolf Rhudinmuseet<br />
I en bevarad miljö vid<br />
det gamla bruksområdet<br />
i <strong>Munkfors</strong> har Fridolf<br />
Rhudin fått sitt eget<br />
museum, en utställning<br />
över hans liv och karriär.<br />
Ett rum tillägnas bondkomikern<br />
“Olle i Skratthult”<br />
(Hjalmar Pettersson 1886–1960), munkfors-pojken<br />
som blev svensk-amerikas<br />
främste underhållare. <strong>Munkfors</strong> har även<br />
fostrat en av våra dagars största svenska<br />
artister, Bosse Parnevik, som naturligtvis<br />
också finns representerad på museet. Guide<br />
är Owe Clapson som berättar, sjunger,<br />
spelar och imiterar Fridolf Rhudin.<br />
Fridolf Rhudin has his own museum, with an<br />
exhibition about his life and carrier. The comedian<br />
“ Olle i Skratthult” and Bosse Parnevik<br />
are also represented in the museum.<br />
Kontakt/Contact:<br />
+46(0)70-583 43 58 alt. +46(0)563-54 10 81<br />
Gamla Bruket, <strong>Munkfors</strong>, fridolf.rhudin@telia.com<br />
Öppet/Open: 19/6–18/8 Tis-Lör 12.00–16.00.<br />
Guidning 12.00, 14.00. 19/6–18/8 Tue-Sat<br />
12.00–16.00. Guided tour 12.00, 14.00.<br />
Handikappanpassning:<br />
Rullstolsramp till museet. Handicap access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes<br />
Övrigt/Other: Försäljning av CD och vykort.<br />
CD and postcards for sale.<br />
Inträde/Entrance: 50 SEK. Grupper kan bokas året<br />
om. Groups can book the whole year.<br />
Gamla Brukets Museer<br />
Gamla Bruket med anor från 1600-talet var<br />
den plats där brukspatronerna rådde och<br />
generationer av yrkesskickliga järnarbetare<br />
hade sin försörjning. <strong>Munkfors</strong> är en av de<br />
få orter i Sverige som fortfarande lever på<br />
sin järnhantering. På Gamla Bruket finns<br />
Sveriges första Martinverk, ett bildspel över<br />
järnbrukets utveckling, ett Brandmuseum,<br />
en praktfull hästdragen ångspruta samt<br />
ett Verktygsmuseum med en unik järnstämpelsamling.<br />
Lilla Bruket innehar ett<br />
modellmuseum med rörliga modeller och<br />
ett kapell med inredning från den gamla<br />
Metodistkyrkan, som var den första kyrkan<br />
i <strong>Munkfors</strong>. Vill du släktforska: Släktregister<br />
från gamla kyrkböcker har färdigställts.<br />
At the old works, Sweden’s first Martin<br />
works, you will find a fire museum etc. There<br />
is a museum in lilla bruket with movable<br />
models.<br />
Kontakt/Contact: +46(0)563-500 03.<br />
Bruksgatan 47, 684 31 MUNKFORS<br />
hembygd.se/varmland/munkfors<br />
Öppet/Open: Juni-augusti tis-sön kl 11.00 - 17.00<br />
ej midsommarafton/dagen. June-August Tue–Sun<br />
11.00–17.00. Closed midsumereve/day.<br />
Inträde/Entrance: 50 SEK per person. Grupper<br />
kan bokas året om. Groups can book the whole year.<br />
Handikappanpassning: Rullstolsramp och RWC.<br />
Handicap access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes.<br />
Övrigt/Other: Kaffeservering, souvenirförsäljning<br />
och uthyrning av lokaler. Coffee, souvenirs for sale.<br />
8 | Sevärdheter/Sights<br />
SOMMAR_120113.indd 8<br />
3/5/2012 2:06:50 PM
<strong>Munkfors</strong> Kyrka/<br />
The Church in <strong>Munkfors</strong><br />
<strong>Munkfors</strong> kyrka togs i bruk 1920. Genom<br />
en brand 1984 totalförstördes kyrkan. Endast<br />
vissa inventarier, kyrksilver, dopfunten<br />
och textilier kunde räddas. Av kyrkan återstod<br />
bara tegelmurarna. Kyrkobyggnadens<br />
tidigare yttre och inre utformning kunde<br />
återskapas. Den nya kyrkan invigdes 1987.<br />
Fridolf Rhudins grav finns på <strong>Munkfors</strong><br />
kyrkogård.<br />
The church was built in 1920. It burned<br />
down in 1984 and was rebuilt in 1987. Only<br />
a few original things were saved from the<br />
fire. The grave of Fridolf Rhudin is on the<br />
churchyard.<br />
Kontakt/Contact: +46(0)563-501 18<br />
Fax +46(0)563-503 45, pastorsexpeditionen.<br />
Öppet/Open: Dagtid. During daily hours.<br />
Handikappanpassning: Ja. Handicap access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes.<br />
Övrigt/Other: Högtalarguide (flerspråkig)<br />
och hörselslinga. Multi language audio guide.<br />
Sevärdheter<br />
Ransäters Kyrka/<br />
The Church in Ransäter<br />
Den gamla kyrkan som var invigd 1672,<br />
brann ner 1983. Den nya kyrkan är uppförd<br />
på samma plats och invigd i februari<br />
1986. Exteriört i stil med den gamla kyrkan.<br />
Kyrkorummet är nyklassiskt utformat i ljusa<br />
färger. Bland intressanta inventarier kan<br />
nämnas Ikonaltartavlan målad av konstnären<br />
Sven-Bertil Svensson och en ljusbärare<br />
i järnsmide av Nils Forslund. Kormattan är<br />
gjord av Ethel Halvarsson och övriga textilier<br />
av Cai Lindahl-Sonesson. Ljuskronorna i den<br />
gamla kyrkan har stått som förebild till de<br />
nya takkronorna. Tage Erlanders grav finns<br />
på Ransäters kyrkogård.<br />
The original church was built in 1672 and it<br />
burned down in 1983. The new church was built<br />
in 1986 and is a replica (external facade) of the<br />
old one. In the church you can find an altarpiece<br />
with icon by Sven-Bertil Svensson and lightbearer<br />
by Nils Forslund etc. (Ethel Halvarsson, Cai<br />
Lindahl-Sonesson). The grave of Tage Erlander<br />
is on the churchyard.<br />
Kontakt/Contact: +46(0)563-501 18<br />
Fax +46(0)563-503 45, pastorsexpeditionen<br />
Öppet/Open: Dagtid. During daily hours.<br />
Handikappanpassning: Ja. Handicap access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes.<br />
Övrigt/Other: Högtalarguide (flerspråkig)<br />
och hörselslinga. Multi language audio guide.<br />
Sevärdheter/Sights | 9<br />
SOMMAR_120113.indd 9<br />
3/5/2012 2:06:53 PM
Ransäters Hembygdsgård<br />
På Hembygdsgården finns nio olika museer<br />
som beskriver näringarna i länet under<br />
historiens gång. Mangårdsbyggnad, Hemmet,<br />
Järnet, Jordbruket, Skogen, Soldattorpet,<br />
Skomakeriet, Kaffemuseet och Dragspelsexpot<br />
(expot öppnas på begäran). På beställning<br />
kan man få uppleva bakning i gammaldags,<br />
vedeldad ugn och ulltovning. Vid större<br />
evenemang på hembygdsgården kan andra<br />
öppettider och entrépriser gälla.<br />
There are 9 museums on Ransäter´s Heritage<br />
Centre, that describes district and periods during<br />
the history. Groups can be booked in advance.<br />
Kontakt/Contact: +46(0)552-303 43<br />
Högsbyvägen 2, 684 93 Ransäter<br />
ransater.com, info@ransater.com<br />
Öppet/Open: 26/5-18/8 vardagar/weekdays 11.00–17.00.<br />
Handikappanpassning: Handelsboden, Hemmet, Jordbruksmuseets<br />
nedre våning, RWC vid Hemmet. Handicap access:<br />
Limited access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes.<br />
Övrigt/Other: handelsbod, café, wärdshus och stugby finns<br />
också på området (begränsade öppettider).Café and cabins in<br />
the area (limited hours).<br />
Geijersgården<br />
Den gamla bruksherrgården är i dag en minnesgård<br />
över tre kända kulturpersonligheter.<br />
Erik Gustaf Geijer, skalden, historikern,<br />
samhällsfilosofen och kompositören, föddes<br />
här. Fredrik August Dahlgren, ”Fredrek på<br />
Rannsätt”, författare till bl a ”Värmlänningarna”<br />
och ”Jänta å ja”, växte även han upp här.<br />
Uno Troili, systerson till Erik Gustaf Geijer,<br />
växte upp på granngården Uddersrud och var<br />
ofta på besök hos sina släktingar på Geijersgården.<br />
En del av hans berömda målningar,<br />
bl a porträtt av hustrun Lotta finns idag att<br />
beskåda i museet.<br />
The old works mannor house is today a museum<br />
and memorial yard over three well known<br />
cultural personalities, Erik Gustaf Geijer, Fredrik<br />
August Dahlgren and Uno Troili.<br />
Kontakt/Contact: +46(0)563-54 10 81.<br />
visitmunkfors.se, tourist@munkfors.se<br />
Geijersvägen 2, 684 93 Ransäter<br />
Öppet/Open: Endast för grupper min 20 st. betalande/Only<br />
groups min 20 p. maj–september.<br />
Onsdagar 11, 18, 25 Juli kl 13 visning för enskilda/ individual<br />
exhibitions.<br />
Inträde/Entrance: 50 SEK per person.<br />
Handikappanpassning: Lösa ramper finns vid museet, RWC<br />
strax intill. Handicap access.<br />
Bussparkering/Area for bus: Ja/Yes.<br />
10 | Sevärdheter/Sights<br />
SOMMAR_120113.indd 10<br />
3/5/2012 2:06:54 PM
Konst & kultur<br />
art & culture<br />
Konst & Kultur<br />
1. <strong>Munkfors</strong> Förening & Konferenscenter<br />
- Kapellvägen 26<br />
Se den donerade konstsamlingen ”Remember<br />
Swingtime” med jazzens stora legender av<br />
konstnär Per-Erik Hedell. Donated artcollection<br />
”Remember Swingtime” showing jazz legends painted<br />
by Per-Erik Hedell.<br />
+46 (0)563-50130, mfkc.se<br />
2. <strong>Munkfors</strong> kyrka – Centrum.<br />
Brann ner 1984, nyinvigd 1987. Fridolf Rhudins<br />
grav finns på kyrkogården. Burned down in 1984,<br />
rebuilt in 1987. The grave of Fridolf Rhudin is on the<br />
churchyard. Öppet dagtid. Open during day.<br />
+46(0)563-501 18<br />
3. Galleri & ateljé w-art - Ängvägen 1.<br />
Målningar av människor, djur och landskap i<br />
akryl och blandmaterial. Öppet enligt överenskommelse.<br />
Paintings of people, animals and<br />
landscape. Opening hours on request.<br />
Hans och Ewa Westlund +46(0)70-537 29 36<br />
westlund.dinstudio.se<br />
5. Ransäters kyrka – Ransäter.<br />
Ikonaltartavla av Sven-Bertil Svensson och ljusbärare<br />
av Nils Forslund. Tage Erlanders grav finns<br />
på kyrkogården. Altarpiece with icon by Sven-Bertil<br />
Svensson and lightbearer by Nils Forslund. The grave<br />
of Tage Erlander is on the churchyard. Öppet dagtid.<br />
Open during day. +46(0)563-501 18<br />
6. Galleri 49 – Munkerudsvägen 49.<br />
Textilt konsthantverk samt träsnideri. Öppet enligt<br />
överenskommelse. Wool and tangled arts , crafts and<br />
wood carvings. Opening hours on request. AnnBritt<br />
and PeO Gustafsson. +46(0)70-355 22 52,<br />
+46(0)70-331 82 68. bittebopp.se<br />
7. Ulla Axelsson – Dahlgrensvägen 14.<br />
Vävning. Hemtextiler av olika slag.<br />
Försäljning efter överenskommelse. Weaving,<br />
textiles of different kind. Opening hours on request.<br />
+46(0)552-301 94<br />
8. Bengt Nordqvist – Nystuga.<br />
Vävaren i Ransäter. Hög kvalité. Gammal tradition.<br />
Väver även på beställning. Öppet enligt<br />
överenskommelse. The weaver in Ransäter. High<br />
quality. Old tradition. Opening hours on request.<br />
+46(0)552-300 44, +46(0)70-573 63 58<br />
Sevärdheter/Sights | 11<br />
SOMMAR_120113.indd 11<br />
3/5/2012 2:06:56 PM
9. Lenah Jäder Sundberg – Västanå 65.<br />
Bildkonstnär. Öppet enligt överenskommelse.<br />
Visual Arts. Opening hours on request. +46(0)70-<br />
302 92 70, lenahjader.se<br />
10. Göran Berg – Hedås.<br />
Keramik, bruksgods, saltglaserat stengods. Öppet<br />
enligt överenskommelse, helst e.m. Ceramics,<br />
saltglazed stoneware. Opening hours on request.<br />
+46(0)70-69 920 06<br />
11. Erlandergården – Minnesgård.<br />
Basutställning över Sveriges demokratiska<br />
utveckling och Tage Erlanders verksamma liv<br />
som statsminsister. Konst, café & butik. Basic<br />
exhibition of the democratic development of Sweden<br />
and the active life of Tage Erlander as prime minister.<br />
Art, café and shop.<br />
Öppet tis–sön 15/5–31/8 kl 10–17. Grupper kan<br />
boka året om. Open Tue–Sun 15/5–31/8 10.00–<br />
17.00. booking for groups the whole year. Inträde/<br />
Entrance: 50 SEK. Gratis för ungdomar under 18<br />
år. Free entrance until 18 years.<br />
+46(0)552-301 03<br />
12. Gamla Bruket – Bruksområdet.<br />
Museum som visar <strong>Munkfors</strong> bruks<br />
järnhantering. Detta är en historisk viktig plats.<br />
Museum that shows the handling of iron at the <strong>Munkfors</strong><br />
works. Historical important place.<br />
Öppettider: Juni-aug tis–sön kl 11–17.<br />
Stängt Midsommafton/dagen. Övrig tid enl<br />
överenskommelse. Grupper kan bokas året om.<br />
June-Aug Tue-Sun 11.00-17.00.<br />
MidsummerEve/day closed. Opening hours on<br />
request, Groups can book the whole year<br />
+46(0)563-500 03<br />
13. Fridolf Rhudin-museet – Bruksområdet.<br />
Utställning över hans liv och karriär. Guide Owe<br />
Clapson. Grupper kan boka året om. An exhibition<br />
of his life and as a comedian.<br />
Öppet: 19/6–18/8 tis-lör kl 12–16.<br />
Guidning kl 12 & 14. Grupper kan boka året om.<br />
Opening hours tue-sat 19/6–18/8 12.00–16.00. Guided<br />
tour 12,00, 14.00. Open for groups the whole year,<br />
call in advance. Inträde/Entrance: 50 SEK.<br />
+46(0)70-583 43 58, +46(0)563-54 10 81<br />
12 | Sevärdheter/Sights<br />
SOMMAR_120113.indd 12<br />
3/5/2012 2:07:04 PM
14. Ransäters hembygdsgård<br />
9 museum som beskriver utveckling i<br />
bygden under historiens gång. Här finns även<br />
Byster på F A Dahlgren och Uno Troili.<br />
9 museums which describe the development in the<br />
countryside during history. Here are also skulpture<br />
busts of F.A. Dahlgren and Uno Troili.<br />
Öppetider vardagar 26/5-18/8 kl 11.00–17.00.<br />
Guidning förbokas. Open weekdays 26/5-18/8<br />
11.00–17:00. Call in advance to book guide. Inträde/<br />
Entrance 40 SEK. +46(0)552-303 43<br />
15. Ljusinstallation – centrum.<br />
Pariskonstnären Bengt Olsson ljusinstallation vid<br />
rondellen i <strong>Munkfors</strong>. Invigdes 2005 och har nominerats<br />
till “Vackra vägars pris” 2007. The Light<br />
installation by the round about in <strong>Munkfors</strong>, made<br />
by Bengt Olsson. It was officially opened in 2005 and<br />
was nominated to the “Beautiful roads Price”<br />
in 2007.<br />
16. Skulpturer – centrum.<br />
<strong>Munkfors</strong> centrum pryds av Bo Englunds<br />
skulpturer. Karta finns på turistbyrån. The centre<br />
of <strong>Munkfors</strong> is decorated with sculptures made by Bo<br />
Englund. Map at the tourist office.<br />
17. Blåkulla – Ransäter.<br />
Karin Broos. Bilder som reflekterar<br />
händelser i livet. Karin Broos. Pictures that reflects<br />
happenings in life.<br />
18. Mexicana Bazar – Bliavägen 127<br />
En blandning av butik & konstinstallation.<br />
Allt från importerade keramik, presentartiklar,<br />
vaxdukar, hängmattor, smycken & Day of the<br />
Dead-prylar till handgjorda Frida Kahlo inspirerade<br />
kläder och mm. A combination of shop and<br />
art installation. From imported ceramics, presents,<br />
oilcloth, hammocks, jewelry and Day of the Deadstuff<br />
to handmade Frida Kahlo-inspired clothing<br />
and more.<br />
Öppet året runt. Må-fre 11.00–17.00.<br />
Open all year round. Mon-Fri 11:00 to 17:00.<br />
+46 (0)73-0927538<br />
19. Laxholmen Kulturhus i <strong>Munkfors</strong><br />
Avdelning 1: ”De ovanligas” museum. Efter<br />
böckerna av Åke Mokvist: Människor som gått<br />
mot strömmen och där friheten är viktigare än<br />
tryggheten. The museum of ”the Unusual”, People<br />
that chose freedom before social security.<br />
Documented by Åke Mokvist.<br />
Avdelning 2: konst av/Art by Bo Englund, Axel<br />
Florin, Robert Jäppinen, Knut Olsson m fl.<br />
Öppettider Laxholmen:<br />
Lör/Sat & Sön/Sun 19/5-16/9 kl 11-17<br />
Mån/Mon-Fre/Fri 25/6-25/8 kl 11-17<br />
Grupper & guidning bokas via turistbyrån<br />
Inträde/Entrance: 50 SEK p.p.<br />
Med guide 70 SEK p.p (min 20 p. förbokning)<br />
Konst & Kultur<br />
Gamla bruksområdet. Foto Monica Swenson<br />
Sevärdheter/Sights | 13<br />
SOMMAR_120113.indd 13<br />
3/5/2012 2:07:08 PM
14 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 14<br />
3/5/2012 2:07:14 PM
Aktiviteter<br />
activities<br />
Aktiviteter<br />
“Vildmark light” är en bra benämning på vårt område. Och med det menar vi<br />
att vi har nära till naturen och att vi har många aktiviteter för en bred målgrupp. Pröva<br />
gärna en älg eller svampsafari! ”Wilderness light” is often used to label our area. That means<br />
that we have easy access to activities in the nature. Why not try a moose or mushroom safari!<br />
Djur/Animals ............................................. 16<br />
På hjul/On wheels ..................................... 19<br />
Upplevelsepaket/Experince packages ...... 21<br />
Vatten/Water .............................................. 24<br />
Vildmark/Wilderness ................................ 28<br />
Barnaktiviteter ............................................ 33<br />
Vandringsleder/Hiking trails .................... 34<br />
Fiske/Fishing ............................................. 36<br />
Rekommenderade dagsturer/<br />
Rekommended day-tours .......................... 38<br />
Blandat/Mixed ............................................ 41<br />
Evenemang/Events .................................... 44<br />
Aktiviteter/Activities | 15<br />
SOMMAR_120113.indd 15<br />
3/5/2012 2:07:20 PM
Djur<br />
animals<br />
Turridning på Islandshästar/<br />
Tour riding on Icelandic horses<br />
Turridning i värmländsk natur är en härlig upplevelse.<br />
Alla turer inkluderar fika förutom turen<br />
på 1 tim. Tour riding in the nature of Värmland is a<br />
wonderful experience. A coffeebreak included except<br />
on the 1 hour tour.<br />
Kalvbergsåsens islandshästar<br />
1, 2, 3 tim/hours: 320, 440, 560 SEK<br />
5–6 tim/hours: 850 SEK (may/october)<br />
Hela året/The whole year.<br />
+46(0)73-55 68 845, kalvbergsasen.se<br />
Rid & Relaxa på Islandshästar/<br />
Ride and relax on Icelandic horses<br />
Turridning i värmländsk natur är en härlig upplevelse.<br />
Turen inkluderar fika och bad i vedeldad<br />
badtunna. Tour riding in the nature of Värmland is<br />
a wonderful experience. Coffeebreak included and a<br />
dip in a wood-fired hot tub.<br />
Kalvbergsåsens islandshästar<br />
1,5-2 tim/hours 560 SEK<br />
Hela året/The whole year.<br />
+46(0)73-55 68 845, kalvbergsasen.se<br />
Ridlektion på Islandshästar/<br />
Riding lesson on Icelandic horses<br />
Vi har ridgrupper för elever med eller utan riderfarenhet.<br />
We welcome students with or without<br />
riding experience.<br />
Kalvbergsåsens islandshästar<br />
40 min barn, children 130 SEK<br />
40 min vuxen, adult 160 SEK<br />
Hela året/The whole year.<br />
+46(0)73-55 68 845, kalvbergsasen.se<br />
Dagridläger för barn på Islandshästar/<br />
Riding camp for children on Icelandic horses<br />
Inklusive fika och lunch. 1 dags- och flerdagsläger.<br />
Riding camp. Lunch and coffee breaks are<br />
included. 1 day or more.<br />
Kalvbergsåsens islandshästar<br />
500 SEK/dag/day<br />
2 700 SEK/4 dag, 3 nätter/4 days, 3 nights<br />
+46(0)73-55 68 845, kalvbergsasen.se<br />
Ponnyridning barn på Islandshästar/<br />
Riding on ponies for children on Icelandic horses<br />
För barn, enskild ridning. Riding for children.<br />
Kalvbergsåsens islandshästar<br />
20 min 130 SEK p.p.<br />
Hela året/The whole year.<br />
+46(0)73-55 68 845, kalvbergsasen.se<br />
Ponny ridning/Riding on a pony<br />
Hyr en ponny. Rent a pony.<br />
Stall Myrheden<br />
Myrhedsvägen 2, 684 91 <strong>Munkfors</strong><br />
30 min 80 SEK p.p.<br />
+46(0)70-244 88 76<br />
16 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 16<br />
3/5/2012 2:07:20 PM
Djur<br />
Huskyvandring/Husky-Hiking<br />
Låt dig dras av en huskyhund 8 km. Kl 10-14 el<br />
19-23. Experience yourself to be drawn by a Husky<br />
8 km. Hour 10-14 or 19-23.<br />
Huskyfarm Björkilsätern (Sunnemo)<br />
360 SEK, barn under 14 år halva priset<br />
360 SEK, child up to 14 years half price<br />
Maj–oktober/May-October<br />
+46(0)563-924 38, huskyfarm.com<br />
Besök på Huskyfarm/A visit on the Huskyfarm<br />
Juli och augusti dagligen, kl 14-19. Glass och<br />
souvenirförsäljning. Inträde 100 SEK/familj.<br />
July-August daily hour 14-19.<br />
Souvenirshop and icecream. Entrance 100 SEK/family.<br />
Huskyfarm Björkilsätern (Sunnemo)<br />
Aktiviteter året runt/activities the whole year<br />
+46(0)563-924 38, huskyfarm.com<br />
Aktiviteter/Activities | 17<br />
SOMMAR_120113.indd 17<br />
3/5/2012 2:07:33 PM
18 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 18<br />
3/5/2012 2:07:39 PM
På hjul<br />
on wheels<br />
På hjul<br />
Cykeluthyrning/Rent a bike *<br />
Cykla på Klarälvsbanan.<br />
Start i Hammarö, Karlstad,<br />
Forshaga, Olsäter,<br />
<strong>Munkfors</strong>, Uddeholm. Go<br />
by bike on Klarälvsbanan.<br />
Start in Hammarö, Karlstad,<br />
Forshaga, Olsäter, <strong>Munkfors</strong>,<br />
Uddeholm.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Waterworld<br />
Dag vuxen/day adult 150 SEK<br />
Dag barn/day child 120 SEK<br />
15/5–5/10<br />
+46(0) 563-54 10 81, klaralvsbanan.se<br />
Cykeluthyrning/Rent a bike<br />
Cykla på Klarälvsbanan. Start i Olsäter och Deje.<br />
Go by bike on Klarälvsbanan. Start in Olsäter and<br />
in Deje.<br />
Swedish Cycling<br />
Dag vuxen/day adult 150 SEK.<br />
Dag barn/day child 120 SEK<br />
Elcykel/Ebike 200 SEK<br />
Maj-september/May-September.<br />
+46(0)730 -527 027, swedishcycling.se<br />
Cykeluthyrning/Rent a bike<br />
Cykla på Klarälvsbanan. Start i <strong>Munkfors</strong>. Go by<br />
bike on Klarälvsbanan. Start in <strong>Munkfors</strong>.<br />
Far Inn 62<br />
160 SEK/dag/day. 40 SEK/tim/hour.<br />
Dep.avgift/dep.charge 1000 SEK/cykel<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)708-540 334, farinn62.com<br />
Cykeluthyrning/Rent a bike<br />
Start Ransbergs Herrgård.<br />
50 SEK/dag. 50 SEK/day.<br />
Sommar/Summer.<br />
Ransbergs Herrgård<br />
+46(0)552-302 39, ransberg.se<br />
Cykeluthyrning/rent a bike<br />
Cykla på Klarälvsbanan och grusvägar. / Cycling<br />
at Klarälvsbanan and gravel roads.<br />
Storängens camping<br />
Dag vuxen/day adult 150 SEK<br />
Dag barn/day child 120 SEK<br />
15/5-15/9<br />
+46 (0)552-30080, storangenscamping.com<br />
Hyr cykel eller<br />
mountainbike/rent<br />
a city- or mountainbike *<br />
Cykla på Klarälvsbanan och<br />
grusvägar. Start vid<br />
Perrongens B&B Uddeholmsvägen 15, <strong>Munkfors</strong>.<br />
/ Cycling at Klarälvsbanan and gravel roads.<br />
Start at Perrongens B&B, Uddeholmsvägen 15,<br />
<strong>Munkfors</strong>.<br />
Värmland Adventures<br />
Dag vuxen/day adult 09:00-18:00: 150 SEK<br />
Dag barn/day child 09:00-18:00: 120 SEK<br />
1/5-15/10<br />
+46(0)73-0749160, varmlandadventures.se<br />
* boka online på destinationvarmland.se/book online on destinationvarmland.se<br />
Aktiviteter/Activities | 19<br />
SOMMAR_120113.indd 19<br />
3/5/2012 2:07:49 PM
Cykeldressin/Bicycle trolley *<br />
Prova vår specialcykel för 2–4 personer. Lämplig<br />
för kortare turer. Try our special bike for 2–4<br />
people. Perfect for shorter tours.<br />
Start: <strong>Munkfors</strong>, Uddeholm, Björnbyn.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Waterworld<br />
400 SEK/dag. 400 SEK/day.<br />
250 SEK/halvdag. 250 SEK/halfday.<br />
Extra vagn/extra wagon: 275/175 SEK<br />
10/6–15/10<br />
+46(0)563-54 10 81, klaralvsbanan.se<br />
3 day Mountainbike tour *<br />
Day 1 Uddeholm–Råda approx. 45 km. (Råda<br />
BjörnsWärdshus). Day 2 Råda – Olsäter approx.<br />
45 km. (Olsäter Klarälvsbanan B&B).<br />
Day 3 Olsäter–Uddeholm approx. 50 km.<br />
(2x overnight stay, 2x breakfast, Luggage transport,<br />
English route descriptions, Maps, Rental<br />
bicycle (Giant MTB); Use of GPS etc)<br />
Waterworld<br />
1 950 SEK p.p (minimum 2 )<br />
15/5-15/9<br />
+46 (0)70-277 94 73, waterworldsweden.com<br />
Uthyrning av mountainbikes inkl. hjälm/<br />
mountainbike rental incl helmet *<br />
Cykla på Klarälvsbanan och grusvägar. (inkl<br />
karta)Start vid Perrongens B&B Uddeholmsvägen<br />
15, <strong>Munkfors</strong>. Bike on Klarälvsbanan and<br />
dirtroads. (incl map) Start at Perrongens B&B<br />
Uddeholmsvägen 15, <strong>Munkfors</strong>.<br />
Värmland Adventures<br />
150 SEK, 09:00-18:00. Barn/Child 120 SEK<br />
100 SEK, 13:00-18:00. Barn/Child 80 SEK<br />
1/5-15/10<br />
+46(0)73-0749160, varmlandadventures.se<br />
* boka online på destinationvarmland.se/book online on destinationvarmland.se<br />
20 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 20<br />
3/5/2012 2:07:53 PM
Upplevelsepaket<br />
experiencepackages<br />
Upplevelsepaket<br />
2 dagars cykelpaket/2 days bike package *<br />
Cykla på Klarälvsbanan. Mat, cykel och logi ingår.<br />
Start 10.00 i Uddeholm eller Hammarö/<br />
Karlstad. Go on the bikepath Klarälvsbanan. Food<br />
and accommodation included. Start 10.00 in Uddeholm<br />
or Hammarö/Karlstad.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Waterworld<br />
1 300 SEK p.p.<br />
0–6 år/years 650 SEK p.p.<br />
6–12 år/years 900 SEK p.p.<br />
15/5–12/10<br />
+46(0)563-54 10 81, klaralvsbanan.se<br />
2 dagars cykel/flotte/2 days Bike/raft package *<br />
Här får du cykla och åka flotte längs<br />
Klarälven. Mat och logi ingår. Start 10.00<br />
i Uddeholm eller Karlstad. Go biking and rafting<br />
along the river and Klarälvsbanan. Food and accommodation<br />
included. Start 10.00 in Uddeholm<br />
or Karlstad<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Waterworld<br />
1690 SEK p.p.<br />
Klarälvens cykelpaket/Cycling along Klarälven *<br />
Cykla 7 dagar längs Klarälven. Från Sysslebäck<br />
till Hammarö. Njut av Värmland och Klarälven.<br />
Start måndagar. Inkl bussbiljett till Sysslebäck<br />
samt hyrcykel och 2 cykelväskor. Bike along the<br />
river Klarälven for seven days. From Sysslebäck to<br />
Hammarö. Life doesn´t get much better than this.<br />
Start Mondays in Sysslebäck. Busticket to Sysslebäck,<br />
rental bike and bike bags are included.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Waterworld<br />
2 750 SEK p.p.<br />
Mini Värmland Tour<br />
4 dagars cykepaket inkl. boende, bagagetransport,<br />
hyrcykel mm. Start i Sunne, Uddeholm<br />
eller <strong>Munkfors</strong>. 4 days cycling package incl. accommodation,<br />
luggage transport, bike etc. Start in<br />
Sunne, Uddeholm or <strong>Munkfors</strong>.<br />
Swedish Cycling<br />
2 995 SEK p.p. (8 dagar är möjligt/8 days is<br />
possible)<br />
Juni–september/June-September<br />
+46(0)730-527 027, swedishcycling.se<br />
Klarälvsbanan<br />
3/4/5 dagars cykelpaket inkl. boende, bagagetransport,<br />
hyrcykel mm. Cykla på Klarälvsbanan<br />
och bo i hotell/bed & breakfast. 3/4/5 day cycle<br />
package incl. accommodation, luggage transport, accommodation<br />
rented bike. Cycling at Klarälvsbanan<br />
and stay in hotels/bed & breakfast.<br />
Swedish Cycling<br />
3 dagar/days: 1 995 p.p.<br />
4 dagar/days: 2 850 p.p.<br />
5 dagar/days: 3 275 p.p.<br />
(8 dagar är möjligt/8 days is possible)<br />
Juni–september/June-September<br />
+46(0)730-527 027, swedishcycling.se<br />
Femkamp/Teambuilding<br />
Vi ordnar femkamp, teambuilding och vildmarksaktiviteter<br />
för grupper, skolor och företag<br />
med eller utan boende och mat.<br />
Vi ordnar också din konferens tillsammans med<br />
aktiviteter, mat och boende. För ett skräddarsytt<br />
program eller information kontakta oss. We<br />
arrange teambuilding and wilderness activities for<br />
groups, schools and companies with or without<br />
accommodation and meals. We also arrange your<br />
conference along with activities, food and accommodation.<br />
For a tailor-made program or information,<br />
please contact us.<br />
Värmland Adventures<br />
från/from 200 SEK p.p. (Minimum 6)<br />
Hela året/The whole year<br />
+46(0)73-0749160, varmlandadventures.se<br />
Upplevelsepaket<br />
Aktiviteter/Activities | 23<br />
SOMMAR_120113.indd 23<br />
3/5/2012 2:08:10 PM
Vatten<br />
water<br />
Hästskoholmen<br />
Bada i Klarälven/<strong>Munkfors</strong> centrum. Naturreservat.<br />
Take a swim in the river Klarälven in the<br />
Centre of <strong>Munkfors</strong>. Nature reserve.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-54 10 81, visitmunkfors.se<br />
Klarälven<br />
Bada i Klarälven vid Storängens<br />
camping. Take a swim in<br />
the river Klarälven at<br />
Storängens camping.<br />
Storängens camping<br />
15/5–15/9<br />
+46(0)552-300 80, storangenscamping.com<br />
Vågsjön<br />
Bada i Vågsjön/Take a swim in lake Vågsjön.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-54 10 81, visitmunkfors.se<br />
<strong>Munkfors</strong>badet/Indoor swiming<br />
Kom gärna för att simma i vår inomhusbassäng.<br />
Bassäng (16 m) bastu, bubbelbad. Come<br />
and visit our indoor pool. Pool (16 m) Sauna,<br />
Bubblebath.<br />
<strong>Munkfors</strong>badet (kl 17:30-20)<br />
25-45 SEK<br />
Mån, tors./Mon, thu. från 15 år/from 15 years.<br />
Tis./Tue. Öppet för alla/open for everone.<br />
Fre./Fri. För barn & ungdomar/For children and<br />
teenagers. Stängt i Juli/Closed in July<br />
+46(0) 705-110 283, +46(0) 563-54 12 60<br />
Forsnässkolan, Uddeholmsvägen 1, 684 31 <strong>Munkfors</strong>.<br />
munkforsbadet.se<br />
Fiska i <strong>Munkfors</strong>/Fishing in <strong>Munkfors</strong><br />
Vi har flera fiskevatten. Öppet för alla med rätt<br />
fiskekort. Gädda, abborre och ädelfisk. We have a<br />
lot of fishing waters. Bye a fishing licence. Pike, perch<br />
and game fish.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
50–250 SEK<br />
Hela året/The whole year.<br />
+46(0)563-54 10 81, visitmunkfors.se<br />
Fisketur med guide/Angeltour with guide<br />
Sjö/Lake Grässjön/Lidsjön.<br />
The Green House<br />
375 Sek p.p. 4 tim/our<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-92440<br />
Flotte <strong>Munkfors</strong>/Raft <strong>Munkfors</strong> *<br />
Dagstur från <strong>Munkfors</strong> till Ransäter. Start 10.00.<br />
Inkl introduktion, transport och flytväst. Boka i<br />
förväg. Daytour from <strong>Munkfors</strong> to Ransäter.<br />
Spending a few relaxing hours on the Klarälven,<br />
the raft will take you slowly downstream. Book in<br />
advance.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Waterworld<br />
1 400 SEK/flotte/raft Max 5 personer.<br />
17/6–1/9<br />
+46(0)563-54 10 81, waterworldsweden.com<br />
* boka online på destinationvarmland.se/book online on destinationvarmland.se<br />
24 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 24<br />
3/5/2012 2:08:11 PM
Vatten<br />
Aktiviteter/Activities | 25<br />
SOMMAR_120113.indd 25<br />
3/5/2012 2:08:12 PM
Kanotturer/Canoe tours<br />
Vi släpper ner kanoter dagligen i Klarälven och<br />
Ransjön. 2-3 persons kajaker och 4 persons kanadensare.<br />
Priser inkluderar paddlar, flytvästar och<br />
transport. We drop canoes daily on Klarälven and<br />
Ransjön. 2-3 person kayaks and four person Canadians.<br />
Including paddles, life jackets and transportation.<br />
60North Nordic Nature Adventures/<br />
Storängens camping<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter (ca 12 km, ca 3 tim/hours)<br />
2-3 kajak/kayak 300 SEK<br />
4 kanot/canoe 350 SEK<br />
<strong>Munkfors</strong>-Edeby (ca 26 km, ca 6 tim/hours)<br />
2-3 kajak/kayak 500 SEK<br />
4 kanot/canoe 550 SEK<br />
Ransäter-Edeby (ca 14 km, ca 3,5 tim/hours)<br />
2-3 kajak/kayak 350 SEK<br />
4 kanot/canoe 400 SEK<br />
Tur/tour Ransjön (ca 13 km)<br />
2-3 kajak/kayak 600 SEK<br />
4 kanot/canoe 650 SEK<br />
Ring och förboka/Call in advance to book<br />
1/6-15/9<br />
+46(0)552-300 80, 60north.se<br />
Kanot uthyrning/Canoe rental *<br />
Vi tar dig till Klarälven för en trevlig kanottur.<br />
Turen är ca 13 km och tar ca 4-5 tim. Flytväst<br />
ingår. We take you to the River Klarälven for a nice<br />
canoe trip. The tour is about 13 km and takes about<br />
4-5 hours. Life jackets included.<br />
Värmland Adventures<br />
Kanot för 1-2 personer: 300 SEK/<br />
Canoe for one or two persons: 300 SEK<br />
Kanot för 4 personer: 350 SEK/<br />
Canoe for four persons: 350 SEK<br />
Haspelspö/fishing rod: 30 SEK<br />
Picknickkorg/Picnic basket: 75 SEK p.p<br />
15/5-15/10<br />
+46(0)73-0749160, varmlandadventures.se<br />
Flotte <strong>Munkfors</strong>-Olsäter/Raft <strong>Munkfors</strong>-Olsäter *<br />
Spendera 2 dagar på Klarälven. 4-6 tim per dag.<br />
Ni bor på Storängens camping i en stuga. Inkl.<br />
introduktion, transport och flytväst. Spend 2<br />
days on the river Klarälven. You stay overnight at<br />
Storängens camping in a cabin. Incl. introduction,<br />
transport, linen.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå/Waterworld<br />
Vuxen/adult 1 490 SEK p.p<br />
Vatten<br />
Kanot/Canoe<br />
Paddla kanot på Klarälven. Paddle on the river<br />
Klarälven.<br />
60North Nordic Nature Adventures/<br />
Storängens camping<br />
1 tim/hour 70 SEK<br />
4 tim/hour 160 SEK<br />
8 tim/hour 240 SEK<br />
1/6-15/9<br />
+46(0)552-300 80, 60north.se<br />
Kanot/ Canoe<br />
Paddla kanot på Ransjön. Paddle canoe on lake<br />
Ransjön.<br />
Ransbergs Herrgård<br />
150 SEK/dag, + transport 100 SEK/mil<br />
150 SEK/day + transport cost 100 SEK per 10 km<br />
Sommaren/Summer.<br />
+46(0)552-302 39. ransberg.se<br />
Hyr en roddbåt/Rent a boat<br />
Sjö/Lake Grässjön.<br />
The Green House<br />
175 Sek 4 tim/hour. 275 SEK dag/day<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-92440<br />
Motorbåttur med guide/Motorboat trip with guide<br />
Sjö/Lake Grässjön/Lidsjön/Rådasjön.<br />
The Green House<br />
275 SEK p.p 1 tim/hour. 375 Sek p.p. 2 tim/hour.<br />
475 Sek p.p. 4½ tim/hour<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-92440<br />
Hyr en badtunna/Hot tub *<br />
500 SEK/3 tim. Max. 6 personer. Boka min 1 dag<br />
innan. 500 SEK/3 hours. Max 6 people. Book min 1<br />
day in advance.<br />
Värmland Adventures<br />
Hela året/The whole year<br />
+46(0)73-0749160, varmlandadventures.se<br />
* boka online på destinationvarmland.se/book online on destinationvarmland.se<br />
Aktiviteter/Activities | 27<br />
SOMMAR_120113.indd 27<br />
3/5/2012 2:08:18 PM
Vildmark<br />
wilderness<br />
Bäversafari/Beaver safari<br />
Se bäver längs Klarälven<br />
(flotte, kikare, korv, dryck)<br />
mån, ons & lör 19.00–22.00.<br />
Ring för att boka plats. Observe the beaver along<br />
river Klarälven (raft, binoculars, sausage, beverage).<br />
Mon, Wed, and Sat 19.00–22.00. Call to book.<br />
60North Nordic Nature Adventures/Storängens<br />
Camping<br />
250 SEK p.p.<br />
Vildmark<br />
Svampskola med Svamplunch på restaurang<br />
Mäster Fälling/Mushroom safari with Mushroom<br />
lunch at restaurant Mäster Fälling.<br />
Kunskap och mat 12.00–18.00.<br />
Knowledge and food. 12.00–18.00<br />
Svampskolan.<br />
390 SEK p.p<br />
Lördagar i augusti/saturdays in August.<br />
+46(0)563-54 10 81<br />
Svampskola på Medskogs Aktivitetsby,<br />
Ransäters stugby/Mushroom shool at Medskogs<br />
Aktivitetsby, Ransäters stugby *<br />
Kunskap och mat. Helpension.<br />
Knowledge and food. All inclusive.<br />
Svampskolan<br />
Lörd-Sön/Sat-Sun Augusti, September, Oktober<br />
1 910 SEK p.p.<br />
+46(0)563-54 10 81<br />
Örtskola i Ransäter/Herbal safari *<br />
Kunskap om de vilt växande örterna som kan<br />
användas i köket. Knowledge and food.<br />
Svampskolan<br />
6 maj/may-17 juni/june (lörd/sat, sön/sun)<br />
14.00–18.00)<br />
290 SEK p.p.<br />
+46(0)563-54 10 81<br />
Älg och fotosafari/Elk and Photo Safari<br />
Max 4/min 2 pers. Terrängbils åkning och<br />
promenad genom vildmarken. kl 19–23. Max 4 or<br />
min 2 pers. Going by car and walking through the<br />
wilderness. 19.00–23.00.<br />
Huskyfarm Björkilsätern<br />
420 SEK.<br />
30 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 30<br />
3/5/2012 2:08:30 PM
Troll safari<br />
När skymningen faller händer spännande saker<br />
i skogen. Det är hög tid för älvor, troll och andra<br />
väsen. Lämplig för barnfamiljer, kl 19–23, 3 km.<br />
The twillight is the outcoming time of Elves and Trolls<br />
in the fairy summernights, 19.00–23.00 3 km.<br />
Huskyfarm Björkilsätern<br />
360 SEK p.p.<br />
32 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 32<br />
3/5/2012 2:08:47 PM
Barnaktiviteter<br />
activities for children<br />
Barnaktiviteter<br />
Klättervägg/Climbing wall<br />
4 banor och 9 m hög. Grupper på minst<br />
5 pers. 4 tracks, 9 m high, groups min 5 people.<br />
Ransbergs Herrgård<br />
400 SEK grupp/group<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)552-302 39, ransberg.se<br />
Tennis<br />
Hyr tennisplan i Höje. Rent a tennis court in Höje.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-54 10 81 ,<br />
Torfolk Gård +46(0)563-723 68<br />
Äventyrsstig/Adventure path<br />
Barnen möter kända sagofigurer, spöken, troll<br />
och andra mystiska väsen utefter stigen. Stigen<br />
finns i anslutning till Klarälvsbanan nedanför<br />
Preem. The children encounter famous fairy tale<br />
characters, ghosts, goblins and other mystical creatures<br />
along the trail. The path is close to Klarälvsbanan<br />
below Preem.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-54 10 81, munkfors.se<br />
Skattjakt med GPS/Treasure hunt with GPS<br />
En spännande upplevelse (2-3 tim) för hela<br />
familjen. En modern variant av skattjakt utan<br />
karta. Ring för att boka GPS mottagare. A thrilling<br />
experience (2-3 hours) for the whole family. A<br />
modern version of treasure hunting without a map.<br />
Call to book your GPS receiver<br />
60North Nordic Nature Adventures/<br />
Storängens camping<br />
1 st GPS mottagare per dag/One GPS unit per day:<br />
200 SEK<br />
1/5-20/9<br />
+46(0)552–30080, 60north.se<br />
Storängens Camping<br />
På campingen finns bordtennisbord och fotbollsmål.<br />
Delta på olika dagsaktiviteter (mån-sön)<br />
under högsäsong. We have tables for tabletennis<br />
and goals to play football. Participate in various<br />
daily (Mon-Sun) activities during high season.<br />
Storängens camping<br />
30/4-20/9 (15/6-20/8)<br />
+46 (0)552-30080, storangenscamping.com<br />
Tovning/Working with wool<br />
Pröva på tovning. Passar alla åldrar. Try working<br />
with wool. Suitable for people of all ages.<br />
Galleri 49<br />
50 SEK p.p.<br />
Hela året/The whole year<br />
+46(0)563-522 30, +46(0)70-331 82 68<br />
bittebopp.se<br />
Enbackens Musteri<br />
Pröva att göra din egen äppelmust hos oss. Ta<br />
gärna med egna äpplen. Öppet under äppelsäsong.<br />
Ring för information och bokning. Även<br />
försäljning av färdig must. Try making your own<br />
apple juice. You can bring your own apples if you<br />
like. Open during apple season. Call for information<br />
and booking. Also apple juice for sale.<br />
Under äppelsäsong/During apple season<br />
+46(0)73-908 06 13<br />
Enbackens Gård, Mossängsvägen 186, 684 91<br />
<strong>Munkfors</strong>, enbackens.se<br />
Se fler barn- & familjeaktiviteter sid 38-40. See<br />
also page 38-40.<br />
Aktiviteter/Activities | 33<br />
SOMMAR_120113.indd 33<br />
3/5/2012 2:08:55 PM
Vandringsleder<br />
hiking trails<br />
Vi är stolta över våra vandringsleder och kan erbjuda både korta och långa turer.<br />
Att vandra är ett jättebra sätt att utforska den sanna värmländska naturen och <strong>Munkfors</strong>-Ransäter.<br />
We take pride in our many hiking trails, we have a variety of both long and short trails.<br />
This is a great way of exploring the true nature of Värmland and <strong>Munkfors</strong>-Ransäter.<br />
34 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 34<br />
3/5/2012 2:09:06 PM
Vandringsleder<br />
Aktiviteter/Activities | 35<br />
SOMMAR_120113.indd 35<br />
3/5/2012 2:09:12 PM
Fiske<br />
fishing<br />
Ransjöns FVO<br />
Abborre och gädda. Mete, fluga, spinnfiske,<br />
trolling med och utan motor. Högst 2 drag<br />
per båt. Endagskort 40 SEK, veckokort 100<br />
SEK, årskort 150 SEK (gäller från inköpsdatum).<br />
Barn under 16 år gratis. Endast fiske<br />
för husbehov är tillåtet. Kortinnehav berättigar<br />
även barn och make/maka att fiska med<br />
handredskap.<br />
Perch, pike. Spinning, with rod and line,<br />
fly fishing, trolling with and without engine.<br />
Fishing licence: day 40 SEK, week 100 SEK,<br />
year 150 SEK (date of purchase). No charge<br />
for children under 16 years. Max 2 baits/boat.<br />
Children/husband/wife to the licenceholder are<br />
allowed to use the same permit.<br />
Fiskekort/Fishing licence: Touristoffice,<br />
OKQ8, Ransbergs Herrgård.<br />
Spraktjärn FVO<br />
Regnbåge, öring, röding och abborre. Mete,<br />
fluga och spinnfiske. Trolling är inte tilllåtet.<br />
Ett dygnskort kostar SEK 70 (24 h).<br />
Max 2 fiskar, abborre räknas ej. Båt är inte<br />
tillåtet. Vindskydd finns samt 2 bryggor för<br />
flugfiske. Fredad i samband med inplantering.<br />
Jan Johansson +46(0)563-502 37.<br />
Rainbow trout, brown throut, char and<br />
perch. Spinning, with rod and line, fly fishing.<br />
Fishing licence: day 70 SEK (24 h). Max 2<br />
fishes/day card. Perch does not count. Wind<br />
shelter. Boat is not allowed. 2 jetties for flyfishing.<br />
No fishing when new fish are released into<br />
the water.<br />
Fiskekort/Fishing licence: Touristoffice,<br />
OKQ8, Frendo (Statoil).<br />
Klarälvens FVOF<br />
(inom <strong>Munkfors</strong> <strong>kommun</strong>)<br />
Harr, öring, abborre, gädda, mete, fluga och<br />
spinnfiske. Trolling med motor endast i<br />
Klarälven. Dagskort 20 SEK, veckokort 50<br />
SEK, årskort 100 SEK (kalenderår). Barn<br />
under 15 år fiskar gratis. Min mått harr 30<br />
cm och öring 35 cm. Fiskestigar, vindskydd<br />
och lägerplatser finns. Roddbåtar kan hyras<br />
vid Storängens camping.<br />
Perch, pike, grayling, trout, spinning, with<br />
rod and line, fly fishing. Trolling with engine<br />
only in Klarälven. Fishing licence: day 20<br />
SEK, week 50 SEK, year 100 SEK (1 jan–31<br />
dec). No charge for children under 15 years.<br />
Minimum size grayling 30 cm, brown trout<br />
35 cm. Fishing path, windshelter and camping<br />
grounds are available. Boats for rent at<br />
Storängens camping.<br />
Fiskekort/Fishing licence: Touristoffice,<br />
OKQ8, Frendo (Statoil), Storängens<br />
Camping.<br />
36 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 36<br />
3/5/2012 2:09:12 PM
Fiske<br />
1. Abborre/Perch<br />
2. Harr/Grayling<br />
3. Gädda/Pike<br />
4. Öring/Brown trout<br />
5. Röding/Char<br />
6. Regnbåge/Rainbow<br />
Skalltjärn FVF<br />
Regnbåge, öring, röding och abborre. Mete,<br />
fluga och spinnfiske är tillåtet.<br />
Trolling är inte tillåtet. Dagskort 100 SEK<br />
(00.00–24.00). Barn under 15 år 50 SEK.<br />
Barn under 12 år i målsmans sällskap gratis<br />
(dock max 3 fiskar, abborre räknas ej). 5<br />
vindskydd med 3 brasplatser. En handikappbrygga.<br />
Båt är inte tillåtet. Fredad i<br />
samband med inplantering.<br />
Thomas Persson +46(0)70-58 52 441.<br />
Rainbow trout, brown trout, char, perch.<br />
Spinning. With rod and line, fly fishing.<br />
Fishing licence: day 100 SEK. Children under<br />
15 years 50 SEK. Children under 12 year in an<br />
adult company no charge. Max 3 fishes/daycard.<br />
Perch does not count. 5 windshelters/<br />
3 fireplaces. Boat is not allowed. No fishing<br />
when new fish are released into the water.<br />
Fiskekort/Fishing licence: Touristoffice,<br />
OKQ8, Frendo, Böjda Spön (Sunne).<br />
Skärjen &<br />
Långtjärnarnas FVF<br />
Abborre och gädda. Årskort familj 150 SEK,<br />
årskort enskild 100 SEK (kalenderår) och<br />
dagskort enskild 20 SEK.<br />
Perch and pike. Day 20 SEK, year 100 SEK<br />
(1 jan–31 dec) and familylicence year 150 SEK<br />
(1 jan–31 dec).<br />
Fiskekort/Fishing licence: Touristoffice,<br />
OKQ8.<br />
Aktiviteter/Activities | 37<br />
SOMMAR_120113.indd 37<br />
3/5/2012 2:09:18 PM
Rekommenderade<br />
dagsturer<br />
recommended day-tours<br />
Nära <strong>Munkfors</strong> ligger många besöksmål som är värda ett besök. Ta gärna en tur<br />
med bilen i Värmland. Vi hoppas ni får en trevlig dag och kom ihåg; kör försiktigt.<br />
<strong>Munkfors</strong> has many nearby sights worth seeing. Why not take the car and explore Värmland.<br />
We hope that you will have a nice day and remember; drive carefully.<br />
Berättarladan, Sunne<br />
Västanå Teater tolkar Molières ”Misantropen”,<br />
ca 40 föreställningar, 23/6-2/9. Västanå<br />
Theatre plays Molières ”Misantropen” 23/6-<br />
2/9. Invid/by Rottneros Park, 686 94<br />
Rottneros.<br />
Pilgrimstapeten i Ransby/<br />
The pilgrim wallpaper in Ransby<br />
Pilgrimstapeten är ett 40 meter långt broderi<br />
i ull på lin, som skildrar Pilgrimsleden<br />
från Hammarö i Sverige till Trondheim/<br />
Nidaros i Norge. Öppet under sommaren<br />
från maj–augusti har vi öppet dagligen<br />
11.00–17.00. Under vintern har vi öppet för<br />
bokade grupper. Entré 50 kr/person.
Rekommenderade dagsturer<br />
Klarälvsvägen<br />
writer, but also as a woman and business entrepreneur.<br />
Open daily 11/6–30/6 11.00-16.00.<br />
1/7–12/8 10.00–17.00. 13/8–26/8 11.00–16.00.<br />
Entrance 90 SEK/person.<br />
Groups has possibility to book the whole year.<br />
686 96 Östra Ämtervik<br />
Rottneros Park, Sunne<br />
En blomster- och skulpturpark med bl a<br />
Selma Lagerlöfs park med en staty av<br />
författarinnan. Ett stort lekområde för barn.<br />
Vid Millesfontänen kan man lyssna på<br />
klassisk musik ibland under sommaren.<br />
Öppen 19/5-20/5 kl 10-16. 26/5-27/5 kl 10-<br />
16. 25/6-5/8 kl 10-18. 6/8-31/8 kl 10-16.<br />
A floral and sculpture garden, Selma Lagerlof’s<br />
park with a statue of the author, playground<br />
for children, at the Mille fountain you can<br />
occasionally listen to classical music in the<br />
summer. Open 19/5-20/5 kl 10-16. 26/5-27/5<br />
kl 10-16. 25/6-5/8 kl 10-18. 6/8-31/8 kl 10-16.<br />
686 94 Rottneros<br />
Mariebergsskogen, Karlstad<br />
Lockas av utställningen i Värmlands Naturum<br />
öppet tis-sön kl 11-17, klappa lantdjuren<br />
i Lillskogen, öppet kl 9-18, och känn historiens<br />
vingslag kring kulturbyggnaderna.<br />
Mariebergsskogen är öppen 07.00–22.00,<br />
Aktiviteter/Activities | 39<br />
SOMMAR_120113.indd 39<br />
3/5/2012 2:09:21 PM
varje dag, året om. Fri entré.<br />
Be tempted of the exhibition in Värmlands<br />
Naturum open tue-sun 11-17, tap the animals<br />
in Lillskogen, open 9-18, and feel the histories<br />
wing stroke around the cultural buildings.<br />
Opened daily from 07.00 to 22.00 the whole<br />
year. Free entrance.<br />
Treffenbergsvägen, 682 29 Karlstad<br />
Rackstadmuseet, Arvika<br />
Här kan du se några berömda svenska<br />
konstverk av hög klass. Öppet april–maj &<br />
september tis–sön 11.00–17.00. Juni–augusti<br />
dagligen 11.00–17.00. Oktober–mars tis–sön<br />
11.00–16.00.<br />
Here you can see the artworks of high quality<br />
by well-known painters.<br />
Opening hours: April–May and September<br />
Tues–Sun 11.00–17.00. June–august<br />
daily 11.00–17.00. October–Mars Tue–Sun<br />
11.00–16.00.<br />
Kungsvägen 11, 671 41 Arvika<br />
Klässbols linneväveri, Arvika<br />
Skandinaviens enda damastlinneväveri.<br />
Mån–fre 9.00–18.00, lör 10.00–16.00. Maj–<br />
september även sön 10.00–16.00.<br />
Here is the only damast-linen textile mill<br />
located. You can buy high quality linen. Opened<br />
Mon–Fri 9.00–18.00. Sat 10.00–16.00.<br />
May–September Sun 10.00-16.00.<br />
Damastvägen 5, 671 95 Klässbol<br />
the laboratory where he developed many of his<br />
inventions. June-August Tue-Sun 11:00-16:00<br />
Closed Midsummer Eve.<br />
Björkbornsvägen 10, 691 33 Karlskoga<br />
Värmlands Museum Karlstad<br />
På Sandgrundsudden ligger Värmlands<br />
museum. Där finner du basutställningar<br />
om den värmländska historien. Öppettider:<br />
Mån-fre kl 10–18. Ons kl 10-20. Lörd-sön kl<br />
11-17. Entré 60 kr, under 25 år gratis.<br />
On Sandgrundsudden is Värmlands<br />
Museum located. There you will find basic<br />
exhibitions about the history of Värmland.<br />
Opening hours: Mon–Fri 10.00–18.00. Wed<br />
10:00-20:00. Sat-Sun 11:00-17:00. Entrance<br />
60 SEK, up to 25 years free entrance.<br />
Sandgrundsudden, 651 08 Karlstad<br />
Lesjöfors museum, Filipstad<br />
Muséet speglar brukets och samhällets<br />
mer än 300-åriga historia. 1996 var museet<br />
nominerat till Europas bästa. 1/6-31/8, Mån-<br />
Fre kl 10-17, Lö-Sö kl 12 - 17. 1/9-31/5 Mån-Fre<br />
kl 10-16. Maj och Sept Lördagar kl 12-17. The<br />
museum reflects the mill and the community´s<br />
more than 300-year history. In 1996, the<br />
museum was nominated for being the best<br />
in Europe. 1/6-31/8, Mon-Fri 10-17, Sat-Sun<br />
12 - 17. 1/9-31/5 Mon-Fri 10-16. May and Sept<br />
Saturdays 12-17.<br />
Kanalvägen 1, 680 96 Lesjöfors<br />
Nobelmuseet, Karlskoga<br />
Nobelmuseet i Karlskoga visar Alfred<br />
Nobels sista svenska hem, Björkborns Herrgård,<br />
samt laboratoriet där han utvecklade<br />
många av sina uppfinningar. Juni-augusti<br />
tis-sön kl 11-16. stängt Midsommarafton.<br />
The Nobelmuseum shows Alfred Nobel’s<br />
last housing, Björkbons Herrgård, as well as<br />
40 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 40<br />
3/5/2012 2:09:26 PM
BLANDAT<br />
mixed<br />
Blandat<br />
Bastu Vågsjön/Sauna Vågsjön<br />
Hyr en bastu. Närhet till vatten och grillplats.<br />
Ved ingår. Rent a wooden-heated sauna. Near the<br />
water and place to grill.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
200 SEK/5 tim + 100 SEK/stuga(cabin<br />
Hela året/The whole year.<br />
+46(0)563-54 10 81, munkfors.se<br />
Boka online på destinationvarmland.se/book<br />
online on destinationvarmland.se<br />
Utsiktsplats, Utsiktstorn/Viewing points<br />
1. Boråskullen: En av <strong>Munkfors</strong>-Ransäter<br />
naturliga utsiktsplats A natural viewingpoint near<br />
<strong>Munkfors</strong>.<br />
2. Utsiktstorn Loslätten (Ransäter): En av<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäters bästa utsiktsplatser. Tornet<br />
är 17 m högt. A viewingpoint in Ransäter. The tower<br />
is 17 m high.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
Sommar/Summer<br />
+46(0)563-54 10 81, visitmunkfors.se<br />
Hästskoholmen<br />
Vandra i naturreservat. Take a walk in a nature<br />
reserve.<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
+46(0)563-54 10 81, visitmunkfors.se<br />
Tovning/Working with wool<br />
Pröva på tovning. Passar alla åldrar. Try working<br />
with wool. Suitable for people of all ages.<br />
Galleri 49<br />
50 SEK p.p.<br />
Hela året/The whole year<br />
+46(0)563-522 30, +46(0)70-331 82 68<br />
bittebopp.se<br />
Frukostkorg/Picnic basket<br />
Överraska dina nära och kära med en rejäl frukostkorg.<br />
Ring eller mejla in beställningen. Surprise<br />
your loved ones with a big breakfast in a basket.<br />
Please call or email your request.<br />
Green Group AB<br />
Från 50 SEK<br />
Hela året/The whole year<br />
+46(0)563-51212, frukostkorg.se<br />
Aktiviteter/Activities | 41<br />
SOMMAR_120113.indd 41<br />
3/5/2012 2:09:30 PM
BLANDAT<br />
mixed<br />
Spela Bondegolf/play golf as a farmer<br />
42 | Aktiviteter/Activities<br />
Pröva och spela bondegolf i<br />
Ransäter, Vår bana har 10 hål. Try<br />
and play farmersgolf in Ransäter.<br />
We’ve got a golf course with 10 holes.<br />
60North Nordic Nature<br />
Adventures/Storängens camping<br />
35 SEK p.p<br />
15/5-20/9<br />
+46(0)552-30080, 60north.se<br />
Tillverkning av äppelmust/Production of apple juice<br />
Prova på att göra egen äppelmust. 100% färskpressad.<br />
Ta gärna med egna äpplen. Ring för information och<br />
bokning. Även försäljning av färdig must och<br />
äppelprodukter. Try making your own apple juice. 100%<br />
freshly squeezed. You can bring your own apples if you<br />
like. Call for information and booking. Also apple juice<br />
for sale and other products of apple.<br />
Enbackens Musteri<br />
Under äppelsäsong/During apple season<br />
+46(0)73-908 06 13<br />
Enbackens Gård,<br />
Mossängsvägen 186, 684 91 <strong>Munkfors</strong>,<br />
enbackens.se<br />
SOMMAR_120113.indd 42<br />
3/5/2012 2:09:36 PM
Blandat<br />
SOMMAR_120113.indd 43<br />
3/5/2012 2:09:41 PM
Större<br />
Evenemang<br />
big events<br />
5, 6, 8,<br />
9, 13,<br />
14, 15,<br />
20, 21<br />
Januari<br />
13 Knutfest i Munkerud.<br />
Februari<br />
25 Lasse Stefanz, danskväll.<br />
<strong>Munkfors</strong> Förenings & KonferensCenter<br />
April<br />
<strong>Munkfors</strong>revyns årliga revy med sång och<br />
dans samt underhållande sketcher<br />
Maj<br />
26 Wolfland spring meet.<br />
Ransäters Hembygdsgård.<br />
Juni<br />
6 Nationaldagsfirande i <strong>Munkfors</strong><br />
7-10 Ransätersstämman på Ransäters<br />
Hembygdsgård. Spelmanslag, scenprogram,<br />
gammaldans<br />
Juli<br />
4-8 Bälgspel vid landsvägskanten. Världen största<br />
dragspelsträff på Ransäters Hembygdsgård<br />
21 Svenska bondkomikfestivalen<br />
Heldags folkhumor, artistuppträdanden,<br />
marknad, utställningar och kvällskabaré.<br />
Fridolf Rhudin museet i <strong>Munkfors</strong><br />
28-29 Internationell hundutställning på Ransäters<br />
Hembygdsgård<br />
Augusti<br />
10-11 Antik- och samlarmässa med veteranfordonsträff<br />
samt klockmässa på Ransäters<br />
Hembygdsgård. ”Värmlands största antikoch<br />
samlarmässa”<br />
17-19 Heart Line Dance. Linedance på Ransäters<br />
Hembygdsgård<br />
18 Marknad på Ransäter.<br />
Ransäters Hembygdsgård<br />
10 Högtidlighållande av Tage Erlanders födelsedag<br />
vid Erlandergården i Ransäter.<br />
22 Värmlands stora midsommarfest på<br />
Ransäters Hembygdsgård<br />
November<br />
24 Julmarknad på Ransäter.<br />
Ransäters Hembygdsgård<br />
22, 23,<br />
29, 30<br />
Värmlänningarna. Det odödliga folklustspelet<br />
med ”Erik” och Anna”, i Gropa på Ransäters<br />
Hembygdsgård<br />
44 | Evenemang/Events<br />
SOMMAR_120113.indd 44<br />
3/5/2012 2:09:41 PM
Evenemang<br />
Lite om några av våra Evenemang<br />
Högtidlighållande av Tage Erlanders födelsedag vid<br />
Erlandergården i Ransäter hålls den 10 juni och talare<br />
i år är Lena Hjelm-Wallén.<br />
www.erlandergarden.se<br />
Värmlänningarna går för 58:e gången i rad.<br />
Huvudrollerna Anna och Erik spelas av Lineah Svärd<br />
och Mattias Palm.<br />
www.ransater.com<br />
Bälgspel vid landsvägskanten eller världen största<br />
dragspelstämman som vi säger firar 40 års jubileum.<br />
Förutom att lyssna till buskpel mm kan du dansa till<br />
dansband från onsdag till lördag på 6 utedansbanor.<br />
www.ransater.com<br />
I slutet på Juli äger internationell hundutställning<br />
rum på vår arena i Ransäter med hundraser från hela<br />
världen. www.varmlands-kk.com<br />
<strong>Munkfors</strong>en, Klarälvens högsta naturliga vattenfall,<br />
frisläpps på em 12.00–16.00: sön 27 maj, ons 6 juni,<br />
lörd 23 juni, lör 7 juli, lör 14 juli, sön 26 augusti<br />
Välkomna till <strong>Munkfors</strong>-Ransäter<br />
visitmunkfors.se<br />
Evenemang/Events | 45<br />
SOMMAR_120113.indd 45<br />
3/5/2012 2:09:57 PM
Boende<br />
Accommodation<br />
Stanna gärna och länge när du är på besök i <strong>Munkfors</strong>/Ransäter. Vi erbjuder<br />
totalt cirka 400 bäddar. Sov gott! Please stay as long as you want while visiting<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter. About 400 beds are available. Sweet dreams!<br />
STF Vandrarhem/ hostel Prästmyren, Ransäter<br />
Gården ligger i en lugn underbar miljö<br />
omgiven av ängar och skog. Övernattning dels<br />
i 2-3 bäddsrum & dels i stugboende för 1-6<br />
pers. Skön dubbelsäng i alla rum. Självhushåll.<br />
Barnvänligt m lekstuga, karusell/stora lekytor,<br />
sällskapsrum med TV. ”Spelloft” med pingis,<br />
biljard, dart, luftskytte m.m. Tvättmaskin/<br />
tumlare. Vedbastu, pool, grill. Cyklar att låna.<br />
Naturstig m tipsfrågor. Massage & zonterapi<br />
kan erbjudas. Totalt 36 bäddar.<br />
The farm is located in a quiet beautiful environment<br />
surrounded by meadows and forests. Stay in<br />
2-3 bed rooms or in holiday accommodation for 1-6<br />
persons. Self Catering, playhouse for kids, carousel,<br />
lounge with TV and table tennis. Washer/dryer.<br />
Wood-heated sauna, pool, barbecue area, bikes to<br />
borrow, Nature trail. A total of 36 beds.<br />
Priser/Prices<br />
person 1-2 person 3-4 person 5-6<br />
Dygn/Night 250 SEK/p.p 100 SEK/p.p 50 SEK/p.p<br />
Efter 4 dygn halva priset. Barn
Privata stugor & rum/Private cabins & rooms<br />
Hos Turistbyrån kan du boka eller få tips om<br />
privata stugor. De privata stugor hyrs ofta ut av<br />
privatpersoner som förmedlas genom Turistbyrån.<br />
Stugorna finns lokaliserade både i Ransäter<br />
och <strong>Munkfors</strong> området. Ring för att få tips! At the<br />
Tourist Office you can book or get information on<br />
private cabins. The private cabins are often rented<br />
out by private individuals through the tourist office.<br />
The cabins are located both in the Ransäter and<br />
<strong>Munkfors</strong> area. Call for information!<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrå<br />
Året om/the whole year<br />
+46(0)563-54 10 81, tourist@munkfors.se<br />
visitmunkfors.se<br />
Tallåsvägen 12, 684 30 <strong>Munkfors</strong><br />
Boende<br />
49:an, Semesterlägenheter, <strong>Munkfors</strong><br />
Öppet året runt. Boendet består av 12 lägenheter<br />
samt 5 bädds stuga (1 1/2 plan, 4 RoK,<br />
badkar, 2 toaletter, ett pris hela året) Husen<br />
är belägna i Munkerud, den äldre delen av<br />
<strong>Munkfors</strong>. Lantlig miljö med uppväxt trädgård<br />
och stora grönytor, men ändå centralt.<br />
Kravmärkt frukost. Självhushållskök finns.<br />
Matservering endast efter överenskommelse.<br />
Vi erbjuder konferenspaket – begär offert. Vid<br />
längre uthyrning samt grupper, begär offert.<br />
Open the whole year. The hostel consists of<br />
12 apartments (2-3 rooms + kitchen) and 5 bed<br />
cabín (1 1/2 floor, 4 rooms + kitchen, 2 toilets,<br />
one price/no high season) The houses are located<br />
in Munkerud, the older part of <strong>Munkfors</strong>. Rural<br />
environment but still close to the centre. There<br />
is a kitchen available for self-service. Check for<br />
more information regarding food, conferences or<br />
booking of groups.<br />
Priser/Prices låg/högsäsong, low/high season<br />
Per person<br />
Stuga/Cabin<br />
dygn/night<br />
Stuga/Cabin<br />
vecka/week<br />
Dygn/night exkl. frukost/breakfast<br />
250/300 SEK<br />
Dygn/night inkl. frukost/breakfast<br />
300/350 SEK<br />
B&B (linne/frukost, linen/breakfast)<br />
350/400 SEK<br />
5 bädds stuga/5 bed cabin (linne/linen) 1 500 SEK 6 000 SEK<br />
Högsäsong/high season 1/6–31/8 +Rally Sweden. Barn
Skansen, Bed & Breakfast, <strong>Munkfors</strong><br />
Skansen Bed & Breakfast är ett fristående<br />
hus med ett fullt utrustat kök, toalett, dusch<br />
och tvättmaskin på nedre plan. På nedre plan<br />
finns även ett vardagsrum (TV/DVD) med en<br />
bäddsoffa. En trappa upp finns ett sovrum<br />
med dubbelsäng och en enkelsäng. Huset är<br />
rökfritt. Totalt 4 bäddar. Barnsäng/stol finns.<br />
Skansen Bed & Breakfasts is a house with a fully<br />
equipped kitchen, toilet, shower and washing<br />
machine downstairs. On the lower ground there<br />
is also a living room (TV / DVD) with a bed/<br />
sofa. Upstairs is a double bed and one single bed.<br />
The house is smoke free. A total of 4 beds. Cradle/<br />
babychair available.<br />
Säng/Bed<br />
1 person<br />
Säng/Bed<br />
2 personer<br />
Säng/Bed<br />
3 personer<br />
Säng/Bed<br />
4 personer<br />
Dygn/Night 400 SEK 750 SEK 950 SEK 1 250 SEK<br />
B&B Frukost, linne och slutstädning ingår. Breakfast, bedlinen and cleaning included<br />
+46 (0) 563-51212, 070-5146025, Färjvägen 3, 684 32 <strong>Munkfors</strong><br />
<strong>Munkfors</strong> Förenings &<br />
KonferensCenter, Stugby/cottages, <strong>Munkfors</strong> *<br />
Öppet året runt. Stugbyn ligger i omedelbar<br />
anslutning till naturen. 10 st 4-bäddsstugor,<br />
dusch och toalett, fullt moderna med stor<br />
möblerad altan. Tv/video. Hel/halvpension<br />
möjligt vad gäller grupper. Restaurang för ca<br />
200 gäster. Möjlighet till frukost. Handikappanpassning<br />
finns i 2 av stugorna.<br />
Restaurangen är handikappanpassad. MFKC<br />
erbjuder allt för konferensen, aktivitets- och<br />
träningslägret. Närhet till motionsspår, ishall,<br />
bio och dans. Totalt 40 bäddar.<br />
The cottage area is close to the nature but still<br />
close to the centre of <strong>Munkfors</strong>. The area consists<br />
of 10 x 4 bed cottages. Fully modern with pantry,<br />
shower and WC. TV/video, large furnished terrace,<br />
Hiking tracks, cinema and skating-rink close by.<br />
Restaurant with 200 seats. Reservations have to be<br />
made in advance. A total of 40 beds.<br />
Priser/Prices låg/högsäsong, low/high season<br />
4-bäddsstuga/cabin 4-bed<br />
Dygn/Night 595/725 SEK<br />
Vecka/Week 2 900/3 525 SEK<br />
För grupper, begär offert. Högsäsong/High season 15/6–15/8.<br />
+46(0)563-501 30, mfkc@telia.com, mfkc.se, Kapellvägen 26, 684 23 <strong>Munkfors</strong><br />
* boka online på destinationvarmland.se/book online on destinationvarmland.se<br />
48 | Boende/Accomodation<br />
SOMMAR_120113.indd 48<br />
3/5/2012 2:10:04 PM
<strong>Munkfors</strong> Hotel *<br />
Ett äldre fullt modernt hotell, beläget vid<br />
den vackra Klarälven. TV, Dusch/WC i<br />
varje rum. Trådlöst Internet. Lunch, a la<br />
Carte. Fullständiga rättigheter. Restaurang med<br />
plats för ca 70 gäster. Handikappanpassning<br />
finns endast till restaurangen. RWC. Drop in<br />
solarium. Terrasservering sommartid. Totalt<br />
29 bäddar<br />
An older fully modern family hotel situated by<br />
the beautiful river Klarälven. TV, Shower/WC in<br />
every room. Wireless Internet.<br />
Lunch, a la carte. Icecream Café, drop in solarium.<br />
Nonsmoking. Restaurant with seats for 70<br />
guests. Dining outside on the terrace is possible<br />
during the summertime. A total of 29 beds.<br />
Boende<br />
Priser/Prices låg/högsäsong (15/6-20/8 + större evenemang), low/high season (15/6-20/8 + bigger events)<br />
Enkelrum/Singleroom 790 SEK 850 SEK<br />
Dubbelrum/Doubleroom 940 SEK 1 060 SEK<br />
Familjerum/Familyroom (3) 1 150 SEK 1 330 SEK<br />
Familjerum/Familyroom (4) 1 350 SEK 1 590 SEK<br />
Extrasäng 250 SEK.<br />
+46(0)563-522 35, info@munkforshotel.se , munkforshotel.se,<br />
Munkerudsvägen 6, 684 32 <strong>Munkfors</strong><br />
Ransbergs Herrgård<br />
vandrarhem/Hostel, Ransäter<br />
Hel/halvpension möjligt vad gäller grupper.<br />
Handikappanpassning finns på 4 rum i Hammargården<br />
samt RWC i huvudbyggnaden,<br />
flyglarna och loftstugan. Föreläsningslokaler,<br />
grillstuga, kapell, stor lada (500 st), fotbollsplan,<br />
kanoter, cyklar, bad, bastu, klättervägg,<br />
fornby, fiske, grillplatser. Lägerplats för upp<br />
till 500 tält. Totalt 110 bäddar<br />
A typical manor-country-house for<br />
Värmland in a peaceful environment with<br />
historical tradition which gives the visit an extra<br />
dimension. The house has traditions since the<br />
1500 century. Non-alcohol environment. Conference<br />
facilities, cottage for barbeque, chapel, big<br />
barn for 500 people, soccerground, sauna, wall<br />
for climbing, walking trails, bread baking, dip<br />
candles, ancient village, fishing and camping site<br />
for 500 tents. A total of 110 beds<br />
Priser/Prices<br />
Hammargården Flyglarna Bruksgården Tält/tent Husvagn<br />
Bädd/Bed per person 250 SEK 250 SEK 200 SEK<br />
Camping per person 30 SEK 30 SEK<br />
Frukost/breakfast 55 SEK, Linne/linen 100 SEK. Vandrarhem med självhushåll från 200 SEK/pers.<br />
Bussgrupper, begär offert. Hostel/self service from 200 SEK per person.<br />
+46(0)552-302 39, ransberg@ransberg.se, ransberg.se, Ransbergs Herrgård, 684 93 Ransäter<br />
* boka online på destinationvarmland.se/book online on destinationvarmland.se<br />
Boende/Accomodation | 49<br />
SOMMAR_120113.indd 49<br />
3/5/2012 2:10:06 PM
Ransäters stugby *<br />
Stugorna ligger i direkt anslutning till den<br />
vackra Hembygdsgården och värdshuset (100<br />
platser), med utsikt över Klarälven. 22 st stugor<br />
i timmer. 10 st 8-bädd, 6 st 4-bädd, 2 st 6-bädd<br />
samt 4 st 2-bädd (ej dusch i 2-bädds stugorna<br />
men i anslutning). Hel/halvpension är möjligt<br />
vad gäller grupper från 20 personer. Handikappanpassning<br />
finns i 2 st 6-bäddsstugor.<br />
Konferensutrymmen.<br />
Kapacitet för upp till 1 150 husvagnar.<br />
The cottage area is located by the beautiful old<br />
heritage Center by the river Klarälven. The cottages<br />
are fully equipped with WC, shower and pantry<br />
(the 2 beds cottages do not have showers). Shower<br />
is available in the main building.<br />
Restaurant with 100 seats (reservation in advance)<br />
Cottages: Totally 22 (124 beds)<br />
4 cottages with 2 beds (15 m2)<br />
6 cottages with 4 beds (40 m2)<br />
2 cottages with 6 beds (50 m2)<br />
10 cottages with 8 beds (50 m2)<br />
Extra: Bed linen, cleaning.<br />
Priser/Prices<br />
2-bädd/Cabin 2 beds 4-bädds/Cabin 4 beds 6–8 bädd/Cabin6–8 beds<br />
Dygn/Night 400 SEK 700 SEK 850 SEK<br />
Vecka/Week 2 000 SEK 3 600 SEK 4 600 SEK<br />
Linne/linen 75 SEK. Slutstädning/cleaning service 500 SEK. Bröllopsstugan finns att hyra. Wedding cabin to<br />
rent.<br />
+46(0)552-303 43, info@ransater.com, ransater.com, Högsbyvägen 2, 684 93 Ransäter<br />
* boka online på destinationvarmland.se/book online on destinationvarmland.se<br />
Kopp och Fat, B&B, Ransäter<br />
Vi erbjuder två boende möjligheter, bed &<br />
breakfast (4 bäddar) samt en liten campingplats<br />
(6–7 platser) för längre eller kortare vistelser<br />
(el till vissa platser). Här kan du njuta av<br />
lantlivets lugn och ro. Vi har även ett café med<br />
hembakat och liten butik med porslin, keramik<br />
och allehanda antikviteter och kuriosa.<br />
B&B gäster har tillgång till TV. Inkl sänglinne<br />
och frukost samt trådlöst internet.<br />
We offer two options for you to stay the night<br />
in <strong>Munkfors</strong>, at our bed & breakfast (4 beds) or<br />
at our small camping area (6–7 spots). You are<br />
welcome to stay for the night or for longer periods.<br />
We also have a café with homebaked and a small<br />
store with a variety of things such as porcelain,<br />
ceramics and other antique items. B&B guests<br />
have access to TV. Incl bed linen and breakfast<br />
and wireless internet.<br />
Priser/Prices<br />
50 | Boende/Accomodation<br />
2 bädds stuga/cabin 2 beds rum/room tält/husvagn/tent/trailer el/electricity<br />
Dygn/Night 150/125** SEK 40 SEK<br />
Dygn/Night/person 325/300* SEK 325/300* SEK<br />
+46(0)552-301 12, koppochfat.se, info@kop-en-schotel.com, Tjärne 34, 68493 Ransäter<br />
* Rabatt flera nätter/Discount extra nights. ** medlemmar SVR/members SVR<br />
SOMMAR_120113.indd 50<br />
3/5/2012 2:10:10 PM
Storängens camping och stugor, Ransäter<br />
Öppet 30/4–20/9. Utökad service 15/6–20/8<br />
08.00–22.00. Campingen med 3 stjärnor<br />
ligger naturskönt vid Klarälven. Stugor med<br />
minikök: 6st-4 bäddar, 4 st-2 bäddar. Toalett/<br />
dusch i servicebyggnaden. Det finns 49 st tält/<br />
husvagnsplatser. RWC med dusch i servicebyggnaden.<br />
Sällskapsrum, lekplats, bordtennis,<br />
grillplats, fiske, kanotuthyrning. Tvättmaskin,<br />
torktumlare och kök i servicebyggnaden.<br />
Three star campingsite located in the midst of<br />
the beautiful country scenery at the riverbank of<br />
Klarälven. Open from 30/4-20/9. There are 10<br />
camping cottages. 6 with 4 beds, 4 with 2 beds and<br />
a small kitchen. WC, RWC and showers are available<br />
in the service building. Service store, canteen,<br />
playground, tabletennis, barbeque area, fishing,<br />
canoes for rent etc. A total of 35 beds.<br />
Boende<br />
Priser/Prices låg/högsäsong-större evenemang, low/high season-bigger events<br />
4-bädds/Cabin 4 beds<br />
(2 bädd/2 beds)<br />
tält/husvagn/tent/trailer<br />
elanslutning/electricity<br />
Dygn/Night<br />
350/425 SEK 140/170 SEK 40 SEK<br />
(300/425 SEK)<br />
Vecka/Week<br />
2 250/2 795 SEK 1 120/1 350 SEK ingår<br />
(1 950/2 250 SEK)<br />
Säsongsplats/Whole season, 30/4–20/9<br />
5 200 SEK exkl el<br />
Högsäsong/high season 15/6–20/8 Alla priser inkl. dusch. Shower access incl.<br />
+46(0)552-300 80, info@storangenscamping.com, storangenscamping.com,<br />
Erlandervägen 2, 684 93 Ransäter<br />
Perrongen, B&B, <strong>Munkfors</strong><br />
Lägenheter i en renoverad tågstation i <strong>Munkfors</strong><br />
byggt 1890. Boendet är beläget i en vacker<br />
omgivning i närheten av <strong>Munkfors</strong> vattenfall<br />
och Klarälven. Kök med diskmaskin. 9 bäddar<br />
+ 2 barnsängar på 165 kvm. En dusch och två<br />
toaletter, ett stort vardagsrum och matsal. Internet<br />
ingår. Vi kan erbjuda bed and breakfast<br />
eller hela lägenheten veckovis.<br />
Apartments in a restored trainstation in <strong>Munkfors</strong><br />
built in 1890.The accommodation is located in<br />
a beautifull surrounding close to the waterfall and<br />
the river Klarälven.<br />
Priser/Prices<br />
Dygn/Night<br />
Facilities: kitchen with dishwasher. 9 beds available<br />
in 165 m2 + 2 beds for children. One shower<br />
and two toilets, a big livingroom and diningroom.<br />
Internet is included. We can offer bed and breakfast<br />
or the whole apartment for a week.<br />
Bed and breakfast p.p Lägenhet/Apartment Sängkläder/Bedlinen p.p<br />
350 SEK<br />
Vecka/Week 4 000 SEK 60 SEK<br />
+46 (0) 563-512 00 perrongen@gmail.com, perrongen-munkfors.com<br />
Uddeholmsvägen 15, 684 31 <strong>Munkfors</strong><br />
Boende/Accomodation | 51<br />
SOMMAR_120113.indd 51<br />
3/5/2012 2:10:14 PM
Enbackens pensionat<br />
Fullt utrustat boende 100 kvm i eget hus på<br />
familjegård. 2 sovrum med 4 bäddar. Vardagsrum<br />
med bäddsoffa. Fullt utrustat kök med<br />
matplats. Badrum med dusch, tvättmaskin<br />
och torktumlare. Braskamin och TV. Utsikt<br />
över Klarälven. Tillgång till fiske.<br />
Fully equipped accommodation. Own big house<br />
on the family farm. 2 bedrooms with 4 beds. Living<br />
room with sofa bed (2 beds). Fully equipped<br />
kitchen with dining area. Bathroom with shower,<br />
washer and dryer. Wood burning stove and TV.<br />
View over Klarälven. Access to fishing.<br />
Priser/Prices<br />
Lågsäsong/low season Högsäsong/High season (Juli/July och/and Rally Sweden)<br />
Dygn/Night 500 SEK 700 SEK<br />
Vecka/week 2 900 SEK 4000 SEK<br />
Sänglinne/handdukar 60 SEK. Frukost 60 SEK. Bed linnen/towels 60 SEK. Breakfast 60 SEK.<br />
Deposition 500 SEK vid ankomst/at arrival. OBS! Priser exkl. elförbrukning/Prices excl. electricity use<br />
+46 (0)563-51 233, +46(0)73-90 80 613. pensionat@enbackens.se, pensionat.enbackens.se<br />
Mossängsvägen 186, 684 91 <strong>Munkfors</strong><br />
52 | Mat & dryck/Food & drink<br />
SOMMAR_120113.indd 52<br />
3/5/2012 2:10:21 PM
Mat & dryck<br />
food & drink<br />
Mat & dryck<br />
Mäster Fälling<br />
En gourmetrestaurang som erbjuder<br />
dagens rätt på veckodagarna och på helger<br />
samt kaffeservering. Konferensmöjligheter,<br />
cateringservice, Vägkök. Antal gäster: ca 100 st.<br />
Handikappanpassning. Bussparkering.<br />
A gourmetrestaurant with a daily menu.<br />
Hamburgerhouse, conferences, catering. About<br />
100 seats. Handicap access. Parking for buses.<br />
+46(0)563-500 07. <strong>Munkfors</strong>,Tallåsvägen 12.<br />
Mån/Mon––Sön/Sun: 11.00–15.00<br />
Storängens Camping<br />
Vi erbjuder kaffe, glass, läsk, kaffebröd,<br />
våfflor, korv med bröd, hamburgare, pommes<br />
frites och godis. 15/5-15/9 Mån-Sön kl<br />
10-19. 15/6-20/8 Mån-Sön kl 08-22.<br />
We offer coffee, icecream, buns, waffles,<br />
hot dog, hamburger, french fries and candy.<br />
15/5-15/9 Mon-Sun 10.00-19.00. 15/6-20/8<br />
Mon-Sun 08.00-22.00.<br />
Ransäter, Erlandervägen 2,<br />
+46(0)552 300 80, storangenscamping.com<br />
Erlandergården<br />
Caféet är en del av Tage Erlanders<br />
minnesgård. Vi erbjuder kaffe med<br />
smörgåsar och Ransäterskaka.<br />
Antal gäster: ca 50 st. Handikappanpassning.<br />
Bussparkering. 15/5–31/8, Tis–Sön kl 10–17<br />
A café located in Ransäter and a part of<br />
a memorial building in the memory of Tage<br />
Erlander. We offer coffee, sandwiches and a<br />
local tasty cake. 50 seats. Handicap access.<br />
Parking for buses.<br />
15/5–31/8, Tue–Sun: 10.00–17.00<br />
+46(0)552-301 03. Ransäter, Erlandervägen 5<br />
Café bageri Punkten<br />
Café och bageri i<br />
Munkerud. Vi erbjuder<br />
matbröd, bakelser,<br />
kaffebröd smörgåsar,<br />
frukost och glass. Antal gäster: ca 40 st.<br />
Café and bakery in Munkerud. We offer bread,<br />
pastry, coffee, sandwishes, breakfast and ice<br />
cream. 40 seats.<br />
Mån/Mon–Fre/Fri: 07.00–18.00<br />
Lör/Sat: 08.00–15.00<br />
Sön/Sun: Closed<br />
info@cafebageripunkten.se<br />
+46(0)563-528 90.<br />
<strong>Munkfors</strong>, Munkerudsvägen 13<br />
Mat & dryck/Food & drink | 53<br />
SOMMAR_120113.indd 53<br />
3/5/2012 2:10:27 PM
Fröken Ruths café<br />
Sommarcafé i historisk bruksmiljö i <strong>Munkfors</strong>.<br />
Antal gäster: ca 40 st. Handikappanpassning,<br />
RWC. Bussparkering.<br />
A summer café in a historical ironworks<br />
environment in <strong>Munkfors</strong>. 40 seats. Handicap<br />
access, RWC.<br />
+46(0)563-500 03. <strong>Munkfors</strong>, Bruksgatan 47<br />
1/6–30/8 Tis/Tue–Sön/Sun: 11.00–17.00<br />
Kopp och Fat<br />
Café utanför <strong>Munkfors</strong> vid 62:an.<br />
Vi erbjuder kaffe/te/dricka med hembakat<br />
och en antikt & kuriosa butik. Antal gäster:<br />
ca 10 st.<br />
A café outside <strong>Munkfors</strong> close to road 62.<br />
We offer coffee/tea/soft drink and an antique<br />
shop. 10 seats.<br />
+46(0)552-301 12. Ransäter, Tjärne 34<br />
Maj fre-lör/May fri-sat 10:00-17:00<br />
1/6-1/9 Ons/Wed-Lör/Sat 10:00-18:00<br />
Torino<br />
En traditionell pizzeria i <strong>Munkfors</strong><br />
med sittplatser inom- och utomhus. Antal<br />
gäster: ca 35 st.<br />
We offer pizza in <strong>Munkfors</strong>, in- and outdoor<br />
seating. 35 seats. Parking for buses.<br />
+46(0)563-500 22. <strong>Munkfors</strong>, Smedsgatan 14<br />
Sön/Sun-Tors/Thurs: 11.00–22.00<br />
Fre/Fri-Lör/Sat: 11.00–23.00<br />
<strong>Munkfors</strong> Förenings & KonferensCenter<br />
Restaurangen ligger i <strong>Munkfors</strong> i en folkparksmiljö.<br />
Servering med á la carte och<br />
husmanskost. Även ekologisk, KRAV och<br />
rättvisemärkt mat kan beställas. Fullständiga<br />
rättigheter. Antal gäster: ca 300 st. Handikappanpassning.<br />
Bussparkering. Endast<br />
beställning för större grupper, begär offert.<br />
The restaurant is located in <strong>Munkfors</strong> and offer<br />
foodmenues to busoperators and conferences.<br />
We also offer organic and fair trade produced<br />
food (on request). We serve alcohol. 300 seats.<br />
Handicap access. Parking for buses.<br />
+46(0)563-501 30, mfkc.se<br />
<strong>Munkfors</strong>, Kapellvägen 26<br />
Endast beställning, större grupper<br />
Only by booking of larger groups.<br />
<strong>Munkfors</strong> Hotel<br />
Ett hotell i <strong>Munkfors</strong> beläget vid den vackra<br />
Klarälven. Vi erbjuder lunch, frukost,<br />
hämtmat, a la carte och har fullständiga<br />
rättigheter. Tillgång till utomhusterrass på<br />
sommaren. Antal gäster: ca 70 st. Handikappanpassning,<br />
RWC.Bussparkering.<br />
A hotel located in <strong>Munkfors</strong> by the river<br />
Klarälven. We offer lunch, breakfast, take<br />
away lunch & a la carte. Permit for serving<br />
alcohol. Access to outdoor terrace during the<br />
summer. 70 seats. Handicap access. Parking<br />
for buses. munkforshotel.se.<br />
+46(0)563-522 35,<br />
<strong>Munkfors</strong>, Munkerudsvägen 6<br />
Mån/Mon–Sön/Sun: 08:00–19.30.<br />
Altans Restaurang & Pizzeria<br />
Restaurang och pizzeria i centrum av<br />
<strong>Munkfors</strong> med sittplatser inom- och utomhus.<br />
Antal gäster: ca 60 st.<br />
Restaurant and pizzeria in the center of<br />
<strong>Munkfors</strong>. 60 seats.<br />
+46(0)563-508 10. <strong>Munkfors</strong>, Torget<br />
Mån/Mon-Tors/Thurs 1o:00-22:00<br />
Fre/Fri-Lörd/Sat 11:00-23:00<br />
Sön/Sun 11:00-22:00<br />
54 | Mat & dryck/Food & drink<br />
SOMMAR_120113.indd 54<br />
3/5/2012 2:10:28 PM
Pizzeria 37:an<br />
En traditionell pizzeria i Munkerud<br />
med sittplatser inom- och utomhus.<br />
Antal gäster: ca 50 st.<br />
We offer pizza in Munkerud, in- and outdoor<br />
seating. 50 seats.<br />
+46(0)563-529 39.<br />
<strong>Munkfors</strong>, Munkerudsvägen 37<br />
Mån/Mon–Tor/Thu: 11.00–22.00<br />
Fre/Fri: 11.00–23.00<br />
Lör/Sat: 11.00–23.00<br />
Sön/Sun: 11.00–22.00<br />
Ransbergs Herrgård<br />
Herrgårdens rofyllda avskildhet och historiska<br />
tradition ger en speciell känsla. Här<br />
erbjuds: Hel/halvpension, frukost, lunch/<br />
middag för grupper, kaffe med bröd. Antal<br />
gäster: ca 100 st.Handikappanpassning,<br />
RWC och ramp. Bussparkering. Endast<br />
beställning för större grupper, begär offert.<br />
The manor is beautifully located and has<br />
an inspiring surruonding. It´s possible to eat<br />
breakfast, lunch/dinner and coffe. 100 seats.<br />
Only by booking of larger groups.<br />
Handicap access. Parking for buses.<br />
+46(0)552-302 39, Ransäter, ransberg.se<br />
Majas Gatukök<br />
Gatukök med sittplatser inomhus vid<br />
62:an i <strong>Munkfors</strong>. Antal gäster: ca 20 st.<br />
Stor parkering.<br />
Hamburgerhouse with indoor seats by road<br />
62 in <strong>Munkfors</strong>. 20 seats. Parking for buses.<br />
+46(0)563-523 46.<br />
<strong>Munkfors</strong>, Stubbängsvägen 1<br />
Mån/Mon–Sön/Sun: 10.00–22.00<br />
Ransäters Wärdshus<br />
Wärdshuset är öppet vid alla större<br />
evenemang på hembygdsgården. Det ligger<br />
nära älven med en underbar utsikt över<br />
Klarälven. Antal gäster: ca 150 st. Handikappanpassning.<br />
Bussparkering. Endast<br />
beställning för större grupper, begär offert.<br />
The Inn is open when there is a big event<br />
at the heritage center. It´s located by the river<br />
Klarälven with a great veiw. 150 seats. Handicap<br />
access. Parking for buses. Booking possible<br />
for larger groups. +46(0)552-302 05<br />
ransater.com. Ransäter, Högsbyvägen 2.<br />
Mat & dryck<br />
Ransäters Café<br />
Caféet erbjuder kaffe, smörgåsar, bakelser,<br />
våfflor och glass. Antal gäster: ca 50 st på<br />
inne- och uteserveringen. Handikappanpassning,<br />
RWC. Bussparkering.<br />
The café is located at the heritage center. We<br />
offer coffee, ice-cream and soda. 50 seats, indoor<br />
and outdoor café. Handicap access. Parking for<br />
buses. +46(0)552-303 43, ransater.com<br />
Ransäter, Högsbyvägen 2<br />
Varje dag/every day 26/5-18/8 11.00-17.00.<br />
Mat & dryck/Food & drink | 55<br />
SOMMAR_120113.indd 55<br />
3/5/2012 2:10:29 PM
Golf<br />
Testa och spela golf på våra närliggande golfbanor. Banorna ligger i en naturskön miljö och<br />
passar bra för både nybörjare och vana utövare. Try and play golf at our nearby golf courses.<br />
The courses are located in scenic areas and is suitable for both beginners and experienced players.<br />
Uddeholms Golfbana, Greenfee och Pay and Play (18 hål)<br />
En trivsam och naturskön bana utan köer för spelare med och<br />
utan grönt kort. Har du inga golfklubbor så kan du hyra av oss.<br />
Med handledning får man som nybörjare spela på banan. Välkommen<br />
till en naturupplevelse med flera utmanande golfhål. A<br />
nices and natural course without queues for players with and without<br />
a green card. If you don´t have golf clubs you with you can rent it<br />
from us. Beginners can play with the help from a instructor. Welcome<br />
to a nature experience with a challenging golf course.<br />
+46 (0)563-60564, www5.idrottonline.se/UddeholmsGK-Golf<br />
Dömle Golf & Country Club, För greenfeegäster och Pay and play (18 hål)<br />
En utmanande 18-håls park och skogsbana i naturskön herrgårds-miljö<br />
där Dömleån rinner genom banan med möjlighet<br />
till Pay and play en dag i veckan. A challenging 18-hole park and<br />
woodland course in a beautiful manor-house environment where<br />
Dömleån runs through the course with the ability to pay and play one<br />
day a week. +46 (0)552-414 40. www.domlegolf.se<br />
Sunne GK, endast greenfeebiljetter (18 hål)<br />
Skogs- och parkbana sluttande ner mot sjön Fryken. Utsikt över<br />
sjön från alla håll. Sagolik upplevelse i Selma Lagerlöfs förlovade<br />
land. Forest and park course sloping down to Lake Fryken. Views of<br />
the lake from all directions. A fabulous experience in Selma Lagerlöfs<br />
promised land.<br />
+46 (0)565-182 982. www8.idrottonline.se/SunneGK-Golf<br />
56 | Aktiviteter/Activities<br />
SOMMAR_120113.indd 56<br />
3/5/2012 2:10:41 PM
Golf<br />
SOMMAR_120113.indd 57<br />
3/5/2012 2:10:49 PM
Konferens<br />
Conference<br />
<strong>Munkfors</strong> Förenings & Konferens Center<br />
+46(0)563-50130<br />
mfkc@telia.com, mfkc.se<br />
Kapellvägen 26, 684 31 <strong>Munkfors</strong><br />
Antal Rum/Number of conference rooms: 7 olika<br />
storlekar, 4 konferenslokaler<br />
(ca 300 platser). Four rooms (300 seats)<br />
Matservering/Food: Ja/Yes.<br />
Utrustning/Equipment: Ta kontakt för mer information.<br />
Check for more information.<br />
Kringaktiviteter/Other activities:<br />
Ta kontakt för mer information.Check for more<br />
information.<br />
Far Inn 62<br />
+46(0)563-50007.<br />
info@farinn62.com, farinn62.com<br />
Tallåsvägen 12, 684 30 <strong>Munkfors</strong><br />
Antal rum/Number of conference rooms:<br />
1 rum (15 st platser). One room (15 seats).<br />
Matservering/Food: Ja/Yes.<br />
Utrustning/Equipment: Ta kontakt för mer information.<br />
Check for more information.<br />
Kring aktiviteter/Other activities:<br />
Ta kontakt för mer information. Check for more<br />
information.<br />
Hembygdsgården i Ransäter<br />
+46(0)552-303 43 Fax +46(0)552-303 59<br />
info@ransater.com, ransater.com<br />
Högsbyvägen 2, 684 93 Ransäter<br />
Antal rum/Number of conference rooms:<br />
Wärdshuset (3 st rum, 175 platser), Norra logen (1<br />
rum, 130 platser), Södra logen (1 rum, 110 platser),<br />
Stinastugan (1 rum, 60 platser). Three rooms at<br />
the Inn (175 seats). Norra Logen (1 room, 130 seats).<br />
Södra Logen (1 room, 110 seats), Stinastugan (1<br />
room, 60 seats).<br />
Matservering/Food: Ja/Yes.<br />
Utrustning/Equipment: Ta kontakt för mer information.<br />
Check for more information.<br />
Kringaktiviteter/Other activities: Guidad tur på<br />
hembygdsgårdens många museer.<br />
Ta kontakt för mer information. Guided tour at<br />
the heritage center. Check for more information.<br />
Erlandergården<br />
+46(0)552-301 03<br />
erlandergarden@telia.com, erlandergarden.se<br />
Erlandervägen 5, 684 93 Ransäter<br />
Antal/Number of conference rooms:<br />
4 (ca 65 platser). Four rooms (65 seats).<br />
Matservering/Food: Ja, för grupper. Yes.<br />
Utrustning/Equipment: Ta kontakt för mer information.<br />
Check for more information.<br />
Kringaktiviteter/Other activities: Guidad visning<br />
av museet. Andra aktiviteter kan anordnas efter<br />
önskemål. Ta kontakt för närmare information.<br />
Check for more information.<br />
58 | Konferens/Conference<br />
SOMMAR_120113.indd 58<br />
3/5/2012 2:10:50 PM
Konferens<br />
49:an<br />
+46(0)70-355 22 52, +46(0)563-522 30<br />
bittebopp@telia.com, bittebopp.se<br />
Munkerudsvägen 49, 684 32 <strong>Munkfors</strong><br />
Antal Rum/ Number of conference rooms: 11 rum för<br />
köksbordskonferenser (11x6 platser). 1 föreläsningssal<br />
med ca 30 platser. 11x6 rooms (conference<br />
around the kitchen table). One room (30 seats).<br />
Matservering/Food: Ja/Yes.<br />
Utrustning/Equipment: Ta kontakt för närmare<br />
information. Check for detailed information.<br />
Kringaktiviteter/Other activities:<br />
Tovningskurser mm. Ta kontakt för mer<br />
information. Check for more information.<br />
Gamla Bruket<br />
+46(0)563-500 03<br />
gamlabruket@gmail.com<br />
hembygd.se/varmland/munkfors<br />
Bruksgatan 47, 684 31 <strong>Munkfors</strong><br />
Antal rum/ Number of conference rooms:<br />
2 (40+60 platser/seats.)<br />
Matservering/Food: Nej/No.<br />
Utrustning/Equipment: Ta kontakt för mer information.<br />
Check for more information.<br />
Kringaktiviteter/Other activities: Guidad tur<br />
på gamla brukets museer. Ta kontakt för mer<br />
information. Guided tour at museum. Check for<br />
more information.<br />
Ransbergs Herrgård<br />
+46(0)552-302 39<br />
ransberg@ransberg.se, ransberg.se<br />
Ransbergs herrgård, 684 93 Ransäter<br />
Antal Rum/Number of conference rooms:<br />
5 st rum i Herrgården. 1 stort rum 50 pers (lada)<br />
”Stallet” 55 personer. Amfiteater för 800 personer.<br />
Five rooms in the Manor House. One big room:<br />
50 seats (the barn), “The stable”: 55 seats Outside<br />
theatre 800 seats.<br />
Matservering/Food: Ja. (50–60 matgäster). Yes.<br />
(50–60 guests).<br />
Utrustning/Equipment och kringaktiviteter/other<br />
activities: Ta kontakt för mer information/Check<br />
for more information.<br />
<strong>Munkfors</strong> hotel<br />
+46(0)563-522 35<br />
info@munkforshotel.se, munkforshotel.se<br />
Munkerudsvägen 6, 684 32 <strong>Munkfors</strong><br />
Antal rum/number of conference rooms:<br />
2 (16+40 platser/seats.)<br />
Matservering/Food: Ja/Yes<br />
Utrustning/Equipment: Ta kontakt för mer information.<br />
Check for more information.<br />
Kringaktiviteter/Other activities: Ta kontakt för<br />
mer information/Check for more information.<br />
Konferens/Conference | 59<br />
SOMMAR_120113.indd 59<br />
3/5/2012 2:10:53 PM
Shopping<br />
Auktioner/Auctions<br />
<strong>Munkfors</strong> Auktioner, Rulle Bergmansväg 5<br />
+46(0)70-516 13 59.<br />
Andrahandsbutik/Second hand store<br />
Nygammalt, Skolvägen 12.<br />
+46(0)563-501 95, 524 91, 523 36<br />
<strong>Munkfors</strong> Resurscenter. Laxholmsvägen 6.<br />
+46(0)70-509 61 15, +46(0)73-460 66 46.<br />
Kopp och Fat, Tjärne 34. +46(0)552-301 12.<br />
Loppisstationen. Centrum. +46(0)73-461 43 17.<br />
Barnartiklar/Childrens articles<br />
MIA`S Torget. +46(0)563-506 70.<br />
Blommor/Flowers<br />
Blomsterboden Torget 4. +46(0)563-501 66.<br />
Konsum Torget 3. +46(0)563-533 30.<br />
Ica Supermarket Torget. +46(0)563-513 30.<br />
Skansen Home and Garden, Färjevägen 1<br />
+46(0)563 51212.<br />
Färg, Tapeter/Paints, Wallpapers<br />
Frödén Bliavägen 45. +46(0)563-525 90<br />
Bröd/Bread and Bakery<br />
Café Bageri Punkten Munkerudsvägen 13.<br />
+46(0)563-528 90.<br />
Höje Vedugnsbageri Höje 81.<br />
Tel +46(0)563-722 10.<br />
Böcker/Books<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäters Turistbyrån, Tallåsvägen 12.<br />
+46(0)563-54 10 81.<br />
Konsum, Torget 3. +46(0)563-533 30.<br />
Annas papper & prylar, Tallåsvägen 12.<br />
+46(0)563-50007<br />
El och hushållsartiklar/ El.household<br />
machines<br />
El-Center, Bliavägen 43. +46(0)563-514 39.<br />
Fiskeutrustning/Fishing gear<br />
Storängens Camping Erlandervägen 2<br />
0046 (0) 552 – 30080<br />
Arken Zoo, Torget 1, +46(0)563-522 10.<br />
Foto/Photo<br />
R T-Foto Munkerudsvägen 37.<br />
+46(0)563-524 40.<br />
Godis/Sweets<br />
Annas papper & prylar, Tallåsvägen 12.<br />
+46(0)563-500 07.<br />
Antons Tobak & Godis, Torget 1.<br />
+46(0)563-511 90.<br />
OKQ8 Kapellvägen 2. +46(0)563-514 90.<br />
Frendo Fabriksvägen 2.<br />
+46(0)563-507 18.<br />
Djur/Animals<br />
Arken Zoo Torget 1 +46(0)563-522 10<br />
60 | Shopping<br />
SOMMAR_120113.indd 60<br />
3/5/2012 2:10:53 PM
Kläder/Clothes<br />
MIA`S, Torget 7 A. +46(0)563-506 70.<br />
Lerins Herrkonfektion, Tallbacksvägen 19.<br />
+46(0)563-502 13.<br />
Gullans mode, Bliavägen 62. +46(0)563-501 51.<br />
Konst, konsthantverk,<br />
hantverk/Art & handicraft<br />
Se Konst & Kultur i <strong>Munkfors</strong>-Ransäter sid 11<br />
Leksaker/Toys<br />
Leksaken i <strong>Munkfors</strong>, Munkgatan 44.<br />
+46(0)563-501 00.<br />
Livsmedel/Food<br />
Konsum, Torget 3. +46(0)563-533 30.<br />
Ica Supermarket, Torget. +46(0)563-513 30.<br />
OKQ8, Kapellvägen 2. +46(0)563-51490<br />
Frendo, Fabriksvägen 2. +46(0)563-50718<br />
Torfolk, Östra skymnäs. +46(0)563-723 68<br />
Enbackens musteri +46(0)73-908 06 13,<br />
Mossängsvägen 186, 684 91 <strong>Munkfors</strong><br />
Cykel, mopedtillbehör & reparationer/Bike,<br />
moped and repair shop.<br />
<strong>Munkfors</strong> Trädgårdstjänst, Munkerudsvägen 23.<br />
+46(0)563-500 30.<br />
Mäklare/Broker<br />
Fastighetsbyrån <strong>Munkfors</strong>, Torget 3 (Swedbank).<br />
+46(0)563-526 90.<br />
Pappers- och kontorsartiklar/<br />
Paper & office utensils<br />
L-M Bil AB, Munkerudsvägen 30.<br />
+46(0)563-125 60.<br />
Annas papper & prylar, Tallåsvägen 12.<br />
+46(0)563-500 07.<br />
Konsum Torget 3. +46(0)563-533 30.<br />
Ica Supermarket Torget. +46(0)563-513 30.<br />
Parfym/Perfume<br />
MIA`S, Torget 7 A. +46(0)563-506 70.<br />
Skor/Shoes<br />
KD Skor, Smedsgatan 14. +46(0)70-385 41 34.<br />
Sport/Sporting goods<br />
<strong>Munkfors</strong> Trädgårdstjänst , Munkerudsvägen 23.<br />
+46(0)563-500 30.<br />
Systembolag/Alcohol<br />
Tallbacksvägen 21. +46(0)563-506 27.<br />
Övrigt/Other<br />
Mexicana Bazar - Bliavägen 127,<br />
+46(0)73-092 75 38<br />
Eksons postorder, Skolvägen 31.+46(0)563-511 11<br />
<strong>Munkfors</strong> Tapetserarverkstad<br />
Mossängsvägen 92. +46(0)070-527 77 53<br />
Annas papper & prylar, Tallåsvägen 12.<br />
+46(0)563-500 07.<br />
Skansen Home and Garden, Färjevägen 1<br />
+46(0)563 512 12.<br />
MIA`S, Torget 7 A. +46(0)563-506 70.<br />
Blomsterboden Torget 4. +46(0)563-501 66.<br />
13 BodyArt. Torget. +46(0)76-79 44 389<br />
Shopping<br />
Shopping | 61<br />
SOMMAR_120113.indd 61<br />
3/5/2012 2:10:53 PM
Service<br />
Apotek/pharmacy<br />
Apotek Hjärtat, Torget 2 B. +46(0)771-405405<br />
Banker/Banks<br />
Swedbank/ATM), Torget. +46(0)563-531 57.<br />
Bastu/Sauna<br />
Forsnässkolan, Uddeholmsvägen 1.<br />
+46(0)563-54 12 60.<br />
Vågsjöbastun +46(0)563-54 10 81.<br />
Bensinstationer/Petrol stations<br />
OKQ8, Kapellvägen 2. +46(0)563-514 90.<br />
Statoil Automat, Fabriksvägen 2.<br />
+46(0)563-50718.<br />
Preem Automat, Uddeholmsvägen 25.<br />
Bibliotek/Library<br />
Biblioteket, Smedsgatan 16. +46(0)563-54 10 40.<br />
Bildelar/Automobile parts/ Bilverkstad/<br />
Car repear<br />
L-M Bil AB, Munkerudsvägen 30.<br />
+46(0)563-125 60.<br />
Frendo Fabriksvägen 2. +46(0)563-507 18.<br />
Bilelektriska, Fabriksvägen 8. +46(0)563-506 20.<br />
Lillängens Bil & Däckservice AB<br />
Lillängen. +46(0)563-520 80.<br />
Forsnäs Bil & Maskin. Uddeholmsvägen 25.<br />
+46(0)563-51105<br />
Biltvätt/Car wash<br />
OKQ8, Kapellvägen 2. +46(0)563-51490.<br />
Frendo, Fabriksvägen 2. +46(0)563-50718.<br />
Biluthyrning/Car rental<br />
Lindkvist Bil AB, Fabriksvägen 5.<br />
+46(0)563-520 00.<br />
Bilbärgning/Towing service<br />
Assistancekåren, +46(0)552-411 55<br />
Bilskrot/Old car dump<br />
<strong>Munkfors</strong> Bilskrot, Trollkullevägen 3.<br />
+46(0)563-520 20.<br />
Campinggas/Camping gas<br />
OKQ8, Kapellvägen 2. +46(0)563-514 90.<br />
Frendo, Fabriksvägen 2. +46(0)563-507 18.<br />
Gym<br />
<strong>Munkfors</strong> Training Center, Tallbacksvägen 21.<br />
+46(0)563-520 90.<br />
Hårfrisör/Hairdresser<br />
Cappucino, Smedsgatan 14. +46(0)563-520 06.<br />
Hårshoppen, Tallåsplan 4B. +46(0)563-524 97.<br />
Klippstudion, Munkgatan 8F. +46(0)563-515 22.<br />
Kerstin Forss Damfrisering,<br />
Synarevägen 19. +46(0)563-523 63.<br />
62 | Service<br />
SOMMAR_120113.indd 62<br />
3/5/2012 2:10:53 PM
Internet<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter Turistbyrån, Tallåsvägen 12.<br />
+46(0)563-54 10 81.<br />
Biblioteket, Smedsgatan 16. +46(0)563-54 10 40.<br />
Kemtvätt/ Laundry<br />
Lerins Herrkonfektion. Torget 2 B.<br />
+46(0)563-502 13.<br />
Kommunikation/Communications<br />
Värmlandstrafik (buss-tåg/bus-train Värmland)<br />
Tallbacksvägen 2. +46(0)771-32 32 00.<br />
Kyrkan/Church<br />
<strong>Munkfors</strong>-Ransäter församling<br />
+46(0)563-501 18.<br />
Massage<br />
Harmoni, Munkerudsvägen 21.<br />
+46 (0)70-935 00 87<br />
Napa Thai Spa & massage, Torget 2.<br />
+46 (0)76-795 65 72<br />
Amorinen, Hagalundsvägen 8.<br />
+46 (0)563-519 38<br />
Polis/Police<br />
Tallbacksvägen 21 a. Tel 114 14.<br />
Post/Mailservice<br />
Coop Konsum. Torget 3. +46(0)563-533 30.<br />
Sjukvård/Helthcare<br />
Vårdcentralen, Tallåsvägen 6. +46(0)563-478 50.<br />
Sopor/Refuse (am. Garbage)<br />
Frendo Fabriksvägen 2. +46(0)563-507 18.<br />
Tandläkare/Dentist<br />
Folktandvården, Smedsgatan 14 b.<br />
+46(0)563-478 60.<br />
Tandläkare Carl-Olof Stodne AB, Färjvägen 6.<br />
+46(0)563-515 60.<br />
Återvinning / Recycling<br />
Återvinningscentral, Ängheden.<br />
+46(0)563-503 27, +46(0)702-45 00 69.<br />
Återvinningsstation OKQ8,<br />
Kapellvägen 2.<br />
Återvinningsstation Munkerud,<br />
Munkerudsvägen 30.<br />
<strong>Munkfors</strong> <strong>kommun</strong>/Municipality<br />
Växel Smedsgatan 16. +46(0)563-54 10 00.<br />
SOS<br />
Tel 112.<br />
VVS/Plumbing<br />
<strong>Munkfors</strong> Rörtjänst, Båtvägen 2.<br />
+46(0)563-517 09, +46(0)70-563 02 42.<br />
Ingmarssons Rör AB, Spelarvägen 4<br />
+46(0)563-505 47, +46(0)70-690 05 47.<br />
Inge Berggrens Rör AB, Uddeholmsvägen 23<br />
+46(0)563-510 31. fax +46(0)563-512 64<br />
Mjönäs Rör & Bygg, +46(0)563-720 08,<br />
+46(0)70-5198526<br />
Kervestigs VVS, +46(0)563-509 99,<br />
+46(0)76-77 12 999<br />
Övrigt/Other service<br />
Arrangemang service, +46(0)73-81 52 824<br />
<strong>Munkfors</strong> Hotel/solarium, +46(0)563-522 35<br />
Däckhallen, Fabriksvägen 8. +46(0)563-520 25<br />
Allround service Värmland. Bliavägen 106,<br />
+46(0)563-52552<br />
Mjönäs djurklinik, Mjönäsvägen 36,<br />
+46(0)563-723 33<br />
Hag-Natur, +46(0)70-25 724 09<br />
Trädgårdar/vildmark<br />
Service<br />
Service | 63<br />
SOMMAR_120113.indd 63<br />
3/5/2012 2:10:53 PM
SOMMAR_120113.indd 64<br />
3/5/2012 2:10:55 PM