10.07.2015 Views

á«dhódG áæé∏dG QhO - Standing Commission of the Red Cross ...

á«dhódG áæé∏dG QhO - Standing Commission of the Red Cross ...

á«dhódG áæé∏dG QhO - Standing Commission of the Red Cross ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

المحتوياتالبند -2 عمل اللجنة الدائمة لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمرتقرير رئيس اللجنة الدائمةنحو تنفيذ مذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابير التشغيلية بين جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيلتقرير ‏شفهي للمراقب المستقل السيد ‏»بير ‏ستنباك«‏البند -3 الطبيعة الخاصة لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر-‏ الطريق نحو عالقة متميزة/‏فريدة وشراكات فعلية بين الدول ومكونات الحركةالبند -4 اإعادة الروابط العائلية2-4-3 حفل توزيع ميداليات ‏»هنري دونان«‏ ............................................... 2043-4-3 الجلسة العامة الثانية .............................................................. 207البند -5 الهجرةالبند -2 عمل اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر ‏)تابع(‏نحو تنفيذ مذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابير التشغيلية بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيوجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيلالبند -6 التدابير التكميلية لتفاق اإشبيليةالبند -7 استراتيجية الحركة1-7 تنفيذ استراتيجية الحركة2-7 دراسة بصاأن مسائل تشغيلية وتجارية ومسائل اأخرى غير تشغيلية تتعلق باستخدامالشارة ‏)المهمة العاشرة(‏3-7 استعراض النظم الأساسية للجمعيات الوطنية ‏)المهمة الثالثة(‏البند -8 الأسلحة والقانون الدولي الإنسانيالبند -9 التقرير حول ‏صندوق الإمبراطورة ‏شوكنالبند -10 المهام الدستورية للموؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمر والهالل الأحمر1-10 اعتماد جدول الأعمال الموؤقت للموؤتمر2-10 اقتراح مرشحين لشغل مناصب في الموؤتمر:‏ الرئيس،‏ ونواب الرئيس،‏ والأمينالعام،‏ ومساعد الأمين العام،‏ والمصوؤولون الخرون5-3 قائمة الوثائق المقدمة اإلى مجلس المندوبين 222الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر41-4 الدعوة 2252-4 جدول الأعمال والبرنامج 2271-2-4 جدول الأعمال2-2-4 برنامج ورش العمل والأحداث المنظمة على هامش الموؤتمر الدولي الثالثين4


المحتويات3-4 المسؤولون في المؤتمر 2351-3-4 رئاسة الموؤتمر .................................................................... 2352-3-4 رئاسة الهيئات الفرعية للموؤتمر ..................................................... 2353-3-4 مكتب الموؤتمر ................................................................... 2354-4 حفل الفتتاح 2371-4-4 العرض الفتتاحي ................................................................. 2372-4-4 كلمة ترحيب للسيد الحديد رئيس اللجنة الدائمة ..................................... 2373-4-4 كلمة السيدة ميشلين كالمي راي رئيسة التحاد السويسري ............................ 2404-4-4 المبادئ الأساسية للحركة يقراأها متطوعون من فرع جنيف لجمعية الصليب الأحمر السويسريالإنسانية ......................................................................... 2435-4 الجلسة العامة الأولى 2451-5-4 افتتاح الجلسة العامة الأولى من قبل السيد محمد الحديد رئيس اللجنة الدائمة ............ 2452-5-4 انتخاب الرئيس ونائب الرئيس والأمين العام ومساعدي الأمين العام والمصوؤولين الآخرين فيالموؤتمر ......................................................................... 2453-5-4 تنظيم العمل:‏ جدول اأعمال الموؤتمر والبرنامج،‏ والإجراءات المتبعة لعتماد القرارات ... 2464-5-4 كلمة رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر .......................................... 2485-5-4 كلمة رئيس التحاد الدولي للجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر ......... 2536-5-4 العمل المشترك واإقامة الشراكات لمواجهة التحديات الإنسانية ......................... 2566-4 الجلسة العامة الثانية 2771-6-4 برنامج الموؤتمر ‏)تابع(:‏ ورش العمل،‏ والأحداث المنظمة على هامش الموؤتمر،‏ والتعهدات،‏واإجراءات انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة ............................................. 2772-6-4 العمل المشترك واإقامة الشراكات لمواجهة التحديات الإنسانية ‏)تابع(‏ ................... 278ملخص لحلقة النقاشمناقشة عامة عن اإقامة الشراكات لمواجهة الآثار الإنسانية التي يخلفها التدهور البيئي،‏ والهجرةالدولية،‏ والعنف في التجمعات الحضرية،‏ والأمراض الناشئة والأمراض التي تعود اإلى الظهور.‏7-4 اللجان 3711-7-4 اللجنة األف:‏ الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودورالجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني ......... 3712-7-4 اللجنة باء:‏ اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه : ‏»الحفاظ على الحياة والكرامة الإنسانيةفي النزاعات المسلحة«‏ ............................................................ 3713-7-4 اللجنة جيم:‏ تعزيز الأطر القانونية للمواجهة الدولية للكوارث .......................... 3715


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 2345112 2-1-1 القرار 2¿CÉ°ûH ¥ÉØJ’Gh ºgÉØàdG Iôcòe ò«ØæJ ƒëfنحو تنفيذ مذكرة التفاهم والتفاقبصاأن التدابير التشغيلية بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيوجمعية ماجن دافيد اآدم في اإسرائيل»æ«£°ù∏ØdG ôªM C’G ∫Ó¡dG á«©ªL ÚH á«∏«¨°ûàdG ÒHGóàdGπ«FGöSEG ‘ ΩhOBG ó«aGO øLÉe á«©ªLh,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¿EGøe Ú©ŸG π≤à°ùŸG ÖbGôŸG ∑ÉÑæà°S ÒH ó«°ùdG ¬eób …òdG ôjô≤àdG QÉÑàY’G ‘ òNCÉj PEGôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ª÷ ‹hódG OÉ–’Gh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG πÑbó«aGO øLÉe á«©ªLh »æ«£°ù∏ØdG ôªM C’G ∫Ó¡dG á«©ªL á≤aGƒÃ ôªM C’G ∫Ó¡dGh¥ÉØJ’Gh ºgÉØàdG Iôcòe ò«ØæJ ‘ RôëŸG Ωó≤àdG áÑbGôe πLCG øe ,π«FGöSEG ‘ ΩhOBGøLÉe á«©ªLh »æ«£°ù∏ØdG ôªM C’G ∫Ó¡dG á«©ªL ÚH á«∏«¨°ûàdG ÒHGóàdG ¿CÉ°ûH,2005 Ȫaƒf/ÊÉãdG øjöûJ 28 ‘ ÚNQDƒŸG π«FGöSEG ‘ ΩhOBG ó«aGO‘ ¿Éµ°ùdG IÉfÉ©e øY ÖbGôŸG É¡eób »àdG äÉeƒ∏©ŸG ¤EG ≥«ªY ≥∏≤H ôæj PEGh,á∏àëŸG á«æ«£°ù∏ØdG »°VGQ C’G¥ÉØJ’Gh ºgÉØàdG Iôcòe ò«ØæJ ¿CG ¤EG 샰VƒH Ò°ûj ôjô≤àdG ¿CG kÉ°†jCG ßMÓjh,Oƒ¡÷G øe ÒãµdG ¤EG êÉàëj ∫Gõj ’ á«∏«¨°ûàdG ÒHGóàdG ¿CÉ°ûH‘ ¬«dEG Ò°TCG ɪc ¥ÉØJ’G Iôcòe ò«ØæJ π«¡°ùJ ¤EG á«æ©ŸG äÉ£∏°ùdG ƒYój .1∞«ØîàdG ‘ ºgÉ°ùj ¿CG ∂dP ¿CÉ°T øe PEG ,π≤à°ùŸG ÖbGôŸG ¬eób …òdG ôjô≤àdG;á∏àëŸG á«æ«£°ù∏ØdG »°VGQ C’G ¿Éµ°S IÉfÉ©e øeáÑbGôe õjõ©Jh ºYO ‘ QGôªà°S’G ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£j .2Iôcòe ‘ Úà«©ª÷G ÚH Ö≤JôŸG ¿hÉ©àdG ∂dòch ,ºgÉØàdG Iôcòe ò«ØæJ;ºgÉØàdGËó≤àd áeRÓdG äÉÑ«JÎdG PÉîJG ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£j .3øY ,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ∫ÓN øe ‹hódG ô“DƒŸG ¤EGh ,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¤EG ôjô≤J;ºgÉØàdG IôcòŸ πeɵdG ò«ØæàdG ƒëf RôëŸG Ωó≤àdGÉ¡ÑLGh ¿CÉ°ûH äÉ£∏°ùdG e ɪgQGƒM á∏°UGƒe ¤EG Úà«æ©ŸG Úà«©ª÷G ƒYój .4;ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ∂dòch ÉgóYGƒbh ácô◊G ÇOÉÑe ΩGÎMGGòg ≈∏Y ÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG ∏£j ¿CG ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¢ù«FQ øe Ö∏£j .5.QGô≤dG14BlueBook-1-Ara 2009*.indd 115/10/10 1:34:36 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234513´Ó£°V’ÉH áeÉ©dG É¡JÉ£∏°S øe Ö∏W …CG ‘ ájóéH ôæJ ¿CG É¡ÑLGh øe ( CG),¬«∏Y ≥ØàŸG QÉW E’G πNGO ᣰûfCÉHIQƒcòŸG ᣰûf C’ÉH ≥∏©àŸG áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG nÖ∏W ¢†aôJ ¿CG É¡ÑLGh øe (Ü)hCG »°SÉ°S C’G ΩÉædG e hCG á«°SÉ°S C’G ÇOÉÑŸG e ÜQÉ°†àj ¿Éc GPEG √ÓYCG,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G ᪡e eá«æWƒdG äÉ«©ª÷G äGQGôb áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG ΩΖ ¿CG ¤EG áLÉ◊G RÈj .3;√ÓYCG IQƒcòŸGÉ¡JÉ£∏°S e áfRGƒàe ábÓY áeÉbEG ‘ •Gôîf’G á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ó°TÉæj .4ºK øeh ,ÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG ‘ ádOÉÑàeh áë°VGh äÉ«dhDƒ°ùe øª°†àJ áeÉ©dGπª©dG QÉWEG πNGO äÉjƒà°ùŸG «ªL ≈∏Y √õjõ©Jh ºFGO QGƒM ≈∏Y ®ÉØ◊G;ÊÉ°ùf E’G πª©dG ¿CÉ°ûH ¬«∏Y ≥ØàŸGΩó≤J É¡dƒ°UCGh É¡«ØXƒe ¿CÉH ±Î©J PEG – á«æWƒdG á«©ª÷G ¿CG ≈∏Y O qó°ûj .5á«bÉØJG øe 26 IOÉŸG ÖLƒÃ ∫hó∏d áë∏°ùŸG äGƒ≤∏d á«Ñ£dG äÉeóÿG ¤EG,ájôµ°ù©dG íFGƒ∏dGh ÚfGƒ≤∏d ‹ÉàdÉH °†îJh 1949 ΩÉ©d ¤h C’G ∞«æL≈∏Y äÉbh C’G «ªL ‘ ßaÉ–h ,OÉ«◊G CGóÑe É¡«a Éà ,á«°SÉ°S C’G ÇOÉÑŸG ΩΖøe ÉgÒZh ájôµ°ù©dG äÉ¡÷G øY 샰VƒH É¡°ùØf õ««“ øª°†Jh É¡dÓ≤à°SG;á«eƒµ◊G äÉ¡÷GÉg<strong>QhO</strong> õjõ©J øe ɡ櫵ªàH á∏«ØµdG äGQó≤dG AÉæH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ó°TÉæj .6‹hódG OÉ–’G é°ûjh áeƒµ◊G e ÉgQGƒM ‘ kÉ«∏NGO IóYÉ°ùe á¡éc;∂dòH ΩÉ«≤dG ≈∏Y á«æ©ŸG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYO ≈∏Y á«dhódG áæé∏dGhäÉcGöûdG äGhOCG áYƒª› Ωƒ¡ØŸ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ΩGóîà°SÉH ÖMôj .7QhódÉH á∏°üdG äGP äÉbÉØJ’G ∂dP Éà ,ácGöûdG äÉbÉØJG É¡eGôHEG óæY Iójó÷Gôjƒ£J ¤EG á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’G ƒYójh ,á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d óYÉ°ùŸG;á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ±öüJ â– É¡©°Vhh √òg äGhO C’G áYƒª›اجليدةácô◊G äÉfƒµe «ªL é°ûjh zIó«÷G ácGöûdG áfhóe{ IQOÉÑà ÖMôj .8äÉ«∏ªY ‘ ácQÉ°ûŸGh Égò«ØæJ äGhOCGh áfhóŸG √òg ôjƒ£J á∏°UGƒe ≈∏YäÉ«°UƒJ aQh ,ácGöûdG äGQOÉÑe ∞∏à ÜQÉŒ ¤EG óæà°ùJ áMƒàØe QhÉ°ûJ.2009 áæ°S ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¤EG QGôb Ëó≤J hCGIóYÉ°ùŸG øe ójõŸG Éeó≤j ¿CG á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’G øe Ö∏£jh .9πª©d ºFÓŸG ʃfÉ≤dG QÉW E’G á«æWƒdG äÉ©jöûàdG í«àJ ¿CG ádÉØc ᫨H AÉ°†Y CÓd‘ áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡éc ∫É©a ƒëf ≈∏Y á«æWƒdG äÉ«©ª÷G.ácôë∏d á«°SÉ°S C’G ÇOÉÑŸG e ≈°Tɪàj Éà ,ÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG16BlueBook-1-Ara 2009*.indd 135/10/10 1:34:37 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL4 4-1-1 القرار 4á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SGاستراتيجية اإعادة الروابط العائلية‏)وخطة التنفيذ(‏ الخاصة بالحركة الدولية للصليب الأحمرôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácôëdÉH á°UÉîdG (ò«ØæàdG á£Nh)(2018-2008) ôªM C’G ∫Ó¡dGhوالهالل الأحمر 2008( - )2018,ø«HhóæªdG ¢ù∏ée ¿EGhCG ,º¡FÉÑMCÉH ∫É°üJ’G Ghó≤a øjòdG ∂ÄdhCG ÉgóHɵj »àdG IÉfÉ©ªdG ≠dÉH ≥∏≤H ô qcòj PEGçQGƒc hCG ,iôNCG ∞æY ä’ÉM hCG áë∏°ùe äÉYGõ`f AGôL ,º¡æY ºgQÉÑNCG â©£≤fG,á«fÉ°ùfEG áHÉéà°SG »°†à≤J »àdG ä’ÉëdG øe Égô«Z hCG ¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒc hCG á«©«ÑWÖbGƒY á¡LGƒªd OGôa C’G «ªL É¡«dEG óæà°ùj »àdG Iõ«côdG ôaƒJ Iô°S C’G ¿CÉH ∑Qój PEGhäÉfƒµe øe ¿ƒµe πc á«dhDƒ°ùe ≈∏Y ó«cCÉàdG ó«©jh ,ájhÉ°SCɪdG çGóM C’G √òg≈∏Y IóYÉ°ùªdG øY (ácôëdG) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácôëdGGƒ∏°üØfG øjòdG äÓFÉ©dG OGôaCG ø«H ∫É°üJ’G Gòg ≈∏Y ®ÉØëdG hCG ∫É°üJ’G IOÉYEG,ä’ÉëdG √òg πãe »a ¢†©ÑdG º¡°†©H øYá©HÉàdG øjOƒ≤تdG øY åëÑ∏d ájõcôªdG ádÉcƒdG ¬H ∏£°†J …òdG QhódÉH ôcòj PEGhäÉ«©ªé∏d kÉ«æ≤J kGQÉ°ûà°ùeh kÉ≤°ùæe É¡Ø°UƒH ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏d§HGhôdG IOÉYEG »a á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d IOóëªdG á«dhDƒ°ùªdGh äÉeƒµëdGh á«æWƒdGÖ«∏°ü∏d ájƒb á«dhO áµÑ°T ≈∏Y ácôëdG OɪàYG ᫪gCÉH ô«còàdG ∂dòch ,á«∏FÉ©dG,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a ∫Éq©a πª©H Ωƒ≤J »µd ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’GÖ«∏°ü∏d øjô°û©dGh ¢ùeÉîdG »dhódG ôªJDƒªdG øY QOÉ°üdG 16 QGô≤dG ∂dòH ôbCG ɪc,ôªM C’Gالعائلية،‏ ويذكر كذلك باأهمية اعتماد احلركة على ‏شبكة دولية قوية للصليب»a ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏d óFGôdG QhódG ≈∏Y ójóL øe ócDƒjh ô≤j PEGh,ácôëdG πNGO á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée¢UÉî°T C’G IóYÉ°ùe ≈∏Y á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T IQób õjõ©J ≈dEG áLÉëdG ßMÓj PEGh,º¡JÓFÉY QÉÑNCG º¡æY â©£≤fG øjòdGQOÉ°üdG 1 QGô≤dG »a óªà©ªdG »fÉ°ùf E’G πª©dG ∫ɪYCG ∫hóéH É°†jCG ôc qòoj PEGh≥∏©àªdG “1 ΩÉ©dG ±ó¡dG” ¢Uƒ°üîdÉHh ,øjô°û©dGh øeÉãdG »dhódG ôªJDƒªdG øYΩÉ©dG ±ó¡dG”h º¡jhP áeGôch øjOƒ≤تdG ¢UÉî°T C’G áeGôc IOÉ©à°SGh ΩGôàMÉH,ÉgôKCGh çQGƒµdG ô£N øe óëdÉH ≥∏©àªdG “31714BlueBook-1-Ara 2009*.indd 145/10/10 1:34:38 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234515°VƒH É¡eGõàdGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG Oƒ¡éd √ôjó≤J øY Üô©j PEGh»dhódG OÉëJ’ÉH á°UÉîdG (ò«ØæàdG á£Nh) á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SG§HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SG) 2018-2008 ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d,»fÉ°ùf E’G πª©dG ∫ɪYCG ∫hóL ò«ØæJ øe Aõéc (á«∏FÉ©dG»a ìÉéædG ≈dEG äOCG »àdG ácôëdG πNGO QhÉ°ûàdG á«∏ªY ìÉ«JQÉH ßMÓj PEGh≥jôØdG ¬H ΩÉb …òdG QhódG á°UÉNh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SG °VhÖ«∏°üdG äÉ«©ªéd »dhódG OÉëJ’Gh á«æWh á«©ªL 19 øe ¿ƒµªdG …QÉ°ûà°S’G,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh (»dhódG OÉëJ’G) ôªMCÉdG ∫Ó¡dGh ôªM C’GΩÉY »a á«æWƒdG äÉ«©ªédG AÉ°SDhQ Égô°†M »àdG á©HQ C’G ᫪«∏b E’G äGôªJDƒªdGh,2006É¡eõY Rõ©jh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ácôëdG ΩGõàdG ójóL øe ócDƒj .1;∫ÉéªdG Gòg »a IóFGôdG πJ ¿CG ≈∏YácôëdÉH á°UÉîdG (ò«ØæàdG á£Nh) á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SG óªà©j .2;2018-2008 ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódGáªgÉ°ùªdÉH ácôëdG äÉfƒµe áaÉc ¿ B’G ≈àM ¬æY âHôYCG …òdG ΩGõàd’ÉH ó«°ûj .3;á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SG ò«ØæJ »aOÉëJ’Gh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ªédG áaÉc ó°TÉæj .4:»∏j Ée ≥≤ëJ ¿CG »dhódG«ªL ≈∏Y É¡ª¡ah á«é«JGôà°S’G √òg ≈dEG ±ô©à∏d èjhôàdG,É¡Jɪ«æJ ∞∏àîe äÉjƒà°ùeÉ¡JÉ«é«JGôà°SG øe Aõéc á«é«JGôà°S’G √òg »a IOQGƒdG ∫ɪY C’G ò«ØæJ (Ü»ª«∏b E’Gh »æWƒdG ó«©°üdG øe πc ≈∏Y ᫪«æàdG É¡££Nh,»dhódGh;Égò«Øæàd áeRÓdG OQGƒªdG ¢ü«°üîJ (êøe »dhódG OÉëJ’Gh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG aôJ ¿CÉH »°Uƒj .5ò«ØæJ ≈dEG á«eGôdG ÉgOƒ¡L »a á«æWƒdG äÉ«©ªédG ºYód ɪ¡fhÉ©J iƒà°ùeäÉ«©ªédG É¡JOóM »àdG äÉjóëàdG QÉÑàY’G »a òN C’G e ,á«é«JGôà°S’G;QhÉ°ûàdG á«∏ªY ∫ÓN É¡JRôHCGh á«æWƒdGÚHhóæŸG ¢ù∏›AÉæH »a ¢†©ÑdG É¡°†©H ºYóàd á«æWƒdG äÉ«©ªédG ø«H äÉcGô°ûdG é°ûj .62007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL;á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a É¡JGQób§HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SG ºjó≤J ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ≈dEG Ö∏£j .7∫hódG «é°ûJ πLCG øe á°UÉN ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ø«KÓãdG »dhódG ôªJDƒªdG ≈dEG á«∏FÉ©dG;π°†aCG ƒëf ≈∏Y É¡ªYOh ácôëdG É¡H Ωƒ≤J »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG º¡a ≈∏Y AÉ°†Y C’G 18äÉ«©ªL øe π qµ°ûj ò«ØæàdÉH ≈æ©j ≥jôa ¢SDhôJh AÉ°ûf E’ ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG IQOÉÑà ÖMôj .8á«∏ªY ∫ÓN ºYódGh ¬«LƒàdG Ëó≤J πLCG øe ,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’Gh á«æWh;ìÉéædG Gòg ¢SÉ«≤d áeRÓdG äGöTDƒŸGh ìÉéædG ÒjÉ©e °Vh øY Ó°†a ,ò«ØæàdGá«é«JGôà°S’G ò«Øæàd áeRÓdG »JGòdG º««≤àdG äÉ«∏ªY AGôLEG ácôëdG äÉfƒµe áaÉc ≈dEG É°†jCG Ö∏£j .9;ÆÓH E’Gh áÑbGôªdG ¢VGôZ C’ ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ≈dEG äÉeƒ∏©ªdG √òg ºjó≤Jhò«ØæJ ∫ÓN øe â≤≤– »àdG èFÉàædG øY ôjô≤J aQ ¤EG ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ƒYój .10.2015h 2011 »eÉY ó≤©æ«°S …òdG ø«HhóæªdG ¢ù∏ée ≈dEG á«é«JGΰS’G(CGBlueBook-1-Ara 2009*.indd 155/10/10 1:34:39 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL∫hódG «é°ûJ πLCG øe á°UÉN ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ø«KÓãdG »dhódG ôªJDƒªdG ≈dEG á«∏FÉ©dG;π°†aCG ƒëf ≈∏Y É¡ªYOh ácôëdG É¡H Ωƒ≤J »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG º¡a ≈∏Y AÉ°†Y C’Gالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرäÉ«©ªL øe π qµ°ûj ò«ØæàdÉH ≈æ©j ≥jôa ¢SDhôJh AÉ°ûf E’ ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG IQOÉÑà ÖMôj .8á«∏ªY ∫ÓN ºYódGh ¬«LƒàdG Ëó≤J πLCG øe ,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’Gh á«æWh;ìÉéædG Gòg ¢SÉ«≤d áeRÓdG äGöTDƒŸGh ìÉéædG ÒjÉ©e °Vh øY Ó°†a ,ò«ØæàdGá«é«JGôà°S’G ò«Øæàd áeRÓdG »JGòdG º««≤àdG äÉ«∏ªY AGôLEG ácôëdG äÉfƒµe áaÉc ≈dEG É°†jCG Ö∏£j .9;ÆÓH E’Gh áÑbGôªdG ¢VGôZ C’ ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ≈dEG äÉeƒ∏©ªdG √òg ºjó≤Jhò«ØæJ ∫ÓN øe â≤≤– »àdG èFÉàædG øY ôjô≤J aQ ¤EG ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ƒYój .10.2015h 2011 »eÉY ó≤©æ«°S …òdG ø«HhóæªdG ¢ù∏ée ≈dEG á«é«JGΰS’G1916BlueBook-1-Ara 2009*.indd 165/10/10 1:34:39 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 2345174á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGΰSGاستراتيجية اإعادة الروابط العائلية الخاصةبالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊ÉHá£Nh) ‏)وخطة (ò«ØæàdG التنفيذ(‏ 2008( - (2018-2008) )2018á«dhódG áæé∏d á©HÉàdG øjOƒ≤تdG øY åëÑ∏d ájõcôªdG ádÉcƒdG É¡JóYCG á≤«KhäÉ«©ªéd »dhódG OÉëJ’Gh á«æWƒdG äÉ«©ªédG e QhÉ°ûàdÉH ôªM C’G Ö«∏°ü∏d2007 ¢ù£°ùZCG/ÜBG ,∞«æL ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG(ájõ«∏µf E’G á¨∏dÉH á≤«KƒdG √ò¡d á«∏°U C’G áî°ùædG)äÉjƒàëŸGالمحتويات21 áe qó≤e h ájDhôdG .11. الروؤية و المقدّ‏ مة 1823 á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGôà°SG .22. استراتيجية اإعادة الروابط العائلية 2023 ácôëdG äÉfƒµe <strong>QhO</strong>h á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG 1.229 á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°T °Vh 2.232 á«LQÉîdG áÄ«ÑdG 3.236 á«é«JGôà°S’G ±Góg C’G 4.23.2 البيئة الخارجية 2938 õLƒe »fÉ«H §£îe4.2 االأهداف االستراتيجية 3339 ácôëdG ídÉ°üd ò«ØæàdG á£N .31.2 اإعادة الروابط العائلية ودور مكونات الحركة 202.2 وضع ‏شبكة الروابط العائلية 26مخطط بياني موجز 35:1 »é«JGôà°S’G ±ó¡dG39 É¡FGOCGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°T äGQób ø«°ùëJ3. خطة التنفيذ لصالح الحركة 36الهدف االستراتيجي 1: تحسين القدرات واالأداء فى مجال اإعادة الروابط العائلية 36:2 »é«JGôà°S’G ±ó¡dG48 ácôëdG πNGO ¿hÉ©àdGh ≥«°ùæàdG õjõ©Jالهدف االستراتيجي 2: تعزيز التنسيق والتعاون داخل الحركة 45الهدف االستراتيجي ‎3‎‏:تعزيز الدعم المقدم اإلى اأنشطة اإعادة الروابط العائلية 52:3 »é«JGôà°S’G ±ó¡dG55 á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°T ≈dEG Ωó≤ªdG ºYódG õjõ©J4. رصد تنفيذ الستراتيجية 5760 á«é«JGôà°S’G ò«ØæJ ó°UQ .461 ò«ØæàdG OQGƒe .5.5 Oô°ùªdG موارد التنفيذ 58 6220المسرد 59BlueBook-1-Ara 2009*.indd 175/10/10 1:34:41 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1hG C í∏°ùe ´Gõ`f AGôL ,º¡æY ºgQÉÑNG C â©£≤fG hG C ,º¡FÉÑMG C øY ¢SÉædG π°üØfG ɪ∏c,á«fÉ°ùfEG áHÉéà°SG »°†à≤J iôNG C ä’ÉM hG C á«©«ÑW çQGƒc hG C ,iôNG C ∞æY ä’ÉM≥jôW øY IAÉØch á«dÉ©ØH ôªM’G C ∫Ó¡dGh ôªM’G C Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G Ö«éà°ùJ.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYE’ ÉgOQGƒe ó°ûMBlueBook-1-Ara 2009*.indd 18á«©«Ñ£dG çQGƒµdGh ,iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMh ,áë∏°ùŸG äÉYGõ`ædG ∞∏îJGOóY ÜÉ©°üdG øe ∂dP ÒZh ,á«dhódG Iôé¡dGh ,¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh.º¡à∏FÉY OGôaCG øY QÉÑNCG øY ∫ƒ°ü◊G ¤EG ÚYÉ°ùdG ¢UÉî°T C’G øe ≈°üëj ’∞bƒàjh .ájöûÑdG áeGôµdG ΩGÎMG e ÖæL ¤EG ÉÑæL Ò°ùj á∏FÉ©dG IóMh ΩGÎMGh≈∏Y hCG ¬FÉÑMCÉH ∫É°üJG ≈∏Y AÉ≤ÑdG ≈∏Y ¬JQób ≈∏Y ÒÑc óM ¤EG ¢üî°ûdG √ÉaQäÉfƒµe ∞∏à ∫òÑJh .º¡d çóM Ée ¿CÉ°ûH äÉeƒ∏©e ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G πb C’GIOÉY E’ Oƒ≤Y òæe áã«ãM GOƒ¡L ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G…òdG …ƒæ©ŸG ºYódG ¤EG áaÉ°V E’ÉH ,IójôØdG áeóÿG √òg øªµJh .á«∏FÉ©dG §HGhôdGøe Éjƒæ°S ¢UÉî°T C’G øe ±’ B’G äÉÄe ó«Øà°ùjh .ácô◊G πªY Ö∏°U ‘ ,¬eó≤J.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áeóN±ó¡J »àdG ᣰûf C’G øe áØFÉW ¤EG Ò°ûj ΩÉY í∏£°üe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGhIOÉYEGh ,º¡FÉØàNGh ¢†©ÑdG º¡°†©H øY ¢UÉî°T C’G ∫É°üØfG ¿hO ∫hDƒ◊G ¤EGºg øjòdG ¢UÉî°T C’G Ò°üe øY ∞°ûµdGh ¬«∏Y ®ÉØ◊Gh äÓFÉ©dG ÚH ∫É°üJ’G»°ùØædG ºYódÉH kÉ≤«Kh kÉWÉÑJQG ᣰûf C’G √òg §ÑJôJ Ée ÉÑdÉZh .øjOƒ≤ØŸG OGóY ‘IOÉYEG èeGÈHh ,øjQö†àŸG ¢UÉî°T C’Gh äÓFÉ©dG ¤EG Ωó≤ŸG …OÉŸGh ʃfÉ≤dGhπª°ûJ iôNCG ᣰûfCG áªKh .»YɪàL’G √ÉaôdG äÉeóNh ,êÉeO E’Gh ÚWƒàdG.»YöûdG Ö£dG ᣰSGƒH ájƒ¡dG ójó–h ájöûÑdG IÉaôdG IQGOEGº¡æY â©£≤fG øjòdG ¢UÉî°T C’G IóYÉ°ùà kÉî°SGQ kÉeGõàdG á«dhódG áæé∏dG Ωõà∏JhÉ¡JòNCG »àdG äÉeGõàd’G ò«ØæJh ó«cCÉàdG IOÉYEG QÉWEG ‘h .º¡JÓFÉY OGôaCG QÉÑNCGøjOƒ≤ØŸG ¿CÉ°ûH Ú«eƒµ◊G ÒZh Ú«eƒµ◊G AGÈî∏d ‹hódG ô“DƒŸG ‘ É¡≤JÉY ≈∏Y…òdG ÊÉ°ùf E’G πª©dG ∫ɪYCG ∫hóL øe Aõéch (2003 ΩÉY ó≤©æŸG) º¡JÓFÉYhäòNCG ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ¿höû©dGh øeÉãdG ‹hódG ô“DƒŸG √ôbCG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ≈∏Y ácô◊G IQób õjõ©àd á«ŸÉY IQOÉÑe ΩÉeõH áªæŸGÖ«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊ÉH á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGΰSG πµ°ûJhÚHhóæŸG ¢ù∏›áæé∏dG ºYód ó«cCÉJ IOÉYEG πã“ É¡fCG ɪc .IQOÉÑŸG 2007Ȫaƒf √òg IôªK /ÊÉãdG ôªMøjöûJ C’G ∫Ó¡dGh 24‐23 ôªM ∞«æL C’G,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ É¡JÉeGõàdÉH AÉaƒdG ‘ á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«dhódG¢ù∏› ÉgòîJG »àdG äGQGô≤dG ‘h ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG ‘ Oó ƒg Ée ƒëf ≈∏Y.Úæ°ùdG ôe ≈∏Y ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG ô“Dƒeh ÚHhóæŸGøY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG º°†J »àdG) á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T ¬LGƒJh 21äÉeóNh ,á«dhódG áæé∏dG äÉã©H ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG ä’Échh ,øjOƒ≤ØŸGáªKh .øgGôdG âbƒdG ‘ IÒÑc äÉjó– (á«æWƒdG äÉ«©ª÷ÉH øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdGÒZ Qƒ©°Th á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG πª©d ±Éc ÒZ º¡a áµÑ°ûdG AGõLCG ∞∏à ‘ójGõJh ,OQGƒŸG IQóf á∏µ°ûà ∂dP ¿Î≤j ÉeóæYh .á«dhDƒ°ùŸGh ΩGõàd’ÉH ±ÉcOóY ójGõJh ,ÊÉ°ùf E’G πª©dÉH ΩÉ«≤dG »°†à≤J »àdG ´É°Vh C’G ó«≤©J ióeh ºéMøe óH ’ ¬fEÉa ,ácô◊G πª©d …ó«∏≤àdG ∫ÉéŸG Gòg ‘ á∏eÉ©dG iôN C’G äÉfÉ«µdG.IRQÉÑdG ɡ૪gCÉH ®ÉØàM’G ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à äOGQCG GPEG áªL Oƒ¡L ∫òH18á«dhDƒ°ùe É©«ªL ‹hódG OÉ–’Gh á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ,á«dhódG áæé∏dG πªëàJháµÑ°ûdG √òg á«dÉ©a ∞bƒàJh .É¡«∏Y ®ÉØ◊Gh Égõjõ©Jh á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T AÉæH∞«ãµJh ,äGQó≤dG õjõ©J ≈∏Y ácô◊G äÉfƒµe IQób ≈∏Y IójôØdG á«dhódG5/10/10 1:34:42 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234519نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.Úæ°ùdG ôe ≈∏Y ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG ô“Dƒeh ÚHhóæŸGøY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG º°†J »àdG) á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T ¬LGƒJhäÉeóNh ,á«dhódG áæé∏dG äÉã©H ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG ä’Échh ,øjOƒ≤ØŸGáªKh .øgGôdG âbƒdG ‘ IÒÑc äÉjó– (á«æWƒdG äÉ«©ª÷ÉH øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdGÒZ Qƒ©°Th á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG πª©d ±Éc ÒZ º¡a áµÑ°ûdG AGõLCG ∞∏à ‘ójGõJh ,OQGƒŸG IQóf á∏µ°ûà ∂dP ¿Î≤j ÉeóæYh .á«dhDƒ°ùŸGh ΩGõàd’ÉH ±ÉcOóY ójGõJh ,ÊÉ°ùf E’G πª©dÉH ΩÉ«≤dG »°†à≤J »àdG ´É°Vh C’G ó«≤©J ióeh ºéMøe óH ’ ¬fEÉa ,ácô◊G πª©d …ó«∏≤àdG ∫ÉéŸG Gòg ‘ á∏eÉ©dG iôN C’G äÉfÉ«µdG.IRQÉÑdG ɡ૪gCÉH ®ÉØàM’G ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à äOGQCG GPEG áªL Oƒ¡L ∫òHá«dhDƒ°ùe É©«ªL ‹hódG OÉ–’Gh á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ,á«dhódG áæé∏dG πªëàJháµÑ°ûdG √òg á«dÉ©a ∞bƒàJh .É¡«∏Y ®ÉØ◊Gh Égõjõ©Jh á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T AÉæH∞«ãµJh ,äGQó≤dG õjõ©J ≈∏Y ácô◊G äÉfƒµe IQób ≈∏Y IójôØdG á«dhódGè¡f PÉîJG ácôë∏d »¨Ñæj ,ÉjÉ°†≤dG √òg á÷É©Ÿh .πª©dG äÉjƒdhCG ójó–h ¿hÉ©àdG:»∏jÉà ΩÉ«≤dG ≥jôW øY áµÑ°ûdG ÈY äGQó≤dG AÉæÑd ’ƒª°T ÌcCG.á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ácQÉ°ûe IOÉjR ●≈∏Y ºFÉ≤dG É¡é¡fh äÉ«∏ª©dG ò«ØæJ ∫É› ‘ á«dhódG áæé∏dG IAÉØc õjõ©J ●.äÉ«∏ª©dG ò«ØæJ äÉbÉ«°S ‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e ácGöûdGäÉ«©ª÷G ôjƒ£J ºYód ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG ÚH ¿hÉ©àdG õjõ©J ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉÿG ᣰûf C’Gh á«æWƒdGÖ«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊ÉH á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGΰSG óæà°ùJhÉgóªàYG »àdG äGQGô≤dGh ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG ¤EG ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G¥ÉØJ’G ≈∏Y Ωƒ≤Jh ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG ô“Dƒeh ÚHhóæŸG ¢ù∏›∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G äÉfƒµŸ á«dhódG ᣰûf C’G º«æJ ¿CÉ°ûH√ÓJ Éeh (1997 ÊÉãdG øjöûJ/Ȫaƒf ,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ,á«∏«Ñ°TG ¥ÉØJG) ôªM C’G⁄h .(2005 ÊÉãdG øjöûJ/Ȫaƒf ,∫ƒ«°S ,ÚHhóæŸG ¢ù∏›) á«aÉ°VEG äGAGôLEG øeøY åëÑdG äÉeóN Iƒb •É≤f ≈∏Y óªà©J É¡fEG πH ,ÆGôa øe á«é«JGΰS’G ≥ãÑæJáæé∏dG áHôŒ ¤EG áaÉ°VEG ±QÉ©e øe ¬µ∏“ Éeh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G iOGôØd øjOƒ≤ØŸG∂°Sɪàe »é«JGΰSG è¡f çGóëà°SG ¤EG á«é«JGΰS’G ≈©°ùJh ,É¡JÈNh á«dhódG»ŸÉ©dG hCG »∏ëŸG Újƒà°ùŸG ≈∏Y ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG πªY Rõ©j ¿CG ¬fCÉ°T øe.AGƒ°S óM ≈∏YIOÉYEG á«é«JGΰSG ô≤Jh .OQGƒe ¤EG êÉàëjh kÉàbh ¥ô¨à°ùj ôqKDƒŸG Ò«¨àdG ¿EG᪡ŸG ᫪gCÉH ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG ácôëH á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG.É¡ªYóH ióŸG πjƒ£dG ácô◊G ΩGõàdG øY È©oJh q22BlueBook-1-Ara 2009*.indd 195/10/10 1:34:43 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL .2ácô◊G äÉfqƒµe <strong>QhO</strong>h á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG 1.2Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à É¡H Ωƒ≤J »àdG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG óæà°ùJ¤EG ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh á«dhódG áæé∏dG ¢Uƒ°üÿÉHh ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’GäGQGôbh ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædGh á«aÉ°V E’G É¡J’ƒcƒJhôHh ∞«æL äÉ«bÉØJG.ÚHhóæŸG ¢ù∏› äGQGôbh ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ‹hódG ô“DƒŸGôWCG ÖfÉL ¤EG ‹hódG OÉ–Ód ájQƒà°SódG äÉYɪàL’G äGQGôb ≈∏Y õµJôJ ɪc.‹hódG OÉ–’Gh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G iOGôah á«dhódG áæé∏dÉH á°UÉÿG äÉ°SÉ«°ùdGøjOƒ≤ØŸG º¡FÉHôbCG Ò°üe áaô©e ,‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ÖLƒÃh ,«ªé∏d ≥ëjá«dhDƒ°ùŸG ≤Jh .º¡æY Gƒ∏°üa øjòdG º¡JÓFÉY OGôaCG e π°UGƒàdGh πFÉ°SôdG ∫OÉÑJhäGƒb É¡æe) ádhódG äÉ£∏°S ≥JÉY ≈∏Y ¥ƒ≤◊G √òg ΩGÎMG ádÉØc øY á«°SÉ°S C’Gó«H .áë∏°ùŸG äÉYGõ`ædG ä’ÉM ‘ áªæe áë∏°ùe áYƒª› …CGh ,(áë∏°ùŸG øe C’G.¬«a áÑZGQ ÒZ hCG ∂dòH ΩÉ«≤dG øY IõLÉY ¿ƒµJ ób É¡fCGáµÑ°T Òaƒàd äÉfɵeEG øe ¬H àªàJ Ée ‘ ácôë∏d á«°SÉ°S C’G Iƒ≤dG øªµJhªàéŸG iƒà°ùe ≈∏Y áµÑ°T ¬JGP âbƒdG ‘h »ŸÉ©dG ó«©°üdG ≈∏Y á«∏FÉ©dG §HGhô∏d«£à°ùJ ,ºK øeh .πª©dG Ö«dÉ°SCGh ÇOÉÑŸG ¢ùØf ≥«Ñ£J «£à°ùJ ó∏H πc ‘ »∏ëŸG.⁄É©dG ‘ iôNCG á«fÉ°ùfEG áªæe …CÉH áfQÉ≤ŸÉH ÈcCG èFÉàf ≥«≤– ácô◊GAÉ°†àb’G óæY á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á∏°üdG äGP ácô◊G äÉf qƒµe ∏£°†JhOGóY ‘ AÉÑMCG º¡jód øjòdG ¢UÉî°T C’G óYÉ°ùJ PEG ,É¡«dEG áLÉ◊G âYO ÉŸÉWh:πãe ,áæ q «©e ä’É◊ áé«àf º¡æY Gƒ∏°üa hCG øjOƒ≤ØŸG;iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMh áëq∏°ùŸG äÉYGõ`ædG ●;¿É°ùf E’G É¡©æ°üj »àdG ∂∏Jh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ●;á«dhódG Iôé¡dG ∂dP ‘ Éà ¿Éµ°ùdG äÓ≤æJ ●ΩÉ¡ŸGh äGQó≤dG πã“ å«M á«fÉ°ùfEG áHÉéà°SG »°†à≤J »àdG iôN C’G ä’É◊G ●᪫b ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG ÇOÉÑeh ácô◊G äÉf qƒµŸ IOóëŸG.áaÉ°†e:¥É«°ùdGh ádÉë∏d kÉ≤ah áYƒæàe k’ɵ°TCG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG òîàJ óbh;á«∏FÉ©dG QÉÑN C’G ∫OÉÑJ º«æJ ●;¢UÉî°T C’G øY åëÑdG ●2320BlueBook-1-Ara 2009*.indd 205/10/10 1:34:44 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234521¿hO ádƒ∏«◊G πLCG øe (¿ƒ¨dÉÑdG hCG ∫ÉØW C’G) º¡à©HÉàeh ¢UÉî°T C’G π«é°ùJ ●;äÉeƒ∏©e ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G øe ºgöSCG Úµ“h º¡FÉØàNG;øWƒdG ¤EG IOÉY E’Gh äÓFÉ©dG πª°T ªL ●ájöûÑdG äÉaôdG øcÉeCG ójó–) É¡∏«°UƒJh É¡JQGOEGh ≈JƒŸG øY äÉeƒ∏©ŸG ªL ●;(É¡àjƒg ≈∏Y ± q ô©àdGh É¡JOÉ©à°SGh∞∏à hCG ,ájƒ¡dG äÉbÉ£H hCG ,OÓ«ŸG äGOÉ¡°T πãe ,᫪°SôdG ≥FÉKƒdG π≤f ●;äÉ£∏°ùdG ÉgQó°üJ »àdG iôN C’G äGOÉ¡°ûdG»àdG iôN C’G ä’É◊G âÑãJ ≥FÉKhh ¢UÉî°T C’G RÉéàMG øY äGOÉ¡°T QGó°UEG ●;OGôa C’G π«é°ùJ ¤EG äOCG;á«dhódG áæé∏dG ôØ°S ≥FÉKh QGó°UEG ●;º¡JÓFÉ©H º¡∏ª°T ⁄ ” øjòdG ¢UÉî°T C’G êÉeOEG ó°UQ ●;øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’G Ò°üe øY ∞°ûµ∏d äÉ«dBG áeÉbEG ºYOh õjõ©J ●≥M ¿CÉ°ûH äÉ£∏°ùdG iód ´É°ùeh ä’É°üJÉH ΩÉ«≤dG ≈∏Y ᣰûf C’G √òg …ƒ£æJh.ºgÒ°üe hCG ºgOƒLh ¿Éµe áaô©eh º¡HQÉbCG e π°UGƒàdG ‘ ¢UÉî°T C’G:É¡æ«H øe iôNCG ᣰûfCÉH ᣰûf C’G √òg π°üàJh‹É◊G ¿ƒfÉ≤dG ìÓ°UEG ∂dP ‘ Éà √ò«ØæJ ºYOh ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG öûfh ôjƒ£J ●;AÉ°†àb’G óæY;»YöûdG Ö£dG ᣰSGƒH ájƒ¡dG ójó–h ájöûÑdG äÉaôdG IQGOEG ●;øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’G äÓFÉY ¤EG »°ùØædGh ʃfÉ≤dGh …OÉŸG ºYódG Ëó≤J ●äÉYƒªéª∏d êÉeO E’G IOÉYEG èeGôH °Vh hCG ÚWƒàdG IOÉYEG äÉeóN Ëó≤J ●,kÓ«ëà°ùe GôeCG äQÉ°U hCG »∏FÉ©dG πª°ûdG ⁄ á«∏ªY â≤ØNCG å«M áØ©°†à°ùŸG;´QGƒ°ûdG ∫ÉØW C’ áÑ°ùædÉH ∫É◊G ƒg Ée πãeIOÉYEG ¤EG áLÉM ∑Éæg ¿ƒµJ ób å«M áëLÉædG πª°ûdG ªL á«∏ªY ä’ÉM ●π«Ñ°S ≈∏Y á∏JÉ≤e äGƒb ±ƒØ°U ‘ É≤HÉ°S ÚWôîæe GƒfÉc ∫ÉØWCG) êÉeO E’G;(∫ÉãŸG;»YɪàL’G √ÉaôdG äÉeóN ●24BlueBook-1-Ara 2009*.indd 215/10/10 1:34:45 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLالحالت التي تسبب النفصال العائليالصراعات وحاالت العنف االأخري،‏ والكوارث الطبيعية والكوارث من ‏صنع االإنسان،‏والهجرة الدولية والحاالت االأخري التي تقتضي استجابة اإنسانيةçQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdGh ,iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMh äÉYGõ`ædG»°†à≤J »àdG iôN C’G ä’É◊Gh á«dhódG Iôé¡dGh ,¿É°ùf E’G æ°U øeá«fÉ°ùfG áHÉéà°SG »æWƒdG ¿ƒfÉ≤dGh ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ôjƒ£Jɪgõjõ©Jh»°ùØædGh ʃfÉ≤dGh …OÉŸG ºYódG Ëó≤J¤EG ºYódG ∫ɵ°TCG øe ∂dP ÒZhøjQö†àŸG ¢UÉî°T C’GêÉeO E’Gh ÚWƒàdG IOÉYEG äÉeóN»YɪàL’G √ÉaôdG äÉeóN»YöûdG Ö£dG ᣰSGƒH ájƒ¡dG ójó–ájöûÑdG äÉaôdG IQGOEGhاأنشطة اإعادةالروابط العائليةالحوؤول دون وقوع حاالت االختفاء واالنفصال∫É°üØf’Gh AÉØàN’G ä’ÉM ´ƒbh ¿hO ∫hDƒ◊Gاإعادة االتصال بين العائالتäÓFÉ©dG ÚH ∫É°üJ’G IOÉYEGالحفاظ علي االتصال بين العائالتتطوير القانون الدولي والقانون الوطني وتعزيزهماتقديم الدعم المادي والقانوني والنفسي وغير ذلكمن اأشكال الدعم اإلي االأشخاص المتضررينخدمات اإعادة التوطين واالإدماجخدمات الرفاه االجتماعيتحديد الهوية بواسطة الطب الشرعي واإدارةالرفات البشريةäÓFÉ©dG ÚH ∫É°üJ’G ≈∏Y ®ÉØ◊Gالكشف عن مصير االأشخاص المفقودينالأنشطة المرتبطةباإعادة الروابط العائليةøjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’G Ò°üe øY ∞°ûµdGاإعادة الروابط العائليةπª©dG ÉÑjô≤J ΩGhódG ≈∏Y πª°ûjh äÉ°ü°üîàdG Oó©àe è¡æH òN C’G ∂dP »°†à≤jh.¢UÉÿG ´É£≤dG É¡æe ,ácô◊G êQÉN á∏YÉa äÉ¡L eiôNCG á°SÉ°ùM äÉeƒ∏©Ÿ ájöùdG á÷É©ŸGh á«°üî°ûdG äÉfÉ«ÑdG ájɪM »°ùàµJhΩGóîà°SG iód ∂dP IÉYGôe Öéjh .¢UÉî°T C’G áeÓ°ùd áÑ°ùædÉH á¨dÉH ᫪gCGåëH ∫ɪYCÉH ΩÉ«≤dG óæYh kÉ«fhεdEG äÉfÉ«ÑdG π≤f óæYh áeÉ©dG äÉeƒ∏©ŸG äɵѰT.øjôNBG OGôaCG hCG iôNCG äɪ qæà áfÉ©à°S’Gh ¿Gó«ŸG ‘ ᣰûf.ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG »ØXƒe øeCG ¿Éª°V kÉ°†jCG Ωõ∏jh≥«°ùæàd á¨dÉÑdG ᫪g C’G ≈∏Y ó«cCÉàdG á«aÉ°V E’G ¬JGAGôLEGh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ó«©jhΩƒ¡ØŸG ¿GócDƒj ɪc .áe só≤ŸG IóYÉ°ùŸG Ú°ù– πLCG øe ácô◊G äÉfqƒµe Oƒ¡Løe ¿ƒµe ¤EG á∏cƒe IOó äGAÉØc ≈∏Y Ωƒ≤j “…OÉjQ <strong>QhO</strong>” ájOCÉJ ádCÉ°ùŸ »ª«æàdGOƒLh ≈∏Y …OÉjôdG QhódG Ωƒ¡Øe …ƒ£æjh .∞«æL äÉ«bÉØJG ÖLƒÃ äÉfƒµŸG.πFÉ°ùŸG √ò¡H ≥∏©àj Ée ‘ äÉÑLGh º¡«∏Yh ¥ƒ≤ëH ¿ƒ©àªàj øjôNBG AÉcöTá«dhódG áæé∏dG <strong>QhO</strong>ÉjÉë°V ájɪM QhóH ,á∏≤à°ùeh IójÉ áª qæe É¡Ø°UƒH ,á«dhódG áæé∏dG ∏£°†J2522BlueBook-1-Ara 2009*.indd 225/10/10 1:34:46 PM


≥«°ùæàd á¨dÉÑdG ᫪g C’G ≈∏Y ó«cCÉàdG á«aÉ°V E’G ¬JGAGôLEGh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ó«©jhΩƒ¡ØŸG ¿GócDƒj ɪc .áe só≤ŸG IóYÉ°ùŸG Ú°ù– πLCG øe ácô◊G äÉfqƒµe Oƒ¡Løe ¿ƒµe ¤EG á∏cƒe IOó äGAÉØc ≈∏Y Ωƒ≤j “…OÉjQ <strong>QhO</strong>” ájOCÉJ ádCÉ°ùŸ »ª«æàdGOƒLh ≈∏Y …OÉjôdG QhódG Ωƒ¡Øe …ƒ£æjh .∞«æL äÉ«bÉØJG ÖLƒÃ äÉfƒµŸG.πFÉ°ùŸG √ò¡H ≥∏©àj Ée ‘ äÉÑLGh º¡«∏Yh ¥ƒ≤ëH ¿ƒ©àªàj øjôNBG AÉcöTنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر1 234523ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLá«dhódG áæé∏dG <strong>QhO</strong>ÉjÉë°V ájɪM QhóH ,á∏≤à°ùeh IójÉ áª qæe É¡Ø°UƒH ,á«dhódG áæé∏dG ∏£°†J.º¡JóYÉ°ùeh iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMh á«dhódG ÒZh á«dhódG áëq∏°ùŸG äÉYGõ`ædGkÉYGƒfCG πª°û«d QhódG Gòg ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG øe 5 IOÉŸG øe 3 Iô≤ØdG °SƒJh25q¿CG ¬dÓN øe á«dhódG áæé∏dG «£à°ùJ kɪFGO kÉ°SÉ°SCG »°SôJ ɪc ,ä’É◊G øe iôNCG≈∏Y π≤à°ùeh ójÉ §«°Shh ᪠qæªc É¡©°Vhh Ö°SÉæàJ á«fÉ°ùfEG äGQOÉÑe òîàJ.¢Uƒ°üÿG ¬LhäÉ£∏°ùdG ÒcòJ ‘ á∏ãªàŸG á«°SÉ°S C’G ᪡ŸG á«dhódG áæé∏dG ≥JÉY ≈∏Y ≤JhäGP iôN C’G ÚfGƒ≤dG áYƒª›h ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ÖLƒÃ É¡JÉÑLGƒHóæY ¿Gó«ŸG ‘ öTÉÑŸG πª©dÉH ¢Vƒ¡ædGh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdÉH ≥∏©àj Ée ‘ á∏°üdGè¡æH á«dhódG áæé∏dG òNCÉJ ,Qɪ°†ŸG Gòg ‘h .¬«dEG áLÉ◊G âYO ÉŸÉWh AÉ°†àb’G´ƒbh ¿hO ∫hDƒ◊G ¤EG ±ó¡Jh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH π°üàj Ée ‘ πeÉ°T,¬«∏Y ®ÉØ◊Gh á∏°üØæŸG äÓFÉ©dG OGôaCG ÚH ∫É°üJ’G IOÉYEGh ,∫É°üØf’G ä’ÉM¤EG ºYódG Ëó≤Jh ,øjOƒ≤ØŸG OGóY ‘ ºg øjòdG ¢UÉî°T C’G Ò°üe øY ∞°ûµdGhQó°üe º¡JÓFÉY øY Ú∏°üØæŸG º¡jhòH ÚHƒë°üŸG ÒZ ∫ÉØW C’G πãÁh .º¡JÓFÉY¢UÉî°T C’G ¿CÉ°T ∂dP ‘ º¡fCÉ°T º¡Ø©°V ¤EG ôædÉH ,á«dhódG áæé∏d áÑ°ùædÉH ≠dÉH ≥∏b.á∏FÉ©∏d ó«MƒdG π«©ŸG ø∏ãÁ »JGƒ∏dG AÉ°ùædÉc øjQö†àŸG øjôN B’Gá«dhódG áæé∏dG ¬jODƒJ …òdG QhódG Gójó– ÌcCG ƒëf ≈∏Y á«dÉàdG ∑ƒµ°üdG ± ô©Jh q:ácô◊G πNGO ¬H Ωƒ≤J …òdG QhódG ∂dP ‘ Éà ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘;á«aÉ°V E’G É¡J’ƒcƒJhôHh ∞«æL äÉ«bÉØJG ●kGójó– ¢üæJ »àdG 5 IOÉŸG øe `g 2 Iô≤ØdG ¢Uƒ°üÿÉHh ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG ●ájõcôŸG ádÉcƒdG äÉ«∏ªY ≈∏Y ±GöT E’G á«dhódG áæé∏dG ¿Éª°V IQhöV ≈∏Y;∞«æL äÉ«bÉØJG ‘ ¬«∏Y ¢Uƒ°üæŸG ƒëædG ≈∏Y øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏dÚ«dhódG øjô“DƒŸG äGQGôb ¢Uƒ°üÿÉHh ,ácôë∏d ájQƒà°SódG äÉÄ«¡dG äGQGôb ●»àdG (1995h 1986 »eÉY ∞«æL) øjöû©dGh HÉ°ùdGh øjöû©dGh ¢ùeÉÿGøY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdGh á«dhódG áæé∏dG <strong>QhO</strong> ¤EG ∫hódG √ÉÑàfG âYΰSG;äÉeƒµ◊Gh á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d »æa QÉ°ûà°ùeh ≥°ùæªc q øjOƒ≤ØŸG.á«aÉ°V E’G ¬JGAGôLEGh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJGh ÚHhóæŸG ¢ù∏› äGQGôb ●,á«dhódG áæé∏dG ≈∏Y Öéj ,äÉ«∏ª©dG ò«ØæàH á≤∏©àŸG É¡JÉ«dhDƒ°ùe ¤EG áaÉ°V E’ÉHh,í°üædG AGó°SEGh ,πª©dG ≥«°ùæJ ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG ∫ÓN øe,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á£ÑJôŸG πFÉ°ùŸG ‘ ácô◊G πNGO É¡FÉcöT äGQób õjõ©Jhæ°U øe áKQÉc hCG á«©«ÑW áKQÉc hCG ,iôNCG ∞æY ádÉM hCG ´Gõ`æH ∂dP ≥∏©J AGƒ°SÖfÉL øe á«fÉ°ùfEG áHÉéà°SG »°†à≤J iôNCG ä’ÉM hCG á«dhódG Iôé¡dG hCG ,¿É°ùf E’G.ácô◊G26BlueBook-1-Ara 2009*.indd 235/10/10 1:34:47 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLOhõJh áµÑ°ûdG πNGO ¥É°ùJ’G øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG Rõ©Jh. 1 á«¡«LƒàdG ÇOÉÑŸGh πFÉ°SƒdÉH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G…òdG πª©dG ,≥°ùæŸG É¡àØ°üH ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG Qô≤Jh±hôX ‘h .iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉM hCG áëq∏°ùŸG äÉYGõ`ædG ‘ ¬H ΩÉ«≤dG Ú©àj qøY åëÑdG äÉeóN ᣰûfCG ≥«°ùæJ ádÉcƒdG ¤ƒàJ ,‹hO ó¡L ∫òH Ωõ∏à°ùJ iôNCGäÉLÉ«àMÓd á浇 áHÉéà°SG ‚CG ¿Éª°V πLCG øe á«æWƒdG äÉ«©ª÷ÉH øjOƒ≤ØŸG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üàŸG,kÉ«æa kGQÉ°ûà°ùe É¡àØ°üH ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG Oó– ÚM ‘‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN Ëó≤J ‘ É¡YÉÑJEG Öéj »àdG πª©dG äÉ°SQɇ«ªŒ πLCG øe ᫪«∏bEG äÉYɪàLGh á«ÑjQóJ äÉ≤∏M ºæJh .ä’É◊G «ªL.ácΰûŸG ±QÉ©ŸG õjõ©Jh äGÈÿGá«æWƒdG äÉ«©ª÷G <strong>QhO</strong>Öéj »àdG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ∞FÉXh ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG øe 3 IOÉŸG O qó–¿CGh á«æWƒdG É¡JÉ©jöûJh á«°SÉ°S C’G É¡ªæd kÉ≤ah á«fÉ°ùf E’G É¡eÉ¡e õéæJ ¿CG É¡«∏YÉg<strong>QhO</strong> πãªàjh .ÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG ‘ á«æWƒdG äÉ£∏°ù∏d óYÉ°ùŸG QhóH ∏£°†J‘ ¬«∏Y ¢Uƒ°üæe ƒg ɪc áë∏°ùŸG äÉYGõ`ædG ÉjÉë°V IóYÉ°ùe ‘ ¢Uƒ°üÿÉH»àdG iôN C’G ÇQGƒ£dG ä’ÉMh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ÉjÉë°Vh ,∞«æL äÉ«bÉØJGQób º¡°ùJ ɪc .( 3 IOÉŸG øe 2h 1 ¿ÉJô≤ØdG) IóYÉ°ùŸG Ëó≤J øe É¡«a óH’ócDƒjh .(3 IOÉŸG øe 3 Iô≤ØdG) iôN C’G á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ôjƒ£J ‘ ´É£à°ùŸG.É¡°ùØf ôjƒ£J øY ádhDƒ°ùe á«æWƒdG á«©ª÷G ¿CG ≈∏Y á«∏«Ñ°TG ¥ÉØJGøjöû©dGh ¢ùeÉÿG ‹hódG ô“DƒŸG øY QOÉ°üdG 16 ºbQ QGô≤dG ‘ AÉL ɪchº¡e QhóH ¢†¡æJ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ¿EÉa ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d.äÓFÉ©dG πª°T ⁄h øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d á«dhódG áµÑ°ûdG äÉfƒµe øe É¡àØ°üHRhÉéàj óbh ,¬«dEG áLÉ◊G ƒYóJ ÉŸÉW É¡∏ªY ájOCÉJ ‘ ôªà°ùJ ¿CG É¡«∏Y Öéjh¿É°ùf E’G É¡©æ°üj »àdG ∂∏J hCG á«©«Ñ£dG áKQɵdG hCG ´Gõ`ædG ájÉ¡f ,ó«©H óM ¤EG ,∂dP.iôNCG ÇQGƒW ádÉM hCGäGô“DƒŸG äGQGôb ÖLƒÃ äGAGôLEG PÉîJG kÉ°†jCG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G øe Ö∏£jhπNGO áYƒ°VƒŸG äÉ°SÉ«°ùdG ôWCGh ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ᫪«∏b E’G,á«dhódG áæé∏dG) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d π«dO :á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG πãe -11Ú«eƒµ◊G ÒZh Ú«eƒµ◊G AGÈî∏d ‹hódG ô“DƒŸG äÉ°UÓNh äÉ«°UƒJh (2000 ÊÉãdG øjöûJ/Ȫaƒf.(2003) º¡JÓFÉYh øjOƒ≤ØŸG ¿CÉ°ûH2724BlueBook-1-Ara 2009*.indd 245/10/10 1:34:48 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234525»àdG ∂∏Jh á«©«Ñ£dG çQGƒµdGh Iôé¡dG ádCÉ°ùe ∂dP πª°ûjh .‹hódG OÉ–’G.¿É°ùf E’G É¡©æ°üjá∏FÉ©dG IóMh ≈∏Y ®ÉØ◊G ≈∏Y IóYÉ°ùŸG øY ácô◊G á«dhDƒ°ùe ¤EG ôædÉHhIOÉYEÉH á∏°üàŸG ɡࣰûfCG êQóJ ¿CG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ≈∏Y Ú©àj q ¬fEÉa ,É¡JOÉYEG hCGQƒ¡ª÷G √ÉÑàfG »YΰùJ ¿CG kÉ°†jCG É¡«∏Yh .á∏eÉ°T πªY á£N πNGO á«∏FÉ©dG §HGhôdGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ ɡࣰûfCG ¤EG äÉeƒµ◊Gh á«fÉ°ùf E’G ä’ÉcƒdGh.ɡ૪gCGhá«æWh áµÑ°T áeÉbEG á«dhDƒ°ùe á«æWƒdG äÉ«©ª÷G iOGôa ≥JÉY ≈∏Y ≤Jhπª©dG É¡«∏Y Öéj ,±hô∏d kÉ≤ahh .Égõjõ©J hCG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ ádÉq©ahCG/h á«æ©ŸG á«dhódG áæé∏dG äÉã©Hh ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG eÉ¡d »¨Ñæj ɪc .iôNCG á«æWh äÉ«©ª÷ á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóNÉ¡d Rƒéjh ,á«æWƒdG çQGƒµdG ∫ÓN ÉgPÉîJG ÖLGƒdG äGAGôL E’G Qô≤J ¿CGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áHÉéà°SG RhÉéàJ ɪæ«M á«dhódG áæé∏dG øe IóYÉ°ùŸG ¢SɪàdG.É¡JGQób‹hódG OÉ–’G áfÉeCG <strong>QhO</strong>,á«aÉ°V E’G ¬JGAGôLEGh á«∏«Ñ°TG ¥ÉØJGh ,ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG øe 6 IOÉŸG O qó–ôjƒ£àH π°üàj Ée ‘ kÉjOÉjQ kG<strong>QhO</strong> áfÉe C’G …ODƒJh .‹hódG OÉ–’G áfÉeCG ∞FÉXh.äÉ«©ª÷G √òg Qƒ£àd Ωó≤ŸG »°ù°SDƒŸG ºYódG ≥«°ùæJh á«æWƒdG äÉ«©ª÷GΩƒ≤j …òdG QhódG ¤EG ójóëàdÉH Ò°ûj ’ ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG ¿CG ºZQh≥«°ùæàdÉH ,≈©°ùJ OÉ–’G áfÉeCG ¿EÉa ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ‘ ‹hódG OÉ–’G ¬Hôjƒ£J §£N ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG ᣰûfCG êGQOEG ¤EG ,á«dhódG áæé∏dG e≈∏Y ócDƒJ É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d Ö qgCÉàdG §£N ¿CG ádÉØch ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G.ɡ૪gCGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG <strong>QhO</strong>¿CG áfÉe C’G πصà°S ,¿É°ùf E’G æ°U øe áKQÉc hCG á«©«ÑW áKQÉc ´ƒbh ádÉM ‘h§HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üàŸG äÉLÉ«àM’G QÉÑàY’G Ú©H òNCÉJ °VƒdG º««≤J äÉ«∏ªYπª°ûjh .áHÉéà°S’G ≈∏Y IQqö†àŸG ¿Gó∏Ñ∏d á«æWƒdG äÉ«©ª÷G IQób ióeh á«∏FÉ©dGåëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG á°UÉNh ,á«dhódG áæé∏dG e á∏°U áeÉbEG kÉ°†jCG áfÉe C’G <strong>QhO</strong>,(…OÉjôdG ÉgQhóH ´Ó£°V’G á«dhódG áæé∏dG «£à°ùJ »µd) øjOƒ≤ØŸG øY.Ú∏eÉ©dG øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG »Hhóæe öûf ‘ ¿hÉ©àdGh28BlueBook-1-Ara 2009*.indd 255/10/10 1:34:49 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLBlueBook-1-Ara 2009*.indd 262.2øe ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ¿CÉ°ûH É¡àjDhôd ácô◊G ≥«≤– á«Ø«c ójó– πLCG øeäÉ«©ªé∏d á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóÿ á«dÉ◊G äGQó≤dG º¡a …Qhö†dGójó–h ,á«dhódG áæé∏dG äÉã©Hh øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdGh á«æWƒdG.á«°SÉ°S C’G ÉjÉ°†≤dGá«æWƒdG äÉ«©ª÷G äGQóbåëÑdG äÉeóN äGQób º««≤àd á«ŸÉY á£jôN °Vƒd øjô“ ‘ 2005 ΩÉY ‘ ´ öT oöûY »æKG äóàeG IÎa ióe ≈∏Yh .á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸG øY,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ kÉ°UÉN kɪ««≤J á«æWh á«©ªL 154 â“CG ,kGô¡°T.á«dhódG áæé∏dG äÉã©H e QhÉ°ûàdÉH ¿É«M C’G Ö∏ZCG ‘ iôL:á«°SÉ°SCG ä’É› á°ùªN ¤EG äGQó≤dG º««≤J ¥ô£J óbh;èeÉfÈdG ∑ÓàeG ●;¬ª«æJh èeÉfÈdG §«£îJ ●;É¡JQGOEGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ΩÉ«≤∏d áeRÓdG IÈÿGh äGQÉ¡ŸG ●;äÉbÓ©dG áµÑ°T ●.IAÉصdGh á«æ¡ŸG ≥«≤ëàd áeRÓdG iôN C’G OQGƒŸGh äGhO C’G ●§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ΩGõàd’ÉH Qƒ©°ûdG ¤EG kÉeÉY kGQÉ≤àaG ∑Éæg ¿CG ¤EG º««≤àdG Ò°ûjhäÉ«©ª÷G ¢†©H ¬«a ôæJ …òdG âbƒdG »Øa .á«æWƒdG äÉ«©ª÷G πNGO á«∏FÉ©dGᣰûfCG ¿EÉa ,É¡JÉ«dhDƒ°ùe øe AõL É¡fCG ≈∏Y á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ádCÉ°ùe ¤EG á«æWƒdGÖ∏°U ‘ ¿ƒµj ¿CG »¨Ñæj ôeCG É¡fCG ≈∏Y kÉeƒªY É¡«dEG ôæj ’ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGá«æWƒdG äÉ«©ª÷G ¢†©H «£à°ùJ ɪæ«Hh .ÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG ‘ ácô◊G áHÉéà°SGáJhÉØàe áµÑ°ûdG πNGO äGQó≤dG ¿EÉa ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ´Ó£°V’GäÉ«©ª÷G øe ájɨ∏d Ohó OóY iƒ°S pô réoj ⁄h .ä’ÉéŸG ¢†©H ‘ á«aÉc ÒZhäÉ«∏ªY πµ°ûJh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àMÓd kɪ««≤J á«æWƒdG,IóYÉ°ùŸG ¤EG ¿ƒLÉàëj øjòdG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G ójóëàd ᪡e á∏«°Sh √òg º««≤àdG.äÉeóÿG π«°UƒJh OQGƒŸG ¢ü«°üîJh èeGÈdG §«£îàd ºYódG Ëó≤àdh§HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ ó«L º¡a á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ¢†©H iód ÚM ‘hÚHhóæŸG ¢ù∏›äÉ«©ª÷G á«ÑdÉZ ¿EÉa ,É¡JQGOEGh ᣰûf C’G ∂∏J AGôL E’ áeRÓdG ájGQó∏dh á«∏FÉ©dG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLÉgOQGƒeh èeGÈdG äGhOCG Ö∏£àJh .∫ÉéŸG Gòg ‘ É¡FGOCG Ú°ù– É¡©°SƒH á«æWƒdGº°ùàJ äÉeóN Ëó≤J kÉeÉ“ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G «£à°ùJ »µd ôjƒ£àdG øe ójõŸGᣰûfCÉH ΩÉ«≤∏d áeRÓdG ájOÉŸG OQGƒŸGh äGQÉ¡ŸGh áaô©ŸG ¿hóHh .IAÉصdGh á«æ¡ŸÉH.äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J π«ëà°ùŸG øe ¿ƒµ«°S ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG29äÉf qƒµe á«≤H e äÉbÓ©dG ôjƒ£àH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤J ¿CG …Qhö†dG øehäÉ£∏°ùdGh iôN C’G á«fÉ°ùf E’G ä’ÉcƒdÉH ’É°üJG º«≤J ¿CGh ,É¡«∏Y ®ÉØ◊Gh ácô◊GQGƒM ‘ •Gôîf’G äOGQCG GPEG ,øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G øY Ó°†a á«æWƒdGá«ÑdÉZ ¿EÉa ∂dP eh .äÉeƒ∏©ŸG öûfh áaó¡à°ùe äÉeóN ôjƒ£Jh »é«JGΰSGº«≤J ’ É¡fCG ɪc ,π«Ñ≤dG Gòg øe äÉbÓY ¤EG OɵJ hCG ô≤àØJ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¿CÉ°ûH ácô◊G äÉf qƒµe á«≤ÑH ,π«∏≤dG ’EG hCG ,ɪàæe ’É°üJG.áeóÿG π«°UƒJ iƒà°ùe ≈∏Y hCG »é«JGΰS’G ó«©°üdG ≈∏Y AGƒ°S ,á«∏FÉ©dGá«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN IQób ¿EÉa ,ÉeƒªYh26¬LGƒJh .á«aÉc ÒZ É¡à«Ñ∏Jh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G ójó– ≈∏Y¢UÉî°T C’G IóYÉ°ùe ≈∏Y ≥ëH πª©J á«ŸÉY áµÑ°T äOGQCG GPEG áªL äÉjó– ácô◊GπNGO óLƒJ Iƒb •É≤f áªK ¿CG ó«H .º¡à∏FÉY OGôaCG QÉÑNCG º¡æY â©£≤fG øjòdG5/10/10 1:34:51 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234527ᣰûfCÉH ΩÉ«≤∏d áeRÓdG ájOÉŸG OQGƒŸGh äGQÉ¡ŸGh áaô©ŸG ¿hóHh .IAÉصdGh á«æ¡ŸÉH.äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J π«ëà°ùŸG øe ¿ƒµ«°S ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGäÉf qƒµe á«≤H e äÉbÓ©dG ôjƒ£àH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤J ¿CG …Qhö†dG øehäÉ£∏°ùdGh iôN C’G á«fÉ°ùf E’G ä’ÉcƒdÉH ’É°üJG º«≤J ¿CGh ,É¡«∏Y ®ÉØ◊Gh ácô◊GQGƒM ‘ •Gôîf’G äOGQCG GPEG ,øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G øY Ó°†a á«æWƒdGá«ÑdÉZ ¿EÉa ∂dP eh .äÉeƒ∏©ŸG öûfh áaó¡à°ùe äÉeóN ôjƒ£Jh »é«JGΰSGº«≤J ’ É¡fCG ɪc ,π«Ñ≤dG Gòg øe äÉbÓY ¤EG OɵJ hCG ô≤àØJ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¿CÉ°ûH ácô◊G äÉf qƒµe á«≤ÑH ,π«∏≤dG ’EG hCG ,ɪàæe ’É°üJG.áeóÿG π«°UƒJ iƒà°ùe ≈∏Y hCG »é«JGΰS’G ó«©°üdG ≈∏Y AGƒ°S ,á«∏FÉ©dGá«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN IQób ¿EÉa ,ÉeƒªYh¬LGƒJh .á«aÉc ÒZ É¡à«Ñ∏Jh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G ójó– ≈∏Y¢UÉî°T C’G IóYÉ°ùe ≈∏Y ≥ëH πª©J á«ŸÉY áµÑ°T äOGQCG GPEG áªL äÉjó– ácô◊GπNGO óLƒJ Iƒb •É≤f áªK ¿CG ó«H .º¡à∏FÉY OGôaCG QÉÑNCG º¡æY â©£≤fG øjòdG≈∏Y Ú©àjh q .äGQó≤dG º««≤J É¡«£¨j »àdG ä’ÉéŸG «ªL ‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷GäÉeƒ∏©ŸG π°†aCG ƒëf ≈∏Y Ωóîà°ùJ ¿CGh ,√òg Iƒ≤dG •É≤f øe ó«Øà°ùJ ¿CG áµÑ°ûdGá«æWƒdG äÉ«©ª÷G iOGôa äGQób õjõ©J πLCG øe OQGƒŸGh äGhO C’Gh äGQÉ¡ŸGh.πµc áµÑ°ûdG õjõ©Jhنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرøe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ »æa QÉ°ûà°ùeh ≥°ùæªc q πª©dG ≈∏Y á«dhódG áæé∏dG IQóbøjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG ∫ÓN2006 ΩÉY ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG/á«dhódG áæé∏dG äôLCG¿CÉ°ûH á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d »æa QÉ°ûà°ùeh ≥°ùæªc πª©dG ≈∏Y É¡JQó≤d kÉ°VGô©à°SGäÉfÉ«Ñà°SGh ô≤ŸG »ØXƒe e äÓHÉ≤e º««≤àdG Gòg πª°Th .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGäÉ£∏°ùdGh ÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG ‘ iôNCG á∏YÉa äÉ¡L â∏ª°T á«fGó«e äGQÉjRh.á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ¢†©Hh á«æWƒdG:á«°SÉ°SCG ä’É› IóY º««≤àdG ∫hÉæJh;»æØdG QÉ°ûà°ùŸGh ≥°ùæŸG q <strong>QhO</strong> ●;Égôjƒ£Jh ájöûÑdG OQGƒŸG IQGOEG ●.É¡JGhOCGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG Ö«dÉ°SCG ●BlueBook-1-Ara 2009*.indd 27∫ÓN øe ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G øe á«dhódG áæé∏dG Üôb ᫪gCG ¢VGô©à°S’G ÚHh qÚHhóæŸG ¢ù∏›±GÎYG óLƒjh .É¡ë«àj »àdG Iƒ≤dGh πL 2007ȪaƒfC’G πjƒ£dGh /ÊÉãdG °SGƒdG øjöûJ ÊGó«ŸG 24‐23 ÉgOƒLh ∞«æLOQGƒŸG áÄÑ©J ≈∏Y É¡JQóbh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á©°SGƒdG É¡JÈîH í°VGhºZôdÉHh .ÈcCG πµ°ûH É¡dÓ¨à°SG øµÁ Iƒb á£≤f ¬Ø°UƒH ∂dP ¤EG ô nræojh ,á«dÉŸGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQO E’ ójõŸÉH ΩÉ«≤dG á«dhódG áæé∏d øµÁ ,∂dP øeá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG »«FÉ°üNEG öûf ¿CÉ°T øeh .ÇQGƒ£dG ä’É◊ §«£îàdG30‘Rõ©j ¿CG IójóL äÉ«∏ª©d ¤h C’G á∏MôŸG ‘ hCG áÄ°TÉædG ä’É◊G ‘ áªàæe IQƒ°üH.AGƒ°S óM ≈∏Y º««≤àdGh §«£îàdG »à«∏ªYáæé∏dG πNGO É¡àfɵe ójó–h á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ∞jô©J …ODƒjhÚjƒà°ùŸG ≈∏Y ,§¨°†dG á°SQɇh èjhÎdGh ∫É°üJ’G äÉ«∏ªY ‘ kɪ¡e kG<strong>QhO</strong> á«dhódG≥°ùæŸG q øe πc Qhód áë°VGh äÉØjô©J °Vh Ωõ∏jh .É©e »LQÉÿGh »∏NGódGº¡ØoJ äÉë∏£°üŸG √ò¡a .É¡JGP á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCGh ,»æØdG QÉ°ûà°ùŸGhá«æWƒdG äÉ«©ª÷G º¡a á≤jôW ≈∏Y ∂dP ôKDƒjh á«dhódG áæé∏dG πNGO áØ∏à ¥ô£HäÉë∏£°üe ΩGóîà°SG »¨Ñæjh .º«gÉØŸG ∂∏J ácô◊G êQÉN iôNCG äÉ¡Lh§HGhôdG IOÉYEÉH á≤∏©àŸG ä’É°üJ’Gh ≥FÉKƒdG «ªL ‘ ≥°SÉæàe πµ°ûH áë°VGh.á«∏FÉ©dG‘ É¡JÈN ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG Iƒb •É≤f ióMEG øªµJh.ájöùdG ≈∏Y ºFÉ≤dG …ó«∏≤àdG É¡FóÑeh É¡JQGOEGh á«°üî°ûdG äÉfÉ«ÑdG ájɪM ∫É›5/10/10 1:34:53 PM


á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQO E’ ójõŸÉH ΩÉ«≤dG á«dhódG áæé∏d øµÁ ,∂dP øeá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG »«FÉ°üNEG öûf ¿CÉ°T øeh .ÇQGƒ£dG ä’É◊ §«£îàdG ‘Rõ©j ¿CG IójóL äÉ«∏ª©d ¤h C’G á∏MôŸG ‘ hCG áÄ°TÉædG ä’É◊G ‘ áªàæe IQƒ°üH.AGƒ°S óM ≈∏Y º««≤àdGh §«£îàdG »à«∏ªYáæé∏dG πNGO É¡àfɵe ójó–h á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ∞jô©J …ODƒjhÚjƒà°ùŸG ≈∏Y ,§¨°†dG á°SQɇh èjhÎdGh ∫É°üJ’G äÉ«∏ªY ‘ kɪ¡e kG<strong>QhO</strong> á«dhódG≥°ùæŸG q øe πc Qhód áë°VGh äÉØjô©J °Vh Ωõ∏jh .É©e »LQÉÿGh »∏NGódGº¡ØoJ äÉë∏£°üŸG √ò¡a .É¡JGP á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCGh ,»æØdG QÉ°ûà°ùŸGhá«æWƒdG äÉ«©ª÷G º¡a á≤jôW ≈∏Y ∂dP ôKDƒjh á«dhódG áæé∏dG πNGO áØ∏à ¥ô£HäÉë∏£°üe ΩGóîà°SG »¨Ñæjh .º«gÉØŸG ∂∏J ácô◊G êQÉN iôNCG äÉ¡Lh§HGhôdG IOÉYEÉH á≤∏©àŸG ä’É°üJ’Gh ≥FÉKƒdG «ªL ‘ ≥°SÉæàe πµ°ûH áë°VGh.á«∏FÉ©dG‘ É¡JÈN ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG Iƒb •É≤f ióMEG øªµJh.ájöùdG ≈∏Y ºFÉ≤dG …ó«∏≤àdG É¡FóÑeh É¡JQGOEGh á«°üî°ûdG äÉfÉ«ÑdG ájɪM ∫É›.∂dP ᪫b ôjó≤J ‘ á¨dÉÑŸG øµÁ ’højOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG /á«dhódG áæé∏d øµÁ ,∂dP ≈∏Y IhÓYhèFÉàædG ójó– ≥jôW øY á«Yƒf äGP äÉfɪ°V Ëó≤J ‘ πãªàŸG ɪg<strong>QhO</strong> GRõ©J ¿CGºàæŸG QhÉ°ûàdG ¿CÉ°T øe ɪc .AGO C’G IQGOEGh ó°Uô∏d äGöTDƒe çGóëà°SGh IOƒ°ûæŸG.º¡JÉ©∏£Jh º¡JÉLÉ«àMG ≈∏Y ÈcCG πµ°ûH ´ÓW EÓd á°Uôa í«àj ¿CG øjó«Øà°ùŸG eá«dÉq©ØdG ≈∏Y kGÒÑc kGÒKCÉJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉÿG ±QÉ©ŸG IQGOEG ôKDƒJh§HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ ɪ¡à£°ûfCÉH á«dhódG áæé∏dGh áµÑ°ûdG É¡H ∏£°†J »àdGáeóîà°ùe ÒZ hCG áahô©e ÒZ ¿ƒµJ Ée kÉÑdÉZ É¡fEÉa ,äGhO C’G ôaGƒàJ ɪæ«Hh .á«∏FÉ©dGá«dÉYh ΩGóîà°S’G á∏¡°Sh áqKó äGhOCG °Vh …Qhö†dG øeh .Ö°SÉæe ƒëf ≈∏Yá«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh á«dhódG áæé∏dG IQƒ°U Ú°ù–h AGO C’G Ú°ù– πLCG øe á«YƒædG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘§HGhôdG áµÑ°ûd kÉ≤°ùæe É¡Ø°UƒH ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG …ODƒJhájõcôŸG ádÉcƒdG /á«dhódG áæé∏dG ¿CG ’EG .IOÉ«≤dGh ≥«°ùæàdG ‹É› ‘ kG<strong>QhO</strong> ,á«∏FÉ©dG.ɡࣰûfCGh áµÑ°ûdG äÉLÉ«àM’ ɪ¡ª¡a Ú°ù– ¤EG ¿ÉLÉà– øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏dõcôe íÑ°üJ ¿CG ¤EG ∏£àdG ≥jôW øY QhódG Gòg õjõ©J á«dhódG áæé∏dG Qhó≤ÃhÇOÉÑŸGh áaô©ŸG ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ¥É£f «°SƒJ ≈∏Y ¬JGP âbƒdG ‘ πª©dG e RÉ«àeG.áµÑ°ûdG ¥É£f ≈∏Y á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉÿG äGhO C’GhøjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG /á«dhódG áæé∏dG àªàJ ,Ωƒª©dG ≈∏YhQɪãà°S’G øe IOÉjR øe óH’ ¬fCG q’EG .ájó«∏≤àdG ɪ¡eÉ¡Ã ¢Vƒ¡ædG ≈∏Y IÒÑc IQó≤H.áµÑ°ûdG πNGO áMÉàŸG OQGƒŸG ∫Ó¨à°SGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G äGQób AÉæH ‘الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر3128BlueBook-1-Ara 2009*.indd 285/10/10 1:34:54 PM


qنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 2345293.2Ú©àj QGôªà°SÉH IÒ¨àe q áÄ«H ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH π°üàŸG πª©dG …ôéjøeh äÉYGõ`æ∏d IÒ¨àŸG q á©«Ñ£dG ¿EGh .ΩGhódG ≈∏Y É¡©e ∞«µàJ q ¿CG ácô◊G ≈∏Yæ°U øe »àdG çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG OóY ójGõJh iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMQƒ¡Xh á«°ùæŸG á«YɪàL’G ä’É◊Gh á∏FÉg OGóYCÉH ¿Éµ°ùdG äÉcô–h ¿É°ùf E’Gácô◊G É¡∏X ‘ ∏£°†J »àdG áÄ«ÑdG ‘ ôqKDƒJ πeGƒY É¡∏c ,IójóL äÉ«LƒdƒæµJ:á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉHiôNC’G ∞æ©dG ä’ÉMh äÉYGõ`ædGä’ÉM á«ÑdÉZ »∏NGódG ∞æ©dG ä’ÉM øe ÉgÒZh á«∏NGódG äÉYGõ`ædG πqã“ ●áë∏°S CÓd ¥É£ædG °SGh QÉ°ûàfÉH kÉeƒªY º°ùàJh .øgGôdG âbƒdG ‘ íq∏°ùŸG ∞æ©dGqOó“ ¤EG …ODƒj ɇ ,¿óŸG ¤EG ∞jôdG øe ɪ«°S’ ,IÒÑc OGóYCÉH ¿Éµ°ùdG ìhõfhäÓFÉ©dG íÑ°üJ ,ä’É◊G √òg πãe ‘h .¿Gó∏ÑdG øe ójó©dG ‘ ájö†◊G õcGôŸGOó– ’h º¡ØàM ¢SÉædG ≈≤∏jh ,ìhôéH ¿ƒ«fóŸGh ¿ƒ∏JÉ≤ŸG ÜÉ°üjh ,áàà°ûe,∂dP ≈∏Y IhÓY .¿Éc øFÉc …CG QÉ©°TEG ¿hO ¢SÉædG õéàëjh ,ábóH º¡àjƒgÚMRÉædG OóY LGôJ ɪæ«Hh .∫É°üJ’G πFÉ°Sh π£©àJh ≥WÉæŸG ¤EG ∫ƒ°UƒdG Qò©àjAGôL ÚMRÉædG OóY ¿EÉa , 2 ᪰ùf ¿ƒ«∏e 8.4 ‹GƒM ≠∏Hh IÒN C’G äGƒæ°ùdG ‘‘ ᪰ùf ¿ƒ«∏e 23.7 áHGô≤H É«dÉM Qó≤oj iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMh äÉYGõ`ædG. 3 Gó∏H 50 ‹GƒM¿É°ùfE’G æ°U øe çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdGá«©«Ñ£dG áÄ«ÑdG ≈∏Y ¥É£ædG á©°SGh kGÒKCÉJ »ŸÉ©dG »NÉæŸG Ò«¨àdG ôKDƒj ¿CG bƒàŸG øe ●ôgGƒdG OóY øe ójõ«°S Ò«¨àdG Gòg ¿CÉH Aɪ∏©dG CÉÑæàjh .äGOÉ°üàb’Gh äÉ©ªàéŸGhô≤ØdG ÒKCÉJh ö†ëàdGh q Êɵ°ùdG ƒªædG …ODƒj ¿CG íLôŸG øeh .Iójó°ûdG á«NÉæŸGá°VôY ¢SÉædG øe IójGõàe OGóYCG íÑ°üJ ¿CG ¤EG π≤æàdG ≈∏Y ¢SÉædG IQób ≈∏Y¢SÉædG ÚjÓe ìõf ,2005h 2004 »eÉY ÚHÉe IÎØdG ∫ÓNh .á«©«Ñ£dG çQGƒµ∏d»eÉfƒ°ùàdG äÉLƒe ÖÑ°ùH º¡bRQ Ö°ùc πÑ°S hCG º¡MGhQCG ±’ B’G äÉÄe ó≤ahÒ°UÉY C’Gh ∫R’õdGhUNHCR, Global Refugee Trends, 9 June 2006 -2:UNHCR, Global Refugee Trends, 9 June 2006 2òæe iƒà°ùe ≈fOCG ƒgh ,¢üî°T ¿ƒ«∏e 8.4 ‹GƒM ÚÄLÓd ‹ÉªL E’G Oó©dG ≠∏H ,2005 ájÉ¡f ∫ƒ∏ëH”Internal â– ¿ƒ©≤j Displacement øjòdG ᪰ùf Global ¿ƒ«∏e 4.3 Overview ºgOóY <strong>of</strong> ≠dÉÑdG Trends Ú«æ«£°ù∏ØdG and Developments ÚÄLÓdG ºbôdG in 2005, Gòg πª°ûj Internal ’h Displacement .“1980 -3Monitoring .(Ghôfh Centre, C’G) March ≈fO C’G 2006 ¥öûdG ‘ Ú«æ«£°ù∏ØdG ÚÄLÓdG 𫨰ûJh áKÉZ E’ IóëàŸG · C’G ádÉch á«dhDƒ°ùeInternal Displacement Global Overview <strong>of</strong> Trends and Developments in 2005, Internal3 Displacement Monitoring Centre, March 2006 .‏"بحلول نهاية 2005، بلغ العدد االإجمالي لالجئين حوالي 8.4 مليون ‏شخص،‏ وهو اأدنى مستوى منذ 1980". وال يشمل هذا الرقم الالجئينالفلسطينيين البالغ عددهم 4.3 مليون نسمة الذين يقعون تحت مصوؤولية وكالة االأمم المتحدة الإغاثة وتشغيل الالجئين الفلسطينيين في الشرق االأدنى‏)االأونروا(.‏32BlueBook-1-Ara 2009*.indd 295/10/10 1:34:56 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL≈JƒŸG ¿CÉ°ûH äÉeƒ∏©ŸGh ájöûÑdG äÉaôdG IQGOEGä’ÉM AÉæKCG º¡Yöüe Gƒ≤d øjòdG ¢UÉî°T C’G ≈∏Y ± q ô©àdG ‘ ¥ÉØN E’G …ODƒj ●IÒÑc IOÉjR ¤EG ` iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉM hCG áëq∏°ùŸG äÉYGõ`ædG á°UÉN ` ÇQGƒ£dGπ«∏≤dG iƒ°S πn©rØoj ’ ºY C’G ÖdɨdG ‘h .øjOƒ≤تc ÚØæ°üŸG ¢UÉî°T C’G OóY ‘∫Éà≤dG ∫ÓN º¡MGhQCG â≤gRCG øjòdG ¢UÉî°T C’G äÉaQ ≈∏Y Qƒã©∏d ,A»°T ’ hCG¿hO ájöûÑdG äÉaôdG øaóJ Ée kÉÑdÉZh .É¡JQGOEGh É¡©ªLh iôNCG ±hôX ‘ hCG,∂dòd áé«àfh .QƒÑ≤dG ≈∏Y äÉeÓY °VƒJ ’ Ée kGÒãch É¡àjƒg ≈∏Y ± q ô©àdGäÓFÉ©dG π¡Œ ºK øeh ,IôaGƒàe ¿ƒµJ ’ hCG ≈JƒŸG ¿CÉ°ûH ᪫≤dG äÉeƒ∏©ŸG ón≤rØoJ.º¡ããL OƒLh ¿Éµe º∏©J ’ É¡æµd GƒJÉe º¡fCG ∑QóJ hCG ,GƒJÉe ÉgOGôaCG ¿CGá«©«Ñ£dG çQGƒµdG á¡LGƒe ÖfGƒL Ö©°UCG óMCG ≈JƒŸG e πeÉ©àdG πµ°ûjhIÉfÉ©e QGôªà°SG – IÒN C’G çGóM C’G äRôHCG óbh .¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh‘ á∏FÉ¡dG ôFÉ°ùÿGh ¿É≤∏ÑdG ‘ äÉYGõ`ædG Ö≤Y øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’G ÜQÉbCG¤EG áaÉ°V E’ÉH ,2004 ‘ É«°SBG ܃æL ‘ »eÉfƒ°ùàdG äÉLƒe ôKEG ≈∏Y ìGhQ C’G܃æLh Úàµjôe C’G ‘ kGôNDƒe âKóM »àdG iôN C’G iȵdG çQGƒµdG øe OóYkÉ°†jCG áªKh .ájöûÑdG äÉaôdG ájƒg ójó– ≈∏Y á«∏ëŸG ºædG IQób OhóM ‘ É«°SBGÉ¡«a πª©J »àdG ä’É◊G ‘ á°UÉN ,ä’ÉcƒdG ÚH kÉcΰûe kÉ≤«°ùæJ »°†à≤J äÉjó–±ÓàNG OƒLh e á«fÉ°ùf E’G äÉ«∏ª©dG e ÖæL ¤EG kÉÑæL ≥FÉ≤◊G »°ü≤J äÉã©H.äÉjƒdh C’Gh ΩÉ¡ŸG ‘ í°VGhá«dhódG Iôé¡dGÌc C’G πFÉ°ùŸG ióMEG ¿ B’G πã“h OGôWÉH Ohó◊G ÈY ¿Éµ°ùdG äÉcôM äójGõJ ●.iôN C’G äÉÄ«¡dGh á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh äÉeƒµ◊G É¡¡LGƒJ »àdG kGó«≤©Jøeh 2005 ΩÉY ‘ kÉfƒ«∏e 191 ≠∏H 5 øjôLÉ¡ŸG OóY ¿CG 4 IóëàŸG · C’G äQ qóbhôKDƒJh .2050 ΩÉY ∫ƒ∏ëH kÉfƒ«∏e 230 ¤EG π°ü«d ºbôdG Gòg ØJôj ¿CG bƒàŸGäÉ«LƒdƒjójEGh áæjÉÑàe ájOÉ°üàbG ᫪æJ äÉjƒà°ùe äGP ¿Gó∏H ‘ á«dhódG Iôé¡dGáªKh ,⁄É©dG ¿ÉcQCG øe øcQ πc ‘ ¿hôLÉ¡ŸG óLƒj ,Ωƒ«dGh .áØ∏à äÉaÉ≤KhäÉ°SÉ«°S äOCGh .ó°ü≤ŸGh QƒÑ©dGh π°U C’G ¿Gó∏H ¬JGP âbƒdG »b πã“ IójóY ¿Gó∏HójGõJh RÉéàM’Gh π«é°ùàdG õcGôe QÉ°ûàfG ¤EG ójGõàe ƒëf ≈∏Y Iôé¡dG ó««≤Jº¡àjôM øe ÚehôëŸG ¢UÉî°T C’G ¤EG ¿ƒ©dG ój óe ‘ äɪ qæŸG ∞∏à ácQÉ°ûe¤EG áaÉ°VEGh .êÉeO E’Gh ÜQÉb C’G øY åëÑdGh »°ùØædGh ʃfÉ≤dG ºYódG ä’É› ‘United Nations, Trends in Migrant Stock: revision 2005 -45- االأشخاص الذين عبروا حدوداً‏ دولية.‏United Nations, Trends in Migrant Stock: Revision 2005 4.á«dhO kGOhóM GhÈY øjòdG ¢UÉî°T C’G 53330BlueBook-1-Ara 2009*.indd 305/10/10 1:34:57 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234531•É°ûædG ä’É› øe ÚæKG ¿ÓãÁ OGôa C’G Öjô¡Jh ¢UÉî°T C’ÉH QÉŒ’G q ¿EÉa ,∂dP.kGƒ‰ ´öS C’G ‹hódG »eGôL E’GQÉŒ’G q ºàj ¢üî°T 6 ∞dCG áFɉɪKh áFɪà°S ÚH Ée ¿CG º nYrõoj ,áØ∏à äÉ°SGQód kÉ≤ahh¢UôØdG ¤EG QÉ≤àa’Gh bóŸG ô≤ØdG º¡°ùjh .∫ÉØW C’Gh AÉ°ùædG øe º¡Ñ∏ZCGh ,kÉjƒæ°S º¡HöUÉæY ΩGÎMG ΩóYh »°SÉ«°ùdG Ú≤«dG ΩGó©fGh á«fóŸG äÉHGô£°V’Gh ájOÉ°üàb’G.º¡H QÉŒ’Gh q öûÑdG Öjô¡J qé°ûJ áÄ«H áÄ«¡J ¤EG á«°SÉ°S C’G á«fÉ°ùf E’GÊóŸG ªàéŸGá«∏ëŸG äÉ©ªàéŸGh OGôa C’G ¤EG áeó≤ŸG áeÉ©dG ºYódG äÉeóN ≈∏Y Ö∏£dG ôªà°ùj ●¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdGh äÉYGõ`æ∏d áé«àf ´ÉØJQ’G ‘áeÉ©dG äÉeóÿG ¬LGƒà°Sh .É¡LQÉNh ¿Gó∏ÑdG πNGO ¿Éµ°ùdG äÉcôMh ô≤ØdGh:á«dÉàdG äÉLÉ«àM’ÉH AÉaƒ∏d kGójGõàe kÉ£¨°V;á∏FÉ©dG OGôaCG OƒLh øcÉeCG ¿CÉ°ûH äÉeƒ∏©ŸG ¤EG áLÉ◊G ●¤EG »°ùØædGh »YɪàL’G ºYódG Ëó≤Jh á«fƒfÉ≤dG IQƒ°ûŸG Ëó≤J ¤EG áLÉ◊G ●;øjôLÉ¡ŸG ¿Éµ°ùdGh øjOƒ≤ØŸG äÓFÉY.ÚWƒàdG IOÉYEGh êÉeO E’Gh »∏FÉ©dG πª°ûdG ⁄ äÉeóN ¤EG áLÉ◊G ●º∏©dG¢UÉî°T CÓd ájöûÑdG äÉaôdG IQGOEG ‘ ᫪g C’G ójGõàe kG<strong>QhO</strong> »YöûdG Ö£dG …ODƒj ●øe iôNCG çQGƒc hCG äÉYGõ`ædÉH π°üàJ ÜÉÑ°S C’ º¡ØàM Gƒ≤d øjòdG hCG ÚØàîŸG,¢Uƒ°üÿG ¬Lh ≈∏Yh .É¡àjƒg ≈∏Y ± ô©àdGh q ,á«©«ÑW çQGƒc hCG ¿É°ùf E’G æ°U¢üëah HÉ°U C’G äɪ°üH òNCGh åã÷G íjöûJ) »YöûdG Ö£dG äGAGôLEG Ω nó rînà °ùoJ rÒ°üe øY ∞°ûµdGh äÉaôdG ájƒg ≈∏Y ± ô©à∏d q (…hƒædG ¢†eÉ◊G π«∏–h ¿Éæ°S C’G.øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’GÉ«LƒdƒæµàdGÉë«àe ,⁄É©dG AÉëfCG ∞∏à ‘ ójGõàdG ‘ äÉeƒ∏©ŸG É«LƒdƒæµJ ¤EG ∫ƒ°UƒdG ôªà°ùj ●.á«fÉ°ùf E’G áHÉéà°SÓd ΩRÓdG âbƒdG Göü≤eh ∫É°üJÓd ¢UôØdG øe kGójõe ∂dòH’EG ,É¡eGóîà°SGh É«LƒdƒæµàdG √òg ¤EG ∫ƒ°UƒdG ‘ ÒÑc ähÉØJ ∑Éæg ∫GR’h‘ kÉ°Sƒª∏e kGójGõJ ∫ƒªëŸG ∞JÉ¡dG äGQób äójGõJh .âKóM á∏FÉg äGÒ«¨J ¿CG.á«æ«JÓdG ɵjôeCGh É«°SBG ‘ ɪ«°S’ ,kÉÑjô≤J ⁄É©dG ´É≤H «ªL ‘ IÒN C’G äGƒæ°ùdGMigration in an interconnected world: new directions for action, Report <strong>of</strong> <strong>the</strong> Global <strong>Commission</strong> -6on International Migration, October 2005Migration in an interconnected world: New directions for action, Report <strong>of</strong> <strong>the</strong> 6Global <strong>Commission</strong> on International Migration, October 2005.34BlueBook-1-Ara 2009*.indd 315/10/10 1:34:58 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLkGƒ‰ kÉ°†jCG ó¡°ûJ É«≤jôaCG ¿EÉa ,≥WÉæŸGh ¿Gó∏ÑdG ÚH IÒÑc äÉaÓàNG OƒLh ºZQhâfÎf EÓd »eÉæàŸG ∫ƒ°UƒdG ¿EGh .∫ƒªëŸG ∞JÉ¡dG ΩGóîà°SG ∫É› ‘ kÓgòe,kÉ«ª«∏bEG áMÉàŸG ᫪ëŸG äÉfÉ«ÑdG óYGƒbh ܃°SÉ◊G Iõ¡L C’ ójGõàŸG ΩGóîà°S’GhÒãJ ¬JGP âbƒdG ‘h .äÉfÉ«ÑdG π≤fh ∫É°üJÓd IAÉØc ÌcCG kÓÑ°S ôqaƒJ πeGƒY É¡∏c.á°SÉ°ù◊G q äÉeƒ∏©ŸG øe ÉgÒZh á«°üî°ûdG äÉfÉ«ÑdG ájɪëH ≥∏©àJ πFÉ°ùeΩÓYE’G∏£°†J å«M ,IQÉà á«fÉ°ùfEG äÉeRCG ‘ ¿Gó«ŸG ‘ ΩÓY E’G πFÉ°Sh óLƒJ ●πeÉ©àJ »àdG á≤jô£dG ‘ ÉgÒKCÉJh ΩÉ©dG …CGô∏d É¡∏«µ°ûJ å«M øe õqØ QhóH∫ƒ≤dG ÜGƒ°üdG øeh .äÉeR C’G ∂∏J e á«fÉ°ùf E’G ä’ÉcƒdGh äÉeƒµ◊G É¡H¥É£ædG °SGƒdG QÉ°ûàf’Gh (RÉØ∏àdG á°UÉNh) ‹hódG ΩÓY EÓd …QƒØdG HÉ£dG ¿EGáYöùH áHÉéà°S’G ≈∏Y ÊÉ°ùf E’G ´É£≤dG IQób øe ójõj äÉeƒ∏©ŸG É«LƒdƒæµàdäÉeRCG ¿CG ÚM ‘ .á«©bGh ÒZ äÉ©bƒJ É°†jCG ¿Góqdƒj ɪ¡æµd .äÉLÉ«àMÓdΩɪàgÉH ’EG ≈– ’ ` ó°TCG á«fÉ°ùfEG QÉKBG ≈∏Y ¿É«M C’G øe Òãc ‘ …ƒ£æJ ` iôNCGÇQGƒ£dG ádÉM{ ójó– Ωƒ«dG ΩÓY E’G πFÉ°Sh «£à°ùJh .ΩÓY E’G πFÉ°Sh øe π«∏b.¬dɪgEG hCG Ée mçóM ≈∏Y Égõ«côJ ∫ÓN øe zá«fÉ°ùf E’Gقليل من وسائل االإعالم.‏ وتستطيع وسائل االإعالم اليوم حتديد ‏»حالة الطوارئاالإنسانية«‏ من خالل تركيزها على حدثٍ‏ ما اأو اإهماله.‏iôNC’G á∏YÉØdG ±GôWC’G§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ´Ó£°V’G ‘ ÖZôJ hCG ∏£°†J »àdG äɪ qæŸG OóY ôªà°ùj ●hCG/h º¡jhòH ÚHƒë°üŸG ÒZ øjöUÉ≤dÉH π°üàj Ée ‘ á°UÉN ,ójGõàdG ‘ á«∏FÉ©dGá«eÉ°ùdG IóëàŸG · C’G á«°VƒØeh ádƒØ£∏d IóëàŸG · C’G áªæe ó©Jh .º¡æY Ú∏°üØæŸGá«dhódG áªæŸGh á«dhódG PÉ≤f E’G áæ÷h ádƒØ£dG PÉ≤fEG ¥hóæ°Uh ÚÄLÓdG ¿hDƒ°ûdRõ©Jh .∫ÉØW C’G A’Dƒg óYÉ°ùJ »àdG Iô¡°T Ìc C’G äɪæŸG ÚH øe á«ŸÉ©dG ájDhô∏dáæé∏dG πãe iôNCG äÉÄ«g Ωƒ≤J ɪc Iôé¡dG ∫É› ‘ É¡∏ªY Iôé¡∏d á«dhódG áªæŸG.øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’G ä’ÉM ájƒ°ùàd ɡࣰûfCG ∞«ãµàH øjOƒ≤ØŸÉH á«æ©ŸG á«dhódGá«æWƒdGh á«dhódG äɪæŸG e á°ùaÉæe ‘ ójGõàe ƒëf ≈∏Y É¡°ùØf ácô◊G óŒhkGÒãch .ácô◊G ¬H ∏£°†J ¿CG ≈∏Y IOÉ©dG äôL …òdG •É°ûædG Gò¡H Ωƒ«dG Ωƒ≤J »àdGQÉ≤àa’G ÖÑ°ùH ä’ÉcƒdG ÚH Ée ‘ ≥«°ùæàdGh ¿hÉ©àdG ‘ ¢ü≤f ∑Éæg ¿ƒµj ÉeÊGó«ŸG §«£îàdG ÜÉ«Zh ,ácΰûŸG äGAGôL E’Gh ÒjÉ©ŸGh á°ü°üîàŸG q äGQÉ¡ŸG ¤EGáÑZôdGh IOhóëŸG á«dÉŸG OQGƒŸGh iôN C’G äÉ¡÷G ÉgòØæJ »àdG ᣰûf C’ÉH áaô©ŸGhƒëf ≈∏Y äÉcöûdG ´É£b Ωƒ≤jh .AôŸG É¡«dEG »ªàæj »àdG ᪠qæª∏d èjhÎdG ‘¤EG Ωó≤j hCG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ` äÉ«›ÈdG äÉcöT á°UÉN ` ójGõàeøe çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ∫ÓN ∫ÉéŸG Gòg ‘ ºYódG iôN C’G äÉ¡÷G.ÒÑc ΩɪàgÉH ≈– »àdG ¿É°ùf E’G æ°U3532BlueBook-1-Ara 2009*.indd 325/10/10 1:34:59 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر,á«LQÉÿG äÉgÉŒ’G QÉKBG ¥ÉÑà°SG Öéj ,á°ùaÉæŸG ΩGóàMG ó¡°ûJ áÄ«H ‘h∞«ãµJ ¿EGh .kGõ«côJh kÉYGóHEGh á«æ¡e ÌcCG É¡∏©÷ É¡Ø««µJh äÉeóÿG ¢VGô©à°SGh»µd ¬æY ≈æZ ’ ôeCG á«LQÉÿG á∏YÉØdG ±GôW C’G e ¿hÉ©àdGh ácô◊G πNGO ≥«°ùæàdG¢UÉî°T C’Gh IQö†àŸG äÉYƒªéŸG IóYÉ°ùe øe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°T øµªàJ.áeóÿG √òg ≈∏Y iôNCG á«fÉ°ùfEG äɪæe Pƒëà°ùJ ’ »µdh øjôKCÉàŸG1 234533 4.2»àdG á∏FÉ¡dG äÉjóëàdG á«LQÉÿG áÄ«ÑdG ‘ πeGƒ©dGh äGQó≤dG º««≤J äÉ«∏ªY ÚÑJäÉYGõ`ædG π㓠ɪæ«Hh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°T AGOCG Ú°ù– ‘ ácô◊G É¡¡LGƒJ»Ñ∏J á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T ¿EÉa ,É¡∏ªY øe Èc C’G Aõ÷G iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMhá«©«Ñ£dG çQGƒµdG øY áªLÉædG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G kÉ°†jCGIôé¡dG ∂dP ‘ Éà ) ¿Éµ°ùdG π≤æJ äÉcôMh ,¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh.á«fÉ°ùfEG áHÉéà°SG »°†à≤J »àdG iôN C’G ä’É◊Gh (á«dhódG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ IOó äÉHÉéà°SG IOó ä’ÉM Ωõ∏à°ùJháàà°ûŸG äÓFÉ©dG OGôaCÉH á∏°üàŸG äÉLÉ«àM’G ójó– k’hCG Ú©àj ,áeóN …CG Ëó≤àdhΩRÓdG OQGƒŸGh äÉeóÿÉH á£ÑJôŸG äGô¨ãdG ∂dP ó©Hh ,øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’Gh§HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉÿG äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J ¿Éª°V á«∏ª©dG √òg ≈∏Y Öéjh .Égó°S.iôNCG äÉfÉ«c hCG ácô◊G äÉfƒµe ᣰSGƒH á«∏FÉ©dG≥ãÑæJh .±GógCG áKÓK ácô◊ÉH á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG á«é«JGΰSG ìÎ≤J ∂dòdäÉjóëàdGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°ûd ‹É◊G °Vƒ∏d π«∏– øe ±Góg C’G √òg.á«LQÉÿG áÄ«ÑdG ‘ óLƒJ »àdG á«∏Ñ≤à°ùŸGh áægGôdG1 »é«JGΰS’G ±ó¡dGحتسني قدرات خدمات اإعادة الروابط العائلية واأدائها.É¡FGOCGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG äGQób Ú°ù–¿Éµ°ùdGh OGôa C’G äÉLÉ«àMG »Ñ∏Jh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ ájƒb áµÑ°T AÉæH »°†à≤j ●OQGƒŸGh äGQÉ¡ŸG õjõ©J ᫨H πjƒ£dGh §°SƒàŸG Ú∏L C’G ≈∏Y äGQɪãà°SG øjôKCÉàŸGá≤°SÉæàe á«é¡æe Ö∏£àj äGQó≤dG AÉæH ¿CG ɪc .k’Éq©a kÉeGóîà°SG É¡eGóîà°SGhäÉeƒ∏©ª∏d ºàæŸG ∫OÉÑàdGh ÖjQóàdG ÒaƒJh ,ájöûÑdG OQGƒª∏d ádÉq©a áÄÑ©Jh.äÉ°SQɪŸG π°†aCG ΩGóîà°SG ¿Éª°†d¿ƒµJ ¿CGh É¡«a πª©J ≈àdG áÄ«ÑdG π°†aCG πµ°ûH º¡ØJ ¿CG áªæŸG ≈∏Y Öéj ɪc.kÓeÉc kÉeGóîà°SG áãjó◊G äÉ«LƒdƒæµàdG ΩGóîà°SGh ∞«µàdG q ≈∏Y IQOÉb36BlueBook-1-Ara 2009*.indd 335/10/10 1:35:00 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL2 »é«JGΰS’G ±ó¡dGácô◊G πNGO ¿hÉ©àdGh ≥«°ùæàdG õjõ©Jº¡JÓFÉY øY Ú∏°üØæŸG ¢UÉî°T C’G äÉLÉ«àMG á«Ñ∏J ≈∏Y ácô◊G IQób ∞bƒàJ ●IQó≤dG Ú°ù– ¿EGh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°T á«dÉq©ah IAÉØc ≈∏Y LÉf πµ°ûHÚ«Ø«XƒdG ≥«°ùæàdGh ¿hÉ©àdG õjõ©Jh ,ÇQGƒ£dG ä’ÉM ‘ áYöùH áHÉéà°S’G ≈∏YäɪæŸGh äÉ£∏°ùdG e πYÉØàdG õjõ©Jh ,äÉbh C’G «ªL ‘ ácô◊G πNGO.áµÑ°ûdG πNGO AGO C’G Ú°ù– ¤EG …ODƒJ πeGƒY É¡∏c ,iôN C’G§HGhôdG áµÑ°ûd ≥°ùæŸG É¡Ø°UƒH ,πÑb …P øe ÌcCG á«dhódG áæé∏dG óæà°ùJh§HGhôdG õjõ©Jh , äGQó≤dG AÉæH πLCG øe á«æWƒdG äÉ«©ª÷G äÉeÉ¡°SEG ¤EG ,á«∏FÉ©dG.iƒbCG áµÑ°T AÉæH øY äÉ«dhDƒ°ùŸG º°SÉ≤Jh ᫪«∏b E’G3 »é«JGΰS’G ±ó¡dG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ‘ ácô◊G äÉ«dhDƒ°ùe õjõ©JáªæŸG É¡f C’ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ΩÉ«≤∏d Iójôa á«©°Vh ‘ ácô◊G ¿EG ●øjôKCÉàŸG ¿Éµ°ùdGh ¢UÉî°T C’G óYÉ°ùJ ¿CG É¡æµÁ á«ŸÉY áµÑ°T É¡jód »àdG Ió«MƒdGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ …OÉjQ QhóH ácô◊G ∏£°†J »µdh .¿Éµe πc ‘ºgõØ–h ÚYƒ£àŸGh ÚØXƒŸG é°ûJ ¿CGh ,Úàe ¢SÉ°SCG ¤EG É¡∏ªY óæà°ùj ¿CG ÖéjΩÉeõH òN C’G É¡d ≈æ°ùàj ≈àM ä’É°üJ’G Ú°ù–h ,É¡JÉ°SQɇh É¡àjDhQ »æÑJ ≈∏Y∫É› ‘ …OÉ«≤dG Ég<strong>QhO</strong> Rõ©J ¿CG ácô◊G ¿ÉµeEÉHh .ÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG ‘ IOÉ«≤dG.É¡JÉfƒµe õjõ©J ≥jôW øY á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGôjƒ£J ‘ Qɪãà°S’G á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°ûd áÑ°ùædÉH äGQó≤dG AÉæH »æ©jhõ«côJ Ö°üæjh .∫ÉéŸG Gòg ‘ »é«JGΰSG ¬LƒàH òN C’Gh á«∏FÉ©dG §HGhôdG ᣰûfCG:á«dÉàdG ∫ɪY C’G ≈∏Y á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGΰSG ò«ØæJ á£NøjOƒ≤ØŸGh Ú∏°üØæŸG ¢UÉî°T C’G äÉLÉ«àMGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG º¡a ●;á∏°üdG äGP;á«∏FÉ©dG §HGhôdG ᣰûf C’ áÑ°ùædÉH ∑Óàe E’G èeÉfôH õjõ©J ●;É¡àfɵe õjõ©Jh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG IQƒ°U Ú°ù– ●;πµc áµÑ°ûdG ÈYh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ÚH ¿hÉ©àdG Ú°ù– ●;É≤°SÉæJ ÌcCGh á«∏q©a ÌcCG πµ°ûH ≥«°ùæàdG ●äÉeóN Ωó≤J ≈àdG iôN C’G äɪæŸGh äÉ£∏°ùdG e ≥«°ùæàdG Ú°ù–h º¡ah ●.∫ÉéŸG Gòg ‘تعزيز برنامج امتالك القدرات بالنسبة الأنشطة الروابط العائلية؛3734BlueBook-1-Ara 2009*.indd 345/10/10 1:35:01 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊ÉH á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGΰSGõLƒe ÊÉ«H §£ - ôªM C’G ∫Ó¡dGhájDhôdGكلما انفصل الناس عن اأحبابهم جراء نزاع مسلح اأو حاالت عنف اأخرى،‏ اأوكوارث طبيعية اأو غريها من احلاالت التي تقتضي استجابة اإنسانية،‏ تستجيبحركة الصليب االأحمر والهالل االأحمر بفعّالية وكفاءة عن طريق حشدمواردها الإعادة الروابط العائلية.‏hCG ,iôNCG ∞æY ä’ÉM hCG í∏°ùe ´Gõf AGôL º¡FÉÑMCG øY ¢SÉædG π°üØfG ɪ∏cácôM Ö«éà°ùJ ,á«fÉ°ùf E’G »°†à≤J »àdG ä’É◊G øe ÉgÒZ hCG á«©«ÑW çQGƒcIOÉY E’ ÉgOQGƒe ó°ûM ≥jôW øY IAÉØch á«dÉq©ØH ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG∫ɪY C’G1 234535∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G º««≤J ≈∏Y IQó≤dG ôjƒ£JáHÉéà°S’G §«£îJh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGتطوير القدرة على تقييم االحتياجات في مجال اإعادة الروابط العائليةوتخطيط االستجابة.‏á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ áHÉéà°S’G õjõ©J.äÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJh ÖjQóàdG ∫ÓN øeتعزيز االستجابة في مجال اإعادة الروابط العائلية من خالل التدريبوتبادل المعلومات.‏äGhOCGh á∏eÉ°T á«¡«LƒJ ÇOÉÑe ΩGóîà°SGh °Vh.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äGQó≤dG AÉæÑdوضع واستخدام مبادئ توجيهية ‏شاملة واأدوات لبناء القدرات فيمجال اإعادة الروابط العائلية.‏É¡Ø««µJh É«LƒdƒæµàdG º««≤J ≈∏Y IQó≤dG AÉæH.èeÉfÈdG IAÉØc øe ójõe πLCG øe É¡›Ohبناء القدرة على تقييم التكنولوجيا وتكييفها ودمجها من اأجل مزيد منكفاءة البرنامج.‏IOÉYEG ᣰûf C’ ºYódGh OQGƒŸG ó°ûM IOÉjR.á«∏FÉ©dG §HGhôdGزيادة حشد الموارد والدعم الأنشطة اإعادة الروابط العائلية.‏á©jöùdG áHÉéà°S’G ≈∏Y ácô◊G IQób Ú°ù–.ÇQGƒ£dG ä’É◊تحسين قدرة الحركة على االستجابة السريعة في حاالت الطوارئ.‏تعزيز التنسيق داخل ‏شبكة الروابط العائلية.‏.á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T πNGO ≥«°ùæàdG õjõ©JOQGƒŸG ≥aóJ IOÉjR ∫ÓN øe ácô◊G ¿hÉ©J õjõ©J.á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ÚH äÉeƒ∏©ŸGhتعزيز تعاون الحركة من خالل زيادة تدفق الموارد والمعلومات بينالجمعيات الوطنية.‏äɪæŸG eh äÉ£∏°ùdG e πYÉØàdG IOÉjR.iôN C’Gزيادة التفاعل مع السلطات ومع المنظمات االأخرى.‏1∫É› ‘ AGO C’Gh äGQó≤dG Ú°ù–á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG2.ácô◊G πNGO ¿hÉ©àdGh ≥«°ùæàdG õjõ©Já«é«JGΰS’G ±Góg C’Gالأهداف الستيراتيجيةتحسين القدرات والأداء فيمجال اإعادة الروابط العائليةتعزيز التنسيق والتعاون داخلالحركة.‏الأعمال§HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ Úàe »ª«æJ ¢SÉ°SCG AÉæH.äÉbÉ«°ùdGh ä’É◊G «ªL ‘ á«∏FÉ©dGبناء اأساس تنظيمي متين الأنشطة اإعادة الروابط العائلية في جميعالحاالت والسياقات.‏تعزيز دعم الحركة الأنشطة اإعادة الروابط العائلية وفهمها من خاللالترويج الداخلي.‏á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ ácô◊G ºYO õjõ©J.»∏NGódG èjhÎdG ∫ÓN øe É¡ª¡ahزيادة االتصاالت بالجهات الخارجية ‏صاحبة المصلحة لجعل ‏شبكةالروابط العائلية الرائد في هذا المجال.‏áÑMÉ°U á«LQÉÿG äÉ¡÷ÉH ä’É°üJ’G IOÉjR‘ IóFGQ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T π©÷ áë∏°üŸG.∫ÉéŸG Gòg3á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ ºYódG õjõ©Jتعزيز الدعم لإعادة الروابطالعائلية38BlueBook-1-Ara 2009*.indd 355/10/10 1:35:03 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLخطة التنفيذ لصالح الحركة 3á«dhódG ácô◊ÉH á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGΰS’ »FÉ¡ædG ±ó¡dG πãªàjá«fɵ°S äÉYɪLh OGôa C’G äÉLÉ«àMG á«Ñ∏J ‘ ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d.á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T AGOCG Ú°ù– ≥jôW øY π°†aCG ƒëf ≈∏Y É¡∏ªcCÉH,IOÉ«≤dGh ¿hÉ©àdGh ≥«°ùæàdGh AGO C’G IQGOEG áKÓãdG á«é«JGΰS’G ±Góg C’G πª°ûJháµHÉ°ûàe á«é«JGΰS’G ±Góg C’Gh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ °VƒdG ójó–h±Góg C’G ‘ ôKDƒJ ±óg ¿CÉ°ûH IòîàŸG äGAGôL E’G ¿EÉa ∂dòd ,É¡æ«H Ée ‘.iôN C’Gøe ±óg πc ≥«≤– πLCG øe ¬H ΩÉ«≤dG Ú©àj q …òdG πª©dG ò«ØæàdG á£N ÚÑJh qò«ØæàdG äGAGôLEG kÉ°†jCG ìÎ≤Jh .IOƒ°ûæŸG èFÉàædG ¢Vô©Jh á«é«JGΰS’G ±Góg C’G.á«æ©ŸG ácô◊G äÉf qƒµŸ á«æeõdG ôW C’Gh äÉ«dhDƒ°ùŸG O qó–h∞∏à ò«Øæàd áMÎ≤ŸG á«æeõdG ôW C’ÉH ó°TΰùJ ¿CG äÉfƒµŸG «ª÷ »¨ÑæjhôW C’G òNCÉJh .É¡H á°UÉÿG É¡££N °Vhh á«é«JGΰS’G ∞««µJ ‘ äGAGôL E’GÉ¡Ø««µJ øµÁh ,á«∏ëŸGh á«æWƒdGh ᫪«∏b E’Gh á«ŸÉ©dG ¢üFÉ°üÿG QÉÑàY’ÉH á«æeõdG¤EG IQÉ°T EÓd ájÉصdG ¬«a Éà IOó ¿ƒµJ ¿CG É¡H ó°ü≤jh .¢üFÉ°üÿG √ò¡d kÉ≤ahe É¡Ø««µJ q ≈æ°ùàj »µd ΩÉY HÉW äGP ¿ƒµJ ¿CG øµdh áeRÓdG äGAGôL E’G.á«∏ëŸG äÉLÉ«àM’Gh ±hôdGäÉfƒµe «ªL ácQÉ°ûe õjõ©J ¤EG »eGôdG ó¡÷G ¤EG á«é«JGΰS’G √òg õµJôJhÉé¡f ò«ØæàdG á£Nh á«é«JGΰS’G Oó–h .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG áµÑ°T ‘ ácô◊G§HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äGQó≤dG AÉæHh äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J ¿CÉH ô≤j ácô◊G ¥É£f ≈∏Yá«dhDƒ°ùe É°†jCG ɉEGh Ö°ùëa á«dhódG áæé∏dG ≥JÉY ≈∏Y IÉ≤∏e á«dhDƒ°ùe ¢ù«d á«∏FÉ©dG.É¡æe óMGh πc ΩÉ¡e QÉWEG πNGO äÉfƒµŸG «ªL:1 »é«JGΰS’G ±ó¡dGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ AGO C’Gh äGQó≤dG Ú°ù–¿Éµ°ùdGh OGôa C’G äÉLÉ«àMG »Ñ∏Jh Iƒ≤dÉH º°ùàJ á«∏FÉY §HGhQ áµÑ°T AÉæH »°†à≤jäGQÉ¡ŸG õjõ©J ᫨H πjƒ£dGh §°SƒàŸG Ú∏L C’G ≈∏Y Qɪãà°SÉH ΩÉ«≤dG øjQö†àŸGá≤°ùàe á«é¡æe äGQó≤dG AÉæH Ö∏£àjh .k’Éq©a kÉeGóîà°SG É¡eGóîà°SGh OQGƒŸGháªàæe á≤jô£H äÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJh ÖjQóàdG ÒaƒJh ájöûÑdG OQGƒª∏d k’Éq©a Gó°ûMh.äÉ°SQɪŸG π°†aCG ΩGóîà°SG ¿Éª°†d¿ƒµJ ¿CGh É¡«a πª©J »àdG áÄ«ÑdG π°†aCG IQƒ°üH º¡ØJ ¿CG É°†jCG ácô◊G ≈∏Y Öéjh.kÓeÉc ÉeGóîà°SG áãjó◊G äÉ«LƒdƒæµàdG ΩGóîà°SGh ∞ q «µàdG ≈∏Y IQOÉb3936BlueBook-1-Ara 2009*.indd 365/10/10 1:35:04 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLBlueBook-1-Ara 2009*.indd 371 234537§«£îJh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G º««≤J ≈∏Y IQó≤dG ôjƒ£J : 1 πª©dGá«fGó«ŸG áHÉéà°S’G§«£îJh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G º««≤J ≈∏Y IQó≤dG ôjƒ£J : 1 πª©dGÉ¡à«Ñ∏J ≈∏Y IQó≤dGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G º««≤J Öéjá«fGó«ŸG áHÉéà°S’GÉ¡Ø«µJh q É¡JÉeóN ¢Vô©à°ùJ ¿CG ácô◊G ≈∏Y Öéjh .á≤«bOh á«é¡æe IQƒ°üHÉ¡à«Ñ∏J ≈∏Y IQó≤dGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G º««≤J Öéj¥É«°ùdGh OQGƒŸGh äGQó≤dGh äÉLÉ«àM’G IÉYGôe É¡d ≈æ°ùàj ≈àM ºàæe πµ°ûHÉ¡Ø«µJh q É¡JÉeóN ¢Vô©à°ùJ ¿CG ácô◊G ≈∏Y Öéjh .á≤«bOh á«é¡æe IQƒ°üH.ÊGó«ŸG¥É«°ùdGh OQGƒŸGh äGQó≤dGh äÉLÉ«àM’G IÉYGôe É¡d ≈æ°ùàj ≈àM ºàæe πµ°ûHIOƒ°ûæªdG .ÊGó«ŸG èFÉàædGAÉaƒ∏d áeRÓdG äGQó≤dGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G IOƒ°ûæªdG ójó– èFÉàædG●.¿Éªàæe ∞««µJh º««≤J ∑Éæg ¿ƒµj ¿CGh .É¡HAÉaƒ∏d áeRÓdG äGQó≤dGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G ójó– ●IOÉYEÉH á°UÉÿG º««≤àdG äÉ«∏ªY ‘ øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G ácQÉ°ûe ●.¿Éªàæe ∞««µJh º««≤J ∑Éæg ¿ƒµj ¿CGh .É¡H.á«∏FÉ©dG §HGhôdGIOÉYEÉH á°UÉÿG º««≤àdG äÉ«∏ªY ‘ øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G ácQÉ°ûe ●.øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa CÓd áªFÓe èeGôH ÒaƒJ πLCG øe πª©dG §£N °Vh ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG‘ á«dhódGh ᫪«∏b E’Gh á«æWƒdG äÉLÉ«àMÓd 샰VƒH á«fGó«ŸG §£ÿG áHÉéà°SG ●.øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa CÓd áªFÓe èeGôH ÒaƒJ πLCG øe πª©dG §£N °Vh ●.ä’É◊G øe ÉgÒZh ÇQGƒ£dG ä’ÉM‘ á«dhódGh ᫪«∏b E’Gh á«æWƒdG äÉLÉ«àMÓd 샰VƒH á«fGó«ŸG §£ÿG áHÉéà°SG ●.ä’É◊G øe ÉgÒZh ÇQGƒ£dG ä’ÉM ò«ØæàdG‏ستقوم الجمعيات الوطنية واللجنة الدولية / الوكالة المركزية للبحث عن المفقودينعلى التوالي بما يلي:‏≈∏Y øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdGh á«dhódG áæé∏dG /á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°S ò«ØæàdG:»∏j Éà ‹GƒàdG≈∏Y øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdGh á«dhódG áæé∏dG /á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°S¢UÉî°T C’G e QhÉ°ûàdÉH §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á∏eÉ°T º««≤J äÉ«∏ªY AGôLEG 1.1.1:»∏j Éà ‹GƒàdG:»∏j Ée πª°ûJ ,iôN C’G á∏YÉØdG äÉ¡÷Gh øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh¢UÉî°T C’G e QhÉ°ûàdÉH §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á∏eÉ°T º««≤J äÉ«∏ªY AGôLEG 1.1.1IOÉYEG ∫É› ‘ IóYÉ°ùŸG ¤EG êÉà– »àdG á∏ªàëŸGh IOƒLƒŸG á«fɵ°ùdG äÉÄØdG ●:»∏j Ée πª°ûJ ,iôN C’G á∏YÉØdG äÉ¡÷Gh øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGhᣰûf C’Gh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«°ù«FôdG ᣰûf C’G) á«∏FÉ©dG §HGhôdGIOÉYEG ∫É› ‘ IóYÉ°ùŸG ¤EG êÉà– »àdG á∏ªàëŸGh IOƒLƒŸG á«fɵ°ùdG äÉÄØdG ●(É¡H á£ÑJôŸGᣰûf C’Gh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«°ù«FôdG ᣰûf C’G) á«∏FÉ©dG §HGhôdG;áHÉéà°S’G ≈∏Y á«dhódG áæé∏dG hCG á«æWƒdG á«©ª÷G IQób ●(É¡H á£ÑJôŸGπµd É≤ah ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üàŸG äÉLÉ«àM’G º««≤J äÉ«∏ª©d »¨Ñæjh;áHÉéà°S’G ≈∏Y á«dhódG áæé∏dG hCG á«æWƒdG á«©ª÷G IQób ●:»∏j Ée πª°ûJ ¿CG ,IóM ≈∏Y ¥É«°Sπµd É≤ah ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üàŸG äÉLÉ«àM’G º««≤J äÉ«∏ª©d »¨Ñæjh;(á«dhódG ÒZh á«dhódG) áëq∏°ùŸG äÉYGõ`ædG øe ¿hQö†àŸG ¢UÉî°T C’G ●:»∏j Ée πª°ûJ ¿CG ,IóM ≈∏Y ¥É«°S∞æ©dG ä’ÉM øe ÉgÒZh á«∏NGódG äÉHGô£°V’G øe ¿hQö†àŸG ¢UÉî°T C’G ●;(á«dhódG ÒZh á«dhódG) áëq∏°ùŸG äÉYGõ`ædG øe ¿hQö†àŸG ¢UÉî°T C’G ●;»∏NGódG∞æ©dG ä’ÉM øe ÉgÒZh á«∏NGódG äÉHGô£°V’G øe ¿hQö†àŸG ¢UÉî°T C’G ●;Aƒé∏dG ƒÑdÉWh ¿ƒÄLÓdG ●;»∏NGódG;¿hôLÉ¡ŸG ●;Aƒé∏dG ƒÑdÉWh ¿ƒÄLÓdG ●;¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG øe ¿hQö†àŸG ÚHhóæŸG ¢UÉî°T¢ù∏›C’G ●2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ ;¿hôLÉ¡ŸG 24‐23 ∞«æL ●πcÉ°ûe øe ¿ƒfÉ©j øjòdG ¢UÉî°T C’Gh ¿ƒæ°ùŸGh ∫ÉØW C’G) kÉØ©°V Ìc C’G äÉÄØdG ●;¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG øe ¿hQö†àŸG ¢UÉî°T C’G ●πcÉ°ûe øe ¿ƒfÉ©j øjòdG ¢UÉî°T C’Gh ¿ƒæ°ùŸGh ∫ÉØW C’G) kÉØ©°V Ìc C’G äÉÄØdG ●ΩÉ¡ŸG ÖLƒÃ kGOó kG<strong>QhO</strong> …ODƒJ ¿CG ácô◊G äÉf qƒµe «£à°ùJ å«M ,á«YɪàLG40;(É¡æe πµH áWƒæŸG• دور السلطات والمنظمات االأخرى واأنشطتها في الميدانäÉÑ∏£∏d áHÉéà°S’Gh IQqö†àŸG äÉÄØdG äÉLÉ«àMÉH AÉaƒ∏d á«fGó«e §£N °Vh 2.1.1äGQÉ°ûà°SG øª°†àJ ¿CG §£î∏d »¨Ñjh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T πNGO øe IOQGƒdG,ôædGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ πª©dG ¢VGô©à°SGh øjó«Øà°ùŸG e áªàæeÓãe) iôNCG èeGôHh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ÚH êõŸG ‘ ,AÉ°†àb’G óæYäÉaÉ©°S E’Gh ,É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d ÖgCÉàdGh ,»YɪàL’G /√ÉaôdGh ,áë°üdG.(á«dh C’Gπµ°ûH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQO E’ áeRÓdG º««≤àdG äGhOCG á©LGôe 3.1.1.áØ©°†à°ùŸG äÉÄØdÉH á≤∏©àŸG á«FÉ°ü≤à°S’G äÉ°SGQódG ‘ ºàæe405/10/10 1:35:07 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLΩÉ¡ŸG ÖLƒÃ kGOó kG<strong>QhO</strong> …ODƒJ ¿CG ácô◊G äÉf qƒµe «£à°ùJ å«M ,á«YɪàLG;(É¡æe πµH áWƒæŸGالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرäÉÑ∏£∏d áHÉéà°S’Gh IQqö†àŸG äÉÄØdG äÉLÉ«àMÉH AÉaƒ∏d á«fGó«e §£N °Vh 2.1.1äGQÉ°ûà°SG øª°†àJ ¿CG §£î∏d »¨Ñjh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T πNGO øe IOQGƒdG,ôædGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ πª©dG ¢VGô©à°SGh øjó«Øà°ùŸG e áªàæeÓãe) iôNCG èeGôHh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ÚH êõŸG ‘ ,AÉ°†àb’G óæYäÉaÉ©°S E’Gh ,É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d ÖgCÉàdGh ,»YɪàL’G /√ÉaôdGh ,áë°üdG.(á«dh C’Gπµ°ûH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQO E’ áeRÓdG º««≤àdG äGhOCG á©LGôe 3.1.1.áØ©°†à°ùŸG äÉÄØdÉH á≤∏©àŸG á«FÉ°ü≤à°S’G äÉ°SGQódG ‘ ºàæe:»∏j Éà á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°She QhÉ°ûàdÉH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á∏eÉ°T º««≤J äGhOCG çGóëà°SG 4.1.1.2009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG ‘ ,∂dP É¡æe Ö∏£J ÉeóæY ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYO 5.1.1.á«fGó«ŸG §£ÿG ‘ á«∏FÉ©dG:»∏jÉà ‹hódG OÉ–’G Ωƒ≤«°SháHÉéà°S’Gh çQGƒµ∏d ÖgCÉàdG §£N ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG 6.1.1.ÇQGƒ£∏d‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG É¡LGQOEG ‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYOh «é°ûJ 7.1.1.á«dhódG áæé∏dG e ≥«°ùæàdÉH á«fGó«ŸG É¡££N∫OÉÑJh ÖjQóàdG ∫ÓN øe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ áHÉéà°S’G õjõ©J : 2 πª©dGäÉeƒ∏©ŸGäGQÉ¡ŸGh áaô©ŸG ôjƒ£J »¨Ñæj ,á«æ¡e äÉ°SQɇ AÉæHh AGO C’G Ú°ù– πLCG øeÚH áªFÉ≤dG §HGhôdÉH »YƒdG IOÉjR …ODƒJh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ áeRÓdGÚ°ù– ¤EG ácô◊G ÉgòØæJ »àdG iôN C’G èeGÈdGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG.áeó≤ŸG äÉeóÿG»HÉéjEG ÒKCÉJ ÚYƒ£àŸGh ÚØXƒª∏d »æ¡ŸG ôjƒ£àdG ‘ Qɪãà°SÓd ¿ƒµ«°Sh.É¡à«bGó°üe Rõ©«°Sh ácô◊G AGOCG ≈∏Y öTÉÑeIOƒ°ûæŸG èFÉàædGäGQÉ¡ŸG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ Ú∏eÉ©dG ÚY qƒ£àŸGh ÚØ qXƒŸG ∑ÓàeG ●4138BlueBook-1-Ara 2009*.indd 385/10/10 1:35:09 PM


äGQÉ¡ŸGh áaô©ŸG ôjƒ£J »¨Ñæj ,á«æ¡e äÉ°SQɇ AÉæHh AGO’G Ú°ù– πLG øeÚH áªFÉ≤dG §HGhôdÉH »YƒdG IOÉjR …ODƒJh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ áeRÓdGÚ°ù– ¤EG ácô◊G ÉgòØæJ »àdG iôN C’G èeGÈdGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG.áeó≤ŸG äÉeóÿG»HÉéjEG ÒKCÉJ ÚYƒ£àŸGh ÚØXƒª∏d »æ¡ŸG ôjƒ£àdG ‘ Qɪãà°SÓd ¿ƒµ«°Shنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.É¡à«bGó°üe Rõ©«°Sh ácô◊G AGOCG ≈∏Y öTÉÑeÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLIOƒ°ûæŸG èFÉàædGäGQÉ¡ŸG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ Ú∏eÉ©dG ÚY qƒ£àŸGh ÚØ qXƒŸG ∑ÓàeG ●á«dÉY á«Yƒf äGP äÉeóN Ëó≤àd áeRÓdG äÉ°SQɪŸG OɪàYGh áHƒ∏£ŸG á«æ¡ŸG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ 41áæé∏dG ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ Ú∏eÉ©dG ÚH äÉeƒ∏©ª∏d ÈcCG ∫OÉÑJ ●.á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh á«dhódGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG èeÉfÈd ÚHhóæŸGh ‹hódG OÉ–’G áfÉeCG »ØXƒe º¡a ●.iôN C’G èeGÈdGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG èeÉfôH ÚH ábÓ©dGh1 234539ò«ØæàdG:»∏jÉà á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°Sá«Ñ∏J πª°ûJ ÚYƒ£àŸGh Ú«æ¡ŸG ÚØXƒŸG ídÉ°üd ÖjQóJ èeGôH IOÉ«bh °Vh 1.2.1IOQGƒdG äÉÑ∏£∏d Ö«éà°ùJh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«æWƒdG äÉLÉ«àM’GèeGôH ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEGh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T øe.É浇 ∂dP ¿ƒµj ɪã«M ÚYƒ£àª∏d ÖjQóàdGIOÉYEG ∫É› ‘ Ú∏eÉ©dG ≈∏Y ±GöT EÓd á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉN èeGôH °Vh 2.2.1.º¡d ºYódG Ëó≤Jh ,´hôØdGh ô≤ŸG ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdGá«æWh äÉ«©ªL É¡«a ∑QÉ°ûJ á«ÑjQóJ äG<strong>QhO</strong> hCG äGQÉjRh ÚØ qXƒŸG ∫OÉÑJ º«æJ 3.2.1‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH ∞jô©àdGh Ió«ØŸG äÉ°SQɪŸG π≤fh ,iôNCG.áYƒæàe äÉbÉ«°S:»∏j Éà á«dhódG áæé∏d á©HÉàdG ájõcôŸG ádÉcƒdG/ á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°SøY åëÑdG äÉeóN AÉ°SDhQ øµ“ Ú«æ¡ŸG ôjƒ£àdGh ÖjQóà∏d èeÉfôH ò«ØæJh °Vh 4.2.1äGQÉ¡ŸG AÉæH øe á«dhódG áæé∏dG ‘ Ú°SQɪŸGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ‘ øjOƒ≤ØŸG.2010 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,äÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJ IOÉjRh áaô©ŸG õjõ©Jhä’É◊G øe áØ∏à ´Gƒf C’ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ ÖjQóà∏d èeGôH °Vh 5.2.1ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,ácô◊ÉH ¢UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG π«dO ¢SÉ°SCG ≈∏Y.2011äÉ«©ª÷G iód á«ÑjQóàdG äGQhódGh èeGÈdG äGQÉjRh ÚØ qXƒŸG ∫OÉÑJ êGQOEG 6.2.1.á«dhódG áæé∏dG »ØXƒŸ »æ¡ŸG ôjƒ£àdG èeGôH ‘ á«æWƒdG∑QÉ°ûj äGQó≤dG AÉæÑd ¢ü°üîJ äGƒæ°S çÓK πc ᫪«∏bEG πªY äÉ°TQh º«æJ 7.2.1õ qcΰSh .(2011 ΩÉY øe kGQÉÑàYG) á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ƒ°SQɇ É¡«aÈYh ᫪«∏b E’G πFÉ°ùŸGh Úà«æ¡ŸG áaô©ŸGh äGQÉ¡ŸG ôjƒ£J ≈∏Y √òg πª©dG ¢TQhá«dhódG ácô◊ÉH á°UÉÿG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG á«é«JGΰSG ò«ØæJ á£Nh ᫪«∏b E’G.ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏dوضع وتنفيذ برامج للتدريب والتطوير المهنيين تمكن روؤساء خدمات البحث عنالمفقودين في الجمعيات الوطنية والعاملين في الميدان في اللجنة الدولية من بناءالمهارات وتعزيز المعرفة وزيادة تبادل المعلومات،‏ وذلك بحلول عام 2010.42BlueBook-1-Ara 2009*.indd 395/10/10 1:35:11 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLáHÉéà°S’G πª°ûJ á«dhódG áæé∏dG »ØXƒŸ ÖjQóJ èeGôH IQGOEGh çGóëà°SG á∏°UGƒe 8.2.1§HGhôdG áµÑ°T øe IOQGƒdG äÉÑ∏£∏d áHÉéà°S’Gh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘IOÉYEG ∫É› ‘ Ú«∏ëŸG á«dhódG áæé∏dG »ØXƒe ÖjQóJh ácQÉ°ûe IOÉjRh .á«∏FÉ©dG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG‘ äGQó≤dG AÉæH º«gÉØeh ÇOÉÑe º¡ª¡ah á«dhódG áæé∏dG »ØXƒe áaô©e IOÉjR 9.2.1.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É›,èeGÈdG äGQÉjRh ,ÚØXƒŸG ∫OÉÑJ º«æJ ≈∏Y á«æWƒdG äÉ«©ª÷G «é°ûJ 10.2.1.iôNCG á«æWh äÉ«©ªL iód á«ÑjQóJ äG<strong>QhO</strong>h:»∏jÉà ‹hódG OÉ–’G Ωƒ≤«°S¥ôah áfÉe C’G »ØXƒe ÖjQóJ èeGôH ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG 11.2.1ΩGóîà°SÉH ¿Gó«ŸG ‘ ÚHhóæŸGh ,ÇQGƒ£∏d áHÉéà°S’Gh çQGƒµ∏d ÖgCÉàdGáæé∏dG e ¿hÉ©àdÉH ⪪ °U o á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«ÑjQóJ äGóMh.2010 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«dhódGôjƒ£àdÉH Ú«æ©ŸG ÚHhóæŸG ÖjQóJ èeGôH ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG 12.2.1.2010 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,»ª«æàdG∫Éée »a äGQó≤dG AÉæÑd á∏eÉ°T äGhOCGh á«¡«LƒJ ÇOÉÑe ΩGóîà°SGh °Vh : 3 πª©dGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGΩɪàg’G äGP áØ∏àîŸG ä’É◊G øe áYƒª› ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG »°†à≤JÖ«dÉ°SCG ¤EG ∫ƒ°Uƒ∏d ácΰûe äGhOCGh á«¡«LƒJ ÇOÉÑe çGóëà°SG ÊÉ°ùf E’G¿Éª°Vh AGO C’G ¢SÉ«b πLCG øeh .áµÑ°ûdG 𪛠πª°ûj º¡ah á≤°SÉæàe äÉ°SQɇhÖéj ,É¡«dEG ¿ƒLÉàëj øe ≈∏Y »≤«≤◊G ØædÉH É¡JOƒYh äÉeóÿG øe á«dÉY á«Yƒf.º««≤àdGh ó°UôdG äGhOCGh AGO C’G äGöTDƒe ΩGóîà°SGIOƒ°ûæªdG èFÉàædGIOÉYEG ᣰûfCG ôjƒ£àd Ió qMƒe äGhOCGh á«¡«LƒJ ÇOÉÑe ΩGóîà°SGh çGóëà°SG ●.ácô◊G πNGO á«∏FÉ©dG §HGhôdGΩGóîà°SGh ôjƒ£J ∫ÓN øe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ AGO C’G IQGOEG Ú°ù– ●.áªàæŸG ôjQÉ≤àdG OGóYEGh º««≤àdGh ó°UôdGh äGöTDƒŸG ºfò«ØæàdG:»∏j ɪH á«æWƒdG äÉ«©ªédG Ωƒ≤à°SäGhOCG ΩGóîà°SÉH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øY áªàæe IQƒ°üH äÉfÉ«H ªL 1.3.1äÉeóN ¿Éª°†d äÉfÉ«ÑdG ∂∏J π«∏ëJh ,äÉfÉ«H ªéd á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T4340BlueBook-1-Ara 2009*.indd 405/10/10 1:35:12 PM


IOƒ°ûæªdG èFÉàædGIOÉYEG ᣰûfCG ôjƒ£àd Ió qMƒe äGhOCGh á«¡«LƒJ ÇOÉÑe ΩGóîà°SGh çGóëà°SG ●.ácô◊G πNGO á«∏FÉ©dG §HGhôdGΩGóîà°SGh ôjƒ£J ∫ÓN øe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ AGO C’G IQGOEG Ú°ù– ●.áªàæŸG ôjQÉ≤àdG OGóYEGh º««≤àdGh ó°UôdGh äGöTDƒŸG ºfنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر1 234541ò«ØæàdGÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf :»∏j ɪH /ÊÉãdG á«æWƒdG øjöûJ äÉ«©ªédG 24‐23 Ωƒ≤à°S ∞«æLäGhOCG ΩGóîà°SÉH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øY áªàæe IQƒ°üH äÉfÉ«H ªL 1.3.1äÉeóN ¿Éª°†d äÉfÉ«ÑdG ∂∏J π«∏ëJh ,äÉfÉ«H ªéd á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T.2013 ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,OQGƒª∏d πãeCG ΩGóîà°SGh á«dÉY á«Yƒf äGPáµÑ°T äGhOCG ΩGóîà°SÉH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG º««≤Jh ó°Uôd äÉ«∏ªY °Vh 43 2.3.1.2013 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,AGO C’G IQGO E’ á«∏FÉ©dG §HGhôdG∞«µàJ q á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á°UÉN äGhOCGh á«¡«LƒJ ÇOÉÑe °Vh 3.3.1äGhOCGh ácôëdÉH ¢UÉîdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG π«dód kÉ≤ah áaÉ≤ãdGh ¥É«°ùdG e.2013 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,AGO C’G IQGO E’ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T»a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á°UÉîdG äGhO C’Gh á«¡«LƒàdG ÇOÉѪdG ô°ûf 4.3.1.2014 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,É¡Yhôah á«æWƒdG äÉ«©ªédG äGô≤e:»∏jɪH ájõcôªdG ádÉcƒdGh á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°S,ácôëdG ídÉ°üd á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øY π«dO OGóY E’ πª©dG IOÉ«b 5.3.1Restoring Family Links: a guide for National ≈dEG óæà°ù«°SIOÉYEG π«dO ,<strong>Red</strong> <strong>Cross</strong> and <strong>Red</strong> Crescent Tracing Servicesá«æWƒdG äÉ«©ªédG »a øjOƒ≤تdG øY åëÑdG äÉeóîd π«dO :á«∏FÉ©dG §HGhôdG¿CÉ°ûH AGôÑîdG ôªJDƒe äÉ«°UƒJh äÉ°UÓNh ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏dô«Zh ø«∏°üØæªdG ∫ÉØW C’ÉH á«æ©ªdG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪdGh ,º¡JÓFÉYh øjOƒ≤تdGøjOƒ≤تdG øY åëÑdÉH á°UÉîdG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪdGh ,º¡jhòH ø«Hƒë°üªdG»fGó«e π«dO :çQGƒµdG ´ƒbh ó©H åã÷G IQGOEG π«dOh ,çQGƒµdG ádÉM »aThe Management <strong>of</strong> Dead Bodies after ∫h C’G Ö«éà°ùªdG¤EG ¬Lƒeπ«dódGh Disasters: A Field Manual for <strong>the</strong> First RespondersField Manual for ,çQGƒµdG »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG øY πÑ≤ªdG »fGó«ªdGΩÉY ∫ƒ∏ëH √RÉéfEG bƒàj …òdG Restoring Family Links in Disasters.2011çQGƒµdG »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ »fGó«ªdG π«dódG ≈∏Y Iô«N C’G äÉ°ùª∏dG °Vh 6.3.1The Field Manual for Restoring ,¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG∫ƒ∏ëH ∂dPh , Family Links in Natural or man-made Disasters.2008 ΩÉY§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á≤∏©àªdG ájó«∏≤àdG äGhO C’Gh á«¡«LƒàdG ÇOÉѪdG ∞««µJ 7.3.1ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,ô°ûÑdÉH QÉéJ’Gh Iôé¡dG ä’ÉM »a ΩGóîà°SÓd á«∏FÉ©dG.»dhódG OÉëJ’Gh á«æWƒdG äÉ«©ªédG e ¿hÉ©àdÉHh 2009á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á≤∏©àªdG äÉfÉ«ÑdG ªéd ácôà°ûe IGOCG çGóëà°SG 8.3.1áj<strong>QhO</strong> ôjQÉ≤J OGóYEGh ,á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ªédG «ªL É¡eóîà°ùJ »µd.2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T ᣰûfCG øY:»∏j Ée øª°†àJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûd áÑ°ùædÉH AGO C’G IQGO E’G äGhOCG çGóëà°SG 9.3.144BlueBook-1-Ara 2009*.indd 415/10/10 1:35:14 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL,º««≤àdGh ,(∫ÉãªdG π«Ñ°S ≈∏Y ä’ÉëdG π«∏ëJh ,Ö°SÉæªdG â«bƒàdG) äGô°TDƒªdG.á«æWƒdG äÉ«©ªédG e QhÉ°ûàdÉHh 2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh .ôK C’G º««≤Jh§HGhôdG IOÉYEÉH á≤∏©àªdG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪdG êGQOEG »a á«æWƒdG äÉ«©ªédG ºYO 10.3.1.AGO C’G IQGOEG ºfh ,É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d ÖgCÉàdG §£N »a á«∏FÉ©dGáæé∏dG äÉ«∏ª©d ó°UôdG ºf »a á«YƒædG äÉfÉ«ÑdG π«∏ëJh ªL ΩGóîà°SG IOÉjR 11.3.1.2012 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«dhódG:»∏j ɪH »dhódG OÉ–’G Ωƒ≤«°Sáæé∏dG äGhOCGh á«¡«LƒàdG ÇOÉѪdG êGQOEG »a á«æWƒdG äÉ«©ªédG ºYOh «é°ûJ 12.3.1É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d ÖgCÉàdG ºf »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á≤∏©àªdG á«dhódG.á«dhódG áæé∏dG e ≥«°ùæàdÉH ∂dPh ,AGO C’G IQGOEGhIOÉjR πLCG øe É¡LGQOEGh É¡Ø««µJh á«LƒdƒæµàdG äGhO C’G º««≤J ≈∏Y IQó≤dG AÉæH : 4 πª©dGèeÉfÈdG IAÉØc.¥É«°ùdGh ≈°TɪàJ »àdG äÉ«LƒdƒæµàdGh πFÉ°SƒdG ácô◊G äÉfƒµe Ωóîà°ùJ,äÉfÉ«Ñ∏d Êhε«d E’G π≤ædG Ωóîà°ùJ ,É¡à«dÉ©ah áµÑ°ûdG áHÉéà°SG ¿Éª°†dhäÉ«LƒdƒæµàdGh ,âfÎf E’Gh ,äÉeƒ∏©ŸG óYGƒb ºfh ,ádƒªëŸG Ö°SGƒ◊Ghº°ùàJ äÉeóN Ëó≤àd É¡›Oh áãjó◊G äÉ«LƒdƒæµàdG º««≤J …ôéj ɪc .Iójó÷GÚ°ù– ºK øeh ,¬æ«©H GQƒ¡ªL ±ó¡à°ùJh ´GóH E’Gh á«æ¡ŸÉH ójGõàe ƒëf ≈∏Y.áHÉéà°S’G…CGh á«°üî°ûdG äÉfÉ«ÑdG ájɪM á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG «ªL ≈∏Y Öéjhá«°üî°ûdG äÉfÉ«ÑdG ájöS »°ùàµJh .äÉbh C’G πc ‘ á°SÉ°ùM q iôNCG äÉeƒ∏©eá°UÉÿG ÇOÉÑŸG ΩGÎMG «ª÷G ≈∏Y Öéjh ,á¨dÉH ᫪gCG á°SÉ°ù◊G äÉfÉ«ÑdGh.É¡àjɪëHIOƒ°ûæªdG èFÉàædGقدرة الحركة على استخدام الوسائل والتكنولوچيات المالئمة لكل حالة على≈∏Y ádÉM πµd áªFÓŸG äÉ«LƒdƒæµàdGh πFÉ°SƒdG ΩGóîà°SG ácô◊G IQób ●É¡Ø««µJh Iójó÷G äÉ«LƒdƒæµàdGh πFÉ°SƒdG ‘ É≤Ñ°ùe ÒµØàdGh .¬Lh π°†aCG.É¡JÉeóN Ú°ùëàd É¡≤«Ñ£JhäÉLÉ«àMÓd É≤ah äÉeƒ∏©ŸG äÉ«LƒdƒæµJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T ΩGóîà°SG ●äÉfÉ«ÑdG ájɪMh .á«dÉ©ØdG øe Qób ≈°übCG ¿Éª°†d á«fGó«ŸG äÉbÉ«°ùdGh áaÉ≤ãdGh.iôN C’G á°SÉ°ù◊G äÉfÉ«ÑdGh á«°üî°ûdGالفعالية،‏ò«ØæàdG:»∏jɪH á«æWƒdG äÉ«©ªédG Ωƒ≤à°S4542BlueBook-1-Ara 2009*.indd 425/10/10 1:35:15 PM


≈∏Y ádÉM πµd áªFÓŸG äÉ«LƒdƒæµàdGh πFÉ°SƒdG ΩGóîà°SG ácô◊G IQób ●É¡Ø««µJh Iójó÷G äÉ«LƒdƒæµàdGh πFÉ°SƒdG ‘ É≤Ñ°ùe ÒµØàdGh .¬Lh π°†aCG.É¡JÉeóN Ú°ùëàd É¡≤«Ñ£JhäÉLÉ«àMÓd É≤ah äÉeƒ∏©ŸG äÉ«LƒdƒæµJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T ΩGóîà°SG ●äÉfÉ«ÑdG ájɪMh .á«dÉ©ØdG øe Qób ≈°übCG ¿Éª°†d á«fGó«ŸG äÉbÉ«°ùdGh áaÉ≤ãdGhنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.iôN C’G á°SÉ°ù◊G äÉfÉ«ÑdGh á«°üî°ûdGÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLò«ØæàdG:»∏jɪH á«æWƒdG äÉ«©ªédG Ωƒ≤à°SäÉ«LƒdƒæµàdGh âfôàf E’G ≈∏Y øjOƒ≤تdG øY åëÑdG äÉeóN ∫ƒ°üM ¿Éª°V 1.4.1.AGO C’G ø«°ùëJ ≈∏Y óYÉ°ùJ »àdG iôN45C’G§HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a Égôjƒ£J ºàj »àdG äÉ«LƒdƒæµàdG hCG äÉ≤«Ñ£àdG ∫OÉÑJ 2.4.1.á«dhódG áæé∏dG e á«∏FÉ©dGᣰûfCÉH á°UÉîdG IójóédG äÉ«LƒdƒæµàdGh ègÉæªdG ôjƒ£Jh º««≤J »a ΩÉ¡°S’G 3.4.1.á«dhódG áæé∏dG e ¿hÉ©àdÉHh 2012 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGáæé∏dG bƒe ΩGóîà°S’ øjOƒ≤تdG øY åëÑ∏d ájõcôªdG ádÉcƒdG iód ´É°ùe ∫òH 4.4.1∫ÓN á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a áHÉéà°SÓd á«∏FÉ©dG §HGhô∏d á«dhódG.¿É°ùf E’G æ°U øe ∂∏J hCG á«©«Ñ£dG iôѵdG çQGƒµdG1 234543:»∏jɪH á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°SᣰûfCÉH á∏°üàªdG á«dÉëdG äÉ«LƒdƒæµàdGh Ö«dÉ°S CÓd áªàæe º««≤J äÉ«∏ªY AGôLEG 5.4.1.2010 ΩÉY ∫ƒ∏ëH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGÉ¡ªYóJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûd IójóL äÉ«LƒdƒæµJh Ö«dÉ°SCG ò«ØæJh ìGôàbG 6.4.1.¥É«°ùdGh áaÉ≤ãdGh äÉLÉ«àM’G ≈dEG óæà°ùà°Sh ,á«¡«LƒJ ÇOÉÑeôjƒ£J á∏°UGƒe πLCG øe á°UÉîdG äÉcô°ûdG e ¿hÉ©J áeÉbEG á«fɵeEG ióe º««≤J 7.4.1ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,ácôëdG ô«jÉ©ªd É≤ah …OɪdG ºYódG ºjó≤Jh á«æ≤àdG äGhO C’G.2012§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á°UÉN ÖjQóJ OGƒe …ƒàëJ IóMƒe äÉ«éeôH ôjƒ£J 8.4.1QhÉ°ûàdÉHh 2012 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«æWƒdG äÉ«©ªédG É¡H Ωƒ≤J »àdG á«∏FÉ©dG.á«æWƒdG äÉ«©ªédG e,á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«∏FÉ©dG §HGhô∏d á«dhódG áæé∏dG bƒe øe õ«M áMÉJEG á∏°UGƒe 9.4.1.IOóëªdG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪ∏d É≤ah:»∏jɪH »dhódG OÉëJ’G Ωƒ≤«°Sâfôàf E’G áMÉJEG »a ,á«dhódG áæé∏dG e ≥«°ùæàdÉH ,á«æWƒdG äÉ«©ªédG ºYO 10.4.1.øjOƒ≤تdG øY åëÑdG äÉeóîd áeRÓdG iôN C’G äÉ«LƒdƒæµàdGhá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ≈dEG Ω qó≤ªdG ºYódGh OQGƒªdG áÄÑ©J IOÉjR : 5 πª©dGäÉfƒµe ≈∏Y Öéj ,Égò«ØæJh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG °Vhh ºYO ᫨H.É¡d áMÉàŸG OQGƒŸG IOÉjRh π°†aCG ΩGóîà°SG É¡jód »àdG OQGƒŸG ΩGóîà°SG ácô◊GÚHhóæŸG ¢ù∏›¤EG áaÉ°V E’ÉHh .áeRÓdG ∫Gƒe C’G ªL ≈∏Y 2007Ȫaƒf ¬JQób Rõ©j /ÊÉãdG ¿CG ¿ƒµe øjöûJ πc 24‐23 áYÉ£à°SÉHh ∞«æLäÉeÉ¡°S E’Gh äGQó≤dGh äGQÉ¡ŸG π°†aCG ƒëf ≈∏Y ácô◊G Oóëà°S ,á«dÉŸG OQGƒŸGπµ°ûH OQGƒŸG ΩGóîà°SG øµÁ ,Gòµgh .É¡ª°SÉ≤J äÉfƒµŸG ∞∏àîŸ »¨Ñæj »àdG.ácô◊G πNGO π°†aCGالحركة استخدامًا46IOƒ°ûæŸG èFÉàædGᣰûfCG ídÉ°üd ∫Gƒe C’G ª÷ ÚàeRÓdG IÈÿGh IQó≤dÉH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G à“ ●.äÉeóÿG Ëó≤J ºYOh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGá«Ñ∏àd áeRÓdG (á«dÉŸG ÒZh á«dÉŸG) OQGƒŸG ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à ó°ûM ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G…OÉŸGh ‹ÉŸG ºYódG ¢UÉÿG ´É£≤dG øe áëfÉŸG äÉ¡÷Gh äÉeƒµ◊G Ëó≤J ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’BlueBook-1-Ara 2009*.indd 43ò«ØæàdG5/10/10 1:35:19 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر.ácô◊G πNGO π°†aCGIOƒ°ûæŸG èFÉàædGᣰûfCG ídÉ°üd ∫Gƒe C’G ª÷ ÚàeRÓdG IÈÿGh IQó≤dÉH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G à“ ●.äÉeóÿG Ëó≤J ºYOh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGá«Ñ∏àd áeRÓdG (á«dÉŸG ÒZh á«dÉŸG) OQGƒŸG ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à ó°ûM ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àM’G…OÉŸGh ‹ÉŸG ºYódG ¢UÉÿG ´É£≤dG øe áëfÉŸG äÉ¡÷Gh äÉeƒµ◊G Ëó≤J ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ò«ØæàdG:»∏jÉà á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤JøjOƒ≤ØŸG øY åëÑdGh ä’É°üJ’Gh ∫Gƒe C’G ªL äÉeóN ÚH ¿hÉ©àdG ¿Éª°V 1.5.1á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ ∫Gƒe C’G ªL ¤EG á«eGôdG πª©dG §£N °Vhh.∫Gƒe C’G ª÷ áeÉ©dG á°SÉ«°ùdG øe kGAõL πµ°ûj …òdGhÉ¡°†©H e ∫Gƒe C’G ªéH á∏°üàªdG äÉ°SQɪªdG π°†aCGh äÉeƒ∏©ªdG º°SÉ≤J 2.5.1.¢†©ÑdG,É¡«∏Y ®ÉØëdGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG °Vƒd »°SÉ°S C’G πjƒªàdG ¢ü«°üîJ 3.5.1.áYƒæàªdG πjƒªàdG QOÉ°üe º««≤Jh.ájOÉ©dG ∫Gƒe C’G ªL äGAGóf »a §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG 4.5.1‘ äÉeÉ¡°S E’G º««≤J ‘ ,2017h 2014h 2011h 2008 ΩGƒYCG ‘ ,ácQÉ°ûŸG 5.5.1OQGƒŸGh âbƒdGh äGQó≤dGh äGQÉ¡ŸG Oóë«°S …òdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É›.áµÑ°ûdG πNGO É¡ª°SÉ≤J øµÁ »àdG:»∏jÉà á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°Shوستقوم اللجنة الدولية مبا يلي:‏∫Gƒe C’G ª÷ äGhOCG çGóëà°S’ É¡∏ªcCÉH ácô◊G É¡dòÑJ »àdG Oƒ¡÷G ≥«°ùæJ 6.5.1RÉ‚EG bƒàŸG øeh ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G É¡H Ωƒ≤J »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’.2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH á«∏ª©dG √ògᣰûfCG ∫É› ‘ ≥jƒ°ùàdGh ä’É°üJÓd äGhOCG °Vƒd á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e πª©dG 7.5.1.2010 ΩÉY ∫ƒ∏ëH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGÉÑæL äGƒæ°S çÓK πc á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉeÉ¡°S EÓd º««≤J AGôLEG 8.5.1äGQÉ¡ŸG ójó– πLCG øe ,2008 ΩÉY øe GQÉÑàYG ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ÖæL ¤EG≈°übCG ¤EG É¡eGóîà°SG º«©Jh áµÑ°ûdG πNGO áMÉàŸG OQGƒŸGh âbƒdGh äGQó≤dGh.óM4744BlueBook-1-Ara 2009*.indd 445/10/10 1:35:20 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL:»∏jÉà á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°S.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ IOó jQÉ°ûe ¤EG kGOÉæà°SG ∫Gƒe C’G ª÷ äÉMGÎbG OGóYEG 9.5.1πª©dG Gò¡H ∞jô©à∏d áëfÉŸG äÉ¡÷G iód á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ èjhÎdG 10.5.1.¬ª¡a ¿Éª°Vh:»∏jÉà ‹hódG OÉ–’G Ωƒ≤«°SÚH ¿hÉ©àdG ¿Éª°V πLCG øe á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYód á«dhódG áæé∏dG e πª©dG 11.5.1ᣰûfCG êGQOEGh ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdGh ä’É°üJ’Gh ∫Gƒe C’G ªL äÉeóNá«æWƒdG äÉ«©ª÷G É¡©ÑàJ »àdG áeÉ©dG á°SÉ«°ùdG øe Aõéc á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG.∫Gƒe’G ª÷1 234545:2 »é«JGôà°S’G ±ó¡dGácôëdG πNGO ¿hÉ©àdGh ≥«°ùæàdG õjõ©Jº¡JÓFÉY øY ø«∏°üØæªdG ¢UÉî°T C’G äÉLÉ«àMG á«Ñ∏J ≈∏Y ácôëdG IQób ∞bƒàJIQó≤dG õjõ©J …ODƒ«°Sh .É¡à«dÉq©ah á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T IAÉØc ≈∏Y á©LÉf á≤jô£H≈∏Y ≥«°ùæàdGh ¿hÉ©àdG IOÉjRh ,ÇQGƒ£dG ä’ÉM »a áYô°ùH áHÉéà°S’G ≈∏YäÉ£∏°ùdG e πYÉØàdG õjõ©Jh äÉbh C’G πc »a ácôëdG πNGO »Ø«XƒdG iƒà°ùªdG.É¡àeôH áµÑ°ûdG πNGO AGO C’G ø«°ùëJ ≈dEG iôN C’G äɪæªdGhøe ôãcCG óªà©J ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûd kÉ≤°ùæe É¡Ø°UƒH ,á«dhódG áæé∏dG ¿EGh᫪«∏b E’G §HGhôdG õjõ©Jh äGQó≤dG AÉæÑd á«æWƒdG äÉ«©ªédG äÉeÉ¡°SEG ≈∏Y πÑb …P.iƒbCG áµÑ°T AÉæH øY á«dhDƒ°ùªdG º°SÉ≤JhÇQGƒ£dG ä’ÉM »a á©jô°ùdG áHÉéà°S’G ≈∏Y ácôëdG IQób ø«°ùëJ : 1 πª©dGäGQó≤dÉH áfôà≤e ,ójGõàe ƒëf ≈∏Y Ió≤©ªdGh iôѵdG ÇQGƒ£dG ä’ÉM ¿EG»°†à≤J ácôëdG πNGO á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a áHÉéà°S’G ≈∏Y áYƒæàªdG¥ô¨à°ùj …òdG âbƒdG ¢ü«∏≤J …Qhô°†dG øeh .´ô°SCG áHÉéà°SGh π°†aCG kÉ≤«°ùæJ¿Éª°V πLCG øe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ò«ØæJh äÉLÉ«àM’G º««≤àd.á«dÉq©ØdG:É¡≤°ùæoJ ¿Gó«ªdG »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¿CG QÉÑàY’G ø«©H ÉfòNCG GPEGhçQGƒµdG ∫ÓN hCG iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMh äÉYGõ`ædG »a á«dhódG áæé∏dG ●,á«dhO áHÉéà°SG »°†à≤J »àdG,á«æWƒdG çQGƒµdG ∫ÓN á«æWƒdG äÉ«©ªédG iOGôa ●48BlueBook-1-Ara 2009*.indd 455/10/10 1:35:22 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLáHÉéà°S’G RhÉéàJ ɪæ«M á«æWƒdG á«©ª÷G øe Ö∏W ≈∏Y kAÉæH á«dhódG áæé∏dGh ●.á«æWƒdG çQGƒµdG ∫ÓN É¡JGQób á«∏FÉ©dG §HGhôdG ∫É› ‘ΩGóîà°SG ∫ÓN øe á≤°ùæŸGh á©jöùdG áHÉéà°SÓd Ωɪàg’G øe ójõe AÓjEG Ú©àj q.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ ÚµæëŸG AGÈÿGh ácô◊G OQGƒŸ π°†aCGIOƒ°ûæªdG èFÉàædGÖgCÉàdG §£N ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à êGQOEG ●.É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏dá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äÉLÉ«àMÓd á«dÉq©ah áYöùH äÉfƒµŸG áHÉéà°SG ●.çQGƒµdG ä’ÉM ‘hCG/h ᫪«∏b E’Gh á«∏ëŸG äÉjƒà°ùŸG ≈∏Y áeRÓdG OQGƒª∏d äÉfƒµŸG ó°ûM ●.ÇQGƒ£dG ádÉM ¬«°†à≤J ÉŸ kÉ≤ah ,‹hódGò«ØæàdG:»∏jɪH á«æWƒdG äÉ«©ªédG Ωƒ≤à°SÉ¡à¡LGƒeh ÇQGƒ£dG ä’É◊ ÖgCÉàdG §£N ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG πªY êGQOEG 1.1.2á«©«Ñ£dG çQGƒµdG AÉæKCG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉÿG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪ∏d kÉ≤ah.Údh C’G ÚÑ«éà°ùŸG «ª÷ ºFÓŸG ÖjQóàdG ¿Éª°Vh á«dhódG áæé∏dG É¡à©°Vh »àdGɪæ«M ,á«æWƒdG çQGƒµdG ∫ÓN ÒNCÉJ ¿hO á«dhódG áæé∏dG øe ºYódG ¢SɪàdG 2.1.2.É¡JGQób á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉÿG äÉLÉ«àM’G RhÉéàJáæé∏d áYöùH ºgöûf øµÁ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ ÚHQóe AGÈN áMÉJEG 3.1.2AGÈN öûf QÉW E’ kÉ≤ah ∂dPh ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG /á«dhódGAGÈÿG A’Dƒ¡H ≈JDƒj ødh .çQGƒµdG ∫ÓN á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ Ú«dhO.á«æWh á«©ªL πc á≤aGƒÃ q’EG É≤Ñ°ùe Oó– áYƒª› øe jöùdG öûæ∏dáHÉéà°SÓd á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á©HÉJ ᫪«∏bEG ¿hO ≥«°ùæJ õcGôe AÉ°ûfEG ¤EG áLÉ◊G º««≤J 4.1.2æ°U øe çQGƒµdGh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ∫ÓN á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘GPEG õcGôŸG ∂∏J AÉ°ûfEGh ,2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dòH ΩÉ«≤dG á«fɵeEG ióeh ,¿É°ùf E’G.Ió«Øe É¡fCG äCGQ Ée:»∏jɪH á«dhódG áæé∏dG /øjOƒ≤تdG øY åëÑ∏d ájõcôªdG ádÉcƒdG Ωƒ≤à°ShhCG äÉYGõ`ædG ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ AGÈN Ú«©àH áªàæe IQƒ°üH ΩÉ«≤dG 5.1.2êGQOEG ¿Éª°Vh .πªY á£N °Vhh °VƒdG º««≤J πLCG øe iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉM.á©jöùdG áHÉéà°SÓd ΩÉ©dG è¡ædG øe Aõéc á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG4946BlueBook-1-Ara 2009*.indd 465/10/10 1:35:23 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234547ᣰûfCG êGQOEG ≈∏Y ,»dhódG OÉëJ’G e ¿hÉ©àdÉH ,á«æWƒdG äÉ«©ªédG IóYÉ°ùe 6.1.2.ÇQGƒ£dG ä’Éëd ÖgCÉàdG ≈∏Y ÖjQóàdG èeGôH »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGQÉ°ûàf’ÉH ≈æ©J çQGƒµdG á¡LGƒªd á«dhO á«dBG IQGOEGh ôjƒ£J á«∏ªY IOÉ«bh ¥ÓWEG 7.1.2∫Éée »a ø««dhO AGôÑN ô°ûæd QÉWEG °Vhh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG AGôÑîd jô°ùdG2008 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,çQGƒµdG AÉæKCG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGæ°U øe çQGƒµdG hCG á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ∫ÓN çQGƒµdG á¡LGƒªd á«dBG π«©ØJ 8.1.2.á«æWƒdG äÉ«©ªédG øe Ö∏W ≈∏Y kAÉæHh áàHÉK ô«jÉ©ªd kÉ≤ah ,¿É°ùf E’Gô°ûædG º««≤Jh ó°UQh ,ºgô°ûf …ôé«°S øjòdG ø«ØXƒª∏d ºFÓe ÖjQóJ ¿Éª°V 9.1.2.á«∏FÉ©dG §HGhôdG ∫Éée »a áHÉéà°S’Ghô°ûfh ,πªY á«é«JGôà°SG °Vhh º««≤àd á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG AGôÑN ô°ûf 10.1.2»a áHÉéà°S’G ≥«°ùæJ óæY ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T ∫ÓN øe äÉeƒ∏©ªdGæ°U øe çQGƒµdG hCG á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ∫ÓN á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée.»dhódG OÉëJÓd HÉàdG çQGƒµdG á¡LGƒe ≥jôa e ¿hÉ©àdG ¿Éª°Vh .¿É°ùf E’GAÉ°ûfEG ≈dEG áLÉëdG º««≤J ≈∏Y ,2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ,á«æWƒdG äÉ«©ªédG IóYÉ°ùe 11.1.2á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ∫ÓN á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH ≈æ©J ᫪«∏bEG ¿hO ≥«°ùæJ õcGôeOÉëJ’G e ¿hÉ©àdÉH ∂dòH ΩÉ«≤dG á«fɵeEG ióeh ,¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGh.kGó«Øe ∂dP ôÑàYG õcGôªdG √òg AÉ°ûfEG ºYOh .iôNCG á«æWh äÉ«©ªLh »dhódG:»∏j ɪH »dhódG OÉëJ’G Ωƒ≤«°SêGQOEG ≈∏Y É¡JóYÉ°ùeh ,á«dhódG áæé∏dG e ¿hÉ©àdÉH ,á«æWƒdG äÉ«©ªédG ºYO 12.1.2kÉ≤ah É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d ÖgCÉà∏d É¡££N »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCGçQGƒµdG ∫ÓN á«∏FÉ©dG §HGhôdG ∫Éée »a áHÉéà°S’ÉH á«æ©ªdG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪ∏d.á«dhódG áæé∏dG É¡à©°Vh »àdG ¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdG hCG á«©«Ñ£dGÉ¡©ªéJ »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üdG äGP äÉeƒ∏©ªdG «ªL º°SÉ≤J ¿Éª°V 13.1.2åëÑ∏d ájõcôªdG ádÉcƒdGh áØ«°†ªdG á«æWƒdG á«©ªédG e ,ÇQGƒ£∏d áHÉéà°S’G ábôaCG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a ≈∏ãªdG áHÉéà°S’G ádÉصd øjOƒ≤تdG øYáæé∏dG Ö∏£J ɪæ«M ÇQGƒ£dG äGAGóf »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG •hô°T êGQOEG 14.1.2.∂dP á«dhódGIOÉYEG ∫Éée »a äÉ°SQɪªdG π°†aCG º°SÉ≤J ≈∏Y á«æWƒdG äÉ«©ªédG «é°ûJ 15.1.2e ¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdG hCG á«©«Ñ£dG çQGƒµdG ∫ÓN á«∏FÉ©dG §HGhôdG.øjOƒ≤تdG øY åëÑ∏d ájõcôªdG ádÉcƒdG /á«dhódG áæé∏dG50BlueBook-1-Ara 2009*.indd 475/10/10 1:35:24 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLBlueBook-1-Ara 2009*.indd 48á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T πNGO ≥«°ùæàdG õjõ©J : 2 πª©dGتوحيد العمل داخل الحركة من اأجل تقديم استجابة متماسكة على الصعيد الدولي على كلπc ≈∏Y ‹hódG ó«©°üdG ≈∏Y áµ°Sɪàe áHÉéà°SG Ëó≤J πLCG øe ácô◊G πªY áeAGƒe»¨Ñæjh .äÉfƒµŸG «ªL ácQÉ°ûe ¤EG êÉà– πjƒ£dGh §°SƒàŸGh Ò°ü≤dG ióŸG øeäÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJh πYÉØàdG IOÉjR »°†à≤j ƒ¡a ,IóeÉL á«∏ªY ≥«°ùæàdG Gòg ¿ƒµj ’CG,É¡«∏Y ®ÉØ◊Gh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ¿CÉ°ûH áaô©ŸG ÜÉ°ùàcGh πcÉ°ûŸG ójó–h±QÉ©ª∏d π°†aCG ΩGóîà°SGh äÉeóÿG õjõ©Jh IOó ᫪«∏bEG ôf á¡Lh ΩGóîà°SGh.á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T πNGO IOƒLƒŸG á«dÉ◊G äGQÉ¡ŸGhIOƒ°ûæªdG èFÉàædGá°UÉÿG ±QÉ©ŸG ÜÉ°ùàcG Ú°ù– ¤EG »°†Øj ɇ ,äÉeƒ∏©ª∏d iƒbCG ∫OÉÑJ ●.áªæŸG ¥É£f ≈∏Y É¡≤«°ùæJh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉHá«Ñ∏àd á≤°SÉæàe äGAGôLEG PÉîJGh .πFÉ°ùŸG ójó–h »ª«∏b E’G πYÉØàdG IOÉjR ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ áÄ°TÉædGh áªFÉ≤dG äÉLÉ«àM’GójGõJh á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûd ≥°ùæeh öù q «ªc á«dhódG áæé∏dG <strong>QhO</strong> õjõ©J ●.á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ácQÉ°ûeò«ØæàdG:»∏jɪH á«æWƒdG äÉ«©ªédG Ωƒ≤à°SAÓjEG ≥jôW øY á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ »ª«∏b E’G ≥«°ùæàdG IOÉjR ‘ ΩÉ¡°S’G 1.2.2π°†aCGh äÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJ õjõ©Jh ,᫪«∏b E’G äÉjóàæŸG ‘ ´ƒ°VƒŸG Gò¡d ájƒdh C’GájõcôŸG ádÉcƒdG/á«dhódG áæé∏dGh iôN C’G á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e äÉ°SQɪŸG‘ iôN C’G á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e iƒbCG §HGhQ áeÉbEGh ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d.É¡æe πc ≥WÉæeÉ¡JÉYGôe ¿Éª°Vh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ä’ÉM ∫ƒÑb ÒjÉ©e áeAGƒe ¤EG »©°ùdG 2.2.2.᫪«∏b E’G ¢üFÉ°üÿG:»∏jÉà øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG ájõcôŸG ádÉcƒdG/á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°SháµÑ°T ≈∏Y í«àJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûd IójóL á«∏YÉØJ á«LQÉN áµÑ°T º«ª°üJ 3.2.2äÉ°SQɪŸG π°†aCG ∫OÉÑJh ÖjQóà∏d äGhOCG ,iôNCG QƒeCG á∏ªL øª°V ,âfÎf E’G∂dPh ,á«Fɉ E’G πFÉ°ùŸG øY GQɵaCGh øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG ÒjÉ©eh äÉfÉ«ÑdGhÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ .2010 24‐23 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∞«æLá©HÉJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ IójóL ᫪«∏bEG äGóMh AÉ°ûfEG á«fɵeEG ±É°ûµà°SG 4.2.2≥«°ùæJ õcGôe áHÉãªH ¿ƒµJ øjOƒ≤تdG øY åëÑdG ájõcôªdG ádÉcƒdG/á«dhódG áæé∏dAÉæHh »æ¡ªdG ôjƒ£àdG ≈∏Y ÖjQóàdGh äÉeƒ∏©ªdG ∫OÉÑJh äɵѰT AÉ°ûfEÉH ≈æ©JÉ¡FÉ°ûfEGh .2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a äGQó≤dG51.kGó«Øe ∂dP ôÑoàYG GPEGÉgö†ëj á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG øY Úàæ°S πc ᫪«∏bEG äÉYɪàLG º«æJ 5.2.2‹hódG OÉ–’G ƒ∏ã‡h á«dhódG áæé∏dG ƒØXƒeh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ‘ ¿ƒ°SQɪŸGIOÉYEG ∫É› ‘ á©ÑàŸG á«é¡æŸGh ò«ØæàdG á«∏ªYh äÉ°SÉ«°ùdG áeAGƒeh ≥«°ùæJ πLCG øe.2009 ΩÉY øe GQÉÑàYG ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG:»∏j ɪH »dhódG OÉëJ’G Ωƒ≤«°S,á«æWƒdG äÉ«©ªédG e ᫪«∏b E’G äÉYɪàL’G »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG êGQOEG 6.2.248.≥«°ùæàdG ø«°ùëJ ≈dEG áLÉëdG ƒYóJ ɪã«MäÉ«©ªédG ø«H ±QÉ©ªdGh OQGƒªdG ≥aóJ IOÉjR ∫ÓN øe ácôëdG ¿hÉ©J õjõ©J : 3 πª©dGá«æWƒdG5/10/10 1:35:27 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLAÉæHh »æ¡ªdG ôjƒ£àdG ≈∏Y ÖjQóàdGh äÉeƒ∏©ªdG ∫OÉÑJh äɵѰT AÉ°ûfEÉH ≈æ©JÉ¡FÉ°ûfEGh .2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a äGQó≤dG.kGó«Øe ∂dP ôÑoàYG GPEGÉgö†ëj á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG øY Úàæ°S πc ᫪«∏bEG äÉYɪàLG º«æJ 5.2.2‹hódG OÉ–’G ƒ∏ã‡h á«dhódG áæé∏dG ƒØXƒeh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ‘ ¿ƒ°SQɪŸGIOÉYEG ∫É› ‘ á©ÑàŸG á«é¡æŸGh ò«ØæàdG á«∏ªYh äÉ°SÉ«°ùdG áeAGƒeh ≥«°ùæJ πLCG øe.2009 ΩÉY øe GQÉÑàYG ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdGنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرتنظيم احتماعات اإقليمية كل ‏سنتين عن اإعادة الروابط العائلية يحضرها العاملون فيالميدان في الجمعيات الوطنية وموظفو اللجنة الدولية وممثلو االتحاد الدولي مناأجل تنسيق وتوحيد السياسات وعملية التنفيذ والمنهجة المتبعة في مجال اإعادةالروابط العائلية،‏ وذلك اعتبارًا من عام 2009.:»∏j ɪH »dhódG OÉëJ’G Ωƒ≤«°S,á«æWƒdG äÉ«©ªédG e ᫪«∏b E’G äÉYɪàL’G »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG êGQOEG 6.2.2.≥«°ùæàdG ø«°ùëJ ≈dEG áLÉëdG ƒYóJ ɪã«M1 234549äÉ«©ªédG ø«H ±QÉ©ªdGh OQGƒªdG ≥aóJ IOÉjR ∫ÓN øe ácôëdG ¿hÉ©J õjõ©J : 3 πª©dGá«æWƒdGä’ÉM »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a á«dÉY á«Yƒf äGP äÉeóN ºjó≤J »æ©jIOÉYEG áµÑ°T äÉfƒµe ∞∏àîe ácQÉ°ûe AGƒ°S óM ≈∏Y Iô≤à°ùe äÉÄ«Hh ÇQGƒ£dGπ°†aCG ÉeGóîà°SG áµÑ°ûdG OQGƒe Ωóîà°ùJh .äÉbh C’G ∞∏àîe »a á«∏FÉ©dG §HGhôdG»a äGQó≤dG AÉæH »a ôÑcCG QhóH á«æWƒdG äÉ«©ªédG â©∏£°VG GPEG ¿hÉ©àdG Rõ©àjh.(¬«∏Y ≥Øàe QÉWEG πNGO) á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫ÉéeIOƒ°ûæªdG èFÉàædGájõcôªdG ádÉcƒdG ºYOh ,á«æWƒdG äÉ«©ªédG ø«H á«é«JGôà°SG äÉcô°T áeÉbEG ●.πjƒ£dG ióªdG ≈∏Y äGQó≤dG ôjƒ£àd øjOƒ≤تdG øY åëÑ∏dõjõ©J èeGôH »a ácQÉ°ûª∏d á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG AGôÑN øe ±Éc OóY OƒLh ●.¿Gó«ªdG »a ô°ûædGh äGQó≤dGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫Éée »a ø«∏eÉ©dG ø«H Ée »a ≥KhCG äÉbÓY áeÉbEG ●.äÉ°SQɪªdG π°†aCG ∫OÉÑJ ø«°ùëJhò«ØæàdG:»∏jɪH á«æWƒdG äÉ«©ªédG Ωƒ≤à°Sá«æWƒdG äÉ«©ªédG ácQÉ°ûe πLCG øe äÉcGô°T áeÉb E’ QÉWEG °Vh »a ΩÉ¡°S E’G 1.3.2øY åëÑdG äÉeóN äGQób AÉæH ≈dEG á«eGôdG èeGôÑdG »a »dhódG ó«©°üdG ≈∏Y.á«dhódG áæé∏dG e ≥«°ùæàdÉHh 2009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,øjOƒ≤تdG52BlueBook-1-Ara 2009*.indd 495/10/10 1:35:28 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äGQó≤dG AÉæÑH »æ©ŸG á«dhódG áæé∏dG QÉWEG ΩGóîà°SG 2.3.2IOÉYEG ᣰûfCG «ª÷ áÑ°ùædÉH ∂dPh 2010 ΩÉY øe kAGóàHEG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e.‹hódG ó«©°üdG ≈∏Y òØæJ »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG§HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äGQó≤dG AÉæH øY á«ÑjQóJ äG<strong>QhO</strong> º«æJ ‘ ΩÉ¡°S E’G 3.3.2.á«dhódG áæé∏dG e ¿hÉ©àdÉHh 2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏FÉ©dGº¡ªYOh º¡ÑjQóJh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ ÚµæëŸG ÚØXƒŸG OóY IOÉjR 4.3.2.‹hódG ó«©°üdG ≈∏Y πª©∏d äGQó≤dG AÉæH AGÈN øe áYƒª› AÉ°ûf E’äÉ«©ª÷ á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN e áªàæe á«FÉæK äÉbÓY áeÉbEG 5.3.2Ú°ù–h §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ IRôëŸG èFÉàædG Ú°ù– πLCG øe iôNCG á«æWh.äÉeƒ∏©ŸG º°SÉ≤J:»∏jɪH á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°SÉ«dhO ∑QÉ°ûJ »àdG á«æWƒdG äÉ«©ª÷ÉH ¢UÉÿG äÉcGöûdG QÉWEG á©LGôeh ¢VGô©à°SG 6.3.22009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN äGQób AÉæH èeGôH ‘.á«æ©ŸG ácô◊G äÉfƒµe e ≥«°ùæàdÉHh‹hódG ó«©°üdG ≈∏Y πª©J »àdG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ÚH äÉcGöûdG ºYOh «é°ûJ 7.3.2∞fBG QÉW E’G ‘ »ª«∏b E’G ó«©°üdG ≈∏Y hCG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G iOGôa äGQób AÉæÑd.ôcòdGøY åëÑdG äÉeóN ÚH ∫OÉÑàdGh »FÉæãdG ¿hÉ©àdG øY áeÉY ájDhQ ≈∏Y ®ÉØ◊G 8.3.2.á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ∞∏àîŸ á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸGe πª©∏d á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äGQó≤dG AÉæH AGÈN øe áYƒª› π«µ°ûJ 9.3.2»ª«∏b E’G øjó«©°üdG ≈∏Y á«dhódG áæé∏dG ≥«°ùæJh ±GöTEG â– á«æWƒdG äÉ«©ª÷G.2012 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,‹hódGh,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äGQó≤dG AÉæH äGhOCG ôjƒ£J á∏°UGƒeh ∞««µJ 10.3.2.2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«ÑjQóàdG èeGÈdG ∂dP ‘ ÉÃe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ äGQó≤dG AÉæH èeGôH AóÑd É«fódG •höûdG °Vh 11.3.2.2008 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,RôëŸG Ωó≤àdG ¢SÉ«≤d äGöTDƒeh ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G‘ áÑZGôdG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ÉgòîàJ »àdG ácΰûŸG ájOÉjôdG äGQOÉÑŸG ºYO 12.3.2.Iôé¡dG ɪ«°S’ ,IOó ä’ÉM ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ‘ ácQÉ°ûŸG:»∏jÉà ‹hódG OÉ–’G Ωƒ≤«°SèeGôH ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG ≈∏Y á«æWƒdG äÉ«©ª÷G IóYÉ°ùe 13.3.2.á«dhódG áæé∏dG e ¿hÉ©àdÉH ∂dPh ,»ª«æàdG ôjƒ£àdG5350BlueBook-1-Ara 2009*.indd 505/10/10 1:35:30 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234551§«£îJh OQGƒª∏d øµ‡ ΩGóîà°SG π°†aCG ¿Éª°†d á«dhódG áæé∏dG e ¿hÉ©àdÉH πª©dG 14.3.2.äGQó≤dG AÉæH èeGôHh »ª«æàdG ôjƒ£àdG ᣰûfCG πLCG øe É¡JQGOEGh èeGÈdGiôNC’G äɪæŸGh äÉ£∏°ùdG e πYÉØàdG IOÉjR : 4 πª©dGóæY kÉ≤«°ùæJ π°†aCGh áeAÓe ÌcCGh kÓeɵJ π°†aCG Éé¡f íLÉædG ò«ØæàdG »°†à≤jOƒ¡÷G á«LGhORG Öæéàdh .ácô◊G êQÉN á«æ©ŸG ±GôW C’G ∞∏à e πeÉ©àdG»àdG äÉ¡÷G ᣰûfCGh Qhód ÈcCG º¡a ∑Éæg ¿ƒµj ¿CG Öéj ,π°†aCG èFÉàf ≥«≤–hÇOÉÑe °Vhh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á«æ©ŸGh ácô◊G ‘ kÉaGôWCG â°ù«däÉÄØdG QÉ«àNG ‘ ≥°SÉæàdG Ú°ù–h ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉN ácΰûe.áeRÓdG ᣰûf C’Gh IÈÿG ä’É› ójó–h ,áaó¡à°ùŸG á«fɵ°ùdGIOƒ°ûæŸG èFÉàædGäÉØjô©J πª©dG Gò¡H á«æ©ŸG iôN C’G ±GôW C’Gh ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à ≥«Ñ£J ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH ∫É› ‘ ácΰûe ÇOÉÑeháHÉéà°S’G Ú°ù– ºK øeh ,iôN C’G äɪæŸGh äÉ£∏°ùdG e πãeCG πYÉØJ ≥«≤– ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘OGôaCÉH ≥∏©àj Ée ‘ ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ÖLƒÃ É¡JÉeGõàd’ ádhódG äÉ£∏°S ∫ÉãàeG ●áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e ¿hÉ©àdGh ,øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’Gh áàà°ûŸG IöS C’GÖ«∏°ü∏d á«dhódG äGô“DƒŸG äGQGôbh ∞«æL äÉ«bÉØJG ¢SÉ°SCG ≈∏Y á«dhódG.ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’GBlueBook-1-Ara 2009*.indd 51ò«ØæàdG:»∏jÉà á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°SتذكيرøjòdG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G AGREG É¡à«dhDƒ°ùà ,áªàæe IQƒ°üH ,ádhódG äÉ£∏°S ÒcòàH 1.4.2ºYódG IOÉjR ¤EG »©°ùdGh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ IóYÉ°ùŸG ¿ƒLÉàëj.AGƒ°S óM ≈∏Y πª©dG Gòg ¤EG Ωó≤ŸG.á«°üî°ûdG äÉfÉ«ÑdG ájɪM ¿CÉ°ûH á«æWƒdG ÚfGƒ≤∏d É¡dÉãàeG ¿Éª°V 2.4.2ôædG .áHÉéà°S’G ‘ ÒNCÉàdG …OÉØJ ᫨H á«eƒµ◊G äÉeóÿG e á≤«Kh ábÓY áeÉbEG 3.4.2.á«eƒµ◊G äÉÄ«¡dG e ºgÉØJ äGôcòe «bƒJ ‘á∏Kɇ äÉeóN Ωó≤J »àdG iôN C’G äɪæŸGh äÉ£∏°ùdG e äÉbÓ©dG õjõ©Jh áeÉbEG 4.4.2.»æWƒdGh »∏ëŸG øjó«©°üdG ≈∏Y á£ÑJôe hCGÚHhóæŸG ¢ù∏›§£ÿG ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG πFÉ°ùe êGQOEG 2007Ȫaƒf ¿Éª°†d /ÊÉãdG »æWƒdG øjöûJ jöûàdG 24‐23 ¢VGô©à°SG ∞«æL 5.4.2óæY É¡LGQOEG ≈∏Y ádhódG äÉ£∏°S åMh ,É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d ÖgCÉà∏d á«æWƒdGá«æWƒdG á«©ª÷G <strong>QhO</strong> Oó– §£ÿG √òg ¿CG ádÉØc ∂dP øª°†àj ¿CG »¨Ñæjh .AÉ°†àb’G.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ‘54:»∏jÉà ájõcôŸG ádÉcƒdG /á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°S,áªàæe IQƒ°üH ,øe C’G äGƒbh áë∏°ùŸG äÉYƒªéŸGh ádhódG äÉ£∏°S ÒcòJ 6.4.2Ö«∏°ü∏d ‹hódG ô“DƒŸG ‘ IòîàŸG äÉeGõàd’Gh ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ÖLƒÃ É¡à«dhDƒ°ùÃ.ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G¿CÉ°ûH ádhódG äÉ£∏°S e É¡JÉ°ûbÉæe ‘ ,AÉ°†àb’G óæY ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYO 7.4.2§HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G <strong>QhO</strong>h É¡JÉ«dhDƒ°ùe.AÉ°†àb’G óæY á∏°üdG …P »æWƒdG jöûàdG ∞««µJ ºYOh .á«∏FÉ©dG∫ƒ∏ëH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á°UÉN ácΰûe ÇOÉÑe °Vh ≈∏Y πª©dG 8.4.2,ácΰûe á«bÓNCGh á«æ¡e ÒjÉ©eh ∞jQÉ©J ÇOÉÑŸG √òg øª°†àà°Sh .2013 ΩÉYIOó ÖfGƒL ,áaó¡à°ùŸG á«fɵ°ùdG äÉÄØdG ∞jô©Jh ,áªFÓe ɪfh äGAGôLEGhäÉfÉ«ÑdG ájɪMh ,(Óãe ∫ÉØW C’G ájɪM) á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øe5/10/10 1:35:33 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ‘:»∏jÉà ájõcôŸG ádÉcƒdG /á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°S,áªàæe IQƒ°üH ,øe C’G äGƒbh áë∏°ùŸG äÉYƒªéŸGh ádhódG äÉ£∏°S ÒcòJ 6.4.2Ö«∏°ü∏d ‹hódG ô“DƒŸG ‘ IòîàŸG äÉeGõàd’Gh ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ÖLƒÃ É¡à«dhDƒ°ùÃ.ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G¿CÉ°ûH ádhódG äÉ£∏°S e É¡JÉ°ûbÉæe ‘ ,AÉ°†àb’G óæY ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYO 7.4.2§HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G <strong>QhO</strong>h É¡JÉ«dhDƒ°ùe.AÉ°†àb’G óæY á∏°üdG …P »æWƒdG jöûàdG ∞««µJ ºYOh .á«∏FÉ©dG∫ƒ∏ëH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCÉH á°UÉN ácΰûe ÇOÉÑe °Vh ≈∏Y πª©dG 8.4.2,ácΰûe á«bÓNCGh á«æ¡e ÒjÉ©eh ∞jQÉ©J ÇOÉÑŸG √òg øª°†àà°Sh .2013 ΩÉYIOó ÖfGƒL ,áaó¡à°ùŸG á«fɵ°ùdG äÉÄØdG ∞jô©Jh ,áªFÓe ɪfh äGAGôLEGhäÉfÉ«ÑdG ájɪMh ,(Óãe ∫ÉØW C’G ájɪM) á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øe.áeRÓdG ≥«°ùæàdG äÉ«dBGh ,á«°üî°ûdG,á«æWƒdGh á``«dhódG äÉ``ªæŸG e ¿hÉ©`àdÉH Ió«``°TôdG äÉ`°SQɪŸG øY á∏ãeCG ªL 9.4.2.2012 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏ªY ìÉ‚EG ‘ º¡°ùJ »àdG πeGƒ©dÉH áªFÉb °Vhhe ¿hÉ©àdG ácôë∏d ɡࣰSGƒH øµÁ »àdG á≤jô£dG øY á«¡«LƒJ ÇOÉÑe °Vh 10.4.2,ÇQGƒ£dG ä’ÉM ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«æWƒdGh á«dhódG äɪæŸGá«dhódG äɪæŸG ±ƒØ°U ‘h ácô◊G πNGO á«¡«LƒàdG ÇOÉÑŸG ∂∏J öûfh.2012 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,AÉ°†àb’G óæY iôN C’G∫É› ‘ ≥«°ùæàdG ¤EG ácô◊G É¡©e ≈©°ùJ »àdG á«dhódG äɪæŸG e QGƒ◊G õjõ©J 11.4.2»eôJ ájQÉWEG äÉbÉØJG ±É°ûµà°SG ,AÉ°†àb’G óæYh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG.π°†aCG á≤jô£H äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J ¤EGوجوانب حمددة:3 »é«JGΰS’G ±ó¡dGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¤EG Ωó≤ŸG ºYódG õjõ©JáªæŸG É¡f C’ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG AGôL E’ Iójôa á«©°Vh ‘ ácô◊G ¿EGøjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh ¢UÉî°T C’G IóYÉ°ùe «£à°ùJ á«ŸÉY áµÑ°T É¡d »àdG Ió«MƒdG,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ …OÉjQ QhóH ácô◊G ∏£°†J »µdh .¿Éµe πc ‘ºgõØ–h ÚYƒ£àŸGh ÚØXƒŸG é°ûJ ¿CGh ,Úàe ¢SÉ°SCG ¤EG É¡∏ªY óæà°ùj ¿CG Öéj‘ ábƒeôe áfɵe CGƒÑàJ ≈àM ä’É°üJ’G ø°ù–h ,É¡JÉ°SQɇh É¡àjDhQ »æÑJ ≈∏Y§HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ …OÉjôdG Ég<strong>QhO</strong> Rõ©J ¿CG ácôë∏d øµÁh .ÊÉ°ùf E’G ´É£≤dG.É¡JÉfƒµe õjõ©J ≥jôW øY á«∏FÉ©dG5552BlueBook-1-Ara 2009*.indd 525/10/10 1:35:34 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234553ä’É◊G «ªL ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ Úàe »ª«æJ ¢SÉ°SCG AÉæH : 1 πª©dGäÉbÉ«°ùdGh∫GR’ øµd .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ Úàe ¢SÉ°SCG AÉ°SQEG ¤EG ácô◊G íª£J≈∏Y IÉ≤∏ŸG äÉ«dhDƒ°ùŸG πª– É¡JÉfƒµŸ ≈æ°ùàj ≈àM ¬H ΩÉ«≤dG »¨Ñæj ɇ ÒãµdG ∑ÉægäÉ«©ª÷G ∞∏àîŸ á«°SÉ°S C’G ºædG á©LGôe á«∏ªY RÈJh .∫ÉéŸG Gòg ‘ É¡≤JÉYÚ°ùëàH kÉeGõàdEG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQO E’ áeÉ©dG É¡à°SÉ«°S ôWCGh á«æWƒdG.á≤°SÉæàe á≤jô£H äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J ≈∏Y πª©dGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCGáeó≤ŸG äÉeóÿG ôjƒ£J Ú°ù– ¤EG á«eGôdG Oƒ¡÷G ≈∏Y ¬JGP ôe C’G Öë°ùæjh.É¡JQGOEGhIOƒ°ûæŸG èFÉàædGʃfÉ≤dG ¢SÉ°S C’G áeÉ©dG É¡JÉ°SÉ«°S ôWCGh á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«°SÉ°S C’G ºædG RGôHEG ●.É¡«°†à≤J »àdG IO qóëŸG ΩÉ¡ŸGh É¡aGógCGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ójóëàdÉH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ôjƒ£J §£Nh á«é«JGΰS’G §£ÿG IÉYGôe ●∫ÓN É¡≤JÉY ≈∏Y É¡JòNCG »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH ∫É› ‘ É¡JÉeGõàdG.ácôë∏d ájQƒà°SódG äÉYɪàL’Gá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ºYóJ IQGOEG πcÉ«g ≈∏Y á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ôaƒJ ●.ÉgQƒ£Jhاإعادةò«ØæàdG:»∏jÉà á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°S∞∏à ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ IO qóëŸG É¡ØFÉXhh ÉgQGhOCG ∞jô©J 1.1.3.ácô◊G äGQGôb QÉÑàY’G Ú©H òN C’G e CÉ°ûæJ ób »àdG ä’É◊Gá«°SÉ°S C’G ºædÉH á°UÉÿG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪ∏d” kÉ≤ah á«°SÉ°S C’G É¡ªf ¢VGô©à°SG 2.1.3ÉgQGhOCG RGôHEG πLCG øe “‹hódG OÉ–’G øY IQOÉ°üdG á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d»°SÉ°S C’G ΩÉædG ‘ OóëŸG ƒëædG ≈∏Y á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ É¡JÉ«dhDƒ°ùeh.É¡JGQGôbh ácôë∏dá«æWƒdG ᣰûf C’G øª°†àJ »µd á«FɉEGh á«é«JGΰSG á«æWh §£N á©LGôe hCG °Vh 3.1.3.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üàŸG á«dhódGhçQGƒµ∏d ÖgCÉàdG èeGôHh øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN ÚH á«fGó«e §HGhQ áeÉbEG 4.1.3.ΩÓY E’Gh öûædÉc á∏°üdG äGP iôNCG äGóMhh ÚYƒ£àŸG IQGOEGh É¡à¡LGƒehIQGO E’G ∂dP ‘ Éà ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ºYód »∏NGO ΩÉf çGóëà°SG 5.1.3.ÚYƒ£àŸG ácQÉ°ûeh ,äÉeóÿG ôjƒ£Jh56BlueBook-1-Ara 2009*.indd 535/10/10 1:35:36 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL:»∏jÉà á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°Shπjó©Jh á©LGôe ‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYód ‹hódG OÉ–’G e ɡࣰûfCG ≥«°ùæJ 6.1.3.ÉgQƒ£àH á°UÉÿG äÉ«é«JGΰS’Gh §£ÿGh á«°SÉ°S C’G É¡ªf∂dP ‘ ÉÃ) ∞æ©dG ä’ÉM ‘ á«¡«LƒàdG ÇOÉÑŸGh á«∏NGódG äÉ°SÉ«°ùdG ¢VGô©à°SG 7.1.3∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG ¿Éª°†d iôNCG ä’ÉMh (äÉYGõ`ædG.2009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH:»∏jÉà ‹hódG OÉ–’G Ωƒ≤«°ShäGhO C’Gh á«é«JGΰS’Gh áeÉ©dG á°SÉ«°ùdÉH á°UÉÿG ≥FÉKƒdG á©LGôeh ¢VGô©à°SG 8.1.3äÉ«©ª÷G É¡H Ωƒ≤J »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQO E’ á«¡«LƒàdG ÇOÉÑŸGh.2011 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,èeGÈdG ä’É› «ªL ‘ á«æWƒdG‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG èjhôJh ºYO ≈∏Y §°ûf πµ°ûH πª©dG 9.1.3.2010 ΩÉY á«é«JGΰSG á©LGôe§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEGh á«°SÉ°S C’G É¡ªf á©LGôe ‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYO 10.1.3áæé∏dG e ¿hÉ©àdÉH ∂dPh ,ÉgQƒ£àH á°UÉÿG äÉ«é«JGΰS’Gh §£ÿG ‘ á«∏FÉ©dG.á«dhódG≥«Kh πµ°ûH πª©dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e »ª«æàdG Qƒ£à∏d §«£îJ á«∏ªY AGôLEG 11.1.3∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG ¿Éª°†d á«dhódG áæé∏dG e.2009 ΩÉYèjhÎdG ∫ÓN øe á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ É¡ª¡ah ácô◊G ºYO õjõ©J : 2 πª©dG»∏NGódGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ πª©dGh äÉ«dhDƒ°ùŸÉH ∞jô©àdG Ú°ù– …ODƒ«°SóM ≈∏Y ∫ÉéŸG Gòg ‘ ºYódGh º¡ØdG IOÉjR ¤EG ácô◊G äÉfƒµe ±ƒØ°U ‘á°UÉÿG äÉLÉ«àM’G øY ±Éc πµ°ûH ÆÓH E’G ºàj ’ ¬fCG ¤EG ôædÉHh .AGƒ°Sõjõ©àd á∏°UGƒàe Oƒ¡L ∫òH øe óH’ ¬fEÉa ,áµÑ°ûdG πNGO á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉHäÉ«©ª÷G AÉ°SDhQ Qƒ©°T IOÉjR ¤EG ∂dP …ODƒ«°Sh .äÉeƒ∏©ŸG ªLh »YƒdGÚYƒ£àŸG ójó– ¤EGh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øY IöTÉÑe á«dhDƒ°ùà á«æWƒdG.kÉ≤°SÉæJ ÌcCG áHÉéà°SG ¤EGh π°†aCG ƒëf ≈∏Y äÉLÉ«àMÓd ÚØXƒŸGhIOƒ°ûæŸG èFÉàædGIOÉYEG ᣰûfCG ᫪g C’ ÚØ qXƒŸGh ÚYqƒ£àŸGh ºµ◊G äÉÄ«g »∏㇠«ªL º¡a ●.ácô◊G äÉfqƒµe ∞∏à QGhOCGh á«∏FÉ©dG §HGhôdG5754BlueBook-1-Ara 2009*.indd 545/10/10 1:35:38 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234555IOÉYEG ∫É› ‘ ɡࣰûfCG õjõ©àd á«æWƒdG äÉ«©ª÷G iód ≥°SÉæàe è¡f ôaGƒJ ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdGèeGÈdGh äGQGO E’G ∞∏à ‘ É¡ª¡ah á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG áaô©e õjõ©J ●.᫪«æàdGò«ØæàdG:»∏jÉà á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°Sá«æWƒdG äÉ```«©ª÷G QGhOCG ≈∏Y Ú`ØXƒŸGh ÚYƒ`£àŸGh º`µ◊G äÉÄ«g ´ÓWEG 1.2.3.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ThÒZh á«∏NGódG äÉYɪàL’G ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üàŸG äÉeƒ∏©ŸG êGQOEG 2.2.3.áªæŸG πNGO äÉeƒ∏©ŸG öûf πFÉ°Sh øe ∂dP`°Vhh øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉ`eóNh ΩÓ``Y E’G äGQGOEG ÚH äÉbÓ`©`dG õjõ©J 3.2.3.Qƒ¡ª÷G ±ƒØ°U ‘ •É°ûædG Gò¡d èjhÎdG πLCG øe πª©dG §£NäÉeGõàd’Gh èFÉàædÉH ºàæe πµ°ûH ÚYƒ£àŸGh ÚØXƒŸGh ºµ◊G äÉÄ«g ÆÓHEG 4.2.3»àdG ájQƒà°SódG äÉYɪàL’G É¡æY ¢†îªàJ »àdG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á°UÉÿG.ácô◊G É¡ªæJ:»∏jÉà á«dhódG áæé∏dG Ωƒ≤à°SΩGóîà°SG ¿Éª°†d É¡à©LGôeh ,∫É°üJ’G äGhOCGh á«¡«LƒàdG ÇOÉѪ∏d OôL AGôLEG 5.2.3§HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üdG äGP äÉë∏£°üŸG ∞jô©àH ≥∏©àJ áë°VGh äÉë∏£°üe.2009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏FÉ©dGáæé∏dG <strong>QhO</strong>h á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᫪gCÉH áªàæe IQƒ°üH ÚØXƒŸG áaÉc ÒcòJ 6.2.3.á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°Th á«dhódG:»∏jÉà ‹hódG OÉ–’G Ωƒ≤«°SèeGÈdG ä’É› «ªL ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¿CÉ°ûH ±QÉ©ª∏d OôL AGôLEG 7.2.3πªY §£N °Vhh AGƒ°S óM ≈∏Y ¿Gó«ŸG ‘ ÚØXƒŸG ±ƒØ°U ‘h áfÉe C’G πNGO.2009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,äGô¨ãdG ó°ùdIOÉ`YEG ∫É› ‘ ácô``◊G äÉf qƒµe QGhOCÉH ,º``àæe πµ°ûH ,Ú``Ø qXƒŸG áaÉc ÒcòJ 8.2.3.á«∏FÉ©dG §HGhôdGÚHhóæŸG ¢ù∏›§HGhôdG áµÑ°T CGƒÑàJ »µd á«°SÉ°S C’G á«LQÉÿG á«æ©ŸG ±GôW C’ÉH ∫É°üJ’G IOÉjR : 3 πª©dG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL∫ÉéŸG Gòg ‘ IóFGQ áfɵe á«∏FÉ©dGÖéj ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«dÉ©a ÌcCG ácô◊G äÉfƒµe íÑ°üJ »µdøY Ú∏°üØæŸG ¢UÉî°T C’G äÉLÉ«àMÉH Qƒ¡ª÷G á«YƒJh äÉeƒ∏©ŸG öûf É¡«∏YáeóÿG √ò¡d áªé°ùæeh ájƒb IQƒ°U ê qhôJ ¿CG ácô◊G ≈∏Y Öéjh .º¡JÓFÉY58äÉeƒµ◊Gh Qƒ¡ª÷G ¿CG øª°†Jh É¡àfɵe ø°ù– ¿CGh ájɨ∏d á«fÉ°ùf E’Gh IójôØdGáeóN É¡Ø°UƒH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¤EG ¿hôæj ºgÒZh ÚëfÉŸGh.ájƒ«M ᫪gCG äGP á«fÉ°ùfEGIOƒ°ûæŸG èFÉàædGBlueBook-1-Ara 2009*.indd 55§HGhôdG áµÑ°T øY áªZÉæàe IQƒ°U á«°SÉ°S C’G á«LQÉÿG á«æ©ŸG ±GôW C’G AÉ£YEG ●.á«∏FÉ©dG§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¤EG áLÉ◊G ¿CÉ°ûH áë°VGh ∞bGƒe ácô◊G äÉfƒµe PÉîJG ●.øjQqö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G ≈∏Y áÑJΟG ÉgQÉKBG RGôHEGh ,á«∏FÉ©dG/á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G QGhO C’ É¡ªYOh á«æ©ŸG ±GôW C’G QGôbEG ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG5/10/10 1:35:41 PM


øY Ú∏°üØæŸG ¢UÉî°T C’G äÉLÉ«àMÉH Qƒ¡ª÷G á«YƒJh äÉeƒ∏©ŸG öûf É¡«∏YáeóÿG √ò¡d áªé°ùæeh ájƒb IQƒ°U ê qhôJ ¿CG ácô◊G ≈∏Y Öéjh .º¡JÓFÉYäÉeƒµ◊Gh Qƒ¡ª÷G ¿CG øª°†Jh É¡àfɵe ø°ù– ¿CGh ájɨ∏d á«fÉ°ùf E’Gh IójôØdGáeóN É¡Ø°UƒH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¤EG ¿hôæj ºgÒZh ÚëfÉŸGh.ájƒ«M ᫪gCG äGP á«fÉ°ùfEGالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرIOƒ°ûæŸG èFÉàædG§HGhôdG áµÑ°T øY áªZÉæàe IQƒ°U á«°SÉ°S C’G á«LQÉÿG á«æ©ŸG ±GôW C’G AÉ£YEG ●.á«∏FÉ©dG§HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¤EG áLÉ◊G ¿CÉ°ûH áë°VGh ∞bGƒe ácô◊G äÉfƒµe PÉîJG ●.øjQqö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G ≈∏Y áÑJΟG ÉgQÉKBG RGôHEGh ,á«∏FÉ©dG/á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G QGhO C’ É¡ªYOh á«æ©ŸG ±GôW C’G QGôbEG ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdGò«ØæàdG:»∏jÉà á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°S,á``«∏FÉ©dG §HGhô``dG IOÉYEG á«é«JGÎ``°SG ò«ØæJ ºYód á``«ŸÉY ä’É``°üJG á£N °Vh 1.3.3á£ÿG √òg øª°†àà°Sh .2009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T e É¡ª°SÉ≤Jh:»∏jÉeäÉYƒªéŸG ∞∏à e ∞«µàJ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øY á«°ù«FQ πFÉ°SQ ●.äÉbÉ«°ùdGh áaó¡à°ùŸGáæh áµÑ°ûdG <strong>QhO</strong>h ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êhôJh öùØJ ∫É°üJG äGhOCG ●.º¡FÉÑMCG QÉÑNCG º¡æY â©£≤fG øjòdG ¢UÉî°T C’G.á«éjhÎdG ᣰûf C’G ∞∏à ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ≈∏Y õ«cÎdG IOÉjR ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûd á«Fôe ájƒg ⁄É©e π«µ°ûJ ●»∏FÉ©dG ∫É°üØf’G ôKCÉH »YƒdG õjõ©àd “áæ°ù◊G ÉjGƒædG AGôØ°S” Ωƒ¡Øe ±É°ûµà°SG ●.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG öûfh.á«éjhÎdG ¢UôØdG ójó– ●∫É› ‘ á°UÉÿG äÉLÉ«àM’ÉH »YƒdG õjõ©J ‘ ΩÓY E’G πFÉ°Sh »∏㇠∑GöTEG ●.É¡JGP á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG öûfh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGIOÉYEG ᣰûfCG öûf πLCG øe øjQqö†àŸG ¿Éµ°ùdGh OGôa C’G e áªàæe äÉYɪàLG ó≤Y 2.3.3.á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T õjõ©Jh á«∏FÉ©dG §HGhôdGäÉ£∏°ùdGh ÚëfÉŸG ¤EG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øY áªàæe äÉeƒ∏©e Ëó≤J 3.3.3.iôNCG äɪæeh5956BlueBook-1-Ara 2009*.indd 565/10/10 1:35:43 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL:»∏jÉà á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Ωƒ≤à°S.2013 ΩÉY ∫ƒ∏ëH á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ºYód ä’É°üJG á£N °Vh 4.3.3¢SÉ°SCG ≈∏Y á«æWƒdG äÉ«©ª÷G É¡ª°SôJ »àdG ä’É°üJ’G §£N õjõ©J á∏°UGƒe øµÁh.á«ŸÉ©dG ä’É°üJ’G á£N:»∏jÉà ‹hódG OÉ–’G Ωƒ≤«°SèjhôJ ‘ Ωóîà°ùj »µd á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ±ƒØ°U ‘ ä’É°üJ’G π«dO öûf 5.3.3.2009 ΩÉY ∫ƒ∏ëH ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG:»∏jÉà ácô◊G äÉfƒµe áaÉc Ωƒ≤à°S¿CÉ°ûH Ωɪàg’G AÉYΰS’ á«dÉ◊G äɵѰûdGh äÉYɪàL’Gh äÉjóàæŸG ΩGóîà°SG 6.3.3ácô◊G πªY õjõ©Jh º¡JÓFÉY øY ∫É°üØf’G AGôL øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdGh ¢UÉî°T C’G.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘1 2345574á°UÉÿG ácô◊G á«é«JGΰSG ò«ØæJ øY á«dhDƒ°ùŸG ácô◊G äÉfqƒµe «ªL º°ùà≤J.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉHá«dhDƒ°ùe ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G øe πc πªëàJhá«ÑjQóàdG ¬›GôHh ¬££Nh á°UÉÿG ¬JÉ«é«JGΰSG ‘ á«é«JGΰS’G √òg iƒà êGQOEG.á«dhódGh ᫪«∏b E’Gh á«æWƒdG äÉjƒà°ùŸG ≈∏Y.ò«Øæà∏d äGAGôLEGh IOƒ°ûæe èFÉàf á«é«JGΰS’G ‘ OQGh πªY πc øª°†àjhá«fGó«ŸG §£ÿG ò«ØæJ ∫ÓN øe IOƒ°ûæŸG èFÉàædG ¢†©H ≥«≤– øµªŸG øe ¿ƒµ«°Shøe iôNCG èFÉàf ≥«≤– øµÁ ɪæ«H ,ácô◊G äÉfqƒµe ∞∏à É¡©°†J »àdG ájƒæ°ùdGèeGôH hCG »ª«æàdG ôjƒ£àdGh á«dhódG áæé∏dÉH á°UÉÿG äGQó≤dG AÉæH èeGôH ∫ÓNá«æWƒdG äÉ«©ª÷G e ácGöT QÉWEG ‘ hCG ,‹hódG OÉ–Ód á©HÉàdG çQGƒµdG IQGOEGáæé∏dG É¡ª qæJ »àdG ᫪«∏b E’G äÉYɪàL’G πqã“h .‹hódG ó«©°üdG ≈∏Y πª©J »àdG‘ É¡fCÉ°T ò«Øæà∏d á«aÉ°VEG kÉ°Uôa á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ Ú∏eÉ©∏d á«dhódGÉ¡ª qæj »àdG É¡à¡LGƒeh çQGƒµ∏d ÖqgCÉà∏d ᫪«∏b E’G äÉYɪàL’G ¿CÉ°T ∂dP᫪«∏b E’G ájQƒà°SódG äÉYɪàL’G πNGO á«aÉ°VEG ¢Uôa óLƒJh .‹hódG OÉ–’G.ácô◊G É¡ªæJ »àdG§HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’ kÉ«æa kGQÉ°ûà°ùeh kÉ≤°ùæe É¡Ø°UƒH ,á«dhódG áæé∏dG ±öûà°Sh.iôN C’G äÉfqƒµŸG e ¿hÉ©àdÉH á«é«JGΰS’G ò«ØæJ ≈∏Y ,ácô◊G ‘ á«∏FÉ©dG¬«LƒàdG Ëó≤àd ,‹hódG OÉ–’Gh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G º°†J ,ò«ØæJ áYƒª› πµ°ûà°Sh»àdG öUÉæ©dG í«°VƒàH ,ájƒdh C’G ÜÉH øe ,áYƒªéŸG Ωƒ≤à°Sh .ò«ØæàdG á«∏ªY ºYOh60BlueBook-1-Ara 2009*.indd 575/10/10 1:35:44 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLقد تشكل معامل النجاح اإذا حققت احلركة االأهداف االسرتاتيجية واأجنزت االأعمال∫ɪY C’G äõ‚CGh á«é«JGΰS’G ±Góg C’G ácô◊G â≤≤M GPEG ìÉéædG ⁄É©e πµ°ûJçGóëà°SG …ôé«°S ɪc .ìÉéædG ∂dP ¢SÉ«≤d á«¡«LƒJ ÇOÉÑe °Vhh ,ájOôØdGΩó≤àdGh AGO C’G ¢SÉ«≤d »æWƒdGh »ª«∏b E’Gh »ŸÉ©dG ó«©°üdG øe πc ≈∏Y äGöTDƒeìÉéædG ÒjÉ©e ‘ IÒѵdG äÉaÓàN’G ¤EG ôædÉHh .á«é«JGΰS’G ò«ØæJ ‘ RôëŸGäÉjÉZ ±Gó¡à°SG ºK øeh ,áØ∏à ò«ØæJ äÉjƒà°ùe bƒJ »¨Ñæj ,áµÑ°ûdG πNGO´hôØdG ∂dP ‘ Éà ) »∏ëŸG ªàéŸG iƒà°ùe ≈∏Y õ«cÎdG ºà«°Sh .áØ∏à á«∏ªY.áªFÉ≤dG á«∏ª©dG á∏ãe C’G ¤EG OÉæà°S’G ᫨H (¿ƒYƒ£àŸGh,2015h 2011 »eÉ©d ÚHhóæŸG »°ù∏› ∫ÓN ,á«dhódG áæé∏dG ¢Vô©à°Shπjó©J ºàj óbh.ácô◊G äÉfƒµŸ »JGòdG º««≤àdG ¤EG OÉæà°S’ÉH IRôëŸG èFÉàædGΩ qó≤ŸG ôjô≤àdG πª°û«°S áÑ°SÉæe πc ‘h .AÉ°†àb’G óæY ±Góg C’G hCG/h ∫ɪY C’G…CÉH á∏°üàŸG äÉ«°UƒàdG ¤EG áaÉ°VEG Iójó÷G á«LQÉÿG äÉ¡Lƒà∏d kGõ«Lh kÉ°VGô©à°SG.»é«JGΰS’G è¡ædG ≈∏Y πNóJ ób äÓjó©JáµÑ°ûd á«ŸÉ©dG á£jôÿG º°SQ º««≤J 2016 ΩÉY ‘ á«dhódG áæé∏dG ó«©à°Sh∫ÉNOEG ¿CÉ°ûH äÉ«°UƒJ aQh RôëŸG Ω qó≤àdG ¢SÉ«≤d ∂dPh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG.á«é«JGΰS’G ≈∏Y äGÒ«¨J5,ájöûÑdG OQGƒŸÉa .∫Gƒe C’G ªL ∫É› á«é«JGΰS’G ò«Øæàd áeRÓdG OQGƒŸG RhÉéàJøe ácQÉ°ûŸGh ¿hÉ©àdG øe ÈcCG iƒà°ùeh ,±QÉ©ŸG ´GƒfCGh äGQÉ¡ŸG ∞∏àhò«ØæJ ìÉ‚ ¿Éª°V ‘ QhóH ∏£°†J QƒeCG É¡q∏c ,ácô◊G äÉfƒµe áaÉc ÖfÉL.á«é«JGΰS’G.ΩGõàd’Gh IöTÉÑŸG á«dDhƒ°ùŸÉH Qƒ©°ûdG ƒg ìÉéædG öShIOÉYEG ᣰûfCÉH ±GÎY’G ,Qƒ©°ûdG Gòg ¿Éª°V ƒëf ¤hCG Iƒ£îc ,ÖéjhkGAóH äÉjƒà°ùŸG «ªL ≈∏Y ∂dPh ,kÉ«°ù«FQ kÉWÉ°ûf É¡Ø°UƒH á«∏FÉ©dG §HGhôdGêGQOEG ¤EG ±É£ŸG ájÉ¡f ‘ ∑Óàe’ÉH Qƒ©°ûdGh ±GÎY’G …ODƒ«°Sh .IOÉ«≤dÉH¬æY ≈æZ ’ ôeCG ƒgh ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G πcÉ«g ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCGáeRÓdG OQGƒŸG ó°ûMh ∫Gƒe C’G ªL ‘ ìÉéædG πLCG øeh .ájQGôªà°S’Gh AÉ≤Ñ∏d…òdG ±GÎY’G õjõ©J á∏°UGƒe ≈∏Y kÉeÉ“ ójó°ûàdG »¨Ñæj ,§HGhôdG IOÉYEG ᣰûf C’,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEGh ,ΩGõàd’Gh á«dhDƒ°ùŸÉH Qƒ©°T ¤EG »°†Ø«°S.±É£ŸG ájÉ¡f ‘ ájQGôªà°S’G ¤EG ºKhçGóëà°SG ∞°ûµà°ùà°S á«dhódG áæé∏dG ¿EÉa ,∫Gƒe C’G ªéH ≥∏©àj Ée ‘ ÉeCGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ ¬jODƒJ …òdG …OÉjôdG QhódG QÉWEG ‘ πjƒªà∏d äGhOCG.ácô◊G πNGOالروابط العائلية بوصفها نشاطً‏ ا رئيسيًا،‏ وذلك على جميع املستويات بدءًابالقيادة.‏ وسيوؤدي االعرتاف بذلك اإمتالك اخلربة يف نهاية املطاف اإيل اإدراجواإىل االستمرارية يف نهاية املطاف.‏6158BlueBook-1-Ara 2009*.indd 585/10/10 1:35:46 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLá«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T õjõ©Jh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G äGQób ôjƒ£J ¿CG ¤EG ôædÉHhácQÉ°ûŸG á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh á«dhódG áæé∏dG ¿EÉa ,ióŸG »∏jƒW ÚeGõàdG ¿G qó©j.áµÑ°ûdG πNGO äGQó≤dG ôjƒ£J ºYO ¤EG »eôJ äÉcGöT º«≤à°SøjòdG ¢UÉî°T C’G IóYÉ°ùe á«dhDƒ°ùe á«æWƒdG äÉ«©ª÷G «ªL πªëàJhá«æWƒdG äÉ«©ª÷G iOGôa ≈∏Y Ú©àj ∂dòd ,º¡JÓFÉY QÉÑNCG º¡æY â©£≤fGQÉÑàYÉH ,∫Gƒe C’G ª÷ á«æWƒdG §£ÿG ‘ á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG êGQOEG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ »JGòdG πjƒªàdG ºYód á∏«°Sh ∂dP1 234559äÉeÉ¡°S E’G º««≤JäGQÉ¡ŸG øY äÉeƒ∏©ŸG ªL á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T πNGO äÉeÉ¡°S E’G º««≤J í«àj∂∏J ΩGóîà°SGh ,á«æWh á«©ªL πc πNGO Ωɪàg’Gh âbƒdGh äGhO C’Gh OQGƒŸGh.áµÑ°ûdG πNGO äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏àd óM ≈°übCG ¤EG OQGƒŸGá«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°TájõcôŸG ádÉcƒdG) ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T º°†JäÉeóNh (äÉã©ÑdG ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äGóMhh øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d.“áµÑ°ûdG” º°SÉH É°†jCG É¡«dEG QÉ°ûjh .á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdGá«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûH á°UÉÿG äÉfÉ«ÑdG ªL IGOCGá«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G «ªL É¡eóîà°ùJ äÉfÉ«ÑdG ª÷ ácΰûe IGOCG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG øY IóMƒe äÉeƒ∏©e ª÷ ôªM C’G Ö«∏°ü∏dá«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°ûd á«LQÉÿG áµÑ°ûdGõcôe »g á«LQÉÿG áµÑ°ûdGh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ á«∏YÉØJ á«LQÉN áµÑ°TäÉeƒ∏©ŸGh ,ÖjQóàdG äGhOCG ¤EG IöTÉÑe ∫ƒ°UƒdG í«àj âfÎf’G ≈∏Y OQGƒª∏dáµÑ°ûdGh ,Qƒ°üdGh ,ΩÓa C’Gh ,¥É«°ùdG Ö°ùM áØæ°üe á«∏FÉ©dG §HGhôdG ᣰûfCG øY.äÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJhرسم خريطة عامليةá«ŸÉ©dG á£jôÿG º°SQ ‘ øjô“ÚH Ée IÎØdG ‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG âeÉb.á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T °Vƒd á«ŸÉY á£jôN º°SQ ‘ øjôªàH 2006-2005»eÉYøY åëÑdG äÉeóN äGQób (’hCG) :º««≤J äÉ«∏ªY çÓK øe øjôªàdG Gòg ∞dCÉJhعامي 2006-2005 برسم خريطة عاملية لوضع ‏شبكة الروابط العائلية.‏وشمل ذلك ثالث عمليات تقييم:‏ ‏)اأوالً‏ ) قدرات خدمات البحث عن62BlueBook-1-Ara 2009*.indd 595/10/10 1:35:48 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLBlueBook-1-Ara 2009*.indd 60/ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG IQób (É«fÉK)h ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ‘ øjOƒ≤ØŸGQÉ°ûà°ùŸGh ≥°ùæŸG QhóH ´Ó£°V’G ≈∏Y øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdGá°SGQO (ÉãdÉK)h ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ᣰûfCG ¿CÉ°ûH á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d »æ≤àdG.á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ á«dh C’G äÉLÉ«àM’G øY á«FÉ°ü≤à°SGçQGƒµdG AÉæKCG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ Ú«dhO AGÈN öûæd πªY QÉWEG.ÖjQóàdGh ájöûÑdG OQGƒŸG IQGOEGh öûædG á«dBG øY äÉeƒ∏©e QÉW E’G Gòg øª°†à«°SçQGƒµdG AÉæKCG á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ áHÉéà°SÓd á«dhódG á«d B’GΩƒ≤J ɪã«M á©jöùdG áHÉéà°S’G πLCG øe ácô◊G OQGƒe áÄÑ©àH á«d B’G √òg íª°ùJ.‹hódG hCG »ª«∏b E’G hCG »æWƒdG ó«©°üdG øe πc ≈∏Y ∂dP ¤EG áLÉ◊Gá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ AGO C’G IQGOEG äGhOCGπª©∏d Ö°SÉæŸG âbƒdG ¢SÉ«≤d äGhOCG º°†J) AGO C’G äGöTDƒe :äGhO C’G √òg πª°ûJ.ôK C’G º««≤Jh ,º««≤àdGh ó°UôdGh ,(¥É«°ù∏d Ó«∏–høY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG /ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏d á©HÉàdG ᫪«∏b E’G äGóMƒdGøjOƒ≤ØŸGá«dhódG áæé∏d á©HÉJ ᫪«∏bEG äGóMh AÉ°ûfEG ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ¢SQóà°S≥«°ùæJ õcGôe áHÉãà ¿ƒµJ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG /ôªM C’G Ö«∏°ü∏d∫É› ‘ äÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJh ,äɵѰûdG AÉ°ûfEGh ,»æ¡ŸG ôjƒ£àdGh ,äGQó≤dG AÉæÑd§HGhôdG IOÉYEÉH á∏°üàŸG πFÉ°ùŸG äGóMƒdG √òg ¢SQóà°Sh .á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEGá«æWƒdG äÉ«©ª÷G e πFÉ°ùŸG √òg á÷É©Ÿ É££N °†Jh »ª«∏bEG Qƒæe øe á«∏FÉ©dG.á«æ©ŸGá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG¤EG ±ó¡J »àdG ᣰûf C’G øe áYƒª› »æ©j ΩÉY í∏£°üe ƒg á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG∞°ûµdGh ,¬«∏Y ®ÉØ◊Gh äÓFÉ©dG ÚH ∫É°üJ’G IOÉYEGh ,∫É°üØf’G ¿hO ∫hDƒ◊G.(7h5 ÚàëØ°üdG ôfG) øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’G Ò°üe øYá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉY E’ ácô◊G π«dOòîàJ ¿CG ácô◊G ≈∏Y Öéj »àdG ä’É◊G øe áYƒæàe áØFÉW ≈£¨j πeÉ°T Ö«àcÚHhóæŸG ¢ù∏›,ä’ÉM äÉ°SGQOh á«ÑjQóJ äGóMh π«dódG Gòg øª°†à«°Sh .äGAGôLEG É¡∏X ‘2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL…ó°ùjh ,ÚYƒ£àŸGh ÚØXƒŸGh øjó«Øà°ùª∏d »°ùØædG ºYódG Ëó≤J á«Ø«c ìöûjhº«∏©Jh ,»∏ëŸG ªàéŸG iƒà°ùe ≈∏Y á«©Lôe êPɉh äɵѰT AÉ°ûfEG ¿CÉ°ûH í°üædGá«fɵ°ùdG äÉÄØdG ∞∏àîŸ á«¡«LƒàdG ÇOÉÑŸG ¢Vô©jh ,¢Vhô©dG Ëó≤J äGQÉ¡e.Ió«Øà°ùŸG 63hCG á«©«Ñ£dG çQGƒµdG á¡LGƒŸ á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á©HÉàdG ᫪«∏b E’G ¿hO ≥«°ùæàdG õcGôe¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGäÉ«©ª÷G ióMEG ᫪«∏bEG ¿hO á≤£æe πNGO á«æWƒdG äÉ«©ª÷G äGOÉ–G Ú©J q óbá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ áHÉéà°SÓd ≥«°ùæJ õcôe áHÉãà ¿ƒµJ »µd á«æWƒdGá«æWƒdG á«©ª÷G ¤EG IóYÉ°ùŸG Ωó≤j ¿CG ≥«°ùæàdG õcôŸ øµÁh .çQGƒµdG ∫ÓN.Qö†àŸG ó∏Ñ∏d60االآثار.‏‏)انظر النقطة 1.2(.øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN≈∏Y óYÉ°ùJ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G πNGO äGóMh »g øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóNhCG í∏°ùe ´Gõf AGôL áàà°ûŸG äÓFÉ©dG OGôaCG ÚH ¬«∏Y ®ÉØ◊G hCG ∫É°üJ’G IOÉYEG5/10/10 1:35:51 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLá«fɵ°ùdG äÉÄØdG ∞∏àîŸ á«¡«LƒàdG ÇOÉÑŸG ¢Vô©jh ,¢Vhô©dG Ëó≤J äGQÉ¡e.Ió«Øà°ùŸGنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر1 234561hCG á«©«Ñ£dG çQGƒµdG á¡LGƒŸ á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á©HÉàdG ᫪«∏b E’G ¿hO ≥«°ùæàdG õcGôe¿É°ùf E’G æ°U øe çQGƒµdGäÉ«©ª÷G ióMEG ᫪«∏bEG ¿hO á≤£æe πNGO á«æWƒdG äÉ«©ª÷G äGOÉ–G Ú©J q óbá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ áHÉéà°SÓd ≥«°ùæJ õcôe áHÉãà ¿ƒµJ »µd á«æWƒdGá«æWƒdG á«©ª÷G ¤EG IóYÉ°ùŸG Ωó≤j ¿CG ≥«°ùæàdG õcôŸ øµÁh .çQGƒµdG ∫ÓN.Qö†àŸG ó∏Ñ∏døjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN≈∏Y óYÉ°ùJ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G πNGO äGóMh »g øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóNhCG í∏°ùe ´Gõf AGôL áàà°ûŸG äÓFÉ©dG OGôaCG ÚH ¬«∏Y ®ÉØ◊G hCG ∫É°üJ’G IOÉYEGáHÉéà°SG »°†à≤J iôNCG ä’ÉM hCG á«©«Ñ£dG çQGƒµdG hCG iôN C’G ∞æ©dG ä’ÉMkGAõL á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á©HÉàdG øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN πµ°ûJh .á«fÉ°ùfEG»àdG á«¡«LƒàdG ÇOÉѪ∏d kÉ≤ah É¡æe áeóN πc πª©Jh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG áµÑ°T øeÖ≤∏J ¿CG øµÁ :áXƒë∏e) .øjOƒ≤ØŸG øY åëÑ∏d ájõcôŸG ádÉcƒdG É¡à©°Vh.(áØ∏à Aɪ°SCÉH ¿Gó∏ÑdG ¢†©H ‘ øjOƒ≤ØŸG øY åëÑdG äÉeóN64BlueBook-1-Ara 2009*.indd 615/10/10 1:35:52 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL55-1-1 القرار 5á«dhódG Iôé¡dGالهجرة الدولية,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¿EGÉgóªàYG »àdG Iôé¡dÉH á∏°üàŸG «°VGƒŸG ¿CÉ°ûH äGQGô≤dG ó«cCÉJ ó«©jh ôcòj PEGÓ«fÉe ,21 ºbQ QGô≤dG) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ‹hódG ô“DƒŸGΩÉY ∞«æL ,∞dCG 4 QGô≤dG ,1986 ΩÉY ∞«æL ,17 ºbQ QGô≤dG ;1981 ΩÉY∞«æL ,øjöû©dGh HÉ°ùdG ‹hódG ô“DƒŸG πªY á£ÿ 3-2 ºbQ ±ó¡dGh 1995,9 ºbQ QGô≤dG) ÚHhóæŸG ¢ù∏› ÉgóªàYG »àdG äGQGô≤dG ∂dòch (1999 ΩÉY,4 ºbQ QGô≤dGh 1993 ΩÉY ΩÉ¡¨æeôH ,7 ºbQ QGô≤dGh ,1991 ΩÉY â°ùHGOƒH,(2001 ΩÉY ∞«æL,ácô◊G äÉfƒµe ∞∏àîà á°UÉÿG äÉ°UÉ°üàN’Gh QGhO C’G ¬fÉÑ°ùM ‘ òNCÉj PEGh»g ɪch á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJGh ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG ‘ ¬«∏Y ¢Uƒ°üæª∏d kÉ≤ah,ácôë∏d á«°SÉ°S C’G ÇOÉÑŸG øe IÉMƒà°ùeó∏H πc Ωƒ«dG ¢ù“ ÖfGƒ÷G IOó©àe Ió≤©e á«ŸÉY á«°†b Iôé¡dG ¿CG ∑Qój .1;⁄É©dG ‘ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G äÉfƒµe ¤EG Ö∏£j .2≈∏Y Iôé¡∏d á«fÉ°ùf E’G ÖbGƒ©∏d ÈcCG ᫪gCG AÓjEG ¤EG ≈©°ùJ ¿CG (ácô◊G);á«∏ëŸGh á«æWƒdGh ᫪«∏b E’Gh á«dhódG Ió©°U C’GôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ª÷ ‹hódG OÉ–Ód áeÉ©dG áÄ«¡dG QGô≤H ÖMôj .3πLCG øe Iôé¡dG ¿CÉ°ûH á°SÉ«°S °VƒH (‹hódG OÉ–’G)ôªM C’G ∫Ó¡dGháæé∏d OóëŸG QhódG øe ó«Øà°ùà°S É¡fCG ¤EG kGÒ°ûe , 1 á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫É› ‘ É¡JÈNh É¡àHôŒh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódGäÉ«©ª÷G OhOQ øµd .zÚMRÉædG øe ºgÒZh ÚÄLÓdG ¿CÉ°ûH á°SÉ«°S{ ‹hódG OÉ–’G óªàYG 2003 ΩÉY 1áæ á÷É©Ÿ É¡∏ªY ‘ á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«aɵdG äGOÉ°TQ E’G Ωó≤J ’ á°SÉ«°ùdG √òg ¿CG ÚÑJ q á«æWƒdG.Iôé¡dG áé«àf ÚØ©°†à°ùŸG ¢UÉî°T C’G6562BlueBook-1-Ara 2009*.indd 625/10/10 1:35:53 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234563øe ÚehôëŸG ¢UÉî°T C’ÉH á≤∏©àŸG ∂∏J ɪ«°S’h ,ájɪ◊G ÉjÉ°†b øe ÉgÒZh‘ Oó°üdG Gòg ‘ ÚHhóæŸG ¢ù∏› IOÉaEG ‹hódG OÉ–’G øe ƒLôjh ,º¡àjôM;2009 ΩÉY á∏Ñ≤ŸG ¬J<strong>QhO</strong>É¡à∏°Uh á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG ∫ƒM á≤HÉ°ùdG äGQGô≤dG ¬fÉÑ°ùM ‘ òNCÉj .4;Iôé¡dG ∫ÉéÃe ≥«KƒdG QhÉ°ûàdÉH ,Ωƒ≤J ¿CG ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£j .5á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d äGOÉ°TQEG °VƒH ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ‹hódG OÉ–’GÉ¡«a õéàëoj »àdG øcÉe C’G ‘ ,πª©dG ‘ ÖZôJ »àdG ∂∏J hCG ,á∏eÉ©dGÖ«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG π©ØdÉH ¬JCGóH »àdG πª©dG ≈∏Y Ióæà°ùe ,¿hôLÉ¡ŸG≈a ÚHhóæŸG ¢ù∏› IOÉaEGh ,¿CÉ°ûdG Gòg ‘ á«æWh äÉ«©ªL IóYh ôªM C’G;2009 ΩÉY á∏Ñ≤ŸG ¬J<strong>QhO</strong> ‘ Oó°üdG Gòg¿CÉ°ûH á«°SÉ°S C’G äÉeƒ∏©ŸG Iôcòe ‘ IOQGƒdG áeÉ©dG äÉ¡LƒàdG ójDƒj .6;Ohó◊G ÈY Iôé¡dG ∫É› ‘ ácô◊G äÉfƒµe ∞∏àîà á°UÉÿG QGhO C’GkÉ≤ah ,‹hódG OÉ–’Gh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£j .7øe ɡ櫵ªàd á«æWƒdG äÉ«©ª÷G Oƒ¡L ºYO ,ɪ¡æe πc äÉ°UÉ°üàN’øjôLÉ¡ª∏d Iõ«ëàe ÒZ á«fÉ°ùfEG äÉeóNÒaƒJh øjôLÉ¡ŸG ¤EG ∫ƒ°UƒdGÉ¡«∏Y ¢VôØj ¿CG ¿hO ∂dP π©ØJ ¿CGh ,º¡©°Vh øY ôædG ¢†¨H ,ÚLÉàëŸG;πª©dG Gòg ≈∏Y ÜÉ≤YäÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡éc É¡àØ°U ΩGóîà°S’ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ƒYój .8<strong>QhO</strong> í«°Vƒàd áeÉ©dG É¡JÉ£∏°S e QGƒM ‘ AóÑ∏d ÊÉ°ùf E’G ¿Gó«ŸG ‘ áeÉ©dGäÉ«©ª÷G ¿CG ¤EG kGÒ°ûe ,Iôé¡∏d á«fÉ°ùf E’G ÖbGƒ©dÉH ≥∏©àj ɪ«a É¡æe πcÉ¡æµÁ °Vh ‘ ¿ƒµà°S ,IóYÉ°ùe äÉ¡éc πª©J âfÉc ¿EGh á«æWƒdGá«fÉ°ùf E’G äÉLÉ«àM’Gh ∞©°†dG ä’ÉM ¢SÉ°SCG ≈∏Y É¡JÉeóN º«æJ øe;äÉbh C’G πc ‘ Égõ«– ΩóYh É¡dÓ≤à°SG ≈∏Y áaÉëŸGh Ö°ùëa,Rqõ©J ¿CG ,É¡æe πc äÉ°UÉ°üàN’ kÉ≤ah ,ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à ó°TÉæj .9¥ƒ≤◊ ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ∂dP ‘ Éà ,‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGÎMG ,¥É«°ùdG Gòg ‘;ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dGh ÚÄLÓdG ¿ƒfÉbh ¿É°ùf E’G¿hÉ©àdG ,É¡æe πc äÉ°UÉ°üàN’ kÉ≤ah ,ácô◊G äÉfƒµe ∞∏à øe Ö∏£j .10;Iôé¡∏d á«fÉ°ùf E’G ÖbGƒ©dG èdÉ©J IöUÉæª∏d äÉ«é«JGΰSG ôjƒ£J ‘اإىل66BlueBook-1-Ara 2009*.indd 635/10/10 1:35:55 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLÖ«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ‹hódG OÉ–’G øe Ö∏£j .11øª°V ≥«°ùæàdGh ≥«Kh πµ°ûH ¿hÉ©àdG ,É¡æe πc äÉ°UÉ°üàN’ kÉ≤ah ,ôªM C’GÚØ©°†à°ùª∏d ájQhö†dG ájɪ◊Gh äÉeóÿG ÒaƒJ ºYód É¡LQÉNh ácô◊G.êÉeóf’G IOÉYEGh IOƒ©dG ∂dP ‘ Éà Iôé¡dG I<strong>QhO</strong> πMGôe «ªL ∫ÓN6764BlueBook-1-Ara 2009*.indd 645/10/10 1:35:56 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL6 6-1-1 القرار 6á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ò«ØæJتنفيذ اتفاق اإشبيلية,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¿EG1 234565OɪàYG ≈∏Y πªà°ûŸGh 2005 ΩÉ©d ¬J<strong>QhO</strong> ‘ óªà©ŸG 8 ºbQ QGô≤dÉH ô qcòj PEG,zá«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJ’ á«aÉ°V E’G ÒHGóàdG{∑GQOEGh á«aÉ°V E’G ÒHGóàdG ò«ØæJ ¬≤∏N …òdG »HÉéj E’G ºNõdG √QÉÑàYG ‘ °†j PEGhácô◊G äÉfƒµe ÚH QRBÉàdG ìhQ ≈∏Y ócDƒJ »àdG ¬àLÉÑjOh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ᫪gCG,(ácô◊G)ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódGkÉ≤ah á«dhódG ɡࣰûfCG ≥«°ùæJ øY ádhDƒ°ùe ácô◊G äÉfƒµe ¿CG ßMÓj PEGhäÉYGõædG ä’ÉM ‘ øjQö†àª∏d IóYÉ°ùe π°†aCG ÒaƒJ ᫨H ácô◊G äÉ°SÉ«°ùd,çQGƒµdGhQGô≤dG ÖLƒÃ CÉ°ûæŸG “á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ò«ØæàH »æ©ŸG ≥jôØdG” ôjô≤àH ÖMôj .1;2005 ΩÉ©d ¬J<strong>QhO</strong> ‘ óªà©ŸG 8 ºbQ;á«dÉàdG Ñ°ùdG ôjô≤àdG äÉ«°UƒJ óªà©jh .2OÉ–’Gh ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G – ácô◊G äÉfƒµe øe ¿ qƒµe πc ƒYójh .3,(‹hódG OÉ–’G)ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ª÷ ‹hódG√ÒHGóJh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJ’ πeɵdG ò«ØæàdG ≈∏Y ¢Uô◊G ¤EG -á«dhódG áæé∏dGh:≥jôØdG ôjô≤J ‘ IOQGƒdG á«dÉàdG äÉ«°UƒàdGh á«aÉ°V E’GÉ¡àØ°üH á«aÉ°V E’G √ÒHGóJh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ∫ɪYEG ‘ QGôªà°S’G »¨Ñæj - CG.ácô◊G É¡H Ωƒ≤J »àdG á«dhódG áKÉZ E’G äÉ«∏ªY º«æJ QÉWEGájQGO E’G äÉÄ«¡dG AÉ°†YCGh äÉ«∏ª©dG …ôjóe QÉÑc ÖjQóJ π©L Öéj - Ü,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ≈∏Y Öéjh .kÉ«eGõdEG ácô◊G äÉfƒµe πc ‘πªY á£N òØæJh °†J ¿CG ,á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’G IófÉ°ùÃ,∫h C’G ΩÉ≤ŸG ‘ ,ÖjQóàdG õcôj ¿CG »¨Ñæjh .ÖjQóàdG ÒaƒàH á°UÉN.¥É£ædG á©°SGh á«dhO áKÉZEG äÉ«∏ªY É¡«a …ôŒ »àdG ¿Gó∏ÑdG ≈∏Y68BlueBook-1-Ara 2009*.indd 655/10/10 1:35:58 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL.ácGöT ‘ kÉ©e πª©dG ≈∏Y É¡JGQó≤d ácô◊G äÉfƒµe πc ôjƒ£J Öéj - ê»àdG á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG ≈∏Y »¨ÑæjhäÉ«©ªé∏d kÓYÉa kɵjöT ¿ƒµJ å«ëH É¡JGQób »æÑJ ¿CG kÉ«dhO πª©J¿hÉ©àdG øe Iƒb äOGORG óbh á°ù°SDƒe πc êôîàa áØ«°†ŸG á«æWƒdGIòîàŸG á«∏ª©dG ÒHGóàdG Rõ©J ¿CG ,ôe C’G ≈°†àbG ɪã«M ,Öéjh .ÊGó«ŸG¿ƒµJ ¿CG ≈∏Y áØ«°†ŸG á«æWƒdG á«©ª÷G IQób øe Oó°üdG Gòg ‘.IóFGôdG ádÉcƒdG ,∂dP ≈æ°ùJ ɪã«M ,¿ƒµJ ¿CGh »°SÉ°S C’G ∂jöûdGوينبغي للجنة الدولية واالحتاد الدويل واجلمعيات الوطنية التيتعمل دوليًا اأن تبني قدارتها بحيث تكون ‏رشيكً‏ ا فاعالً‏ للجمعياتOó°ûJ ¿CG á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’Gh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ≈∏Y - Oä’ÉM ‘ kÉjƒ°S πª©dG öù q «J ¿CÉH á∏«ØµdG ÖgCÉàdG ÒHGóJ ᫪gCG ≈∏YÒHGóàdG √ògh .á«aÉ°V E’G √ÒHGóJh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ‘ OQh ɪc ÇQGƒ£dG:»J B’G πª°ûJ¢ùØf ‘ IóLGƒàŸG ácô◊G äÉfƒµe ÚH äÉYɪàL’G ó≤Y -1AÉæÑd ¢UôØdG ÒaƒJh π«∏ëàdG AGôLEGh ,äÉeƒ∏©ŸG ∫OÉÑJ :ó∏ÑdGøjQö†àŸG ¢UÉî°T C’G IóYÉ°ùŸ áeRÓdG á≤ãdGh πª©dG äÉbÓY.áªFÓe IQƒ°üH≈∏Y ºgÉØJ äGôcòà êhôî∏d ¢VhÉØJ äÉ«∏ªY ‘ ´höûdG -2»àdG ácô◊G äÉfƒµe äÉ«dhDƒ°ùeh QGhOCG Oó– …ô£≤dG ó«©°üdG.á«aÉ°V E’G √ÒHGóJh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG É¡ZÉ°U‘ É¡àÄÑ©J øµÁ »àdG OQGƒŸGh ôWÉîŸG º q «≤j ÇQGƒ£∏d §«£îJ -3OQGƒŸG √òg ≥«°ùæJ øµÁ ∞«c QÉÑàY’G ‘ òNCÉjh ácô◊G QÉWEG.Ú©ØàæŸG ¤EG ádÉ©ØdG IóYÉ°ùŸG ÒaƒJ ¿Éª°†däÉLÉ«àMG ≈∏Y A»°T πc πÑbh k’hCG ≥«°ùæàdG Oƒ¡L õcôJ ¿CG Öéj -`g≥«≤– ±Gó¡à°SG ≈∏Y Ωƒ≤J ¿CGh ,ÚØ©°†à°ùŸGh øjQö†àŸG ¢UÉî°T C’G¢ù°SCÉàJ ¿CGh ΩGhódG ≈∏Y ÉgQÉÑàYG ‘ »∏ëŸG ¥É«°ùdG °†J ¿CGh ,èFÉàædG.á«aÉ°V E’G √ÒHGóJh á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG QÉWEG ‘≈∏Y ¢Uô– ¿CG á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’Gh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ≈∏Y -høµÁ å«ëH äÉ°SQɪŸG π°†aCGh IOÉØà°ùŸG ¢ShQódG ôWÉ°ûJh ≥«KƒJ.øjó«Øà°ùŸG ídÉ°üd ÉgAGOCG ø°ù– ¿CGh É¡æe ØàæJ ¿CG πµc ácôë∏dÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLâÑ≤YCG »àdG äGRÉ‚ E’Gh »HÉéj E’G ºNõdG øe IOÉa E’G ≈æ°ùàj ≈àMh -R¥ÉØJG ò«ØæJ áÑbGôe Öéj á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJ’ á«aÉ°V E’G ÒHGóàdG OɪàYG‹hódG OÉ–’G ≈∏Yh .Iôªà°ùe IQƒ°üH á«aÉ°V E’G √ÒHGóJh á«∏«Ñ°TEGΩó≤àdÉH áªàæe IQƒ°üH á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ɨ∏Ñoj ¿CG á«dhódG áæé∏dGh.áÑbGôŸG QÉW E’ kÉ≤ah ò«ØæàdG ‘ RôëŸG6966BlueBook-1-Ara 2009*.indd 665/10/10 1:36:00 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL7 7-1-1 القرار 7á«dhódG ácô◊G á«é«JGΰSGاستراتيجية الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمرôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¿EG1 234567óªàYG …òdG 2005 ΩÉY ÚHhóæŸG ¢ù∏› øY QOÉ°üdG 6 ºbQ QGô≤dÉH ô qcòj PEG,(ácô◊G)ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácôë∏d áK sóëŸG á«é«JGΰS’GΩÉ«≤dG ¤EG »eGôdG ¿hÉ©àdG iôY ≥«KƒàH iƒbCG ¿ƒµJ ácô◊G ¿CÉH ´Éæàb’G kGRõ©e,⁄É©dG AÉëfCG «ªL ‘ ∫É©a ÊÉ°ùfEG πª©Há«dhódG áæé∏dGh áªFGódG áæé∏dG ¬àeób …òdG óMƒŸG ôjô≤àdÉH ôjó≤àdG e kɪ∏Y òNCÉj PEG¬H â©∏£°VG …òdG ‹Ó¡à°S’G πª©dÉH ¢Uƒ°üÿG ¬Lh ≈∏Yh ,‹hódG OÉ–’Ghõjõ©J{ πLCG øe ácô◊G äÉYɪàLG á«dÉ©ah á«∏YÉa Ú°ù– ¿CÉ°ûH áªFGódG áæé∏dGáªFÉ≤dG äÉjóàæª∏d π°†aCG ΩGóîà°SG ≥jôW øY ácô◊G øª°V äGQhÉ°ûŸGh QGƒ◊Gɪc zäÉYɪàL’G øe ÉgÒZh ájQƒà°SódG äÉYɪàL’G èeGôH ≥«°ùæJ Ú°ù–h,á«é«JGΰS’G ‘ IOQGƒdG á©HGôdG ᪡ŸG ‘ AÉLÒZ πFÉ°ùŸG ôFÉ°Sh ájQÉéàdGh á«∏«¨°ûàdG πFÉ°ùŸG{ ¿CÉ°ûH á°SGQódÉH Ö qMôj PEGá«dhódG áæé∏dG É¡JóYCG »àdG zá°SGQódG{ zäGQÉ°ûdG ΩGóîà°SÉH ≈æ©J »àdG á«∏«¨°ûàdG,ôªM C’G Ö«∏°ü∏dɪ«°S’h ,äGQÉ°ûdG ΩGóîà°SG ºµ– »àdG áªFÉ≤dG óYGƒ≤dG ¿ÉjöS kGOó› ó qcDƒj PEGáëF’h á«aÉ°V E’G É¡J’ƒcƒJhôHh 1949 ΩÉ©d ∞«æL äÉ«bÉØJG ‘ IOQGƒdG óYGƒ≤dG᫪g C’G ≈∏Y kGO uó°ûe ,1991 1 ΩÉ©d á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ᣰSGƒH IQÉ°ûdG ΩGóîà°SGIQó≤dGh ,äGQÉ°û∏d á«Fɪ◊G ᪫≤dG ádÉØc πLCG øe óYGƒ≤dG √òg ΩGÎM’ ájƒ«◊Gácô◊G ájƒg õjõ©Jh ,IóYÉ°ùŸGh ájɪë∏d ÚLÉàëŸG ¢UÉî°T C’G ¤EG ∫ƒ°UƒdG ≈∏Y,π≤à°ùeh ójÉ ÊÉ°ùfEG ±ô£cá«æ©ŸG ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG ÚH ácΰûŸG áæé∏dG ôjô≤àH ∂dòc Ö qMôj PEGΩÉY ,â°ùHGOƒH) ÚHhóæŸG ¢ù∏› É¡dóYh (1965 ΩÉY ,Éæ««a) ¿höû©dG ‹hódG ô“DƒŸG ÉgóªàYG áëF’ 1(199171BlueBook-1-Ara 2009*.indd 675/10/10 1:36:02 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL,(á«°SÉ°S C’G ºædÉH á«æ©ŸG ácΰûŸG áæé∏dG) á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«°SÉ°S C’G ºædÉHäÉ«©ªé∏d í«àj ᫪g C’G ≠dÉH kGöüæY πãÁ …ƒb ʃfÉb ¢SÉ°SCG OɪàYG ¿CG kGócDƒeô≤j PEG ,á«°SÉ°S C’G ÇOÉѪ∏d πãàÁ ƒëf ≈∏Yh IAÉصH É¡H áWƒæŸG ΩÉ¡ŸG AGOCG á«æWƒdG,ácô◊G á«é«JGΰS’ Iôªà°ùŸG ᫪g C’Gh á∏°üdG ábÉKƒHácô◊G äÉfƒµe ΩÉ«b á«Ø«µd π°UGƒàŸG π«∏ëàdG ¤EG áLÉ◊G √QÉÑàYG ‘ °†j PEGhäÉjóëàdGh IÒ¨àŸG äÉbÉ«°ùdG á¡LGƒe ‘ »Yɪ÷Gh …OôØdG É¡∏ªY Ú°ùëàH,Iójó÷GÉgOƒ¡L ,IOÉjR øµeCG ¿EGh ,á∏°UGƒe ≈∏Y ácô◊G äÉfƒµe «ªL åëj .1Ée ¿CÉ°ûH ôjô≤J Ëó≤Jh ácô◊G á«é«JGΰS’ öû©dG ΩÉ¡ŸG ò«ØæJ ¤EG á«eGôdG¿Éc ≈àeh ,‹hódG OÉ–’G ≥jôW øY áªFGódG áæé∏dG ¤EG äGRÉ‚EG øe ¬à≤≤M¢ù∏› ¤EG ç só ôjô≤J aQ í«àj Éà ,á«dhódG áæé∏dG ≥jôW øY kɪFÓe ∂dP;2009 ΩÉY ÚHhóæŸGçGóëà°SG ≈∏Y ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G åëj .2≈àM ,ÊÉ°ùf E’G Éæ∏ªY É¡«dEG ¬Lƒàj »àdG á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG e π°†aCG §HGhQÚØ©°†à°ùŸGh ÉjÉë°†dÉH »∏µdG ±GÎY’G e á«dÉ©ah á«YƒæH Éæડe πªµà°ùoJ;á«é«JGΰS’G øe CGõéàj ’ Aõécó°UQ á∏°UGƒe ¤EG áªFGódG áæé∏dGh á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’G ƒYój .3¬JRôMCG …òdG ¢SÉ«≤∏d πHÉ≤dG Ωó≤à∏d ÈcCG õ«côJ AÓjEG e ,á«é«JGΰS’G ò«ØæJΩÉY ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¤EG ò«ØæàdG ¿CÉ°ûH óMƒe ôjô≤J aQh ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G;IQhö†∏d kÉ≤ah á∏°üdG äGP äÉ«°UƒàdG ÖfÉL ¤EG 2009áãdÉãdG ᪡ŸG ¿CÉ°ûHÇOÉѪ∏d É¡dÉãàeG øe ócÉàdGh C É¡àjɪMh ácô◊G äÉfƒµe ágGõf ó°UQácôë∏d á«°SÉ°S’GCøe áãdÉãdG ᪡ŸG ‘ ܃∏£ª∏d kÉ≤ah ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G πc åëj .4¢Uƒ°üædG ‘h á«°SÉ°S C’G É¡ªf ‘ ôæJ ¿CG ≈∏Y ,ácô◊G á«é«JGΰSGäÉ¡«Lƒà∏d{ kÉ≤ah É¡K uó–h 2010 ΩÉ©dG ∫ƒ∏M πÑb á∏°üdG äGP á«fƒfÉ≤dGIQOÉ°üdG á∏°üdG äGP äGQGô≤∏dh zá«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«°SÉ°S C’G ºædG ¿CÉ°ûH;á«dhódG äGô“DƒŸG øY7268BlueBook-1-Ara 2009*.indd 685/10/10 1:36:03 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234569á©HGôdG ᪡ŸG ¿CÉ°ûHπ°†a C ’G ΩGóîà°S’G ≥jôW øY ácô◊G πNGO äGQhÉ°ûŸGh QGƒ◊G õjõ©JÉgÒZh ájQƒà°SódG äÉYɪàL’G èeGôH ≥«°ùæJ Ú°ù–h áªFÉ≤dG äÉjóàæª∏däÉYɪàL’G øe,áªFGódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ƒYój .5IÉYGôe ¤EG ,ácô◊G øª°V á«dhódG äÉYɪàL’G º«æJ ‘ É¡cGΰTG óæY:»∏j Ée ¿CÉ°ûH áªFGódG áæé∏dG øe áeó≤ŸG äÉ«°UƒàdG∞∏à ÚH ájQGôªà°S’Gh πYÉØàdG Ú°ù–h äÉYɪàL’G á«dÉ©a IOÉjR ●,ácô◊G øª°V ájQƒà°SódG ÒZh ájQƒà°SódG äÉYɪàL’Gácô◊G äÉYɪàLG OGóYEG äÉ«∏ªY ‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G •GôîfG ájƒ≤J ●;É¡à©HÉàe ‘h É¡dÓN ájQÉ÷G äÉ°ûbÉæŸG ‘h‘ Éà ,á©HGôdG ᪡ŸG ¿CÉ°ûH É¡∏ªY π°UGƒJ ¿CG áªFGódG áæé∏dG øe Ö∏£j .6;áªFÓe ÉgGôJ ób »àdG á«aÉ°V E’G äÉ«°UƒàdG áZÉ«°U ∂dPIöTÉ©dG ᪡ŸG ¿CÉ°ûH¢UÉÿG ´É£≤dG e ácô◊G äÉfƒµe ábÓY õjõ©Jõjõ©J πLCG øe zá°SGQódG{ äÉ«°UƒJ ΩGóîà°SG ¤EG ácô◊G äÉfƒµe ƒYój .7á«dhódG áæé∏dG ójhõJh äGQÉ°ûdG ΩGóîà°SG ºµ– »àdG óYGƒ≤dG ò«ØæJ;É¡eGóîà°SGh zá°SGQódG{ ¿ƒª°†e ≈∏Y É¡JÉ≤«∏©àHIÉYGôe e ,zá°SGQódG{ ‘ É¡∏ªY á∏°UGƒe á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£j .8e É¡JGQhÉ°ûe «°SƒJh ,ácô◊G äÉfƒµe øe ÉgÉ≤∏àJ »àdG äÉ≤«∏©àdG.RôëŸG Ωó≤àdÉH ÚHhóæŸG ¢ù∏› ÆÓHEGh ,∫hódG73BlueBook-1-Ara 2009*.indd 695/10/10 1:36:05 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL8 8-1-1 القرار 8ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dGالقانون الدولي الإنسانيوالذخائر العنقوديةájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdGh,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¿EG,∫ƒ°S) ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dGh áë∏°S C’ÉH ¢UÉÿG ÊÉãdG √QGô≤H ô qcòj PEGøY QOÉ°üdG á©HÉàŸG ôjô≤àH ÖMôjh ,(2005 Ȫaƒf/ÊÉãdG øjöûJ 18-16,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG‘ »°SÉ°SCG πeÉY áë∏°S C’G QÉ°ûàfGh ΩGóîà°S’ áªFÓŸG áÑbGôŸG ¿CG ≈∏Y Oó°ûj PEGh,áWôØŸG IÉfÉ©ŸG øe Ú∏JÉ≤ŸGh á«FGƒ°û©dG QÉK B’G øe Ú«fóŸG ájɪM¿Éµ°ùdG ≈∏Y ájOƒ≤æ©dG ôFÉNò∏d IÒ£ÿG ÖbGƒ©dG AGREG ≥«ª©dG ¬≤∏b øY Üô©j PEGh»àdG äÉÑ≤©dÉH ô≤jh ,É¡FÉ¡àfG ó©Hh äÉYGõædG ∫ÓN ÊÉ°ùf E’G πª©dGh Ú«fóŸG,´GõædG ó©H ɪ«a ᫪æàdGh QɪY E’G IOÉYEG á«∏ªY ΩÉeCG áë∏°S C’G ∂∏J É¡©°†JÒZh á≤«bódG ÒZ ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG ÚjÓe AGREG ≠dÉÑdG ¬aƒîJ øY Üô©j PEGh,⁄É©dG AÉëfCG áaÉc ‘ ∫hódG äÉfhõ ‘ IOƒLƒŸG ábƒKƒŸGäÉjóëàdG ∫hÉæJ …òdG AGÈÿG ´ÉªàLG ∫ƒM á«dhódG áæé∏dG ôjô≤àH ÖMôj PEGháæjóe ‘ ó≤©fG …òdG ájOƒ≤æ©dG ôFÉNò∏d á«fƒfÉ≤dGh á«æ≤àdGh ájôµ°ù©dGh á«fÉ°ùf E’G,2007 πjôHCG/¿É°ù«f ‘ z√Îfƒe{ôjGÈa/•ÉÑ°T ô¡°T ‘ ƒ∏°ShCG ‘ ó≤Y ‹hO ô“Dƒe ∫ÓN ∫hódG ó¡©àH ÖMôj PEGhΩGóîà°SG ô– 2008 ΩÉY ájÉ¡f ±QÉ°ûe ≈∏Y á«dhO IógÉ©e ΩGôHEG 2007±GôW C’G ∫hódG á≤aGƒÃh Ú«fóª∏d áWôØe QGöVCÉH ÖÑ°ùàJ »àdG ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdGájöûÑdG QÉK B’G á÷É©Ÿ ìGÎbG á°ûbÉæe ≈∏Y áæ«©e ájó«∏≤J áë∏°SCÉH á°UÉÿG á«bÉØJ’G ‘,ájOƒ≤æ©dG ôFÉNò∏dQÉéØfÓd á∏HÉ≤dG Üô◊G äÉØ∏îà ≥∏©àŸG ∫ƒcƒJhÈdG ‘ OQGƒdG ó¡©àdÉH ÖMôj PEGh»eÉæàHh Üô◊G ó©H Ée IÎa ‘ QÉéØfÓd á∏HÉ≤dG Üô◊G äÉØ∏ QÉKBG øe π«∏≤àdÉHÒZ ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG ΩGóîà°S’ …QÉ«àNG ∞bh jöûJ äQôb »àdG ∫hódG OóY,áë∏°S C’G øe ´ƒædG Gòg øe ¢ü∏îàdGh ábƒKƒŸG ÒZh á≤«bódG7470BlueBook-1-Ara 2009*.indd 705/10/10 1:36:07 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL1 234571ÉjÉë°V IÉfÉ©e øe ∞«ØîàdG ¤EG áaOÉ¡dG á«dÉ◊G ᣰûf C’G áaÉc ô“DƒŸG é°ûj .1Üô◊G äÉØ∏ øe ÉgÒZh IÒ¨°üdG ôFÉNòdG ´õfh ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG;Ühô◊G øe ÊÉ©J »àdG ¿Gó∏ÑdG çƒ∏J »àdG QÉéØfÓd á∏HÉ≤dGيشجع كافة االأنشطة احلالية الهادفة اإىل التخفيف من معاناة ‏ضحاياá°UÉÿG á«bÉØJ’G ∫ƒcƒJhôH »æÑàd èjhÎdG ≈∏Y ácô◊G äÉfƒµe ¢†ëj q .2√ò«ØæJh QÉéØfÓd á∏HÉ≤dG Üô◊G äÉØ∏îà ≥∏©àŸG áæ«©e ájó«∏≤J áë∏°SCÉH;πeɵdG¤EG ±ó¡J á«∏ äGAGôLEG PÉîJG õjõ©J ≈∏Y ácô◊G äÉfƒµe áaÉc åëj .3ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG ΩGóîà°SG øY áªLÉædG ÊÉ°ùf E’G ≥∏≤dG »YGhO á÷É©eÒZ á≤«bódG ÒZ ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG π≤fh ΩGóîà°S’ óM °Vh ∂dP ‘ Éâü∏îàdGh Ωɨd C’G ´õf Oƒ¡L õjõ©Jh ÉjÉë°†∏d äGóYÉ°ùŸG ÒaƒJh ábƒKƒŸGäÉfhõ ‘ IOƒLƒŸG ábƒKƒŸG ÒZ á≤«bódG ÒZ ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG øe;¿Gó∏ÑdGá«fÉ°ùf E’G ¿ÉªK C’G ‘ á«YƒàdG aQ ≈∏Y ácô◊G äÉfƒµe áaÉc ¢†ëj q .4ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG ΩGóîà°SG øY áªLÉædG ágÉÑdG ájOÉ°üàb’Gh á«YɪàL’GhÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤∏d ádÉ©a IójóL IógÉ©Ÿ »æWh ºYO AÉæH ‘ ΩÉ¡°S E’Gh;ábƒKƒŸG ÒZh á≤«bódG ÒZ ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG ô–ΩGôHEG É¡eGõàdÉH AÉaƒdG ≈∏Y ƒ∏°ShCG ¿ÓY E’ áªYGódG äÉeƒµ◊G ¢†ëj q .5ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdG π≤fh øjõîJh êÉàfEGh ΩGóîà°SG ô– 2008 ‘ IógÉ©e;Ú«fóª∏d áWôØe QGöVCÉH ÖÑ°ùàJ »àdG≈∏Y áæ«©e ájó«∏≤J áë∏°SCÉH á°UÉÿG á«bÉØJ’G ‘ ±GôW C’G ∫hódG ¢†ëj q .6ôFÉNòdG ¿CÉ°ûH kÉfƒfÉb áeõ∏e óYGƒb °Vh ƒëf πª©dGh ÉgOƒ¡L á∏°UGƒe;áë∏e ádCÉ°ùªc ájOƒ≤æ©dGRôëŸG Ωó≤àdG ∫ƒM ôjô≤J aQ ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£j .7.2009 ΩÉY ó≤©æ«°S …òdG ÚHhóæŸG ¢ù∏› ΩÉeCG ±Góg C’G √òg ≥«≤– ‘75BlueBook-1-Ara 2009*.indd 715/10/10 1:36:08 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL9 9-1-1 القرار 9èeÉfôHh ∫ɪYCG ∫hóLجدول اأعمال وبرنامجالموؤتمر الدولي الثالثينللصليب الأحمر والهالل الأحمرÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸGôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d,ÚHhóæŸG ¢ù∏› q¿EGÖ«∏°ü∏d ÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG èeÉfôHh âbDƒŸG ∫ɪY C’G ∫hóL ‘ ôf ¿CG ó©H∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d áªFGódG áæé∏dG ɪ¡JóYCG øjò∏dG ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G,ôªM C’G∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG èeÉfôHh ∫ɪYCG ∫hóL óªà©j.ôªM C’G7672BlueBook-1-Ara 2009*.indd 725/10/10 1:36:09 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL10 10-1-1 القرار 10Ö°UÉæe π¨°ûd Úë°Tôe ìGÎbGاقتراح مرشحين لشغل مناصبفي الموؤتمر الدولي الثالثينللصليب الأحمر والهالل الأحمرÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d1 234573,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¿EGÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG ‘ ÚdhDƒ°ùªc ÜÉîàfÓd Úë°TôŸG áªFÉb ‘ ôf óbh,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏dô“DƒŸG ≈∏Y É¡°VôY ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¢ù«FQ øe Ö∏£jh Úë°TôŸG áªFÉb óªà©j.É¡«∏Y á≤aGƒª∏d ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ÚKÓãdG ‹hódG77BlueBook-1-Ara 2009*.indd 735/10/10 1:36:10 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æL10Ö°UÉæe π¨°ûd Úë°Tôe ìGÎbGاقتراح مرشحين لشغل مناصبفي الموؤتمر الدولي الثالثينللصليب الأحمر والهالل الأحمرÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏dô“DƒŸG á°ù«FQ(É«≤jôaCG ܃æL -ôªM C’G Ö«∏°üdG) õeÉ«∏jh-ƒcÓc É°ùjófÉe Ió«°ùdG(Góædƒg) ΩÉæ«æjEG ¿Éa øjÉaOhÉH ÒØ°ùdG IOÉ©°S(»∏«°T) â«HÉJQÉe ¿GƒN ÒØ°ùdG IOÉ©°S(ájQƒ°ùdG á«Hô©dG ájQƒ¡ª÷G - ôªM C’G ∫Ó¡dG ) QÉ£©dG øªMôdG óÑY ó«°ùdG(Göùjƒ°S - ôªM C’G Ö«∏°üdG) õJƒg -ôHƒg …QÉe ¿BG Ió«°ùdG¢ù«FôdG ÜGƒf(¿ÉHÉ«dG) »cÉ°ù«Lƒa hÒ°ûjEG ÒØ°ùdG IOÉ©°Sô“DƒŸG Qô≤eáZÉ«°üdG áæ÷(¿Éà°ùcÉH) ¿ÉN Oƒ©°ùe ÒØ°ùdG IOÉ©°S¢ù«FôdGáZÉ«°üdG áæ÷ ¢ù«FQ ÜGƒf(õ«∏H -ôªM C’G Ö«∏°üdG) …ÉæJQƒc ¿ÉjG ó«°ùdG(É«æ«c -ôªM C’G Ö«∏°üdG) â«dƒZ ¢SÉÑY ó«°ùdG(»°ShôdG OÉ–’G) Úæ«°Tƒd …ÒdÉa IÒØ°ùdG IOÉ©°S7874BlueBook-1-Ara 2009*.indd 745/10/10 1:36:11 PM


ÚHhóæŸG ¢ù∏›2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 24‐23 ∞«æLنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر∞dCG áæé∏dGá°ù«FôdG(Góæc -ôªM C’G Ö«∏°üdG) ¿Ghƒ¨µe ÚL Ió«°ùdG¢ù«FôdG ÖFÉf(É«°ù«fhófG) ƒfƒ°ù«Ñjh ΩQɵe ÒØ°ùdG IOÉ©°SQô≤ŸG(¿ƒ«dGÒ°S -ôªM C’G Ö«∏°üdG) √ƒdÉL QÉàµe ó«°ùdG1 234575AÉH áæé∏dG¢ù«FôdG(IóëàŸG áµ∏ªŸG) ¿QƒK ¢S’ƒµ«f ÒØ°ùdG IOÉ©°S¢ù«FôdG áÑFÉf(∂«°ùµŸG) ôØ«dhCG õ«eƒZ π«HÉe IÒØ°ùdG IOÉ©°SQô≤ŸG(IQƒaɨæ°S -ôªM C’G Ö«∏°üdG) ∂«J Gh ¿É°ûJ …ôØ«L ó«°ùdG(¢ShOÉHôH -ôªM C’G Ö«∏°üdG) …OQƒa ¿ƒÁQ QƒàcódG(É«côJ) ƒµehRhCG óªMCG ÒØ°ùdG IOÉ©°Sº«L áæé∏dG¢ù«FôdGQô≤ŸG(Göùjƒ°S) »°Sƒg ¿ÉØ«à°S ÒØ°ùdG IOÉ©°S(‹hódG OÉ–’G) QhÉgQƒe ∂fGôa ó«°ùdG(ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG) ÈjÉH ¢ShôH ó«°ùdGô“Dƒª∏d ΩÉ©dG Úe C’GΩÉ©dG Úe C’G GóYÉ°ùe79BlueBook-1-Ara 2009*.indd 755/10/10 1:36:12 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1.2 قرارات املوؤمتر الدويل الثالثني للصليب الأحمر والهالل الأحمر1-2-1 القرار 11á«fÉ°ùf E’G πLCG øe kÉ©eمعً‏ ا من اأجل الإنسانية,(ô“DƒŸG) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG ¿EGá«fÉ°ùf E’G QÉK B’G ¿CÉ°ûH ô“DƒŸG AÉæKCG É¡æY ÒÑ©àdG ” »àdG AGQ B’ÉH kɪ∏Y §«ëj PEG,Ωƒ«dG ⁄É©dG ¬LGƒJ »àdG iȵdG äÉjóëà∏d‘ ô“DƒŸG ‘ ¿ƒÑbGôŸGh AÉ°†Y C’G É¡©£b »àdG IÒãµdG äGó¡©àdÉH ÖMôj PEGh,á«fÉ°ùf E’G äÉjóëàdG √òg á¡LGƒeôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G äÉfƒµeh ∫hódG É¡JòîJG »àdG ÒHGóàdÉH √ qƒæj PEGh2003 ΩÉ©d ÊÉ°ùf E’G πª©dG ∫ɪYCG ∫hóL øe πµd kGò«ØæJ 1 ôªM C’G ∫Ó¡dGh1 ºbQ QGô≤dÉH kÓªY ∂dPh ,äGó¡©àdGh zá«fÉ°ùf E’G áeGôµdG ájɪM{ ¿ÓYEGháæé∏dG ¬JóYCG …òdG á©HÉàŸG ôjô≤àH Ö qMôj PEGh ,øjöû©dGh øeÉãdG ‹hódG ô“Dƒª∏d,õ néæŸG Ωó≤àdG ¿CÉ°ûH ‹hódG OÉ–’Gh (á«dhódG áæé∏dG) ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG;ÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG øY QOÉ°üdG zá«fÉ°ùf E’G πLCG øe kÉ©e{ ¿ÓYEG óªà©j .1≈∏Y ,º¡æe mπc äGQóbh ΩÉ¡eh äÉ£∏°ùd kÉ≤ah ,ô“DƒŸG AÉ°†YCG «ªL qé°ûj .2äÉjóëà∏d á«fÉ°ùf E’G QÉK B’G øY áªLÉædG IÉfÉ©ŸG ∞«ØîJ πLCG øe kÉ©e πª©dG;¿ÓY E’G É¡dhÉæJ »àdGô“DƒŸG ‘ Ióªà©ŸG äGQGô≤dG êGQOEG ≈∏Y ô“DƒŸG AÉ°†YCG «ªL åëj .3πYÉØàdG º«©J ¤EG á«eGôdG ºgOƒ¡L ‘ ¬dÓN Égƒ©£b »àdG äGó¡©àdGh‹hódG ó«©°üdG ≈∏Y iôN C’G ±GôW C’G e ∂dòch º¡æ«H ɪ«a äÉcGöûdGh;»∏ëŸGh »ª«∏b E’GhQÉ°ûŸG) ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG øe ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G ¿ƒµàJ 1Éæg É¡«dEG QÉ°ûŸG) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh (“á«dhódG áæé∏dG”`H Éæg É¡«dEGÉæg ¬«dEG QÉ°ûŸG) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ª÷ ‹hódG OÉ–’Gh (“á«æWƒdG äÉ«©ª÷G”`HIQƒcòŸG äÉfƒµŸG «ªL “ácô◊G” í∏£°üe πª°ûj ,á≤«KƒdG √òg OGóàeG ≈∏Yh .(“‹hódG OÉ–’G”`H.kÉØfBG8576BlueBook-1-Ara 2009*.indd 765/10/10 1:36:14 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 234577ÒHGóàdÉH ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG ÆÓHEG ¤EG ô“DƒŸG AÉ°†YCG «ªL ƒYój .4,ô“DƒŸG øY IQOÉ°üdG äGQGô≤dGh ¿ÓY E’G ò«ØæJ ¿CÉ°ûH õéæŸG Ωó≤àdGh IòîàŸG;º¡JGó¡©J øY kÓ°†a‹hódG ô“DƒŸG ¤EG kGôjô≤J Éeó≤j ¿CG ‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£j .5IQOÉ°üdG äGó¡©àdGh äGQGô≤∏d ô“DƒŸG AÉ°†YCG á©HÉàe ¿CÉ°ûH ÚKÓãdGh óMGƒdG;ô“DƒŸG Gòg øYá«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉH á≤∏©àŸG É¡à«é«JGΰS’ ácô◊G OɪàYÉH Ö qMôj .6ó°TÉæjh 2007 ΩÉ©d ÚHhóæŸG ¢ù∏éŸ 4 ºbQ QGô≤dG ‘ (2018-2008)∫É› ‘ ácô◊G äÉfƒµe ᣰûf C’ É¡ªYO á∏°UGƒe ¤EG ∫hódG äÉ£∏°S,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G äGQób õjõ©J ≥jôW øY ɪ«°S’ ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEG.É¡°†jƒØJh ÉgQhód É≤ÑWájÉYôdGh áë°üdG ¿CÉ°ûH á«ŸÉ©dG ¬à«é«JGΰSG ´Rh ‹hódG OÉ–’G ¿CG ßMÓj .7‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh AÉ°†Y C’G ∫hódG ≈∏Y 2010-2006 ΩGƒY C’G IÎØdá≤«KƒdG √òg ¿CG bƒàjh ,iôNCG äÉÑ°SÉæe ‘h á«ŸÉ©dG áë°üdG á«©ªL QÉWEGá≤∏©àŸG äÉjóëàdG á¡LGƒe ¤EG á«eGôdG äÉcGöûdG ᪫b øe ójõJ ±ƒ°S;ô“DƒŸG Gòg ÉgOóM »àdG ∂∏J ∂dP ‘ Éà ,áeÉ©dG áë°üdÉHâ©∏£°VG »àdG á∏eÉ°ûdG á°SGQódG ≈∏Y ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ôµ°ûj .8AõL åjó– IöTÉÑe ≈∏Yh ,‘ô©dG ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ¿CÉ°ûH É¡HôªM C’G Ö«∏°üdG á«©ªL e ¿hÉ©àdÉH ∂dPh zá°SQɪŸÉH{ ¢UÉÿG á°SGQódG;ÊÉ£jÈdG‹hódG ¿ƒfÉ≤dG{ øY ¬àeób …òdG ôjô≤àdG ≈∏Y á«dhódG áæé∏d √ôjó≤J øY Üô©j .9á«dhódG áæé∏dG ƒYójh ,zIöUÉ©ŸG áë∏°ùŸG äÉYGõædG äÉjó–h ÊÉ°ùf E’GAGôLEGh ÒµØàdG «é°ûJh áZRÉÑdGh áægGôdG äÉjóëàdG π«∏– á∏°UGƒe ¤EG;ÉjÉ°†b øe √ójó– ºàj Ée ¿CÉ°ûH á©°Sƒe äGQhÉ°ûe¤EG á«eGôdG ºgOƒ¡L ∞«ãµJh á∏°UGƒe ≈∏Y ô“DƒŸG AÉ°†YCG «ªL åëj .10πeÉ°T πªY QÉWEG ¬Ø°UƒH 2003 ΩÉ©d ÊÉ°ùf E’G πª©dG ∫ɪYCG ∫hóL ò«ØæJ:»∏j Ée á÷É©Ÿ ºFÓeh¢UÉî°T CÓd á∏°UGƒàªdG IÉ°SCɪdGh »∏FÉ©dG âà°ûàdG øY áªLÉædG IÉfÉ©ªdG∞æ©dG ä’ÉM øe Égô«ZhCG áë∏°ùªdG äÉYGõædG ¥É«°S »a øjOƒ≤تdG;í∏°ùªdG●86BlueBook-1-Ara 2009*.indd 775/10/10 1:36:16 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL‘ É¡eGóîà°SG IAÉ°SEGh áë∏°S CÓd ÖnbGôŸG ÒZ ôaƒà∏d á«fÉ°ùf E’G áØ∏µàdG ●;áë∏°ùŸG äÉYGõædG;á¡LGƒŸGh ÖgCÉàdG äÉ«dBG Ú°ù–h ÉgÒKCÉJh çQGƒµdG ô£NiôN C’G ájó©ŸG ¢VGôe C’Gh Ö°ùൟG ájöûÑdG áYÉæŸG ¢ü≤f ¢ShÒa ô£N ●.ÚØ©°†à°ùŸG ¢UÉî°T C’G ≈∏Y ÉgÒKCÉJh●8778BlueBook-1-Ara 2009*.indd 785/10/10 1:36:17 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 الإعالن:‏معً‏ ا من اأجل الإنسانيةá«fÉ°ùf E’G πLCG øe kÉ©e1 234579»dhódG ôªJDƒªdG OÉ≤©fG áÑ°SÉæªH ∞«æL »a É橪àLG ôªJDƒªdG Gòg AÉ°†YCG øëfÖbGƒ©dG ≈∏Y ÉæeɪàgG ÉfõcQ óbh ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ø«KÓãdGOGôa C’G ≈∏Y ôKDƒJh Ωƒ«dG ºdÉ©dG ¬LGƒJ Iô«Ñc äÉjóëJ á©HQCG øY áªLÉædG á«fÉ°ùf E’G:»gh ÉØ©°V ¢SÉædG ó°TCG ¢Uƒ°üîdÉHh;ñÉæªdG ô«¨Jh áÄ«ÑdG QƒgóJ ●;á«dhódG Iôé¡dG Égô«ãJ »àdG á«fÉ°ùf E’G πZÉ°ûªdG ●;ájô°†ëdG äÉÄ«ÑdG »a ɪ«°S ’h ,∞æ©dG ●,áeÉ©dG áë°üdG ∫Éée »a äÉjóëàdG øe Égô«Zh IQôµàªdGh áÄ°TÉædG ¢VGôe C’G ●.á«ë°üdG ájÉYôdG ≈∏Y ∫ƒ°üëdG πãe¬f C’ á«YɪL áHÉéà°SG Ö∏£àj äÉjóëàdG √òg øe óëJ πµd »ªdÉ©dG ºéëdG ¿EGá¡LGƒªdh .ÉgOôتH É¡à¡LGƒe ≈∏Y á«fÉ°ùf E’G äɪæªdG hCG ∫hódG IQób ¥ƒØjGòg QÉ©°T ìhôH øjó°Tôà°ùeh ,äÉjóëàdG ∂∏J ≈∏Y áÑJôàªdG á«fÉ°ùf E’G ÖbGƒ©dGäÉ«∏ª©dG ò«ØæJ »a πYÉØàdG ∞qãµf ¿CG Éæ«∏Y ,zá«fÉ°ùf E’G πLCG øe É©e { ôªJDƒªdGá«eƒµëdG á«dhódG äɪæªdÉc - iôN C’G äÉ°ù°SDƒªdG eh Éææ«H ɪ«a äÉcGô°ûdGhá«eƒµëdG ô«Z äɪæªdGh á«æWƒdG áj’ƒdG ¥É£f RhÉéàJ »àdG äɪæªdGh¿CG Öéjh .∂dòc ¢UÉîdG ´É£≤dGh ΩÓY E’G πFÉ°Sh eh -᫪jOÉc C’G •É°Sh C’GhôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácôëdG äÉfƒµªH ≥∏©àj ɪ«a ,∂dP ºàj.ácôëdG äÉ°SÉ«°ùdh á«°SÉ°S C’G ÇOÉѪ∏d kÉ≤ah ,(ácôëdG)BlueBook-1-Ara 2009*.indd 79ñÉæªdG ô«¨Jh áÄ«ÑdG Qƒgóàd á«fÉ°ùf E’G ÖbGƒ©dG’h ,¿Éµe πc »a ¢SÉædG ¬¡LGƒj …òdG ójGõàªdG AÖ©dG ΩÉeCG ójó°T ≥∏b ÉfQhÉ°ùjIóY AGôL OQGƒªdG IQófh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG IOÉjR ÖÑ°ùH ,Gô≤a ¢SÉædG ó°TCG ɪ«°SôWÉîªdGh Iôé¡dGh ô≤ØdG »a º¡°ùJ »àdG ñÉæªdG ô«¨Jh áÄ«ÑdG QƒgóJ πãe πeGƒY¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG.äÉYGõædGh 2007Ȫaƒf ∞æ©dG /ÊÉãdG ôWÉîe øjöûJ ºbÉØJh 30‐26 á«ë°üdG ∞«æLπZÉ°ûªdG √ò¡H »YƒdG õjõ©J πLCG øe AÉcô°ûdG e πª©dG ≈∏Y ¿ƒeRÉY ÉæfEGh¢SÉædG ó°T C’ á«fÉ°ùf E’G áfƒ©ªdG ô«aƒJh ,É¡HÉÑ°SCG ∂dP »a ɪH ,Iô«£îdG á«fÉ°ùf E’G.IQö†àŸG á«eÉædG ¿Gó∏ÑdG ‘ øjOƒLƒŸG ∂ÄdhCG ɪ«°S’h ,ÉØ©°V¢†Øÿ »∏ëŸG ªàéŸG ‘ á∏ãªàŸG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G IóYÉb øe ó«Øà°ùæ°Sh88Ió◊ÉH áÄ«ÑdG QƒgóJh áÄ«ÑdG ôWÉ º°ùàJ å«M á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG ∞©°V ¬LhCG.á°†Øîæe ∞«µàdG q ≈∏Y IQó≤dG å«Mh,áHÉéà°S’G IQGOEG ‘ »°SÉ°SCG öüæY çQGƒµ∏d ÖgCÉàdG ¿CG GOó› ócDƒfh´Gƒf C’ á©jöùdG áHÉéà°S’G ≈∏Y á«Yɪ÷Gh ájOôØdG äGQó≤dG Ú°ù– ¤EG ≈©°ùæ°Sh.ñÉæŸG Ò¨Jh áÄ«ÑdG QƒgóJ øY áªLÉædG á«fÉ°ùf E’G äÉjóëàdG øe IójóL§£ÿG ‘ ñÉæŸG Ò¨J e ∞«µàdGh q áÄ«ÑdG QƒgóJ êGQOEG ≈∏Y ¿ƒeRÉY ÉæfEGh¿Éc ɪã«M çQGƒµdG IQGOEGh çQGƒµdG ôWÉ øe ó◊ÉH á°UÉÿG äÉ°SÉ«°ùdGhAÓjEG e Égò«Øæàd áeRÓdG á«dÉŸGh ájöûÑdG OQGƒŸG ó°ûM ¤EG ≈©°ùæ°Sh ,ÉÑ°SÉæe ∂dP.kÉØ©°V ¢SÉædG ó°TCG ±ó¡à°ùJ »àdG ᣰûf C’G ¤EG ájƒdh C’GñÉæŸG Ò¨J ¿CÉ°ûH ájQÉW E’G IóëàŸG · C’G á«bÉØJÉH ∫hódG ΩGõàdÉH ±Î©f øëfh¿CG ≈∏Y ócDƒfh ,»ŸÉ©dG iƒà°ùŸG ≈∏Y ñÉæŸG Ò¨J á¡LGƒŸ á«°SÉ°S C’G á«d B’G É¡Ø°UƒH5/10/10 1:36:22 PM


¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر.IQö†àŸG á«eÉædG ¿Gó∏ÑdG ‘ øjOƒLƒŸG ∂ÄdhCG ɪ«°S’h ,ÉØ©°V¢†Øÿ »∏ëŸG ªàéŸG ‘ á∏ãªàŸG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G IóYÉb øe ó«Øà°ùæ°ShIó◊ÉH áÄ«ÑdG QƒgóJh áÄ«ÑdG ôWÉ º°ùàJ å«M á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG ∞©°V ¬LhCG.á°†Øîæe ∞ q «µàdG ≈∏Y IQó≤dG å«Mh,áHÉéà°S’G IQGOEG ‘ »°SÉ°SCG öüæY çQGƒµ∏d ÖgCÉàdG ¿CG GOó› ócDƒfh´Gƒf C’ á©jöùdG áHÉéà°S’G ≈∏Y á«Yɪ÷Gh ájOôØdG äGQó≤dG Ú°ù– ¤EG ≈©°ùæ°Sh.ñÉæŸG Ò¨Jh áÄ«ÑdG QƒgóJ øY áªLÉædG á«fÉ°ùf E’G äÉjóëàdG øe IójóL§£ÿG ‘ ñÉæŸG Ò¨J e ∞ q «µàdGh áÄ«ÑdG QƒgóJ êGQOEG ≈∏Y ¿ƒeRÉY ÉæfEGh¿Éc ɪã«M çQGƒµdG IQGOEGh çQGƒµdG ôWÉ øe ó◊ÉH á°UÉÿG äÉ°SÉ«°ùdGhAÓjEG e Égò«Øæàd áeRÓdG á«dÉŸGh ájöûÑdG OQGƒŸG ó°ûM ¤EG ≈©°ùæ°Sh ,ÉÑ°SÉæe ∂dP.kÉØ©°V ¢SÉædG ó°TCG ±ó¡à°ùJ »àdG ᣰûf C’G ¤EG ájƒdh C’GñÉæŸG Ò¨J ¿CÉ°ûH ájQÉW E’G IóëàŸG · C’G á«bÉØJÉH ∫hódG ΩGõàdÉH ±Î©f øëfh¿CG ≈∏Y ócDƒfh ,»ŸÉ©dG iƒà°ùŸG ≈∏Y ñÉæŸG Ò¨J á¡LGƒŸ á«°SÉ°S C’G á«d B’G É¡Ø°UƒH.ájQÉW E’G á«bÉØJ’G √òg ÖfGƒL ¢†©H πªµJh ºYóJ ácô◊G πªY ÖfGƒL ¢†©Há«dhódG Iôé¡dG ÉgÒãJ »àdG á«fÉ°ùf E’G πZÉ°ûŸGá«dhódG Iôé¡dG É¡«∏Y …ƒ£æJ »àdG Iójó©dG óFGƒØdÉH ¬«a ±Î©f …òdG âbƒdG ‘ôKCÉàJ á«fÉ°ùfEG ÖbGƒY ìô£J ób Iôé¡dG ¿CÉH ô≤f ,¬Lh C’G IOó©àŸGh Ió≤©ŸG É¡à©«ÑWh,¿hôLÉ¡ŸG ¢û«©j ¿CG ∫ɪàMG ¢UÉN πµ°ûH Éæ≤∏≤jh .⁄É©dG ≥WÉæe «ªL É¡æe,ájó«∏≤àdG á«fƒfÉ≤dGh á«YɪàL’Gh á«ë°üdG ºædG êQÉN ,º¡©°Vh øY ôædG ¢†¨Há«°SÉ°S C’G º¡bƒ≤M ΩGÎMG øª°†J »àdG äÉ«∏ª©dG ¤EG ∫ƒ°UƒdG º¡«∏Y Qò©àj óbh.áYƒæàe ÜÉÑ°S C’«ªL ≈∏Y ‹hódG ¿hÉ©àdG õjõ©J Ö«dÉ°SCGh ¥ôW á°SGQO ᫪gCG ó«cCÉJ ó«©fh.á«dhódG Iôé¡dG ÉgÒãJ »àdG á«fÉ°ùf E’G πZÉ°ûŸG á÷É©Ÿ äÉjƒà°ùŸG’h ,‹hódG ¿ƒfÉ≤dGh á«æWƒdG ÚfGƒ≤dG QÉWEG ‘ ,äÉeƒµ◊G QhóH ±Î©fh,ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dGh ÚÄLÓdG ¿ƒfÉbh ¿É°ùf E’G ¥ƒ≤◊ ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ɪ«°S∂dP ‘ Éà ,Iôé¡dG øe øjQö†àŸG ¢UÉî°T CÓd á«fÉ°ùf E’G äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J ‘∫ɵ°TCG πc ≥∏≤dG ≠dÉH Éæ≤∏≤jh .ádÉq©a ÒHGóJ PÉîJGh ,á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸGh öS C’GQhóH ±Î©fh ,AÉ°ùædGh ∫ÉØW C’ÉH É¡æe ≥∏©àj Ée ɪ«°S’ ,º¡dÓ¨à°SGh öûÑdÉH QÉŒ’GIóYÉ°ùŸGh ájɪ◊G ÒaƒJh ,∫É©a C’G √òg πãe á°SQɇ ¿hO ádƒ∏«◊G ‘ äÉeƒµ◊G»àdG á«dhódGh á«æWƒdG ∑ƒµ°üdG ΩGÎMG ¿Éª°Vh ,∫É©a C’G √òg πãe ÉjÉë°V áaɵd‘ ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G QhóH ±Î©f ɪc .Égô–.Qɪ°†ŸG Gòg8980BlueBook-1-Ara 2009*.indd 805/10/10 1:36:24 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 234581≈∏Yh ,Iôé¡dG øe øjQô°†àªdG ¢UÉî°T CÓd á«fÉ°ùf E’G äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J óæYhÉæfEÉa ,ó°ü≤ªdGh QƒÑ©dGh CÉ°ûæªdG ¿Gó∏H »a ºgô°SCG OGôaCGh øjôLÉ¡ªdG ¢üN C’GôªM C’G Ö«∏°üdG É¡Ñ°ùàcG »àdG Iô«ÑµdG IôÑîdG ,ÉÑ°SÉæe ∂dP ¿Éc ɪã«M ,»YGôf:á«dÉàdG Qƒe C’ÉH ≥∏©àj Ée »a ,ôªM C’G ∫Ó¡dGhájÉYôdGh ,¢ùÑ∏ªdGh ihCɪdGh AGò¨dG ô«aƒàc :á«fÉ°ùf E’G IóYÉ°ùªdG ºjó≤J ( CG )π«Ñ°S ≈∏Y »YɪàL’Gh »°ùØædG ºYódGh ,á«dh C’G äÉaÉ©°S E’Gh á«ë°üdG;ïdEG ,∫ÉãªdGá«fƒfÉ≤dG IQƒ°ûªdG ºjó≤Jh ,á«∏FÉ©dG §HGhôdG IOÉYEÉc :ájɪëdG ô«aƒJ (Ü)äÉeƒ∏©e ºjó≤Jh ,∫É«àM’Gh Ö°üædGh ∫Ó¨à°S’G áëaɵeh ,ájQGO E’GhπLCG øe øjõéàëªdG øjôLÉ¡ªdG IQÉjRh ,á«Yô°ûdG ô«Z Iôé¡dG ôWÉîe øY;AÉ°†àb’G óæY º¡à∏eÉ©eh ºgRÉéàMG ±hôX ø«°ùëJ ≈∏Y IóYÉ°ùªdG,áeÉ©dG á°SÉ«°ùdÉH á≤∏©àªdG äGQGô≤∏d »fÉ°ùfEG Qƒæe ºjó≤J :Iô°UÉæªdG (ê)»a á«dhódG ô«jÉ©ªdG õjõ©Jh õ««ªàdGh ÖfÉL C’G á«gGôch ájô°üæ©dG áëaɵeh.Oó°üdG GògøjôLÉ¡ªdG IóYÉ°ùeh ,∫ÉÑ≤à°S’G äÉeóN ô«aƒàc :êÉeO E’G IOÉYEGh êÉeO E’G ( O )øeÉ°†àdGh á«YɪàL’G ácQÉ°ûªdG õjõ©Jh πª©dG ¥Gƒ°SCG ≈dEG PÉØædG ≈∏YôªM C’G ∫Ó¡dG hCG ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ø«©HÉJ ø«Yƒ£àªc) ∫ÉãªdG π«Ñ°S ≈∏Y.(Óãe.ájô°ûÑdG áeGôµdG ΩGôàMG «é°ûJ :ájô°ûÑdG áeGôµdG (`g),á«fÉ°ùfEG äÉeR C’ áé«àf ¢SÉædG øe Iô«Ñc OGóYCG ≥aóàd á«Ñ∏°ùdG QÉK B’G ≈dEG ôædÉHó∏Ñ∏d á«∏ëªdG äÉ©ªàéªdG äÉLÉ«àMG »YGôJ ¿CG á«fÉ°ùf E’G á∏YÉØdG äÉ¡é∏d »¨Ñæj.∞«°†ªdGøjôLÉ¡ª∏d á«fÉ°ùf E’G IóYÉ°ùªdG ºjó≤J »a á«æWƒdG äÉ«©ªédG QhóH ±ôà©fhá«fÉ°ùf E’G …CGóÑe ≈dEG GOÉæà°SG ,»fƒfÉ≤dG º¡©°Vh øY ôædG ±ô°üH ø«Ø©°†à°ùªdG.áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG e QhÉ°ûàdÉHh ,õ«ëàdG ΩóYhá°UÉN áØ°üH ájô°†ëdG äÉÄ«ÑdG »a ∞æ©dGøµªj »àdG ájô°ûÑdG IÉfÉ©ªdGh äÉHÉ°U E’Gh IÉaƒ∏d »°ù«FQ ÖÑ°S ƒg ∞æ©dG ¿CG ô≤f ÉæfEG»a É°UÉN ÉjóëJ ∞æ©dG πµ°ûjh .ºdÉ©dG AÉëfCG ∞∏àîe »a É¡Yƒbh ¿hO ∫hDƒëdG,jô°ùdG ¿Éµ°ùdG ƒªf ÖÑ°ùH πcÉ°ûªdG É¡«a ºbÉØàJ Ée ÉÑdÉZ »àdG ájô°†ëdG ≥WÉæªdG,ø««YɪàL’G ¢û«ª¡àdGh AÉ°üb E’Gh ,ádÉ£ÑdGh ,ájOÉ°üàb’G IGhÉ°ùªdG ΩóYh ô≤ØdGh.áë∏°S C’Gh äGQóîŸG ≈∏Y ∫ƒ°üëdG ádƒ¡°Sh ,áeÉ©dG äÉeóîdGh øe C’G Qƒ°übh90BlueBook-1-Ara 2009*.indd 815/10/10 1:36:27 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLájÉYôdG øe »Øµj Ée ¿Éª°Vh ¿Ée C’G ÒaƒJ øY ádhDƒ°ùe ∫hódG ¿CÉH ±Î©fh»àdG á«fƒfÉ≤dG ôW C’Gh äÉ°SÉ«°ùdG °Vhh ,´É£à°ùŸG Qó≤H ,∞æ©dG ÉjÉë°†d ºYódGhäÉ°SÉ«°ùdG √òg èdÉ©J ¿CG Ωõ∏j óbh .¬JóM øe ∞«ØîàdGh ∞æ©dG æe ¤EG ±ó¡J.áªæŸG äÉYƒªéŸG ÚH …ö†◊G í∏°ùŸG ∞æ©dG ä’ÉM ôW C’Gh∞«ØîàdGh ∞æ©dG æŸ á∏eÉ°T èeGôH °Vh ≈∏Y É©e πª©dG ≈∏Y ¿ƒeRÉY ÉæfEGh≥jôW øY ÉæeCG ÌcCG á«YɪàLG äÉÄ«H áeÉbEG πLCG øe äÉjƒà°ùŸG πc ≈∏Y ¬JóM øeπ«¡°ùJh ,ájOÉ°üàb’Gh á«YɪàL’G ᫪æàdG ±GógCG »YGôJ á«∏ªY äGAGôLEG PÉîJGádõ©∏d º¡°Vô©J áLQO π«∏≤J πLCG øe ∞æ©dÉH øjôKCÉàŸG ÜÉÑ°ûdG π«gCÉJ IOÉYEGøe ÉfOƒ¡L ∞ãµæ°Sh .áÁô÷Gh äGQóîª∏d º¡°Vô©J øe ó◊Gh ±ô£àdGh…öüæ©dG õ««ªàdGh ájöüæ©dG áëaɵeh ´ƒæà∏d »∏ëŸG ªàéŸG ΩGÎMG õjõ©J πLCGπc É¡¡LGƒJ »àdG AÉ°üb E’G ∫ɵ°TCG øe ∂dP ÒZh ¢û«ª¡àdGh ÖfÉL C’G á«gGôchá«fÉ°ùf E’G ᣰûf C’G ‘ ÜÉÑ°ûdGh ÚYƒ£àŸG Úµ“ ∂dòch ,áØ©°†à°ùŸG äÉYɪ÷Gájö†◊G äÉÄ«ÑdG ‘ á°UÉN ,¬JóM øe ∞«ØîàdG hCG ¬∏«àa ´õf hCG ∞æ©dG æe øe.á«æWƒdG äÉ«©ª÷G É¡H àªàJ »àdG IÒѵdG IÈÿG ¤EG OÉæà°S’ÉHáeÉ©dG áë°üdG ∫É› ‘ äÉjóëàdG øe ÉgÒZh IQôµàŸGh áÄ°TÉædG ¢VGôe C’GÉgÒZh ÉjQÓŸGh π°ùdGh á«FÉHƒdG Gõfƒ∏Øf C’Gh ájöûÑdG áYÉæŸG ¢ü≤f ¢ShÒa ¿CÉH º∏°ùf∞∏à ‘ äÉ©ªàéŸGh OGôa C’G Oó¡J áeÉ©dG áë°üdG QÉ£NCGh ájó©ŸG ¢VGôe C’G øe¢ShÒØd Ö°SÉæàŸG ÒZ bƒdG ßMÓf ɪc .∫ÉØW C’Gh AÉ°ùædG ɪ«°S’h ,⁄É©dG AÉëfCGÉ«≤jôaCG ‘ á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG ≈∏Y ÉjQÓŸGh π°ùdGh Ö°ùൟG ájöûÑdG áYÉæŸG ¢ü≤føe ójó©dG ‘ áeÉ©dG áë°ü∏d á«àëàdG á«æÑdG IQób ¢VÉØîfG ¿EGh .AGôë°üdG ¿hOQƒ°ü≤dG »MGƒfh ,‘GôZƒÁódG Ò«¨àdG øY Ó°†a ,∞«µàdG q ≈∏Y É¡JQóbh ¿Gó∏ÑdGÖJÎj Éeh ájò¨àdG Aƒ°Sh »FGò¨dG øe C’G ΩGó©fGh ,»ë°üdG ±öüdGh √É«ŸG ‹É› ‘äOCG πeGƒY É¡∏c ,äÉ«aƒdGh ∫ÓàY’G ä’ó©e IOÉjR ≈∏Y ÖbGƒY øe É¡«∏Y.¢UÉN πµ°ûH AGô≤ØdG ô≤aCG ≈∏Y ÉgÒKCÉJh äGójó¡àdG √òg ºbÉØJ ¤EG É°†jCGáë°üdG ∫É› ‘ á«æWh §£N °Vhh áë°üdG ºf õjõ©J IQhöV ≈∏Y ócDƒfh¿Éª°†d IQö†àŸG äÉÄØdGh ÚYƒ£àŸG Úµ“ êGQOEGh ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ∑GöTEG e,ÚØ©°†à°ùŸGh øjQö†àŸG ¿Éµ°ùdG «ªL ¿Óª°ûj Égò«ØæJh §£ÿG á›ôH ¿CG,äGQóîŸG »WÉ©àeh ,ájöûÑdG áYÉæŸG ¢ü≤f ¢ShÒØH ÚHÉ°üŸG ¢UÉî°T C’G πãe∫Ó¨à°S’G ÉjÉë°Vh ,IQôµàŸGh áÄ°TÉædG ¢VGôe C’G ô£ÿ á°Vô©ŸG äÉ©ªàéŸGhAÉæé°ùdGh AÉæé°ùdGh ,∞æ©dG ∫ɵ°TCG øe ∂dP ÒZh öûÑdÉH QÉŒ’Gh »°ùæ÷G.≈eÉà«dG ∫ÉØW C’Gh Ú≤HÉ°ùdG9182BlueBook-1-Ara 2009*.indd 825/10/10 1:36:29 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL¢Vƒ¡ædGh ájÉbƒdG äÉeóN ≈∏Y ø«Ø©°†à°ùªdG A’Dƒg ∫ƒ°üM IQhô°†H ô≤fhájQhô°†dG á«°SÉ°S C’G äÉMÉ≤∏dGh ájhO C’G øY Ó°†a , á«LÓ©dG ájÉYôdGh áë°üdÉH¿ƒeCɪdG ΩódG ≈∏Y ∫ƒ°üëdG ¿EGh .õ««ªJ ¿hO á«ë°üdG ájÉYôdG OGƒe øe Égô«Zháë°üdG ±GógCG øe É«°SÉ°SCG Éaóg πãªj ΩódÉH »fÉéªdGh »Yƒ£dG ´ôÑàdG ∫ÓN øe.∂dòc π«°Sh áeÉ©dGÉ¡«dEG áLÉëH ƒg Oôa πµd á«Ñ£dG äÉeóîdG ô«aƒJ ᫪gCG ≈∏Y É°†jCG ócDƒfh,»fƒfÉ≤dG ¬©°Vh øY ôædG ¢†¨H ádƒÑ≤ªdG á«dhódGh á«∏ëªdG ô«jÉ©ªdG ≈dEG GOÉæà°SG.áeRÓdG ájɪëdÉH äÉeóîdG √òg àªJ IQhô°V ≈∏YhádÉq©ØdG çQGƒµdG IQGOEG øe CGõéàj ’ Aõéc áeÉ©dG áë°üdG êGQOEG ≈∏Y ¢Uôëfhä’ÉMh áÄHh C’G áëaɵeh »ë°üdG ±ô°üdGh √É«ªdGh áeÉ©dG áë°üdG ∂dP »a ɪH).(áeÉ©dG áë°üdÉH á≤∏©àªdG ÇQGƒ£dG¢Shô«ah π°ùdG »àdCÉ°ùe èdÉ©j ¿CG Öéj áeÉ©dG áë°ü∏d ÓeÉ°T Éé¡f ¿CÉH ±ôà©fh∂dP »a ɪH ,¿ƒé°ùdG »a á«ë°üdG QÉ£N C’G øe ∂dP ô«Zh ájô°ûÑdG áYÉæªdG ¢ü≤f.ø«≤HÉ°ùdG AÉæé°ù∏d ájQhô°†dG á©HÉàªdG:»∏j ɪH Ωƒ≤æ°S ,äÉjóëàdG √òg áaÉc π«dòàdh1 234583á«æWƒdG äÉ«©ªédGh ∫hó∏d áJhÉØàªdG äGQó≤dG IÉYGôe ●;∂dòd É©ÑJ OQGƒªdGh á«∏«¨°ûàdG ÉæJQób õjõ©J ●∫ÉéªdG »a áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉÄ«¡c á«æWƒdG äÉ«©ªédG <strong>QhO</strong> õjõ©J ●;äÉjƒà°ùªdG «ªL ≈∏Y »fÉ°ùf E’G»∏ëªdG ªàéªdG »a á∏ãªàªdG á«æWƒdG äÉ«©ªédG IóYÉb øe IOÉØà°S’G ●á«∏ëªdG äÉ©ªàéªdG ≈∏Y É«HÉéjEG ô«KCÉà∏d (ÜÉÑ°ûdG ɪ«°S ’) ø«Yƒ£àªdGh∫hÉæàe »a â°ù«d ä’ÉM »a ɪ«°S ’ ,πNGódG øe πª©dGh áØ©°†à°ùªdG.áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG;´ƒæàdG IÉYGôe ●;ᣰûf C’Gh èeGôÑdG πc »a ø«°ùæédG ø«H ∫ó©dG ádCÉ°ùe º«ª©J øe ócCÉàdG ●»a É¡JÉ°SQɪe π°†aCGh ácôëdG äÉfƒµe ∞∏àîe äGôÑN øe IOÉØà°S’G ●;ºdÉ©dG AÉëfCG ∞∏àîe¿ƒfÉ≤dG πãe É¡eGôàMGh á∏°üdG äGP »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ΩɵMCG áaô©e õjõ©J ●.ø«ÄLÓdG ¿ƒfÉbh ¿É°ùf E’G ¥ƒ≤ëd »dhódG ¿ƒfÉ≤dGh »fÉ°ùf E’G »dhódGÉ¡aô°üJ »a ,ácôëdG äÉfƒµe É¡H àªàJ »àdG IójôØdG IQó≤dG ≈dEG OÉæà°S’G ●≈dEG ∫ƒ°UƒdG πLCG øe «ªédG á≤K Ö°ùc ≈∏Y ,á«°SÉ°S C’G ÇOÉѪ∏d É≤ah ÉehO;ø«LÉàëªdG92BlueBook-1-Ara 2009*.indd 835/10/10 1:36:31 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLøëf ,Éææ«H ɪ«a äÉcGöûdGh äÉ«∏ª©dG ò«ØæJ ‘ πYÉØàdG ≥«°ùæJh ∞«ãµJáë°VGh IóFÉa ∑Éæg âfÉc ɪ∏c iôN C’G äÉ°ù°SDƒŸG eh ,ô“DƒŸG Gòg AÉ°†YCG.ÉØ©°V ó°T C’G ¢SÉædGh ÉjÉë°†∏d●πª©dG iód á«aÉØ°ûdÉH »∏ëàdG e ,¢SÉ«≤∏d ÓHÉb ¿ƒµj ¿CG ¤EG É©e Éæ∏ªY êÉàëjh≥aGƒjh .ÜQÉéàdGh äÉ°SQɪŸG π°†aCG º°SÉ≤J ≥jôW øYh »æWƒdG iƒà°ùŸG ≈∏Y‘ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ºYO ≈∏Y ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’G,‹hódG ó«©°üdG ≈∏Y É¡∏ZGƒ°Th É¡◊É°üe π«ã“ ∫ÓN øe ∂dP ‘ Éà ,É¡∏ªY.ΩÉ¡ŸG √òg π«¡°ùàd áaô©ŸG º°SÉ≤J äÉ«dBG øe Ωõ∏j Ée ÒaƒJh9384BlueBook-1-Ara 2009*.indd 845/10/10 1:36:32 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 2345852-2-1 القرار 22الطبيعة الخاصة لعملحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمروالشراكات ودور الجمعيات الوطنية بصفتها جهاتمساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني ,»dhódG ôªJDƒªdG ¿EGôªM C’G Ö«∏°üdG ácôM äÉfƒµeh ∫hódG ø«H ájƒ≤dG äÉcGô°ûdG ¿CÉH ô≤j PEGäɪæªdG πãe á«fÉ°ùf E’G á∏YÉØdG ±GôW C’G ôFÉ°Sh (ácôëdG) ôªM C’G ∫Ó¡dGhá«Ñ∏J πLCG øe ájQhô°V ,»fóªdG ªàéªdGh á«eƒµëdG ô«Z äɪæªdGh á«dhódGQÉ©°T ìhôH kAGóàgG ºdÉ©dG AÉëfCG ôÑY ∫É©a ƒëf ≈∏Y ø«Ø©°†à°ùªdG äÉLÉ«àMG,zá«fÉ°ùf E’G πLCG øe kÉ©e{ ôªJDƒªdG,ácôë∏d áYƒæàªdG äÉfƒµªdG ≈dEG á∏cƒªdG áØ∏àîªdG äÉ°†jƒØàdÉH ô≤j PEG3 h 3-2 OGƒªdÉHh ∫Ó≤à°S’G »a πãªàªdG ácôë∏d »°SÉ°S C’G CGóѪdÉH ô ucòj PEGäÉeƒµëdG «ªL ɪ¡ÑLƒªH ±ôà©J øjòdG ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG øe 3-4h∫ÉéªdG »a áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡L É¡àØ°üH á«æWƒdG äÉ«©ªédÉH,»fÉ°ùf E’G≈MôédG ∫ÉM ø«°ùëàd ∞«æL á«bÉØJG øe 27h 26h 24 OGƒªdÉH kÉ°†jCG ô qcòj PEG1949 ÜBG/¢ù£°ùZCG 12 »a áNQDƒªdG ¿Gó«ªdG »a áë∏°ùªdG äGƒ≤dÉH ≈°VôªdGh≈bôZh ≈°Vôeh ≈MôL ∫ÉM ø«°ùëJ ¿CÉ°ûH ∞«æL á«bÉØJ’ 25h 24 ø«JOɪdGh63 IOɪdGh 1949 ÜBG/¢ù£°ùZCG 12 »a áNQDƒªdG QÉëÑdG »a áë∏°ùªdG äGƒ≤dGáNQDƒªdG ÜôëdG âbh »a ø««fóªdG ¢UÉî°T C’G ájɪM ¿CÉ°ûH ∞«æL á«bÉØJG øe,1949 ÜBG/¢ù£°ùZCG 12øjô°ûJ 27 ñQDƒªdG 49/2 ºbQ IóëàªdG ºe CÓd áeÉ©dG á«©ªédG QGôb ≈dEG ô«°ûj PEGá«æWƒdG äÉ«©ªédG ¿CÉH ô ucòj …òdG (A/RES/49/2) 1994 ôHƒàcCG/∫h C’G»fÉ°ùf E’G ∫ÉéªdG »a áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡éc É¡JÉeƒµM É¡H ±ôà©J,1949 ¢ù£°ùZCG/ÜBG 12 »a áNQDƒªdG ∞«æL äÉ«bÉØJG ≈dEG kGOÉæà°SGøeÉãdG »dhódG ôªJDƒªdG √óªàYG …òdG »fÉ°ùf E’G πª©dG ∫ɪYCG ∫hóéH ô ucòj PEGÉ¡æe kÉaGôàYGh iôNCG QƒeCG ø«H øe ,¬ÑLƒªH ∫hódG â≤aGh …òdGh ¿hô°û©dGh94BlueBook-1-Ara 2009*.indd 855/10/10 1:36:35 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLe ¢VhÉØàdG ≈∏Y ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ¬jODƒJ …òdG óYÉ°ùŸG <strong>QhO</strong> ∫Ó≤à°SG ᫪gCÉHᣰûfCG ∫É› ‘ 샰VƒH IO sóëŸG äÉ«dhDƒ°ùŸGh QGhO C’G ∫ƒM á«æWƒdG É¡JÉ«©ªL᫪æàdGh áeÉ©dG áë°üdG ᣰûfCG ‘ ∂dòch ,É¡JQGOEGh çQGƒµdG ô£N øe ó◊G,á«YɪàL’G ᣰûf C’GhÖ qMQ …òdG øjöû©dGh øeÉãdG ‹hódG ô“DƒŸG øY QOÉ°üdG 1 ºbQ QGô≤dÉH ô ucòj PEGôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ª÷ ‹hódG OÉ–’G ÉgGôLCG »àdG á°SGQódÉHôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«æWƒdG äÉ«©ª÷G{ ¿CÉ°ûH (‹hódG OÉ–’G)Ωƒ¡Øe øª°†Jh zÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG ‘ áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡L É¡Ø°UƒH‹hódG OÉ–’G ¬H ∏£°VG …òdG πª©dG ¤EG Ò°ûj PEGh ,záfRGƒàŸG ábÓ©dG ¢üFÉ°üN{Gòg ÖLƒÃ (á«dhódG áæé∏dG) ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG e QhÉ°ûàdÉH,QGô≤dGQGhO C’G øª°†àj É¡JÉeƒµMh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ÚH QGƒ◊Gh ¿hÉ©àdG ¿CÉH ô≤j PEG‹hódG ¿ƒfÉ≤dG õjõ©J ä’É› ‘ á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«°ù«FôdG äÉ«dhDƒ°ùŸGh,√ò«ØæJh √öûfh ÊÉ°ùf E’Gá«æWƒdG áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d ¬«∏Y óªà©oj kɵjöT πã“ á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ¿CÉH ±Î©j PEG≈∏Y IójôØdG ¬JQóbh á©°SGƒdG ¬«Yƒ£àe IóYÉb ∫ÓN øe äÉeóN ôqaƒj á«∏ëŸGh,»∏ëŸG ªàéŸG iƒà°ùe ≈∏Y ájOÉŸGh ájöûÑdG OQGƒŸG áÄÑ©JΩƒ¡Øe ôbCG ,2007 ΩÉ©d 3 ºbQ √QGôb ‘ ,ÚHhóæŸG ¢ù∏› ¿CG ôjó≤àdG e ßMÓj PEG,ácGöûdG äÉ«bÉØJG ΩGôHEG óæY á«æWƒdG äÉ«©ª÷G É¡eóîà°ùJ »àdG äGhO C’G áYƒª›,IóYÉ°ùe äÉ¡L É¡Ø°UƒH É¡JÉbÓ©H á∏°üàŸG ∂∏J ∂dP ‘ ÉÃÇOÉѪ∏d É≤ah äÉbh C’G πc ‘ πª©dÉH ácô◊G äÉfƒµe «ªL ΩGõàdG kGOó› ó qcDƒj PEG,äGQÉ°ûdG ΩGóîà°SG ºµ– »àdG óYGƒ≤dGh ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædGh á«°SÉ°S C’G,áeÉJ IÉYGôe á∏°üdG äGP ácô◊G äÉ°SÉ«°S IÉYGôÃhÒZ IóYÉ°ùŸG Ëó≤àHh OÉ«◊ÉH É¡eGõàdGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ∫Ó≤à°SG ¿CÉH ô≤j PEG,ÚLÉàëŸG ¤EG ∫ƒ°UƒdG í«àj Éà «ª÷G á≤K Ö°ùc πÑ°S π°†aCG ¿Gôaƒj Iõ«ëàŸGπÑb øe Ióªà©ŸG ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG øe 4 Iô≤ØdG 2 IOÉŸÉH ójóL øe ôcòj PEG1986 ΩÉY ∞«æL ‘ ó≤©æŸG ôªM C’G Ö«∏°ü∏d øjöû©dGh ¢ùeÉÿG ‹hódG ô“DƒŸGπc ‘ ∫hódG ΩΖ { ¿CG ≈∏Y ¢üæJ »àdGh 2006 ºK 1995 »eÉY âdóY ºK,zá«°SÉ°S C’G ÇOÉѪ∏d ácô◊G äÉfƒµe «ªL ∫ÉãàeG äÉbh C’G9586BlueBook-1-Ara 2009*.indd 865/10/10 1:36:38 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 234587á«°ù«FôdG á«dhDƒ°ùªdÉH ∏£°†J á«æ©ªdG áeÉ©dG É¡JÉ£∏°Sh ∫hódG ¿CG kGOóée ócDƒj .1,É¡«°VGQCG ≈∏Y ø«Ø©°†à°ùªdG ¢UÉî°T C’G ≈dEG á«fÉ°ùf E’G IóYÉ°ùªdG ô«aƒJ øYäÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡éc á«æWƒdG äÉ«©ªédG πª©d »°ù«FôdG ¢Vô¨dG ¿CGh√ò¡H AÉaƒdG »a áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG Oƒ¡L á∏ªµJ ƒg »fÉ°ùf E’G ∫ÉéªdG »a áeÉ©dG;á«dhDƒ°ùªdGáfRGƒàe ábÓY õjõ©J É¡fGó∏H »a áeÉ©dG äÉ£∏°ùdGh á«æWƒdG äÉ«©ªédG ó°TÉæj .2≈∏Y ßaÉëj ƒëf ≈∏Y ádOÉÑàeh áë°VGh äÉ«dhDƒ°ùe ≈∏Y …ƒ£æJ ø«aô£dG ø«H≥ØàªdG QÉW E’G øª°V äÉjƒà°ùªdG «ªL ≈∏Y √Rqõ©jh ɪ¡æ«H ºFGódG QGƒëdG;»fÉ°ùf E’G πª©∏d ¬«∏YàªàJ IóYÉ°ùe äÉ¡L É¡àØ°üH á«æWƒdG äÉ«©ªédGh áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG ¿CÉH ô≤j .3≈dEG óæà°ùJh ádOÉÑàe aÉæeh äÉ«dhDƒ°ùe ≈∏Y …ƒ£æJ Iõ q «ªeh á°UÉN ácGô°ûHá«æWƒdG á«©ªédGh á«æWƒdG áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d í«àJh »æWƒdGh »dhódG ø«fƒfÉ≤dGäÉeóîdG á«æWƒdG á«©ªédG É¡«a πªµà°ùJ »àdG ä’ÉéªdG ≈∏Y ¥ÉØJ’Gá«æWƒdG á«©ªédG °SƒH ¿ƒµj ¿CG Öéjh ;É¡∏ëe πëJ hCG áeÉ©dG á«fÉ°ùf E’G,á«°SÉ°S C’G ÇOÉѪ∏d É≤ah äÉbh C’G «ªL »a á«fÉ°ùf E’G É¡JÉeóN ºjó≤JΩÉædG ÖLƒªH iôN C’G É¡JÉeGõàdG eh ,∫Ó≤à°S’Gh OÉ«ëdG …CGóÑe ɪ«°S’h; »dhódG ôªJDƒªdG »a ∫hódG ¬«∏Y â≤ØJG ɪc ácôë∏d »°SÉ°S C’G¬fCG ≈∏Y ócDƒj .4äÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡L É¡àØ°üH á«æWƒdG äÉ«©ªédG ÖLGh øe ( CG )É¡JÉ£∏°S øe Ö∏W …CG »a ájóéH ôæJ ¿CG »fÉ°ùf E’G ∫ÉéªdG »a áeÉ©dG,É¡H •ƒæªdG ¢†jƒØàdG QÉWEG øª°V ᣰûfCÉH ´Ó£°V’ÉH áeÉ©dGᣰûfCG AGOCÉH á«æWƒdG äÉ«©ªédG áÑdÉ£e øY æàªJ ¿CG ∫hódG ≈∏Y ø«©àj (Ü)e hCG ácôë∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG e hCG á«°SÉ°S C’G ÇOÉѪdG e ¢VQÉ©àJ;Ö∏£dG Gòg πãe ¢†aôJ ¿CG á«æWƒdG äÉ«©ªédG ÖLGh øeh ,ɡડeäGQGô≤dG √òg πãe áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG ΩôàëJ ¿CG ≈dEG áLÉëdG RôÑojh;á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d»àdG ä’ÉéªdG õjõ©Jh í«°VƒJ ≈dEG äÉeƒµëdGh á«æWƒdG äÉ«©ªédG ƒYój .5äÉ£∏°ùdG e ¿hÉ©àdÉH IóYÉ°ùe äÉ¡L É¡Ø°UƒH á«æWƒdG äÉ«©ªédG É¡«a Ωƒ≤J;äÉjƒà°ùªdG «ªL ≈∏Y áeÉ©dGΩó≤J É¡dƒ°UCGh É¡«ØXƒe ¿CÉH ±ôà©J PEG – á«æWƒdG á«©ªédG ¿CG ≈∏Y O qó°ûj .696BlueBook-1-Ara 2009*.indd 875/10/10 1:36:40 PM


äGQGô≤dG √òg πãe áeÉ©dG äÉ£∏°ùdG ΩôàëJ ¿CG ≈dEG áLÉëdG RôÑojh;á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d»àdG ä’ÉéªdG õjõ©Jh í«°VƒJ ≈dEG äÉeƒµëdGh á«æWƒdG äÉ«©ªédG ƒYój .5äÉ£∏°ùdG e ¿hÉ©àdÉH IóYÉ°ùe äÉ¡L É¡Ø°UƒH á«æWƒdG äÉ«©ªédG ¿ƒKÓãdG É¡«a ‹hódG Ωƒ≤J ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL;äÉjƒà°ùªdG «ªL ≈∏Y áeÉ©dGالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرΩó≤J É¡dƒ°UCGh É¡«ØXƒe ¿CÉH ±ôà©J PEG – á«æWƒdG á«©ªédG ¿CG ≈∏Y O qó°ûj .6á«bÉØJG øe 26 IOÉŸG ÖLƒÃ ∫hó∏d áë∏°ùŸG äGƒ≤∏d á«Ñ£dG äÉeóÿG ≈dEG,ájôµ°ù©dG íFGƒ∏dGh ÚfGƒ≤∏d ‹ÉàdÉH °†îJh 1949 ΩÉ©d ¤h C’G ∞«æL 96≈∏Y äÉbh C’G «ªL ‘ ßaÉ–h ,OÉ«◊G CGóÑe É¡«a Éà ,á«°SÉ°S C’G ÇOÉÑŸG ΩΖøe ÉgÒZh ájôµ°ù©dG äÉ¡÷G øY 샰VƒH É¡°ùØf õ««“ øª°†Jh É¡dÓ≤à°SG;á«eƒµ◊G äÉ¡÷Gáæé∏dGh ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ª÷ ‹hódG OÉ–’G ƒYójh .7ÒaƒJ ¤EG ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ∫hódG e QhÉ°ûàdÉH ,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódGáeÉ©dG äÉ£∏°ùdGh á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á«eÓY E’G OGƒŸG øe ójõŸG OGóYEGhá«fƒfÉ≤dG IQƒ°ûŸGh äGOÉ°TQ E’GG ∂dP ‘ Éà ,á«æ©ŸG äÉ¡÷G øe ÉgÒZhäÉ£∏°ùdGh á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ÚH äÉcGöû∏d kɪYO ,äÉ°SQɪŸG π°†aCGh.ÊÉ°ùf E’G ∫ÉéŸG ‘ áeÉ©dG9788BlueBook-1-Ara 2009*.indd 885/10/10 1:36:44 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL3-2-1 القرار 33 اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه‏»الحفاظ علي الحياة والكرامة الإنسانيةفي النزاعات المسلحة«‏ ,(zôªJDƒªdG{) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ø«KÓãdG »dhódG ôªJDƒªdG ¿EG1 234589»dhódG ôªJDƒªdG ɪgóªàYG øjò∏dG »fÉ°ùf E’G πª©dG ∫ɪYCG ∫hóLh ¿ÓYEÉH ô ucòj PEGø«JÉg ¿CG ≈∏Y O qó°ûjh ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ¿hô°û©dGh øeÉãdG qé°ûjh ,2003 ΩÉY ᫪gCG øe ɪ¡d ¿Éc ɪH Ωƒ«dG ¿ÉØàëJ ¿ÓJ ø«à≤«KƒdG,kÓeÉc kGò«ØæJ ɪgò«ØæJ ƒëf πª©dG á∏°UGƒe ≈∏Y ôªJDƒªdG AÉ°†YCG «ªLɪe ᫪gCG ôãcCG kÉeƒj øµj ºd »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ¿CÉH ¬YÉæàbG øY Üô©j PEGhôaƒj ∫Gõj ’ ƒgh ,á«dhódG ô«Zh É¡æe á«dhódG áë∏°ùªdG äÉYGõædG »a ¿ B’G ¬«∏Y ƒg,áë∏°ùªdG äÉYGõædG ÉjÉë°V «ªéd ájɪëdG¿É°ùf E’G ¥ƒ≤M ¿ƒfÉb Égôaƒj »àdG ájɪëdG ¿CG ≈∏Y ,Oó°üdG Gòg »a ,O qó°ûj PEGh,AÉæãà°S’ÉH ΩɵMCG ô«KCÉJ ∫ÓN øe ’EG áë∏°ùªdG äÉYGõædG ádÉM »a £≤æJ ’»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dÉH ≥∏©àJ πFÉ°ùe ¿ƒµJ ób ¥ƒ≤ëdG ¢†©H ¿CÉH ô qcòj PEGh,kGô°üM ¿É°ùf E’G ¥ƒ≤M ¿ƒfÉb øe πFÉ°ùe iôNCG ¥ƒ≤M ¿ƒµJ ób ɪæ«H ,kGô°üMócDƒj PEGh ,»dhódG ¿ƒfÉ≤dG øe ø«YôØdG øjò¡H ≥∏©àJ πFÉ°ùe kÉ°†jCG ôN B’G É¡°†©Hhø«ÄLÓdG ¿ƒfÉbh ,»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dGh ,¿É°ùf E’G ¥ƒ≤M ¿ƒfÉb øe Óc ¿CG,áë∏°ùªdG äÉYGõædG ÉjÉë°†d ájɪëdG ,¢UÉîdG ¬bÉ£f øª°V ,ôaƒj»dhódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGôàMÉH ôªJDƒªdG AÉ°†YCG «ªéd í°VGƒdG ΩGõàd’G O qóéj PEGh,∫GƒM C’G «ªL »a ¬eGôàMG ádÉØch »fÉ°ùf E’G´GõædG ä’ÉM ºµëj »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ¿CG ≈∏Y ,∂dP e ,O qó°ûj PEGh,iôNCG ä’ÉM πª°û«d ¬bÉ£f «°SƒJ »¨Ñæj ’h ÉgóMh í∏°ùªdG±ó¡H »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ∫ƒM ájQÉédG äÉ°ûbÉæªdÉH ÖMôj PEGhá«dhódG äÉYGõædG É¡Mô£J »àdG äÉjóëàdG á¡LGƒe »a √ò«ØæJh √ó«cCÉJ IOÉYEG,Iô°UÉ©ªdG98BlueBook-1-Ara 2009*.indd 895/10/10 1:36:47 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLOGôa C’G Ú«fóŸGh Ú«fóŸG ¿Éµ°ùdG π qª– QGôªà°SG AGREG ≥«ª©dG ¬≤∏b øY Üô©j PEGh¿ƒfÉ≤dG äÉcÉ¡àf’ Ú«°ù«FôdG ÉjÉë°†dG ¿ƒ∏j ºgh ,áë∏°ùŸG äÉYGõædG AÖYGòg ‘ ,Ió°ûH øjój PEGh ,í∏°ùe ´Gõf ‘ ±GôW C’G ɡѵJôJ »àdG ÊÉ°ùf E’G ‹hódGIöTÉÑe ¿ƒcQÉ°ûj ’ øjòdG Ú«fóŸG ≈∏Yh á«fóŸG ¿É«Y C’G ≈∏Y äɪé¡dG ,Oó°üdGøe ºgÒZh ¿ƒ«Øë°üdGh ,á«fÉ°ùf E’G áKÉZ E’G ƒØXƒe º¡æeh ,á«FGó©dG ∫ɪY C’G ‘,ájöûÑdG ´hQódG ΩGóîà°SGh , º¡©e Ú∏eÉ©dGh ΩÓY E’G πFÉ°Sh »ØXƒeIóYÉ°ùeh ,áë°üdGh ,ájɪ◊ÉH á≤∏©àŸG á°UÉÿG äÉÑ∏£àŸG IÉYGôe IQhö†H ô ucòj PEGh,ÚMRÉædGh ,äÉgÉ©dG …hPh ,Úbƒ©ŸGh ,Úæ°ùŸG ¢UÉî°T C’Gh ,∫ÉØW C’Gh ,AÉ°ùædG,á°UÉN äÉLÉ«àMG º¡jód ø‡ ºgÒZh ,º¡àjôM øe ÚehôëŸGh ,ÚÄLÓdGhøY Üô©jh ,1949 ΩÉ©d ∞«æL äÉ«bÉØJG ≈∏Y »ŸÉ©dG ≥jó°üàdÉH ÖMôj PEGhÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG äGógÉ©e ¤EG »ŸÉ©dG Ωɪ°†f’G kÉ°†jCG ≥q≤ëàj ¿CG ‘ πe C’G‹hódG ¿ƒfÉ≤dG äGógÉ©e ¤EG Ωɪ°†f’G ‘ ôædG ∫hódG «ªL ó°TÉæjh ,iôN C’G, É¡«a kÉaôW ó©H íÑ°üJ ⁄ »àdG ÊÉ°ùf E’Gò«ØæàdG õ«M ∞«æL äÉ«bÉØJG ¤EG ådÉãdG ‘É°V E’G ∫ƒcƒJhÈdG ∫ƒNO ßMÓj PEGh,2007 ôjÉæj/ÊÉãdG ¿ƒfÉc 14 ïjQÉàHøe Ióªà°ùe â°ù«d ¬eɵMCGh ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ÇOÉÑe ¿CG ßMÓj PEGh,kÉ°†jCG ‘ô©dG ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG øe ɉEGh ,Ö°ùëa á«dhódG äGógÉ©ŸG‘ ±GôW C’G «ª÷ Ωõ∏e ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGÎMG ÖLGh ¿CÉH ô ucòj PEGh,πãŸÉH á∏eÉ©ŸG ≈∏Y kÉ«æÑe ¢ù«d ÖLGƒdG Gòg ¿CG ≈∏Y Oó°ûjh ,í∏°ùe ´GõfPÉîJG ᫪gCÉH ô≤ojh ,ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ò«ØæJ ‘ RôëŸG Ωó≤àdÉH ÖMôj PEGhÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ò«ØæJ πLCG øe äÉjƒà°ùŸG «ªL ≈∏Y áeRÓdG ÒHGóàdG,∫É©a ƒëf ≈∏Y √PÉØfEGh √öûfh,∫hódG ÚH QRBÉàdG ∫ɵ°TCGh äÉcGöû∏d ójGõàŸG Oó©dG ôjó≤àdG e ßMÓj PEGhäÉ«©ª÷Gh ,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh ,᫪«∏b E’Gh á«dhódG äɪæŸGhäÉ°ù°SDƒŸGh ,‹hódG ÉgOÉ–Gh ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«æWƒdG¿ƒfÉ≤dG ò«ØæJ øjOÉ«e ‘ ÊóŸG ªàéŸGh ,á«eƒµ◊G ÒZ äɪæŸGh ,á«ÁOÉc C’G,√ôjƒ£Jh √öûfh ÊÉ°ùf E’G ‹hódG¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLÉ¡àØ°üH á«æWƒdG äÉ«©ªé∏d á°UÉÿG äÉ«dhDƒ°ùŸÉH ,¢Uƒ°üÿG ¬Lh ≈∏Y ,ôcòj PEGhe ¿hÉ©àdG »a ,»fÉ°ùf E’G ∫ÉéªdG »a É¡dhód áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d IóYÉ°ùe äÉ¡L∂dP »a ɪH ,√ò«ØæJh »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ô°ûf ≈∏Y É¡JóYÉ°ùeh É¡JÉeƒµM,äGQÉ°ûdG ájɪëH á°UÉîdG ΩɵM C’Gøjó«©°üdG ≈∏Y »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG õjõ©J ≈dEG á«eGôdG Oƒ¡édG ¿CÉH ±ôà©j PEGh,ádGó©dG äÉ«°†à≤e øY Ió«©H ,Ωó≤J øe ≥≤ëJ Ée ºZQ ,∫GõJ ’ »dhódGh »∏ëªdG’ ¬fCGh ∫ƒÑ≤ªdG ôe C’ÉH ¢ù«d ÜôëdG ºFGôL ≈∏Y ÜÉ≤©dG øe äÓa E’G ¿CÉH ô≤jh,ÉjÉë°†dG ¥ƒ≤M ∫ÉØZEG »a QGôªà°S’G Rƒéj99:»∏j Ée Qô≤jBlueBook-1-Ara 2009*.indd 9090ΩGôàM’G ádÉØch ΩGôàM’GΩGôàMG áë∏°ùªdG äÉYGõædG »a ±GôW C’Gh ∫hódG «ªL ΩGõàdG kGOóée ócDƒj .1,∫GƒM C’G «ªL »a ¬eGôàMG ádÉØch »fÉ°ùf’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG5/10/10 1:36:52 PM


¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL∂dP »a ɪH ,√ò«ØæJh »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ô°ûf ≈∏Y É¡JóYÉ°ùeh É¡JÉeƒµM,äGQÉ°ûdG ájɪëH á°UÉîdG ΩɵM C’Gنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر1 234591BlueBook-1-Ara 2009*.indd 91øjó«©°üdG ≈∏Y »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG õjõ©J ≈dEG á«eGôdG Oƒ¡édG ¿CÉH ±ôà©j PEGh,ádGó©dG äÉ«°†à≤e øY Ió«©H ,Ωó≤J øe ≥≤ëJ Ée ºZQ ,∫GõJ ’ »dhódGh »∏ëªdG’ ¬fCGh ∫ƒÑ≤ªdG ôe C’ÉH ¢ù«d ÜôëdG ºFGôL ≈∏Y ÜÉ≤©dG øe äÓa E’G ¿CÉH ô≤jh,ÉjÉë°†dG ¥ƒ≤M ∫ÉØZEG »a QGôªà°S’G Rƒéj:»∏j Ée Qô≤jΩGôàM’G ádÉØch ΩGôàM’GΩGôàMG áë∏°ùªdG äÉYGõædG »a ±GôW C’Gh ∫hódG «ªL ΩGõàdG kGOóée ócDƒj .1,∫GƒM C’G «ªL »a ¬eGôàMG ádÉØch »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG«é°ûJ øY ´Éæàe’G ∫hódG «ªL ÖLGh ≈∏Y ,Oó°üdG Gòg »a ,Oó°ûj .2»a ±GôW C’G øe ±ôW …CG π n Ñpb øe »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG äÉcÉ¡àfGäÉ«d B’G ∫ÓN øe hCG kÉjOôa ,¿Éµe E’G Qób ÉgPƒØf ΩGóîà°SGh ,í∏°ùe ´Gõf¿ƒfÉ≤∏d kÉ≤ah É¡d óM °Vhh äÉcÉ¡àf’G æe πLCG øe ,±GôW C’G IOó©àªdG;»dhódGá«°SÉ°SC’G äÉfɪ°†dG±GôW C’G óMCG á£∏°ùd ø«©°VÉîdG ¢UÉî°T C’G «ªL ≥M øe ¿CG kGOóée ócDƒj .3≥∏©àJ ÜÉÑ°S C’ º¡àjôM øe GƒeôM øjòdG ¢UÉî°T C’G º¡æeh í∏°ùe ´Gõf »a¿ƒfÉ≤dG É¡«∏Y ¢üæj »àdG á«°SÉ°S C’G äÉfɪ°†dÉH àªàdG ,í∏°ùªdG ´GõædÉH¿CGh ,á«dhódG ô«Zh É¡æe á«dhódG áë∏°ùªdG äÉYGõædG »a »fÉ°ùf E’G »dhódG;¿ƒfÉ≤dG ¥É£f êQÉN ¿ƒµj ¿CG øµªj ’ »dÉàdÉH kGóMCGΩƒ≤j ∞ëée õ««ªJ …CG ¿hóH á«°SÉ°S C’G äÉfɪ°†dG √òg ≥«Ñ£J ≈∏Y Oó°ûj .4AGQ B’G hCG ó≤੪dG hCG øjódG hCG á¨∏dG hCG ¢ùæédG hCG ¿ƒ∏dG hCG ô°üæ©dG ¢SÉ°SCG ≈∏YhCG IhôãdG hCG »YɪàL’G hCG »eƒ≤dG Aɪàf’G hCG AGQ B’G øe Égô«Z hCG á«°SÉ«°ùdG;á∏Kɪe iôNCG ô«jÉ©e ájCG ¢SÉ°SCG ≈∏Y hCG ,ôNBG °Vh …CG hCG ódƒªdG¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸGáãdÉãdG 2007Ȫaƒf IOɪ∏d πeɵdG /ÊÉãdG ∫Éãàe’G øjöûJ 30‐26 ᫪gCG QGôªà°SG ∞«æL ,Oó°üdG Gòg »a ,kGOóée ócDƒj .5äÉfɪ°V ≈∏Y ¢üæJ »àdGh ,1949 ΩÉ©d ∞«æL äÉ«bÉØJG ø«H ácôà°ûªdGäGógÉ©ªdG ¿ƒfÉb »a ≥«Ñ£àdG áÑLGƒdG ΩɵM C’G É¡∏ qªµoJ ɪc ,áæ«©e á«°SÉ°SCG;‘ô©dG ‹hódG ¿ƒfÉ≤dGhá£∏°ùd Ú©°VÉÿG ¢UÉî°T C’G «ª÷ á«fÉ°ùf E’G á∏eÉ©ŸG ÖLGh kGOó› ócDƒj .6øe GƒeôM øjòdG ¢UÉî°T C’G º¡æ«H øeh ,í∏°ùŸG ´GõædG ±GôWCG óMCGá«°üî°ûdG ºgóFÉ≤Y ΩGÎMG ÖLGhh ,í∏°ùŸG ´GõædÉH ≥∏©àJ ÜÉÑ°S C’ º¡àjôMÖjò©àdGh πà≤dG ôM ,Oó°üdG Gòg ‘ ,kGOó› ócDƒjh ,á«æjódG º¡JÉ°SQɇháeGôµdG ∑É¡àfGh ,á«fÉ°ùfEGÓdG hCG á«°SÉ≤dG á∏eÉ©ŸGh ,kÉjƒæ©e ΩCG ¿Éc kÉjó°ùL,√Qób øe á£ëŸGh ¿É°ùf EÓd áæ«¡ŸG á∏eÉ©ŸG ¢UÉN ¬LƒHh ,á«°üî°ûdGÜÉ°üàZ’Gh ,᫪∏©dG hCG á«Ñ£dG ÜQÉéàdGh ,¬jƒ°ûàdGh ,á«fóÑdG äÉHƒ≤©dGh,…öù≤dG AÉØàN’Gh ,øFÉgôdG òNCGh ,»°ùæ÷G ∞æ©dG ∫ɵ°TCG øe √ÒZh;á«Yɪ÷G äÉHƒ≤©dGhøe GƒeôM øjòdG ¢UÉî°T C’G «ªL ójhõàd iƒ°ü≤dG ᫪g C’G ≈∏Y Oó°ûj .7,Ú∏≤à©ŸG ΩCG º¡æe øjõéàëŸG ,í∏°ùŸG ´GõædÉH ≥∏©àJ ÜÉÑ°S C’ º¡àjôMº¡dÉ≤àYG hCG ºgRÉéàMG ¿ƒµj ¿CG ¿Éª°V ¤EG á«eGôdG á«FGôL E’G äÉfɪ°†dÉH»àdG ÜÉÑ°S C’G á©LGôe ∂dP ‘ Éà ,ájô◊G øe kÉ«Ø°ù©J kÉfÉeôM ¢ù«dh kÉ«fƒfÉbáÄ«g ᣰSGƒH ¬à«fƒfÉb QGôªà°SG ióeh ∫É≤àY’G hCG RÉéàM’G É¡«dEG óæà°ùjوالقانون الدويل العريف؛1005/10/10 1:36:57 PM


¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر;‘ô©dG ‹hódG ¿ƒfÉ≤dGhá£∏°ùd Ú©°VÉÿG ¢UÉî°T C’G «ª÷ á«fÉ°ùf E’G á∏eÉ©ŸG ÖLGh kGOó› ócDƒj .6øe GƒeôM øjòdG ¢UÉî°T C’G º¡æ«H øeh ,í∏°ùŸG ´GõædG ±GôWCG óMCGá«°üî°ûdG ºgóFÉ≤Y ΩGÎMG ÖLGhh ,í∏°ùŸG ´GõædÉH ≥∏©àJ ÜÉÑ°S C’ º¡àjôMÖjò©àdGh πà≤dG ôM ,Oó°üdG Gòg ‘ ,kGOó› ócDƒjh ,á«æjódG º¡JÉ°SQɇháeGôµdG ∑É¡àfGh ,á«fÉ°ùfEGÓdG hCG á«°SÉ≤dG á∏eÉ©ŸGh ,kÉjƒæ©e ΩCG ¿Éc kÉjó°ùL,√Qób øe á£ëŸGh ¿É°ùf EÓd áæ«¡ŸG á∏eÉ©ŸG ¢UÉN ¬LƒHh ,á«°üî°ûdGÜÉ°üàZ’Gh ,᫪∏©dG hCG á«Ñ£dG ÜQÉéàdGh ,¬jƒ°ûàdGh ,á«fóÑdG äÉHƒ≤©dGh,…öù≤dG AÉØàN’Gh ,øFÉgôdG òNCGh ,»°ùæ÷G ∞æ©dG ∫ɵ°TCG øe √ÒZh;á«Yɪ÷G äÉHƒ≤©dGhøe GƒeôM øjòdG ¢UÉî°T C’G «ªL ójhõàd iƒ°ü≤dG ᫪g C’G ≈∏Y Oó°ûj .7,Ú∏≤à©ŸG ΩCG º¡æe øjõéàëŸG ,í∏°ùŸG ´GõædÉH ≥∏©àJ ÜÉÑ°S C’ º¡àjôMº¡dÉ≤àYG hCG ºgRÉéàMG ¿ƒµj ¿CG ¿Éª°V ¤EG á«eGôdG á«FGôL E’G äÉfɪ°†dÉH»àdG ÜÉÑ°S C’G á©LGôe ∂dP ‘ Éà ,ájô◊G øe kÉ«Ø°ù©J kÉfÉeôM ¢ù«dh kÉ«fƒfÉbáÄ«g ᣰSGƒH ¬à«fƒfÉb QGôªà°SG ióeh ∫É≤àY’G hCG RÉéàM’G É¡«dEG óæà°ùj;Üô◊G iöSCG ≈∏Y ≥Ñ£ŸG ʃfÉ≤dG ΩÉædÉH ∫ÓN E’G ¿hO á¡jõfh á∏≤à°ùehCG á«FÉæL ᪡àH º¡«∏Y ¢VƒÑ≤ŸG ¢UÉî°T C’G «ªL ¿CG kGOó› ócDƒj .8«ªL »YGôJ ádOÉY áªcÉ ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G º¡d ≥ëj áªcÉëª∏d ÚdÉëŸG᪵ ΩÉeCG ∫ƒãŸGh ,IAGÈdG áæjôb ∂dP ‘ Éà ,á«°SÉ°S C’G á«FÉ°†≤dG äÉfɪ°†dG´ÉaódG πFÉ°Shh ¥ƒ≤ëH àªàdGh ,¿ƒfÉ≤∏d kÉ≤ah á∏ qµ°ûe á¡jõfh á∏≤à°ùe;ájQhö†dGiöS C’ á°UÉN á«aÉ°VEG ájɪM ôaƒj ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ¿CÉH ±Î©j .9.Ú«fóŸG øe Ú∏≤à©ŸG πãe Ú«ªëŸG ¢UÉî°T C’G øe ºgÒZh Üô◊Gá«Ñ£dGh á«fÉ°ùf E’G IóYÉ°ùŸGÚeCÉJ ∂dòc iôN C’G ∫hódGh í∏°ùŸG ´GõædG ±GôWCG ÖLGh kGOó› ócDƒj .10≥FGƒY ¿hóHh áYöùH áKÉZ E’G ∫É› ‘ Ú∏eÉ©dGh á«fÉ°ùf E’G áKÉZ E’G ∫ƒ°UhÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ΩɵMCG IÉYGôe e ,ÚLÉàëŸG Ú«fóŸG ¿Éµ°ùdG ¤EGkGOó› ócDƒjh .IOÉ«°ùdG äGP á£∏°ùdG á≤aGƒe ∂dP ‘ Éà ,¬«∏Y ¢üæJ ÉŸ kÉ≤ahh; º¡àjɪMh á«fÉ°ùf E’G áKÉZ E’G OGôaCG ΩGÎMG ÖLGh Oó°üdG Gòg ‘ kÉ°†jCG10192BlueBook-1-Ara 2009*.indd 925/10/10 1:37:00 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 234593∂dP »a ɪH ,á«Ñ£dG äÉeóîdG OGôaCG ájɪMh ΩGôàMG ÖLGh kGOóée ócDƒj .11äÉ°ù°SDƒªdGh º¡∏≤f πFÉ°Shh ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG ƒ∏eÉY»dhódG ¿ƒfÉ≤∏d kÉ≤ah ,äÉbh C’G «ªL »a á«Ñ£dG ≥aGôªdG øe Égô«Zh á«Ñ£dG…CG ≈dEG ∫ƒ°UƒdG øe á«Ñ£dG äÉeóîdG OGôaCG ø«µªJ ᫪gCÉH ô≤jh ,»fÉ°ùf E’G;á«Ñ£dG º¡JÉeóN ≈dEG ¬«a áLÉM áªK ¿Éµe᪫b ºYOh QGôbEÉH í∏°ùe ´Gõf »a ±GôW C’G «ªL ΩGõàdG ≈∏Y Oó°ûj .12∞«æL äÉ«bÉØJG É¡H ±ôà©J »àdGh Iõ u «ªªdG äGQÉ°ûdG É¡µ∏ªJ »àdG ájɪëdG;É¡≤«Ñ£J ÖLh ɪã«M á«aÉ°V E’G É¡J’ƒcƒJhôHhá«Ñ£dG ≥aGôªdG øe Égô«Zh á«Ñ£dG äÉ°ù°SDƒªdG ΩGóîà°SG IAÉ°SEG ôµæà°ùj .13ô£î∏d ¢Vô©J ájôµ°ùY äÉ«∏ª©H ΩÉ«≤dG πLCG øe Iõ«ªªdG äGQÉ°ûdGh;á«Ñ£dG äÉeóîdG OGôaCGh ≈°VôªdGh ≈MôédGh ø««fóªdG ¿Éµ°ùdGá«FGó©dG äÉ«∏ª©dG ô«°Sá«fóªdG ¿É«Y C’G ø«Hh ø«∏JÉ≤ªdGh ø««fóªdG ø«H õ««ªàdG CGóÑe kGOóée ócDƒj .14¿CG Öéj »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤∏d …ôgƒL CGóѪc ájôµ°ù©dG ±Góg C’Gh¢†¨Hh äÉbh C’G πc »a ,í∏°ùªdG ´GõædG ±GôWCG «ªL áeGô°üH ¬H Ωõà∏J;í∏°ùªdG ´GõædG AGQh áæeɵdG aGhódG øY ôædG,á«fóªdG ¿É«Y C’Gh ø««fóªdG ó°V á¡ qLƒªdG äɪé¡dG ôM kGOóée ócDƒj .15ΩGõàd’Gh ,Ωƒé¡dG »a Ö°SÉæàdG CGóÑe ΩGôàMGh ,á«FGƒ°û©dG äɪé¡dG ôMhΩƒé¡dG QÉKBG AGREGh Ωƒé¡dG ∫ÓN á浪ªdG äÉWÉ«àM’G «ªL PÉîJÉHΩGóîà°SG ôMh ,º¡H QGô°V E’G …OÉØJh ø««fóªdG ¿Éµ°ùdG ájɪMh ,∂dòc;ájô°ûÑdG ´hQódG¢Vô¨dG ¿ƒµj »àdG ¬dɪ©à°SÉH ójó¡àdG hCG ∞æ©dG ∫ɪYCG ôM kGOóée ócDƒj .16;ø««fóªdG ¿Éµ°ùdG ø«H ôYòdG åH É¡æe »°ù«FôdGπFÉ°Shh Ö«dÉ°SCG QÉ«àNG »a í∏°ùªdG ´GõædG ±GôWCG ≥M ¿CG kGOóée ócDƒj .17∞FGò≤dGh áë∏°S C’G ΩGóîà°SG ôëj ¬fCGh ,Oƒ«b √ qó«≤J ’ kÉ≤M ¢ù«d ∫Éà≤dG;É¡d QôÑe ’ kÉe’BG hCG äÉHÉ°UEG çóëJ äɪ°S äGP ∫Éà≤dG πFÉ°Shh OGƒªdGhøe ø««fóªdG ájɪM õjõ©J ≈dEG á«eGôdG ÉgOƒ¡L IOÉjR ∫hódG «ªL ó°TÉæj .18»a ,±ôà©jh ,ôFÉNòdGh áë∏°S CÓd á«FGƒ°û©dG QÉK B’Gh »FGƒ°û©dG ΩGóîà°S’GÉjÉ≤H É¡Ø∏îJ »àdG á«fÉ°ùf E’G QÉK BÓd á∏LÉY á¡LGƒe ≈dEG áLÉëdÉH ,Oó°üdG Gòg102BlueBook-1-Ara 2009*.indd 935/10/10 1:37:03 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLBlueBook-1-Ara 2009*.indd 94≥«Ñ£àdG ∫ÓN øe ∂dP ‘ Éà ,ájOƒ≤æ©dG ôFÉNòdGh QÉéØfÓd á∏HÉ≤dG Üô◊Gá«dhOh á«æWh ÒHGóJ PÉîJGh áªFÉ≤dG ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG óYGƒ≤d ΩQÉ°üdGôFÉNòdG √ò¡d IQÉ°†dG QÉK B’G øe øµ‡ óM ≈fOCG ¤EG ∞qØîJ ¿CG øµÁ á«aÉ°VEG;ÉjÉë°†dG IóYÉ°ùe ≈∏Yh ,Ú«fóŸG ≈∏Y,(36 IOÉŸG)∫h C’G ‘É°V E’G ∫ƒcƒJhÈdG ‘ OQGh ƒg ɪc ,ΩGõàd’ÉH ô ucòj .19,á«fƒfÉb Iójó÷G ∫Éà≤dG Ö«dÉ°SCGh πFÉ°Shh áë∏°S C’G ¿CG øe ≥≤ëàdÉH »°VÉ≤dG;¢Vô¨dG Gò¡d á°UÉN ¢VGô©à°SG äÉ«dBG áeÉbEG ‘ ôædG ∫hódG «ªL åëjh¿ƒfÉ≤dG ΩGÎMÉH É¡eGõàdG Aƒ°V ≈∏Y ,∫hódG ≈∏Y Ú©àj ¬fCG ≈∏Y Oó°ûj .20ôaƒJ áÑbGôŸ áªFÓŸG ÒHGóàdG òîàJ ¿CG ,¬eGÎMG ádÉØch ÊÉ°ùf E’G ‹hódG¿CG bƒàoj øjòdG ∂ÄdhCG IRƒM ‘ É¡Yƒbh …OÉØJ ᫨H ôFÉNòdGh áë∏°S C’G;ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤∏d ∑É¡àfG ‘ Égƒeóîà°ùj94∫É©ØdG ò«ØæàdG ≥«≤–»æWƒdG ó«©°üdG ≈∏Y ò«ØæàdG -CG¿hóH ¬≤«≤– øµÁ ’ ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGÎMÉH ΩGõàd’G ¿CÉH ô ucòj .21¿CG IQhöV Q u ôµj ‹ÉàdÉHh ,»æWƒdG ó«©°üdG ≈∏Y á«dhódG äÉeGõàd’G ò«ØæJ¿ƒfÉ≤dG êGQO E’ áeRÓdG á«∏ª©dGh ᫪«æàdGh á«©jöûàdG ÒHGóàdG ∫hódG óªà©J;á«æWƒdG äÉ°SQɪŸGh ÚfGƒ≤dG ‘ ÊÉ°ùf E’G ‹hódG¤EG áÑ°ùædÉH ÒHGóàdG √òg πãe OɪàYG IQhöV ,Oó°üdG Gòg ‘ ,ócDƒj .22¿ƒfÉ≤∏d IÒ£ÿG äÉcÉ¡àf’G ªbh ,É¡àjɪMh Iõ«ªŸG äGQÉ°ûdG ΩGóîà°SGÖ«dÉ°SCGh πFÉ°Sh º«æJh ,á«aÉ≤ãdG äɵ∏ટG ájɪMh ,ÊÉ°ùf E’G ‹hódGøe ÉgÒZh ,ºgöSCGh øjOƒ≤ØŸG ¢UÉî°T C’G ¥ƒ≤M ájɪMh ,∫Éà≤dG;Qƒe C’Gøe ÉgÒZh á«æWƒdG ¿Éé∏d ójGõàŸG Oó©dGh ∫É©ØdG QhódÉH ôjó≤àdG e ô≤j .23ò«ØæJ ‘ ÉgóYÉ°ùJh á«æWƒdG äÉ£∏°ùdG ¤EG IQƒ°ûŸG …ó°ùJ »àdG äÉÄ«¡dG⁄ »àdG ∫hódG qé°ûjh ,¬H áaô©ŸG öûfh √ôjƒ£Jh ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG;∂dP ‘ ôæJ ¿CG á∏Kɇ áÄ«g hCG ´ƒædG Gòg øe á«æWh áæ÷ ó©H Å°ûæJº«∏©àdGh ÖjQóàdGh ¿ƒKÓãdG ‹hódG Ió«≤©dG ô“DƒŸG -Ü2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLäÉ«∏ª©dG Ò°S ∫ÓN ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGÎMG ádÉØc ¿CÉH ô ucòj .24Ió«≤©dG iƒà°ùe ≈∏Y ,äÉ«dBGh ÒHGóJ ¤EG ¿ƒfÉ≤dG áªLôJ »°†à≤J ájôµ°ù©dGäGƒ≤dG OGôaCG ¿ƒµj ¿CG ᫪g C’G ‘ ihÉ°ùàjh .AGƒ°S óM ≈∏Y äGAGôL E’Gh»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ≥«Ñ£J ≈∏Y ø«HQóe äÉjƒà°ùªdG πc ≈∏Y áë∏°ùªdG 103;kɪFÓe kÉÑjQóJºgOGôaCG ÖjQóJ øY ø«jôµ°ù©dG IOÉ≤dG á«dhDƒ°ùe ≈∏Y ,Oó°üdG Gòg »a ,O qó°ûj .25»dÉàdÉH …Qhô°†dG øe ¿CÉH ô ucòjh ,º¡«°ShDhôªd É¡fhQó°üj »àdG ôeGh C’G øYh;º¡JÉ«dhDƒ°ùe e Ö°SÉæàj kÉÑjQóJ IOÉ≤dG ≈≤∏àj ¿CGáë∏°ùªdG äGƒ≤dG πNGO ôaƒàj ¿CG ,¢Vô¨dG Gò¡d ,º¡ªdG øe ¬fCÉH ô ucòj .26,ºFÓªdG iƒà°ùªdG Ö°ùM ,IOÉ≤∏d IQƒ°ûªdG ¿hó°ùj ¿ƒ«fƒfÉb ¿hQÉ°ûà°ùe;»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ≥«Ñ£J ¿CÉ°ûHø««fóªdG ¿Éµ°ùdG ∞jô©J ºàj ¿CG ᫪g C’G »a ihÉ°ùàj ¬fCG kGOóée ócDƒj .27∞«ãµJ ≈∏Y Oó°üdG Gòg »a ∫hódG qé°ûjh ,»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dÉHèeÉfôH πãe ÜÉÑ°û∏d ᫪«∏©J èeGôH OɪàYG ¢Uƒ°üîdG ¬Lh ≈∏Yh ÉgOƒ¡L5/10/10 1:37:08 PM


2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 234595äGƒ≤dG OGôaCG ¿ƒµj ¿CG ᫪g C’G ‘ ihÉ°ùàjh .AGƒ°S óM ≈∏Y äGAGôL E’Gh»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ≥«Ñ£J ≈∏Y ø«HQóe äÉjƒà°ùªdG πc ≈∏Y áë∏°ùªdG;kɪFÓe kÉÑjQóJنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرºgOGôaCG ÖjQóJ øY ø«jôµ°ù©dG IOÉ≤dG á«dhDƒ°ùe ≈∏Y ,Oó°üdG Gòg »a ,O qó°ûj .25»dÉàdÉH …Qhô°†dG øe ¿CÉH ô ucòjh ,º¡«°ShDhôªd É¡fhQó°üj »àdG ôeGh C’G øYh;º¡JÉ«dhDƒ°ùe e Ö°SÉæàj kÉÑjQóJ IOÉ≤dG ≈≤∏àj ¿CGáë∏°ùªdG äGƒ≤dG πNGO ôaƒàj ¿CG ,¢Vô¨dG Gò¡d ,º¡ªdG øe ¬fCÉH ô ucòj .26,ºFÓªdG iƒà°ùªdG Ö°ùM ,IOÉ≤∏d IQƒ°ûªdG ¿hó°ùj ¿ƒ«fƒfÉb ¿hQÉ°ûà°ùe;»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ≥«Ñ£J ¿CÉ°ûHø««fóªdG ¿Éµ°ùdG ∞jô©J ºàj ¿CG ᫪g C’G »a ihÉ°ùàj ¬fCG kGOóée ócDƒj .27∞«ãµJ ≈∏Y Oó°üdG Gòg »a ∫hódG qé°ûjh ,»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dÉHèeÉfôH πãe ÜÉÑ°û∏d ᫪«∏©J èeGôH OɪàYG ¢Uƒ°üîdG ¬Lh ≈∏Yh ÉgOƒ¡L≈∏Y á«æWƒdG äÉ«©ªédG qé°ûj ɪc ,z»fÉ°ùf E’G ¿ƒfÉ≤dG ±É°ûµà°SG{«ªL ø«H »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dÉH áaô©ªdG ô°ûf πLCG øe ÉgOƒ¡L IOÉjR;ªàéªdG äÉYÉ£bBlueBook-1-Ara 2009*.indd 95ÜÉ≤©dG øe äÓa EÓd óM °Vh -껵d áeR’ á«°SÉ°SCG äÉÑ∏£àe º«∏©àdGh ÖjQóàdGh ò«ØæàdG ó©j ɪæ«H ¬fCÉH ô≤j .28¿ƒfÉ≤dG PÉØfEG ¿EÉa ,»fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGôàMÉH É¡eGõàd’ ∫hódG πãàªJá«dhDƒ°ùªdG ΩÉæd ΩQÉ°üdG ≥«Ñ£àdG ∫ÓN øe ɪ«°S’h ,»fÉ°ùf E’G »dhódGóM °Vƒd …Qhô°V ƒg ,¿ƒfÉ≤dG Gò¡d ᪫°ùédG äÉcÉ¡àf’G øY ájOôØdG;πÑ≤à°ùªdG »a ¿ƒfÉ≤dG ΩGôàMG «é°ûJh ÜÉ≤©dG øe äÓa EÓd∫hódG «ªL Ωó≤J ¿CG kGóL …Qhô°†dG øe ¿CG ≈∏Y ,Oó°üdG Gòg »a ,O uó°ûj .29¿ƒfÉ≤dG ÖLƒªH ºFGôédG »a ≥«≤ëà∏d »æWh »fƒfÉb QÉWEG AÉ°ûfEG ≈∏Y¬Ñà°ûªdG ¢UÉî°T C’G º«∏°ùJ hCG á≤MÓeh ,ÜôëdG ºFGôL á°UÉNh ,»dhódG; ºFGôédG √òg πãe º¡HɵJQG »aâfÉcCG AGƒ°S ,á«∏©ah á©bƒàeh ¿É«©∏d IRQÉH äÉHƒ≤Y ôaƒJ ᫪gCG ≈∏Y ó qcDƒj .30´OQh »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGôàMG ¿Éª°V πLCG øe ,á«ÑjOCÉJ ¿ƒKÓãdG ΩCG á«FÉæL ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL;πÑ≤à°ùªdG »a äÉcÉ¡àfG ÜɵJQG≈∏Y áÑ°SÉëªdG õjõ©J »a Ωó≤àdG øe ójõªdG ≥«≤ëJ ≈∏Y ∫hódG åëj .31á«FÉæédG ádGó©dG π©éH ∂dPh »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ÖLƒªH ºFGôL ÜɵJQG∫hódG IóYÉ°ùe ,iôNCG äGAGôLEG ÚH øeh ,∫ÓN øe á«dÉ©a ÌcCG á«æWƒdG‹hódG »FÉ°†≤dG ¿hÉ©àdG ᫪gCG Ú°ù–h ,á«æWƒdG É¡ªcÉ äGQób ôjƒ£J ‘104,zá£∏àîŸG{h á«dhódG á«FÉæ÷G ºcÉëŸGh ∫hódG ÚH ∂dòch ∫hódG ÚH Ée ‘¢üædGh ,á«dhódG á«FÉæ÷G ᪵ëª∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG ¤EG Ωɪ°†f’G ‘ ôædGh¿ƒfÉ≤dG ΩɵMCG e kÉ«°Tɪàe ¿ƒµj ºFGô÷G √òg πãe ¿CÉ°ûH ¢UÉ°üàNG ≈∏Y;‹hódG≥FÉ≤◊G »°ü≤àd á«dhódG áæé∏dG πãe ,≥FÉ≤◊G »°ü≤J äÉ«dBG ΩGóîà°SG qé°ûj .32IOÉ©à°SG ‘ ,∫h C’G ‘É°V E’G ∫ƒcƒJhÈdG øe 90 IOÉŸG ÖLƒÃ á∏ qµ°ûŸG;ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGÎMGÉ¡æY ó«aCG »àdG Oƒ¡é∏d kÉ©«°SƒJ ,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ƒYój .33‹hódG ¿ƒfÉ≤∏d ∫Éãàe’G Ú°ù– ¿CÉ°ûH πª©dGh ÒµØàdG π°UGƒJ ¿CG ,kÉ≤HÉ°S¬eó≤à°S …òdG ôjô≤àdG ‘ kÉãjó– ,kɪFÓe ∂dP ¿Éc ɪã«M ,êQóJh ,ÊÉ°ùf E’G;´ƒ°VƒŸG Gòg ∫ƒM ΩOÉ≤dG ‹hódG ô“DƒŸG ¤EG;‹hódG ¿ƒfÉ≤∏d kÉ≤ah ÉjÉë°†dG ¥ƒ≤M á÷É©e IQhö†H ∫hódG ô ucòj .34.QGô≤dG Gòg ò«Øæàd ádÉ©ØdG ÒHGóàdG PÉîJG ô“DƒŸG AÉ°†YCG «ªL ó°TÉæj .355/10/10 1:37:13 PM


∫hódG IóYÉ°ùe ,iôNCG äGAGôLEG ÚH øeh ,∫ÓN øe á«dÉ©a ÌcCG á«æWƒdG‹hódG »FÉ°†≤dG ¿hÉ©àdG ᫪gCG Ú°ù–h ,á«æWƒdG É¡ªcÉ äGQób ôjƒ£J ‘,zá£∏àîŸG{h á«dhódG á«FÉæ÷G ºcÉëŸGh ∫hódG ÚH ∂dòch ∫hódG ÚH Ée ‘¢üædGh ,á«dhódG á«FÉæ÷G ᪵ëª∏d »°SÉ°S C’G ΩÉædG ¤EG Ωɪ°†f’G ‘ ôædGh¿ƒfÉ≤dG ΩɵMCG e kÉ«°Tɪàe ¿ƒµj ºFGô÷G √òg πãe ¿CÉ°ûH ¢UÉ°üàNG ≈∏Y;‹hódGالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر≥FÉ≤◊G »°ü≤àd á«dhódG áæé∏dG πãe ,≥FÉ≤◊G »°ü≤J äÉ«dBG ΩGóîà°SG qé°ûj .32IOÉ©à°SG ‘ ,∫h C’G ‘É°V E’G ∫ƒcƒJhÈdG øe 90 IOÉŸG ÖLƒÃ á∏ qµ°ûŸG;ÊÉ°ùf E’G ‹hódG ¿ƒfÉ≤dG ΩGÎMGÉ¡æY ó«aCG »àdG Oƒ¡é∏d kÉ©«°SƒJ ,ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG ƒYój .33‹hódG ¿ƒfÉ≤∏d ∫Éãàe’G Ú°ù– ¿CÉ°ûH πª©dGh ÒµØàdG π°UGƒJ ¿CG ,kÉ≤HÉ°S¬eó≤à°S …òdG ôjô≤àdG ‘ kÉãjó– ,kɪFÓe ∂dP ¿Éc ɪã«M ,êQóJh ,ÊÉ°ùf E’G;´ƒ°VƒŸG Gòg ∫ƒM ΩOÉ≤dG ‹hódG ô“DƒŸG ¤EG;‹hódG ¿ƒfÉ≤∏d kÉ≤ah ÉjÉë°†dG ¥ƒ≤M á÷É©e IQhö†H ∫hódG ô ucòj .34.QGô≤dG Gòg ò«Øæàd ádÉ©ØdG ÒHGóàdG PÉîJG ô“DƒŸG AÉ°†YCG «ªL ó°TÉæj .3510596BlueBook-1-Ara 2009*.indd 965/10/10 1:37:15 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL4-2-1 القرار 44اعتماد اإرشادات تسهيل وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثةوالنتعاش الأولي علي الصعيد المحليفي حالت الكوارث ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ø«KÓãdG »dhódG ôªJDƒªdG ¿EG1 234597ÇQGƒ£dG ä’ÉM »a á∏LÉY áKÉZEG º¡eõ∏J øjòdG áaÉc áæëe ≈dEG ≥∏≤dG ø«©H ôæj PEG;çQGƒµdG ÜÉ≤YCG »a ¢TÉ©àfÓd IóYÉ°ùehä’ÉM »a ,á«fÉ°ùf E’G •É°Sh CÓdh ájô°ûÑ∏d »°SÉ°S C’G πZÉ°ûdG ¿CG ójóL øe ócDƒjhá«°SÉ°S C’G ¿É°ùf E’G ¥ƒ≤M ¿ƒ°Uh º¡àMGQ ø«eCÉJh OGôa C’G ájɪM ƒg ,çQGƒµdGø««fóªdG ¿Éµ°ù∏d á«fÉ°ùf E’G á«dhódG áKÉZ E’G ¿CÉ°ûH ÇOÉѪdG ¿ÓYEG ¬«∏Y ¢üf ɪcÖ«∏°ü∏d ¿hô°û©dGh …OÉëdG »dhódG ôªJDƒªdG √óªàYG …òdG çQGƒµdG ä’ÉM »a;1969 áæ°S ôªM C’Gºjó≤J ¿CG ó≤à©J ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácôëdG ¿CÉH ôcòjh¿É°ùf E’G ¥ƒ≤M øe É≤M ôÑà©j É¡«∏Y º¡dƒ°üMh á«fÉ°ùf E’G IóYÉ°ùª∏d áaÉc ¢SÉædGôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG óYGƒbh ÇOÉÑe ¬«∏Y ¢üæJ ɪc ,á«°SÉ°S C’G¿hô°û©dGh ¢SOÉ°ùdG »dhódG ôªJDƒªdG É¡dóY »àdG çQGƒµdG ä’ÉM »a áKÉZ EÓd;1995 áæ°S ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏dRõ©j áKÉZ E’G ô«aƒJ ¿CGh ,»dhódG øeÉ°†àdG øY ôÑq©J áKÉZ E’G äÉ«∏ªY ¿CG Qôµjh»a AÉL ɪc »ªdÉ©dG º∏°ùdG ó«WƒJ »a »dÉàdÉH º¡°ùjh ¢SÉædG ø«H ᪫ªëdG äÉbÓ©dG;1965 áæ°S ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ¿hô°û©dG »dhódG ôªJDƒªdG √óªàYG …òdG 18 QGô≤dGIóYÉ°ùªdG ºjó≤J ᫪gCG GQGôe äRôHCG ób IóëàªdG ºe CÓd áeÉ©dG á«©ªédG ¿CG ßMÓjh182/46 ÉgQGôb »a ∂dP »a ɪH ,çQGƒµdG øe øjQô°†àªdG ¢UÉî°T CÓd á«fÉ°ùf E’G,2002 áæ°ùd 150/57 ÉgQGôbh 1988 áæ°ùd 131/43 ÉgQGôbh 1991 áæ°ùdQGô≤dGh 1977 áæ°ùd 56/32 ºbQ IóëàªdG ºe CÓd áeÉ©dG á«©ªédG QGôb øe Óc ¿CGhøjô°û©dGh áãdÉãdG ¬J<strong>QhO</strong> »a ôªM C’G Ö«∏°ü∏d »dhódG ôªJDƒªdG √óªàYG …òdG 6 ºbQzÇQGƒ£dG ä’ÉM »a áKÉZ E’G ô«aƒàd ô«HGóàdG{ øe áYƒªée GóªàYG 1977 áæ°S;á«dhódG áKÉZ E’G äÉ«∏ªY π«¡°ùJ πLCG øe áYô°ùdG ¬Lh ≈∏Y106BlueBook-1-Ara 2009*.indd 975/10/10 1:37:17 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLBlueBook-1-Ara 2009*.indd 982000 áæ°ùd á«Ød C’G ¿ÓYEG ‘ ‹hódG ªàéŸG É¡©£b »àdG äGó¡©àdÉH ôc qòjhó◊Gh ¿É°ùf E’G æ°U øeh á«©«Ñ£dG çQGƒµdG OóY π«∏≤J πLCG øe ¿hÉ©àdG ∞«ãµàHÚ°ù– πLCG øe 2005 áæ°ùd ƒZƒ«g πªY QÉWEGh ¿ÓYEG ‘ ∂dòch ,ÉgQÉKBG øe≈∏Y IQó≤dG IOÉjõd çQGƒµ∏d ÖgCÉàdG õjõ©Jh á«æWƒdG á«°ù°SDƒŸGh á«fƒfÉ≤dG ôW C’G;äÉjƒà°ùŸG «ªL ≈∏Y çQGƒµ∏d ádÉ©ØdG áHÉéà°S’Gh ¢TÉ©àf’GáKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùŸG π«¡°ùàd IójóY ∫hO ¬H Ωƒ≤J Ée É°VôdG Ú©H ßMÓjhΩɪàg’Gh ,É¡«dEG áLÉM ∑Éæg âfÉc ɪã«M çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ¢TÉ©àf’GhäGóYÉ°ùŸG ≥«°ùæJ Ú°ù– πLCG øe ‹hódG ÊÉ°ùf E’G ªàéª∏d øjójGõàŸG •É°ûædGh;É¡à«dÉ©ah çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódGPÉ≤f E’Gh åëÑ∏d …QÉ°ûà°S’G ≥jôØdG 𫨰ûJh áZÉ«°U ‘ RôëŸG Ωó≤àdÉH ÖMôjh»àdG IóFGôdG Oƒ¡÷Gh ,á«fÉ°ùf E’G ¿hDƒ°ûdG ≥«°ùæàd IóëàŸG · C’G Öàµe øe ºYóHádAÉ°ùŸGh IOƒ÷G ÒjÉ©e øe ≈fO C’G ó◊G °Vƒd á«fÉ°ùf E’G á«dhódG äɪæŸG É¡àdòH∑ƒ∏°S áfhóe πãe ,çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGóYÉ°ùà ≥∏©àj ɪ«a∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G πLCG øe çQGƒµdG ä’ÉM ‘ áKÉZ E’G√ÒjÉ©eh ÊÉ°ùf E’G ÒØ°SG ¥Éã«eh ,1994 áæ°ùd á«eƒµ◊G ÒZ äɪæŸGh ôªM C’G;2004 áæ°S ‘ ∫ó©ŸG çQGƒµdG á¡LGƒŸ É«fódGوميثاق ‏»اسفري«‏ االإنساين ومعايريهÖ«∏°ü∏d øjöû©dGh HÉ°ùdG ‹hódG ô“Dƒª∏d 1-1-2 »FÉ¡ædG ±ó¡dÉH ôcòjh∂dP ¿Éc ɪã«M ,∫hódG ƒYój …òdG 1999 áæ°ùd ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’Gáªf C’ÉH §HGhQ çQGƒµ∏d ÖgCÉà∏d á«æWƒdG É¡££N ‘ êQóJ ¿CG ¤EG ,ÉjQhöVäÉ«©ª÷ áë°VGh äÉ«dhDƒ°ùeh QGhOCG êGQOEG øY Ó°†a ,çQGƒµdG á¡LGƒŸ á«dhódGá°SÉ«°ùdG äÉÄ«g ‘ π«ã“ ∂dP ‘ Éà ,á«æWƒdG ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG;áÑ°SÉæŸG á«æWƒdG ≥«°ùæàdGhÖ«∏°ü∏d øjöû©dGh øeÉãdG ‹hódG ô“Dƒª∏d 2-3 »FÉ¡ædG ±ó¡dÉH É°†jCG ôcòjhÚfGƒ≤dÉH »YƒdG Ú°ù– ¿CG ≈∏Y √QGöUEGh 2003 áæ°ùd ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’GÉ¡≤«Ñ£Jh É¡ë«°VƒJh ,çQGƒµdG á¡LGƒe ∫É› ‘ á≤Ñ£ŸG ÇOÉÑŸGh óYGƒ≤dGh≥«≤– ≈∏Yh áYöùdGh ≥«°ùæàdG Ú°ù–h π«¡°ùJ ≈∏Y óYÉ°ùj ¿CG ¬fCÉ°T øe ,Égôjƒ£Jh‹ÉàdÉH É¡æµÁh ,É¡æY á«dhDƒ°ùŸG πª–h çQGƒµ∏d á«dhódG áHÉéà°S’G ᣰûfCG IOƒL;çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ájöûÑdG áeGôµdG ájɪM ‘ ®ƒë∏e πµ°ûH º¡°ùJ ¿CG¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸGôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ª÷ 2007Ȫaƒf ‹hódG OÉ–’G /ÊÉãdG ¬«dEG øjöûJ ¢ü∏N 30‐26 Ée ßMÓjh ∞«æL»dhódG ô“DƒŸG á≤«Kh) ÚKÓãdG ‹hódG ô“Dƒª∏d á«°SÉ°S C’G á≤«KƒdG ‘ (‹hódG OÉ–’G)¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’ÉH á≤∏©àªdG á«dhódG ô«jÉ©ªdGh ø«fGƒ≤dG QÉWEG ¿CÉH (1-9/7/30܃∏£ªdG Qó≤dÉH πª©à°ùe ô«Zh Éàà°ûe ∫Gõj ’ çQGƒµdG ä’ÉM »a ø««dhódG∫GõJ ’ ¬fCGh ,á«dhódG ô«jÉ©ªdGh »æWƒdG ¿ƒfÉ≤dG ø«H ≥«°ùæàdG ≈dEG ô≤àØj Ée Gô«ãch 107»a ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd ádÉ©ØdG á«dhódG äGóYÉ°ùªdG ΩÉeCG á«fƒfÉb äÉÑ≤Y ∑Éæg;çQGƒµdG ä’ÉM¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G »a ácQÉ°ûªdG á«dhódG äÉ¡édG ´ƒæJh OóY IOÉjR ¿CÉH ±ôà©j PEGh¢†©H É°†jCG Ñàà°SG ¬æµdh ,᪡e É°Uôa ¬©e Ö∏L ób çQGƒµdG ä’ÉM »aπeɵJ ¿Éª°Vh ,ø«LÉàëªdG ¢UÉî°T CÓd ádÉ©a IóYÉ°ùe ºjó≤J ΩÉeCG äÉjóëàdG;á«∏ëªdG áHÉéà°S’G äÉ«dBGh Oƒ¡L e ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdGáKÉZ EÓd äGóYÉ°ùªdG 98 øY åëÑdÉH IQô°†àªdG ∫hó∏d …OÉ«°ùdG ≥ëdÉH ±ôà©j PEGh,É¡«°VGQCG πNGO IóYÉ°ùªdG äÉ¡édG É¡eó≤J »àdG çQGƒµdG ä’ÉM »a ¢TÉ©àf’Gh;É¡àÑbGôeh É¡ª«æJh É¡≤«°ùæJh äGóYÉ°ùªdG √òg ∫ƒÑbh5/10/10 1:37:24 PM


܃∏£ªdG Qó≤dÉH πª©à°ùe ô«Zh Éàà°ûe ∫Gõj ’ çQGƒµdG ä’ÉM »a ø««dhódG∫GõJ ’ ¬fCGh ,á«dhódG ô«jÉ©ªdGh »æWƒdG ¿ƒfÉ≤dG ø«H ≥«°ùæàdG ≈dEG ô≤àØj Ée Gô«ãch»a ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd ádÉ©ØdG á«dhódG äGóYÉ°ùªdG ΩÉeCG á«fƒfÉb äÉÑ≤Y ∑Éæg;çQGƒµdG ä’ÉMنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر1 234599¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G »a ácQÉ°ûªdG á«dhódG äÉ¡édG ´ƒæJh OóY IOÉjR ¿CÉH ±ôà©j PEGh¢†©H É°†jCG Ñàà°SG ¬æµdh ,᪡e É°Uôa ¬©e Ö∏L ób çQGƒµdG ä’ÉM »aπeɵJ ¿Éª°Vh ,ø«LÉàëªdG ¢UÉî°T CÓd ádÉ©a IóYÉ°ùe ºjó≤J ΩÉeCG äÉjóëàdG;á«∏ëªdG áHÉéà°S’G äÉ«dBGh Oƒ¡L e ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdGáKÉZ EÓd äGóYÉ°ùªdG øY åëÑdÉH IQô°†àªdG ∫hó∏d …OÉ«°ùdG ≥ëdÉH ±ôà©j PEGh,É¡«°VGQCG πNGO IóYÉ°ùªdG äÉ¡édG É¡eó≤J »àdG çQGƒµdG ä’ÉM »a ¢TÉ©àf’Gh;É¡àÑbGôeh É¡ª«æJh É¡≤«°ùæJh äGóYÉ°ùªdG √òg ∫ƒÑbhøjò∏dG ,Oó°üdG Gòg »a ø««∏ëªdG á°SÉ«°ùdGh ¿ƒfÉ≤∏d »°SÉ°S C’G QhódG ≈dEG ôædÉHh»dhódG ¿ƒfÉ≤dG ÇOÉÑeh ô«jÉ©e e ºé°ùæj πµ°ûH ɪgôjƒ£J á∏°UGƒe »¨Ñæj;áÑ°SÉæªdG¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG º«æJh π«¡°ùJ äGOÉ°TQEG óªà©j .1;çQGƒµdG ä’ÉM »a »∏ëªdG ó«©°üdG ≈∏Y »dh C’Gá«æWƒdG É¡JÉ°SÉ«°S õjõ©J »a äGOÉ°TQ E’G ΩGóîà°SG ≈∏Y ∫hódG é°ûj .2,kÉÑ°SÉæe ∂dP iôJ ÉeóæY ,°†J ø«M kÉ°†jCGh ,á«°ù°SDƒªdG ÉgôWCGh ,á«fƒfÉ≤dGäGOÉ°TQ E’G ¿CG kɪ∏Y ,ÇQGƒ£dG ä’ÉM »a IóYÉ°ùª∏d ᫪«∏bEGh á«FÉæK äÉbÉØJG;áeõ∏e á«fƒfÉb äÉeGõàdG πµ°ûJ ’ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG ᣰûfCÉH ≥∏©àj ɪ«a ¬fCG ≈∏Y Oó°ûj .3≈°Tɪàj πµ°ûH äGOÉ°TQ E’G CGô≤J ,çQGƒµdG ä’ÉM »a ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓdΩÉædG ∂dP »a ɪH ,áî°SGôdG É¡JÉ°SQɪeh É¡FOÉÑeh ácôëdG óYGƒb eóYGƒbh ÇOÉÑeh , 2006 áæ°Sh 1995 áæ°S ádó©ªdG ácôë∏d »°SÉ°S C’Gádó©ªdG çQGƒµdG ä’ÉM »a áKÉZ EÓd ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdGácôëdG äÉfƒµªd á«dhódG ᣰûf C’G º«æJ ∫ƒM á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJGh ,1995 áæ°Sá«aÉ°V E’G ô«HGóàdGh , 1997 áæ°ùd ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódGäÉÑ«JôàdG øe …CG »a ôKDƒJ ødh ,2005 áæ°ùd á«∏«Ñ°TEG ¥ÉØJG ≥«Ñ£J ø«°ùëàd;á«æ©ªdG ∫hódGh iOGôa ácôëdG äÉfƒµe ø«H á«fƒfÉ≤dG108BlueBook-1-Ara 2009*.indd 995/10/10 1:37:28 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLπc ±ôq©J ¿CG ≈dEG á«æWƒdG äÉ«©ªédGh »dhódG OÉëJ’Gh ∫hódG ƒYój .4á«æ©ŸG á«eƒµ◊G ÒZh á«eƒµ◊G á«dhódG ᫪«∏b E’Gh á«dhódG äɪæŸG;äGOÉ°TQ E’G √ò¡H çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGóYÉ°ùÿhÉ©àdÉH ∂dPh »J B’ÉH Ωƒ≤J ¿CG á«æWƒdG äÉ«©ª÷Gh ‹hódG OÉ–’G ƒYójh .5:á«æ©ŸG ᫪«∏b E’Gh á«dhódG äɪæŸG øe ÉgÒZh IóëàŸG · C’G e ≥«KƒdGá«æWƒdG á«fƒfÉ≤dG á°SÉ«°ùdG õjõ©J ‘ äGOÉ°TQ E’G ΩGóîà°SG ºYOh öûf (1);çQGƒµdG á¡LGƒŸ á«°ù°SDƒŸG ôW C’GháZÉ«°üd ᪡ŸG á«dÉ◊G äGQOÉÑŸG «ªL ‘ äGOÉ°TQ E’G º«ª©J «é°ûJ (2)ΩÉf ɪ«°S’ ,çQGƒµdG øe ó◊Gh çQGƒµdG IQGOEGh ÚfGƒ≤dG᫪«∏b E’G ¬›GôHh çQGƒµdG øe óë∏d IRõ©ŸG á«dhódG á«é«JGΰS’G;çQGƒµdG ôWÉ øe óë∏dêPɉh äGhOCG °Vhh ,IöUÉæŸGh åëÑdG ‹É› ‘ ÉgOƒ¡L á∏°UGƒe (3);çQGƒµ∏d ʃfÉ≤dG ÖgCÉàdG Ú°ùëàdGôjô≤J ,á«æWƒdG äÉ«©ª÷G e QhÉ°ûàdÉH ,Ωó≤j ¿CG ¤EG ‹hódG OÉ–’G ƒYójh .6Ö«∏°ü∏d ÚKÓãdGh …OÉ◊G ‹hódG ô“DƒŸG ¤EG QGô≤dG Gòg ≥«Ñ£J øY É«∏Môe.ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G109100BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1005/10/10 1:37:29 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL4اإرشادات تسهيل وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاش الأوليعلي الصعيد المحلي في حالت الكوارث 1 2345101قائمة المحتوياتäÉjƒàëªdG áªFÉbمقدمة 103103 112áeó≤e الغرض والنطاق -1 104 112 ¥É£ædGh التعاريف ¢Vô¨dG -2 .1113 ∞jQÉ©àdG .2الجزء الأول:‏ المصوؤوليات الأساسية 1063- مصوؤوليات الدول المتضررة 106114 á«°SÉ°S C’G äÉ«dh Dƒ°ùªdG :∫h C’G AõédG4- مصوؤوليات الجهات المساعدة 106114 IQô°†àªdG ∫hódG äÉ«dh Dƒ°ùe .35- المصوؤوليات االإضافية لكل الدول 107115 IóYÉ°ùªdG äÉ¡édG äÉ«dhDƒ°ùe .46- المصوؤوليات المتعلقة باالنحراف وكيفية استعمال الموارد 108116 ∫hódG πµd á«aÉ°V E’G äÉ«dhDƒ°ùªdG .5الجزء الثاني:‏ الإنذار المبكر والتاأهب 108116 OQGƒªdG ∫ɪ©à°SG á«Ø«ch ±Gôëf’ÉH á≤∏©àªdG äÉ«dhDƒ°ùªdG .67- االإنذار المبكر 108117 ÖgCÉàdGh ôµÑªdG QGòf E’G :»fÉãdG AõédG8- االأطر القانونية والسياسية والموؤسسية 108117 ôµÑªdG QGòf E’G .79- الدعم االإقليمي والدولي للقدرات المحلية 109117 á«°ù°SDƒªdGh á«°SÉ«°ùdGh á«fƒfÉ≤dG ôW C’G .8الجزء الثالث:‏ مباشرة المساعدات الدولية لالإغاثة118 á«∏ëªdG äGQó≤∏d »dhódGh »ª«∏b E’G ºYódG .9والنتعاش الأولي في حالت الكوارث واإنهاوؤها 110110 áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG المساعدة Iô°TÉÑe :ådÉãdG مباشرة AõédG -10118 Ég DhÉ¡fEGh çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh11- مباشرة االإغاثة العسكرية 110118 IóYÉ°ùªdG Iô°TÉÑe .1012- اإنهاء المساعدة 110119 ájôµ°ù©dG áKÉZ E’G Iô°TÉÑe .11الجزء الرابع:‏ اأهلية الحصول على التسهيالت القانونية 111119 IóYÉ°ùªdG AÉ¡fEG .1213- منح تسهيالت للدول المساعدة 11114- منح تسهيالت للمنظمات االإنسانية المساعدة 11115- منح تسهيالت لجهات مساعدة اأخرى 112110BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1015/10/10 1:37:31 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالجزء الخامس:‏ التسهيالت القانونية لدخول البلد وتنفيذ العمليات 112112اأفراد االإغاثة 16- 113السلع والمعدات 17- 18- السلع والمعدات الخاصة 114-19 النقل 11620- المركز القانوني المحلي الموؤقت 116117الضرائب -21 117االأمن -22 23- ‏ساعات العمل االإضافية 117-24 التكاليف 117102BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1025/10/10 1:37:32 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر1 2345103áeó≤e¥É£ædGh ¢Vô¨dG .1É¡æ«fGƒb õjõ©àd ∫hódG É¡H ø«©à°ùJ ¿CG πeDƒjh .áeõ∏e ô«Z äGOÉ°TQ E’G √òg ¿EG .1ɪѰùM çQGƒµ∏d á«dhódG áHÉéà°S’G ∫Éée »a É¡JGAGôLEG hCG/h É¡JÉ°SÉ«°ShhCG ¥ƒ≤ëdG ≈∏Y ô°TÉÑe ôKCG …CG äGOÉ°TQ EÓd ¢ù«d ¬fCÉH ɪ∏Y ,Ö°SÉæe ƒg.»∏ëªdG ¿ƒfÉ≤dG ≈∏Y áÑJôàªdG äÉeGõàd’GÉ¡«a ɪH ,áªFÉ≤dG á«dhódG ∑ƒµ°üdG øe OóY ≈dEG äGOÉ°TQ E’G √òg óæà°ùJh .2ºbQ QGô≤dGh 1991 áæ°ùd 182/46 ºbQ IóëàªdG ºeCÉ∏d áeÉ©dG á«©ªédG QGôb1977 áæ°ùd á«dhódG áKÉZ E’G ∫É°SQEG äGAGôLEGh ,2002 áæ°ùd 150/57.2005 áæ°ùd ƒZƒ«g πªY QÉWEGhô«aƒJ ≥jôW øY »æWƒdG »fƒfÉ≤dG OGó©à°S’G »a ΩÉ¡°S E’G ƒg É¡æe ¢Vô¨dGh .3á«°ù°SDƒªdGh á«°SÉ«°ùdGh á«fƒfÉ≤dG ÉgôWCG ø°ù qëJ ¿CG É¡ª¡j »àdG ∫hó∏d IQƒ°ûªdG»a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdÉH á≤∏©àªdG á«∏ëªdG»°SÉ°S C’G QhódG ≈∏Y äGOÉ°TQ E’G √òg ócDƒJ ɪæ«Hh .çQGƒµdG ä’ÉM≈fOCG óM íæªH ¬°ùØf âbƒdG »a »°UƒJ É¡fEÉa ,á«∏ëªdG äÉ¡édGh äÉ£∏°ù∏dÉ¡JóYÉ°ùe Ωó≤J »àdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh ∫hó∏d á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG øe,á«dhDƒ°ùªdGh IOƒédGh ≥«°ùæàdG ô«jÉ©e øe ≈fOCG óëH ΩGõàdÓd Ió©à°ùªdGh≈dEG äGOÉ°TQ E’G √òg ∫ɪ©à°SG …ODƒj ¿CG πeDƒjh .∂dòH ΩÉ«≤dG ≈∏Y IQOÉ≤dGhä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG IOƒL ø«°ùëJçQGƒµdG øe IQô°†àªdG á«∏ëªdG äÉ©ªàéªdG áeóîd É¡à«dÉ©ah çQGƒµdG¿ƒKÓãdG.π°†aCG πµ°ûH‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL»a hCG áë∏°ùªdG äÉYGõædG ä’ÉM »a äGOÉ°TQ E’G √òg ≥«Ñ£J OGôj ’h .4É¡æe ¢Vô¨dG ¢ù«dh .áë∏°ùe äÉYGõf AÉæKCG çóëJ »àdG çQGƒµdG ä’ÉM√òg πãe »a áKÉZ E’G ºµëJ »àdG óYGƒ≤dG øe …CG »a äGô««¨J AGôLEG»a ô«KCÉàdG hCG ô««¨J …CG ∫ÉNOEÉH á«°UƒàdG É¡æe ¢Vô¨dG ¢ù«d ɪc .±hôdG112≈∏Y É¡æeh ,áªFÉ≤dG á«dhódG äÉbÉØJ’G hCG »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ≥«Ñ£J »a hCG ≈æ©e:ô°üëdG ¢ù«dh ∫ÉãªdG π«Ñ°S;ø«ÄLÓdG ¿ƒfÉbh ¿É°ùf E’G ¥ƒ≤M ¿ƒfÉbh »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG . CGá«dhódG äɪæªdGh ∫hó∏d »fƒfÉ≤dG õcôªdGh á«fƒfÉ≤dG á«°üî°ûdG .Ü∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ªéd »dhódG OÉëJ’Gh á«eƒµëdG;ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh ôªM C’G;äÉfÉ°üëdGh äGRÉ«àe’ÉH ¢UÉîdG »dhódG ¿ƒfÉ≤dG .êôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácôë∏d »∏NGódG ΩÉædG .OäÉfƒµe ø«H áªFÉ≤dG á«fƒfÉ≤dG äÉbÉØJ’Gh É¡ëFGƒdh (ácôëdG);á«æ©ªdG ∫hódGh iOGôa ácôëdG.IóYÉ°ùªdG äÉ¡édGh ∫hódG ø«H hCG ∫hódG ø«H áªFÉ≤dG äÉbÉØJ’G .`gBlueBook-1-Ara 2009*.indd 103∞jQÉ©àdG .2:»∏j Ée √ÉfOCG IOQGƒdG äGQÉÑ©dGh äɪ∏µdÉH ó°ü≤oj ,äGOÉ°TQ E’G √òg í«°VƒàdÉ°Sƒª∏e Gô£N πãÁ ªàéŸG ∞FÉXh ‘ Ò£N ÜGô£°VG »g :“áKQɵdG” .1Lôj óbh .º¡àÄ«H hCG º¡à«µ∏eh º¡àë°Uh öûÑdG IÉ«M ≈∏Y ¥É£ædG °SGhh¿ƒµJ óbh ,…öûH •É°ûf ¤EG hCG á©«Ñ£dG ¤EG hCG çOÉM ¤EG áKQɵdG ÖÑ°S.í∏°ùŸG ´GõædG AÉæãà°SÉH ,πL C’G á∏jƒW äGQƒ£J øY áªLÉf hCG áÄLÉØe5/10/10 1:37:37 PM


√òg πãe »a áKÉZ E’G ºµëJ »àdG óYGƒ≤dG øe …CG »a äGô««¨J AGôLEG»a ô«KCÉàdG hCG ô««¨J …CG ∫ÉNOEÉH á«°UƒàdG É¡æe ¢Vô¨dG ¢ù«d ɪc .±hôdG≈∏Y É¡æeh ,áªFÉ≤dG á«dhódG äÉbÉØJ’G hCG »dhódG ¿ƒfÉ≤dG ≥«Ñ£J »a hCG ≈æ©e:ô°üëdG ¢ù«dh ∫ÉãªdG π«Ñ°Sالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر;ø«ÄLÓdG ¿ƒfÉbh ¿É°ùf E’G ¥ƒ≤M ¿ƒfÉbh »fÉ°ùf E’G »dhódG ¿ƒfÉ≤dG . CGá«dhódG äɪæªdGh ∫hó∏d »fƒfÉ≤dG õcôªdGh á«fƒfÉ≤dG á«°üî°ûdG .Ü∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ªéd »dhódG OÉëJ’Gh á«eƒµëdG;ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dGh ôªM C’G;äÉfÉ°üëdGh äGRÉ«àe’ÉH ¢UÉîdG »dhódG ¿ƒfÉ≤dG .êôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácôë∏d »∏NGódG ΩÉædG .OäÉfƒµe ø«H áªFÉ≤dG á«fƒfÉ≤dG äÉbÉØJ’Gh É¡ëFGƒdh (ácôëdG);á«æ©ªdG ∫hódGh iOGôa ácôëdG.IóYÉ°ùªdG äÉ¡édGh ∫hódG ø«H hCG ∫hódG ø«H áªFÉ≤dG äÉbÉØJ’G .`g∞jQÉ©àdG .2:»∏j Ée √ÉfOCG IOQGƒdG äGQÉÑ©dGh äɪ∏µdÉH ó°ü≤oj ,äGOÉ°TQ E’G √òg í«°VƒàdÉ°Sƒª∏e Gô£N πãÁ ªàéŸG ∞FÉXh ‘ Ò£N ÜGô£°VG »g :“áKQɵdG” .1Lôj óbh .º¡àÄ«H hCG º¡à«µ∏eh º¡àë°Uh öûÑdG IÉ«M ≈∏Y ¥É£ædG °SGhh¿ƒµJ óbh ,…öûH •É°ûf ¤EG hCG á©«Ñ£dG ¤EG hCG çOÉM ¤EG áKQɵdG ÖÑ°S.í∏°ùŸG ´GõædG AÉæãà°SÉH ,πL C’G á∏jƒW äGQƒ£J øY áªLÉf hCG áÄLÉØeá«Ñ∏àd áeó≤ŸG äÉeóÿGh ∏°ùdG »g :“çQGƒµdG ä’ÉM ‘ áKÉZE’G” .2.áKQɵdG øe IQö†àŸG á«∏ëŸG äÉ©ªàéª∏d IöTÉÑŸG äÉLÉ«àM’GIOÉY E’ á°ü°üîŸG äÉeóÿGh ∏°ùdG »g :“‹hC’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùe” .3âfÉc Ée ¤EG áKQɵdG øe IQö†àŸG á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG á°û«©e ±hôX¤EG á«eGôdG äGQOÉÑŸG ∂dP ‘ Éà ,Ée óM ¤EG É¡æ«°ù– hCG É¡Yƒbh πÑb ¬«∏YÉgOó– á«dhCG á«æeR IÎØd ,ôWÉîŸG øe ó◊Gh ¢TÉ©àf’G ≈∏Y IQó≤dG IOÉjRá«∏ëŸG äÉ©ªàéª∏d ájQƒØdG äÉLÉ«àM’G á«Ñ∏J ó©H ∂dPh ,IQö†àŸG ádhódG.áKQɵdG øe IQö†àŸGIQö†àŸG á«∏ëŸG äÉ©ªàéª∏d É¡Áó≤J OGôj »àdG äGOGóe E’G »g :“∏°ùdG” .4.‹h C’G º¡°TÉ©àfG ≥«≤ëàd hCG º¡àKÉZ E’ áKQɵdG øe113104BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1045/10/10 1:37:40 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 2345105OGôaCG É¡H ∏£°†j »àdG (á«Ñ£dG ájÉYôdGh PÉ≤f E’Éc) ᣰûf C’G »g :“äÉeóÿG” .5á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG IóYÉ°ùŸ çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G.áKQɵdG øe IQö†àŸG´Ó£°VÓd ájQhö†dG ,∏°ùdG ±ÓN ,ájOÉŸG AÉ«°T C’G »g :“äGó©ŸG” .6çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùe Ëó≤J hCG áKÉZ E’G äÉ«∏ª©H.ƒjOGôdG Iõ¡LCGh äÉÑcôŸÉcáKÉZ E’G äGóYÉ°ùe ¿ƒeó≤j øjòdG ¿ƒYƒ£àŸGh OGôa C’G ºg :“áKÉZ E’G OGôaCG” .7.çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCGÉ¡«a äɵ∏પdG hCG ¿Éµ°ùdG ¢Vô©àj »àdG ádhódG »g :“IQô°†àªdG ádhódG” .8.áæ«©e áKQÉc AGôL øe QGô°V C’¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùe hCG áKÉZ E’G Ωó≤J »àdG ádhódG »g :“IóYÉ°ùªdG ádhódG” .9.ájôµ°ùY hCG á«fóe ô°UÉæY ᣰSGƒH AGƒ°S ,çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G OGôaCG É¡æe ≥∏£æj »àdG ádhódG »g :“Qó°üªdG ádhódG” .10√ÉéJÉH äGó©ªdGh ∏°ùdG É¡æe ≥∏£æJ »àdGh çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G.IQô°†àªdG ádhódG¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùe hCG áKÉZ E’G âª∏à°SG »àdG ádhódG »g :“QƒÑ©dG ádhO” .11ádhódG ≈dEG É¡≤jôW »a É¡àj’ƒd °VÉîdG º«∏b E’G ôÑY QhôªdG á°üNQ »dh C’G»dh C’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùe hCG áKÉZ E’G äÉ«∏ªY QÉWEG »a É¡æe hCG IQô°†àªdG.çQGƒµdG ä’ÉM »a»eƒµM »dhO hCG »ª«∏bEG hCG »ÑæLCG ¿É«c »g :“IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G áªæªdG” .12hCG á«fÉ°ùf E’G áKÉZ E’G ≈∏Y ¬à£°ûfCGh ¬àª¡e õcôJ ,íHôdG ±ó¡à°ùj ’ »dhO hCG.∫h C’G ΩÉ≤ªdG »a ᫪æàdG hCG ¢TÉ©àf’Gá∏gDƒe IóYÉ°ùe á«fÉ°ùfEG áªæe »g :“á∏g DƒªdG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G áªæªdG” .13hCG QƒÑ©dG ádhO hCG Qó°üªdG ∫hódG øe á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d.¢ùeÉîdG AõédÉH ÓªY,±hôdG Ö°ùM ,IQô°†àªdG ádhódGOôa …CG hCG IóYÉ°ùe ádhO hCG á«fÉ°ùfEG áªæe …CG »g :“IóYÉ°ùªdG á¡édG” .14ôNBG »ÑæLCG ¿É«c …CG hCG ,ájô«N áKÉZEG Ωó≤J á«ÑæLCG á°UÉN ácô°T hCG »ÑæLCGájó≤f hCG á«æ«Y äÉYôÑJ π°Sôj hCG IQô°†àªdG ádhódG º«∏bEG »a áKQɵd Ö«éà°ùj.É¡«dEG114BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1055/10/10 1:37:44 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLá«°SÉ°S C’G äÉ«dh Dƒ°ùªdG :∫h C’G AõédGIQô°†àªdG ∫hódG äÉ«dh Dƒ°ùe .3ôWÉîe øe óëdG ¿Éª°V øY ≈dh C’G á«dhDƒ°ùªdG IQô°†àªdG ∫hódG ≈∏Y ≤J .1…ODƒJh .É¡«°VGQCG »a ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGóYÉ°ùe ºjó≤Jh çQGƒµdGIóYÉ°ùe äÉ¡éc ,á«æWƒdG ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG äÉ«©ªL»fóªdG ªàéªdG äɪæeh ,»fÉ°ùf E’G ¿Gó«ªdG »a áeÉ©dG äÉ£∏°ù∏d.»∏ëªdG ó«©°üdG ≈∏Y É«°SÉ°SCG ɪYGO G<strong>QhO</strong> ,á«∏ëªdG≈∏Y ó∏ÑdG äGQób RhÉéàJ áKQɵdG ádÉM ¿CG IQö†àŸG ádhódG äCGQ GPEG .2ɪ¡«∏c hCG ᫪«∏b E’G hCG á«dhódG IóYÉ°ùŸG ¢ùªà∏J ¿CG »¨Ñæ«a ,É¡à¡LGƒe.øjQö†àŸG ¢UÉî°T C’G äÉLÉ«àMG á«Ñ∏J ¿Éª°†d‘ ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGóYÉ°ùe ≥«°ùæJ ‘ IOÉ«°ùdG ≥M IQö†àŸG ∫hó∏d .3É¡ª«æJh ,É¡«°VGQCG ≈∏Y IóYÉ°ùŸG äÉ¡÷G ÉgôaƒJ »àdG çQGƒµdG ä’ÉM.‹hódG ¿ƒfÉ≤∏d É≤ah Égó°UQhIóYÉ°ùŸG äÉ¡÷G äÉ«dh Dƒ°ùe .4IQö†àŸG ádhódG ÚfGƒ≤H ÉgƒØXƒeh IóYÉ°ùŸG äÉ¡÷G Ωõà∏J ¿CG »¨Ñæj .1ΩΖ ¿CGh á«∏ëŸG äÉ£∏°ùdG e ≥°ùæJ ¿CGh ¬H ∫ƒª©ŸG ‹hódG ¿ƒfÉ≤dGh.äÉbh C’G πc ‘ çQGƒµdG øe øjQö†àŸG ¢UÉî°T CÓd ájöûÑdG áeGôµdG¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd É¡JGóYÉ°ùe Ëó≤J IóYÉ°ùŸG äÉ¡÷G øª°†J ¿CG »¨Ñæj .2:¢UÉN πµ°ûHh ,õ«ëàdG ΩóYh OÉ«◊Gh á«fÉ°ùf E’G ÇOÉÑŸ É≤ah ‹h C’G,ÉgóMh äÉLÉ«àM’G ¤EG GOÉæà°SG IóYÉ°ùŸG äÉjƒdhCG Ö°ù– ¿CG .CG¿hO áKQɵdG øe øjQö†àŸG ¢UÉî°T CÓd äGóYÉ°ùŸGh áKÉZ E’G ôaƒJ ¿CG .Ü,á«æjódG äGó≤à©ŸG ,¥ô©dG ,öüæ©dG ,á«°ùæ÷G ≈∏Y Óãe ºFÉb) õ««“ …CG;(á«°SÉ«°ùdG AGQ B’Gh ø°ùdGh õé©dGh ¢ùæ÷G ´ƒf ,á«YɪàL’G á≤Ñ£dGhCG , Ú©e q »æjO hCG »°SÉ«°S ∞bƒe èjhôJ ¤EG »©°ùdG ¿hO ôaƒJ ¿CG .êá©Øæe Ö°ùc hCG ,IQö†àŸG ádhó∏d á«∏NGódG ¿hDƒ°ûdG ‘ πNóàdG;ájÒÿG äGóYÉ°ùŸG øe ájOÉ°üàbGhCG »°SÉ«°S HÉW äGP á°SÉ°ùM äÉeƒ∏©e ª÷ á∏«°Sƒc Ωóîà°ùJ ’CG .OäGóYÉ°ùe hCG áKÉZ E’G äÉ«∏ª©H É¡d ábÓY ’ …ôµ°ùY hCG …OÉ°üàbG.çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G115106BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1065/10/10 1:37:47 PM


1 2345107نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLóM ≈°übCG ¤EG »J B’G »YGôJ ¿CG ‹h C’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùeh áKÉZ EÓd »¨Ñæj .3óM ≈°übCG ¤EG »J B’G »YGôJ ¿CG ‹h C’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùeh áKÉZ:øµ‡EÓd »¨Ñæj .3äÉÄØdG á°UÉNh AÉ°ùæ∏d ,äóLh ¿EG ,á°UÉÿG äÉLÉ«àM’G »Ñ∏J ¿CG:øµ‡.CGäÉÄØdGÚæ°ùŸGhá°UÉNhÉ«∏NGOAÉ°ùæ∏dÚMRÉædGh,äóLh∫ÉØW¿EGC’G,á°UÉÿGπª°ûJ óbäÉLÉ«àM’G»àdG kÉØ©°V»Ñ∏Jó°T¿CGC’G.CGÚæ°ùŸGh¢VGôe C’GÉ«∏NGOøe ∂dPÚMRÉædGhÒZh Rój∫ÉØW E’G ¢ShÒØH C’G πª°ûJÚHÉ°üŸGhób »àdGõé©HkÉØ©°VÚHÉ°üŸGhó°T C’G¢VGôe C’G øe ∂dP ÒZh Rój E’G ¢ShÒØH ÚHÉ°üŸGh õé©H ÚHÉ°üŸGh;Ió p©≤ŸG;Ió p©≤ŸG…CG e ≈°TɪàJ ¿CGh øjQô°†àªdG ¢UÉî°T C’G äÉLÉ«àMG e Ö°SÉæàJ ¿CG .Ü…CG e ≈°TɪàJ ¿CGh øjQô°†àªdG ¢UÉî°T;ájQÉ°ùdG C’Gá«dhódGäÉLÉ«àMGIOƒédGe Ö°SÉæàJô«jÉ©e øe¿CG .Ü;iôNCG á«æ©e IóYÉ°ùeh á«∏ëe ;ájQÉ°ùdG äÉ¡L á«dhódG e É¡≤«°ùæJ IOƒédG ô«jÉ©e …ôéj øe ¿CG .êá«YɪàL’Gh ;iôNCG á«aÉ≤ãdG á«æ©e ó«dÉ≤àdGh IóYÉ°ùeh ±GôY á«∏ëeC’G äÉ¡L »YGôJ á≤jô£H e É¡≤«°ùæJ òØæJh …ôéj Ωó≤J ¿CG .ê .Oá«YɪàL’Gh á«aÉ≤ãdG ó«dÉ≤àdGh ±GôY C’G »YGôJ á≤jô£H òØæJh;á«æjódGhΩó≤J ¿CG .OácQÉ°ûªH É¡ª««≤Jh É¡à©HÉàeh Égò«ØæJh É¡ª«ª°üJh Égô«aƒJ …ôéj ;á«æjódGh ¿CG .`gácQÉ°ûªHÜÉÑ°ûdGhÉ¡ª««≤JhAÉ°ùædGÉ¡à©HÉàehº¡«a øªHÉgò«ØæJh,º¡°ùØfÉ¡ª«ª°üJhøjQô°†àªdGÉgô«aƒJ¢UÉî°T…ôéj ¿CGC’G.`gÜÉÑ°ûdGh AÉ°ùædG º¡«a øªH ,º¡°ùØf øjQô°†àªdG;¿ƒæ°ùªdGh¢UÉî°T C’G;Ö°SÉæªdG ÖjQóàdG Gƒ≤∏J AÉØcCG ø«ØXƒe πÑb ;¿ƒæ°ùªdGh øe Ωó≤J ¿CG .h;Ö°SÉæªdG ÖjQóàdG ;᫪«æàdG Gƒ≤∏J AÉØcCG É¡JGQób ø«ØXƒe e áÑ°SÉæàe πÑb øe ¿ƒµJ Ωó≤J ¿CG .h .Rá«∏ëªdG ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’Gh ôWÉîªdG ;᫪«æàdG øe É¡JGQób óëdG äGQób e áÑ°SÉæàe ≈dEG ¿ƒµJ óæà°ùJ ¿CG .ì .Rá«∏ëªdG¢Vô©àdG¢TÉ©àf’Ghô£N øeáKÉZπ∏≤Jh äGQó≤dGE’Gh ôWÉîªdG øe∂∏JóëdGRõ©JäGQóbá≤jô£H≈dEGòØæJóæà°ùJ¿CGh¿CG .ì¢Vô©àdG ô£N øe π∏≤Jh äGQó≤dG ∂∏J.πÑ≤à°ùªdGRõ©J á≤jô£H»a çQGƒµ∏dòØæJ ¿CGhªàéªdG ≈∏Y á«Ñ∏°ùdG QÉK B’G øe π∏≤J á≤jô£H .πÑ≤à°ùªdG É¡ªjó≤J »a…ôéj çQGƒµ∏d ¿CG •ªàéªdGáÄ«ÑdGh ᫪æàdG≈∏Y±GógCGhá«Ñ∏°ùdG QÉKπª©dG B’G øe¥ƒ°Shπ∏≤J»∏ëªdGá≤jô£H É¡ªjó≤JOÉ°üàb’Gh…ôéj»∏ëªdG¿CG •áÄ«ÑdGh ᫪æàdG ±GógCGh πª©dG ¥ƒ°Sh »∏ëªdG;øµªeOÉ°üàb’GhóM ≈fOCG»∏ëªdG≈dEG∫ƒM áªFÓªdG äÉeƒ∏©ªdG ∫OÉÑàHh á«aÉØ°ûH ;øµªe Égô«aƒJ óM …ôéoj ≈fOCG ¿CGh ≈dEG .i∫ƒM áªFÓªdG äÉeƒ∏©ªdG ∫OÉÑàHh á«aÉØ°ûH Égô«aƒJ.πjƒªàdGh…ôéojᣰûf¿CGhC’G.i.πjƒªàdGh ᣰûf C’G∫hódG πµd á«aÉ°VE’G äÉ«dhDƒ°ùªdG .5≈∏Y É¡©é°ûJ ¿CG iôNCG IóYÉ°ùe äÉ¡éd πjƒªàdG ∫hódG πµd Ωó≤J á«aÉ°VE’G »àdG¿ƒKÓãdG ∫hó∏d äÉ«dhDƒ°ùªdG ‹hódG »¨Ñæj ô“DƒŸG .1 .52007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL≈∏Y É¡©é°ûJ ¿CG iôNCG IóYÉ°ùe.4äÉ¡édIô≤ØdG ΩɵMCGπjƒªàdGeΩó≤Jºé°ùæj»àdGπµ°ûH∫hó∏dπª©dG»¨Ñæj .1»a áªgÉ°ùªdG ¿hOƒj øjòdG Qƒ¡ªédG .4 Iô≤ØdG OGôaCG ΩɵMCG é°ûJ e ¿CG ºé°ùæj ∫hódG πµ°ûH «ªéd πª©dG »¨Ñæj .2»a ºjó≤J áªgÉ°ùªdG ≈∏Y »dh ¿hOƒj C’G ¢TÉ©àf’G øjòdG Qƒ¡ªédG »a hCG çQGƒµdG OGôaCG é°ûJ ä’ÉM ¿CG ∫hódG »a á«dhódG «ªéd áKÉZ »¨Ñæj E’G .2ádhódG É¡àÑ∏W »àdG áKÉZ E’G ∏°ùH ´ôÑàdG hCG øµeCG ɪã«M á«dÉe äÉYôÑJ 116.§≤a áMGô°U IQô°†àªdG116BlueBook-1-Ara 2009*.indd 107OQGƒªdG ∫ɪ©à°SG á«Ø«ch ±Gôëf’ÉH á≤∏©àªdG äÉ«dhDƒ°ùªdG .6∫ɪYCG …OÉØàd ¿hÉ©àJ ¿CG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh ∫hó∏d »¨Ñæj .1áKÉZ E’G OQGƒehCG äGó©e hCG ∏°ùH á≤∏©àªdG ¢û¨dG hCG ¢SÓàN’G hCG ±Gôëf’G∂dòd áÑ°SÉæŸG äGAGôL E’G PÉîJGh çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG.AÉ°†àb’G Ö°ùM´ÈàdG ” »àdG áKÉZ E’G ∏°Sh ∫Gƒe C’G πª©à°ùJ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .2OóëŸG ¢Vô¨dG e ≈°TɪàJ á≤jô£H ,áæ«©e áKQÉc ¥É«°S ‘ É¡à∏Ñb »àdGh É¡H.¬∏LCG øe âëæe …òdG5/10/10 1:37:55 PM


ºjó≤J ≈∏Y »dh C’G ¢TÉ©àf’G »a hCG çQGƒµdG ä’ÉM »a á«dhódG áKÉZ E’GádhódG É¡àÑ∏W »àdG áKÉZ E’G ∏°ùH ´ôÑàdG hCG øµeCG ɪã«M á«dÉe äÉYôÑJ.§≤a áMGô°U IQô°†àªdGالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرOQGƒªdG ∫ɪ©à°SG á«Ø«ch ±Gôëf’ÉH á≤∏©àªdG äÉ«dhDƒ°ùªdG .6∫ɪYCG …OÉØàd ¿hÉ©àJ ¿CG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh ∫hó∏d »¨Ñæj .1áKÉZ E’G OQGƒehCG äGó©e hCG ∏°ùH á≤∏©àªdG ¢û¨dG hCG ¢SÓàN’G hCG ±Gôëf’G∂dòd áÑ°SÉæŸG äGAGôL E’G PÉîJGh çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG.AÉ°†àb’G Ö°ùM´ÈàdG ” »àdG áKÉZ E’G ∏°Sh ∫Gƒe C’G πª©à°ùJ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .2OóëŸG ¢Vô¨dG e ≈°TɪàJ á≤jô£H ,áæ«©e áKQÉc ¥É«°S ‘ É¡à∏Ñb »àdGh É¡H.¬∏LCG øe âëæe …òdGÖgCÉàdGh ôµÑŸG QGòfE’G :ÊÉãdG Aõ÷GôµÑŸG QGòfE’G .7á«dhO IóYÉ°ùe …CG á«dÉ©a IOÉjRh Ohóë∏d IôHÉ©dG QÉK B’G øe π«∏≤àdG QÉWEG ‘ .1jöùdG ∫OÉÑàdG π«¡°ùàd äGAGôLEG ∫hódG «ªL °†J ¿CG Öéj ,áHƒ∏£eÖÑ°ùJ ób »àdG áÄ°TÉædG ôWÉîŸG É¡«a Éà ,çQGƒµdG ¿CÉ°ûH äÉeƒ∏©ª∏d∂dP ‘ Éà iôN C’G IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh ∫hódG e ,çQGƒc.ÇQGƒ£dG ä’ÉM ‘ áKÉZ EÓd IóëàŸG · C’G ≥°ùæeá«°ù°SDƒŸGh á«°SÉ«°ùdGh á«fƒfÉ≤dG ôWC’G .8É£«£îJh á∏eÉ°T á«°ù°SDƒeh á«°SÉ«°Sh á«fƒfÉb GôWCG ∫hódG óªà©J ¿CG »¨Ñæj .1,¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓdh É¡d ÖgCÉàdGh É¡©bh øe ó◊Gh çQGƒµdG øe ájÉbƒ∏dòNCÉJ ¿CGh ,çQGƒµdG ô£N øe óë∏d °ShCG èeÉfôH ‘ »°SÉ°SCG öüæ©c∫Ó¡dG hCG ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«æWƒdG á«©ª÷G <strong>QhO</strong> QÉÑàY’G Ú©H ôW C’G ∂∏Já«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG øµq“h ÊóŸG ªàéŸG ∑öûoJh ,IóYÉ°ùe á¡éc ôªM C’G¢ü°üîJ ¿CG ∫hó∏d »¨Ñæjh .¢TÉ©àf’G ≈∏Y á«JGòdG É¡JQóbh É¡æeCG Ú°ù– øeäɪæŸG øe ºYóH ∂dPh ,ôW C’G ∂∏J á«dÉ©a ¿Éª°†d áeRÓdG OQGƒŸG.Ö°SÉæe ƒg ɪѰùM á«æ©ŸG á«dhódGh ᫪«∏b E’G117108BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1085/10/10 1:37:58 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 2345109¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGóYÉ°ùe IöTÉÑe ádCÉ°ùe É°†jCG ôW C’G √òg ∫hÉæàJ ¿CG »¨Ñæj .2.äGOÉ°TQ E’G √òg e ≈°Tɪàj πµ°ûH É¡ª«æJh ÉgQƒÑYh É¡∏«¡°ùJh ‹h C’G‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùª∏d »∏©ØdG ≥«°ùæàdG í«àJ ¿CG »¨Ñæjhä’ÉM ‘ áKÉZ EÓd IóëàŸG · C’G ≥°ùæe <strong>QhO</strong> IÉYGôe e çQGƒµdG ä’ÉM ‘á«dhódG äɪæŸGh ∫hódG e »°ù«FôdG ≥°ùæŸG ¬Ø°UƒH πeÉc πµ°ûH ÇQGƒ£dG¿CG »¨Ñæj ɪc .áFQÉ£dG áKÉZ EÓd IóëàŸG · C’G äÉ«∏ª©H ≥∏©àj ɪ«a IóYÉ°ùŸG‘ á£∏°ùdGh á«dhDƒ°ùŸG äGP á«∏NGódG á«eƒµ◊G äÉfÉ«µdG 샰VƒH Oó–§HôdG ᫨H ≥«°ùæà∏d á«æWh IóMh AÉ°ûfEG ‘ ÒµØàdG »¨Ñæjh ,ä’ÉéŸG √òg.äÉjƒà°ùªdG πc ≈∏Y á«eƒµëdGh á«dhódG äÉ¡édG ø«Hé°ûJ ¿CG ,ÉÑ°SÉæeh ÉjQhô°V ∂dP ¿Éc ɪã«M ,á«æWƒdG äÉeƒµë∏d »¨Ñæj .3á∏°üdG äGP á°SÉ«°ùdG hCG ¿ƒfÉ≤dG ä’Éée »a á£∏°S É¡d iôNCG á«∏ëe äÉ¡L,çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdÉH,᫪«æàdG Iõ¡L C’Gh á«∏ëªdG äÉeƒµëdG hCG äÉaÉëªdG äÉeƒµëc.äGOÉ°TQ E’G ≥«Ñ£J πLCG øe ÉgGƒà°ùe ≈∏Y áeRÓdG äGƒ£îdG PÉîJG ≈∏Yá«∏ëªdG äGQó≤∏d »dhódGh »ª«∏bE’G ºYódG .9á«dhódG äGóYÉ°ùªdG ≈dEG áLÉëdG π«∏≤Jh ¢TÉ©àf’G ≈∏Y IQó≤dG IOÉjR QÉWEG »a .1- »dhódG ªàéª∏d »¨Ñæj ,çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓdá«æ©ªdG äÉ¡édG øe Égô«Zh ᫪«∏b E’G äÉ¡édGh ¿ƒYôÑàªdG ∂dP »a øªHäÉ«©ªLh á«∏ëªdG »fóªdG ªàéªdG Iõ¡LCGh á«eÉædG ∫hódG óYÉ°ùj ¿CG -çQGƒµdG øe ájÉbƒ∏d É¡JGQób AÉæH ≈∏Y ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG.É¡à¡LGƒeh É¡d ÖgCÉàdGh É¡©bh øe óëdGh É«∏ëeÉ¡JGQób ᫪æJ ≈∏Y É°†jCG á«eÉædG ∫hódG óYÉ°ùj ¿CG »dhódG ªàéª∏d »¨Ñæj .2ºFÓe πµ°ûH á«£«£îàdGh á«°ù°SDƒªdGh á«fƒfÉ≤dG ôW C’G ≥«Ñ£J πLCG øeä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG π«¡°ùàdøe ≥°ùæe πµ°ûH ∫hó∏d IóYÉ°ùªdG √òg Ωó≤J ¿CG »¨Ñæjh .çQGƒµdG.áÑ°SÉæªdG äÉ¡édG»dhC’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG Iô°TÉÑe :ådÉãdG AõédGÉgDhÉ¡fEGh çQGƒµdG ä’ÉM »a118BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1095/10/10 1:38:01 PM


ºFÓe πµ°ûH á«£«£îàdGh á«°ù°SƒªdGh á«fƒfÉ≤dG ôW’G ≥«Ñ£J πLG øeä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG π«¡°ùàdøe ≥°ùæe πµ°ûH ∫hó∏d IóYÉ°ùªdG √òg Ωó≤J ¿CG »¨Ñæjh .çQGƒµdG.áÑ°SÉæªdG äÉ¡édGالموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL»dhC’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG Iô°TÉÑe :ådÉãdG AõédGÉgDhÉ¡fEGh çQGƒµdG ä’ÉM »aIóYÉ°ùªdG Iô°TÉÑe .10ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùªdG Iô°TÉÑe »¨Ñæj .1.AGóf ≈dEG É«FóÑe OÉæà°S’ÉHh ,ÉgóMh IQô°†àªdG ádhódG á≤aGƒªH çQGƒµdGäGóYÉ°ùe Ö∏£J ¿CG OƒJ âfÉc GPEG Ée áYô°ùH Qô≤J ¿CG IQô°†àªdG ádhódG ≈∏YhPÉîJG πLCG øeh .ô«NCÉJ ¿hO ÉgQGôb ≠∏ q ÑJ ¿CGh »dh C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ E’G¿hO äÉLÉ«àM’G QGó≤e OóëJ ¿CG IQô°†àªdG ádhó∏d »¨Ñæj ,QGô≤dG Gòge äÉLÉ«àMÓd ∑ôà°ûe ô°üëH ΩÉ«≤dG QÉÑàY’G »a òNDƒj ¿CG Öéjh .ô«NCÉJ.iôN C’G IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh IóëàªdG ºe C’GQób ôÑcCÉH É¡«∏Y äÉÑ∏£dGh IóYÉ°ùªdG ¢VhôY øe πc º°ùàJ ¿CG »¨Ñæj .2äÉeóÿG øY Ó°†a áHƒ∏£ŸG ∏°ùdG ᫪ch ´ƒf å«M øe ábódG øe øµ‡´GƒfCG ôcòJ ¿CG É°†jCG IQö†àŸG ∫hó∏d øµÁh .áHƒ∏£ŸG hCG áMÉàŸG äGÈÿGh.É¡«∏Y ¢Vô©oJ ¿CG íLôoj »àdGh É¡«dEG êÉà– ’ »àdG äÉeóÿGh ∏°ùdGáeRÓdG äÉeƒ∏©ŸÉH IóYÉ°ùŸG äÉ¡÷G OhõJ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .3∫ƒNódÉH ≥∏©àj ɪ«a á°UÉN ᫪gCG πã“ »àdG á«∏ëŸG íFGƒ∏dGh ÚfGƒ≤dG øYä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùe Ëó≤J hCG áKÉZ E’G äÉ«∏ªY ò«ØæJh.çQGƒµdG118BlueBook-1-Ara 2009*.indd 110ájôµ°ù©dG áKÉZ E’G IöTÉÑe .11äGóYÉ°ùe Ëó≤J hCG áKÉZ E’G äÉ«∏ªY ‘ ájôµ°ù©dG äGQó≤dÉH áfÉ©à°S’G »¨ÑæjhCG IQö†àŸG ádhódG Ö∏W ≈∏Y AÉæH çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’GΩÉ«≤dG πÑbh .á∏KɪŸG á«fóŸG πFGóÑdG ‘ ôædG ó©Hh §≤a áëjöüdG É¡à≤aGƒÃÉ≤ØàJ ¿CG IóYÉ°ùŸG ádhódGh IQö†àŸG ádhó∏d »¨Ñæj ,π«Ñ≤dG Gòg øe öûf …CÉH¿Éc GPEG Ée ,öûædG Ióe ójó– ∂dP ‘ ÉÃ) öûædG Gòg πãe •höTh ¢üf ≈∏Y»æWƒdG …õdG AGóJQGh ,Éë∏°ùe ¿ƒµj ¿CG øµÁ hCG í∏°ùe ÒZ ¿ƒµj ¿CG Ú©àj.(á«fóŸG äÉ¡÷G e ¿hÉ©àdG äÉ«dBGhIóYÉ°ùŸG AÉ¡fEG .12áKÉZ E’G äGóYÉ°ùe AÉ¡fEG IóYÉ°ùŸG á¡÷G hCG IQö†àŸG ádhódG OƒJ ÉeóæYÉÑ°SÉæe GQÉ£NEG Ωó≤J ¿CG »¨Ñæj ,çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG¿CG ,QÉ£N E’G Gòg ≈∏Y AÉæH ,IóYÉ°ùŸG á÷Gh IQö†àŸG ádhó∏d »¨Ñæjh .∂dòHäÉ©ªàéŸG ≈∏Y äGóYÉ°ùŸG √òg πãe AÉ¡fEG QÉKBG IÉYGôe e ɪ¡°†©H GÒ°ûà°ùJ.áKQɵdG øe IQö†àŸG á«∏ëŸGواجلهة املساعدة،‏¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL119á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G á«∏gCG :HGôdG Aõ÷GIóYÉ°ùŸG ∫hó∏d äÓ«¡°ùJ íæe .13QÉ°ûŸG á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG IQö†àŸG ∫hódGh QƒÑ©dG ∫hO íæ“ ¿CG ø°ùëà°ùjäGóYÉ°ùà ≥∏©àj ɪ«a IóYÉ°ùŸG ∫hó∏d ,πb C’G ≈∏Y ,¢ùeÉÿG Aõ÷G ‘ É¡«dEG110.çQGƒµdG ä’ÉM ‘ É¡eó≤J »àdG ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ E’GIóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf’G äɪæª∏d äÓ«¡°ùJ íæe .145/10/10 1:38:10 PM


¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLنتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.áKQɵdG øe IQö†àŸG á«∏ëŸG1 2345111á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G á«∏gCG :HGôdG Aõ÷GIóYÉ°ùŸG ∫hó∏d äÓ«¡°ùJ íæe .13QÉ°ûŸG á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG IQö†àŸG ∫hódGh QƒÑ©dG ∫hO íæ“ ¿CG ø°ùëà°ùjäGóYÉ°ùà ≥∏©àj ɪ«a IóYÉ°ùŸG ∫hó∏d ,πb C’G ≈∏Y ,¢ùeÉÿG Aõ÷G ‘ É¡«dEG.çQGƒµdG ä’ÉM ‘ É¡eó≤J »àdG ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ E’GIóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùfE’G äɪæª∏d äÓ«¡°ùJ íæe .14¿ƒfÉ≤∏d kÉ≤ah ,IQô°†àªdG ∫hódGh QƒÑ©dG ∫hOh Qó°üªdG ∫hO ≥M øe .1∫ƒ°üë∏d á∏gDƒªdG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdG OóëJ ¿CG ,ºFÉ≤dG »dhódG≥∏©àj ɪ«a ,¢ùeÉîdG AõédG »a É¡Ø°Uh Oôj »àdG á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y.çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ EÓd É¡JGóYÉ°ùªHÖ∏£J »àdG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæª∏d ô«jÉ©e °VƒH ∫hódG ≈°UƒJ .2AGóHEG ô«jÉ©ªdG √òg º°†J ¿CG »¨Ñæjh ,á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üëdGÉ¡Ø°Uh Oôj »àdG äÉ«dhDƒ°ùª∏d É≤ah πª©dG ≈∏Y É¡JQóbh É¡eõY áªæªdG.äGOÉ°TQ E’G √òg øe 4 Iô≤ØdG »aá«fÉ°ùf E’G äɪæªdG ≈∏Y á°VhôØe iôNCG äÉÑ∏£àe …CG πµ°ûJ ’CG »¨Ñæj .3»dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGóYÉ°ùe ô«aƒJ ≈∏Y ÉWôØe kCÉÄÑY IóYÉ°ùªdG.áÑ°SÉæªdGπÑb É¡«∏Y ∫ƒ°üëdG á«∏gCG OóëJ ¿CG äÓ«¡°ùàdG íæªJ »àdG ádhó∏d »¨Ñæj .4äGAGôL E’G º°ùàJ ¿CG »¨Ñæjh .øµªj Ée ´ô°SCÉH É¡KhóM ó©H hCG áKQɵdG ´ƒbh»¨Ñæjh .≥«Ñ£àdG áYô°Sh áWÉ°ùÑdG øe øµªe Qób ôÑcCÉH á≤Ñ£ªdG äÉ«d B’Ghøª°†àJ ¿CG øµªjh .É¡H á°UÉîdG äÉeƒ∏©ªdG áMÉJEGh 샰VƒH É¡Ø°UhhCG á«dhO ºf ≈∏Y óªà©J ¿CG hCG á«FÉæK äÉbÉØJG hCG á«æWh áªFÉb ∫ɪ©à°SG.äóLh ¿EG OɪàYÓd ᫪«∏bEGɪH ¢ùeÉîdG AõédG »a IOQGƒdG á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdÉH πª©dG óªà©j ¿CG »¨Ñæj .5≈∏Y ∫ƒ°üëdG á«∏gCG ¿CG ô«Z .Iô≤ØdG √òg øe 2 á«YôØdG Iô≤ØdG ΩɵMCGh ≥ØàjhCG »©LQ ∫ƒ©ØªH hCG »Ø°ù©J πµ°ûH ∫óÑJ ’CG Öéj á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG.±hôdG Ö°SÉæj QÉ©°TEG ¿hO120BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1115/10/10 1:38:14 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLiôNCG IóYÉ°ùe äÉ¡éd äÓ«¡°ùàdG íæe .15äÓ«¡°ùàdG øe É°†©H ,Ö∏£dG ≈∏Y AÉæH ,íæªJ ¿CG IQô°†àªdG ∫hódG OƒJ ób»àdG äÉ¡édG ±ÓN IóYÉ°ùe äÉ¡éd ¢ùeÉîdG AõédG »a IOQGƒdG á«fƒfÉ≤dG,ájô«îdG áKÉZ E’G Ωó≤J »àdG á°UÉîdG äÉcô°ûdÉc ,14h 13 ¿ÉJô≤ØdG É¡∏ª°ûJ∫hódG hCG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdG äÉ«∏ªY »a »Ñ∏°S πµ°ûH ∂dP ôKDƒj ’CG •ô°ûHäÓ«¡°ùàdG √òg πãe ≈≤∏àJ »àdG á¡édG øe Ö∏£oj ¿CG »¨Ñæjh .IóYÉ°ùªdG.πb C’G ≈∏Y 14 Iô≤ØdG »a IOQGƒdG É¡°ùØf •hô°ûdÉH ΩGõàd’GäÉ«∏ª©dG ò«ØæJh ó∏ÑdG ∫ƒNód á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG :¢ùeÉÿG Aõ÷GäGô≤ØdG ‘ É¡Ø°Uh Oôj »àdG á«fƒfÉ≤dG äÓ«¡°ùàdG ÒaƒàH ∫hódG ≈°UƒJ°†îjh .á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæª∏dh IóYÉ°ùŸG ∫hó∏d 24-16áeÉ©dG áë°üdGh ΩÉ©dG ΩÉædGh »eƒ≤dG øe C’G ídÉ°üŸ äÓ«¡°ùàdG √òg íæeQƒÑ©dG ∫hOh Qó°üŸG ∫hódh IQö†àŸG ∫hó∏d áeÉ©dG ¥ÓN C’Gh áÄ«ÑdGhäÉÑ∏£àŸ ídÉ°üŸG √òg ájɪM äGAGôLEG ∞««µJ »¨Ñæjh .É¡ëæ“ »àdG á«æ©ŸGá«Ñ∏J ‘ πãªàŸG ÊÉ°ùf E’G ÖLGƒdG e É¡eÉé°ùfG ¿Éª°Vh ,IOóëŸG áKQɵdG.IQö†àŸG á«∏ëŸG äÉ©ªàéŸG äÉLÉ«àMG¢UÉ°üàNG QÉWEG ‘ Éæg É¡H ≈°UƒŸG IOóëŸG äÓ«¡°ùàdG πNóJ ÉeóæYhøµeCG ɪã«M ,á«æWƒdG áeƒµë∏d »¨Ñæj ,á«æWƒdG áeƒµ◊G ±ÓN äÉ£∏°ùdGáÑ°SÉæŸG äÓ«¡°ùàdG ÒaƒJ ≈∏Y äÉ£∏°ùdG ∂∏J é°ûJ ¿CG ,ÉÑ°SÉæe ∂dP ¿Éch.á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hó∏dáKÉZ E’G OGôaCG .16‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G OGôaCÉH ≥∏©àj ɪ«a IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .1IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hó∏d Ú©HÉàdG çQGƒµdG ä’ÉM:»J B’ÉH Ωƒ≤J ¿CG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸGπª©dG ¢ü«NGôJh ,äGôe Ió©d êhôÿGh ∫ƒNódG äGÒ°TCÉJ íæe .CGÉ¡«°VGQCG ‘ ójóéà∏d á∏HÉb ¿ƒµJ å«ëH ,øµeCG ¿EG ÉfÉ› áeRÓdG‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ E’G ᣰûfCG ò«Øæàd áeRÓdG IÎØ∏d.çQGƒµdG ä’ÉM‘ áYöùH É¡ëæe hCG πª©dG ¢ü«NGôJh äGÒ°TCÉàdG √òg πãe øY ∫RÉæàdG .Ü;çQGƒµdG ä’ÉM ‘ áKÉZ E’G äÉ«∏ªY121112BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1125/10/10 1:38:17 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 2345113Ú∏eÉ©∏d á«æ¡ŸG äÓgDƒŸÉH ÉàbDƒe ±GÎYÓd á©jöS äGAGôLEG °Vh .êIOÉ«≤dG ¢üNôHh ÖfÉL C’G Ú°Sóæ¡ŸGh ÚjQɪ©ŸG Ú°Sóæ¡ŸGh Ú«Ñ£dGIóŸG ∫ÓN º¡ØFÉXh AGO C’ áeRÓdG äGOÉ¡°ûdGh ¢ü«NGÎdG øe ÉgÒZhä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ E’G ΩÉ¡Ã ´Ó£°VÓd ájQhö†dGá∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G áªæŸG hCG ádhódG äócCG »àdGh ,çQGƒµdG;É¡àë°U äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏dπ≤æàdG ájôMh áKQɵdG øe IQö†àŸG á≤£æŸG ¤EG ∫ƒ°UƒdG ájôM π«¡°ùJ .O‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G OGôaCG áeÓ°S IÉYGôe e É¡æeh É¡«a.çQGƒµdG ä’ÉMáØ∏µJ ¿hOh áYô°ùH Qó°üJ hCG »¨∏J ¿CG QƒÑ©dG ∫hOh Qó°üªdG ∫hód »¨Ñæj .2Ö∏W ≈∏Y kAÉæH Ö°SÉæe ƒg ɪѰùM QƒÑ©dG hCG ∫ƒNódG äGô«°TCÉJ ,øµeCG ¿EGøe ,äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒªdG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdG.çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G OGôaCG πLCG¿CG á∏gDƒªdG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh IóYÉ°ùªdG ádhó∏d »¨Ñæj .3ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G ±GógCG ≥«≤ëJ á«fɵeEG ióe OóëJ.ø««∏ëe ø«ØXƒe ø««©J ≥jôW øY çQGƒµdGäGó©ªdGh ∏°ùdG .17ɪ«a »J B’ÉH Ωƒ≤J ¿CG IQô°†àªdG ∫hódGh QƒÑ©dG ∫hOh Qó°üªdG ∫hód »¨Ñæj .1çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGó©eh ∏°ùH ≥∏©àjIóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh ∫hódG ±ôW øe IOQƒà°ùªdG hCG IQó°üªdGq:É¡æY áHÉ«f hCG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒªdGQƒLCGh á«côªédG Ωƒ°SôdGh ÖFGô°†dGh äÉØjô©àdG πc øe ÉgDhÉØYEG .CG;áeƒµëdG;äGOQGƒdGh QƒÑ©dGh äGQOÉ°üdG ≈∏Y Oƒ«≤dG πc øe ÉgDhÉØYEG .Ü;OGô«à°S’Gh QƒÑ©dGh ôjó°üà∏d áHƒ∏£ªdG ≥FÉKƒdG π«∏≤Jh §«°ùÑJ .êÉ¡µ∏ªJ á∏ª©à°ùe ô«Z ∏°S hCG äGó©e …CG ôjó°üJ IOÉYEÉH ìɪ°ùdG .O.É¡H ®ÉØàM’G OƒJh IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G áªæªdG hCG ádhódGينبغي للدولة المصدر ودولة العبور والدولة المتضررة،‏ فقط فيما يتعلق بسلعومعدات االإغاثة في حاالت الكوارث،‏ اأن تقوم اأيضً‏ ا باالآتي:‏Ωƒ≤J ¿CG É°†jCG IQô°†àªdG ádhódGh QƒÑ©dG ádhOh Qó°üªdG ádhó∏d »¨Ñæj .2¿CG ,çQGƒµdG ä’ÉM »a áKÉZ E’G äGó©eh ∏°ùH ≥∏©àj ɪ«a §≤a ,»J B’ÉH:»J B’ÉH Ωƒ≤J122BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1135/10/10 1:38:20 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL√òg AɨdEG Qò©àªdG øe ¿Éc GPEGh .¢û«àØàdG äÉÑ∏£àe π«∏≤J hCG AɨdEG .CGøeh áYô°ùH ∑QɪédG øe áKÉZ E’G äGó©eh ∏°S ¢ü«∏îJ ,äGAGôL E’G;øµeCG ɪã«M “≥Ñ°ùe ¢ü«∏îJ” á«∏ªY ôÑY ájƒdh C’G ÜÉH/h πª©dG äÉYÉ°S êQÉN áeRÓdG AÓN E’Gh ¢û«àØàdG äÉ«∏ªY º«æJ .Üπc øe óë∏d IQhô°†dG Ö°ùM ∑QɪédG Öàµe ô«Z ¿Éµe »a hCG»¨Ñæjh .IQô°†àªdG ádhó∏d á«æWƒdG áeÓ°ùdG óYGƒ≤H ÓªY ,ô«NCÉJΩôàëJ ¿CG á∏gDƒªdG IóYÉ°ùªdG á«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh IóYÉ°ùªdG ádhó∏d.IQô°†àªdG ádhódG ÉgOóëJ »àdG º«∏°ùàdG •É≤fh ¥ô£dGäɪæªdGh ádhó∏d »¨Ñæj ,√ÓYCG IQƒcòªdG äÓ«¡°ùàdG øe IOÉØà°SÓdh .3∞æ°üJh q ªqŒ ¿CG ,É¡«∏Y ≥ØàŸG á«dhódG ÒjÉ©ª∏d É≤ah ,IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’GçQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGó©eh ∏°S πé°ùJhq¿CG É¡«∏Y ¿CG ɪc .áæë°T πc e á∏°üØe ºFGƒb êQóJ ¿CGh ,Ö°SÉæe πµ°ûHäÉLÉ«àM’ É¡àeAÓeh É¡JOƒL ¿Éª°†d äGó©ŸGh ∏°ùdG √òg πc ¢ûàØJ.á«dhódG ÒjÉ©ŸGh IQö†àŸG ádhó∏d »æ©ŸG ¿ƒfÉ≤dÉH É¡eGõàdGh IQö†àŸG ádhódG∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ádhó∏d »¨Ñæj .4ÒZ hCG áHƒZôe ÒZ ∏°S …CG π≤f á«dhDƒ°ùe πªëàJ ¿CG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y,É¡æe ¢ü∏îàdGh çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á∏ª©à°ùehCG öûÑdG áeÓ°S hCG áë°U Oó¡J ¿CG ∏°ùdG √òg ¿CÉ°T øe ¿Éc GPEG ɪ«°S’.áÄ«ÑdGá°UÉÿG äGó©ŸGh ∏°ùdG .18:17 Iô≤ØdG ‘ É¡«∏Y ¢Uƒ°üæŸG äÓ«¡°ùàdG ¤EG áaÉ°V E’ÉHá«fó©ŸG íFÉØ°üdGh π«é°ùàdÉH ÉàbDƒe ±Î©J ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .1á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hódG πÑb øe IOQƒà°ùŸG á«ÑæL C’G äÉÑcôª∏d‘ á∏ª©à°ùŸGh ,É¡æY áHÉ«ædÉH hCG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG.çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùeh áKÉZ E’G äÉ«∏ªYينبغي للدول املترضرة منح الرخص الالزمة اأو اأن ترسع يف منحهاواأن تقلل اأي عوائق اأخرى اأمام استعمال اأو استرياد اأو تصدير معداتاالتصاالت وتكنولوجيا املعلومات من قبل الدول واملنظمات االإنسانيةاملساعدة يف عمليات االإغاثة يف حاالت الكوارث ومساعدات‘ ´öùJ ¿CG hCG áeRÓdG ¢üNôdG íæe ÖæéàJ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .2ôjó°üJ hCG OGÒà°SG hCG ∫ɪ©à°SG ΩÉeCG iôNCG ≥FGƒY …CG π∏≤J ¿CGh É¡ëæeäɪæŸGh ∫hódG πÑb øe äÉeƒ∏©ŸG É«LƒdƒæµJh ä’É°üJ’G äGó©eäGóYÉ°ùeh çQGƒµdG ä’ÉM ‘ áKÉZ E’G äÉ«∏ªY ‘ IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G123114BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1145/10/10 1:38:24 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 2345115¿CG hCG) íæ“ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj ɪc .É¡æY áHÉ«ædÉH hCG ,‹h C’G ¢TÉ©àf’G∫hódG (íæ“ ¿CG ≈∏Y ,ÉÑ°SÉæe ∂dP ¿Éc ɪã«M ,iôNCG á«∏ äÉ¡L é°ûJäÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸGä’É°üJÓd á«YÉæ°üdG Qɪb C’Gh á«Jƒ°üdG äÉLƒŸG ∫ɪ©à°S’ ájƒdh C’Gõ««“ ¿hO ,áKÉZ E’G äÉ«∏ª©H á≤∏©àŸG äÉfÉ«ÑdG π≤fh ᫵∏°SÓdGh ᫵∏°ùdG.»Ñ∏°S πµ°ûH É¡«∏Y ÒKCÉàdG hCG á«∏ëŸG áKÉZ E’G äÉ¡L ó°V≥FGƒ©dG π∏≤J ¿CG IQö†àŸG ∫hódGh QƒÑ©dG ∫hOh Qó°üŸG ∫hód »¨Ñæj .3ôjó°üJ IOÉYEGh OGÒà°SGh QƒÑYh ôjó°üJ ≈∏Y á°VhôØŸG ájQGO E’Gh á«fƒfÉ≤dGá«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hódG πÑb øe á«Ñ£dG äGó©ŸGh ájhO C’GäÉ«∏ªY »a É¡æY áHÉ«f hCG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒªdG IóYÉ°ùªdG’ áLQO ≈dEG ,çQGƒµdG ä’ÉM »a »dh C’G ¢TÉ©àf’G äGóYÉ°ùeh áKÉZ E’GIóYÉ°ùªdG ∫hó∏d »¨Ñæjh .»dhódG ¿ƒfÉ≤dGh áeÉ©dG áeÓ°ùdG e ¢VQÉ©àJádƒ≤©ªdG äGƒ£îdG πc òîàJ ¿CG á∏gDƒªdG IóYÉ°ùªdG á«dhódG äɪæªdGh,É¡àeÓ°Sh É¡àeAÓeh äGó©ªdGh ájhO C’G √òg πãe IOƒL ¿Éª°†d áeRÓdG:»J B’G ¢UÉN πµ°ûH øª°†J ¿CGh≈∏Y IQô°†àªdG ∫hódGh Qó°üªdG ∫hódG á≤aGƒe ≈∏Y ∫ƒ°üëdG .CG;ÉgOQƒà°ùJ »àdG ájhO C’G øe …CG ∫ɪ©à°SG:»J B’ÉH á°UÉîdG É¡JÉ«∏ªY »a É¡∏ª©à°ùJ »àdG ájhO C’G »ØJ ¿CG »¨Ñæj .Ü;É¡JOƒL ¿Éª°†d áªFÓe á≤jô£H É¡ØMh É¡∏≤f …ôéj ¿CG (1).∫ɪ©à°S’G IAÉ°SEGh ¢SÓàN’G øe ¿É°üJ ¿CG (2)ádhódG »a ¿hôN B’G É¡∏ª©à°ùj »µd É¡H ´ôÑàJ »àdG ájhO C’G πc »ØJ ¿CG .ê:»J B’ÉH IQô°†àªdGGQÉÑàYG Gô¡°T 12 øY π≤j ’ Ée ó©H É¡à«MÓ°U ïjQÉJ »¡àæj ¿CG (1)≈∏Y áª∏à°ùªdG äÉ£∏°ùdG ≥ØàJ ºd Ée ,É¡dƒ°Uh ïjQÉJ øe;∂dP ±ÓN≈àM É¡JOƒL ¿Éª°†d áªFÓe á≤jô£H É¡ØMh É¡∏≤f …ôéj ¿CG (2);IQô°†àªdG ádhódG ≈dEG π°üJIQô°†àªdG ádhódG »a áeƒ¡Øe á¨∏Hh Ö°SÉæe πµ°ûH ∞°UƒJ ¿CG (3)º°S’G hCG ájQÉéJ áeÓ©H ®ƒØëªdG ô«Z »dhódG º°S’G âëJº°SGh ,Iƒ≤dGh ,á«FGhódG áYôédGh ,á©aódG ºbQh ,¢ù«æédGïjQÉJh ßØëdG •hô°Th ,áÑ∏©dG »a ᫪µdGh ,á©æ°üªdG ácô°ûdG.á«MÓ°üdG124BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1155/10/10 1:38:28 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLá«fɵeEG »a ôæJ ¿CG IQô°†àªdG ∫hódGh QƒÑ©dG ∫hOh Qó°üªdG ∫hód »¨Ñæj .4ó««≤Jh ôMh º«≤©àdÉH á≤∏©àªdG ájOÉ«àY’G äÉÑ∏£àªdG π«∏≤J hCG ô««¨Já«fÉ°ùf E’G äɪæªdGh IóYÉ°ùªdG ∫hódG πÑb øe Égôjó°üJh ájòZ C’G OGô«à°SG»a áKÉZ E’G äÉ«∏ªY »a äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒªdG IóYÉ°ùªdG.çQGƒµdG ä’ÉMπ≤ædG .19ÒNCÉJ ¿hO ¢üNôJ ¿CG IQö†àŸG ∫hódGh QƒÑ©dG ∫hOh Qó°üŸG ∫hód »¨Ñæj .1ádhO ÉgôLCÉà°ùJ »àdG …ƒ÷Gh …ôëÑdGh …ÈdG π≤ædG §FÉ°Sƒd jöùdG QƒÑ©dGhCG ,äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒe IóYÉ°ùe á«fÉ°ùfEG áªæe hCG IóYÉ°ùe‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ E’G äGóYÉ°ùe π≤f πLCG øe ,É¡æY ܃æj øeΩƒ°SôdG AÉæãà°SÉH ,øµeCG ¿EG É¡«∏Y á≤Ñ£ŸG Ωƒ°SôdG AɨdEGh ,çQGƒµdG ä’ÉM.∫ƒ≤©ŸG ∫ɪ©à°S’ÉH á°UÉÿGɪc .äGôFÉ£dG •ƒÑgh ≥«∏–h ´Ób E’ ,á°UÉN áØ°üH ,¢ü«NÎdG »¨Ñæj .2π≤æd IQö†àŸG ádhódG º«∏bEG ¥ƒa ≥«∏ëàdÉH äGôFÉ£dG √ò¡d ¢ü«NÎdG »¨Ñæj.܃∏£e ƒg ɪѰùM äGóYÉ°ùŸG‘ Ú∏eÉ©∏d áeRÓdG êhôÿGh QƒÑ©dGh ∫ƒNódG äGÒ°TCÉJ QGó°UEG »¨Ñæj .3.ÒNCÉJ …CG ¿hO ,IQƒcòŸG π≤ædG πFÉ°ShâbDƒŸG »∏ëŸG ʃfÉ≤dG õcôŸG .20IóYÉ°ùŸG ∫hódG ‘ áÑ°SÉæŸG äÉ¡÷G íæ“ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .1Qƒa ,äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGhπµ°ûH É¡ª«∏bEG ‘ πª©∏d á°üNQ ,Iõ«Lh IÎØH É¡dƒ°Uh ó©H hCG É¡dƒ°Uhíàa πãe ¥ƒ≤◊G øe á∏ªéH àªàJ ≈àM ,πb lC’G ≈∏Y áàbDƒe áØ°üH ʃfÉb᫵∏ŸG ‘ ±öüàdGh AGöûdGh ÒLCÉàdGh Oƒ≤Y ΩGôHEGh á«aöüe äÉHÉ°ùMáKÉZ E’G äGóYÉ°ùe Ëó≤J πLCG øe áeRÓdG á«fƒfÉ≤dG äGAGôL E’G PÉîJGh.çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hódG íæe »¨Ñæj .2ó∏ÑdG ¤EG ájôëH áeRÓdG äÓª©dGh ∫Gƒe C’G π≤f ≥M É°†jCG äÓ«¡°ùàdG ≈∏Yá«fƒfÉ≤dG ±öüdG QÉ©°SCG π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°ü◊Gh ,á«fƒfÉ≤dG πFÉ°SƒdG ÈY ¬æeh.çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ EÓd É¡JGóYÉ°ùà á∏°üdG äGP125116BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1165/10/10 1:38:31 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æLá«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hó∏d íª°ùJ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj .3Ú«∏ëŸG áKÉZ E’G OGôaCG Ú«©àH äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG.á«∏ëŸG πª©dG ÚfGƒ≤d É≤ÑW á«fƒfÉb IQƒ°üH ºgOƒ≤Y AÉ¡fEGhÖFGö†dG .21IóYÉ°ùŸG á«dhódG äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hódG »Ø©J ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæjøe ÉgÒZh áaÉ°†ŸG ᪫≤dG áÑjöV øe äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G äGóYÉ°ùà IöTÉÑe á£ÑJôŸG Ωƒ°SôdG hCG ÖFGö†dG.çQGƒµdG ä’ÉM ‘1 2345117øe C’G .22áeÓ°S ádCÉ°ùe á÷É©Ÿ áeRÓdG ÒHGóàdG πc òîàJ ¿CG IQö†àŸG ∫hó∏d »¨Ñæj∫hó∏d Ú©HÉàdG çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’Gh áKÉZ E’G OGôaCG øeCGh,äÓ«¡°ùàdG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á∏gDƒŸG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG∏°ùdGh äGó©ŸGh π≤ædG πFÉ°Shh ≥aGôŸGh ÊÉÑŸG πc øeCG øª°†J ¿CGhä’ÉM ‘ ‹h C’G ¢TÉ©àf’G hCG áKÉZ E’G äGóYÉ°ùe Ëó≤J QÉWEG ‘ á∏ª©à°ùŸG¿CG IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G äɪæŸGh IóYÉ°ùŸG ∫hó∏d »¨Ñæj ɪc .çQGƒµdGøe óë∏d á°UÉÿG É¡JÉ«∏ªYh É¡£«£îJ QÉWEG ‘ áÑ°SÉæŸG äGƒ£ÿG òîàJ.á«æe C’G ôWÉîŸGá«aÉ°V E’G πª©dG äÉYÉ°S .23äÉeóÿGh ÖJɵŸG 𫨰ûJ ¿Éª°V ¤EG IQö†àŸG ∫hódG ≈©°ùJ ¿CG »¨Ñæj¬Lh ≈∏Y áKÉZ E’G äÉ«∏ªY ò«ØæJh á«dhódG áKÉZ E’G äGOGóeEG º«∏°ùàd á«°SÉ°S C’G.IQhö†dG óæY ájOÉ«àY’G πª©dG äÉYÉ°S êQÉN ,áYöùdG∞«dɵàdG .24¢TÉ©àf’Gh áKÉZ EÓd á«dhódG äGóYÉ°ùŸG ÒaƒJ ∞«dɵJ πªq– á«dhDƒ°ùe ≤J .1ádhódG ≥JÉY ≈∏Y ,äGOÉ°TQ E’G √òg ÖLƒÃ çQGƒµdG ä’ÉM ‘ ‹h C’GIóYÉ°ùŸG ∫hó∏d øµÁ ¬fCG ÒZ ,IóYÉ°ùŸG á«fÉ°ùf E’G áªæŸG hCG IóYÉ°ùŸG∞«dɵàdG øe GAõL É¡d Oó°ùJ ¿CG ≈∏Y IQö†àŸG ádhódG e É≤Ñ°ùe ≥ØàJ ¿CG.ÉàbDƒe äGó©ŸG IQÉY E’ hCG QƒL C’Gh126BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1175/10/10 1:38:35 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL5-2-1 القرار 55متابعة تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمةيوم 28 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2005بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيوجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل200528 ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ÚKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG q¿EGÚ©bƒŸGh á«∏«¨°ûàdG ÒHGóàdG ¿CÉ°ûH É¡H ¿Î≤ŸG ¥ÉØJ’Gh ºgÉØàdG Iôcòe ¤EG Ò°ûj PEGπ«FGöSEG ‘ ΩhOBG ó«aGO øLÉe á«©ªLh »æ«£°ù∏ØdG ôªM C’G ∫Ó¡dG á«©ªL ÚH;2005 Ȫaƒf/ÊÉãdG øjöûJ 28 ïjQÉàHÚHhóæŸG ¢ù∏› ¤EG ¬eób …òdG ºgÉØàdG Iôcòe ò«ØæJ øY ôjô≤àdG ¤EG ≥∏≤H ôæj PEGhøe Ú©ŸG q π≤à°ùŸG ÖbGôŸG ,∑ÉÑæà°S ÒH ó«°ùdG 2007 Ȫaƒf/ÊÉãdG øjöûJ 24 ‘äÉ«©ª÷ ‹hódG OÉ–’Gh (á«dhódG áæé∏dG) ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG áæé∏dG πÑbÚaô£dG Ö∏W ≈∏Y kAÉæH ,(‹hódG OÉ–’G) ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°üdG;ºgÉØàdG Iôcòe ≈∏Y Ú©bƒŸG24 ïjQÉàH ÚHhóæŸG ¢ù∏› √óªàYG …òdG ]CD/07/R2] QGô≤dG óqjDƒj .1¿CÉ°ûH ¥ÉØJ’Gh ºgÉØàdG Iôcòe ò«ØæàH ¢UÉÿG 2007 Ȫaƒf/ÊÉãdG øjöûJøLÉe á«©ªLh »æ«£°ù∏ØdG ôªM C’G ∫Ó¡dG á«©ªL ÚH á«∏«¨°ûàdG ÒHGóàdGQGô≤dG ƒYój »àdG ÒHGóà∏d πeɵdG ¬ªYO øY Üô©jh ,π«FGöSEG ‘ ΩhOBG ó«aGO;ÉgPÉîJG ¤EGôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d á«dhódG ácô◊G É¡dòÑJ »àdG Oƒ¡÷G ºYój .2:Oó°üdG Gòg ‘h ;áÑbGôŸG õjõ©àd (ácô◊G)Úà«©ª÷G IQÉ°ûà°SG ó©H ,‹hódG OÉ–’Gh á«dhódG áæé∏dG øe Ö∏£jºYOh á«°ù°SDƒŸG IófÉ°ùŸÉH ≈ëj π≤à°ùe ÖbGôe Ú«©J ,Úà«æWƒdG;ácô◊GπFÉ°SƒdÉH π≤à°ùŸG ÖbGôŸG πªY ºYO ¤EG á«æ©ŸG á«æWƒdG äÉ«©ª÷G ƒYój;¬Ñ∏W ≈∏Y kAÉæH áªFÓŸG≈∏Y »æ«£°ù∏ØdG ôªM C’G ∫Ó¡dG á«©ªLh ΩhOBG ó«aGO øLÉe á«©ªL qé°ûj .3e ≈°Tɪàj Éà ºgÉØàdG IôcòŸ πeɵdG ò«Øæà∏d kÉ≤«≤– ɪ¡æ«H ¿hÉ©àdG õjõ©J;≥«Ñ£àdG áÑLGƒdG É¡FOÉÑeh ácô◊G óYGƒb «ªLh »°SÉ°S C’G ΩÉædG●●127118BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1185/10/10 1:38:37 PM


نتائج اجتماعات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL1 2345119;ºgÉØàdG IôcòŸ πeɵdG ò«ØæàdG ºYO ¤EG á«æ©ŸG äÉ£∏°ùdG «ªL ƒYój .4áæé∏dGh ‹hódG OÉ–’G ¤EG ôjQÉ≤àdG aôj ¿CG π≤à°ùŸG ÖbGôŸG øe Ö∏£j .5:áªFÓŸG á©HÉàŸG πLCG øe ,Ú«dÉàdG ÚYƒ°VƒŸG ¿CÉ°ûH á«dhódG;ºgÉØàdG IôcòŸ πeɵdG ò«ØæàdG ƒëf RôëŸG Ωó≤àdG∂dòch ,ºgÉØàdG Iôcòe ò«ØæJ áÑbGôe õjõ©Jh ºYód IòîàŸG ÒHGóàdG;2008 ƒjÉe/QÉjCG 31 ∫ƒ∏ëH ,Úà«æWƒdG Úà«©ª÷G ÚH ¿hÉ©àdG ºYOô“DƒŸG ∫ɪYCG ∫hóL ‘ √ÓYCG É¡«dEG QÉ°ûŸG á«∏MôŸG ôjQÉ≤àdG êGQOEG Qô≤j .6. ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ÚKÓãdGh óMGƒdG ‹hódG●●128BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1195/10/10 1:38:39 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر¿ƒKÓãdG ‹hódG ô“DƒŸG2007Ȫaƒf /ÊÉãdG øjöûJ 30‐26 ∞«æL6-2-1 القرار 66تاريخ ومكان عقدموؤتمر دولي للصليب الأحمروالهالل الأحمر عام 2011 2011 ,ôªM C’G ∫Ó¡dGh ôªM C’G Ö«∏°ü∏d ¿ƒKÓãdG »dhódG ôªJDƒªdGôªM C’G Ö«∏°ü∏d áªFGódG áæé∏dG Oóëà°S 2011 ΩÉY É«dhO GôªJDƒe ó≤©j ¿CG Qô≤j.√OÉ≤©fG ¿Éµeh ïjQÉJ ôªM C’G ∫Ó¡dGh129120BlueBook-1-Ara 2009*.indd 1205/10/10 1:38:40 PM


LISTE DES DéLéGUéSLIST OF DELEGATESLISTA DE DELEGADOS2.1MEMBRES DE LA CONFÉRENCEMEMBERS OF THE CONFÉRENCEMIEMBROS DE LA CONFERENCIASelon le Règlement du Mouvement international, l’ordre alphabétique des membres de la Conférence est celuides noms de leur pays dans la langue française. Les indications relatives à la composition des délégations sontdans la langue choisie par la délégation.In accordance with <strong>the</strong> Rules <strong>of</strong> Procedure <strong>of</strong> <strong>the</strong> Movement, <strong>the</strong> alphabetical order <strong>of</strong> <strong>the</strong> members <strong>of</strong> <strong>the</strong>Conference shall be <strong>the</strong> alphabetical order <strong>of</strong> <strong>the</strong> French names <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir respective countries. All detailspertaining to <strong>the</strong> composition <strong>of</strong> delegations are in <strong>the</strong> language chosen by <strong>the</strong> delegation.De acuerdo con el Reglamento del Movimiento Internacional, el orden alfabético de los miembros de laConferencia es el de los nombres de sus países en francés. Las indicaciones relativas a la composición de lasdelegaciones están en el idioma escogido por la propia delegación.121


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /AFGHANISTAN / AFGHANISTAN / AFGANISTÁN/Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Fatima GailaniPresidentMr Mohammed Zaher WalizadaSenior Adviser to <strong>the</strong> PresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Nanguyalai TarziAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Obaid Khan NooriFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Daoud HachemiSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaAFRIQUE DU SUD / SOUTH AFRICA /SUDÁFRICA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Mandisa Kalako-WilliamsPresident <strong>of</strong> International ConferenceMs Dalmari StewardVice-PresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Glaudine Jacoba MtshaliAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Doctor MashabaneDirector, Humanitarian Affairs, Department<strong>of</strong> Foreign Affairs, PretoriaMr Bethwell TibaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaALBANIE / ALBANIA / ALBANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Shyqyri SubashiPresidentMr Merxuk HoxhaVice-PresidentMr Artur KatuçiHead, OD DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Sejdi QerimajAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaDrMrEnkelejda PellumbiHead, Health Promotion and EducationDepartment, Ministry <strong>of</strong> Health, TiranaErvin NinaSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaALGÉRIE / ALGERIA / ARGELIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationDrHadj Hamou BenzeguirPrésidentM. Mohamed Laid AggouniMembre du Conseil d’administrationM. Moussa KherbacheMembre du Conseil d’administrationM. Mohamed MeslemMembre du Conseil d’administrationDrAbdelhakim BousbahPrésident du Comité de WilayaM. Abdelaziz AbidPrésident du Comité de WilayaM. Zaki BenyacoubReprésentant de la JeunesseÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Idriss JazaïryAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Larbi DjactaReprésentant permanent adjoint, Missionpermanente, GenèveM. Ahmed SaadiSous-Directeur, ministère des Affairesétrangères, AlgerM. Mohammed BessedikMinistre conseiller, Représentant permanentadjoint, Mission permanente, GenèveM. Mohamed ChabaneConseiller diplomatique, Missionpermanente, GenèveMme Selma Malika HendelSecrétaire diplomatique, Missionpermanente, GenèveALLEMAGNE / GERMANY / ALEMANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Rudolf SeitersPresident122


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345Dr Volkmar SchönVice-PresidentSir Clemens Graf Von Waldburg-ZeilSecretary-GeneralPr<strong>of</strong>. Michael Bo<strong>the</strong>Chair <strong>of</strong> <strong>the</strong> National Committee onInternational Humanitarian Law, President<strong>of</strong> <strong>the</strong> International Humanitarian Fact-Finding <strong>Commission</strong>Dr Robert HeinschLegal Adviser, International LawDr Johannes RichertDirector, International Cooperation /National Relief DivisionMs Marion MesserschmidtCoordinator for Dissemination andCooperation within <strong>the</strong> MovementDr Heike SpiekerHead, International Law / InternationalInstitutionsMr Christian HörlHead, National Information BureauÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Reinhard SchweppeAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Regine Buyel-FrommMinistry <strong>of</strong> Interior, BerlinMs Birgitta Siefker-EberleDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Christophe EickFirst Counsellor, Head <strong>of</strong> Unit, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, BerlinMs Ursula Brigitte MüllerFirst Counsellor, Head <strong>of</strong> Unit, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, BerlinMr Michael KlepschCounsollor, Human Rights, PermanentMission, GenevaMr Herbert BeckCounsellor, Humanitarian Affairs,Permanent Mission, GenevaMr Udo FenchelCounsellor, Permanent Mission, GenevaDr Bettina KellersmannCounsellor, Ministry <strong>of</strong> EconomicCooperation and Development, BerlinMr Clemens KrollCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BerlinMr Klaus KellerFirst Secretary, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BerlinMsMrMsMsMrAnke KonradFirst Secretary, Human Rights, PermanentMission, GenevaWolfgang BecksteinThird Secretary, Permanent Mission, GenevaIsabel Carneiro AzevedoAdviser, Permanent Mission, GenevaKaren PochAdviser, Permanent Mission, GenevaAndreas DöhmenAttaché, Permanent Mission, GenevaANDORRE / ANDORRA / ANDORRA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationMme Merce SeguraVice-PrésidenteMme Salima El KhattabiMembreÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Xavier Trota BollóChargé d’affaires a.i., Représentantpermanent adjoint, Mission permanente,GenèveM. Pol Planas CallicóConseiller, Mission permanente, GenèveANGOLA / ANGOLA / ANGOLA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónSr. Valter QuificaSecretario GeneralÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Arcanjo Maria Do NascimentoEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSr. José SilvaSra.Sra.Consejero, Misión Permanente, GinebraClaudia Sousa E SantosTercera Secretaria, Ministerio de RelacionesExteriores, LuandaNeusa Dos Santos SaraivaAsistente técnica, Misión Permanente,Ginebra123


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /ANTIGUA-ET-BARBUDA / ANTIGUA ANDBARBUDA / ANTIGUA Y BARBUDA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Gerald PriceDirector-GeneralMr Michael JosephTreasurer, Young Adult CorpsÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Elliott PaigeRepresentative, St JohnsARABIE SAOUDITE / SAUDI ARABIA / ARABIASAUDÍ /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationH.R.H. Prince Fayssal Bin Abdullah BinAbdullAziz Al SaudPresidentMr Faeq Al-HarfiAdviser to <strong>the</strong> PresidentDr Mowaffaq Al-BayoukDirector, International AffairsMr Abdulrahman Al-BlihedDirector, President’s OfficeMr Khalid Al-ManeeDirector, Security DepartmentMr Abdullah Al-RwaillyDirector, Public Relations DepartmentMr Jamal Mabrok BelalMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Abdulwahab AttarAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Ali BahithamFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Aleisa FahdFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaARGENTINE / ARGENTINA / ARGENTINA /État • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Alberto J. DumontEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSr. Paulo CavaleriConsejero, Misión Permanente, GinebraSra.Sr.Mariela FoganteSecretaria de Embajada, Misión Permanente,GinebraMartin MaineroSecretario de Embajada, DirecciónGeneral de Consejería Legal, Ministeriode Relaciones Exteriores, ComercioInternacional y Culto, Buenos AiresARMÉNIE / ARMENIA / ARMENIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Mkhitar MnatsakanyanPresidentDr Anna YeghiazaryanSecretary-GeneralMs Katarina VardanyanHead, Youth DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Zohrab MnatsakanianPermanent Representative, PermanentMission, GenevaMr Artak ApitonianCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Hasmik SimonyanThird Secretary, Permanent Mission, GenevaAUSTRALIE / AUSTRALIA / AUSTRALIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Greg VickeryNational ChairmanMr Michael LeggeVice-ChairmanMr John PinneyVice-PresidentMs Jill LesterBoard MemberMr Robert TicknerSecretary-GeneralMr Ross PinneyChairman, Audit and Risk ManagementCommitteeMs Donna McSkimmingGeneral Manager, International OperationsMr Hang VoNational Manager, Tracing, Refugee andAsylum Seekers124


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345Mr Josef SzwarcManager, Movement Relations and AdvocacyPr<strong>of</strong>. Stuart KayeExpert AdviserDr Anthony CassimatisLecturerDr Sally VickeryPolicy OfficerMs Ka<strong>the</strong>rine NgoYouth RepresentativeÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Caroline MillarAmbassador, Permanent Representative,MsPermanent Mission, GenevaSuzanne EdgecombeDirector, Humanitarian and EmergenciesSection, AusAID, CanberraLt.-Col. David BishopOperations and International Law,Department <strong>of</strong> Defence, CanberraMsMsMsMsMsMsMrMrJane DukeCounsellor, Department <strong>of</strong> Immigration andCitizenship, Permanent Mission, GenevaSusan IvattsCounsellor, AusAID, Permanent Mission,GenevaAngela RobinsonThird Secretary, Permanent Mission, GenevaKaty LinLegal Officer, International Legal Branch,Department <strong>of</strong> Foreign Affairs and Trade,CanberraSarah DezoetenExecutive Officer, International LegalBranch, Department <strong>of</strong> Foreign Affairs andTrade, CanberraLeonie Oates-MercierProgramme Officer, AusAID, PermanentMission, GenevaRobert IllingworthAssistant Secretary, Onshore ProtectionBranch, CanberraAdam McCarthyAssistant Secretary, International LegalBranch, Department <strong>of</strong> Foreign Affairs andTrade, CanberraAUTRICHE / AUSTRIA / AUSTRIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Mr Karl ZarhuberSecretary-General, Youth <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong>Mr Johannes GugerHead, International RelationsDr Bernhard SchneiderHead, Legal Affairs and MigrationMr Markus JarnigMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Ferdinand TrauttmansdorffAmbassador, Legal Adviser, Federal Ministry<strong>of</strong> European and International Affairs,ViennaH.E. Mr Wolfgang PetritschAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Georg HeindlMinister Plenipotentiary, Federal Ministry <strong>of</strong>European and International Affairs, ViennaMs Christina KokkinakisMinister Plenipotentiary, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMs Doris ItaHead, Department <strong>of</strong> International CivilProtection and Disaster Relief Affairs,Federal Ministry <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interior, ViennaMs Cornelia KratochvilCounsellor, Conference on Disarmament,Permanent Mission, GenevaMr Markus ReitererFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Markus WeidingerSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Christian KrolAdviser, Federal Ministry <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interior,ViennaMs Ursula SchwarzAdviser, Federal Ministry <strong>of</strong> Defence, ViennaMr Mohibul Hasan JabirDelegate, Permanent Mission, GenevaMr Michael SchoiswohlAttaché, Permanent Mission, GenevaAZERBAÏDJAN / AZERBAIJAN / AZERBAIYÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Fredy MayerPresidentDr Wolfgang KopetzkySecretary-GeneralHead <strong>of</strong> DelegationDr Novruzali AslanovPresident125


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Mr Elkhan RahimovSecretary-GeneralMr Baylar TalibovDeputy Secretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Elchin AmirbayovAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Elkhan TariverdiyevDeputy Director-in-Chief, Department forOrganization <strong>of</strong> Supply and InfrastructureDevelopment, Ministry <strong>of</strong> Emergency, BakuMr Azad JafarovSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Seymur MardaliyevSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Mammad TalibovSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMs Nargiz TaghizadeAttaché, Permanent Mission, GenevaMs Lala GuliyevaMember, Permanent Mission, GenevaMs Turkan KhalilovaMember, Permanent Mission, GenevaBAHAMAS / BAHAMAS / BAHAMAS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Gerald SawyerPresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMs Alicia MorrisDelegate, NassauBAHREÏN / BAHRAIN / BAHREIN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Sadiq AlshehabiSecretary-GeneralMr Mubarak AlhadiExecutive DirectorMs Rabab AshoorMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Abdulla Abdullatif AbdullaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Yasser ShaheenDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Muna RadhiSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Ammar RajabThird Secretary, Permanent Mission, GenevaBANGLADESH / BANGLADESH / BANGLADESH/Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Ahadus SamadSecretary, Sylhet <strong>Red</strong> Crescent UnitÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Debapriya BhattacharyaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Mosud MannanDirector-General (IO, NAM & ARF),Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, DhakaMr Muhammed Enayet MowlaCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Nayem U. AhmedFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaBARBADE / BARBADOS / BARBADOS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Edmond BradshawDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr C. Trevor ClarkeAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Matthieu WilsonFirst Secretary, Permanent Mission, Geneva126


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345BÉLARUS / BELARUS / BELARÚS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Viktar KalbanauSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Sergei AleinikAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Erik ChislovLegal Support Directorate, Ministry <strong>of</strong>Defence, MinskMr Andrei MolchanCounsellor, Permanent Mission, GenevaBELGIQUE / BELGIUM / BÉLGICA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationS.A.R. la Princesse Astrid de BelgiquePrésidente de la Croix-Rouge de BelgiqueMme Danielle Mallinus-VankerckhoveVice-PrésidentePr Danièle Sondag-ThullDirectrice généraleM. Paul PonjaertConseiller de la Présidente nationaleMme Stéphanie RuttenConsultante auprès de la PrésidenteM. Frédéric CasierResponsable du droit internationalhumanitaireMme Arianne AckeDirectrice, Département de droithumanitaire, Communauté flamandeÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E. M. Alex Van MeuuwenAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Pierre MorletPremier Avocat général auprès de laCour d’appel de Bruxelles, Président de la<strong>Commission</strong> interministérielle de droithumanitaire, BruxellesM. Gérard DiveConseiller, Chef du Service de droitinternational humanitaire, Coordonnateurde la Belgian Task Force ICC-ICT, Directiongénérale Législation, Libertés et Droitsfondamentaux, Service public fédéralJustice, BruxellesM. Bart OuvryMinistre conseiller, Mission permanente,GenèveMme Brigitte MinartMinistre conseillère, Représentantepermanente adjointe, Mission permanente,GenèveMme Emilie AdriaensensMinistre conseillère, Mission permanente,GenèveM. Antoon DelieConseiller, Direction générale de laCoopération au développement, Servicepublic fédéral Affaires étrangères, Commerceextérieur et Coopération au développement,BruxellesMme Marie-Henriette TimmermansConseillère, Déléguée, Communautéfrançaise de Belgique et de la régionwallonne, GenèveM. Christian LepageConseiller d’ambassade, Centre de crise,B/Fast, Service public Affaires étrangères,Commerce extérieur et Coopération audéveloppement, BruxellesM. David MaenautDélégué du Gouvernement flamand, GenèveMajor Benoît HenneauxÉtat-Major (Opérations et Entraînement) dela Défense, BruxellesM. Benjamin GoesConseiller adjoint, Chancellerie du PremierMinistre, BruxellesMme Marie-Paule DuquesnoyExpert, Direction générale de la Coopérationau développement, Service public fédéralAffaires étrangères, Commerce extérieur etCoopération au développement, BruxellesM. Frederic VerheydenDeuxième Secrétaire, Mission permanente,GenèveMme Florence DuvieusartDeuxième Secrétaire, Mission permanente,GenèveMme Claudine AelvoetDeuxième Secrétaire, Mission permanente,GenèveMlle Pascale ReypensAttachée, cellule internationale, Servicepublic fédéral Intérieur, BruxellesM. Stijn HoubenAttaché, Direction générale des Affairesmultilatérales, Service public fédéralAffaires étrangères, Commerce extérieur etCoopération au développement, Bruxelles127


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Mme Audrey MoncareyAssistante, Délégation de la Communautéfrançaise de Belgique et de la régionwallonne, GenèveMme Lieve CuypersAgent administratif, Mission permanente,GenèveMsMrDoma TsheringDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaPhuntsho NorbuSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaBELIZE / BELIZE / BELICE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Karen DiazPresidentMr Eamon CourtenayLegal AdviserMr Ian CourtenayChairman, Youth <strong>Commission</strong>État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Alexis RosadoAmbassador, Embassy <strong>of</strong> Belize, BrusselsMs Alicia HuntChargé d’Affaires, Permanent Mission,GenevaMr Maté TamaskoMember, Permanent Mission, GenevaBÉNIN / BENIN / BENIN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Gabriel AchadePrésidentM. Adimi Hubert ChabiSecrétaire exécutifÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Raphael Codjo MensahDirecteur de la coopération décentralisée etde l’action humanitaire, Porto-NovoM. Naïm AkibouChargé d’affaires a.i., Mission permanente,GenèveM. Fadilou MoutaïrouAttaché, Mission permanente, GenèveBHOUTAN / BHUTAN / BUTÁN /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Sonam T. RabgyeAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaBOLIVIE / BOLIVIA / BOLIVIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónSr. Abel Peña y LilloPresidenteÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónSra. Angélica NavarroEmbajadora, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSra. Denisse RodríguezDelegada, Misión Permanente, GinebraSra. Zandra RodríguezDelegada, Misión Permanente, GinebraBOSNIE-HERZÉGOVINE / BOSNIA-HERZEGOVINA / BOSNIA-HERZEGOVINA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Miroslav VesicChairmanMs ˘Zaklina NinkovićCoordinator, International RelationsÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Jadranka KalmetaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMrs Dragana AndelićCounsellor, Permanent Mission, GenevaBOTSWANA / BOTSWANA / BOTSUANA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Nomsa MberePresidentMs Mabel RammekwaSecretary-General128


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Boometswe MokgothuAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Mabedi Tebogo MotlhabaniFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaBRÉSIL / BRAZIL / BRASIL /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Luiz Fernando HernándezPresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Clodoaldo HugueneyAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Júlio César Fontes LaranjeiraCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Julio Fontes LaranjeiraCounsellor, Permanent Mission, GenevaDr Pedro Vieira AbramovaySecretary <strong>of</strong> Legislation, Ministry <strong>of</strong> Justice,BrasiliaMr Marcelo CamaraFirst Secretary, Ministry <strong>of</strong> ExternalRelations, BrasiliaMs Luciana ManciniFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Silviane Tusi BremerSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaBRUNÉI DARUSSALAM / BRUNÉI DARUSSALAM/BRUNEI DARUSSALAM /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Alaihuddin TahaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Farida Hairani HishamSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaBULGARIE / BULGARIA / BULGARIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Hristo GrigorovPresidentDr S<strong>of</strong>ia StoimenovaDirector-GeneralMs Margarita DimitrovaDirector, Legal DepartmentMs Yana MihaylovaHead, International DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Petko DraganovAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Mr Nikolay MarinAmbassador, Head, Division, HumanRights and International HumanitarianOrganizations Directorate, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, S<strong>of</strong>iaMr Mihail BozhkovExpert, International Law Department,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, S<strong>of</strong>iaMs Kamelia PetrovaExpert, Human Rights and InternationalHumanitarian Organizations Directorate,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, S<strong>of</strong>iaMs Evelina AnanievaAttaché, Permanent Mission, GenevaBURKINA FASO / BURKINA FASO / BURKINAFASO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationDrBana Maïga OuandaogoPrésidenteMme Agnès KaboreMembre du Conseil de directionM. Wéléti MaïgaDirecteur nationalÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Moussa B. NébiéMinistre conseiller, Chargé d’affaires,Mission permanente, GenèveM. Bedializoun NebieChargé d’affaires, Mission permanente,GenèveMme Aline Nebie KansoleAttachée d’ambassade, Mission permanente,Genève129


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /BURUNDI / BURUNDI / BURUNDI /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationDrFrançois Xavier BuyoyaPrésidentM. Anselme KatiyunguruzaSecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Nestor NkundwanabakeS.E.Conseiller, Mission permanente, GenèveMme Colette Samoya KiruraConseillère, Département des organisationsinternationales du ministère des Relationsextérieures et de la Coopérationinternationale, BujumburaM. Félix DushimirimanaStagiaire de l’ACICI, GenèveCAMBODGE / CAMBODIA / CAMBOYA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Pum ChantinieSecretary-GeneralMs Kolap HulDeputy DirectorÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Vun ChheangAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Sokhan LongSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaCAMEROUN / CAMEROON / CAMERÚN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. William Aurelien Eteki MboumouaPrésidentM. Nicolas MbakoDirecteur Croix-Rouge JeunesseMme Elisabeth Pulcherie BanaChef du Service d’étudesM. Martial NkoulouChef de la Section développementorganisationnelMme Lyly Madelaine KouamoAssistante nationale JeunesseÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Armand Abana ElongoMembre de la Présidence de la République,YaoundéM. Francis NgantchaMinistre conseiller, Chargé d’affaires a.i.,Mission permanente, GenèveM. MakongoMinistère des Relations extérieures, Douala,Yaoundé.M. Aimé-Parfait BikoroChargé de mission, Douala, YaoundéCANADA / CANADA / CANADÁ /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Jane McGowanPresidentMr Edward TanakaVice-PresidentMr Paul WharramInterim Secretary-GeneralMr François CouillardDeputy Secretary-General, OperationsMr Bekele GeletaGeneral Manager, International OperationsMr David PrattSpecial AdviserMs Judi FairholmNational Technical Director, Respect EDProgramMs Isabelle DaoustSenior Policy Adviser, InternationalHumanitarian LawMs Amy MaparaYouth RepresentativeMr Guy MariniConsultantMs Kathryn HowardMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMrJohn HannafordDirector-General and Deputy Legal Adviser,Legal Affairs Bureau (DFAIT/JLD), OttawaH.E. Mr Marius GriniusAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMrTerry CormierMinister, Deputy Permanent Representative,Permanent Mission, Geneva130


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MsMrCa<strong>the</strong>rine GodinDirector, Humanitarian Affairs and DisasterResponse Group (DFAIT/IRH-GHA),OttawaKarim AméganDeputy Director, UN, Human Rights andHumanitarian Law Section (DFAIT/GHS),OttawaMaj. Timothy LangloisDirectorate <strong>of</strong> Strategic Legal Analysis 3,Judge Advocate General, OttawaMrMrMsDrMsMsMrMsVictor CarvellCounsellor, Permanent Mission, GenevaPaul BennettSenior Programming Officer, InternationalHumanitarian Assistance Division, OttawaMi NguyenSenior Policy Adviser, Humanitarian Affairsand Disaster Response Group (DFAIT/IRH-GHA), OttawaDave HuttonSenior Adviser, Emergency Preparedness andResponse, Office <strong>of</strong> Program and BusinessCoordination, OttawaJohanne ForestFirst Secretary, Legal Affairs, PermanentMission, GenevaEmina TudakovicFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMaciej HawlyrakPolicy Adviser, Human Security Division(DFAIT/GHS), OttawaMonica CopJunior Adviser, Humanitarian Affairs andDisaster Response Group (DFAIT/IRH-GHA), OttawaCAP-VERT / CAPE VERDE / CABO VERDE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationMme Eloísa Evora BorgesPrésidenteDrDario Dantas Dos ReisVice-PrésidentM. Carlos MirandaSecrétaire généralM. Ivandro LopesResponsable Département des secoursRÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE / CENTRALAFRICAN REPUBLIC / REPÚBLICACENTROAFRICANA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationPasteur Antoine Mbao-BogoPrésidentM. Albert Yomba EyamoSecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationMme Marie-Claude GounindjiDirectrice générale aux Affaires sociales,BanguiCHILI / CHILE / CHILE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónSra. Carmen Bustos LópezPresidenta NacionalDr. Rafael Méndez MellaVicepresidenteSra. María Elisa Benaprés CastellónRelacionadora PúblicaÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Juan MartabitEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSr. Alejandro RogersRepresentante Permanente Alterno, MisiónPermanente, GinebraSra. Ximena VerdugoPrimera Secretaria, Misión Permanente,GinebraSr. Camilo SanhuezaPrimer Secretario, Misión Permanente,GinebraRÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE / PEOPLE’sREPUBLIC OF CHINA / REPÚBLICA POPULARDE CHINA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Peiyun PengPresidentMr Changjiang GuoVice-PresidentMs Yiman JiangExecutive Vice-President131


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Mr Quin VaVice-President <strong>of</strong> Directive Council,Voluntary Treasurer, Macau <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong>Mr Xiaohua WangDirector, External Liaison DepartmentMr Vincent Wing Sang LoDirectorMs Hailing QiuHead, International Organization DivisionMs Betty Ping LauSenior International and Relief Service OfficerMs Huili LuSecretaryMr Hao LiuInterpreterMr Wenbo MaInterpreterÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Baodong LiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Qin JiangCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BeijingMr Yifan LaCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Li ZengMinistry <strong>of</strong> Foreign Affairs, BeijingMr Huijun QiaoDeputy Division Chief, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, BeijingMs You ZhouMinistry <strong>of</strong> Foreign Affairs, BeijingMs Mei LanFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Dan WangMember, Permanent Mission, GenevaCHYPRE / CYPRUS / CHIPRE /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMsLeda KoursoumbaLaw <strong>Commission</strong>er, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> Law<strong>Commission</strong>er, NicosiaH.E. Mr Andreas HadjichrysanthouAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMrMsMrNicos NicolaouCounsellor, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMaria SoloyianniAdviser, Permanent Mission, GenevaTakis Ne<strong>of</strong>ytouHumanitarian Adviser, NicosiaCOLOMBIE / COLOMBIA / COLOMBIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónDr.Fernando José Cárdenas GuerreroSecundo VicepresidenteDra. Myriam Judith Carvajal de ÁlvarezPresidenta Seccional, Miembro de la JuntaDirectiva NacionalÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónSr.Sra.Álvaro Enrique Ayala MeléndezMinistro Consejero, Misión Permanente,GinebraAdriana Mendoza AgudeloEncargada de negocios, Misión Permanente,GinebraCOMORES / COMOROS / COMORAS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Baco MohibacaPrésidentM. Salim MoustadraneVice-PrésidentM. Mohamed Saïd AhamadaTrésorier généralRÉPUBLIQUE DU CONGO / REPUBLIC OF THECONGO / REPÚBLICA DEL CONGO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Christian Sédar NdingaPrésidentMme Ida Victorine NgampoloPrésidente d’honneur de la Croix-RougeM. Firmin Guy Ocko-BongVice-Président chargé des RelationsextérieuresMme Marie-Charlotte Mackoubily-TulaTrésorière adjointeÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Charles Zacharie BowaoMinistre de la Coopération, BrazzavilleM. Roger Julien MengaAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, Genève132


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345M. Joseph BibakiDirecteur à la Coopération, ministère de laSanté, des Affaires sociales et de la Famille,BrazzavilleM. Célestin Ganga-TsilaConseiller juridique aux Affaires étrangères,BrazzavilleCol. Serge Mario NdongoConseiller au ministère de la Défense,Col.BrazzavilleStéphane DjemboConseiller au ministère de la Sécurité,BrazzavilleM. Donatien MpikaConseiller technique, BrazzavilleM. Gabriel OntsiraConseiller humanitaire, BrazzavilleM. Jean-Marcellin MegotTroisième Conseiller, Mission permanente,GenèveMlle Kellie-Shandra OgnimbaExpert en droits de l’homme, Missionpermanente, GenèveRÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO/DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO /REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Dominique Lutula KitokoPrésidentDr Jacques KatshitshiSecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Sébastien Mutomb MujingMinistre conseiller, Mission permanente,GenèveM. Philippe Mampia SeleDeuxième Secrétaire, Mission permanente,GenèveM. Espérant Tuta LubelaChef de bureau, ministère des Affairesétrangères et de la Coopérationinternationale, KinshasaRÉPUBLIQUE DE CORÉE / REPUBLIC OF KOREA/ REPÚBLICA DE COREA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Wan-Sang HanPresidentMr Yong-Hoon RheemDirector, Inter-Korean and InternationalRelations DivisionMs Eunhee ChoSenior Officer, International Relations TeamMr Dong-Ryong BaekMemberMr Chang-Min LeeMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Sung-Joo LeeAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Dong-Hee ChangAmbassador, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMr Yong-Ho KimCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Hoon Min LimCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Bum-Hym BekFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Seung-Hee KimFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Hak-Jo KimFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Jong-Pil KimSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Jung-Won ChaeExpert Adviser, Permanent Mission, GenevaPr<strong>of</strong>. Heung-Soon ParkPermanent Mission, Geneva133


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DECORÉE / DEMOCRATIC PEOPLE’s REPUBLIC OFKOREA / REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICADE COREA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Yong Ho PaekExecutive Vice-PresidentMr Un Chol KimActing Secretary-GeneralMr Myong Sok SoDesk Officer, International DepartmentMr Su Yong JuHealth OfficerÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Myong Nam ChoeCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Yong Il KimFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaCOSTA RICA / COSTA RICA / COSTA RICA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónSr. Miguel Carmona JiménezPresidenteSr. Jorge Acón LiVocal II Miembro Consejo NationalÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sra. Laura ThompsonEmbajadora, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSr. Carlos GarbanzoMinistro Consejero, Misión Permanente,GinebraSra. Alexandra SeguraMinistro Consejera, Misión Permanente,GinebraSra. Adriana CamposPasante, Misión Permanente, GinebraSra. Marlyn SedoPasante, Misión Permanente, GinebraSr. Luis Alonso SerranoJefe de Planificación, Dirección General deMigración, San JoséCÔTE D’IVOIRE / CÔTE D’IVOIRE / CÔTED’IVOIRE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationMme Monique Coulibaly Nee KodjoPrésidenteMme Karidiata SouarePremière Vice-PrésidenteM. Joseph MokeDeuxième Vice-PrésidentM. Boko Jean C<strong>of</strong>fiSecrétaire généralM. Boubakar DiabiCoordonnateur Principes et valeurs humanitairesÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Guy-Alain Emmanuel GauzeAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveMme Yra CoulibalySous-Directrice, ministère de la Justice et desdroits de l’homme, AbidjanM. Niangoran Kablan PorquetConseiller, Mission permanente, GenèveM. Rosine KangahChargé d’étude, Département des affairesgénérales et humanitaires, ministère desAffaires étrangères, AbidjanM. Bakary Junior BambaAttaché, Mission permanente, GenèveCROATIE / CROATIA / CROACIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Nenad JavornikExecutive PresidentMr Mato ArlovicVice-PresidentDr Vera Plesa-GolubovicDeputy Executive PresidentMs Katia DamjanovicHead, Executive President’s OfficeMr Nikola JagicHead, International DepartmentMr Zdravko ZidovecHonorary Member, ObserverMs Dubravka HorvatObserverÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Duje AncicMinistry <strong>of</strong> Foreign Affairs and EuropeanIntegration, Zagreb134


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MsMrRomana Kuzmanic OluicMinistry <strong>of</strong> Foreign Affairs and EuropeanIntegration, ZagrebBranko SocanacChargé d’Affaires, Permanent Mission,GenevaCUBA / CUBA / CUBA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónDr. Luis Foyo CeballosPresidente EjecutivoLic. Susana Llovet AlcaldeRCF, Búsquedas y ComunicaciónÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Juan Antonio FernandezEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSr. Juan Carlos FrometaFuncionario, Misión Permanente, GinebraSr. Abel La RosaFuncionario, Misión Permanente, GinebraDANEMARK / DENMARK / DINAMARCA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Bodil Nyboe AndersenPresidentMs Wivie SchärfeVice-President, International AffairsMr Erik MunckMember, Board <strong>of</strong> GovernorsMr Preben Soegaard HansenAssistant Secretary-GeneralMs Anne S<strong>of</strong>ie LauritzenAdviserMs Anne S<strong>of</strong>ie PedersenIHL AdviserÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Marie-Louise OvervadAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Mr Bent WigotskiAmbassador, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,CopenhagenMr Thomas WinklerHead, Department, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, CopenhagenMsMsMrMsMrMsMsMsMsJette MichelsenCounsellor, Permanent Mission, GenevaJette LundDeputy Head, Department, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, CopenhagenTobias Elling RehfeldHead, Section, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,CopenhagenKatarina AmmitzbollHead, Section, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,CopenhagenDavid MouyalSecretary <strong>of</strong> Embassy, Permanent Mission,GenevaRikke Ollgaard UssingAttaché, Permanent Mission, GenevaIben Westergaard RasmussenIntern, Permanent Mission, GenevaNina S<strong>of</strong>ie FuglsangIntern, Permanent Mission, GenevaLone WandahlIntern, Permanent Mission, GenevaDJIBOUTI / DJIBOUTI / YIBUTI /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Abdi Farah AhmedPrésidentM. Djama Warsama MoussaAssistant du Secrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Mohamed-Siad DoualehAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Ahmed Mohamed AbroPremier Conseiller, Mission permanente,GenèveM. Djama Mahamoud AliConseiller, Mission permanente, GenèveDOMINICAINE, RÉPUBLIQUE / DOMINICANREPUBLIC / DOMINICANA, REPÚBLICA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefa de DelegaciónDra. Ligia Leroux de RamírezPresidentaArq. Gustavo Ivanhoe Lara TapiaDirector General135


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /État • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Homero Luis Hernández SánchezEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSra. Magaly Bello de KemperConsejera, Misión Permanente, GinebraDOMINIQUE / DOMINICA / DOMINICA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Kathleen Pinard-ByrneDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMs S. Natalie BurkeForeign Service Officer, RoseauÉGYPTE / EGYPT / EGIPTO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationPr<strong>of</strong>. Mamdouh Kamal GabrSecretary-GeneralMr El Sayed Abdel Raouf El ReedyMember, Board <strong>of</strong> DirectorsDr Yahya TomoumConsultantDr Naglaa RashwanYouth RepresentativeÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Sameh ShoukryAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Hussein MubarakMinister Plenipotentiary, Deputy Assistant,Department <strong>of</strong> International Legal Affairs,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, CairoMr Amin MeleikaDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Laila Bahaa EldinMinister Plenipotentiary, PermanentMission, GenevaMr Mohamed FakhryCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Ihab GamaleldinCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Amr Roshdy HassanCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Hassan Abdel Meguid Abdel MeguidIbrahimCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,CairoLt-Col. Samer Mohamed Kamal Eldin MohamedMinistry <strong>of</strong> Defence, CairoLt-Col. Mohamed Ezz Eldin Moustafa RamadanMinistry <strong>of</strong> Defence, CairoMr Omar ShalabySecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Amgad Ahmed Rezk MohamedAttaché, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, CairoEL SALVADOR / EL SALVADOR / EL SALVADOR /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónLic. Noé Salvador MonterrosaDirector GeneralSr. Luis Humberto Quezada UmanaJefe de Difusión y BúsquedaÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E.Dr. Byron LariosEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraDra. Ana Elizabeth Cubías MedinaDirectora General Adjunta, Departamentode Desarrollo Social Integral del Ministeriode Relaciones Exteriores, San SalvadorSra.Hilda AguilarPrimera Secretaria, Misión Permanente,GinebraÉMIRATS ARABES UNIS / UNITED ARABEMIRATES / EMIRATOS ÁRABES UNIDOS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Khalifa Al SuwaidiChairman <strong>of</strong> <strong>the</strong> Board <strong>of</strong> DirectorsMr Saleh Al MullaDeputy Secretary-General for Relief andProjectsDr Abdel Karim BensialiAdviser, International Relations136


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Obaid Salem Al-ZaabiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Adel Al MahriFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Najla Al QassimiFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Essa Hur Almahri AdelFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaÉQUATEUR / ECUADOR / ECUADOR /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónDr. Juan CuevaPresidente NacionalPr<strong>of</strong>. Oswaldo AcostaMiembro del DirectorioIng. Freddy FernándezPresidente de la Cruz Roja Provincial deBolívarDr. Wilson OrtizPresidente de la Cruz Roja Provincial deTungurahuaSra. Ana Maria GuachoVoluntariaÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Mauricio MontalvoEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSr. Juan HolguínMinistro, Misión Permanente, GinebraSr. Carlos SantosConsejero, Misión Permanente, GinebraSra. Leticia BaquerizoSegunda Secretaria, Misión Permanente,GinebraÉRYTHRÉE / ERITREA / ERITREA /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Amaha KidaneDirector-General, Department <strong>of</strong>Administration and Finance, Ministry <strong>of</strong>Labour and Human Welfare, AsmaraMr Ghebremedhin MehariAttaché, Permanent Mission, GenevaESPAGNE / SPAIN / ESPAÑA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónSr. Antoni BruelCoordinador GeneralSr. Fernando Del RosarioVicepresidente Nacional y Presidente ComitéAutonómico de CRE en la ComunidadValencianaSr. Francisco Javier AlbaPresidente Comité Autonómico CRE enAragónSr. Joaquín MencosPresidente Comité Autonómico CRE enNavarraSra. Carmen MorenoPresidenta del Comité Autonómico CRE enCantabriaSra. Mercedes BabéDirectora, Departamento de CooperaciónInternacionalSr. Carlos BaleaRelaciones Institucionales para AméricaSr. Manuel FiolRelaciones Institucionales para Europa, Asiay PacificoSr. José Luis Rodríguez-VillasanteDirector, Centro de Estudios de DerechoInternacional Humanitario y Derechos HumanosÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Juan Antonio March PujolEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraS.E. Sr. Joaquín Maria Aristegui LabordeEmbajador, Representante PermanenteAdjunto, Misión Permanente, GinebraS.E.Sra. María BassolsEmbajadora en Misión Especial para AsuntosHumanitarios y Sociales, Ministerio deAsuntos Exteriores y Cooperación, MadridCoronel Juan Manuel García LabajoCoronel Auditor del Cuerpo JurídicoMilitar, Subdirector General de Recursos eInformación Administrativa, Ministerio deDefensa, MadridSra.Sra.Sr.Isabel García Fernández-LlamazaresConsejera, Misión Permanente, GinebraMaría Reyes Fernández BulnesConsejera, Misión Permanente, GinebraD. Gonzalo VegaConsejero Técnico de Ayudas. Jefe de Áreade Ayuda Alimentaria, Agencia EspañolaCooperación Internacional, Ministerio deAsuntos Exteriores y Cooperación, Madrid137


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Sra.Sr.Sra.Trinidad NúñezAsesora de la Asesoría JurídicaInternacional, Ministerio de AsuntosExteriores y Cooperación, MadridAlejandro Fraile TaboadaAsistencia Técnica del Área de AyudaAlimentaría, AECI Ministerio de AsuntosExteriores y Cooperación, MadridElena Sevila SánchezAsistente, Misión Permanente, GinebraESTONIE / ESTONIA / ESTONIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Urmo KööbiPresidentMs Riina KabiSecretary-GeneralMr Indrek SimiskerDissemination Officer (Youth Representative)État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Tõnis NirkAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Ingrid KresselSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Martti PeetsaluLawyer, Legal Department, TallinnÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE / UNITED STATES OFAMERICA / ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Steve CarrMember, Board <strong>of</strong> GovernorsMs Bonnie McElveen-HunterChairMr David MeltzerSenior Vice-President, International ServicesMr Brian MajewskiSenior Director, International Policy andRelations, External AffairsMs Nan BuzardSenior Director, International Response andProgramsMs Lucy BrownIHL Senior AdviserMs Nicole MladeHead, International Policy and RelationsMs Carolyn Taylor BrownAssociate, National Society and ChapterRelationsMs June WalkerVolunteerÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationHon. John BellingerLegal Adviser, Department <strong>of</strong> State,Washington, DCHon. Ellen SauerbreyAssistant Secretary <strong>of</strong> State, Bureau <strong>of</strong>Population, Refugees, and Migration,Washington, DCHon. Warren W. TichenorAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Mark StorellaDeputy Chief <strong>of</strong> Mission, PermanentMission, GenevaMr W. Hays ParksSenior Associate Deputy General Counsel,Department <strong>of</strong> Defense, Washington, DCMr James BurgerAssociate Deputy General Counsel,International Affairs Office <strong>of</strong> GeneralCounsel, Department <strong>of</strong> Defense,Washington, DCMr John HavranekChairman, Joint Chiefs <strong>of</strong> Staff, Department<strong>of</strong> State, Washington, DCMs Margaret PollackDirector, Office <strong>of</strong> Multilateral Coordinationand External Relations, Department <strong>of</strong> State,Washington, DCMr Thomas JohnsonDeputy Director, Office <strong>of</strong> HumanRights, Humanitarian and Social Issues,MrMrMsMrMsWashington, DCVijay PadmanabhanAttorney Adviser for Political-MilitaryAffairs, Department <strong>of</strong> State, Washington,DCJeffrey KovarLegal Adviser, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> Legal Adviser,Permanent Mission, GenevaMelanie KhannaDeputy Legal Adviser, Office <strong>of</strong> Legal Affairs,Permanent Mission, GenevaCharlie AshleyEconomic and Science Affairs Officer,Permanent Mission, GenevaLaura CasulliPolicy Adviser, Office <strong>of</strong> Negotiations Policy,Department <strong>of</strong> Defense, Washington, DC138


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MrMrMrMsMsMsMsMrMsMsMsMrMsMsMrMsMsDavid GilmourPublic Affairs Officer, Permanent Mission,GenevaNicholas HilgertProgram Officer, Permanent Mission, GenevaDavid HodsonOSD Policy Representative to <strong>the</strong> CCWOffice <strong>of</strong> Negotiations Policy, Department <strong>of</strong>Defense, Washington, DCNance KylohRepresentative, USAID, Permanent Mission,GenevaMaura NicholsonProgram Officer, Bureau <strong>of</strong> Population,Refugees, and Migration, Washington, DCKa<strong>the</strong>rine PerkinsProgram Officer, Office <strong>of</strong> Refugee andMigration Affairs, Permanent Mission,GenevaMonique RamgoolieMigration Policy Officer, Bureau <strong>of</strong>Population, Refugees and Migration,Department <strong>of</strong> State, Washington DCDavid ReimerCounsellor, Refugee and Migration Affairs,Permanent Mission, GenevaCarrie SantosProgram Officer, Office <strong>of</strong> MultilateralCoordination and External Relations (MCE),Department <strong>of</strong> State, Washington DCAllison WilburProgram Assistant, Office <strong>of</strong> Refugee andMigration Affairs, Permanent Mission,GenevaNancy DoeManagement Assistant, Executive Office,Permanent Mission, GenevaDominique NicolasInformation Assistant, Permanent Mission,GenevaAbigail EricksonManagement Assistant, Executive Office,Permanent Mission, GenevaBeverly FenwickManagement Assistant, Office <strong>of</strong> Refugeeand Migration Affairs, Permanent Mission,GenevaGary HallProgram Assistant, Office <strong>of</strong> Refugee andMigration Affairs, Permanent Mission,GenevaChananya KunvatanagarnLegal Assistant, Permanent Mission, GenevaWendy LubetkinInformation Specialist, Public Affairs OfficeMsMsMrMrMrMsMsMiriam LutzDemocracy Specialist, Bureau forDemocracy, Conflict and HumanitarianAssistance, USAID, Washington DCLora WestManagement Assistant, Legal Section,Permanent Mission, GenevaRichard WilburPublic Affairs Officer, Permanent Mission,GenevaMat<strong>the</strong>w YacovoneManagement Assistant, Executive Office,Permanent Mission, GenevaDavid HohmanHealth Attaché, Office <strong>of</strong> Political andSpecialized Agency Affairs, PermanentMission, GenevaNicole LamannaIntern, Office <strong>of</strong> Political and SpecializedAgency Affairs, Permanent Mission, GenevaDalynna MoserIntern, Economic and Science AffairsSection, Permanent Mission, GenevaÉTHIOPIE / ETHIOPIA / ETIOPÍA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Fasika KebedeSecretary-GeneralMr Daniel TegenuERCS-Member, Board <strong>of</strong> DirectorsÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Fisseha YimerAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Allehone MulugetaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaFIDJI / FIJI / FIYI /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr William ClarkePresident139


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /FINLANDE / FINLAND / FINLANDIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Kalevi KivistöPresidentMs Krista KiuruVice-PresidentMs Rachel Nygård-TaxellPresident <strong>of</strong> <strong>the</strong> CouncilMs Kristiina KumpulaSecretary-GeneralMr Kalle LööviDirector, International OperationsMs Maija LeppäSpecial Adviser to <strong>the</strong> Secretary-GeneralMr Jani LeinoLegal AdviserMr Hannu-Pekka LaihoDirector, CommunicationsMs Leena-Kaisa ÅbergHead, Refugee TeamÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMrMarcus LaurentDirector-General, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, HelsinkiH.E. Mr Vesa HimanenAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMrMsMsMrMrMsPekka MetsoDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaUlla-Maija FinskasDirector, Unit for Humanitarian Assistance,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, HelsinkiMarja LehtoDirector, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,HelsinkiMatti TulonenCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,HelsinkiVeli-Pekka KaivolaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaKukka-Maaria KuismaAssistant, Permanent Mission, GenevaFRANCE / FRANCE / FRANCIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationPrJean-François MatteiPrésidentM. Olivier BraultDirecteur généralMlle Caroline BrandaoResponsable de la diffusion du droitinternational humanitaireM. Eric Michel-SelierResponsable des relations internationalesM. Emmanuel RousseauConseiller diplomatiqueDrBernard SimonMédecinMlle Sarah VialeResponsable adjointe des relationsinternationalesÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Jean-Baptiste MatteiAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveMme Louise AvonDéléguée à l’Action humanitaire, ministèredes Affaires étrangères et européennes, ParisM. Marc GiacominiDirecteur adjoint des Nations Unies, ParisM. Christophe GuilhouReprésentant permanent adjoint, Missionpermanente, GenèveM. Eric SteinmyllerCommissaire en chef, Direction des affairesjuridiques, ministère de la Défense, ParisM. Mario BettatiConseiller auprès du Ministre des Affairesétrangères et européennes, ParisMme Caroline GrandjeanPremier Conseiller, Mission permanente,GenèveM. Mikaël GriffonConseiller, Mission permanente de la Franceà la Conférence du désarmementM. Jean-Christophe Le RouxConseiller militaireMme Elisabeth QuanquinConseiller, Mission permanente de la Franceà la Conférence du désarmementM. Tanguy StehelinConseiller des Affaires étrangères, ministèredes Affaires étrangères et européennes, ParisM. Frédérik Toussaint FortesaConseiller des Affaires étrangères, ministèredes Affaires étrangères, ParisM. Olivier StemlerPremier Secrétaire, Mission permanente,GenèveM. Pierre-Jean LucasAttaché humanitaire à la Délégation àl’Action humanitaire140


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345M. Florent MehauleAttaché aux Affaires humanitaires, Missionpermanente, GenèveMlle Tiphaine BidautStagiaire aux Affaires humanitaires, Missionpermanente, GenèveMlle Aurore DelannoyStagiaire, Mission permanente de la Franceauprès de la Conférence du désarmementGABON / GABON / GABÓN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationMme Gabrielle IgohoPrésidenteM. Claude NzienguiSecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Patrice TondaAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveMme Cornelia Marguerite Ossone MintsaConseillère du Ministre d’État, ministère desAffaires sociales, LibrevilleM. Samuel Nang NangConseiller, Chargé des droits de l’homme,Mission permanente, GenèveMme Adèle Patricia LouzetPremier Secrétaire, Mission permanente,GenèveGAMBIA/ GAMBIA/ GAMBIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Jobe Fatou MasPresidentMr Lamin William JammehSecretary-GeneralGÉORGIE / GEORGIA / GEORGIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Nana KeinishviliPresidentMs Nana TskhondiaUnder Secretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Levan MikeladzeAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Teimuraz BakradzeMinister Plenipotentiary, PermanentMission, GenevaMr Tamar TomashviliAdviser, Permanent Mission, GenevaGHANA / GHANA / GHANA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationPr<strong>of</strong>. Stephen AdeiPresidentMr Andrews FrimpongSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Kwabena Baah-DuoduAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Paul AryeneDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Doris RichterCounsellor, Permanent Mission, GenevaGRÈCE / GREECE / GRECIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationPr<strong>of</strong>. Dionysios Gangas ActingPresident, International Relations CommitteeMs Paraskevi FelekiDirector, Nursing DepartmentMr Spyridon DokianosCounselor, International RelationsMs Angeliki KanataDeputy Director, International RelationsDepartmentMs Theodora PapadopoulouHead, Social Welfare DivisionÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Franciscos VerrosAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Michel Christos DiamessisMinister Counsellor, Permanent Mission,Geneva141


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /MrMsMsMsMrMrMsMsMsGeorge PapadatosMinister Counsellor, Permanent Mission,GenevaMarianna PapadopoulouMinister Counsellor, Permanent Mission,GenevaEleni ApousidouRepresentative, Ministry <strong>of</strong> Health, A<strong>the</strong>nsJoanna DionysiouRepresentative, Ministry <strong>of</strong> Home Affairs,A<strong>the</strong>nsIoannis PlotasCounsellor, Permanent Mission, GenevaGeorgios PetmezakisFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaEyrikleia PanagiotouAttaché, Permanent Mission, GenevaAglaia KaltsaScientific Collaborator, Permanent Mission,GenevaMaria DiagoumaIntern, Permanent Mission, GenevaLic.Lic.Lic.Lic.Lic.Lic.Lic.Sra. Ángela María Chávez BiettiMinistro Consejera, Misión Permanente,GinebraSra. Stéphanie HochstetterMinistro Consejera, Misión Permanente,GinebraSrta. María Margarita LópezAsesora, Ministerio de Relaciones Exteriores,GuatemalaSra. Sulmi Leticia BarriosPrimera Secretaria, Misión Permanente,GinebraSrta. Ingrid Johana Martínez GalindoPrimera Secretaria, Misión Permanente,GinebraSrta. María Soledad Urruela ArenalesSegunda Secretaria, Misión Permanente,GinebraSra. Ana Elizabeth Valdés RankTercera Secretaria, Misión Permanente,GinebraGRENADE / GRENADA / GRANADA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationPastor Christopher WilliamsPresidentMs Samantha RobertsDirector, Health and SafetyÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMs Corlita Babb-SchaeferRepresentative, Saint George’sGUATEMALA / GUATEMALA / GUATEMALA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefa de DelegaciónSra. Annabella Folgar de RocaPresidentaLic. Sr. Walter Hernández SchaefferDirector GeneralÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Carlos Ramiro Martínez AlvaradoEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraS.E. Sra. Marta Altolaguirre LarraondoViceministra de Relaciones Exteriores,GuatemalaGUINÉE / GUINEA / GUINEA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationMme Diariou DialloVice-PrésidenteM. Nankouman KeitaTrésorier généralDr Mohamed CamaraSecrétaire exécutifÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Pierre MonlmouConseiller, Chargé d’affaires, Missionpermanente, GenèveM. Sah Dimio SandounoReprésentant, ministère de la Santé publique,ConakryGUINÉE-BISSAU / GUINEA-BISSAU /GUINEA-BISSAU /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Duarte IoiaPrésidentM. Sadna Na BitãPremier Vice-PrésidentM. Francisco José MendesSecrétaire général142


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345GUINÉE EQUATORIALE / EQUATORIAL GUINEA/GUINEA ECUATORIAL /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónSr. Jesus José Mba NchamaPresidenteGUYANA / GUYANA / GUYANA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Dorothy FraserSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMs S<strong>of</strong>ia BobakCounsellor, Embassy <strong>of</strong> Guyana, BrusselsHAÏTI / HAITI / HAITÍ /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationDrJean-Pierre GuiteauDirecteur généralMme Nadine CelestinCoordonnatrice du Club 25État • State • Estado •Chef de DélégationM. Jean-Claude PierreMinistre conseiller, Chargé d’affaires a.i.,Mission permanente, GenèveM. Frantz DorsainvilleMinistre conseiller, Mission permanente,GenèveM. Pierre Mary Guy Saint-AmourConseiller, Mission permanente, GenèveHONDURAS / HONDURAS / HONDURAS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefa de DelegaciónSra. Meneca de MencíaPresidentaSra. Maria Elisa AlvaradoDirectora GeneralSra. Norma Lizette ArchilaCoordinadora Nacional de DifusiónÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. J. Delmer UrbizoEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSra. Gracibel Bu FigueroaEmbajadora Alterna, Misión Permanente,GinebraSr. Mauricio Alfredo Perez ZepedaSegundo Secretario, Misión Permanente,GinebraHONGRIE / HUNGARY / HUNGRÍA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Ágnes CzimbalmosDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Gyula Szelei KissAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaDr Zoltán TaubnerDirector-General, Department <strong>of</strong>International Organizations and HumanRights, BudapestMs Dora BlazsekDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaDr Ferenc AlmasiCounsellor, Vice-Chair, National AdvisoryCommittee on IHL, Legal Adviser,BudapestMs Katalin BuzásCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BudapestMs Annamaria NemethIntern, Permanent Mission, GenevaÎLES COOK / COOK ISLANDS / ISLAS COOK /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Kurt MeyerPresident143


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /INDE / INDIA / INDIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Manoj Kumar NandkeoliarJoint SecretaryÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Swashpawan SinghAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Mohinder Singh GroverDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr M. GandhiDirector, Permanent Mission, GenevaMr Kumaresan IlangoCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Munu MahawarFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaINDONÉSIE / INDONESIA / INDONESIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Rachmat AhadijatDeputy Secretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Makarim WibisonoAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaDr Syamsudin Manan SinagaDirector-General <strong>of</strong> Administration andLaw, Ministry <strong>of</strong> Law and Human Rights,JakartaMs Prijanti SawadiDirector <strong>of</strong> International Law, Ministry <strong>of</strong>Law and Human Rights, JakartaH.E. Mr I. Gusti Agung Wesaka PujaAmbassador, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMr Henry SulaimanHead <strong>of</strong> IHL Section, Ministry <strong>of</strong> Law andHuman Rights, JakartaMs Indah Nuria SavitriOfficer <strong>of</strong> Human Rights and HumanitarianAffairs, Department <strong>of</strong> Foreign Affairs,JakartaMr SudarsonoOffice <strong>of</strong> Human Rights and HumanitarianAffairs, Department <strong>of</strong> Foreign Affairs,JakartaMrMrMrMrKamapradipta IsnomoFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaAcep SomantriFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaErik MangajayaIntern, Permanent Mission, GenevaIrwansyah MukhlisIntern, Permanent Mission, GenevaIRAK / IRAQ / IRAK /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Said I. HakkiPresidentDr Jamal Al-KarboliVice-PresidentMr Salloom MazinSecretary-GeneralMs Suha MohammedInternational Relations OfficialMs Noor Al AzawieSecretaryMs Noor MontasirSecretaryMs Taghreed Wael Mohammed AliMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Baha Al-ShibibAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Majid H.K. Al-AnbakiMinister Plenipotentiary, PermanentMission, GenevaMs Mayada Al YassFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Yassin DahamThird Secretary, Permanent Mission, GenevaRÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D’IRAN / ISLAMICREPUBLIC OF IRAN / REPÚBLICA ISLÁMICA DEIRÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Seyed Masoud KhatamiPresidentDr Jamal Akhavan MoghaddamDirector-General, Health and TreatmentDr S. Hadi SamaeiDirector-General, International AffairsDepartment144


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345Mr Mehrdad EshraghiHead, Secretariat, Iranian NationalHumanitarian Law CommitteeMs Leili KhaleghiHead, International Development Office,International Affairs DepartmentMs Ghazaleh NazifkarHead, Law and Principles Office,International Affairs DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Alireza MoayeriAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Seyed Mohammad Ali Mottaghi NejadDirector, Multilateral PoliticalDepartment, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,TehranMr Behzad Alipour TehraniCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Saeid TabatabaeiCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Mohammed Taghi HosseiniThird Counsellor, Permanent Mission,GenevaIRLANDE / IRELAND / IRLANDA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr John Roycr<strong>of</strong>tActing Secretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Daithi O’CeallaighAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Diarmuid O’LearyDeputy Director, Emergency and RecoverySection, Irish Aid, DublinMr Declan SmythLegal Counsellor, Department <strong>of</strong> ForeignAffairs, DublinMr David LawlerMinistry <strong>of</strong> Defence, DublinMr James C. O’SheaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Martin GallagherSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaISLANDE / ICELAND / ISLANDIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Ómar KristmundssonChairmanMr Thor GíslasonMember, Board <strong>of</strong> GovernorsMr Kristján SturlusonSecretary-GeneralMs Helga ThorolfsdottirDirector, International DepartmentMs Solveig OlafsdottirDirector, CommunicationsÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Kristinn F. ÁrnasonAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Mr Gudmundur EirikssonAmbassador, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,ReykjavikMr Thorbjörn JónssonCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Ragnar G. KristjánssonCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Hafrún Ösp StefánsdóttirAttaché, Permanent Mission, GenevaMr Ingólfur FridrikssonTemporary Officer, Permanent Mission,GenevaISRAËL / ISRAEL / ISRAEL /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Noam YifrachChairman, MDA Executive CommitteeMr David AvnyMember, Executive CommitteeMr David AbadiCooperation CoordinatorÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Itzhak LevanonAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Daniel TaubLegal Adviser, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,JerusalemMr Ronny Leshno-YaarDirector, I.O. Division, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, Jerusalem145


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /MrMrMrMsMsMsTibor Shalev SchlosserMinister Counsellor, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaGilad BockCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Health, JerusalemMeir ItzchakiCounsellor, Permanent Mission, GenevaKaren DwekCounsellor, Permanent Mission, GenevaHilary StaufferCounsellor, Permanent Mission, GenevaSandra SimovichAttaché, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,JerusalemITALIE / ITALY / ITALIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Massimo BarraPresidentMr Andrea Des DoridesDirector-GeneralDr Ghebremedhin GhebreigzabiherHead, Central Migration Office, Member<strong>of</strong> The Italian League for <strong>the</strong> Fight AgainstAIDSMr Oscar ZuluagaSpecial Representative, Rome ConsensusMr Marcello GuerraHead, International DepartmentMr Vittorio LelliHead, President’s SecretariatMr Federico FadigaAdministrator, International DepartmentMr Rosario ValastroYouth RepresentativeMr Flavio RonziYouth OfficerMr Giancarlo RodoquinoSocial WorkerÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Giovanni Caracciolo di VietriAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Pasquale D’AvinoMinister Counsellor, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMs Maria Angela ZappiaFirst Counsellor, Permanent Mission,GenevaMr Domenico FornaraFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMrMsFilippo CintiSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaPaola VigoSenior Executive Assistant, HumanitarianAffairs, Permanent Mission, GenevaJAMAÏQUE / JAMAICA / JAMAICA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Jaslin SalmonPresidentMs Yvonne ClarkeDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Gail MathurinAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Andrea Dubidad-DixonFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaJAPON / JAPAN / JAPÓN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Osamu TasakaDirector-General, InternationalRelations DepartmentMr Akira NakataDirector, Planning & Cooperation Division,International Relations DepartmentMr Naoki ShiratsuchiAssistant Director, DevelopmentCooperation Division, InternationalRelations DepartmentMs Kyoko NagashimaOfficer, International Relief Division,International Relations DepartmentMr Daisuke FujiedaOfficer, Planning and Coordination Division,International Relations DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Ichiro FujisakiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Mr Makio MiyagawaAmbassador, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMr Hiroshi MinamiMinister, Permanent Mission, Geneva146


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MrMrMrMsMrMsOsamu YamanakaCounsellor, Permanent Mission, GenevaMasahiro SugawaraFirst Secretary and Defence Attaché,Delegation <strong>of</strong> Japan to <strong>the</strong> Conference onDisarmament, Permanent Mission, GenevaShige WatanabeFirst Secretary, Delegation <strong>of</strong> Japan to <strong>the</strong>Conference on Disarmament, PermanentMission, GenevaMasako SatoSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMasayuki SakaniwaSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaTomoko NakanoOfficer, Humanitarian Assistance Division,International Cooperation Bureau, Ministry<strong>of</strong> Foreign Affairs, TokyoKAZAKHSTAN / KAZAKHSTAN / KAZAJSTÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Erkebek ArgymbayevPresidentDr Vadim KadyrbayevVice-PresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Sergei SavielievDeputy Director, Department <strong>of</strong>International Organizations and MultilateralCooperation Department, AstanaDr Zhibek KaragulovaCounsellor, Permanent Mission, GenevaKENYA / KENYA / KENIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •JORDANIE / JORDAN / JORDANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Sami KhasawnihAdviser to <strong>the</strong> PresidentMr Fahed EjjehSecretary-GeneralMs Taghrid SuifanHead, Youth BranchMr Ala’a Al-HadidMedia and Public Relations OfficerMr Amer SuifanMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Moussa BurayzatAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaDr Bashar Abu TalebSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Mutaz HyassatThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Hussam QudahThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Nayef Al FarajThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Mohammed Sameer HindawiDisarmament Officer, Permanent Mission,GenevaHead <strong>of</strong> DelegationMr Francis MasikaHonorary Treasurer and Chairman, FinanceCommitteeMr Abbas GulletSecretary-GeneralMs Susan Ng’ong’aSupply Chain ManagerÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Maria NzomoAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Mr P.R.O. OwadeAmbassador, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMs Jean KimaniPrincipal Counsellor, Permanent Mission,GenevaDr Tom MboyaCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Humphrey Nilly KananaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Lena MghoiFirst Secretary, Permanent Mission, Geneva147


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /KIRGHIZISTAN / KYRGYZSTAN / KIRGUISTÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Ravza ShaiahmetovaSecretary-GeneralMs Ainagul KadyralievaRegional Branch DirectorMs Tajikan MityaginaBranch DirectorMs Zinaida PonomarevaMemberKOWEÏT / KUWAIT / KUWAIT /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head, DelegtionMr Saad Ali Al-NahedhTreasurerÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dharar A.R. RazzooqiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Najeeb Al-BaderCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Sadiq MarafiCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Tareq Al-DoaijThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Jawaher Al-SabahThird Secretary, Permanent Mission, GenevaRÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE POPULAIRELAO / LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC /REPÚBLICA DEMOCRÁTICA POPULAR LAO/Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Snivourast SramanyPresidentDr Keedaeng ThammalangsySecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Phay PhanthavoneFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaLESOTHO / LESOTHO / LESOTO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMsMakabelo MosothoanePresidentPr<strong>of</strong>. Teboho KitleliSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMrMrMsMrLebamang KopeliMinister Counsellor, Permanent Mission,GenevaTseliso KetsiPrincipal Legal Officer, Ministry <strong>of</strong> Defenceand National Security, MaseruMafusi Chelete LekoekoeLegal Officer, Lesotho Mounted PoliceService, MaseruLebohang Bernard MoqhaliCounsellor, Permanent Mission, GenevaLETTONIE / LATVIA / LETONIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Valdis NagobadsPresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Janis MazeiksAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Ieva BilmaneDeputy Head, <strong>the</strong> Legal Department,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, RigaMs Evija DumpeCounsellor, Permanent Mission, GenevaLIBAN / LEBANON / LÍBANO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Sami El DahdahPresidentMr Walid KebbeVice-PresidentMr Tanios ZoghbiHead, Internal Affairs DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Naija Riachi AssakerAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, Geneva148


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345LIBÉRIA / LIBERIA / LIBERIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •LIECHTENSTEIN / LIECHTENSTEIN /LIECHTENSTEIN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •MsMsMrNada Al AklFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMaya DagherFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaAhmad ArafaSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaCol. Juma Ali Mohamed BouflihaLegal Adviser, General Secretariat forGeneral Security, TripoliLt.Col. Abdelmagid Mohamed BelgasemGeneral Secretariat for General Security,TripoliHead <strong>of</strong> DelegationMs Theresa Leigh-ShermanPresidentMr Daniel Clarke, Jr.Secretary-GeneralMr J. Varney OkaiYouth Representative, National ExecutiveBoardMs Jenneh TuckerYouth OfficerÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Reuben SirleafLegal Officer, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,MonroviaLIBYE (JAMAHIRIYA ARABE) / LIBYAN ARABJAMAHIRIYA / LIBIA (JAMAHIRIYA ÁRABE) /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Mohammed Al-MangoshVice-PresidentMr Solayman EleghmarySecretary-GeneralMr Younis M.A. AneiziDirector, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> Secretary-GeneralMr Mohammed AlbanuniHead, International RelationsPr<strong>of</strong>. Abdulkader KaduraAdviserÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMrCol.MsAbderhman BenomranChargé d’Affaires, Permanent Mission,GenevaAlnafati Alfituri ZarassLegal Adviser, General Secretariat forGeneral Security, TripoliHuda GashuCounsellor, Permanent Mission, GenevaHead <strong>of</strong> DelegationH.S.H. Princess Marie <strong>of</strong> LiechtensteinPresidentMs Marianne MarxerDelegate for International AffairsÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Norbert FrickAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Isabel FrommeltDiplomatic Officer, Second Secretary,Permanent Mission, GenevaMs Andrea HochDiplomatic Officer, Second Secretary, Office<strong>of</strong> Foreign Affairs, VaduzMs Eva-Maria SchädlerPress Journalist, VaduzMr Martin WalserPress Photographer, VaduzLITUANIE / LITHUANIA / LITUANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Grazina JevgrafovieneActing Secretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Valdas SakalysThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Agne BernadisiuteCivil Servant, Ministry <strong>of</strong> Defence, VilniusLUXEMBOURG / LUXEMBOURG /LUXEMBURGO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Jacques HansenDirecteur général149


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /État • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Jean FeyderAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Daniel FeypelInspecteur principal, ministère des Affairesétrangères, LuxembourgMme Christine GoyReprésentante permanente adjointe, Missionpermanente, GenèveM. Joe PundelPremier Conseiller, Mission permanente,GenèveMACÉDOINE (EX-RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVEDE) / MACEDONIA (THE FORMER YUGOSLAVREPUBLIC OF) / MACEDONIA (EX REPÚBLICAYUGOSLAVA DE ) /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Jovan DamjanovskiPresidentMr Sasho TaleskiHead, International DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Gjorgji AvramcevAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Biljana TasevskaMinister Plenipotentiary, PermanentMission, GenevaMr Zulfi IsmailiAttaché, SkopjeMADAGASCAR / MADAGASCAR /MADAGASCAR /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Claude RakotondranjaPrésidentM. Fanja Nantenaina RatsimbazafySecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Alfred RambelosonAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Jean-Pierre RakotonirinaMinistre conseiller, Mission permanente,GenèveMALAISIE / MALAYSIA / MALAISIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Dato Hj Megat Mohd Yus<strong>of</strong> Bin Dato HjMegat MahmudSecretary-GeneralMr Bahari Abu MansorVice-ChairmanMs Jayanthy M. MaruthanManager, International RelationsÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms King Bee HsuPermanent Representative, PermanentMission, GenevaMr Amran Mohamed ZinDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Farhani Ahmad TajuddinSenior Federal Counsel, Kuala LumpurMr Ahmad Zulkamal ShahrirFederal Counsel, Kuala LumpurMr Abdullah Sani BaharinDeputy Secretary-General, Ministry<strong>of</strong> Women, Family and CommunityDevelopment, Kuala LumpurMs Siti Hajjar AdninPrincipal Assistant Secretary, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, Kuala LumpurMr Davidson Dee LadiPrincipal Assistant Secretary, Ministry<strong>of</strong> Women, Family and CommunityDevelopment, Kuala LumpurMr Moktar Idham MusaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMALAWI / MALAWI / MALAUI /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Andrew KagwalePresidentMr Lawson KasamaleSecretary-GeneralMs E<strong>the</strong>l KaimilaDeputy Secretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Mabvuto Baison KatemulaPrincipal Legal Officer, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, LilongweMr Ernest M. MakawaMember, Mission <strong>of</strong> Malawi to <strong>the</strong> UnitedNations, New York150


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MALDIVES / MALDIVES/ MALDIVAS /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationDr Abdul Aziz YusufDeputy Minister <strong>of</strong> Health, MaléMr Marc LimonChargé d’Affaires, Permanent Mission,GenevaMs Shazra Abdul SattarFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMALI / MALI / MALI /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Adama DiarraPrésidentÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Sidiki L. SowAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Sekou KasséPremier Conseiller, Mission permanente,GenèveMALTE / MALTA / MALTA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationPr<strong>of</strong>. Frederick FenechPresidentMr Joseph MicallefDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Victor CamilleriPermanent Representative, PermanentMission, GenevaMr Christopher MerciecaDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Renata Saraceno-PerselloCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Hendrik KrauskopfDelegateMAROC / MOROCCO / MARRUECOS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Abdesalam MakroumyDirecteur général, Secrétaire général parinterimM. Mohamed AssoualiChef de division de projetsÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Mohammed LoulichkiAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Abderrazzak LaasselDéléguéMAURICE / MAURITIUS / MAURICIO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Ah-Lan Lam Yan FoonPresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Mohamed Iqbal LatonaMinister Counsellor, Permanent Mission,GenevaMs Reena Wilfrid-ReneSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMAURITANIE / MAURITANIA / MAURITANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Lafdal Ould Abdel WedoudResponsable des relations internationalesÉtat • State • Estado •Chef de DélégationMme Mounina Mint AbdellahAmbassadeur, Représentante permanente,Mission permanente, GenèveM. Abdellah Ould IshaqConseiller, Mission permanente, GenèveM. Ahmed Ould Moctar BousseifConseiller, Mission permanente, GenèveM. Taleb Khyar Ould Abdi SalemConseiller, Mission permanente, Genève151


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /MEXIQUE / MEXICO / MÉXICO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónLic. Carlos Freaner FigueroaVicepresenteSra. Isabel Rojo de GoñiPresidenta y Coordinadora de DamasVoluntariasÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Luis Alfonso de AlbaEmbajador, Representante PermanenteAdjunto, Misión Permanente, GinebraS.E. Sra. Mabel Gómez OliverEmbajadora, Representante PermanenteAlterna, Misión Permanente, GinebraSra. Liliana López OrtizSubdirectora de derecho internacionalhumanitario, Secretaría de RelacionesExteriores, MéxicoSr. José Antonio GuevaraMinistro, Misión Permanente, GinebraSr. Erasmo MartínezMinistro, Misión Permanente, GinebraSra. Dulce María Valle ÁlvarezConsejera, Misión Permanente, GinebraSr. Victor Manuel Uribe AvinaConsultor juridico adjunto, Secretaria deRelaciones Exteriores, MéxicoSra. Claudia GarciaSegunda Secretaría, Misión Permanente,GinebraSr. Victor GeninaAsesor, Misión Permanente, GinebraSra. Gracia PérezAsesora, Misión Permanente, GinebraRÉPUBLIQUE DE MOLDOVA / REPUBLIC OFMOLDOVA / REPÚBLICA DE MOLDOVA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Larisa BircaPresidentMs Tatiana DurnescuHead, International DepartmentMr Alexandru BircaYouth CoordinatorÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Tatiana LapicusAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Corina CalugaruFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMONACO / MONACO / MÓNACO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationMme Rosine SanmoriVice-PrésidenteMme Claude BernardMembre du Conseil d’administrationM. Philippe NarminoSecrétaire généralMme Bettina DottaTrésorier généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.A.S. Le Prince Albert IIPrince souverain de MonacoS.E. M. Robert FillonAmbassadeur, Représentant permanent,DrMission permanente, GenèveAnne NegreDirectrice de l’action sanitaire et sociale,MonacoMlle Carole LanteriConseillère, Représentante permanenteadjointe, Mission permanente, GenèveM. Jean-Philippe BertaniPremier Secrétaire, Mission permanente,GenèveM. Alexandre JahlanTroisième Secrétaire, Mission permanente,GenèveCol.John JayetAttaché, Mission permanente, Genève152


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MONGOLIE / MONGOLIA / MONGOLIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Odonchimed LuvsanPresidentMr Samdandovj RavdanSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Batmunkh DagvaCounsellor, Permanent Mission, GenevaMONTÉNÉGRO / MONTENEGRO /MONTENEGRO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Ivana JelicPresident, <strong>Commission</strong> for InternationalCooperationÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Milomir MihaljevićAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Milan BegovićDeputy Head, Mission, Permanent Mission,GenevaMOZAMBIQUE / MOZAMBIQUE /MOZAMBIQUE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Marcelino AlexandrePresidentMr José Xavier JuniorMember, National Executive CouncilMr Respeito ChirrinzeNational Coordinator, Volunteer and BranchDevelopmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Frances RodriguesAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Elias Jaime ZimbaMinister Counsellor, Permanent Mission,GenevaMr Miguel Raul TungadzaSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMYANMAR / MYANMAR / MYANMAR /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Tha Hla ShwePresidentDr Hla PeHonorary SecretaryNAMIBIE / NAMIBIA / NAMIBIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Andimba Ya ToivoChairmanMs Eva WeitzMember, Board <strong>of</strong> GovernorsMs Shannon SchroederFinance ManagerNÉPAL / NEPAL / NEPAL /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Sanjiv ThapaChairmanMr Dev Ratna DhakwaSecretary-GeneralMr Hari Prasad NewpaneMember, Central Executive CommitteeMr Ramesh Kumar SharmaImmediate Past ChairmanÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Dinesh BhattaraiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Bharat Raj PaudyalChargé d’Affaires, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMr Dadhi Ram BandariAttaché, Permanent Mission, Geneva153


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /NICARAGUA / NICARAGUA / NICARAGUA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefa de DelegaciónSra. Esperanza del Carmen Bermúdez de MoralesPresidentaSra. María del Socorro Orozco HerreraDirectora de PlanificaciónÉtat • State • Estado •Jefa de DelegaciónS.E. Sra. Alicia Martin GallegosEmbajadora, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraS.E. Dr. Carlos Robelo RaffoneEmbajador, Representante PermanenteAlterno, Misión Permanente, GinebraSr. Néstor Cruz ToruñoPrimer Secretario, Misión Permanente,GinebraSr. Norman Somarriba FonsecaPrimer Secretario, Misión Permanente,GinebraSra. Patricia Murith UrcuyoRepresentante Permanente AdjuntaSr. Alex CasamirraAgregado, Misión Permanente, GinebraNIGER / NIGER / NÍGER /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Ali BandiarePrésidentM. Issa YamoussaSecrétaire généralM. Djibril HamidouSecrétaire exécutifNIGÉRIA / NIGERIA / NIGERIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Ibrahim TahirNational PresidentMr Samuel Abiodun OrebiyiSecretary-GeneralMr Sampson Ogbonda WorluSpecial Assistant to Vice-PresidentMr Sylvanus N. NdifonSA-DG, National Emergency ManagementAgencyÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationDr Charles Adokole AgboMrDirector <strong>of</strong> Planning (NEMA), AbujaAngbara AwanenMinister, Permanent Mission, GenevaNORVÈGE / NORWAY / NORUEGA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Linda Motroen PaulsenVice-PresidentMr Trygve G. NordbySecretary-GeneralMs Ann-Magrit AustenåDeputy Secretary-GeneralMs Loveleen Rihel BrennaMember, National BoardMr Bernt G. ApelandDirector, CommunicationsMr Aleksander Stokke VallestadYouth PresidentMr Mads HarlemLegal AdviserMr Oddbjorn NesjePolicy AdviserMr Tørris JaegerHead, IHL UnitMs Anne SletmoHead, PolicyMr Scott BusbyGuestÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Rolf Einar FifeDirector-General, Legal Department,MsMrMrMsMrMrMinistry <strong>of</strong> Foreign Affairs, OsloHilde SkorpenActing Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaFredrik ArthurCounsellor, Permanent Mission, GenevaMartin SorbyDeputy Director-General, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, OsloKari JoraandstadPersonal Assistant to <strong>the</strong> AmbassadorJarl Eirik HemmerSpecial Adviser, Ministry <strong>of</strong> Defence, OsloSteinar LindbergAdviser, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, Oslo154


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MsMrMartine ScheieAdviser, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, OsloVebjorn HeinesFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaNOUVELLE-ZÉLANDE / NEW ZEALAND /NUEVA ZELANDIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Penny MasonNational PresidentMr John EvansNational Vice-PresidentMr John WareChief ExecutiveLady Jocelyn KeithCo-Chair, Health <strong>Commission</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>International FederationÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Don MackayAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Nicholas KiddleDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Mary-Anne CromptonCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Charlotte DarlowFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Jessica SmithDevelopment Programme Coordinator,Permanent Mission, GenevaMs Natalie HicksAttaché, Permanent Mission, GenevaOMAN / OMAN / OMÁN /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Ahmed Al-RiyamiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Mohamed Al-ShanfariCounsellor, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaOUGANDA / UGANDA / UGANDA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Robert SsebunnyaVice-Chairman, Central Governing BoardMr Nataka Michael RichardDeputy Secretary-GeneralMr Hannington SegirinyaYouth ChairpersonMr Shaban MawandaMember, Youth <strong>Commission</strong>État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Arsene BalihutaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Ms Cissy TaliwakuAmbassador, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMr Justinian KateeraFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Benjamin MukabireSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaOUZBÉKISTAN / UZBEKISTAN / UZBEKISTÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Mannon RakhimovPresidentMs Eleonora TadjibaevaExecutive DirectorMr Alisher SattarovHead, International CooperationDepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Bradriddin ObidovFirst Secretary, Chargé d’Affaires a.i.,Permanent Mission, GenevaMr Gulyamjon PirimkulovAttaché, Permanent Mission, Geneva155


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /PAKISTAN / PAKISTAN / PAKISTÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Saeed Ahmed QureshiChairmanMs Sarah NazDeputy Director, OrganizationalDevelopmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Masood KhanPermanent Representative, PermanentMission, GenevaMs Tehmina JanjuaDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Aftab A. KhokherCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Marghoob Saleem ButtFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Syed Ali Asad GillaniFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Ahmar IsmailFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Aries ValerianoSecretary to <strong>the</strong> Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Mashood AminTechnical Attaché, Permanent Mission,GenevaMr Shahid Khalil KhanTechnical Attaché, Permanent Mission,GenevaMr Tariq MasoodTechnical Attaché, Permanent Mission,GenevaPALESTINE / PALESTINE / PALESTINA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Younis Al KhatibPresidentMr Khaldoun OweisHead, Youth and VolunteersPANAMA / PANAMA / PANAMÁ /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónLic. Sr. Jaime Ricardo Fernández UrriolaPresidente NacionalSra. Margarita Moreno-BatistaConsejera LegalÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Juan Alberto CastilleroEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraS.E. Sra. Una Alfú de ReyesEmbajadora, Representante Adjunta, MisiónPermanente, GinebraS.E. Sra. Luz LescureEmbajadora, Representante Alterna, MisiónPermanente, GinebraSr. Alejandro MendozaConsejero, Misión Permanente, GinebraPAPOUASIE-NOUVELLE-GUINÉE / PAPUA NEWGUINEA / PAPÚA NUEVA GUINEA /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr James NoglaiForeign Service Officer, Department <strong>of</strong>Foreign Affairs, Port MoresbyPARAGUAY / PARAGUAY / PARAGUAY /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónDr. Luis Fernando Díaz De BedoyaPresidenteDr. Carlos Fernando Vera UrdapilletaSecretario GeneralÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. Rigoberto Gauto VielmanEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSra. Martha MorenoMinistra, Misión Permanente, Ginebra156


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345Head <strong>of</strong> DelegationH.R.H. Princess Margriet <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlandsVice-PresidentDr Cornelis Cees BreederveldSecretary-GeneralMr Marc H<strong>of</strong>straDirectorMr Ton HuijzerManager, International OperationsMs Johanna Van SambeekSecretary, International AffairsMs Mireille HectorHead, IHL DivisionMs Marjolein BoschHead, Tracing and Support ServicesMr Jeroen Van Den BoogaardIHL Legal AdviserMs Karine BalyanPolicy AdviserMr Raimond DuijsensPolicy AdviserMs Ka<strong>the</strong>rine KnowlesPress OfficerMs Mariken De BaaijInternational SecretariatMs Yvonne GoselinkYouth RepresentativeÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Boudewijn J. Van EenennaamAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Marion Kappeyne van de CoppelloDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaDr Marten ZwanenburgSenior Legal Adviser, Ministry <strong>of</strong> Defence,The HagueMr Peter FlikHead, Humanitarian Aid Division, Ministry<strong>of</strong> Foreign Affairs, The HagueMs Liesbeth LijnzaadHead, International Law Division, Ministry<strong>of</strong> Foreign Affairs, The HagueMr Joris JurriensSenior Policy Officer, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, The HagueMr Ronald VoorthuisCoordinator and Senior Policy Adviser,Ministry <strong>of</strong> Home Affairs, The HagueMs Nina JanssenAdviser, Permanent Mission, GenevaPÉROU / PERU / PERÚ /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónDr. Luis Enrique Machuca NajarPresidente (Administrador Judicial)État • State • Estado •Jefe de DelegaciónSr. Carlos ChocanoMinistro Consejero, RepresentantePermanente Alterno, Misión Permanente,GinebraSr. Alejandro NeyraPrimer Secretario, Misión Permanente,GinebraSr. Inti ZevallosSegundo Secretario, Misión Permanente,GinebraPHILIPPINES / PHILIPPINES / FILIPINAS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationHon. Richard GordonChairman and Chief Executive OfficerMs Corazon Alma De LeonSecretary-GeneralMs Lourdes QuezonGovernor/Chairwoman, Volunteer ServiceCommitteeÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Erlinda F. BasilioAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Jesus DomingoMinister, Permanent Mission, GenevaMr Jesus GarciaThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Virginia AbadAttaché, Permanent Mission, GenevaPOLOGNE / POLAND / POLONIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Elzbieta Mikos-SkuzaVice-PresidentPAYS-BAS / NETHERLANDS / PAÍSES BAJOS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •MsMarielle van KesterenFirst Secretary, Permanent Mission, Geneva157


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Mr Jaroslaw CieszkiewiczVice-PresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Zdzislaw RapackiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Monika PrzyguckaDeputy Director, Department <strong>of</strong> PublicHealth, Ministry <strong>of</strong> Health, WarsawMr Jacek SuchDeputy Director, Department <strong>of</strong> Law andTreaties, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, WarsawMr Andrzej MisztalDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Marek ZadroznyCounsellor, Military Adviser, PermanentMission, GenevaMr Sergiusz SidorowiczSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMs Katarzyna CzernieckaExpert, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, WarsawMs Malgorzata PolomskaExpert, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, WarsawMr Konrad KrysiakIntern, Permanent Mission, GenevaMs Karolina JankowskaIntern, Permanent Mission, GenevaMs Aleksandra MikulaIntern, Permanent Mission, GenevaPORTUGAL / PORTUGAL / PORTUGAL /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Leonardo MathiasVice-Président, relations extérieuresMme Cristina LouroVice-PrésidenteMr Felice DindoChef, Département de l’extérieurÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E. M. Augusto Santos SilvaMinistre des Affaires parlementaires,S.E.LisbonneM. Francisco Xavier EstevesAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Carlos Pereira MarquesReprésentant permanent adjoint, Missionpermanente, GenèveM. Bernardo Futscher PereiraConseiller, Mission permanente, GenèveMme Teresa AlvarengaConseillère, Mission permanente, GenèveMme Maria Teresa ArtilheiroDépartement des affaires juridiques,ministère des Affaires étrangères, LisbonneMme Mariana GrobaExpert, Soutien pour la présidence del’Union européenne, Mission permanente,GenèveM. Gonçalo SilvestreAttaché, ministère des Affaires étrangères,LisbonneSoutien pour le Présidence de l’Union EuropéenneM. Guus HouttuinConseiller, Chef du Bureau de liaison duSecrétariat général du Conseil de l’Unioneuropéenne, GenèveM. Morten KnudsenAdministrateur, Secrétariat général duConseil de l’Union européenne, BruxellesM. Bruno HansesConseiller, Bureau de liaison du Secrétariatgénéral du Conseil de l’Union européenne,GenèveQATAR / QATAR / QATAR /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Mohammed Al MaadheedSecretary-GeneralDr Fawzi OussedikHead, International Relations and IHLÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Abdulla Falah Abdulla Al-DosariAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Al-Muraikhi Ahmad bin MohammedDirector-General, Qatar Authority forCharitable Activities, DohaMr Ahmad bin Mohammed Al-ZowaidiDeputy Director <strong>of</strong> Relief Department, QatarAuthority for Charitable Activities, DohaDr Bettahar BoudjellalInternational Legal Expert, Qatar Authorityfor Charitable Activities, DohaMr Meshaal Ali Al-AttiyahSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMr Mansoor Abdulla S.S. Al-SulaitinThird Secretary, Permanent Mission, Geneva158


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345ROUMANIE / ROMANIA / RUMANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Mihaela GeoanaPresidentMr Baesu GeorgeVice-PresidentMs Victoria GrigoreAdviserÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Doru Romulus CosteaAmbassador, Permanent Mission, GenevaMs Steluta ArhireDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Victoria GavrilescuDirector, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BucharestMr Nicolae PloesteanuCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Interior andAdministrative Reform, BucharestMs Nicoleta BirladianuSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMs Zenovia MarinAttaché, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BucharestROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM /REINO UNIDO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDame Maeve FortTrusteeMr Graham StegmannTrusteeSir Nicholas YoungChief ExecutiveMr Matthias SchmaleInternational DirectorMr Michael MeyerHead, International LawMs Alia MasoodExecutive OfficerÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Nicholas ThorneAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Caroline MorrisseyDirector, British Council, LondonMrDrMsMsMrMsMsMrMrMrMsMsChris WhomersleyDeputy Legal Adviser, Foreign andCommonwealth Office, LondonCarole PresernCounsellor (Health and Development),Permanent Mission, GenevaCorinne KitsellFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaHelen UptonFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaJohn WebsterFirst Secretary (Human Affairs), PermanentMission, GenevaUrsula Antwi-BoasiakoSecond Secretary (War Crimes), Foreign andCommonwealth Office, LondonKatriona GaskillSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaGuy PollardSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaAlan SearlSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMark NandiMember, Foreign and CommonwealthOffice, LondonNatalia DonkorAttaché, Permanent Mission, GenevaTeresa McGrathAttaché, Permanent Mission, GenevaFÉDÉRATION DE RUSSIE / RUSSIANFEDERATION / FEDERACIÓN DE RUSIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Dmitriy FedotovVice-PresidentMs Natalia KhalaevaHead, International CooperationDepartmentMr Sergey NatarovHead, Tracing CentreMs Inessa PuchenkovaAssistant to <strong>the</strong> Head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tracing CentreÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Vladimir TarabrinDeputy Director, Legal Department,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, Moscow159


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /H.E. Mr Valery LoshchininAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Elena ShipilovaDirector, Finance Department, Ministry <strong>of</strong>Health and Social Development, MoscowMr Oleg ChestnovDeputy Director, Public and InternationalRelations Department, Ministry <strong>of</strong> Healthand Social Development, MoscowMr Alexander MatveevDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Evgeny PushkarevHead, Directorate for InternationalContracts, Ministry <strong>of</strong> Defence, MoscowMr Nikita SikachevFirst Counsellor, International OrganizationsDepartment, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,MoscowMr Dmitry GoncharCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Vadim RakhmatullinAdviser, Medical Assistance and TourismDepartment, Ministry <strong>of</strong> Health and SocialDevelopment, MoscowMr Stepan KuzmenkovFirst Secretary, Legal Department, Ministry<strong>of</strong> Foreign Affairs, MoscowMr Alexey SkantsevDeputy Head <strong>of</strong> Section, InternationalCooperation Department, Ministry <strong>of</strong> CivilDefence and Emergencies, MoscowMr Vladimir VasilchikSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMs Elena ZhukovaThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Ilya GribkovThird Secretary, Permanent Mission, GenevaRWANDA / RWANDA / RUANDA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationDrBernard NzigiyePrésidentM. Apollinaire KaramagaSecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.Mme Venetia SebudandiAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Alphonse KayitayirePremier Conseilller, Mission permanente,GenèveSAINTE-LUCIE / SAINT LUCIA / SANTA LUCÍA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Llewellyn GillPresidentMs Terencia GaillardDirector-GeneralMr Pierre HubertCoordinator, Disaster PreparednessMr Rupert FletcherYouth MemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMs Kerry-Anne KnightRepresentative, Saint LuciaSAINT-KITTS-ET-NEVIS / SAINT KITTS ANDNEVIS / SAINT KITTS Y NEVIS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Reginald O’LoughlinDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMs Hortense FrancisRepresentative, BasseterreSAINT-MARIN / SAN MARINO / SAN MARINO /État • State • Estado •Chef de DélégationM. Marino GuidiMinistre plénipotentiaire, Missionpermanente, GenèveM. Silvano InnocentiniReprésentantSAINT-SIÈGE / HOLY SEE / SANTA SEDE /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Arch. Silvano TomasiPermanent Representative, PermanentMission, Geneva160


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MrDrMrMrMrMrBert Van MegenCounsellor, Permanent Mission, GenevaTommaso Di RuzzaExpert, Pontifical Council for Justice andPeaceAnthony Jesus FigueiredoExpert, Pontifical Council Cor UnumErnesto ScirpoliExpert, Permanent Mission, GenevaMattia TosatoExpertAntoine Abi GhanemAttaché, Permanent Mission, GenevaSAO TOMÉ-ET-PRINCIPE / SAO TOME ANDPRINCIPE / SANTO TOMÉ Y PRíNCIPE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Paulo Jorge Rodrigues Do Espirito SantoPrésidentM. Paulo Do Rosario Das NevesSecrétaire généralSÉNÉGAL / SENEGAL / SENEGAL /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •SAINT-VINCENT-ET-LES GRENADINES / SAINTVINCENT AND THE GRENADINES /SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Bernard MarksmanPresidentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Denys BarrowRepresentative, KingstownÎLES SALOMON / SOLOMON ISLANDS / ISLASSALOMÓN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Charles KellySecretary-GeneralSAMOA / SAMOA / SAMOA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Tautala MaualaSecretary-GeneralChef de DélégationM. Adama KamaraSecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E.M. Babacar Carlos MBayeAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Daouda Maligueye SèneMinistre conseiller, Mission permanente,GenèveM. Mamadou SeckPremier Secrétaire, Mission permanente,GenèveSERBIE / SERBIA / SERBIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Dragan RadovanovićPresidentMs Somer SinjkaMember, Board <strong>of</strong> GovernorsMs Vesna MilenovićSecretary-GeneralMr Ljubomir MiladinovićHead, International Relations DepartmentDr Boško JakovljevićAdviserPr<strong>of</strong>. Miodrag StarčevićAdviser, International Humanitarian LawÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Radojko BogojevićState Secretary, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,Belgrade161


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /H.E. Mr Slobodan VukčevićAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Vladan LazovićSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaMs Marija StajicThird Secretary, Permanent Mission, GenevaSEYCHELLES / SEYCHELLES / SEYCHELLES /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Daniella LarueVice-PresidentMr Chrystold ChettyChairman, Finance <strong>Commission</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>FederationMs Jeanine GrandcourtSecretary-GeneralSIERRA LEONE / SIERRA LEONE / SIERRALEONA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Muctarr A.S. JallohPresidentMr Emmanuel TommyActing Secretary-GeneralMr Ibrahim KanuYouth ChairmanÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Johnny SahrDeputy Secretary, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairsand International Cooperation, FreetownSINGAPOUR / SINGAPORE / SINGAPUR /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Christopher ChuaSecretary-GeneralMr Jeffrey ChanVice-ChairmanMr Theam Poh LimHead, International DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr York Chor TanPermanent Representative, PermanentMission, GenevaMr Syed Noureddin Syed HassimDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Eunice ChongLegal CounselMs Faith GanFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaSLOVAQUIE / SLOVAKIA / ESLOVAQUIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Helena KobzovaPresidentMs Zuzana Rosiarová KesegováSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationDrIgor GrexaDirector-General, Legal and ConsularAffairs, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BratislavaH.E. Mr Anton PinterAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMrDrMrDrahoslav ŠtefánekDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMilan KollárDirector, International Law Department,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, BratislavaPeter SelepecSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaSLOVÉNIE / SLOVENIA / ESLOVENIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Borut MiklavčičPresidentMr Janez PezeljSecretary-GeneralMs Tina NemaničInternational and Youth Department162


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Andrej LogarAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Boštjan JermanMinister Counsellor, Permanent Mission,GenevaMr Savin JoganPresident, Interministerial Committee onIHLMr Marko HamThird Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Tjaša TankoAttaché, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,LjubljanaMs Andreja KorinšekIntern, Permanent Mission, GenevaSOMALIE / SOMALIA / SOMALIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Ahmed M. HassanPresidentMr Mohamed Ahmed MohamedCoordinator, Field OperationsMr Ahmed Abdi BakalDeputy Coordinator in SomalilandMrMrMrMrZahir Abdelfadil Agab AshiCounsellor, Permanent Mission, GenevaMahmoud DogdogCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Justice, KhartoumSalah Elmubarak Yousif MohamedCounsellor, Permanent Mission, GenevaMohamed Hassan KhairFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaSRI LANKA / SRI LANKA / SRI LANKA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Jagath B AbeysinghePresidentMr Neville NanayakkaraDirector-GeneralMr Nimal Kumar Sella HannadigeNational SecretaryMr Tissa AbeywickramaChairman, Movement Task ForceÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Sumedha EkanayakeCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Manorie Kumarika MallikaratchySecond Secretary, Permanent Mission,GenevaSOUDAN / SUDAN / SUDÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •SUÈDE / SWEDEN / SUECIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Habaib MakhtoumPresidentMr Mark AkioVice-PresidentMr Osman AbdallaSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Ibrahim Margani Ibrahim MohamedKheirAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Mr Omar Dahab Fadol MohamedAmbassador, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMs Rahma ElobiedMinister Plenipotentiary, PermanentMission, GenevaHead <strong>of</strong> DelegationMr Christer ZettergrenSecretary-GeneralMs Marika BystedtYouth President <strong>of</strong> <strong>the</strong> Swedish <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong>Ms Åsa MoldeMember, Central BoardMs Gunilla OvdahlMember, Central BoardMs Caroline KällnerNational Youth RepresentativeMs Ulrika Årehed KågströmDeputy Secretary-GeneralMr Björn EderHead, Disaster Response and PreparednessMs Ingela HolmertzHead, Health and Social WelfareMs Malin GreenhillAdviser163


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Hans DahlgrenAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Joakim StymneState Secretary to <strong>the</strong> Minister forInternational Development Cooperation,StockholmMs Maria HedegårdDirector-General for Legal Affairs, Ministry<strong>of</strong> Defence, StockholmMr Bosse HedbergDeputy Director-General, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, StockholmMr Magnus LindellAssistant Director-General, SwedishInternational Development CooperationAgency, StockholmMr Johan BorgstamDirector, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, StockholmMr Per ÖrneusDirector, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,StockholmMr Johan SchaarDirector, Swedish <strong>Commission</strong> on ClimateChange and Development, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, StockholmDr Marie JacobssonPrincipal Legal Adviser on InternationalLaw, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, StockholmMr Mikael AnderssonDeputy Director, Ministry <strong>of</strong> Defence,StockholmMr Per BymanDeputy Director, Swedish InternationalDevelopment Cooperation Agency,StockholmMr Mikael LindvallDeputy Director, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,StockholmMs Cecilia HellmanLegal Adviser, Swedish National DefenceCollege, StockholmMr Richard TornbergLegal Adviser, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,StockholmMr Jakob HallgrenCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Ann BlombergFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMs Anna Furubom GuittetProgramme Officer, Swedish InternationalDevelopment Cooperation Agency, StockholmMs Ghazal VoghouiIntern, Permanent Mission, GenevaSUISSE / SWITZERLAND / SUIZA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationPrPierre de SenarclensVice-PrésidentMme Anne-Marie Huber-HotzVice-PrésidenteM. Daniel BiedermannDirecteurMme Eliane Babel-GuérinDirectrice, Croix-Rouge genevoiseM. Hubert BucherMembre de la <strong>Commission</strong> des financesDrDagmar DomenigChef du Département de la santé et del’intégrationM. Martin FuhrerChef du Département de la coopérationinternationaleM. Hugo KoeppelChef AsileMme Melanie VincenzResponsable des relations internationalesMme Sabine von SteignerResponsable du droit internationalM. Hannes HeinimannResponsable de la gestion des catastrophesMlle Carine FleuryResponsable JeunesseMme Clermonde DominicéMembre du Comité, Croix-Rouge genevoiseMme Rabea DinkelAssistante personnelle du PrésidentM. Wim NellesteinReprésentant JeunesseÉtat • State • Estado •Chef de DélégationS.E. Mme Micheline Calmy-ReyS.E.S.E.S.E.S.E.Présidente de la Confédération suisseM. Blaise GodetAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Thomas GremingerAmbassadeur, Chef de la Divisionpolitique IV - Sécurité humaine,Département fédéral des affaires étrangères,BerneM. Paul SegerAmbassadeur, Directeur de la Directiondu droit international public, Départementfédéral des affaires étrangères, BerneM. Roberto BalzarettiChef de Cabinet de la Présidente de laConfédération, Département fédéral desaffaires étrangères, Berne164


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345M. Toni FrischVice-Directeur de la Direction dudéveloppement et de la coopération,Délégué à l’Aide humanitaire, Chef, CSA,Département fédéral des affaires étrangères,BerneMlle Muriel Berset KohenChef de la Section des droits humains etaffaires humanitaires, Mission permanente,GenèveM. Peter HostettlerChef du droit international des conflitsarmés, relations internationales et défense,EM CdA, Département fédéral de ladéfense, de la protection de la population etdes sports, BerneM. Daniel KlingeleChef de la Section droits de l’homme et droithumanitaire, Direction du droit internationalpublic, BerneM. Stefano ToscanoChef de la Section politique humanitaire etmigration, Division politique IV, Sécuritéhumaine, Département fédéral des affairesétrangères, BerneM. Franklin Noël ThévenazHead, Division, Multilateral HumanitarianAffairs, BerneM. Michael CottierCollaborateur diplomatique, Direction dudroit international public, Départementfédéral des affaires étrangères, BerneMlle Anna IfkovitsCollaboratrice diplomatique, Divisionpolitique IV - Sécurité humaine,Département fédéral des affaires étrangères,BerneM. Pietro LazzeriCollaborateur diplomatique, Divisionpolitique IV - Sécurité humaine,Département fédéral des affaires étrangères,BerneM. Boris RichardCollaborateur diplomatique, Missionpermanente, GenèveMlle Jeannine VolkenCollaboratrice diplomatique à la SectionAssemblée générale et ECOSOC, Divisionpolitique III, Département fédéral desaffaires étrangères, BerneMlle Damaris CarnalCollaboratrice scientifique, Direction dudroit international public, Départementfédéral des affaires étrangères, BerneMlle Barbara FontanaCollaboratrice scientifique, Divisionpolitique IV - Sécurité humaine,Département fédéral des affaires étrangères,BerneM. Philippe KaeserCollaborateur scientifique, Missionpermanente, GenèveM. Georg SteinCollaborateur scientifique, Divisionpolitique IV - Sécurité humaine,Département fédéral des affaires étrangères,BerneM. Alexandre GhélewChargé de programme, Direction dudéveloppement et de la coopération/Aidehumanitaire, Département fédéral desaffaires étrangères, BerneM. Martin JaggiChargé de programme, Direction dudéveloppement et de la coopération/Aidehumanitaire, Département fédéral desaffaires étrangères, BerneDrRonald DreyerCoordonnateur du suivi de la Déclarationde Genève sur la violence armée et ledéveloppement, Mission permanente,GenèveM. Saborit RaphaelChargé de presse, Mission permanente,GenèveM. Nicolas LanzaCollaborateur, Direction du développementet de la coopération/Aide humanitaire,Département fédéral des affaires étrangères,BerneM. Sotirios KordatosCollaborateur, Mission permanente, GenèveM. Burhan OsmanCollaborateur, Division politique IV -Sécurité humaine, Département fédéral desaffaires étrangères, BerneM. Silvano S<strong>of</strong>iaCollaborateur, Mission permanente, GenèveM. Dario OggierHuissierMlle Martina FilliConsultante, Direction du droit internationalpublic, BerneMlle Christine BüsserStagiaire diplomatique, Mission permanente,Genève165


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /SURINAME / SURINAME / SURINAM /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •MrGhiath IbrahimThird Secretary, Permanent Mission, GenevaHead <strong>of</strong> DelegationMs Marja NaarendorpPresidentMs Claudette MacIntoshYouth <strong>Commission</strong>erÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMs Es<strong>the</strong>r KuischRepresentative, ParamariboSWAZILAND / SWAZILAND / SUAZILANDIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Elliot Madoda JeleActing Secretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Thembayena Annastasia DlaminiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaRÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE / SYRIAN ARABREPUBLIC / REPÚBLICA ÁRABE SIRIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Abdul Rahman AttarPresidentMr Khaled ErksoussiMember, Board <strong>of</strong> DirectorsDr Issam ShalhoubMember, Board <strong>of</strong> DirectorsDr Ibrahim ShuaepMember, Board <strong>of</strong> DirectorsDr Abdul Razzak JobirouSecretary-GeneralMr Marwan AbdallahDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Faysal Khabbaz HamouiAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaH.E. Dr Bashar Al Sha’arState Minister <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Red</strong> Crescent, DamascusMs Souheila AbbasSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaTADJIKISTAN / TAJIKISTAN / TAYIKISTÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Nusratullo FayzullaevPresidentRÉPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE / UNITEDREPUBLIC OF TANZANIA / REPÚBLICA UNIDA DETANZANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Msafiri R. MsafiriNational ChairmanMr Adam O. KimbisaSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Matern Y.C LumbangaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Deusdedit B. KagandaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Baraka H. LuvandaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaTCHAD / CHAD / CHAD /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Yaya Mahamat LiguitaPrésidentM. Idriss Issakha MatarSecrétaire généralÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Couguere MoussaDirecteur des Tchadiens de l’étranger,point focal des organisations humanitaires,ministère des Relations extérieures,N’DjamenaM. Mahamat Allim TalhaConseiller, Mission permanente, Genève166


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345RÉPUBLIQUE TCHÈQUE / CZECH REPUBLIC /REPÚBLICA CHECA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Marek JuklPresidentDr Jiří ProcházkaSecretary-GeneralMs Linda SochorováHead, International DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMrJaroslav HorákDirector-General, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, PragueH.E. Mr Tomá˘s HusákAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMrMsMrMrMrMsPavel Hrn˘cí˘rDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaIvana CervenkovaDirector, Department <strong>of</strong> International Law,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, PragueIvo HartmannDirector-General, Economic andInternational Affairs, Ministry <strong>of</strong> Health,PragueVladimír KrskaHead, Department, Ministry <strong>of</strong> Defence,PragueVáclav FilecAdviser, Ministry <strong>of</strong> Health, PragueRenata KleckovaAdviser, Department <strong>of</strong> International Law,Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs, PragueTHAÏLANDE / THAILAND / TAILANDIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Sawanit KongsiriAssistant Secretary-General for ExternalRelationsDr Werasit SittitraiDirector, Strategy and Planning OfficeMs Sunisa NivesrungsunHead, International Relations DepartmentÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Sihasak PhuangketkeowAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMrMrMrMrDrMsMsMsVijavat IsarabhakdiMinister, Deputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaPitchayaphant CharnbhumidolMinister Counsellor, Permanent Mission,GenevaIttiporn BoonpracongDeputy Director-General, InternationalOrganizations Department, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, BangkokMungkorn ProtoomkaewCounsellor, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BangkokManaspas XutoAdviser, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BangkokCataleya PhatoomrosFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMattanee KaewpanyaSecond Secretary, Ministry <strong>of</strong> ForeignAffairs, BangkokVanassuda SudhidhaneeThird Secretary, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,BangkokTIMOR-LESTE / TIMOR-LESTE / TIMOR-LESTE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Isabel GuterresSecretary-GeneralMr Aurelio GuterresMember, Governing BoardÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Alain DickChargé d’Affaires a.i., First Counsellor,Permanent Mission, GenevaMr Damien AfonsoDelegate, Permanent Mission, GenevaMr Pierre-Etienne BourneufAttaché, Permanent Mission, GenevaMs Noelia DiazAttaché, Permanent Mission, GenevaMs Miriam FaidAttaché, Permanent Mission, GenevaMs Ismaila Pedro FayeAttaché, Permanent Mission, GenevaMs Charlotte HelletzgruberAttaché, Permanent Mission, GenevaMr Maricris JocallazAttaché, Permanent Mission, GenevaMr Vladyslav LanovoyAttaché, Permanent Mission, Geneva167


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /MsMsMsRuxandra MathiaAttaché, Permanent Mission, GenevaKiana RanjbarAttaché, Permanent Mission, GenevaDorothée WenkAttaché, Permanent Mission, GenevaTOGO / TOGO / TOGO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationM. Kodjo Gagno PaniahPrésidentM. K<strong>of</strong>fi Agbeko EgahSecretaire généralM. Laïyabe Romain LareSuperviseurM. Kokou Agbeko TovienyekuVolontaireTONGA / TONGA / TONGA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Sione TaumoefolauSecretary-GeneralTRINITÉ-ET-TOBAGO / TRINIDAD ANDTOBAGO/ TRINIDAD Y TOBAGO /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Delia ChatoorPresidentMr Allan BachanDirector-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Dennis FrancisAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaTUNISIE / TUNISIA / TÚNEZ /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Chef de DélégationDr Tahar ChenitiSecrétaire généralM. Taoufik OuanesConseiller juridiqueM. Khaled FekihCoordonnateur Jeunesse, membre de MenaYCCÉtat • State • Estado •Chef de DélégationM. Samir LabidiAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Mohamed Bel KefiConseiller, Mission permanente, GenèveM. Hatem LandoulsiConseiller, Mission permanente, GenèveTURKMÉNISTAN / TURKMENISTAN /TURKMENISTÁN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMs Zukhra YelliyevaChairpersonMr Guvanch HummedovSenior Specialist, InternationalDepartmentMs Lachyn KulhanovaSenior Specialist, InternationalDepartmentMr Shanazar HojayevHead, Organizational DevelopmentTURQUIE / TURKEY / TURQUÍA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Ahmet Lütfi AkarPresidentMr Muzaffer KomitSecretary-GeneralMr Omer TasliDirector-GeneralMs Deniz SölenHead, International DepartmentMs Banu ErtugrulDeputy Head, International DepartmentMs Elif BatmazInterpreterMs Derya Elif PanayirciInterpreter168


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Ahmet ÜzümcüAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMs Asligül ÜgdülDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Levent SahinkayaMinister Counsellor, Deputy Director-General, Directorate General for MultilateralPolitical Affairs, Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs,AnkaraMr Esgel EtenselFirst Counsellor, Permanent Mission,GenevaMs Halime Ebru DemircanCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Simla Yasemin ÖzkayaCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Malike Selçuk SancarCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Feridun Kemal FeridunCounsellor, Permanent Mission, GenevaMs Tugba Sarayönlü EtenselCounsellor, Permanent Mission, GenevaMr Ali OnanerFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Volkan OskiperFirst Secretary, Directorate General forMultilateral Political Affairs, Ministry <strong>of</strong>Foreign Affairs, AnkaraMr Faith UlusoyFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaMr Emir YükselFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaUKRAINE / UKRAINE / UCRANIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Ivan UsichenkoPresidentDr Valerii SergovskyiDeputy Executive DirectorDr Tetyana KornilovychHead, Chernivtsy Regional BranchÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Yevhen BershedaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Oleksiy GromazynDirector, Department <strong>of</strong> Health Protection,Ministry <strong>of</strong> Emergency, KievMr Igor KusliyDeputy Director, Department <strong>of</strong> CivilProtection, Ministry <strong>of</strong> Emergency, KievMs Olena YakovenkoChief <strong>of</strong> Section, Department <strong>of</strong>International Cooperation, Ministry <strong>of</strong>MrJustice, KievAndrii KasianovSecond Secretary, Permanent Mission,GenevaURUGUAY / URUGUAY / URUGUAY /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefa de DelegaciónDra. Nívea Lucinda García de Meerh<strong>of</strong>fPresidentaSra. María Lourdes Bone DadaltRepresentanteDr. Walter Meerh<strong>of</strong>f BehrensMiembroÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E.Sra.Sr. Alejandro ArtucioEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraLucía TrucilloMinistra, Misión Permanente, GinebraVANUATU / VANUATU / VANUATU /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr James WoodfordPresidentVENEZUELA / VENEZUELA (BOLIVARIANREPUBLIC OF) / VENEZUELA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Jefe de DelegaciónSr. Mario Villarroel LanderPresidente169


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Sr. Carlos MontielSecundo VicepresidenteDr. Hernán BongioanniSecretario GeneralSra. Norka Sierraalta de VillarroelPresidenta del Comité de Acción SocialDr. Julio César PinedaAsesor LegalSr. Morris Villarroel LanderAsesorSra. Yolanda CamporiniConsultoraDr. Silvio BongionanniMiembroSra. Jacqueline Raaz SequeraMiembro, Cruz Roja JuventudLic. Deisy VasquezMiembroSr. Miguel VillarroelMiembroDra. Li-Tai Zamora de BongioanniMiembroSra. Ana PérezMiembroÉtat • State • Estado •Jefe de DelegaciónS.E. Sr. óscar Carvallo ValenciaEmbajador, Representante Permanente,Misión Permanente, GinebraSr. Berardo Torres RodríguezCoronel, Sub Director Nacional deProtección Civil y Administración deDesastres, CaracasSr. José Luis Betancourt MárquezCoronel, Director de RelacionesInternacionales de la Dirección Nacionalde Protección Civil y Administración deDesastres, CaracasSr. Juan Arias PalacioEmbajador, Representante PermanenteAlterno, Misión Permanente, GinebraSra. María Elena Dos SantosTercera Secretaria, Misión Permanente,GinebraSr. Diego IbarraTercer Secretario, Misión Permanente,GinebraSra. Mariela GonzálezAsistente Técnica, Misión Permanente,GinebraSr. Leonel LoboAsistente Técnico, Misión Permanente,GinebraVIET NAM / VIET NAM / VIETNAM /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Tang Ngoc TranPresidentMr Thai Van DoanVice-President and Secretary-GeneralMs Thuy Thi Hong LuongDeputy Director, International Relations andDevelopment Department.État • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Van Mien VuCounsellor, Permanent Mission, GenevaYÉMEN / YEMEN / YEMEN /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationDr Mohammed Ahmed Al-KababPresidentMr Abbas Ali ZabarahSecretary-GeneralDr Merfat MogalliAssistant Secretary-General for Women’sActivitiesDr Mejali MirfatMemberÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Abdulmalik AleryaniAmbassador, Deputy PermanentRepresentative, Permanent Mission, GenevaMr Fawaz Al-RassasThird Secretary, Permanent Mission, GenevaZAMBIE / ZAMBIA / ZAMBIA /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Kelvin ChunduPresidentMr Charles MushituSecretary-GeneralMr Elias MutaleLegal AdviserÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationDr Austin Charles Job SichingaPermanent Secretary, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vice-President, Lusaka170


Membres de la Conférence / Members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conference / Miembros de la Conferencia /1 2345MrMsMsMsMathias DakaDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaIsabel Mutinta Mattyola-LembaFirst Secretary, Permanent Mission, GenevaPatricia Sikazwe KasapatuState Advocate, LusakaPrudence Yande MwapeHead, Research and Planning, LusakaZIMBABWE / ZIMBABWE / ZIMBABUE /Société nationale • National Society • Sociedad Nacional •Head <strong>of</strong> DelegationMr Edmore ShamuNational PresidentMs Emma KundishoraSecretary-GeneralÉtat • State • Estado •Head <strong>of</strong> DelegationMr Chitsaka ChipaziwaAmbassador, Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Enos MafembaDeputy Permanent Representative,Permanent Mission, GenevaMr Chameso MuchekaCounsellor, Permanent Mission, GenevaCOMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE(CICR) /INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE REDCROSS (ICRC) /COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA(CICR) /Chef de DélégationM. Jakob KellenbergerPrésidentM. Jacques ForsterVice-Président permanentM. Olivier VodozVice-PrésidentM. Jean AbtMembre du ComitéM. Jenö C.A StaehelinMembre du ComitéM. Daniel ThürerMembre du ComitéM. Angelo GnaedingerDirecteur généralM. Yves DaccordDirecteur de la communicationM. Pierre KraehenbuehlDirecteur des opérationsMme Doris PfisterDirectrice des ressources et du soutienopérationnelM. Philip SpoerriDirecteur du droit international et de lacoopération au sein du MouvementM. Jacques StrounDirecteur des ressources humainesM. Balthasar StaehelinDirecteur adjoint des opérationsMme Brigitte Troyon-BorgeaudDirectrice adjointe du droit international etde la coopération au sein du MouvementM. Jean-Luc BlondelConseiller personnel du PrésidentM. Alain AeschlimannChef de la Division protectionM. Bruce BiberChef de la Division coopération etcoordination au sein du MouvementM. Jean-Philippe LavoyerChef de la Division juridiqueMme Elizabeth TwinchChef de la Division assistanceM. Eduard AbeggChef adjoint de la Division coopération etcoordination au sein du MouvementM. Knut DoermannChef adjoint de la Division juridiqueM. Peter HerbyChef de l’Unité armesM. Yves PetermannChef de l’Unité diplomatie humanitaireM. Florian WestphalChef des relations avec les médias (Porteparolede la délégation du CICR)FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES SOCIÉTÉSDE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE /INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSSAND RED CRESCENT SOCIETIES /FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADESDE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA /Head <strong>of</strong> DelegationMr Juan Manuel Suárez del ToroPresidentMr Shimelis AdugnaVice-PresidentDr Raymond FordeVice-President171


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Mr Tadateru KonoeVice-PresidentPr<strong>of</strong>. René RhinowVice-PresidentMr Bengt WesterbergVice-PresidentMr Chrystold ChettyChairman, Finance <strong>Commission</strong>Dr Raimondo FattoriHonorary Legal AdviserMr Markku NiskalaSecretary-GeneralMr Ibrahim OsmanDeputy Secretary-GeneralMr Encho GospodinovDirector, National Society and Field SupportDivisionMr Thomas GurtnerDirector, Coordination and ProgrammesDivisionMr Stephen InglesDirector, Support ServicesMr Pierre DuplessisSpecial Envoy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Secretary-GeneralMr Mukesh KapilaSpecial Representative <strong>of</strong> <strong>the</strong> Secretary-General, HIV/AIDSMr Jerry TalbotSpecial Representative, Tsunami ResponseMs Malika Aït-Mohamed-ParentHead, Cabinet, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> Secretary-GeneralMs Luntan BayarmaaHead, Organizational DevelopmentDepartmentMr Michael DavisHead, Finance DepartmentMr Bruce Eshaya-ChauvinHead, Health and Care DepartmentMr Frank MohrhauerHead, Cooperation and Governance SupportMr Mohammed MukhierHead, Disaster Policy and PreparednessDepartmentMr Martin FallerHead, Strategic Partnerships and BusinessDevelopmentMr José Garcia-LozanoHead, Zone, PanamaMrMrMrMrMsMsMsMsMrMrMrMrMsMsMrMsMrMrMsMrMike GoodhandActing Head, Logistics DepartmentAlistair HenleyHead, Zone, Kuala LumpurMarwan JilaniHead, Zone, AmmanFrank KennedyHead <strong>of</strong> <strong>the</strong> South Pacific OfficeFrançoise Le G<strong>of</strong>fHead, Zone, JohannesburgAndree Lorber-WillisHead, Administration DepartmentLorraine MangwiroHead, Human Resources Department,Acting Manager Human ResourcesOperationsAsha MohamedHead, Zone, NairobiHugh PeterkenHead, Information Systems DepartmentPeter ReesHead, Operations Support DepartmentGraham SaundersHead, Shelter DepartmentAlasan SenghoreHead, Zone, DakarMichaela ToldActing Head, Principes and ValuesDepartmentAnitta UnderlinHead, Zone, BudapestXavier CastellanosAssistant Director, Americas Zone, PanamaYulia GusyninaCoordinator, International Conference andCouncil <strong>of</strong> Delegates, Cooperation andGovernance SupportChristopher LambSpecial Adviser, International RepresentationLeon PropAssistant Director, Europe Zone, BudapestElise BaudotLegal CounselSantiago Gil GarciaSenior Transition Adviser, Coordination andProgrammes Division172


1 23452.2COMMISSION PERMANENTEDE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGESTANDING COMMISSIONOF THE RED CROSS AND RED CRESCENTCOMISIÓN PERMANENTEDE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJAH.E. Dr Mohamed Al-HadidChairmanMs Janet DavidsonVice-ChairwomanH.E. Mr Philippe CuvillierMemberMs Zoy Katevas De SclabosMemberMr Freddy Karup PedersenMemberMs Helena KorhonenHead, SecretariatOffice <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Commission</strong>erH.E. Mr Stephan Husy<strong>Commission</strong>er <strong>of</strong> <strong>the</strong> 30th InternationalConferenceMr Pascal RapillardAssistant to <strong>the</strong> <strong>Commission</strong>er <strong>of</strong> <strong>the</strong>Conference173


2.3OBSERVATEURSOBSERVERSOBSERVADORES2.3.1 SOCIéTéS NATIONALES ENATTENTE DE RECONNAISSANCEET D’ADMISSION / NATIONALSOCIETIES AWAITINGRECOGNITION AND ADMISSION /SOCIEDADES NACIONALES ENESPERA DE RECONOCIMIENTO YADMISIÓN /2.3.2 ENTITéS ET ORGANISATIONSAYANT PARTICIPÉ EN QUALITéD’ObSERvATEURS / entitiesAND organizATIONS thATPARTICIPATED as obSERvERS/ENTIDADES y organizACIONESQUE hAN participado enCALIDAD de obSERvADORAS /ERITREA / RED CROSS SOCIETY OF ERITREAHead <strong>of</strong> DelegationMs Alganesh KidaneSecretary-GeneralTUVALU / RED CROSS SOCIETY OF TUVALUHead <strong>of</strong> DelegationMr Kiatoa UlikaBoard MemberPALESTINEHead <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Mohammad Abu-KoashAmbassador, Permanent Observer,Permanent Observer Mission, GenevaMr Taissir Al-AdjouriCounsellor, Permanent Observer, PermanentObserver Mission, GenevaMr Imad ZuhairiCounsellor, Permanent Observer, PermanentObserver Mission, GenevaAssociation Médicale MondialeHead <strong>of</strong> DelegationDr Julia SeyerMemberCARE InternationalHead <strong>of</strong> DelegationMr Jonathan MitchellDirector, Emergency Response175


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Caritas InternationalChef de DélégationMme Francesca MericoMembreMlle Floriana PolitoAssistante de programmeCentre for Humanitarian Dialogue(Henry Dunant)Head <strong>of</strong> DelegationMr Andy AndreaDirector, CommunicationsMs Flore BrannonCommunications OfficerMs Valeri ZiebaCommunications OfficerEuropean Union – <strong>Commission</strong> <strong>of</strong> EuropeanCommunitiesHead <strong>of</strong> DelegationMr Eckart GuthAmbassador, Head <strong>of</strong> DelegationMr Thierry BechetMinister CounsellorMr Kim ElingFirst Secretary, Permanent DelegationMs Kristin HedstromDesk Officer, <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong> and InternationalOrganizationsMr André MollardAttachéMr Bruno HansesAttachéFédération internationale Terre des HommesChef de DélégationM. Peter BreyVice-PrésidentMme Loredana MarchettiChargée de projet AsieMme Eylah KadjarCoordonnatriceFédération mondiale des anciens combattants(FMAC)Chef de DélégationM. Serge WourgaftPrésident d’honneurFood and Agriculture Organization <strong>of</strong> <strong>the</strong>United Nations (FAO)Head <strong>of</strong> DelegationMs Sylvie Wabbes-CandottiAgronomist, Operations Officer, EmergencyOperations ServiceMs Teresa BuerkleInformation OfficerFriends World Committee for ConsultationComité Consultation (Quakers)Head <strong>of</strong> DelegationMr David AtwoodRepresentative (Disarmament and Peace)Ms Yvette IssarProgramme Assistant (Disarmament andPeace)Ms Siobhan Sparkes McNamaraProgramme Assistant (Human Rights andRefugees)Ms Rachel BrettRepresentative, Human Rights and RefugeesProgrammeGeneva Academy <strong>of</strong> International HumanitarianLaw and Human RightsHead <strong>of</strong> DelegationPr<strong>of</strong>. Marco SassòliPresident <strong>of</strong> CouncilDr Vincent ChetailDirectorPr<strong>of</strong>. Andrew ClaphamDirectorMs Louise Doswald-BeckPr<strong>of</strong>essor, Graduate Institute <strong>of</strong> InternationalStudies, GenevaMs Paola GaetaUniversity Law Pr<strong>of</strong>essorMr Gilles GiaccaResearcherMs Sharon WeillResearcherMr Mamadou HebieAssistant ResearcherMs Fiona Le DiraisonAssistantMs Ka<strong>the</strong>rine Del MarMemberFonds des Nations Unies pour la population(UNFPA)Chef de DélégationMme Siri TellierDirectrice de bureau176


Observateurs / Observers / Observadores /1 2345Geneva CallChef de DélégationMme Elisabeth DecreyPrésidenteM. Martin DamaryDirecteurM. Pascal BongardDirecteur de programmeM. Philippe GazagneAdministrateur de programmesMlle Gaëlle CornuzMembreDr Jean-Damascène GasanaboMembreGeneva Centre for <strong>the</strong> Democratic Control <strong>of</strong>Armed Forces (DCAF)Head <strong>of</strong> DelegationMs Anne-Marie BuzatuMemberGeneva International Centre for HumanitarianDemining (GICHD)Head <strong>of</strong> DelegationDr Cornelio SommarugaPresidentDr Davide OrificiPolicy Adviser and External Relations OfficerMs Sheree BaileySpecialist, Victim AssistanceGlobal Humanitarian ForumHead <strong>of</strong> DelegationMr Meinrad StuderDirectorMs Cécile CouteauHead Al Communication AIMr Martin FrickHead, Stakeholder RelationsMs Isabelle BorgeaudCommunications OfficerMr Amaury De BruijnMemberMs Eleonora del BalzoMemberMs Amna SmailbegovicMemberMs Celina SchwartzMemberHandicap InternationalHead <strong>of</strong> DelegationMr Stanislas BrabantHead, Policy UnitHarvard University Program on HumanitarianPolicy and Conflict ResearchHead <strong>of</strong> DelegationMr Claude BruderleinDirectorMr Bruno DemeyereMemberDr Yoram DinsteinMemberMr Maarten MerkelbachMemberHelpAge InternationalHead <strong>of</strong> DelegationMr Richard BlewittChief ExecutiveHumanitarian Accountability Partnership (HAP)Head <strong>of</strong> DelegationMs Susanna SöderströmOffice ManagerHumanitarian Futures ProgrammesHead <strong>of</strong> DelegationDr Randolph KentDirectorMs Rosemary OglesbyProgramme CoordinatorInternational Association <strong>of</strong> Initiatives forChangeHead <strong>of</strong> DelegationMs Danielle MailleferDirectorInternational Civil Defence Organization (ICDO)Head <strong>of</strong> DelegationMr Evgeny VasilievDeputy Secretary-GeneralMr Stéphane DavinLegal AdviserInternational <strong>Commission</strong> on Missing Persons(ICMP)Head <strong>of</strong> DelegationMr Andreas KleiserDirector, Policy and CooperationInternational Council <strong>of</strong> NursesHead <strong>of</strong> DelegationMs Jill CaughleyConsultant177


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /International Criminal CourtHead <strong>of</strong> DelegationMr Hans BeversLegal Adviser, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> ProsecutorMs Jennifer KhuranaAdviser, External RelationsInternational Humanitarian Fact-Finding<strong>Commission</strong>Chef de DélégationH.E. Mme Christine Schraner-BurgenerSecretaire généralM. Ghalib DjilaliVice-PrésidentLt Gen. Satish NambiarExpertM. Joël FlorisAssistantM. Reynald VeillardMembreInternational Institute <strong>of</strong> Humanitarian LawHead <strong>of</strong> DelegationH.E. Dr Maurizio MorenoPresidentPr<strong>of</strong>. Michel Veu<strong>the</strong>yVice-PresidentDr Stefania BaldiniSecretary-GeneralMr Gianluca BerutoAssistant to <strong>the</strong> Secretary-GeneralMs Anne QuintinMemberInternational Islamic Relief OrganizationHead <strong>of</strong> DelegationDr Adnan BashaSecretary-GeneralDr Majdi H. Al-ToukhiManager, Health Care DepartmentMs Fawzia Al AshmawiRepresentativeInternational Labour Organization (ILO)Head <strong>of</strong> DelegationMr Alfred GondoHumanitarian Affairs OfficerMr Sandjiman MamderInternational OfficerInternational Life Saving Federation (ILS)Head <strong>of</strong> DelegationDr Klaus WilkensVice-PresidentInternational Olympic Committee (IOC)Head <strong>of</strong> DelegationMs Katia MascagniHead, International Organizations’ Relationsand CooperationInternational Council <strong>of</strong> Voluntary AgenciesHead <strong>of</strong> DelegationMr Ed SchenkenbergCoordinatorMr Myke LeahyInformation OfficerMs Manisha ThomasPolicy OfficerInternational Organization for Migration (IOM)Ms Vanja KullanderInternInternational Social ServiceHead <strong>of</strong> DelegationMr Gabriel FrossardSecretary-GeneralMs Anna LibriDirectorMs Anna Rosa LoiaconoConsultantMs Julie CapewellObserverInternational Society for Military Law and <strong>the</strong>Law <strong>of</strong> WarHead <strong>of</strong> DelegationDr Dieter FleckHonorary PresidentIslamic Relief WorldwideHead <strong>of</strong> DelegationMr Jamal KrafessDirectorMr Rachid LahlouPresidentMr Mehdi Ben MradOfficer, International AffairsMs Mersiha GrabusProject CoordinatorJoint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS)Head <strong>of</strong> DelegationMs Helen FraryChief, Board and UN Relations178


Observateurs / Observers / Observadores /1 2345Ligue des états arabesChef de DélégationS.E.M. Saad AlfarargiAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Ali El-FathiMinistre plénipotentiaireM. Osman El HajjeM. Salah AeidM. Hafedh TounsiMédecins sans frontièresHead <strong>of</strong> DelegationMr Christopher StokesSecretary-GeneralMr Emmanuel TroncCoordinator, Policy and AdvocacyOrdre Souverain et Militaire de MalteHead <strong>of</strong> DelegationH.E. Ms Marie-Thérèse Pictet-AlthannAmbassador, Permanent Observer,Permanent Mission, GenevaMr Hendrick Charles KrauskopfDelegateMr Marc De SkowronskiMinister Counsellor, ObserverArab Organization <strong>of</strong> <strong>Red</strong> Crescent and <strong>Red</strong><strong>Cross</strong> Societies (General Secretariat)Head <strong>of</strong> DelegationMr Abdulla Bin Mohammed Al-HazaaSecretary-GeneralDr Ali NajibLegal AdviserMr Galal Abdel MajeedAdministrative DirectorOrganisation de la Conférence islamiqueChef de DélégationS.E.M. Babacar BaAmbassadeur, Représentant permanent,Mission permanente, GenèveM. Mojtaba Amiri VahidObservateur permanent adjoint, Missionpermanente, GenèveOrganisation internationale de la francophonieChef de DélégationS.E.M. Libere BararunyeretseReprésentant permanentMme Sandra Coulibaly LeroyReprésentante adjointeMme Nathalie OdounlamiAssistante politique et juridiqueOxfamHead <strong>of</strong> DelegationMr Mark Prasopa-PlaizierConflict and Humanitarian Policy AdviserPan Pacific and South East Asia Women’sAssociation (PPSEAWA)Head <strong>of</strong> DelegationMs Clarissa StareyRepresentativeParliamentary Union <strong>of</strong> <strong>the</strong> OIC Member States(PUIC)Head <strong>of</strong> DelegationH.E. Mr Ibrahim AufSecretary-GeneralH.E. Mr Mohammad PeyroviAmbassador, Assistant Secretary-GeneralPax Christi InternationalHead <strong>of</strong> DelegationMs Magda Van DammeObserverSteering Committee for Humanitarian ResponseHead <strong>of</strong> DelegationMs Eva von OelreichExecutive SecretaryUnited Nations Children’s Fund (UNICEF)Head <strong>of</strong> DelegationMr Jean-Claude LegrandSenior Adviser, Child ProtectionUnited Nations Development Programme (UNDP)Head <strong>of</strong> DelegationMs Cécile MolinierDirector, Liaison Office in GenevaMs Salwa Al-DalatiCommunications AssociateMs Pari ZarrabiCommunications AssistantUnited Nations Office for <strong>the</strong> Coordination <strong>of</strong>Humanitarian Affairs (UNOCHA)Head <strong>of</strong> DelegationMr Hansjoerg StrohmeyerChief, Policy Development and StudiesBranchMr Kasidis RochanakornDirectorMs Norah NilandChief, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> Director, PolicyDevelopment SectionMr Ramesh RajasinghamHead, Office179


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /MsMrMsMrMrMrMrMrMsMsRusu SharonChief, External Relations and SupportMobilization BranchFabrizio GentiloniChief <strong>of</strong> Section, Emergency PreparednessEmanuela GillardHead, Protection <strong>of</strong> Civilians Section, Policy,Development and Studies BranchDusan ZupkaDeputy Chief <strong>of</strong> Section, EmergencyPreparednessRoy BrookeHumanitarian Affairs OfficerMichael MeierHumanitarian Affairs OfficerTakeo MurakamiHumanitarian Affairs OfficerChristophe SchmachtelAssociate Humanitarian Affairs OfficerIrina ZodrowHumanitarian Affairs OfficerVirginie BohlProgramme AssistantUnited Nations Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> High <strong>Commission</strong>erfor Human Rights (UNOHCHR)Head <strong>of</strong> DelegationMs Kyung-Wha KangDeputy High <strong>Commission</strong>er for HumanRightsMr José Luis Gomez Del PradoChairman-Rapporteur, Working Group on<strong>the</strong> Use <strong>of</strong> MercenariesMs Maymuchka LauristonHuman Rights OfficerMr Chris MburuHuman Rights OfficerMs Adriana ZarraluquiHuman Rights OfficerMs Christina Meinecke-ChalevProgramme OfficerMr Javier BurgosInternUnited Nations Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> High <strong>Commission</strong>erfor Refugees (UNHCR)Head <strong>of</strong> DelegationMr Daniel EndresDeputy Director, Emergency and TechnicalSupportMr Jeff CrispHead, Policy Development and EvaluationServiceMs Christina LinnerHead, Inter-Organization Desk, Secretariatand Inter-Organization ServiceMs Ca<strong>the</strong>rine WalkerActing Head, Secretariat and Inter-Organization ServiceMr Mathijs Le RutteSenior Legal Officer, Protection Operationsand Legal Advice SectionMs Carmen AramburuSenior Public Health Officer, Public Healthand HIV SectionMs Maria Bances Del ReyLegal OfficerMsMrMsMrGisela ThaterLegal OfficerAidan CroninAssociate Programme Officer, Public Healthand HIV SectionJane JanzAssociate Inter-Organization Officer,Secretariat and Inter-Organization ServiceTarik KurdiUN OfficialUnited Nations Organization (UNO)Head <strong>of</strong> DelegationMr Berhane Tewolde-MedhinRepresentative, ICRAC - CITRACMr Tim CaughleyDirector, Disarmament AffairsMr Peter KolarovPolitical Affairs Officer180


Observateurs / Observers / Observadores /1 2345United Nations Relief and Works Agency forPalestine Refugees in <strong>the</strong> Near East (UNRWA)Head <strong>of</strong> DelegationMr Matthias BurchardHead, UNRWA Representative Office,GenevaMs Elena MancusiSenior Liaison Officer, UNRWARepresentative Office, GenevaMs Maria GilaniInternWorld Council <strong>of</strong> ChurchesHead <strong>of</strong> DelegationDr Manoj KurianProgramme Executive, Health and Healing,World Council <strong>of</strong> ChurchesWorld Federation <strong>of</strong> United NationsAssociationsHead <strong>of</strong> DelegationDr Daphné RomyDirectorMr Rayane Ben AmorMemberMs Anna GrigoryanMemberMs Keltoum IrbahMemberMs Li YiningMemberWorld Food Programme (WFP)Head <strong>of</strong> DelegationDr Daly BelgasmiDirectorMs Ariane WaldvogelLiaison OfficerMs Teresa BuerkleInformation OfficerWorld Health Organization (WHO)Head <strong>of</strong> DelegationDr Margaret ChanDirector-GeneralMr Joy BackoryUNAIDS Partnership AdviserDrDrDrMrMrMrMrMsMrDrMrMrMsAla AlwanAssistant to <strong>the</strong> Director-GeneralHiroki NakataniAssistant to <strong>the</strong> Director-GeneralAnders NordstromAssistant to <strong>the</strong> Director-GeneralAlex RossDirectorDudley McArdleCounsellor for <strong>the</strong> Assistant to <strong>the</strong> Director-GeneralSteven SolomonPrincipal Legal OfficerIgor RosovProgramme on Partnerships and UNReform, Office <strong>of</strong> <strong>the</strong> Director-GeneralFatima KhanExternal Relations OfficerLars TillforsExternal Relations OfficerNeelam Dhingra-KumarCoordinator, Blood Transfusion SafetyPeter MertensCoordinatorXavier DescarpentisCoordinatorLoubna Al AtlassiTechnical OfficerWorld Meteorological Organization (WMO)Head <strong>of</strong> DelegationMr Rodolfo De GuzmanSpecial Adviser to <strong>the</strong> Secretary-GeneralWorld Society for <strong>the</strong> Protection <strong>of</strong> Animals(WSPA)Head <strong>of</strong> DelegationDr Larry Winter RoederDirector, UN AffairsWorld Vision InternationalHead <strong>of</strong> DelegationMr Thomas GetmanExecutive Director, International RelationsMr Phillippe GuitonDirector, Humanitarian Affairs181


2.4INVITÉSGUESTSINVITADOS2.4.1 ORATEURS INVITéS / guestSPEAkERS / oradoresINvITADOS /<strong>Commission</strong>s, ateliers et évènementsparallèles / <strong>Commission</strong>s, workshopsand side events / Comisiones, talleres yeventos paralelos /Cérémonie d’ouverture et panel /Opening ceremony and panel discussion/Acto de apertura y debate en panel /H.EMsDrMrMsMsDrMrMs Micheline Calmy-ReyPresident <strong>of</strong> <strong>the</strong> Swiss ConfederationLyse DoucetPresenter and Special Correspondent, BBCWorld – PanelSeug-Soo HanSpecial Envoy <strong>of</strong> <strong>the</strong> UN Secretary-Generalon Climate Change - PanelShaban MawandaMember, Youth <strong>Commission</strong>, Uganda <strong>Red</strong><strong>Cross</strong> Society – PanelNdioro NdiayeDeputy Director-General, InternationalOrganization for Migration – PanelSima SamarChairwoman, Afghan Independent HumanRights <strong>Commission</strong> – PanelDavid HeymannAssistant Director-General, World HealthOrganization - PanelGuy MettanPresident, Geneva <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong>Séances plénières / Plenary session /Sesión plenaria /Mr Pär StenbäckMonitor, Process <strong>of</strong> Implementation <strong>of</strong> <strong>the</strong>Memorandum <strong>of</strong> Understanding between<strong>the</strong> Magen David Adom and <strong>the</strong> Palestine<strong>Red</strong> Crescent Society, Minister HC, HelsinkiDrMrDrMsMrMsMrMrDrMrMrMrDrCharles AgboDirector <strong>of</strong> Planning, research andForecasting, Nigerian EmergencyManagement Agency - <strong>Commission</strong> CTalal AlqdahDirector, University <strong>of</strong> JordanSalvano BriceñoDirector, United Nations InternationalStrategy for Disaster <strong>Red</strong>uction –<strong>Commission</strong> CBarbara EpsteinDirector, Community Advocacy IsraelChristopher HedgesPolicy Project Manager, United KingdomBorder and Immigration AgencyKyung-Wha KangUN Deputy High <strong>Commission</strong>er for HumanRightsRaymond KendallFormer Honorary Secretary-General <strong>of</strong>Interpol, <strong>the</strong> Senlis CouncilErkki KourulaJudge, International Criminal Court, TheHagueXavier PhilippePr<strong>of</strong>esseur de droit public, faculté de droit,Université Paul Cézanne Aix-Marseille IIIEmmanuel ReinertExecutive Director, <strong>the</strong> Senlis CouncilAnthony RogersSenior Fellow, Lauterpacht Centre forInternational LawYves SandozMember <strong>of</strong> <strong>the</strong> Committee, ICRCHugo SlimMember, Corporate for Crisis183


Liste des délégués / List <strong>of</strong> delegates / Lista de delegados /Mr Maksim StanisicRepresentative, Ministry <strong>of</strong> Human Rightsand Refugees, Bosnia-HerzegovinaPr<strong>of</strong>. Jim TorczynerDirector, McGill Middle East Program inCivil Society and Peace BuildingMr Sami ZaidalkilaniMcGill Middle East Program in Civil Societyand Peace Building2.4.2 CROIx-ROUGE et CROISSANT-ROUGE / RED CROSS and REDCRESCENT / CRUz Roja y MEDIALUNA Roja /MrMrMrMrMrStephen DaveyChairman, Joint ICRC/InternationalFederation <strong>Commission</strong> for National SocietyStatutesRoger MayouDirector, International <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong> and <strong>Red</strong>Crescent MuseumPatrick AudersetProject Manager, Acquisitions andPreservation, International <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong> and<strong>Red</strong> Crescent MuseumMohamed Musthafa AhmedMember <strong>of</strong> <strong>the</strong> Maldivian <strong>Red</strong> CrescentOrganizationIbrahim ShafeegMember <strong>of</strong> <strong>the</strong> Maldivian <strong>Red</strong> CrescentOrganization2.4.3 AUTRES invITés / OthERGUESTS / otros invITADOS /MrMrMsMrJames CockayneAssociate, International Peace Academy(IPA)Paul FlynnMember <strong>of</strong> Parliament, House <strong>of</strong> CommonsJamila DornerMusicianBrooks GigerMusicianPr<strong>of</strong>. Otto HieronymiDepartment <strong>of</strong> International Relations,Webster University, GenevaMrMsMrMsMrMrRicardo ZapataUN-ECLAC Focal Point for DisasterEvaluation, <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong>/<strong>Red</strong> Crescent ClimateCentreLiliane ZossouHEI/PSISTom CorsellisCo-Manager, Shelter CentreAntonella VitaleCo-Manager, Shelter CentreHillel NeuerExecutive Director, UN WatchLeon SaltielDirector <strong>of</strong> Communications, UN Watch184


1 23451.3 دعوةاإلى الأعضاء والمراقبين في مجلس المندوبينلحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر الدوليةجنيف،‏ ‏سويسرا،‏ - 23 24 نوفمبر/تشرين الثاني 2007جنيف،‏ 21 مايو/أيار 2007‏سيداتي،‏ ‏سادتي،‏عمالً‏ بالنظام الأساسي والنظام الداخلي لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر الدولية،‏ يسعدنا اأن ندعوكم اإلى الدورة المقبلة لمجلسالمندوبين الذي ‏سينعقد في مركز الموؤتمرات الدولي في جنيف من 23 اإلى 24 نوفمبر/تشرين الثاني 2007. وستستضيف اللجنة الدوليةللصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر ‏سوياً‏ مجلس المندوبين وترحبان بكمفي جنيفيوم الجمعة 23 نوفمبر/تشرين الثاني 2007على الساعة التاسعة والنصف ‏صباحاً‏ )9:30( في مركز الموؤتمرات الدولي في جنيف ،)CICG( العنوان:‏International Conference Centre <strong>of</strong> Geneva (CICG)Rue de Varembé, 15 – 1211 Geneva 20وترد مسودة جدول الأعمال الموؤقت التي اأعدتها اللجنة الدائمة مرفقة بهذه الدعوة وتاأخذ بعين العتبار التعليقات الواردة من الجمعياتالوطنية كرد على الستشارات التمهيدية التي اأطلقت في 9 مارس/آذار 2007.وتنص المادة 6.2 من النظام الداخلي للحركة على اأن تصل اأية مالحظات اأو تعديالت اأو اإضافات تتعلق بجدول الأعمال الموؤقت اإلى اللجنةالدائمة قبل افتتاح المجلس بستين يوما على الأقل اأيْ‏ في موعد اأقصاه 22 ‏سبتمبر/اأيلول 2007. وبغية تبسيط عملية استكمال وثائق العملالخاصة بالمجلس،‏ يرجى اإرسال اأية تعليقات تودون التقدم بها اإلى غاية 1 ‏سبتمبر/اأيلول 2007 اإلىاأمانة اللجنة الدائمة،‏ على العنوان التالي:‏Secretariat <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Standing</strong> <strong>Commission</strong><strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong> and <strong>Red</strong> Crescent17, chemin des Crêts1211 Geneva 19Switzerlandوسترسل اإليكم وثائق العمل المتعلقة بمختلف بنود جدول اأعمال مجلس المندوبين في الوقت المناسب.‏وتفضلوا،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏ بقبول فائق التقدير والحترامالسيد خوان م.‏ ‏سواريس ديل توروالرئيسالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر185الدكتور جاكوب كلينبرغرالرئيساللجنة الدولية للصليب الأحمرينعقد مجلس المندوبين مباشرة بعد الدورة الستثنائية لمجلس الإدارة )19 نوفمبر/تشرين الثاني 2007( ودورة الهيئة العامة لالتحاد الدولي التي ‏ستنعقد من 20 اإلى 22 نوفمبر/تشرينالثاني . 2007BlueBook-3-Ara 2009.indd 1855/10/10 1:02:31 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر186BlueBook-3-Ara 2009.indd 1865/10/10 1:02:32 PM


المحضر الموجز1 2345جنيف،‏ 23 و‎24‎ تشرين الثاني/‏ نوفمبر 20072.3جدول الأعمالمجلس المندوبينللحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرالجلسة الفتتاحيةالكلمة الرئيسية حول وضع الحركة يلقيها رئيس اللجنة الدائمة1- النتخابات وجدول الأعمال والمسائل الإجرائية1-1 افتتاح الجلسة من قبل رئيس اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر2-1 انتخاب رئيس مجلس المندوبين ونائب الرئيس والأمناء3-1 اعتماد جدول اأعمال المجلس2- اأعمال اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمرتقرير بساأن عمل اللجنة الدائمة منذ انعقاد مجلس المندوبين عام 2005 والعمل المضطلع به في الحركة عمال بالموؤتمر الدولي التاسعوالعشرين؛( يتخذ قرار بساأنه(‏ - مشروع قرار يتضمن تجديد نظام التوزيع المستخدم لتمويل اللجنة من جانب مكونات الحركة.‏3- الطبيعة الخاصة للصليب الأحمر/الهالل الأحمر-‏ الطريق نحو عالقة متميزة / فريدة وشراكات فعالة بين الدول ومكونات الحركة( يتخذ قرار بساأنه(‏ مشروع قرار لإنشاء مجموعة اأدوات بساأن الشراكات الجيدة،‏ بما في ذلك تلك ذات الصلة بالدور المساعد الذيتوؤديه الجمعيات الوطنية،‏ بهدف التحضير لموافقة اأعضاء الموؤتمر الدولي على الإطار المتعلق بالدور المساعد للجمعيات الوطنية وفهممشترك له.‏4- اإعادة الروابط العائلية‏]يتخذ قرار بساأنه[‏ - مشروع قرار لعتماد استراتيجية عشرية للحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر في مجال اإعادة الروابطالعائلية )2018-2008(.5- الهجرة‏)يتخذ قرار بساأنه(‏ - مشروع قرار لمعالجة ‏ضرورة وضع اإطار عمل يتعلق بمساألة الهجرة.‏6- التدابير التكميلية لتفاق اإشبيليةتقرير الفريق الذي تم اإنشاوؤه بموجب القرار 8 الصادر عن مجلس المندوبين لعام 2005، وتوصياته.‏‏)يتخذ قرار بساأنه(-‏ مشروع قرار لعتماد التوصيات السبع للتقرير وضمان التنفيذ الكامل لتفاق اإشبيلية وتدابيره التكميلية.‏7- استراتيجية الحركة1-7 تنفيذ استراتيجية الحركةتقرير اللجنة الدائمة بساأن تنفيذ الأعمال العشرة لالستراتيجية والعمل 4 في ما يتعلق بمراجعة الحركة بموجب القرار 6 الصادر عن مجلسالمندوبين لعام 2005‏)يتخذ قرار بساأنه(-‏ مشروع قرار لمتابعة تنفيذ الستراتيجية و:‏187BlueBook-3-Ara 2009.indd 1875/10/10 1:02:32 PM


- تذكير الجمعيات الوطنية بالتزامها في مراجعة نظامها الأساسي بحلول عام 2010 ‏)العمل 3(،- الأخذ في العتبار التوصيات التي قدمتها اللجنة الدائمة بساأن تنظيم الجتماعات الدولية داخل الحركة ‏)العمل 4(،- النظر في ‏»الدراسة حول استخدام الشارة في العمليات واستخدامها لأغراض تجارية«‏ لتعزيز تنفيذ القواعد التي تنظم استخدام الشارات‏)العمل 10(.2-7 دراسة بساأن مسائل تشغيلية وتجارية ومسائل اأخرى غير تشغيلية تتعلق باستخدام الشارة ‏)المهمة العاشرة(‏‏]لالطالع[-‏ دراسة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمر3-7 استعراض النظم الأساسية للجمعيات الوطنية ‏)المهمة الثالثة(‏‏]لالطالع[-‏ تقرير عن الأنشطة من اللجنة المشتركة لالتحاد الدولي واللجنة الدولية للصليب الأحمر بساأن النظام الأساسي للجمعياتالوطنية8- الأسلحة والقانون الدولي الإنسانيتقرير المتابعة بساأن القرار 2 الصادر عن مجلس المندوبين في عام 2005 تقدمه اللجنة الدولية‏]يتخذ قرار بساأنه[-‏ مشروع قرار برعاية مجموعة من الجمعيات الوطنية واللجنة الدولية لمعالجة العواقب الإنسانية الناجمة عن استخدامالذخائر العنقودية.‏9- تقرير حول ‏صندوق الإمبراطورة ‏شوكن‏]لالطالع[-‏ تقرير عن اأنشطة ‏صندوق الإمبراطورة ‏شوكن لعام 2006 والنصف الأول من عام 200710- المهام الدستورية للموؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمر والهالل الأحمر‏ستطلع مكونات الحركة على جدول الأعمال والمسائل التي ‏سيتطرق اإليها الموؤتمر الدولي الثالثون:‏ الأهداف الأربعة للموؤتمر والعمل فياللجان ولجنة الصياغة وانتخاب اللجنة الدائمة وورش العمل واأي مسائل اأخرى تثيرها الجمعيات الوطنية كاأعضاء في الموؤتمر.‏‏ستجتمع اللجان في 23 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007‏)ثالث لجان متوازية تعالج المسائل نفسها(‏1-10 اعتماد جدول الأعمال الموؤقت للموؤتمر‏]يتخذ قرار بساأنه[‏ - وفقاً‏ للمادة 2-14 ‏)ب(‏ من النظام الأساسي للحركة،‏ يعتمد مجلس المندوبين جدول الأعمال الموؤقت للموؤتمر2-10 ترشيح المسوؤولين المقترحين للموؤتمر:‏ الرئيس ونواب الرئيس والأمين العام والأمناء العامون المساعدون،‏ ومسوؤولون اآخرون‏]يتخذ قرار بساأنه[‏ - وفقاً‏ للمادة 2-14 ‏)اأ(‏ من النظام الأساسي للحركة،‏ يقترح مجلس المندوبين على الموؤتمر اأسماء المرشحين لشغلالمناصب الواردة في الفقرة 3 من المادة 1111- مسائل اأخرى12- تاريخ ومكان انعقاد مجلس المندوبين القادممساء يوم 23 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007حفل توزيع ميدالية ‏)ميداليات(‏ ‏»هنري دونان«‏ يتبعه حفل تستضيفه اللجنة الدولية والتحاد الدولي188BlueBook-3-Ara 2009.indd 1885/10/10 1:02:33 PM


1 2345نائبة الرئيسالسيدة فاطمة غيالني ‏)جمعية الهالل الأحمر الأفغاني(‏الأمناءالسيد جان لوك بلونديل ‏)اللجنة الدولية للصليب الأحمر(‏السيدة يوليا غوسينينا ‏)التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر(‏3.3 رئاسة مجلس المندوبينالرئيسالسيد جاكوب كلينبرغر ‏)اللجنة الدولية للصليب الأحمر(‏اللجان الموكلة باإعداد الموؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمر والهالل الأحمراللجنة 1الرئيسةالسيدة اإيلسبياتا ميكوس-‏ ‏سكوزا ‏)الصليب الأحمر البولندي(‏المقررانالسيد توماس غورتنر ‏)التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر(‏السيد بروس بيبر ‏)اللجنة الدولية للصليب الأحمر(‏اللجنة 2الرئيسالسيد ‏سويير ‏)جمعية الصليب الأحمر في جزر الباهاما(‏المقدمانالسيد فيليب ‏شبوري ‏)اللجنة الدولية للصليب الأحمر(‏السيد اإنشو غوسبودينوف ‏)التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر(‏اللجنة 3الرئيسالسيد محمد السوالي ‏)الهالل الأحمر المغربي(‏المقدمانالسيد ابرهيم عثمان ‏)التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر(‏السيد بالتازار ‏شتيهيلين ‏)اللجنة الدولية للصليب الأحمر(‏189BlueBook-3-Ara 2009.indd 1895/10/10 1:02:33 PM


190BlueBook-3-Ara 2009.indd 1905/10/10 1:02:33 PM


1 2345جنيف،‏ ‏سويسرا،‏ - 23 24 تشرين الثاني/نوفمبر 20074.3المحضر الموجزمجلس المندوبينالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرمسودة المحضر الموجز1.4.3 الجلسة الفتتاحية والجلسة العامة الأولىالجمعة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة 9:35 ‏صباحاً‏الجلسة الفتتاحيةذكّ‏ ر رئيس اللجنة الدائمة الدكتور الحديد خالل كلمته اإلى مجلسالمندوبين باأن مجلس المندوبين هو المنتدى الوحيد الذي يتيح لقاءالجمعيات الوطنية والتحاد الدولي واللجنة الدولية للصليب الأحمرلمناقشة ‏»المسائل الداخلية«‏ ودراسة التحديات التي واجهتها تلكالهيئات.‏ وسيشكل الموؤتمر الدولي بشعاره ‏»معاً‏ من اأجل الإنسانية«‏فرصة تسمح للحركة بطرح نفسها كاأكبر منظمة اإنسانية في العالم.‏فالماليين من الأعضاء والمتطوعين في 186 جمعية وطنية متمركزةفي المجتمعات المحلية هم في المكان الأفضل لتقديم معلوماتدقيقة في الوقت المناسب،‏ ويشكلون اأفضل نقطة انطالق للتاأهبالفعال والعمل الوقائي.‏لقد جاءت المقاربة الجديدة للموؤتمر المتمثلة في وضع برنامجللحركة لفترة 10 اإلى 15 ‏سنة القادمة،‏ لتحفز قدرة الحركة علىالتكيف مع العصر ومواجهة التحديات بالجراأة الالزمة.‏ وسيتناولالموؤتمر بالتحديد المسائل التالية:‏ التدهور البيئي بما في ذلك تغيرالمناخ،‏ والعنف في المناطق الحضرية،‏ والهجرة الدولية،‏ والأمراضالناشئة والأمراض التي تعود لتظهر من جديد وغيرها من المشاكلفي مجال الصحة العامة.‏ وسيدرس تداعيات هذه التطورات منالمنظور الإنساني ويسعى اإلى اإقامة عالقات تعاون وشراكة فيتطلعه اإلى المستقبل.‏هذا وشكّ‏ ل الوضوح التام في التعرف على مواقع الضعف وتحديدالأخطار القتصادية والجتماعية والبيئية المستقبلية انطالقاً‏ منوجهة نظر الجماعات المحلية،‏ المفتاح الرئيسي للتاأهب والحدمن الأخطار في مواجهة التحديات الجديدة،‏ وعنصراً‏ اأساسياً‏ اإذا مااأرادت حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر المحافظة على موقعهاكشريك مفضل للحكومات.‏ويمكن اأن يوفر الموؤتمر فرصة للتركيز على اأوجه الضعف عندالإنسان وتعزيز فهم دور الجهات المساعدة.‏ كما ‏سيتيح الموؤتمرلالتحاد الدولي طرح المبادئ التوجيهية التي وضعها بساأن القانونالدولي لمواجهة الكوارث،‏ استناداً‏ اإلى الدروس المستخلصة منتوفير المساعدات الطارئة في مواجهة مد ‏»تسونامي«‏ الذي ‏ضرباآسيا عام 2004 وغيره من الكوارث.‏ ويبقى القانون الدولي الإنسانيفي ‏صلب المسائل التي تتم مناقشتها في الموؤتمر الدولي،‏ وتضطلعاللجنة الدولية للصليب الأحمر بدور ريادي في هذا المجال.‏ ونظراً‏اإلى التغيرات التي طراأت على الحروب والنزاعات فقد ازدادتالحاجة اإلى التاأكيد على اأهمية القانون الدولي الإنساني ووجوبتطبيقه،‏ ويتعين على الحركة اأن تدافع بثبات عن القيم الراسخة فيه.‏وقد ‏شملت المسائل الداخلية التي ‏ستناقش خالل الموؤتمر:‏ اعتماداستراتيجية ‏شاملة لإعادة الروابط العائلية،‏ واعتماد استراتيجيةالحركة،‏ وتقرير عن عمل اللجنة الدائمة،‏ وتنفيذ مذكرة التفاهمالمبرمة بين جمعية ماجين دافيد اآدوم في اإسرائيل وجمعية الهاللالأحمر الفلسطيني،‏ ومشروع قرار يدعو اإلى اإبرام معاهدة لحظراستعمال الذخائر العنقودية.‏ وستتولى ثالث لجان جانبية،‏ في وقتلحق من هذا اليوم،‏ دراسة رسائل الحركة الرئيسية والسبل الأنجعالتي تتيح تحقيق اأهدافها المنشودة.‏ وكان من المهم للجمعياتالوطنية اأن تضطلع بدور واضح وقوي في نشر تلك الرسائل داخللجنة ‏صياغة الموؤتمر الدولي.‏وعبّر الدكتور الحديد عن عدم ارتياحه وقلقه لكون الكثير من الشبابينساأون في ظل نزاعات تعود اأسبابها اإلى عدم التسامح وكراهيةالأجانب.‏ وقد عمد اأولئك الذين يطمحون اإلى فرض برامج متطرفةاإلى زرع الخوف والكراهية في عقول الشباب.‏ وقال الدكتور الحديداأنه لم يشهد منذ زمن طويل مثل هذا المستوى من الخطاب الدينيمتشابكاً‏ مع العنف والنزاعات المسلحة فيما برز ارتفاع كبير فيحدة التوترات العنصرية في بلدان لم يكن التعصب مقبولً‏ فيها منقبل.‏ لقد حان الوقت لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏في دورها كجهة فاعلة عالمية ومحايدة حقاً،‏ تنطوي مبادئها علىالتسامح واحترام الغير،‏ اأن تنشئ منبراً‏ خاصاً‏ لدراسة التوجهات غيرالمرغوب فيها والتحضير لمواجهتها.‏ فالحركة قادرة،‏ من خاللمبادئها ومعتقداتها،‏ على تغيير العقليات والتاأثير في البرامج.‏وقال الدكتور الحديد اأنه يتطلع اإلى اأن يتحلى مجلس المندوبينوالموؤتمر الدولي بالقدرة على الإبداع ورفع التحديات.‏191BlueBook-3-Ara 2009.indd 1915/10/10 1:02:34 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالبند 1 من جدول الأعمالالنتخابات وجدول الأعمال والمسائل الإجرائيةافتتاح الجلسة من قبل رئيس اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهاللالأحمررحّ‏ ب الدكتور الحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة،‏ بالعضوين الجديديناللذين انضما اإلى الحركة:‏ جمعية ماجين دافيد اآدوم في اإسرائيل،‏وجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني.‏ كما اأشاد بالعمل الذياأنجزه فريق العمل المعني بالجتماعات الدستورية برئاسة السفير‏»كوفيللي«.‏ واأعرب عن تمنياته الخالصة في اأن يواصل المشاركون،‏خالل المناقشات التي ‏ستدور في اليومين القادمين،‏ الوفاء لقيمالحركة واحترام مبادئها الأساسية.‏انتخاب رئيس مجلس المندوبين ونائب الرئيس والأمناءانتُخب الدكتور « كلينبرغر«،‏ رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏رئيساً‏ لمجلس المندوبين وانتخبت السيدة ‏»غيالني«،‏ رئيسة جمعيةالهالل الأحمر الأفغاني نائبة للرئيس.‏ وقد اختير مساعدان لهما هماالسيد ‏»بلونديل«‏ من اللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏ والدكتورة‏»غوسينينا«‏ من التحاد الدولي.‏وانتخب لرئاسة اللجان الثالث:‏ الدكتورة ‏»ميكوس - ‏سكوزا«،‏ نائبةرئيس جمعية الصليب الأحمر البولندي،‏ والسيد ‏»سويير«‏ رئيسجمعية الصليب الأحمر في جزر الباهاما،‏ والسيد ‏»السوالي«،‏ رئيس‏شعبة البرامج في جمعية الهالل الأحمر المغربي.‏اعتماد جدول اأعمال مجلس المندوبين‏)الوثيقة )CD/07/1.3اأشار الدكتور ‏»كلينبرغر«،‏ رئيس مجلس المندوبين،‏ اإلى جدولالأعمال الموؤقت المدرج في الوثيقة .CD/07/1.3اعتمد جدول الأعمال.‏البند 2 من جدول الأعمالعمل اللجنة الدائمة لحركة للصليب الأحمر والهالل الأحمر‏)الوثيقتان CD / 07 / 2.1 / DR و / 07 / 2.1 )CDتقرير رئيس اللجنة الدائمةقدم الدكتور الحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة تقريراً‏ محدثاً‏ عن عملاللجنة الدائمة منذ انعقاد اآخر مجلس للمندوبين عام 2005 وعرضمجموعة من الشرائح التفسيرية توضيحاً‏ لمالحظاته.‏ وقد انتخباأعضاء اللجنة الحالية عام 2003 وحلّ‏ السيد ‏»شبوري«‏ ‏)اللجنةالدولية للصليب الأحمر(‏ عام 2006 محل السيد ‏»بونيون«‏ ‏)اللجنةالدولية للصليب الأحمر(.‏ وشملت مهمة اللجنة،‏ اإضافة اإلى تحضيرالجتماعات الدستورية،‏ تعزيز التوحيد والتنسيق بين مكوناتالحركة،‏ وتشجيع تنفيذ قرارات الموؤتمر الدولي ومجلس المندوبينومتابعتها،‏ ودراسة المسائل التي تخص كل الحركة.‏ وقد ‏شكلتاللجنة الدائمة الهيئة الموؤتمنة على الموؤتمر الدولي والهيئة الدائمةالوحيدة التي تمثل كافة مكونات الحركة.‏عرضت اللجنة الدائمة اإنجازاتها في تقريرها ‏)الوثيقة / 07 / 2.1 )CDوكان من اأبرز هذه الإنجازات الحل الشامل والدائم لمساألة الشارةالتي ظلت مطروحة على جدول اأعمال الحركة خالل معظم الخمسوخمسين ‏سنة الماضية.‏ وقد تم اأخيراً‏ اعتماد البروتوكول الإضافيالثالث خالل الموؤتمر الدبلوماسي للدول الأطراف في اتفاقياتجنيف في ‏شهر كانون الأول/‏ ديسمبر 2005. وجاء توقيع مذكرةالتفاهم بين جمعية ماجين دافيد اآدوم في اإسرائيل وجمعية الهاللالأحمر الفلسطيني ليمهد الطريق اأمام قبول الجمعيتين الوطنيتينبالإجماع عضوين في الحركة وذلك خالل مجلس المندوبين الذياأعقب الموؤتمر التاسع والعشرين المنعقد في ‏شهر حزيران/يونيو.2006واأعرب السيد الحديد عن تقديره للجهود التي بذلها فريق العملالمعني بالجتماعات الدستورية بمساهمته في التحضير للموؤتمرالدولي.‏ وستتاح الفرصة اأمام الجمعيات الوطنية لمناقشة المواضيعالتي تناولها والنتائج المرتقبة خالل اجتماعات اللجان الجانبيةالثالث التي ‏ستنعقد بعد ظهر اليوم.‏ وكان من دواعي ‏سرور اللجنةالدائمة اأن تلحظ التقدم المحرز في مجال تنفيذ التدابير التكميليةلتفاق اإشبيلية التي اعتمدت في ‏سيول.‏ وقد اعتمد الفريق المسوؤولعن مراقبة التنفيذ اإطاراً‏ جديداً‏ لتقديم التقارير يضمن تركيزاً‏ كافياً‏ علىالمسائل الحساسة.‏ وقاد البروفسور ‏»بيديرسن«‏ ‏)العضو في اللجنةالدائمة(‏ فريق عمل ‏صغيرًا لدراسة كيفية تنفيذ المهمة الرابعة مناستراتيجية الحركة المحدثة وسيقدم تقريراً‏ اإلى اللجنة بهذا الصدد.‏وسيتم خالل الموؤتمر المقبل انتخاب الأعضاء الجدد في اللجنةالدائمة التي اعتمدت مبادئ توجيهية تتيح تحسين التمثيل الجغرافي.‏واأضحت اللغة العربية الآن لغة عمل في جميع الجتماعات الدستوريةوسوف تتوفر في اجتماعات اللجنة والموؤتمر خدمات ترجمة كاملةبدون الحاجة اإلى العتماد على المساهمات الطوعية.‏ كما اأعادتاللجنة النظر في طرق تمويل عملها واقترحت وضع خطة عمللسنتين يستند اإليها لإعداد ميزانيات موحدة لمدة ‏سنتين.‏ وطلبمشروع القرار المدرج في الوثيقة CD / 07 / 2.1 / DR من اللجنةالدائمة اأن تواصل عملها وتعرض التغييرات المقترحة بما في ذلكمبداأ التمويل المراجع.‏ وناشد الدكتور الحديد الجميع الستمرار فيدعم عمل اللجنة.‏واعتمد القرار رقم 1 بالتزكية.‏192BlueBook-3-Ara 2009.indd 1925/10/10 1:02:35 PM


المحضر الموجز1 2345نحو تنفيذ مذكرة التفاهم والتفاق بضاأن التدابير التشغيلية بينجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيلتقرير ‏شفهي عرضه المراقب المستقل السيد ‏»بير ‏ستنباك«.‏عرض السيد ‏»ستنباك«‏ النتائج التي توصل اإليها بصفته المراقبالمستقل لمذكرة التفاهم والتفاق بساأن التدابير التشغيلية التيوقعتها جمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل وجمعية الهالل الأحمرالفلسطيني في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. وسيوزع تقريرهالخطي على الجمعيات الوطنية.‏ وقام المراقب المستقل بستمهمات اإلى المنطقة منذ تعيينه في ‏شهر حزيران/يونيو 2007 واأجرىالعديد من المحادثات مع الجمعيتين الوطنيتين كما مع السلطاتالإسرائيلية والفلسطينية.‏ وكانت قد ‏شهدت الفترة التي ‏سبقت تعيينه،‏انقطاعاً‏ دام عدة اأشهر في اجتماعات تقويم التقدم بين الجمعيتينوجرى اأول لقاء برئاسة السيد ‏»ستنباك«‏ في ‏شهر حزيران/يونيو،‏ فياأجواء جيدة واتسم باهتمام متبادل بالتوصل اإلى نتائج.‏ واأبدت جمعيةماجن دافيد اآدوم تقبالً‏ لمقترحات جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيالتي اأعرب ممثلوها عن ثقتهم بنية جمعية ماجن دافيد اآدوم بالضغطعلى السلطات الإسرائيلية للدفع نحو تنفيذ التفاقات.‏ وقد تم تحديدالعقبات التي تقف اأمام التنفيذ والتفاق على المسائل الحيوية وبذلالكثير من الوقت لتحديد الموقع الذي تقع على عاتقه مسوؤوليةالتنفيذ داخل الدوائر المدنية والعسكرية الإسرائيلية.‏ ولم يحرز،‏منذ انتهاء الموؤتمر الدولي عام 2006، ‏سوى القليل من التقدم باتجاهتنفيذ حقيقي يشمل حلولً‏ اإنسانية فعلية ودائمة.‏ وكان على وزارةالخارجية الإسرائيلية اأن تلعب دوراً‏ تنسيقياً‏ ويتعين اأن تعي الصالحيةالدائمة لالتفاق الذي وقعت عليه السلطات الإسرائيلية والفلسطينية.‏وقد خلُص السيد ‏»ستنباك«‏ اإلى اأن اأي تقدم ل يمكن اإحرازه من دونتدخل على اأعلى المستويات السياسية واأشار اإلى حدوث بعض التقدمعقب زيارة لرئيس جمعية الصليب الأحمر الأمريكي في ‏شهر اآب/‏اأغسطس 2007.لكن،‏ وعلى الرغم من الجهود الواضحة التي تبذلها الجمعيتان،‏ فلمتتخذ اإل بعض الخطوات المحدودة لتاأمين التنفيذ وشهدت العمليةاإخفاقات غير متوقعة على مستويات اإدارية اأدنى.‏ واأشار السيد‏»ستنباك«‏ خالل اجتماعاته مع السلطات الإسرائيلية اإلى اأن لجمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني ‏سجل اإنساني جيد ويتعين اعتبارها موؤسسةتعمل بصدق وحسن نية وتتمتع بنفس الوضعية المميزة التي تحظىبها قرينتها،‏ جمعية ماجن دافيد اآدوم.‏ وعلى الرغم من ذلك،‏ تشيرالتقارير الميدانية اإلى اأن ‏سيارات الإسعاف التابعة لجمعية الهاللالأحمر الفلسطيني ل تزال تتعرض من حين اإلى اآخر لعملياتترهيب،‏ الأمر الذي يعرض حياة المرضى للخطر.‏ وعملت اللجنةالدولية للصليب الأحمر وجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعيةماجن دافيد اآدوم جاهدة لتنفيذ جميع الإجراءات الرسمية الالزمةلسيارات الإسعاف الخمس التابعة لجمعية الهالل الأحمر الفلسطينيوالموجودة في القدس الشرقية،‏ لكن هذه السيارات ل تزال متوقّفةعن العمل بانتظار موافقة السلطات الإسرائيلية النهائية.‏ ول يزالهناك العديد من اإجراءات التنفيذ التي يتعين الوفاء بها ومنها مرور‏سيارات الإسعاف عبر نقاط التفتيش وتحديد عدد ‏سيارات الإسعافالفلسطينية التي يسمح لها بنقل المرضى بين الضفة الغربية والقدس.‏وستبقى ‏سيارات الإسعاف تعاني من مشكلة التاأخير طالما اأن نقاطالتفتيش موجودة،‏ وعلى السلطات اأن تعير اهتماماً‏ اأكبر اإلى مساألةالموازنة بين متطلبات الأمن والحاجات الإنسانية.‏ وتنظر السلطاتالإسرائيلية منذ ‏شهور عدة في طلب زيادة عدد ‏سيارات الإسعافالتي تنقل المرضى اإلى القدس.‏وتعهدت جمعية ماجن دافيد اآدوم بالتخفيف من اأنشطتها داخلالأراضي المحتلة تماشياً‏ مع مقتضيات مذكرة التفاهم.‏ وكان التوصلاإلى تفاهم بصرف النظر عن اأية عوائق ‏سياسية ‏شاهداً‏ على حسن نيةاإدارة كال الجمعيتين.‏ ول يزال الوقت الذي يستغرقه نقل المرضىالفلسطينيين اإلى الأردن طويالً‏ لكن الوضع ‏شهد تحسناً‏ متواصالً.‏وتم التركيز على موضوع الشارة ووضع حد لسوء استعمال ‏شارةالهالل الأحمر في الأراضي الإسرائيلية وكان من المفترض اأن تصدرالسلطات الفلسطينية مرسوماً‏ ينظم استعمال الشارات.‏ ومن المتوقعاأن تصادق الحكومة الإسرائيلية خالل فترة قصيرة على البروتوكولالإضافي الثالث.‏ولم يتم تسجيل ‏سوى القليل من التقدم على ‏صعيد التعاون بينالجمعيتين الوطنيتين وقد حثهما المراقب المستقل على بذل جهودمشتركة خالل عام 2008 لوضع نماذج تعاون فعّالة تتغلب علىالعوائق السياسية والثقافية السائدة.‏ وثمة ثقة حقيقية متبادلة بينالجمعيتين:‏ فقد حاولت جمعية ماجن دافيد اآدوم لعب الدور الموكلاإليها في السعي بشجاعة اإلى الضغط على الحكومة لفتح المجال اأمامتنفيذ كامل للمذكرة،‏ بينما اأظهرت جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيالكثير من الصبر في الدفاع عن حقوق السكان المستضعفينومصالحهم.‏ ودعا السيد ‏»ستنباك«‏ السلطات الإسرائيلية اإلى الوفاءبالتزاماتها المتعلقة بسيارات الإسعاف التابعة لجمعية الهالل الأحمرالفلسطيني.‏ وعقب تقديم التقرير،‏ تمنى السيد ‏»ستنباك«‏ على الجمعيةالعامة تقديم التوجيه بشان متابعة عملية التنفيذ وتعزيزها.‏وقال الرئيس اإن مجموعة من جمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر العربية تقدمت بمشروع قرار في هذا الصدد.‏ وعرض الرئيسقراءة مشروع القرار بعد الستماع اإلى تعليقات الجمعيتين الوطنيتيناإل اإذا طُ‏ لبت قراءتها قبل ذلك.‏وشكر الدكتور الخطيب ‏)من جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني(‏السيد ‏»ستنباك«،‏ واللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏ والتحاد الدوليعلى الجهود التي بذلت لتسهيل تنفيذ مذكرة التفاهم.‏ وقال:‏ لقدواجهنا العديد من العوائق منذ اليوم الأول الذي عقب الموؤتمرالدولي حين اعترضت الحكومة الإسرائيلية على مواصلة عملالمراقب السويسري.‏ كما اأن المذكرة بحد ذاتها كانت محدودة،‏فلم تتطرق اإلى تدهور الوضع الإنساني في فلسطين بل ركّ‏ زتعلى السماح بمرور الفرق الطبية التابعة لجمعية الهالل الأحمرالفلسطيني،‏ وسيارات الإسعاف الخمس التابعة لها في الأراضي193BlueBook-3-Ara 2009.indd 1935/10/10 1:02:36 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالمحتلة.‏ وهكذا جاءت مذكرة التفاهم،‏ التي تناولت موضوع تقييداإمكانات حصول الناس على الخدمات الطبية،‏ مناقضة في جوهرهاللقانون الدولي الإنساني الذي ينص على ‏ضرورة تاأمين حرية تحركخدمات الرعاية الطبية وفقاً‏ لتفاقيات جنيف.‏ وتعتبر الصعوبات التيتواجهها الجمعية في نشر ‏سيارات الإسعافات بمثابة تقييد لخدمةطبية كانت تخضع اأصالً‏ لقيود عديدة.‏ وقد ‏سُ‏ جل 230 انتهاكاً‏ ‏ضدالفرق الطبية التابعة لجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني خالل عام2005، اأي العام الذي ‏سبق توقيع مذكرة التفاهم بينما ‏سجّ‏ ل 322انتهاكاً‏ عام 2006، و 475 انتهاكاً‏ عام 2007. هذا وقتل الجيشالإسرائيلي اأربعة اأفراد من الهالل الأحمر الفلسطيني خالل العامينالمنصرمين،‏ وجرح 27 فرداً‏ واعتقل اأربعة.‏واأقرَ‏ الهالل الأحمر الفلسطيني بالدور الذي لعبته جمعية ماجن دافيداآدوم في الضغط على الحكومة الإسرائيلية من اأجل تنفيذ التدابيرالتشغيلية،‏ ولم يحمّ‏ لها مسوؤولية تصرفات حكومتها.‏ وهو يتطلعاإلى روؤية جمعية ماجن دافيد اآدوم تفي بالتزاماتها بموجب مذكرةالتفاهم لعام 2008. وشدد الدكتور الخطيب على ‏ضرورة األ يحصلاأي تاأخير اآخر واأن يصدر مجلس المندوبين قراراً‏ ينص على اأهميةتنفيذ المذكرة ومتابعتها،‏ ويشدد على دور جمعية ماجن دافيد اآدوموعلى ‏ضرورة اأن يتصرف المراقب،‏ ليس بصفته مسهالً‏ لعملية التنفيذفحسب،‏ بل يكون طرفاً‏ فاعالً‏ في تلك العملية.‏وقال الدكتور المعاضيد ‏)جمعية الهالل الأحمر القطري(‏ اإن مذكرةالتفاهم لم تذلل كل دواعي قلق جمعيته الوطنية،‏ اإل اأنه يوؤمن بوجوباأن تطغى الهتمامات الإنسانية على الهتمامات السياسية.‏ وقداأدى اإخفاق التصريح باستخدام ‏سيارات الإسعاف الخمس اإلى فشلعملية بناء الثقة،‏ وخلق جواً‏ من الريبة بين الفريقين.‏ واأشار الدكتورالمعاضيد اإلى استعداده للمساهمة في حل المشاكل ‏شرط توفربعض الشروط ومن بينها احترام النطاق الجغرافي المخصص لكلمن الطرفين،‏ ووقف ‏سوء استعمال الشارة.‏ واأيّدت الجمعية الوطنيةالقطرية مشروع القرار المطروح.‏ هذا ول تزال هناك حاجة لوضعاآلية تضمن تنفيذ مذكرة التفاهم،‏ ومن الضروري تقديم تقارير منتظمةحول اأية انتهاكات لها.‏وقال السيد البنوني ‏)الهالل الأحمر الليبي(‏ بعد الإثناء على مساهمةالسيد ‏»ستنباك«،‏ اإن مراقبة اتفاق يكون ملزماً‏ لجميع الأطراف‏ستكون اأكثر ‏سهولة.‏ونوهت السيدة ‏»بولسن«‏ ‏)الصليب الأحمر النرويجي(‏ بعد استماعهالتقرير المراقب،‏ بالجهود التي تبذلها الجمعيتان الوطنيتان المعنيتانوجهات اأخرى كثيرة للتقدم في تنفيذ التفاق.‏ اإل اأن من الواضح اأنالوضع ل يزال ‏صعباً،‏ ول تزال هناك حاجة لآلية المراقبة.‏ واإذا مااتفق الجميع على اأن تنفيذ المذكرة مساألة تخص الحركة،‏ يجب اأنيتسلم مجلس المندوبين المقبل تقريراً‏ حول التقدم المحرز يتناولجميع جوانب مذكرة التفاهم.‏ كما يتعين على جميع مكونات الحركةدعم العمل الهادف اإلى تنفيذ بنود المذكرة،‏ والطلب من اللجنةالدولية والتحاد الدولي مواصلة دعمهما لهذا التنفيذ.‏ واقترحتالسيدة ‏»بولسن«‏ اعتماد قرار بهذا الساأن يرفع اإلى الموؤتمر الدولي.‏وثمّ‏ ن الدكتور الطائي ‏)جمعية الهالل الأحمر لدولة الإمارات العربيةالمتحدة(‏ الجهود المتواصلة الهادفة اإلى تنفيذ مذكرة التفاهم.‏ وراأىاأن من المهم الحصول على وصف واضح لالأحداث في الميدانليتسنى القيام بتقويم فعلي للوضع وسيكون من الضروري الحصولعلى تقارير اأخرى في الجتماعات المقبلة من اأجل قياس التقدمالمحرز.‏ولفت الدكتور العطار ‏)جمعية الهالل الأحمر العربي السوري(‏ النتباهاإلى معاناة السكان في الجولن والأراضي المحتلة.‏ كما ‏شكر اللجنةالدولية للصليب الأحمر على اإنشائها مستوصفاً‏ في الجولن وعلىمساعدتها في نقل محاصيل التفاح.‏واأيّد السيد ‏»كيفيستو«‏ ‏)الصليب الأحمر الفنلندي(‏ اقتراح جمعيةالصليب الأحمر النرويجي واأكد اأن جمعيته الوطنية ترى اأن مقاربةلهذه المساألة من جانب الحركة هي اأفضل وسيلة للمضي قدماً.‏ وقد‏شكلت المراقبة المنجزة حتى الآن جزءاً‏ من عملية مفيدة لكنه يتعيناستكمالها.‏ وتمنى السيد ‏»كيفيستو«‏ اأن تدعم مكونات الحركة كافةالعمل الرامي اإلى تنفيذ بنود مذكرة التفاهم.‏وعبّر السيد ‏»فيكيري«‏ ‏)الصليب الأحمر الأسترالي(‏ عن اإعجابه بعملكل من جمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل،‏ وجمعية الهالل الأحمرالفلسطيني الذي يتم في ظروف ‏صعبة.‏ ومن الضروري اأن تُحصر هذهالمساألة داخل الحركة واأل يتم اإقحامها في العتبارات السياسية كماذكره المندوب القطري؛ ول يمكن تعريض العمل الإنساني الرائعالذي تنجزه الجمعيتان للخطر.‏ واأيدت جمعية الصليب الأحمرالسترالي اقتراح الصليب الأحمر النرويجي باعتباره خارطة طريقللمستقبل.‏وقالت السيدة ‏»ماك غووان«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الكندي(‏ اإنجمعية الصليب الأحمر الكندي تدعم وجهة النظر التي عرضتهاجمعية الصليب الأحمر النرويجي.‏وراأى البروفسور جبر ‏)جمعية الهالل الأحمر المصري(،‏ بالإشارةاإلى اقتراح الصليب الأحمر النرويجي،‏ اأن ما اأفاد به السيد ‏»ستنباك«‏ورئيس جمعية الصليب الأحمر الفلسطيني يبيّن اأن العائق الرئيسياأمام التنفيذ يكمن في الصعوبات التي تواجهها الجمعيتان في تعاملهمامع السلطات الإسرائيلية.‏ لذلك،‏ اقترح البروفسور جبر اأن يتم عرضقرار لعتماده خالل الموؤتمر الدولي الذي تتمثل فيه الحكومةالإسرائيلية.‏وذكّ‏ رت الدكتورة ‏»مبيري«‏ ‏)الصليب الأحمر البوتسواني(‏ اأنها طلبتخالل زيارة قامت بها موؤخراً‏ اإلى جمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل،‏ الحصول على تقرير حول التقدم المحرز في تنفيذ مذكرةالتفاهم.‏ وراأت الدكتورة ‏»مبيري«‏ اأن على الجمعيات الوطنية اأنتدعم جمعية ماجن دافيد اآدوم وجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني،‏وتضغط اأيضاً‏ على حكوماتها لكي تعبر عن اإحباطها اأمام بطء وتيرةتنفيذ المذكرة.‏194BlueBook-3-Ara 2009.indd 1945/10/10 1:02:37 PM


المحضر الموجز1 2345وعبّر الدكتور ‏»عفراش«‏ ‏)جمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل(‏ عنتاأييده لتقرير السيد ‏»ستنباك«‏ وتقديره لالأنشطة التي يقوم بها الدكتورالخطيب في ظروف يستحيل فيها العمل اأحياناً.‏ وقد قامت جمعيةماجن دافيد اآدوم بما في استطاعتها للضغط على حكومتها والتعاونمع الفلسطينيين؛ فسيارات الإسعاف التابعة لها كانت تقف علىنقاط التفتيش 24 ‏ساعة في اليوم من اأجل مساعدة الفلسطينيين.‏ كمااإن للجمعيتين نظام اتصال مشترك يتيح لجمعية ماجن دافيد اآدومتقديم المساعدة لجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني في غضون ثوانٍ‏اإن طلب منها ذلك.‏ واأقر الدكتور ‏»عفراش«‏ بضرورة اإحراز المزيدمن التقدم لكنه قال اأن جمعيته تقوم بما في وسعها لحل المسائلالشائكة.‏ وكان الدكتور ‏»عفراش«‏ والدكتور الخطيب قد اتفقا فياليوم السابق على ‏ضرورة استمرار المراقبة وهو قرار طلب من مجلسالمندوبين اعتماده.‏واأعربت السيدة ‏»فورت«‏ ‏)الصليب الأحمر البريطاني(‏ عن تقديرهاللتقرير الذي قدمه السيد ‏»ستنباك«‏ ولتصريحات الدكتور الخطيبوالدكتور ‏»عفراش«‏ والمندوبين الآخرين.‏ وقالت اإن بعثتها تشاطرالآخرين القلق الذي تم التعبير عنه حيال تنفيذ مذكرة التفاهم واأيّدت،‏على ‏ضوء ذلك،‏ اقتراح الصليب الأحمر النرويجي.‏كما رغبت السيدة « فورت«‏ في اإعالم المجلس باأن جمعيتها الوطنيةتحركت موؤخراً‏ لإبرام اتفاق مع المجموعة البريطانية لجمع الأمواللصالح جمعية ماجن دافيد اآدوم،‏ ذلك اأنه بموجب قانون عام 1921ل يجوز لجمعية وطنية راغبة بجمع الأموال القيام بذلك في منطقةتواجد جمعية وطنية اأخرى دون موافقة مسبقة من هذه الأخيرة.‏وكان من الضروري اأن تنظم عالقات اأصدقاء جمعية ماجن دافيداآدوم في حوالي 18 بلداً‏ مع الجمعيات الوطنية.‏ وتقّبل اأصدقاء جمعيةماجن دافيد اآدوم البريطانيون مبداأ ‏ضرورة التجاه نحو جمع الأموالخدمة لالأهداف الإنسانية للحركة في مفهومها الأوسع.‏وشكر السيد ‏»ستنباك«،‏ المراقب المستقل لمذكرة التفاهم،‏ المندوبينعلى دعمهم لتقريره.‏ واأيّد طرح مندوب الصليب الأحمر البوتسوانيبضرورة تعبير الجمعيات الوطنية عن تضامنها مع الجمعيتين الوطنيتينالمعنيتين لأنهما تعمالن في ظروف ‏صعبة وفي جو ‏سياسي ‏صعب.‏هذا وتسببت العوامل السياسية التي ‏شكلت عقبة فعلية اأمام التنفيذفي اإضعاف جهود المراقبة على الرغم من النية الحسنة التي اأظهرتهاجمعية ماجن دافيد اآدوم وجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني والتعاونفي ما بينهما.‏ ولذلك دعا السيد ‏»ستنباك«‏ الجمعيات الوطنية اإلىاتخاذ كل الإجراءات الممكنة من اأجل تعزيز عملية المراقبة فيالمستقبل.‏ وستتوقف النتائج على اإمكانية الجمع بمهارة بين ممارسةالضغوط في المجال السياسي وفي المجال الإنساني.‏ثم قراأ الرئيس نص مشروع القرار الذي تقدمت به مجموعة الجمعياتالوطنية العربية للصليب الأحمر والهالل الأحمر:‏‏»اإن مجلس المندوبينوبعد اإطالعه على التقرير الذي قدمه السيد ‏»بير ‏ستنباك«،‏ المراقبالمعين من قبل اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدوليلجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر من اأجل مراقبة التقدمالمحرز في تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة من جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني و جمعية ماجن دافيد اآدوم،‏اأعرب عن قلقه البالغ اإزاء عدم التزام السلطات الإسرائيلية بمبادئالقانون الدولي الإنساني وخاصة القرار رقم 11 الذي اعتمده الموؤتمرالدولي عام 1921 ومذكرة التفاهم المذكورة اآنفاً.‏وعليه فاإن مجلس المندوبين:‏1. يقر بالجهود التي بذلها السيد ‏»ستنباك«‏ في هذا الخصوص؛2. يطلب التخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني تحت الحتاللالناجمة عن الممارسات غير الإنسانية،‏ ورفع الحصار المفروضعلى الشعب الفلسطيني؛3. يدعو جمعية ماجن دافيد اآدوم اإلى احترام المبادئ الأساسيةللصليب الأحمر والهالل الأحمر والمتثال للقرار رقم 11 لعام1921 الذي يفرض على الجمعية وقف جميع اأنشطتها داخلالأراضي العربية المحتلة واللتزام ببنود مذكرة التفاهم؛4. يدعو اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر اإلى متابعة تنفيذ مذكرة التفاهمباعتبارها بنداً‏ رئيسياً‏ على جدول اأعمال كل من مجلس المندوبينوالموؤتمر الدولي ووضع اآلية لمراقبة التنفيذ وتقديم تقارير دوريةبهذا الساأن اإلى كل من مجلس المندوبين والموؤتمر الدولي«.‏واأعلن الرئيس اأن ثمة مشروعي قرار في البند الحالي من جدولالأعمال:‏ مشروع القرار الذي قراأه للتو،‏ واقتراح تقدمت به جمعيةالصليب الأحمر النرويجي وتدعمه الجمعيات الوطنية الفنلنديةوالأسترالية والكندية والبريطانية.‏ واقترح تشكيل فريق ‏صياغةمصغّر يتشكل من ممثلين عن الجمعيات الوطنية القطرية والمصريةوالنرويجية والكندية،‏ ومن التحاد الدولي،‏ واللجنة الدولية،‏ لالتفاقعلى نص موحد.‏واتفق على ذلك.‏البند 3 من جدول الأعمالالطبيعة الخاصة لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر ‏–الطريقنحو عالقة متميزة/‏ فريدة وشراكات فعلية بين الدول ومكوناتالحركة‏)الوثائق:‏ / 07 / 3.1 CD و / 07 / 3.1 CD ‏)المرفق(‏و / 07 / 3.2 )CDاأعلن السيد ‏»كونويه«،‏ نائب رئيس التحاد الدولي خالل عرضه لهذاالبند من جدول الأعمال،‏ اأن الدور الذي تلعبه الجمعيات كجهاتمساعدة هو في ‏صميم حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏195BlueBook-3-Ara 2009.indd 1955/10/10 1:02:38 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرولأنه يقترن باللتزام بمبادئ الحركة الأساسية،‏ فهو يميزها عن اأيمنظمة غير حكومية اأخرى.‏ ويجب اأن يوضح داخل الحركة نفسهاهذا الدور المساعد الذي يعني وجود عالقة بين الجمعية الوطنيةوالسلطات العامة،‏ واأن يناقش مع الحكومات من اأجل التوصل اإلىاأرضية مشتركة.‏وقد اأثيرت هذه المساألة لأول مرة خالل الموؤتمر الدولي الذي انعقدعام 1999 وتم تسجيلها في الهدف رقم 3-3 من خطة العمل التيطلبت اأن يباشر التحاد الدولي،‏ بالتعاون مع الجمعيات الوطنيةواللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏ دراسة معمقة تتناول عالقات العملبين الدول والجمعيات الوطنية.‏ ومن ثم قدم التحاد الدولي دراسةبهذا الساأن خالل الموؤتمر الدولي الذي انعقد عام 2003، وتقريراً‏محدثاً‏ اإلى مجلس المندوبين المنعقد عام 2005. كما قدمت اللجنةالدولية اإيضاحات اإضافية حول دور الجمعية كهيئة مساعدة خاللالنزاعات المسلحة.‏ وحث مجلس المندوبين على مواصلة العملبهذا الساأن بالتشاور مع الحكومات.‏وعقد التحاد الدولي واللجنة الدولية،‏ في اإطار عملية التشاور،‏اجتماعات للخبراء،‏ ‏شاركت فيها الجمعيات الوطنية وممثلون عنالبعثات الدائمة في جنيف،‏ وركزت على وضع الجمعيات الوطنيةودورها كجهات مساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني.‏وقد تم التشديد خالل تلك الجتماعات على اأن جزءاً‏ فقط مناأنشطة الجمعيات الوطنية يندرج في نطاق دورها كجهات مساعدة،‏اإل اأن عليها القيام بجميع اأنشطتها وفقاً‏ للمبادئ الأساسية للحركةومهمة الجمعية الوطنية المعنية.‏ ويتعين على الدول احترام خصوصيةالجمعيات الوطنية حتى واإن تركت للحكومات والجمعيات الوطنيةمساألة تحديد الأنشطة التي تدخل في اإطار وظيفتها كجهات مساعدةللسلطات العامة في المجال الإنساني.‏وينبغي التمييز بشكل واضح بين الجمعيات الوطنية وغيرها منالمنظمات استناداً‏ اإلى مدى انتشار هذه الجمعيات في مختلف اأنحاءالبلد المعني والشبكات العالمية من المتطوعين لديها،‏ واإلى قدرتهاعلى الوصول في كل الأوقات اإلى جميع فئات المجتمعات المحلية،‏ونظراً‏ اإلى تاريخها الطويل في مجال العمل الإنساني.‏ ويشكل الدورالمساعد جوهر هذا التمييز وله اأثر مباشر على قدرتها على توفيرالخدمات الإنسانية.‏ وثمة اختالف اآخر بين الجمعيات الوطنية وسائرالمنظمات غير الحكومية يكمن في طريقة نساأتها.‏ولن يكون التعريف بدور الجمعيات الوطنية كجهات مساعدة تعريفاً‏مالئماً‏ اإل اإذا اأتاح لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر الوفاءبشكل اأفضل بمهمتها المتمثلة في تقديم الخدمات للمستضعفين.‏كما يجب اأن يبيّن للدول ما هي المزايا التي تكتسبها من طبيعة العملالمساعد للجمعيات الوطنية.‏واستناداً‏ اإلى المناقشات التي دارت حول هذا الموضوع،‏ بما فيذلك تلك التي اأجرتها مجموعة السفراء تحضيراً‏ للموؤتمر الدولي‏)كما هو مبين في مذكرة المعلومات الأساسية / 07 3.1/ CD‏)المرفق((،‏ تمت ‏صياغة تعريف عملي محدث لدور الجمعياتالوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة.‏ واأدرج هذاالتعريف في مشروع القرار،‏ الوثيقة / 07 / 3.2 .CD واأشار مشروعالقرار،‏ اإضافة اإلى تعريفه للدور المساعد للجمعيات الوطنية ، اإلىمفهوم مجموعة اأدوات الشراكات الناجحة،‏ وواجب الجمعياتالوطنية اللتزام بالمبادئ الأساسية للحركة،‏ وواجب الحكوماتاحترام هذه المبادئ،‏ ودور التحاد الدولي واللجنة الدولية في بناءقدرات الجمعية الوطنية.‏ وراأى التحاد الدولي واللجنة الدولية اأنمشروع القرار يجسّ‏ د روح الشعار ‏»معاً‏ من اأجل الإنسانية«‏ وتمنيااأن يتبناها مجلس المندوبين بالتوافق.‏ورحبت السيدة ‏»فورت«‏ ‏)الصليب الأحمر البريطاني(‏ بالعمل الذياأنجزه التحاد الدولي واللجنة الدولية لإيضاح الدور المساعدللجمعيات الوطنية.‏ وتبنى الصليب الأحمر البريطاني مفهوم العالقةالمتوازنة بين الجمعيات الوطنية والسلطات العامة والخاضعة للمبادئالأساسية للحركة.‏ فالدور المساعد للجمعية يتماشى بصعوبة معمفهوم الستقالل.‏ ولهذا السبب تمت ‏صياغة تعريف ‏»الستقالل«‏في المبادئ الأساسية بحرص ‏شديد وبحيث يضمن اأن تحافظ دائماً‏الجمعيات الوطنية على استقالليتها،‏ الأمر الذي يمكنها من العمل فيكل الأوقات وفقاً‏ لتلك المبادئ.‏ ولأن ‏سيادة المبادئ الأساسية هيمطلقة وتطغى على اأي ‏سلطة اأخرى،‏ يود الصليب الأحمر البريطانياقتراح تعديالت على مشروع القرار:‏ اأولً‏ في الفقرة الرابعة منالديباجة،‏ يقترح الإضافة اإلى عبارة ‏»سياسات الحركة«‏ الجملة التالية:‏‏»الأخذ في العتبار التام ‏سياسات الحركة ذات الصلة بالموضوع«‏ذلك اأن واجب العمل وفقاً‏ لسياسات الحركة ليس بنفس القيمةالقانونية للعمل وفقاً‏ للمبادئ الأساسية للحركة،‏ واأن ‏سياسات الحركةلن تكون جميعها دائماً‏ ذات ‏صلة بالموضوع.‏ وتقترح اأيضاً‏ تعديلالفقرة 5 من منطوق القرار بحيث تصبح:»يشدّ‏ د على اأن الجمعيةالوطنية – اإذ تعترف باأن موظفيها واأصولها تقدم اإلى الخدمات الطبيةللقوات المسلحة للدول بموجب المادة 26 من اتفاقية جنيف الأولىلعام 1949، وتخضع بالتالي للقوانين واللوائح العسكرية-‏ يجب اأنتحترم المبادئ الأساسية،‏ بما فيها مبداأ الحياد،‏ وتحافظ في جميعالأوقات على استقاللها وتضمن تمييز نفسها بوضوح عن الجهاتالعسكرية وغيرها من الجهات الحكومية«.‏ كما يقترح تعديل فيالفقرة 8 من منطوق القرار بحيث تستبدل الجملة الأخيرة:»‏ في ظلالحترام الصارم للمبادئ الأساسية للحركة«‏ وتحل محلها الجملةالتالية:»بما يتماشى مع المبادئ الأساسية للحركة«.‏ وفي الفقرة 1من منطوق القرار،‏ تفضل جمعيتها استخدام كلمة ‏»خاصة«‏ بدلً‏من كلمة ‏»محددة«‏ لوصف الشراكات اأو في حال عدم قبول بعضالبعثات بها،‏ تقترح كلمة ‏»مميزة«.‏ و ل ترى اأن كلمة ‏»محددة«‏ غيرمناسبة بحد ذاتها،‏ وتفضل بعثتها الإبقاء عليها في حال كان الحلالبديل هو عدم اإعطاء اأي ‏صفة للشراكة.‏ واأخيراً،‏ اأعرب الصليبالأحمر البريطاني عن مشاركته تطلعات التحاد الدولي،‏ واأمل فياأن تسهم التعديالت المقترحة في التوصل اإلى العالقة المتوازنة التييصبو اإليها الجميع.‏وقال السيد قريشي ‏)الهالل الأحمر الباكستاني(‏ اإن الكثير قد حدث196BlueBook-3-Ara 2009.indd 1965/10/10 1:02:39 PM


المحضر الموجز1 2345منذ اأن منح اأول ترخيص لجمعية وطنية للقيام بدور مساعد للسلطاتالمحلية واإن طرق العمل قد ‏شهدت تغييرات جذرية خالل العشرين‏سنة الماضية وحدها.‏ وقد جاءت تعقيدات الكوارث والنزاعاتلتحث الحركة على تعريف اأفضل لهذا الدور المساعد وتحديد اأوضحلما يعنيه بالنسبة اإلى الحكومات والجهات المعنية والجمهور عموماً‏والحركة.‏ وكان على الحركة اأن تعمل وفقاً‏ للمبادئ الأساسية وعلىوجه الخصوص مبادئ الستقالل والحياد وعدم التحيز،‏ من اأجلتمييز نفسها عن ‏سائر المنظمات غير الحكومية.‏ وقد التزمت جمعيةالهالل الأحمر الباكستاني،‏ في دورها كجهة مساعدة لحكومتها،‏بلعب دور رئيسي في مجال المساعدات الإنسانية تماشياً‏ مع اأحكاماتفاقيات جنيف،‏ وقدمت خدمات الطوارئ الطبية والرعاية الصحيةفي مناطق كثيرة من باكستان.‏ وكان كل من الحكومة الباكستانيةوالجمعية الوطنية يدرك ‏ضرورة بناء عالقة تكون مفيدة للطرفين،‏ولم يقع اأي تعارض مع ميثاق الجمعية اأو مبادئ الحركة.‏ ولم تطلبالحكومة الباكستانية خالل الحروب الثالث التي ‏شهدتها باكستانمنذ عام 1947، من الجمعية الوطنية توفير مساعدات طبية للقواتالمسلحة.‏ وعلى الرغم من اأنه من المفيد اإعادة النظر في اإطار الأحكامالحالية للحركة من اأجل التاأكد من اأن ‏سير اأية اأحداث مستقبلية لن يغيّرطبيعة الحركة،‏ فاإن النظام الأساسي لجمعية الهالل الأحمر الباكستانيهو القانون رقم 15 لعام 1920 والذي عدله البرلمان الباكستاني عام1974. ولم يعط القانون الحكومة الباكستانية اأية ‏سلطات مانعة اأومتبقية،‏ بل نص ‏صراحة على اأن الهيئة الإدارية هي السلطة النهائية التيتنظم اأنشطة الحركة في البلد.‏ وبما اأن القانون الباكستاني نصّ‏ علىاستقاللية الهالل الأحمر الباكستاني،‏ فلم تكن هناك حاجة لتدابيراإدارية خاصة ولم يضطر الهالل الأحمر الباكستاني اإلى الشروعبمفاوضات مع الحكومة بهذا الساأن.‏ وكانت ثمة حاجة اإلى التمييزبين ‏»الدور الداعم«‏ و«الدور المساعد«‏ لأن الأول يشير اإلى ترتيباتغير رسمية تشمل الكثير من اأوجه التعاون مع الحكومة.‏ اإل اأنخصائص العالقة المتوازنة كما هي مبينة في الوثائق،‏ من ‏ساأنها اأنتذكّ‏ ر الحكومة بالإطار المالئم الذي يتعين اأن يتم من خالله التعاونالمستقبلي ويمكن اأن يعتمده الموؤتمر الدولي على ‏شكل اإرشاداتتوجيهية خاصة بالدور المساعد للجمعيات.‏وقالت السيدة ‏»بولسن«‏ ‏)الصليب الأحمر النرويجي(‏ اإن الدور المساعدللجمعية الوطنية هو اإحدى الخصائص التي تعرّف الجمعيات الوطنيةحتى لو لم يتم حتى الآن اعتماد تعريف رسمي لهذا الدور.‏ واأيّدالصليب الأحمر النرويجي القرار المقترح والتعريف الذي تضمنهلدور الجمعيات الوطنية كجهات مساعدة للسلطات العامة مرحباً‏بالتشديد في القرار على دور الجمعية الوطنية في المحافظة علىالحياد والستقالل.‏ وتتوقف اإمكانية وصول الجمعيات الوطنية اإلىالجماعات المستضعفة على ثقة هذه الجماعات باستقالل الجمعيةالوطنية المعنية ويتعين األ يضعف الدور المساعد للجمعية هذه الثقة.‏ومن الضروري األ يطلب اأبدا من الجمعيات الوطنية تنفيذ مهامتشكل انتهاكاً‏ للمبادئ الأساسية.‏ ويضطلع العديد من الجمعياتالوطنية باأنشطة اإنسانية ل تدخل في اإطار دورها كجهات مساعدةللسلطات العامة،‏ ويتعين األ يهدد هذا الدور المساعد تلك الأنشطة.‏ويكمن الهدف الرئيسي للدور المساعد التي تقوم به الجمعياتفي تسهيل الجهود المشتركة بين الجمعيات الوطنية والحكوماتمن اأجل تحسين ظروف الأشخاص المستضعفين.‏ وحثت السيدة‏»بولسن«‏ على اعتماد القرار المقترح بالتوافق.‏وقالت السيدة ‏»كومبال«‏ ‏)الصليب الأحمر الفنلندي(‏ اإن ثمة حاجةلوضع مدونة للشراكة الجيدة،‏ ومجموعة من الأدوات المتفق عليهامن قبل الجميع للمساعدة في بناء الشراكات داخل الحركة وفي اأداءدور الجمعيات كجهات مساعدة.‏ واأعرب الصليب الأحمر الفنلنديعن رغبته في اقتراح ‏صياغة فقرة جديدة رقم 8 لهذا الغرض يكوننصها كالتالي:»يرحب مجلس المندوبين بمبادرة مدونة الشراكةالجيدة ويشجع جميع مكونات الحركة على مواصلة تطوير هذهالمدونة واأدوات تنفيذها والمشاركة في عمليات تشاور مفتوحةتستند اإلى تجارب مختلف مبادرات الشراكة،‏ ورفع توصياتاأو تقديم قرارات،‏ وفقاً‏ لما هو مالئم،‏ اإلى مجلس المندوبين عام.» 2009وقال الدكتور خاتمي ‏)جمعية الهالل الأحمر الإيراني(‏ اإنه ونظراً‏ اإلىالدور المتنامي الذي تلعبه المنظمات الحكومية وغير الحكومية فيتوفير خدمات الرعاية الأساسية ونظراً‏ اإلى اأن السلطات العامة غيرقادرة دوماً‏ على تلبية احتياجات الأشخاص المستضعفين،‏ فاإن دورالمنظمات الإنسانية مثل جمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمرالتي تعمل كجهات مساعدة للسلطات العامة في بلدانها يرتدي اأهميةكبرى.‏ وسيكون هذا الدور المساعد موضوعاً‏ رئيسياً‏ من المواضيعالتي ‏سيتطرق اإليها الموؤتمر الدولي.‏وقال الدكتور خاتمي اإلى اأن تجربة جمعيته الوطنية تشير اإلى اأنالتعاون والتنسيق بين الجمعيات الوطنية والسلطات العامة من ‏ساأنهماتحسين الخدمات المقدمة اإلى الجماعات المحلية،‏ كماً‏ ونوعاً.‏ ومنالممكن تعزيز هذه العالقة كذلك من خالل تمثيل كبار المسوؤولينفي الموؤسسات الحكومية المعنية داخل الجمعية الوطنية لكي يتسنىلهم الإطالع على اأنشطتها وفهمها بشكل اأفضل.‏ ويوصى باإقامةعالقة متبادلة بناءة مع وسائل الإعالم من اأجل الإفادة من دعمها فيالترويج لالأنشطة المولدة للدخل داخل المجتمعات المحلية.‏ ويمكناإضافة بند جديد اإلى جدول اأعمال الموؤتمر الدولي يُطلب فيه منالحكومات تجديد التزامها وواجبها بدعم جمعيتها الوطنية في اأداءمختلف اأنشطتها الإنسانية.‏ وقد حقق الهالل الأحمر الإيراني مثلهذه العالقة المتبادلة مع الحكومة من خالل تعاونه مع وزارة الصحةلتوزيع مجموعات من المواد التربوية المتعلقة بالوقاية من الأمراض،‏ومساهمة الأعضاء الشباب في مكافحة مرض وفيروس الإيدز علىالمستوى الوطني.‏وقال الدكتور الكباب ‏)جمعية الهالل الأحمر اليمني(‏ اإن الجمعياتالوطنية لعبت دوراً‏ حاسماً‏ كجهات مساعدة للسلطات العامة فيبلدانها،‏ ولهذا توؤيد جمعيته الوطنية التقرير ومشروع القرار المقترحتاأييداً‏ كامالً.‏ ويرتدي دور الجمعيات كجهات مساعدة اأهمية كبرىفي البلدان التي تعاني من كوارث طبيعية اأو كوارث من ‏صنع الإنسان،‏197BlueBook-3-Ara 2009.indd 1975/10/10 1:02:40 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمروسوف يعزز مشروع القرار الجمعيات الوطنية ويحسّ‏ ن اأداءها.‏وقال السيد ‏»غوليت«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الكيني(‏ اإن الصليبالأحمر الكيني اكتسب المزيد من الفعالية في السنوات الأخيرة وعززبذلك ‏شراكته مع الحكومة من اأجل توفير الرعاية الصحية في القرىوداخل الجماعات المحلية.‏ وتوؤيد جمعيته الوطنية التعديالت علىمشروع القرار التي اقترحها الصليب الأحمر البريطاني.‏وقال السيد ‏»مانديس«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر في غينيا – بيساو(‏ اإنبلده ‏شهد العديد من النزاعات المدنية والعسكرية التي جعلت منالصعب التعاون مع الحكومة.‏ ومنحت السلطات العامة،‏ في بعضالأحيان،‏ دور الجهة المساعدة لمنظمات غير حكومية اأخرى.‏وخالفاً‏ للمبادئ الأساسية للحركة،‏ ‏سعت الحكومة اإلى السيطرة علىالجمعية الوطنية لكن هذه المشكلة لقت حالً‏ لها بفضل تدخل اللجنةالدولية للصليب الأحمر.‏ لذلك،‏ ترحب جمعيته الوطنية بمشروعالقرار اآملة اأن يكون له اأثر اإيجابي على عملها في المستقبل.‏وقال الدكتور ‏»اأسالنوف«‏ ‏)جمعية الهالل الأحمر الأذربيجاني(‏ اإنالحكومات في بعض البلدان تعتبر الجمعيات الوطنية منظمات غيرحكومية اأو منظمات تابعة للدول،‏ ولذلك يتعين تقديم تعريف واضحللوضع القانوني للجمعيات الوطنية.‏ فيجب اأن ينظر اإلى الجمعياتالوطنية باعتبارها جمعيات مستقلة تعترف حكوماتها اأنها تلعبدوراً‏ مساعداً‏ للسلطات الوطنية.‏ كما يتعين تشكيل فريق يُعنى بمراقبةالوضع والتعريف بالتجارب اليجابية للجمعيات الوطنية.‏ وقدحققت الجمعية الوطنية الأذربيجانية،‏ خالل فترة وجيزة،‏ تعاوناً‏ اأوسعمع حكومتها وحصلت على اعتراف منها بدورها كجهة مساعدة.‏وسوف يوفر مشروع القرار حلقة ارتباط فائقة الأهمية في العالقةمع الحكومات ويحسّ‏ ن العالقات مع الجمعيات الوطنية،‏ ولهذا،‏ينبغي اعتماده بالتوافق.‏وقال السيد ‏»ايدير«‏ ‏)الصليب الأحمر السويدي(‏ اإن الصليب الأحمرالسويدي يوؤيد بقوة مشروع القرار ويقرّ‏ بالعمل المفيد الذي اأنجزخالل عملية التشاور.‏ ويتعين اأيضاً‏ التشديد على تطوير مدونة للشراكةالجيدة تكون مالئمة وفعالة وتدعم الجمعيات الوطنية في تنفيذهالنموذج التشغيل الجديد.‏ واأيّد الصليب الأحمر السويدي التعديلالمقترح من قبل الصليب الأحمر الفنلندي َ تاأييداً‏ كامالً.‏واأيّدت السيدة ‏»كوزون«‏ ‏)الجمعية الوطنية للصليب الأحمر الفلبيني(‏مشروع القرار والتعديالت التي اقترحها الصليب الأحمر البريطاني.‏وراأت الجمعية الوطنية للصليب الأحمر الفلبيني اأن الجمعياتالوطنية،‏ اإضافة اإلى دورها كجهات مساعدة لحكوماتها في الأنشطةالإنسانية،‏ تواصل الدفاع بحزم عن ‏ضرورة تقديم المساعدات اإلىالسكان الأكثر فقراً.‏وراأى البروفسور ‏»دي ‏سيناركلنس«‏ ‏)الصليب الأحمر السويسري(‏اأن مشروع القرار الذي جاء نتيجة المشاورات مع الجمعياتالوطنية،‏ هو متوازن.‏ واأيد اأيضاً‏ الصليب الأحمر السويسري مفهوممجموعة من الأدوات من ‏ساأنها تسهيل الحوار بين الجمعياتالوطنية وحكوماتها حول دور الجمعية كجهة مساعدة.‏ وسيسهمالتعريف الواضح لدور الجمعيات الوطنية في العالقة مع حكوماتهافي مساعدة تلك الجمعيات على توفير الخدمات لالأشخاص الأكثراستضعافاً.‏ كما لفت البروفسور ‏»دي ‏سيناركلنس«‏ اإلى اأهمية تعزيزالشراكة الجيدة،‏ والتشديد على اأهمية حياد الجمعيات الوطنيةوقدرتها على توفير خدمات نوعية،‏ والعمل على المستوى الشعبي.‏وقال البروفسور ‏»دي ‏سيناركلنس«‏ اإن جمعيته الوطنية تفضل فيالفقرة 1 من منطوق القرار،‏ اأن تعرّف الشراكة باأنها ‏»متميزة«‏ بدلً‏ من‏»محددة«،‏ وتقترح اأن يضاف اإلى جملة:‏ ‏»بما يتماشى مع المبادئالأساسية«‏ التمييز التالي:‏ ‏»وخاصة مبادئ الحياد والستقالل«.‏واأعلن الدكتور ‏»كارديناس غيرورو«‏ ‏)الجمعية الوطنية للصليب الأحمرالكولومبي(‏ موافقته على تعريف دور الجمعيات الوطنية كجهاتمساعدة للسلطات المحلية كما ورد في مشروع القرار بما اأنه يعكسنتائج المشاورات التي قام بها فريق الخبراء وراأى اأنه يتعين اعتمادالقرار في الشكل الذي عرض اأول على المجلس.‏واأشاد السيد ‏»فورستر«‏ ‏)اللجنة الدولية للصليب الأحمر(‏ بالعملالمنجز لتعريف دور الجمعيات الوطنية كجهات مساعدة للسلطاتالعامة واأيّد التعديالت التي اقترحها الصليب الأحمر الفنلنديوالصليب الأحمر البريطاني.‏ ومن الممكن كذلك اأن تتبنى اللجنةالدولية العبارات التي اقترحها الصليب الأحمر السويسري على الرغممن اأنها ترى كلمة ‏»محددة«‏ كلمة مالئمة،‏ وتترك لالتحاد الدوليتحديد الصفة التي تراها الأنسب من بين الكلمات التالية:‏ ‏»محددة«‏اأو ‏»خاصة«‏ اأو ‏»متميزة«‏ اأو ‏»مميزة«.‏ ويجب اأن تشغل الجمعياتالوطنية،‏ باعتبارها النواة الأساسية للحركة،‏ موقعاً‏ خاصاً‏ ومحمياً‏ومميزاً‏ بين الجهات الإنسانية الفاعلة في بلد معين اإذ اأن هوية الحركةتتوقف على ذلك.‏ وقد حقق التعريف الوارد في مشروع القرارهذا الهدف عبر تشديده على الطبيعة المستقلة للجمعيات الوطنيةالتي ينبغي اأن تكون قادرة على رفض مهمة تطلبها منها حكوماتهااإذا كانت تتعارض مع المبادئ الأساسية للحركة.‏ وشكّ‏ ل استقاللالجمعيات الوطنية في حالت النزاعات عنصراً‏ اأساسياً‏ في قدرتهاعلى الوصول اإلى الأشخاص المستضعفين.‏ وجاءت الشراكات التياأقيمت مع الجمعيات الوطنية في مثل هذه الحالت لتعطي لعملياتاللجنة الدولية في المجال الإنساني اأثراً‏ اأوسع مما كانت لتحققهبمفردها.‏هذا وسيكون لتطبيق التعريف الجديد للدور المساعد على الجمعياتالوطنية العاملة على الصعيد الدولي انعكاسات هامة اإذ ل يمكنللدولة اأن تطلب من الجمعية الوطنية القيام باأنشطة في دولة اأخرىمن دون مراعاة لقواعد التنسيق الخاصة بالحركة وبالتحديد،‏ ‏ضرورةالحصول على موافقة الجمعية الوطنية في الدولة المعنية،‏ وضرورةالعمل من خالل الجمعية الوطنية المضيفة،‏ اأو اللجنة الدولية،‏ اأوالتحاد الدولي.‏ كما ل يمكن للدولة اأن تمنع الجمعية الوطنية مننشر وسائلها الخاصة لتقديم العون لجمعية وطنية اأخرى تحتاج اإليه.‏وينبثق حق وواجب العمل في روح من التضامن مع الجمعيات الوطنيةالأخرى عن مبداأ العالمية.‏ وتشارك جميع الجمعيات الوطنية في نظرة198BlueBook-3-Ara 2009.indd 1985/10/10 1:02:41 PM


المحضر الموجز1 2345اإلى ‏شبكة الحركة،‏ تتميز عن منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غيرالحكومية وتستند اإلى اإمكانية التنبوؤ بقدرتها على العمل،‏ والعتمادعلى ‏شراكاتها،‏ وعلى القيمة الإجمالية المضافة لأنشطتها بالنسبة اإلىالضحايا والأشخاص المستضعفين.‏ ويعتبر التعريف العملي للدورالمساعد للجمعيات الوطنية والذي ‏سيدرج لعتماده من قبل الموؤتمرالدولي،‏ خطوة كبيرة اإلى الأمام.‏وذكّرت السيدة ‏»كريكي«‏ ‏)الصليب الأحمر الهولندي(‏ بورشةالعمل حول الشراكة الجيدة التي عقدت الهيئة العامة لالتحادالدولي واتسمت بحيوية كبيرة.‏ وكانت هذه الورشة قد جاءتمكملة للنقاش الذي دار في منتدى المانحين المنعقد في قطر.‏ واأيّدالصليب الأحمر الهولندي التعديل الذي اقترحه الصليب الأحمرالفنلندي تاأييداً‏ كامالً.‏وراأى السيد الهادي ‏)جمعية الهالل الأحمر البحريني(،‏ مع تركيزه علىالعالقات الممتازة التي تربط جمعيته بالحكومة والدعم الذي تقدمهلها،‏ اأن مشروع القرار ‏سيعزز تلك العالقة ويوفر الدعم للجمعياتالوطنية.‏وعبرت السيدة ‏»بابيه«‏ ‏)الصليب الأحمر الأسباني(‏ عن قناعتها التامةباأهمية التعاون بين الجمعيات الوطنية والفائدة من ‏صياغة مدونةللشراكة الجيدة للمساعدة في هذا المجال.‏ ولذلك،‏ اأيّدت جمعيتهاالوطنية مشروع القرار مع التعديل الذي اقترحه الصليب الأحمرالفنلندي.‏وقال السيد ‏»تشيزكيفيتش«‏ ‏)الصليب الأحمر البولندي(‏ اإن الصليبالأحمر البولندي يرحب بالقرار المقترح الذي يعرف بمكون اأساسيمن هوية الحركة.‏ واأضاف اأنه وبالرغم من اأن السلطات البولنديةتعترف بالصليب الأحمر البولندي وتتعامل معه تعامالً‏ جيداً،‏ لتزال هناك بعض الصعوبات في فهم دوره كجهة مساعدة للسلطاتالعامة.‏ ويعود ذلك اإلى اأن الجمعية الوطنية تُعتبر في بعض الأحيانمجرد منظمة غير حكومية اأخرى مما يعني ‏ضرورة األ تتوصلالدولة وحدها،‏ بل عامة الناس اأيضاً،‏ اإلى فهم اأفضل لدور الجمعيةالوطنية.‏وقال السيد ‏»كار«‏ ‏)الصليب الأحمر الأمريكي(‏ مشيداً‏ بالتقرير،‏اإن جمعيته الوطنية توؤيد التعديالت التي اقترحها الصليب الأحمرالبريطاني لأنها تضيف الإيضاحات الالزمة اإلى مشروع القرار.‏واأيّدت السيدة ‏»ماك غووان«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الكندي(‏بقوة مشروع القرار وقالت اإن التعريف المقترح للدور المساعدللجمعيات الوطنية يوفر لجميع الجمعيات الوطنية والدول قاعدةمشتركة من اأجل تعزيز اأطر التعاون المتبادلة لصالح الأشخاص الأكثر‏ضعفاً.‏ واأيّدت بعثتها التعديالت التي اقترحتها جمعيات الصليبالأحمر البريطاني والفنلندي والسويسري.‏وقالت السيدة ‏»لي-شارمان«‏ ‏)الجمعية الوطنية للصليب الأحمرالليبيري(‏ اإنه ينبغي للجمعيات الوطنية،‏ مع المحافظة على استقاللها،‏وباعتبارها جهات اإنسانية فاعلة رئيسية،‏ اأن تكون قادرة علىالضطالع بمهمتها الإنسانية في ‏شراكة تعاون مع الجهات الداخليةوالخارجية المعنية.‏ وتمتلك الجمعيات الوطنية القدرة على تقديممساعدة فعالة لالأشخاص المستضعفين اإن توفر لها دعم وتفهمحكوماتها التي تشكل اأهم ‏شركائها واأكثرها مصداقية.‏ ويجب اأنتحدد بوضوح اأدوار ومسوؤوليات الجمعيات الوطنية واأن يوافقالجميع عليها بما في ذلك الحكومات.‏ واأيّدت بعثتها اعتماد مشروعالقرار مع التعديالت المقترحة.‏وقال السيد عثمان ‏)التحاد الدولي(‏ اإنه يمكن لالتحاد الدولي القبولبالتعديالت المقترحة باستثناء استبدال كلمة ‏»محددة«‏ في الفقرة 1من منطوق القرار لأنها ‏صفة تم التوصل اإليها بعد مشاورات واسعةوتم التوافق على اأنها الكلمة الأسهل للترجمة اإلى جميع لغاتالعمل.‏اعتمد القرار 3 بنصه المعدل،‏ بالتزكية.‏البند 4 من جدول الأعمالاإعادة الروابط العائلية ‏)الوثيقتان / 07 / 4.1 CDو )CD / 07 / 4.1 / DRقدم السيد ‏»فودوز«،‏ نائب رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏وبعد عرض ‏شريط فيديو قصير،‏ استراتيجية اإعادة الروابط العائليةومشروع القرار المرفق بها.‏ وقال اإن للجنة الدولية للصليب الأحمرتاريخ طويل في مواجهة التحديات الإنسانية الجديدة منذ اأواخرالسبعينات من القرن التاسع عشر حين بداأت في جمع المعلوماتعن اأسرى الحرب،‏ وخالل الحرب الأهلية الأسبانية حين كانت تنقلالأخبار لصالح المدنيين،‏ وفي الماضي القريب،‏ خالل الكوارث مثلمد ‏»تسونامي«،‏ حين قامت بجمع ‏شمل العائالت واأنساأت مواقعالروابط العائلية على ‏شبكة النترنت لمساعدة الضحايا.‏وكانت اإعادة الروابط العائلية عنصراً‏ رئيسياً‏ من مهمة اللجنة الدوليةالإنسانية وشكلت جزءاً‏ حيوياً‏ من عملها وشراكتها مع الجمعياتالوطنية.‏ وكان تشتت العائالت ل يقل اأهمية عن الكوارث والنزاعاتالتي مالأت وسائل الإعالم واستدعى تدخالً‏ فورياً.‏ وقامت اللجنةالدولية والجمعيات الوطنية الشريكة خالل العام 2006، بتبادلما يزيد عن 630.000 رسالة من رسائل الصليب الأحمر بين اأفرادالعائالت المشتتين،‏ وكشفت عن مكان وجود ما يقارب 11.500‏شخص وجمعت اأكثر من 1000 طفل بعائالتهم.‏ كما قامت اللجنةبنشر اأسماء ما يزيد عن 120.000 ‏شخص يبحث عنهم اأقرباوؤهم علىموقعها على ‏شبكة النترنت الخاص باإعادة الروابط العائلية.‏وقد اأفرزت الظروف المعقدة التي يُنجز فيها العمل الإنساني تحدياتكبيرة في مجال اإعادة الروابط العائلية،‏ لكن اللجنة الدولية كانت علىقناعة باأن على جميع مكونات الحركة تحسين اأدائها والتزامها فيمجال اإعادة الروابط العائلية.‏ وشرعت اللجنة الدولية،‏ التي تضطلعبالدور القيادي داخل الحركة في هذا المجال،‏ بعملية مشاورات199BlueBook-3-Ara 2009.indd 1995/10/10 1:02:42 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرمفتوحة كانت تهدف اإلى ‏صياغة استراتيجية تركّ‏ ز على الحاجات،‏وتشمل بشكل خاص ‏ضحايا النزاعات والكوارث وغيرها منالحالت الإنسانية،‏ وتقوم على العمل الفعلي والملموس.‏ وحددتالستراتيجية ثالثة اأهداف وهي:‏ تحسين القدرات والأداء في مجالاإعادة الروابط العائلية،‏ وتعزيز التنسيق والتعاون داخل الحركة،‏وتعزيز الدعم لإعادة الروابط العائلية.‏ وقد حان الوقت لوضع هذهالستراتيجية حيز التنفيذ.‏وقال الدكتور حسن ‏)جمعية الهالل الأحمر الصومالي(‏ اإن اإعادةالروابط العائلية تكتسي معنىً‏ خاصاً‏ في الصومال حيث تقوم جمعيتهالوطنية،‏ بدعم من اللجنة الدولية،‏ بتقديم المساعدة للسكان المحليينمنذ اأكثر من 30 عاماً.‏ وبالرغم من القيود الأمنية الخطيرة التي يواجهاموظفوها ومتطوعوها في الميدان والتي غالباً‏ ما يصعب التنبوؤ بها،‏تمكنت الجمعية الوطنية من العمل في مناطق عدة من الصومال.‏وتخطت اأنشطة اإعادة الروابط العائلية كل النتماءات الجتماعيةوالثقافية والسياسية.‏ ووجدت اأنشطة اإعادة الروابط العائلية،‏ علىالرغم من التقدم الذي عرفه قطاع التصالت،‏ مجالً‏ واسعاً‏ لها فيالصومال لأن العديد من ‏سكان الصومال يقطنون مناطق ريفية معزولةل تغطيها ‏شبكات الهواتف النقالة.‏ ول يزال نمط العيش البدويالتقليدي يشتت الكثير من العائالت،‏ ويعيش اأكثر من مليون ‏صوماليفي الخارج،‏ 350.000 منهم لجئون في البلدان المجاورة.‏ وتطلبتهذه الظروف المتنوعة ‏سبالً‏ مبتكرة وقابلة للتكيف لإعادة الروابطالعائلية،‏ تمتد من تسليم رسائل الصليب الأحمر باليد اإلى استخدامموقع اللجنة الدولية لإعادة الروابط العائلية على ‏شبكة النترنت.‏وبرزت اأهمية العمل المشترك لمكونات الحركة نظراً‏ اإلى تواجداأفراد العائلة الواحدة في بلدان مختلفة،‏ الأمر الذي يتطلب مساعدةاللجنة الدولية والجمعيات الوطنية داخل ‏شبكة الحركة.‏وارتدت استراتيجية اإعادة الروابط العائلية الخاصة بالحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر )2018-2008( اأهمية خاصةلأنها تناولت جوهر المساألة اإذ اهتمت بحاجات ‏ضحايا النزاعاتاأو الكوارث في ما يتعلق بالروابط العائلية وهي حاجات ل تقل اأهميةعن الحاجة اإلى الطعام والأمن،‏ وغطت جميع حالت العمل الإنسانيمن النزاعات اإلى الكوارث الطبيعية وحركات النزوح الواسعة النطاق،‏وطالبت بتحديد الحاجات الفردية في مجال الروابط العائلية منخالل العمل المشترك.‏ واستناداً‏ اإلى كل هذه الأسباب،‏ جسدت اإعادةالروابط العائلية الطبيعة الحقيقية لشبكة العمل الإنساني،‏ وكانتتتطلب العمل المشترك داخل الحركة واستخدام مواردها من اأجلالتخطيط والإعداد والستعداد لتلبية حاجات العائالت المشتتة.‏وكان من الضروري ، من اأجل ‏ضمان األ تبقى اإعادة الروابط العائليةمجرد مفهوم افتراضي واإنما تتحول اإلى خدمة اإنسانية فعالة تقدماإلى السكان المستضعفين،‏ اأن تقاس فعالية الشبكة من خالل قدراتواأداء كل من المساهمين فيها.‏ وكان على جميع هوؤلء المساهميناأن يضطلعوا بجدية بواجباتهم.‏وعبّر الدكتور ‏»وان-‏ ‏سانغ هان«‏ ‏)الجمعية الوطنية للصليب الأحمرالكوري(‏ عن امتنان جمعيته الوطنية لالستراتيجية الشاملة التيقدمتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر.‏ فالكثيرون يعجزون عنالتصال باأقربائهم حتى في عصر التصالت العالمية الحديث.‏وقد ‏شكّ‏ ل تشتت العائالت اأحد التحديات الإنسانية الأكثر مرارةفي كوريا المنقسمة منذ 60 عاماً.‏ وتمكنت 4.000 عائلة تقريباً‏ منالتالقي منذ الإعالن المشترك الذي ‏صدر عن القمة المنعقدة في 15يونيو/حزيران 2007 بين جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبيةالديمقراطية.‏ وقد ازداد العدد عن السنوات السابقة لكنه ل يزال غيركافٍ‏ ول يستجيب للحاجات الملحة لكثير من العائالت التي لمتستطع اللقاء اأكثر من مرة واحدة.‏ وكانت استراتيجية اإعادة الروابطالعائلية في جمهورية كوريا تهدف اإلى تسهيل استمرار اللقاءات التيتجمع اأفراد العائالت المنفصلة.‏ وقامت الجمعيتان الوطنيتان للبلدينبتشييد مركز للقاء العائالت في منطقة جبل ‏»غويمغانغ«‏ كان منالمتوقع اأن يفتح اأبوابه في ربيع 2008. واأعاد الدكتور ‏»وان-‏ ‏سانغهان«‏ تاأكيد التزام جمعيته الوطنية القوي في اأعادة الروابط العائليةواأيّد مشروع القرار تاأييداً‏ تاماً.‏وقال البروفسور ‏»اآغاروال«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الهندي(‏اإن الأقسام المعنية باإعادة الروابط العائلية في الجمعيات الوطنيةالتابعة للبلدان التي تاأثرت بمد تسونامي عام 2004 وهي ‏سريلنكا،‏ واأندونيسيا،‏ وتايلند،‏ والهند،‏ اجتمعت مع مكونات اأخرىمن الحركة في موؤتمر عقد في بانكوك من اأجل تحليل الدروسالمستخلصة في اإطار مواجهة الكارثة.‏ واأقيمت في الهند ‏ستة مشاريعخاصة باإعادة الروابط العائلية بعد كارثة مد تسونامي كانت تهدفاإلى تدعيم ‏شبكة اإعادة الروابط العائلية في كافة اأنحاء البالد وتنميةالقدرات.‏ وكان تنفيذ هذه المشاريع الالحقة لكارثة التسونامي يركّ‏ زاأيضاً‏ على الأهداف الستراتيجية التي تضمنتها استراتيجية اإعادةالروابط العائلية )2018-2008(. وتم اإعداد دراسة على الصعيدالوطني تناولت الهدف الستراتيجي 1 المتمثل في تحسين القدراتوالأداء في عملية اإعادة الروابط العائلية،‏ وربط الحتياجات في مجالاإعادة الروابط العائلية بمشاكل الكوارث الطبيعية والهجرة:‏ فهناكاأكثر من خمسة ماليين مهاجر اأجنبي يعيشون في الهند،‏ واأكثر منثالثين مليون هندي يعيشون في الخارج،‏ وثمة اأكثر من 42 مليونمهاجر اإلي داخل الهند.‏ وقد بداأ العمل على ‏صياغة الإرشاداتالتوجيهية الخاصة باإعادة الروابط العائلية وتم تطبيق استراتيجيةتدريب على اإعادة الروابط العائلية تغطي مختلف اأنحاء البالد.‏ كمابوشر العمل على الهدف الستراتيجي 2 المتعلق بتعزيز التنسيق داخلالحركة،‏ وعُ‏ قد اأول اجتماع اإقليمي حول اإعادة الروابط العائلية فيكولومبو في ‏شهر حزيران/يونيو 2007، وتم خالله تبادل التجاربواأفضل الممارسات.‏ وتواصلت كذلك التصالت الثنائية بساأن هذهالمساألة.‏ اأما بالنسبة اإلى الهدف الستراتيجي 3، فقد اأدرج موضوعاإعادة الروابط العائلية في حلقات التدريب على كل المستوياتابتداء من المتطوعين ووصولً‏ اإلى الأخصائيين في مجالي التاأهبللكوارث واإدارتها.‏ واستخدم الصليب الأحمر الهندي موقعه على‏شبكة النترنت للتعريف بخدمات اإعادة الروابط العائلية في 10 لغاتمختلفة مما يتيح الوصول اإلى اأكبر عدد ممكن من المجموعاتالسكانية المختلفة.‏200BlueBook-3-Ara 2009.indd 2005/10/10 1:02:43 PM


المحضر الموجز1 2345واأيّد السيد ‏»كونغسيني«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر التايلندي(‏ مشروعالقرار واعتماد الستراتيجية العشرية الجديدة.‏ وراأى اأن اإعادةالروابط العائلية تشكل نشاطاً‏ اأساسياً‏ يغطي حالت النزاع والكوارثوالهجرة.‏ فالستراتيجية الجديدة هي استراتيجية ‏شاملة تغطي اأهدافهاالستراتيجية الثالثة جميع المسائل ذات الصلة.‏ وقد تسنّى للجمعياتالوطنية كافة،‏ بما فيها جمعيته الوطنية،‏ المشاركة في عملية التشاورالتي تضمنت اجتماعات حددت المسائل الإقليمية التي علىالستراتيجية اأخذها بعين العتبار.‏ وعبّر السيد ‏»كونغسيني«‏ عنارتياحه لتناول الفقرة 8 من منطوق القرار المقترح عملية التنفيذوتطوير الموؤشرات الالزمة لقياس النجاح المحرز.‏وقال السيد ‏»ايدير«‏ ‏)الصليب الأحمر السويدي(‏ اإن جمعيته ترغببدورها التعبير عن تقديرها للعملية التي اختارتها اللجنة الدوليةللصليب الأحمر لصياغة استراتيجية اإعادة الروابط العائلية اإذ اأناللجوء اإلى فريق استشاري يمثل جمعيات وطنية من مختلف اأنحاءالعالم كما التحاد الدولي،‏ كان طريقة ناجحة للعمل.‏ هذا وستشكّ‏ لالستراتيجية اأداة مفيدة تستخدمها جميع مكونات الحركة لتحسينخدمات اإعادة الروابط العائلية عبر العمل المشترك ومن ‏ساأنهامساعدة الجمعيات الوطنية على الستجابة لطلبات يتقدم بها طالبواللجوء اأو غيرهم من الالجئين والمهاجرين المستضعفين الذينيسعون اإلى معرفة مكان وجود اأحبائهم.‏ واأعلن الصليب الأحمرالسويدي تاأييده لمشروع القرار.‏وقالت البارونة ‏»شانك تسو ‏شفينسبغ«‏ ‏)الصليب الأحمر الألماني(‏ اإنالصليب الأحمر الألماني يرحب باستراتيجية اإعادة الروابط العائليةالتي هي استراتيجية محفزة وطموحة . لقد كان من الضروري جداً‏اأن تعتمد الحركة استراتيجية جديدة نظراً‏ لزدياد حالت انفصالالعائالت والجماعات التي تستدعي حلولً‏ على المستوى الإنساني.‏وينبغي اأن يكون للجمعيات الوطنية خدمات فعالة للبحث عنالمفقودين تساعدها على الستجابة للحاجات المتنامية.‏ واعتمدتالستراتيجية الجديدة اإلى حد كبير على قدرات ومعارف الجمعياتالوطنية الموجودة في المناطق المتضررة من نزاع مسلح اأو كارثةطبيعية اأو كارثة من ‏صنع الإنسان.‏ وينبغي للحركة اأن تكون قادرةعلى الستجابة فعالً‏ وعلى نحو فعّال عبر تعبئة مواردها لصالحاإعادة الروابط العائلية.‏ وقد عرض مشروع الستراتيجية بالتفصيلدور مكونات الحركة،‏ واأعدت الستراتيجية بشكل جيد وتضمنتالجوانب التي تعتبر حيوية لنظام بحث عن المفقودين يكون حديثاً‏وفعالً.‏ ووفرت الأهداف الستراتيجية الثالثة الإرشادات التوجيهيةالمفصلة والضرورية لتنفيذ الستراتيجية الجديدة.‏ وتتحمل الجمعياتالوطنية مسوؤولية بناء ‏شبكات الروابط العائلية والمحافظة عليهاوتدعيمها لكنها ل تستطيع فعل ذلك اإل اإذا تم تاأمين الأسس الماليةالمالئمة.‏ وعبّر الصليب الأحمر الألماني عن تاأييده غير المشروطلالستراتيجية ولروؤيتها البعيدة الأمد لمساألة اإعادة الروابط العائلية.‏وقال السيد ‏»كونويه«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الياباني(‏ اإن خدماتالبحث عن المفقودين تشكل واحداً‏ من الأهداف الإحدى عشرالمدرجة في النظام الأساسي لجمعية الصليب الأحمر الياباني.‏وقد انخرطت جمعيته الوطنية في اأنشطة اإعادة الروابط العائلية فياأوقات السلم كما في اأوقات الحرب:‏ قام الصليب الأحمر الياباني،‏عقب الحرب العالمية الثانية،‏ باإعادة 30.000 مواطن ياباني منالبلدان التي لم يكن لها عالقات دبلوماسية مع اليابان.‏ كما اأعادتالجمعية الوطنية اإلى اليابان بين عامي 1959 و‎1984‎‏،‏ بالشراكةمع اللجنة الدولية،‏ 90.000 مواطن من جمهورية كوريا الشعبيةالديمقراطية بعد تحققها من رغبة هوؤلء المواطنين في العودة بمحضاإرادتهم.‏ وتاأتي اأغلبية حالت البحث عن المفقودين التي يهتم بهاالصليب الأحمر الياباني والتي يصل عددها اإلى المائتين حالة ‏سنوياً‏من اأفراد عائالت تعيش في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.‏ونظمت جمعيته الوطنية كذلك خدمات البحث عن المفقودين خاللالكوارث الطبيعية:‏ فقد وفّر الصليب الأحمر الياباني بعد الزلزال الذي‏ضرب مدينة ‏»كوبي«‏ عام 1995، خدمات بحث عن المفقوديناستفاد منها 1.340 ‏شخصاً‏ مقيماً‏ في اليابان من 10 بلدان مختلفة،‏واأوكل قانون متعلق بالحماية المدنية ‏صدر عام 2004 اإلى الجمعيةالوطنية مهمة تقديم خدمات البحث عن المفقودين اإلى الرعاياالأجانب في حال وقوع هجمات مسلحة.‏ ولم تعد خدمات البحثعن المفقودين ‏ساأناً‏ تُعنى به اللجنة الدولية وحدها بل انخرطت فيهمكونات الحركة كافة.‏ ول يزال هناك مئات الآلف من المفقوديننتيجة القنبلة النووية التي األقيت على هيروشيما عام 1945، ول تزالالعائالت تعيش في حزن واألم بسبب تدمير الروابط العائلية لأكثر من‏ستة عقود.‏ ولن يكون لتنفيذ استراتيجية اإعادة الروابط العائلية فيعالمنا الحالي الذي يصعب التنبوؤ بتطوراته،‏ عبر اإقامة ‏شبكة عالميةللبحث عن المفقودين للعشر ‏سنوات المقبلة،‏ قيمة عملية فحسببل ‏سيكون لها كذلك قيمة رمزية تتمثل في نشر المبادئ الإنسانيةللحركة ومبادئ القانون الدولي الإنساني.‏واأعرب السيد ‏»اأشراغي«‏ ‏)جمعية الهالل الأحمر الإيراني(‏ عن امتنانجمعيته الوطنية للعمل المنجز لما ‏سيكون له من اأثر اإيجابي علىاأنشطة اإعادة الروابط العائلية في المستقبل.‏ وحيّا السيد ‏»اأشراغي«‏ذكرى جميع المفقودين في العالم وقال اإن للهالل الأحمر الإيرانيتاريخ طويل من اأنشطة اإعادة الروابط العائلية ظهرت في الماضيالقريب خالل حرب الثماني ‏سنوات وبعد وقوع زلزل ماأساويةومنها الزلزال الذي ‏ضرب مدينة ‏»بام«.‏ وراأى اأن اأهم التحدياتالتي واجهتها جمعيته الوطنية خالل تجربتها في تنفيذ الستراتيجيةتتمثل في وجود اأماكن غير مسجلة لم تصل اإليها اللجنة الدولية ولالجمعيات الوطنية.‏ وثمة حاجة ماسة اإلى وضع اآليات،‏ بالتعاون معالحكومات،‏ تتيح كشف مصير المفقودين واأماكن وجودهم.‏ ويلعبتبادل المعلومات بين الجمعيات الوطنية دوراً‏ اأساسياً‏ في هذا السياق.‏وتعترف الستراتيجية بالجمعيات الوطنية كنقاط مركزية للتعاونوترى في تجنب الختفاء واجباً‏ من واجبات الجمعيات الوطنية.‏ واإنالهالل الأحمر الإيراني لعلى استعداد لتبادل تجربته مع كل الجمعياتالوطنية الراغبة بذلك.‏وشكر الدكتور الكربولي ‏)جمعية الهالل الأحمر العراقي(‏ اللجنة الدوليةللصليب الأحمر على العمل الذي اأنجزته.‏ فقد اأثبتت المشاورات201BlueBook-3-Ara 2009.indd 2015/10/10 1:02:44 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالإقليمية التي قامت بها اللجنة الدولية المستوى المرتفع من التعاونبينها وبين الجمعيات الوطنية.‏ وشهد العراق في الحقبة الأخيرةثالث حروب مدمرة خلفت الكثير من القتلى وعشرات الآلف منالمفقودين.‏ وقد تعاونت جمعيته الوطنية مع اللجنة الدولية في الجهودالحثيثة التي تبذلها لإعادة الروابط العائلية في العراق بما في ذلكالبحث عن فريق الهالل الأحمر الذي فُقد خالل قيامه باأنشطة اإعادةالروابط العائلية لصالح المحتجزين في مراكز الحتجاز.‏ وعملتالجمعية الوطنية مع اللجنة الدولية في منطقة الفلوجة على اإعادةالروابط العائلية عبر تاأمين التصال بالهواتف النقالة.‏ وكانت السعادةتمالأ القلوب لدى ‏سماع اأصوات الفرحة التي تعم اأفراد العائالت حينيتاأكدون من اأن اأحباءهم ل زالوا على قيد الحياة.‏وقال السيد ‏»اآدوغنا«‏ ‏)التحاد الدولي(‏ اأن التحاد الدولي يرحّ‏ ببمبادرة اللجنة الدولية وحسن القيادة الذي اأظهرته في الترويج لأهميةحماية الروابط العائلية واإعادتها.‏ ويعير التحاد الدولي وجمعياتهالوطنية اأهمية متزايدة للحق الأساسي من حقوق الإنسان المتمثلفي محافظة الإنسان على العالقات التي تربطه بعائلته وخاصة فيوقت يشهد فيه العالم عددًا متزايداً‏ من الكوارث الطبيعية.‏ وتنطويكل كارثة طبيعية على خطر روؤية اأفراد عائالت تنفصل.‏ وكما اأوضحلنا الهالل الأحمر البنغالديشي منذ اأسبوع،‏ فقد لعبت الجمعيةالوطنية دوراً‏ حاسماً‏ في اإجالء اآلف العائالت عقب مرور الإعصار‏»سيدر«.‏ كما تلقى الصليب الأحمر المكسيكي قبل اأسبوعينمن ذلك 50.000 طلب للبحث عن مفقودين على موقعه على‏شبكة النترنت عقب الفيضانات التي ‏ضربت وليتي ‏»تاباسكو«‏و ‏»شياباس«.‏ هذا ونفّذت الجمعيات الوطنية حتى هذا التاريخ منالعام 2007 عدداً‏ يناهز 440 عملية في مواجهة الكوارث وكانتتتضمن كل كارثة من هذه الكوارث خطر انفصال العائالت.‏ وربماكان من المفيد بناء القدرات في مجال اإعادة الروابط العائلية عبر‏ضمان اأن تكون فرق العمل المستجيبة من الصليب الأحمر والهاللالأحمر الموجودة في الخطوط الأمامية قادرة على تحديد ‏سبلالتخفيف على العائالت من وطاأة احتمال انفصال العائالت،‏ وكيفيةمساعدتها عندما ينفصل فعالً‏ اأفرادها.‏ وتبين اأن الحاجة اإلى التصالباأفراد العائلة هي غالباً‏ حاجة حيوية تفوق حتى في اأهميتها الحاجةاإلى الطعام اأو الماأوى.‏وقد اأدرج التحاد الدولي مجموعة مواد تدريبية على اإعادة الروابطالعائلية في برامج التدريب التي يخصصها لفرق مواجهة الكوارث.‏كما تزايد دعم فرقها الدولية المعنية بمواجهة الكوارث لأنشطةاإعادة الروابط العائلية،‏ وهي تعمل في الميدان بتعاون ممتاز مع اللجنةالدولية.‏ ويرحب التحاد الدولي باستراتيجية الحركة الخاصة باإعادةالروابط العائلية وهو ملتزم بتنفيذها على مستوى العمليات ويحثمجلس المندوبين على تاأييدها.‏واأثنى السيد ‏»كارلتون«‏ ‏)الصليب الأحمر الأسترالي(‏ على العمل الذياأنجزه العاملون داخل حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر فياأنشطة اإعادة الروابط العائلية،‏ وتبنى الستراتيجية المطروحة التيتوجت مشاورات اأجريت على مستوى الحركة ككل.‏ وشكل العملعلى اإعادة الروابط العائلية اأحد الأنشطة الأساسية داخل الحركة وليزال حتى اليوم مهمة مركزية لها.‏ اإل اأننا نظرنا بقلق اإلى ما اأظهرتهالعملية التي اأجرتها اللجنة الدولية لوضع خريطة عالمية ، والتيكشفت اأن العديد من الجمعيات الوطنية لم تعد تملك المعرفة الالزمةللقيام بهذه المهمة وترى في اإعادة الروابط العائلية نشاطاً‏ تضطلعبه اللجنة الدولية وحدها.‏ وجاءت ‏صياغة الستراتيجية المقترحةفي الوقت المناسب،‏ وهي تذكّ‏ ر اأعضاء الحركة بمسوؤولياتهم،‏وتوفر وسيلة لزيادة معارف ومهارات ‏شركائها كافة.‏ واأيّد السيد‏»كارلتون«‏ مشروع القرار طالباً‏ اإجراء تعديل يهدف بالتحديداإلى اإدراج مسوؤولية الجمعيات الوطنية في مجال اإعادة الروابطالعائلية.‏ والصليب الأحمر الأسترالي هو فخور لمساهمته في وضعالستراتيجية وهو ملتزم بتنفيذها بالتعاون مع اللجنة الدولية،‏ والتحادالدولي،‏ والجمعيات الوطنية،‏ والحكومات.‏ وكما اأشار اإليه مندوبالهالل الأحمر الإيراني،‏ فاإن للحكومات دور واضح يجب اأن تلعبهفي مساعدة الجمعيات الوطنية على اإعادة الروابط العائلية،‏ علماً‏اأن العديد من هذه الحكومات اأخفق في توفير هذه المساعدة لبل حاول اأحياناً‏ اإعاقة العملية.‏ ودعا السيد ‏»كارلتون«‏ الجمعياتالوطنية اإلى تشجيع حكوماتها على توقيع تعهدات مشتركة معها مناأجل دعم الستراتيجية.‏وقال الدكتور ‏»كوبتزكي«‏ ‏)الصليب الأحمر النمساوي(‏ اإن الصليبالأحمر النمساوي يرحب باستراتيجية اإعادة الروابط العائلية ويوؤيدهاتاأييداً‏ كامالً.‏ وتتسم الستراتيجية بطموح عال ولكن الجهود المشتركةكفيلة بالتوصل اإلى تحقيق الأهداف الستراتيجية.‏ وقد اأضحى تعزيزقدرات الحركة في مجال اإعادة الروابط العائلية هدفاً‏ ‏ضرورياً‏ نظراً‏لالأعداد الهائلة من الأشخاص الذي انفصلوا عن عائالتهم دون اأنيعرفوا اأي ‏شيء عنهم.‏ وقد التزم الصليب الأحمر النمساوي التزاماً‏تاماً‏ بتنفيذ الأعمال الموصى بها في الأهداف الستراتيجية فزاد مناأنشطة التصال،‏ واأقام ‏شبكة من المتطوعين للبحث عن المفقودين،‏وطور تعاونه مع المنظمات التي تقدم المشورة والجمعيات المحلية.‏وسيرتكز اإلى حد كبير تحقيق الأهداف الطموحة لالستراتيجية علىدور الجمعيات الوطنية مع العتراف باأهمية دور اللجنة الدوليةللصليب الأحمر.‏ ولهذا اأيّد الدكتور ‏»كوبتزكي«‏ التعديل الذي اقترحهالصليب الأحمر الأسترالي تاأييداً‏ تاماً.‏وقال السيد ‏»كويار«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الكندي(‏ اإن الصليبالأحمر الكندي يهنئ اللجنة الدولية على استراتيجية اإعادة الروابطالعائلية واأعرب عن امتنانه للنهج التشاوري الذي اعتمدته لصياغةالوثيقة.‏ واإذ ترحب جمعيته الوطنية بالمبادرة معتبرة اأن قوة الحركةوشبكتها العالمية ترتبطان ارتباطاً‏ وثيقاً‏ بقدرات كل من مكوناتها،‏ترى اأيضاً‏ اأن الستراتيجية وخطة تنفيذها تتطابقان مع الجهود التييبذلها الصليب الأحمر الكندي لتعزيز برنامجه الخاص باإعادةالروابط العائلية.‏ وغالباً‏ ما تتسبب الهجرة في انفصال العائالتوهي تشكل ظاهرة فائقة الأهمية في كندا حيث اأن واحداً‏ من كلخمسة اأشخاص في كندا ولد في الخارج.‏ وقد ‏ضمّ‏ الصليب الأحمرالكندي المهاجرين اإلى ‏سياسته الخاصة باإعادة الروابط العائلية نظراً‏202BlueBook-3-Ara 2009.indd 2025/10/10 1:02:45 PM


المحضر الموجز1 2345لالستضعاف الخاص الذي يعانيه المهاجرون عادة.‏ وحث السيد‏»كويار«‏ كل الجمعيات الوطنية على تاأييد اعتماد مشروع القراروالستراتيجية.‏وقال الدكتور الكباب ‏)جمعية الهالل الأحمر اليمني(‏ اإن استراتيجيةاإعادة الروابط العائلية ‏شملت اأنبل ما في مبادئ الحركة الذيكان واحداً‏ من الأسباب التي دفعت اإلى تاأسيس الحركة.‏ وعبّرتجمعية الهالل الأحمر اليمني عن ‏شكرها لكل من ‏ساهم في وضعالستراتيجية.‏ اإن اليمن بلد مصدر للمهاجرين وبلد يستقبل المهاجرينوتشهد البالد حركات هجرة واسعة النطاق.‏ وقال الدكتور ‏»الكباب«‏اإن جمعيته الوطنية ‏ستتعاون تعاوناً‏ وثيقاً‏ مع جمعية الهالل الأحمرالصومالي واللجنة الدولية من اأجل تنفيذ الستراتيجية وحث كلالجمعيات الوطنية الأخرى على تاأييد مشروع القرار.‏وقالت ‏صاحبة السمو الملكي الأميرة ‏»مارغريت«‏ ‏)الصليب الأحمرالهولندي(‏ اإن الصليب الأحمر الهولندي يشاطر مختلف المتحدثينالسابقين تقديرهم لمضمون استراتيجية اإعادة الروابط العائلية والنهجالمتّبع في ‏صياغتها.‏ واأعربت جمعيتها الوطنية عن تقديرها للعملالذي تقوم به الجمعيات الوطنية في مجال اإعادة الروابط العائليةوركزت بالأخص على الدور الفريد الذي تلعبه ‏شبكة الصليب الأحمروالهالل الأحمر لإعادة الروابط العائلية.‏ لكن،‏ وكما اأوضحتالستراتيجية،‏ فثمة حاجة حيوية اإلى توسيع وتعزيز تلك الشبكة.‏ وليمكن لمكونات الحركة الستجابة بشكل حقيقي وفعّال للحاجاتالقائمة في مجال اإعادة الروابط العائلية اإل اإذا عملت جميع هذهالمكونات معاً‏ واستعدت كل منها لالضطالع بمسوؤولياتها الفردية.‏لذا يتعين اعتبار تنفيذ الستراتيجية التزاماً‏ من الحركة بمجملهاتاأخذ فيه الشراكات حيزاً‏ هاماً.‏ هذا وقد اأظهرت الروؤية الخاصةبالإستراتجية الحاجة اإلى الستجابة لضرورات اإعادة الروابط العائليةليس في حالت النزاع فحسب بل من اأجل مساعدة المهاجرينالمستضعفين كذلك.‏ وتود جمعيتها الوطنية،‏ اإسوة بالصليب الأحمرالأسترالي،‏ التشديد بشكل اأكبر في مشروع القرار على المسوؤوليةالمحددة للجمعيات الوطنية ومن ثم تقترح اأن تضاف في الفقرة 3من الديباجة جملة ‏»والمسوؤولية المحددة للجمعيات الوطنية فياإعادة الروابط العائلية«‏ بعد جملة ‏»منسقاً‏ ومستشاراً‏ تقنياً‏ للجمعياتالوطنية والحكومات«‏ .وقال الدكتور ‏»اأوزيشانكو«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الأوكراني(‏ اإنمساألة اإعادة الروابط العائلية تشكل نشاطاً‏ هاماً‏ في اأوكرانيا حيثيتلقى قسم البحث عن المفقودين التابع للجمعية الوطنية العديدمن الطلبات التي يتقدم بها اأشخاص مستضعفون كالمهاجرين.‏ويرى الصليب الأحمر الأوكراني،‏ بعد تعاطيه مع حاجات اأولئكالذين يلجاأون لخدمات البحث،‏ اأن على وكالة البحث المركزيةالتابعة للجنة الدولية تكييف خدماتها لتشمل الأشخاص من غيرالمتضررين من النزاعات المسلحة.‏ وقد استخدم نظام البحث عنالمفقودين التابع لجمعيته الوطنية،‏ وبدعم من اللجنة الدولية،‏ مناأجل مساعدة المهاجرين غير الشرعيين في اأوكرانيا.‏ وياأتي تبنيالستراتيجية من قبل الجمعيات الوطنية ليبعث الأمل بالتوصل اإلىروؤية بعيدة المدى حول كيفية معالجة المسائل الرئيسية المتعلقةباإعادة الروابط العائلية.‏ اإن الصليب الأحمر الأوكراني مستعد لتقاسمخبراته مع الأطراف الأخرى ودعم الشبكة العالمية.‏ هذا وستساعدالستراتيجية الجمعيات الوطنية على التكيّف مع التحديات الجديدةالتي تواجهها اأنظمة البحث عن المفقودين.‏ واأيدت جمعيته الوطنيةمشروع القرار.‏واأكد الدكتور مختوم ‏)الهالل الأحمر السوداني(‏ التزام جمعيتهالوطنية باستراتيجية اإعادة الروابط العائلية.‏ لقد غذّ‏ ت النزاعاتالتي يعيشها السودان الهجرة،‏ وتشتتت العائالت في كافة اأنحاءالبالد وخارجها مما ولّد حاجة اإلى خدمات اإعادة الروابط العائلية.‏ومن ‏ساأن استراتيجية اإعادة الروابط العائلية تدعيم الخدمات التييقدمها الهالل الأحمر السوداني وتعزيز استقرارها.‏ وشكر الدكتورمختوم اللجنة الدولية على الدعم الذي قدمته في هذا المجال.‏ ولتستطيع الحركة الدولية الضطالع بهذه المسوؤولية بمفردها فهيتحتاج اإلى توطيد عالقاتها بالحكومات والمنظمات غير الحكوميةوالعمل في ‏شراكة معها.‏ بيد اأن بعض المنظمات ‏سعت اإلى تقويضاأهداف الحركة وهناك مثل حديث ظهر من خالل محاولة منظمةغير حكومية اإخراج بعض الأطفال من بلدهم بدون موافقة اأهلهم اأوالحكومة المعنية،‏ ومن الضروري اإدانة مثل هذه التصرفات.‏وقال السيد ‏»راخيموف«‏ ‏)جمعية الهالل الأحمر الأوزبكستاني(‏اإن الستراتيجية جاءت في وقت مناسب ولها اأهمية خاصة لأنهاتعكس مقاربة موحدة لمساألة اإعادة الروابط العائلية التي يتعينعلى الحركة ككل تطبيقها ، والتي من ‏ساأنها مساعدة الجمعياتالوطنية على ‏صياغة نهج مالئم.‏ واأعادت جمعية الصليب الأحمرفي اأوزبكستان تاأكيدها اللتزام بالهدف الإنساني الفائق الأهميةالمتمثل في اإعادة الروابط العائلية،‏ ونيتها تطوير اأنشطتها لتحقيقهذا الهدف.‏ بيد اأن العمل يتطلب ‏شراكات معززة مع اللجنة الدوليةوالتحاد الدولي.‏ وتمتلك بعض الجمعيات الوطنية تجربة واسعةفي مجال اإعادة الروابط العائلية وجمع المعلومات ويمكنها تبادلخبراتها مع الجمعيات الأخرى.‏ وستسهم استراتيجية اإعادة الروابطالعائلية في تحسين نوعية العمل داخل الحركة على الصعيدين المحليوالدولي.‏وقال السيد الهادي ‏)جمعية الهالل الأحمر البحريني(‏ اإن جمعيتهالوطنية توؤيد الستراتيجية التي تعتبرها مهمة لتمكين الجمعياتالوطنية من تحقيق هدف اإعادة الروابط العائلية الذي هو في ‏صميممهمتها الإنسانية.‏ وسيقوم الهالل الأحمر البحريني بكل ما في وسعهلتنفيذ الستراتيجية.‏واأيّدت السيدة ‏»كابوريه«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر في بوركينافاسو(‏ متحدثة باسم الجمعيات الوطنية في كل من بوركينا فاسو،‏وبنن،‏ وبوروندي،‏ والكاميرون،‏ والراأس الأخضر،‏ وكوت ديفوار،‏وجمهورية اأفريقيا الوسطى،‏ والكونغو،‏ وجمهورية الكونغوالديموقراطية،‏ وغانا،‏ وغينيا،‏ والنيجر،‏ والسنغال،‏ وضع استراتيجيةخاصة باإعادة الروابط العائلية.‏ وشكرت السيدة ‏»كابوريه«‏ اللجنة203BlueBook-3-Ara 2009.indd 2035/10/10 1:02:46 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالدولية على مبادرتها وعلى الأسلوب السريع والشامل الذي اتبعتهفي اإدارة عملية التشاور،‏ لأنه اأتاح للجمعيات الوطنية تملك السياسةالمتبعة.‏ كما ‏شكرت اللجنة الدولية على دعمها الدائم.‏ واعتبرتالسيدة ‏»كابوريه«‏ اأن اإتباع ‏سياسة ‏شاملة هو اأنسب وسيلة لتحقيقهدف اإعادة الروابط العائلية واأكدت اأن الجمعيات التي تمثلها توؤيدتنفيذ الستراتيجية.‏وشكرت السيدة ‏»فورت«‏ ‏)الصليب الأحمر البريطاني(‏ اللجنةالدولية على وضع الستراتيجية واأقرت باأن على الجمعيات الوطنيةتحمل مسوؤوليتها لإنجاحها ولمضاعفة القدرات الضرورية فيهذا المجال.‏ وقد ‏شكّ‏ لت اإعادة الروابط العائلية خاصية تاريخيةومميزة من خصائص الحركة.‏ وعبّرت عن تعاطف الصليب الأحمرالبريطاني وتضامنه مع الجمعيات الوطنية الأكثر تاأثراً‏ في هذا العصرالحديث.‏واأيّدت السيدة ‏»ديالو«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الغيني(‏ بشدة القرار.‏وقالت اإن الصليب الأحمر الغيني طوّ‏ ر قدراته في مجال اإعادة الروابطالعائلية بفضل مساعدة اللجنة الدولية للصليب الأحمر.‏ ويتولى 500متطوع توفير خدمات اإعادة الروابط العائلية في كل المجتمعاتالمحلية.‏ وطلبت السيدة ‏»ديالو«‏ من التحاد الدولي واللجنة الدوليةزيادة دعمهما للجمعيات الوطنية الأخرى التي لديها الإمكانياتالالزمة لتكون اأكثر فعالية في هذا المجال.‏وشكرت السيدة ‏»فروماجو«‏ ‏)الصليب الأحمر الفرنسي(‏ اللجنة الدوليةعلى العمل الذي اأنجزته في وضع استراتيجية اإعادة الروابط العائليةوالتي من ‏ساأنها تعزيز عمل الحركة اإلى حد كبير.‏ وكان من المهم اأنتجري الجمعيات الوطنية مراجعة معمقة لدى تنفيذها لالستراتيجيةلأنها ‏ستسهم بذلك في زيادة فعالية الأنشطة اإلى اأقصى ما يمكن.‏واأيد الصليب الأحمر الفرنسي التعديل الذي اقترحه الصليب الأحمرالهولندي على مشروع القرار.‏وهناأ السيد ‏»نديفو«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر النيجيري(‏ اللجنة الدوليةعلى العمل الذي اأنجزته في ‏صياغة الستراتيجية التي ‏ستطبق علىمستوى الحركة بمجملها.‏ وتتحمل كل جمعية وطنية مسوؤولية فياإعادة الروابط العائلية،‏ وينظر اإلى حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر باعتبارها تعطي بارقة اأمل اإلى اأولئك الذين يبحثون عناأحبائهم.‏ ومن الضروري اأن تدمج الجمعيات الوطنية اإعادة الروابطالعائلية في التخطيط لبرامجها لكي تتمكن من مواجهة حالتالطوارئ والحالت غير الطارئة كذلك.‏ وتشكّ‏ ل اإعادة الروابطالعائلية مساألة جامعة وعلى الجمعيات الوطنية اأن تتعامل معها بجديةكبيرة.‏ ولكل مكون من مكونات الحركة دور عليه تاأديته في مجالاإعادة الروابط العائلية بشكل منسق ومنظم،‏ حتى في حالت السلم.‏كما يتعين تشجيع الوكالت الحكومية المعنية على دعم استراتيجيةاإعادة الروابط العائلية.‏ واأيدت جمعيته الوطنية مشروع القرار.‏وقالت الدكتورة ‏»ستويمينوفا«‏ ‏)الصليب الأحمر البلغاري(‏ اإن جمعيتهاالوطنية تقدّ‏ ر اأشد التقدير عمل اللجنة الدولية في الإعداد لستراتيجيةاإعادة الروابط العائلية وخطة التنفيذ.‏ وعلى جميع مكونات الحركةالضطالع بمسوؤولية تعزيز خدماتها لتكون اأكثر فعالية،‏ وبناء قدراتها،‏الأمر الذي قد يشكل تحدياً‏ بالنسبة اإلى العديد من الجمعيات الوطنية.‏ويلتزم الصليب الأحمر البلغاري بالتعاون والتنسيق مع ‏سائر الأعضاءفي الحركة والتعلم منها.‏ واأيّدت جمعيتها الوطنية اعتماد مشروعالقرار لأن الحركة،‏ باعتبارها ‏شبكة عالمية،‏ ‏ستحقق نتائج اأكبر فيالتخفيف من المعاناة بما في ذلك في حالت الهجرة والكوارث.‏وقال السيد ‏»ريشار«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الأوغندي(‏ اإن اأوغنداتشهد منذ عام 1967 موجات نزوح ‏سكانية كبيرة بما في ذلكموجات نزوح اإلى داخل البالد ‏شملت 1.8 مليون ‏شخص في‏شمال البالد في الإحدى وعشرين ‏سنة الماضية.‏ وعرفت اأوغنداهجرة واسعة النطاق واستقبلت لجئين من رواندا وبورونديوالسودان والكونغو والصومال.‏ ويوفر الصليب الأحمر الأوغنديخدمات اإعادة الروابط العائلية التي يقدمها في السجون اأيضاً‏ منذعام 1993 وبالتعاون مع اللجنة الدولية.‏ واأيّدت جمعيته الوطنيةمشروع القرار.‏وقال السيد ‏»غوردون«‏ ‏)الجمعية الوطنية للصليب الأحمر الفلبيني(‏اإن خدمات البحث عن المفقودين كانت العالمة المميزة للحركةوالتي انطلقت مع ‏»هنري دونان«‏ في معركة ‏»سولفرينو«‏ حين ‏شرعفي التحدث مع الجرحى ونقل رسائلهم اإلى عائالتهم.‏ وهناأ السيد‏»غوردون«‏ اللجنة الدولية على اإعادة اإحياء هذه الوظيفة الهامة.‏وتشارك جمعيته الوطنية في اأنشطة اإعادة الروابط العائلية منذ زمنطويل اإذ عملت على اإعادة التصال مع المواطنين الفلبينيين الذينانفصلوا عن عائالتهم خالل الحرب العالمية الثانية.‏ وتتعاون جمعيتهالوطنية حالياً‏ مع الجمعيات الوطنية في لبنان وسوريا وغيرها منالبلدان للبحث عن العدد الكبير من المهاجرين من الفلبين.‏ وقدنجحنا في لم ‏شمل العديد من العائالت بعد فترات طويلة من الفرقة.‏واأعرب السيد ‏»غوردون«‏ متحدثاً‏ بصفته عضواً‏ في مجلس اإدارةالتحاد الدولي عن تقديره لجهود اللجنة الدولية في اإشراك التحادالدولي في عملية التشاور.‏ واأيّد السيد ‏»غوردون«‏ بقوة مشروعالقرار.‏اعتمد القرار 4 بنصه المعدل ، بالتزكية.‏رفعت الجلسة في تمام الساعة 1.45 بعد الظهر.‏2.4.3 حفل توزيع ميداليات ‏»هنري دونان«‏الجمعة،‏ ‎23‎تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة 6:30 مساء.‏قالت السيدة ‏»دافيدسون«،‏ نائبة رئيس اللجنة الدائمة في عرضها لهذاالبند من جدول الأعمال،‏ اإن اللجنة الدائمة تكرّم كل عامين اأعضاءالحركة الذين قدموا خدمات واإسهامات استثنائية خاصة على الصعيدالدولي.‏ وقد اختارت اللجنة الدائمة الأشخاص الذين ‏سيمنحونميداليات ‏»هنري دونان«،‏ وهي اأرفع جائزة ‏شرف يمكن اأن تمنح204BlueBook-3-Ara 2009.indd 2045/10/10 1:02:48 PM


المحضر الموجز1 2345لالأعضاء،‏ استناداً‏ اإلى قائمة المرشحين الذين اقترحتهم الجمعياتالوطنية واللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي.‏ وكانمجلس المندوبين قد اأطلق فكرة ميدالية ‏»هنري دونان«‏ في الذكرىالمئوية لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر عام ، 1963واأنشئت الميدالية رسمياً‏ في الموؤتمر الدولي الذي انعقد عام 1965في فيينا،‏ بفضل المساهمة الكريمة التي قدمها الصليب الأحمرالأسترالي.‏ وكان الهدف من الميدالية مكافاأة الخدمات المتميزةوالأعمال التي تنم عن تفانٍ‏ كبير لقضية الصليب الأحمر والهاللالأحمر.‏ وقد تميّز الأعضاء الذين وقع عليهم الختيار اإما بخدمتهمالطويلة والبارزة للمثل العليا للحركة اأو بتصرفهم بشجاعة وتفانٍ‏ غيرمعهودين.‏ وسيتم هذا المساء تكريم اأربعة من هوؤلء الأشخاص.‏معالي السيد ‏»جيمس جوزف كارلتون«‏مُنحت الميدالية الأولى اإلى السيد ‏»جيمس جوزف كارلتون«‏ الذيانضم اإلى الصليب الأحمر الأسترالي عام 1994 كاأمين عام بعد ‏سيرةطويلة وناجحة من العمل في الساأن العام.‏ بداأ السيد ‏»جيمس جوزفكارلتون«‏ حياته المهنية كخبير استشاري في الإدارة ثم انخرط فيالحياة السياسية.‏ انتخب في البرلمان الأسترالي عام ، 1977 وشغلمنصب وزير الصحة من عام 1982 اإلى عام 1983. كما عمل فياللجنة الوطنية الأسترالية لليونسكو وكان عضواً‏ في العديد من اللجانوالمجالس.‏ واستفاد السيد ‏»جيمس جوزف كارلتون«‏ من خبرتهعند استالمه منصب الأمين العام للصليب الأحمر الأسترالي،‏ ليجعلمن الجمعية الوطنية منظمة قوية وموحدة في خدمة الناس،‏ ولهاوجودها الفعلي على الصعيد الوطني.‏ كما تحدى معارضيه وواصلالعمل على اإنشاء قسم التبرع بالدم التابع للصليب الأحمر الأسترالي.‏وقد اأدخل السيد ‏»جيمس جوزف كارلتون«‏ تغيرات دستوريةهامة في نظام الجمعية الوطنية عبر تفعيل الهيئة التنفيذية الوطنيةونقل المسوؤولية اإلى المتطوعين في قيادة العمليات وفقاً‏ للسياساتالوطنية المعتمدة.‏ وعمل السيد ‏»جيمس جوزف كارلتون«‏ كذلكعلى نشر القانون الدولي الإنساني والتعريف بدور الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر في العمل الإنساني الدولي،‏ في‏صفوف الناس عموماً‏ وعلى مستوى السلطات العامة.‏ ودعا السيد‏»جيمس جوزف كارلتون«‏ حكومة بالده اإلى زيادة دعمها الماليللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي وعمليات جمعيتهالوطنية على المستوى الدولي.‏ وعزز السيد ‏»كارلتون«‏ خالل وليتهالتعاون بين جمعيته الوطنية ومكونات اأخرى من الحركة.‏ وساهم فياإقامة مشروع تعلم من الأقران حول مرض الإيدز في الصين،‏ ووفرالدعم المالي لأنشطة الهالل الأحمر الأفغاني.‏ وقام السيد ‏»كارلتون«‏بزيارات ميدانية منتظمة كان بعضها في مناطق نزاع خطرة،‏ وشاركفي العديد من فرق العمل التابعة للحركة.‏ كما ‏شغل السيد ‏»كارلتون«‏وظائف مهمة في اأبرز محافل الحركة.‏ وكان السيد ‏»كارلتون«‏يحظى باحترام كبير مبني على قيادته البعيدة النظر ووضوح طريقةتفكيره وكان التزامه الفعلي والصادق محط تقدير كل من عمل معه.‏وتميّز السيد ‏»كارلتون«‏ بدبلوماسيته ولكن مع التصميم على تحقيقالأهداف المنشودة.‏ وكان يتمتع بقدرات جيدة على التعامل معالغير وملتزماً‏ بمبادئ الحركة.‏ وبقي السيد ‏»كارلتون«‏ بعد تقاعدهعام 2000، موؤيداً‏ نشطاً‏ للصليب الأحمر الأسترالي،‏ يشارك فيعمل الجمعية الوطنية ويسدي النصائح ويقدم الخبرات الثمينة.‏وقررت اللجنة الدائمة لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمربالإجماع منح ‏سعادة السيد ‏»جيمس جوزيف كارلتون«‏ ميدالية‏»هنري دونان«،‏ وهي اأرفع جائزة تمنحها الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ للتزامه الشخصي ومساهمته القيمة فيتطوير الأنشطة الإنسانية وعمله في مجال نشر المبادئ الأساسيةللحركة ومُثلها العليا.‏تسلم معالي السيد ‏»جيمس جوزف كارلتون«‏ ميدالية ‏»هنري دونان«‏من الدكتور الحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة،‏ وسط تصفيق الحضور.‏السيد ‏»كريستوف هنش«‏قالت السيدة ‏»دافيدسون«،‏ نائبة رئيس اللجنة الدائمة اإن المستلم الثانيلميدالية ‏»هنري دونان«،‏ السيد ‏»كريستوف هنش«‏ بداأ العمل لدىاللجنة الدولية للصليب الأحمر عام 1989 حين انخرط في ‏سلسلة منالمهمات الصعبة في اأفغانستان،‏ وكمبوديا،‏ وكرواتيا،‏ وسري لنكا،‏والصومال والتحاد الروسي.‏ وقد اأظهر في كل من هذه المهماتالتزاماً‏ مطلقاً‏ ومهنية عالية وانفتاحاً‏ كبيراً‏ على الحوار واحتراما عميقاً‏لالآخرين.‏ وقد مكّ‏ نه اندفاعه الإنساني ورغبته في مساعدة المتضررينمن النزاعات من تخطي العوائق واإقناع الأطراف التي غالباً‏ ما كانيصعب التعاطي اأو التعاون معها.‏ وقد بذل السيد ‏»هنش«‏ جهوداً‏مضنية ، على الرغم من الصعوبات والمخاطر التي واجهها خاللعمله،‏ لتسهيل عمل اللجنة الدولية لصالح المدنيين وغيرهم من‏ضحايا النزاع في البلدان التي كُ‏ لف العمل فيها.‏وكان السيد ‏»هنش«‏ في اأواخر عام 1996 من بين الأشخاص الذيناأوكلت اإليهم مسوؤولية اإدارة مستشفى الصليب الأحمر في مدينة‏»نوفيه اأتاجي«‏ الشيشانية.‏ وكان الخطر يحدق باأطقم اللجنة الدوليةهناك،‏ وكانت الشيشان معزولة وتعاني من مشاكل في التواصل معالعالم.‏ بيد اأن الوضع الأمني الخطر والنعزال لم يحبطا عزيمة السيد‏»هنش«‏ اأو عزيمة الأطباء والممرضين ومهندسي الصرف الصحيوالمترجمين العاملين معه،‏ والذين كان العديد من بينهم منتدباً‏ منالجمعيات الوطنية وقد وفروا الرعاية الصحية الحيوية للمرضىوالجرحى الذين ما كانوا ليجدوا اأي مالذ اآخر.‏ وكان الصليبالأحمر النرويجي هو الذي انساأ المستشفى الذي عالج 321 مريضاً‏في غضون ثالثة اأشهر.‏ واأجرى الطاقم الطبي فيه اأكثر من 600 عمليةجراحية و‎1700‎ استشارة خارجية.‏ وتعرض المستشفى في ليلة 16اإلى 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 اإلى اعتداء قتل فيه ‏ستة اأفراد منالعاملين الأجانب.‏ واأحيا مجلس المندوبين ذكراهم عام 1997 بمنحكل منهم ميدالية ‏»هنري دونان«.‏ واأصيب السيد ‏»كريستوف هنش«‏اإصابة خطرة،‏ ونجا من الموت بفضل هدوئه ورباطة جاأشه اإذ اأطلقاأحد المهاجمين عليه النار عن قرب فسقط اأرضاً‏ وبقي متمدداً‏ فتركهالمهاجمون لظنهم اأنه قد فارق الحياة.‏ وبقي السيد ‏»هنش«‏ علىالرغم من الصدمة القاسية،‏ مصمماً‏ على مواصلة العمل مع الصليب205BlueBook-3-Ara 2009.indd 2055/10/10 1:02:49 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالأحمر وضحايا الحرب،‏ وانطلق عام 2001 في مهمة جديدةكرئيس للبعثة الفرعية للجنة الدولية للصليب الأحمر في اإيران حيث‏سخّ‏ ر اندفاعه الإنساني القوي للعمل على تخفيف معاناة المتضررينمن الحرب في اأفغانستان المجاور.‏ وبعد ذلك،‏ ترك السيد ‏»هنش«‏اللجنة الدولية ليبداأ حياة جديدة في نيوزيلندا لكنه بقي على تواصلمع اللجنة الدولية التي ‏ساعدها في جهودها لستخالص الدروسوالتعرف على كيفية مساعدة الناس على تخطي ‏صدمة مشابهةلتلك التي مرّ‏ بها.‏ وقررت اللجنة الدائمة لحركة الصليب الأحمروالهالل الأحمر بالإجماع منح السيد ‏»كريستوف هنش«‏ ميدالية‏»هنري دونان«،‏ وهي اأرفع جائزة تمنحها الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ لعمله الإنساني المتميز قبل ماأساة ‏»نوفيهاأتاجي«‏ وبعدها.‏تسلم السيد ‏»كريستوف هنش«‏ ميدالية ‏»هنري دونان«‏ من الدكتورالحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة،‏ وسط تصفيق الحضور.‏السيد ‏»األكسندر دومبا ايكا«‏قالت السيدة ‏»دافيدسون«،‏ نائبة رئيس اللجنة الدائمة اإن المستلم التاليلميدالية ‏»هنري دونان«،‏ السيد ‏»األكسندر دومبا ايكا«‏ بداأ العمل فيالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر وهو في السادسةعشرة من عمره كمتطوع لدى جمعية الصليب الأحمر في جمهوريةالكونغو الديموقراطية.‏ وسرعان ما تميّز عن الآخرين باندفاعهورغبته بالمساعدة والتزامه الثابت.‏ واأوكلت اإليه مسوؤوليات اأكبرنظراً‏ لتواضعه وتكريس نفسه للقضية الإنسانية وحرصه على نشرالمعرفة بالمبادئ الأساسية وتعزيز احترامها.‏ وعُ‏ يّن السيد ‏»دومباايكا«‏ مسوؤولً‏ عن مجموعة من المتطوعين ثم تراأس قسم البحث عنالمفقودين في جمهورية الكونغو الديموقراطية في مقاطعة ‏»ايتوري«‏الواقعة في ‏شمال ‏شرق البالد.‏ وقد اأظهر السيد ‏»دومبا ايكا«‏ فعاليةمتميزة في اأنشطة البحث عن المفقودين اإذ اأن جهوده اآلت اإلى لم‏شمل مئات الأطفال غير المصحوبين بعائالتهم وذلك بالرغم منالظروف الصعبة التي كان يعمل فيها.‏والتحق السيد ‏»دومبا ايكا«‏ بعدها باللجنة الدولية في ‏»بونيا«‏ ليضعنفسه في خدمة العمل الإنساني ولم يكتفِ‏ باإثبات اندفاعه ومصداقيتهفحسب،‏ بل اأبرز كذلك قناعات قوية ل يمكن الطعن بها.‏ وقد قادتهمسوؤولياته الجديدة اإلى عبور مساحات ‏شاسعة من البالد ولفتراتطويلة عمل خاللها في ظروف فائقة الخطورة.‏ وسعى السيد ‏»دومباايكا«،‏ ‏سيراً‏ على الأقدام اأو مستخدماً‏ دراجة،‏ اإلى نقل الرسائل اإلىالمناطق النائية وفي ظروف ‏صعبة في اأغلب الأحيان.‏ ولم يتاأرجح يوماً‏تفانيه في مساعدة الأطفال غير المصحوبين بذويهم عامالً‏ بمبادرات‏شخصية منه في معظم الأوقات لأن البعثة الفرعية في ‏»بونيا«‏ كانتمعزولة اإلى حد اأجبره على اإدارتها بنفسه.‏ ومع بلوغ الأزمة ذروتهافي البالد عام 1998، خاطر بحياته لحماية البعثة الفرعية وممتلكاتهاكي يتسنى لضحايا النزاع مواصلة تلقي المساعدة.‏ واأدت جهودهاإلى المحافظة على وجود للعمل الإنساني في خضم النزاع مع كلما يحمله ذلك من دللة رمزية.‏ كما كان السيد ‏»دومبا ايكا«‏ يحظىباحترام الجماعات المحلية وثقة كل فرد منها نظراً‏ للتزامه الشجاعبالقضية الإنسانية واستقامته ونزاهته.‏ وحذا السيد ‏»دومبا ايكا«‏ حذو‏»هنري دونان«‏ عام 1999 حين اندلع النزاع في ‏»ايتوري«،‏ فاستبقتداعياته واأقنع اللجنة الدولية للصليب الأحمر باإطالق عملية واسعةالنطاق للحماية والمساعدة استفاد منها عشرات اآلف الأشخاصفي ‏سياق نزاع كان في تلك الفترة ل يزال في طي النسيان.‏ واأصبحالسيد ‏»دومبا ايكا«‏ في عام 2001، عقب ماأساة اأودت بحياة ‏ستةمن زمالئه،‏ رئيساً‏ بحكم الواقع للبعثة الفرعية في ‏»بونيا«،‏ واأجرىبالقدرات المتوفرة فيها مفاوضات مع السلطات المحلية المدنيةوالعسكرية في ظروف ماأساوية وخطيرة معرضاً‏ نفسه للخطر بشكلمباشر.‏ وقررت اللجنة الدائمة لحركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر بالإجماع منح السيد ‏»األكسندر دومبا ايكا«‏ ميدالية ‏»هنريدونان«،‏ وهي اأرفع جائزة تمنحها الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر،‏ للتزامه بالمُ‏ ثل الإنسانية العليا،‏ وشجاعته وتفانيهفي خدمة الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏تسلم السيد ‏»األكسندر دومبا ايكا«‏ ميدالية ‏»هنري دونان«‏ منالدكتور الحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة،‏ وسط تصفيق الحضور.‏السيدة ‏»جوزيان غابل«‏قالت السيدة ‏»دافيدسون«،‏ نائبة رئيس اللجنة الدائمة اإن المستلمةالرابعة لميدالية ‏»هنري دونان«،‏ السيدة ‏»جوزيان غابل«‏ التحقتبالصليب الأحمر الفرنسي في العشرينات من عمرها وبقيت عضواً‏فاعالً‏ فيه منذ ذلك الحين.‏ وساهمت السيدة ‏»غابل«،‏ كممرضةفي بادئ الأمر ثم كمدربة اإسعافات اأولية،‏ اإلى حد كبير في اأنشطةجمعيتها الوطنية وجمعيات وطنية اأخرى في مجال الصحة وغيرهمن المجالت.‏ انتقلت السيدة ‏»غابل«‏ اإلى الكونغو عام 1962لتعمل كمفوضة اإقليمية للمتطوعين الأحداث في الصليب الأحمرفي الكونغو،‏ فاأنساأت دورات تدريب على الإسعافات الأولية فيمقاطعة ‏»كويلو«‏ ودورات تدريب للمتطوعين اإضافة اإلى توليها ‏سوؤونالإدارة.‏ وتنقلت خالل عام ونصف العام بين المناطق الخطرة لتنفيذعمليات اإسعاف اأولية معرضة حياتها في اأغلب الأحيان لأخطاركبيرة.‏ وكانت السيدة ‏»غابل«‏ تضع خطط العمليات بنفسها بمساعدةبعض الشركاء الخارجيين واستطاعت اأن تنقذ الأرواح العديدة بفضلالخدمات الحيوية التي كانت تقدمها.‏ كما ‏سعت جاهدة،‏ اإضافةاإلى التخفيف من معاناة الحرب،‏ اإلى التعريف باتفاقيات جنيف بينالمسوؤولين المدنيين والعسكريين وخاصة خالل حقبة التمرد ما بينعامي 1964 و‎1965‎‏.‏ وقد كّ‏ رست السيدة ‏»غابل«‏ نفسها لمساعدةالمستضعفين عاملة بكثير من التصميم والشجاعة والقدرة النادرةعلى الإقناع.‏ واأنساأت كذلك عام 1964 مركزاً‏ لالأيتام يُعنى بالأطفالوضحايا الحرب في الكونغو.‏وعملت السيدة ‏»غابل«‏ في السبعينات في تشاد كمندوبة للصليبالأحمر ونظمت هناك دورات تدريب على الإسعافات الأولية.‏واأنساأت في عام 1973 عيادات طبية وساعدت عاملي الإغاثة علىمكافحة المجاعة.‏ وتدخلت السيدة ‏»غابل«‏ لدى الرئيس ووزير206BlueBook-3-Ara 2009.indd 2065/10/10 1:02:49 PM


احً‏المحضر الموجز1 2345الصحة في تشاد حينها لحضهما على القبول باإنشاء جمعية وطنيةهناك.‏ وساهمت في اإنشاء الصليب الأحمر التشادي وشغلت منصبمديرة الخدمة الوطنية لالإسعافات الأولية.‏ وقادت في عام 1975عمليات الإسعافات الأولية لضحايا النقالب الذي ‏شهدته العاصمةالتشادية واأمّنت الحماية للجرحى والسجناء.‏ وكانت السيدة ‏»غابل«‏رمزاً‏ لالإيمان الذي ل ينضب بالعمل الإنساني ونشرت حرارتهاوحبها الحقيقي للخير.‏ وربّت السيدة ‏»غابل«،‏ اإضافة اإلى اأدائهامهمتها،‏ ثمانية اأطفال كانت قد تبنّت اأربعة منهم.‏ وواست السيدة‏»غابل«‏ الكثير ممن كانوا يعيشون المعاناة.‏ ول تزال تبذل الكثير منالطاقة والمهارة والتفاني لمواصلة اأنشطة الصليب الأحمر على الرغممن اأنها تخطت ‏سن التقاعد منذ زمن طويل.‏ فهي تعمل كنائبة لرئيسبعثة محلية في فرنسا وتقدم مساهمتها في مجالي الصحة والعملالجتماعي على وجه الخصوص.‏ وقررت اللجنة الدائمة لحركةالصليب الأحمر والهالل الأحمر بالإجماع منح السيدة ‏»جوزيانغابل«‏ ميدالية ‏»هنري دونان«،‏ وهي اأرفع جائزة تمنحها الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ للتزامها الشخصي،‏ومساهمتها القيمة في تطوير الأنشطة الإنسانية وعملها على نشرالمبادئ الأساسية للحركة ومُثلها العليا.‏تسلمت السيدة ‏»جوزيان غابل«‏ ميدالية ‏»هنري دونان«‏ من الدكتورالحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة،‏ وسط تصفيق الحضور.‏‏شكرت السيدة ‏»غابل«‏ اللجنة الدائمة وقالت متحدثة باسم المتسلمينالأربعة للميدالية اإن كالً‏ منهم يعي كل الوعي الشرف العظيم الذيناله.‏ ولكن من الضروري األ يغفل اأحد اأن الجائزة وُ‏ لدت من وحيالقضية المشتركة لكل الموجودين من اأجل خدمة المنكوبين والذينيسترشدون بروؤية ‏»هنري دونان«‏ ومثله والتزامه.‏ وقد حاولتكما حاول نظراوؤها بمساهمتهم المتواضعة،‏ ترجمة هذا اللتزامفي الميدان.‏ اإن كل عمل ينجز لصالح الإنسانية يتطلب الكثير منالتركيز والتصميم والحماس.‏ وقد حاولت الحركة،‏ اأن تتبع فيمختلف اأنحاء العالم،‏ التزام موؤسسها وتوفر اإطاراً‏ للعمل الإنساني.‏وعلى جميع الموجودين هنا التعبير عن امتنانهم للحركة التي علّمتهمالكثير وطلبت منهم الكثير خدمة للقضية السامية المتمثلة في الحفاظعلى الكرامة الإنسانية ومساعدة الذين يعيشون في الشدة.‏ ومنالموؤسف اأن هذا العمل لم ينته بعد،‏ لكن الجميع ‏سيواصل العملطالما امتلك القدرة على ذلك ومهما خباأ له المستقبل.‏ لقد تكلمالدكتور ‏»األبير ‏شفايتزر«‏ عن ‏ضرورة اإظهار الفرد اإنسانية حقيقيةلالآخرين،‏ واأن مستقبل العالم يتوقف على ذلك.‏ واأخيراً،‏ قال رجلالعلم ‏»األبير اأينشتاين«‏ اإن الحياة ل تستحق العيش اإل اإذا عشناهامن اأجل الآخرين.‏ واعتبرت السيدة ‏»غابل«‏ اأن الحياة التي تكرّسلالآخرين تحمل في طياتها مكافاأتها الخاصة مهما بلغت المعاناةوالتضحيات.‏ وليس على هذه الأرض ‏شيئاً‏ يستحق الحماس والجزاءاأكثر من هذا العمل.‏انتهى حفل تسليم الميداليات في الساعة السابعة مساء.‏3.4.3 الجلسة العامة الثانيةالسبت 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة 8:00 ‏صباالبند 5 من جدول الأعمالالهجرة ‏)الوثيقتان / 07 / 5.1 CD و )CD / 07 / 5.1 / DRقال السيد ‏»نوردبي«،‏ المبعوث الخاص لالأمين العام لالتحاد الدوليلسوؤون الهجرة والنزوح،‏ اإنه يتشرف بتلخيص النقاش الحيويحول مساألة الهجرة الذي ‏ساهمت فيه 33 جمعية وطنية والقراراتالالحقة الهامة التي اتخذتها الهيئة العامة لالتحاد الدولي.‏ واأظهرتالمناقشات اأن الهجرة مساألة تثير قلقاً‏ بالغاً‏ لدى جمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر في جميع اأنحاء العالم.‏ وتقدم الجمعياتالوطنية الخدمات الإنسانية الضرورية لالأشخاص الذين يعيشونظروفاً‏ قاسية بسبب الهجرة.‏ وتعمل جمعيات وطنية عدة في ظروف‏صعبة وتواجه تحديات جمة بسبب الستضعاف الشديد الذي يعانيمنه المهاجرون والنازحون.‏ واأضحى العمل اأكثر ‏صعوبة في الحالتالتي ‏سعت فيها السلطات التشريعية اإلى منع الجهات الفاعلة فيالمجال الإنساني من مساعدة الأشخاص المهمشين والمستضعفين،‏ووصلت في بعض الحالت اإلى تجريم مساعدة المهاجرين الذينل يمتلكون الأوراق والوثائق الالزمة.‏ وتقرّ‏ حركة الصليب الأحمروالهالل الأحمر اإقراراً‏ تاماً‏ بحق الدول في تقرير ‏سياساتها الخاصةبالهجرة.‏ ولكن النقاش ‏شدّ‏ د على اأن حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر قدمت دائماً‏ المساعدة الإنسانية بناء على حالت الستضعافوالحتياجات بغض النظر عن الوضع القانوني لالأشخاص اأو الفئة التيينتمون اإليها.‏ فالحركة تعمل وفقاً‏ للتزامها الإنساني وواجبها الذييقضي بتلبية حاجات جميع المستضعفين بدون اأية قيود.‏ وكما قالاأحد الزمالء،‏ علينا ‏»اأن نعيد للناس كرامتهم«.‏لقد اأعيرت اأهمية خاصة لمسوؤولية حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر الخاصة في الدفاع عن معاملة اإنسانية واآمنة للمهاجرين تشملمعالجة الأسباب الأساسية التي من ‏ساأنها التسبب بضعف المهاجريناأو زيادته،‏ وتذكير الحكومات بالمسوؤوليات التي تقع على عاتقهابموجب القانون الدولي الإنساني وقانون الالجئين وقانون حقوقالإنسان والقوانين الوطنية التي تنطبق على الالجئين والنازحين.‏ويمكن لجمعية الصليب الأحمر اأو الهالل الأحمر،‏ باعتبارها منظمةمحلية،‏ اأن تلعب دوراً‏ اأساسياً‏ في نشر مفاهيم الندماج وعدم التمييزواحترام التنوع،‏ وعليها اأن تعتمد نهجاً‏ منفتحاً‏ وشامالً‏ في تعاملهامع الجماعات المحلية.‏جاء الإقرار باأن الهجرة عبر الحدود ظاهرة معقدة ترتبط ببلد المنساأوبلد العبور وبلد الوجهة،‏ وثمة حاجة اإلى المزيد من التعاون فياإنشاء الشبكات وتبادل المعارف بين الجمعيات الوطنية وجميعمكونات الحركة بما في ذلك اللجنة الدولية للصليب الأحمر التي207BlueBook-3-Ara 2009.indd 2075/10/10 1:02:50 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرتضطلع بمهمة بارزة وتمتلك مهارات في مجالت الحماية واإعادةالروابط العائلية والحتجاز.‏ واأرادت الجمعيات الوطنية اأن يلعبالتحاد الدولي دوراً‏ قيادياً‏ في هذا المجال،‏ وطلبت من مجلسالإدارة اإنشاء فريق مرجعي يُعنى بوضع ‏سياسة خاصة بالهجرةتُعتمد في العام 2008، وتقديم تقرير اإلى مجلس المندوبين فيعام 2009. وقد اأقامت بعض الجمعيات الوطنية،‏ بصفتها جهاتمساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني،‏ حواراً‏ مع السلطاتالعامة في بلدانها من اأجل اإيضاح دور كل جهة في معالجة العواقبالإنسانية للهجرة.‏ وقد طُ‏ لب من مختلف مكونات الحركة ووفقاً‏لمهام كل منها،‏ التعاون من اأجل تطوير استراتيجيات للمناصرةتتناول العواقب الإنسانية للهجرة.‏ ويتعين اأن توفر السياسة المعتمدةمزيداً‏ من التوجيه والنصح لمكونات الحركة مع مراعاة المجالتالأربع التي تنفذ فيها الجمعيات الوطنية اأنشطتها وهي:‏ المساعدةالإنسانية والحماية والدمج/واإعادة الدمج والمناصرة.‏ كما يجب اأنترفق السياسة باستراتيجية للتنفيذ وخطة للعمل.‏ ورغب العديد منالجمعيات الوطنية اأن تشمل السياسة كل فئات المهاجرين بما فيذلك الالجئين والنازحين.‏ وستُرسل التوصيات التي قدمت للهيئةالعامة اإلى الفريق المرجعي لمزيد من الدراسة.‏وقد اأدرج موضوع الهجرة على جدول اأعمال مجلس المندوبين كييتم البحث عن كيفية التعاون داخل الحركة لتجنب معاناة المهاجرينوعائالتهم والتخفيف منها.‏ وقال السيد ‏»نوردبي«‏ اإنه يتطلع اإلىتعاون مبدع وبنّاء بين مكونات الحركة،‏ واإلى تعزيز ‏سبل مواجهةالعواقب الإنسانية للهجرة واإيجاد الحلول لها.‏ واستند مشروع القرارالمبين في الوثيقة CD / 07 / 5.1 / DR اإلى المناقشات التي دارتفي الهيئة العامة.‏ واقترح السيد ‏»نوردبي«‏ تعديل الفقرة 8 باستبدالكلمة ‏»مساعدتها«‏ لتحل محلها كلمة ‏»خدماتها«،‏ وحذف الجملةالأخيرة بحيث تنتهي الفقرة كالآتي:‏ ‏»ستكون ‏)الجمعيات الوطنية(‏في وضع يمكنها من تنظيم خدماتها على اأساس حالت الضعفوالحتياجات الإنسانية فحسب والمحافظة على استقاللها وعدمتحيزها في كل الأوقات«.‏ ول حاجة لذكر النقاش حول الجوانبالسياسية والقتصادية والأمنية للهجرة الذي من ‏ساأنه اأن يتسبب بلغطاأو تناقض.‏وقال السيد ‏»كوكراين«‏ ‏)الصليب الأحمر البريطاني(‏ اإن جمعيته الوطنيةتوؤيد مشروع القرار حول الهجرة الدولية تاأييداً‏ كامالً‏ وترحب باقتراحالتعاون الوثيق بين مكونات الحركة من اأجل تلبية حاجات المهاجرينالمستضعفين.‏ ووافق السيد ‏»كوكراين«‏ على اأهمية ‏سعي الحركةاإلى الوصول اإلى المهاجرين المستضعفين بغض النظر عن وضعهمالقانوني،‏ لأن ما يثير القلق هو ‏ضعفهم وليس كونهم مهاجرين.‏ويتعين على الحركة العمل مع الجهات الأخرى من اأجل معالجةالتحديات التي تواجهها بعض الجمعيات الوطنية التي لم تستطعتوفير المساعدات الإنسانية للمهاجرين بسبب القيود القانونية،‏ لأنذلك غير مقبول من المنظار الإنساني.‏ وانطالقاَ‏ من الطبيعة الإشكاليةللهجرة غير الشرعية في العديد من البلدان،‏ دعم الصليب الأحمرالبريطاني بقوة النهج المنسق للمناصرة،‏ وثمّ‏ ن تشديد القرار علىالعواقب الإنسانية للهجرة،‏ الأمر الذي ‏سيجنب مكونات الحركةالدخول في نقاش حول الجوانب السياسية والقتصادية والأمنيةلهذه المساألة.‏ وعلى الرغم من اأنه يعود للحكومات تحديد وضعالمهاجرين القانوني،‏ فمن الضروري تمكين هوؤلء الأشخاص،‏لأسباب اإنسانية،‏ من النخراط مجدداً‏ في النظام العام.‏ ويتطلعالصليب الأحمر البريطاني اإلى وضع اإرشادات للجمعيات الوطنيةالتي تعمل مع المهاجرين المحتجزين وتنفيذها خاصة واأن هوؤلءالأشخاص هم غالباً‏ من اأكثر الفئات ‏ضعفاً.‏وقال السيد ‏»فورستر«‏ ‏)اللجنة الدولية للصليب الأحمر(‏ اإن للهجرةالدولية اأثر اإيجابي على العديد من المهاجرين وعلى مواطنهم وبلدانوجهتهم التي تستفيد من اإسهاماتهم القيمة.‏ لكن الهجرة تتضمنكذلك جانباً‏ قاتماً‏ وقد اأظهر النقاش داخل الهيئة العامة اأن عدداً‏متزايداً‏ من المهاجرين يتحول اإلى جماعات مستضعفة كما يعرّفهابيان مهمة الحركة.‏ وقد لحظت قرارات الحركة السابقة تمييزاً‏واضحاً‏ بين المهاجرين والالجئين والنازحين اإلى داخل بلدانهم،‏وترى اللجنة الدولية اأنه من الضروري الحتفاظ بهذا التمييز لأنهاأساسي لالإبقاء على الحماية التي يوفرها القانون الدولي لفئات معينة.‏ورحّ‏ بت اللجنة الدولية بالتزام الجمعيات الوطنية والتحاد الدوليبتجنيب المهاجرين المحن والتخفيف من وطاأتها.‏ وعلى الحركةمواجهة تحدي الهجرة باستخدام مهاراتها وفقاً‏ للمهمات الموكلةاإليها والمبادئ الأساسية،‏ واعتماد نهج يتكيف والسياق المعنيويراعي المشاكل الموجودة في البلد المعني.‏وتسعى اللجنة الدولية اإلى اكتساب فهم اأدق لحاجات المهاجرينالمحددة خالل النزاعات المسلحة وغيرها من حالت العنف لتتمكنمن تحديد ما اإذا كانت تتم تلبية تلك الحاجات خاصة في ما يتعلقباإعادة الروابط العائلية وغيرها من مسائل الحماية بما في ذلك خاللالحتجاز.‏ وسعت اللجنة الدولية جاهدة في هذه الحالت وغيرهامن حالت الطوارئ كالكوارث الطبيعية اإلى اإعادة الروابط العائلية اإماعبر العمل المباشر اأو من خالل دعم الجمعية الوطنية المعنية،‏ بصفةاللجنة الدولية المنسق والمستشار التقني لشبكة الروابط العائلية.‏ويشارك العديد من الجمعيات الوطنية في ‏سلسلة واسعة من الأنشطةالمخصصة لالجئين وطالبي اللجوء والمهاجرين الشرعيين وغيرالشرعيين تتضمن التوعية،‏ والمناصرة،‏ ومساعدات الطوارئ والرعايةالجتماعية،‏ والرعاية الصحية،‏ والستشارات القانونية.‏ وقد وفرتاإعادة الروابط العائلية التي تشكل نشاطاً‏ رئيسياً‏ من اأنشطة الصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ خدمة بالغة الأهمية للمهاجرين المحتجزينتهدف اإلى التخفيف من قلق البال والمعاناة الناجمين عن فقدانالتصال بعائالتهم.‏ ونظراً‏ اإلى الرتفاع الحاد في عدد المهاجرينالمحتجزين في السنوات الأخيرة،‏ اأطلقت الجمعيات الوطنيةبرامج تهدف اإلى تلبية الحاجات في السجون اأو في مراكز احتجازالمهاجرين.‏ وشكّ‏ ل الستقالل عنصراً‏ رئيسياً‏ في رفع التحدياتالتي واجهتها الجمعيات في عملها هذا . وقد تضطر الجمعياتالوطنية في بعض الأحيان اإلى رفع تقارير اإلى السلطات تتعلق بظروفاحتجاز غير مالئمة اأو معاملة ‏سيئة والتحاور معها بهذا الخصوص.‏208BlueBook-3-Ara 2009.indd 2085/10/10 1:02:51 PM


المحضر الموجز1 2345كما ‏سيتعين عليها بناء قدراتها على المدى البعيد في ظروف حساسةومع مراعاة حساسيات المنظمات والوكالت المتخصصة الأخرى.‏وتتبادل اللجنة الدولية خبراتها في مجال الحتجاز مع الجمعياتالوطنية القادرة والراغبة في مساعدة المهاجرين في الأماكن التي لتسعى هي للعمل فيها،‏ وقد التزمت بوضع مبادئ توجيهية للجمعياتالوطنية التي تساعد المهاجرين في اأماكن الحتجاز.‏ وتمثلت اأولويةاللجنة الدولية في ‏ضمان مقاربة مالئمة للمسائل المتعلقة بالحتجازداخل الحركة تلعب فيها اللجنة الدولية والجمعيات الوطنية دورينمتكاملين.‏ واأيدت اللجنة الدولية مشروع القرار الخاص بالهجرةالدولية واأعربت عن استعدادها للمساهمة في وضع السياسة،‏ وقالتاإنها تطلع باهتمام اإلى مناقشة هذه السياسة في مجلس المندوبينالذي ‏سينعقد عام 2009، لما ‏سيترتب على هذه السياسة من نتائجلكل مكونات الحركة.‏واأيّد السيد ‏»باليا«‏ ‏)الصليب الأحمر الأسباني(‏ مشروع القرارحول الهجرة الدولية والدور الذي تلعبه مكونات الحركة فيرعاية المهاجرين المستضعفين.‏ ويقدم الصليب الأحمر الأسبانيالمساعدات اإلى ما يقارب 230.000 مهاجر ‏سنوياً،‏ وغالباً‏ ما يصلهوؤلء اإلى اأسبانيا في حالة من الضعف الشديد،‏ بعد رحالت محفوفةبالمخاطر يعرضون فيها اأنفسهم للهالك من اأجل الوصول اإلى اأسبانيا.‏وتشمل الخدمات التي يقدمها الصليب الأحمر الأسباني المساعداتالإنسانية الطارئة،‏ والإسعافات الأولية،‏ والطعام،‏ والحماية،‏ وتقديمالمشورة القانونية والجتماعية،‏ والندماج في المجتمع،‏ واإعادةالروابط العائلية،‏ ومكافحة العنصرية.‏وقال السيد ‏»ايدير«‏ ‏)الصليب الأحمر السويدي(‏ اإن حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر ملتزمة بالعمل وفقاً‏ للمتطلبات الإنسانيةالملحة بالتخفيف من المعاناة الإنسانية والحيلولة دون وقوعها،‏عبر توفير الخدمات وعبر اأنشطة المناصرة كما يرد في استراتيجية2010. وقد يتطلب هذا العمل من الحركة الدولية اأن تعالج كذلكاأسباب الضعف.‏ كما ‏سيكون لعمل الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر في مجال المناصرة نتائج على مستوى السياسةوالقانون،‏ حتى واإن لم تدخل الحركة في المجادلت السياسية.‏فالعديد من الجمعيات الوطنية،‏ بما في ذلك جمعيته الوطنية،‏ تدخلفي حوار مستمر مع الحكومات بساأن وضع الجماعات المستضعفةومنها المهاجرون،‏ وتحاول التاأثير في السياسات للحد من استضعافالمهاجرين.‏ ويلتزم الصليب الأحمر السويدي بتذكير حكومة بالدهبالواجبات التي يفرضها عليها القانون الدولي.‏ وقد تطرح ‏سياساتالحكومات اإشكاليات في ما يتعلق بالعمل الإنساني،‏ ويتوجب علىحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر التاأثير في هذه السياساتاإن كانت تنطوي على اآثار اإنسانية ‏سلبية.‏ وقد دعمت تدخالتالعديد من الجمعيات الوطنية اأمام الهيئة العامة هذا الموقف.‏ ويتعيناأن يتماشى مشروع القرار مع قرار الهيئة العامة الخاص بالهجرة،‏والقواعد التي اعتمدها مجلس المندوبين حول دور الجمعياتالوطنية كجهات مساعدة.‏ واأيّد الصليب الأحمر السويدي مشروعالقرار مع التعديالت المقترحة على الفقرة 8.واأيّد الدكتور ‏»سالمون«‏ ‏)الصليب الأحمر الجامايكي(‏ القرار المقترحتاأييداً‏ كامالً،‏ وقال اإن جامايكا ومنطقة البحر الكاريبي برمتها تتاأثربالهجرة اإلى حد كبير باعتبارها بلدان منساأ للمهاجرين وبلداناستقبال لهم على حد ‏سواء.‏ وقد تناول كل من تقرير المعلوماتالأساسية الشامل ومشروع القرار جميع مكونات الحركة واستجابلمختلف احتياجاتها.‏ واقترح الدكتور ‏»سالمون«‏ جمع فقرات القرارالإحدى عشر في خمس فئات وفقاً‏ للمواضيع المطروحة فيها.‏وقالت السيدة ‏»رامكوا«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر البوتسواني(‏ اإنالهجرة تسببت بموجة من كراهية الأجانب نحو المهاجرين ‏شملتكل المجتمعات المحلية والقارات.‏ وتقع على عاتق الحركة مسوؤوليةلعب الدور القيادي في التعاطي مع هذه التجاهات غير المرغوبفيها ووضعها على راأس قائمة الأولويات الستراتيجية لما يمكن اأنتتسبب به من عواقب اإنسانية كارثية.‏واأيّدت السيدة ‏»ستيوارد«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر في جنوب اأفريقيا(‏مشروع القرار تاأييداً‏ تاماً‏ لأنه اأعطى اأهمية خاصة للعمل الذي قامبه الصليب الأحمر في جنوب اأفريقيا من اأجل مساعدة المهاجرين.‏ولئنها تركز على النواحي الإنسانية،‏ لم تستجب جمعيتها الوطنيةلحاجات المهاجرين وفقاً‏ للتعريف القانوني لفئات المهاجريناأي طالبي لجوء اأو لجئين بل وفقاً‏ لحالة الضعف التي يعيشونها.‏واأعربت السيدة ‏»ستيوارد«‏ عن اأملها في اأن يوؤدي عرض القرارعلى الحكومات اإلى تسهيل تقبلها ودعمها لمهمة حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر الإنسانية.‏ ووافقت جمعتها الوطنية علىالتغيير المقترح على الفقرة 8.وقال السيد ‏»فاديغا«‏ ‏)الصليب الأحمر الإيطالي(‏ اإنه من الضروريمعالجة العواقب الإنسانية للهجرة على مستوى الحركة ككل،‏ واإنالصليب الأحمر الإيطالي يدعم لهذا السبب اقتراح وضع ‏سياسةخاصة بهذا الساأن.‏ واأيّد السيد ‏»فاديغا«‏ مالحظات الصليب الأحمرالبريطاني بساأن ‏ضرورة مساعدة المهاجرين على اأساس حالتالضعف،‏ وراأى اأنه من الضروري تنمية ثقافة التضامن الإنساني بينالمواطنين والحكومات.‏ ويتدخل الصليب الأحمر الإيطالي،‏ بصفتهجهة مساعدة لحكومته،‏ لصالح المهاجرين من اأجل المحافظة علىكرامتهم الإنسانية واحترام حقوقهم الإنسانية.‏ وقد اقترح الصليبالأحمر الإيطالي تنظيم دورات تدريبية مشتركة مع الشرطة وغيرهامن السلطات المعنية بالهجرة.‏ وقال اإن الصليب الأحمر الإيطاليهو المنظمة الإنسانية الوحيدة التي يسمح لها بدخول جميع مراكزاحتجاز المهاجرين في ايطاليا،‏ واإنه قدم المساعدات اإلى المهاجرينفي ‏شتى اأنحاء البالد،‏ اأياً‏ كان وضعهم القانوني.‏ واأعلنت جمعيتهالوطنية تاأييدها التام للقرار المقترح.‏واأيّد الدكتور حسن ‏)جمعية الهالل الأحمر الصومالي(‏ مشروع القرارواقتراح تعديل الفقرة 8. واقترح كذلك استبدال كلمة ‏»مساعدة«‏ فيالفقرتين 7 و 11 من مشروع القرار لتحل محلها كلمة ‏»خدمات«‏وذلك لمزيد من التجانس في النص.‏وقال السيد ‏»ماجاوسكي«‏ ‏)الصليب الأحمر الأمريكي(‏ اإن تلبية حاجات209BlueBook-3-Ara 2009.indd 2095/10/10 1:02:52 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالمهاجرين الإنسانية مساألة ملحة بالنسبة اإلى الجمعيات الوطنية فيجميع اأنحاء العالم بما في ذلك بلده.‏ ويتبع الصليب الأحمر الأمريكيمنذ زمن طويل ‏سياسات خاصة بمعاملة المهاجرين الذين ل يملكوناأوراقاً‏ اأو وثائق ثبوتية.‏ وحين تقدم الجمعية الخدمات في اأوقاتالكوارث،‏ ‏»ل تطلب اأو تشترط اأي اإثبات للمواطنة من اأجل تقديمالماأوى اأو المساعدة المالية«.‏ بالإضافة اإلى ذلك،‏ وفي حال الكشفعن وضع المستفيد من المساعدة في ما يخص مواطنته،‏ ل يسجلفي اأية وثيقة من وثائق الصليب الأحمر.‏ وكان على الصليب الأحمرالأمريكي،‏ وهو جمعية وطنية في دولة تستقبل العديد من المهاجرين،‏مواجهة التحديات المتمثلة في الوصول اإليهم بشراكة مع منظماتمتخصصة في مساعدة المهاجرين ومع الصليب الأحمر المكسيكيكذلك.‏ ولهذه الأسباب،‏ يفخر الصليب الأحمر الأمريكي بتاأييدمشروع القرار والتعديالت المقترحة.‏واأعرب السيد ‏»دوكيانوس«‏ ‏)الصليب الأحمر اليوناني(‏ عن تاأييده التاملمشروع القرار والجهود الهادفة اإلى وضع ‏سياسة واضحة واإرشاداتخاصة بمراكز الحتجاز والخدمات التي توفرها الجمعيات الوطنية.‏وفي اإطار مبادرة التحاد الأوروبي للمساواة في المجتمعاتالمحلية،‏ تولى الصليب الأحمر اليوناني خالل السنوات الأربعالأخيرة،‏ وبصفته المنظمة المديرة،‏ تنظيم عمل وحدة متنقلة للتدخلفي الحالت الخطيرة،‏ وذلك بالتعاون مع الوزارات المعنية والأممالمتحدة ومنظمات غير حكومية.‏ وزارت الوحدة نقاط الدخول اإلىاليونان وقدمت المساعدات المادية وخدمات اجتماعية وقانونيةوطبية.‏ كما اأتاحت الجمعية الوطنية خدمة هاتفية للمهاجرين وطالبياللجوء والالجئين متوفرة في ‏سبع لغات وتفاوضت مع السلطاتاليونانية من اأجل الحصول على اإذن بزيارة المهاجرين المحتجزين.‏وقال السيد ‏»كيمبيزا«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر التنزاني(‏ اإن تنزانياتستقبل دفقاً‏ من المهاجرين القادمين من القرن الأفريقي وخاصة منالصومال واإثيوبيا والذين يمرون عبر تنزانيا.‏ وتم توقيف بعض منهوؤلء المهاجرين وتبين اأنهم في حالة من المرض الشديد.‏ ويفتقرالصليب الأحمر التنزاني حالياً‏ للسياسات والقدرات الالزمة للتعاملمع عواقب مثل هذه الهجرة.‏ لهذا،يوؤيد مشروع القرار والإرشاداتالمقترحة لأنها ‏ستتيح لجمعيته الوطنية التعامل بشكل اأكثر فعالية معالتحديات التي تواجهها.‏وشكر السيد ‏»نوردبي«،‏ المبعوث الخاص لالأمين العام لالتحادالدولي لسوؤون الهجرة والنزوح،‏ جميع المشاركين على مساهمتهمفي النقاش حول الهجرة وقال اإنه يتطلع اإلى العمل معهم حول هذهالقضية الهامة.‏اعتمد القرار 5 بنصه المعدل،‏ بالتزكية.‏البند 2 من جدول الأعمالعمل اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر ‏)تابع(‏نحو تنفيذ مذكرة التفاهم والتفاق بساأن التدابير التشغيلية بين جمعية الهاللالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل‏)الوثيقة )CD / 07 / 2.2 / DR ‏)تابع(‏ذكّر الرئيس باأنه تم اإنشاء فريق عمل لمراجعة مشروعي القرارالمتعلقين بمذكرة التفاهم الموقعة بين جمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل وجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني واللذين تقدمت بهما علىالتوالي مجموعة الجمعيات الوطنية العربية للهالل الأحمر والصليبالأحمر،‏ والبعثة النرويجية.‏ واأنجز فريق العمل مهمته وقدم النصالنهائي لمشروع القرار الجديد اإلى مجلس المندوبين لعتماده.‏اعتمد القرار 2 كما تقدم به فريق العمل بالتزكية.‏البند 6 من جدول الأعمالالتدابير التكميلية لتفاق اإشبيلية‏)الوثيقتان:‏ / 07 / 6.1 CD و )CD / 07 / 6.1 / DRقدم الدكتور ‏»فوردي«،‏ رئيس فريق العمل المعني بتنفيذ اتفاق اإشبيليةوتدابيره التكميلية المنساأ بموجب القرار 8 لمجلس المندوبين،‏تقرير الفريق.‏ وتمثلت المهمة الأولى للفريق الذي اأنساأ بموجبالقرار 8 لمجلس المندوبين المنعقد عام 2005، وضع اإطار للمراقبةورفع التقارير من اأجل تقييم:‏ درجة المعرفة بالتفاق وتدابيره ومدىتطبيقهما،‏ والتدابير المتخذة لضمان اأن تكون الجمعية الوطنيةالمضيفة هي الوكالة الرائدة اأو الشريك الأساسي في حالة طوارئ،‏ومدى تحسين التعاون والتنسيق لتوفير خدمات اأفضل للمستفيدين.‏اأما مهمة الفريق الثانية فتمثلت في التشاور مع الجمعيات الوطنيةحول مسائل التعاون والتنسيق.‏ هذا وطُ‏ لب من الفريق تقديم توصياتورفع تقرير اإلى مجلس المندوبين.‏وركّ‏ ز الفريق بشكل خاص على تدابير التعاون والتنسيق الأساسيةخاصة في حالت الطوارئ،‏ واأجرى عملية تشاور واسعة النطاقفي اجتماعات اإقليمية ودون اإقليمية وعبر ‏شبكات الحركة.‏ ووضعاإطار للمراقبة على نطاق الحركة باأكملها،‏ ونظمت بالتوازي مبادرةللتدريب تولت اإدارتها اللجنة الدولية والتحاد الدولي.‏وخلُص الفريق المنساأ بموجب القرار 8 اإلى اأن التركيز على التدريباأدى اإلى فهم اأفضل لكيفية العمل في اإطار اتفاق اإشبيلية وتدابيرهالتكميلية.‏ واأتاح ذلك تحسين التعاون ومن ثم توفير خدمات اأفضلللمستفيدين.‏ كما خلُص الفريق اإلى اأن الحركة تحتاج اإلى الستعدادبشكل اأفضل واإلى القيام بعمليات تقييم مشتركة للمخاطر والتخطيطللطوارئ من اأجل ‏ضمان العتراف باأن الجمعيات الوطنية هي‏»الأولى على الأرض والأولى في بدء العمل«.‏ كما اأظهر ‏ضرورةبناء عالقات عمل متينة ومبنية على الثقة بين مكونات الحركة قبلوقوع الكارثة،‏ وقد اأسهمت اجتماعات التنسيق المنتظمة التي جرتعلى مستوى البلد،‏ وعمليات التفاوض الهادفة اإلى توضيح عالقات210BlueBook-3-Ara 2009.indd 2105/10/10 1:02:53 PM


المحضر الموجز1 2345العمل،‏ في تسهيل قيام هذه العالقات.‏ وركز كل من التقرير ومشروعالقرار المقدمين اإلى مجلس المندوبين ( الوثيقتان:‏ / 07 / 6.1 CDو )CD / 07 / 6.1 / DR على مسوؤولية مكونات الحركة تجاهالأشخاص المتضررين من الكوارث وحالت الطوارئ.‏ واأوصىالفريق تحقيقاً‏ لهذا الهدف بمواصلة تعزيز التوعية وجهود التدريببمشاركة الجمعيات الوطنية واللجنة الدولية واأمانة التحاد الدولي،‏وتدعيم قدرات جميع المكونات على العمل معاً‏ في اإطار الشراكة.‏واأشار اإلى ‏ضرورة تعزيز تدابير التاأهب عبر عقد اجتماعات تنسيقعلى مستوى البلد،‏ وتوقيع مذكرات تفاهم والتخطيط للطوارئ.‏وينبغي اأن تركّ‏ ز اأنظمة التنسيق على احتياجات محددة وتتكيف معالسياقات المحددة،‏ الأمر الذي يستدعي الستفادة على اأفضل وجهمن التجارب العملية للجمعيات الوطنية واستخالص الدروس منها.‏واأوصى الفريق،‏ على الرغم من اإتمامه مهمته،‏ بمتابعة اللجنة الدوليةوالتحاد الدولي لعملية المراقبة،‏ واأن تبقى الجمعيات الوطنية علىاإطالع بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق اإشبيلية وتدابيره التكميلية.‏وقال السيد قريشي ‏)الهالل الأحمر الباكستاني(‏ اإن اتفاق اإشبيليةوتدابيره التكميلية وفرت اأساساً‏ نظرياً‏ ‏سليماً‏ للتعاون وتنظيم العملياتالدولية بين مختلف مكونات الحركة.‏ اإل اأن من الضروري اختبارالمفهوم على ‏ضوء التجربة،‏ كتلك المكتسبة خالل الكوارث الضخمةالتي تخضع القدرات التنظيمية لختبار ‏صعب.‏ وكانت 43 جمعيةوطنية قد قدمت المساعدة عقب الزلزال الذي ‏ضرب باكستان،‏وعمل 13 منها في منطقة الكارثة.‏ وقدم التحاد الدولي واللجنةالدولية الموارد الالزمة لالإغاثة واإعادة التاأهيل واعترف العالم كلهبفعالية عمليات الإغاثة في باكستان.‏ لكن اآلية التنسيق بين الجمعيةالوطنية المضيفة والجمعيات الوطنية الأجنبية لم تثبت فعاليتها اإذاأن خمس جمعيات وطنية لم تبلغ حتى الهالل الأحمر الباكستانيبمجيئها،‏ ولم تستشر جمعيات اأخرى باقي المكونات قبل تسليمهالإمدادات الإغاثة اإلى وكالت خارجية،‏ الأمر الذي اأضعف وقععمل الحركة.‏ ومع اأن معظم الجمعيات الوطنية حضر اجتماع تنسيقنظمه الهالل الأحمر الباكستاني في وقت لحق،‏ اإل اأن هذا التنسيقالمتاأخر لم يكن مثالياً.‏ كما وعدت بعض الجمعيات الوطنية بتوفيراإمدادات كبيرة من مواد الإغاثة للهالل الأحمر الباكستاني لكنهاعادت وسلمتها لوكالت اأخرى.‏وقد اأنجزت الجمعيات الوطنية المشاركة عمالً‏ ممتازاً‏ اأعرب الهاللالأحمر الباكستاني عن امتنانه له،‏ لكن الترتيبات المذكورة لم تكنتتطابق مع الترتيبات المحددة بموجب اتفاق اإشبيلية.‏ لذلك اأوصىالسيد قريشي باأن تدرج في التدابير التكميلية اأحكام تنص على‏ضرورة اأن تقوم الجمعيات الوطنية الأجنبية المشاركة في عمليةاإغاثة دولية بالتصال بالجمعية الوطنية المضيفة واإطالعها على ماتقوم به من عمليات.‏ وينبغي كذلك األ يتم تسليم اأية اإمدادات لالإغاثةاإلى وكالت من غير ‏شركاء الحركة األ بموافقة من الجمعية الوطنيةالمضيفة.‏ واأخيراً‏ ينبغي ان تنسق جميع خطط العمليات مع الجمعيةالوطنية المضيفة.‏وترتدي اأيضاً‏ هوية الوكالة الرائدة واآلية التنسيق اأهمية كبيرة:‏ وقد اأنساأالهالل الأحمر الباكستاني خالل كارثة الزلزال لجنة للتنسيق ‏شاركفيها التحاد الدولي واللجنة الدولية وتبين اأنها ذات فعالية كبيرة فيالتخطيط لعمليات الإغاثة ومراقبتها.‏ وتم اللجوء اإلى تدبير مماثلبمشاركة التحاد الدولي لمساعدة 2.5 مليون ‏شخص من المتضررينمن الفيضانات المدمرة التي ‏شهدها جنوب باكستان.‏ وتبين اأن تمكينالجمعية الوطنية المضيفة من لعب دور الوكالة الرائدة على المستوىالوطني،‏ اإن كان بشكل رسمي اأو غير رسمي،‏ هو الوسيلة الأنجعلتاأدية العمل فيما تبقى تعبئة الموارد على الصعيد الدولي على عاتقالتحاد الدولي واللجنة الدولية.‏وذكّ‏ ر السيد الخطيب ‏)جمعية الهالل الأحمر الإيراني(‏ باأن جمعيتهالوطنية استضافت اجتماعاً‏ لممثلين عن بلدان منطقة الشرق الأوسطوشمال اأفريقيا في اإطار مشاورات الفريق المنساأ بموجب القرار8، ناقش وضع مذكرات تفاهم على ‏صعيد كل بلد تحدد الأدواروالمسوؤوليات التي ينص عليها اتفاق اشبيلية.‏ فتشارك الجمعياتالوطنية في اآلية التنسيق التي تنظمها البلدان،‏ وتنظم الجمعية الوطنيةالمضيفة التنسيق مع المنظمات الأخرى.‏ وينبغي معرفة القواعد التيتنظم استخدام الشارة وتطبيقها.‏ ويجب اأيضاً‏ تنظيم ورش عملوحلقات تدريب منتظمة تخصص للعاملين لدى الجمعيات الوطنيةوغيرها من الشركاء الخارجيين مثل المنظمات غير الحكوميةوالوزارات.‏ كما يجب اأن يكون هناك تخطيط للطوارئ وتنفيذتمارين عملية من اأجل تحسين القدرة على تقديم الخدمات اإلىالمتضررين.‏واأشادت السيدة ‏»كريكي«‏ ‏)الصليب بالأحمر الهولندي(‏ بالتقريروقالت اإن التوصيات المدرجة في القرار قيّمة وتاأتي في الوقتالمناسب.‏ فالشراكة هي مساألة ‏شاملة لم يتم التطرق اإليها ‏سوى فياإطار المدونة لشراكة ناجحة.‏ واأيّدت تركيز الفريق المنساأ بموجبالقرار 8 على التخطيط للطوارئ ذلك اأن تقييم الموارد ودراسة مواقعالقوة ومواقع الضعف لدى جميع ‏شركاء الحركة،‏ هما اأساسيان فينجاح العمليات.‏ وينبغي تجنب الحالت التي تصبح فيها جمعيةوطنية اأضعف بعد تنفيذها لعمليات واسعة النطاق.‏ ول ‏شك في اأنالحركة ل تملك اإل القليل من الخبرة في مجال التخطيط المنظمللطوارئ ولهذا حثت السيدة ‏»كريكي«‏ التحاد الدولي واللجنةالدولية على العمل معاً‏ في هذا المجال.‏ ويجب اأن تشمل مقاربةالحركة لموضوع بناء القدرات تدابير التاأهب والتخطيط للطوارئ.‏وقال الشيخ الدحداح ‏)الصليب الأحمر اللبناني(‏ اإن بعد الأحداثالتي ‏شهدها لبنان عام 2006، بدا اتفاق اإشبيلية ذات اأهمية فعلية فيالعمليات الميدانية.‏ اإل اأنه اأيّد وجهات النظر التي عبّر عنها الهاللالأحمر الباكستاني،‏ لأن تجربة جمعيته الوطنية اأظهرت اأن هناكحالت لم يتم فيها احترام اأولويات الجمعية الوطنية المضيفة واأنالجمعيات الوطنية نفذت بعض الأنشطة بدون اأن تبلغ الصليبالأحمر اللبناني عنها.‏ ولم تكن بعض عمليات توزيع المساعداتمجدية،‏ وعمل بعض الأشخاص بدون اأي حماية.‏ كما كانت هناكمشكلة ‏سوء استعمال الشارة،‏ مثلما اأشار اإليه مندوب الهالل الأحمرالإيراني.‏ فلذا يتعين العمل على رفع مستوى الثقة بين جميع اأعضاء211BlueBook-3-Ara 2009.indd 2115/10/10 1:02:54 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالحركة والجمعية الوطنية التي تتولى دور الوكالة الرائدة.‏وقال السيد ‏»نيسكال«‏ ‏)التحاد الدولي(‏ اإن اعتماد اتفاق اشبيليةعام 1997 ‏ساهم اإلى حد كبير في تحسين التعاون داخل الحركة،‏واأعطت ديباجته دفعاً‏ اإلى الأمام واتضحت اأدوار ‏شركاء الحركة فيالأنشطة الدولية.‏ كما قدمت التدابير التكميلية المزيد من الإيضاحلتلك الأدوار من خالل التركيز على مشاركة الجمعيات الوطنية ‏سواءبتاأديتها دور الوكالة الرائدة اأو الشريك الأساسي خالل العملياتالدولية.‏وقد اأنجز الكثير في السنتين الأخيرتين من اأجل تعزيز فهم التدابيرالتكميلية والستفادة من تجربة استخدامها في العمليات الميدانية.‏وركّ‏ زت المناقشات التي دارت في الجتماعات الإقليمية وغيرهامن اللقاءات على كيفية عمل مكونات الحركة معاً‏ وحددتالتحديات المختلفة والدروس المستخلصة التي انعكست في تقريرالفريق المنساأ بموجب القرار 8. وسعياً‏ اإلى تنفيذ اأفضل للتدابيرالتكميلية،‏ ‏سيواصل التحاد الدولي بناء قدرات الجمعيات الوطنيةفي اإدارة الكوارث والأزمات،‏ وهو بصدد وضع ‏سياسة خاصة باإدارةالكوارث.‏ وتساعد مثل هذه الأنشطة الجمعيات الوطنية على اأداءدور الوكالة الرائدة اأو الشريك الأساسي.‏ كما اإن التخطيط للطوارئفي التاأهب للكوارث والأزمات هو عنصر اأساسي.‏ ويقوم التحادالدولي بوضع الإرشادات وتنظيم التدريب في هذا المجال وهويرحّ‏ ب بمشاركة اللجنة الدولية في عمليات التخطيط على مستوىكل بلد.‏ وتتحمل اللجنة الدولية كما التحاد الدولي مسوؤولية تاأمينالتنسيق بين ‏شركاء الحركة على مستوى البلد.‏ وسيستمر التحادالدولي في لعب الدور الريادي في تطوير الدعم الدولي للجمعياتالوطنية ويساهم في بناء القدرات وكفاءات الشراكة بما في ذلك بناء‏شراكات قائمة على الثقة،‏ بالنسبة اإلى جميع مكونات الحركة.‏لقد كانت اإدارة الكوارث وبناء القدرات والتنسيق عبر الشراكاتوالتحالفات جزءاً‏ من النموذج التشغيلي الجديد لالتحاد الدولي،‏ولهذا يرحب التحاد باستنتاجات التقرير ويوؤيد اعتماد مشروعالقرار.‏ وسيواصل التحاد الدولي تعاونه مع اللجنة الدولية لتنفيذاتفاق اإشبيلية ويرفع التقارير حول التقدم المحرز.‏وقال الدكتور ‏»كارديناس غيرورو«‏ ‏)الجمعية الوطنية للصليب الأحمرالكولومبي(‏ اإنه يتعين تنفيذ اتفاق اشبيلية على المستوى الوطني،‏ ومنثم يجب اأن يركز على حسن التنسيق على المستوى الوطني مع اإعارةانتباه خاص اإلى حياة ومستقبل الجمعية الوطنية المضيفة.‏ وينبغيلمكونات الحركة اأن تعمل معاً‏ على بناء اإرادة مشتركة تقوم علىالثقة،‏ والمثال الجيد،‏ والشفافية،‏ والنتائج.‏ وسيكون بناء القدراتاأمراً‏ اأساسياً‏ في تعزيز الجمعيات الوطنية ليتسنى لها تاأدية مهامهابشكل اأفضل،‏ بينما يشكل التدريب والتخطيط للطوارئ عنصريناأساسيين لتنفيذ التفاق.‏ ويجب اأن تعمل مكونات الحركة على قدممن المساواة وبطريقة متكاملة لتاأدية مهمتها.‏تنفيذ برامج لمساعدة الالجئين في جنوب البالد ومواجهة اأزماتكبيرة بدعم من التحاد الدولي وخاصة من اللجنة الدولية.‏ واأيّدتبعثته مشروع القرار.‏واأعلن السيد ‏»غوليت«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الكيني(‏ تاأييدهلمشروع القرار،‏ وقال اإنه وبالرغم من اأن الترتيبات الميدانية ل تعكسدائماً‏ اتفاق اإشبيلية،‏ فقد كانت العالقات ناجحة حينما كان هناك فهمواضح لتحمل الجمعية الوطنية المسوؤولية الأساسية واأنها الوكالةالرائدة في بلدها.‏ ويسود في كينيا التفاهم بين مكونات الحركةالثالثة والفهم الواضح والحترام المتبادل فيما بينها حتى لو لم تكنهناك مذكرة تفاهم رسمية مكتوبة.‏ وقامت الحكومة الكينية بتعيينالجمعية الوطنية وكالة رائدة في جميع الكوارث.‏ وتكمن التحدياتالتي تواجه الحركة في الحاجة اإلى بناء القدرات وتطوير الجمعياتالوطنية وضرورة تجنب الستخدام المزدوج للموارد.‏وقال السيد ‏»مونتيروسا«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر السلفادوري(‏ اإناتفاق اشبيلية وتدابيره التكميلية هي ذات اأهمية كبرى في تحديدالوكالة الرائدة اأو الشريك الأساسي في اأوقات الكوارث.‏ وطلبالسيد ‏»مونتيروسا«،‏ اأما في ما يتعلق بمشروع القرار،‏ طالب اأن تشير‏صياغة القرار بوضوح في الفقرة 3 اإلى اأن تنفيذ النقاط المذكورةهو اإلزامي.‏ كما اأشار اإلى ‏ضرورة التكلم في جميع اللغات عن‏»الأشخاص المتضررين«‏ وليس عن ‏»الضحايا«.‏واأرادت السيدة ‏»ستيوارد«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر في جنوب اأفريقيا(‏التشديد على اأهمية التنفيذ السليم للفقرتين 3 ج-‏ و 3 د-‏ من مشروعالقرار.‏ واأعربت عن تاأييدها للقرار اإذ اأنه ‏سيساعد الجمعيات الوطنيةعلى تحسين قدراتها في التاأهب للكوارث الكبرى التي يواجههاالجميع بسبب تغيّر المناخ.‏وقالت السيدة ‏»كوزون«‏ ‏)الصليب الأحمر الفلبيني(‏ اإن التنسيق يبداأبالحترام والتفهم لكل مكون من مكونات الحركة.‏ ويعقد الصليبالأحمر الوطني الفلبيني اجتماعات ثالثية منتظمة يتم خاللها تبادلالمعلومات وجهاً‏ لوجه،‏ والمراجعة لما تم تنفيذه.‏ كما تقدم جمعيتهاالوطنية برنامجاً‏ اإذاعياً‏ اأسبوعياً‏ مخصصاً‏ لنشر مبادئ القانون الدوليالإنساني والتعريف باإتفاق اشبيلية بهدف توسيع معلومات الناسحول الجمعية الوطنية.‏وقال الدكتور ‏»فوردي«،‏ رئيس الفريق المعني بتنفيذ اتفاق اإشبيليةوالتدابير التكميلية المنساأ بموجب القرار 8، اإنه ياأسف بصدق لما‏سمعه عن المشاكل التي واجهها الهالل الأحمر الباكستاني.‏ وراأىاأن تجربة الجمعية الوطنية تنعكس في تقرير المعلومات الأساسية،‏واأن من الممكن ربط توصياته بالفقرة 3 ‏)و(‏ من مشروع القرار التيتشير اإلى اأن على الجمعيات الوطنية والتحاد الدولي واللجنة الدوليةاأن تحرص على توثيق وتشاطر اأفضل الممارسات.‏اعتمد القرار 6 بنصه المعدل،‏ بالتزكيةوقال الدكتور ‏»كامارا«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الغيني(‏ اإن جمعيتهالوطنية نفذت اتفاق اشبيلية وتدابيره التكميلية الأمر الذي مكّ‏ نها من212BlueBook-3-Ara 2009.indd 2125/10/10 1:02:54 PM


المحضر الموجز1 2345البند 7 من جدول الأعمالاإستراتجية الحركة1-7 تنفيذ اإستراتجية الحركة ‏)الوثيقة:‏ / 07 / 7.1 )CD2-7 دراسة بضاأن مسائل تشغيلية وتجارية ومسائل اأخرى غيرتشغيلية تتعلق باستخدام الشارة ‏)المهمة العاشرة(‏ ‏)الوثيقتان:‏)CD و / 07 / 7.2.2 CD / 07 / 7.2.13 7- استعراض النظم الأساسية للجمعيات الوطنية ‏)المهمةالثالثة()الوثيقة:‏ / 07 / 7.3 )CDقدم البروفسور ‏»بيدرسين«،‏ العضو في اللجنة الدائمة،‏ للبند 1-7المتعلق بتنفيذ استراتيجية الحركة،‏ وعرض مجموعة من الشرائحالتفسيرية توضيحاً‏ لمالحظاته،‏ قائالً‏ اإن اأول استراتيجية للحركةاعتمدها مجلس المندوبين عام 2001 وتم تحديثها في عام 2005.وكانت اأهداف الستراتيجية هي تحسين العالقات وتشجيع التنسيقالأفضل بين مكونات الحركة وضمان استخدام اأفضل للمعارفوالخبرات،‏ وزيادة السرعة في الستجابة،‏ وتوفير تعبئة منسقة وتسييرفعال لعمل الحركة.‏ولحظت الستراتيجية المحدّ‏ ثة المبنية على استراتيجية عام 2001التطورات والتجاهات الخارجية الجديدة واأخذت الأعمالالمنجزة بعين العتبار.‏ وقُلص عدد المهام السابقة البالغ عددها 17لتصبح 10 مهام وتم تحديد اأوضح للدور الرائد والأعمال التي علىالجمعيات الوطنية القيام بها.‏ ولم يتغير الهدف العام لالستراتيجيةالمتمثل في بناء عملية بحث استراتيجي دينامكية داخل الحركة،‏كما بقيت الأهداف الثالثة بدون تغيير وهي:‏ تعزيز مكوناتالحركة؛ وتحسين كفاءة العمل وفعاليته،‏ وزيادة التعاون والتجانس؛وتحسين ‏صورة وظهور مكونات الحركة اأمام الحكومات وغيرهامن الشركاء.‏وتضمن التقرير المدرج في الوثيقة / 07 / 7.1 CD الذي اأعدّ‏ بعدعملية تشاور مع الجمعيات الوطنية،‏ تقريراً‏ ‏شامالً‏ حول التنفيذ منذعام 2005. وتبين،‏ على ‏صعيد المهمة الأولى المتمثلة في ‏»بناءالقدرات«،‏ ظهور تحسن طفيف في مجال التنسيق على الرغممن اأن واحدة من كل خمس جمعيات وطنية ل تمتلك بعد خطةتاأهب للكوارث،‏ وبدا اأن ثمة حاجة اإلى تعريف مفهوم مشترك علىمستوى الحركة ككل حول بناء القدرات.‏ اأما على ‏صعيد المهمةالثانية المتمثلة في ‏»التدريب على القيادة«،‏ فقد جاءت اأصداء اآراءالجمعيات الوطنية ايجابية حول الفائدة من دورات التدريب علىالقيادة التي ينظمها التحاد الدولي واللجنة الدولية.‏ اإل اأنه تبينوجود توجهً‏ مستمر بعدم اإعطاء الفرص الكافية للنساء للمساهمةفي الحكم والإدارة،‏ على الرغم من اأنهن يشكلن اأكثر من نصفالعاملين والمتطوعين،‏ وهكذا هو حال الشباب والأقليات.‏ وفي مايتعلق بالمهمة الثالثة المتعلقة ‏»بالنزاهة«،‏ فقد عرف اأكثر من ثلثالجمعيات الوطنية مشاكل في الميدان،‏ ولم يقم ‏سوى 39 منها بتعديلنظمه الأساسية لتتماشى مع المستلزمات الدنيا المبينة في التوجيهاتبساأن النظم الأساسية للجمعيات الوطنية بينما ‏شرعت جمعيات وطنيةاأخرى بهذا التعديل.‏ وعلى ‏صعيد المهمة السادسة حول ‏»تحسينمواجهة الحركة للطوارئ«،‏ فقد راأى فيها اأكثر من ثلثي الجمعياتالوطنية الهدف الأكثر اأهمية في الستراتيجية،‏ وتم تحسين التنسيقعبر استخدام اأدوات اأكثر فعالية وتعزيز التعاون الخارجي.‏وقد طلب مجلس المندوبين المنعقد عام 2005 من اللجنة الدائمةاإعادة النظر في منتديات الحركة القائمة بهدف تذليل التعقيدات غيرالضرورية وتحسين فعالية تلك المنتديات انسجاماً‏ مع المهمة الرابعة.‏ونُظم العمل على مرحلتين تمثلت الأولى في العمل في الأجل القصيرعلى اإدخال تحسينات فورية.‏ وتمت خالل المرحلة الأولى ‏صياغة18 توصية جمعت تحت ثالثة عناوين رئيسية وهي:‏ تحسين فعاليةواستمرارية الجتماعات ‏)يتعين اأن يحدد بوضوح دور الجتماعاتوالغرض منها والتفويض الممنوح لها ، واأن يكون لها معيار محددللنجاح وجدول اأعمال مركّ‏ ز،‏ واأن تحدد البنود المطروحة للنقاشوتلك المطروحة للقرار،‏ وتستعمل التقنيات الحديثة اأفضل استعمال،‏وتسعى اإلى التوافق كحل مثالي،‏ ول تلجاأ اإلى التصويت اإل فيحال الوصول اإلى حائط مسدود(؛ ويجب تحسين المتابعة ‏)علىمكونات الحركة المسوؤولة تحديد كيفية مراقبة القرارات المتخذةورفع التقارير عن ذلك،‏ واستخدام لغة ‏سهلة وقرارات ل تتسمكثيراً‏ بالشكلية،‏ واإعداد تقرير موجز قصير فوري للحصول علىردود فعل مباشرة(؛ وتحسين التخطيط القائم على المشاركة ‏)علىاللجنة الدولية واللجنة الدائمة الظهور في الموؤتمرات والجتماعاتالإقليمية وتحسين مشاركتهما فيها،‏ كما يجب اإشراك الشبكات غيرالرسمية وتلك التي تتناول مواضيع معينة،‏ والستفادة من الجتماعاتالإقليمية للمساعدة في اإعداد الجتماعات العامة للحركة وتكييفالقرارات العامة مع السياقات الإقليمية،‏ وتثبيت مبداأ التخطيط المبنيعلى المشاركة لدى الجمعيات الوطنية في التجمعات الإقليمية(.‏ويجب اأن تستعرض العناصر المتعلقة بالأجل الأطول في الوقتالمحدد للموؤتمر الدولي الذي ‏سينعقد عام 2011. وقد اقتُرحاأن تعمل اللجنة الدائمة المقبلة على تحديد المسائل التي تنبغيدراستها والتشاور مع الجمعيات الوطنية حول محتوى الجتماعاتووتيرة انعقادها وتفويضاتها،‏ وحول نتائج الجتماعات في ما يتعلقبالستراتيجيات والأولويات وفعالية التكلفة،‏ واإلى اأي مدى يرغبفي وجود ارتباط اأوثق بين الهيئة العامة لالتحاد الدولي ومجلسالمندوبين وما هي الجدوى منه.‏وختاماً‏ يمكن القول اأن عملية التنفيذ تتقدم واأن هناك مشاريع تنجزفي مختلف المهام.‏ بيد اأن بناء القدرات يتطلب المزيد من الجهودواعتماد نهج يطبق على مستوى كل الحركة.‏ ويتعين على الجمعياتالوطنية اأن تولي تعديل نظمها الأساسية اهتماماً‏ اأكبر قبل المهلة التيتنتهي عام 2010. كما يمكن الدفع بمسيرة تبني الجمعيات الوطنيةلالستراتيجية اإلى الأمام على الرغم من اإحراز تقدم كبير في هذاالمجال.‏ وقد حث مشروع القرار على تنفيذ المهام العشر وحثالجمعيات الوطنية على النظر في نظمها الأساسية وتحديثها.‏ كمادعا المشروع جميع مكونات الحركة اإلى مراعاة التوصيات المقدمة213BlueBook-3-Ara 2009.indd 2135/10/10 1:02:55 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرفي اإطار المهمة الرابعة وطلب من اللجنة الدائمة اأن تواصل عملهابهذا الساأن.‏ ودعا مشروع القرار مكونات الحركة اإلى استخدامتوصيات ‏»الدراسة«‏ التي اأعدتها اللجنة الدولية بساأن المسائلالتشغيلية والتجارية ومسائل اأخرى غير تشغيلية تتعلق باستخدامالشارة ‏)المشار اإليها اأدناه ‏»بدراسة الشارة«(،‏ وتزويد اللجنة الدوليةبتعليقاتها على استخدامها.‏ واأخيراً‏ طلب المشروع من اللجنة الدوليةمواصلة عملها في دراسة الشارة مع مراعاة التعليقات التي تتلقاها منالجمعيات الوطنية والدول.‏وقال السيد ‏»شبوري«‏ ‏)اللجنة الدولية(،‏ مستهالً‏ حديثه بشرح وجيزلشارات الصليب الأحمر،‏ والهالل الأحمر،‏ والكريستالة ‏)البلورة(‏الحمراء،‏ ‏)المشار اإليها اأدناه بالشارة(،‏ اإن الشارة هي رمز العملالإنساني المستقل والمحايد وغير المتحيز الذي توؤديه حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر من اأجل تجنب المعاناة الإنسانية والتخفيفمنها خالل اأوقات الأزمات.‏ وتمثل الشارة جوهر هوية الحركةوروحها.‏ والشارة هي عالمة الحماية التي منحها القانون الدوليالإنساني وعالمة الرتباط بالحركة.‏ ومن الضروري اإعادة تاأكيد‏صالحية القواعد القائمة التي تنظم استخدام الشارة واأهمية احترامها.‏وقد هدفت دراسة الشارة التي قدمت اإلى مجلس المندوبين لالإطالع،‏اإلى المساعدة على التطبيق الملموس للقواعد التي تنظم استخدامالشارة،‏ واإلى ‏ضمان قيمة الحماية التي تحملها الشارة والمفيدة فيالوصول اإلى الأشخاص الذين هم في حاجة اإلى المساعدة،‏ واإلىتعزيز هوية الحركة كجهة اإنسانية مستقلة.‏ وفي حين تحتاج مكوناتالحركة اإلى تعزيز ظهورها حتى تحصل على الدعم الالزم لمساعدةالضحايا،‏ يتعين عليها عدم القيام بذلك بطرق قد تنتقص من قيمةالشارة في الحماية وقوتها الرمزية.‏وقد طلب من اللجنة الدولية في المهمة العاشرة من استراتيجية الحركةالمحدّ‏ ثة القيام بهذه الدراسة الخاصة بالشارة.‏ وحددت اللجنةالدولية الأسئلة الأكثر تكراراً‏ والأسئلة الأكثر ‏صعوبة حول استخدامالشارة،‏ ووضعت توصيات خاصة بكل من تلك الأسئلة.‏ وقد تماإعداد الدراسة بالتشاور مع الجمعيات الوطنية والتحاد الدولي.‏وعالجت الدراسة 44 مساألة غطت المجالت التالية:‏ المسائلالتشغيلية الخاصة باستخدام الشارة،‏ والمسائل التجارية والمسائلغير التشغيلية،‏ ودور الجهات الفاعلة ومسوؤولياتها في قمع ‏سوءاستخدام الشارة.‏ وطلب مشروع القرار الخاص باستراتيجية الحركةمن الجمعيات الوطنية استخدام دراسة الشارة في اأنشطتها وضمانحماية الشارة وتزويد اللجنة الدولية بالتعليقات بحيث يتسنى لهااإضافة تحسينات على الدراسة.‏وقال الدكتور ‏»كارديناس غيرورو«‏ ‏)الجمعية الوطنية للصليب الأحمرالكولومبي(‏ اإنه وعلى الرغم من اأن نص مشروع القرار يشمل جميعالجوانب الرئيسية المتعلقة بالستراتيجية،‏ فقد يكون من الأهم لو‏شملت في نهايتها اإشارة اإلى الأشخاص المستضعفين الذين تسعىمكونات الحركة لرعايتهم،‏ واإلى الحاجة اإلى تعزيز الروابط معالمجتمعات المحلية.‏واأعربت السيدة ‏»كريكي«‏ ‏)الصليب الأحمر الهولندي(‏ عن ‏سرورهالأن التقرير الحالي حول تنفيذ استراتيجية الحركة اأشار اإلى اأن العملفي المهام العشر جارٍ‏ واأن تطورات اإيجابية قد ‏سجلت.‏ لكن التقريرلحظ كذلك اأن ثمة اعتقاداً‏ ‏سائداً‏ داخل الحركة باأن الستراتيجيةتشكل اأولً‏ اإطار عمل للجنة الدولية والتحاد الدولي،‏ واأنه يتعيناأذن تعزيز تبني الجمعيات الوطنية لالستراتيجية.‏ وتمنت السيدة‏»كريكي«‏ اأن توضع مثل هذه الإجراءات ‏سريعاً،‏ وطالبت باإطالعمجلس المندوبين المقبل بالتقدم المحرز.‏ ويجب اإدراج الستراتيجيةومناقشتها في الجتماعات الإقليمية وغيرها من المنتديات لضمانبقائها اأداة حية في العمل الجماعي.‏ وفي ما يتعلق بالمهمة الرابعة،‏تستحق التوصيات القصيرة المدى دعماً‏ تاماً‏ ويتعين تطبيقها فيالجتماعات المستقبلية.‏ اأما على المدى الطويل،‏ فال يزال هناكالكثير مما ينبغي فعله.‏ وتحث جمعيتها الوطنية اللجنة الدائمة المقبلةعلى رفع هذا التحدي باعتباره مساألة ملحة،‏ واإشراك الجمعياتالوطنية في هذا العمل.‏ ومن ‏ساأن تعزيز مشاركة الجمعيات الوطنيةاأن تزيد من مستوى امتالكها وتبنيها لالستراتيجية.‏ورحّ‏ ب الصليب الأحمر الهولندي بالعمل المنجز بساأن دراسةالشارة وحث اللجنة الدولية على متابعة العمل بالتشاور الوثيق معالجمعيات الوطنية والتحاد الدولي.‏ وقد يكون من المفيد توفيراأداة اأكثر عملية تقدم التوجيه بالنسبة اإلى نتائج الدراسة.‏ ويوؤمل فياأن يعتمد الجميع نهجاً‏ مشتركاً‏ لمساألة حماية الشارة واستخدامهابطريقة ‏شفافة وسهلة الستعمال.‏واأيّد السيد ‏»سيبونيا«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الأوغندي(‏ معظمالتوصيات التي تضمنها التقرير حول تنفيذ استراتيجية الحركة.‏ واأرادلفت النتباه اإلى الحاجة لبناء القدرات على وجه الخصوص لأن بعضالجمعيات الوطنية ل تملك القدرات الكافية لتنفيذ الستراتيجية.‏ وقدواجهت جمعيته الوطنية ‏صعوبات في ما يتعلق بسوء استخدام الشارةوقامت،‏ من اأجل تذليلها،‏ باإبالغ وزارة العدل التي اأصدرت قانوناً‏ينظم استخدام ‏شارة الصليب الأحمر.‏ واأوصى السيد ‏»سيبونيا«‏ باأنيتم اإبالغ الحكومات الوطنية لدى نشوء اأية مشاكل.‏وقال السيد ‏»وستربرغ«‏ ‏)التحاد الدولي(‏ اإن التحاد الدولي يشاطراللجنة الدائمة ارتياحها لتقدم العمل في مجال المهام العشر مناستراتيجية الحركة،‏ كما يشاطرها رغبتها في روؤية المزيد من التعاونداخل الحركة في ما يتعلق ببناء القدرات.‏ واأضاف السيد ‏»وستربرغ«‏اإن النظر في حماية نزاهة الجمعيات الوطنية التي تشكل وظيفةدستورية من وظائف التحاد الدولي،‏ تبقى ذات اأولوية قصوىبالنسبة اإلى المنظمة.‏ وقد عدّ‏ ل التحاد الدولي دستوره موؤخراً‏بشكل يتيح له تعزيز دوره في هذا المجال.‏ ولحظ التقرير حول تنفيذالستراتيجية في مقدمته،‏ اأن ثمة اعتقاداً‏ ‏سائداً‏ لدى الجمعيات الوطنيةباأن الستراتيجية تخص الموؤسستين الموجودتين في جنيف.‏ والجديربالذكر اأن التحاد الدولي اأدرج مجموعة ‏شاملة من التعديالتالتنظيمية.‏ وثمّ‏ ن العمل المنجز لتنفيذ المهمة الرابعة والتوصياتالمتعلقة بها وخاصة تلك التي تتناول انخراط الجمعيات الوطنيةفي الإعداد والمناقشة ومتابعة الجتماعات والتي من ‏ساأنها الدفع214BlueBook-3-Ara 2009.indd 2145/10/10 1:02:56 PM


المحضر الموجز1 2345اإلى مشاركة اأوسع.‏ ول ‏شك في اأن فكرة تنمية ‏شبكات الجمعياتالوطنية فكرة جيدة لكنها تحتاج اإلى المزيد من البحث نظراً‏ اإلى اأنالقدرة على المشاركة في هذه الشبكات ‏ستتوقف على حجم الجمعيةومواردها.‏ وقد يُسهم استخدام اأفضل للتقنيات في تجنب خطراأن تصبح الجمعيات الوطنية الغنية التي هي الأقل احتياجاً‏ للدعم،‏وحدها القادرة على المشاركة.‏وبالعودة اإلى المهمة الثالثة تحديداً،‏ قال السيد ‏»وستربرغ«،‏ متحدثاً‏باسم التحاد الدولي واللجنة الدولية،‏ اإن وجود اأساس قانوني متينيشمل النظم الأساسية والقوانين والمراسيم،‏ اأمر حاسم بالنسبة اإلىقدرة الجمعيات الوطنية على تاأدية مهمتها بشكل فعّال ووفقاً‏ للمبادئالأساسية.‏ لقد طالب الهدف الأول من المهمة الثالثة الجمعياتالوطنية باإعادة النظر في نظمها الأساسية وتعديلها وفقاً‏ للحاجة قبلعام 2010 لتتماشى مع المستلزمات الدنيا المبينة في التوجيهاتبساأن النظم الأساسية للجمعيات الوطنية.‏ كما طالبت قرارات ‏سابقةالجمعيات الوطنية باإخضاع نظمها الأساسية للدراسة من قبل اللجنةالمشتركة بين التحاد الدولي واللجنة الدولية المعنية بالنظم الأساسيةللجمعيات الوطنية ‏)المشار اإليها باللجنة المشتركة(‏ قبل اعتمادها.‏كما طالب دستور التحاد الدولي الجمعيات الوطنية اإبالغ الأمينالعام باأي تعديل على نصوصها القانونية.‏ وثمة رابط وثيق اأيضاً‏ بينالقاعدة القانونية للجمعيات الوطنية ودورها كجهات مساعدةللسلطات العامة في المجال الإنساني.‏ وتعتبر اإقامة عالقات ‏سليمة بينالجمعية الوطنية والسلطات العامة ‏شرطاً‏ مسبقاً‏ لتطوير اأسس قانونية‏سليمة،‏ وتعتبر الأسس القانونية السليمة بدورها عنصراً‏ حاسماً‏ فيتطوير وتعزيز هذه العالقات.‏وتضمن تقرير اللجنة المشتركة العديد من العناصر اليجابية واأظهراأن حواراً‏ بنّاء اأجري مع العديد من الجمعيات الوطنية.‏ وهناأت اللجنةالدولية والتحاد الدولي الجمعيات الوطنية التي اأقامت هذا الحواروشجعا الجمعيات الوطنية التي لم تشرع بعد بذلك على التصالباللجنة المشتركة المعنية بالنظم الأساسية بساأن مشاريع نصوصهاالقانونية ليتسنى لها احترام مهلة عام 2010. ووفت 40 جمعية وطنيةتقريباً‏ بواجبها القاضي بتعديل نظمها الأساسية وفقاً‏ لوثيقة التوجيهات،‏لكن اأكثر من 100 جمعية وطنية لم تخطُ‏ هذه الخطوة بعد.‏ ول ‏شكفي اأن الوضع بات مُلحاً‏ ويُوؤمل في اأن تقوم كل الجمعيات الوطنيةبالتحرك مع اقتراب مجلس المندوبين الذي ‏سينعقد عام 2009.وتبقى اللجنة الدولية والتحاد الدولي واللجنة المشتركة في تصرفالجمعيات الوطنية لتعميق النقاش حول هذه المساألة.‏وقالت السيدة ‏»كابيرو«‏ ‏)الصليب الأحمر الإسباني(‏ اإن دراسة الشارةالتي قامت بها اللجنة الدولية مفيدة وعملية وتشكل مساهمة قيمةفي الدفاع عن الرموز التي تستخدمها الجمعيات الوطنية.‏ وقدتناولت الدراسة مجالت يجب اأن يوسع من اأجلها نطاق الحمايةويشملها،‏ مثل استخدام ‏شبكة النترنت مثالً.‏ اإل اأن الصليب الأحمرالأسباني يرغب في التركيز على موضوع استخدام الشارة في اأوقاتالسلم.‏ فقد ظهرت في منطقة عمل جمعيته الوطنية مشاكل ناجمةعن اختصاصات قانونية تتجاوز الحدود الوطنية،‏ وراأت الجمعياتالوطنية في البلدان الأعضاء في التحاد الأوروبي قدرتها على التحكمبالستخدام الحصري للشارة تتقلص لأنها اضطرت اإلى التعاطيمع هذه المساألة على اأساس النتماء اإلى مجموعات محلية،‏ وهيعملية طويلة ومكلفة.‏ ولهذا ينبغي تخصيص المزيد من الدراسةلهذا الموضوع.‏ورحّ‏ بت السيدة ‏»فورت«‏ ‏)الصليب الأحمر البريطاني(‏ بالتقرير حولاستراتيجية الحركة.‏ واأشارت اإلى ما تطلبه اإعداد دراسة الشارة منالعمل واإلى اأنها ‏ستسهم حتماً‏ في تفسير القوانين القائمة.‏ واأعربتجمعيتها الوطنية عن ارتياحها لدعوة اللجنة الدولية مكونات الحركةوالدول اإلى تقديم التعليقات حول مضمون الدراسة واستخدامها،‏وقالت السيدة ‏»فورت«‏ اإنها تتطلع اإلى المشاركة في هذا العمل.‏ويجب تجنب اأي عمل من ‏ساأنه الإساءة اإلى ‏شارة الحماية اأو زعزعةمكانتها اأو التقليل من احترامها.‏ بيد اأن الظروف تتغير خاصة في مايتعلق بالحاجة اإلى جمع الموارد التي لن تتمكن الحركة بدونها اأنتضطلع بالكثير من اأعمالها الإنسانية.‏ وثمة حاجة اإلى زيادة التعريفبالشارة وقدرتها على الحماية،‏ والترويج للجمعية الوطنية وعملها،‏لكن السوؤال يكمن في كيفية استخدام الشارة للتعريف بهذا العمل معالمحافظة على نزاهة الشارة واسم حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر.‏ وتتطلب الإجابة عن هذا السوؤال حواراً‏ بين خبراء فيالقانون الدولي الإنساني والعمليات والتسويق والتصالت وغيرهامن المجالت.‏ ويمكن للجنة الدولية اأن تنظر لحقاً‏ في هذه المساألة.‏واأعرب الصليب الأحمر البريطاني عن رغبته في ‏سماع اآراء جمعياتوطنية اأخرى في هذا الصدد.‏ورحّ‏ ب السيد ‏»كار«‏ ‏)الصليب الأحمر الأمريكي(‏ بالتقرير حولاستراتيجية الحركة واعتبر اأن دراسة الشارة ‏ستكون وثيقة اإضافيةومفيدة لوثائق الحركة التوجيهية.‏ واأيّدت جمعيته الوطنية مالحظاتالصليب الأحمر البريطاني والصليب الأحمر الهولندي على دراسةالشارة.‏ وقد ‏شكلت الدراسة نقطة انطالق جيدة لمواصلة النقاشداخل الحركة حول اأفضل السبل للمحافظة على نزاهة الشارةبالتوازي مع التعريف بعمل الجمعيات الوطنية،‏ وجمع المواردالضرورية لالإبقاء على اأنشطتها الإنسانية.‏وقال السيد ‏»ايغاه«‏ ‏)الصليب الأحمر في توغو(‏ اإن جمعيته الوطنيةعملت بمساعدة اللجنة الدولية على ‏ضمان فهم اأفضل للشارة من قبلالجمهور عامة والشرطة والقوات المسلحة،‏ الأمر الذي وضع حداً‏لسوء استعمال الشارة الذي كان منتشراً‏ عام 2003. وجرت حمالتاأخرى عام 2007 ‏ساعد خاللها المتطوعون على الإشارة اإلى حالت‏سوء الستعمال وتكللت هذه الحمالت بنجاح كبير.‏وقال السيد ‏»مباكو«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الكاميروني(‏ تعليقاً‏على المهمة الأولى من استراتيجية الحركة،‏ اإن بناء القدرات اأمراأساسي بالنسبة اإلى جميع الجمعيات الوطنية الأفريقية خاصة فيمجال مواجهة الكوارث.‏ فقد وقع حادث تحطم طائرة ماأساويفي الكاميرون منذ بضعة ‏شهور،‏ وعلى الرغم من اأن الجمعية الوطنيةكانت في الخط الأمامي لتساهم في جهود الإنقاذ،‏ فلم تكن تمتلك215BlueBook-3-Ara 2009.indd 2155/10/10 1:02:56 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالتجهيزات الالزمة لتعمل بمفردها.‏ ومن حسن الحظ،‏ اأنها تلقتتجهيزات من اللجنة الدولية والتحاد الدولي الموجودين فيالكاميرون.‏ واعتبر السيد ‏»مباكو«‏ اأنه من المفيد اأن تحتفظ جمعيتهالوطنية بمخزون من التجهيزات،‏ خاصة واأن مواردها البشرية متدربةبشكل جيد نسبياً.‏ وفي ما يتعلق بالمهمة الثانية،‏ راأى السيد ‏»مباكو«‏اأن دورات التدريب على القيادة يمكن اأن تكون مفيدة اإذا نظمتداخل كل بلد اأو منطقة.‏وكانت الحكومة الكاميرونية قد اأصدرت عام 1997 قانوناً‏ لحمايةالشارة،‏ اإذ اأنها كانت تُستخدم حتى ذلك التاريخ بشكل واسع منقبل المراكز الطبية والمستوصفات وحتى المطببين التقليديين.‏ ولماكان ‏سوء استخدام الشارة ناجماً‏ عن عدم المعرفة السليمة بها،‏ فقداأُطلقت حملة تدريب واإعالم موجهة اإلى الجمهور والسلطات.‏وقد نشطت اللجنة الدولية في هذا المجال وساعدت على اإعدادالمتطوعين ليتولوا من نشر المعلومات.‏وقال السيد ‏»فيكيري«‏ ‏)الصليب الأحمر الأسترالي(‏ بالإشارة اإلىالمهمة الثالثة،‏ اإن الصليب الأحمر الأسترالي ‏سيقوم بمراجعة ميثاقهوقواعده خالل عام 2008، وهي مهمة خطط لإتمامها بعد اإدخالالتعديالت على دستور التحاد الدولي.‏ وعلى الرغم من اقتناعجمعيته الوطنية باأن الستخدام السليم للشارة اأمر بالغ الأهمية،‏ فهيتوؤمن بضرورة اإيجاد طرق تسمح باستخدام الشارة بطريقة تجاريةتستفيد منها الجمعية الوطنية في تعاونها مع منظمات خارجية.‏ وثمةحاجة اإلى توضيح اأفضل لحجم الشارة المستخدمة في مختلفالمواقع.‏ وحثّ‏ السيد ‏»فيكيري«‏ الجمعيات الوطنية على تزويداللجنة الدولية بتعليقاتها حول استخدام الشارة،‏ بطريقة تجارية اأواأي طريقة اأخرى،‏ على ‏ضوء الدراسة التي عرضتها.‏وقال السيد ‏»كويار«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الكندي(‏ اإن طبيعةالشارة ودورها في الحماية ليسا موضع جدل.‏ لكن،‏ وكما اأشار اإليهالصليب الأحمر البريطاني وغيره،‏ للشارة دور دللي في العمليات اأوالتسويق اأو التصالت اأو غيرها من وسائل الإعالم الجديدة الناشئة،‏ويجدر التفكير في كيفية اإيجاد توازن بين هذه العناصر.‏ وسترحبجمعيته الوطنية باأدوات واآليات عملية تساعدها على متابعة ومراقبة‏سوء الستخدام الفاضح للشارة.‏ وراأى السيد ‏»كويار«‏ اأن تبادلاأفضل الممارسات ودراسات الحالت ‏سيعود على الجمعياتالوطنية بالفائدة.‏ووافقت السيدة ‏»بولسن«‏ ‏)الصليب الأحمر النرويجي(‏ الصليبالأحمر البريطاني وغيره في ما يتعلق بالحاجة اإلى مزيد من العملبالنسبة اإلى جانبي دراسة الشارة المتعلقين بالتصالت وجمعالأموال.‏ واأيدت جمعيتها الوطنية القتراح الداعي اإلى المزيد منالحوار بين اللجنة الدولية والتحاد الدولي والجمعيات الوطنية.‏واأيّد السيد ‏»زيترغرن«‏ ‏)الصليب الأحمر السويدي(‏ وجهات نظرالصليب الأحمر البريطاني وغيره في ما يتعلق باستخدام الشارة،‏ اإذاأن الصليب الأحمر السويدي يستخدم الشارة مع نص يعرّف بعملالجمعية.‏ ويجدر كذلك النظر في كيفية المحافظة على نزاهة الشارةبموازاة البحث عن الدعم المالي،‏ وعدم الكتفاء باستشارة خبراءقانونيين بل استشارة خبراء في التسويق والتصالت كذلك.‏وقال السيد ‏»كونويه«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر الياباني(‏ اإن الصليبالأحمر الياباني يشاطر الصليب الأحمر البريطاني وغيره من الجمعياتقلقها بساأن استخدام الشارة.‏ وقد اأجبرت الجمعيات الوطنية علىاللتزام الصارم باأحكام اتفاقيات جنيف المتعلقة باستخدام الشارةلأغراض الحماية واأصدر اليابان قانوناً‏ يحظر ‏سوء استخدام ‏شارةالصليب الأحمر.‏ غير اأن النظر في مساألة استخدام الشارة للدللةوالتطبيق العملي لذلك خاصة في ‏سياق السعي اإلى تعاون اأوثق معقطاع الشركات،‏ يتطلب المزيد من التشاور مع الجمعيات الوطنيةقبل اإتمام دراسة الشارة التي ‏ستستخدمها الجمعيات الوطنية كافةكمبادئ توجيهية.‏ ويعتبر الصليب الأحمر والهالل الأحمر الرمزينالذين يتمتعا باأكبر اعتراف على الصعيد العالمي ويتعين استخدامهمابحكمة ووفقاً‏ للمبادئ الأساسية مع الأخذ بعين العتبار كذلكالظروف المتغيرة ولسيما المنافسة مع جهات اأخرى تعمل هي اأيضاً‏على جمع الموارد والتعريف بهويتها.‏وقالت السيدة ‏»كوزون«‏ ‏)الصليب الأحمر الفلبيني(‏ اإن الصليبالأحمر الفلبيني قد تعامل مع مساألة الشارة باللجوء اإلى وسائل الإعالمكشركاء له،‏ وعبّرت الشركات الخاصة عن اهتمامها في جمع الأموالباستخدام الشارة باأسلوب ‏سليم.‏ ويجدر البحث بعمق عن كيفيةاستخدام الشارة باعتبار اأنها فرصة متاحة وليست مشكلة.‏وقال السيد ‏»دوكيانوس«‏ ‏)الصليب الأحمر اليوناني(‏ متناولً‏ مساألةالشارة،‏ اإنه من الضروري جداً‏ بالنسبة اإلى كل الجمعيات الوطنيةاأن تعزز موقعها في اأوقات السلم والحرب.‏ ونشهد اليوم العديدمن حالت انتهاك الشارة وسوء استعمالها عمداً‏ اأو عن غير قصد.‏وتطالب الشركات في اأحيان كثيرة استخدام الشارة لأغراض تجاريةمدعية اأن الجمعية الوطنية يمكن اأن تستفيد اقتصادياً‏ من ذلك.‏ ولهذا‏سيكون من المفيد اإنجاز دراسة مفصلة تتضمن مبادئ توجيهيةوتعليمات تتيح للجمعيات الوطنية تحديد المدى الذي يمكن اأنتصل اإليه في الموازنة بين اأفضل حماية ممكنة للشارة والتعريفبالجمعية الوطنية.‏وقال الدكتور ‏»غارسيا دو ميرهوف«‏ ‏)الصليب الأحمر الأوروغواي(‏اإن التقرير حول استراتيجية الحركة مثير للنقاش ومفيد.‏ وقد عدّ‏ لالصليب الأحمر الأوروغواي نظامه الأساسي عام 2002 وسيقومبتعديله مرة اأخرى في الفترة ما بين عام 2007 و 2010. ويوجدقانون يحول دون ‏سوء استخدام الشارة،‏ وتفرض وزارة الدفاع علىالمخالفين دفع غرامة.‏ورحّ‏ ب السيد ‏»ديارا«‏ ‏)الصليب الأحمر المالي(‏ بالعمل المنجزبساأن حماية الشارة.‏ واأشار اإلى اأن الحكومة المالية اأصدرت موؤخراً‏قانوناً‏ يتعلق بحماية الشارة.‏ واأتاح ‏صدور هذا القانون فرصة لنشرمعلومات حول الشارة والحركة على نطاق واسع.‏ ويمكن للحركةاللجوء اإلى الهيئات دون الإقليمية للترويج لعتماد قوانين تحول دون‏سوء استخدام الشارة.‏216BlueBook-3-Ara 2009.indd 2165/10/10 1:02:57 PM


المحضر الموجز1 2345وشكر البروفسور ‏»بيدرسون«،‏ عضو اللجنة الدائمة،‏ البعثات علىمالحظاتها ورد على التعليقات بقوله اإن الهدف من استراتيجيةالحركة كان تحسين التعاون والتنسيق ومعالجة مساألتي الوحدةوالنزاهة بغية العمل فعالً‏ وبشكل فعّال على توفير خدمات اأفضللالأشخاص داخل المجتمعات المحلية المستضعفة.‏ وقد اأعربالبروفسور ‏»بيدرسون«‏ في هذا الإطار،‏ عن موافقته على اقتراحالصليب الأحمر الكولومبي بتغيير الصياغة في مشروع القرار.‏وقد برزت مساألة بناء القدرات كمساألة اأساسية منذ اأن وضعتالستراتيجية لأول مرة عام 2001، ويجب اأن تبقى على جدولالأعمال.‏ كما ينبغي النظر في وضع نموذج لبناء القدرات على نطاقكل الحركة.‏ وقد اأثار التحاد الدولي مساألة تاأمين نفاذ الجمعياتالوطنية اإلى الشبكات بشكل متساوٍ‏ ، وهذا الموضوع يجب اأن يوؤخذفي العتبار في المستقبل.‏ وجاءت التعليقات على دراسة الشارة مفيدةوقدمت دعماً‏ اأكيداً‏ للجنة الدولية لمتابعة عملها في هذا المجال.‏اعتمد القرار‎7‎ بنصه المعدل،‏ بالتزكية.‏البند 8 من جدول الأعمالالأسلحة والقانون الدولي الإنساني‏)الوثيقتان:‏ / 07 / 8.1 CD و )CD / 07 / 8.1 / DR-REV1قالت السيدة ‏»ترويون«،‏ نائبة مدير قسم القانون الدولي الإنسانيوالتعاون داخل الحركة لدى اللجنة الدولية،‏ في عرضها لتقرير تنفيذالقرار 2 لمجلس المندوبين لعام 2005، اإن القرار األزم مكوناتالحركة بمعالجة مجموعة من المسائل خالل الفترة ما بين عامي2005 و 2007. وشكّ‏ لت مساألة الأسلحة واحدة من الدعائم الأربعالتي قام عليها جدول اأعمال العمل الإنساني الذي اعتمده الموؤتمرالدولي الثامن والعشرون.‏ويلخص تقرير الأسلحة والقانون الدولي الإنساني )8.1 / 07 / )CDاأبرز التطورات منذ عام 2005 والفرص المتاحة في المستقبلوالتحديات.‏ وقد تواصل التقدم،‏ منذ عام 2005، نحو التخفيفمن اآثار الألغام الأرضية ومخلفات الحرب القابلة لالنفجار.‏ وقد‏شهد عام 2007 الذكرى العاشرة لإبرام اتفاقية اأوتاوا التي تحظراستخدام الألغام المضادة لالأفراد.‏ وخالل الجتماع الثامن للدولالأطراف الذي انتهى في 23 نوفمبر/تشرين الثاني 2007، نظرت155 دولة من الدول الأطراف في التفاقية في اإنجازات المعاهدةالمميزة والتحديات التي ل تزال مطروحة.‏ وكانت من اأبرز بنودجدول الأعمال،‏ مساألة مهلة العشر ‏سنوات الممنوحة لإتمام عمليةاإزالة الألغام والتي تنتهي بالنسبة اإلى ‏سبع وعشرين دولة في عامي2009 و‎2010‎‏.‏ وعلى الرغم من اأن عدداً‏ هاماً‏ من الدول قد يسعىاإلى الحصول على تمديد لستكمال اإزالة الألغام،‏ كان من الضروريجداً‏ لنجاح التفاقية اأن تتم العملية بطريقة تحفظ المصداقية وتضعاأقصى درجة ممكنة من الضغط من اأجل استكمالها قبل انتهاء المهلةاأو خالل فترة تمديد معقولة.‏ كما ‏شكّ‏ لت تلبية الحاجات الطويلةالأمد للعدد المتنامي من ‏ضحايا الألغام حول العالم تحدياً‏ مستمراً.‏وسيتطلب ذلك ، من بين اأمور اأخرى،‏ اأن تقوم الدول الأطراف التيلديها اأعداداً‏ كبيرة من ‏ضحايا الألغام ، باإعداد خطط وطنية ‏شاملةتسمح باإحداث تحسينات ملموسة في الخدمات المتوفرة لضحاياالألغام وغيرهم من المعوقين.‏ وتتعين مضاعفة الجهود الرامية اإلى‏ضمان تحقيق جميع اأهداف اتفاقية اأوتاوا خالل السنوات المقبلة.‏وتشكل الكميات الكبيرة من الذخائر الأخرى القابلة لالنفجار التيتترك بعد انتهاء الأعمال العدائية اأمراً‏ يثير اأيضاً‏ القلق داخل الحركة.‏وقد دخل البروتوكول الخاص بمخلفات الحرب القابلة لالنفجارالملحق باتفاقية حظر اأو تقييد استعمال اأسلحة تقليدية معينة حيزالتنفيذ في ‏شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 واأنشئ هكذا اأولاإطار متفق عليه للحد من الأخطار التي تهدد المدنيين في مرحلةما بعد النزاع بسبب مختلف اأشكال الذخائر غير المنفجرة اأو تلكالمتروكة والقابلة لالنفجار.‏ وصادقت 35 دولة حتى اليوم على هذهالمعاهدة.‏ وقد اعتمدت الدول خالل اجتماع الدول الأطراف فيالبروتوكول المتعلق بمخلفات الحرب القابلة لالنفجار المنعقد في5 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007، عدة تدابير لتعزيز التنفيذ العمليللبروتوكول.‏ وسيشمل عمل الدول الأطراف المستقبلي تعزيزالمساعدات المخصصة للدول الملوثة بمخلفات الحرب القابلةلالنفجار بسبب نزاعات مسلحة ‏سابقة.‏ ويتعين اأن يشكل التشجيععلى النضمام اإلى المعاهدة الجديدة وتنفيذها اأولوية للحركة فيالحقبة المقبلة.‏ويتعين على الحركة،‏ في الوقت نفسه،‏ اأن تواصل الأنشطة التشغيليةالتي تعهدت بتنفيذها كجزء من استراتيجية الحركة الخاصة بالألغامالأرضية التي اعتمدت عام 1999 ووسعت عام 2003 لتشملمخلفات الحرب القابلة لالنفجار،‏ واأن تزيد من هذه الأنشطة اإناأمكن.‏ وتشمل مثل هذه الأنشطة دعم خدمات الرعاية واإعادةالتاأهيل المقدمة اإلى الضحايا وبذل الجهود للحد من اآثار الألغامالأرضية ومخلفات الحرب القابلة لالنفجار على السكان المدنيين.‏واأعدت اللجنة الدولية اعتباراً‏ من عام 2005 اإطاراً‏ مبتكراً‏ يهدف اإلىتوسيع نطاق وفعالية اأنشطة الحركة الخاصة بالتخفيف من العواقبالإنسانية للتلوث بالأسلحة.‏ وقد اأضحت اللجنة الدولية اليوم قادرةعلى الستجابة في حالت الطوارئ عبر تنفيذ اأنشطة في مجالتاإزالة الألغام والتوعية لحالت الطوارئ وجمع البيانات اإلى جانباأنشطة الحماية والمساعدة.‏ وقد عززت قدرات الجمعيات الوطنيةعبر تدابير عدة،‏ من بينها اعتماد مقاربات مبتكرة لمساألة الحد منالأخطار كتوفير ‏سبل اآمنة وبديلة لكسب الرزق من خالل برامجالقروض الصغيرة.‏ ويشكّ‏ ل دور الجمعيات الوطنية كجهات مساعدةللسلطات الوطنية المعنية بمكافحة الألغام،‏ عنصراً‏ مركزياً‏ في ‏ضمانالتزام مستدام وطويل الأمد في هذا المجال.‏ول يزال المدنيون يدفعون ثمناً‏ باهظاً‏ بسبب استمرار الفتقار لمراقبةمالئمة لنقل الأسلحة وتوفرها وهي مشكلة تجدر معالجتها باإلحاحاأكبر.‏ ولم يعزز الموؤتمر الستعراضي الخاص ببرنامج عمل الأممالمتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة الذي انعقد عام 2006 الجهود217BlueBook-3-Ara 2009.indd 2175/10/10 1:02:58 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمرالعالمية للحد من التوفر غير المنظم لالأسلحة الصغيرة.‏ اإل اأن منالضروري مواصلة تنفيذ برنامج العمل القائم،‏ والتاأكد من اإعطاءالأولوية لتوقيع اتفاقات خاصة بضبط الأسلحة الصغيرة والمصادقةعليها على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.‏وستبداأ خالل عام 2008 مناقشات داخل منظومة الأمم المتحدة حولمعاهدة دولية بساأن تجارة الأسلحة يتوقع اأن تشمل كافة الأسلحةالتقليدية.‏ وقد اأعربت اللجنة الدولية عن دعمها لهذا الصك الجديدوشددت على ‏ضرورة اأن يتضمن اإلزاماً‏ بعدم ‏سماح نقل الأسلحةالتي يحتمل اأن تستخدم للقيام بانتهاكات خطيرة للقانون الدوليالإنساني.‏ ويجدر تشجيع الحكومات على دعم هذه المعاهدة.‏ومن الضروري تطبيق مراقبة اأكثر ‏صرامة على توفر الأسلحة للحد منتفشي ‏سوء استخدامها.‏ كما ينبغي بذل المزيد من الجهود للوقاية منالعنف المسلح داخل المجتمعات المحلية،‏ ومن الممكن اأن تسهمالجمعيات الوطنية بشكل فعّال في الوقاية من العنف بما في ذلك منخالل نشر القيم الإنسانية،‏ واحترام التنوع،‏ والتسامح.‏وثمة حاجة ملحة كذلك اإلى ‏ضمان عدم استخدام التقدم السريع فيعلوم الحياة والتقنية البيولوجية لأغراض عدائية.‏ وقد دعا النداء الذي‏صدر عن اللجنة الدولية عام 2002 بساأن التقنية البيولوجية والأسلحةوالإنسانية،‏ الحكومات والأوساط العلمية والصناعية اإلى اتخاذمجموعة من الإجراءات الوقائية.‏ وقد اأقرت الحكومات وغيرهامن الجهات الفاعلة منذ ذلك الحين،‏ اأن السبيل الوحيد لتجنباستخدام التقدم العلمي لبث السموم والنشر المتعمد لالأمراض،‏ يكمنفي مواجهة متعددة الأطراف تنخرط فيها جميع الهيئات الفاعلةالمعنية.‏ وقد اأعادت الدول المشاركة في الموؤتمر الستعراضي للدولالأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية المنعقد عام 2006، تاأكيدالتزامها باأهداف المعاهدة واتفقت على عقد ‏سلسلة من اجتماعاتالخبراء تركّ‏ ز على تطوير اإجراءات وقائية.‏ كما يمكن للحركة مواصلةالترويج ل»ثقافة تحمل المسوؤولية«‏ في ما يخص التطورات الجديدةفي مجال علوم الحياة،‏ واتخاذ تدابير محددة مثل الترويج لسنتشريعات وطنية تتيح تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية.‏وتضطلع اللجنة الدولية والجمعيات الوطنية بدور هام في تشجيعجميع الدول على وضع اإجراءات وطنية من اأجل تقييم ‏شرعيةالأسلحة الجديدة واأساليب ووسائل الحرب.‏ وعلى الرغم من اأنالبروتوكول الإضافي الأول اإلى اتفاقيات جنيف األزم الدول الأطراففيه بالتحقق من ‏شرعية الأسلحة الجديدة واأن جميع الدول لها مصلحةفي ذلك ، لم تعتمد ‏سوى حفنة من تلك الدول اإجراءات لهذا الغرض.‏وتكتسي مساألة المراجعات القانونية لالأسلحة الجديدة اأهمية قصوىعلى ‏ضوء التقدم الحالي السريع في تقنيات الأسلحة،‏ وينبغي بذلالمزيد من الجهود لوضع مثل هذه الآليات.‏ويعتبر الترويج لمراقبة مالئمة لالأسلحة استناداً‏ اإلى القانون الدوليالإنساني اأمراً‏ اأساسياً‏ في حماية المدنيين من الستعمال العشوائيلها ومن اآثارها العشوائية،‏ وحماية المقاتلين من المعاناة التي ل مبررلها.‏ وتبذل الحركة جهوداً‏ تهدف اإلى الترويج لقواعد جديدة فيهذا المجال،‏ بما في ذلك الألغام المضادة لالأفراد ومخلفات الحربالقابلة لالنفجار،‏ وتُحدث تغييرات فعلية على الأرض.‏ويدعو مشروع القرار،‏ التي ‏سينظر فيه مجلس المندوبين ‏)الوثيقة،)CD/07 8.1/ /DR-REV1 اإلى العمل على معالجة مساألة الذخائرالعنقودية التي تتسبب بوتيرة ثابتة بقتل وجرح الكثير من المدنيينمنذ عقود عدة.‏ ويرتفع ثمن ‏ضحايا الأسلحة مع كل نزاع جديد ومنالممكن اأن تكون له في المستقبل عواقب اإنسانية تفوق تلك الناجمةعن الألغام المضادة لالأفراد.‏ وثمة حاجة ماسة اإلى التفاوض حولمعاهدة جديدة للقانون الدولي الإنساني تحظر استخدام الذخائرالعنقودية التي تفتقر اإلى الدقة والموثوقية.‏ وتدعم اللجنة الدوليةمشروع القرار دعماً‏ كامالً.‏وقال السيد ‏»نوردبي«‏ ‏)الصليب الأحمر النرويجي(‏ لدى عرضهلمشروع القرار حول القانون الدولي الإنساني والذخائر العنقودية،‏اإن تقرير اللجنة الدولية ‏سلط الضوء على الزخم الدولي المتناميلمعالجة التداعيات الإنسانية للذخائر العنقودية باعتباره واحداً‏ من اأبرزالتطورات منذ انعقاد مجلس المندوبين الأخير عام 2005. فالذخائرالعنقودية التي تطلق من الطائرات اأو من المدفعية اأو بالصواريخ تنشراأعداداً‏ كبيراً‏ من الذخائر الصغيرة القابلة لالنفجار فوق مساحات‏شاسعة.‏ وتحتوي بعض النماذج على عدة مئات من الذخائر الصغيرةويمكن رميها فوق مساحات تفوق بضعة اآلف من الأمتار المربعة.‏وقد يتسبب ‏سوء الستعمال اأو اتجاه الرياح اأو غيرها من العواملفي ‏سقوط تلك الذخائر،‏ التي تسقط بفعل الجاذبية،‏ خارج المنطقةالمستهدفة.‏ ويصعب بذلك لدى استخدام هذه الأسلحة التمييز بينالأهداف العسكرية والمدنيين.‏ وهكذا فاإن هذه الأسلحة تشكلخطراً‏ مباشراً‏ على المدنيين خالل الهجمات.‏ وبالإضافة اإلى ذلك،‏يتم غالباً‏ استخدام الذخائر العنقودية باأعداد كبيرة ول ينفجر العديدمنها مما يتسبب بتلويث مناطق واسعة بعشرات الآلف من الذخائرالعنقودية وبالماليين منها في بعض الأحيان.‏ ول يزال هناك الماليينمن هذه الذخائر غير المنفجرة في بعض البلدان وهي تشكل خطراً‏جسيماً‏ على كل من يقترب منها.‏ ويهدد خطر الذخائر العنقودية غيرالمنفجرة الأرواح وسبل العيش لسنوات عديدة وحتى لعقود عدة بعدانتهاء النزاع.‏ وقد تبينت الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية في معظمالنزاعات التي استخدمت فيها بما في ذلك في ‏صربيا،‏ وكوسوفو،‏والعراق،‏ ولبنان،‏ واأفغانستان.‏ وترعى الجمعيات الوطنية لهذه البلدانكافة مشروع القرار.‏ واأصبح للعديد من الجمعيات الوطنية دور نشطفي مجال معارضة استخدام الذخائر العنقودية بعد التقرير الذي قدمتهاللجنة الدولية عام 2000 وتناول استخدام الذخائر العنقودية فيكوسوفو.‏ كما دعا مجلس المندوبين المنعقد عام 2005 الدول اإلىالمتناع عن استخدام الذخائر العنقودية التي تفتقر للدقة والتي تخفقنسب كبيرة منها في النفجار.‏وقاد الصليب الأحمر النرويجي في عام 2005 وعام 2006 حملتين‏ضد استخدام الذخائر العنقودية واأقنع الحكومة النرويجية،‏ بمساعدةهيئات اأخرى،‏ باإعالن وقف اختياري لستخدامها.‏ وقد اأقرتدول اأخرى بالطبيعة الملحة لهذه المشكلة واأعلنت كذلك وقفاً‏218BlueBook-3-Ara 2009.indd 2185/10/10 1:02:58 PM


المحضر الموجز1 2345اختيارياً‏ لستخدامها اأو اأعادت النظر في ‏سياساتها المتعلقة بالذخائرالعنقودية.‏ هذا واأطلقت الحكومة النرويجية في ‏شهر ‏شباط/فبراير2007 عملية اأوسلو الرامية اإلى التوصل اإلى حظر استخدام الذخائرالعنقودية التي تتسبب باإيذاء غير مقبول للمدنيين خالل عام 2008،وتلقت هذه العملية حتى اليوم دعم ما يزيد عن 80 دولة.‏ ووافقتكذلك الدول الأطراف في اتفاقية حظر اأو تقييد استعمال اأسلحةتقليدية معينة على الشروع في عام 2008 بمفاوضات حول اقتراحلمعالجة الآثار الإنسانية التي تخلفها الذخائر العنقودية.‏ وقد حانالوقت للتحرك نظراً‏ لتنامي عدد البلدان المتاأثرة بالذخائر العنقودية.‏وسينظم الهالل الأحمر الأفغاني والصليب الأحمر الأسترالي،‏ خاللالموؤتمر الدولي،‏ ورشة عمل مشتركة تتناول مساألة الذخائر العنقودية.‏ودعا مشروع القرار جميع مكونات الحركة اإلى رفع الوعي بالآثارالإنسانية الناجمة عن الذخائر العنقودية،‏ وتشجيع الحكومات علىاتخاذ اإجراءات وطنية اإضافية ودعم ‏صياغة قواعد دولية اإنسانيةجديدة ‏صارمة حول استخدام الذخائر العنقودية.‏ كما دعا المشروعالحكومات اإلى الحيلولة دون حدوث المعاناة التي يمكن توقعهاوالتي يتكبدها المدنيون بفعل الذخائر العنقودية.‏ وقد ‏صاغ الصليبالأحمر النرويجي مشروع القرار ورعاه بمساعدة اللجنة الدوليةوالجمعيات الوطنية في اأفغانستان،‏ واأستراليا،‏ وكندا،‏ وكولومبيا،‏والدانمرك،‏ وفنلندا،‏ واألمانيا،‏ واأيسلندا،‏ والعراق،‏ وكينيا،‏ ولبنان،‏وهولندا،‏ وصربيا،‏ والصومال،‏ والسويد.‏ وحث السيد ‏»نوردبي«‏مجلس المندوبين على اعتماد مشروع القرار.‏وقال السيد ولي زادا ‏)جمعية الهالل الأحمر الأفغاني(‏ اإن التداعياتالمدمرة للذخائر العنقودية على السكان المدنيين قد برزت في معظمالنزاعات التي استخدمت فيها.‏ وعلى الرغم من اأن اأفغانستان لمتستخدم ولم تمتلك يوماً‏ ذخائر عنقودية،‏ فقد عايش الشعب الأفغانيبصورة مباشرة تداعياتها المدمرة.‏ وقد عملت الجمعية الوطنيةالأفغانية في المجتمعات المحلية المتضررة بالذخائر العنقوديةوغيرها من المتفجرات،‏ وراأت باأم العين الآثار المخيفة التي تخلفهاتلك الأسلحة يومياً.‏ وتسببت الألغام والقنابل العنقودية الصغيرةغير المنفجرة وغيرها من المتفجرات بجرح ما يناهز 100.000اأفغاني منذ عام 1979. وتم استخدام الذخائر العنقودية في النزاعاتالمسلحة المتعاقبة في اأفغانستان منذ 15 عاماً‏ ورميت الآلف منالقنابل العنقودية التي تحتوي على مئات الآلف من القنابل الصغيرةفي كل اأنحاء البالد.‏ وتلوثت 10 وليات اأفغانية على الأقل بالقنابلالصغيرة غير المنفجرة وستستمر في تهديد الأرواح والأطراف اإلىاأن يتم نزعها بشكل تام.‏ وتشكل الذخائر العنقودية كذلك خطراً‏داهماً‏ على المدنيين خالل الهجمات بسبب عدم دقتها ولأنه،‏وعلى الرغم من اأنها األقيت في مناطق يتجمع فيها المقاتلون،‏ فغالباً‏ما كانت قريبة من المناطق المدنية مما كان يوؤدي اإلى اإصابة ومقتلالمدنيين خالل الهجمات.‏ وتبلغ نسبة ‏ضحايا الذخائر العنقودية منالمدنيين في اأفغانستان 89 بالمئة،‏ وتبلغ نسبة الضحايا من الأطفال43 بالمئة.‏ وتتسبب الذخائر العنقودية باأعداد كبيرة من الإصاباتبين المدنيين لأنها تفتقر اإلى الدقة لدى استعمالها،‏ ولأنها تخلف عدداً‏كبيراً‏ من القنابل الصغيرة غير المنفجرة.‏ ولهذا تبدو الحاجة اإلى فرضقيود دولية قانونية على استخدام الذخائر العنقودية التي تفتقر للدقةوالموثوقية،‏ واإلى توفير مساعدة اأوسع للناجين في فترة ما بعد النزاع.‏وقد ‏شدّ‏ د مبداأ الإنسانية على الحاجة اإلى تجنب المعاناة الإنسانيةاأينما وجدت والتخفيف منها.‏ ويرسل مشروع القرار رسالة قويةاإلى المجتمع الدولي لنجنب المعاناة المتوقعة التي تسببها الذخائرالعنقودية للمدنيين.‏ وحث السيد ولي زادا مجلس المندوبين علىاعتماد مشروع القرار.‏وقال الدكتور ميكوس ‏سكوزا ‏)الصليب الأحمر البولندي(‏ اإن الصليبالأحمر البولندي يوؤيد اعتماد مشروع القرار ويشعر بالقلق منالعواقب الإنسانية للذخائر العنقودية خاصة على السكان المدنيين،‏خالل النزاعات المسلحة وبعدها.‏ ولن يكون تنفيذ القرار بالنسبة اإلىالصليب الأحمر البولندي بالأمر السهل في السياق الوطني خاصة فيما يتعلق بوضع حد لنقل الذخائر العنقودية التي تفتقر للدقة والموثوقيةواإزالتها من مخزون الأسلحة الوطني.‏ لكن للصليب الأحمر البولنديخبرة في اإقناع حكومته باأهمية القانون الدولي الإنساني في ما يخصالأسلحة وسيواصل جهوده المتعلقة بمساألة الذخائر العنقودية.‏ورحّ‏ بت السيدة ‏»شارفي«‏ ‏)الصليب الأحمر الدانمركي(‏ بجهودالصليب الأحمر النرويجي واللجنة الدولية وغيرها من الجهات،‏لوضع معاهدة دولية تحظر استخدام الذخائر العنقودية التي تتسبببمعاناة غير مقبولة للمدنيين.‏ وتترك الذخائر العنقودية اآثار اإنسانيةواجتماعية واقتصادية جمة على السكان المدنيين ول تميز بينالأهداف العسكرية والأهداف المدنية.‏ ويفوق عدد المدنيين الذينتشوههم وتقتلهم الذخائر العنقودية عدد الجنود بكثير.‏ وللذخائرالعنقودية بكافة اأشكالها عواقب خطيرة وطويلة الأمد على السكانالمدنيين وهي تنتهك بذلك معايير القانون الدولي الإنساني.‏ وعليه،‏فاإن الصليب الأحمر الدانمركي يرغب في تاأييد القرار.‏واأيّدت السيدة ‏»ميهايلوفا«‏ ‏)الصليب الأحمر البلغاري(‏ مشروع القراروتبنت التعليقات التي اأوردها المتحدثون السابقون حول الآثارالإنسانية الخطيرة للذخائر العنقودية على السكان المدنيين خاللالنزاعات وبعدها.‏ وهناك الكثير من الجهود التي ينبغي بذلها لإقناعالحكومات،‏ وهو اأمر لن يكون يسيراً‏ كما ‏سبق واأشار اإليه الصليبالأحمر البولندي.‏ لكن الصليب الأحمر البلغاري ‏سيقوم بما في وسعهلإقناع حكومته بوقف نقل الذخائر والترويج لالنضمام اإلى اتفاقيةحظر اأو تقييد استعمال اأسلحة تقليدية معينة.‏وقالت السيدة ‏»كريكي«‏ ‏)الصليب بالأحمر الهولندي(‏ اإن جمعيتهاالوطنية قامت في ‏شهر كانون الأول/ديسمبر 2006 بحملة واسعةلجمع الأموال وتعزيز التوعية بخطر الألغام بالتعاون مع الصليبالأحمر البلجيكي.‏ وتم من خالل هذه الحملة جمع اأكثر من 5ماليين يورو تلبية لنداءات اللجنة الدولية لعام 2007. وعلى الرغممن اأن الحكومات هي المعنية بالتوصل اإلى ‏صك دولي موثوقبساأن الذخائر العنقودية،‏ فعلى الحركة دور هام تلعبه على الصعيدينالوطني والدولي.‏ وقد اأوقفت هولندا اإنتاج الذخائر العنقودية استجابةللضغوط الداخلية والدولية.‏ واأثبتت هذه الخطوة الأولى والهامة219BlueBook-3-Ara 2009.indd 2195/10/10 1:02:59 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمراأن الحركة قادرة على التاأثير على مختلف الصعد.‏ وشجع الصليبالأحمر الهولندي المجلس على اعتماد مشروع القرار.‏وذكّ‏ ر الشيخ الدحداح ‏)الصليب الأحمر اللبناني(‏ باأن جمعيته الوطنيةوالصليب الأحمر النرويجي استضافا معاً‏ اجتماعاً‏ عُ‏ قد في مدينة‏صور في جنوب لبنان،‏ وهي منطقة ‏شهدت تلوثاً‏ كبيراً‏ بالذخائرالعنقودية،‏ حضرته 15 جمعية وطنية.‏ وجاءت اأهداف الجتماعكالتالي:‏ مناقشة الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية على السكانالمدنيين،‏ واإطالع الحاضرين على الجهود المبذولة لحل المشكلة،‏ودراسة كيفية مساهمة الجمعيات الوطنية في تلك الجهود.‏ وكانتللذخائر العنقودية عواقب مدمرة على السكان المدنيين في لبنان وفياأماكن اأخرى من العالم.‏ وقد وافقت الجمعيات الوطنية التي حضرتالجتماع على عدد من المبادرات الملموسة بما فيها السعي اإلى حظرالذخائر العنقودية التي تسبب معاناة غير مقبولة للمدنيين.‏وقد خلّف استخدام الذخائر العنقودية في جنوب لبنان في ‏شهريتموز/يوليو،‏ واآب/اأغسطس 2006 مساحات ‏شاسعة ملوثة بالذخائرالصغيرة غير المنفجرة التي ل تزال تقتل وتجرح المدنيين وتعيقجهود اإعادة بناء الحياة وسبل كسب العيش في اأعقاب النزاع.‏ و منذاإعالن وقف اإطالق النار في ‏شهر اآب/‏ اأغسطس 2006 اأصيب 191‏شخصاً‏ وقتل ، 30 العديد منهم من الأطفال،‏ بانفجار ذخائر عنقودية.‏وقُدّ‏ ر عدد الذخائر الصغيرة غير المنفجرة التي ل تزال موجودة فيلبنان بما يقارب المليون.‏ ولم يتمكن المزارعون في مناطق عديدةملوثة بالذخائر من حصد محاصيلهم.‏ ولهذا اأيدت جمعيته الوطنيةمشروع القرار.‏وذكّ‏ ر السيد عثمان ‏)التحاد الدولي(‏ باأن اتفاقية اأوتاوا اأبرمت منذعشر ‏سنوات وقال اإن اأحكام المعاهدة المتعلقة بمساعدة الضحايااكتسبت اأهمية كبرى بالنسبة اإلى الجمعيات الوطنية.‏ فقد ارتفععدد الجمعيات الوطنية القادرة على توفير خدمات على المستوىالوطني والمشاركة في برامج مساعدة الضحايا.‏ وتمنى التحادالدولي اأن يستمر توفير المساعدات بسخاء وبطرق تساعد على بناءقدرات الجمعيات الوطنية ذات الصلة في البلدان الملوثة بالألغام.‏وقد اعتمدت منظمة الأمم المتحدة اتفاقية حول حقوق الأشخاصالمعوقين والتي من ‏ساأنها،‏ عند دخولها حيز التنفيذ،‏ اأن توؤثر فياأسلوب معالجة ظروف المعوقين في البلدان الملوثة بالألغام.‏ وقديكون من المفيد اأن تلجاأ الجمعيات الوطنية في البلدان الملوثةبالألغام اإلى دورها كجهات مساعدة لتتاأكد من اإعطاء حاجات ‏ضحاياالألغام الهتمام المطلوب.‏وسيواصل التحاد الدولي نقل دواعي قلق الجمعيات الوطنية اإلىالمحافل الدولية ذات الصلة وبالتشاور مع اللجنة الدولية،‏ ذلكاأن وجهات نظر الجمعيات الوطنية قد يكون لها وقع خاص علىالحكومات في عملية ‏صنع القرار.‏ واأيد التحاد الدولي اعتمادمشروع القرار.‏العديد من الذخائر غير المنفجرة والأسلحة الصغيرة التي تعيق جهودالمدنيين للعيش في ‏سالم،‏ على الرغم من اتفاق السالم الموقع عام2005. واأعرب الهالل الأحمر السوداني عن امتنانه للمساعدة التيتلقاها السودان لإزالة الذخائر غير المنفجرة.‏ وطلب السيد مختوممن مجلس المندوبين اعتماد مشروع القرار.‏وهناأ السيد ‏»باليا«‏ ‏)الصليب الأحمر الأسباني(‏ الجمعيات الوطنيةواللجنة الدولية على العمل الممتاز الذي اأنجزوه.‏ واأيّد الصليبالأحمر الأسباني مشروع القرار لكنه اأعرب عن رغبته في اإزالة عبارة‏»غير الدقيقة وغير الموثوقة«‏ في الإشارة اإلى الذخائر العنقودية.‏واأيّد ‏»السيد ‏»ديارا«‏ ‏)الصليب الأحمر المالي(‏ مشروع القرار وقالاإن الجماعة القتصادية لدول غرب اأفريقيا اعتمدت منذ فترة وجيزةاتفاقية حول هذا الموضوع ‏صادقت عليها دولة مالي.‏ كما ‏شاركتمالي في مجموعة من منظمات المجتمع المدني التي ‏ستعمل على رفعالتوعية بالتفاقية ومن ‏ساأن مشروع القرار اأن يعزز من موقفها.‏واأيّد السيد ‏»مونتيروسا«‏ ‏)جمعية الصليب الأحمر السلفادوري(‏وجهات نظر الجمعيات الوطنية التي لفتت النتباه اإلى الصعوباتالتي ينطوي عليها تشجيع حكوماتها على اللتزام بشروط مشروعالقرار.‏ ول يزال هناك عدد كبير من الدول التي لم توقع اتفاقية اأوتاوا.‏ويجدر عرض مشروع القرار خالل الموؤتمر الدولي من اأجل تشجيعالحكومات على القبول بها.‏وقال السيد ‏»كارلتون«‏ ‏)الصليب الأحمر الأسترالي(‏ اإن الصليبالأحمر الأسترالي يوؤيد اعتماد مشروع القرار في ‏صياغته الحاليةذلك اأن استخدام تعبير الذخائر العنقودية ‏»غير الدقيقة وغير الموثوقة«‏يعطي معياراً‏ لمبادئ القانون الدولي الإنساني وتوجيها للدول خاللمفاوضاتها.‏ ويوجه مشروع القرار في ‏صياغته الحالية رسالة قويةاإلى الحركة.‏وتحدث السيد الهزاع ‏)اأمانة المنظمة العربية لجمعيات الهالل الأحمروالصليب الأحمر(‏ بدعوة من الرئيس،‏ ورحب بمشروع القرار الذيركّ‏ ز على الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية.‏ لكن ونظراً‏ اإلى اآثارهاالخطيرة،‏ راأى اأن من المفضّ‏ ل دعوة المجتمع الدولي اإلى حظر جميعاأنواع الذخائر العنقودية.‏واأوصى السيد ‏»نوردبي«‏ ‏)الصليب الأحمر النرويجي(‏ مشيراً‏ اإلىالقتراح الأسباني لتعديل مشروع القرار،‏ بتوخي الحذر لدىتغيير ‏صياغة النص.‏ اإن مشروع القرار في ‏شكله الحالي قوي ومنالمستحسن الإبقاء على الصياغة المقترحة.‏اعتمد القرار 8 بالتزكية.‏وقال الدكتور مختوم ‏)الهالل الأحمر السوداني(‏ اإن المدنيين يعانونمنذ 21 عاماً‏ من الحرب المستعرة في السودان.‏ ول يزال هناك220BlueBook-3-Ara 2009.indd 2205/10/10 1:03:00 PM


المحضر الموجز1 2345ذكّ‏ ر الرئيس بتقرير اللجنة المشتركة حول نشاط ‏صندوق الإمبراطورة‏شوكن للعام 2006 والنصف الأول من العام 2007. وقد طُ‏ لب منمجلس المندوبين مراجعة التقرير وتقديمه اإلى العائلة الإمبراطوريةاليابانية عبر جمعية الصليب الأحمر الياباني.‏ وكما لحظ التقرير،‏ فقدتمت المحافظة على توزيع مالئم لالأموال والأنشطة على المستوىالإقليمي.‏البند 9 من جدول الأعمالالتقرير حول ‏صندوق الإمبراطورة ‏شوكن‏)الوثيقة:‏ / 07 / 9.1 )CDالبند 10 من جدول الأعمالالمهام الدستورية للموؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمروالهالل الأحمر1.10 اعتماد جدول الأعمال الموؤقت للموؤتمر‏)الوثيقة:‏ )CD / 07 / 10.1-REV1اعتمد القرار 9 بالتزكية.‏2.10 اقتراح مرشحين لشغل مناصب في الموؤتمر:‏ الرئيس،‏ونواب الرئيس،‏ والأمين العام،‏ ومساعدا الأمين العام،‏والمضوؤولون الآخرون ‏)الوثيقة:‏ )CD / 07 / 10.2-DRاعتمد القرار 10 بالتزكيةتاريخ ومكان انعقاد مجلس المندوبين المقبلدعا الرئيس المندوبين اإلى الأخذ علماً‏ باأن التحاد الدولي قرر عقدهيئته العامة المقبلة في كينيا عام 2009. وساأل اإن كان على مجلسالمندوبين اأن ينعقد اأيضاً‏ في كينيا مباشرة بعد اجتماع الهيئة العامة.‏واتفق على ذلك.‏رفعت الجلسة في الساعة 11:40 ‏صباحاً‏ .221BlueBook-3-Ara 2009.indd 2215/10/10 1:03:00 PM


5.3قائمة الوثائق المقدمة اإلى مجلس المندوبينالبند 1 النتخابات وجدول الأعمال والمسائل الإجرائية• جدول الأعمال الموؤقت لمجلس المندوبين لعام)CD /07 /1.3( 2007البند 2 عمل اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر• تقرير اللجنة الدائمة اإلى مجلس المندوبين لعام 2007)CD /07 /2.1(• وثيقة من اإعداد اللجنة الدائمةالبند 3 الطبيعة الخاصة لحركة الصليب الأحمر / الهاللالأحمر – الطريق نحو عالقة متميزة / فريدةوشراكات فعالة بين الدول ومكونات الحركة• تقرير بالمعلومات الأساسية عن الطبيعة الخاصة لعملحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والشراكاتودور الجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدةللسلطات العامة في المجال الإنساني )CD/07/3.1(• وثيقة من اإعداد التحاد الدولي بالتشاور مع اللجنةالدولية للصليب الأحمر والجمعيات الوطنيةالبند 4البند 5اإعادة الروابط العائلية• تقرير عن استراتيجية اإعادة الروابط العائلية ‏)وخطةالتنفيذ(‏ الخاصة بالحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر )2018-2008( /4.1( /07 )CD• وثيقة من اإعداد الوكالة المركزية للبحث عن المفقودينالتابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر• استراتيجية اإعادة الروابط العائلية ‏)وخطة التنفيذ(‏الخاصة بالحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر )2018-2008( استراتيجية من اإعداد الوكالةالمركزية للبحث عن المفقودين التابعة للجنة الدوليةبالتشاور مع الجمعيات الوطنية والتحاد الدولي.‏الهجرة• تقرير معلومات اأساسية عن الهجرة الدولية)CD/07/5.1(• وثيقة من اإعداد التحاد الدولي وبالتشاور مع اللجنةالدولية للصليب الأحمرالتدابير التكميلية لتفاق اإشبيلية• تقرير عن تنفيذ اتفاق اإشبيلية )6.1/ 07/ )CD• وثيقة من اإعداد فريق العمل المعني بتنفيذ اتفاق اإشبيليةالمنساأ بموجب القرار رقم 8 لمجلس المندوبيناستراتيجية الحركة• تقرير عن استراتيجية الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر /7.1( /07 )CD• وثيقة من اإعداد اللجنة الدائمة بالتشاور مع اللجنةالدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي• دراسة بساأن مسائل تشغيلية وتجارية ومسائل اأخرىغير تشغيلية تتعلق باستخدام الشارة• النسخة القصيرة /7.2.1( /07 )CD• النص الكامل /7.2.2( /07 )CD• وثيقتان من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمربالتشاور مع التحاد الدولي والجمعيات الوطنية• تقرير اللجنة المشتركة بين التحاد الدولي واللجنةالدولية للصليب الأحمر المعنية بالنظم الأساسيةللجمعيات الوطنية /7.3( /07 )CD• وثيقة من اإعداد اللجنة المشتركة بين التحاد الدوليواللجنة الدولية للصليب الأحمر المعنية بالنظمالأساسية للجمعيات الوطنيةالأسلحة والقانون الدولي الإنساني• تقرير عن الأسلحة والقانون الدولي الإنساني – تطبيقالقرار 2 الذي اعتمده مجلس المندوبين عام 2005)CD /07 /8.1(• تقرير من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمرومشروع قرار برعاية الصليب الأحمر النرويجيوالصليب الأحمر الأسترالي وجمعية الصليب الأحمرالكندي والصليب الأحمر الدانمركي وجمعية الصليبالأحمر اللبناني والصليب الأحمر الهولندي والصليبالأحمر الصربي والصليب الأحمر السويدي واللجنةالدولية للصليب الأحمرالبند 6البند 7البند 8222BlueBook-3-Ara 2009.indd 2225/10/10 1:03:01 PM


المحضر الموجز1 2345البند 10 المهام الدستورية للموؤتمر الدولي الثالثين للصليبالأحمر والهالل الأحمر• جدول الأعمال الموؤقت وبرنامج الموؤتمر الدوليالثالثين /10.1( /07 )CD• اقتراح مرشحين لشغل مناصب في الموؤتمر الدوليالثالثين /10.2( /07 )CDالتقرير حول ‏صندوق الإمبراطورة ‏شوكن• تقرير اللجنة المشتركة لصندوق الإمبراطورة ‏شوكن)CD /07 /9.1(• وثيقة من اإعداد اللجنة المشتركة لصندوق الإمبراطورة‏شوكنالبند 9223BlueBook-3-Ara 2009.indd 2235/10/10 1:03:01 PM


224BlueBook-3-Ara 2009.indd 2245/10/10 1:03:01 PM


1 23451.4 دعوةاإلى المؤتمر الدولي الثالثينللصليب الأحمر والهالل الأحمرجنيف،‏ ‏سويسرا،‏ - 26 30 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007جنيف،‏ 21 ‏أيار ‏/مايو‎2007‎اأصحاب المعالي،‏‏سيداتي،‏ ‏سادتي،‏حددت اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر مكان وتاريخ انعقاد المؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏وقررت عقده في جنيف ابتداءً‏ من 26 اإلى غاية 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. ويُسعد اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدوليلجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر اأن يستضيفانكم ‏سوياً‏ ويرحبان بكم في المؤتمر الدولي المنعقد فيفي جنيفيوم الإثنين 26 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007على الساعة الثالثة بعد الظهر )15.00( في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف ،)CICG( العنوان:‏International Conference Centre <strong>of</strong> Geneva (CICG)Rue de Varembé, 15 – 1211 Geneva 20ونُرفق بهذه الدعوة مشروع جدول الأعمال المؤقت الذي اأعدته اللجنة الدائمة.‏ ويهدف ‏شعار ‏»معاً‏ من اأجل الإنسانية«،‏ وهو ‏شعار هذا المؤتمر،‏اإلى تسليط الضوء على ‏ضرورة العمل المشترك واإقامة ‏شراكات بين مكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر والدولوالجهات المعنية الأخرى،‏ من اأجل مواجهة التحديات الإنسانية وتلبية احتياجات الأشخاص الأكثر ‏ضعفاَ.‏ ويسعدنا بذلك اأن نرفق طياً‏الوثائق التالية:‏• وثيقة مناقشة تتضمن معلومات اأساسية عن مشروع جدول الأعمال المؤقت والموضوع المحوري والأهداف والهيكل والنتائجالمتوخاة من المؤتمر،‏• قائمة اأولية عن ورش عمل تُنظَ‏ م استكمال لأعمال المؤتمر من اأجل اإتاحة فرص لمناقشة المسائل الإنسانية ذات الصلة بموضوع المؤتمرالمحوري واأهدافه.‏ وستصدر هذه القائمة في ‏صيغتها النهائية في اأيلول/سبتمبر 2007 بعد اإدراج اأية تعقيبات اأو مالحظات قد يقدمهااأعضاء المؤتمر،‏• الخطوط التوجيهية الخاصة بتقديم تعهدات تدعو المشاركين اإلى اأن يتخذوا طوعاً‏ التزامات اإنسانية معينة ‏سواء على نحو مستقل اأو مشتركمع اأعضاء اأو مراقبين اآخرين،‏ في ‏شكل تعهدات تخص الفترة من 2008 اإلى . 2011• المبادئ والقواعد المطبقة لنتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة،‏• النظام الأساسي والنظام الداخلي للحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر ‏)طبعة جديدة(،‏• مذكرة اإعالمية عن تسجيل المشاركين في الموؤتمر.‏ينعقد مجلس المندوبين مباشرة بعد الدورة الستثنائية لمجلس الإدارة )19 نوفمبر/تشرين الثاني 2007( ودورة الهيئة العامة لالتحاد الدولي التي ‏ستنعقد من 20 اإلى 22 نوفمبر/تشرينالثاني 2007.225BlueBook-4-Ara 2009.indd 2255/10/10 12:59:43 PM


وتخص هذه الدعوة جميع اأعضاء المؤتمر الدولي المشمولين في المادة 9 من النظام الأساسي للحركة وهم كالآتي:‏الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر المعترف بها وفق الأصول،‏• اللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏• التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏• الدول الأطراف في معاهدات جنيف.‏• وعمال بالمادة 5 من النظام الداخلي للحركة،‏ توجه هذه الدعوة اأيضا اإلى المراقبين المدعوين لحضور المؤتمر.‏وتنص الفقرة 2 من المادة 6 في النظام الداخلي للحركة على اأن تصل اأية مالحظات اأو تعديالت اأو اإضافات تتعلق بجدول الأعمال المؤقتاإلى اللجنة الدائمة قبل افتتاح المؤتمر بستين يوما على الأقل اأي في موعد اأقصاه 25 اأيلول/سبتمبر 2007. وبغية تبسيط عملية استكمالوثائق العمل الخاصة بالمؤتمر،‏ يرجى اإرسال اأية تعليقات تودون التقدم بها اإلى غاية 10 اأيلول/‏ ‏سبتمبر 2007 اإلى:‏اأمانة اللجنة الدائمة،‏ على العنوان التالي:‏Secretariat <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Standing</strong> <strong>Commission</strong><strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Red</strong> <strong>Cross</strong> and <strong>Red</strong> Crescent17, chemin des Crêts1211 Geneva 19Switzerlandوترحب اللجنة الدائمة بسعادة السفير ‏»ستيفان هوسي«‏ مفوضا للمؤتمر.‏ وقد عيّنته الحكومة السويسرية لمساعدة اللجنة الدائمة والهيئتينالمستضيفتين في الأعمال التحضيرية للمؤتمر.‏وتفضلوا،‏ اأصحاب المعالي،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏ بقبول فائق التقدير والحترام،‏الدكتور جاكوب كلينبرغرالرئيساللجنة الدولية لصليب الأحمرالسيد خوان م.‏ ‏سواريس ديل توروالرئيسالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر226BlueBook-4-Ara 2009.indd 2265/10/10 12:59:44 PM


1 234518:50 – 15:00حفل االفتتاحكلمة ترحيب• رئيس اللجنة الدائمة• رئيس التحاد السويسريقراءة المبادئ الأساسية1. افتتاح المؤتمرالجلسة العامة االأولىالإثنين،‏ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. 2 انتخاب الرئيس ونواب الرئيس والأمين العام واأمينين عامين مساعدين ومسؤولين اآخرين عن المؤتمر واإنشاء اأجهزةالمؤتمر الفرعية ‏)اللجان،‏ لجنة الصياغة(‏3. جدول اأعمال المؤتمر والبرنامج4. المتحدثان الرئيسيان• رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر• رئيس التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر5. العمل المشترك واإقامة الشراكات لمواجهة التحديات الإنسانيةحلقة نقاش ‏)ل تندرج في جدول الأعمال الرسمي للمؤتمر(:‏• التدهور البيئي بما فيه تغير المناخالمحاضر الأول:‏ الدكتور هان ‏سيونغ ‏سو،‏ المبعوث الخاص لالأمين العام لالأمم المتحدة المكلف بتغير المناخ• الهجرة الدوليةالمحاضر الثاني:‏ السيدة نديورو نديياي،‏ نائبة مدير عام المنظمة الدولية للهجرة• العنف في المناطق الحضريةالمحاضر الثالث:‏ الدكتورة ‏سيما ‏سمار،‏ رئيسة اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان• الأمراض الناشئة والمتكررة وتحديات اأخرى في مجال الصحة العامةالمحاضر الرابع:‏ السيد دافيد هايمان،‏ مساعد المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية• ‏صوت ‏شباب الصليب الأحمر والهالل الأحمر بصاأن الشراكات والتحديات الإنسانيةالمحاضر الخامس:‏ السيد ماواندا ‏شابان،‏ عضو في لجنة الشباب،‏ جمعية الصليب الأحمر الأوغندييشرف على حلقة النقاش السيدة ليز دوسيت،‏ مراسلة ومذيعة تلفزيونية في هيئة الإذاعة البريطانية.‏2.4 جدول الأعمال والبرنامج21:00 – 18:50حفل االستقبال‏)ل يندرج في جدول الأعمال الرسمي للمؤتمر(‏• كلمة ترحيب من ‏سلطات جمهورية وكانتون جنيف ومدينة جنيفحفل بدعوة من التحاد السويسري وسلطات جمهورية وكانتون جنيف ومدينة جنيف227BlueBook-4-Ara 2009.indd 2275/10/10 12:59:44 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالثالثاء،‏ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 200713:00 – 9:3018:00 – 14:3021:00 – 18:00الجلسة العامة الثانية3. برنامج المؤتمر ‏)تابع(‏ورش العمل والأحداث المنظمة على هامش المؤتمر والتعهدات• اإجراءات انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة• 5. العمل المشترك واإقامة الشراكات لمواجهة التحديات الإنسانية ‏)تابع(‏• ملخص عن عروض المائدة المستديرة• مناقشة عامة عن اإقامة الشراكات لمواجهة الآثار الإنسانية التي تخلفها:‏• التدهور البيئي بما فيه تغير المناخ• الهجرة الدولية• العنف في المناطق الحضرية• الأمراض الناشئة والمتكررة وتحديات اأخرى في مجال الصحة العامة19:00 – 18:00اجتماع مع المرشحين لنتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة‏)ل يندرج في جدول الأعمال الرسمي للمؤتمر(‏13:00-10:0018:00-14:30لجنة الصياغة228BlueBook-4-Ara 2009.indd 2285/10/10 12:59:45 PM


تقارير1 2345اللجنة األف:‏ الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودور الجمعيات الوطنية بصفتهاجهات مساعدة للسلطات العامة في المجال الإنسانيالتقديمالمناقشةاالأربعاء،‏ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 200713:00 – 9:30اللجان ‏)مناقشات اللجنتين األف وباء،‏ بالتوازي(‏اللجنة باء:‏ اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه:‏ الحفاظ على الحياة والكرامة الإنسانية في النزاعاتالمسلحةالتقديمالمناقشة18:00 – 14:00اللجان ‏)مناقشات اللجنتين األف وجيم،‏ بالتوازي(‏اللجنة األف:‏ الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودور الجمعيات الوطنية بصفتهاجهات مساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني ‏)تابع(‏التقديمالمناقشةاللجنة جيم:‏ تعزيز الأطر القانونية الخاصة بالمواجهة الدولية للكوارثالتقديمالمناقشة20:00 - 18:15ورش العمل ‏)الرجاء العودة اإلى برنامج ورش العمل المنفصل(‏‏)ل يندرج في جدول الأعمال الرسمي للموؤتمر(‏13:00 - 9:3018:00 - 14:30لجنة الصياغة229BlueBook-4-Ara 2009.indd 2295/10/10 12:59:45 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالخميس،‏ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 200713:00 - 9:00ورش العمل ‏)الرجاء العودة اإلى برنامج ورش العمل المنفصل(‏‏)ل يندرج في جدول الأعمال الرسمي للموؤتمر(‏18:00 - 14:00الجلسة العامة الثالثة6. انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة‏•نداء الحضور‏•بدء عملية النتخاب‎5‎‏.العمل المشترك واإقامة الشراكات لمواجهة التحديات الإنسانية ‏)تابع(‏• تقرير عن المناقشة العامة7. الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودور الجمعيات الوطنية بصفتها جهاتمساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني‏•تقرير عن عمل اللجنة األف8. اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه:‏ الحفاظ على الحياة والكرامة الإنسانية في النزاعات المسلحة‏•تقرير عن عمل اللجنة باء9. تعزيز الأطر القانونية الخاصة بالمواجهة الدولية للكوارث‏•تقرير عن عمل اللجنة جيم10. متابعة المؤتمرات السابقة‏•المؤتمر الدولي الثامن والعشرون للصليب الأحمر والهالل الأحمر:‏ تنفيذ الإعالن وجدول اأعمال العملالإنساني والتعهدات‏•المؤتمر الدولي التاسع والعشرون للصليب الأحمر والهالل الأحمر:‏ متابعة تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة يوم28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل6. انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة ‏)تابع(:‏ اإعالن النتائج اأو مواصلة عملية النتخاب مساء الخميس الموافق 29 تشرينالثاني/نوفمبر اأو ‏صباح الجمعة 30 تشرين الثاني/نوفمبر ‏)الساعة التاسعة ‏صباحا(‏13:00 – 9:3018:00 – 14:30لجنة الصياغة230BlueBook-4-Ara 2009.indd 2305/10/10 12:59:46 PM


تقارير1 234512. استعراض التعهدات التي تم تقديمها في المؤتمر الدولي الثالثين13. تقرير لجنة الصياغة12:00 – 10:00الجلسة العامة الرابعة واالأخيرةالجمعة،‏ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 200711. استعراض اأعمال ورش العمل14. اعتماد قرارات المؤتمر15. الحفل الختامي231BlueBook-4-Ara 2009.indd 2315/10/10 12:59:46 PM


232BlueBook-4-Ara 2009.indd 2325/10/10 12:59:46 PM


1 2345الإثنين 26 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007)12:00 – 10:00(• موضوع الحدث:‏ ‏»القانون الدولي الإنسانيوصحافة الحرب – ‏سالمة موظفي الإعالم « ‏)مائدةمستديرة(‏الجهة المنظمة:‏ اللجنة الدولية للصليب الأحمرالثالثاء 27 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007)14:30 – 13:15(• موضوع الحدث:‏ ‏»التنمية البشرية وتغير المناخ«‏الجهتان المنظمتان:‏ برنامج الأمم المتحدة للتمنية ومركزالصليب الأحمر والهالل الأحمر للمناخ التابع لالتحادالدوليبرنامج ورش العمل والأحداث المنظمةعلى هامش المؤتمر الدولي الثالثينالثالثاء 27 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007)14:30 – 13:00(• موضوع الحدث:‏ ‏»حماية المدنيين في الحربالجوية:‏ وضع دليل حول القانون الدولي الإنسانيالمطبَّق في الحرب الجوية وحرب الصواريخ«‏الجهتان المنظمتان:‏ حكومة ‏سويسرا وبرنامج جامعةهارفارد للسياسات الإنسانية والبحوث الخاصةبالنزاعات.‏• موضوع الحدث:‏ ‏»تقديم لمصاألة ‏سيادة القانونفي النزاعات المسلحة واأكاديمية جنيف الجديدةللقانون الدولي الإنساني وحقوق الإنسان«‏ ‏)اجتماعاإعالمي(‏الجهة المنظمة:‏ اأكاديمية جنيف للقانون الدولي الإنسانيوحقوق الإنسان• موضوع الحدث:‏ ‏»القانون الدولي الإنساني وقضاياالمساواة بين الجنسين«‏الجهة المنظمة:‏ حكومة السويد• موضوع الحدث:‏ ‏»قتل المدنيين،‏ الأسلوب والجنونوالأخالقيات في الحرب«‏ ‏)الإعالن عن كتاب(‏الجهتان المنظمتان:‏ حكومة كندا ومركز الحوارالإنساني• موضوع الحدث:‏ ‏»تعزيز احترام القانون الدوليالإنساني:‏ استكشاف العقوبات ودور اللجان الوطنيةالمعنية بالقانون الدولي الإنساني«‏الجهة المنظمة:‏ اللجنة الدولية للصليب الأحمراالأربعاء 28 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007)14:30 – 13:00(• موضوع الحدث:‏ ‏»دعوة الجهات الفاعلة المسلحةمن غير الدول اإلى احترام القانون الدولي الإنساني«‏الجهة المنظمة:‏ منظمة ‏»نداء جنيف«‏ Geneva Call• موضوع الحدث:‏ ‏»مساعدة الناجين من مخلفاتالحرب القابلة لالإنفجار«‏الجهتان المنظمتان:‏ بعثتا النمسا ونيوزيالندا الدائمتان لدىالأمم المتحدة في جنيف• موضوع الحدث:‏ ‏»تقصي الحقائق كوسيلة لتنفيذاأفضل للقانون الدولي الإنساني – قضايا حالية«‏الجهة المنظمة:‏ اللجنة الدولية الإنسانية لتقصي الحقائق• موضوع الحدث:‏ ‏»الصليب الأحمر والهالل الأحمروالمجتمع المدني:‏ معاً‏ من اأجل بناء السالم«‏الجهتان المنظمتان:‏ الهالل الأحمر الأردني وجامعة ‏»ماكجيل«‏االأربعاء 28 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007)20:00 – 18:15(• ورشة عمل:‏ ‏»المنافع الناجمة عن التعاون بينالحكومات والجمعيات الوطنية«‏الجهة المنظمة:‏ الصليب الأحمر الكندي وحكومة كندا• ورشة عمل:‏ ‏»مرور عشرة اأعوام على حظر الألغامالمضادة لالأفراد:‏ النظر في التكلفة البشرية لالألغامالمضادة لالأفراد ومخلفات الحرب القابلة لالإنفجاروالذخائر العنقودية«‏233BlueBook-4-Ara 2009.indd 2335/10/10 12:59:47 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالجهات المنظمة:‏ الصليب الأحمر النرويجي،والهاللالأحمر الأفغاني والصليب الأحمر السترالي.‏• موضوع الحدث:‏ ‏»الشراكة من اأجل الصحة:‏ دورالمجتمع المدني«‏الجهة المنظمة:‏ التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمرالخميس 29 تشرين الثاني/‏ نوفمبر 2007)10:45 – 9:00(• ورشة عمل:‏ ‏»اإعادة الروابط العائلية:‏ الشراكة بينالدول والجمعيات الوطنية«‏الجهة المنظمة:‏ الصليب الأحمر الأستراليالجهات المشاركة في التنظيم:‏ الصليب الأحمر الألماني،‏والصليب الأحمر البريطاني،‏ والصليب الأحمر الأمريكي،‏الصليب الأحمر الهولندي.‏• ورشة عمل:‏ ‏»معالجة الحد من العنف المسلح باعتبارهمصاألة اإنسانية واإنمائية«‏الجهات المنظمة:‏ حكومات ‏سويسرا وكندا والبرازيل باسماإعالن جنيف حول العنف المسلح والتنميةالجهتان المنظمتان:‏ حكومة ‏سويسرا واللجنة الدوليةللصليب الأحمر• ورشة عمل:‏ ‏»عواقب اإساءة استعمال المخدرات علىالمستوى الإنساني وعلى مستوى الصحة العامة«‏الجهتان المنظمتان:‏ الصليب الأحمر الإيطالي،‏ والتحادالدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر• ورشة عمل:‏ ‏»تعزيز احترام التنوع وعدم التمييز«‏الجهة المنظمة:‏ الصليب الأحمر الهولنديالجهات المشاركة في التنظيم:‏ التحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ والمكتب الأوروبيللصليب الأحمر.‏• ورشة عمل:‏ ‏»معالجة العواقب الإنسانية لتغيرالمناخ«‏الجهتان المنظمتان:‏ مركز الصليب الأحمر والهالل الأحمرالمعني بتغير المناخ،‏ والتحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏• ورشة عمل:‏ ‏»مفهوم ‏»المشاركة المباشرة في الأعمالالعدائية«‏ وفقاً‏ للقانون الدولي الإنساني«‏الجهة المنظمة:‏ اللجنة الدولية للصليب الأحمر• ورشة عمل:‏ ‏»العمل الإنساني المستقل والمحايد:‏التحديات والأفكار المعاصرة حول العمل الإنسانيالفعال في ‏سياق النزاعات المسلحة الحديثة«‏الجهات المنظمة:‏ الصليب الأحمر الفنلندي،‏ والصليبالأحمر السويدي،‏ والصليب الأحمر النرويجي،‏ والصليبالأحمر الأيسالندي،‏ والصليب الأحمر الدانمركي،‏بالتعاون مع الهالل الأحمر الأفغاني واللجنة الدوليةللصليب الأحمرالخميس 29 تشرين الثاني ‏/نوفمبر 2007)13:00 – 11:15(• ورشة عمل:‏ ‏»تعزيز احترام الشركات العسكريةوالأمنية الخاصة للقانون الدولي الإنساني في حالتالنزاع:‏ التحديات والتوقعات«‏234BlueBook-4-Ara 2009.indd 2345/10/10 12:59:48 PM


1 23451.3.4 رئاسة الموؤتمررئيسة المؤتمرالسيدة مانديسا كالكو-ويليامز ‏)الصليب الأحمر-‏جنوب اأفريقيا(‏نواب الرئيس‏سعادة السفير باودفاين فان اإينينام ‏)هولندا(‏‏سعادة السفير خوان مارتابيت ‏)شيلي(‏السيد عبد الرحمن العطار ( الهالل الأحمر -الجمهورية العربية السورية(‏السيدة اآن ماري هوبر-‏ هوتز ‏)الصليب الأحمر -‏سويسرا(‏مقرر المؤتمر‏سعادة السفير اإيشيرو فوجيساكي ‏)اليابان(‏الأمين العام للمؤتمر‏سعادة السفير ‏ستيفان هوسي ‏)سويسرا(‏مساعدا الأمين العامالسيد فرانك مورهاور ‏)التحاد الدولي(‏السيد بروس بايبر ‏)اللجنة الدولية للصليبالأحمر(‏2.3.4 رئاسة الهيئات الفرعية للموؤتمراللجنة األفالرئيسةالسيدة جين مكغووان ‏)الصليب الأحمر-‏ كندا(‏نائب الرئيس‏سعادة السفير مكارم ويبيسونو ‏)اأندونيسيا(‏المقررالسيد مكتار جالوه ‏)الصليب الأحمر-‏ ‏سيراليون(‏اللجنة باءالرئيس‏سعادة السفير نيكلس ثورن ‏)المملكة المتحدة(‏نائبة الرئيس‏سعادة السفيرة مابيل غوميز اأوليفر ‏)المكسيك(‏المقررالسيد جيفري تشان واتيك ‏)الصليب الأحمر-‏‏سنغافورة(‏اللجنة جيمالرئيسالدكتور ريمون فوردي ‏)الصليب الأحمر-‏بربادوس(‏المقرر‏سعادة السفير اأحمد اأوزومكو ‏)تركيا(‏لجنة الصياغةالرئيس‏سعادة السفير مسعود خان ‏)باكستان(‏نواب رئيس لجنة الصياغةالسيد ايان كورتناي ‏)الصليب الأحمر-‏ بليز(‏السيد عباس غوليت ‏)الصليب الأحمر-‏ كينيا(‏‏سعادة السفير فاليري لوشينين ‏)التحاد الروسي(‏3.3.4 مكتب الموؤتمرالسيدة مانديسا كالكو-ويليامز،‏ رئيسة المؤتمرالدكتور محمد الحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمةالسيد خوان مانويل ‏سواريز ديل تورو،‏ رئيسالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمرالسيد جاكوب كيلينبرغر،‏ رئيس اللجنة الدوليةللصليب الأحمرالسيدة جين مكغووان،‏ رئيسة اللجنة األف‏سعادة السفير نيكلس ثورن،‏ رئيس اللجنة باءالدكتور ريمون فوردي،‏ رئيس اللجنة جيم‏سعادة السفير مسعود خان،‏ رئيس لجنة الصياغة‏سعادة السفير ‏ستيفان هوسي،‏ الأمين العام للمؤتمرالدولي الثالثين3.4 المسؤولون في المؤتمر235BlueBook-4-Ara 2009.indd 2355/10/10 12:59:48 PM


236BlueBook-4-Ara 2009.indd 2365/10/10 12:59:49 PM


1 2345الثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة الثالثة بعد الظهر1-4-4 العرض االفتتاحيكلمة السيد غي ميتان رئيس فرع جنيف لجمعيةالصليب االأحمر السويسري‏)الأصل بالإنكليزية(‏يسعدني اأن اأتوجه اإليكم جميعاً‏ واأرحب اأحر الترحيببوجودكم في جنيف لحضور حفل افتتاح المؤتمر الدوليالثالثين للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ اإنه حقاً‏ لشرفعظيم اأن اأكون هنا معكم في هذا اليوم.‏ واأشعر،‏ بصفتيرئيساً‏ لفرع الصليب الأحمر المحلي،‏ بفخر كبير لروؤيةزمالئي من 186 جمعية وطنية ينضمون اإلى حكوماتهمللمشاركة في المناقشات المهمة التي ‏ستجري خالل هذاالأسبوع.‏ كما يسعدني اأن اأرى المتطوعين من الصليبالأحمر في جنيف في كل مكان في مركز المؤتمراتيساعدونكم في اأعمالكم اليومية.‏ ولن اأطيل انتظاركم،‏ بلاأود الآن اأن اأقدم لكم فعاليات عرض الفتتاح.‏ ‏ستحضرونخالل الإثني عشرة دقيقة الالحقة عرضاً‏ اإبداعياً‏ رائعاً‏ لفرقةفنية محلية اسمها ‏»اإكزوس«.‏ وقد ‏صمم هذا العرض ليمثلما نستطيع اأن نفعله اأفراداً‏ وجماعات.‏ ورجائي اأن تستمتعوابهذا الأداءعرض فرقة اإكزوس‏شكراً‏ لفرقة اإكزوس.‏ اأظن اأن هذا العرض كان رمزاً‏ ممتازاً‏للحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر لأنه اأظهركيف نستطيع نحن كاأفراد وكحركة اأن نواجه كل التحدياتالتي يمكن اأن تصادفنا في حياتنا.‏ اأن نجتمع ‏سوياً،‏ ونعملمعاً،‏ هذا هو موضوع المؤتمر وغايته.‏ واأعطي الآن الكلمةلسعادة الدكتور محمد الحديد رئيس اللجنة الدائمة.‏2-4-4 كلمة ترحيب للسيد محمد الحديدرئيس اللجنة الدائمة‏)الأصل بالإنكليزية(‏مساء الخير،‏‏سعادة السيدة رئيسة التحاد السويسري،‏السيد رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏السيد رئيس التحاد الدولي،‏السادة والسيدات قادة الجمعيات الوطنية،‏اأصحاب السمو الملكي،‏اأصحاب السعادة،‏السادة والسيدات الضيوف والمراقبون الموقرون والزمالءوالأصدقاء الأعزاء،‏يسرني بالغ السرور اأن اأرحّ‏ ب بكم باسم اللجنة الدائمة فيهذا المؤتمر الدولي الثالثين.‏ ويسعدني اأن اأرى هذا الحشدالكبير من ‏سياداتكم هنا.‏ يكتسي هذا المؤتمر قيمة واأهميةخاصتين في الوقت الذي نشهد فيه كل هذه الآلم في عالميسوده الستقطاب والضطراب.‏ واأمام الموضوع ‏»معاً‏ مناأجل الإنسانية«،‏ ‏سيتمثل التحدي الذي يواجهنا في السعياإلى تعزيز تعاوننا وشراكاتنا بهدف تدعيم المثل الإنسانيةالعليا التي تحلى بها هنري دونان،‏ مؤسس الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏واإني لمقتنع،‏ من خالل تجربتي ‏ضمن هذه الحركة العظيمة،‏باأن اأفعالنا تجسد اأقوالنا.‏ فنحن نمثل اأكبر منظمة اإنسانيةفي العالم ونحتل اأفضل مكانة ونمتلك اأفضل الإمكانياتلتقديم خبرة فعلية للجهات الشريكة والمتعاونة معنا.‏ويضمن ماليين الأعضاء والمتطوعين في جمعياتنا الوطنية،‏البالغ عددها 186 جمعية،‏ امتالكنا لمعلومات دقيقة تتوفرلنا في الوقت المالئم وتعكس الواقع الإنساني في الميدان‏ضمن المجتمعات المحلية.‏ وهذه اأفضل انطالقة ممكنةلتاأهب فعال يجب اأن يستند اإلى معرفة جيدة للواقع الفعليفي الميدان.‏ اأما اإذا اأردنا اأن يكون عملنا فعالً‏ ونحتفظبوضعنا كشريك مفضل لحكوماتنا،‏ فعلينا اأن نتاأكد من اأنقدراتنا المحلية مالئمة واأننا نستطيع تلبية الحتياجات.‏ويتعين علينا تقييم مواطن الضعف على نحو موثوق به،‏وتوقع المخاطر المستقبلية الناتجة عن تغير المناخ ‏سواءاأكانت اقتصادية اأم اجتماعية اأم بيئية.‏ ومقارنة بما يوليه4.4 حفل الفتتاح237BlueBook-4-Ara 2009.indd 2375/10/10 12:59:49 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالتحليل العلمي من اهتمام لالآثار البيئية والقتصادية التييخلفها الحترار العالمي،‏ ل تزال مصاألة استضعاف البشرمهملة اإلى حد كبير.‏ وحين ننظر في اإقامة ‏شراكات جديدةللتصدي للعواقب الإنسانية المحتملة لتغير المناخ،‏ يتيحهذا المؤتمر فرصة ذهبية لتسليط الأضواء على هذه المصاألةالحاسمة.‏ فالشعار معاً‏ من اأجل الإنسانية ليس مجرد ‏شعاربل هو تحدٍ‏ ل يستهان به بالنسبة اإلينا جميعاً.‏وحتى نتمكّ‏ ن من مواجهة ما هو ماثل اأمامنا،‏ يجب اأننكون على اأهبة الستعداد.‏ ومن اأجل القيام بمهمتنا في عالممتغيّر،‏ ل ‏شيء اأهم من المزيد من الستعداد،‏ الذي يسمحلنا بالعمل بصورة فعالة وبدون تبديد الموارد النادرة.‏ اأماالحد من مخاطر الكوارث فهو مرتبط ارتباطاً‏ وثيقاً‏ بالتاأهبلها.‏ وتظهر تجارب التحاد،‏ على مستوى المجتمعاتالمحلية،‏ اأنّ‏ مجموعة من المبادرات مستخدمة اأفضلالممارسات يتم تنفيذها وتعطي نتائج اإيجابية.‏من الأمور التي يعرفها البحارة ذوو الخبرة عندما يبحرونفي مياه خطيرة وضحلة اأن على المرء اأن يبقى على الصاريالرئيسي للمركب لرصد ما يحصل اأمامه.‏ وقد ثبت مرة بعدمرة اأن دور الرقيب الذي نقوم به هو دور ذو اأهمية حيوية.‏وبصفتها الحارس العالمي لالإنسانية،‏ وعلى علمٍ‏ بما ينتظرنااأمام ما ينبئ به مستقبل التجاهات،‏ تود الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر اإطالق تحذير للعالم.‏ اإننانبحر،‏ متوجهين قدماً‏ نحو مخاطر تهدد الناس الأكثر ‏ضعفاً‏واأفقر الفقراء على نحو غير متناسب كما هي الحال غالبا.‏ومن بين المخاطر التي نرى من موقعنا اأنها تحدق بنا،‏يشكّ‏ ل تغير المناخ اأكثر العوامل خطورة.‏ وينبغي لنا األنجادل حول القيمة النسبية لهذا التنبؤ العلمي اأو ذاك،‏ فلننكسب ‏شيئاً‏ من المشاركة في لعبة اإلقاء اللوم على هذا اأوذاك.‏ وعلينا اأن نركّ‏ ز على مجرد تلك الحقيقة القائلة اإنّ‏التغير جارٍ‏ واأنه ‏سيؤدي اإلى عواقب اإنسانية ل محال.‏اإن الحركة الدولية الصليب الأحمر والهالل الأحمر تركزفقط على ما يسببه تغير المناخ والحترار العالمي من ‏ضعفعلى الصعيد الإنساني.‏ اإنه المجال الذي نعرفه جيدا والذييمكن لنا اأن نقوم فيه بالكثير.‏ فعلينا اأن نضمن اأنه ينظر اإلىالضعف الإنساني بنفس الإلحاح والأهمية اللذين ينظر بهمااإلى العواقب الأخرى المشار اإليها في هذا الموضوع.‏ويمكننا اأن نستند اإلى الوقائع التي ل ‏سبيل لإنكارها األوهي:‏ الزيادة في عدد الكوارث الطبيعية والزيادة في حجمهذه الكوارث،‏ والمناطق الجغرافية الجديدة التي تشهدكوارث خطيرة واأشكال الكوارث الجديدة المتكررة.‏وتبقى هذه الوقائع مترابطة فيما بينها وذات ‏صلة بالآثارالمباشرة لتغير المناخ.‏تلعب المياه دوراً‏ مركزياً‏ في هذه الكوارث وفي حينتشهد اأجزاء من العالم هطول كميات كبيرة من الأمطار،‏تعاني اأجزاء اأخرى من الجفاف الحاد.‏ وخالل عام 2007،‏شهدنا قوة الظواهر المناخية الشديدة.‏ فقد ظهرت اأمطارالريح الموسمية الآسيوية كقوة مدمّرة وجرفت المحاصيلوالتربة السطحية وتسبّبت في انجراف التربة وغمرتالقرى والمدن واأطاحت بالبنية التحتية وخلّفت وراءهاموارد مياه ملوثة ومناظر مروّ‏ عة من الدمار.‏ وفي مرحلةمعينة،‏ كانت نصف بنغالديش مغمورةً‏ بالمياه.‏وقد حذرت اأكاديمية العلوم الصينية من عالمات تدل علىاحتمال جفاف منبع نهري ‏»يانجتزي«‏ والنهر الأصفر.‏ فيماتختفي اأنهر من الجليد في جبال الهماليا،‏ علماً‏ اأن مجاريالمياه النابعة من ‏سلسلة هذه الجبال تغذي حالياً‏ اأكثر منثلث الجنس البشري.‏اإننا نعلمٍ‏ اأن درجات الحرارة المرتفعة تزيد من تبخّ‏ ر مياهالمحيطات والبحيرات والأنهر وكذلك التبخر المباشرمن الأرض.‏ وسيؤدي كل هذا التبخّ‏ ر اإلى زيادة الأمطار فياأجزاء كبيرة من العالم،‏ في حين يسود الجفاف في اأجزاءاأخرى منه.‏ وسوف يتغيّر توزيع هطول الأمطار.‏ فعلى‏سبيل المثال،‏ ‏ستصبح القارة الأفريقية ‏شمال خط الستواءاأكثر جفافاً‏ حتى جنوب اأوروبا.‏ اأما ‏شمال اأوروبا فسيشهدالمزيد من الأمطار.‏ لقد اأعطيت توقعات مفصلة وموثوقةعن العديد من التغيرات التي ‏ستحصل في اأجزاء مختلفة فيالعالم.‏ وهذه التغيرات معروفة ول جدال حولها،‏ ويجباأن ناأخذها في العتبار في خططنا.‏لن تكون التغيرات في التبخّ‏ ر وهطول الأمطار نعمةمن السماء.‏ فقد ‏شهدنا حتى الآن زيادة في الفيضاناتوانجرافات التربة والعواصف.‏ وسوف نشهد تفاقماً‏للجفاف في مناطق واسعة يرافقه تزايد لمخاطر اندلعالحرائق الهائلة وموجات الحر الشديد.‏ ومما ل ‏شك فيهاأننا ‏سنشهد المزيد من الكوارث التي يتسبب فيها تغيراأحوال الطقس وسوف يضرب العديد منها بلداناً‏ اكتفتفي السابق بلعب دور في مساعدة الأقل حظاً‏ على التصدي238BlueBook-4-Ara 2009.indd 2385/10/10 12:59:50 PM


تقارير1 2345لمثل هذه الكوارث في اأنحاء العالم الأخرى.‏ اإنّ‏ التواترالمتزايد للكوارث في مناطق جديدة على خريطتنا التقليديةللكوارث ‏سوف يسلّط الضوء على الحاجة اإلى التاأهبلهذه الكوارث بشكل اأفضل وزيادة القدرات المحلية علىمواجهتها.‏تبقى مواجهة الكوارث الزاحفة هي مجال رئيسي لعملالصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ وسوف تصبح بعضالأراضي التي تضم اأكبر تجمعات من البشر غير قادرة علىتوفير ‏سبل العيش لسكانها.‏ وهكذا يبرز تناقص القدراتالزراعية في اأرضنا الأم وتنامي عدد ‏سكان العالم فيرسمان‏صورة قاتمة عما قد يشهده العالم من عدم المساواة وغيابالتوازن والجوع والنزاعات.‏ ويضطر الناس اإلى مغادرةمناطق لم يعد بوسعها تحملهم.‏ وسوف يقصدون المدن،‏‏صاأنهم ‏صاأن الكثيرين ممن ‏سبقوهم،‏ حيث غالباً‏ ما ينتهيبهم الأمر في الأحياء الفقيرة.‏ وسوف يدفع اأفقر الفقراءالثمن الأغلى من المعاناة البشرية.‏لم تكن الأحياء الفقيرة في المدن من الأولويات المدرجةتقليدياً‏ في جدول اأعمال الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏اإل اأن هذا الوضع يجب اأن يتغيّر لأن الأحياء الفقيرة فيالمدن تتزايد بوتيرة اأسرع من اأي ‏شكل اآخر من المجمعاتالسكنية.‏ وتتزايد مقايضة الفقراء في العالم لشقاء المعاناةالريفية ببؤس الأحياء الفقيرة الحضرية،‏ وغالباً‏ ما تكون هذهالأخيرة اأول المناطق المتضررة من الأوبئة والفيضاناتوانجرافات التربة والعنف وتعاطي المخدرات اأو من مجردالغياب التام للخدمات العامة.‏لماذا نرى الفقراء اأول الذين يلقون حتفهم؟ لأنهم ليملكون غالباً‏ خياراً‏ اآخر ‏سوى اأن يعيشوا في اأماكن غيراآمنة حيث ل يتمتعون بالحماية من الظروف البيئية القاسيةويكونون فريسة الكتظاظ والفقر.‏ وهؤلء الفقراء الذين ل‏صوتَ‏ لهم ل يشكلون اأولوية في جدول اأعمال السياسيينوالمخططين،‏ مما يجعل الماأساة التي يعيشونها غيرملحوظة.‏وتؤدي عواقب هذه الظروف اإلى مشاكل اإنسانية يسعىالصليب الأحمر والهالل الأحمر اإلى معالجتها.‏اأما نزوح السكان فيشكل اليوم قضية اأساسية على جدولالأعمال العالمي.‏ ويتنقل الناس لالأسباب نفسها التي دفعتهماإلى التنقل عبر التاريخ اأي هرباً‏ من النزاعات اأو الضطهاد اأوالبطالة،‏ اأو ‏سعياً‏ لتوفير مستقبل اأفضل لأنفسهم ولأولدهم.‏ول تنطوي دائماً‏ الهجرة على قصص محزنة اأو قاتمة،‏ ففياأغلب الأحيان تحدث الهجرة وقعا اإيجابيا على المجتمعاتالمضيفة،‏ وتفيد المهاجرين اأنفسهم واأسرهم في الموطن.‏غير اأننا نشهد اأثارا ‏سلبية للهجرة تقلقنا نحن كحركة،‏ عندمانرى،‏ على ‏سبيل المثال،‏ الأطفال يقعون فريسة الستغاللوالجشع.‏ وناأسف للغاية لمثل هذه الظاهرة حيث يعاملالأطفال كمجرد ‏سلعة تجارية اأو كقطع غيار بل ويستغلونحتى للدعارة.‏وتتاأثر الهجرة باآثار الشد والدفع على حد ‏سواء.‏ فقد اأدىعدم المساواة في العالم اإلى اآثار الشد،‏ مما دفع اإلى هجرةالناس من البلدان النامية بحثاً‏ عن العمل في المجتمعاتالغنية،‏ مجتمعات الخدمات التي تلت مرحلة التصنيع فينصف الكرة الشمالي.‏ وتضيف العواقب الناجمة عن تغيرالمناخ اإلى هذه المعادلة اأثراً‏ في الدفع ل يمكن مقاومته،‏وبهذا يرغم الناس على الهجرة لأنهم ل يستطيعون،‏ بكلبساطة،‏ الستمرار في الحياة حيثما يوجدون.‏ وهنا اأيضاً،‏تشمل العواقب الإنسانية للهجرة مشاكل تتصدى لها حركةالصليب الأحمر والهالل الأحمر من دون حكم مسبق اأوتمييز.‏ثمة بعد اآخر لهذه الظواهر يكمن في الصعوبات التيتواجهها حتى اأكبر القتصادات حجماً‏ في العالم في عمليةاإعادة البناء بعد وقوع الكوارث الكبيرة.‏ لقد استغرق اإعصاركاترينا اأقل من يوم وتسبب بالفوضى والدمار على الناسوالممتلكات والطبيعة،‏ ولكن اإعادة البناء ‏ستستغرق ‏سنواتطويلة.‏ فبعد مرور عامين على هذا الإعصار،‏ لم يعد اإلى ‏»نيواأورليانز«‏ اإل نصف ‏سكان المدينة الذين كانوا قد غادروها.‏واإذا كان هذا البلد الذي يتمتع بمثل هذه الموارد الوفيرةيواجه ‏صعوبة في التكيّف مع الأوضاع،‏ فماذا يمكننا اأننتوقّع من الدول التي تتمتع بموارد اأقل؟‏ستستغرق اإعادة البناء ‏سنوات طويلة بعد الحرائق الهائلةالتي ‏شهدها اليونان مؤخراً‏ اأو تلك التي اندلعت في جنوبكاليفورنيا.‏ يمكن لكارثة واحدة فقط اأن تجعل التنمية فيبلدٍ‏ برمته تتراجع ‏سنوات اإلى الوراء.‏ يمكن اإعادة تشييدالمباني بسرعة،‏ ولكن اإعادة ‏سبل عيش الناس اأو تخطيالمعاناة النفسية للذين عاشوا غضب الطبيعة يستغرقان وقتاً‏اأطول.‏ ينبغي لنا اأن نعيد توجيه تفكيرنا من مجرد تعويضالأضرار اإلى السعي اإلى التخفيف من اأصاأ اآثار الكوارثوالوقاية من الأضرار في المرتبة الأولى.‏239BlueBook-4-Ara 2009.indd 2395/10/10 12:59:50 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرهذا ما تدافع عنه الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر.‏نرى كذلك التوزيع الجغرافي العالمي لالأمراض والصحةيتغير.‏ فارتفاع درجات الحرارة يفسح المجال اأمام انتشاربعض اأنواع الجراثيم والفيروسات.‏ ويجد البعوض الذيينشر المالريا وحمى الضنّك اأماكن جديدة للتكاثر مع تزايددرجات الحرارة المتوسطة.‏وتبدو هنا الخبرة التي اكتسبها الصليب الأحمر والهاللالأحمر في الوقاية من الأمراض ومكافحتها خبرة ل تقدَ‏ ربثمن.‏وبموازاة هذه التطورات الخارجية،‏ تتزايد الحتياجاتالوطنية والمحلية لتدخل الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏وفي العديد من البلدان،‏ ‏سنجد في المستقبل دعوة اإلىالمزيد من المساهمات ‏سواء اأتعلق ذلك بالوقت اأم المالاأم المتطوعين من جمعياتنا الوطنية.‏ وقد يؤثر ذلك بدورهفي العمل الدولي الذي تضطلع به حركة الصليب الأحمروالهالل الأحمر في جانبين على الأقل:‏قد تؤدي اأولً‏ الحاجة اإلى المزيد من موارد الصليب الأحمروالهالل الأحمر الضرورية لتلبية الحتياجات الوطنيةالمتنامية اإلى تقييد قدرة بعض الجمعيات الوطنية المانحةالتقليدية على تمويل برامج ثنائية ومتعددة الأطراف مع‏شركائها من الجمعيات الوطنية والتحاد الدولي واللجنةالدولية.‏واإننا ل نزال ثانية نشهد عصراً‏ من العمل التطوعي معاإمكانية الحصول بسهولة نسبية على الموارد لدعم الحالتالجديرة بالهتمام.‏ ونظراً‏ اإلى توقع اأصاأ السيناريوهاتالمحتملة في المستقبل،‏ علينا اأن نستعدّ‏ لمواجهة اإمكانيةتراجع في تمويل العمل الإنساني.‏ ويسلّط ذلك الضوء علىالحاجة اإلى الستثمار بشكل اأفضل في القدرات المحليةمن جانبي الخط الفاصل بين الشمال والجنوب.‏وهنا يقدّ‏ م الصليب الأحمر والهالل الأحمر اإطاراً‏ جاهزاً‏لمعالجة هذه المصاألة.‏واأخيراً‏ وليس اآخر،‏ نشعر بقلق متزايد لروؤية ‏شبابنا يتحوّ‏ لاإلى جيل يترعرع بين النزاعات.‏ وفي قلب هذه النزاعاتالقائمة اليوم،‏ نرى عدم التسامح وكراهية الأجانب اأوكالهما.‏ اإنّ‏ الناس الذين يرغبون في مواصلة تنفيذ برامجهمالمتطرفة يزرعون الخوف والحقد في عقول الشباب،‏وتتاأتى عن ذلك نتائج مخيفة.‏اإنّ‏ الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر هيالجهة الفاعلة العالمية والمحايدة التي تظهر تسامحاً‏واحتراماً‏ اإزاء الآخرين،‏ وهو اأمر متاأصل فيها.‏ لقد اأثبتنا،‏ مرةتلو المرة،‏ من خالل ما قام به اأعضاوؤنا،‏ اأننا نحترم مبادئناونعمل بما يتماشى معها.‏ وقد حان الوقت لنفكر كيفيمكننا اأن نستفيد من هذه السمة التي نملكها ونحوّ‏ لها اإلىبرامج واأنشطة اأكثر فعالية،‏ الأمر الذي قد يؤدي اإلى ‏شفاءمن ‏ضلّوا الطريق واأصبح الحقد جزءاً‏ من حياتهم.‏اأصحاب السعادة،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏ اأيها الأصدقاء،‏ اأي ‏شيءيجدر عمله يستحق اأن نفعله جيدا.‏ واأعتقد اأنّ‏ القاعدةالأساسية القيّمة وسجلّ‏ الحركة المدوّ‏ ن ‏سيظالن ذاتاأهمية بالغة في عملنا كشركاء عندما نتحرك معاً‏ من اأجلالإنسانية.‏‏سيتطلّب ذلك وقتاً‏ وجهوداً‏ مضنية ومنسّ‏ قة،‏ ولكنه ‏سياأتيبثماره.‏ ووفقاً‏ لقول اأفريقي ماأثور،‏ ‏»اإن اأردت اأن تمضيبسرعة فعليك اأن تعمل لوحدك.‏ اأما اإذا اأردت اأن تذهببعيداً‏ فعليك اأن تتعاون مع الآخرين.«‏ ونحن نريد اأن نذهببعيداً‏ من اأجل مساعدة اأشد الناس ‏ضعفاً‏ في هذا العالم.‏وشكراً.‏3-4-4 كلمة السيدة ميشلين كالمي راي رئيسةاالتحاد السويسري‏)الأصل بالفرنسية(‏اأصحاب الجاللة والسمو،‏اأصحاب السعادة السادة الوزراء،‏السيدة وزيرة التحاد السويسري،‏السيد رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر والسيدرئيس التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر،‏حضرات السيدات والسادة مندوبو الجمعيات الوطنية،‏حضرات السيدات والسادة،‏اسمحوا لي بداية اأن اأعبر لكم عن ‏سعادتي لوجودي معكم240BlueBook-4-Ara 2009.indd 2405/10/10 12:59:51 PM


تقارير1 2345في هذا الحفل الفتتاحي للمؤتمر الثالثين للصليب الأحمروالهالل الأحمر.‏ واإنه لشرف عظيم لي اأن اأتوجه اإليكم فيهذه المناسبة العظيمة.‏حضرات السيدات والسادة،‏ عندما انعقد اأول مؤتمرللصليب الأحمر عام 1867، لم يتمثل فيه ‏سوى 16 جمعيةوطنية وتسع حكومات.‏ اأما اليوم وبعد مرور 140 ‏سنة،‏نجد في هذه القاعة ما ل يقل عن 186 جمعية وطنية و‎194‎حكومة.‏ فهذا دليل على اأن المبادئ الإنسانية التي روج لهافي بادئ الأمر حفنة من المثاليين الحالمين هي الآن مقبولةفي العالم كله.‏ وعلينا جميعاً‏ نحن الموجودون في هذهالقاعة اأن نكّ‏ مل ونعزز هذا الهتمام المتواصل باأشد الناساستضعافاً‏ وهو الذي يشكل قاعدة عمل الحركة.‏هذا المؤتمر هو العاشر الذي ينعقد في جنيف،‏ مهدالتفاقيات التي تحمل اسمها ومهد الحركة،‏ ومركز اللجنةالدولية والتحاد الدولي،‏ ومكان الحوار الإنساني بامتياز.‏ول ‏شك في اأن روح جنيف،‏ هذه الروح الحريصة على ثقافةالإنسان وتقدمه التي تتميز بها المدينة،‏ ‏ستلهم اأعمالنا طوالهذا الأسبوع.‏ اإن التزام ‏سويسرا بالعمل الإنساني يستنبطجزءاً‏ كبيراً‏ من قوته وانتشاره من ‏صالته الوثيقة بالحركة.‏ول تزال هذه الصالت حاضرة فعالً‏ في الوقت الراهن.‏وستستمر ‏سويسرا،‏ بصفتها الطرف السامي المتعاقد وبلداإيداع اتفاقيات جنيف وبروتوكلتها الإضافية،‏ في العملبدون كلل لخدمة القانون الدولي الإنساني وتنفيذه الفعلي،‏ولصالح مختلف مكونات الحركة.‏وفي هذا السياق الذي يميزه ازدياد تنوع الأطراف المشاركةفي النزاعات المسلحة وتنامي التحديات الإنسانية،‏ تقدمالحركة مساهمة اأساسية فريدة ومتكاملة.‏ فهي تعمل فيكل القارات وفقاً‏ لمبادئ عالمية تتجاوز كل الخصائصلتعمل لصالح الكرامة الإنسانية.‏ وتمتلك مكوناتها هويةومهمات واضحة.‏ كما تاأتي اأهمية اأنشطتها من قدرتهاعلى وضع برامج تستجيب اأولً‏ لحاجات المستفيدين فيمجالي الحماية والمساعدة.‏ ويشكل هذا القرب من اأشدالناس استضعافاً‏ ميزة تخدم تحديد موقع الحركة حاضراً‏ومستقبالً‏ داخل اأوضاع متقلبة.‏ويتطلب هذا الوضع غير المتوقع وغير المستقر اأن تتبنىالدول نهجاً‏ متكامالً‏ لالأمن الإنساني.‏ ول يمكن تجنبمعاناة السكان المدنيين المتضررين من الحرب والكوارثاأو على الأقل التخفيف من هذه المعاناة اإل من خاللالتفاق على تطبيق ‏سياسات مواجهة الطوارئ وتشجيعالتنمية المستدامة،‏ ونشرالقانون الدولي العام ولسيماالقانون الدولي الإنساني،‏ والنهوض بالسالم وتجنبالنزاعات.‏ اأما اإعالن جنيف بصاأن العنف المسلح والتنميةالصادر في حزيران/يونيو 2006 والذي تبنته حتى الآن 69دولة،‏ فيقدم مثالً‏ جيداً‏ لهذا النهج.‏ وقد اأقر المشاركونبالصلة الوثيقة بين العنف المسلح واآفاق التنمية المستدامة،‏وتعهدوا بتعزيز جهودهم من اأجل اإدراج التخفيف منالعنف المسلح والحؤول دون وقوع النزاعات داخلاستراتيجيات التنمية واإدارة الأزمات.‏حضرات السيدات والسادة،‏ ‏سواء تعلق الأمر بالنزاعاتالمسلحة اأم بالكوارث،‏ فاإن متطوعي الجمعيات الوطنية همغالباً‏ اأول الوافدين وهم الذين يبقون حاضرين حتى الأخير.‏واأود انتهاز الفرصة للتعبير عن ‏شكري واحترامي العميقلجميع العاملين في الجمعيات الوطنية الذين يحيطونبهؤلء المتطوعين ويحشدون طاقاتهم.‏ كما اأشكر اأيضاً‏موظفي التحاد والدولي واللجنة الدولية للصليب الأحمر.‏ول يسعني اإل اأن اأحيّي بصورة خاصة النساء والرجال الذينقدموا حياتهم في خدمة الأكثر استضعافاً.‏ واأفضل ما نقدمهلتكريم ذكراهم هو اأن نتابع بدون كلل اأعمالهم.‏ كما يجباأن نتنبه بذلك اإلى المخاطر المتزايدة التي يواجهها العاملونفي المجال الإنساني في حالت الأزمات والحروب.‏ فهذاالواقع يحتّم علينا تحسين القدرات في اإدارة المخاطر واأمنالعاملين في المجال الإنساني.‏ وتسعى ‏سويسرا منذ ‏سنواتعدة جاهدة في هذا التجاه.‏حضرات السيدات والسادة،‏ اإني لعلى قناعة ثابتة باأهميةوضرورة المبادئ الأساسية السبعة التي توجه عملكم.‏قبل اأربع ‏سنوات ولدى انعقاد المؤتمر الثامن والعشرينلحركتكم،‏ اأعلنت عن عزم ‏سويسرا على تعزيز مبداأ العالميةباإنهاء العملية الرامية اإلى اعتماد بروتوكول اإضافي ثالث اإلىاتفاقيات جنيف.‏ وبفضل جهودنا المشتركة،‏ وفي المؤتمرالدبلوماسي المنعقد في كانون الأول/ديسمبر 2005،والمؤتمر الدولي التاسع والعشرين المنعقد في حزيران/‏يونيو 2006 والذي اأدى اإلى اعتماد البروتوكول الثالثوتعديل النظام الأساسي للحركة،‏ توصلنا اإلى حل ‏شاملودائم لمصاألة الشارات.‏ وهذه الخطوة تشجع بالدي فيعزمه على اتباع ‏سياسة اإنسانية بناءة مبنية على اتفاقياتجنيف نصاً‏ وروحاً.‏ وتحقيقاً‏ لهذه الغاية،‏ اأدعو جميع الدولالتي لم تصدق بعد على هذا البروتوكول اأوتنضم اإليه اأن241BlueBook-4-Ara 2009.indd 2415/10/10 12:59:52 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرتحقق ذلك في اأقرب وقت ممكن وتنفذ هذا البروتوكولبمجمله بحسن نية ووفقاً‏ لمحتواه وغايته.‏لقد تعاهدت ‏سويسرا منذ البداية على العمل لصالح تنفيذمذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابير التشغيلية بين جمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل الموقعين عام 2005. واأخذت علماً‏ بالتقرير الذيقدمه المراقب السيد بير ‏ستنباك.‏ لقد تحقق بعض التقدمواإني اأحيّي التعاون بين الجمعيتين والجهود التي بذلتهاجمعية ماجن دافيد اآدوم التي تعمل ما في وسعها.‏ اإل اأنه ليزال هنالك الكثير من الجهد المطلوب واإني اأدعو بصورةخاصة الحكومة الإسرائيلية اإلى اتخاذ جميع الإجراءاتالالزمة لكي تتقدم الأوضاع.‏حضرات السيدات والسادة،‏ يجب األ نقع خالل هذاالأسبوع في فخ الدفاع عن مصالح خاصة.‏ اإنني لعلى ثقةباأننا ‏سنعمل بطريقة بناءة ونظهر بذلك وفاءنا لشعار هذاالمؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏اإن ‏شعار المؤتمر الثالثين معاً‏ من اأجل الإنسانية يحثنا علىتكثيف وتطوير الشراكات والتعاون بين مختلف الأطرافالإنسانية الفاعلة من حكومات ومكونات الحركة،‏ووكالت الأمم المتحدة،‏ ومنظمات غير حكومية.‏ فكلطرف من هذه الأطراف له دور يلعبه وعلينا اأن نحبذ تكاملالختصاصات.‏وبالفعل اإذا لم تكن لدينا الرغبة في السعي اإلى بناء ‏شراكاتمالئمة،‏ لن يكون بوسعنا تقديم استجابة فعالة،‏ من بين اأموراأخرى،‏ لالآثار الإنسانية لتغير المناخ،‏ والهجرة الدولية،‏والعنف،‏ والأمراض الناشئة وتلك التي تعود اإلى الظهور.‏ولهذا نبتهج اأن تعالج في هذا الجتماع تلك المسائل لأناأعضاء هذا المؤتمر هم فردياً‏ وجماعياً‏ قلقون من عواقبها.‏بيد اأن علينا اأن نحرص على اأن تؤدي فعالً‏ الشراكات التينتعاهد عليها اإلى التوصل اإلى نتائج نوعية ودائمة.‏واأود،‏ في هذه المناسبة،‏ اأن اأشيد بالمساهمة الثمينةالتي تقدمها الجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدةللسلطات العامة.‏ ويجب الآن اأن نوضح مفهوم الدورالمساعد ونتفق على تعريف له.‏حضرات السيدات والسادة،‏ ينبغي لنهجنا المشترك اأنيستند اإلى القانون الدولي الإنساني.‏ فالمؤتمرات الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر تشكل المكان المثاليلإعادة تاأكيد اإمكانية تطبيق هذا القانون ومالءمته،‏ ومناقشةالتحديات المالزمة للنزاعات المسلحة المعاصرة.‏ ‏صحيحاأن هذه التحديات عديدة ولن اأضع قائمة ‏شاملة لها ولكناسمحوا لي اأن اأقدم بعض هذه التحديات التي هي مجالتعمل ‏سياسة ‏سويسرا الإنسانية.‏يشكل تعدد الجماعات المسلحة اأحد العوائق الرئيسيةاأمام احترام اأفضل للقانون الدولي الإنساني.‏ وفي هذاالإطار،‏ اأرى اأن تنفيذ الجماعات المسلحة من غير الدوللهذا القانون الذي يلزمها هو مصاألة مطروحة اليوم اأكثرمن اأي يوم مضى.‏ فعلينا اأن نظهر،‏ في هذا المجال،‏ الجراأةوالإبداع ونرحب باأية مبادرة في هذا التجاه.‏وتضاف اإلى مشكلة الجماعات المسلحة من غير الدولمشكلة اللجوء المتزايد لمختلف اأطراف النزاعات اإلىالشركات الأمنية والعسكرية الخاصة من اأجل تاأمينمهمات اأمنية واأنشطة ذات طابع عسكري.‏ وتتطلبالمسائل القانونية التي يثيرها هذا التطور توضيحات.‏ وقدبذلت ‏سويسرا بهذا الخصوص،‏ جهوداً‏ دبلوماسية لكيتبدي الدول احتراماً‏ اأفضل للقانون الدولي العام في مايتعلق باأنشطة الشركات الأمنية والعسكرية الخاصة التيتعمل في مناطق النزاعات.‏ واأطلقت ‏سويسرا،‏ بالتعاون معاللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏ مبادرة ترمي اإلى تذكيركل الأطراف بواجباتها على النحو الوارد في القانونالدولي الإنساني وحقوق الإنسان.‏ وعالوة على ذلك،‏تدرس العملية وتحدد الممارسات السليمة،‏ ونماذج منالأنظمة وغيرها من الإجراءات المناسبة لمساعدة الدولعلى احترام القانون الدولي الإنساني وحقوق الإنسانوضمان احترامها.‏واإضافة اإلى الأطراف الفاعلة،‏ ل تزال هنالك اأسئلة وشكوكتتعلق كذلك بوسائل الحرب واأساليبها.‏ وتنخرط ‏سويسرافي مبادرات تهدف اإلى توضيح قواعد القانون الدوليالإنساني القائمة في مجال الحرب الجوية والصاروخية،‏فضالً‏ عن الحرب في مجال تكنولوجيا المعلومات.‏ وتدعم‏سويسرا اأيضاً‏ العملية التي تقودها اللجنة الدولية من اأجلتوضيح المعنى الملموس لمفهوم المشاركة المباشرة فيالعمليات العدائية.‏ ونحن نسعى قبل كل ‏شيء اإلى اإيجادحلول عملية تخدم الأطراف الفاعلة المعنية.‏ فعلى ‏سبيلالمثال،‏ ‏سيتجسد المشروع الخاص بالحرب الجويةوالصاروخية من خالل دليل يحتوي على القواعد القائمةفي هذا المجال وتعليقات تقدم توضيحاً‏ لها.‏242BlueBook-4-Ara 2009.indd 2425/10/10 12:59:53 PM


تقارير1 2345ل يكفي اأن يحدد القانون الدولي الإنساني ولكن يجب اأنيطبق اأيضاً.‏ وقد تاأسست اللجنة الإنسانية الدولية لتقصيالحقائق لهذا الغرض استناداً‏ اإلى المادة 90 من البروتوكولالإضافي الأول اإلى اتفاقيات جنيف.‏ اإنها ليست محكمةولكن جهة تحقيق ومساع حميدة تتكون من خبراءمستقلين.‏ وقد اأعلنت اإلى اليوم ‏سبعون دولة من جميعالقارات اعترافها بها.‏ واأشجع جميع الأطراف الأخرىفي البروتوكول الأول على القيام بمثل ذلك واللجوء اإلىخدمات اللجنة،‏ اإذا ما اقتضى الأمر.‏حضرات السيدات والسادة،‏ اأتمنى لكم النجاح فياأعمالكم في الأيام القادمة واإني مقتنعة باأن نتائج المؤتمرالدولي الثالثين ‏ستكون بمستوى توقعاتنا وتوقعات الماليينمن الضحايا الذين نستطيع اأن نقدم لهم يد العون.‏السيد غي ميتان رئيس فرع جنيف لجمعية الصليباالأحمر السويسري‏)الأصل بالإنكليزية(‏تحدد المادة 11 من النظام الأساسي للحركة اأن علىجميع المشاركين في المؤتمر الدولي اأن يحترموا المبادئالأساسية،‏ واأن جميع الوثائق المقدمة يجب اأن تكونمتماشية وهذه المبادئ.‏ وتذكيراً‏ لهذه المبادئ الأساسيةالسبعة،‏ ‏صاأطلب الآن من متطوعين اأن يقراأوا المبادئ فيلغات المؤتمر الرسمية الأربع.‏4-4-4 المبادئ االأساسية للحركة يقراأهامتطوعون من فرع جنيف لجمعيةالصليب االأحمر السويسرياالإنسانية‏)القراءة بالإنكليزية(‏اإن الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ التيانبثقت من الرغبة في اإغاثة الجرحى في ميدان القتال دونتمييز،‏ تسعى،‏ بصفتها حركة ذات طابع دولي ووطني،‏ اإلىتجنب المعاناة الإنسانية وتخفيفها اأينما وجدت.‏ وتهدفاإلى حماية الحياة والصحة وضمان احترام الإنسان،‏ وتشجععلى التفاهم المتبادل والصداقة والتعاون وتحقيق السالمالدائم بين جميع الشعوب.‏عدم التحيز‏)القراءة بالإنكليزية(‏ل تمارس الحركة اأي تمييز على اأساس الجنسية اأو العرق اأوالمعتقدات الدينية اأو الوضع الجتماعي اأو الآراء السياسية.‏وهي تسعى اإلى تخفيف معاناة الأفراد وفقاً‏ لحتياجاتهمفقط،‏ واإلى اإعطاء الأولوية لأشد حالت الضيق اإلحاحاً‏الحياد‏)القراءة بالفرنسية(‏لكي تحتفظ الحركة بثقة الجميع،‏ تمتنع عن تاأييد اأي طرفمن الأطراف في الأعمال العدائية اأو المشاركة،‏ في اأيوقت،‏ في الخالفات ذات الطابع السياسي اأو العرقي اأوالديني اأو الأيديولوجي.‏االستقالل‏)القراءة بالعربية(‏الحركة مستقلة،‏ وبالرغم من اأن الجمعيات الوطنية تعملكهيئات مساعدة في الخدمات الإنسانية التي تقدمهاحكوماتها وتخضع لقوانين بلدانها،‏ اإل اأن عليها اأن تحافظدائما على استقاللها الذاتي بحيث تكون قادرة على التصرففي كل الأوقات وفقاً‏ لمبادئ الحركة.‏الخدمة التطوعية‏)القراءة بالإسبانية(‏الحركة منظمة اإغاثة تطوعية ل تبغي الربح باأي ‏شكل منالأشكال.‏243BlueBook-4-Ara 2009.indd 2435/10/10 12:59:53 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالوحدة‏)القراءة بالإسبانية(‏ل يمكن اأن تكون هناك ‏سوى جمعية واحدة للصليبالأحمر اأو الهالل الأحمر في البلد الواحد.‏ ويجب اأنتكون الجمعية مفتوحة للجميع،‏ واأن يمتد عملها الإنسانياإلى جميع اأراضي البلد.‏العالمية‏)القراءة بالعربية(‏الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر هي حركةعالمية تتمتع فيها كل الجمعيات بوضع متساو وتتحملنفس المسؤوليات وعليها نفس الواجبات في مساعدةبعضها البعض.‏244BlueBook-4-Ara 2009.indd 2445/10/10 12:59:54 PM


1 23451-5-4 افتتاح الجلسة العامة االأولى من قبلالسيد محمد الحديد رئيس اللجنةالدائمة‏)الأصل بالإنكليزية(‏باسم حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ مرة اأخرىاأرحب بكم في هذا المؤتمر الدولي الثالثين.‏ ووفقاً‏ لماتنص عليه المادة 2-15 من النظام الداخلي للحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ يفتتح الجلسة العامةالأولى رئيس اللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهاللالأحمر.‏ويسعدني اأن اأرحب اأحر الترحيب بكل الوفود منالجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ ومنالدول الأطراف في اتفاقيات جنيف،‏ ومن اللجنة الدوليةللصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ كما اأرحب بكل المراقبينوبصورة خاصة الجمعيات الوطنية التي تنتظر العترافبها وقبولها.‏ فنحن نلتقي جميعاً‏ في هذه القاعة تحت ‏شعارمعاً‏ من اأجل الإنسانية.‏واأود توجيه ترحيب خاص ببلدنا الضيف وبالحكومةالسويسرية،‏ والتعبير عن بالغ التقدير للدعم الذي قدمتهللحركة بتنظيمها المؤتمر.‏اإن الإنسانية هي اأولى مبادئنا السبعة واأساس عمل حركةالصليب الأحمر والهالل الأحمر في كل موقف تتخذه وكلعمل تقوم به.‏ وهي مصدر قوتنا الأساسي اإذ تجد جذوراً‏عميقة في الرسالة المركزية لمهمة حركتنا.‏ وتشكل اأيضاً‏القوة الأولى التي تقودنا وتدفعنا اإلى العمل مع هذه الحركة،‏‏سواء كمتطوعين،‏ اأو ناشطين،‏ اأو موظفين،‏ اأم كمسؤولينمحليين اأو على المستويات الوطنية والإقليمية والدوليةوستوجهنا في مناقشاتنا خالل الأيام القادمة.‏2-5-4 انتخاب الرئيس ونائب الرئيس واالأمينالعام ومساعدي االأمين العام والمسوؤوليناالآخرين في الموؤتمرالسيد محمد الحديد رئيس اللجنة الدائمة‏)الأصل بالإنكليزية(‏عمالً‏ بالفقرة 3 من المادة 15 في النظام الداخلي للحركة،‏ننتقل الآن اإلى انتخاب الرئيس ونائب الرئيس،‏ والأمينالعام ومساعدي الأمين العام،‏ ومسؤولي اللجان العامةولجنة الصياغة،‏ من القائمة المقترحة التي قدمها مجلسالمندوبين.‏ وقد تسلمت من الدكتور جاكوب كيلنبرغررئيس مجلس المندوبين نص قرار مجلس المندوبين CD9/2007 الذي وزع اأيضاً‏ عليكم بعد ظهر هذا اليوم.‏ وقداعتمد مجلس المندوبين هذا القرار يوم 24 تشرين الثاني/‏نوفمبر وهو يقترح قائمة الأشخاص المرشحين لالنتخابكمسؤولين في هذا المؤتمر.‏وقد اأبلغت بعض الترشيحات اإلى الجمعيات الوطنية واإلىالبعثات الدائمة في جنيف في النشرة الإخبارية رقم 13للجنة الدائمة في تشرين الأول/اأكتوبر من هذه السنة.‏ اأماالقائمة الكاملة فتتضمن القتراح الرسمي الذي اعتمدهمجلس المندوبين.‏ واعتقد اأننا نستطيع اعتبار الأشخاصالذين اقترح انتخابهم باأنهم المسؤولين في هذا المؤتمرالثالثين.‏ اأترك ذلك لتقديركم.‏وشكراً.‏اإضافة اإلى رئاسة الجلسات العامة،‏ ‏ستنصاأ ثالث لجانمختلفة ولجنة ‏صياغة.‏ وستعطيكم الرئيسة المزيد منالمعلومات حول هذه الهيئات الفرعية.‏ويسرني اأيضاً‏ اأن اأدعو السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز اإلى5.4 الجلسة العامة الأولىالثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة الرابعة بعد الظهربهذه الكلمات اأعلن افتتاح المؤتمر الدولي الثالثين واقترحاأن ننتقل اإلى البند 2 من جدول الأعمال وهو انتخاب رئيسالمؤتمر ونائب الرئيس والأمين العام والمسؤولين الآخرينفي الموؤتمر.‏245BlueBook-4-Ara 2009.indd 2455/10/10 12:59:54 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرتسلم رئاسة هذا المؤتمر.‏ كما اأدعو نائب الرئيس والأمينالعام ومساعديه اإلى اأن يتقدموا وياأخذوا اأماكنهم هنا علىالمنصة.‏ واأتمنى للسيدة مانديسا وفريقها الكثير من الحكمةوالتوفيق في اإدارة مناقشات هذا المؤتمر.‏3-5-4 جدول اأعمال الموؤتمر والبرنامج،‏واالإجراءات المتبعة العتماد القراراتالسيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏السيدة رئيسة التحاد السويسري،‏اأصحاب السعادة،‏السادة قادة الجمعيات الوطنية،‏‏سيداتي ‏سادتي،‏ اأصدقائي الأعزاء،‏اأود اأن اأتقدم منكم بالشكر لما منحتموني من ثقة بطلبكماأن اأتولى رئاسة هذا المؤتمر.‏ اإني اأشعر بضخامة المهمةواأتعهد باأن اضطلع بها باأفضل ما اأملك من قدرة ومعرفة،‏واأن احترم مبادئ حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمرواأحكام نظامها الأساسي والنظام الداخلي.‏اإن جدول اأعمالنا لالأيام القادمة الذي اعتمده مجلسالمندوبين هو طموح حقاً.‏ فتحت ‏شعار معاً‏ من اأجلالإنسانية،‏ يهدف هذا المؤتمر اإلى التركيز على الشراكاتبين الدول ومكونات الحركة،‏ لسيما وبشكل خاص معالجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ويجب اأن تستند هذه الشراكات اإلى تعريف الدور المساعدكما نفهمه هنا،‏ وكما نرجو ان نكون جميعاً‏ موافقين عليه.‏ثم ‏سيطلب منا اأن نبحث في العواقب الإنسانية لبعضالتطورات الأكثر اأهمية في عصرنا هذا.‏ وسنسعى بذلكاإلى وضع برنامج للحركة للعشر ‏سنوات اإلى الخمسةعشر ‏سنة القادمة،‏ يكون ‏صالحاً‏ لجميع الموجودين هنا،‏ويركز على مهمتنا الرامية اإلى التخفيف من معاناة الإنسانحيثما وجدت وفي اأي ‏شكل يمكن اأن نجدها.‏ كما نحنمطالبون بتحليل التحديات التي يواجهها القانون الدوليالإنساني في عالمنا اليوم،‏ وتاأكيد التزامنا بتنفيذ القانونالدولي الإنساني القائم واحترامه دائماً.‏ وغايتنا اأيضاً‏ اعتمادالمبادئ التوجيهية غير الملزمة من اأجل تحسين مواجهةالكوارث وتنفيذها في مختلف اأوضاعنا الوطنية.‏اأود الآن اأن اأقدم توضيحاً‏ لتنظيم المؤتمر واأعرض بعضالمسائل ذات الطابع العملي.‏تناقش بنود جدول اأعمال المؤتمر واأهدافه في الجلساتالعامة وداخل اللجان.‏غداً‏ تخصص الجلسة العامة لنقاش عام حول التحدياتالإنسانية والشراكات المطلوبة لمعالجتها وسيقدم لهالحقا بعد ظهر هذا اليوم خالل جلسة مناقشة مفتوحة.‏وعلى كل وفد يرغب في التكلم في هذا النقاش العاماأن يسجل اسمه اإذا لم يقم بعد بذلك لدى القائمين علىالمكتب الموجود اإلى اليسار خارج هذه القاعة.‏ وهناكاأيضاً‏ ‏ستعرض القائمة المؤقتة للمتكلمين مساء اليوم فيالساعة السادسة وخمس واأربعين دقيقة.‏ وستقفل القائمةغداً‏ الساعة الحادية عشر ‏صباحاً.‏ والرجاء تسليم نسخةمكتوبة عن كلمتكم لدى المكتب نفسه من اأجل تسهيلمهمة المترجمين الفوريين.‏وبما اأننا نتوقع عدداً‏ كبيراً‏ من المتكلمين ، فقد اختصرتمدة المداخالت مستخدمة الحقوق الممنوحة للرئيسبموجب الفقرة 2 من المادة 18 في النظام الداخلي.‏وسيكون لكل متحدث حق الكالم لمدة اأقصاها ثالثدقائق.‏ وتستثنى من هذا التحديد الكلمات التي تلقى باسممجموعة اأو على مستوى رئاسة الدولة اأو الوزارة فتعطىمدة خمس دقائق.‏ والجدير بالذكر اأن من الممكن تسليمالنص الكامل للكلمة اإلى اأمانة المؤتمر لإدراجها في تقريرالمؤتمر.‏ اأما على الصعيد الشخصي،‏ فاأود دعوتكم اإلىاستبعاد التصريحات بتهنئة الرئيس توفيراً‏ للوقت وحفاظاً‏اأيضاً‏ على محتوى المداخلة.‏اإنني اأشجع بصورة خاصة الجمعيات الوطنية على المشاركةفي النقاش لأن هذا المؤتمر هو مؤتمر الحركة.‏ ووفقاً‏للتقليد المتبع في الماضي،‏ تشمل هذه الدعوة الجمعياتالوطنية المراقبة التي تنتظر العتراف بها وقبولها.‏ وصاأعطيالكلمة اأيضاً‏ للمراقبين الآخرين اإذا ما ‏سمح الوقت بذلكوبموافقة المؤتمر كما يرد في الفقرة 3 من المادة 9.وبعد النقاش العام يوم غد،‏ تلتئم الجلسة العامة القادمةيوم الخميس الساعة الثانية بعد الظهر،‏ ذلك اأن يومالأربعاء ‏سيخصص لجتماعات اللجان.‏ وتبداأ جلسة يومالخميس العامة بانتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة الذي ‏سيتمعبر التصويت بمناداة الأسماء.‏ فالرجاء اأن تحضروا يوم246BlueBook-4-Ara 2009.indd 2465/10/10 12:59:55 PM


تقارير1 2345الخميس في تمام الساعة الثانية بعد الظهر من اأجل هذاالقتراع بالمناداة.‏ وبعد اإطالق عملية القتراع،‏ ‏سنركز علىنتائج النقاش العام وعمل اللجان وعملية متابعة المؤتمراتالسابقةاأما الجلسة العامة الختامية،‏ فسوف تعقد ‏صباح يوم الجمعةويقدم خاللها استعراض لأعمال ورش العمل وتقرير عنالتعهدات المقدمة.‏ كما تقدم لجنة الصياغة تقريراً‏ عنعملها ويكون بعدها قد حان الوقت لكي يعتمد المؤتمرالقرارات النهائية.‏يوم الأربعاء ‏سيكون يوم اللجان.‏ فهي مفتوحة اأمام جميعالمشاركين في المؤتمر.‏ وتجتمع اللجنة األف طوال النهاروتركز على الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليب الأحمروالهالل الأحمر ودور الجمعيات الوطنية بصفتها جهاتمساعدة للسلطات العامة.‏ اأما اللجنة باء،‏ فتتناول ‏صباح يومالأربعاء قضايا القانون الدولي الإنساني،‏ بينما تناقش اللجنةجيم بعد ظهر يوم الأربعاء الأطر القانونية الخاصة بالمواجهةالدولية للكوارث.‏ وستعرض المواضيع الرئيسية المطروحةفي اللجان قبل المناقشة.‏ ل توجد قوائم للمتكلمين فياللجان ويعود اإلى روؤساء اللجان تحديد الوقت المخصصلإلقاء كلماتهم.‏وتتولى لجنة الصياغة اإعداد الصياغة النهائية للوثائق التيتقدم اإلى المؤتمر لعتمادها.‏ وهي مفتوحة اأمام جميعاأعضاء المؤتمر وتبداأ عملها غداً‏ الساعة العاشرة ‏صباحاً‏ فيالقاعتين 3 و‎4‎ وتتواصل اجتماعاتها طوال يومي الأربعاءوالخميس.‏وفي ما يتعلق بمكتب المؤتمر،‏ اأود التذكير اأنه بموجب الفقرة1 من المادة 16 من النظام الداخلي،‏ يضم المكتب رئيسالمؤتمر ورئيس اللجنة الدائمة،‏ ورئيسي وفدي اللجنةالدولية والتحاد الدولي،‏ وروؤساء اللجان العامة بما في ذلكلجنة الصياغة،‏ والأمين العام للمؤتمر.‏ اإضافة اإلى هؤلء،‏اأعتزم اإشراك نائبي رئيس المؤتمر في عمل المكتب،‏ كمااأود استخدام حقي في دعوة اأي ‏شخص اآخر اأو اأشخاصاآخرين من اأي وفد من الوفود الحاضرة هنا لالستشارةخدمة لتحقيق اأهداف المؤتمر.‏‏أما وسائل الإعالم فهي مدعوة اإلى حضور حفل الفتتاحومتابعة النقاش العام غداً.‏ ويمكن اأن ينظر المكتب فيالطلبات الإضافية من وسائل الإعالم لحضور اجتماعاتاأخرى ولكن على اأساس النظر في كل طلب على حدة،‏باستثناء ما يتعلق بلجنة الصياغة التي لن تستطيع وسائلالإعالم حضور اجتماعاتها.‏ وستنشر على مواقع المؤتمرعلى ‏شبكة النترنت نشرة يومية عن المؤتمر.‏الترجمة الفورية متوفرة في لغات العمل – العربية والإنكليزيةوالفرنسية والإسبانية-‏ في الجلسات العامة وداخل اللجانالعامة ولجنة الصياغة.‏ وستترجم جميع وثائق العمل وتوزعبهذه اللغات.‏ وستؤمن اإضافة اإلى ذلك ترجمة فوريةبالروسية.‏تجدون المعلومات عن البرنامج اليومي وورش العملوالأحداث الجانبية،‏ وغيرها من المسائل التنظيمية معروضةعلى الشاشات في مختلف اأنحاء مركز المؤتمرات كما فيالنشرة اليومية كذلك.‏واسمحوا لي اأن اأذكركم باأن على المؤتمر اأن يبذل مافي وسعه لعتماد قراراته وغيرها من النتائج بتوافق الآراءتماشياً‏ مع اأنظمة الحركة ومع التقليد القديم لمؤتمراتالحركة.‏ واأشير هنا اإلى الفقرة 7 من المادة 11 من النظامالأساسي.‏كما اأود اأن اأذكر جميع المشاركين بضرورة اأن تكونتصريحات الوفود متوافقة تماماً‏ مع المبادئ الأساسيةللحركة.‏ وينبغي األ يدخل اأي مندوب اأو اأي وفد متحدثفي مجادلت ذات طابع ‏سياسي اأو عرقي اأو ديني اأواأيديولوجي كما تنص عليه الفقرة 4 من المادة 11 منالنظام الأساسي.‏ واآمل في اأن نحافظ،‏ خالل الأيام القادمة،‏على التركيز على الأهداف التي نصبو اإلى تحقيقها لصالحالأشخاص المستضعفين في العالم الذين يضعون في الحركةاآمالهم وتطلعاتهم.‏اأشكركم على اإصغائكم لهذه المسائل التنظيمية المهمة.‏واأود الآن اإعطاء الكلمة لرئيس مجلس المندوبين الدكتورجاكوب كلينبرغر الذي ‏سيطلعنا على القرارات التي اتخذهامجلس المندوبين.‏247BlueBook-4-Ara 2009.indd 2475/10/10 12:59:56 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيد جاكوب كلينبرغر رئيس مجلس المندوبين‏)الأصل بالإنكليزية(‏السيدة الرئيسة،‏اأصحاب السعادة،‏‏سيداتي ‏سادتي،‏لقد اعتمد مجلس المندوبين خالل الأسبوع الماضي عدةقرارات ذات اأهمية لهذا المؤتمر.‏ وتسلم كل وفد منالوفود مجموعة كاملة من القرارات المعتمدة.‏ ويستحقبعضها اأن نوليها اهتماماً‏ خاصاً.‏ واعتمد المجلس جدولاأعمال المؤتمر في ‏صيغة معدلة تعديالً‏ طفيفاً‏ بناء على قراراتخذته اللجنة الدائمة في دورتها الأخيرة.‏ واإني استرعيانتباهكم اإلى الصياغة الجديدة للبند ‎10‎من جدول الأعمال.‏وقد وزع اليوم جدول الأعمال المعتمد.‏لقد نظر مجلس المندوبين في التقدم الذي اأحرز في تنفيذمذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابير التشغيلية الموقعينبين جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل واعتمد قراراً‏ بهذا الصاأن ‏ستجدونه فيمجموعة قرارات المجلس.‏واأود استرعاء انتباهكم اإلى ثالثة مواضيع اأخرى ‏ستناقشكذلك في المؤتمر.‏اأولً‏ اعتمد مجلس المندوبين استراتيجية تتعلق باإعادةالروابط العائلية.‏ ويتطلب تنفيذ هذه الستراتيجية تفهمالحكومات ومساندتها.‏ثانياً‏ بداأ مجلس المندوبين نقاشاً‏ تمهيدياً‏ حول موضوعالهجرة الدولية بهدف السعي اإلى مواجهة اآثارهاالإنسانية.‏ثالثاً‏ واأخيراً،‏ خصص المجلس بعض الوقت للبحث فيالدور الخاص للجمعيات الوطنية كجهات مساعدةللسلطات العامة في المجال الإنساني.‏ واأدى ذلك اإلىتعديل مشروع القرار الخاص بالجمعيات الوطنية بصفتهاجهات مساعدة الذي يقدم الآن.‏ وستتولى اإحدى لجانالمؤتمر التعمّ‏ ق في بحث هذا الموضوع.‏السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود اأن تبقى معنا على المنصة لأنني ‏صاأدعوك بعد قليلللتحدث اإلينا بصفتك رئيساً‏ للجنة الدولية للصليبالأحمر.‏ولكن اأود قبل ذلك،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏ اأن اأعلن اأنني تسلمتمشروع قرار يتعلق بتنفيذ مذكرة التفاهم.‏ ‏صاأوزع هذا القرارعلى اأعضاء المؤتمر وبعد التشاور مع مكتب المؤتمر،‏‏صاأعلمكم اإن كان ‏سينظر في هذا القتراح قبل رفعه اإلىلجنة الصياغة.‏4-5-4 كلمة السيد جاكوب كيلينبرغر رئيساللجنة الدولية للصليب االأحمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏السيدة الرئيسة،‏اأصحاب السعادة،‏‏سيداتي ‏سادتي،‏نجتمع اليوم في افتتاح هذا المؤتمر بصفتنا عاملين فيالمجال الإنساني وشركاء في العمل الإنساني لإيجاد ‏سبلتوفير حماية ومساعدات اأفضل لضحايا حالت النزاعالمسلح وغيرها من حالت العنف وضمان قدر معينمن الأمن لهم وحفظ كرامتهم.‏ فهذه هي المجالت التيالتزمت اللجنة الدولية بالعمل فيها على وجه الخصوص،‏وتود اأن تشارك فيها.‏ ولكن اللجنة الدولية معنية اأيضاً‏بالقضايا الأخرى التي ‏سيثيرها هذا المؤتمر وهي تواقةلتقديم مساعدتها في هذه المجالت اأيضاً.‏وليس من باب الإسهاب القول اإن هذه القضايا معقدة.‏وتستدعي هذه الطبيعة المعقدة اتخاذ تدابير متنوعة وفيبعض الأحيان متعددة الختصاصات.‏ والنهج الذي تتبعهمكونات الحركة واضح:‏ فهي تسعى اإلى التخفيف من حدةاستضعاف المجتمعات المحلية الناجم عن هذه المشاكلالإنسانية ومساعدتها على مواجهة تداعياتها بتوظيفمساهمات كل المكونات على اأفضل وجه وتكميل جهودالآخرين لتفادي المعاناة اأو التخفيف منها.‏ وهنا يكتسب‏شعار هذا المؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية مغزاه الكامل.‏248BlueBook-4-Ara 2009.indd 2485/10/10 12:59:56 PM


تقارير1 2345فنظراً‏ اإلى التحديات العالمية التي نواجهها يصبح التعاونالجيد بين كل المشاركين بما في ذلك الدول ‏ضرورياً‏للتصدي لها بنجاح.‏ كما يتطلب التعامل مع هذه التحدياتتوظيف اإمكانات مالية،‏ وبالتالي التضامن الذي يتناسب معموارد كل فرد من اأفراد المجتمع الدولي.‏ومن بين المواضيع المطروحة ثمة مصاألة ليست جديدةتماما لكنها تبرز للمرة الأولى بصورة جلية في جدولاأعمال اجتماع المؤتمر الدولي الصليب الأحمر والهاللالأحمر،‏ األ وهي الهجرة الدولية.‏ ومن المفترض اأن تسمحلنا مناقشات يوم الغد التمييز بشكل اأفضل بين مختلفاأشكاله.‏ واإنه على كل حال من المستحيل اأن نصنف في فئةواحدة كل ‏شرائح الأشخاص الذين يرغبون اأو يضطرون اإلىالتنقل من بلد اإلى اآخر اأو حتى تصنيف احتياجاتهم.‏ لكنهناك قواسم مشتركة بين المهاجرين مثل المعاناة والفراقعن اأفراد عائالتهم وصعوبة التكيف في الوسط الجديدوالرغبة في الأمان على مستويات متنوعة عديدة.‏ وغالباما تكون الحماية المكفولة لهؤلء الأشخاص غير كافيةرغم اأن العديد من قواعد قانون حقوق الإنسان وقانونالالجئين تنطبق عليهم.‏ لذلك نجد من المهم التاأكد من اأنهذه القواعد تنفذ باإنسانية وذكاء،‏ ومساعدة المهاجرينالذين يواجهون ‏صعوبات مهما كان وضعهم القانوني،‏لسيما حين يحرمون من حريتهم.‏وتولي اللجنة الدولية اهتماما خاصا اإلى الحمايةوالمساعدات المقدمة اإلى النازحين داخل بلدانهم بسببالنزاع المسلح.‏ واأستشهد في هذا الصدد بالشعار الذيرفعته اللجنة الدولية في حملتها في كولومبيا والقائل اإنالنزوح ‏»ل يعني هجرة البيوت فحسب واإنما يعني اأيضافقدان كل ‏شيء«.‏ ويمكن اأن نذكر على ‏سبيل المثال لالحصر،‏ اأن اللجنة الدولية تقدم في بلدان مثل كولومبيا،‏والصومال،‏ والسودان،‏ وتشاد،‏ وسري لنكا،‏ ونيبال،‏والفلبين،‏ ولبنان،‏ واليمن،‏ المساعدات الضرورية اإلىالنازحين في اأماكن ل تخاطر غالبا المنظمات الأخرىبالعمل فيها لأسباب اأمنية.‏ ومن المفيد اأن نذكّ‏ ر باأن الغايةمن القانون الدولي الإنساني هي حماية السكان المدنيينومن بينهم الذين ينزحون في حالت النزاع.‏ اإن القاعدةالقانونية واضحة في هذا المجال.‏ وفضال عن ذلك،‏ لوكان هنالك امتثال للقانون الدولي الإنساني،‏ لتمتع السكانالمدنيون بالحماية ولما تعرضوا لخطر الموت،‏ وبالتاليلما بقي لديهم اإل قلة من الأسباب اأو لما بقي لديهم اأي‏سبب لهجرة ديارهم نتيجة النزاع المسلح.‏ لذلك تحاولاللجنة الدولية معالجة المشكلة من جذورها اأي من خاللبذل كل ما في وسعها للحد من النزوح ولسيما عن طريقمساعدة السكان المقيمين بما في ذلك ‏سكان المناطقالتي يصعب الوصول اإليها.‏ وينبغي دعم عودة النازحين اإلىقراهم ومجتمعاتهم المحلية حيثما تسمح الظروف الأمنيةبذلك.‏ وفي هذا المجال كما هو الحال في مجالت عديدةاأخرى،‏ تكمن الأولوية،‏ على الصعيدين القانوني والسياسي،‏في العزم واتخاذ التدابير الضرورية لفرض المتثال الكاملللقانون الدولي الإنساني.‏ويترتب على تحركات السكان تشتت العائالت وهيمصاألة تثير قلقاً‏ بالغاً‏ بتداعياتها الإنسانية،‏ وتشكل اإحدىالعواقب الأكثر ماأساوية للنزاعات المسلحة وغيرها منالحالت المفجعة الأخرى.‏ فاحترام وحدة الأسرة جزءمن احترام كرامة الإنسان.‏ ويتوقف رفاه الفرد اإلى حد بعيدعلى اإمكانية حفظ التواصل مع الأقرباء اأو على الأقل معرفةما حدث لهم.‏ وستكثف اللجنة الدولية جهودها لمساعدةالأشخاص الذين انقطعت عنهم اأخبار ذويهم.‏ وقد اأطلقت،‏منذ بضع ‏سنوات،‏ مبادرة عالمية تهدف اإلى دعم قدراتمكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرمن اأجل اإعادة الروابط العائلية.‏ واعتمد مجلس المندوبينقبل اأيام الإستراتيجية التي وضعتها اللجنة الدولية لهذاالغرض.‏ وتعتزم هذه الأخيرة تنفيذ هذه الإستراتيجية خاللالسنوات القادمة،‏ عن طريق تعزيز قدراتها الميدانية الخاصةعلى مستوى مختلف المهام المتعلقة باإعادة الروابطالعائلية،‏ ودعم قدرات الجمعيات الوطنية.‏ وتاأمل اأيضا اأنيكون بوسعها التعويل على دعم الحكومات التي تتحملمسؤوليات كبيرة في هذا المجال.‏ويركز عمل اللجنة الدولية على الأشخاص الذين يعانونويالت النزاعات المسلحة ومن بينهم،‏ بالإضافة اإلىالعائالت المشردة،‏ الأشخاص الذين يبقون في اأماكن تحتدمفيها العمليات العدائية،‏ والمحتجزون من جميع الفئات.‏وتواصل اللجنة الدولية اأيضا جهودها لتلبية الحتياجاتالخاصة،‏ في مجالي المساعدة والحماية،‏ للنساء اللواتييعشن ويالت الحروب.‏ وليست هذه ‏سوى اأمثلة قليلة عناأنشطتها في العالم التي تعرفونها جيداً.‏ وتنجز العديد منهذه الأنشطة بالشراكة مع الجمعيات الوطنية في البلدانالتي تصيبها ماآسي النزاعات المسلحة.‏وتنشط اللجنة الدولية اأيضاً‏ في مجال الصحة،‏ وتساهم في249BlueBook-4-Ara 2009.indd 2495/10/10 12:59:57 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرخدمات الوقاية والعالج.‏ اإل اأنها تنوي في السنوات القادمةتعزيز قدراتها لتقديم خدمات ‏صحية عالية الجودة بصورةعامة،‏ وتوفير الرعاية الطبية على وجه الخصوص.‏ وسعياً‏ اإلىاستكمال مهاراتها القائمة الموظفة في حالت الطوارئ،‏مثل خدمات الجراحة،‏ ‏ستعمق اللجنة الدولية من فهمهالأنظمة الرعاية الصحية،‏ وتحليل الأوبئة،‏ والعناية الصحيةالأساسية،‏ ودرايتها بقضايا الصحة العامة في السجون،‏واإدارة المستشفيات.‏وتمتد مساهمة اللجنة الدولية والتزامها اإلى اأبعد من اأنشطةالحماية والمساعدة.‏ فهي تسعى اأيضا اإلى حث الدول على‏ضمان احترام القانون الدولي عن طريق فرض مراقبة اأكبرعلى ‏صادرات الأسلحة،‏ وحظر استعمال اأسلحة معينة فتاكةجداً‏ مثل الألغام المضادة لالأفراد،‏ والذخائر العنقودية غيرالدقيقة وغير الموثوقة.‏ وتعرب اللجنة الدولية عن قلقهاالشديد اإزاء ‏سقوط عدد كبير من الجرحى والقتلى المدنيينحتى بعد انتهاء الأعمال العدائية،‏ واإزاء الآثار العشوائيةالتي تتسبب فيها الذخائر العنقودية خاصة عندما تستعمل‏ضد اأهداف عسكرية في مناطق ماأهولة بالسكان.‏ ولذلكاأرى اأنه من الأساسي والعاجل اعتماد معاهدة دولية تحظراستخدام وتطوير واإنتاج وتخزين ونقل الذخائر العنقوديةغير الدقيقة وغير الموثوقة وتنص على مساعدة الضحاياواإزالة الذخائر العنقودية غير المنفجرة.‏ومن المؤسف اأن المناقشات التي دارت خالل الجتماعالسنوي للدول الأطراف في التفاقية الخاصة باأسلحةتقليدية معينة والذي اختتم قبل فترة قصيرة،‏ لم تتوصل اإلىقاعدة مشتركة كافية لبلوغ هذا الهدف بالرغم من الجهودالمبذولة.‏ ولذلك،‏ وكما ورد في قرار مجلس المندوبينالذي اعتمد قبل يومين،‏ تحث اللجنة الدولية الحكوماتالتي تدعم اإعالن اأوسلو على مواصلة جهودها من اأجلاإبرام معاهدة في عام 2008 تحظر استخدام واإنتاج وتخزينونقل الذخائر العنقودية التي تتسبب في اأضرار غير مقبولةللمدنيين.‏ وينبغي للدول الأطراف في التفاقية الخاصةباأسلحة تقليدية معينة مواصلة جهودها والسعي لعتمادقواعد ملزمة قانوناً‏ بصاأن الذخائر العنقودية.‏والأكيد اأن الحرب لم تكن مصاألة بسيطة كما اأن المساعيالإنسانية اصطدمت دائما بتحديات كبيرة.‏ والأمر ل يختلفاليوم في النزاعات وغيرها من حالت العنف.‏ فطبيعتهاالمتنوعة والمعقدة وترابطها مع الأحداث والمستجداتالمحلية والإقليمية والعالمية،‏ والأعداد الكبيرة للفئات التيترتكب اأعمال العنف،‏ وتقلبات التحالفات قصيرة المدى،‏وفظاعة بعض الأعمال،‏ كل ذلك يلفت النتباه اإلى استمراراأهمية العمل الإنساني الذي ل توجهه اإل احتياجات الذينيعانون من النزاعات المسلحة.‏ويمكن اإضافة ثالث نقاط اإلى ما ‏سبق اأن اأشرت اإليه.‏اأولً،‏ اإن عدم استقرار العديد من الحالت النتقالية بينالحرب والسلم،‏ والتي تعرف حالت عرضية من العنفالمسلح اأو غياب الأمن المزمن،‏ يؤدي اإلى عرقلة اأو منع اأيةجهود حقيقية هادفة اإلى اإعادة الإعمار والتنمية.‏ ثانياً،‏ ياأتيعدد من حالت العنف الداخلي في ظروف تتميز بالفقر،‏والتفاوت الكبير على الصعيدين الجتماعي والقتصادي،‏والنمو الديموغرافي السريع،‏ وظاهرة التدفق نحو المدن،‏ليساهم في ظهور اأشكال جديدة من العنف المسلح خاصةفي المناطق الحضرية وتزايد الهجرة.‏ ثالثاً،‏ اأدى ارتفاعوتيرة الكوارث الطبيعية وخطورة اآثارها والتي يساهم تغيرالمناخ في حدوث بعضها،‏ اإلى تفاقم اأخطار انتشار الأوبئةفي حالت عدم الستقرار والنزاعات المسلحة.‏وقد تتعرض اأيضاً‏ الأنشطة الإنسانية لخطر الستغاللاأو التهميش المتعلق باأنشطة ‏سياسية اأو عسكرية تقومبها جهات اأخرى.‏ ويقع الستغالل عندما يرغب اأحداأطراف النزاع في اإدراج كل الجهود الإنسانية داخلاإستراتيجية ‏سياسية،‏ مهما كان الثمن.‏ ومن الواضح اأنالنهج الذي تتبعه اللجنة الدولية في تلبية احتياجاتالضحايا اأي النهج الإنساني البحت والمستقل والمحايدليس الطريقة الوحيدة المتبعة لسد الحتياجات الضخمةللسكان الذين يعانون من ‏سنوات عديدة من النزاع.‏ واإننياأعترف باأهمية السبل الأخرى وجدارة عملها في مجالتالأمن والتعليم والصحة.‏ ولكن استقالل منظمة مثل اللجنةالدولية،‏ وعزمها،‏ واإلى حد بعيد قدرتها على البقاء علىاتصال بكل اأطراف النزاع،‏ تسمح لها غالباً‏ بالوصول اإلىمناطق ل تدخلها جهات اأخرى،‏ وتجعل منها،‏ عالوة علىذلك،‏ وسيطاً‏ مفيدا واأحياناً‏ الوسيط الوحيد في المسائلالإنسانية بين المشاركين في نزاع مسلح.‏ ففي عام 2007وحده،‏ اضطلعت اللجنة الدولية بهذا الدور في اأفغانستان،‏وكولومبيا،‏ واإثيوبيا،‏ والنيجر،‏ والسودان.‏وكلما تنوعت الحالت تتنوع معها الأجوبة:‏ ويصح هذاالقول اأيضاً‏ في القضايا الإنسانية.‏ والمهم اإذا هو التاأكد منوجود تنسيق حقيقي وواقعي قائم على الموارد البشريةواللوجيستية المتاحة فعال على اأرض الواقع ويحدد اأولويات250BlueBook-4-Ara 2009.indd 2505/10/10 12:59:58 PM


تقارير1 2345واضحة في ما يخص السياق الذي يجب اأن تتخذ فيهالتدابير المناسبة.‏ ويجب األ يخفي الكالم الطنان اأبدا اأيعجز على اتخاذ التدابير ويجب األ يخيّب اآمال الأشخاصالذين يحتاجون اإلى الحماية والمساعدة.‏وينبغي اأن اأنوه اأيضا هنا بعمل الجمعيات الوطنيةومسؤولياتها.‏ ففي العديد من حالت النزاع المسلح،‏تكون الجمعية الوطنية في البلد المتضرر منه ‏شريكاً‏ اأساسياللجنة الدولية.‏ ويجب اأيضا كفالة استقالل الجمعية الوطنية.‏لهذا من المهم جدا توضيح دور الجمعيات الوطنية كجهاتمساعدة،‏ وهي مصاألة اأُدرجت في جدول اأعمال المؤتمر.‏وينبغي تحديداً‏ اأن يؤدي هذا التوضيح اإلى فهم اأفضل لمايعنيه عملياً‏ واجب الدول احترام التزام كل مكونات الحركةبالمبادئ الأساسية في كل الأوقات،‏ ولسيما اللتزام بمبداأاستقالل الجمعيات الوطنية.‏وقد يحدث تهميش للقانون الإنساني اأو حتى استبعادهلو طغت القوة على كل ‏شيء.‏ والقانون الدولي الإنسانيهو الحل المناسب في السعي اإلى تحقيق توازن واقعيبين الضرورة العسكرية واحترام كرامة الإنسان.‏ فالقانونالدولي الإنساني ليس نتاج تفكير ‏ساذج اأو غير واقعي.‏ويظل التمييز بين المقاتلين والمدنيين،‏ وهو كما نعرف‏صعب التحديد في كل الحالت،‏ يكتسي اأهمية ‏صاأنه ‏صاأناحترام مبداأ الحذر والتناسب في ‏سير الأعمال العدائية.‏القانون الإنساني واقعي وضروري،‏ ويجب الإلمام بهواحترامه.‏ليس من السهل اأن تحدد بدقة العوامل التي تعزز احترامالقانون الدولي الإنساني اأو تضعفه.‏ فمن بين العواملالإيجابية اأود ذكر المستوى الأعلى من الوعي بهذهالمجموعة من القوانين الدولية لدى الجمهور عموماً.‏واإضافة اإلى ذلك فقد حققت اتفاقيات جنيف قبلً‏عالمياً،‏ فيما حوالي نصف الدول اعتمدت ‏صراحة اأحكاماً‏تتعلق بتنفيذ التفاقيات على المستوى الوطني،‏ وتنفيذبروتوكلتها الإضافية حيثما يكون ذلك مناسباً.‏اأما في ما يتعلق بالتحديات التي يواجهها القانون الدوليالإنساني،‏ لن اأفاجئ اأحداً‏ بالقول مرة اأخرى اأن النزاعاتالحالية هي في اأغلبها نزاعات غير دولية واأن قانونالمعاهدات المطبق على هذه الحالت غير مالئم.‏ وقدنظمت اللجنة الدولية عدة طاولت مستديرة على المستوىالإقليمي ناقشت في قسمها الأعظم موضوع تعزيز احترامالقانون الدولي الإنساني في النزاعات المسلحة غير الدولية.‏واأصدرت في ما بعد نشرة تناولت ‏سبل تحسين المتثالللقانون الدولي الإنساني في هذه النزاعات،‏ وهي متوفرة معالتقرير عن التحديات التي يواجهها القانون الدولي الإنسانيالذي اأعدته اللجنة الدولية من اأجل هذا المؤتمر.‏ وعالوةعلى ذلك،‏ اأثبتت الدراسة حول القانون الدولي العرفيالتي اأجرتها اللجنة الدولية في السنوات القليلة الماضية اأنعدداً‏ كبيراً‏ من القواعد المتعلقة بالنزاعات الدولية المسلحةتبدو قابلة للتطبيق عملياً‏ في حالت النزاعات المسلحة غيرالدولية.‏ هذه مالحظة اإيجابية جداً‏ ولكن علينا اأن نواصلالنظر في ‏ضرورة توضيح القانون المدوّ‏ ن اأو الإضافة اإليهعلى ‏ضوء النزاعات المسلحة المعاصرة.‏يجب الإقرار باأن النزاعات المسلحة الحالية تطرح عدداً‏من التحديات التي تحتوي على جانب قانوني.‏ ومع اأن مايسمى بالنزاعات غير المتكافئة ليست بالحالت الوحيدةالتي يمكن اأن تحدث فيها انتهاكات للقانون الدوليالإنساني،‏ اإل اإنها تقدم ‏صورة جيدة لأحد هذه التحديات.‏ففي العالقة بين قوى غير متكافئة اإلى حد كبير،‏ يمكن اأنيندفع الطرف الذي يرى باأنه الأضعف عسكرياً‏ في مخالفةالقانون الإنساني بصورة منتظمة،‏ بحيث يعوّ‏ ‏ض عن هذاالضعف الحقيقي اأو المفترض.‏ وعندها،‏ يمكن اأن يقررالطرف الأقوى بدوره عدم المتثال لواجباته اأو على الأقل،‏عدم النظر اإليها بالجدية نفسها.‏ واأمام مثل هذه الحالتالتي يمكن اأن تؤدي اإلى دوامة متواصلة النحدار منالمعاملة بالمثل اأو تؤدي،‏ وهذا هو الأصاأ،‏ اإلى رفض فعليومطلق للقانون الدولي الإنساني،‏ ينبغي التاأكيد بقوة علىاأن جميع اأطراف النزاع لها نفس الواجبات ول يحق لهاالتذرع بالمعاملة بالمثل كحجة لعدم اللتزام بها.‏ اإن هذاالمبداأ هو في جوهر القانون الإنساني.‏ وقد يتسبب رفضهفي عواقب كارثية بالنسبة اإلى هذه المجموعة من القوانينوبالنسبة اإلى الذين يعانون من اآثار النزاع.‏ ولهذا يجب اأننبذل كل ما في وسعنا لضمان المتثال للقانون الإنساني فيالتطبيق العملي من جانب جميع اأطراف النزاع.‏وبصورة مشابهة،‏ فاإن الظاهرة التي اأسميها تحويالً‏ منتظماً‏للعدو اإلى مجرم،‏ اإذ لم اأجد مسمى اأفضل لها،‏ يمكن اأنتضعف اأيضاً‏ القانون الإنساني.‏ ذلك اأن النظر اإلى الخصمفي نزاع مسلح باأنه مجرد مجرم اأو حتى اإرهابي،‏ والإخفاقفي العتراف باأن الخصم الذي يشارك في النزاع المسلحهو نفسه ملزم بعدد من القواعد،‏ وتجريده اإذا جاز التعبير،‏251BlueBook-4-Ara 2009.indd 2515/10/10 12:59:59 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرمن حقوقه وواجباته بصفته مقاتالً،‏ كل ذلك يمكن اأنيؤدي اإلى دفع هذا الطرف اأو ذاك حتى اإلى اأبعد من عدمامتثاله للقانون الإنساني.‏ فكل مقاتل له واجبات ومن ثميتمتع اأيضاً‏ بعدد من الحقوق.‏ واأود التاأكيد هنا بصورةخاصة على الواجبات من مثل التي تنص عليها اتفاقياتجنيف وبروتوكلها الإضافيان.‏ واأعتقد اأن من المهمتكرار هذه النقطة في بداية المؤتمر الذي اآمل اأنه ‏سيعيدتاأكيد اأهمية القانون الإنساني واأهمية اإيالء اهتمام دائملحترام الضمانات الأساسية لحماية الأفراد المحددة فيهذا القانون.‏اإل اأن الإرهاب وكذلك المكافحة المنظمة له،‏ قد دفعا اإلىطرح اأفكار جديدة حول نطاق وتطبيق القانون الدوليالإنساني ومجموعات اأخرى من القوانين.‏ فالتقرير عنالتحديات المطروحة اأمام تطبيق القانون الذي تقدمهاللجنة الدولية اإلى هذا المؤتمر يكرس فقرات طويلة لهذاالموضوع،‏ وخاصة ما يتعلق بالضمانات الأساسية التيتحمي المحتجزين.‏ وينبغي الإشارة اإلى اأن القانون الإنسانيليس الصك القانوني الوحيد،‏ ول حتى في العموم اأول ‏صكقانوني يجب العودة اإليه حين نتناول موضوع الإرهاب.‏ اإننانعلم اأن ارتكاب اأي عمل اإرهابي خالل نزاع مسلح هومحظور بموجب القانون الإنساني.‏ ولكن الإرهاب يتجاوزاإلى حد بعيد نطاق النزاعات المسلحة،‏ وهي الحالتالوحيدة التي ينطبق فيها القانون الإنساني،‏ ولهذا يجب اأنيعالج الموضوع من خالل ‏صكوك قانونية اأخرى واأيضاً‏وسائل اأخرى ‏سياسية اأو مالية اأو بواسطة اإنفاذ القوانين.‏ ولتدخل هذه الصكوك ول هذه الوسائل ‏ضمن مهمة اللجنةالدولية ول ‏ضمن مهمة الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر.‏اإن القانون الدولي الإنساني يبقى اأداة مالئمة لمواجهةالتحديات التي تطرحها النزاعات المعاصرة،‏ ولكن اأنتكون الأداة مالئمة ل يعني اأنها ممتازة اأو واضحة بالنسبةاإلى كل القضايا.‏ فثمة اأمور يجب اأن توضّ‏ ح لسيما ما يتعلقمنها بسير العمليات العدائية.‏ كما اأنه ل يزال من الضروريبذل جهود كبيرة بالنسبة اإلى تصديق الصكوك الدوليةالموجودة وتنفيذها على الصعيد الوطني.‏ اأما التحديالأكبر اأمام الدول،‏ وعموماً‏ اأمام الأطراف المشاركة فيحالت من العنف المسلح،‏ فيبقى التطبيق الفعلي للقانونالدولي الإنساني بما في ذلك الإحالة اإلى القضاء والعقوباتالمطبقة في حال انتهاك قواعده.‏ واإني اأناشد هنا بصورةخاصة جميع الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف والتيهي بالتالي ملزمة باحترام التفاقيات وكفالة احترامها فيجميع الأحوال.‏لقد تحدثت عن القانون الإنساني باعتباره ‏صكاً‏ يمنحدرجة معينة من الأمن لالأشخاص الذين ل يشاركون فيالعمليات العدائية اأو كفوا عن المشاركة فيها.‏ ويجب اأنيكون اأمن الإنسان،‏ واأمن كل فرد،‏ موضع اهتمامنا كذلكفي النقاشات الأخرى التي ‏سنتابعها معاً.‏ اأعتقد اأن احترامكرامة الإنسان،‏ واحترام القانون الدولي الإنساني،‏ واحترامحقوق الإنسان هي استثمارات طويلة الأمد لصالح الأمن.‏وهكذا اأيضاً‏ يجب اأن يفهم مبداأ الحماية الذي تضعه اللجنةالدولية في قلب اأنشطتها،‏ اأي باعتباره مجموعة من الأنشطةالهادفة اإلى حث السلطات العامة وغيرها من الهيئاتعلى الوفاء بالتزاماتها في مجالت اأمن ورفاه وكرامةالأشخاص المتضررين من النزاعات المسلحة وغيرها منحالت العنف.‏ ومن خالل وقوفها اإلى جانب الضحايا ‏ضدالمخاطر وضد حالت التعسف في استعمال السلطة التيقد يتعرضون لها،‏ ومن خالل تدخلها بتقديم المساعداتالملموسة،‏ تلتزم اللجنة الدولية بالدفاع عن حقوق هؤلءالضحايا،‏ والتخفيف من معاناتهم،‏ والحفاظ على كرامتهماأو استعادتها.‏اإن هذا اللتزام واإلى جانبه احترام العناصر الأساسية فيمجتمع دولي حريص بالدفاع عن كل فرد من اأفراده،‏ يمثالنهذا النوع من القيم التي اأود اأن يتبناها هذا المؤتمر.‏لقد اتضح لكم تماماً‏ اأن اللجنة الدولية ‏ستظل عضواً‏ نشطاً‏في الحركة بوصفها ‏شبكة ترتكز اإلى التضامن ويقوم فيهاكل مكون من مكوناتها بعمله الإنساني وفقاً‏ لمسؤولياتهوقدراته،‏ ومع الحترام التام لمبادئ الحركة الأساسية خدمةلكل من يحتاجون اإلى الحماية والمساعدة.‏ وشكراً.‏252BlueBook-4-Ara 2009.indd 2525/10/10 12:59:59 PM


تقارير1 2345السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ لك دكتور كلينبرغر.‏ ‏سيداتي،‏ ‏سادتي،‏ يسرني اأناأعطي الكلمة للسيد خوان مانويل ‏سواريز ديل تورو،‏رئيس التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر5-5-4 كلمة السيد خوان مانويل ‏سواريز ديلتورو ريفيرو،‏ رئيس االتحاد الدوليللجمعيات الوطنية للصليب االأحمروالهالل االأحمر‏)الأصل بالإسبانية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏السادة ممثلو الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف،‏السيد رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏السيد رئيس اللجنة الدائمة،‏اأصدقائي الأعزاء من الصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏السادة الضيوف والمراقبون الكرام،‏يشرفني ويسعدني اأن اأتحدث اإليكم باسم التحاد الدوليالذي يمثل 186 جمعية من جمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر من كل العالم.‏ولكن هذا الشرف يحملني اأيضاً‏ مسؤولية كبيرة في التعبيرعن اأحالم التضامن العالمي لماليين متطوعي الصليبالأحمر والهالل الأحمر الملتزمين بالدفاع عن الحق فيالحياة الكريمة للجميع بدون تمييز في كل الأحوال وفي‏سائر اأرجاء العالم.‏ اإن هذا المؤتمر الدولي للصليب الأحمروالهالل الأحمر كما كان الحال في المؤتمرات السابقة هومناسبة طيبة للجمعيات الوطنية والتحاد الدولي واللجنةالدولية لالجتماع والتفكير في مختلف القضايا التي تمسعملنا اليومي.‏ وانطالقا من مسؤولياتنا والتزاماتنا ‏ستكونلدينا مرة اأخرى فرصة نتقاسم فيها مع الحكومات الداعمةلمبادئنا وعملنا انشغالتنا بمشاكل المجتمع الدولي الكثيرةوالضخمة والمعقدة التي يتحتم علينا مواجهتها من منظورالأخالق الإنسانية.‏واإنها اأيضا فرصة استثنائية تسمح لمكونات الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر بتبادل معارفها مع ممثليالدول الحاضرين هنا واإقامة روابط جديدة بين الجميعواتخاذ التزامات ملموسة عن طريق ‏»التعهدات«‏ ومواجهةالتحديات على المستوي الدولي والمحلي بحزم وفعالية.‏وهذه لحظة مثالية للتاأكيد مجددا على تعاوننا وشراكتنا معحكومات ودول العالم باأسره ومساعدتنا لها في المجالالإنساني والعمل معا من اأجل الإنسانية كما يدعو اإلى ذلك‏شعار المؤتمر.‏‏سيداتي وسادتي الممثلون الأفاضل،‏اإننا نريد مواصلة توسيع نطاق اأنشطتنا الإنسانية وجعلها اأكثرفعالية لأننا نريد تغيير الأحوال المعيشية المتقلبة والمجحفةالتي يعيش فيها اأشخاص عزل كثيرون بسبب استضعافهماإلى ظروف ينعمون فيها بحياة كريمة.‏وندرك اأن الفقر والإقصاء هما عامالن رئيسيان مسببانلهذا الستضعاف الذي يزيد قسوة عندما يقترن بالأمراضوالكوارث المتنوعة اأو عنف النزاعات المسلحة.‏ وليسمن النادر اأن يترتب على هذه الحالت حلقة مفرغة يقعفي ‏شراكها ماليين الأشخاص.‏واأرى اأنه يتعين على حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمرمواصلة جهودها للدفاع عن القانون الدولي الإنسانيواأهميته وفعاليته في حالت النزاع.‏ وفي الوقت نفسه يتحتمعلينا جميعا اأن نمضي قدماً‏ من اأجل وضع اإطار قانونيدولي،‏ ناأمل اأن يكون متماشياً‏ مع قانون المواجهة العالميةللكوارث ويسمح باإنجاز عمل ‏سريع وفعال لتلبية احتياجاتالأشخاص الأكثر استضعافا في جميع الأحوال.‏اإن تواتر حالت البؤس والمرض والكوارث المباغتةوالمفاجئة وحجمها وخطورة نتائجها تشكل كارثة اإنسانيةمتواصلة ذات اآثار هائلة.‏ وعزمنا اأن نساهم كل يوم اأكثر فيكسح بؤر المعاناة القائمة.‏ لذلك،‏ عمد التحاد الدوليخالل السنوات الأخيرة اإلى تطوير عملية تهدف اإلى تاأميناأساليب اأكثر دقة.‏ ووضع جدول اأعمال عالمي يوافق ويكملاأهداف الألفية من اأجل التنمية كما وضعتها منظمة الأممالمتحدة.‏ ومن خالل هذه الجدول نقترح تخفيض الأضرارالناجمة عن الكوارث والأمراض والضرورات العاجلة فيمجال الصحة العامة،‏ كما نقترح تعزيز قدرات المجتمعاتالمحلية على التصدي لحالت الستضعاف الأكثر اإلحاحاً‏253BlueBook-4-Ara 2009.indd 2535/10/10 1:00:00 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرمن خالل تطوير قدرات الجمعيات الوطنية وتشجيع احترامالتنوع وكرامة الإنسان وبذلك المساهمة في التخفيف منعدم التسامح والتمييز والإقصاء الجتماعي.‏ويجب اأن تتضافر في جدول الأعمال المذكور جهودكل جمعية من جمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمرورغبتها المشتركة في اإنجاز العمل الإنساني لتحادنا.‏ونرى اأن اقتراحاتنا واأهدافنا راسخة بشكل جيد نظراً‏لالنتشار الواسع لمنظمتنا في مختلف اأنحاء العالم.‏ويساعد بالفعل متطوعو الجمعيات الوطنية على فهممشاكل المجتمعات المحلية عن كثب وفي الوقت ذاتهتحديد المساعدة الواجب تقديمها للمساهمة في حل هذهالمشاكل.‏واأمام هذا المؤتمر،‏ اأود دعوة كل البلدان وحكوماتهاومواطنيها اإلى الهتمام بعمل الصليب الأحمر والهاللالأحمر ومساندته لصالح ‏شرائح السكان الأكثر استضعافافي المجتمعً‏ . هنالك الماليين من المتطوعين الذين يؤدونمهامهم في ظروف غالباً‏ ما تتسم بالصعوبة الشديدة داخلاأحيائهم اأو قراهم اأو مدنهم الكبيرة اأو الصغيرة،‏ وفيالمناطق النائية اأو ‏شبه المعزولة ملتزمين بتخفيف المعاناة،‏وبذلك يقدمون اإلى حكومة البلد الذي يقومون باأنشطتهمفيه واإلى مواطني هذا البلد خدمات يستطيعون وحدهمتوفيرها.‏اإن الجمعيات الوطنية التي تقوم بدور المساعد للسلطاتالعامة يمكن اأن تقدم دعما ثميناً‏ لخدمات الطوارئ والصحةوالعمل الجتماعي وما اإلى ذلك.‏ وهكذا عندما تحلُّ‏كارثة،‏ مثل وقوع زلزال اأو انتشار وباء،‏ يقف دائماً‏ متطوعوالصليب الأحمر والهالل الأحمر على اأهبة الستعدادلمساعدة السكان من خالل برامج مساعدة المجتمعاتالمحلية التي تاأتي مكملة للخدمات التي تقدمها الدولة.‏ولهذا العمل داخل المجتمعات المحلية اأثر كبير.‏ فمتطوعوالصليب الأحمر والهالل الأحمر ينقذون الأرواح ليس فقطبفضل تدخلهم الفعال الساعي اإلى تخفيف اآثار الكوارثواإنما اأيضاً‏ بفضل جهودهم الدوؤوبة في التاأهب لمواجهةالكوارث وتقليل المخاطر ومساندة الأفراد والجماعاتالمحلية على حد ‏سواء.‏ول يكتفي المتطوعون بالسترشاد بمبداأ الإنسانية والعتمادعلى مهاراتهم الفنية في مواجهة الأزمة،‏ بل اإن فعالية عملهمتاأتي من معرفتهم الجيدة بالمجتمع المحلي وقوة الروابطالعاطفية التي تتجسد في المساعدة التي يقدمونها لأقاربهمواأصدقائهم وجيرانهم،‏ حين يكون هؤلء بحاجة اإلىالمساعدة.‏وهؤلء المتطوعون يشكلون مجتمعين الشبكة العالميةالواسعة من التضامن التي يقوم عليها اتحادنا والتي نعتزممواصلة تطويرها لما فيه خير الأشخاص الأكثر استضعافاً.‏واليوم،‏ يحرص المتطوعون على اأن يكون التزامهمالتضامني اأكثر حسما وفعالية في كل مرة من اأجل تفاديالمعاناة والدفاع عن كرامة الجميع.‏ اإنهم يرغبون في اأنيصبحوا قوة الإنسانية.‏ولهذا،‏ بداأنا اأثناء انعقاد الهيئة العامة لتحادنا التي نُظمتقبيل هذا المؤتمر،‏ نفكر في القضايا التي هي مصدر قلقبالنسبة لحركتنا في مجملها بل المجتمع الدولي برمته.‏ ثمةجوانب من العالقات الدولية والسلوك الإنساني تزيد منمعاناة الذين هم ‏ضحايا عدم التسامح والتهميش والإقصاءالجتماعي.‏ ومما ل ‏شك فيه اأن هذه العوامل من ‏صاأنها اأنتؤثر اإلى حد كبير في مستقبل الإنسانية في عصر العولمةوحيث لم يعد من الممكن،‏ ل عملياً‏ ول اأخالقياً،‏ اأنتبقى امتيازات معينة ومنها الرفاه الجتماعي حكراً‏ علىالبعض.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد حاولنا الأسبوع الماضي في جنيف اإيجاد وسائلملموسة لتنسيق عملنا الإنساني من اأجل مواجهة اأربعةتحديات كبيرة هي:‏ الآثار الإنسانية لتدهور البيئة بمافي ذلك تغير المناخ،‏ واأسباب الهجرة الدولية واأشكالهاوعواقبها،‏ والعنف لسيما في المناطق الحضرية،‏ والأمراضالناشئة والمتكررة فضال عن مشاكل اأخرى في مجالالصحة العامة مثل الحصول على الرعاية الصحية.‏وعلى المستوى الإنساني تستوجب النتائج المتوقعة منهذه الظواهر اأن نبذل جميعاً‏ جهوداً‏ مشتركة ومكثفة،‏ بدءاً‏بالطبع بالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏وبمشاركة الحكومات والمنظمات الدولية والمنظماتالمعنية بالرعاية الجتماعية والمنظمات الإنسانية.‏ اإنالشعور بالنتماء اإلى هذا العالم يعني اأن محاربة هذاالستضعاف الشديد هو مسؤولية تقع على عاتقنا جميعاً.‏لم يكن يوماً‏ يملك العالم هذا الحجم من الموارد القتصادية254BlueBook-4-Ara 2009.indd 2545/10/10 1:00:01 PM


تقارير1 2345والعلمية والتكنولوجية.‏ وعلينا اأن نحرص على اأن يتمكنالجميع من الستفادة منها.‏من الواضح الآن اأن تدهور البيئة مثالً‏ قد األحق اأضرارااإنسانية مروعة بالمجتمعات المحلية وبالأشخاص الأكثرحرمانا واستضعافاً.‏ وقد بداأ يحصل ذلك كما تشهد عليهالتقاريرعن الكوارث في العالم التي قدمها التحاد الدولي،‏وعالوة على هذا،‏ هناك من ينذرنا باأن هذا التدهور يمكن اأنيسبب تغيراً‏ مناخيا يؤدي اإلى عواقب وخيمة.‏ ومما ل ‏شكفيه اأنه يتحتم علينا جميعاً‏ اأن نضاعف جهودنا للحفاظ علىالبيئة،‏ ذلك اأن اإهمالها ‏سيكون ‏سبباً‏ للمعاناة وكارثة لالأجيالالقادمة.‏ فلنوحد جهودنا من اأجل احترام الطبيعة وحمايتهالأنها اأهم ثروات الإنسانية وربما ثروتها الوحيدة.‏‏سيبحث هذا المؤتمر اأيضا في مصاألة تزداد اإلحاحاً،‏ األ وهيمصاألة الهجرة الدولية كما نعرفها اليوم في ظل العولمة،‏وينظر في وسائل تخفيف معاناة الأشخاص الذين يعبرونالحدود اأو يتنقلون من مكان اإلى اآخر في بلدانهم هرباً‏ منمشاكل اقتصادية اأو اجتماعية بجميع اأشكالها،‏ ومعاناةالأسر التي يخلفونها وراءهم.‏ ومن المهم اأن تقدم المساعدةاإلى الذين هم بحاجة اإليها خالل مختلف مراحل الهجرة،‏في بلدان المنصاأ وبلدان العبور وبلدان الستقبال.‏‏)الأصل بالفرنسية(‏في اجتماع الهيئة العامة لالتحاد اتفقنا على وضع‏سياسة تتعلق بالهجرة تشمل المجالت الرئيسية لأنشطةالجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر:‏المساعدة الإنسانية،‏ الحماية واإعادة الروابط العائلية،‏الإدماج واإعادة التاأهيل،‏ فضال عن لعب دور الوسيط ونشرالوعي بغية مكافحة الأفكار المسبقة والتمييز.‏ونجد في عدم التسامح اأمام التنوع وفي التمييز العنصريوكره الأجانب اأسباباً‏ دائمة للعنف الذي تسعى حركةالصليب الأحمر والهالل الأحمر منذ البداية اإلى مكافحته.‏وسنبحث في هذا المؤتمر تاأثيرات العنف الحضري فيالمجتمعات المحلية واأثرها في النزاعات المسلحة.‏ل يزال العنف في غالب الأحيان هو التعبير عن الأنانيةوالتعصب والالعقالنية كمحاولة لفرض نفسها بطريقةوحشية وغير اإنسانية.‏ وفي ما عدا حالت الحرب والنزاعالمسلح،‏ تشهد اأيضاً‏ فترات الستقرار في المجتمعاتاأشكالً‏ من العنف المقيت.‏ ويجب اأن تكافح بحزم واإصراراأشكال العنف الذي يمارس ‏ضد النساء اأو ‏سوء معاملةالأطفال اأو العنف الإجرامي.‏ وفي هذا الخصوص،‏ اأظن اأنمن المهام الخاصة التي يجب اأن تضطلع بها حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر تعزيز قيم التعايش والحتراموالتضامن لسيما بين الشباب.‏ فعلينا اأن ننقل هذه القيمونعلمها لالأجيال الجديدة.‏‏)الأصل بالإنكليزية(‏ينبغي األ ننسى اأن حماية الصحة ومكافحة الأمراضاأمر اأساسي في حياة الإنسان.‏ وهذا مجال ل تدخر فيهحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر جهداً‏ في خدمةمجتمعات محلية عديدة.‏هذا وما زالت ‏صحة ماليين الأشخاص مهددة بسببعدة اأمراض ناشئة ومتجددة ل بد اأن نذكر منها فيروسنقص المناعة البشرية،‏ وداء السل،‏ والمالريا،‏ والحصبة.‏وليس لهذا الوضع ما يبرره حين نرى اأن من الممكناإنقاذ حياة الكثيرين لة اتخذ قرار بتوفير المزيد من المرافقالصحية والأدوية الأساسية.‏ ول يمكن لأي مجتمع اأنيتطور ويطمح اإلى مستقبل زاهر اإذا كان اأفراده مرضى اأومهددين بالموت.‏ ولهذا ترتدي جهودنا لتاأمين رعاية ‏صحيةاأفضل للمجتمعات المحلية اأهمية خاصة.‏اأصدقائي الأعزاء،‏كل هذه التحديات هي تحديات ‏ضخمة بالتاأكيد،‏ لكنتجربتنا وقناعاتنا علمتنا اأنها تحديات يمكن تخطيها.‏ اإلاأن من المؤكد اأيضاً‏ اأننا ملزمون بالتحرك مع جميع ‏شركائناالذين يحملون القناعات نفسها بدون اإبطاء وبحزم وثبات.‏لهذا اقترح اأن يبذل هذا المؤتمر كل ما بوسعه ليضعتحقيق التنمية المستدامة والقائمة على المساواة على راأسالأولويات الدولية.‏ ويعلن اليوم التحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر عن استعداده لتحويل كلطاقاته نحو تحقيق هدف العمل معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏اأشكركم جميعاً‏255BlueBook-4-Ara 2009.indd 2555/10/10 1:00:01 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيداتي،‏ ‏سادتي،‏ انتهى الآن القسم الرسمي من هذا اليومالأول،‏ وترفع الجلسة حتى الغد ‏صباحاً،‏ الساعة التاسعةونصف.‏اإل اأنني اأتمنى األ تغادروا هذه القاعة لأنه ل يزال لدينا عمالً‏نتابعه.‏ اأرحب الآن اأحر الترحيب بالسيدة ليز دوسيت وهيمذيعة تلفزيونية ومراسلة خاصة لإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏ستتولى اإدارة حلقة نقاش حول التحديات الإنسانية الأربعة.‏واأرحب اأيضاً‏ باسم الحركة بكل الذين تحدثوا خالل هذاالجتماع وبمنسق الجلسة.‏ واأشكركم اأيضاً‏ للوقت الذيكرسه كل منكم ليكون معنا هنا وللجهود التي بذلها الجميعللمشاركة في حلقة النقاش التي ‏ستتناول قضايا ترتدي اأهميةبالغة بالنسبة اإلى هذه المنظمة واإلى المجتمع الذي التزمنابخدمته.‏6-5-4 العمل المشترك واإقامة الشراكاتلمواجهة التحديات االإنسانيةالسيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏السالم عليكم ‏)تحيي الحاضرين بلغات المؤتمر الأربع(.‏اسمي ليز دوسيت،‏ اأنا كندية ومذيعة تلفزيونية ومراسلةلإذاعة البي بي ‏سي البريطانية.‏ من اأنتم؟ اإنني اأعرف عدداً‏منكم.‏ فقد التقيت ببعض منكم في اآتشي بعد اإعصارتسونامي،‏ في مركز البحث عن عائالت المفقودين.‏والتقيت بعضكم في كشمير بعد الزلزال الذي وقع قبل‏سنتين.‏ وتمكّ‏ ن بعضنا من البقاء على قيد الحياة بعد فصولالشتاء القارسة في كابول اأو فصول الصيف الحارة فيبغداد.‏ راقبتكم واأنتم تعملون واأثار ذلك اإعجابي.‏ اأجريتممقابالت معي،‏ وشربنا الشاي ‏سويا.‏كنت دائماً‏ اعتقد اأن اللجنة الدولية للصليب الأحمروجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر هي مناأفضل المنظمات الإنسانية في العالم،‏ ولكن اأنظروا كيفيتركونكم جالسين هنا طوال خمس ‏ساعات واأظن اأنفي ذلك اإساءة لحقوق الإنسان واأود العتذار عن ذلك.‏اإني اآسفة جداً‏ ولهذا ‏صاأحاول اأن اأقدم لكم ‏شيئاً‏ يستحققضاء هذا الوقت.‏ هل تعرفون ما المزعج في هذه الشاشةالتلفزيونية اأو على الأقل ما الذي يناسبني اأنا؟ اأنكم لتستطيعون قطع الإرسال.‏ ‏ستبقى الشاشة هنا خالل الساعةونصف الساعة القادمتين.‏ كما ل اأريد اأن تغيروا ‏شيئاً‏ فيالجهاز.‏ لماذا؟ لأننا جميعا نحن الموجودون هنا اليوم‏سنناقش بعض اأضخم التحديات التي تواجه كل واحد منافي عصرنا هذا.‏ اإنها تحديات عاجلة،‏ وخطيرة ونعايشهاالآن.‏ولهذا ‏صاأطلب منكم خدمة اأخرى.‏ خالل هذه الساعةونصف الساعة،‏ لن اأكون ليز دوسيت الصحفية واأنتم لنتكونوا من الأعضاء المهمين في الحكومات.‏ لن تكونوا منخبراء العالم في المياه،‏ ولن تكونوا ‏سفراء مهمين.‏ ‏سنكونهنا جميعاً‏ لأننا نعاني نفس المعاناة.‏ ماذا يقول اإعالنكم؟يقول:‏ معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏ اأي نحن جميعاً.‏ فلنبداأبمشاهدة فيلم معاً.‏ ل تطفئوا الشاشة،‏ ل تحاولوا لأنكم لتستطيعون ذلك.‏ هذا الفيلم وضع خصيصاً‏ لهذا المؤتمرويتعلق بالتحديات التي نواجهها اليوم.‏عرض ‏شريط الفيديو وعنوانه:‏ ‏»عالمنا،‏ تحدياتنا«‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏ما راأيكم؟ ل كالم في هذا الفيلم.‏ ما الذي يتناوله ؟ هنالكاأربع قضايا:‏ تغير المناخ الذي يشمل التدهور البيئي،‏والعنف خاصة في التجمعات داخل المدن،‏ والصحة اأيالأمراض الناشئة والأمراض التي يتكرر ظهورها والحصولعلى الرعاية الصحية،‏ والهجرة الدولية.‏ هذه هي التحدياتالأربعة التي ناقشها بعضكم خالل الأيام الماضية في مجلسالمندوبين والتي ‏سنناقشها اليوم في جلسة غير رسميةوبعضكم ‏سيستمر في مناقشتها داخل المؤتمر الذييتواصل يوم غد.‏ما الذي كان في النهاية موضوع هذا الفيلم؟ كان يتكلم256BlueBook-4-Ara 2009.indd 2565/10/10 1:00:03 PM


تقارير1 2345عنكم،‏ عنكم جميعاً.‏ وما الذي ‏سمعته عنكم جميعاً؟ قيللي اأنكم ملتزمون حقاً،‏ ومتحمسون جداً،‏ وتعملون بتفانكبير،‏ ومحافظون بعض الشيء.‏ هل هذا ‏صحيح؟ هلاأن اأحداً‏ منكم،‏ اأحد الجالسين هنا يتساءل:‏ ‏»ما عالقتيبذلك؟ لماذا اأقلق لما يحدث للدببة في القطب الشمالي،‏ولغابة الأمازون المطيرة،‏ لماذا اأهتم اإذا لم يعد هناك مليوننوع من الطيور؟ ليس هذا هو الموضوع.‏ كم منكم فيالجمعيات الوطنية وفي الحكومات لديه اليوم مشاريعتتعلق بتغير المناخ؟ دعوني اأرى كم من الأيدي ترتفع.‏من الذي يواجه في المكان الذي يعيش فيه التدهور البيئيوتغير المناخ؟ دعوني اأرى بعض الأيدي.‏ ما الذي ‏سمعناهفي الأخبار خالل الأسابيع القليلة الماضية،‏ عن الكارثةالفظيعة التي ‏ضربت بنغالدش مرة اأخرى؟ لقد ‏سمعتالعديد من القصص حول متطوعي الهالل الأحمر الذينبلغ عددهم 40 األفاً‏ وقدموا المساعدة في ترتيبات نظامالإنذار بالأعاصير وقدموا المساعدة بعد حدوث الإعصار.‏ما الذي ‏سمعناه عن الصيف في اأوروبا حين كان يموتالمسنون من ‏شدة موجة الحرارة وكانت اأيضاً‏ جمعياتالصليب الأحمر الأوروبية تقدم العون؟ هذا ما نتكلم عنهعندما نتناول موضوع تغير المناخ.‏من منكم مقتنع اأنه يعيش في عالم ممتاز؟ دعوني اأرىذلك،‏ اأريد فقط اأن اأعرف من هو الذي يجلس في هذهالقاعة ويظن اأن ليس لديه ما يفعله.‏ هل من اأيدي ترتفع؟ منيعيش في عالم ممتاز؟ نود ان نعرف اأين تعيشون لأن هذاما نريد اأن نحققه.‏ ومن بين كل هذه المواضيع اخترنا بلاأنتم اخترتم اأربعة مواضيع.‏ كلها مهمة ولكن كلها مترابطةوكلها تستدعي الهتمام بها.‏ والواقع اأن اأية منظمة اأوجماعة ل تستطيع اأن تجد وحدها حالً‏ لها.‏ اأعلم اأن هناكبعض الجمعيات الوطنية الرائعة وبعض الحكومات التيتقدم دعماً‏ فعلياً،‏ واأن التحاد الدولي رائع ول اأنسى اللجنةالدولية للصليب الأحمر.‏ ولكن على الجميع اأن يعملوا‏سوياً.‏ اإنهم مرتبطون ببعضهم البعض.‏ فاليوم ل نريد اأننتكلم عن هذه التحديات فقط،‏ نريد اأن نبحث عما يمكناأن تفعلونه اأنتم في هذا المجال.‏كيف يمكن لمكونات الحركة اأن تعمل يداً‏ واحدة؟ كيفيمكن بناء ‏شراكات مع الذين خارج الحركة؟ ولالإجابةعن هذه الأسئلة،‏ دعونا للمرة الأولى عدداً‏ من الخبراءالذين ‏سينضمون اإلينا اليوم ليعرضوا لنا اآراءهم حول هذهالتحديات.‏ دعوني اأرحب الآن بخبرائنا الذين اأدعوهم اإلىالمنصة:‏ الدكتور ‏سيونغ-سو،‏ والدكتورة ‏سمار،‏ والدكتورهايمان،‏ والسيد ماواندا ‏شابان،‏ والدكتورة نديياي.‏اأرجوكم،‏ تفضلوا اإلى هنا.‏ لقد وافقوا جميعاً‏ مشكورينعلى تمضية بعض الوقت معنا وقد ‏سبق اأن تحدثت اإليهم.‏اإنني اأعرف بعضهم ودعوني اأقدمهم.‏الدكتور هان ‏سيونغ-سيو هو المبعوث الخاص لالأمينالعام لالأمم المتحدة المعني بتغير المناخ.‏ وهو اأيضاُ‏ عضوفي المجلس الستشاري التابع لالأمين العام لالأمم المتحدةالمعني بالمياه والصرف الصحي،‏ ويراأس فريق الخبراء رفيعالمستوى المعني بالمياه والكوارث.‏ وقبل ذلك يبدو اأنهتولى تقريباً‏ كل الوظائف المهمة في الحكومة الكورية،‏نائب رئيس الوزراء،‏ ووزير المالية،‏ ومدير الموظفينالتابعين للرئيس،‏ ووزير الخارجية وقد التقيت به حينئذ قبل‏سنوات عدة واأجريت معه حديثاً‏ لبرنامج البي بي ‏سي Hard.Talk وهو ل يزال يكلمني اليوم الأمر الذي اأظنه اإنجازاً‏عظيماً.‏ لكنني ‏صاأفضي لكم بسر يتعلق بالدكتور هان،‏فسالحه السري هو زوجته التي كانت نائبة رئيس الصليبالأحمر في كوريا الجنوبية.‏ وهل تعلمون اأن زوجته وقعتفي حب الصليب الأحمر قبل اأن تقع في حب زوجها.‏ وقاللي اأنه عاش مع الصليب الأحمر خالل القسم الأعظم منحياته،‏ ولديه الكثير مما يقوله عن هذا الموضوع.‏ وقدمنحته اأيضاً‏ ملكة بريطانيا لقب فارس ولكنه طلب مني األاأبوح لكم بذلك.‏السيدة نديورو نديياي هي نائبة المدير العام للمنظمة الدوليةللهجرة.‏ اإننا نسمع الكثير هذه الأيام عن السنغاليين الذينيغادرون بالدهم ويمكنني القول اأنها ربما واحدة من اأفضل‏صادرات السنغال.‏ كانت وزيرة التنمية الجتماعية هناك،‏وكانت اأيضاً‏ وزيرة ‏شؤون المراأة والطفل والعائلة،‏ وتولتالعمل في الشؤون الإنسانية على المستوى الدولي،‏ خاصةعبر الأمم المتحدة.‏ واأنصاأت بنفسها منظمة غير حكوميةولو ذهب اأحدكم اإلى السنغال...‏ اأين هو الوفد السنغالي ؟هل نستطيع اأن نراكم هنا؟الدكتور دافيد هايمان هو نائب المدير العام لمنظمة الصحةالعالمية.‏ وهو مسؤول عن الصحة والأمن والبيئة.‏ وهو اأيضاً‏ممثل المدير العام في اللجنة المخصصة للقضاء على ‏شللالأطفال.‏ وله تاريخ طويل في مواجهة الأمراض المعدية.‏لقد اأمضى 13 عاماً‏ في اأفريقيا جنوب الصحراء بصفتهاأخصائياً‏ في علم الأوبئة،‏ واأمضى اأيضاً‏ بعض الوقت فيالهند للقضاء على مرض الجدري.‏ وهو اأمريكي المولد257BlueBook-4-Ara 2009.indd 2575/10/10 1:00:03 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرولكن دولي الهوى.‏ واليوم قال لي ‏»ليز!‏ اأنا اليوم رهنالإشارة«‏ واأجبته ‏»دافيد،‏ اأنت طبيب.‏ ل تخاطر باإعالنمثل هذه التصريحات المتهورة«.‏ ولكنه اليوم ‏سعيد جداً‏بوجوده هنا معنا.‏السيدة ‏سيما ‏سمار،‏ اأفغانية المولد،‏ قد تكون اأملت فيالأوقات العصيبة اأن تكون كندية مثلي ولكنها اأفغانية وهيجزء من موارد بالدها.‏ هي الآن رئيسة اللجنة الأفغانيةالمستقلة لحقوق الإنسان.‏ وكانت اأيضاً‏ مقررة لالأممالمتحدة معنية بحقوق الإنسان في السودان.‏ ربما ظننتماأن لديها ما يكفي من العمل في مجال حقوق الإنسانفي اأفغانستان ولكنهم قالوا لها « خالل اأوقات الفراغ،‏هل يمكنك الهتمام بحقوق الإنسان في دارفور؟«‏ واإذاظننتم اأن الإطاحة بنظام طالبان عام 2001 كان يعني اأن كل‏شيء اأصبح على ما يرام في اأفغانستان،‏ فاعلموا اأنها تلقتتهديدات بالموت عندما كانت وزيرة لشؤون المراأة فيحكومة ما بعد طالبان.‏ ول تزال تتلقى اليوم التهديداتبالموت في كفاحها من اأجل العدالة في بالدها.‏ فمرحباً‏بك ‏سيما ‏سمار.‏واأخيراً‏ السيد ماواندا ‏شابان.‏ عندما قالوا لي اأنه ‏سيكونهنا ممثل من حركة الشباب قلت لنفسي ‏»يجب اأن يكونهذ الممثل مميزاً‏ جداً‏ لكي يختارونه من بين كل هؤلءالمندوبين«.‏ ومن راأيت اأمامي ؟ ماواندا ‏شابان من الصليبالأحمر الأوغندي.‏ فقد التحق بالحركة وهو في التاسعة منعمره وها هو اليوم يحمل ‏شهادة جامعية في تكنولوجياالمعلومات وشهادة في علم الحاسوب.‏ عمره الآن 26‏سنة.‏ هل يعني اأنه اأصبح في خريف العمر اأم اأنه ل زال في‏سن الشباب ؟ اأظن اأنه ل زال ‏شاباً.‏ هو عضو لجنة الشبابفي التحاد،‏ وكان رئيس لجنة الشباب الوطنية،‏ وهوممثل للشباب في هيئة الإدارة المركزية للصلبيب الأحمرالأوغندي ومستشار وطني لقضايا الشباب.‏ واليوم ‏سيكونمستشاري،‏ وسيكون عيناي واأذناي لالإصغاء اإلى كلالخبراء الذين انضموا اإلينا اليوم فيعطينا بعض النطباعاتويقول لنا كيف يرى اأنه يمكن للحركة اأن تتحرك اأمام هذهالتحديات الخاصة لأن جيله هو الذي ‏سيرث هذا الكون.‏كل القرارات ‏سيتخذها جيلي وجيلكم اأنتم،‏ ولكن هذاالعالم ‏سنتركه لأولده واأحفاده.‏لقد اأبلغتم بهذا النقاش والبعض قد اأرسل اأسئلته.‏ ونوداأن نسمع الآن اآراءكم فاإذا كانت لديكم اأسئلة تطرحونهاعلى فريقنا هنا،‏ يمكنكم كتابتها على الأوراق التي وزعتعليكم وستنقل اإلي.‏ واأود العتذار مسبقاً‏ لأننا لن نستطيعالإجابة عن جميع اأسئلتكم واإل لجلسنا هنا عشر ‏ساعاتبدلً‏ من خمس ‏ساعات وهذا بالطبع مستحيل.‏ ول تنسوااأن هذه بداية الحوار وليست نهايته.‏ ‏سيكون هناك المزيدمن الوقت للنقاش خالل الحفل هذا المساء،‏ وفي المؤتمرغداً.‏ هذه بداية ما يجب اأن يكون حقاً‏ حديثاً‏ ‏شامالً.‏حلقة النقاش:‏ الأمراض الناشئة والمتكررة وغيرها منالتحديات في مجال الصحةالسيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سنبداأ بموضوع الصحة.‏ ماذا يمكن اأن اأقول لكم عنالصحة.‏ ل ‏شيء في الواقع لأن الصحة كانت في ‏صلبالحركة الدولية منذ البدايات الأولى اأي منذ العام 1864،والفضل بذلك لهنري دونان الذي تكلم عن تحسيناأوضاع الجرحى والمرضى من الجيوش في الميدان.‏والآن اأنتم في الخطوط الأمامية في اأماكن عديدة،‏ فيميدان المعركة للحصول على الرعاية الصحية.‏ وينص النظامالأساسي للحركة على دور تلعبونه في مجال الصحة.‏ اأماالآن فنريد اأن نكتشف المزيد عن التحديات التي تواجهكموالمزيد عما يمكن اأن تفعلونه.‏ وسنبداأ هنا بالتوجه اإلىالدكتور هايمان.‏ دكتور هايمان لنتكلم بداية عن بعضاأكبر التهديدات التي يواجهها العديد من بلدان العالم حينيتعلق الأمر بالأمراض الناشئة اأو تلك الأمراض التي تعوداإلى الظهور.‏الدكتور دافيد هايمان نائب المدير العام لمنظمةالصحة العالمية‏)الأصل بالإنكليزية(‏تعلمون اأن الأمراض الناشئة والأمراض العائدة اإلى النشوءهي في غاية الأهمية لأنها تاأخذنا على حين غرة وتاأتي عادةمن الحيوان.‏ وهي تقضي على الحاجز الذي يفصل بين258BlueBook-4-Ara 2009.indd 2585/10/10 1:00:04 PM


تقارير1 2345الإنسان والحيوان،‏ فتصيب الإنسان ويمكن بعدها اأن تنتقلمن ‏شخص اإلى اآخر وتتسبب بوباء اأو يمكن اأن تتوقف عننقل العدوى.‏ واإذا ما انتقلت عدواها من ‏شخص اإلى اآخر،‏فهذا حدث في غاية الخطورة في الكثير من الحالت.‏عدت في ذكرياتي اليوم اإلى عام 1995 في جمهوريةالكونغو الديمقراطية.‏ كان قد تفشى هناك وباء في مستشفىمن مدينة ‏صغيرة في وسط البالد،‏ حيث توفى خالل عشرةاأيام اأكثر من 300 ‏شخص.‏ واأغلق المستشفى لأن العاملينفيه اأنفسهم اأصيبوا بالمرض وتوفوا.‏ وتقدمت منظمةالصحة العالمية للعمل مع الحكومة من اأجل كشف ‏سببتفشي المرض ومحاولة اإيقافه.‏ عندما وصلنا اإلى المدينةالصغيرة،‏ كان المستشفى قد اأغلق ولكن المرضى ل يزالونفي داخله.‏ وكان متطوعون من الصليب الأحمر يحضرونلهم الطعام ويعتنون بهم،‏ ولم يعد هناك اأطباء ول ممرضون،‏ومتطوعو الصليب الأحمر يتولون رعاية هؤلء المرضى.‏اإضافة اإلى ذلك كانوا يقومون بدفن الموتى،‏ ويعملون معاأفراد العائالت المفجوعة لمحاولة مساعدتهم على التغلبعلى حزنهم.‏ كما كانوا يعملون داخل المجتمعات المحليةمن اأجل محاولة ‏ضمان األ يقترب الناس من هذا المرض.‏وبعد اأن عرفنا من المختبر اأن هذا المرض هو ‏»اإيبل«،‏اأصبح عمل اأعضاء الصليب الأحمر اأهم لأنهم توجهواحينئذ نحو جميع الجماعات المحيطة بمنطقة تفشيالوباء،‏ وتكلموا مع حكماء القرى والذين كانوا يستطيعونالمساعدة لكي يتوقف هذا الوباء عن قتل الناس والنتشاردولياً‏ وبذلك تهديد الأمن الصحي في العالم.‏حتى خالل العام الذي مضى،‏ في النيجر،‏ اأتذكر حادثةاأخرى مع متطوعي الصليب الأحمر.‏ كان ذلك خالل حملةلتحصين الأطفال ‏ضد مرض الحصبة في مختلف اأنحاءالنيجر.‏ وكانت هناك حملة اأخرى ملحقة بهذه الحملة ‏ضدالحصبة،‏ وهي حملة لتوزيع ناموسيات على الأمهات لكييحمين اأطفالهن من المالريا.‏ هنا اأيضاً‏ كان متطوعو الصليبالأحمر يبذلون نشاطاً‏ كبيراً‏ في مختلف المجتمعات المحليةويحثون السكان على النتقال للحصول على اللقاحاتوعلى الناموسيات،‏ ويفسرون لالأمهات كيف يستعملنهذه الناموسيات لحماية اأطفالهن من الموت.‏ هذان مثالنفي غاية الأهمية عن كيف يمكن لتلك الأمراض الناشئةوالأمراض العائدة اإلى الظهور اأن تخلق المفاجاآت،‏ وتسببالمرض والموت،‏ وكيف يجد الناس دائماً‏ حليفاً‏ هو الصليبالأحمر اأو الهالل الأحمر.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏ولكن ما هي بعض اأكثر هذه الأمراض فتكاً،‏ من بين الأوبئةعموماً‏ اأو تلك الأوبئة التي تتفشى وتنتشر في كل مكان؟اإننا مثال نسمع الكثير الآن عن فيروس نقص المناعة الأيدز،‏وعن مرض السل.‏ ما هي الأشياء التي يجب اأن يفكر فيهاالجميع هنا ويستعد لها؟ لأن هذا ما نتكلم عنه الآن،‏ لنتكلم فقط عما نفعله حين يكون الضرر قد وقع،‏ بل نتكلماأبضاً‏ عن اإجراءات الوقاية.‏الدكتور دافيد هايمان نائب المدير العام لمنظمةالصحة العالمية‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإن الأمراض المعدية مثل ‏»اإيبل«‏ والمالريا عديدة منها اأيضاً‏السلّ‏ والإيدز،‏ واأمراض الإسهال عند الأطفال،‏ واللتهابالرئوي عند الأطفال.‏ هذه الأمراض مع الحصبة تقتل ‏سنوياً‏حوالي 15 مليون ‏شخص في العالم وهؤلء الأشخاصيعيشون بالطبع في البلدان النامية حيث ل يستطيعونالحصول على المواد الالزمة لمعالجتهم.‏هنا اأيضاً‏ تلعب جمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمردوراً‏ رئيسياً‏ في تعبئة السكان للتاأكد من اأنهم يعرفون اأنثمة اأدوية اأو لقاحات يمكن اأن تقي من هذه الأمراضاأو تعالجها.‏ وهذه الشراكة هي ‏شراكة اأساسية.‏ اأما علىالصعيد العالمي،‏ فهنالك ‏شركاء مثل منظمة الصحة العالميةواليونيسيف،‏ والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسلوالمالريا التي تحشد الموارد وتقدم الإرشادات التقنيةللبلدان عن هذه الأمراض.‏ وعلى ‏صعيد البلد نفسه،‏ تعززالحكومات اأنظمة الصحة من اأجل تمكين الذين هم علىالهوامش القصوى من هذه الأنظمة من الحصول علىالأدوية والمواد واللقاحات وتلك المعارف المكتسبة حينتنتقل من المستوى الدولي اإلى المستوى الوطني.‏ واأخيراً‏نجد المجتمعات المحلية حيث ينشط متطوعو الصليبالأحمر لتعبئة السكان،‏ وفي بعض الحالت،‏ وبعض البلدانينفذون بالفعل بعض عمليات التدخل الالزمة لمعالجةالأمراض اأو الوقاية منها.‏ لهذا يجب اإيجاد الشراكات من259BlueBook-4-Ara 2009.indd 2595/10/10 1:00:05 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمراأجل معالجة هذه الأمراض.‏ وتمتد هذه الشراكات منالمستوى العالمي اأثناء كل المراحل اإلى اأقصى الأطرافحيث يكون دور العاملين في مجال الصحة ومتطوعيالصليب الأحمر اأو الهالل الأحمر اأساسياً‏ لوقف الموتوالمعاناة الناتجة عن هذه الأمراض.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏ولكن ما الذي تراه من موقعك اأنت،‏ اأي ما هي الثغراتالرئيسية في هذا النظام؟ لقد ذكرت عدداً‏ من المستويات.‏ما هي الثغرات التي على الناس اأن تنظر اإليها وتحاولمواجهتها؟الدكتور دافيد هايمان نائب المدير العام لمنظمةالصحة العالمية‏)الأصل بالإنكليزية(‏توجد الثغرات في جميع المراحل وتمتد من الحكوماتالمركزية التي ل تملك الموارد الكافية لشراء الأدويةواللقاحات الالزمة،‏ وصلً‏ اإلى البنى التحتية في مجالالرعاية الصحية التي غالباً‏ ما تكون ‏ضعيفة.‏ وتفضل البلدان،‏في اأحيان كثيرة،‏ استثمار اأموالها في المستشفيات بدلً‏ مناأنظمة الرعاية الصحية التي توصل الأدوية واللقاحات اإلىالناس في الأماكن البعيدة.‏ ولهذا ل نجد خدمات ‏صحيةفي اأطراف البلد وفي بعض المجتمعات المحلية.‏ ومرةاأخرى،‏ هنا تكمن اأهمية المتطوعين الذين يتولون اطالعالناس على ما يمكن اأن يجدونه من المواد الضرورية اإذاانتقلوا اإلى منطقة اأقرب من المركز.‏ وفي الواقع،‏ ينقلهؤلء المتطوعون في اأغلب الحالت العاملين والمواد منالمراكز الصحية اإلى الناس بدلً‏ من ترك هؤلء ينتقلون اإلىالمرافق الصحية.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏وما هي مالحظاتك بصاأن ما ذكرته من غياب بعضالخدمات الصحية اأو ‏ضعفها؟ اأظن اأن هذه هي حقاً‏ اإحدىالمسائل الرئيسية في اأنحاء كثيرة من العالم حيث الخدماتالصحية في حالة انهيار.‏ وتعرف الجمعيات الوطنية اأنعليها اأن تحاول العمل مع الحكومات من اأجل تعويض‏ضعف البنى التحتية الصحية اإن لم يكن غيابها التام.‏ ما هيالتحديات الرئيسية التي تراها في ما يتعلق بالستفادة منخدمات الصحة العامة؟ وخاصة بالنسبة اإلى من هم اأشداستضعافاً.‏الدكتور دافيد هايمان نائب المدير العام لمنظمةالصحة العالمية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏صحيح اأن العمل الإنساني هو في غاية الأهمية في الأماكنالتي يوجد فيها نازحون،‏ واضطرابات اأهلية،‏ وسلسلة منالأسباب التي ترغم الناس على النتقال اإلى اأماكن اأكثر اأمناً‏اأو اإلى اأماكن يجدون فيها خدمات ‏صحية اأو غيرها منالخدمات.‏ ولكن في هذه الحالت غالباً‏ ما يربك تدفقالأعداد الكبيرة من الناس الأنظمة الموجودة.‏ ولهذا يجباإجراء تعداد للناس في هذه المناطق،‏ ويجب معرفة اأماكنتواجد الناس،‏ ويجب اأن يتواجد متطوعون لنقل الماءالنقي،‏ والماء الصالح للشرب،‏ والمواد التي تؤمن الوقايةمن الأمراض اأو المواد الالزمة لمعالجة الأمراض.‏ وهنااأيضاً‏ تظهر اأهمية دور المنظمات غير الحكومية وخاصةجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ اإن المتطوعينيبدون ‏شجاعة كبيرة كما ذكرت،‏ يذهبون اإلى المناطق التييتواجد فيها هؤلء الناس ويمنعون تسبب الأمراض بالوهنوالموت.‏260BlueBook-4-Ara 2009.indd 2605/10/10 1:00:06 PM


تقارير1 2345السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأتوجه الآن اإلى السيد ماواندا ‏شابان من الصليب الأحمرالأوغندي.‏ اأعرف اأن العديد من الجمعيات الوطنية مضطرةلإعطاء الأولوية لوباء فيروس نقص المناعة المكتسبة ومرضالإيدز،‏ واأعرف اأنكم تقومون بعمل مهم في هذا المجالفي اأوغندا.‏ ويقال اأن اإصابات الشباب تصل اإلى حوالينصف مجموع الإصابات.‏ فماذا يمكن عمله لتحسينطريقة المواجهة؟السيد ماواندا ‏شابان،‏ عضو لجنة الشباب في جمعيةالصليب االأحمر االأوغندي‏)الأصل يالإنكليزية(‏اأريد بداية التنويه بهذه الشبكة الضخمة من المتطوعينالتي يعبئها التحاد الدولي.‏ ول يتعلق الأمر بوجود هذهالأعداد الكبيرة من المتطوعين فحسب بل بالتزامهم العظيمكذلك.‏حين نتكلم عن فيروس نقص المناعة المكتسبة،‏ نتكلمعن موضوع مهم جداً‏ خاصة بالنسبة اإلى الشباب داخلالحركة.‏ اأعرف اأن التحاد الدولي حاول جهده في هذاالمجال ونحن واجهنا هذه المصاألة بعزم قوي.‏ لكن اأظناأن التحدي الذي يقف اأمامنا الآن خاصة في اأفريقيا يتعلقبالتواصل بين الآباء والأولد.‏ اأظن اأن على الآباء في اأفريقيااأن يتجراأوا ويتكلموا مع اأطفالهم ويتاأكدوا من اأنهم يعرفونكيف يحمون اأنفسهم من فيروس الإيدز ومرضه.‏ اأنا متاأكدمن اأننا نقوم ببعض الأنشطة الإنسانية الضرورية،‏ واأننا نحنالشباب،‏ في اأفريقيا خاصة،‏ تتناول هذه القضية بصورةجيدة وفعالة.‏ اإننا نتكلم مع نظرائنا عن كيفية حماية اأنفسهممن هذا الشيء الغامض الذي اسمه فيروس نقص المناعةالمكتسبة ومرض الإيدز.‏ ولكن اأظن اأن الأهم هو ما يتطلبهذلك من جهود في الدفاع والمناصرة.‏ ولهذا اأظن اأن علىالتحاد اأن يعزز قسم المناصرة،‏ طالما اأننا ‏سنعمل الآنبتعاون اأوثق مع الحكومات وغيرها من الجهات.‏ واأنامتاأكد من اأن ذلك ‏سيحسن اأيضاً‏ من عملياتنا.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏صاأسمح لنفسي بتولي الرئاسة لأنني حاولت التعرف عليكموصاأدعو البعض منكم اإلى الكالم خالل الجلسة.‏ وبالطبعاإذا لم يرغب اأحدكم فعالً‏ في الكالم اأو كان خجلً‏ بعضالشيء،‏ فليقل ذلك.‏ ول اأريد اأن اأميز اأشخاصاً‏ معينين واأعلماأن لدى جميعكم قصص رائعة تروونها ولكني اأتساءل:‏اأين الصليب الأحمر البوتسواني؟ اأعرف اأن لديه بعضالدروس تعلمها من عمله في مجال الصحة.‏ هل هنالكدروس تعلمتها بوتسوانا من العمل الذي تقوم به الجمعيةلمكافحة فيروس الإيدز؟السيدة مابيل راميكوا،‏ االأمينة العامة لجمعية الصليباالأحمر البوتسواني‏)الأصل يالإنكليزية(‏لقد بذل المتطوعون جهوداً‏ كبيرة في مجال الرعاية فيالمنزل.‏ وكانت لنا مع الشباب بصورة خاصة،‏ برامجمخصصة للعناية باليتامى وغيرهم من الأطفال المستضعفين،‏حيث يساعد الشباب الأطفال اليتامى والمستضعفين فيتحضير واجباتهم المدرسية وفي الرعاية بعد المدرسة.‏وهذا مهم جداً‏ لأن ما من فائدة من تقديم المساعدةاأي العالج المضاد للفيروسات اأو اأية مساعدة اأخرى اإذالم تقدم رعاية يومية لالأطفال الذين يعانون من مصيبةالإيدز.‏ ولهذا كان دور المتطوعين وخاصة الشباب منهماأساسياً‏ في مساعدة الأطفال اليتامى وغيرهم من الأطفالالمستضعفين.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏هل هنالك دروس استخلصتها الجمعية من ‏سنوات العملفي هذا المجال يمكن اأن تترجم في ‏ضرورة اعتماد استجابةمختلفة،‏ اأو اأفضل اأو اأوسع؟261BlueBook-4-Ara 2009.indd 2615/10/10 1:00:06 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيدة مابيل راميكوا،‏ االأمينة العامة لجمعية الصليباالأحمر البوتسواني‏)الأصل يالإنكليزية(‏بالنسبة اإلى المستقبل،‏ اأظن اأننا لو نظمنا اأنفسنا بصورةاأفضل،‏ لستطعنا الذهاب اإلى اأبعد مما فعلناه.‏ ‏صحيح اأنناتمكنا من تقديم العالجات المضادة للفيروسات،‏ لكننا لمنتمكن من معالجة الآثار النفسية للمرض على المجتمعاتالمحلية.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً.‏ وماذا عن اأوكرانيا؟ لقد اطلعت على بعض البرامجالتي تنفذونها،‏ وهنا نبتعد قليالً‏ عن فيروس نقص المناعةالمكتسبة ومرض الإيدز.‏ لقد اأقمتم هذا المعرض عنبلد الطفولة المكافح ‏ضد وصم مرضى الإيدز.‏ لماذا لتشاركوننا تجربتكم؟ ل نبغي الدعاية هنا،‏ نريد فقط اأننسمع عن بعض الدروس التي استفدتم منها.‏الدكتور اإيفان اأوزيشنكو،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمراالأوكراني‏)الأصل بالروسية(‏تنفذ جمعية الصليب الأحمر الأوكراني عدداً‏ من البرامج.‏اأولً‏ تساند السلطات العامة في جهودها لمكافحة الفقرمن خالل توفير المساعدة الطبية والجتماعية اإلى الفئاتالمستضعفة.‏ وتعمل ثانية بشكل دوؤوب من اأجل تحضيرالجمهور والصليب الأحمر نفسه لمواجهة الكوارثومساعدة المتضررين منها.‏ كما تدعم اأيضاً‏ المرافق الصحيةوالكفاح ‏ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة ومرضالإيدز،‏ ومرض السل،‏ وتعمل على تنفيذ القانون الدوليالإنساني،‏ ومساعدة المؤسسات الصحية وتنظيم حمالتالتبرع بالدم الخ...‏ وجدير اأن نذكر اأيضاً‏ اأنشطة البحث عنالمفقودين لصالح الذين فقدوا التصال باأقاربهم،‏ وجمع‏شمل العائالت.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ لأوكرانيا.‏ لدينا الآن ‏سؤال طرحته السيدة مونيككوليبالي من كوت ديفوار.‏ اأشكرها على هذا السؤاللأنها ‏صاألت عن مرض لم يكن اأحد يعرف ‏شيئاً‏ عنه.‏ ولكنلحسن الحظ ان الدكتور هايمان موجود ويبدو اأنه يعرفكل ‏شيء عن الأمراض ولهذا نقلت اإليه السؤال.‏ تصاألمونيك كوليبالي عن مرض يسمى ‏»قرحة بورولي«‏ وتقولاأنه يصيب النساء الحوامل وله اآثار على قدرة الناس علىالعمل وعلى حياة كل الأسرة.‏ هل تستطيع اأن تقول لنا ما هوهذا المرض؟ لأني ل اأعلم كم من الناس يعرفون ما هو هذاالمرض الخاص والذي يبدو اأنه موجود في غرب اأفريقيا.‏الدكتور دافيد هايمان نائب المدير العام لمنظمةالصحة العالمية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏صحيح ‏»قرحة بورولي«‏ هي مرض يظهر في غرب اأفريقياوفي بعض المناطق الأخرى من العالم ومصدره غامض،‏ل اأحد يعرف ما الذي يسببه ولكنه يبداأ تفشيه وكاأنه عاملينقل العدوى مشابه جداً‏ للعامل الذي يسبب السّ‏ ل.‏ فهو فيالبداية جرثومة فطرية.‏ ويصيب الإنسان في الجلد ويتسبببتقرّ‏ ح هائل.‏ ول يندمل هذا التقرح،‏ ويستمر في النمووحين يبداأ باللتئام،‏ يتسبب بانكماش الجلد والتواء الطرفاأو اليد اأو الذراع اأو اأي مكان يكون فيه.‏ وهذا مرض خطيرجداً‏ ل يتسبب في اإعاقة فحسب واإنما بوصم من يصاببه نتيجة التشوهات التي يخلفها.‏ وهو مرض خطير يعملالآن الباحثون في اليابان على دراسته،‏ بفضل التمويل الذيقدمته ‏»مؤسسة ‏ساساكاوا«،‏ ويحاولون فهم اأسبابه من اأجلاإيجاد العالج له.‏وهنا اأيضاً‏ تنشط جمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمرفي المناطق التي يحدث فيها في اأفريقيا وتساعد الناس علىالوصول اإلى المرافق الصحية التي يجدون فيها العالجالالزم،‏ وهو عادة لالأسف طعم جلدي لتغطية الجزء الذيظهر فيه التقرح.‏ ول يوجد بالفعل اأي عالج اآخر.‏262BlueBook-4-Ara 2009.indd 2625/10/10 1:00:07 PM


تقارير1 2345حلقة النقاش:‏ الهجرة الدوليةالسيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ دكتور هايمان.‏ المشكلة اأن اأعداد الحاضرين كبيرةجداً.‏ فاإذا اأراد اأحدكم اأن يطرح ‏سؤالً،‏ يستطيع كتابتهعلى ورقة ‏صغيرة واإذا رفع يده وبطاقته ‏سياأتي من ياأخذهامنه،‏ واحد من هؤلء المتطوعين الرائعين الموجودين معنااليوم.‏ اإنهم يرتدون قمصاناً‏ لونها اأحمر ول يكفون عنالتنقل هنا وهناك.‏ ‏سينقلون الأسئلة اإلينا.‏ اإني اأتقدم بالعذرمنكم لأننا لن نتمكن من الإجابة عن كل الأسئلة.‏ ولكن اإذااأردتم المساهمة في هذه الحلقة اأو طرح ‏سؤال على اأي منخبرائنا،‏ فهذه هي الوسيلة الأفضل لذلك.‏لنتكلم الآن عن الهجرة الدولية التي ربما هي اإحدى اأكبرالتحديات التي يواجهها عالمنا اليوم في مجال العالقاتبين البلدان النامية والبلدان المتقدمة،‏ اأو العالقة بين الشمالوالجنوب،‏ اأو العالقة في ما بين المناطق الخ..‏ ‏صحيحاأنها ليست قضية جديدة.‏ فمنذ العام 1991، اأقر مجلسالمندوبين بوجود ‏»اأشكال جديدة من تنقل الأشخاص التيتعود بصورة رئيسية اإلى ‏صعوبات اقتصادية واجتماعية،‏وتؤدي في اأحيان كثيرة اإلى حالت خطيرة من ‏سوء التغذيةوالمجاعة.‏ وغالباً‏ ما تترافق وعدم الستقرار السياسي.‏ويحتاج هؤلء الأشخاص الذين ل يستجيبون للمعيارالدولي المحدد لوضع الالجئين اإلى دعم اإنساني«.‏ اإننا لنتكلم عن الالجئين اأنفسهم لأن هناك اتفاقيات ومنظماتمختلفة تعنى بهم.‏ ولن ندخل في الطابع القانوني لهذهالمسائل وهل لديهم الحق في اأن يكونوا هناك اأم ل.‏ حينكنت اأبحث في هذه المصاألة،‏ قدم لي اأحد من التحادالدولي اإحدى اأفضل التفسيرات لها.‏ قال اأنه كان ‏سائق‏سيارة اإسعاف تابعة لالتحاد الدولي.‏ فعندما كان يصل اإلىمكان الحادث،‏ لم يكن يبداأ بطرح مثل هذه الأسئلة:‏ ‏»هلالشاحنة الحمراء هي التي ‏ضربت الدراجة الزرقاء اأم اأنالدراجة الزرقاء ‏ضربت الشاحنة الحمراء؟ اأو من المسؤولعن الحادث؟«‏ كال.‏ كانت مهمته مساعدة الجرحى،‏وتقديم الرعاية.‏ اأما كل هذه المسائل الأخرى القانونيةوالسياسية،‏ فعلى ‏سلطات اأخرى اأن تهتم بها.‏ لهذا،‏ نريداليوم اأن ننظر،‏ لأغراض هذا النقاش،‏ في المسائل الإنسانيةالتي تتعلق بالذين هم بحاجة اإلى المساعدة.‏ وهؤلء همالأكثر عدداً.‏ تصل اأعدادهم اإلى عشرات وعشرات الآلفواأنتم تملكون تجربة هامة في هذا المجال.‏ فالسيدة ندييايلديها تجربة كبيرة،‏ وحبذا لو كلمتنا اأولً‏ عن وجهة نظرهابصاأن العواقب الإنسانية للهجرة الدولية.‏السيدة نديورو نديياي نائبة المدير العام للمنظمةالدولية للهجرة‏)الأصل بالفرنسية(‏اأود بداية اأن اأشكر المؤتمر العام للصليب الأحمر والهاللالأحمر لأنه وضع في جدول اأعماله هذه المسائل المركزية.‏هنالك مسائل ‏سياسية ولكن اأيضاً‏ مسائل تقنية وميدانيةتنجم عن اإدارة الهجرة الدولية.‏اأود اأيضاً‏ اأن اأعبر عن احترامنا الكبير لموظفي اللجنة الدوليةللصليب الأحمر الذين نجدهم في الميدان ونعمل معهمدائماً‏ ونحاول معهم الرد على التحديات.‏ فحين ل نجدمن يدعم القانون الإنساني في المكان،‏ يتعاون العاملون فيالمجال الإنساني والذين يقدمون المساعدة اإلى الأشخاصالمستضعفين والذين يرافقونهم وتتضافر جهودهم.‏ وتعملمنظمة الهجرة العالمية بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليبالأحمر في كل اأنحاء العالم،‏ في كولومبيا واآسيا وفي اأفريقياواأوروبا كذلك.‏اأما النقطة الثانية التي اأود الإشارة اإليها هي اأن ليس لكل‏شيء طابع اإنساني في الهجرة الدولية.‏ ل يتعلق كل ‏شيءبالعمل الإنساني.‏ اأولً‏ لأن هنالك هجرة عادية،‏ رسمية،‏تجري وفقاً‏ للمبادئ القانونية وتحترم قوانين بلد الستقبال،‏وتحترم حقوق المهاجرين وتجري وفقاً‏ للنظام لصالح بلدالمصدر والبلد المضيف على حد ‏سواء.‏ وهؤلء المهاجرونالذين يهاجرون محترمين الشرعية ل يحتاجون اإلى مساندةاإنسانية لممارسة حقوقهم وواجباتهم في تحركاتهم.‏ اأظناأن ذلك في غاية الأهمية.‏ ومع ذلك هنالك 190 مليونمهاجر اأي ما يقارب من ثالثة بالمائة من ‏سكان العالموالقسم الكبير من هؤلء المهاجرين يحترمون القانون فيما يتعلق بحق المغادرة والتنقل.‏ولكن يوجد من بين هذه الأعداد من الأشخاص مجموعة263BlueBook-4-Ara 2009.indd 2635/10/10 1:00:07 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرمستضعفة تحتاج اإلى العمل الإنساني وتحتاج اإلىالمساعدة.‏ وتتاألف عموماً‏ من فئتين اأو ثالث فئات منالأشخاص.‏هنالك الأشخاص الذين يهاجرون بصورة غير رسميةاأي اأنهم ل يملكون المعلومات الكافية اأو ل يمرون عبرالقنوات العادية التي وضعتها الدول فيما بينها لكي تتمالهجرة بصورة عادية مع احترام المعايير المحددة منجانب البلد المضيف والبلد المصدر.‏ وهؤلء هم في وضعغير رسمي اأو ‏سري او غير ‏شرعي.‏ وهناك اختالفات بينالعبارات الثالث ولكن في النهاية ل يملك هؤلء وضعاً‏رسمياً.‏ وبالتالي حين يقبض عليهم موظفو الشرطة اأو الأمنفي بلد معين،‏ يكونون في حالة ‏ضعف ويحتاجون اإلىالمساعدة.‏ اأستطيع اأن اأعطي مثالً‏ عما يحدث بالقرب منابين اإسبانيا وبلدان اأفريقيا جنوب الصحراء مع المهاجرينالذين يمرون عبر بلدان المغرب العربي.‏ فبلدان المصدر،‏وبلدان العبور،‏ وبلدان الستقبال لديها جميعاً‏ مشكلةاأساسية،‏ وهي متابعة هؤلء المهاجرين غير الرسميين.‏فاإلى حين نتمكن من مقابلتهم ‏)اأقول نحن واأعني المجتمعالدولي وليس فقط منظمة الهجرة الدولية(،‏ ونحدد مكانوجودهم،‏ ونتعرف اإلى هويتهم لكي نستطيع اأن نصاألهماإذا كانوا موافقين اأم ل على العودة اإلى بلدانهم،‏ وننظم لهمالعودة الكريمة اإليها،‏ يحتاج هؤلء اإلى المساعدة الإنسانية.‏من هنا يمكن القول اأنه في حال الهجرة غير الشرعية،‏ ثمةحاجة مؤكدة للعمل الإنساني.‏ هذا ما يجب اأن نتذكره.‏اأما الحالة الثانية التي تتطلب عمالً‏ اإنسانياً‏ فتتعلق بالأشخاصالذين ينتظرون ما نسميه بالمساعدة على العودة الطوعية.‏فهؤلء الأشخاص هم خارج فئة طالبي اللجوء،‏ وخارجفئة الالجئين،‏ ل يملكون ما يسمح لهم بالعودة اإلى ديارهمولكنهم يرغبون في ذلك.‏ وفي هذه الحالة،‏ تعمل منظمةالهجرة الدولية بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمرلإعطائهم المعلومات الالزمة لإقناعهم بالعودة وبعد ذلكنساعدهم بتاأمين السبل الالزمة لعودتهم واإعادة اإدماجهمفي مجتمعاتهم الأصلية.‏ونجد اأيضاً‏ قسماً‏ كبيراً‏ جداً‏ من هؤلء المهاجرين الذينيحتاجون اإلى عمل اإنساني وهم المهاجرون الذين اأجبرواعلى مغادرة بلدانهم.‏ وهذه حالت طوارئ مثل وجودحرب كما في دارفور اأو اأزمة كما في دارفور اأيضاً،‏ اأومرحلة ما بعد النزاع كما في ‏سيراليون اأو ليبيريا اأو العراق.‏ونحن نساعد هؤلء لأن علينا اإيجاد مكان لهم يشعرون فيهبالأمان،‏ وعلينا تاأمين الطعام واللباس لهم ورعايتهم حتىيعودوا اإلى منازلهم.‏وهنالك فئة اأخرى من المهاجرين غير الشرعيين الذينذكرهم رئيس اللجنة الدولية في كلمته اأي الأشخاص‏ضحايا تجارة الرق.‏ ويجب مساعدة هؤلء بنقلهم اإلىمالجئ ومراكز بعد كشف اأماكن وجودهم اأو بفتح اأبوابالتعليم والتدريب اأمامهم وتزويدهم بالمعلومات.‏ وبعدذلك نحاول اأيضاً‏ اإعادة اإدماجهم في النسيج الجتماعيوالقتصادي لبلدانهم،‏ مع حمايتهم من التجار،‏ علماً‏ اأنهيوجد دائما خطر اأن يكتشف التجار اأماكنهم فيعودوا اإلىهذه الدوامة الرهيبة من الدعارة وسوء المعاملة،‏ والعنفالخ...‏ وهنا األتقي تماماً‏ مع ‏سيما في ‏سعيها اإلى حمايةالمستضعفين الذين وقعوا ‏ضحية الإتجار بالأشخاص.‏فهنالك حالت محددة جداً‏ يجب فيها القيام بعملاإنساني.‏المهم اأن ننسق ونتعاون مع منظمة اإنسانية.‏ اإن الجمعياتالوطنية هي جمعيات رائعة.‏ فهي تتواجد في الميدان،‏ وهيمستقلة حتى عن الحكومات لكنها تشكل اأيضاً‏ الجهاتالمساعدة للحكومات.‏ لقد ‏شهدت ‏شخصياً‏ حالة خاصةكانت فيها الجمعيات الوطنية الجهة الوسيطة لالتصالبالسكان المنكوبين وكانت تجربة ناجحة مع تقييم ‏صحيحللنتائج ولالأنشطة المنفذة.‏ ولهذا هناك فعالً‏ اأنشطة اإنسانيةتتعلق بالهجرة الدولية ننفذها مع اللجنة الدولية للصليبالأحمر ومن المفيد اأن يطلع الحاضرون على هذا النوع منالدروس المستخلصة من تلك التجارب لنتمكن من ‏صياغةالتوصيات المناسبة في هذا المجال.‏يوجد اأيضاً‏ ‏شكل جديد من الهجرة بداأ في الظهور ويؤثر فيالهجرة الدولية مثال الهجرة الداخلية للسكان بدون اأن تكونهنالك اأزمة في اأي مكان،‏ كهجرة الريف نحو المدن.‏ اإلاأن هذه الهجرة تحدث من الريف اإلى المدينة بصورة مؤقتةفقط بانتظار التوجه اإلى الخارج.‏ فهذا النوع من الهجرةالذي ل نجده في اأي برنامج للتنمية قد يرغمنا على مراجعةالآليات وطرق العمل التي نعمل على وضعها اإذا لم ندرجهفي تحليلنا.‏ فعلينا اأن نعالج هذه الظاهرة،‏ ويجب اأن نتمكنمن اإيجاد وسيلة لدفع السلطات المحلية على الهتمام بهذهالموجات من الأشخاص الذين يغادرون محيطهم الريفينحو المدن اأو ‏ضواحيها ليغذوا بذلك ‏شبكات الهجرةالدولية غير الشرعية.‏ هذه هي مشكلة خطيرة جداً.‏264BlueBook-4-Ara 2009.indd 2645/10/10 1:00:08 PM


تقارير1 2345المالحظة الأخيرة تتعلق بالمعاهدات الدولية.‏ تعرفوناأن التفاقية الوحيدة الموجودة لمساعدة اأسر المهاجرينعلى السفر والعمل بطريقة كريمة ومقبولة ويحترمهاالبلد المضيف هي التفاقية الدولية لحماية حقوق جميعالعمال المهاجرين واأفراد اأسرهم.‏ ومن بين 34 بلداً‏ ‏صدقواعليها،‏ ل يوجد بلد واحد من البلدان المتقدمة.‏ هناك بلداناأمريكا الالتينية اأولً،‏ ثم بعض البلدان في اآسيا وبعض بلداناأفريقيا.‏ اأعتقد اأنه لأمر حيوي جداً‏ اأن يعامل المهاجرون،‏ومنهم المهاجرون غير الشرعيين،‏ معاملة كريمة وتحترمحقوقهم.‏‏صاأتوقف هنا الآن ولكن ثمة اأمثلة ومجالت عظيمة للعملالإنساني على ‏صعيد الهجرة بمجرد اأن تكون قسرية،‏ اأوغير ‏شرعية،‏ اأو مرتبطة بحالت الإتجار بالأشخاص اأواضطهادهم،‏ اأو بالسترقاق الجنسي الخ..‏ هذه هي حالتواضحة ومؤكدة نستطيع اأن ندعو فيها اإلى العمل الإنسانيولكنها لن تكون فعالة اإل اإذا جرت بالتوازي مع العمل على‏صعيد البيئة،‏ ذلك اأن تفريغ الوسط الريفي من ‏سكانه الذينيتوجهون اإلى المدن،‏ ‏سيؤدي اإلى تدهور الأوضاع البيئيةفي الريف الأمر الذي ‏سيكون له اآثار على التغير المناخي.‏حين يتحرك السكان،‏ يتسببون في تدهور الأوضاع البيئية،‏فيتحركون عندها وتتدهور الأوضاع البيئية اأكثر وهذهدوامة ل نهاية لها.‏ ويجب بالتالي اأن نتمكن من كسر هذهالحلقة المفرغة ونطرح المشاكل الفعلية ونشرك جميعالجهات الفاعلة التي يمكن اأن تساعدنا على وقف ذلك.‏والأمر مشابه في مجال الصحة،‏ وقد تكلمتم قبلي عن ذلك.‏ولكني اأريد الإشارة اإلى مشكلة هجرة الأدمغة،‏ واإلى كلما يمكن اأن يقدمه المهاجرون الموجودون في الخارجللمساهمة في الجهود التي تبذلها الجمعيات الوطنية في اأيبلد من البلدان من اأجل المساعدة في اأنشطة التنمية.‏جهود كبيرة على الصعيد السياسي من اأجل دفع الحكوماتلالنضمام اإلى اإطار عمل معين؟ هل لديك ‏شعور باأن الناسبداأت تقتنع بوجوب تلبية الحاجات الملحة ‏سواء اأكانتحاجات اإنسانية بحتة مثل الغذاء والملجاأ والرعاية الصحيةوالستشارة القانونية؟ هل بداأت هذه الحاجات تلبى اأم اأنهل يزال هناك فجوات خطيرة وكيف تنظرين اإليها؟السيدة نديورو نديياي نائبة المدير العام للمنظمةالدولية للهجرة‏)الأصل بالفرنسية(‏نعم يجب اأن تبذل جهود اإضافية كثيرة ليصبح هناك بعضالنسجام في السياسات المتعلقة بمختلف الجهات الفاعلةالتي تتدخل في نفس المكان من اأجل مساعدة نفس السكان.‏اأظن اأن المجتمع الدولي ‏سيستفيد من العمل بتنسيق اأفضلواتساق اأكبر من اأجل حل المشاكل الأساسية التي يعاني منهاالسكان.‏ لقد تكلمتم منذ قليل عن اإعادة ‏شمل العائالت.‏حين تكون مسؤولً‏ عن اإدارة مخيم للنازحين،‏ مثالً،‏ اأوعندما يتنقل المهاجرون في كل التجاهات،‏ وتكون حالةطوارئ اأو اأنك ل تتحكم في اآلية ‏ضمان اأمن الأشخاص،‏كيف يجب اأن تعمل لكي تتعاون اللجنة الدولية للصليبالأحمر مع جهات فاعلة اأخرى من اأجل لمّ‏ ‏شمل الأطفالالذين فقدوا،‏ والنساء الوحيدات والأزواج الموجودين فياأماكن اأخرى والسماح لهم باإعادة تكوين اأسرة عادية مهماكان المنزل الذي ‏سيعيشون فيه؟ نعم يجب اأن نبذل الكثيرمن الجهود ونستطيع اأيضاً‏ بالطبع،‏ اإذا ما وافقتم على ذلك،‏اإدراج ‏شيء من هذا في التوصيات.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏صحيح ولكن ربما كان انطباع الجميع هنا اأينما كنا نعيشباأن هذه المشكلة ل تتقلص بل بالعكس تتعاظم.‏ باختصار‏شديد ‏سيدة نديياي،‏ هل ترين اأن الثغرات خطيرة اأم لديك‏شعور،‏ كما اأشرت اإليه،‏ باأنه ل يزال هناك ‏ضرورة لبذلالسيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏لناأخذ هنا مثالً‏ ملموساً.‏ اأين هي اإسبانيا؟ نريد اأن نعرف منهاماذا جرى لعشرات الآلف من الذين وصلوا اإلى اإسبانيافي السنوات القليلة الماضية والكثيرون منهم في جزرالكاناري.‏ نريد اأن نعرف ما هي الدروس التي استخلصتمن هذه التجربة.‏265BlueBook-4-Ara 2009.indd 2655/10/10 1:00:09 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرجمعية الصليب االأحمر االإسباني‏)الأصل بالإسبانية(‏‏شكراً.‏ كان الدرس الرئيسي الذي اأعتقد اأننا تعلمناه هواإدراك اأن العمل مع المهاجرين مهمة ‏شاملة ل يمكن اأنترتكز على المساعدة فحسب واإنما يجب اأن تتضمن اأيضاً‏مكونة بالغة الأهمية وهي التعاون مع الجمعيات الوطنيةفي بلدان الأصل لهؤلء المهاجرين،‏ وذلك في مشاريعالتنمية القتصادية كما في اأنشطة المساعدة التي تضطر هذهالجمعيات الوطنية اإلى تقديمها.‏اأما على الصعيد الوطني،‏ فالدرس الآخر الذي تعلمناه هواأننا لن نفي بالواجب الملقى على عاتق اأية جمعية وطنيةوهو مساعدة من هم بحاجة اإلى تلك المساعدة ولسيماالأشخاص المستضعفين،‏ اإذا لم نكن موجودين خاللكل مراحل العملية،‏ ‏سواء تعلق الأمر بمساعدة المهاجريناأم باإدماجهم في حياة المجتمعات المحلية بما في ذلكمساندتهم في البحث عن وظيفة اأو تحسين ‏شروط عملهمالحالية.‏ هذا باختصار ما تعلمناه خالل كل هذه السنوات.‏واأضيف اأننا لم نبادر اإلى اإعادة تحديد الأنشطة التي نقومبها لصالح المهاجرين فحسب،‏ بل حرصنا على تكييفتلك الأنشطة لكي نستفيد منها في العمل مع مجموعاتاأخرى.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏من المفيد اأن نعرف كيف يعبر الناس الحدود.‏ علىالجمعيات الوطنية اأن تعمل معاً‏ وتكون لها نظرة دولية.‏ لقدذكر ذلك الدكتور هايمان حين تكلم عن الصحة،‏ وكررتذلك السيدة نديياي بالنسبة اإلى موضوع الهجرة.‏وماذا عن السويد؟ اضطرت السويد اإلى استقبال عدد منالالجئين العراقيين يفوق اأعداد الذين استقبلهم اأي بلد اآخرفي العالم.‏ والآن وقد تقرر اأن العراق ليست حالياً‏ منطقةنزاع،‏ ل يوصفون بالالجئين.‏ وقد فهمت اأن هناك منطلب،‏ على نحو غير ماألوف،‏ اأن ياأخذ الصليب الأحمرالسويدي هذه المصاألة على عاتقه.‏جمعية الصليب االأحمر السويدي‏)الأصل بالإنكليزية(‏نعم،‏ كما تعلمون،‏ نقدم بعض الخدمات اإلى طالبي اللجوءواإلى الالجئين في السويد.‏ لقد ‏سبق اأن ذكرتم الستشارةالقانونية،‏ ولم ‏شمل العائالت،‏ والبحث عن المفقودين،‏والدعم النفسي والجتماعي وخدمات اأخرى كثيرة.‏ولكن الأهم اأن علينا اأن نحسن الدفاع عن عدم التمييزواحترام التنوع في ‏صفوف الناس واأمام الحكومة على حد‏سواء،‏ وعلينا اأيضاً‏ اأن ندافع عن دورنا كجهات مساعدةللحكومة.‏ اإننا نتعاون معها في تقديم الدعم اإلى طالبياللجوء والالجئين،‏ ولكننا نعترض اأيضاً‏ حين نظن اأنها علىخطاأ.‏ فبالنسبة اإلى الوضع في العراق على ‏سبيل المثال،‏نعتقد اأن الموقف يجب اأن يكون مختلفاً،‏ فال يمكن اإعادةالناس اإلى العراق الآن.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏لكن هل تجدون دعماً‏ من حكومة بالدكم في هذا المجال؟لأن الجمعيات الوطنية تضطلع بالطبع بهذا الدور الفريد فيالعمل كجهات مساعدة مع حكومات بلدانها.‏جمعية الصليب االأحمر السويدي‏)الأصل بالإنكليزية(‏نعم نتمتع بوضع جيد نسبياً‏ مع حكومتنا في ما يتعلقبدورنا كجهات مساعدة لها.‏ فيسمح لنا بالحصول علىدعم لأنشطتنا ويسمح لنا بالمناقشة اإذا لم نوافق على ‏شيء.‏فالجواب هو نعم وضعنا جيد نسبياً.‏266BlueBook-4-Ara 2009.indd 2665/10/10 1:00:10 PM


تقارير1 2345السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏لنتوجه الآن اإلى المكسيك.‏ هل يمكن اأن تقدم لنا المكسيكبعض المالحظات؟ هناك اأيضاً‏ وضع خطير.‏ هل ‏صحيحاأن مليوناً‏ ونصف المليون من المكسيكيين يتعرضون‏سنوياً‏ لالحتجاز حين يحاولون عبور الحدود للدخول اإلىالليات المتحدة؟ اأو لربما اأراد الصليب الأحمر الأمريكياأو الصليب الأحمر المكسيكي اأن يتكلم عن الدروسالمكتسبة في التعامل مع هذه المشكلة التي من المؤكد اأنهالن تنتهي عن قريب.‏ بل هي تتعاظم مع مرور الوقت.‏ وهناكمشكلة يتوجب على المكسيك مواجهتها في موضوعالهجرة وهي مشكلة الأشخاص الذين يعادون اإلى البلد.‏نعرف اأن المئات يموتون كل ‏سنة وهم يحاولون التوجهاإلى الليات المتحدة.‏ ما الذي يحدث؟ ومن يساعدهمعلى عبور الحدود؟ لقد ‏سمعت عن اأطباء يساعدون بعضالجرحى في رحلة العودة اإلى المكسيك.‏ هل هذا الأمراأصبح بالنسبة اإليكم مشكلة كبيرة حالياً‏ ؟ وبالطبع ربماكان عليكم العمل مع الصليب الأحمر الأمريكي في هذاالمجال.‏السيد كارلوس فيغيروا،‏ نائب رئيس جمعية الصليباالأحمر المكسيكي‏)الأصل بالإسبانية(‏يعمل الصليب الأحمر المكسيكي بصورة اأحادية فيالمكسيك.‏ فنقدم الرعاية الصحية للمهاجرين على الحدودالشمالية للمكسيك،‏ ونغطي الجزء الأعظم من المنطقةالحدودية بالعيادات المتنقلة وفرق ‏سيارات الإسعاف فيكل مركز من المراكز الحدودية.‏ وتكمن المشكلة الأخطرفي المكسيك باأنه بلد عبور للمهاجرين القادمين من اأميركاالوسطى وخاصة من غواتيمال،‏ والهندوراس،‏ ونيكاراغوا،‏ومن اأميركا الجنوبية باأعداد اأقل.‏ ويتسبب مرور المهاجرينعبر بالدنا لالنتقال من بلدانهم اإلى الحدود مع اأميركاالشمالية باأزمات خانقة في هذا البلد.‏ومن الأهمية بمكان اأن نذكر باأن الصليب الأحمرالمكسيكي وضع منذ العام 2003، برنامجاً‏ رائداً‏ بالتنسيقمع المعهد الوطني للهجرة في المكسيك استطاع بفضلهاأن يساعد اأكثر من 43 األف ‏شخص على حدودنا الشمالية.‏ولكننا لم نتمكن من الحصول على مشاركة الصليبالأحمر الأمريكي على الجانب الآخر من الحدود بالرغممن الطلبات التي تقدمنا بها في مختلف المنتديات الوطنيةوالدولية لأن هذا البرنامج الرائد يعني وجود عمل اإنسانيمتفق عليه على جانبي الحدود.‏ ولم نوفق في هذا المجاللأن الليات المتحدة الأمريكية تعتبر اأن اإدارة الهجرةغير الشرعية تتعارض مع قوانينها،‏ وربما كانت هذهحجة معقولة علينا احترامها.‏ اأما في المكسيك فاإننا نقدمالمساعدة اإلى جميع المهاجرين من اأمريكا الوسطى،‏ منهندوراس ومن غواتيمال،‏ اأو من غيرها من البلدان بدوناأن نصاألهم عن اأصلهم اأو وضعهم القانوني اأو اأوراقهمالثبوتية.‏ فهم يستفيدون بصورة رئيسية من الرعاية الصحيةالسابقة للدخول اإلى المستشفى،‏ ومن العالج الطبي كمانقدم اإليهم الطعام اأحياناً،‏ والمالبس اأحياناً‏ اأخرى.‏ اإل اأننياأود استرعاء انتباهكم على ما لحظته خالل ما قدم منعروض من اأن كثيرين يخلطون بين مصطلحات ‏»الالجئ«‏و»النازح«‏ و»المهاجر«.‏ اأعتقد اأن على الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر في كل اأنحاء العالماأن تقدم تعريفاً‏ واضحاً‏ للمهاجرين القتصاديين الذينيهاجرون ويتركون بلدانهم لأسباب اقتصادية ‏سعياً‏ وراءمستقبل اأفضل.‏ والهدف العام من كل ذلك يكون في نهايةالمطاف البحث عن ‏سبيل للهجرة الشرعية بدلً‏ من الهجرةغير الشرعية.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ جزيالً.‏ ربما كانت هناك فكرة تنقلونها اإلى المؤتمرغداً.‏ فقد اأشار ممثال اإسبانيا والمكسيك على حد ‏سواءاإلى اأهمية اأن تعمل كل الجمعيات الوطنية معاً‏ على جانبيالحدود.‏ ربما كانت هذه فكرة نبحث فيها للتقدم فيالعمل.‏ وقد ذكر مندوب المكسيك بعض الصعوبات فيهذا المجال لأن الناس قد ينظرون اإلى المصاألة بصورةمختلفة على جانبي الحدود.‏ ولكن اإذا نظرنا اإلى المستقبل،‏يبدو اأن ذلك ‏سيكون بالتاأكيد اإحدى السبل للتعمق فيدراسة هذه المشكلة.‏267BlueBook-4-Ara 2009.indd 2675/10/10 1:00:10 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرحلقة النقاش:‏ التدهور البيئي وتغير المناخالسيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سناأخذ بعد قليل المزيد من الأسئلة حول الهجرة الدوليةولكننا ‏سنركز الآن على تغير المناخ.‏ هل لحظتم حينتشاهدون على ‏شاشات التلفزيون هذه اللقطات عن تغيرالمناخ،‏ اأن الأمر يتعلق دائماً‏ بالدببة القطبية والطيوروالحيوانات؟ لم اأشاهد الكثير من اللقطات التي يوجد فيهااأشخاص اأو لقطات عن العواقب الإنسانية لتغير المناخ.‏كنت اأتحدث اليوم مع الدكتور هايمان عن هذا الموضوعوقلت له:‏ ‏»حين نتكلم عن تغير المناخ هل اأننا نهتم اهتماماً‏كافياً‏ بالناس ؟ « دعوني اأذكر ما يقوله السيد راجيندراباشاوري رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيرالمناخ:‏ « لقد اأزيل القسم الأعظم من الشكوك وتاأكد اأناأفقر الناس من بين الفقراء هم الأكثر تعرضاً‏ للتضرر مناآثار تغير المناخ«.‏ نحن ل نراقب تغير المناخ فحسب،‏ بلالغرض من هذا النقاش هو البحث في التدهور البيئي اأيضاً.‏فهذا التدهور يحدث في كل مكان من العالم تقريباً‏ بينمانحن جالسون هنا.‏ وماذا يعني ذلك؟ يعني اأن هنالك تقلصاً‏لقدرة البيئة على الستجابة لالأهداف الجتماعية والبيئية،‏بعبارة اأخرى،‏ لقدرة الناس الفعلية على العيش والبقاء علىقيد الحياة.‏دكتور هان،‏ اإنك تسافر في كل اأنحاء العالم.‏ ونحن نعبرله عن امتناننا لأته استطاع اأن ينضم اإلينا هنا.‏ كلنا نعلم اأنالدكتور هان تحدث اإلى الكبار واإلى المعنيين على الصعيدالسياسي عن ‏شيء يحل محل كيوتو وقد عاش عشراتالسنين مع الصليب الأحمر.‏ فلنبداأ بالكالم عما يجب اأننفعله على الصعيد العالمي طالما هذا هو ميدان اهتمامكالرئيسي لمواجهة موضوع العواقب الإنسانية.‏ ماذا يمكناأن نفعله على هذا المستوى؟الدكتور هان ‏سيونغ ‏–سو المبعوث الخاص لالأمين العامالمعني بتغير المناخ‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأظن اأن العلم واضح جداً‏ بصاأن الحترار العالمي الذييراه نتيجة للنشاط الإنساني والذي يهدد اأمن الإنسانفي كل مكان اليوم.‏ هنالك تدهور في المناخ العالمياأو اضطرابات مناخية تتسبب في اأضرار خطيرة للبشرعبر تزايد الفيضانات والجفاف وموجات الحر اأو حتىالعواصف.‏ واأظن اأن منهج ما يسمى ‏»البقاء على ما نحنعليه«‏ لن ينفع لأننا اإذا واصلنا هذا المسار بدون اأن نتخذاأية اإجراءات خاصة بهذا الصاأن،‏ فهذا يعني وفقاً‏ لما تنباأ بهالفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ اأن متوسطدرجة الحرارة العالمية في العالم ‏سيزيد بستة درجات مئويةقبل نهاية هذا القرن.‏ واإذا قارنا ذلك بزيادة درجة الحرارةالمئوية بدرجة واحدة خالل العشرة اآلف ‏سنة الماضية،‏فهذه هي زيادة مهمة فعالً.‏ لذا علينا اأن ننتبه جيداً.‏ولئن هذه الظاهرة هي عالمية،‏ نحتاج اإلى مبادرة عالمية.‏وقد وضع الأمين العام لالأمم المتحدة تغير المناخ في اأولىاأولوياته وهو ملتزم تماماً‏ في اأداء الدور الريادي والحث علىمواجهة عالمية لهذه الظاهرة.‏ وقد افتتح في هذا السياق،‏في 24 اأيلول/سبتمبر،‏ حادثاً‏ عالي المستوى عن تغيرالمناخ،‏ على هامش المناقشات في الجمعية العامة لالأممالمتحدة.‏ ويومها كان اأكثر من 80 رئيس دولة وحكومةمجتمعين في نيويورك لمناقشة هذه المشكلة ويدركونالآن اأن هذه مشكلتهم اأيضاً.‏ اإنها مشكلة عالمية وتحتاجاإلى مواجهة عالمية لها.‏وسنرى في نهاية العام 2012، انقضاء بروتوكول كيوتوالحالي.‏ يجب اإذاً‏ اأن نجد بديالً‏ لبروتوكول كيوتو بعدذلك،‏ وليس لدينا ‏سوى ‏سنتين فقط للعمل على اإيجاد هذاالبديل.‏ فعلينا اأن ننتهي من المفاوضات بين الحكوماتفي نهاية 2009 لأن فترة تصديق البلدان على التفاقيمكن اأن يستغرق ‏سنتين اأو ثالث ‏سنوات.‏ لذا ‏سينعقدفي بالي في 3 كانون الأول/ديسمبر من هذا العام المؤتمرالثالث عشر لالأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطاريةبصاأن تغير المناخ.‏ ويرتدي هذا المؤتمر اأهمية بالغة وناأملفي اأن تتمكن الحكومات من التفاق على خارطة طريقللمفاوضات.‏ ل اأعلم ماذا ‏سيحدث بعدها ولكننا ناأملفي اأن يتحد كل الممثلين القادمين اإلى بالي لمعالجة هذه268BlueBook-4-Ara 2009.indd 2685/10/10 1:00:11 PM


تقارير1 2345المشكلة ويقدموا خارطة طريق جيدة للمفاوضات خاللالسنتين القادمتين.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏ولكن هل تشعر اأن مصاألة تعرض الإنسان لآثار تغير المناختحظى بما يكفي من اهتمام لتكون جزءاً‏ من البرامج الوطنيةوالدولية؟الدكتور هان ‏سيونغ ‏–سو المبعوث الخاص لالأمين العامالمعني بتغير المناخ‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإن تغير المناخ يجهل في الحقيقة الحدود،‏ ولهذا قديستطيع اأن يعالجه بلد واحد ولكن هذا ل يكفي.‏ اإنهاأمر ‏ضروري ولكن غير كاف.‏ نحن بحاجة اإلى تعاوناإقليمي واإلى مبادرة عالمية لمواجهة هذه المشاكل.‏ وعادةما يتعرض للمعاناة الأكبر البلدان الأقل تقدماً‏ اأو الجزرالصغيرة والبلدان النامية،‏ والفقراء والمسنون.‏ وهؤلء همالأقل مساهمة في التسبب بتغير المناخ.‏ جميعنا معرضونللخطر ولكن الأكثر تعرضاً‏ هم الفقراء والمسنون.‏ وعلينااأن نجد حالً‏ لذلك،‏ فما يسمى بالتكيف اأمام تغير المناخهو من اأهم المسائل التي يجب اأن نواجهها.‏ثمة اأربع ركائز تستند اإليها مواجهة تغير المناخ.‏ اأولها هوالتخفيف من اأسبابه،‏ التخفيف من بعض الأنشطة من اأجلتقليص اتساع تغير المناخ ومساره.‏ اأما الركيزة الثانية فهيالتكيف للوضع الجديد والثالثة هي البتكار التكنولوجيالذي اأظن اأننا ‏سنتمكن من خالله من حل بعض المشاكل،‏والركيزة الرابعة هي التمويل.‏ فوفقاً‏ للفريق الحكوميالدولي المعني بتغير المناخ ووفقاً‏ لتفاقية الأمم المتحدةالإطارية بصاأن تغير المناخ ‏سنحتاج في العام 2030 اإلى200 مليار دولر اأمريكي.‏ وسنحتاج لتمويل التكييف فيالبلدان النامية وحدها اإلى حوالي 28 اإلى 68 مليار دولروهذه مبالغ طائلة اإضافة اإلى الموارد الالزمة لتحقيق اأهدافالألفية الإنمائية.‏ لذا علينا اأن نكون متحدين لسيما معالبلدان النامية.‏ وعلى اأعضاء منظمة التعاون والتنمية فيالميدان القتصادي اإنفاق المزيد من المال من اأجل مساعدةالبلدان النامية في هذا المجال.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏لدينا ‏سؤال من السيدة غوندولين نيسبيت من الصليبالأحمر في ‏سانت كيتس ونيفيس.‏ كيف تنوي الأممالمتحدة اإقناع الحكومات باإشراك المجتمعات المحليةعلى المستوى الشعبي في الحوار والعمل في مجال تغيرالمناخ؟الدكتور هان ‏سيونغ ‏–سو المبعوث الخاص لالأمين العامالمعني بتغير المناخ‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأظن اأن على الأمم المتحدة اأن تدرج في ‏شبكة جديدةالموارد التي يملكها التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر في مختلف اأنحاء العالم.‏ لم نفعلذلك بعد.‏ واأظن اأن هنالك مجالً‏ لتعاون وثيق جداً‏ بينالجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر والأممالمتحدة.‏ وهذا هو مجال للعمل معاً‏ في المستقبل.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏ما الذي تراه من بعض العواقب الإنسانية الرئيسية؟ ماهي المجالت الرئيسية التي يجب النظر فيها لأغراضهذا النقاش،‏ ومساعدة الناس على التكيف،‏ والإعدادللمستقبل؟ ل يمكن بالطبع اأن نكون على اأتم الستعدادلأننا ل نعرف حالياً‏ تماماً‏ ما الذي ‏سيحصل من تدهور وماهي المخاطر والتهديدات الالحقة.‏ ما الذي قد تراه منالآثار التي يجب اأن يتنبه الناس منها؟269BlueBook-4-Ara 2009.indd 2695/10/10 1:00:12 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالدكتور هان ‏سيونغ ‏–سو المبعوث الخاص لالأمين العامالمعني بتغير المناخ‏)الأصل بالإنكليزية(‏يظن الكثيرون اأن تغير المناخ هو مصاألة بيئية ولكن تغيرالمناخ هو بالفعل اأكثر من مشكلة بيئية.‏ فهو مصاألة تتعلقبالتنمية المستدامة،‏ وربما اأيضاً‏ بالأمن الدولي.‏ في ‏شهرنيسان/اأبريل الماضي،‏ ناقش مجلس الأمن لالأمم المتحدةتغير المناخ باعتباره قضية من قضايا الأمن الدولي.‏ الأمريتجاوز اإذاً‏ مشاكل التدهور البيئي.‏ وقد يصل اإلى المشاكلالإنسانية ولكن هناك اأيضاً‏ مشاكل اأخرى غير المشاكلالإنسانية في تغير المناخ.‏ لهذا اأظن اأن كبار ‏سياسيي العالميحاولون حل هذه المشكلة،‏ ل اأعلم اإذا كانوا ‏سينجحونولكننا نحاول جاهدين التوصل اإلى ذلك.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏لنصاأل هنا عن راأي السيد ماواندا.‏ لقد ناقشت هذاالموضوع مع زمالئك في عدد كبير من اجتماعات الشبابالتي انعقدت مؤخراً.‏ بالنسبة اإلى تغير المناخ،‏ هل هناكمجال تظن اأن الشباب يمكن اأن يلعبوا فيه دوراً‏ اأكبر فيالتعبئة ومساعدة الناس على التاأهب والحد من الأخطار؟السيد ماواندا ‏شابان،‏ عضو لجنة الشباب في جمعيةالصليب االأحمر االأوغندي‏)الأصل يالإنكليزية(‏‏شكراً.‏ الموضوع اليوم هو تغير المناخ وبالفعل نحنالشباب قلقون بصاأن العالم الذي ‏سنعيش فيه في المستقبل.‏واأنا متاأكد من اأن التحاد الدولي قام بعمليات تتعلق بتغيرالمناخ.‏ لقد ‏سمعتم عن الفيضانات التي تحدث في كلمكان.‏ نحن الشباب خاصة في التحاد الدولي لم نبقمكتوفي الأيدي.‏ ‏ساهمنا في العديد من العمليات،‏ فيتوزيع الإغاثة اأو في عمليات الإخالء.‏ في بلدي،‏ نواجهحالياً‏ فيضانات,‏ وكنت هناك وشاهدت كيف يعمل الشبابوشاركت اأنا اأيضاً‏ في العمل.‏ ‏ساعد الشباب في كثير منالمجالت.‏ يشارك الشباب في التعبئة ويشاركون فيالتوعية انطالقاً‏ من التوقعات التي يقدمها مركز الأرصادالجوية.‏ فالشباب يعملون حقاً‏ في هذا المجال.‏اإل اأنني اأظن،‏ كما اأشرت اإليه،‏ اأن مصاألة الحفاظ على البيئةهي المصاألة التي يجب اأن نعمل من اأجلها.‏ يجب اأن نعملمعاً‏ حكومات ومنظمات،‏ وعلينا نحن منظمات المجتمعالمدني اأن نثير وعي الناس اأن نتكلم معهم.‏ علينا اأن نطلقحمالت جماعية،‏ وتعبئة عامة للتعريف باآثار تغير المناخ.‏علينا اأن ننشئ ‏شراكات اإقليمية،‏ اأي اأن تتحد ثالثة اأواأربعة بلدان وتضع استراتيجيات مشتركة.‏ عندما واجهنافي اأوغندا هذه الفيضانات لم اأكن اأتصور اأبدا اأن اأوغاندا‏ستعيش ذلك.‏ ولكن كينيا كانت قد واجهت ذلك ولديهاتجربة في هذا المجال.‏ فجاء الصليب الأحمر الكينيوقدم الدعم للصليب الأحمر الأوغندي.‏ وهكذا اأرى اأنالشراكات الإقليمية يمكن اأن تاأتي بدعم كبير لأن المناطقيمكن اأن تواجه تحديات مماثلة جداً‏ على ‏صعيد المناخ.‏اإل اأنني اأعترف اأيضاً‏ اأن نحن الشباب وخاصة داخل التحادالدولي،‏ نرى اأن هذه المصاألة خطيرة ولدينا التزام بالعملمن اأجلها حيثما اأمكن ذلك.‏السيدة نديورو نديياي نائبة المدير العامللمنظمة الدولية للهجرة‏)الأصل بالفرنسية(‏اأود اأن اأضيف اإلى ذلك قضية بناء القدرات لدى الشباب،‏اأي مصاألة التدريب.‏ كيف يمكن جعلهم قادرين على توليهذا النوع من الأنشطة في الميدان.‏ لأن ذلك ليس ‏سهالً،‏ل يتعلمونه في اأي مكان وهو ظاهرة جديدة يواجهونها.‏اأظن اأن المؤتمر يستطيع اأن يضع في استنتاجاته خطة عمللتدريب الشباب في الجمعيات الوطنية للصليب الأحمروالهالل الأحمر.‏270BlueBook-4-Ara 2009.indd 2705/10/10 1:00:12 PM


تقارير1 2345السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً.‏ ‏شكراً‏ جزيال.‏ اأتساءل اإن كان اأحد من الصليبالأحمر الأمريكي يرغب في تقديم مالحظات اأخرىعن الدروس المستخلصة بعد اإعصار كاترينا،‏ خاصة اأنالكوارث الطبيعية ل تزال مشكلة على ‏شواطئ اللياتالمتحدة.‏السيدة بوني ماك اإلفين-‏ هنتر،‏ رئيسة جمعية الصليباالأحمر االأمريكي‏)الأصل بالإنكليزية(‏كما تعلمون جميعاً،‏ واجهت الليات المتحدة مع كاتريناكارثة تجاوزت كل ما كنا قد خبرناه من قبل وتعلمنابالفعل دروساً‏ كثيرة من عمليات الإغاثة التي نتجت عنهذه الكارثة الهائلة.‏ باختصار ‏شديد،‏ واأعرف اأن الوقتمحدود،‏ نحن ندرك تماماً‏ الآن ‏ضرورة تحديد اأماكنلتخزين اإمدادات الإغاثة،‏ وقد تعلمنا اأيضاً‏ دروساً‏ جديدة عناأنواع الإمدادات الضرورية وكيفية تحديد اأماكن تخزينهامسبقاً،‏ خاصة في المناطق ذات التعرض الأكبر للكوارث.‏وتعلمنا اأيضاً‏ بعض الدروس في فهم ‏ضرورة زيادة ‏شراكاتنامع منظمات اأخرى،‏ منظمات قد يكون من بين اأفرادهااأشخاص يمكن اأن يساهموا في التواصل مع السكان منمختلف النتماءات العرقية والثقافية،‏ خاصة السكان مناأصول مكسيكية على طول السواحل اأو على الحدود معالمكسيك.‏ وتعلمنا دروساً‏ تتعلق بدورنا ومسؤولياتنا اأمامالحكومة الفدرالية واأجرينا مناقشات مستمرة مع الحكومةالفدرالية حول هذه الأدوار والمسؤوليات.‏ واأخيراً‏ منالمهم اإجراء مناقشات مع الحكومات المحلية وحكوماتالليات حول كيفية التعاون معها.‏ نعتقد اأن كل هذه الأمور‏ستساعدنا مستقبالً،‏ اإن حدثت،‏ ل ‏سمح اهلل،‏ كارثة اأخرىبهذا الحجم.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏نعم نتمنى األ تحدث عندكم ول في اأي مكان اآخر كارثةبهذا الحجم ولكن لالأسف من المرجح اأكثر اأن يحدثذلك.‏ راأيت على موقعكم على ‏شبكة النترنت اأن نيكاراغوااأجرت دراسة عن التاأهب للكوارث وحاولت اأن تشرك فيهاالمجتمعات المحلية.‏ هل يا ترى من المحتمل اأن تصلنيكاراغوا اإلى هذه الحالة،‏ مرة اأخرى بلد تضربه العواصفالقوية.‏ وماذا عن األمانيا؟ بعد فيضانات العام 2002، ماهي الدروس المستخلصة؟ لم نكن نتوقع حدوث ذلك،‏اأن يفيض نهر الإلب في كل اأوروبا الوسطى.‏ هل تريدونعرض بعض انطباعاتكم عن نوع التغيير المطلوب؟جمعية الصليب االأحمر االألماني‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً.‏ الدروس المستخلصة كثيرة.‏ اأولً،‏ تعلمنا اأن علينااأن نتاأهب للكوارث داخل األمانيا اإلى درجة لم نكن نتوقعاأن تصل اإلى هذا الحد.‏ فالطبيعة ل تلتفت اإلى خطط البناء.‏وهذا يعني اأنه كان علينا اأن نتعلم اأن عدداً‏ كبيراً‏ من المنازلكان مبنياً‏ في مناطق ل يجب اأن تبنى فيها اأبداً‏ المنازل.‏ وكانمن الواجب تصحيح ذلك في مرحلة اإعادة التاأهيل الأمرالذي تطلب جهوداً‏ مضنية.‏ لقد مضت ثالث ‏سنوات قبلاأن نتمكن من اإعادة تاأهيل البيوت المناسبة في اأماكن مالئمةوكانت هذه مهمة ‏ضخمة بالنسبة اإلى الصليب الأحمرالألماني كذلك.‏ وجرى تقييم خارجي لكل عملياتالتدخل التي نفذت خالل الفيضان.‏ واكتشفنا اأن علينا اأننصلح جذرياً‏ نظام التاأهب للكوارث في األمانيا.‏ كان علينااأن نصلح نظام تاأهب الصليب الأحمر الذي كان حتى الآنمصمماً‏ بحيث يستطيع خالل 24 ‏ساعة توفير الماأوى اإلى30 000 ‏شخص ولم يكن مصمماً‏ لتقديم مساعدة منتظمةلالأشخاص الذين اأصبحوا وحيدين في المنازل،‏ والمسنينالذين اأصبحوا وحيدين في المستشفيات التي تم اإخالوؤها.‏ول نزال نعمل في هذا التجاه.‏ ‏شكراً‏ جزيالً.‏271BlueBook-4-Ara 2009.indd 2715/10/10 1:00:13 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏ستساعدنا الدكتورة ‏سيما ‏سمار في ذلك ولنبداأ ببعضالعواقب الإنسانية لما هو بالطبع مشكلة ‏ضخمة.‏‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ لكما لطالعنا على بعض الدروس المستخلصة.‏اأعلم اأننا نحب جميعاً‏ التصور باأننا اأفضل مجتمع و اأفضلحكومة ولكن من المهم اأن نعرف اأن الناس تستفيد منتجاربها.‏ لقد ذكر الصليب الأحمر الأمريكي السكانالمستضعفين،‏ وهذا ‏شيء يجب اأن تتذكره الجمعياتالوطنية والحكومات،‏ كيف يمكن الوصول اإلى الأشخاصالأكثر استضعافاً‏ في اأوقات الأزمات؟ وهذا الشيء الآخرالمهم:‏ اإذا كنت ل تعرف فعالً‏ ماذا قد يصيبك في المستقبل،‏واأن المنازل لم يكن لتبنى في بعض المناطق،‏ عليك اأن تتوقعما ل يمكن توقعه.‏ فشكراً‏ لكل هذه الدروس.‏ وشكراً‏ اأيضاً‏للدكتور هان الذي ‏شاطرنا اأفكاره ووجهة نظره.‏حلقة النقاش:‏ العنف في المناطق الحضريةالسيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سننتقل الآن اإلى التحدي الرابع في نقاشنا وهو العنفالحضاري.‏ لأول مرة في التاريخ الآن،‏ يعيش اأكثر من% 50 من ‏سكان العالم في المناطق الحضرية.‏ وهذا بالطبع،‏كما نعلمه جميعاً،‏ يوفر امتيازات كبيرة لكنه يتضمن اأيضاً‏مساوئ كثيرة منها الفقر المتنامي،‏ والتهميش،‏ والعنف،‏والتعرض لالأخطار.‏ ولن نركز الآن على النزاعات المسلحةالجارية هناك،‏ بالرغم من وجود بعض مظاهر العنف فيالمدن الكبيرة في اأثناء النزاعات المسلحة ولكن علىالعنف داخل المجتمعات المحلية.‏ واأود الآن اأن اأقتبسمما تقولون عن المهمة التي تضطلعون بها.‏ فالنص الذيتصفون فيه مهمتكم يتكلم عن وجوب « تجنب المعاناةالإنسانية وتخفيفها اأينما وجدت«.‏ وقبل اأن اأحضر اإلىهنا،‏ اطلعت على الأخبار العالمية فكان هناك عنف فيمباريات كرة القدم في البرازيل،‏ واأعمال عنف من جديد فيفرنسا.‏ دعونا اإذاً‏ نلقي نظرة على ظاهرة العنف في المدن.‏الدكتورة ‏سيما ‏سمار رئيسة اللجنة االأفغانية المستقلةلحقوق االإنسان‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأظن اأن العنف يسبب الكثير من الكوارث الإنسانية ولكنهيؤثر اأكثر في المناطق ذات الكثافة السكانية الكبيرة واأظناأن العنف يؤدي اإلى انتهاك عدد كبير من حقوق الإنسانومن حقوق الإنسان الأساسية.‏ فاإذا نظرنا اإلى هذه الحقوقالأساسية مثل الحق في الحياة وحق الحصول على التعليم،‏والرعاية الصحية،‏ والمياه النظيفة،‏ والماأوى،‏ كل هذهالحقوق تنتهك في حالت العنف.‏ وقد يكون هنالك نزاعاأو عنف داخل جماعات محلية،‏ اأو هجمات انتحارية كالتينواجهها لالأسف هذه الأيام.‏ ولهذا اأعتقد اأن كل انتهاكلحقوق الإنسان يسبب الكثير من الكوارث الإنسانية.‏ اأظناأن العنف هو كارثة اإنسانية من ‏صنع الإنسان،‏ لذا اأرى اأنعلينا اأن نسعى اإلى الحيلولة دون وقوع اأي نوع من العنفداخل المجتمعات المحلية.‏وكما ذكرته،‏ يمكن اأن يكون هذا العنف نزاعاً‏ مسلحاً‏ اأوعنفاً‏ داخل المجتمع المحلي في ‏شكل اأعمال العصابات اأوالغتصاب الذي تمارسه هذه العصابات.‏ وقد يكون هجوماً‏انتحارياً‏ كالذي نواجهه هذه الأيام في بعض البلدان.‏ اإنالعنف يؤدي اإلى انتهاك حقوق الإنسان الأساسية ويتسببفي عدد كبير من الكوارث الإنسانية.‏ فاإذا نظرت مثالً‏ اإلىالمجال المهني مثل اإتاحة فرص العمل في منطقة نزاع كماهو الحال في اأفغانستان مثالً.‏ فالشباب في اأفغانستان الذينل يستطيعون اختيار المهنة التي يريدونها لأنهم ل يملكونفرص عمل كثيرة اأو لديهم وظيفة ل يرغبون فيها،‏ يتوجهوننحو زراعة الخشخاش اأو الأفيون اأو ينضمون اإلى ‏صفوفالجماعات المسلحة ويشاركون في هذا العنف الذييتسبب في العديد من الكوارث الإنسانية.‏اأظن اأن كل فرد في المجتمعات المحلية يتاأثر من العنف.‏اإذا نظرتم اإلى الأطفال وهم مستقبل الإنسانية ومستقبلالمجتمع،‏ فهذا العنف له اآثار كبيرة عليهم،‏ ويقلص منفرص حصولهم على التعليم،‏ وعلى الغذاء والرعاية الصحية،‏ويفرض القيود على كل تحركاتهم.‏ اأما اإذا نظرتم اإلى272BlueBook-4-Ara 2009.indd 2725/10/10 1:00:14 PM


تقارير1 2345النساء فتالحظون كيف يقيّد العنف حركتهن وكيف يعيقحصولهن على الرعاية الصحية وعلى التعليم.،‏ فيما يؤديبدوره الفتقار اإلى التعليم اإلى المزيد من العنف.‏ فكل فردفي المجتمع يتاأثر بالعنف ونحن مسؤولون جميعاً‏ وعلينااللتزام بالعمل على التخفيف من العنف.‏اأعتقد اأن الوقاية من العنف تبقى اأقل كلفة من التدخل لوقفالعنف وهذه هي الفكرة التي ندافع عنها.‏ كل فرد لديهواجب ولديه مسؤولية في السعي فعالً‏ اإلى منع العنف ‏سواءاأكان نزاعا دولياً‏ اأو وطنياً،‏ اأم كان مشكلة قبلية اأو حدثداخل المجتمع اأو داخل جماعة محلية معينة اأو عصابةداخل المجتمع.‏اأظن اأن المشكلة تاأتي من عدم المساواة ومن العجز عنالحصول على الخدمات الجتماعية الأساسية.‏ الفقريتسبب في الكثير من العنف،‏ والعنف والفقر هما فياعتقادي مترابطان،‏ ولهذا يمكن ان تساهم اإزالة الفقر فيمنع الكثير من اأعمال العنف.‏ واأعتقد اأن التحرر من الفقروالتحرر من العنف هما من حقوق الإنسان الأساسية.‏ عليناجميعاً‏ اأن نحترم حقوق الإنسان والكرامة الإنسانية اإذا اأردنافعالً‏ عالماً‏ اأفضل وتغييراً‏ نحو الأفضل.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏لقد اأشرت اإلى الفقر واإلى غياب فرص العمل.‏ هل هناكوسائل اأخرى يمكن للناس اأن يواجهوا بها مصاألة العنفلسيما الأشخاص الأكثر استضعافاً؟ كيف يمكن تعزيزقدرتهم على المواجهة،‏ كيف يمكن حمايتهم من العيشوالخوف يالحقهم؟الدكتورة ‏سيما ‏سمار رئيسة اللجنة االأفغانية المستقلةلحقوق االإنسان‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأظن اأن اإحدى المسائل الرئيسية هي الفقر.‏ فعلى المجتمعالدولي والبلدان المتقدمة اأن تلتزم بالتخفيف من الفقر فيكل اأنحاء العالم ومساعدة كل المعوزين.‏ واأظن اأن ما يقررهالمجتمع الدولي من نسبة الدخل التي يجب اأن تخصصللحد من الفقر اأمر مهم.‏ واأن تحسين الحصول على الرعايةالصحية وخاصة الصحة الوقائية اأمر اأساسي للتخفيف منالفقر في كل البلدان.‏ ولهذا اأظن اأن تحقيق ذلك هو منمسؤولية الجميع.‏اأما المصاألة الثانية،‏ فتتعلق بالطبع بتحقيق التنمية والأمن.‏فبدون اأمن ل وجود للتنمية وبدون تنمية ل يمكن اأن يكونهنالك اأمن دائم.‏ وغياب الأمن يسبب بالطبع الكثير منالعنف ولذا اأظن اأنهما مترابطان وعلى الجميع وخاصةجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر السعي اإلىبذل المزيد من الجهد من اأجل تجنب حدوث العنفداخل المجتمع.‏ فهي تستطيع اأن تساهم في التخفيفمن الفقر وتستطيع بالطبع مساعدة هؤلء الذين نزحوابسبب نزاع اأو حالة من العنف،‏ ومساعدة الالجئين.‏وهذا عبء كبير تتحمله اللجنة الدولية للصليب الأحمروالجمعيات الوطنية والتحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏اإن العنف اأو الكوارث الإنسانية كبيرة اإلى حد اأن اللجنةالدولية والتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر ل يستطيعان مواجهتها وحدهما.‏ لهذاعلينا مساندتهما،‏ وعلى الجميع اللتزام بتقديم هذا الدعموالسعي اإلى التخفيف من العنف في كل اأنحاء العالم.‏ ولئنكل ‏شيء يتحول اليوم اإلى ظاهرة ‏»معولمة«،‏ فاإذا حدثعنف في جزء من العالم،‏ ‏سيصل اإلى جزء اآخر منه.‏ وها هيمرة اأخرى قضية تعني الإنسانية جمعاء ونحن مسؤولونعنها وعلينا معالجتها.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً.‏ اأتصور اأن السيد ماواندا لديه بعض الأفكار تتعلقبالشباب.‏ اأي اأن مشكلة العنف الحضري اإحدى المشاكلالكبيرة،‏ ومشكلة عصابات الشباب والشباب الذين تجذبهماإمكانيات العمل في هذه الأوساط.‏ التطوع نفسه يقود اإلىاللتزام المدني.‏ فهل هنالك مجالت محددة يعمل فيها الشبابمن اأجل مواجهة الأوضاع واأين يمكنهم اأن يحققوا المزيد؟273BlueBook-4-Ara 2009.indd 2735/10/10 1:00:14 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيد ماواندا ‏شابان،‏ عضو لجنة الشباب في جمعيةالصليب االأحمر االأوغندي‏)الأصل يالإنكليزية(‏‏صحيح اأنه حين نتكلم عن العنف،‏ اأو حتى عن الهجرة،‏ل يمكن فصلهما عن الشباب.‏ ولكنني اأود اأن اأنظر خاللدقائق قليلة في اأسباب العنف.‏ فالتحدي الأساسي هو بدون‏شك عدم الندماج داخل المجتمع.‏ فاإذا لم يندمج الشباب،‏ولم تندمج النساء في المجتمع ‏سواء اأكان ذلك في المجالالثقافي اأم القتصادي اأم الجتماعي،‏ ‏سيحدث العنف.‏لهذا اأظن اأنه يجب اإطالق حمالت لكي تندمج مختلفالفئات في المجتمع المحلي،‏ النساء،‏ والشباب،‏ ومختلفالجماعات القبلية،‏ والجماعات الثقافية.‏ واأظن اأنه لن يعودبعدها وجود للعنف اأبدا.‏ ولكن هذا ل يعني اأن التحادالدولي لم يهتم بالموضوع،‏ فالواقع اأن التحاد واجه هذهالمشكلة وحاول معالجتها.‏ فقد اتصلنا مثالً‏ ببعض الشبابفي مدارسهم،‏ ‏صحيح اأن التحاد الدولي هو منظمة عالميةلكنه يعمل على الصعيد المحلي الضيق.‏ فهنالك بعضالأندية في المدارس تقوم بحمالت لوقف التسلّط والبتزازفي المدارس.‏ وراأينا اأيضاً‏ كيف نظم الشباب من جمعياتوطنية مختلفة حمالت داخل مجتمعات محلية مختلفة‏ضد الإقصاء وضد التمييز وغيره.‏ لذا اأعتقد اأن مصاألةالعنف يجب اأن تعالج من خالل اإدماج جميع الفئات فيالمجتمع.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏لدينا الآن ‏سؤال من جمعية الصليب الأحمر الغاني اأرسلهاأعتقد السيد اأندروز فريمبونغ ويصاأل فيه:‏ ‏»اإلى اأي حدتؤثر هجرة الشباب في العنف في المدن اإذا كان الشبابينتقل اإلى مجتمعات جديدة ويغير بوضوح تركيبة هذهالمجتمعات؟«.‏الدكتورة ‏سيما ‏سمار رئيسة اللجنة االأفغانية المستقلةلحقوق االإنسان‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأعرف من تجربتي في بلد يعاني من نزاع طويل،‏ اأن لديناعدداً‏ كبيراً‏ من الشباب ينتقلون اإلى المناطق الحضرية اأو اإلىالمدن الكبيرة للبحث عن فرص عمل.‏ ولكن اإذا لم يجدواعمالً،‏ يحاولون بالطبع كسب عيشهم وتاأمين حاجاتاأسرهم،‏ وقد ينضمون لالأسف اإلى عصابات ويشاركون فياأعمال ‏سرقة.‏ ولكن ما هو اأهم اأن غالبية الشباب ينتقلوناإلى المدن بهدف الحصول على فرص للتعليم.‏ اأما اإذا لمتكن هنالك مرافق كافية لستيعابهم يحاولون بالطبع اإيجاد‏سبل للعيش.‏ ونظراً‏ اإلى وجود المخدرات والعدد الكبير منالأسلحة في هذا المجتمع الذي يشهد نزاعاً‏ طويل الأمد،‏فيمكن اأن ينضموا بسهولة اإلى جماعات مختلفة للمشاركةفي اإنتاج المخدرات اأو تهريبها،‏ اأو ينضموا اإلى الجماعاتالمسلحة في مختلف اأنحاء البالد.‏ ونحن لالأسف نعيش فيهذا المجتمع وهذه هي المشاكل التي نواجهها.‏ واأظن اأنالتعليم هو الجانب الأساسي لهذه المشكلة الجتماعية اإذااأردنا اأن نخفف من العنف داخل المجتمع وداخل مختلفالبلدان في العالم.‏ اعتقد اأن علينا اأن نهتم بالتعليم ونجدفعالً‏ السبل للتعايش مع الآخرين وتشجيع المساواة وتاأمينتعليم بنوعية جيدة.‏ علينا السعي اإلى تحقيق ذلك من اأجلتقليص فرص انضمام الشباب اإلى هذه الجماعات،‏ وتوفيرالمزيد من فرص التعليم،‏ وفرص الحصول على وظائفاأفضل،‏ والعيش في بيئة اأفضل بدلً‏ من المشاركة في تجارةالمخدرات اأو في النزاعات المسلحة.‏اأعتقد اأنه بسبب العنف ‏سنشهد المزيد من الهجرة.‏ يعنياأن كل الأمور بالطبع مربوطة بالعنف،‏ البيئة والهجرة ومشاكل الصحة.‏ فنرى الأعداد الكبيرة من ‏شبابنا يذهبوناإلى باكستان اأو اإلى اإيران من اأجل البحث عن فرص عمل ثمنرى ما يواجهون فعالً‏ من مشاكل وتمييز في هذه الظروف.‏لهذا اأعتقد اأن كل الأشياء مربوطة بالعنف واآمل اأننا ‏سنتوصلاإلى بناء عالم بدون عنف تسود فيه المساواة والعدالة.‏274BlueBook-4-Ara 2009.indd 2745/10/10 1:00:15 PM


تقارير1 2345السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏ل ‏شك اأن هذه الأمنية هي اأمنية الجميع.‏ قبل اأن تغادر دكتورهان،‏ هل لديك مالحظات اأخيرة عن الطريقة التي يمكنلمختلف مكونات الحركة من الجمعيات الوطنية والتحادالدولي واللجنة الدولية واأيضاً‏ الحكومات اأن تعمل معاً‏لمواجهة هذه المسائل الضخمة.‏الدكتور هان ‏سيونغ ‏–سو المبعوث الخاص لالأمين العامالمعني بتغير المناخ‏)الأصل بالإنكليزية(‏ينبغي ال يدرج فقط تغير المناخ في التخطيط للسياساتالوطنية بل يجب اأن تدرج جميع المسائل الأخرى كذلك.‏‏صحيح اأن هنالك اإهمالً‏ لبعض القطاعات ولكن اأعتقداأن وجود خطط وطنية ‏شاملة تترافق مع مستوى معين منالتنفيذ على الصعيد العالمي،‏ ‏سيساعد بالتاأكيد على حلبعض المشاكل.‏الدكتور دافيد هايمان نائب المدير العام لمنظمةالصحة العالمية‏)الأصل بالإنكليزية(‏تعرفين ليز اأن فيروساً‏ جديداً‏ وهو فيروس السارس SARSقد فتك بالسكان عام 2003 وانتشر عبر مختلف اأنحاءالعالم.‏ وجرت حينها تعبئة جمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر لتكون على اأهبة الستعداد في حال اأدىذلك اإلى وباء واسع النتشار.‏ وها نحن نواجه اليوم تهديداً‏جديداً،‏ هو خطر انتشار وباء الإنفلونزا.‏ وسيكون دورجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر بالغ الأهمية اإذاما تطور هذا الوباء اأو بالأحرى عندما ‏سيتطور.‏ ولهذا نحنبحاجة اإلى هذه الجمعيات لمساعدتنا على التاأهب لأيحدث يمكن اأن يقع.‏ وقد يفاجئنا ويتسبب في وباء كبير.‏السيدة ليز دوسيت المذيعة التلفزيونية والمراسلة فياإذاعة البي بي ‏سي البريطانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏دكتور هايمان،‏ السيد ماواندا،‏ دكتورة ‏سيما ‏سمار،‏ دكتورهان،‏ اأشكركم جميعاً.‏ واإنني اأشعر ببعض الخيبة لأننيلم اأتلق اأسئلة كثيرة وربما كانت هنالك اأسباب كثيرة.‏ل اأعرف اإذا كنتم ل تحبون الكنديين اأو البي بي ‏سي اأواأنكم فقط تشعرون بالتعب.‏ ولكنني اآمل اأنكم نهلتم علىالأقل بعض الأفكار مما قاله المتحدثون.‏ واأظن مما تركوهلدي من انطباع اأن ثمة دوراً‏ للحركة تلعبه في جميع هذهالمجالت الخطيرة واأن من الأهمية بمكان اأن تشاركمختلف مكونات الحركة والمنظمات الدولية والحكوماتبالعمل معاً‏ عبر الحدود،‏ اأن تعمل داخل بلدانها وعلىالصعيد الدولي على حد ‏سواء.‏ وربما بقي لديكم ‏شعور باأنهناك اأشياء كثيرة يجب الستمرار في مناقشتها.‏ اآمل اأنكم‏ستناقشونها في حفل هذا المساء واأتمنى لكم كل التوفيقلدى مناقشتها غداً‏ في المؤتمر.‏ اإني اأتطلع اإلى مقابلة البعضمنكم مرة اأخرى في ميدان عمله،‏ واأشكركم جزيل الشكرلوجودكم معنا في هذه الحلقة.‏دعوة اإلى الحفل الذي نظمه مجلس التحاد السويسريوسلطات جمهورية وكانتون جنيف ومدينة جنيف‏سعادة السيد بليز غودي‏)الأصل بالإنكليزية(‏المندوبون الأفاضل،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏ باسم مجلس التحادالسويسري وباسم مجلس الدولة في جمهورية وكانتونجنيف والمجلس الإداري لمدينة جنيف،‏ يسرني اأن اأدعوكمجميعاً‏ اإلى حفل طعام ‏سويسري تقليدي.‏ يقام الحفل الآنبعد اختتام هذه الجلسة في ‏صالة استقبال مركز المؤتمرات.‏اأشكركم على حضوركم هذا الحفل.‏ ‏شكراً‏275BlueBook-4-Ara 2009.indd 2755/10/10 1:00:16 PM


276BlueBook-4-Ara 2009.indd 2765/10/10 1:00:16 PM


1 2345الساعة التاسعة والنصف ‏صباحاً‏1-6-4 برنامج الموؤتمر)تابع(:‏ ورش العمل،‏واالأحداث المنظمة على هامشالموؤتمر،‏ والتعهدات،‏ واإجراءات انتخاباأعضاء اللجنة الدائمةتعقد بموازاة المؤتمر ثالث عشرة ورشة عمل مساء الأربعاءوصباح الخميس.‏ ويمكن اأن تعودوا لذلك اإلى البرنامجالموزع عليكم.‏ وستوفر هذه اللقاءات غير الرسمية فرصةاأخرى لبحث مسائل مختلفة تتعلق بموضوع المؤتمروتبادل الآراء بهذا الصاأن.‏ ول تشكل ورش العمل جزءاً‏رسمياً‏ من المؤتمر وبالتالي ل يطلب منها اتخاذ القرارات اأوالتوصل اإلى توافق لالآراء.‏ اإل اإنه ‏سيقدم تقرير مختصر عنهافي الجلسة العامة الأخيرة يوم الجمعة من هذا الأسبوع.‏6.4 الجلسة العامة الثانيةالثالثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأصحاب السعادة،‏ اأصدقائي وزمالئي الأعزاء من الصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏مرحباً‏ بكم من جديد في المؤتمر ومرحباً‏ بكم في جلستناالعامة الثانية.‏ بعد حلقة النقاش المفيدة جداً‏ التي جرتمساء الأمس،‏ اآمل اأن تكونوا جميعاً‏ مستعدين لجلسةالنقاش العام حول مستقبل التحديات الإنسانية.‏ قبل اأن نبداأبهذا النقاش،‏ لدينا تقرير عن حلقة نقاش الأمس ولكن قبلذلك،‏ ‏سيقدم لنا السفير ‏ستيفان هوسي اأمين عام المؤتمرمعلومات عن ورش العمل والأحداث المنظمة على هامشالمؤتمر واإجراءات تقديم التعهدات،‏ واأيضاً‏ وباختصارمعلومات عن انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة.‏‏سعادة السفير ‏ستيفان هوسي اأمين عام الموؤتمر‏)الأصل بالفرنسية(‏اأصحاب السعادة،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏‏صاأقدم لكم بعض الجوانب المتعلقة بالأحداث المنظمةعلى هامش المؤتمر.‏ وقبل ذلك اسمحوا لي اأن اأذكركمبان قائمة المتحدثين ل تزال مفتوحة حتى الساعة الحاديةعشر ظهراً.‏وتنظم اأيضاً،‏ اإضافة اإلى ورش العمل،‏ اأحداث اأخرى علىهامش البرنامج الرسمي للمؤتمر تاأخذ ‏شكل الندواتالإعالمية.‏ ويتم خاللها عرض مشاريع اأو مجموعة منالممارسات ذات الصلة بمواضيع المؤتمر واأهدافه.‏ويشجع المشاركون في المؤتمر،‏ كما حدث قبل اأربع‏سنوات،‏ على تقديم تعهدات طوعية للفترة ما بين 2008و‎2011‎‏،‏ فردياً‏ اأو ‏شراكة مع اأطراف اأخرى.‏ وتجدوناستمارات تسجيل التعهدات خالل اأوقات عمل المؤتمرعلى طاولة اإلى يسار هذه القاعة.‏ وسيقدم في الجلسة العامةمن ‏صباح يوم الجمعة عرض عام عن التعهدات التي تقدمبها المشاركون.‏اأود اأيضاً‏ اطالعكم على بعض المعلومات المتعلقة باإجراءاتانتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة.‏ لقد تسلمت جميع الوفودمع الدعوات اإلى المؤتمر،‏ مذكرة توضيحية عن اإجراءاتانتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة وشروط النتخاب.‏ وتنصالمادة 21 من النظام الداخلي للحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر على اإجراءات النتخاب.‏ وقدوزعت هذه النصوص مع وثائق المؤتمر الأخرى.‏ وتجدرالإشارة اإلى اأن معلومات مفصلة عن الترشيحات المسلمةحتى اليوم متوفرة على موقع اللجنة الدائمة على ‏شبكةالنترنت.‏ بيد اأن من الممكن تسلم ترشيحات جديدةاليوم حتى الساعة الثانية بعد الظهر اأي 48 ‏ساعة قبلافتتاح الجلسة التي ‏سيجري فيها النتخاب.‏ ويجب اأنتصل جميع الترشيحات اإلى مكتب المؤتمر في ظرفمغلق،‏ واأن يكون المرشحون اأعضاء في جمعيات وطنية.‏277BlueBook-4-Ara 2009.indd 2775/10/10 1:00:17 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرواأتمنى اأن تتذكروا لدى عملية التصويت نص المادة 21 منالنظام الداخلي الذي ذكرته ‏سابقاً‏ والذي يطلب اأن تؤخذفي العتبار الصفات الشخصية للمرشحين ومبداأ التوزيعالجغرافي العادل.‏ وتجدون في العلب البريدية،‏ قبل اأربعوعشرين ‏ساعة على الأقل من موعد النتخابات ملفاً‏ يتضمناأسماء المرشحين والسيرة الذاتية لكل منهم،‏ واستمارةتوكيل يملؤها رئيس الوفد في حالة عدم وجوده اأثناء عمليةالتصويت ويخوّ‏ ل فيها عضواً‏ معيناً‏ من وفده الشتراك فيها.‏ويعقد اليوم اجتماع غير رسمي لتقديم المرشحين فيالساعة السادسة مساء في مركز المؤتمرات،‏ القاعة األف.‏ اأماالنتخاب فيجري هذا الخميس خالل الجلسة العامة الثالثةللمؤتمر.‏ ولهذا نطلب من جميع الوفود اأن تكون حاضرةيوم الخميس في الساعة الثانية بعد الظهر تماماً‏ لمناداة اأسماءالأعضاء والبدء بعملية القتراع.‏ واإذا كان عدد المرشحينالذين حصلوا على الأغلبية المطلقة في القتراع الأول اأقلمن خمسة،‏ تنظم دورة اقتراع ثانية في اليوم نفسه،‏ اأو يومالجمعة الساعة التاسعة ‏صباحاً‏ اإذا لم تكن الدورة الأولىقد انتهت في الوقت المحدد.‏واأود اأخيراً‏ تذكيركم باأن الوثائق التي ترغبون في توزيعهايجب اأن تقدم اأولً‏ اإلى مكتب المؤتمر للموافقة،‏ واأن توزيعالوثائق على الطاولت خالل الجلسات العامة مخصصللوثائق الرسمية.‏ وبما اأن المواد الدعائية المتعلقة بانتخاباأعضاء اللجنة الدائمة قد وضعت على الطاولة في الجلسةالعامة،‏ ‏سنسمح بصورة استثنائية اأن يقدم المرشحونالآخرون طلباً‏ بهذا الخصوص لدى الأمين العام.‏ وشكراً.‏السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ ‏سيد هوسي لهذه التوضيحات.‏ وسنبداأ بعملنا هادفيناإلى اإنجاح هذا المؤتمر كما نرغب جميعاً‏ في ذلك.‏‏سيداتي ‏سادتي،‏ نود الآن الطالع على تقرير حلقة النقاشالتي جرت مساء الأمس.‏ ليتفضل ‏سعادة السفير اإيشيروفوجيزاكي مقرر المؤتمر.‏2 6- 4- العمل المشترك واإقامة الشراكاتلمواجهة التحديات االإنسانية ‏)تابع(‏ملخص لحلقة النقاش‏سعادة السفير اإيشيرو فوجيزاكي مقرر الموؤتمر‏)الأصل بالفرنسية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏ اأصحاب السعادة،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏اإنه لشرف عظيم لي اأن انتخب مقرراً‏ لهذا المؤتمر العظيم.‏ولكن هذا الشرف يترافق دائماً‏ بالمسؤولية،‏ مسؤوليةالحياد وعدم التحيز.‏ واأعدكم اأنني ‏صاأفي بهذه المسؤولية.‏اأما تقاريري فستكون مختصرة وبالتالي لن اأذكر كلالمداخالت بل ‏صاأركز على الخطوط الرئيسية.‏ والآن عليّ‏اأن اأقدم تقريراً‏ عن حلقة النقاش التي جرت مساء الأمس.‏والتقرير عن حلقة نقاش ليس بالسهل لأن الجميع تقريباً‏‏شارك فيه ولكنني ‏صاأحاول.‏ اطمئنوا لن اأتابع بالفرنسيةالتي ل اأجيدها فعالً‏ وصاأتابع في لغة دولية اأخرى،‏ ماذاعن اليابانية ؟ لالأسف اإنها ليست من اللغات الخمس التيذكرتها الرئيسة.‏ اإذاً‏ بالإنكليزية.‏‏)الأصل بالإنكليزية(‏كانت حلقة النقاش اأول محاولة من هذا النوع في التاريخالطويل لمؤتمرات الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏وقد استجابت لتوقعاتنا بل ذهبت حتى اإلى اأبعد منها.‏وكان الأمر مشجعاً‏ والفضل يعود اإلى مستوى المناقشاتوتنوعها.‏ كما اأن المنسقة السيد ليز دوسيت كانت اأيضاً‏بارعة ومندفعة.‏ وقد اأظهر النقاش اأن اختيار موضوعالمؤتمر كان موفقاً.‏ وتبين باختصار اأن اأهم التحديات تتعلقبالفعل باأربعة مواضيع.‏ كما اتضح اأن من غير الممكن لبلدواحد اأو جمعية وطنية واحدة مواجهة هذه التحديات،‏ واأنمن الضروري اأن تبذل جهود مشتركة ومتفق عليها.‏ ‏صاأقدمباإيجاز بعض النقاط الأساسية.‏اأكد الدكتور هايمان من منظمة الصحة العالمية اأن 15مليون ‏شخص يموتون ‏سنوياً‏ من اأمراض معدية.‏ وذكر عدةحالت لعب فيها الصليب الأحمر والهالل الأحمر دوراً‏رئيسياً‏ في اأوقات حاسمة كانت تتعرض فيها اأنظمة الصحةالمحلية للخطر.‏ واأعرب بصورة خاصة عن اإعجابه الشديد278BlueBook-4-Ara 2009.indd 2785/10/10 1:00:18 PM


تقارير1 2345بالمتطوعين.‏ اإل اأنه اأشار اإلى الثغرات التي ل تزال موجودةواأن من الضروري اأن يرسخ تعاون فعال بين الجمعياتالوطنية والحكومات وغيرها من المؤسسات.‏وشددت السيدة نديورو نديياي من منظمة الهجرة العالميةعلى ما تتطلبه الهجرة من مقاربة ‏شاملة تتجاوز الأنظمةالقائمة.‏ كما اأشادت باأهمية التعاون بين منظمة الهجرةالعالمية وحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ وقالتاأن قوة الجمعيات الوطنية تكمن في دورها المساعدللحكومات وفي محافظتها في الوقت نفسه على استقالليةتامة.‏ وقالت اأنه ل يزال على المجتمع الدولي بذل الكثير منالجهود واأن من المؤسف األ يكون اأي بلد متقدم قد ‏صدقعلى التفاقية الدولية لحماية حقوق العمال المهاجرينواأفراد اأسرهم.‏ واأكدت اأن تولي الصليب الأحمر والهاللالأحمر بناء قدرات الشباب اأمر اأساسي.‏اأما الدكتور هان ‏سيونغ ‏–سو المبعوث الخاص لالأمينالعام لالأمم المتحدة،‏ فاأكد اأن تغير المناخ هو قضية اأمنيةكذلك.‏ ولم يعد منطق ما يسمى ‏»البقاء على ما نحن عليه«‏يجدي نفعاً.‏ فمن الملح اأن نبداأ بالتفاوض حول بروتوكولجديد ذلك اأن بروتوكول كيوتو ينتهي عام 2012. وستبداأالمفاوضات الأسبوع القادم في بالي.‏ واقترح اأن يقام تعاونوثيق بين حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والأممالمتحدة واأن هذا الأمر ‏ضرورة ملحة.‏وعرضت لنا السيدة ‏سيما ‏سمار ما اكتسبته من خبرات فيمجال العنف الحضري استناداً‏ اإلى تجربتها الشخصية فيبلدها اأفغانستان الذي يعيش في دوامة الحرب.‏ فالعنف لهاآثار مدمرة على حقوق الإنسان وكرامته.‏ واأكدت السيدة‏سمار اأن الفقر وعدم وجود فرص العمل هما مرقد العنف.‏ودعت اإلى المزيد من اللتزام نحو معالجة هذه القضايالسيما من جانب البلدان المتقدمة.‏وساهم السيد ماواندا ‏شابان من جمعية الصليب الأحمرالأوغندي في النقاش باعتباره ممثالً‏ للجيل الجديد.‏ وقالاأن الشباب قلق بصاأن المستقبل ومستعد لالنخراط في تعزيزالوعي.‏ وشدد اأيضاً‏ على ‏ضرورة المزيد من الندماج واأنالتحاد الدولي يعمل في هذا التجاه.‏وكان هنالك احترام للفترات المحددة للكالم اأثناء المناقشة.‏وقد استعاد بعضنا ذكريات اأيام الدراسة حين كانت المعلمةتلتفت حولها لتشير اإلى اأحد التالمذة بالإجابة عن ‏سؤالها،‏وكنا نحوّ‏ ل اأنظارنا لكي ل تشير المنسقة اإلينا.‏وراأى اأيضاً‏ البعض اأن الحلقة كانت ‏ستكون اأكثر اإفادة لوجرى المزيد من النقاش في ما بين المتحدثين اأنفسهم.‏ولكن الحق يقال اأن المنسقة حفزت بهذا النهج نقاشناوجعلته اأكثر حيوية ومتعة لنا.‏وتاأكدت،‏ عبر دورات الأسئلة والأجوبة،‏ ‏ضرورة تعزيزالتعاون عبر الحدود بين الجمعيات الوطنية.‏ وعرضتتجارب ‏شخصية قيّمة.‏ وفي النهاية،‏ دعوني اأقدم بعضالمالحظات.‏ اأشارت المواضيع التي ناقشناها اإلى اأهميةالخيال،‏ فاإذا استخدمنا خيالنا نستطيع تحضير اأنفسنا علىاأل نفاجاأ بالأحداث،‏ ونستطيع اأن نبدي اهتماماً‏ اأكبربمعاناة الآخرين،‏ واأن نكون اأكثر تسامحاً‏ مع الآخرين،‏وندرك اأن كل الناس بحاجة اإلى الأمل.‏ما يمكن اأن ينجز عملياً‏ هو تعزيز التعاون بين الأطرافالمعنية اأي الحكومات والجمعيات الوطنية والتحادالدولي واللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظماتالدولية وغيرها من الجهات المعنية.‏ ويقدر اأن تكونالحكومات قد وضعت خططاً‏ متكاملة لمواجهة هذهالمشاكل المترابطة ؛ وينتظر من البلدان المتقدمة بصورةخاصة اأن تعزز تعاونها.‏ كما ينتظر من حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر اأن تلعب دوراً‏ اأكبر في بناء قدراتالشباب في اأي من هذه المجالت.‏ واأخيراً،‏ اأسمح لنفسيالتوصية باأن يتكرر عقد مثل هذه الندوات خالل المؤتمرالواحد والثالثين.‏ فالأمر يستحق مثل هذا القرار.‏ واأودتقديم الشكر اإلى السيدة تويفل من التحاد الدولي،‏والسيدة هاروف تافل والسيد فرانسوا بونيون من اللجنةالدولية للصليب الأحمر لمساعدتي في اإعداد هذا التقرير.‏‏شكراً‏ ‏سيدتي الرئيسة.‏مناقشة عامة عن اإقامة الشراكات لمواجهة الآثار الإنسانية التييخلفها التدهور البيئي،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنف في المناطقالحضرية،‏ والأمراض الناشئة والأمراض المتجددة279BlueBook-4-Ara 2009.indd 2795/10/10 1:00:18 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ ‏سعادة السفير.‏ الآن وصلنا اإلى هذه المرحلة التي‏سنفتح فيها النقاش.‏ فاأعلن النقاش العام مفتوحاً‏ وصاأقدمبعض المالحظات لمساعدتنا على البقاء ‏ضمن حدود معينةاأثناء النقاش.‏اإنني اأدعو جميع المتحدثين اإلى التقيّد بدقة بالوقت المحددلهم.‏ فستكون هناك ‏ساعة على ‏شاشة الفيديو تساعدكم علىالتحكم باأنفسكم بالوقت المتاح لكم وتسجل المدة التياستغرق فيها كالمكم.‏اسمحوا لي اأيضاً‏ اأن األفت انتباه المراقبين الذين ترد اأسماوؤهمعلى قائمة المتحدثين اإلى ما يلي:‏ قيل خمس دقائق تقريباً‏من حلول وقت كلمتكم،‏ يرجى اأن تتوجهوا اإلى الصفالأخير من الجزء الأعلى من القاعة حيث حجزت لكممقاعد تتكلمون منها.‏ اأرجو من جميع المراقبين تسجيلذلك.‏ توفيراً‏ للوقت،‏ وقبل خمس دقائق تقريباً‏ من حلولالموعد المحدد لكم للكالم،‏ يرجى منكم التوجه اإلىالصف الخلفي في اآخر القاعة.‏والجدير بالذكر اأن باإمكانكم توزيع نص كلمتكم علىالمشاركين بوضع النسخ الالزمة على الطاولت المخصصةلهذا الغرض.‏ وتسهيال لعملية الترجمة،‏ نرجوكم تقديمنسخة مكتوبة من كلمتكم لدى المكتب الموجود فيالطرف الآخر على يساري في هذه القاعة.‏واأود اأخيراً‏ التاأكيد مرة اأخرى على وجوب المتثال التامللوفود في تصريحاتهم لأحكام المادة 4-11 من النظامالأساسي للحركة التي تنص على ما يلي:‏ ‏»على جميعالمشاركين في المؤتمر الدولي اأن يحترموا المبادئالأساسية،‏ ويجب اأن تكون جميع الوثائق المقدمة متماشيةوهذه المبادئ.‏ ولكي تحظى مداولت المؤتمر الدوليبثقة الجميع،‏ يتعين على الرئيس واأي عضو منتخب فيهيئة المكتب يكون مسؤول عن تسيير اأعمال المؤتمر،‏‏ضمان األ يدخل اأي متحدث،‏ في اأي وقت من الأوقات،‏في مجادلت ذات طابع ‏سياسي اأو عرقي اأو ديني اأواأيديولوجي«.‏ والآن ‏سيكون اأول وفد اأعطيه الكالم وفدحكومة البرتغال.‏ تفضل ‏سيدي.‏السيد اأوغستو ‏سانتوس ‏سيلفا،‏ وزير السوؤون البرلمانية،‏متكلماً‏ باسم االتحاد االأوروبي‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشرفني اأن اأتكلم باسم التحاد الأوروبي.‏ وقد تبنت اأيضاً‏هذا الإعالن البلدان المرشحة لعضوية التحاد:‏ تركيا،‏وكرواتيا،‏ وجمهورية مقدونيا اليوغوسالفية السابقة،‏وكذلك بلدان عملية الستقرار والنتساب والمرشحونالمحتملون:‏ األبانيا،‏ والبوسنة والهرسك،‏ وجبل الأسود،‏وصربيا،‏ فضالً‏ عن جمهورية مولدوفا،‏ واأرمينيا،‏ وجورجيا.‏اإن التحاد الدولي تواق للعمل معكم ومع جميع الوفودالحاضرة بطريقة بناءة.‏ واإننا واثقون اأننا ‏سنتمكن ‏سوياً‏ منتحقيق نتائج اإيجابية في هذا المؤتمر.‏لقد جاء الموضوع الأساسي لهذه الدورة مناسباً‏ حقاً‏ ذلكاأننا جميعاً‏ معنيون باآثار تغير المناخ،‏ وتحلل الموارد الطبيعية،‏والهجرة الدولية،‏ والتحديات في مجال الصحة.‏ وهذا مايقودنا اإلى ‏شعار المؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية وكيفيشكل العمل المتبادل،‏ والتنسيق وتقاسم المسؤولياتالوسيلة الوحيدة لمواجهة التحديات الجديدة.‏ فحالتالطوارئ العالمية النطاق تتطلب مواجهة جماعية عالميةالنطاق.‏لقد بداأت ترتفع في الأعوام القليلة الماضية وتيرة الكوارثالطبيعية وحدتها ونجد التقديرات الأخيرة للفريق الحكوميالدولي المعني بتغير المناخ تبين لالأسف اأن هذا التجاه‏سيستمر.‏ ولهذا نؤكد من جديد اأهمية تنفيذ اإطار عملهيوغو واستراتيجيات التاأهب التي وضعها،‏ ونناشد جميعالأطراف المعنية تنسيق الجهود المبذولة بهذا الخصوصفي المقرات الرئيسية وعلى الصعيد الميداني.‏الهجرة الدولية هي اأيضاً‏ اأولوية قصوى بالنسبة اإلى التحادالأوروبي.‏ نشعر بالقلق اإزاء النزوح القسري ونعتقد اأن علىالحركة اأن تواصل لعب الدور المركزي في مواجهة الآثارالإنسانية لهذه الظاهرة.‏وياأسف التحاد الأوروبي لأن العنف الحضري ‏سببرئيسي في معاناة الإنسان في كل اأنحاء العالم.‏ ومع اإقرارناباأن المسؤولية الأولى لتاأمين العناية المناسبة وتقديم الدعماإلى ‏ضحايا العنف تقع على عاتق الدولة،‏ يود التحادالأوروبي التركيز على اأهمية برامج الوقاية من العنف التيتاأخذ في العتبار تعبئة المجتمعات المحلية مع احترام280BlueBook-4-Ara 2009.indd 2805/10/10 1:00:19 PM


تقارير1 2345التنوع كمبداأ اأساسي.‏ ويرحب التحاد الأوروبي بجهودحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر لمعالجة هذهالمصاألة المهمة.‏هذا وبالرغم من الجهود والموارد المتزايدة،‏ يستمر عددالمصابين بفيروس ومرض الإيدز،‏ وداء المالريا ومرضالسل بالرتفاع.‏ ويموت من هذه الأمراض الثالثة اأكثرمن 6 ماليين ‏شخص في العالم كل ‏سنة.‏ ويسّ‏ ر التحادالأوروبي روؤية عزم حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمرفي مساعدة الذين يحتاجون اإلى العون لسيما في البلدانالتي تفتقر اإلى البنى التحتية الأساسية.‏ وسنواصل دعمالجهود الدولية المنسقة التي تبذلها وكالت الأمم المتحدةوالمنظمات غير الحكومية والحركة في مواجهة هذاالتحدي الهائل.‏لقد تزايد خالل الأعوام الماضية عدد البلدان المتضررةمن النزاعات وازداد تعقيد هذه النزاعات الأمر الذييشكل تهديداً‏ خطيراً‏ للعمل الإنساني في الميدان.‏ ويشعرالتحاد الأوروبي بقلق عميق اإزاء غياب الأمن بالنسبة اإلىالعاملين في المجال الإنساني ومنهم العاملون في حركةالصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ وهو يكرر ‏ضرورةالتعاون الكامل مع الأمم المتحدة وغيرها من الوكالتوالمنظمات الإنسانية.‏يؤكد التحاد الأوروبي من جديد وبقوة الأهمية الدائمةللقانون الدولي الإنساني وواجب جميع الأطراف المعنيةاحترامه في كل النزاعات الدولية منها وغير الدولية،‏ وفيحالت الحتالل الناجمة عن نزاع مسلح.‏ ولهذا السبباعتمد التحاد الأوروبي في العام 2005 المبادئ التوجيهيةلتشجيع المتثال للقانون الدولي الإنساني.‏ والغرض منهذه المبادئ التوجيهية هو وضع اأدوات عملية لالتحادالأوروبي ومؤسساته وهيئاته لستخدامها في الترويجلالمتثال للقانون الدولي الإنساني.‏ وهي تبرز التزام التحادالأوروبي بالترويج لمثل هذا المتثال بطريقة واضحةومتسقة،‏ وتتوجه اإلى جميع الذين يتخذون القرارات ‏ضمناإطار التحاد الأوروبي.‏ وتهدف اأيضاً‏ اإلى معالجة مصاألةالمتثال للقانون الدولي الإنساني من جانب الدول الأخرىومن جانب اأطراف فاعلة من غير الدول تعمل داخل هذهالدول.‏واأصل الآن اإلى المالحظات الختامية.‏ ل يزال القانونالدولي الإنساني يقدم حماية اأساسية لضحايا النزاعاتالمسلحة مهما كان نوعها.‏ وندعو جميع المشاركين فيهذا المؤتمر اأن ينقلوا رسالة واضحة تكرر اأهمية الحفاظعلى حياة الإنسان وكرامته في حالت النزاعات المسلحةواأهمية القانون الدولي الإنساني لتحقيق هذا الهدف.‏وياأتي التوافق في الآراء الذي توصل اإليه التحاد الأوروبيالأسبوع الماضي بصاأن المساعدات الإنسانية ليؤكد منجديد المبادئ الأساسية من الإنسانية والحياد وعدم التحيزوالستقالل باعتبارها الركيزة الرئيسية لتقديم المساعدةالإنسانية وكذلك ‏ضرورة احترام القانون الدولي الإنساني،‏وحقوق الإنسان،‏ وقانون الالجئين وكفالة احترامها.‏ويعيد التحاد الأوروبي اأيضاً‏ التاأكيد باأن الإرهاب ليزال يشكل اأحد اأخطر التهديدات للسلم والأمن الدوليينويجب اإدانته عالمياً.‏ اإل اأن المبادرات الرامية اإلى مكافحةالإرهاب يجب اأن تتم مع احترام ‏سيادة القانون وبالتوافقالتام مع القانون الدولي بما في ذلك القانون الدولي لحقوقالإنسان،‏ والقانون الدولي لالجئين،‏ والقانون الدوليالإنساني كلما وجب تطبيقها.‏قدم التحاد الأوروبي اأربعة تعهدات في المؤتمر الدوليالثامن والعشرين واأذكر بها:‏ توعية الجمهور في ما يتعلقبالقانون الدولي الإنساني،‏ ودعم المحكمة الجنائية الدولية،‏ونشر احترام القانون الدولي الإنساني في عمليات حفظالسالم،‏ وتشجيع التصديق المبكر على البروتوكول المتعلقببقايا الحرب من المتفجرات وتنفيذه.‏ كما قدمنا تقريراً‏عن الأنشطة التي نفذت خالل السنوات الأربع الأخيرة،‏ونحن على استعداد لتقديم المزيد من التوضيح اإلى حركةالصليب الأحمر والهالل الأحمر ويسرنا اأن نطلع بالطبععلى تعليقاتها بهذا الصاأن.‏والآن يسعدنا اأن نسجل تعهدات جديدة ونقدم بالتاليالتعهدات السبعة التالية:‏ دعم نشر القانون الدوليالإنساني لدى الجمهور عموماً‏ ودعم التدريب،‏ تشجيعالتنفيذ الوطني للقانون الدولي الإنساني وتطبيقه،‏ احترامالإجراءات الأساسية والضمانات الأخرى المتعلقةبالأشخاص المحتجزين في عالقة بنزاع مسلح،‏ الترويجلتدويل المعايير المحددة لتصدير الأسلحة،‏ معالجة الآثارالإنسانية للذخائر العنقودية التي تسبب للمدنيين اأضراراً‏ غيرمقبولة،‏ دعم المبادئ التوجيهية من اأجل التيسير والتنظيمعلى الصعيد المحلي لالإغاثة الدولية للكوارث وعملياتالنتعاش الأولية واأخيراً‏ دعم الشراكات مع الجمعياتالوطنية في الدول الأعضاء في التحاد الأوروبي.‏281BlueBook-4-Ara 2009.indd 2815/10/10 1:00:20 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروتطمح الدول الأعضاء في التحاد الأوروبي اإلى بذل المزيدمن الجهود المشتركة مع كل الحكومات والمنظماتالدولية والجمعيات الوطنية في روح من الشراكة الحقيقيةوتحقيقاً‏ لتحسين حماية السكان الذين يحتاجون اإلىالمساعدة.‏ اإن الحياد والإنسانية وعدم التحيز والستقاللهي المبادئ المالزمة للمساعدة الإنسانية.‏‏سعادة السيد رادوجكو بوغوييفيك،‏ وزير الخارجية،‏‏صربيا‏)الأصل بالإنكليزية(‏لقد انضم وفد جمهورية ‏صربيا اإلى كلمة التحاد الأوروبي،‏ولذلك ‏ستتركز مالحظاتي المتعلقة باأحد مواضيع النقاش،‏على التعاون بين ‏سلطات الرسمية لحكومة جمهورية ‏صربياوجمعية الصليب الأحمر الصربي.‏ل بد من التذكير باأن جمهورية ‏صربيا واجهت خاللالسنوات الأخيرة نزاعات مسلحة في البلدان المجاورة كماداخل اأراضيها،‏ ولهذا يبدو من الأهمية بمكان اأن تقدم اإلىالناس في الوقت المناسب المساعدة الإنسانية الالزمة.‏منذ العام 1990، استقبلت جمهورية ‏صربيا اأكثر من نصفمليون لجئ.‏ وقد انخفض هذا العدد اإلى مائة األف يعيشونفي ‏صربيا اليوم نتيجة عملية اندماج محلي وكذلك عودةالبعض اإلى بلدانهم.‏ وستستمر جمهورية ‏صربيا كما فعلتهفي الماضي،‏ في العمل الحثيث لتنفيذ كامل لإعالن ‏سراييفوالموقع عام 2005. ولكن كان من المفترض اأن تنتهي هذهالعملية في اأواخر العام 2006، اإل اأنها لالأسف لم تستكملبعد.‏من جهة اأخرى،‏ ل يسعني اإل اأن اأوؤكد بحزن وقلق اأن عددالنازحين اإلى داخل البالد الذين اأرغموا على مغادرة ‏صربياومقاطعتي كوسوفو وميتوهيا عام 1999 لم يتغير حتىاليوم.‏ وتقدم جمهورية ‏صربيا منذ ثمانية اأعوام الماأوىاإلى 210 000 نازح من المقاطعة،‏ واإلى 20 000 ‏شخصداخل المقاطعة نفسها.‏ وما يثير قلقنا بصورة خاصة اأنهوبالرغم من الوجود الدولي الطويل هناك منذ اأكثر منثمانية اأعوام،‏ لم يعد اإلى كوسوفو وميتوهيا اأكثر من عشرةاآلف ‏شخص وهو عدد متواضع مقارنة بالعدد الإجماليللنازحين.‏وقد تبين،‏ في الجهود التي بذلتها السلطات الرسمية لتقديمالمساعدة المالئمة لالجئين والنازحين خالل فترة نزوحهمالطويلة،‏ اأن الصليب الأحمر الصربي هو ‏شريك يمكنالعتماد عليه.‏اإن حكومة جمهورية ‏صربيا تبذل جهوداً‏ مضنية فيالمفاوضات الجارية بخصوص الوضع المستقبلي لكوسوفووميتوهيا.‏ واإذ تاأخذ في العتبار التحديات الإنسانية التييمكن اأن تترتب على اأي قرار من جانب واحد،‏ تتبنى موقفاً‏حازما يقضي باأن من الممكن ومن الضروري التوصل اإلىتسوية عبر المفاوضات وبدون فرض اآجال مصطنعة.‏وياأتي دور الصليب الأحمر الصربي في هذا السياق بالغالأهمية في ما يتعلق بالبحث عن الأشخاص المفقودينوتقديم المعلومات اإلى اأسر ‏ضحايا النزاعات المسلحة وفقاً‏لتفاقيات جنيف الأربع وبروتوكوليها الإضافيين.‏ ويضطلعالصليب الأحمر الصربي بهذه المهمات نيابة عن الحكومةومن اأجلها ومع ‏سلطاتها العامة التي تعمل معها.‏وبناء على ذلك،‏ اأود اأن اأعلمكم باأن جمهورية ‏صربياوالجمعية الوطنية للصليب الأحمر الصربي اتحدتا في تقديمالتعهد لإعادة الروابط العائلية.‏ وثمة تعهد اآخر قدمته فيهذا المؤتمر جمهورية ‏صربيا مع الصليب الأحمر الصربيمعاً‏ يتعلق بمشكلة الذخائر العنقودية والمساهمة في اإيجادوسيلة لحظر استخدام هذا النوع من الذخائر الذي يلحقالضرر بالسكان المدنيين قبل غيرهم وخاصة الأطفال منبينهم.‏واأود بصفتي ممثالً‏ لدولة هي طرف في اتفاقيات جنيفوبروتوكوليها الإضافيين،‏ اأن اأشير اإلى دور الصليب الأحمرالصربي الذي ل بديل له في مجال نشر القانون الدوليالإنساني.‏ اإضافة اإلى ذلك،‏ هنالك اأيضاً‏ مجالت اأخرىعديدة للتعاون بين السلطات المختصة في جمهورية‏صربيا والصليب الأحمر الصربي،‏ مثل الصحة ومساعداتالطوارئ،‏ والتبرع بالدم وما اإلى ذلك.‏هذا واكتسب الصليب الأحمر الصربي،‏ في مناسبات عدة،‏اعترافاً‏ دولياً‏ بعمله في هذا المجال.‏ كما اضطلع بدور نشطفي عمليات عديدة متعلقة بكوارث طبيعية وحوادث اأخرىداخل البلد وفي دول اأخرى عبر ‏شراكات مع جمعياتوطنية اأخرى للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏اإن الصليب الأحمر الصربي هو من اأقدم الجمعيات الوطنية282BlueBook-4-Ara 2009.indd 2825/10/10 1:00:21 PM


تقارير1 2345في الحركة الدولية ويعمل منذ اأكثر من 130 عاماً.‏ وتقّرحكومة جمهورية ‏صربيا بضرورة المزيد من تطور الصليبالأحمر الصربي كجمعية وطنية مستقلة يمكنها الضطالعباأنشطتها وفقاً‏ للمبادئ الأساسية للحركة الدولية.‏ ‏سيدتيالرئيسة،‏ اإننا نواجه اليوم تحديات كثيرة يفرضها العالمالحديث مثل النزاعات المحلية والدولية،‏ والإرهابالعالمي،‏ وقضية الهجرة المعقدة،‏ والأوبئة،‏ والأمراضالمعدية،‏ والكوارث الطبيعية الضخمة التي ترتفع وتيرتهاويتسع نطاقها باستمرار.‏ ولهذا،‏ اأتمنى اأن نكون نحنالحاضرون في هذه القاعة ندرك جميعاً‏ ‏ضرورة اللتزامالدولي المالئم،‏ والتعاون البناء،‏ واإنشاء اإطار للوقاية والتدخلالسريع في الكوارث الإنسانية وذلك ‏سعياً‏ لتجنب معاناةالسكان المتضررين والتخفيف منها،‏ عند الضرورة،‏ وتقديمالمساعدة الكاملة والمناسبة تماشياً‏ مع ‏شعار المؤتمر معاً‏من اأجل الإنسانية.‏‏سعادة السيد ‏سامح ‏شكري،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لمصر،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشرفني اأن اأتكلم هنا باسم المجموعة الأفريقية.‏ ينعقد هذاالمؤتمر في وقت تواجه فيه الإنسانية مخاطر كبيرة بسببالتهديدات والتحديات الخطيرة المطروحة.‏ وهذا ما يتطلبعمالً‏ مشتركاً‏ من الدول الأطراف وجميع مكونات الحركة.‏واأود في هذا السياق اأن اأعبر عن تقدير المجموعة الأفريقيةللجنة الدولية والتحاد الدولي لإعدادهما الوثائق المقدمةاإلى المؤتمر والتي تشكل قاعدة مهمة لمناقشاتنا.‏نرى الموضوع المركزي للمؤتمر معا من اأجل الإنسانيةمناسباً‏ تماماً.‏ كما نرى الأهمية البالغة للتحديات الأربعةالمحددة والتي تشكل جوهر مناقشات المؤتمر اأي التدهورالبيئي،‏ والبعد الإنساني للهجرة الدولية،‏ والعنف فيالمناطق الحضرية،‏ والأمراض الناشئة والمتجددة وغيرهامن التحديات في مجال الصحة العامة.‏في ما يتعلق بالهجرة الدولية،‏ نؤكد اأهمية تحديد الطرقوالوسائل الكفيلة بزيادة فوائدها الإنمائية اإلى اأقصى حد،‏والتخفيف من اآثارها السلبية.‏ ومن الضروري للحكوماتوالجمعيات الوطنية والمنظمات الدولية والمنظماتغير الحكومية اأن تتعاون بصورة اأفضل في معالجتهاللمشاكل الإنسانية التي يواجهها المهاجرون وتاأمين حمايةحقوقهم.‏اأما التخفيف من استضعاف السكان اأمام تاأثيرات الكوارثالطبيعية،‏ والنزاعات المسلحة،‏ وانعدام الأمن الغذائي،‏والأمراض،‏ فهو اأولوية في اأفريقيا.‏ وتشكل التحديات البيئيةمثل مشكلة التصحّ‏ ر وتدهور حالة الأراضي اإضافة اإلىالكوارث الطبيعية وتغير المناخ تهديداً‏ لسبل كسب العيشفي اأفريقيا وخطراً‏ على التقدم الجتماعي القتصادي للقارةوعلى نظمها البيئية الإيكولوجية.‏ ويرتبط انعدام الأمنالغذائي ارتباطاً‏ مباشراً‏ بعدد من الأسباب الأساسية منهاالتدهور البيئي والأمراض والنزاعات المسلحة.‏ وبالرغممن النجاحات المسجلة،‏ يستمر انتشار اأمراض مثل مرضالإيدز والسل والمالريا في الفتك بالقارة الأفريقية.‏اإن جميع التحديات التي طرحت اأمامنا تتطلب تكثيفالشراكات واإعادة اإحياء الجهود المشتركة بين الحكوماتوالجمعيات الوطنية ومع مؤسسات ومنظمات اأخرى.‏ويجب في التعامل مع هذه التحديات اأن تؤخذ في العتبارالقدرات المختلفة للدول والجمعيات الوطنية.‏ ولهذا نكررالقول باأهمية تعبئة الموارد الدولية المالية والتقنية الالزمة،‏اإضافة اإلى بناء القدرات المحلية من اأجل مواجهة التحدياتالإنسانية لسيما في البلدان الأفريقية.‏واأود انتهاز الفرصة للتعبير عن تقدير المجموعة الأفريقيةللجهود الدائمة والحثيثة التي تبذلها كل من اللجنة الدوليةللصليب الأحمر والتحاد الدولي من اأجل تحسين اأوضاعالناس المتضررين من النزاعات المسلحة والكوارثوالأمراض في اأفريقيا.‏ واأود التعبير عن الحاجة اإلى ردحازم وفعال في مواجهة نشوء اأشكال جديدة من الرتزاقفي النزاعات المسلحة التي تسببت بمعاناة فظيعة،‏ ورفضاأية محاولت لإعطاء الشرعية لمثل هذه الأنشطة.‏ لقدابتلى التاريخ الحديث للقارة الأفريقية بمثل هذه الأنشطةوسيعارض بحزم وثبات عودة ظهورها على الساحةالدولية.‏اإذا اأردنا تحسين استجابة المجتمع الدولي للتحدياتالإنسانية،‏ علينا اأن نستفيد بصورة اأفضل من الدور الذيتلعبه الجمعيات الوطنية كجهات مساعدة للسلطات العامةفي المجال الإنساني.‏يمكن اأيضاً‏ للمنظمات الإنسانية غير الحكومية حين283BlueBook-4-Ara 2009.indd 2835/10/10 1:00:21 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرتعمل وفقاً‏ للمعايير والمبادئ المحددة،‏ اأن تقدم مساهمةاأساسية في توفيرها المساعدة الإنسانية والإغاثة.‏ ونظراً‏اإلى طبيعة هذه المنظمات ونطاق اأنشطتها،‏ يتوجب عليهاالمحافظة على اأعلى معايير المتثال للقانون الإنسانيوحقوق الإنسان.‏ فاأية انتهاكات مهمة لهذه المعايير،‏ كماظهر مؤخراً‏ في حال الختطاف والإتجار الدولي بالأطفالمن تشاد والسودان،‏ يؤثر ‏سلباً‏ في الصورة والسمعة لالأغلبيةالعظمى من المنظمات غير الحكومية التي تحترم القانونوتعمل بصدق على المستوى الإنساني،‏ ويعيق قدرتهاعلى تقديم المساعدة والقيام بواجباتها.‏ ونطالب الأوساطالدولية الإنسانية اإصدار الإدانة المحقة لهذا العمل والتيلطالما انتظرناها طويالً.‏اإن المجموعة الأفريقية تدعم بقوة النية المعلنة في وثائقالمؤتمر لإعادة تاأكيد اأهمية مبادئ وقواعد القانون الدوليالإنساني والمبادئ والقيم الإنسانية وصالحيتها الدائمة.‏وندعو اأيضاً‏ اإلى بحث الوسائل والسبل الكفيلة بضمانالمتثال للقانون الدولي الإنساني بما في ذلك قواعدالقانون العرفي،‏ تماشياً‏ مع التزاماتنا الجماعية بموجبالمادة 1 المشتركة من اتفاقيات جنيف.‏ وترى المجموعةالأفريقية،‏ في هذا السياق،‏ اأن من المناسب اأن يستند هذاالمؤتمر اإلى القتراحات الصادرة عن الندوات الإقليمية التينظمتها اللجنة الدولية عام 2003 حول تحسين المتثالللقانون الدولي الإنساني،‏ وكذلك اإلى تقارير اللجنة الدوليةذات الصلة ومنها دراستها الأخيرة عن القانون الدوليالإنساني العرفي.‏ ولهذا تقترح المجموعة الأفريقية اأنيطلب في مشروع القرار عن القانون الدولي الإنسانيالموجود اأمامنا اأن تقدم اللجنة الدولية تقريراً‏ موحداً‏ مبنياً‏على الوثائق المذكورة اأعاله،‏ يشمل توصيات محددةتقضي باأن تنظر الدول الأطراف والحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر في الخيارات الممكنة لتحسينمراقبة المتثال لتفاقيات جنيف واللتزامات الأخرىبموجب القانون الدولي الإنساني.‏وفي ‏سياق متابعة تنفيذ القرارات السابقة للمؤتمر الدوليللصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ نؤمن اأشد الإيمانباأن على جميع الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف،‏والجمعيات الوطنية،‏ والتحاد الدولي،‏ واللجنة الدولية اأنتتحمل وتفي بمسؤولياتها في ‏سعيها اإلى ‏ضمان المتثالالكامل لأحكام القرار الحادي عشر الصادر عام 1921،والتنفيذ الصادق لمذكرة التفاهم المبرمة بين جمعية الهاللالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل عام2005، والتي ‏شكلت القاعدة لنعقاد المؤتمر الدبلوماسيعام 2005 وتعديل النظام الأساسي للحركة الذي تبعه.‏ اإننانتطلع اإلى متابعة فعلية وشاملة للموضوع،‏ وندعم دعماً‏ تاماً‏اعتماد قرار في هذا المؤتمر يكفل متابعة ‏شاملة لمذكرةالتفاهم في الدورة القادمة لمجلس المندوبين وفي المؤتمرالدولي.‏ ويمكن لمثل هذا الإجراء اأن يساعد في ‏ضمانمصداقية الحركة الإنسانية ويدعم مبادئها الأساسية.‏السيد رولف اأينار فيف،‏ المدير العام للقسم القانوني،‏وزارة الخارجية،‏ النرويج‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإن النرويج يدعم اأهداف هذا المؤتمر دعماً‏ تاماً.‏ ويرىالمتثال للقانون الإنساني مصاألة اأساسية.‏ بينما يشكلاحترام الكرامة الإنسانية المبداأ الداعم لمجموعة القوانينالإنسانية.‏ هذه هي قيمة عالمية مالزمة لالإنسانية ولم تغيرهاالتهديدات الجديدة واأنواع النزاعات الجديدة.‏ نريد اأننقولها علناً‏ واأن يسجل في المحضر اأن القواعد الإنسانيةالقائمة ل تزال اليوم قابلة تماماً‏ للتطبيق.‏ هذا ل يستبعدبالطبع الحاجة اإلى قواعد جديدة في مجالت محددة،‏كما تظهره المعاناة غير المقبولة للمدنيين جراء استخدامالذخائر العنقودية.‏ هذه مشكلة اإنسانية وتتطلب رداً‏ يوازنبين الضرورة العسكرية والهتمامات الإنسانية.‏وتهدف عملية اأوسلو اإلى وضع ‏صك قانوني ملزم يمكن اأنيعالج المشكلة بصورة فعالة.‏ ويبقى اهتمامنا الرئيسي مركزاً‏على الأهداف اأكثر من تركيزه على العملية نفسها.‏ ويجباأل ننسى القضايا الحقيقية ومعاناة الضحايا حين نغرق فيمناقشة التفاصيل التقنية لأنظمة الأسلحة.‏اإننا نقدر في هذا الخصوص الكلمة التي وجهها في الأمسالرئيس كيلينبرغر داعياً‏ الدول اإلى النضمام اإلى اإعالناأوسلو.‏ ونتفق معه على اأننا بحاجة الآن اإلى التزام واضحبهدف اعتماد ‏صك قانوني ملزم،‏ التزام واضح باأن يحظرهذا الصك تلك الذخائر العنقودية التي تسبب مشكلةاإنسانية وتحديد موعد واضح لإنهاء المفاوضات.‏وتعتبر المساءلة مصاألة اأساسية لتاأمين المتثال للقانونالإنساني.‏ اإننا نرحب بتزايد النضمام اإلى نظام روما284BlueBook-4-Ara 2009.indd 2845/10/10 1:00:22 PM


تقارير1 2345الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.‏ وكلما ازداد عددالدول التي تنشئ اأنظمة وطنية فعالة دعماً‏ للعدالة الجنائيةالدولية،‏ ‏ستزيل تدريجياً‏ اأجواء الإفالت من العقاب.‏اإننا نحيي المراقب المستقل السيد ‏»بير ‏ستنباك«‏ لنظرتهالرصينة والواقعية لتنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة عام 2005بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل.‏ ونرحب بالنهج الذي اعتمده مجلسالمندوبين بالإجماع اإزاء ‏ضمان متابعة مالئمة لهذهالمصاألة.‏تاأتي التطورات التي تحدث على ‏صعيد البيئة والهجرةوالصحة لتزيد من استضعاف المجتمعات المحلية والأفرادعلى حد ‏سواء.‏ ويجب اإقامة ‏شراكات قوية بين الدولومكونات الحركة والأطراف الأخرى المعنية.‏ ونالحظمع التقدير تركيز الجمعية العامة للحركة ومجلس المندوبينعلى استجابة الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر للحاجات الإنسانية لالأشخاص المستضعفينبغض النظر عن وضعهم القانوني.‏ ذلك اأن النهج المحايدوالمستقل للحركة يشكل مساهمة اأساسية في هذا المجال.‏واأخيراً‏ نحيي جهود اللجنة الدولية للصليب الأحمر الراميةاإلى التشجيع على تحسين التمثيل والمشاركة للنساء،‏ خاصةعبر تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1325 عن النساء والسالموالأمن.‏ نحن مجتمعون هنا في جنيف بتصميم موحدوبرنامج واحد يعكس الشراكات القائمة ويبرز الإمكاناتالمتاحة لمزيد من النشاط الفعال.‏السيد بنغت فستربرغ،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمرالسويدي‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏صاأبداأ بالتعبير عن موافقتي التامة لما قاله للتو وفد النرويجبصاأن الذخائر العنقودية،‏ وصاأركز بعد ذلك على موضوعالهجرة.‏ يعتقد الصليب الأحمر السويدي اأن ثمة حاجةملحة لإبداء اهتمام اأكبر بالآثار الإنسانية للهجرة.‏ فالكثيرمن المهاجرين،‏ ولسيما المهاجرين غير القانونيين،‏ هم فيحالة من الضعف الشديد.‏اأما البحث عن حلول جديدة لمعضلة الهجرة فيجب اأنيوجهه الهتمام بالجماعات المستضعفة واحترام القانونالدولي،‏ بما في ذلك القانون الدولي الإنساني وقانونحقوق الإنسان وقانون الالجئين.‏ واإن الصليب الأحمرالسويدي لعلى قناعة باأن هنالك ‏ضرورة مطلقة لإيجادحلول تضمن الحماية،‏ وفقاً‏ لتفاقية عام 1951 وبروتوكول1967، لجميع الالجئين وطالبي اللجوء الذين يتنقلون فيموجات الهجرة المختلطة.‏ونرى اأن من المهم جداً‏ اأن تعتمد الدول اإجراءات تتيحتسلم طلبات اللجوء ومعالجتها بطريقة مستقيمة واإنسانية.‏ونحث اأيضاً‏ الدول على منح حماية اإضافية لالأشخاصالذين ل يستطيعون الستفادة من اتفاقية الالجئين لعام1951 ولكنهم مع ذلك بحاجة اإلى الحماية الدولية.‏ويسرنا اأن نالحظ اأن العديد من الحكومات يعترف بالدورالمهم لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر في تقديمراأي مستقل وغير متحيز عن اأسباب استضعاف المهاجرينوطالبي اللجوء.‏ اإل اأننا بداأنا نشعر بماأزق مقلق تواجههجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر في البلدانالتي تشكل فيها مساعدة المهاجرين غير الشرعيين جناية.‏اإننا ملزمون بالمبادئ الأساسية لحركتنا التي تنص بوضوحعلى اأن المساعدة الإنسانية يجب اأن تكون غير متحيزةومحايدة.‏ ول يمكن اأن تتاأثر استجابتنا بالوضع القانونيلأي ‏شخص.‏ اإنها تتعلق فقط باستضعاف الأشخاصوبالحاجات الإنسانية.‏اإننا نشجع الحكومات والجمعيات الوطنية على اإقامة حواريضمن اإمكانية وصول جمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر اإلى المهاجرين وتقديم المساعدة لهم بغض النظرعن وضعهم القانوني،‏ وبدون اأن يحاكموا اأو يعاقبوا علىهذه الأعمال.‏ل يمكن للمهاجرين غير الشرعيين في بالدنا وفي الكثير منالبلدان الأخرى اأن يحصلوا قانونياً‏ على الرعاية الصحية،‏بحجة اأنه ل ينبغي تشجيع هؤلء باأي طريقة كانت علىالبقاء في البلد.‏ غير اأننا نعتقد اأنه يجب األ تستخدم الرعايةالصحية اأداة لإدارة مسائل الهجرة اأو لمنع الهجرة غيرالقانونية.‏ الرعاية الصحية هي حق اأساسي لكل اإنسان لأنهينتمي اإلى الإنسانية.‏ ولهذا يتطلع الصليب الأحمر السويدياإلى تعزيز التعاون بين الحكومات وجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر في مجال الهجرة.‏285BlueBook-4-Ara 2009.indd 2855/10/10 1:00:23 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سعادة السيد كسوتو،‏ مستشار وزير الخارجية،‏ تايلند‏)الأصل بالإنكليزية(‏بالرغم من الخطوات الكبيرة التي حققتها الإنسانية ولتزال تحققها في كل ميادين التطور الإنساني،‏ تظل هناكالوقائع الأليمة،‏ والآثار القاتلة للحروب،‏ والكوارثالطبيعية والكوارث من ‏صنع الإنسان.‏ وفي الوقت الذينجد المعاناة الإنسانية في كل مكان،‏ تقدم اأعمال اللجنةالدولية للصليب الأحمر وشركائها دليالً‏ قوياً‏ على الشعوربالإنسانية الذي يتقاسمه اأغلبنا.‏ ويستمر اأعضاوؤها بالعملبدون كلل وبدون اأنانية لحماية كل الذين عرضتهمالنزاعات والكوارث الطبيعية للضعف الشديد.‏ وقد اتسعمؤخراً‏ غطاء الحماية والعمل الإنساني العالمي ليصل حتىاإلى اأعداد اأكبر من الناس.‏ واستكمالً‏ لجهود الصليبالأحمر اأصبحت الشراكة والتعاون بين الأطراف الفاعلةوالمنظمات الرئيسية اأمراً‏ حيوياً‏ لصالح الماليين ممن همبحاجة اإلى المساعدة.‏اعتبرت تايلند خالل اأكثر من قرن اأن المبادئ الأساسيةللحركة هي حقاً‏ جديرة بالإثناء.‏ وهي تدعم تماماً‏ القانونالدولي الإنساني وتشجع على تطبيقه ذلك اأنه ‏صيغ بعنايةمن اأجل تاأمين توازن بين حاجات الدول الشرعية لالأمنوحماية حياة الإنسان وحقوقه الأساسية.‏وقد دعت مؤخراً‏ تايلند السيد جاك فورستر،‏ نائب رئيساللجنة الدولية،‏ اإلى اإلقاء محاضرة في بانكوك في اإطار‏سلسلة محاضرات جاللة السمو الملكي الأميرة ماها‏شاكري ‏سيريندهورن،‏ حول ‏»القانون الدولي الإنساني:‏التطورات الدولية الأخيرة،‏ والتحركات الإقليمية والفرصالمتاحة لمملكة تايلند«.‏ واأثارت المحاضرة مناقشاتكثيرة واأدت بعد ذلك اإلى تبادل بناء بين ‏صناع القرارالحاليين والالحقين في الحكومة التايلندية وفي الأوساطالقانونية.‏ومنذ اجتماعنا الأخير قبل اأربع ‏سنوات،‏ ‏ضربت تايلندومنطقة جنوب ‏شرق اآسيا عموماً‏ كوارث طبيعية باأعدادوكثافة متزايدة وانتشرت فيها اأمراض ناشئة واأمراض عادتاإلى الظهور من جديد.‏ ويسر تايلند اأننا استطعنا تقاسمتجاربنا الإيجابية وخبرتنا في التاأهب للطوارئ مع دولومناطق كثيرة من مختلف اأنحاء العالم.‏ وكان نطاق انتشارالإعصار تسونامي في كانون الأول/ديسمبر 2004 رهيباً‏وتطلب مواجهة فورية ومستمرة.‏ واأتحنا فوراً‏ لالأشخاصالمتضررين الماأوى والماء والصرف الصحي وخدماتالصحة والدعم النفسي والجتماعي والخبرة في الطبالشرعي،‏ ولم تقم بذلك الحكومة التايلندية وحدها بل‏ساهم اأيضاً‏ عدد كبير من الحكومات الصديقة والوكالتغير الحكومية.‏ واأود هنا باسم الشعب التايلندي اأن اأعبرمرة اأخرى عن ‏شكرنا لجميع الذين ‏ساهموا في التخفيفمن معاناة المصابين.‏لقد تعلمنا دروساً‏ كثيرة من هذه التجربة وتعود قدرتناعلى مواجهة هذه الأزمة بصورة فعالة اإلى الشراكات التياأقمناها واإلى التاأهب للكوارث.‏ فعلى الصعيد الإقليمي،‏كانت تايلند من بين 168 بلداً‏ اعتمدت،‏ في المؤتمرالعالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية المنعقد فيكوبي،‏ اليابان،‏ في كانون الثاني/يناير 2005، اإطار عملهيوجو لسنوات 2005 اإلى 2015 وعنوانه:‏ ‏»بناء قدرةالأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث«.‏ وقد اأدرجنامنذ ذلك الحين المبادئ الرئيسية لإطار عمل هيوجوفي برنامجنا الوطني.‏ وصدر القانون الجديد بصاأن اتقاءالكوارث الطبيعية والتخفيف من اآثارها عام 2007 رامياً‏اإلى ملء الثغرات القائمة في مجال التنسيق بين الوكالت.‏اإن الهتمامات الدولية بقضايا البيئة ومنها مشكلتا التصّ‏ حروتغير المناخ عززت وعي الراأي العام في كل اأنحاء العالم.‏فتردي المراعي في منطقة معينة،‏ وتدهور التربة في اأرضزراعية،‏ والنخفاض التدريجي لالإنتاج اأو الدخل تؤديجميعها اإلى اآثار ‏سلبية خطيرة على توفر الغذاء وسبل العيشلماليين الناس.‏ وستشكل بالتالي عوائق جدية اأمام جهودنالتعزيز الأمن البشري.‏ وقد اأنصاأت تايلند ‏شراكات دينامية مناأجل مكافحة هذه الظاهرة وتشجيع التنمية المستدامة عبرمشاريع توازن بين تلبية الحتياجات الإنسانية والمحافظةعلى جودة البيئة الطبيعية.‏ اإننا نفهم الحاجة اإلى تاأمين قدرةالأشخاص الأكثر استضعافاً‏ على استعادة حيويتهم والتكيفاأمام تدهور البيئة.‏اأود اأخيراً‏ اأن اأنهي مالحظاتي بالتعبير عن اإطرائنا للجهودالمستمرة التي تبذلها الحركة لنشر القانون الدولي الإنسانيوتولي المساعي الإنسانية في كل اأنحاء العالم.‏ وبالرغم مناحتمال اأن تستمر الحروب والنزاعات والكوارث والتدهورالبيئي في تدمير العالم،‏ دعونا نرتقي بروح الإنسانية معالإعالن عن التزامنا الثابت بالمضي قدماً‏ في العمل الإنسانيوالستجابة لنداء جميع الذين هم بحاجة اإلى المساعدة.‏286BlueBook-4-Ara 2009.indd 2865/10/10 1:00:23 PM


تقارير1 2345السيد اأوليفيي فودوز،‏ نائب رئيس اللجنة الدوليةللصليب االأحمر‏)الأصل بالفرنسية(‏يتناول هذا المؤتمر اأربعة مواضيع بالغة الأهمية.‏ ويثير كلواحد منها تحديات تتجاوز اإلى حد بعيد قدرات المنظماتالفردية،‏ ‏سواء من وجهة نظر التحليل اأم من وجهة النظرالعمل وهي النقطة الأهم.‏ وبالتالي نود تناول مثل هذهالمسائل الصعبة والمعقدة بروح من التعاون والنفتاحوكذلك بروح من الصدق والعزيمة،‏ هذه الروح التي تندرجفي التقليد الإنساني الذي ‏ساد حتى الآن المؤتمرات الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏تركز اللجنة الدولية في الموضوع الأول على الآثارالإنسانية لتدهور البيئة وبصورة اأخص على الرد الذييجب اأن يقدم اإلى السكان المتضررين من حالت النزاعاتالمرتبطة بالأضرار التي تصيب البيئة.‏ وستقوم،‏ في هذاالسياق،‏ بتكييف اإجاباتها الإنسانية مع الحاجات التيتثيرها التغيرات المناخية وتستمر في نشر احترام قواعدالقانون الدولي الإنساني المتعلقة بحماية البيئة.‏هذا وتشمل ظواهر الهجرة الدولية العديد من اأنماطتحرك السكان.‏ هنا اأيضاً‏ ما يهم اللجنة الدولية اأولً‏ هوالجانب الإنساني في حالت النزاعات المسلحة وغيرهامن حالت العنف.‏ اإل اأن هنالك الحالت التي يشعر فيهاالمهاجرون،‏ ولو على مستويات مختلفة،‏ بالتهميش اأوالإقصاء اأو التمييز،‏ اأو الحالت التي يصبحون فيها بسبب‏ضعفهم اأكثر عرضة لالأخطار،‏ اأو حتى يصبحون،‏ مثلعدد متزايد من النساء،‏ ‏ضحايا العنف الجسدي اأو النفسيمن جانب ‏شبكات اإجرامية اأو حتى من جانب موظفينحكوميين.‏ وهنا تعتزم اللجنة الدولية الستمرار في مساندةنشطة لجهود الجمعيات الوطنية في المجالت التي تتمتعفيها بالخبرة في قضايا الحماية واإعادة الروابط العائلية.‏ اإنالقانون الدولي المتعلق بمختلف فئات الأشخاص النازحينهو قانون قائم ويجب احترامه.‏ ومن الضروري بصورةخاصة مواصلة الترويج لمختلف اآليات الحماية الدوليةالممنوحة تحديداً‏ لأشخاص اأو لمجموعات معينة منالأشخاص،‏ لسيما الالجئين منهم.‏وتتابع اأيضاً‏ اللجنة الدولية بقلق حالت العنف في المدن،‏المزمنة اأو المتقطعة،‏ الخفية اأو القوية،‏ والتي بالرغم مناختالفها مع النزاعات المسلحة وخطورة الخلط بينها،‏ اإلاأنها تتميز بخصائص مماثلة للعنف داخل المدن التي تعيشحالة حرب.‏ وتكون لها الآثار نفسها على السكان،‏ فنجدالجرحى والقتلى والأشخاص الذين يتعرضون للسجنوالتعذيب اأو الختفاء.‏ اإن اللجنة الدولية للصليب الأحمرترى اأن عليها الهتمام بالعواقب الإنسانية لهذا العنف.‏وهي تنظر،‏ على ‏ضوء بعض التجارب الحديثة،‏ في ما يمكناأن يضيفه عملها بصفتها مؤسسة محايدة ومستقلة حين ياأتيهذا العنف من مجموعات مسلحة منظمة وتكون له عواقباإنسانية خطيرة على الصعيد الإنساني.‏واأخيراً،‏ تتابع اللجنة الدولية باهتمام تطور اأمراض معينةوانتشارها في حالة النزاعات المسلحة.‏ ففي البلدان اأوالمناطق التي يندلع فيها نزاع مسلح،‏ غالباً‏ ما يكون نظامالصحة ‏ضعيفاً‏ اأصالً.‏ وتاأتي المعارك وانعدام الأمن الذيتسببه لتؤثر ‏سلباً‏ في نوعية الرعاية الطارئة وحتى مجرداإمكانية الحصول عليها،‏ ناهيك عن الطب الوقائي اأوالرعاية الطبية العامة للسكان.‏ ويمكن اأن تتفشى الأوبئةبسرعة وتشكل في كل الأحوال تهديداً‏ دائماً.‏ ويبقىحصول السكان المصابين على العالج تحدياً‏ دائماً‏ فيهذه الحالت،‏ كما تكون حماية الفرق الطبية ‏صعبة اأيضاً‏وهي اأساسية هنا.‏ اإذ يجب اأن يتمكن الأطباء والممرضونمن تقديم العالج الالزم في حالت الطوارئ وضمان الأمنالصحي الأساسي لالأفراد والمجتمعات.‏ثمة نقطة مشتركة بين عدد من المواضيع التي بحثناها اليومهي عدم الستقرار والأخطار التي يواجهها الأشخاصالموجودون في السجون.‏ اإن اللجنة الدولية التي تزورما يقارب من 2500 مكان احتجاز في حوالي 70 بلداً‏في العالم،‏ تولي اهتماماً‏ خاصاً‏ لهذه المصاألة.‏ ففي مجالالصحة،‏ يتحمل غالباً‏ السجناء عقاباً‏ مزدوجاً،‏ الحرمان منالحرية بالتاأكيد ولكن تعرضهم الشديد اأيضاً‏ لأمراض معديةوحتى قاتلة مثل السّ‏ ل،‏ والإيدز اأو كذلك الزحار)الديسنتاريا(‏اأو التيفوس.‏ لذا من المهم جداً‏ اأن يُشمل السجناء في جميععمليات مراقبة الأمراض المعدية.‏وتجدر الإشارة اإلى اأن عدداً‏ متزايداً‏ من المهاجرين هممحرومون من الحرية وغالباً‏ فقط لأنهم في وضع غيرقانوني.‏ وتبدي اللجنة الدولية استعدادها،‏ خاصة عندماتقوم اأصالً‏ بنشاط في اأماكن الحتجاز،‏ لمساندة الجمعياتالوطنية التي تستطيع النخراط بشكل دائم في اأنشطةاإنسانية تستجيب لحاجات المهاجرين اأو طالبي اللجوءول تتلها جهات اأخرى.‏287BlueBook-4-Ara 2009.indd 2875/10/10 1:00:25 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرويجب اأن يركز اأيضاً،‏ في جميع المجالت التي يبحثها هذاالمؤتمر،‏ على التربية والتعليم وخاصة تعليم الشباب.‏ واإذااأريد لهذا النشاط اأن يكون مثمراً،‏ فيجب اأن يتسم بالإبداعوالصبر والعزيمة.‏ ويتطلب كذلك اأشكال تعاون متعددة بينالسلطات السياسية والأوساط القتصادية،‏ واأنظمة التعليم،‏والمنظمات الإنسانية مثل الجمعيات الوطنية للصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏التعاون ليس موقفاً‏ اأو اآلية تفرض بل هي تمثل اأداة يختارهاعدد من الشركاء في اإطار اأهداف مشتركة وتستخدمبطريقة محدودة اأو دائمة.‏ ولئن الجمعيات الوطنية معتادةعلى التعاون داخل ‏شبكة عالمية،‏ وحريصة اأيضاً‏ علىاإقامة عالقات بناءة مع ‏سلطات بلدانها اأو مناطقها،‏ فهيقادرة،‏ في اأغلب الأحيان،‏ على المساعدة في تحديداإجابات لحالت الطوارئ الإنسانية التي يسببها وجودالأزمات اأو عدم الستقرار اأو الستضعاف.‏ وهذا هو اأيضاً‏ما تعتزم اللجنة الدولية للصليب الأحمر تنفيذه وفقاً‏ لمهمتهاالإنسانية وقدراتها الخاصة.‏‏سعادة السيد روبير فيون،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لموناكو،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏ياأتي جدول اأعمال المؤتمر مناسباً‏ ليشدد على تاأثير تغيرالمناخ في الكوارث الطبيعية.‏ ويتعلق الأمر بتاأثيرات رهيبةعلى الصعيد الإنساني يجب مكافحتها وهذا ما نعتزمه بكلما نملكه من وسائل متاحة.‏ وقد اأنصاأ الأمير األبرت الثانيفي حزيران ‏/يونيو 2006 مؤسسة مخصصة لمسائل البيئةوالتنمية المستدامة.‏ وصدقنا كذلك على بروتوكول كيوتوعام 2006 ونعرف تماماً،‏ في وسط متحضر حصراً،‏ اأنل مجال لالمتثال للحدود التي وضعها هذا الصك الدولياإل باتباع ‏سياسة ل تترك مجالً‏ للخطاأ اإطالقاً.‏ اأما خارجاأراضينا،‏ فتكمن ‏سياستنا الخارجية للتعاون في تمويلعمليات تطوير مصادر الطاقة الجديدة واإعادة تشجيرالغابات.‏ ويقدم الصليب الأحمر في موناكو من جانبهمساهمات مهمة لمشاريع تهدف اإلى مساعدة السكان‏ضحايا الكوارث.‏ واأشير بصورة خاصة اإلى عمليات اإعادةالتعمير في اإندونيسيا بعد وقوع التسونامي عام 2004.في ما يتعلق بالأوبئة التي تشكل خطراً‏ على الصحة العامة،‏تشارك اإمارة موناكو بشكل خاص في مكافحة فيروسنقص المناعة البشرية/الإيدز.‏ وقد اختارت ‏سمو الأميرة‏ستيفاني اأن تضع عزيمتها وشهرتها في خدمة مكافحةهذه الآفة واأصبحت ممثلة خاصة لبرنامج الأمم المتحدةالمشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية ومرضالإيدز.‏ ووقعت اأيضاً‏ الإمارة اتفاق تعاون مع هذا البرنامجلالأمم المتحدة بداية عام 2007 وتشارك في الحملة التيتنظمها منظمة اليونيسيف،‏ مع برنامج الأمم المتحدةالمشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/‏ الإيدز،‏ومنظمة الصحة العالمية الذي يحمل ‏شعار:‏ « اتحدوا مناأجل الأطفال،‏ اتحدوا في مواجهة الإيدز«.‏تاأسس الصليب الأحمر في موناكو عام 1948 برئاسة ‏سموالأمير رينيه الثالث ويحظى منذ ذلك الحين بالمساندةالتامة من حكومتنا.‏ وياأتي حضور ‏سمو الأمير األبير بالأمسحفل افتتاح اأعمال المؤتمر ليؤكد هذا اللتزام.‏ وعالوةعلى استجابة حكومة موناكو لنداءات الطوارئ لصالحبلدان تشهد اأزمات،‏ يشارك الصليب الأحمر في مشاريعفي الخارج كمهمات مساعدة اأو اأنشطة وقاية وتوعيةللكوارث.‏ وبهذه الروح من الرغبة في تحسين فعاليةالإغاثة،‏ نساند مشروع القرار بصاأن الإرشادات الرامية اإلىتسهيل نشر فرق الإغاثة في البلدان التي تقع فيها كوارثوالتي يتوقع اعتماده خالل هذا المؤتمر.‏اإننا نرى تكامالً‏ بين الأنشطة العملية في الميدان وصياغةمجموعة من القوانين ذات الأهداف العملية في المجالالإنساني.‏ لقد كانت الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر ‏سباقة في تطوير القانون الإنساني.‏ وقد‏ساهمت اأنشطتها الميدانية التي يعرفها الجميع ويعترفباأهميتها في اإعطائها الشرعية الكاملة لتلعب هذا الدورعلى الصعيد القانوني.‏ وتشكل اتفاقيات جنيف لعام 1949وبروتوكلها الإضافيان واإمارة موناكو طرف فيها،‏‏صكوكاً‏ دولية اأساسية في هذا المجال.‏ ولهذا حرصتموناكو على العتراف باللجنة الدولية لتقصي الحقائقالتي ينص عليها البروتوكول الأول ومهمتها التحقيقفي النتهاكات للقانون الإنساني والتشجيع بذلك علىتنفيذه.‏ ولم يعترف بعد بهذه اللجنة ‏سوى عدد قليل منالدول،‏ وهو اأمر مؤسف للغاية بالنسبة اإلى مسيرة بناء هذاالقانون الإنساني الذي نتطلع اإلى تحقيق فعاليته واحترامه،‏وكانت رغبتي،‏ في نهاية كلمتي،‏ اأن األفت انتباهكم اإلىهذا الأمر.‏288BlueBook-4-Ara 2009.indd 2885/10/10 1:00:26 PM


تقارير1 2345السير نيكوالس يونغ،‏ المدير التنفيذي لجمعية الصليباالأحمر البريطاني‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشاطر الصليب الأحمر البريطاني قلق الجميع بصاأنالتحديات التي تم التركيز عليها هنا.‏ ويسعدنا القول اأننانناقشها مع حكوماتنا بصفتنا جهات مساعدة لها.‏ واأودالتركيز على مصاألتين اأساسيتين هما تغير المناخ والهجرة.‏لقد ‏شاهدنا هذا العام فيضانات مدمرة من جنوب اأميركااإلى اأفريقيا واآسيا وفي اأنحاء من المملكة المتحدة كذلك.‏ووجدنا ‏صعوبات كبيرة في جمع الأموال في المملكةالمتحدة لكل هذه الأحداث من الجهات المانحة عادة.‏ولم يستمر طويالً‏ اهتمام وسائل الإعالم بها باستثناءالفيضانات في اأراضينا،‏ ولم نتسلم الكثير من المال.‏ وهذايقودني اإلى القول اأن علينا اأن نركز كحركة ومع حكوماتناعلى مهمة بناء القدرات التنظيمية لكل الجمعيات الوطنيةلكي تتمكن بقدر الإمكان من مواجهة هذه الكوارثالمتعلقة بالمناخ بنفسها.‏ وهذا يعني اأيضاً‏ اأن علينا اأننستمر في تعزيز موقعنا بنشاط وفعالية ‏)وبفعالية اأكبر ممانفعله الآن(‏ لنكون المنظمة الرائدة في مواجهة الكوارث.‏علينا اأن نتبارى للحصول على تمويل من الحكومات ومنالجمهور على حد ‏سواء،‏ اأي اأن يكون عملنا عظيماً‏ واأننعرّف الجميع بما نفعله.‏وعلينا اأيضاً‏ اأن نعي مدى الأثر الذي نتركه نحن كحركةعلى البيئة.‏ لقد طلبنا مؤخراً‏ في الصليب الأحمر البريطانيتدقيقاً‏ في ما ننتجه نحن من انبعاث الكربون واكتشفنااأن وحدتنا اللوجستية لمواجهة الطوارئ التي تعتمد علىطائرات الشحن الكبيرة،‏ تولد كميات من الكربون اأكثرمن اأي ‏شعبة اأخرى.‏ فيجب اأن نعي ذلك ونتخذ باأنفسناالإجراءات الالزمة لحماية بيئتنا.‏اأما بالنسبة اإلى الهجرة،‏ فاإن دور حركة الصليب الأحمروالهالل الأحمر كجسر اأساسي يربط بين المجتمعاتوالجماعات المحلية المنقسمة هو بالتاأكيد دور حيوي.‏فالأشخاص المستضعفون في مختلف اأنحاء العالم ينظروناإلينا باعتبارنا المنظمة التي يتوجهون اإليها خالل الأزمات.‏ويجب اأن نكون جاهزين لتقديم هذه المساعدة وفقاً‏لمبادئنا الأساسية،‏ حتى ولو كان من المحتمل اأن نتعرضلالنتقاد من جانب الجمهور عموماً‏ ‏)الذي غالباً‏ ما يرفضوجود المهاجرين(،‏ اأو من جانب حكوماتنا ‏)التي تملكبالطبع الحق في ‏سن القوانين وتتحمل مسؤولية ‏سن تلكالقوانين المتعلقة بمسائل الهجرة لما تراه لصالح مجموعالسكان (.وفيما نرى في تنقل الناس جزءاً‏ ‏ضرورياً‏ ومحبذاً‏ منالحياة العصرية ومن عالم مترابط الأوصال،‏ تبدو الهجرةاأيضاً‏ ولالأسف اأرضاً‏ خصبة لتنامي الستضعاف والتمييز.‏فالعصابات الإجرامية تنطلق لستغالل المهاجرين الضعفاءفي تجارة الجنس اأو العمل الرخيص.‏ ولن تشكرنا هذهالعصابات لجهودنا الرامية اإلى حماية ‏ضحاياها في هذاالعالم المظلم والخطير،‏ وعلينا العمل بحذر وعناية.‏كما اأن عملنا مع المهاجرين المستضعفين ‏سيقودنا اإلىمجالت تعتبر ‏»سياسية«‏ حيث علينا اأن نوازن بين اندفاعناواهتماماتنا الإنسانية وضرورة العمل بحياد وبدون تحيزونتجنب الدخول في ‏سجالت ‏سياسية ‏صريحة،‏ بينمانحاول في الوقت نفسه التدخل بفعالية لصالح الأشخاصالذين يحتاجون حقاً‏ اإلى المساعدة،‏ مهما كان وضعهمالقانوني.‏ وبناء على العالقات المبنية منذ وقت طويلعلى الثقة والدعم المتبادلين،‏ ننتظر من حكوماتنا دعمنافي توضيح دورنا الإنساني المساعد في تلك الظروفوالتصرف وفقاً‏ لذلك.‏‏سعادة السيد اأحمد اأوزومكو،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لتركيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأمام العدد المتزايد من الأزمات الإنسانية،‏ يجب اأن تعملجميع الأطراف الفاعلة ‏سوياً‏ من اأجل تقديم المساعدةاإلى الذين هم بحاجة اإليها.‏ دعوني اأثني اأولً‏ على موضوعالمؤتمر الدولي الثالثين.‏ فاأرى من المناسب جداً‏ اأن يؤكدالمجتمع الدولي مرة اأخرى عزمه على العمل معاً‏ من اأجلالإنسانية.‏ ومن المؤكد اأن الإعالن الذي ‏سيصدر في نهايةالمؤتمر ‏سيعطي دفعاً‏ لجهودنا الرامية اإلى تحقيق هذاالهدف.‏ اإن التدهور البيئي،‏ وتغير المناخ،‏ والهجرة الدولية،‏والآثار الإنسانية للعنف،‏ والأمراض الناشئة والمتجددة،‏والحصول على خدمات الرعاية الصحية كلها مسائل مهمةينبغي معالجتها.‏ غير اأن التحديات التي نواجهها ل تنحصرفي تلك المسائل.‏289BlueBook-4-Ara 2009.indd 2895/10/10 1:00:26 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرل يزال الإرهاب اأحد التهديدات الرئيسية اأمامنا.‏ والإرهابل ينحصر تهديده في المكان الذي يحدث فيه.‏ فاأعمالالإرهاب تستهدف قيمنا ومثلنا المشتركة.‏ ول تتركالهجمات الإرهابية ولسيما تلك التي تستهدف العاملينفي المجال الإنساني،‏ والتي ل يمكن تبريرها باأي ‏شكلمن الأشكال،‏ مجالً‏ للشك في وحشية هذه الآفة.‏ اإنالإرهاب هو نفي للمبادئ الإنسانية والكرامة الإنسانية.‏لهذا اأود التاأكيد مرة اأخرى اأن ثمة ‏ضرورة مطلقة ليسلإدانة الإرهاب فحسب بل لمكافحته بجهود مشتركةوجدية وحزم وفعالية.‏تشكل الأزمات التي تحدث في مناطق متاأثرة بالنزاعاتعبئاً‏ ثقيالً‏ على البلدان المجاورة لها كذلك.‏ ومن اأجل تعزيزقدراتها لخدمة السكان المحتاجين اإلى المساعدة،‏ يجباأن يتقاسم المجتمع الدولي هذه الأعباء.‏ تركيا تجاوبتدائماً‏ مع حاجات جيرانها.‏ فالحكومة التركية والهاللالأحمر التركي هما من بين المزودين الرئيسيين للمساعداتالمقدمة اإلى الشعب العراقي والتي تشمل اأيضاً‏ الأشخاصالذين هربوا من البالد.‏اإننا نعلم جميعاً‏ اأن توزيع موارد المساعدة الإنسانيةليس متوازناً‏ تماماً.‏ فبعض الأزمات تجذب اهتماماً‏ اأكبربكثير من اأزمات اأخرى.‏ ويجب اأن تعطى اأيضاً‏ الأولويةلضمان توزيع منصف للمساعدات،‏ واأن تستند المساعدةالإنسانية اإلى التقييم المبني على الحاجات بدون اأن تشوههالعتبارات السياسية.‏ كما اأن اإدارة المعلومات مهمةكذلك.‏ ويجب اأن تتخذ التدابير الالزمة لتاأمين نظام فعالوموثوق للمعلومات.‏اإن تحسين نظام الستجابة الإنسانية الدولية يتطلبالمزيد من الإصالحات المؤسسية المبتكرة لتشمل جميعالأطراف الإنسانية الفاعلة.‏ ‏صحيح اأن نظام المؤسساتالإنسانية متنوع واأحياناً‏ مجزاأ،‏ ومكوناته الرئيسية هيفي اأغلب الحالت،‏ متمسكة باستقاللها وغالباً‏ متنافسةوتمتلك تفويضات متداخلة.‏ ويبقى التنسيق ‏صعباً‏ داخلهذا النظام فيما يتعرض بالضرورة لزدواجية في المهامغير مفيدة اأبداً.‏هذا وينبغي تعزيز التعاون الفعلي بين الجمعيات الوطنيةوالتحاد الدولي واللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏ وكذلكالتنسيق الأوسع داخل وكالت الأمم المتحدة وغيرها منالأطراف الإنسانية الفاعلة.‏ ويجب اأن نتاأكد من اأن كلطرف فاعل يعمل ‏ضمن المهمة الموكلة اإليه،‏ ويتجنبالتداخالت،‏ وبالتالي يستخدم الموارد المحدودة المتيسرةبصورة فعالة.‏ ويمكن اأن يستلزم النهج العنقودي ومبادرةالمنهاج الإنساني العالمي المزيد من التساق،‏ والمساءلة،‏والشفافية والتكامل.‏علينا األ نوفر اأي جهد لخلق البيئة المناسبة لمساعدةالحركة على دعم مبادئها مع المحافظة على مسؤوليتهاومصداقيتها في المجال الإنساني.‏ وقد وضع اعتماد ‏شارةجديدة الشروط المسبقة للعالمية الكاملة كما مهد الطريقنحو قبول جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعيةماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل داخل الحركة.‏ وسهلتمذكرة التفاهم الموقعة بين الجمعيتين القرار الذي اتخذفي المؤتمر التاسع والعشرين.‏ لقد اأخذنا علماً‏ بتقرير تنفيذمذكرة التفاهم ومحتوياته.‏ ولكن من الأهمية بمكان اأنيؤمن تنفيذها بصورة اأكمل.‏ ونظن من وجهة نظر اإنسانيةبحتة اأن من الضروري اأن يتحقق قريباً‏ المزيد من التقدم فيهذا الموضوع.‏اأعتقد اأن مناقشاتنا ‏ستبرز ‏ضخامة التحديات المتعددةالأوجه التي يواجهها المجتمع الدولي.‏ ويمكن اأن نواجهتلك التحديات عبر الستناد اإلى الضمير الجماعي لالإنسانيةواستخدام الحكمة والحس السليم.‏ ويجب اأن تكوناأولويتنا الرئيسية في معالجة التحديات هي التنسيق الفعليالعالمي للعمل الإنساني.‏ وهذا ما قد يمكّ‏ ن وكالت الأممالمتحدة،‏ ومكونات حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر،‏ والمنظمات غير الإنسانية وجميع الأطرافالمعنية الأخرى من التوصل اإلى الفعالية المطلوبة فيالعمل معاً‏ من اأجل الإنسانية بطريقة تؤدي اإلى التعزيزالمتبادل للقدرات.‏السيدة اإلزبييتا ميكوس-‏ ‏سكوزا،‏ نائبة الرئيس،‏ جمعيةالصليب االأحمر البولندي‏)الأصل بالإنكليزية(‏يحمل الشعار معاً‏ من اأجل الإنسانية،‏ وبالطريقة الفضلى،‏رسالة تعني باأن التحديات الإنسانية المطروحة اليوم تحتاجاإلى تعاون قوي بين مجموعة الدول وحركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر باعتبارها اأكبر منظمة اإنسانيةعالمية.‏ وتعني على نطاق اأضيق ‏شراكات بين الدول الفردية290BlueBook-4-Ara 2009.indd 2905/10/10 1:00:27 PM


تقارير1 2345والجمعيات الوطنية للصليب الأحمر اأو الهالل الأحمر فيبلدانها من اأجل الستجابة لحتياجات الأشخاص الأكثراستضعافاً‏ في بلداننا.‏ ويتطلب مثل هذا التعاون تفهماً‏ للوضعالخاص والفريد للجمعيات الوطنيات،‏ ودعوني اأشدد علىالوضع الخاص والفريد لهذه الجمعيات كجهات مساعدةللسلطات العامة.‏اإن الجمعيات الوطنية ليست مجرد منظمات غير حكوميةكما هو حال الكثير من المؤسسات الإنسانية الخاصةالأخرى ولكنها منظمات من القطاع العام يجب اأن تحافظبشكل ‏صارم على الستقالل والحياد وعدم التحيز اإذااأرادت اأن يكون عملها فعالً.‏يشارك الصليب الأحمر البولندي في حوار منتظم معالسلطات الوطنية من اأجل نشر مثل هذا التفسير لشراكاتنا.‏وتبرز النتائج الجيدة في نشر القانون الدولي الإنساني‏)لسيما في ‏صفوف القوات المسلحة البولندية ومؤسساتالدفاع المدني(،‏ وفي التاأهب للكوارث ومواجهتها،‏ وفيالوقاية من الأمراض،‏ وبرامج التبرع بالدم والتدريبلالإسعافات الأولية.‏ وتحظى اأنشطتنا مع الأطفال والشبابعلى الدعم الكامل من السلطات الوطنية التربوية.‏ويبدو الآن بفضل هذا الحوار اأن من الواضح لجمعيتناالوطنية وللدولة على حد ‏سواء اأن الدور المساعد يجباأل يستخدم لوضع حدود للمهمة الإنسانية التي يضطلعبها الصليب الأحمر البولندي.‏ ويجب من جهة اأخرىاأل يستخدم لتوسيع هذه المهمة اإلى اأبعد من الأهدافالإنسانية البحتة.‏نحن على ثقة باأن فهم الأدوار الخاصة بالدول والجمعياتالوطنية ‏سيكون اأفضل بعد هذا المؤتمر،‏ بحيث نستطيعجميعنا اأن نواجه بفعالية اأكبر التحديات وكل اأشكالالستضعاف البارزة في عصرنا هذا،‏ ونعمل معاً‏ من اأجلالإنسانية.‏‏سعادة السيد مارش بوخول،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة الإسبانيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإسبانية(‏اإن اإسبانيا تؤيد البيان الذي اأدلى به ممثل البرتغال باسم‏لتحاد الأوربي.‏لقد ‏شهدت بداية القرن الواحد والعشرين تسارعاً‏ في وتيرةالأزمات الإنسانية.‏ ونحن اليوم مضطرون اإلى الضطالعبعدد يتزايد في كل مرة من العمليات الإنسانية التي تسمحبتقديم حلول ‏سريعة وفعالة ودائمة لحالة الستضعافالمتنامية التي يعيشها الناس.‏ ويرغمنا هذا التحدي اإلى اإيجادحلول على مستوى العالم،‏ حلول اأكثر تعقيداً‏ بالتاأكيد يجباأن تستند اإلى قدرة لتحليل المعلومات اأكبر بكثير من قدراتناالحالية،‏ حلول كفيلة بتاأمين تعاون اأفضل بين مختلفالبلدان،‏ والهيئات الدولية،‏ والمنظمات غير الحكومية،‏والمجتمع المدني،‏ اأي في النهاية حلول يجب اأن تضمناحتراماً‏ اأكبر للفرد ولحقوق الإنسان وللقانون الإنسانيالدولي.‏وتعبيراً‏ عن قلقها اإزاء اآثار تغير المناخ،‏ لم تقم اإسبانيابمضاعفة مساعداتها الإنمائية على مدى السنوات الثالثالأخيرة فحسب،‏ واإنما ‏سعت اأيضا اإلى دعم ‏سياساتللحفاظ على البيئة تكون مستدامة،‏ واإلى تشجيع عملية تنميةنظيفة،‏ وتعزيز قدرة النظم الإيكولوجية والأنظمة القتصاديةوالجتماعية على التكيف مع اآثار التغير المناخي.‏ واإدراكاً‏لضرورة جمع كل الطاقات،‏ وقعت وزارة البيئة الإسبانيةعام 2006 على اتفاق تعاون مع الصليب الأحمر الإسبانياأدى اإلى دعم عدد كبير من الإجراءات الهادفة اإلى حمايةالبيئة والحفاظ عليها وتحسينها.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اسمحي لي الآن بتقديم بعض الأفكار السريعة عن اإدارةحركات الهجرة.‏ اإن اإسبانيا تدافع عن ‏سياسة للهجرةمبنية على اأربع ركائز:‏ توجيه حركات تدفق المهاجريننحو الهجرة الشرعية،‏ والكفاح ‏ضد الهجرة غير الشرعيةولسيما ‏ضد ‏شبكات الجريمة المنظمة لالإتجار بالأشخاص،‏واإدماج المهاجرين،‏ والتعاون مع البلدان المضيفة وبلدانعبور المهاجرين.‏ وقد طوّ‏ ر الصليب الأحمر الإسباني،‏ فيهذا الإطار،‏ ‏سياسة تعاون مع الحكومة الإسبانية لم تكتفبتقديم الرعاية الإنسانية اإلى المهاجرين المستضعفين بل291BlueBook-4-Ara 2009.indd 2915/10/10 1:00:28 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروضعت اأيضاً‏ برامج اإدماج مختلفة يمكن اأن نذكر منهابصورة خاصة برامج الإدماج في العمل،‏ وحمالت التوعيةالمخصصة للمجتمعات المحلية المضيفة.‏قبل ‏سنتين رحبنا بتوقيع مذكرة التفاهم بين جمعيتي ماجندافيد اآدوم في اإسرائيل والهالل الأحمر الفلسطيني.‏ ونشهداليوم فسحة من الأمل بنجاح عملية السالم في الشرقالأوسط،‏ ولهذا علينا اأن نبذل كل ما في وسعنا لكي يتحققتقدم حقيقي ومهم في تنفيذ هذا التفاق.‏ فكل اإسهام ولو‏صغير جداً‏ يرتدي اأهمية فعلية.‏ ولهذا تشجع اإسبانيا من هذاالمنطلق وفي هذا الإطار جميع الأطراف المعنية على اأنتسهّ‏ ل بكل الوسائل الممكنة،‏ تنفيذ مذكرة التفاهم.‏هذا ووفاء بالتعهد الذي قدمته اإسبانيا في المؤتمر الدوليالثامن والعشرين عام 2003، يسّ‏ ر وفد بالدي الإعالن عناإنشاء اللجنة الإسبانية المعنية بالقانون الدولي الإنسانيالهادفة اإلى تنسيق تطبيق ونشر القانون الدولي الإنساني فيبالدنا وتقديم الإجراءات المقترحة للتشاور.‏وبمناسبة انعقاد هذا المؤتمر الثالثين،‏ تقدم اإسبانيا عدةتعهدات تتطلب بذل جهود مشتركة من جانب الدولةوالمجتمع المدني.‏ ويتعلق الأمر باإدراج القانون الدوليالإنساني كمادة اإلزامية في برامج معاهد التعليم العسكرية،‏ومحاولة حث المراكز التربوية للتعليم الإلزامي على اإدخالتعليم قواعد هذا الفرع من القانون ومبادئه الأساسية فياأنشطتها التربوية.‏واأخيراً‏ وانسجاماً‏ مع روح التعاون الذي يتميز بها هذاالمؤتمر،‏ قدمنا تعهداً‏ مشتركاً‏ مع الصليب الأحمر الإسبانيوهو توعية الراأي العام من خالل معرض متنقل يهدفاإلى فهم ظاهرة الهجرة،‏ والكفاح ‏ضد الأفكار والقوالبالنمطية الراسخة في هذا الموضوع،‏ ونشر مفهوم المساواةبين الأشخاص تجنباً‏ لنتشار ظاهرتي الإقصاء والتمييز.‏‏صاحبة السمو الملكي االأميرة مارغريت من هولندا،‏نائبة الرئيس،‏ جمعية الصليب االأحمر الهولندي‏)الأصل بالإنكليزية(‏في المؤتمر الدولي لعام 2003 اأي قبل اأربع ‏سنوات،‏ كانعنوان الوثيقة الأخيرة:‏ ‏»التاأهب لتغير المناخ«‏ واليوم فيهذا المؤتمر لم يعد موضوع تغير المناخ الموضوع الأخيرفي قائمة الهتمامات.‏ اإننا نقّر جميعاً‏ باأن عواقب التغيرالمناخي هي اليوم اإحدى تحدياتنا الإنسانية الرئيسية.‏منذ اأن اأطلق الصليب الأحمر الهولندي قبل خمس ‏سنواتمركز الصليب الأحمر والهالل الأحمر المعني بتغير المناخ،‏انضمت اإلى المركز اأكثر من اأربعين جمعية وطنية.‏ وهي فياأغلبيتها جمعيات وطنية من بلدان نامية وهي من اأشد البلدانمعاناة من اآثار تغير المناخ.‏ وقد اكتسبنا خالل هذه الأعوامالخمسة تجربة وفيرة في التعامل مع العواقب الإنسانية لتغيرالمناخ.‏ وعرضت هذه التجارب في كتاب ‏»دليل المناخ«‏المتاح هنا في المؤتمر للجميع.‏ واأمكن اإنجاز العمل بفضلمساهمات ‏سخية،‏ وعلى ‏سبيل المثال مساهمات من عدةجمعيات وطنية موجودة هنا ونود التعبير لها عن خالص‏شكرنا.‏ ونعبر بشكل خاص عن امتناننا لمشاركة الحكومةالهولندية التي وفرت لنا تمويالً‏ مهماً.‏لقد ‏شهد الصليب الأحمر كمقدم لالإغاثة الإنسانية،‏ تزايداً‏ملموساً‏ خالل السنوات الأخيرة،‏ في عدد الكوارثالمرتبطة بالمناخ.‏ ويتوافق هذا التزايد والتجاه الذيبينه تقرير الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.‏ولهذا ومع اأن العام 2007 ربما ‏سجل رقماً‏ قياسياً‏ في عددالكوارث،‏ لم يكن ليفاجئنا ذلك.‏ ولكن هذه الأحداثكانت مفاجاأة تامة للذين عايشوها ويتوقع المزيد منها فيالعقد القادم قبل اأن يبداأ تنفيذ تلك الإجراءات الملحة الهادفةاإلى مكافحة اأسباب تغير المناخ،‏ والتي يمكن اأن يستفيدمنها بشكل خاص اأفقر الناس في اأكثر البلدان فقراً‏ والأكثرتعرضاً‏ للكوارث،‏ وهم من كان الأقل مساهمة في اأسبابالتغير المناخي ولكنهم الأكثر معاناة منه.‏ هؤلء يعتمدونعلى مواردنا البشرية والمالية لمساندتهم.‏ اإني لعلى قناعةباأن حركتنا مستعدة للمساهمة في هذا العمل الضروريجداً‏ في مجال تغير المناخ.‏ ونحن على استعداد للعملمستفيدين من خبرتنا الوافرة في اإدارة الكوارث،‏ والإنذارالمبكر،‏ والحد من الأخطار في المجتمعات المحلية،‏وفي مجالت المياه والصرف الصحي والأمن الغذائي.‏292BlueBook-4-Ara 2009.indd 2925/10/10 1:00:28 PM


تقارير1 2345ونستطيع استخدام ‏شبكتنا للربط بين جميع المستويات التييجب اأن تعالج فيها الحتياجات الناجمة عن تغير المناخ،‏بدءاً‏ من المجتمعات المحلية ووصلً‏ اإلى السياساتوالأنشطة الدولية.‏اإننا نتطلع جميعاً‏ اإلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمناخوالذي يعقد الأسبوع القادم في بالي لكي ينجز التقدم ويلقىالتشجيع في الرد على تحدي التغير المناخي.‏ واأملي كبير فياأن يوجه المؤتمر من جنيف وعبر الإعالن الذي ‏سيصدره،‏رسالة اإلى بالي ثالثية الأوجه اأي ‏ضم جهود الحكوماتوالمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى من اأجلمواجهة الآثار الإنسانية لتغير المناخ،‏ وتعزيز عمل الإغاثةالإنسانية الذي نقوم به حتى الآن والنخراط اأكثر فيالتخفيف من اأخطار الكوارث بدلً‏ من الكتفاء بالمواجهةبعد وقوع الحادث،‏ وحشد الموارد البشرية والمالية الالزمةلمساعدة من هم باأمس الحاجة اإليها اأي اأفقر الناس الذينيملكون اأقل الوسائل للوقوف بوجه الكوارث اأو المعافاةبعد وقوعها.‏لقد ناقشنا في المؤتمر السابق الأثر السلبي المحتمل لتغيرالمناخ.‏ وكان الطابع الملح للعمل ل يزال موضع جدل.‏اأما اليوم فليس لدينا خيار:‏ التغير المناخي حاصل،‏ وعلينااأن نواجهه وسوف نواجهه معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏‏سعادة السيد بليز غودي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثة الدائمةلسويسرا،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإننا جميعاً‏ معنيون بشكل مباشر بهذه المسائل المعقدةوالمترابطة التي تتطلب،‏ اأكثر من اأي وقت مضى،‏ عمالً‏مشتركاً.‏ ويجب اأن نبحث عن التعاون وعن تكامل اأنشطةمكونات الحركة مع اأنشطة الحكومات والمنظماتالدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية من اأجلالتوصل اإلى ‏شراكات فعالة وتجنب تكرار نفس الجهودفي نفس المجالت.‏ل يوجد مجال للشك في اأهمية ما تقدمه الجمعياتالوطنية من دعم في حالت العنف المسلح والتخفيفمن اآثاره على السكان.‏ فعملها داخل المجتمعات المعنيةيعزز الروابط الجتماعية ويوفر بدائل ملموسة للعنفلسيما لالأطفال والمراهقين.‏ وتلتزم ‏سويسرا من جانبهاتشجيع ‏سياسات مسؤولة في التنمية القتصادية والجتماعيةمتيحة بذلك كسر حلقة العنف المستمرة لسيما من خاللمشاركتها النشطة في تنفيذ اإعالن جنيف بصاأن العنفالمسلح والتنمية.‏ وتدعو ‏سويسرا الدول التي لم تعتمد بعدهذا الإعالن اإلى القيام بذلك ومن خالله اتخاذ اإجراءاتعملية تهدف اإلى تخفيف ملموس للعنف من الآن وحتىالعام 2015. وندعو اأيضاً‏ اإلى زيادة التعاون بين جميعمكونات الحركة والدول من اأجل التوصل اإلى الحد منالعواقب الإنسانية للعنف المسلح.‏اأما المسائل المتعلقة بالتدهور البيئي بما في ذلك تغيرالمناخ،‏ والكفاح ‏ضد الأمراض الناشئة والمتجددة فيجباأن تعالج بطريقة متكاملة من جانب الحكومات والحركةمع الحترام التام للمبداأ الأساسي المتمثل في الستقالل.‏ويقدم الدليل العملي الموجه اإلى الجمعيات الوطنيةوالمتعلق بمسائل تغير المناخ مثالً‏ ممتازاً‏ لمساهمة مفيدةوذات نوعية جيدة تسهل اأخذ هذا التحدي في العتبار فيعمل الجمعيات الوطنية.‏تطرح الهجرة الدولية تحدياً‏ كبيراً‏ لسيما اأن حركاتالهجرة هي غالبا مختلطة تضم في الوقت نفسه اأشخاصاً‏يحتاجون اإلى الحماية الدولية واآخرين ل يدخلون ‏ضمن هذاالإطار المحدد.‏ ويشكل تصنيف المهاجرين ومن ثم تحديدمسؤوليات واضحة للمساعدة قضية بالغة الحساسية.‏فيجب التذكّ‏ ر دائماً‏ اأن من الممكن اأن يصبح كل واحدمن المهاجرين في حالة من الستضعاف الشديد ويحتاجاإلى المساعدة.‏ وتبرز في هذا الصدد قوة الحركة ودورهاالخاص في قدرتها على مد يد العون اإلى كل المهاجرينالمعوزين بغض النظر عن وضعهم القانوني.‏اإن دور الحركة هو عنصر ثمين نظراً‏ اإلى اأهمية عملهاالإنساني غير المتحيز والحيادي والمستقل وعالمية‏شبكتها.‏ ويتيح لها هذا الوضع الفريد باأن تكون ‏شريكاً‏مميزاً‏ للمجتمعات المحلية وللحكومات على حد ‏سواء.‏اإننا ناأمل في اأن يؤدي هذا المؤتمر اإلى التعزيز الفعلي للتعاونبين جميع الشركاء المعنيين بالتحديات التي تعالج اليوم.‏293BlueBook-4-Ara 2009.indd 2935/10/10 1:00:29 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالدكتور دراغان رادوفانوفيش،‏ رئيس جمعية الصليباالأحمر الصربي‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشرفني اأن اأتوجه اإلى المؤتمر باسم الصليب الأحمرالصربي الذي يلعب دوراً‏ نشطاً‏ منذ اأكثر من 130 عاماً‏ويلقى من الحركة اإقراراً‏ بعمله وجهوده الدوؤوبة.‏نحن نعيش فترات عصيبة في بلدنا منذ العام 1876، فقد‏شهدنا حربي البلقان والحربين العالميتين وعشنا مؤخراً‏النزاع المسلح في المنطقة وفي جمهورية ‏صربيا.‏ عالوةعلى ذلك،‏ اأصبنا عدة مرات خالل هذه الفترات،‏ بكوارثطبيعية مختلفة وبكوارث من ‏صنع الإنسان خلفت اأضراراً‏بالغة.‏ لقد واجه الصليب الأحمر الصربي تحديات عديدةخالل 132 ‏سنة من هذه السنوات الأخيرة.‏ ولكننا نفخرباأننا تمكنا من اجتيازها وكنا في كل الأوقات ملتزمون باأداءمهمة الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرومخلصون لمبادئها الأساسية.‏ونود انتهاز هذه الفرصة لالإشارة اإلى موضوع واحد األوهو تجربتنا المتعلقة بالذخائر العنقودية والتي ولالأسفابتلت بها ‏صربيا.‏ هناك في اأراضي ‏صربيا حوالي 20مكاناً‏ ملوثاً‏ بالذخائر العنقودية مع اأكثر من 270 األفقطعة من الذخائر الصغيرة.‏ اإننا ندرك تماماً‏ النتائج الرهيبةالتي تولدها وسائل الحرب هذه التي تسبب فوق كل ‏شيءالضرر للمدنيين الذين ل يشاركون في النزاعات المسلحةومن بينهم بصورة خاصة الأطفال.‏ ويقدّ‏ ر اأن تطهير المناطقالملوثة ‏سيستغرق قرابة العشر ‏سنوات.‏ونظراً‏ اإلى تجربته،‏ يشارك الصليب الأحمر الصربي مشاركةفاعلة مع الجمعيات الوطنية الشقيقة في حمالت التوعيةوفي العمل الدولي الذي قد يؤدي اإلى تقييد استخدام هذهالأسلحة اأو حظرها تماماً.‏اإضافة اإلى ذلك،‏ نتعاون في هذا الموضوع الخاص مع‏سلطات بلدنا كجهات مساعدة للسلطات العامة فيالمجال الإنساني.‏ ويسرنا اأن تكون دولتنا قد اأقّرت باأهميةهذه المسائل واأنها اتخذت منذ البداية موقفاً‏ ثابتاً‏ بوجوبحظر هذه الأسلحة.‏ ونتيجة لذلك نظمت وزارة خارجيةجمهورية ‏صربيا بدعم من الحكومة النروجية،‏ مؤتمرالدول المتضررة من الذخائر العنقودية.‏ ونظم المؤتمر فيتشرين الأول/اأكتوبر 2007 بمشاركة 47 دولة والعديد منالمنظمات غير الحكومية.‏ وكان الصليب الأحمر الصربياأحد المشاركين.‏اإننا نواصل،‏ من خالل اإقامة الشراكات مع ‏سلطات بلدنا،‏تكريس جهودنا في الميدان لتحقيق هدفنا وهو حظرالذخائر العنقودية.‏ ونود انتهاز هذه الفرصة لالإثناء علىاهتمام هذا المؤتمر باإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنسانيوالتشديد على واجب اإعادة تاأكيد القواعد القائمة من هذاالقانون.‏‏سعادة السيد خوان مرتابيت،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لشيلي،‏ جنيف‏)الأصل بالإسبانية(‏نظراً‏ اإلى ‏ضيق الوقت،‏ ‏ستقتصر مداخلتي على موضوعواحد هو تغير المناخ،‏ دون اأن يعني ذلك بالطبع اإنكارالأهمية القصوى للمواضيع الكبيرة الأخرى المطروحةاأمام هذا المؤتمر.‏اإن تدهور البيئة وتغير المناخ يمثالن،‏ كما اأشار اإليهمتحدثون اآخرون،‏ تحدياً‏ كبيراً‏ لسالمة واأمن البشريةوالتنمية القتصادية المستدامة.‏ اإن حياة الناس وكذلكمستويات الإنتاج تتعرض،‏ في المناطق المتضررة في كلاأنحاء العالم،‏ لمخاطر تتزايد كل يوم بسبب الأحداثالمدمّرة التي اأصبحت لالأسف اأمراً‏ ماألوفاً‏ في كل مكان.‏ويجب اأن يشجعنا حدوث هذه الكوارث على خلقوعي اأكبر بالبعد الإنساني لتغير المناخ الأمر الذي يبرز‏ضرورة اعتماد ‏سياسات وطنية ودولية تذهب اإلى عمقهذه الظاهرة.‏ولن ندخل هنا في تفاصيل التدهور الذي يسببه التغيرالمناخي ول في اللتزامات التي يمكن للبلدان اأن تتعهدبها من اأجل اإيجاد حل لهذه المشكلة العالمية علماً‏ اأن هذهالمهمة تقع على عاتق مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيرالمناخ ولكن علينا تركيز جهودنا على تبعات هذه الظاهرةعلى المستوى الإنساني.‏والجدير بالذكر اإن موضوع تغير المناخ ليس موضوعاً‏جديداً‏ بالنسبة اإلى الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر،‏ فخالل المؤتمر الدولي السابع والعشرين الذي294BlueBook-4-Ara 2009.indd 2945/10/10 1:00:30 PM


تقارير1 2345انعقد عام 1999، اعتمد قرار في هذا الصاأن واأعيدتلحقاً‏ دراسة هذا الموضوع في المؤتمر الثامن والعشرينالمنعقد عام 2003.ول ‏شك في اأن على الدول اأن تعطي الأولوية وتخصصالموارد الالزمة لتنفيذ اإجراءات واسعة النطاق تهدفاإلى تقليص مخاطر وقوع الكوارث،‏ بما في ذلك اتخاذاإجراءات تسمح بمواجهة المشاكل المرتبطة بتغير المناخوتقلباته.‏ كما يجب اأن تعمل الجمعيات الوطنية علىتوثيق تعاونها مع الدول ومع خبراء التغير المناخي من اأجلالتخفيف من الآثار السلبية على المجموعات المستضعفةوالسعي اإلى اأن تكون الأنشطة في هذا الإطار اأكثر فعاليةواأفضل تركيزاً.‏اإل اأن الحركة ل تكتفي بمجرد مواجهة الأزمات القائمة.‏ولهذا نود التاأكيد على ‏ضرورة اأن تولي الحركة الأولويةاإلى الوقاية كذلك.‏ ففي ما يتعلق بتغير المناخ،‏ نحن نعتقداأن التحدي يكمن اأولً‏ في التعرف اإلى المخاطر والهتمامبعد ذلك بنتائجها على الصعيد الإنساني.‏وينبغي اأن يركز،‏ بصورة خاصة،‏ على التعاون مع الدولفي كل المجالت المتعلقة بتغير المناخ،‏ وذلك من خاللالترويج لوعي اأكبر باأهمية الوقاية،‏ والتاأهب لالأزماتوالتدخل على الصعيد الإنساني في حالة وقوعها.‏اإلى اأي التزام.‏ ولكن في غياب تعريف قانوني وملزملمصطلح ‏»الهجرة«‏ يجب اأن تتركز الهتمامات الإنسانيةوالعمل الإنساني على المهاجرين الأكثر استضعافاً‏ الذيناأود تصنيفهم ب»المهاجرين المهمشين«‏ وعلى معاناتهمالفعلية.‏ ويندرج في هذه الفئة النازحون لأسباب اجتماعية،‏والمضطهدون ‏سياسياً،‏ والمستغَلون اقتصادياً‏ في بلدانالعبور و/اأو في بلدان المقصد.‏تاأتي هذه الهجرة الهامشية كنتيجة اإنسانية للهجرة القسريةوالمفروضة بالقوة على هؤلء المهاجرين.‏ وهي تثير قلقناكجهات اإنسانية فاعلة في الميدان.‏ فنحن كما الحركةملتزمون التزاماً‏ عميقاً‏ بقضيتنا التي تتمثل في التخفيف منمعاناة الإنسان.‏ ولهذا على الجمعيات الوطنية باعتبارهاجهات مساعدة اأن تبحث عن الوسائل والسبل الكفيلةبتلبية اأكثر فعالية لالحتياجات الإنسانية في هذا المجالبالمشاركة مع حكوماتها المختلفة.‏ والمطلوب اأيضاً‏ هوتعاون جميع الأطراف المعنية لتقاسم المسؤوليات.‏واأخيراً‏ اأود حثكم على األ يؤدي نقاشنا الشامل لهذاالموضوع اإلى طرح النظريات المجردة التي يمكن اأنتخفي اأو تهمش مصاألة الماأساة الفعلية والمعاناة الإنسانيةلالأشخاص الأكثر استضعافاً‏ اأي هؤلء المهاجرونالمهمشون.‏السيد وانغ-‏ ‏سانغ هان،‏ رئيس الجمعية الوطنية للصليباالأحمر في جمهورية كوريا‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود حصر حديثي في مصاألة واحدة من بين التحدياتالإنسانية التي ذكرت هنا.‏ لقد اأصبح القلق الذي تثيرهالهجرة في بلد معين قضية دولية ولم يعد بالإمكان اعتبارهاقضية وطنية حصراً.‏ ويبرز ازدياد كبير في عدد المهاجرينفي جمهورية كوريا كذلك.‏ ويتوسع عدد الوافدين اإلى بلدناباطراد.‏ هنالك الآن اأكثر من مليون مهاجر في كوريا وتشيرالأرقام اإلى زيادة ‏سنوية بمعدل %. 10 ويتوقع مكتبالهجرة الكوري اأن يصل الرقم اإلى 9،1 مليون عام 2050اإذا ما تواصل هذا التنامي في اأعداد الوافدين.‏يبدو عموماً‏ مصطلح ‏»الهجرة«‏ وكاأنه محايد ول يدعو‏سعادة السيد مسعود خان،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لباكستان،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏تتكلم مسودة الإعالن معا من اأجل الإنسانية عن اأربعةتحديات معاصرة تتعلق بالبيئة،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنفالحضري،‏ والصحة العامة.‏ ويضع الإعالن مقاييس المبادئوالعمل في هذه المجالت ويقدم توجيهاً‏ لكيفية معالجةالجمعيات الوطنية لهذه المسائل بفعالية اأكبر.‏اإننا نوافق بالطبع على وجود بعد اإنساني للهجرة الدولية.‏ويمكن اأن تقدم الجمعيات الوطنية اإلى المهاجرين الغذاءوالماأوى والملبس والرعاية الصحية والإسعافات الأوليةوالدعم النفسي والجتماعي.‏ وهي تعمل على الدفاع عناندماج المهاجرين.‏ اإن مشروع الإعالن يؤكد بحق وجوبتعبئة المجتمعات المحلية وحثها على احترام التنوع والعمل295BlueBook-4-Ara 2009.indd 2955/10/10 1:00:30 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرعلى مكافحة العنصرية والتمييز وكراهية الأجانب والتهميشوغيرها من اأشكال الإقصاء الجتماعي.‏ ويرتدي ذلك اأهميةكبرى في حالة المهاجرين المسلمين الذين يواجهون كلاأنواع التمييز وعدم التسامح.‏ ويمكن اأن تساعد الجمعياتالوطنية في تغيير النظرة الخاطئة اإلى المسلمين والدعاية‏ضدهم وتعزز بذلك قوى التسامح والندماج.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن هذا المؤتمر مهتم بموضوع الشراكات.‏ وهو معنيبتقوية الشراكات القائمة بين الدول والجمعيات الوطنيةوجعلها اأكثر فعالية.‏ وهذا المؤتمر معني اأيضاً‏ بجعلالمجتمع الدولي الإنساني اأكثر حساسية لتحديات البيئةوالهجرة والعنف والصحة،‏ والتطبيق الأمين للقانون الدوليالإنساني،‏ ومواجهة الكوارث واإدارتها.‏اإننا نحيي اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدوليلجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر لعملهماالإنساني القائم منذ وقت طويل في باكستان.‏ فاأثناء الكارثتينالماضيتين،‏ اأي زلزال العام 2005 وفيضانات العام 2007،بادر الهالل الأحمر الباكستاني،‏ وجمعيات وطنية ‏صديقةعديدة وكذلك التحاد الدولي واللجنة الدولية في مساعدةالسلطات المحلية والوطنية في مهمات الإنقاذ والإغاثةوالإنعاش.‏ وراأينا الشراكات تنفذ على المستويات المحليةوالوطنية والإقليمية والدولية.‏ واإننا نفتخر فوق كل ‏شيءبجمعية الهالل الأحمر الباكستاني للتزامها واإخالصهاوالنتائج التي حققتها على الأرض.‏اإننا نحترم ونؤيد مبادئ القانون الدولي الإنساني وخاصةاتفاقيات جنيف.‏ ويجب اأن يطبق القانون الدولي الإنسانيبدون تمييز في كل الحالت.‏ واأود هنا اأن اأكرر النداء الذيوجهته بالأمس رئيسة ‏سويسرا السيدة ميشلين كالمي-رايمن اأنه ل يكفي ‏صياغة القانون الدولي الإنساني،‏ واإنمايجب اأيضاً‏ تنفيذه.‏اإننا نحيي العمل الذي اأنجزه السيد ‏»بير ‏ستنباك«‏ ونقدرالتقرير الذي قدمه عن تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة عام2005 بين الجمعيتين الوطنيتين في فلسطين واإسرائيل.‏ونالحظ باستحسان اأن مصاألة تنفيذ مذكرة التفاهم قداأدرجت على جدول اأعمال هذا المؤتمر.‏ كما اأن القرارالذي اعتمده مجلس المندوبين يدعم مذكرة التفاهم ويبقيعلى اآلية مراقبة اللجنة الدولية والتحاد الدولي لتنفيذها،‏ويعد بتعزيزها،‏ ويضع على جدول اأعمال المؤتمر الدوليالواحد والثالثين تقديم تقرير عن مذكرة التفاهم.‏ ومنالواضح بالنسبة اإلى تنفيذ مذكرة التفاهم اأن بعض الخطواتقد اتخذت في التجاه الصحيح ولكن يجب القيام بالمزيدمن العمل الحثيث بصدق وثبات.‏ ويجب اأن تحل مصاألة‏سيارات الإسعاف بدون اأي تاأخير.‏ كما ينبغي التذكيربقواعد 1921 وتطبيقها.‏السيد بيير دي ‏سيناركلينس،‏ نائب رئيس جمعيةالصليب االأحمر السويسري‏)الأصل بالفرنسية(‏مع اعترافه باأهمية التحديات الإنسانية الأربعة المطروحةتحت هذا البند من جدول الأعمال،‏ واإذ يؤيد الصليبالأحمر السويسري المتحدثين الذين اأعلنوا هذا الصباحموقفهم المعارض للقذائف العنقودية،‏ يود التركيز هنا علىموضوع الهجرة الدولية.‏لقد برزت حركات الهجرة خالل كل تاريخ الإنسانية.‏وتتنوع اليوم كما في الماضي تنوعاً‏ كبيراً‏ في مصادرهاوطبيعتها.‏ ولكن في هذا العالم الذي تسود فيه العولمةوما تعنيه من ترابط بين الظواهر السياسية والقتصاديةوالجتماعية تفرض طبيعة هذه الحركات واتساعهاتحديات جديدة على الدول.‏ فحكومات بلدان الهجرةوالعبور والمقصد كما المؤسسات الحكومية الدولية تبدوفي اأغلب الأحيان عاجزة عن تحمل كامل مسؤولياتها فيوجه هذه التحديات.‏واأمام الضعف المتزايد لفئات معينة من المهاجرين،‏ يتوجببالتالي على مختلف مكونات الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر اأن تتحمل مسؤوليات اإنسانيةتتنامى باستمرار لمساعدة هؤلء الأشخاص والتخفيفمن ماأساتهم.‏اإن الصليب الأحمر السويسري مضطر اإلى مواجهة المشاكلالتي تولدها اإجراءات قانونية تتخذ اإزاء المهاجرين وتزيدباستمرار من القيود المفروضة عليهم.‏ وهو يحاول التخفيفمن الآثار الإنسانية السلبية لهذه الأحكام القانونية لسيمامن خالل تقديم خدمات ملموسة في مجال المساعدةالإنسانية والستشارة القانونية.‏296BlueBook-4-Ara 2009.indd 2965/10/10 1:00:31 PM


تقارير1 2345ونرى من الضروري،‏ في اإطار هذا المؤتمر،‏ تذكيرالحكومات بواجبها احترام التزاماتها الدولية وخاصةتلك اللتزامات التي تعهدت بها في مجال قانون الالجئينوالمعايير الدولية الحامية للمهاجرين.‏ اأما الجمعياتالوطنية فيجب اأن تقدم العون اإلى جميع الفئات المستضعفةولسيما المهاجرين مهما كان وضعهم القانوني.‏ وعلىالحكومات اأن تساند تلك الجهود المبنية على مبداأيالإنسانية وعدم التحيز وهما القاعدة التي يستند اإليهاالقانون الدولي الإنساني.‏ينبغي للحكومات وللجمعيات الوطنية بغض النظر عنمهماتها ووظائفها الخاصة اأن تبذل كل ما في وسعها لتعزيزتعاونها في مجال الهجرة لسيما من اأجل التخفيف مناستضعاف المهاجرين.‏ ويسّ‏ ر الصليب الأحمر السويسرياأن يتقدم خالل هذا المؤتمر بتعهدين اثنين متعلقين بالهجرةبالشراكة مع الحكومة السويسرية.‏ ويهدف التعهد الأولاإلى تسهيل حصول المهاجرين على الخدمات الصحيةالعامة وتعزيز الكفاءات المتعددة الثقافات للعاملين فيهذه الخدمات في ‏سويسرا.‏ اأما التعهد الثاني فيهدف اإلىتعزيز التعاون مع السلطات العامة لمساندة المهاجرينالذين عليهم العودة،‏ طوعاً‏ اأو قسراً،‏ اإلى بالدهم.‏ ويضطلعالصليب الأحمر السويسري بهذه المهام بصفته جهةمساعدة للسلطات العامة ولكن مع الحرص الشديد علىاحترام المبادئ الأساسية للحركة.‏السيد ماركوس لوران،‏ المدير العام للقسم القانوني فيوزارة الخارجية،‏ فنلندا‏)الأصل بالإنكليزية(‏تنضم فنلندا اإلى ما قاله ممثل البرتغال باسم التحادالأوروبي.‏ ولكنني اأود فقط اإضافة بعض المالحظاتالمتعلقة بالصاأن الوطني.‏ اإننا نقدر غالياً‏ الفرصة المتاحةلنا بالجتماع لتناول بعض اأهم التحديات التي تواجههاالإنسانية اليوم اأي تغير المناخ،‏ واستضعاف المهاجرينوالنازحين،‏ وحالت العنف بما في ذلك النزاعات المسلحةالدولية منها وغير الدولية،‏ والتهديدات التي تواجههاالصحة على الصعيد العالمي.‏ ونود التعبير عن تقديرنا للجنةالدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر واللجنة الدوليةللصليب الأحمر على الإعداد الممتاز لهذا المؤتمر الهادفاإلى العمل معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏تدل ‏شارات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر على المساعدة الإنسانية المحايدة والمستقلة وغيرالمتحيزة.‏ ول غنى عن مثل هذه المساعدة بالنسبة اإلى‏ضحايا الحالت الماأساوية ‏سواء اأكان ‏سببها كوارث طبيعيةاأم نزاعات مسلحة،‏ والذين يتاأثرون بال ‏شك من طمسالحدود الفاصلة بين العمل العسكري والسياسي والإنساني.‏لقد ناشدت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الدول احترامالمهمة الإنسانية البحتة للصليب الأحمر وضرورة اأن تبقىمميزة عن اأطراف النزاع.‏ ومن الضروري،‏ من اأجل ‏ضمانالوصول اإلى الذين هم باأمس الحاجة اإلى المساعدة،‏ اأنتستجيب الدول لهذا النداء وتؤكد اأن المجال ل يزالمفتوحاً‏ لعمل اإنساني محايد ومستقل.‏ ودعوني اأشير اأيضاً‏في هذا الصدد اإلى المبادرة الإنسانية الموفقة للمانحين التيتعترف بالمبادئ الإنسانية وبالدور الخاص لحركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ واإلى وثيقة التوافق الأوروبيبصاأن المساعدة الإنسانية التي ‏ستصدر مستقبالً.‏نرى من المهم جداً‏ اأن يوجه المؤتمر رسالة ل لبس فيهاحول استمرار التشديد على اأهمية القانون الدولي الإنسانيفي النزاعات المسلحة.‏ ويكمن اأحد التحديات المطروحةاأمام القانون الدولي الإنساني اليوم في ‏ضرورة الرد علىالحجة المكررة بعدم وضوح القانون،‏ وبعدم وجود قواعد،‏وباأن القواعد الموجودة ل تتالءم وواقع النزاعات الحالية.‏‏صحيح اأن التمييز الموجود في المعاهدات بين النزاعاتالمسلحة الدولية والنزاعات المسلحة التي ليس لها الطابعالدولي قد ولّد مشاكل في التطبيق ربما نتج عنها ثغراتحقيقية اأو مفترضة في الحماية الممنوحة.‏ وقد جاءت فيهذا الصدد دراسة اللجنة الدولية الواسعة عن القانون الدوليالإنساني العرفي لتشكل حدثاً‏ بارزاً.‏ وتظهر الدراسة اأنممارسات الدول خالل العقود الماضية تجاوزت في الواقعقانون المعاهدات القائم ووسعت تطبيق القواعد الأساسيةليشمل اأنماطاً‏ مختلفة من النزاعات.‏ ول يتعلق التحديالأكبر بالحاجة اإلى ‏صياغة قواعد جديدة للقانون الدوليالإنساني بل بالحاجة اإلى ‏ضمان المتثال الكامل للقانونوالتنفيذ الفعلي لالإطار القانوني القائم.‏لقد اختيرت فنلندا للمشاركة في حدث منظم على هامشعمل اللجنة األف ويتعلق بدور الجمعيات الوطنية المساعدللسلطات العامة في المجال الإنساني.‏ وثمة تقليد قديم فيفنلندا لمثل هذا التعاون،‏ اإذ ‏شكل الصليب الأحمر الفنلندي297BlueBook-4-Ara 2009.indd 2975/10/10 1:00:32 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏شريكاً‏ موثوقاً‏ به في توفير خبرات ممتازة وحشد المواردللعمل الإنساني.‏ واإننا نثمّ‏ ن عالياً‏ دوره في نشر القانونالدولي الإنساني.‏ وندعم دعماً‏ كامالً‏ مشروع القرار بصاأنالطبيعة الخاصة لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمرودور الجمعيات الوطنية في المجال الإنساني.‏اأما في ما يتعلق بتغير المناخ فهذه الظاهرة لها نتائج علىمختلف المستويات في الجغرافية السياسية،‏ والقتصاد،‏والبيئة،‏ والطاقة.‏ ويمكن اأن تجعل من الأصعب تحقيقاأهداف الألفية الإنمائية وتفاقم المشاكل التي تواجههاالدول الضعيفة.‏ كما اأن وجود اتفاق دولي جديد ومناسببصاأن المناخ يمتد اإلى ما بعد العام 2012 يمكن اأن يساعدفي اتجاه تحقيق الأمن الوقائي.‏ واإننا نقدّ‏ ر مساهمة هذاالمنتدى في رفع مستوى الوعي بضرورة العمل معاً‏ مناأجل تحقيق هذا الهدف كذلك.‏ونرى اأيضاً‏ جهداً‏ مشكوراً‏ في لفت النتباه اإلى العواقبالإنسانية لمشكلة الهجرة واإلى اإمكانات تعزيز التعاون بينالحكومات ومكونات حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر في معالجة هذه المصاألة.‏ولنتكلم الآن عن التزامات اإنسانية محددة.‏ اإن فنلندا تشاركفي التعهدات السبعة التي قدمها التحاد الأوروبي.‏ ونتعهد،‏على الصعيد الوطني،‏ بمشاركة الصليب الأحمر الفنلندي،‏بالعمل معاً‏ من اأجل دعم اندماج المهاجرين في فنلندا وتعزيزالجهود لتجنب تهميش المهاجرين المستضعفين والكفاح‏ضد التمييز العرقي والعنصرية،‏ وتطوير الستعدادات لترتيباستقبال طالبي اللجوء اأو غيرهم من المهاجرين في حالتدفقهم باأعداد كبيرة.‏ والهدف هو تنفيذ عملية اندماجحقيقة في التجاهين،‏ يشارك فيها كل من المهاجرينوالمجتمع المضيف مشاركة فاعلة.‏هذا وتتعهد فنلندا،‏ مع ‏شركاء من بلدان الشمال الأوروبي،‏بالتوعية وتعزيز احترام توفير العمل الإنساني المحايد وغيرالمتحيز والمستقل الذي تضطلع به الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر في حالت النزاعات المسلحة.‏وعالوة على ذلك،‏ تواصل فنلندا الجهود التي عرضتها فيتعهد تقدمت به عام 2003 يرمي اإلى تشجيع المناقشاتالدولية المتعلقة باإمكانية تطبيق القانون الدولي الإنسانيعلى الهجمات ‏ضد الشبكات الإلكترونية.‏وفي الختام،‏ تود فنلندا التعبير عن دعمها القوي لالأنشطةالتي تقوم بها مختلف مكونات الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏ ونتمنى للمؤتمر الثالثين التوفيقوالنجاح.‏االلأ ‏ستاذ فريديريك فينيش،‏ رئيس جمعية الصليباالأحمر المالطي‏)الأصل بالإنكليزية(‏تواجه مالطة،‏ منذ العام 2000، تحدي الأعداد المتزايدةللمهاجرين غير الشرعيين.‏ وتصل اأغلبيتهم العظمى علىمتن مراكب ومنهم كثيرون هم في الغالب من المعوزين.‏مالطة هي اأصغر بلدان التحاد الأوروبي واأكثرها كثافة‏سكانية.‏ وهي اأيضاً‏ من اأكثر بلدان العالم كثافة في المبانيتقع على ملتقى طرق المتوسط بين ‏شمال اأفريقيا وجنوباأوروبا.‏ وقد استقبلت مالطة التي يبلغ عدد ‏سكانها 400األف ‏شخص،‏ اأكثر من ثمانية اآلف مهاجر غير ‏شرعي منذالعام 2002. وهذا ما يقابل بالنسبة اإلى بلد مثل المملكةالمتحدة اأن تستقبل خالل الفترة نفسها 1.2 مليون مهاجر،‏اأو تستقبل األمانيا 1.65 مليون مهاجر.‏ ولهذا تطرح الهجرةغير الشرعية تحدياً‏ خطيراً‏ يحتمل اأنه ‏سيبقى قضية خطيرةخالل فترة طويلة.‏لقد طورت السلطات المحلية الهياكل الإدارية والقدرة علىمعالجة طلبات الحصول على الحماية الدولية حين يتعلقالأمر باأشخاص يستوفون معايير وضع الالجئ وباأشخاصلهم الحق بالحماية لأسباب اإنسانية.‏ وتوجد الآن ثالثةمراكز احتجاز للمقيمين بصورة غير ‏شرعية من رعايا بلدانثالثة كما توجد مراكز مفتوحة ينقل اإليها المهاجرون بعدانتهاء فترة احتجازهم.‏وتمكنت جمعية الصليب الأحمر المالطي بمواردها الماليةوالبشرية الشحيحة من توظيف منسق اإنساني بفضل منحةمن جمعيتي الصليب الأحمر السويسري والنمساوي.‏واأود تقديم الشكر اإليهما لتضامنهما مع جمعيتنا.‏ ويقدمهذا المنسق خدمات البحث عن المفقودين للحفاظ علىالتواصل العائلي مستخدماً‏ ‏شبكة الصليب الأحمر والهاللالأحمر العالمية للبحث عن المفقودين واإعادة الروابطالعائلية،‏ ومساعدة المهاجرين الذين انفصلوا عن اأقاربهمعلى تسلم اأخبار عنهم.‏ و يعطي دروساً‏ في اللغة الإنكليزيةللكبار والأطفال،‏ بمساعدة متطوعين محليين واأجانب،‏ من298BlueBook-4-Ara 2009.indd 2985/10/10 1:00:33 PM


تقارير1 2345اأجل مساعدتهم على اندماج اأفضل في المجتمع.‏ ولدينااأيضاً‏ متطوعون يقدمون،‏ عبر عطاءات مختلفة،‏ الموادالأساسية اإلى اأكثر الأشخاص عوزاً‏ من بين المهاجرين.‏ غيراأن كل ذلك ليس اإل قطرة في بحر المساعدات المطلوبة.‏وتجري جمعية الصليب الأحمر المالطي محادثات معمكتب الصليب الأحمر لالتحاد الأوروبي،‏ ومع منظمةالهجرة العالمية،‏ و مفوضية الأمم المتحدة لشؤونالالجئين،‏ ومنظمات غير حكومية محلية وخاصة خدمةالالجئين لالآباء اليسوعيين،‏ وذلك لتاأسيس تعاون دائم.‏وتحتاج جمعية الصليب الأحمر المحلية اإلى الدعم الماليوالموارد البشرية من اأجل تخفيف تلك المعاناة الإنسانية.‏واإني اأناشد الجمعيات الوطنية المانحة اأن تدعمنا بمواردهالكي نتمكّ‏ ن من الوفاء بواجباتنا الإنسانية بفعالية اأكبر.‏السيد جون بيلينغر،‏ المستشار القانوني،‏ وزارةالخارجية،‏ الواليات المتحدة االأمريكية‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود بداية استحضار رئاسة الدكتور الحديد وسائر اأعضاءاللجنة الدائمة في المؤتمر الدولي التاسع والعشرين للعامالماضي الذي اأدى اإلى قبول جمعيتي ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل وجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني في الحركة.‏ونرى اأهمية وجود هاتين الجمعيتين بصفتهما عضوين فيالمؤتمر لأول مرة خاصة واأن الحكومتين ‏ستجتمعان بعد‏ساعات قليلة في اأنابوليس لتخاذ خطوات تؤسس لسالمدائم في الشرق الأوسط.‏ اإننا نفهم الأهمية التي يضعهاالمجتمع الدولي في التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم الموقعةبين جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل،‏ وسنستمر في تشجيع جميع الأطرافعلى التنفيذ الكامل لاللتزامات التي تعهدت بها في المؤتمرالتاسع والعشرين.‏اإن موضوع مؤتمر هذه السنة معاً‏ من اأجل الإنسانية هوموضوع يسر الليات المتحدة اأن تدعمه.‏ اإننا فخورونبجمعيتنا الوطنية الصليب الأحمر الأمريكي التي تعملمنذ اأكثر من 125 ‏سنة في خدمة من هم باأمس الحاجةاإلى المساعدة.‏ ويستند تعاون حكومة الليات المتحدةمع الصليب الأحمر الأمريكي اإلى احترامنا لهذه المنظمةوالتزامها بالعمل وفقاً‏ للمبادئ الأساسية للحركة.‏ ويسرنياأن اأعلن هنا اأن الليات المتحدة اأصدرت عام 2007القانون الذي يعزز استقالل الصليب الأحمر الأمريكي وهوما تدعمه تماماً‏ حكومة الليات المتحدة.‏ل نزال نقدّ‏ ر العمل الذي يقوم به كل متطوعي الصليبالأحمر والهالل الأحمر في مختلف اأنحاء العالم لمواجهةالأزمات الحالية.‏ واأود مرة اأخرى اأن اأشكر باسم حكومتيوباسم الشعب الأمريكي الجمعيات الوطنية والحكوماتالعديدة التي ‏ساهمت بكرم واإخالص في مساعدة ‏سكاننيو اأورليانز على المعافاة من اإعصار كاترينا.‏ ويذكرنا اإعصاركاترينا،‏ تماماً‏ كما يذكرنا الإعصار الذي ‏ضرب مؤخراً‏بنغالدش،‏ اأن الكوارث الطبيعية يمكن اأن تصيب كل البلدانالمتقدمة منها والأقل تقدماً‏ على حد ‏سواء.‏تساند حكومة الليات المتحدة اللجنة الدولية للصليبالأحمر في كل البلدان التي تعمل فيها.‏ ويشكل هذا الدعممثالً‏ بارزاً‏ لما تعني الشراكة داخل الحركة.‏ وتبقى عالقتناباللجنة الدولية عالقة قوية ومثمرة ونحافظ على الحترامالرائع لمهمة اللجنة الدولية وعمل الحركة ككل.‏اإننا نرحب بعمل الحركة حين تسعى اإلى ‏ضمان قدرتهاعلى مواصلة هذا العمل المهم في القرن الواحد والعشرين.‏وندعم بصورة خاصة عمل التحاد الدولي في اإعدادالجمعيات الوطنية لمواجهة احتمال انتشار وباء الإنفلونزا.‏واإني لفخور بالإعالن عن تقديم وكالة التنمية الدولية التابعةللليات المتحدة اإلى التحاد الدولي تعهداً‏ بقيمة 30مليون دولر اأمريكي لثالث ‏سنوات من اأجل المساعدةعلى اإعداد اأكثر من 20 بلداً‏ لتقديم المساعدة الإنسانية اإلىالسكان المصابين في حال اندلع مثل هذا الوباء.‏ويسرنا اأيضاً‏ اأن تتاح لنا اليوم فرصة اإعادة تاأكيد التزامنابالقانون الدولي.‏ وكما نعرفه جميعاً،‏ فقد اأبرزت السنواتالأخيرة التي اأعقبت هجمات 11 اأيلول/سبتمبر 2001التحديات التي يواجهها النظام القانوني الدولي في مكافحةالإرهاب الدولي.‏ وشاركت حكومة الليات المتحدةفي حوار فاعل مع المجتمع الدولي حول هذه التحديات.‏وشكلت اللجنة الدولية ‏صوتاً‏ بارزاً‏ في الدفاع عن ‏سالمةالقانون الدولي الإنساني في اأثناء مكافحة الإرهاب ونتطلعاإلى مواصلة عملنا ‏سوياً‏ في هذا المجال.‏وتقدر الليات المتحدة في هذا الصدد الجهود الهائلةالتي بذلتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر في جمع وتحليل299BlueBook-4-Ara 2009.indd 2995/10/10 1:00:34 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمركميات مهمة من المواد لوضع دراستها عن القانون الدوليالإنساني العرفي.‏ غير اأن حكومتي وعدداً‏ من الحكوماتالأخرى ل تزال غير مرتاحة للمنهجية المستخدمة للتوصلاإلى الستنتاج باأن قاعدة معينة هي عرف فعالً،‏ وقد عرضناالنقاط التي تثير قلقنا في رسالة مؤرخة في 3 تشرين الثاني/‏نوفمبر 2006 ونشرت في عدد حزيران/يونيو 2007 منالمجلة الدولية للصليب الأحمر.‏وبصورة مماثلة،‏ ومع اأن الليات المتحدة تشاطر اللجنةالدولية قلقها بصاأن الآثار الإنسانية لمخلفات الحربمن المتفجرات،‏ ومنها الذخائر العنقودية،‏ فاإننا نخشىفي مواجهتنا للتهديد الذي تطرحه الأسلحة العنقودية،‏اأن يطمس التهديد الأوسع الذي تشكله جميع مخلفاتالحرب من المتفجرات.‏ وقد عملت الليات المتحدةمن اأجل التخفيف من الأثر الإنساني للذخائر العنقودية التيتستخدمها.‏ ونقف اأيضاً‏ في المقدمة في بذل الجهود الراميةاإلى معالجة الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية داخل اإطارالتفاقية بصاأن اأسلحة تقليدية معينة،‏ وناأمل في اأن تساندالدول الأخرى واللجنة الدولية هذه الجهود.‏وختاماً،‏ يسر حكومة الليات المتحدة اأن تشارك فيالمؤتمر الثالثين للحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر نظراً‏ اإلى التزامنا القوي بالقيم الإنسانية والقانونالدولي.‏ واإننا نشجع الحركة على األ تنسى كفاءاتهاالأساسية وهي تقديم المساعدة الإنسانية،‏ ومواجهةالكوارث الطبيعية واأداء دور مهم في مجال الصحة العامة.‏لقد تعلم العالم العتماد على الحركة لتوفير هذه المساعدةالهادفة اإلى اإنقاذ الأرواح حتى في اأحلك الظروف.‏ وسنظلمسانداً‏ قوياً‏ وشريكاً‏ في العمل الإنساني لحركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏السيد تاداتيرو كونوي،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمرالياباني‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكل المؤتمر الدولي للرعاية الصحية الأولية المنعقد عام1978 في األما-اآتا اأي قبل حوالي ثالثين ‏سنة خطوة بارزةفي لفت النتباه اإلى النظم الصحية المبنية على المجتمعاتالمحلية وقد اأضاف بعداً‏ مهماً‏ من حقوق الإنسان اإلى جهودالبلدان لتقديم الرعاية الصحية اإلى مواطنيها.‏ واأكد اإعالناألما-اآتا اأن الصحة هي حق اأساسي من حقوق الإنسان واأنعلى الناس المشاركة فردياً‏ وجماعياً‏ في التخطيط والحصولعلى رعايتهم الصحية الخاصة مع تحديد اأهداف من اأجل‏»توفير الصحة للجميع«.‏ غير اأن العديد من الأشخاصالذين ل يملكون الموارد الكافية ل يزالون اليوم بعيدين عنالخدمات الأساسية الوقائية والعالجية لسيما اأولئك الذينيعيشون في فقر مدقع ويمكن اأن تكون الآثار الإنسانيةلتغير المناخ،‏ والهجرة،‏ والإقصاء الجتماعي،‏ والكوارث،‏وعدم الستقرار الجتماعي،‏ والمصاعب القتصادية اأشدخطورة عليهم.‏اإن توفير الصحة للجميع ل يزال بعيد المنال في كل اأنحاءالعالم.‏ ففي البلدان الغنية والبلدان الفقيرة يعاني الناس منالأمراض المرتبطة باأسلوب الحياة والتي يولدها نظام غذائيغير متوازن،‏ ومساوئ الدخان اأو الإدمان على الكحول.‏كما يبرز ‏ضغط اإضافي على الرعاية الصحية بسبب تزايدعدد الأشخاص المسنين الذين قد يصبحوا معزولين عنعائالتهم وعن المجتمع.‏ وهنالك مرض السّ‏ ل الذي يعوداإلى الظهور على ‏صعيد عالمي،‏ وتهديد اأمراض ناشئةمثل مرض المتالزمة التنفسية الحادة الوخيمة SARSاأو اإنفلونزا الطيور التي تعزز الإحساس باأن الصحة العامةمصاألة تتجاوز الحدود ومن ثم تتطلب نهجاً‏ منسقاً‏ فيمواجهتها.‏يتناول المؤتمر الدولي الأمراض الناشئة والمتجددةباعتبارها اإحدى المسائل الإنسانية الرئيسية.‏ ويجب اأنينظر اإلى توفير الصحة للجميع كمسؤولية مشتركة تتطلبالتعاون الدقيق بين الجهات الحكومية المعنية،‏ والمنظماتالمحلية،‏ وخاصة الجمعيات الوطنية للصليب الأحمروالهالل الأحمر كجهات مساعدة للسلطات العامة،‏ والأهممن كل ذلك المواطنين الأفراد.‏ اإنه لمن المناسب تماماً‏والمفيد لحركتنا اأن نتبادل وجهات النظر بصاأن قضاياالصحة ذات الهتمام المشترك مع ممثلي الحكومات لأنناملتزمون وقادرون على التاآزر مع السلطات الوطنية مناأجل تعزيز الصحة،‏ والتقليص من عدم المساواة في الحالةالصحية،‏ والتغلب على العوامل التي تؤثر في الراحة البدنيةوالذهنية والجتماعية.‏ واإذا اأردنا اأن نتجنب قدر الإمكانتفشي الأمراض،‏ نجد من الأهمية بمكان اأن تستفيدالعائالت والمجتمعات المحلية من خدمات العاملينالأنداد اأو الأخصائيين الصحيين في المجتمعات المحليةمن الصليب الأحمر اأو الهالل الأحمر،‏ لأن هذا النوع من300BlueBook-4-Ara 2009.indd 3005/10/10 1:00:34 PM


تقارير1 2345الخدمات هو الذي يمكن اأن يساهم في اإعداد الطريق نحو‏»توفير الصحة للجميع«‏ تماشياً‏ مع ‏شعار المؤتمر معاً‏ مناأجل الإنسانية.‏‏سعادة السيدة كينغ بي هسو،‏ الممثلة الدائمة،‏ البعثةالدائمة لماليزيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏تقدّ‏ ر ماليزيا الدور المميز الذي تلعبه الحركة منذ اأمد طويللتعزيز المتثال للقانون الدولي الإنساني في مجالت العملالمحددة في مهمتها ‏سعياً‏ اإلى تحقيق الرفاه لالإنسانية.‏ وفيما يتعلق بالتحديات العالمية الأربعة التي تواجه مجتمعنااليوم،‏ نحتاج بالضرورة اإلى ‏شراكة اإنسانية وتعاون اأقوىبين جميع الأطراف الفاعلة المهمة اإذا اأردنا اأن نعالج فعالً‏عواقبها على الصعيد الإنساني.‏ نحن نعلم اأن هذه المسائلكانت موضع جدال واسع ومنتديات عديدة ثنائية الأطرافواإقليمية ودولية.‏ و ل ينكر اأحد اأن المجتمع الدولي ل يزالمختلفاً‏ بصاأنها.‏ غير اأن ما يشجعنا هو الإجراءات الجديةوالخطوات التي تتخذها الدول والمنظمات الدولية وغيرهامن الأطراف بهدف مواجهتها بصورة ‏شاملة وجماعية.‏ونظراً‏ اإلى ذلك الوضع واإلى قدرات الجمعيات الوطنية،‏نعتقد اأن نقاشنا يجب اأن يركز هنا على ما يمكن اأن تفعلهالحركة لستكمال المبادرات الجارية وخطط العمل المنفذةفي منتديات اأخرى وتوفير المحتوى والقيام بالأنشطة التيتعزز من قيمتها.‏ ونرى اأن الجمعيات الوطنية يمكن اأنتركز اأيضاً‏ على كيفية تعزيز عمل المناصرة من اأجل توعيةالجمهور واطالعه بشكل اأفضل على ‏سبل معالجة مختلفالمسائل الإنسانية التي يواجهها العالم اليوم.‏اأما في ما يتعلق بمصاألة التدهور البيئي وتغير المناخ،‏ فيمكنللجمعيات الوطنية،‏ اإلى جانب تقديم الدعم المناسبللحكومات في اأوقات الأزمات،‏ اأن تلعب دوراً‏ اأكبر فيتوعية الجمهور في مجالت التاأهب للكوارث،‏ ومواجهةحالت الطوارئ،‏ والتوعية بمشاكل البيئة وتغير المناخ.‏ واإنالحكومة الماليزية لعلى اأتم الستعداد للعمل مع الجمعيةالوطنية في بالدنا في كل جوانب هذه المسائل من التوعيةاإلى الوقاية،‏ والتاأهب،‏ والمواجهة الإنسانية لالأزمات.‏بالنسبة اإلى الهجرة الدولية هذه الظاهرة العالمية المتنامية،‏من المهم اأن نفهم اأسبابها العميقة ونتائجها،‏ واأن نتعلمبصورة منتظمة وشاملة من تجاربنا المختلفة،‏ ونبنيالشراكات بحيث نستطيع الستفادة من الفرص المتاحةاإلى اأقصى حد ممكن،‏ ونخفف من المخاطر التي يتعرضلها المهاجرون وعائالتهم ومجتمعاتهم.‏ ونؤمن باأن منالممكن تحقيق ذلك بدون المس بحقوق الحكوماتالسيادية في تحديد ‏سياساتهم الخاصة بالهجرة.‏ واإننا نعربهنا عن تقديرنا للجهود المستمرة التي تبذلها الجمعياتالوطنية لتوفير احتياجات المهاجرين في كل مكان،‏ وخاصةفي اأوقات الأزمات الإنسانية ونشجع على التعاون الوثيقفي هذا المجال بين الدول والجمعيات الوطنية.‏اإن ماليزيا تتفق مع وجهة النظر القائلة اأن الأمراض الناشئةوالمتجددة وغيرها من التحديات للصحة العامة تعرضالأفراد والمجتمعات للخطر في كل مكان.‏ ويمكنللجمعيات الوطنية اأن تلعب دوراً‏ مهماً‏ في تكميل الجهودالتي تبذلها الدول للوصول اإلى الناس لسيما الفئات الأكثر‏ضعفاً‏ من اأجل الوقاية من الأمراض ومكافحتها.‏ ونعتقداأيضاً‏ اأن المجتمعات المحلية يجب اأن تزيد من مشاركتهافي اأنشطة الرعاية الصحية وفي الحمالت التي تقودهاالجمعيات الوطنية وشبكات متطوعيها.‏وفي الختام تكرر ماليزيا دعمها لتعاون مستمر وتعاوناأقوى بين الدول والجمعيات الوطنية وغيرها من الأطرافالفاعلة المهمة في مواجهة مختلف التحديات الإنسانيةالتي يواجهها مجتمعنا اليوم.‏ وتاأمل ماليزيا اأن هدف نشرالمبادئ الإنسانية العالمية وتعزيزها من اأجل حماية الكرامةالإنسانية يمكن اأن يتحقق من خالل هذا التعاون الوثيق.‏السيد ‏ستيف كار،‏ عضو مجلس االإدارة في جمعيةالصليب االأحمر االأمريكي‏)الأصل بالإنكليزية(‏لقد جدت جمعيتنا الوطنية،‏ خالل السنوات الأربع الماضية،‏في العمل على متابعة المسائل الأساسية التي اأثيرت فيالمؤتمرات الدولية الأخيرة.‏ وحققنا تقدماً‏ فعلياً‏ باإدخالتغييرات مهمة على هيكلنا الإداري ونظامنا الأساسي،‏وبذل الجهود الحثيثة لتنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بينجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل،‏ والتقدم في برنامج استكشاف القانونالإنساني واإدخاله في البرامج الدراسية للشباب،‏ واإطالق301BlueBook-4-Ara 2009.indd 3015/10/10 1:00:35 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالحوار حول الآثار الإنسانية لتغير المناخ،‏ كما حققنا اأيضاً‏تقدماً‏ في التزامنا بتعزيز الجهود الوطنية والدولية للتاأهبللكوارث بالتنسيق مع الحركة.‏وقدمنا اأيضاً‏ دعماً‏ فعالً‏ للعمل حول قانون المواجهة الدوليةللكوارث ووضع الجهات المساعدة،‏ اإيماناً‏ منا باأن منالممكن لمثل هذه المبادرات اأن تحسّ‏ ن بشكل ملموسمن قدرتنا الجماعية على خدمة اأكثر الناس ‏ضعفاً.‏واإذ يعرب الصليب الأحمر الأمريكي عن امتنانه لنعقادهذا المؤتمر الدولي الذي تطلّب منا التفكير والتشاورواأخيراً‏ مواجهة مسائل مهمة وبالغة الصعوبة،‏ يسرني فيهذه المناسبة العظيمة اأن األفت انتباهكم اإلى اللتزامات التييعلنها الصليب الأحمر الأمريكي عبر تعهداته.‏اأولً‏ ‏سينضم الصليب الأحمر الأمريكي في ‏شراكة مع الصليبالأحمر الكندي وجمعيات وطنية اأخرى وحكومات ومنهاحكومة الليات المتحدة الأمريكية،‏ لرفع مستوى الجهودالمبذولة للوقاية من المالريا وهي اأولوية للصليب الأحمرالأمريكي منذ مدة طويلة.‏ وتستند جهود الوقاية من المالريااإلى اأولويات جمعيتنا الوطنية والستراتيجيات في مجال الصحةوقدرات ‏شبكة المتطوعين الفريدة لحركتنا.‏ وسنقدم،‏ اإضافةاإلى ذلك،‏ دعماً‏ قوياً‏ للمراقبة المتكاملة لالأمراض المعدية.‏ثانياً‏ ‏سيقوم الصليب الأحمر الأمريكي مع وزارتي الدفاعوالخارجية في الليات المتحدة بالترويج لتصديق مجلسالشيوخ الأمريكي على خمس معاهدات في القانون الدوليالإنساني.‏واأخيراً‏ ‏سيعيد الصليب الأحمر الأمريكي تاأكيد التزامه بعدمالتحيز في تقديم الخدمات في حالت الكوارث.‏وياأتي اإعالن الصليب الأحمر الأمريكي بصاأن عدم التحيزليؤكد للراأي العام اأن منظمتنا تقدم المساعدة بطريقة منصفةوغير متحيزة.‏ ويعد باأل يطلب الصليب الأحمر الأمريكي اأويسجل اأية معلومات حول النتماءات الوطنية للمستفيدين اأوجنسيتهم.‏ ومع ذلك،‏ يظل بعض المهاجرين غير المطلعينعلى الحقيقة حذرين من طلب مساعدة اأية وكالة خشية منالتبعات.‏ ولهذا نتعهد بالبحث عن وسائل اإضافية لكي نقدمبطريقة فعالة خدمات الإغاثة اأثناء الكوارث اإلى مختلفالفئات السكانية ومن بينها المهاجرون.‏الأحمر المكسيكي وقد لعب خبراء الإغاثة في حالتالكوارث العاملون معه دوراً‏ ثميناً‏ خالل حرائق الغاباتالهائلة التي اجتاحت كاليفورنيا مؤخراً.‏ واستطعنا بفضل ماكان لهم من لغة مشتركة وتفاعل ثقافي،‏ اأن نساعد بصورةاأفضل جماعات المهاجرين اأثناء كارثة وطنية كبيرة.‏وناأمل في تقديم تقرير عن تقدمنا في تنفيذ هذه التعهداتحين نعود اإلى الجتماع بعد اأربع ‏سنوات.‏ اإنه لشرف لنا اأننكون هنا معربين عن التزامنا الكامل بعمل الحركة.‏‏سعادة السيد روجيه جوليان مانغا،‏ الممثل الدائم،‏البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏يذكّ‏ رنا موضوع هذا المؤتمر بالدور الذي يجب اأن يلعبهالمجتمع الدولي خالل هذه الفترة الحساسة.‏ اإن المشهدالذي يقدمه العالم والذي لخصه الفيلم الذي عرض فيافتتاح هذا المؤتمر يوجه اأكثر من اأي وقت مضى تحذيراً‏للضمير الدولي.‏ ويثير هذا المشهد القلق اإل اأنه يترك مجالً‏لالأمل.‏ وهذا هو بالذات ‏سبب وجودنا جميعاً‏ هنا.‏في بالدي جمهورية الكونغو الذي يواجه انهياراتوفيضانات متكررة تؤدي اإلى تراكم حالة الستضعاف،‏يقوم الصليب الأحمر في الكونغو بعمل رائع لمساعدةالسكان المتضررين من هذه الأحداث الأليمة وذلكبالشراكة مع مكونات الحركة الأخرى اأي التحاد الدوليواللجنة الدولية للصليب الأحمر ومساندة الحكومة.‏ واأرىهنا فرصة للتعبير عن دعمنا التام وامتناننا لجهود وتفانيجميع العاملين.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد تعهدت حكومتنا في مؤتمر العام 2005 بالسعي اإلىاعتماد برلمان الكونغو قانوناً‏ يتعلق باحترام الشارة.‏ وبفضلفريق من الخبراء عمل وفقاً‏ لقتراحات مشتركة قدمهاالصليب الأحمر في الكونغو مع اللجنة الدولية للصليبالأحمر،‏ يمكن القول اأن العملية تقدمت خطوات كبيرة.‏وفي بداية العام القادم،‏ ‏سيقدم مشروع القانون اإلى البرلمانلدراسته واعتماده.‏اأود اأيضاً‏ اأن انتهز هذه الفرصة لتقديم الشكر اإلى الصليب302BlueBook-4-Ara 2009.indd 3025/10/10 1:00:36 PM


تقارير1 2345اإن بلدنا الذي وقع على البروتوكولين الإضافيين يعمل علىنشر القانون الدولي الإنساني وتطبيقه في جميع اأبعاده.‏ويضم وفد بالدي خبراء مسؤولين عن هذه المسائل.‏اسمحي لي ‏سيدتي الرئيسة اأن اأشير مرة اأخرى اإلى ما يشغلنامن عدم احترام للكرامة الإنسانية في عالمنا هذا.‏ ويذكرناموضوع هذا المؤتمر بسعينا اإلى التضامن والحترام المتبادلوالإحساس باإنسانيتنا.‏ واإذ اأتمنى النجاح لهذا المؤتمر،‏ اأودالتعبير اأيضاً‏ عن اأملي في اأن ينتخب عضو اأفريقي في اللجنةالدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏‏سعادة السيد لي باودونغ،‏ الممثل الدائم،‏ البعثة الدائمةللصين،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإننا نواجه تحديات جديدة في عالم يتغير باستمرار.‏ واإضافةاإلى التهديدات الأمنية التقليدية،‏ نشاهد عدداً‏ متزايداً‏ منالتحديات غير التقليدية مثل الإرهاب والأوبئة وتغير المناخ.‏فعلى اأعضاء الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر اأن تحشد الإمكانيات والموارد المتاحة من اأجلمواجهة هذه التحديات على اأساس الحترام المتبادلوالمساواة والفائدة المتبادلة.‏ وتحقيقاً‏ لهذا الهدف،‏ تودالصين اإثارة النقاط التالية:‏اأولً،‏ نؤمن باأن البحث عن السالم والنهوض بالتنمية يتطلبانتسوية الخالفات الدولية بالحلول السلمية.‏ وعلينا،‏ من اأجلتحقيق الستقرار طويل المدى والرفاه المشترك،‏ اأن ننهضبمهام التنمية ونسعى اإلى تضييق الفجوات بين الشمالوالجنوب.‏ثانياً،‏ نسعى اإلى تعاون قوي على المستويات الدوليةوالإقليمية والثنائية اإذا ما اأردنا اأن ندفع اإلى الوحدة ونعززالتعاون.‏ وينبغي للبلدان المتقدمة والمنظمات الدوليةالمعنية اأن تقدم المزيد من الدعم المالي والتقني للبلدانالنامية لبناء قدراتها.‏لقد اأصبحت اتفاقيات جنيف اأول اتفاقيات مقبولةدولياً.‏ ولهذا علينا ثالثاً‏ اأن نصادق على مبادئ القانونالدولي الإنساني،‏ ونعتقد اأن من الضروري توسيع نشرالتفاقيات وتنفيذها تنفيذاً‏ كامالً‏ بحيث تمنح ‏ضحاياالحروب والنزاعات المسلحة الحماية والمساعدة العاجلةوالفعالة.‏رابعاً،‏ يجب من اأجل التشديد على اآليات التنفيذ والعمل،‏اأن تساند الحكومات الجمعيات الوطنية للصليب الأحمروالهالل الأحمر وتعمل على تقويتها.‏ وقد اأظهرتالتجربة اأن علينا تحسين نظام مراقبة الكوارث والتنبؤ بهاوتبادل المعلومات من اأجل حماية اأفضل لحياة مواطنيناوممتلكاتهم.‏اإن المجتمع الصيني يبقى دائماً‏ جاهزاً‏ لمساعدة الآخرين‏ضمن قدراته الخاصة والمساهمة في معالجة قضاياالإنسانية.‏ ففي دعمها لالإغاثة لدى وقوع كارثة التسوناميفي المحيط الهندي،‏ قدمت الصين منحة بلغت 1،3 ملياريوان وهو اكبر مبلغ قدمته الصين اإلى الآن للمساعدةالإنسانية.‏ ووضعنا الآن على جدول اأعمالنا اإقامة مركزاأسيوي عمالق لدراسة الكوارث.‏ وفي ‏شهر حزيران/‏يونيو الماضي استضافت وزارة الخارجية الصينية مع اللجنةالدولية للصليب الأحمر ندوة دولية احتفالً‏ بالذكرىالثالثين لتوقيع البروتوكولين الإضافيين اإلى اتفاقيات جنيفالأربع . واأود اإبالغكم اأيضاً‏ باإنشاء اللجنة الوطنية القوميةالمعنية بالقانون الدولي الإنساني والهادفة اإلى العمل بصورةاأفضل لنشر القانون الدولي الإنساني.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن الحكومة الصينية تثمّ‏ ن عالياً‏ الدور الإيجابي الذي تلعبهاللجنة الدولية للصليب الأحمر ونعلن عن استعدادنا للمزيدمن تحسين تعاوننا.‏ اإننا واثقون من اأن المؤتمر ‏سيدفعبقضية القانون الدولي اإلى الأمام بفضل الجهود المشتركةلجميع المشاركين.‏السيدة جين ماك غوان،‏ رئيسة جمعية الصليب االأحمرالكندي‏)الأصل بالإنكليزية(‏تتطلب التحديات العالمية ‏شراكات عالمية من اأجل اإيجادحلول عالمية.‏ نحن في الصليب الأحمر الكندي نؤمن باأنالدور المساعد للجمعيات الوطنية هو دور اأساسي لبناءقاعدة متينة للشراكات مع الحكومات.‏ لقد عمل الصليب303BlueBook-4-Ara 2009.indd 3035/10/10 1:00:36 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالأحمر الكندي لأكثر من ‏سنة بتعاون وثيق مع حكومتناوبالتشاور على نطاق واسع مع الجهات المعنية من اأجلالتوصل اإلى فهم اأفضل للدور المساعد باعتباره قاعدةللتعاون الفعال في مجالت مثل اإدارة حالت الطوارئ،‏وتوفير الخدمات الصحية،‏ ونشر القانون الدولي الإنساني.‏واإن الصليب الأحمر الكندي لفخور بمشاركة حكومتهفي وضع تسعة تعهدات مشتركة.‏ وتحدد هذه التعهداتبرنامجاً‏ ثابتاً‏ ومشتركاً‏ للسنوات القادمة لصالح اأولئكالذين علينا مساعدتهم.‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ ندرك جميعاً‏ اأهميةالأضرار التي يخلفها مرض المالريا.‏ فمنذ العام 2003،وبدعم من الحكومة الكندية،‏ يشارك الصليب الأحمرالكندي بنشاط في حمالت ذات تكلفة فعالة للوقاية منالمالريا.‏ وفي نهاية هذه السنة،‏ ‏سنكون قد وزعنا اأكثرمن 4.8 مليون ناموسية في ثمانية بلدان اأفريقية.‏ وتوزعالناموسيات مجاناً‏ كجزء من استراتيجية متكاملة لإنقاذ حياةالأطفال،‏ حيث يتلقى المستفيدون اأيضاً‏ مقويات بالفيتاميناألف،‏ ولقاحات ‏ضد الحصبة،‏ وعالجات للتخلص منالدود.‏ ول تثمر تلك الجهود اإل عبر ‏شراكات مع جمعياتوطنية ‏شقيقة وشبكات متطوعيها الواسعة.‏‏سيدتي الرئيسةمن بين التحديات العديدة التي نواجهها اليوم،‏ يمثل العنففي كل اأشكاله كارثة عالمية.‏ فهو يصيب الجميع ‏سواءاأكان ذلك وراء الأبواب المغلقة للمنازل والمؤسسات،‏ اأمفي الشوارع اأو عير النزاعات المسلحة.‏ ويحدد القانونالدولي الإنساني قواعد للتخفيف من اآثار النزاعاتالمسلحة.‏ ويدعم الصليب الأحمر الكندي بقوة القرارالمتعلق بالقانون الدولي الإنساني ويدعو جميع الحكوماتوالجمعيات الوطنية اإلى اإعادة تاأكيد اإطار الحماية التييتضمنها.‏ ويكمن رمز الحماية في ‏شاراتنا المميزة ونحننحث كل الحكومات على العمل معنا بدون كلل من اأجلكفالة احترامها.‏ اأما العنف بين الأفراد فله عواقب تدومطويالً‏ في مجالت الصحة والقتصاد والوضع الجتماعيوالعدالة وتصيب الأشخاص والأسر والمجتمعات.‏ وقدطور الصليب الأحمر الكندي خالل 23 ‏سنة الماضيةبرامج للوقاية من العنف مبنية على الوقائع ومتماشية معالقيم الثقافية هدفت اإلى توعية اأكثر من 3.5 مليون ‏شخص.‏ووضعت هذه البرامج ونظمت بالشراكة وبدعم من جميعمستويات الحكومة الكندية.‏نعلم اأن اأطفالنا هم اأكثر المواطنين تعرضاً‏ للعنف وللعديدمن المخاطر الصحية ومنها مرض المالريا.‏ وعلينا اأننحميهم.‏ واإذ نحث الحكومات والجمعيات الوطنية علىالعمل بشجاعة وعزم من اأجل الأشخاص الأكثر ‏ضعفاً،‏ندعو جميع الجمعيات الوطنية اإلى النضمام اإلى تعهدالتحاد الدولي الخاص بالحيلولة دون استغالل القوة.‏وختاماً‏ ناأمل في اأن يدفعنا هذا المؤتمر في مسيرتنا مؤمنينفي اأن باستطاعتنا اأن نواجه معاً‏ متحدين كل هذه التحدياتلصالح قضايانا الإنسانية المشتركة.‏السيد فيكتار كالبانو،‏ االأمين العام لجمعية الصليباالأحمر البيالروسي‏)الأصل بالروسية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏‏سيدات ‏سادتي،‏اأشكركم على اإتاحة هذه الفرصة للمشاركة في المناقشاتحول المشاكل العالمية الملحة.‏لقد مرّ‏ الصليب الأحمر البيالروسي قبل ‏سنتين باأزمةخطيرة،‏ فتقلصّ‏ العمل في عدة قطاعات رئيسية واقترضناالأموال وبرز عدد من المشاكل الأخرى.‏ وطلبنا المساعدةمن الخارج واستجاب لهذا الطلب كل من التحاد الدوليواللجنة الدولية وعدة جمعيات وطنية منها جمعيات‏سويسرا،‏ والدانمرك،‏ واألمانيا،‏ والنمسا،‏ والسويد،‏ ودولاأخرى.‏ ونود التعبير هنا عن بالغ امتناننا للدعم الذيتلقيناه.‏ونتيجة لذلك،‏ استفادت منظمتنا من دفع كنا باأمس الحاجةاإليه في عدد من المجالت.‏ فعلى ‏سبيل المثال،‏ اأتاح لناالدعم الذي قدمته اللجنة الدولية للصليب الأحمر في مجالنشر القانون الدولي الإنساني اأن نجمع جهود وزارة التربيةو الصليب الأحمر البيالروسي،‏ فارتفع في غضون السنتينعدد الشباب الذين استفادوا من حملة التوعية بالقانونالدولي الإنساني من بضع مئات اإلى حوالي 12 األف ‏شاب.‏واأدرج القانون الدولي الإنساني كمادة للتدريس في اأكثرمن 500 مؤسسة تعليمية في البالد.‏ واأدى ذلك بدوره اإلىتعزيز ‏سمعة الصليب الأحمر على الصعيد المحلي ونتج عنهارتفاع كبير في عدد المتطوعين الأمر الذي يحمل بشائرخير لتطور جمعيتنا الوطنية.‏304BlueBook-4-Ara 2009.indd 3045/10/10 1:00:37 PM


تقارير1 2345اإل اأنه ل يكفي اأن نجذب الشباب اإلى ‏صفوفنا.‏ فمن الأهماأن يبقوا معنا ولن يحدث ذلك اإل اإذا ‏شعر المتطوعون اأنعملهم مهم وضروري للمجتمع.‏ولكن لم نتمكن لالأسف اأن نطور اأنشطتنا اأو نستخدمطاقات المتطوعين القائمة في مجالت عدة.‏ ونبحث الآنعن الشركاء وعن الدعم في مجالت مثل التدريب علىالإسعافات الأولية،‏ ومواجهة حالت الطوارئ،‏ وتوفيرالعالج لما خلفه حادث تشيرنوبيل من اآثار.‏ وناأمل اأننتمكن،‏ من خالل اإبراز هذا الواقع،‏ من الحصول علىالدعم والموارد الالزمة لحل المشاكل التي تواجه جمعيتناالوطنية.‏واأود اأيضاً‏ انتهاز هذه المناسبة للتعبير عن امتناننا للسيدماركو نيسكال لتفهمه طبيعة مشاكلنا ولسيما تلك المتعلقةبتشيرنوبيل.‏‏سعادة الدكتورة غالودين جاكوبا متشالي،‏ الممثلةالدائمة،‏ البعثة الدائمة لجنوب اأفريقيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏تؤيد جنوب اأفريقيا الإعالن الذي قدمته مصر باسمالمجموعة الأفريقية.‏ اإن الطابع العالمي للتحديات الإنسانيةالتي اختار هذا المؤتمر مناقشتها بهدف اإيجاد حل مشتركلها تتطلب اأكثر من اأي وقت مضى جهوداً‏ متوافقة نحوتعاون دولي في المجال الإنساني.‏ ثمة ما يذكرنا باستمرارباأن كوكبنا يصبح اأقل استقراراً‏ من الناحية البيئية واأكثر تعرضاً‏لالأخطار الطبيعية نتيجة استنزاف موارده الأساسية وتدهورالعمليات الطبيعية.‏ ويشكل التدهور البيئي والعوامل التيتساهم فيه مثل تغير المناخ،‏ واإزالة الغابات،‏ والتصحّ‏ ر،‏وحالت الجفاف الدائم الخ..تهديدات حقيقية ومتناميةكما تبينه التقارير التي نشرها مؤخراً‏ الفريق الحكوميالدولي المعني بتغير المناخ.‏وقد اأصبح الفقراء والأشخاص الأكثر ‏ضعفاً‏ الموجودونفي البلدان النامية من الفئات المستهدفة الآن.‏ وثمة اأسبابمتعددة لذلك ولكنها تشمل من بين اأمور اأخرى،‏ الأثرغير المتناسب لتغير المناخ على البلدان النامية،‏ تضافاإليه المواجهة بمستوى اأدنى بكثير مما هو مطلوب لإدارةالكوارث،‏ وقدرات وطنية غير مالئمة بسبب المواردالمحدودة.‏ فعلينا،‏ بصفتنا جهات اإنسانية فاعلة وشريكة،‏اأن نعزز جهودنا على نحو عاجل من اأجل حماية بيئتناورفع مستوى عمليات اإدارة الكوارث بما في ذلك بناءالقدرات.‏يبدو اأن اتجاه البلدان النامية ومنها بلدان القارة الأفريقيةهو اأن تتحمل اأقصى العواقب السلبية المرتبطة بالهجرةالدولية.‏ ولهذا السبب،‏ كان انضمامنا اإلى الشركاء الأفارقةالآخرين في الدعوة اإلى المزيد من التشديد على تحديدالأساليب والوسائل الكفيلة بالإفادة اإلى اأقصى حد ممكنمن مزايا هذه الظاهرة بالنسبة اإلى التنمية.‏ ويجب اأن تعالجاحتياجات الهجرة الدولية بالطريقة المتناسبة مع عولمةالقتصاد العالمي.‏ ويعني ذلك،‏ من بين اأمور اأخرى،‏ اأنينظر في الأسباب العميقة للهجرة ومنها ‏ضرورة خلقالوظائف وغيرها من الفرص من خالل الستثمار ودوافعالنمو القتصادي.‏واإذ يرحب وفد بالدي بالهتمام المكرس لإعادة تاأكيداأهمية القانون الدولي الإنساني وتنفيذه،‏ نعلن اأن جنوباأفريقيا ‏صدقت على عدد من ‏صكوك القانون الدوليالإنساني وستنضم قريباً‏ اإلى البروتوكول الإضافي الثالثاإلى اتفاقيات جنيف.‏ وقبل اأكثر من ‏سنة،‏ اأنصاأت حكومةجنوب اأفريقيا لجنة وطنية تعنى بالقانون الدولي الإنسانيوتلعب دوراً‏ حيوياً‏ في تنفيذ القانون الدولي الإنساني فيجنوب اأفريقيا.‏تدرك جنوب اأفريقيا اأن تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة بينجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدومفي اإسرائيل عام 2005 تواجه بعض الصعوبات،‏ وسعياً‏ اإلىتلبية حاجات المجتمعات المتضررة،‏ نتطلع اإلى متابعة‏شاملة للموضوع واعتماد قرار بهذا الصاأن.‏هذا ولحظ وفد بالدي بقلق اأن منذ اأكثر من 16 ‏سنة،‏ لمينتخب اأي اأفريقي عضواً‏ في اللجنة الدائمة مع اأن النظامالأساسي لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر يطالبباحترام مبداأ التمثيل الجغرافي.‏ ويود وفد بالدي اأن يوجهنداء ‏صريحاً‏ وواضحاً‏ اإلى هذا المؤتمر لياأخذ هذا المبداأالمهم في العتبار لدى عملية النتخاب.‏ وختاماً‏ اأعلناأن جنوب اأفريقيا ‏ستستضيف عام 2008 مؤتمر البلدانالأفريقية السابع.‏ وتعمل حكومتنا بتعاون وثيق مع الجمعية305BlueBook-4-Ara 2009.indd 3055/10/10 1:00:38 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالوطنية من اأجل ‏ضمان اأن يكون لنجاح المؤتمر ‏صدىعميق.‏الدكتور اإيفان يوزيشنكو،‏ رئيس جمعية الصليباالأحمر االأوكراني‏)الأصل بالروسية(‏اإن العدد المتزايد للتحديات الإنسانية في العالم وتنوعهاوالعالقات الوثيقة في ما بينها يتطلب من الجمعيات الوطنيةتحسين اإمكانياتها،‏ وتطوير حركة المتطوعين،‏ وتعزيزالتعاون مع الهيئات الحكومية.‏ اإننا نركز كثيراً‏ في اأوكرانياعلى التعاون مع الحكومة.‏ وقد اعتمد البرلمان الأوكرانيقانونين حول ‏»جمعية الصليب الأحمر الأوكراني«،‏ و»شارةالصليب الأحمر والهالل الأحمر«،‏ واأبرم عدة اتفاقات معالوزارات على الصعيد المركزي وعلى ‏صعيد المناطق.‏ونرى اأن من الضروري اأن يطلع مسؤولو المؤسساتالحكومية على قدرات الجمعيات الوطنية وعلى اأهمية‏ضم جهودنا من اأجل حل المشاكل الإنسانية في البلد.‏لقد تمتعنا دائماً‏ بدعم قوي من الحكومة ومن السلطاتالمحلية،‏ ونمتلك مستوى التفاهم المتبادل المطلوبلتعزيز قدرات الجمعية الوطنية.‏ وهذا من ‏صاأنه اأن يعززبدوره فعالية السياسات التي تتبعها الحكومة في مختلفالمجالت.‏اإن جمعية الصليب الأحمر الأوكراني،‏ بممارستها دورهاكجهة مساعدة،‏ تحدد المشاكل الإنسانية العاجلة في البلد،‏وتساعد الدولة في جهودها لمواجهة الفقر،‏ ومكافحةوبائي السّ‏ ل وفيروس فقدان المناعة المكتسبة ومرضالإيدز،‏ وتقديم الدعم اإلى ‏ضحايا الكوارث الطبيعيةوالكوارث من ‏صنع الإنسان،‏ والبحث عن المفقودين.‏ونسعى اإلى حل فعلي للمشاكل المتعلقة بتنفيذ القانونالدولي الإنساني ونقدم المساعدة اإلى المهاجرين غيرالشرعيين والالجئين في الأماكن التي يقيمون فيها مؤقتاً.‏ويجب اأن اأوؤكد اأيضاً‏ اأن هذه العالقات مبنية على احترامالمبادئ الأساسية لحركتنا.‏وسوف نتخذ في المستقبل الخطوات الالزمة لتعزيز التعاونمع المؤسسات الحكومية ونعوّ‏ ل على دعم الحكومةالمستمر لعملنا الإنساني.‏هذا ويذكر مشروع القرار بصاأن ‏»دور الجمعيات الوطنيةبصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة في المجالالإنساني«‏ عدداً‏ كبيراً‏ من الوثائق المهمة التي تم اعتمادهاومن الواضح اأن هذه الوثائق تشير اإلى الأهمية البالغة لدورالجمعيات الوطنية كجهات مساعدة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏ اإننا نؤيد مشروع القرار المقترح حول هذاالموضوع.‏ وشكراً‏السيدة ونداوو غو بانا،‏ رئيسة جمعية الصليب االأحمرفي بوركينا فاسو‏)الأصل بالفرنسية(‏اأود بداية اأن اأنقل اإليكم التحيات الأخوية الحارة من جمعيةالصليب الأحمر ومتطوعيها في بوركينا فاسو،‏ والسكانالمستضعفين في بالدي الذين استعادوا بفضل العملالإنساني لحركتنا الطماأنينة والأمل في الحياة.‏لقد واجهت بالدي بوركينا فاسو خالل السنوات الخمسالأخيرة اأوضاعاً‏ اإنسانية ‏صعبة اأعقبت الأزمة في جمهوريةكوت ديفوار،‏ واآفة الجراد،‏ والجفاف،‏ ومؤخراً‏ الفيضاناتالناتجة عن الآثار الخطيرة لتغير المناخ.‏ يحدث كل ذلكفي بلد تعاني الأغلبية العظمى من ‏سكانه ظروف حياة ‏صعبةوحين تقع الكارثة يزداد ‏ضعف هؤلء السكان.‏ واأمام هذهالمشاكل الإنسانية المتكررة،‏ عملت الجمعية الوطنية اإلىجانب الحكومة وبفضل مساندة التحاد الدولي،‏ واللجنةالدولية،‏ وبعض الجمعيات الوطنية الشقيقة ولسيما الصليبالأحمر الإسباني،‏ والصليب الأحمر البلجيكي ‏)فرعالمجموعة الفرنسية(،‏ والصليب الأحمر في لكسمبرغ،‏تمكنت من الستجابة لحتياجات الضحايا.‏وبهذا اأفاد من مساعدة الصليب الأحمر ما بين عامي2002 و‎2004‎‏،‏ 274 األف ‏شخص من بين اأكثر من 300األف مهاجر من بوركينا فاسو اأعيدوا اإلى بالدهم من كوتدبفوار.‏ واستطعنا مساعدة 174 444 ‏ضحية من الأكثر تاأثراً‏باآفة الجراد،‏ بفضل الجهود المشتركة التي بذلتها جمعياتالصليب الأحمر في بوركينا فاسو،‏ والصليب الأحمرالبلجيكي،‏ والصليب الأحمر في لكسمبرغ،‏ والتحادالدولي،‏ وبرنامج الغذاء العالمي،‏ ومنظمة الأغذية والزراعة،‏والمنظمة غير الحكومية:‏ رعاية اأفريقيا ‏»اأفريكير«.‏306BlueBook-4-Ara 2009.indd 3065/10/10 1:00:39 PM


تقارير1 2345وفي العام 2007، خلفّت الفيضانات اأكثر من 92 األفمنكوب و‎42‎ قتيالً.‏ واأمام هذا الوضع،‏ كان متطوعوالجمعية اأول من قدم مساعدات الإغاثة في ظروف ‏صعبةفي اأغلب الأحيان.‏ وقدمت جمعيتنا الوطنية بمساندةالتحاد الدولي المساعدات العاجلة اإلى 6200 ‏ضحية.‏وستساهم المساعدة على اإعادة الإعمار في بناء 330 منزلً‏بدعم من الصليب الأحمر الإسباني وتمويل من مكتبالمساعدة الإنسانية التابع للجماعة الأوروبية.‏ واستفاد هذهالسنة من اإغاثة الطوارئ التي تقدمها اللجنة الدولية تسعةاآلف ‏شخص من ‏ضحايا العنف بين المزارعين والرعاة.‏وقامت الجمعية الوطنية،‏ اإلى جانب مواجهتها لحالتالطوارئ،‏ بتعزيز عملها لصالح الأطفال الذين يعانون منالظروف الصعبة،‏ من خالل برنامج لإعادة تاأهيل اأطفالالشوارع ‏)نتمكن من اإبعاد 500 طفل من الشارع كعددمتوسط كل ‏سنة،‏ ويعود 300 طفل اإلى اأسرهم اأو يدمجونفي الحياة المهنية والمدارس(،‏ وبرنامج لمكافحة الإتجاربالأطفال واستغاللهم.‏ كما وزعت 2016 مجموعة مناللوازم المدرسية،‏ في بداية العام الدراسي 2007، علىتالمذة يعيشون اأوضاعاً‏ ‏شديدة الصعوبة في ‏ست مقاطعاتمن بوركينا فاسو.‏ وينفذ هذان المشروعان بشراكة معجمعيتي الصليب الأحمر البلجيكي والصليب الأحمرالإسباني.‏ول تغيب الجمعية الوطنية عن مجالت مثل الأمنالغذائي )2100 امراأة تعلّمن القراءة والكتابة،‏ و‎12600‎‏شخص استفادوا من مشاريع مولدة للدخل(،‏ والنظافةالعامة والصرف الصحي،‏ ومساعدة الأشخاص المسنينوالمعوقين،‏ ومكافحة الفقر عبر برنامج ‏شامل مخصصللنساء في عدد من مقاطعات البالد.‏واأجرى اأطباء اأمريكيون ومغاربة وبوركينيون عمليات جراحيةفي العين ‏)ماء اأزرق(‏ استفاد منها 800 ‏شخص خالل العامين2006 و‎2007‎ بفضل ‏شراكة بين البنك الإسالمي للتنمية،‏وحكومة بوركينا فاسو،‏ والجمعية الوطنية.‏وكلما اقتضت الضرورة،‏ تستجيب الجمعية الوطنية بسرعةاإلى طلبات الحكومة وشركاء محليين مثل وكالت الأممالمتحدة،‏ والتحاد الأوروبي،‏ والسفارات من اأجل مشاركةمتطوعين في التعبئة الجتماعية وفي غيرها من الأنشطةالإنسانية الأمر الذي جعل الحكومة تمنح للصليب الأحمرفي بوركينا فاسو وسام الستحقاق البوركيني.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأود الآن الحديث عن الدور المعترف به للجمعيات الوطنيةكجهة مساعد ة للسلطات العامة،‏ للتاأكيد على احترامحكومة بوركينا فاسو التام لمبداأ الستقالل الذي تستنداإليه الحركة.‏ اإضافة اإلى ذلك،‏ ثمة امتيازات معينة تمنحهاالحكومة لجمعيتنا الوطنية ‏)الإعفاء من كل الضرائب علىالمشتريات المادية والعقارية(‏ تشهد على الثقة التي تتمتعبها الحركة لدى ‏سلطات بالدنا.‏ وانتهز هذه المناسبةلتهنئة الحكومة على دعمها الدائم للعمل الإنساني الذيتضطلع به الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر،‏ ومؤسسات البالد التي تبذل كل ما في وسعهالمعالجة القضايا التي تهمنا بسرعة وفعالية.‏ وكانت من بينالدلئل القوية لالهتمام الذي توليه الحكومة لعمل الحركةمشاركتها المباشرة في استضافة مؤتمر البلدان الأفريقيةالخامس في واغادوغو،‏ وزيارة رئيس بوركينا اإلى مقراللجنة الدولية في جنيف.‏ وعالوة على ذلك،‏ ومن بيناأمور اأخرى اعتمد البرلمان البوركيني،‏ عام 2003، القانونالمتعلق باستخدام الشارة داخل الأراضي الوطنية.‏ولكن وبالرغم من الشراكة البارزة مع الحكومة،‏ ل يسعنيالقول اإل اأنه يتوجب التعهد بمساندة اأكبر لجمعيتنا الوطنيةفي تنفيذها للبرامج الجديدة للحركة ولسيما الستراتيجيةالمتعلقة باإعادة الروابط العائلية وفي التحديات الإنسانيةالتي نواجهها باستمرار.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأود التوجه بالشكر اإلى الصليب الأحمر الإسباني،‏ والصليبالأحمر البلجيكي،‏ والصليب الأحمر في لكسمبرغ،‏والصليب الأحمر الفرنسي،‏ والتحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر واللجنة الدولية للصليبالأحمر،‏ واإلى ‏شركائنا خارج الحركة،‏ معبرة عن المتنانالعميق لجميع المستفيدين من عملنا المشترك.‏ وهذا هوالأمر الأهم على الإطالق،‏ اأن نعمل معاً‏ من اأجل الذينيحتاجون اإلى المساعدة.‏307BlueBook-4-Ara 2009.indd 3075/10/10 1:00:40 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سعادة السيد دون ماك كاي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لنيوزيلندا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏ترحب حكومة نيوزيلندا اأشد الترحيب بشعار المؤتمرلهذه السنة معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏ ويمكن لهتمام الحركةبالآثار الإنسانية لالأحداث المتغيرة المتعلقة بالبيئة والهجرةوالصحة والعنف اأن يساهم فعالً‏ وبصورة فعالة في العملالجاري حالياً‏ وفي المنتديات الأخرى المتعددة الأطرافحول هذه المواضيع.‏يشكل هذا المؤتمر الدولي فرصة ثمينة اأمام الحكوماتوالجمعيات الوطنية لالجتماع معاً‏ واستكشاف ما قمنا بهمن عمل خالل السنوات الأربع الماضية والتخطيط للتعاونفي المستقبل.‏ اإن حكومة نيوزيلندا تعمل بالتعاون الوثيق معالصليب الأحمر النيوزيلندي وترحب بالعالقة الوثيقة بينالجمعيات الوطنية والحكومات والتي تشجعها الحركة،‏بما في ذلك عبر تطوير التعهدات المشتركة.‏اإن موضوع المؤتمر لهذه السنة يبرز حقاً‏ ‏ضرورة التعاون فيالمكان عينه.‏ وقدمت نيوزيلندا رداً‏ اإيجابياً‏ على الإرشاداتلتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة في حالت الكوارثونحن على اأتم الستعداد لتنفيذها.‏اإننا نشارك بقوة في عمل الحركة بصاأن القانون الدوليالإنساني ولهذا استضافت نيوزيلندا في اآب/اأغسطسالماضي مؤتمر الكمنولث الثاني للصليب الأحمر والهاللالأحمر المعني بالقانون الدولي الإنساني والذي كان عنوانهالفرعي:‏ نحو ثقافة اللتزام والمسؤولية.‏ وسنستضيف في‏شباط/فبراير من العام القادم مؤتمراً‏ عن الذخائر العنقوديةيهدف اإلى التشجيع على مزيد من التقدم في هذا الموضوعالإنساني المهم.‏ وفي ما يتعلق باتفاقية اأوتاوا لحظر الألغام،‏نفذنا برامج لبناء القدرات في منطقة المحيط الهادئوسنتولى قريباً‏ دور الرئيس المشارك لبرنامج مساعدةالضحايا.‏ كما ل نزال نبذل الجهود في السعي اإلى ‏ضبطانتشار الأسلحة الصغيرة،‏ بما في ذلك دعم تحسين مراقبةنقل الأسلحة ومعاهدة تجارة الأسلحة.‏ وقد بداأنا الآنعملية النتقال نحو تصديق اتفاقية حماية الممتلكاتالثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح والنضمام اإلىالبروتوكولين التابعين لها،‏ ونعمل بالطبع اأيضاً‏ لكي تمنحالقوانين الوطنية الحماية القانونية للشارة الثالثة ‏)الكريستالة‏)البلورة(‏ الحمراء(.‏ وحين تستكمل هذه الخطوة،‏ ‏سيصبحباإمكاننا التصديق على البروتوكول الثالث الإضافي اإلىاتفاقيات جنيف لعام 1949.‏سيدتي الرئيسة،‏نتيجة التزامنا القوي بالمبادئ الأساسية للحركة،‏ كانتحكومة نيوزيلندا ‏سعيدة في مساندتها لترشيح السيدةجوسلين كيث لمقعد في اللجنة الدائمة.‏ ونظراً‏ اإلى تجربتهاالطويلة في العمل في الجمعية الوطنية،‏ وعلى الصعيدينالإقليمي والدولي،‏ ونظراً‏ اإلى التزامها الدوؤوب بالعمل فيخدمة الحركة،‏ اإننا لعلى ثقة باأن السيدة كيث ‏ستقدم اإلىاللجنة وجهة نظر مهمة وثمينة.‏واسمحي لي في الختام،‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ اأن اأهنئ الجمعياتالوطنية على المستوى الممتاز للنقاش الذي دار في اجتماعالأسبوع الماضي ونتائجه.‏ ونحن واثقون من اأن اجتماعهذا الأسبوع ‏سيواصل اأيضاً،‏ كما اعتدنا عليه في الحركة،‏السير قدماً‏ برئاستكم في نقاش المسائل المهمة المطروحةاأمام المؤتمر.‏السيد وليام اأوريليان اإيتيكي مبوموا،‏ رئيس جمعيةالصليب االأحمر الكاميروني‏)الأصل بالفرنسية(‏كانت النقاشات التي دارت حول التحديات الإنسانيةالحالية والمستقبلية مكثفة وغنية ويجب اأن نبتهج لذلك.‏وتفضل جمعية الصليب الأحمر الكاميروني اأن تركز هناعلى ظاهرة الهجرة الدولية.‏ فالهجرة ظاهرة وجدت منذالعصور القديمة وهي تعني كل القارات وكل الشعوب.‏وهذا ميل طبيعي واأحياناً‏ اضطراري لدى الإنسان الذييبحث دائماً‏ عن اأفضل ظروف العيش.‏ وتاأتي موجاتالمهاجرين بسبب النزاعات المسلحة والكوارث والإقصاءالجتماعي،‏ واتساع الفقر.‏والكاميرون هي،‏ على ‏صعيد هذه المنطقة دون الإقليمية،‏بمثابة بوابة مفتوحة على موجات الهجرة المنطلقة منداخل القارة الإفريقية.‏ ويوجد حالياً‏ في الكاميرون حواليخمسة ماليين مهاجر،‏ وهو عدد يتزايد كلما تطورت308BlueBook-4-Ara 2009.indd 3085/10/10 1:00:40 PM


تقارير1 2345التوترات الداخلية،‏ والحروب الأهلية،‏ وعدم الستقرارالسياسي،‏ والفقر،‏ والبحث عن حياة اأفضل خاصة فيوسط اأفريقيا.‏ ونواجه في هذه الفترة بالذات تحركات كبيرةلأشخاص قادمين من جمهورية اأفريقيا الوسطى.‏ويفرض هذا الواقع علينا لأن ثمة ظروفاً‏ ولنقل وضعاً‏خاصاً‏ للكاميرون التي تعرف بعض الستقرار منذ وقتطويل،‏ ونحن عازمون على مواجهة هذا الواقع.‏ وتنفذجمعية الصليب الأحمر الكاميروني منذ فترة طويلة مشروعمساعدة لالجئين اإلى المدن في مدينتين رئيسيتين همادوال وياوندي.‏ ويهدف هذا المشروع اإلى توفير التعليم،‏والرعاية الصحية،‏ ومشاريع الإدماج اإلى هؤلء الالجئينوذلك بدعم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤونالالجئين.‏ وتساهم الجمعية الوطنية من جهة اأخرى فيتحسين ‏شروط عيش الالجئين من اأفريقيا الوسطى في بلدةغروا بلي الواقعة على الحدود بين الكاميرون وجمهوريةاأفريقيا الوسطى.‏ثمة جمعيات وطنية عدة تعمل في الميدان مثل الصليبالأحمر الكاميروني بصفتها جهات مساعدة للسلطاتالعامة،‏ ولكن غالباً‏ اأيضاً‏ بصفتها ‏شريكة لهيئات اإنسانيةاأخرى.‏ وتختلف اأحياناً‏ طرق عملها عن طرق عملنا.‏ لذلكمن المهم ومن الضروري اأن يتولى ‏شركاوؤنا الطبيعيونداخل الحركة تعزيز قدراتنا اإلى مستوى اأفضل كي نتمتعباستقالل اأكبر للقيام باأنشطتنا مع الحترام التام لمبادئناالأساسية،‏ ونتمكّ‏ ن من المساهمة بفعالية اأكبر في العنايةبالمهاجرين والدفاع بصورة اأفضل عن وجهة نظرنا اأمامالسلطات العامة،‏ وتحسين عملية الندماج،‏ وتسهيل حركةالعودة اإلى الوطن اإذا ما اقتضى الأمر ذلك.‏‏سعادة السيد ‏سونغ-جو لي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لجمهورية كوريا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏تبرز الآن قضية تغير المناخ واآثاره الكارثية بصورة منتظمةفي الأخبار،‏ كما تبرز اأيضاً‏ مصاألة الهجرة الدولية.‏ وتتخذاأعمال العنف ولسيما في المناطق الحضرية اأشكالً‏ جديدةويتسع نطاقها مع النمو المستمر لظاهرة النتقال اإلىالمدن.‏ وتهدد الأمراض الناشئة وتلك التي تعود اإلى الظهورباإصابة اأعداد متزايدة من الناس نظراً‏ اإلى التبادلت الدوليةالمستمرة.‏ وكل هذه القضايا ونتائجها الإنسانية تعنيناجميعاً،‏ ذلك اأن ل اأحد يستطيع الدعاء باأنه في ماأمن منهااأو اأنه يتحكم في تطورها.‏ وبالتالي اآن الأوان اأن نهتم جميعاً‏بمواجهة هذه المشاكل ‏سوياً.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد تم التعرف،‏ في جمهورية كوريا،‏ اإلى المشاكلالمرتبطة بهذه المسائل،‏ وتبذل الجهود الالزمة لحلهاوالحد من نتائجها.‏ دعوني اأعرض لكم بعض تجاربنا فيهذا المجال.‏يعيش اأكثر من % 93 من ‏سكان بلدنا في المناطق الحضريةذات الكثافة السكانية الكبيرة.‏ ولم يعد التواصل بين الناسقائماً‏ كما كان في الماضي،‏ وبالرغم من اأن السكان يعيشونقريبين من بعضهم البعض اإل اأن عزلتهم تتزايد وهذا مايساهم في ارتفاع مستوى الجريمة والعنف الحضري.‏وسعياً‏ اإلى معالجة هذه الظاهرة،‏ نفذت الحكومة ‏سياساتهي لصالح اأكثر الفئات ‏ضعفاً.‏ وساهم اأيضاً‏ كل من الصليبالأحمر الكوري،‏ ومنظمات غير حكومية وغيرها منالأطراف مساهمة كبيرة في السعي اإلى معالجة جذورالجريمة والعنف.‏‏سيدتي الرئيسة،‏هنالك اأكثر من مليون مهاجر يعيشون الآن في جمهوريةكوريا.‏ وتحاول الحكومة تسهيل اندماجهم وتوفر لهمالمراكز الثقافية فرصة تعلم اللغة الكورية وتقاليد البالد.‏وثمة اأولوية اأخرى للحكومة تكمن في تاأمين حمايةحقوقهم الإنسانية من خالل تجنيبهم التعرض للتمييزوالمعاملة غير المنصفة.‏ ويتحول الآن مجتمعنا اإلى مجتمعمتعدد الثقافات ومتعدد الأعراق.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يبقى معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة المكتسبةومرض الإيدز متدنياً‏ نسبياً‏ في بلدنا.‏ اإل اأننا ل نزال نشهدالتمييز والإساءة اإلى الأشخاص المصابين بهذا الفيروس.‏وتسعى الحكومة اإلى توفير المعلومات الالزمة اإلى الناسوتوعيتهم بهدف الوقاية من انتشار المرض وتبذل كل ما فيوسعها لتجنب الإقصاء الجتماعي لهؤلء المصابين.‏ ويقومالصليب الأحمر بحمالت مهمة حول هذا الموضوع.‏وتساهم الحكومة اأيضاً‏ في البحوث الطبية وتتدخل لتحسين309BlueBook-4-Ara 2009.indd 3095/10/10 1:00:41 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالحصول على الخدمات الطبية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏ل ‏شك في اأننا ‏شرعنا في مساع جبارة وطموحة نظراً‏ اإلىالنتائج الإنسانية الرهيبة لهذه القضايا.‏ ويبقى بالتاأكيد الحواروالتعاون السبيل لإنجاز اأفضل النتائج الممكنة واآمل في اأنيقودنا هذا المؤتمر على طريق النجاح.‏ واإن جمهوريةكوريا تعلن عن التزامها ببذل كل ما تستطيع للتخفيف منمثل هذه النتائج الإنسانية داخل بالدنا وفي الخارج.‏السيدة ‏سارا ناز،‏ نائبة رئيس قسم تطوير المنظمة،‏جمعية الهالل االأحمر الباكستاني‏)الأصل بالإنكليزية(‏يود وفدنا تناول التحدي الإنساني الذي تمثله الأمراضالناشئة والمتكررة ولسيما فيروس نقص المناعة المكتسبةومرض الإيدز.‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ نعرف جميعاً‏ اأن الإيدزهو اإصابة مزمنة تشكل خطراً‏ على الحياة ويسببها فيروسنقص المناعة البشرية.‏ واأصبح مرض الإيدز خالل السنواتالخمس وعشرين الماضية وباء عالمياً.‏ وفي باكستان،‏ ليزال مستوى الإصابات المقدر متدنياً،‏ حوالي % 0،1 منالأشخاص البالغين.‏ وبالرغم من اأن عدد الإصابات يبقىمنخفضاً‏ نسبياً،‏ اإل اأن عدم الإقرار بالتهديد الذي يمثلهفيروس نقص المناعة المكتسبة ومرض الإيدز قد يقود اإلىوباء واسع النتشار.‏وكانت باكستان تصنف،‏ حتى فترة مؤخرة،‏ باأنها بلدبمعدل انتشار منخفض مع وجود عوامل خطر عديدة تقوداإلى تطور ‏سريع لالأوبئة.‏ اإل اأن الدلئل الأخيرة تشير اإلىاأن الوضع يتغير بسرعة.‏ وتشهد باكستان وباء مركزاً‏ منفيروس نقص المناعة المكتسبة ‏)معدل النتشار يصل اإلىاأكثر من 5 ‏%ويرتفع تدريجياً‏ نحو نسبة %(. 30 ويسودفي بلدان جنوب اآسيا الأخرى وضع مماثل تقريباً.‏ ويصبحهذا التطور مسوّ‏ غاً‏ لإجراء استقصاء جديد حول انتشارفيروس نقص المناعة المكتسبة ومرض الإيدز.‏ ويبدو اأنالبيانات السابقة اأعطت تقديرات اأقل من الواقع بسببوصمة العار التي ترافق هذا المرض.‏‏سيدتي الرئيسة،‏وضعت الخطة استراتيجية جمعية الهالل الأحمر الباكستانيبصاأن مرض الإيدز وفيروسه بعد ‏سلسلة من النقاشات داخلالجمعية الوطنية وشبكة جنوب اآسيا المعنية بمكافحة الإيدزوفيروسه.‏ وتبقى الخطة الستراتيجية متماشية واأولوياتحكومة باكستان بصاأن الإيدز وفيروسه وسياسات التحادالدولي حول هذه المصاألة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏بالرغم من تماشي الخطة الستراتيجية للجمعية الوطنيةبصاأن مرض الإيدز وفيروسه مع خطة الحكومة وسياساتها،‏اإل اأنه ل ينظر اإلى جمعية الهالل الأحمر الباكستانيكشريك للحكومة في تنفيذ هذه الستراتيجيات.‏ ولهذامن الضروري اأن تنظر حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر في كيفية تحول الجمعيات الوطنية اإلى ‏شريكجدير بالثقة في المواجهة العالمية لفيروس نقص المناعةالمكتسبة،‏ ذلك اأن عدداً‏ كبيراً‏ من الجمعيات الوطنية لتزال تفتقد اإلى اعتبارها طرفاً‏ معنياً‏ في المواجهة الوطنيةلهذا المرض.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد كان الهالل الأحمر الباكستاني اأول من اأنصاأ في جنوباآسيا مركزاً‏ للمشورة والفحص بصورة طوعية.‏ واستفاد اإلىالآن ‏سبعة اآلف ‏شخص من خدمات هذا المركز.‏ كما اأنباكستان يتقدم اإلى الأمام في مجال اندماج مرضى الإيدزوفيروسه داخل المجتمع.‏ وقامت مؤخراً‏ جمعية الهاللالأحمر الباكستاني باإبراز واحدة من المتطوعات المصابةومنحها جائزة خاصة لعملها اأثناء حفل كان يرعاه رئيسالبالد.‏ واأفاد الحدث من تغطية واسعة في وسائل الإعالم.‏ونعمل من جهة اأخرى على مضاعفة قدرات مراكز الدمالتابعة لنا من اأجل ‏ضمان اإمداد اأفضل بالدم.‏‏سيدتي الرئيسة،‏نظراً‏ اإلى الوضع السائد في جنوب ‏شرق اآسيا،‏ نقترح،‏ فياإطار البرنامج العالمي لمكافحة الإيدز وفيروسه،‏ اأن يضمفريق الحكم المعني بالإيدز وفيروسه ممثلين عن البلدانالتي تشهد وباء مركزاً‏ لمرض الإيدز وفيروسه.‏ وقد لحظنااأيضاً‏ اأن المشاريع التي يجري تنفيذها تشمل التدريب علىالوقاية،‏ والعالج والرعاية.‏ اإل اأن من الضروري في البلدانالتي تشكل فيها القيم الدينية والثقافية والجتماعية عائقاً‏اأمام نشر المعلومات بصاأن مرض الإيدز،‏ اأن تتضمن برامج310BlueBook-4-Ara 2009.indd 3105/10/10 1:00:42 PM


تقارير1 2345التدريب لهذه المشاريع مسائل التوعية واأساليبها.‏ ويمكناأن يكون مثل هذا النهج مفيداً‏ للبلدان التي ل يزال يتطورفيها مفهوم الإصابة بمرض الإيدز وفيروسه والوسائلالجديدة لمقاربة هذا الوباء.‏‏سعادة السيد على رضا معايري،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة الإيران،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏تستمر جمهورية اإيران الإسالمية في التزامها بالعمل علىالصعيد الدولي في ‏سبيل القضايا الإنسانية ولسيما عبرتقديم الإغاثة الفورية في حالت الطوارئ.‏ اإن عملياتالإغاثة المشتركة تجسد التضامن الدولي وتعزز عالقاتالصداقة بين الشعوب وتساهم في اإقامة السلم في العالم.‏ونحن نؤمن باأن المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهاللالأحمر هو منتدى حيوي لتبادل وجهات النظر حولالمسائل الإنسانية المطروحة اأمام المجتمع الدولي.‏يهدف المؤتمر الثالثون اإلى تحقيق اأهداف مهمة مثلتعزيز الحاجة اإلى عمل وشراكات تعاونية في ما بين الدولومع مكونات الحركة وغيرها من الأطراف المعنية للبحثفي التحديات التي تواجهها الإنسانية مثل التدهور البيئي،‏والهجرة،‏ والعنف الحضري،‏ والأمراض الناشئة والمتكررةوالأخطار الأخرى في مجال الصحة العامة.‏ ويجب،‏ فيالوقت ذاته،‏ العتراف بالطبيعة الخاصة لحركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر بالنسبة اإلى عملها والشراكات التيتقيمها،‏ وبدور الجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدةللسلطات العامة وتقييم كل ذلك.‏اإننا نتجه نحو وضع اإرشادات من ‏صاأنها تعزيز الإطارالقانوني لمواجهة دولية للكوارث تتم في الوقت المالئمعلى كل الصعد الدولية والإقليمية والوطنية،‏ وتحسينالتنسيق وزيادة الفعالية في تقديم الإغاثة في حالتالكوارث ومساعدات النتعاش مع تكثيف التعاون للتقليصمن الأضرار التي تسببها الكوارث الطبيعية والكوارث من‏صنع الإنسان.‏ ونرى ‏ضرورة اإيالء اهتمام خاص لموضوعجدول الأعمال المتعلق بوجوب تطبيق القانون الدوليالإنساني واأهميته في الحفاظ على الحياة والكرامة الإنسانيةفي النزاعات المسلحة وبالجوانب التقنية لهذه المجموعةمن القوانين.‏اإن جمهورية اإيران الإسالمية تؤكد من جديد التزامها التامبمبادئ القانون الدولي الإنساني وبصورة خاصة اتفاقياتجنيف الأربع.‏ ونقف ‏ضد اأية محاولة للخروج عن القانونالدولي واستخدام معايير مزدوجة ونهج انتقائي.‏ ونتطلعباأمل اإلى اأن تتضمن الوثائق الختامية للمؤتمر مراعاة حقوقالشعب الفلسطيني ومصالحه واهتماماته.‏‏سيكون لنتائج المؤتمر الثالثين اأثر مهم على تعزيز دورالجمعيات الوطنية في معالجة المعاناة الإنسانية وفياإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه.‏ ويبقى وفدبالدي على اأتم الستعداد للتعاون من اأجل تحقيق اأهدافالموؤتمر.‏السيدة بيون بنغ،‏ رئيسة جمعية الصليب االأحمرالصيني‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد عززت عملية العولمة التنمية القتصادية والجتماعية فيالعالم.‏ ولكن في الوقت ذاته،‏ يتزايد تطور هذا العالم علىنحو غير متوازن.‏ ونواجه،‏ نتيجة لذلك،‏ تحديات اإنسانيةجديدة.‏ فياأتي تغير المناخ،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنفالحضري،‏ وانتشار مرض الإيدز وفيروسه،‏ وغيرها منالقضايا العالمية لتهدّ‏ د عملية التنمية وتدفع المستضعفيننحو وضع اأكثر ‏صعوبة.‏ ونحتاج لمواجهة هذه التحديات،‏اإلى ‏شراكة قوية بين الحكومات والجمعيات الوطنيةوالسكان.‏يعمل الصليب الأحمر الصيني،‏ منذ ‏سنوات عديدة،‏ فيالمناطق النامية ويقدم المساعدات اإلى الفقراء المصابينبالأمراض اأو بالكوارث الطبيعية.‏ ويقدم متطوعوناالخدمات في المجتمعات المحلية من اأجل تحسين ظروفالعيش في مجالت مثل المياه والصرف الصحي والبيئة.‏وقد تمكنوا من خالل عملهم،‏ من التخفيف من اأخطارالكوارث وتحسين ظروف عيش المستضعفين بطريقةفعالة.‏ كما يلعب الصليب الأحمر الصيني دوراً‏ فريداً‏ فيالوقاية من فيروس نقص المناعة المكتسبة.‏ اإننا نحرص علىالهتمام بالفئات المعرضة بشدة لخطر الإصابة،‏ وندافععن الذين يعيشون وهم يحملون فيروس نقص المناعة311BlueBook-4-Ara 2009.indd 3115/10/10 1:00:43 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالمكتسبة،‏ ونكافح ‏ضد التمييز ونسعى اإلى روؤية مجتمعيسوده الوفاق والنسجام.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد اقترحت الحكومة الصينية مفهوماً‏ علمياً‏ للتنمية يشدّ‏ دعلى التنسيق والتوافق.‏ وتتخذ الصين اإجراءات فعلية لتحقيقالتوازن بين التنمية في المدن والتنمية في الريف،‏ والتوازنفي التنمية الإقليمية،‏ والتوازن بين التنمية القتصادية والتنميةالجتماعية،‏ وضمان انسجام تطور الإنسان والطبيعة.‏يلعب الصليب الأحمر الصيني دور الجهة المساعدةللحكومة في المجال الإنساني.‏ واأمامنا الآن فرص كبيرةللتطور،‏ فنبذل جهوداً‏ هائلة لبناء قدراتنا،‏ وترشيد اآلياتالعمل،‏ وتعبئة الموارد الجتماعية من اأجل توفير خدماتاأفضل اإلى الفئات المستضعفة.‏ وناأمل اأيضاً‏ في اأن يزيدالصليب الأحمر الصيني من مشاركته الفعالة في التعاونالدولي والعمل معاً،‏ العمل معكم زمالئي الأعزاء،‏ في ‏سبيلتحقيق اأهدافنا المشتركة.‏‏سعادة السيدة ماري-‏ لويز اأوفرفاد،‏ الممثلة الدائمة،‏البعثة الدائمة للدانمرك،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏يتفق الدانمرك مع التصريحات التي قدمها البرتغال باسمالتحاد الأوروبي.‏ وصاأركز على التحدي الفظيع الذييواجهنا اليوم نتيجة تغير المناخ.‏اإن التعاون بين الحركة والجهات الإنسانية الأخرى الفاعلة،‏من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكوميةالتي تملك القدرة في الميدان على تنفيذ اأنشطة اإنسانية اأمرحيوي.‏ اأما الشراكات القوية في مجال العمليات والتيتحدد فيها بوضوح الأدوار والمسؤوليات فمن ‏صاأنها اأنتضمن استجابة اأكثر فعالية في الوقت المناسب.‏ ويرحبالدانمرك في هذا الصدد بالعمل المهم الذي اأنجزه مركزلهاي المعني بتغير المناخ والتاأهب للكوارث.‏ هذا وسعياً‏اإلى دفع الحوار والشراكة في هذا المجال،‏ قرر الدانمركتنظيم مؤتمر دولي حول الكوارث والحد من الأخطاروعواقب تغير المناخ يعقد في كوبنهاغن في خريف العامويشكل التاأهب للكوارث والحد من اأخطارها جزءاً‏ ليتجزاأ من استراتيجية ‏شاملة لمعالجة عواقب تغير المناخ.‏ومن الملح جداً‏ اأن نحقق تقدماً‏ في تنفيذ ‏سياسات الحد مناأخطار الكوارث من اأجل مواجهة العدد المتزايد للكوارثالطبيعية.‏ ويجب بالتالي تخصيص المزيد من الستثماراتلبرامج الحد من الأخطار.‏ اأما الدانمرك فهو ملتزم بالتنفيذالكامل لتوصيات اإطار عمل هيوغو.‏اإن الدانمرك يرحب بالمبادرة المتعلقة بقوانين المواجهةالدولية للكوارث.‏ فتوحيد القوانين والسياسات في مجالمواجهة الكوارث اأمر اأساسي لتسهيل المواجهة الدوليةالفعالة،‏ ويرغب الدانمرك،‏ بصفته الرئيس المشارك فيالهيئة العالمية في البنك الدولي المعنية بالحد من الكوارثوالإنعاش،‏ في المساهمة في وضع السياسات الأساسية فيهذا المجال.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يترك تغير المناخ والتدهور البيئي اآثاراً‏ على وسائل كسبالعيش المتاحة لالأسر وعلى مستوى الفقر،‏ الأمر الذي قديؤدي اإلى موجات اأكبر من الهجرة.‏ كما يمكن اأن يساهمتغير المناخ في تصعيد النزاعات حول الموارد الأساسية.‏ويثني الدانمرك على الجهود التي تبذلها الجمعيات الوطنيةللفت النتباه اإلى الحاجة اإلى القدرات المحلية وضرورةتعبئة المجتمعات المحلية لدعم المهاجرين بغض النظر عنوضعهم القانوني.‏ ويجب اأن يدرج التكيف لتغير المناخفي المساعدات الإنسانية ودعم التنمية.‏ وقد نجد فائدة فيالسعي اإلى تحقيق توافق اأفضل بين الجهود الإنسانية وجهودالتنمية،‏ واإلى مرونة اأكبر في الأدوات المالية المستخدمة.‏اإن الدانمرك يشجع الحركة على مزيد من التركيز علىتخطيط وتنفيذ استراتيجيات لالنسحاب من العمل عندمايحين وقت تسليم الأنشطة اإلى الجهات الفاعلة في عمليةالتنمية.‏ ويجب اأن يكون التكيف لتغير المناخ ‏شامالً‏ويجري في جميع القطاعات،.وتشكل مصاألتا اإدارة مواردالمياه والأمن الغذائي مثالين بارزين في هذا الموضوع.‏فالدانمرك تشجع الحركة على تعزيز نهجها في مجالالبيئة بما في ذلك تطبيق الإرشادات الرسمية في برامجالماء والإسكان.‏‏سيدتي الرئيسة،‏.2008312BlueBook-4-Ara 2009.indd 3125/10/10 1:00:44 PM


تقارير1 2345اإننا نبذل كل ما في وسعنا للرد على التحديات الجديدةوالملحة التي يسببها تغير المناخ وغيرها من الكوارث من‏صنع الإنسان اأو الكوارث الطبيعية.‏ ولكن يجب األ ننسىالقاعدة الأساسية للحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر وهي نشر القانون الدولي الإنساني وحمايته.‏ وكمااأن طبيعة النزاعات المسلحة والتحديات التي تطرحها قدتغيرت،‏ يجب اأيضاً‏ اأن يتطور فهمنا لمبادئ القانون الدوليواأحكامه ول نخشى من التكيف لهذه التغييرات.‏ هذه هيالطريقة الوحيدة الكفيلة بضمان حماية ‏شاملة للضحايافي كل مناطق العالم.‏ ونتطلع اإلى البحث اأيضاً‏ في هذاالموضوع خالل المؤتمر.‏السيدة مونيك كوليبالي ني كودجو،‏ رئيسة الصليباالأحمر في كوت ديفوار‏)الأصل بالفرنسية(‏تقع كوت ديفوار في قارة تتسبب فيها الكوارث من كلالأنواع والحروب باأضرار ل تحصى.‏ وهي واحدة من تلكالبلدان التي تعيش لالأسف تلك التحديات الرئيسية التي تقععلى جدول اأعمال المؤتمر.‏اإن الصليب الأحمر في كوت ديفوار يتفق تماماً‏ مع اأهدافهذا المؤتمر وقراراته.‏ ويتوجه ‏شعاره معاً‏ من اأجل الإنسانيةاإلى الجميع ويعني كل واحد من المشاركين.‏ ونجد منالمهم اأن نزيد من وعينا لطبيعة العالقات بين الجمعياتالوطنية والحكومات والشركاء الآخرين اأثناء اأدائنا لمهمتناالإنسانية.‏واإذ يدرك الصليب الأحمر في كوت ديفوار التحدياتالعالمية التي تواجه بلداننا،‏ ويذكّ‏ ر بعزمه الدائم علىالمساهمة في تحسين ظروف عيش فئات السكانالمستضعفة،‏ واستناداً‏ اإلى المواضيع التي ‏ستبحث خاللهذا المؤتمر،‏ يعلن اأمام الجميع التعهدات التالية المقدمةللفترة من 2008 اإلى 2011.في مجال تدهور البيئة وتغير المناخ،‏ اإننا لعلى قناعة باأنتدهور البيئة الذي يشمل تغير المناخ يشكل اأحد اأهمالتهديدات لبلداننا ولكل الأرض،‏ يتعهد الصليب الأحمرفي كوت ديفوار بالمساهمة في الجهود الدولية من خاللالتوعية باآثار تدهور البيئة على الصعيد الإنساني.‏ نرغب فيالمشاركة في جميع المبادرات الوطنية الهادفة اإلى تشجيعالتوعية بمشاكل البيئة والسعي اإلى بناء تنمية تحترم البيئةوتحرص على المحافظة على الموارد الطبيعية.‏ وستتيحلنا الشراكات مع الحكومة ومع منظمات اأخرى التعبيرعن اآرائنا.‏في الهجرة الدولية.‏ ‏سعياً‏ اإلى الحد من اآثار هذه الظاهرة،‏يعتزم الصليب الأحمر في كوت ديفوار استخدام جميعمجالت التعاون والمشاركة المتاحة له من اأجل اإسماع‏صوت الهيئات الإنسانية التي تريد مساعدة الذين همخارج الأنظمة التقليدية الطبية والجتماعية والقانونية وليستطيعون الإفادة من الآليات التي تضمن حماية حقوقهمالأساسية.‏ وتجدر الإشارة اإلى اأن في كوت ديفوار الذييبلغ عدد ‏سكانها 16 مليون نسمة اأعداد من الأجانب تصلنسبتها اإلى %. 22 ولهذا يتعهد الصليب الأحمر في كوتديفوار،‏ بالتعاون مع الجمعيات الوطنية الشقيقة في البلدانالمجاورة باإنشاء ‏شبكة اإقليمية فرعية يكون هدفها توعيةالشباب في البلدان التي يعيش فيها مهاجرون غير ‏شرعيين،‏وتلبية احتياجاتهم الإنسانية في مجال المساعدة والحماية،‏ونشر المعايير الدولية الخاصة بالمهاجرين.‏ ويقدر اأن تقامالشبكة قبل 30 حزيران/يونيو 2008.اإدراكاً‏ منا باأن العنف في الوسط الحضري هو مشكلةعالمية تتطلب تدخالً‏ عاجالً‏ وفعالً‏ قبل اأن يفقد ‏شبابنا كلالمعايير التي يستند اإليها مجتمع مدني يمتلك قيماً‏ ومراجعومبادئ اإنسانية،‏ تعهد الصليب الأحمر في كوت ديفواربتوسيع نطاق مشروعه الهادف اإلى التعريف بالقانونالدولي الإنساني،‏ والذي اأثمر منذ الآن في توقيع مذكرةتفاهم بين الصليب الأحمر وحكومة بالدنا من اأجلالوصول اإلى الشباب غير الملتحقين بالمدارس والعاطلينعن العمل.‏ وستنصاأ داخل جمعيات الشباب نواد لتدريبمعلمين من الأقران والتوعية عبر وسائل الإعالم،‏ وتعطىالأولوية للمدن الكبيرة التي تضررت كثيراً‏ من الحرب.‏ويتوقع اأن تنفذ هذه العملية قبل النتخابات العامة في2008. وسوف نعمل على متابعة تعريف الشباب بمبادئالقانون الإنساني وقيمه اإلى جانب الحكومة واللجنة الدوليةللصليب الأحمر،‏ بهدف تعميم البرنامج والتبني الكاملللمشروع من جانب دولة كوت ديفوار.‏ كما نتعهد،‏ بدعممن ‏شركائنا،‏ بتنفيذ مشاريع الإدماج الجتماعي للشبابلسيما بالنسبة اإلى المقاتلين القدامى واأطفال الشوارعالذين تركوا يتدبرون اأمرهم باأنفسهم وفقدوا كل المعايير313BlueBook-4-Ara 2009.indd 3135/10/10 1:00:44 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالإرشادية.‏ ويقوم حالياً‏ مركز الصليب الأحمر في اأبيدجانالمعني بمساعدة الأطفال الذين يعيشون في ظروف ‏صعبةبتنفيذ مشروع من هذا النوع.‏ اإننا نتعهد بالسعي اإلى تداركالعنف وتعبئة المجتمع والمتطوعين والشباب لنشر احترامالتنوع ومكافحة الإقصاء عبر نشر برامج اإذاعية محلية.‏يدرك الصليب الأحمر في كوت ديفوار،‏ بالنسبة اإلىمصاألة الأمراض الناشئة والمتكررة،‏ ومسائل الصحة العامةمدى اتساع انتشار الأوبئة والتهديدات في مجال الصحةالعامة مثل فيروس نقص المناعة المكتسبة ومرض الإيدز،‏وانفلونزا الطيور،‏ ومرض السّ‏ ل،‏ والمالريا،‏ وهو يقّر باأنمكافحة السّ‏ ل وفيروس نقص المناعة المكتسبة ومرضالإيدز،‏ وغيرها من التهديدات العديدة للصحة في السجونتتطلب وجود مقاربة ‏شاملة لمعالجة مشاكل الصحة العامة.‏ولذلك فاإن الصليب الأحمر في كوت ديفوار يتعهد بتعزيزاأنشطته القائمة لسيما اإعادة تشغيل خدمات ومعدات مراكزكشف الأمراض بصورة طوعية.‏ وكانت الحرب قد اأبعدتمصاألة قرحة بورولي عن القضايا ذات الأولوية،‏ ولكنهذا المرض الذي لم ينل نفس مستوى الهتمام العالميالذي اأعطي للسّ‏ ل ومرض الإيدز وفيروسه،‏ والمالريا،‏ل يزال يخلّف مئات الضحايا كل ‏سنة في كوت ديفوار.‏ولهذا يتعهد الصليب الأحمر في كوت ديفوار بتقديم دعمفعال لمساندة جهود السلطات العامة في مكافحة قرحةبورولي ذلك اأن تقرير منظمة الصحة العالمية يشير اإلىاأن عدد الإصابات ارتفع من 15 األف اإصابة عام 2004اإلى 25 األف اإصابة عام 2006. ويعتمد الصليب الأحمرفي كوت ديفوار على ‏شركائه من الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر وعلى منظمات اأخرى كذلكليحقق النجاح في مواجهة هذا التحدي.‏ وتشمل المساعدةالمطلوبة تلبية حاجات غذائية وغير غذائية.‏ اإذ يضطر الأهلاإلى البقاء اأشهر طويلة بالقرب من مرضاهم.‏ ويمكن النظرفي اإنشاء مركز لمعالجة قرحة بورولي في اإطار الشراكاتالمطروحة.‏في ما يتعلق بالطبيعة الخاصة للحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر في عملها وشراكاتها ودورالجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطاتالعامة،‏ يود الصليب الأحمر في كوت ديفوار التذكير باأنعلينا تغيير ‏سلوكنا في الإدارة المطلوبة لتحقيق الأهدافالإنمائية لالألفية ومنها التوصل من الآن وحتى العام 2015اإلى الحد من عدد الكوارث الطبيعية والكوارث من ‏صنعالإنسان ومن اآثارها.‏ ولهذا يدعو الصليب الأحمر في كوتديفوار اإلى تاأسيس ‏شراكة قوية مع السلطات العامة ‏ضمنالحترام التام للمبادئ الأساسية للحركة.‏منذ اإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بتنفيذ القانون الدوليالإنساني في كوت ديفوار في العام 1996، اأطلقت عدةمبادرات تتعلق باإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنسانيواإمكانية تنفيذه لسيما في مجال التدريب والتبادل معبلدان اأخرى.‏ واإننا نرحب بعزم الحكومة على متابعةتحقيق الأهداف الرامية اإلى تنفيذ القانون الدولي الإنسانيفي كوت ديفوار.‏اإننا نرى اأن اعتماد المبادئ التوجيهية للتسهيل والتنظيمالوطنيين لعمليات الإغاثة الدولية ‏سيعزز حتماً‏ من فعاليةعمليات الإغاثة الدولية ومساعدات النتعاش الأولي بعدالكوارث.‏ وتتعهد جمعيتنا الوطنية بالدعم القوي لتطبيقهذه الإرشادات والمساهمة في اإنشاء الشبكات.‏‏سعادة السيد فرنسيسكوس فيروس،‏ الممثل الدائم،‏البعثة الدائمة لليونان،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏اإننا مستعدون للعمل بروح بناءة معكم ومع الوفود الأخرى.‏ونتفق تماماً‏ مع مداخلة ممثل البرتغال المحترم التي قدمهاباسم التحاد الأوروبي،‏ وننضم بالطبع اإلى التعهدات التيعرضت في هذه المداخلة.‏واإنني لنتهز هذه الفرصة لالإشارة اإلى اأن اليونان قد وفىباأمانة باللتزامات التي تعهد بها خالل المؤتمر الثامنوالعشرين.‏بداية،‏ تم نشر القانون الدولي الإنساني على نطاق واسعفي اليونان خالل هذه الفترة.‏ وترجم الكتيب الذي اأصدرهالصليب الأحمر عن القانون الدولي الإنساني ووزع فيكل الجامعات اليونانية.‏ وتتلقى القوات المسلحة وخاصةاأفرادها الذين يشاركون في مهمات السالم تدريباً‏ منتظماً‏بصاأن القانون الدولي الإنساني.‏ وقد اأدرج اأيضاً‏ تعليمه فيبرنامج تدريب ‏ضباط الشرطة.‏ ونظمت ندوات عديدة عنالقانون الإنساني،‏ واأقيم عدد منها تحت رعاية الحكومة اأووزارة الخارجية اليونانية.‏314BlueBook-4-Ara 2009.indd 3145/10/10 1:00:45 PM


تقارير1 2345‏صدق اأيضاً‏ اليونان على البروتوكول الثاني لتفاقيةحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب ‏صراع مسلح.‏واأنشئت لجنة استشارية على المستوى الوزاري من اأجلتنسيق الإجراءات الواجب اتخاذها في حالة النزاعاتالمسلحة.‏وجرى ثالثاً‏ توسيع ‏سلطة الوكالة الوطنية للحماية المدنيةواستقاللها.‏ واأتاح هذا القرار،‏ من بين اأمور اأخرى،‏ مواجهةالحرائق الفظيعة التي حدثت هذا الصيف باأفضل فعاليةممكنة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏عودة اإلى جدول اأعمال المؤتمر،‏ اأود التركيز على الأهميةالتي نوليها للنقاش حول اآثار تغير المناخ.‏ فالعواقبالقتصادية والجتماعية للتدهور البيئي هي من بين اأهمتحديات هذا العصر.‏ وهو يشكل،‏ حسب تقرير علماءمرموقين تهديداً‏ حقيقياً‏ لالإنسانية وحتى مصدر نزاعاتمحتملة في المستقبل.‏ اإننا نرحب بالفرصة المتاحة لنالدراسة الموضوع بعمق اأكبر اأثناء هذا المؤتمر الثالثين.‏وننتهز هذه المناسبة لالإشارة اإلى اأن اليونان الذي يتولىحالياً‏ رئاسة ‏شبكة الأمن الإنساني قد اختار اإعطاء الأولويةلمشكلة اآثار التدهور البيئي على فئات السكان الأكثر ‏ضعفاً‏واقتراح الحلول الممكنة.‏ولن اأنسى اأيضاً‏ الإشارة اإلى مذكرة التفاهم المبرمة بينجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل.‏ فاإذا نفذت تنفيذاً‏ مرضياً‏ يمكن لهذاالتنفيذ ويجب اأن يمهد الطريق نحو المزيد من التعاون بينالمجتمعين الإسرائيلي والفلسطيني.‏الثالثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة الثانية والنصف بعد الظهرالسيد ابراهيم طاهر،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمرالنيجيري‏)الأصل بالإنكليزية(‏كان من الممكن حقاً‏ اأن يكون ‏شعار المؤتمر معاً‏ مناأجل الإنسانية ‏شعاراً‏ نيجيرياً،‏ اإذ تعلمون تماماً‏ اأن نيجيرياكانت دائماً‏ وفيّة لمبادئ الحركة الإنسانية ووضعت نفسهاتحت تصرف جيرانها في المنطقة نفسها،‏ وتحت تصرفالمجتمع الدولي للقيام بالأنشطة الإنسانية كلما واأينمااقتضت الحاجة لذلك.‏من المتوقع اأن نستضيف عام 2008، مؤتمراً‏ دولياً‏ عنالمعلومات الفضائية المتعلقة بالتنبؤ بالكوارث ومواجهةحالت الطوارئ.‏ وقد وضعنا،‏ بصفتنا قاعدة اإقليمية،‏وبالتعاون مع مكتب ‏شؤون الفضاء الخارجي في فيينا،‏اآلية للتدخل العاجل في حال وقوع كارثة في بلدان غرباأفريقيا.‏ وصدق على هذه الآلية في معاهدة اأبرمت فيبوركينا فاسو في كانون الثاني/يناير 2007.نحن نعتقد باأن المواضيع المركزية التي اختيرت لهذاالمؤتمر تعكس حقيقة اهتمام القيادة الدولية للحركةالإنسانية والتزامها العميق باإيجاد الحلول لبعض المشاكلالرئيسية التي تتسبب حالياً‏ في اضطرابات لهذا الكوكبالذي نعيش فيه.‏ اإننا نشعر في هذه المنطقة من غرب اأفريقيا،‏وفي نيجيريا بصورة خاصة،‏ بقلق بالغ اإزاء تغير المناخالذي تسبب بمجموعة من المشاكل ومن بينها الهجرة منالبالد واإليها،‏ والعنف ومختلف اأنواع الكوارث لسيماالفيضانات التي كانت نادرة جداً‏ في الماضي واأصبحتالآن كوارث مستوطنة تنتشر بسرعة ‏سنة تلو السنة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏بالرغم من اأدائنا الناجح داخل الحركة الدولية بالنسبةاإلى عدد كبير من المشاكل التي نواجهها،‏ نعتقد اأن ثمةمجالت ولسيما ما يتعلق منها بالهجرة الدولية،‏ ينبغيللحركة الدولية اأن تكرس لبعض جوانبها المزيد من الهتماموخاصة الهجرة عبر الحدود في غرب اأفريقيا التي اأصبحتبعض المسائل المتصلة بها مثل حق العودة وغيرها منالمسائل المماثلة اأمراً‏ في غاية الأهمية.‏ ولدى مناقشة هذهالمسائل خالل النظر في القرارات المطروحة،‏ ‏سنقدم،‏ اإذاتسنى لنا الوقت لذلك،‏ موقفاً‏ مفصالً‏ حول هذا الموضوع.‏ونعتزم في الوقت نفسه التوجه بكتاب اإلى التحاد الدوليواإلى اللجنة الدولية بصاأن عدد من المسائل التي نظن اأنالحركة الدولية تستطيع اأن تكون رائدة في تقديم حلولوتوجيهات معينة لها.‏ اإننا نثني على اختيار هذا الشعاروهذه المواضيع للمؤتمر،‏ ونعرب عن ‏سرورنا بوجودناهنا متطلعين اإلى تقديم المزيد من الإسهامات في الوقتالمناسب.‏315BlueBook-4-Ara 2009.indd 3155/10/10 1:00:46 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سعادة السيد بيتكو دراغانوف،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لبلغاريا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإذ تنضم بالدي اإلى التصريح الذي قدمه البرتغال باسمالتحاد الأوروبي،‏ اسمحوا لي بمبادلتكم بعض المالحظاتبصفتي الممثل الدائم للبعثة الدائمة لبلغاريا في جنيف.‏ اإنالدراسات الجارية عن تغير المناخ تظهر،‏ كما اأشير اإليه‏سابقاً،‏ اأن الكوارث اأصبحت اأحداثاً‏ يتكرر حدوثها على‏صعيد العالم وعلى الصعيدين الإقليمي والوطني.‏ وتدقالحكومة البلغارية ناقوس الخطر اأمام تكاثر الكوارثفي الأراضي البلغارية واآثارها.‏ ونشاطر في هذا الصددالمجتمع الدولي قلقه المتزايد بصاأن مالءمة الآليات القانونيةالقائمة لتسهيل الأنشطة الإنسانية في مواجهة الكوارثالطبيعية والتقنية.‏لقد بينت تجربتنا في كارثة الفيضانات القوية التي ‏ضربتبالدنا عام 2005 الأهمية القصوى لتقديم المساعدة اإلىالسكان المتضررين لسيما خالل الساعات الأولى منوقوع الكارثة.‏ وقد ‏ساهمت الأعمال التي تمت بالتنسيقمع وحدات للصليب الأحمر البلغاري ومرافق العملياتالخاصة بالكوارث والحوادث في التخفيف من المعاناةالإنسانية وحالة الستضعاف.‏اإن الحكومة البلغارية تقدّ‏ ر دعم الصليب الأحمر البلغاريوتعتبر نجاح العمل المشترك في مواجهة الكوارث مثالً‏بارزاً‏ من العتراف ‏»بدور الجمعيات الوطنية بصفتهاجهات مساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني«.‏ويسرني اأن اأذكر بفخر واعتزاز،‏ جائزة التطوع التي منحهامؤخراً‏ التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر لجمعيتنا الوطنية.‏اإننا نعترف بالأهمية وبالفائدة التي ترتديها الإمكاناتالمتاحة للجمعيات الوطنية بفضل قدرات التحاد الدوليوالدعم الذي يقدمه في مواجهة الكوارث.‏ واأعني بصورةخاصة النظام والمعايير التي وضعت خصيصاً‏ لمواجهةالكوارث والدعم المالي من ‏صندوق الطوارئ لالإغاثة فيحالت الكوارث واأنشطة الوحدات الخاصة مثل وحدةمواجهة الطوارئ.‏وحين ننظر اإلى نتائج الشراكة الناجحة بين الحكومة البلغاريةوالصليب الأحمر البلغاري في الستجابة لالحتياجاتالإنسانية العاجلة للمناطق المتضررة ليس داخل البالدفحسب واإنما خارج حدودها كذلك،‏ نعلن عن دعمناللجهود التي يبذلها التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر من اأجل وضع اآلية دولية تضمنتقديم مساعدة اإنسانية فعالة ونشطة والترويج لها من خاللمسودة الإرشادات لتسهيل وتنظيم المساعدات الدوليةلالإغاثة والنتعاش الأولي في حالت الكوارث.‏ولئن كانت هذه الإرشادات مبنية على القواعد القانونيةالدولية القائمة والتجارب العملية،‏ ندعم اعتمادها باعتبارهادليالً‏ للتوافق الدولي،‏ وباعتبارها توجيهات تتعلق بالخطواتالتي ينبغي لكل الدول اأن تتخذها لتحسين اإطارها القانونيالوطني بحيث يضمن النوعية الجيدة للمساعدة الدوليةلمواجهة الكوارث،‏ والفعالية،‏ وحسن التوقيت،‏ والتنسيقالناجح لها.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اسمحي لي في الختام اأن اأعرب عن قناعتي الراسخة باأنالمؤتمر الدولي الثالثين ‏سيكون مؤتمراً‏ ناجحاً‏ واأنه ‏سيقدمدفعاً‏ لمهمة الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر.‏‏سعادة السيدة كوليت ‏سامويا كيرورا،‏ المستشارة فيدائرة المنظمات الدولية،‏ وزارة العالقات الخارجيةوالتعاون،‏ بوروندي‏)الأصل بالفرنسية(‏لم يكن ثمة ‏شعار اأكثر تعبيراً‏ من هذا الشعار معا من اأجلالإنسانية بالنسبة اإلى بوروندي هذا البلد الذي عايشالحرب خالل السنوات العشر الماضية.‏ وحتى في هذهاللحظة التي اتكلم فيها،‏ ل نستطيع القول باأن السالم يسودفعالً‏ لأن المتمردين لم يلقوا بعد السالح.‏ كما اأن المسائلالمطروحة في جدول الأعمال هي ذات اأهمية كبيرة.‏الحرب الأهلية تؤدي دائماً‏ اإلى حركات نزوح جماعيةللسكان،‏ داخل الحدود وخارجها،‏ وتعني دائماً‏ استقبالالالجئين في البلدان المجاورة،‏ وعودة السكان اإلى ديارهمالخ...‏ ول ننسى التغيرات المناخية ذلك اأن البالد ‏شهدتخالل السنتين الماضيتين وحدهما،‏ تساقط اأمطار غزيرة316BlueBook-4-Ara 2009.indd 3165/10/10 1:00:46 PM


تقارير1 2345تعقبها مواسم جفاف وكوارث من بينها الفيضانات،‏والمجاعة،‏ وتشريد السكان القسري.‏ وترتبط جميعالظواهر ببعضها البعض اإذ عرفت بوروندي اأمراضاً‏ يتكررظهورها مثل السّ‏ ل واأوبئة مثل الكوليرا ول ننسى وباء الإيدزوفيروسه الذي ينتشر داخل ‏صفوف المجموعات التي تعتبرمعرضة للخطر الشديد.‏ وماذا عن العنف بصورة عامة،‏والعنف الحضري بصورة خاصة،‏ والعنف الموجه ‏ضدالنساء ؟ ‏شهدنا كل ‏شيء جرائم المذابح الجماعية للسكانالمدنيين،‏ وانعدام الأمن،‏ والنتهاكات لحقوق الإنسانمن كل الأشكال،‏ يضاف اإليها الإفالت من العقاب الذييفاقم الوضع.‏وبالرغم من كل هذه التحديات،‏ تبذل بوروندي جهوداً‏حثيثة على طريق تحقيق السلم والتنمية وقد نجحت فياإنشاء مؤسسات منتخبة ديمقراطياً‏ واعتماد ‏سياسات قطاعيةتعطي الأولوية لمبداأ الشراكة.‏ويلعب كل من التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر،‏ واللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏والصليب الأحمر البوروندي دوراً‏ مميزاً‏ في هذه الشراكةعلى الأقل في المجال الإنساني.‏ وتثمّ‏ ن بوروندي عالياً‏ دورمختلف مكونات الحركة وتمسكها بالمبادئ التي توجهعملها،‏ ودفاعها عن جوهر وروح اتفاقيات جنيف.‏اأما في ما يتعلق باللتزام باأهداف هذا المؤتمر،‏ فلن توفرحكومة بوروندي جهداً‏ لدعم وتشجيع الشراكة فيالعمليات المنفذة لمواجهة التحديات.‏ وتاأتي اتفاقاتالتعاون بين الصليب الأحمر البوروندي ودوائر وزاريةمختلفة ‏ضمن هذه الإدارة للعمل الإنساني وهو اأمر يبعثاإلى التفاوؤل.‏ وستاأخذ عملية نشر القانون الدولي الإنساني‏شكالً‏ ملموساً‏ باإدراج اأحكام هذا القانون في التشريعاتالوطنية.‏ وتجدر الإشارة اأيضاً‏ اإلى اأن مشروع مراجعة قانونالجنايات الجاري حالياً‏ يشمل عدداً‏ كبيراً‏ من اأحكام القانونالدولي الإنساني.‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ لن اأنهي كالمي بدونالتحدث عن وجود متطوعي الصليب الأحمر البورونديفي كل اأنحاء البالد.‏ وسوف يتوسع وضعهم كمساعدينللسلطات العامة ليشمل كل المتواجدين في المجتمعاتالمحلية المكونة لبالدنا لأن ما لحظناه هو وصولالمتطوعين خالل الحرب حتى اإلى اأماكن تشهد اأوضاعاً‏في غاية الخطورة،‏ وتنقلوا في هذه الأماكن حاملين ‏شارتهمالتي تثير دائماً‏ احترامنا وتقديرنا.‏ ولهذا لن توفر حكومتياأي جهد لتشجيع هذه المبادئ وهذه الأخالقيات.‏السيد بوسي هدبرغ،‏ نائب المدير العام،‏ وزارةالخارجية،‏ السويد‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيس،‏يرحب وفد بالدي،‏ على غرار ما فعلته عدة وفود قبلي،‏اأشد الترحيب بتركيز المناقشات التي جرت الأمسواليوم على اأربعة تحديات اأساسية اأمام برنامجنا الإنسانيالمشترك.‏ ويذكرنا الشعار المركزي لهذا المؤتمر معاً‏من اأجل الإنسانية اأننا ل نستطيع مجرد البدء بتناول هذهالتحديات بدون العمل ‏ضمن ‏شراكة كاملة بين الحكومات،‏والجمعيات الوطنية،‏ وحركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر،‏ والأمم المتحدة،‏ والمنظمات الإقليمية والمجتمعالمدني بمختلف مكوناته.‏ وكما اأشار اإليه الرئيس كيلينبرغرالأمس في كلمته المؤثرة،‏ فاإن الستثمار في اإيجاد حلولللتحديات التي تواجهنا هو استثمار لصالح الأمن فيالمستقبل.‏يذكرنا اأيضاً‏ الشعار المركزي لهذا المؤتمر معاً‏ من اأجلالإنسانية بمبداأ مسؤولية تاأمين الحماية،‏ وهو مبداأ يعيرهالسويد اأهمية بالغة،‏ فهو يعزز كرامة الإنسان ويضع حقالفرد في الصدارة.‏ ومع اأن المسؤولية الأولية في مجالالحماية تقع على عاتق الدولة نفسها،‏ فقد وافقت جميعالدول المشاركة في قمة الأمم المتحدة لعام 2005 اأنالمجتمع الدولي ل يملك الحق بالرد فحسب واإنما عليهاأيضا واجب الرد حين تكون دولة ما غير راغبة في حماية‏سكانها اأو عاجزة عن ذلك.‏علينا اأن ندرك باأن النزاع ل يترك اآثاراً‏ مادية فقط واإنمايدمر اأيضاً‏ البنى التحتية للمجتمع وهذا ما يقوّ‏ ‏ض بدورهعملية التنمية.‏ فالأمن والتنمية وحقوق الإنسان تعزز بعضهاالبعض.‏ فالمجتمعات التي ل تملك مؤسسات ديمقراطيةتخضع للمساءلة والمجتمعات التي تعجز عن معالجةالأزمات بصورة ‏سلمية،‏ لن تتمكن كذلك من تحقيق النمووالزدهار.‏اإننا ل نزال نالحظ يومياً‏ انتهاكات خطيرة للقانون الإنسانيوقانون حقوق الإنسان ويتوجب علينا،‏ اأي المجتمع الدوليوالحكومات بصورة خاصة،‏ اأن نواجهها بتوافق اأكبر فيما بيننا.‏ ويجب اأن تتواصل جهودنا لمكافحة الإفالت منالعقاب،‏ عبر المزيد من الدعم للمحكمة الجنائية الدولية،‏317BlueBook-4-Ara 2009.indd 3175/10/10 1:00:47 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروتعزيز الختصاص القانوني العالمي لمحاكمة مثل هذهالجرائم،‏ وعبر غيرها من الإجراءات المناسبة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد اأحسن توقيت اإدراج تغير المناخ في جدول اأعمالالمؤتمر ونرى في الوقت نفسه اأن دراسته مالئمة فعالً.‏لقد ‏سبق لنا اأن ‏شهدنا الآثار الإنسانية المباشرة لتغير المناخوكانت اأكثرها في المجتمعات الفقيرة في البلدان النامية.‏ونذكر كدليل على الجدية التي ننظر فيها اإلى هذه المصاألة،‏اإنشاء الحكومة السويدية مؤخراً‏ للجنة الدولية المعنية بتغيرالمناخ والتنمية،‏ والتي تتكون من 12 ‏شخصية دولية مرموقةيمثلون مناطق واأوساط وتجارب مختلفة ويتراأسها الوزيرالسويدي المكلف بالتعاون الإنمائي الدولي.‏ واإضافة اإلىالعمليات الجارية حالياً‏ ومن بينها ما يجري داخل الأممالمتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان القتصاديوالتحاد الأوروبي،‏ ‏ستركز اللجنة الجديدة على الروابطالقائمة بين تغير المناخ والتنمية في البلدان الفقيرة.‏ وستقدماقتراحات عن كيفية جعل المساعدة الإنمائية مراعية للمناخمن خالل اإدراج الحد من الأخطار والتكيف مع تغيراتالمناخ في خطط التنمية والحد من الفقر التي توضع للبلدانالفقيرة.‏ وتقدم اللجنة تقريرها في ربيع العام 2009 اأي قبلاأشهر قليلة من تولي السويد رئاسة التحاد الأوروبي.‏السيدة لوفلين ريهيل برينا،‏ عضو مجلس االإدارة،‏جمعية الصليب االأحمر النرويجي‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏ يشكل دور الجمعيات الوطنية كجهاتمساعدة للسلطات اإحدى السمات الأساسية التي تميزناعن المنظمات الوطنية غير الحكومية وعن منظومة الأممالمتحدة.‏ ومن اأجل اأن تتمكن جمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر من الوصول اإلى الأشخاص المستضعفين،‏يجب اأن ينظر اإليها باعتبارها جهات محايدة ومستقلة واأنتعمل على هذا الأساس.‏ ومن الضروري اأن تعمل الدولوجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر معاً‏ من اأجلالإنسانية لإغاثة من هم بحاجة اإلى المساعدة.‏ ولهذا يرحبالصليب الأحمر النروجي اأشد الترحيب بمبادرة مناقشةالإطار الذي ينبغي اأن ينظم التعاون داخله.‏ ونقدم لهذاالغرض تعهداً‏ مشتركاً‏ مع الحكومة النرويجية.‏اإن الصليب الأحمر النرويجي يساند بقوة القرار المقترحبصاأن اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه.‏فالمشكلة الرئيسية في حالت النزاع المسلح ل تكمنفي غياب القواعد واإنما في عدم احترام القواعد القائمة.‏ولهذا يصبح من الأهمية بمكان اأن نشجع احترام الشاراتالتي توفر الحماية اإلى ‏ضحايا العنف.‏ ونشير اأيضاً،‏ فيهذا السياق،‏ اإلى القرار الذي اتخذه مجلس المندوبينبالإجماع حول الآثار الإنسانية الناجمة عن استخدامالذخائر العنقودية والذي يشكل مساهمة مهمة في عمليةاأوسلو على طريق السعي اإلى اعتماد معاهدة تحظر استعمالواإنتاج،‏ وتخزين،‏ ونقل الذخائر العنقودية التي تسبباأضراراً‏ جسيمة للسكان المدنيين.‏ ونحث الجمعياتالوطنية والحكومات على تاأمين التزامها بعملية اأوسلو.‏يساند الصليب الأحمر النروجي بقوة المبادرة القاضيةبتسليط الضوء على الآثار الإنسانية للهجرة باعتبارها اإحدىاأهم اأولويات الحركة.‏ وتتحمل الجمعيات الوطنية للصليبالأحمر والهالل الأحمر مسؤولية تقديم المساعدة الإنسانيةاإلى جميع المعوزين ومنهم المهاجرون بغض النظر عنوضعهم القانوني.‏ وتاأتي المناقشة والقرار الذي تبعهاواتخذته بالإجماع كل من الهيئة العامة ومجلس المندوبين،‏لتكرس التزام 186 جمعية وطنية بالسعي اإلى معالجة الآثارالإنسانية للهجرة.‏هذا ونحث الحكومات على دراسة قرارات الهيئة العامةومجلس المندوبين والعمل معنا بالتعاون والشراكة من اأجلمواجهة هذه التحديات الإنسانية الكبيرة.‏السيد فالديمير تارابرين،‏ نائب مدير الدائرة القانونيةفي وزارة الخارجية،‏ االتحاد الروسي‏)الأصل بالروسية(‏اأود بداية اأن اأرحب بكل المشاركين في هذا الجتماعالرفيع واأتمنى لكم النجاح في عملكم.‏ينظر اإلى المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهالل الأحمروبحق باأنه المنتدى الرئيسي للتعاون في مجال العملالإنساني فهو يسعى اإلى تقييم المرحلة التي يتناولها التقريروتحديد مهمات استراتيجية للمستقبل.‏318BlueBook-4-Ara 2009.indd 3185/10/10 1:00:48 PM


تقارير1 2345يمكن اأن يشكل هذا الجتماع بالتاأكيد خطوة حاسمةنظراً‏ اإلى نطاق المهام التي تنتظرنا واأهميتها.‏ فمن المهماأن نحدد دور حركة الصليب الأحمر في الجهود العالميةمن اأجل مواجهة هذه التحديات الجديدة والخطيرة منمثل التدهور البيئي،‏ وتغير المناخ،‏ والآثار السلبية للهجرة،‏وانتشار العنف والأوبئة.‏ ومن المهم اأيضاً،‏ في الوقت نفسه،‏اأن نتجنب تبديد الموارد المالية والإنسانية،‏ اأو الزدواجيةفي العمل بالنسبة اإلى ما تقوم به المنظمات الدولية الأخرى،‏وخاصة الأمم المتحدة.‏اإن وجود اآلية تفاعل محددة بدقة،‏ ونظام للوقاية ومواجهةالطوارئ على مستوى الدولة،‏ وقوانين مالئمة اأمر حيوياإذا اأردنا في اأعقاب كارثة طبيعية اأو كارثة من ‏صنع الإنسان،‏اأن تكون التدابير المتخذة للمعالجة فعالة.‏ وتقع المسؤوليةالأولى في هذه المجالت على عاتق الدول.‏ ونحن فيروسيا،‏ نولي لكل هذه المسائل الهتمام الذي تستحقه.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يشكل العصر الحديث اختباراً‏ ‏صعباً‏ للقانون الدوليالإنساني.‏ واأود هنا اأن اأعرب للجنة الدولية عن امتنانيللتقرير الذي يحتوي على مراجعة عميقة ومفيدة لوضعالقانون الدولي الإنساني حالياً.‏ومما ل ‏شك فيه اأن احترام الدول للتزاماتها بموجبالقانون الدولي الإنساني اأمر في غاية الأهمية ول يزال هناك‏ضرورة لبذل جهود كبيرة في هذا المجال.‏ اإل اأن ما نشكفي ‏صحته،‏ هو الميل نحو توسيع غير مبرّر لحظر استخداموسائل عسكرية ‏شرعية تماماً.‏لقد ارتفع،‏ خالل السنوات الأخيرة،‏ عدد النزاعاتالمسلحة المحلية.‏ وغني عن القول اأن هذا الأمر يتطلبرداً‏ مناسباً‏ بالنسبة اإلى تطوير القانون الدولي الإنساني.‏غير اأننا نشعر بالقلق اإزاء الجهود الرامية اإلى توسيع نطاقالمجموعة الكاملة من القواعد العسكرية المطبقة تقليدياً‏في النزاعات المسلحة الدولية لإدخالها ميدان النزاعاتالداخلية.‏ ويبدو لنا اأن هذا النهج بالغ التبسيط.‏‏سيدتي الرئيسة،‏ل يمكن اأن تحقق المهمات الطموحة التي تواجه حركةالصليب الأحمر والهالل الأحمر بدون تعاون وثيق قائمعلى الشراكة بين الدول والجمعيات الوطنية للصليبالأحمر والهالل الأحمر ومكونات الحركة الأخرى.‏ اإننالعلى ثقة باأن مؤتمرنا ‏سيساهم في تعزيز اإمكانات الحركةالدولية وتطوير قانون اإنساني حديث.‏السيد كاسيديس روشاناكورن،‏ مدير مكتب االأممالمتحدة لتنسيق السوؤون االإنسانية‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏يشرفني ويسعدني اأن اأمثل هنا وكيل الأمين العام السيد جونهولمس.‏ اإن هذا المؤتمر للحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر هو حدث مهم يجري في مرحلة مهمة منتاريخ العمل الإنساني.‏ واإننا نتطلع اإلى متابعة مناقشاتكمخالل الأيام القادمة راجين الستفادة منها وناأمل اأن نتمكنمن المساهمة في تنفيذ ما تصل اإليه من نتائج.‏اإننا نثمّ‏ ن عالياً‏ الفرصة التي اأتيحت لنا للمشاركة والتعبير عنتقديرنا للدور الحيوي الذي تلعبه جميع مكونات الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر في التخفيفمن معاناة الإنسان في مختلف اأنحاء العالم.‏ فالعترافالعالمي بالصليب الأحمر والهالل الأحمر هو التعبيرعن التقدير لعملكم العظيم وخبرتكم الثمينة في مساعدةالمعسورين.‏ ويبقى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية علىاستعداد للمساهمة في هذه المساعي للعمل معاً‏ من اأجلالإنسانية.‏غالباً‏ ما تعمل وكالت الأمم المتحدة،‏ في حالت النزاعاتالمسلحة،‏ جنباً‏ اإلى جنب مع التحاد الدولي،‏ واللجنةالدولية للصليب الأحمر،‏ والجمعيات الوطنية المعنيةبحالت النزاع في مختلف اأنحاء العالم.‏ ونولي اأهميةكبيرة للتزامنا العملي مع اللجنة الدولية في الميدان،‏ ونقدردورها القيادي في تطوير الجوانب النظرية والعملية للعملالإنساني داخل بيئة تواجه باستمرار تحديات جديدة.‏وندرك اأيضاً‏ تمام الإدراك ‏ضرورة اأن تمتثل جميع الجهاتالفاعلة واأن يرى الجميع اأنها تمتثل للمبادئ الإنسانية.‏ اإننانعمل في عالم متشابك الصالت.‏ وما يظهر لدى اإحدىالجهات الفاعلة يمكن اأن يؤثر بسهولة في العمل الذيتقوم به الجهات الأخرى.‏ ونحن نعرف المهمات المحددة319BlueBook-4-Ara 2009.indd 3195/10/10 1:00:49 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرلمختلف مكونات الحركة وطرق عملها ونحترمها.‏ واإننالعازمون فعالً‏ على اإيجاد الطرق التي تتيح لنا العمل جنباً‏اإلى جنب بحيث ل نساوم على المبادئ الأساسية الضروريةلعمل فعال في مواجهة معاناة الأشخاص المتضررين منالنزاعات المسلحة.‏اأما في ما يتعلق بالكوارث تحديداً،‏ تجدر الإشارة اإلى اأنالكوارث ذات الصلة بمخاطر طبيعية ل تظهر دائماً‏ فيالصفحات الأولى من وسائل الإعالم الدولية.‏ وكما يشيراإليه التحاد الدولي،‏ فاإن اأكثر من %80 من الحوادثالناجمة عن اأخطار طبيعية يواجهها المتضررون منها مباشرةبدون اأي مساعدة دولية.‏ ويشكل الدعم الذي تقدمهالجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر اإلىالحكومات ركناً‏ اأساسياً‏ من هذه الجهود.‏ويجدر التذكير اأيضاً‏ باأنه وبالرغم من اأن عدد الكوارثالطبيعية تضاعف خالل العقدين الماضيين،‏ فاإن اأعدادالأشخاص الذين قتلوا اأو اأصيبوا باأضرار لم ترتفع بنفسالنسبة.‏ وهذا ما يشير بوضوح اإلى فعالية الستثمار فيالسعي اإلى الحد من المخاطر ل ‏سيما عبر اإجراءاتللتخفيف من حدة الأحداث والتاأهب لها.‏اإل اأننا ندرك اأيضاً‏ اأكثر فاأكثر،‏ كمجتمع معني بالشؤونالإنسانية،‏ اأن عوامل من مثل التحضّ‏ ر السريع وغير المخططله يطرح تحديات جديدة تغيّر من طبيعة الستضعافوتوسع نطاقه.‏ وبينما يسعى الأشخاص اإلى الهرب منالحرمان في الريف،‏ غالباً‏ ما يجدون اأنفسهم في اأحياءالصفيح الفقيرة اأو اأماكن اأخرى تزيد من استضعافهم.‏ونرى اأيضاً‏ اأن تغير المناخ من ‏صاأنه اأن يزيد من تواترالأحداث الخطيرة وتقلباتها.‏ ومن المهم األ نخسر ماتوصلنا اإليه من مكاسب في مجال الحد من الأخطار اأمامكفاح المجتمعات المحلية للتغلب على اآثار الكوارث التيتتكرر وتزداد تقلباتها مهددة بتاآكل القدرة على التكيّفالتي ‏سعت هذه المجتمعات جاهدة اإلى بنائها والحفاظعليها.‏اإن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يدعم بقوة مبادرةالتحاد الدولي والجمعيات الوطنية لمساعدة البلدانعلى تعزيز تاأهبها للكوارث،‏ على الصعيد القانوني،‏ عبربرنامج القانون الدولي لمواجهة الكوارث.‏ اإننا نقّر باأهميةهذا البرنامج الذي اأدى في ما اأدى اإليه اإلى ‏صياغة مبادئتوجيهية تقدم اإلى هذا المؤتمر لعتمادها.‏ ونتطلع اإلىمتابعة العمل ‏سوياً‏ في هذا المجال المهم الذي هو حيويللتاأهب للكوارث ومواجهتها بفعالية.‏وفقاً‏ لمهماتنا المميزة والمكملة لبعضها بعض،‏ طورتالأمم المتحدة ومؤسسات الصليب الأحمر والهاللالأحمر على مر السنوات عالقات عمل جيدة في الميدان.‏وهذا الأمر ‏ضروري لتحقيق عمل اإنساني فعال.‏ وتاأتيالتجارب الجديدة في بنغالدش وفييت نام واآسيا الوسطىوبيرو لتكون ‏شاهداً‏ على ‏ضرورة متابعة اأنشطتنا المختلفةمن اأجل اإعطاء الأولوية للحد من خسارة الأرواح والمعاناةالتي يمكن تجنبها.‏ ويجب اأن نفعل ذلك في ما يسمىبالأحداث الكبرى مثل كارثة تسونامي الأسيوية وفيالأماكن التي تتعرض لأحداث خطيرة متكررة وشديدةالتدمير على نطاق ‏ضيق اأو متوسط التساع.‏ودعوني اأعبر في هذا السياق عن تقديرنا للدور البناء الذييلعبه التحاد الدولي في المساعدة على ‏ضمان استجابةميدانية اأفضل قدرة على توقع الأحداث واأكثر مسؤوليةلسيما في مجال الإيواء في حالت الطوارئ.‏ ونقدّ‏ ر،‏ علىالصعيد العالمي،‏ اأن يقوم التحاد الدولي بدوره بالنسبة اإلىالإيواء في الطوارئ بصورة جدية ومهنية عالية.‏ وهذا ماينعكس في الستجابة على الصعيد الميداني،‏ وفي دعمهللجمعيات الوطنية.‏في الختام،‏ علينا اأن نضاعف من جهودنا لتصبح اأطرالعمل القائمة مثل اإطار هيوغو نافذة.‏ وهذا يعني اأن نزيدمن استثمارنا في مجالي التنمية وتعزيز القدرات الوطنيةوالإقليمية باإيالء الهتمام لأنظمة الإنذار المبكر والستنفاروالإخالء والمواجهة.‏ وتتطلب الجهود المبذولة لتعزيزالقدرة على المواجهة اأمام ارتفاع مستويات الأخطاروالستضعاف اأن نعمل معاً‏ بطريقة تزيد اإلى اأقصى حدممكن من المزايا بالنسبة اإلى المجتمعات المحلية التيتعاني من الكوارث.‏ وتعتبر الأمم المتحدة اأن الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر هي ‏شريك حيويوثمين في مواجهة هذا التحدي.‏ وهذا المؤتمر هو دليلعلى اأهمية الوقوف اأمام التحديات الجديدة.‏ فمساهمتكمتاأتي في الوقت المناسب،‏ اأما العمل الإنساني الفعال فالغنى عنه.‏320BlueBook-4-Ara 2009.indd 3205/10/10 1:00:49 PM


تقارير1 2345السيد ‏سرغي ‏سافيلييف،‏ نائب المدير لدائرة المنظماتالدولية والتعاون متعدد االأطراف،‏ كازاخستان‏)الأصل بالروسية(‏ثمة ‏شرط مهم للتنمية المستقرة في بلد ما هو قدرة الحكومةعلى ‏ضمان ‏سالمة السكان،‏ ومن هنا تاأتي الأهمية التيتوليها كازاخستان للمسائل المتعلقة بالوقاية الممكنة فيحالت الطوارئ والتخفيف من اآثارها.‏تنفذ كازاخستان تنفيذاً‏ ‏صارماً‏ القرارات المتخذة فياجتماعات الأمم المتحدة وقرارات المنظمات الدوليةالأخرى وهي مدافع متحمّ‏ ‏س عن الأهداف الإنمائية لالألفيةالتي وضعتها الأمم المتحدة.‏ اأما الأولويات في جدولالأعمال العالمي الذي تكلم عنه مطلً‏ بالأمس السيد ديلتورو،‏ فهي ذات اأهمية بالغة لمنطقة اآسيا الوسطى.‏وبموجب ‏»البرنامج لوضع نظام حكومي للوقاية والإصالحفي حالت الطوارئ للفترة ما بين 2004 و‎2010‎‏«‏ الذياعتمدته حكومة جمهورية كازاخستان،‏ يصار اإلى تطويرالتعاون في مجال الوقاية والإصالح في حالت الطوارئمع عدد من المنظمات الدولية ومنها التحاد الدوليلجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏وهنالك مصاألة مهمة بالنسبة اإلى كازاخستان وهي ‏ضرورةتعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال البحث العلميوتبادل المعلومات والتكنولوجيا للحيلولة دون وقوعالحوادث الصناعية وتنسيق اأعمال الإصالح في اأعقابهالسيما ما يتعلق باستغالل الموارد الطبيعية في المنطقةالخاصة بكازاخستان من بحر قزوين.‏كما اأن من الضروري اإيالء الهتمام لمصاألة الهجرة التياأصبحت اإحدى اأكثر المشاكل الإنسانية خطورة في عالمنااليوم.‏ وقد اكتسبت مشكلة الالجئين اأبعاداً‏ عالمية وهيتمثل تحدياً‏ جديداً‏ لكل منطقة اآسيا الوسطى.‏ ولم تشكلكازاخستان استثناء وتراقب االحكومة المشكلة عن كثب.‏وقد وضعت طرق خاصة لتقديم الدعم الالزم اإلى الالجئين،‏اإل اأن المشاكل المرتبطة بتكوين مخزون احتياطي منالإمدادات الأساسية لتلبية حاجات الالجئين لم تجد بعدالحل الكامل لها.‏اإن حكومة كازاخستان تقدّ‏ ر تقديراً‏ بالغاً‏ الدور الذي تلعبهالجمعية الوطنية للهالل الأحمر التي هي المنظمة غيرالحكومية الوحيدة في البالد التي تؤدي مهمات مساعدةتكمّ‏ ل مهمات الحكومة في عدد كبير من المجالت.‏وتسعى حكومة كازاخستان جاهدة لخلق الشروط المالئمةلتعزيز قدرات الجمعية الوطنية.‏نرى اأن ‏»مشروع اإرشادات تسهيل وتنظيم المساعداتالدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي في حالت الكوارث علىالصعيد المحلي«‏ الذي وضعه التحاد الدولي هو مشروعمهم وياأتي في الوقت المناسب وضروري حقاً.‏ وتقّركازاخستان بالطابع الملح للمسائل المطروحة في الوثيقةالمتعلقة بتعزيز الأطر القانونية لعمل اإصالحي مشترك فياأعقاب الكوارث المختلفة على الصعيد الدولي وعلىالصعيدين الإقليمي والوطني.‏وسيساهم اأيضاً‏ مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لتنسيقالشؤون الإنسانية الذي افتتح مؤخراً‏ في كازاخستان،‏ فيتعزيز التعاون الإقليمي.‏ونشعر في هذا السياق اأن من المفيد اأن نستمر في التعاونمع وكالت الأمم المتحدة حول مصاألة اإنشاء قاعدة عبوراإقليمية في كازاخستان تخزّن فيها المساعدات الإنسانيةالدولية،‏ ومركز تنسيق اإقليمي للوقاية والإصالح في حالتالطوارئ.‏واسمحوا لي في الختام التاأكيد على الموقف الإيجابيلحكومة كازاخستان من القتراح الرامي اإلى تشكيل نوعمن الشراكة مع جميع مكونات الحركة الدولية لسيما اأنمن ‏صاأن ذلك اأن يساهم اأيضاً‏ في نشر الستقرار الإقليمي.‏السيد رودولف ‏سايترس،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمراالألماني‏)الأصل بالإنكليزية(‏تعقد الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرمؤتمرها الدولي الثالثين في الوقت الذي تتطلب فيهالتحديات الجديدة عمالً‏ جديداً‏ وخالقاً‏ تنفذه الحركة،‏وفي الوقت الذي تظهر فيه تحديات اأخرى في ‏سياقجديد.‏ ول يكمن هدفنا في توسيع مهمة الحركة اأو مهمةاأي من مكوناتها ول في خلق مهمات جديدة لها واإنمايقضي في توضيح الآثار الإنسانية للتحديات الجديدة التينواجهها.‏321BlueBook-4-Ara 2009.indd 3215/10/10 1:00:50 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمراإن التدهور البيئي،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنف،‏ والأمراضوالمشاكل في مجال الصحة العامة ليست بحد ذاتها قضاياجديدة ولكنها تتطلب رداً‏ اأقوى وعمالً‏ متزايداً‏ من جانبمكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرفي تاأدية مهماتها.‏اإن العنف بمختلف اأشكاله ليس تحدياً‏ تتقاطع جوانبه وتظهراآثاره في مجالت مختلفة لسيما على المستويين الجتماعيوالقتصادي وفي مجال الصحة العامة فحسب،‏ واإنما هواأيضاً‏ التحدي الذي يتعلق بجوهر حركة الصليب الأحمروالهالل الأحمر اأي القيم الإنسانية والمبادئ الأساسيةللحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏يشكل التعريف بالقانون الدولي الإنساني والمبادئالأساسية ونشرهما نشاطاَ‏ اأساسياً‏ يهدف اإلى الحد منالعنف المسلح على المستويين المحلي والدولي.‏ ونجدمثالً‏ واضحاً‏ لذلك في المبادرة الرامية اإلى تقليص اإمكاناتتوفر الأسلحة الصغيرة والخفيفة.‏ وتستند المبادرة اإلىالإقرار باأن التوفر المتزايد لمثل هذه الأسلحة يؤدي اإلىارتفاع مستوى العنف المسلح ومن ثم اإلى تزايد احتمالتحصول انتهاكات للقانون الدولي الإنساني.‏اإني لعى قناعة باأننا لن ننجح في جهودنا الرامية اإلى التخفيفمن الآثار الإنسانية للعنف في مجتمعاتنا اإل اإذا قبلنا بالتمييزبين تطبيق القانون الدولي الإنساني وتنفيذ حكم القانون.‏فالتمييز الواضح بين هذين المستويين اأمر اأساسي لتجنبطمس السمات الخاصة لكل من النهجين والخلط بيناأسباب القبول بهما وفعاليتهما ‏ضمن ‏سياقيهما المميزين.‏ويبقى في الوقت نفسه التمييز بين حكم القانون والقانونالدولي الإنساني ‏شرطاً‏ مسبقاً‏ لتجنب التقليص من نطاقتطبيق القانون الدولي الإنساني ومحتواه المتفق عليهماوالمقبولين كلياً،‏ وهذا تهديد ل نستطيع المخاطرة بالتعرضله حتى ولو في المعركة ‏ضد الإرهاب.‏ ول مكان لشيءمماثل ‏»لسوق تخفيض الأسعار«‏ بالنسبة اإلى مكافحةالإرهاب.‏اإن مواجهة التحديات الإنسانية التي يطرحها العنف بكلاأشكاله تشكل مصدر قلق كبير للجمعيات الوطنية التيتعمل ‏ضمن اإطار مهمتها المحددة في النظام الأساسيللحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ وهواأحد المجالت الأساسية التي تتوفر فيها للجمعيات الوطنيةبصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة في المجالالإنساني،‏ فرصة فريدة لالستفادة من اإمكانات وصولها اإلىالجماعات المستضعفة من اأجل تقديم مساهمة مميزة.‏‏سعادة السيد اإيشيرو فوجيساكي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لليابان،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏يرى اليابان اأن من المناسب اأن تطرح هنا هذه المواضيعالأربعة.‏ فال يوجد بلد واحد ول جمعية وطنية واحدةتستطيع وحدها اأن تجد لها حالً.‏ فعلينا اأن نواجهها معاً.‏ونحن نؤيد اأيضاً‏ ما جاء بالأمس في تصريح السيد كيلينبرغرمن اأن احترام حقوق الإنسان وكرامته استثمار طويل الأمدلالأمن في العالم.‏ كما نعتقد اأن من المهم تعزيز الدورالمساعد للجمعيات الوطنية واستقاللها كذلك.‏ وهذاالأمر ممكن لأن الناس يثقون بالصليب الأحمر والهاللالأحمر.‏ وناأمل اأن تعتمد في هذا المؤتمر الدولي الثالثينجميع القرارات ومن بينها المبادئ التوجيهية بالإجماع.‏وسيبذل اليابان كل ما في وسعه لتحقيق ذلك.‏اسمحوا لي اأن اأتكلم باختصار عن جهود اليابان في مجاليناثنين.‏ الأول هو الكوارث الطبيعية.‏ يجري تنفيذ اإطار عملهيوغو الذي اعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد منالكوارث الطبيعية والذي استضافه اليابان عام 2005، وفقتوقعاتنا.‏ وناأمل في اأن يستمر تنفيذ اإطار العمل هذا بدوناأي تاأخير.‏المجال الثاني هو الصحة العامة.‏ اليابان مارس وسيستمر فيممارسة الدور الرائد في مواجهة الأمراض المعدية.‏ وقبليومين دعا وزير خارجية اليابان السيد كومورا،‏ المجتمعالدولي باأكمله اإلى مضاعفة الجهود في هذا المجال.‏وسانتهز الفرصة المتاحة لي هنا لتاأكيد قناعتنا بضرورة تعزيز‏شراكات الصليب الأحمر والهالل الأحمر والمشاورات معالمنظمات الدولية الأخرى.‏ ونتطلع اإلى التوصل اإلى نتائجملموسة في هذا الإطار.‏اأما في ما يتعلق بمذكرة التفاهم الموقعة بين جمعية الهاللالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل،‏نرى وجوب تعاون الأطراف المعنية من اأجل التنفيذ الكامللهذا التفاق.‏322BlueBook-4-Ara 2009.indd 3225/10/10 1:00:51 PM


تقارير1 2345واأخيراً،‏ ‏سيسعى اليابان،‏ بصفته البلد الذي يستضيف فيالعام المقبل قمة مجموعة البلدان الثمانية،‏ ومؤتمر طوكيوالدولي الرابع المعني بالتنمية في اأفريقيا IV( ،)TICADاإلى اأن تنعكس في الأعمال التحضيرية النقاشات الثمينةالتي تجري في هذا المكان.‏ ويمكن اأن تصبح مسائل البيئةوالصحة العامة بصورة خاصة قضايا مهمة للنقاش في هذينالجتماعين.‏السيد فريدي كاروب بيدرسن،‏ جمعية الصليب االأحمرالدانمركي‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأود باسم الصليب الأحمر الدانمركي اأن اأشاطر الحضورالمالحظات التالية عن ‏صحة الأطفال في العالم.‏لقد اأعير اهتمام كبير لأمراض الإيدز وفيروسه،‏ والمالريا،‏والسّ‏ ل.‏ وخصصت كميات مهمة من الأموال لمكافحتهاوبذلت جهود مضنية للتخفيف من انتشارها وهذا اأمر مبرربدون ‏شك.‏ اإل اأن من الضروري األ ينسينا ذلك اأنه بينمايتسبب مرض الإيدز وفيروسه بموت حوالي 3 ماليين‏شخص كل ‏سنة،‏ هنالك عدد اأكبر بثالث اأو اأربع مراتمن الأطفال دون الخامسة من عمرهم،‏ اأي 10 ماليين منالأطفال ‏سنوياً،‏ يموتون نتيجة اأسباب اأخرى اأبرزها ‏سوءالتغذية،‏ واأمراض الإسهال،‏ والتهابات حادة في الجهازالتنفسي،‏ وكلها اأمراض يمكن تفاديها بسهولة اأو معالجتهابوسائل بسيطة وغير مكلفة ومعروف اأنها فعالة.‏ وهنالكاأعداد تتجاوز بكثير العشرة ماليين من الأطفال الذين يتاأثرنموهم الجسدي والعقلي ويتعرضون لآثار ‏سلبية طويلةالأمد على قدراتهم المستقبلية.‏قدرت منظمة اليونيسف في تقريرها للعام 2006 عن حالةالأطفال في العالم،‏ اأنه ما لم تتوفر جهود وموارد اإضافية،‏فاإن الهدف الإنمائي الرابع لالألفية الذي يقضي باأن يخفضبحلول العام 2015 معدل وفيات الأطفال تحت السنالخامسة بنسبة الثلثين مقارنة بالعام 1990، لن يتحققعلى مستوى العالم خالل السنوات 25 اإلى 30 المقبلة.‏ولكن المعرفة والتكنولوجيا الالزمة لتحقيق هذا الهدفالرابع لالألفية والتخفيف من المشاكل الرئيسية التي تؤثرفي ‏صحة الأطفال متوفرة.‏ وما يلزمنا هو الإرادة السياسيةوالموارد لتطوير ودعم البنية التحتية الالزمة لمعالجة هذاالعدد المحدود من الأمراض الشائعة.‏واأود حث الحكومات على اأن تقوم بذلك،‏ ليس علىحساب الجهود المخصصة لمكافحة مرض الإيدزوفيروسه،‏ والمالريا،‏ والسّ‏ ل ولكن اإضافة اإليها.‏ واأظن اأنهذا مجال يمكن اأن تكون فيه الشراكات بين الحكوماتوالمنظمات غير الحكومية مفيدة جداً‏ لسيما عندما تقامبين اأنظمة الصحة الحكومية ومتطوعي الصليب الأحمروالهالل الأحمر المحليين القادرين على التصال بالأمهاتداخل القرى،‏ وتوعيتهن وتدريبهن.‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ اإناأطفال اليوم ل يستطيعون النتظار،‏ لأن مستقبلهم يبنى اليوماإنه مستقبل تطورهم الجسدي والعقلي ونمو قدراتهم.‏‏سعادة السيد جان فيدر،‏ الممثل الدائم،‏ البعثة الدائمةللكسمبرغ،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏تتفق لكسمبرغ تمام التفاق مع الكلمة التي األقاها البرتغالباسم التحاد الأوروبي.‏ وترحب بالدي بالمواضيع التياختيرت لهذا المؤتمر وتشارك في هذا المجال الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر اأسباب قلقهافالوقائع موجودة ول يمكن التغاضي عنها.‏تساند لكسمبرغ منذ عدة ‏سنوات برامج اإنسانية ينفذها‏شركاء وطنيون ودوليون لسيما اأعضاء الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ لصالح الالجئينوالنازحين ومن اأجل لم ‏شمل الأسر.‏ وتدعم اأيضاً‏ برامجنشر القانون الدولي الإنساني.‏‏صحيح اأن تغيرات المناخ تتسبب بالأضرار الأكثر خطورةفي البلدان الضعيفة التي هي البلدان الأقل قدرة على مواجهةاأزمات اأصبحت وتيرة حدوثها اأسرع وخطورتها اأكبر.‏وتطبيقاً‏ للهدف الإنمائي السابع لالألفية،‏ تدرج مؤسساتالتعاون في لكسمبرغ التنمية المستدامة في اأولوياتها فيمختلف القطاعات.‏ وتبحث هذه المصاألة في النقاشاتالمتعلقة بتحديد السياسات والستراتيجيات مع ‏شركائناالمميزين ومع ‏سلطات بلدانها،‏ وفي تنفيذ برامج التعاون.‏323BlueBook-4-Ara 2009.indd 3235/10/10 1:00:52 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروقد تبنت لكسمبرغ عام 2006 استراتيجية جديدة فيمجال المساعدة الإنسانية.‏ وتتضمن هذه الستراتيجيةالجديدة عدداً‏ من العناصر التي تهدف اإلى تحسين نوعيةمساعداتنا في حالت الطوارئ وتاأمين امتثال اأفضل لمبادئتقديم المنح الإنسانية السليمة.‏ وتطبيقاً‏ لهذه الستراتيجيةوسعياً‏ اإلى جعل دعمنا اأكثر مرونة وموثوقية،‏ وقعنا هذهالسنة على اتفاق تمويل لعدة ‏سنوات مع اللجنة الدوليةللصليب الأحمر.‏ وترصد الستراتيجية الجديدة بصورةخاصة استعمال نسبة %5 من ميزانيتنا للشؤون الإنسانيةمن اأجل تمويل اأنشطة الوقاية والحد من المخاطر والتاأهبلآثار الكوارث.‏ وترصد اأخيراً‏ هذه الستراتيجية تخصيص%20 من ميزانيتنا للشؤون الإنسانية من اأجل اأنشطة انتقاليةتهدف اإلى الربط بين المساعدة الإنسانية في حالتالطوارئ والتنمية.‏ ونحن على قناعة باأن اأسباب الأزماتالتي نواجهها والبالغة التعقيد مرتبطة في ما بينها ولهذا لتكون اآثارها اإنسانية فقط.‏وتؤيد لكسمبرغ القرارات التي اقترحها مجلس المندوبين.‏ونحن على قناعة بان من الضروري تعزيز التشاور بينمختلف الجهات الفاعلة بما في ذلك من اأجل تاأمين توافقاأكبر بين مختلف اأنشطتنا.‏ويود وفد بالدي في الختام،‏ تكرار التزامه بالقانون الدوليالإنساني وباحترامه لسيما خالل النزاعات المسلحة .ويود الإعراب عن تقديره واإعجابه اأمام عزم اللجنة الدوليةللصليب الأحمر ومثابرتها في متابعة اأنشطتها في هذاالمجال كما اأشار اإليه الرئيس كلينبرغر في كلمته الأمس.‏السيد ماركو نيسكاال،‏ االتحاد الدولي لجمعيات الصليباالأحمر والهالل االأحمر‏)الأصل يالإنكليزية(‏يستند نشاط التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر وكذلك نشاط كل الحركة في العالم اإلىالتعاون والشراكة في العمل.‏ فحيثما توجد معاناة في العالم،‏تتدخل مكونات الحركة لمعالجة الوضع والتخفيف منهذه المعاناة.‏ ولكن التحديات الإنسانية التي يواجههاالجميع اليوم هي بالغة التعقيد وواسعة النطاق اإلى حد ليمكن لأية دولة اأو منظمة اأن تجد وحدها حالً‏ لها.‏ ولذلكنسعى اإلى برنامج اإنساني عالمي يحدد مفهوم الشراكةبين الركائز الثالث اأو العائالت الثالث كما نسميها،‏ وهيالأمم المتحدة والحكومات،‏ والحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ والمنظمات غير الحكومية،‏‏سعياً‏ منا اإلى تحسين التنسيق والتكامل داخل المجتمعالدولي الإنساني الأمر الذي ‏سيسمح اأيضاً‏ بتنسيق اأفضلعلى مستوى البلدان.‏ولما كنا نتعامل مع مسائل التدهور البيئي بما في ذلك تغيرالمناخ،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنف،‏ والأمراض الناشئةوالأمراض التي يتكرر ظهورها وغيرها من التحدياتفي مجال الصحة العامة،‏ علينا اأن نجمع مواردنا ونعملمعاً‏ كما يرد في ‏شعار المؤتمر.‏ وبما اأن الحركة تعمل فيكل بلدان العالم تقريباً،‏ هذا يعني اأننا نستطيع الوصولاإلى السكان خالل الأزمات.‏ فعندما تقع كارثة طبيعية،‏ اأويندلع نزاع مسلح،‏ يكون متطوعو الصليب الأحمر والهاللالأحمر وموظفوه اأول من يلبي احتياجات المجتمعاتالمحلية لأنهم يعيشون في قلب هذه المجتمعات،‏ وهماآخر من ينسحب من الميدان.‏ ولكن اإمكانية الوصول اإلىالناس ليست فقط ميزة نتمتع بها بل هي اأيضاً‏ مسؤوليةنتحملها.‏يجب اأن تبداأ مواجهتنا للتحديات المطروحة للنقاش فيهذا المؤتمر الدولي على المستوى المحلي اإذا اردنا اأنيكون عملنا ناجحاً‏ ومستداماً‏ وخاضعاً‏ للمساءلة.‏ اإن تركيزالحركة على الحد من اأخطار الكوارث والتاأهب لها،‏ ونشرالقانون الدولي الإنساني،‏ واحترام الكرامة الإنسانية والقيامباأعمال الإغاثة والرعاية على نطاق واسع من ‏صاأنه اأن يعززوهو يعزز بالفعل قدرة المجتمعات المحلية على التكيفوهو اأمر يرتدي اأهمية قصوى.‏لقد تحقق تقدم فعلي على ‏صعيد تنفيذ جدول اأعمال العملالإنساني الذي اعتمده المؤتمر الدولي الثامن والعشرون،‏كما ‏ستالحظونه لحقاً‏ خالل هذا الأسبوع.‏ ولكن علينامتابعة تقدمنا،‏ وبناء ‏شراكات جديدة،‏ وتقاسم معرفتناواإيجاد توافق جديد حول العمل التعاوني.اإن الحركةموحدة في عزمها وتحمسها للعمل مع الشركاء الجددوالشركاء القائمين في مختلف اأنحاء العالم.‏ واليوم اأدعوالحكومات الحاضرة هنا اإلى تسخير قوة الإنسانية منخالل العمل مع جمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمرفي بلدانها.‏ ويحتوي الإعالن الذي اأعده التحاد الدوليواللجنة الدولية على كل هذه الإجراءات.‏ وباعتمادنا هذاالإعالن،‏ ل نظهر الرغبة في العمل معاً‏ فحسب واإنما نظهرقدرتنا واستعدادنا على العمل فعالً‏ معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏324BlueBook-4-Ara 2009.indd 3245/10/10 1:00:52 PM


تقارير1 2345السيد جاروسالف هوراك،‏ المدير العام في وزارةالخارجية،‏ الجمهورية التشيكية‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود،‏ بصفتي رئيس وفد الحكومة التشيكية،‏ اأن اأشدد مرةاأخرى على اأهمية جانب الإنسانية والتضامن في عالمنااليوم،‏ هذا العالم الذي تحكمه العالقات القتصادية بصورةرئيسة.‏اإن الجمهورية التشيكية ترحب بفكرة انعقاد هذا المؤتمرتحت ‏شعار معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏ لقد تعلمنا من تجربتناالخاصة،‏ وندرك اأهمية تبني مبادئ الإنسانية خاصة فياأوقات الأزمات التي تسببها الحروب اأو الضطهاد الذيتمارسه حكومة غير ديمقراطية اأو الكوارث الطبيعية.‏نحن نواجه في عالمنا اليوم،‏ تحديات كثيرة مرتبطة بالمعاناةالإنسانية.‏ فالهجرة الضطرارية،‏ وانتشار الأمراض المعدية،‏والكوارث الطبيعية والإرهاب كل ذلك يبيّن كيف اأننا لنزال معرضين لالأخطار وكم هو ‏صعب اأن نجد الأدواتالفعالة لمواجهة هذه المشاكل القديمة والجديدة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأود،‏ باسم الجمهورية التشيكية اأن اأعرب عن اإعجاببلدي وامتنانه البالغ للتزام الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر في تقليص اأسباب المعاناة الإنسانيةوالتخفيف منها.‏ ولما كانت كل بلدان العالم هي اليوم منالدول الأطراف في اتفاقيات جنيف،‏ فهذا دليل على نجاحهذا العمل.‏ اإل اأن ل قيمة لأي قانون ل يحترم ول ينفذ.‏ولهذا علينا نحن كدول اأن نحرص على احترامه وتنفيذه.‏واأود اأيضاً‏ اأن انتهز هذه الفرصة لإبالغكم باأن الحكومةالتشيكية قررت الأسبوع الماضي اأن تخصص مبلغ 50األف دولر اأمريكي لعمل المحكمة الخاصة للبنان،‏ وناأملاأن تتوفر قريباً‏ الأموال الالزمة للغرض الذي من اأجله اأنشئتهذه المحكمة.‏السيد فريدي ماير،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمرالنمساوي‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإن التحديات الإنسانية الناتجة عن تغير المناخ،‏ والهجرة،‏والعنف،‏ والتهديدات التي تواجهها الصحة العامة هيواضحة وتتجاوز قدرات الدول والمنظمات الإنسانيةعلى مواجهتها فردياً.‏ لهذا يجب اأن تبذل كل الجهاتالمعنية جهوداً‏ مشتركة اإذا اأردنا األ تتجسد اأصاأ مخاوفنا فيالواقع.‏ ليس لدي الوقت الكافي لتناول المواضيع الأربعةولكن اسمحوا لي اأن اأشير اإلى بعض الأفكار التي اأراهاذات اأهمية بالغة.‏اإن الصليب الأحمر النمساوي يعترف باأهمية ما يضيفهالمهاجرون في المجالت الجتماعية والثقافية والقتصاديةكما يرى التحديات المرتبطة بالهجرة.‏ لقد طورنا خاللالسنوات الماضية اأنشطتنا المتعلقة بالهجرة ولسيما فيمجال اإعادة الروابط العائلية والندماج.‏ وتشمل هذهالأنشطة،‏ على ‏سبيل المثال،‏ مشروع ‏»اإقامة الصالت بينالناس«‏ حيث يجتمع الشباب مع اأقرانهم من المهاجرين فيفريق واحد،‏ اأو نظام ‏»العمل مع زميل اأو رفيق«‏ في اأنشطةاإعادة الروابط العائلية.‏ ويهدف هذان المشروعان اإلى تعزيزالتقارب بين المهاجرين والسكان وتيسير التفاهم المتبادل.‏ونرى في الوقت نفسه،‏ اأن التعليم وتنمية القدرات يلعباندوراً‏ اأساسياً‏ في تمكين المهاجرين من ممارسة حقوقهم.‏ولهذا نعطي اأيضاً‏ الأولوية لمثل هذه الإجراءات.‏ثمة مالحظة ثانية تتعلق بالنقاش السياسي الجاري حالياً‏بصاأن الهجرة،‏ على الصعيد الوطني وعلى ‏صعيد التحادالأوروبي وما يتم من ربط الهجرة في هذا السياق بمسائلالأمن ومكافحة الإرهاب.‏ علينا اأن نقاوم هذا النقاشالمحدود النطاق ونزيد من عمل التوعية والدفاع مناأجل ‏ضمان األ يطمس البعد الإنساني للهجرة.‏ ونحنندافع اأيضاً‏ في هذا المجال،‏ عن منح الجمعيات الوطنيةاإمكانية الوصول بدون قيود اإلى جميع فئات المهاجرينالمستضعفين بغض النظر عن وضعهم القانوني.‏اأما المالحظة الثالثة فتتعلق بمقاومة العنف في كل اأشكاله.‏ويعود الفضل في وضع الإجراءات المالئمة في هذا المجالاإلى قسم الشباب في الصليب الأحمر بصورة خاصة.‏ وعليناكجمعيات وطنية كما على السلطات العامة كذلك تشجيع325BlueBook-4-Ara 2009.indd 3255/10/10 1:00:53 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالتنوع ومكافحة التمييز من اأي نوع كان،‏ والزيادة منالأنشطة الهادفة اإلى الإدماج الجتماعي.‏ ويحتل الصليبالأحمر باعتباره منظمة موجودة داخل المجتمعاتالمحلية،‏ موقعاً‏ ممتازاً‏ لدعم تحقيق تلك الأهداف عبر‏شبكاته الواسعة من المتطوعين والشباب.‏لم اأعد املك الوقت الكافي لمناقشة الإجراءات الالزمةلمواجهة هذه التحديات.‏ ولكن كما اأشرت اإليه ‏سابقاً،‏ل ‏شك في اأن هذه التحديات تتطلب جهوداً‏ مشتركة منجانب جميع الجهات المعنية.‏ وتلعب الجمعيات الوطنيةكجهات مساعدة للسلطات العامة،‏ دوراً‏ اأساسياً‏ بالنسبة اإلىتخفيف معاناة المستضعفين.‏ ل يمكن للجمعيات الوطنيةاأن تتحمل مسؤوليات الدول ولكنها تستطيع اأن تساهمفي الخدمات الإنسانية التي تقدمها حكوماتها،‏ ويجب اأنتمنح تفويضاً‏ بالقيام بهذه المهمة وفقاً‏ لقدراتها.‏‏سعادة السيد نيك ثورن الممثل الدائم،‏ البعثة الدائمةللمملكة المتحدة،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإن المملكة المتحدة تثمّ‏ ن منذ زمن طويل الدور المهمالذي تلعبه الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر في ‏سعيها لتجنب المعاناة الإنسانية والتخفيفمنها،‏ وحماية من هم بحاجة اإلى المساعدة،‏ وضمان احترامالإنسان لسيما خالل النزاعات المسلحة.‏ ويرتدي عملهاالمتواصل لتشجيع المتثال للقانون الدولي الإنساني،‏ نظرياً‏وفي الممارسة الفعليةً‏ اأهمية حاسمة وسيظل يحظى بدعمناالقوي له.‏اإننا نرحب بالفرصة التي يتيحها المؤتمر الدولي الثالثونللصليب الأحمر والهالل الأحمر للبحث،‏ في جو منالنفتاح والتعاون،‏ في بعض اأكثر التحديات الإنسانيةخطورة التي تواجهنا اليوم.‏ اإن كل هذه الأمور مثل تغيرالمناخ وغيرها من قضايا البيئة،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنففي المناطق الحضرية وعواقب الأمراض الناشئة وتلكالتي تعود اإلى الظهور،‏ تتطلب اأن نوليها اهتماماً‏ عاجالً.‏والمملكة المتحدة مستعدة لتاأدية دورها في هذا المجال.‏ولئن هذه التحديات هي عديدة ومتنوعة ومعقدة،‏ نعتقداأننا نستطيع،‏ من خالل التعاون محلياً‏ واإقليمياً‏ ودولياً،‏ اأننخطو خطوات متقدمة مهمة نحو التغلب عليها.‏ ونشددبقوة على الخطوات الداعمة التي يمكن اأن نتخذها للمزيدمن تطوير قدرات اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحادالدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ وتعزيزاآثارها.‏اإضافة اإلى ذلك،‏ نعترف بالدور الذي تلعبه الجمعياتالوطنية كجهات مساعدة للحكومات في المجال الإنساني،‏ونقدر هذا الدور اأشد التقدير.‏ وفيما نحرز هذا التقدم،‏ ناأملبصدق اأنها ‏ستتمكن بفضل تجربتها من الستمرار في اإبرازرد الدول والجهات الأخرى الفاعلة على هذه التحديات،‏وسنستمر من جهتنا في تخصيص الموارد الالزمة لمثلتلك الشراكات.‏اإن تعزيز المتثال للقانون الدولي الإنساني في الممارسةالعملية،‏ كان منذ فترة طويلة ول يزال اليوم من اأولى اأولوياتالمملكة المتحدة.‏ ونحن واثقون من اأن الأعمال التيتعهدنا بالقيام بها خالل السنوات الأربع القادمة ‏ستساهمفي تقريبنا من تحقيق هذا الهدف.‏قدمت حكومة المملكة المتحدة 17 تعهداً،‏ من بينها 4تعهدات مشتركة مع جمعية الصليب الأحمر البريطاني،‏وعدد من التعهدات المشتركة مع التحاد الأوروبي.‏ وتشملهذه التعهدات توسيع الأحكام القائمة من اأجل اإدراج تعليمالقانون الدولي الإنساني في نظامنا التعليمي،‏ وتعزيز احترامالتنوع وتقليص الإقصاء في مجتمعنا،‏ ودعم تنفيذ استراتيجيةاللجنة الدولية لإعادة الروابط العائلية من خالل مراعاة هذهالعتبارات في التاأهب للكوارث والتخطيط لمواجهةالحوادث الطارئة في المملكة المتحدة.‏اإننا عازمون،‏ بالشراكة مع اأطراف اأخرى،‏ على مواجهةالتهديد للسلم والأمن والتنمية الذي يمثله النتشار والتراكمغير المنظمين لالأسلحة الصغيرة والخفيفة.‏ ونؤمن باأنالتقدم على هذه الجبهة،‏ وربطه تلقائياً‏ بالخطوات الأخرى،‏يمكن اأن يساهم اإلى حد كبير في الجهود الأكبر التي تبذللدعم عملية الأمم المتحدة نحو اإبرام معاهدة دولية بصاأنتجارة الأسلحة تشمل كل الأسلحة التقليدية.‏ ونلتزم ايضاً‏بالتصديق على البروتوكول الإضافي الثالث اإلى اتفاقياتجنيف لعام 1949، وبمواصلة عملنا لدعم تصديق وتنفيذاأوسع لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.‏ونتطلع في كل جهودنا اإلى الحفاظ على عالقات العملالوثيقة مع مكونات الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر.‏326BlueBook-4-Ara 2009.indd 3265/10/10 1:00:54 PM


تقارير1 2345السيد اإدموند برادشو،‏ المدير العام لجمعية الصليباالأحمر البربادوسي‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏يود الصليب الأحمر البربادوسي وهو يعلن دعمه لقراراتهذا المؤتمر الدولي،‏ الدعوة اإلى مبادرات اأهم بالشراكةوالتعاون بين الحكومات والجمعيات الوطنية للصليبالأحمر والهالل الأحمر من ناحية،‏ وبين الجمعيات المانحةالشريكة والجمعيات الوطنية التي تجد عادة ‏صعوبة فيالحصول على اأي دعم.‏ ل يزال هناك بيننا عدد كبير منالجمعيات الوطنية التي ل تتلقى اأية منح واأي ‏شكل اآخرمن اأشكال المساعدة من حكوماتها مع اأنها تؤدي الدورالمساعد لها.‏ ولهذا يجب اأن يركز بصورة اأكبر داخلالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر على الناسالأشد استضعافاً‏ اأينما كانوا بدلً‏ من التركيز فقط على البلدانالتي تتردد تقليدياً‏ اأسماوؤها في اأدبيات المساعدة الدولية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏ اإن الناس الأشد استضعافاً‏ موجودون فياأغلب البلدان ‏سواء اأكانت هذه البلدان غنية اأم فقيرة اأم كاندخلها متوسط.‏لقد ذكر السيد خوان مانويل ديل تورو رئيس التحادالدولي في كلمته الفتتاحية لهذا المؤتمر باأن:‏ ‏»الشعوربالنتماء اإلى هذا العالم يعني اأن محاربة الستضعاف الشديدهو مسؤولية تقع على عاتقنا جميعاً«.‏اأما في ما يتعلق بالكوارث ومسائل الصحة وتغير المناخ،‏فيتنافس الصليب الأحمر مع الوكالت الدولية الأخرىللحصول على تمويل كبير وعليه اأن يتولى الدور القياديفي بعض الجوانب،‏ ‏سواء تنظيم الإيواء اأوغيره من المهماتفي حالت الطوارئ.‏ واإذا لم يفعل ذلك،‏ ‏ستتولى منظماتاأخرى اأحدث المنصاأ الدور القيادي كما حدث في الماضي،‏وتستعيد خطط الصليب الأحمر وتتلقى القسم الأعظم منالتمويل الدولي.‏وفي ما يتعلق بالهجرة،‏ تكلمت من قبل عن التحديات التينواجهها،‏ اإذ تستخدم الحكومات والقطاع الخاص الهجرةالقانونية للحصول على العمالة الرخيصة،‏ وهذا ما ينعكسفي تخفيض مستوى الأجور في العالم وتحويل الأعدادالكبيرة من العمال اإلى العيش في حالة من الفقر الشديد،‏وزعزعة قدرة الحركة العمالية الدولية على الستمرار.‏اأود اأيضاً‏ تناول مصاألة المهاجرين غير الشرعيين الذينيحاصرون في حالت الكوارث،‏ ويسرني اأن اأسمع عنالجهود التي يبذلها الصليب الأحمر الأمريكي في هذاالمجال،‏ بعد تجربته في كارثة الإعصار كاترينا.‏ ويخشىالمهاجرون غير الشرعيين في اأنحاء كثيرة من العالم منالتقدم لطلب المساعدة في حالت الكوارث،‏ حتى بعداأن يفقدوا جميع ممتلكاتهم.‏ وهم يخشون المحاكمة اأوالتعرض لطردهم من البالد.‏السيد جون هانافورد،‏ المدير العام والمستشار القانونيلمكتب السوؤون القانونية في وزارة الخارجية،‏ كندا‏)الأصل بالفرنسية(‏كندا فخورة بشراكتها مع الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر،‏ التي تعّد من اإحدى اأهم المنظماتالإنسانية في العالم وهي الركن الأساسي للعمل الإنساني.‏ونظراً‏ اإلى قدرتها على الوصول بسرعة اإلى السكانالمحتاجين اإلى المساعدة،‏ والتزامها بتقديم مساعدة اإنسانيةمحايدة وغير متحيزة،‏ يبقى دورها اأساسياً‏ اأكثر من اأي وقتمضى.‏‏)الأصل بالإنكليزية(‏تملك الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرنطاق عمل عالمياً‏ وشبكة واسعة من العاملين وقدرة هائلةعلى تعبئة الطاقات لمواجهة الأزمات.‏ اأما اتفاقيات جنيفالتي ‏شهدت تصديقاً‏ عالمياً‏ فهي توفر قاعدة اأساسية لحمايةالمدنيين اأثناء النزاعات المسلحة.‏ ويسّ‏ ر كندا اإعالنها عنتصديق البروتوكول الإضافي الثالث اإلى اتفاقيات جنيفالذي ‏سيدعم جهود الحركة لتعزيز طابعها العالمي.‏تشعر كندا بالقلق الشديد اإزاء وتيرة وقوع الكوارث الطبيعيةفي مختلف اأنحاء العالم وتزايد اآثارها ومنها الظواهر المناخيةالشديدة.‏ فالآثار الإنسانية للعواصف والفيضانات والزلزلالتي حدثت مؤخراً‏ تذكرنا بقوة بضرورة تنفيذ اإطار عملهيوغو لعام 2005. وتواصل كندا،‏ لهذا الغرض،‏ الستثمارفي برامج الحد من خطر الكوارث داخل البالد وفي الخارجباعتبارها عنصراً‏ رئيسياً‏ لإدارة فعالة للشؤون العامة.‏ وعلينا،‏327BlueBook-4-Ara 2009.indd 3275/10/10 1:00:55 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمراإضافة اإلى ذلك،‏ اأن نستمر في ‏سعينا مجتمعين اإلى معالجةالعدد الكبير من المسائل التي من ‏صاأنها اأن تفاقم من اآثارالكوارث الطبيعية.‏اإننا نقّر بالطبيعة المعقدة والشاملة لظاهرة الهجرة في عالمناالمعولم.‏ وكندا عازمة على بناء الشراكات من اأجل مواجهةالآثار المتعددة الأوجه لتحركات الناس المستمرة.‏ ونرحبلهذا الغرض،‏ بتعهد الحركة تقديم المساعدة الإنسانية اإلىهؤلء الذين قد يجدون اأنفسهم في حالت استضعافنتيجة الهجرة.‏ونرحب بقرار الحركة اإبراز قضية العنف في التجمعاتالحضرية خاصة اأن اأكثر من %50 من ‏سكان العالم يعيشونالآن في المناطق الحضرية.‏وتبدو اآثار العنف الحضري وخيمة بصورة خاصة بالنسبةاإلى الأطفال الذين غالباً‏ ما تجندهم عصابات وميليشياتحضرية جيدة التنظيم والتسليح.‏ وقدمت كندا في هذاالمؤتمر تعهداً‏ خاصاً‏ بالأطفال والعنف المسلح المنظم،‏اإثباتاً‏ منها بالتزامها منع العنف ‏ضد الأطفال في التجمعاتالحضرية.‏ ودخلت اأيضاً‏ الحكومة الكندية في ‏شراكة معالصليب الأحمر الكندي وحكومتي ‏سويسرا والبرازيل مناأجل تنظيم ورشة عمل عن العنف المسلح في المدن معتركيز خاص على الأطفال.‏وتعترف كندا بقيمة المشاركة النشطة للمجتمع المدنيوتدافع عن هذه المشاركة في ‏صياغة وتنفيذ السياساتوالبرامج في مجال الصحة والتي تشمل الأشخاصالمعرضين لالأمراض الناشئة والمتجددة،‏ والأشخاصالمصابين بعدوى هذه الأمراض،‏ والذين يعانون منها.‏ وهناتصبح الشراكات اأساسية لأن مثل هذه التهديدات يمكناأن تعرض للخطر الأنظمة الصحية واإدارة الشؤون العامةوالشبكات القتصادية والجتماعية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأعلن في الختام عن استعداد كندا لبناء ‏شراكات فعالةمن اأجل معالجة هذه المسائل المعقدة المتعددة الأوجهوالمتغيرة باستمرار.‏ ونتطلع اإلى مناقشة هذه التحدياتالمهمة خالل اجتماعات المؤتمر.‏ اإذ نستطيع اأن نضع معاً‏استراتيجيات مستدامة تسمح بمواجهة تحديات اأخرىوخاصة تقديم المساعدة اإلى من هم بحاجة اإليها.‏السيدة نومسا مبيري،‏ رئيسة جمعية الصليب االأحمرالبوتسواني‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإنني اأتكلم باسم جمعية وطنية تولي اأهمية كبرى للعملبالتعاون والشراكة مع حكومة بالدنا.‏ وحتى لو لم نكننوافق اأحياناً‏ على ‏سياساتها بصاأن بعض المسائل،‏ استطعنااأن نحافظ على حوار مفتوح معها وربما اإيجاد حلول مقبولةللمشاكل الإنسانية التي تواجهنا والحفاظ بذلك على مايميزنا من استقالل وحياد وعدم تحيز.‏وقد ‏شددنا،‏ في بحثنا عن الحلول،‏ على اأن نجاحنا فيالرد على هذه التحديات الإنسانية ‏سيكون اأيضاً‏ نجاحاً‏للحكومة،‏ كما اأن فشلنا ‏سيكون فشالً‏ لها.‏ ولهذا طلبنامنها اأن تشاطرنا المسؤولية الجماعية في تقديم الخدماتالإنسانية ‏سواء اأكان ذلك في مجال الصحة اأم المناخ اأوالهجرة.‏ ومن ‏صاأن مثل هذا النهج في العمل اأن يحث الدولعلى تجاوز كل ما يمكن اأن يفرقنا ويعيق عملنا وتحقيق كلما يمكن اأن يوحدنا في خدمة الإنسانية.‏قد ناأتي جميعنا من ثقافات وتقاليد وديانات واأنظمة ‏سياسيةمختلفة ولكن على المستوى الأساسي ثمة رابط قوييجمعنا يحثنا على العمل معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏ وهناكقول ماأثور يقول ما معناه اأنك ل تستطيع اأن تحل مشكلةبمعالجتها من نفس مستوى الوعي الذي ولدّ‏ ها.‏ ولذلكعلينا اأن نحول جميعنا وعينا ونعود اإلى هذا المستوىالأساسي من الفهم للواقع من اأجل العمل ‏سوياً‏ لإيجاد حلولللتحديات التي تواجهنا.‏اإنني اأطلب من الحكومات اليوم واأرجوها اأن تستجيبلهذا النداء وتساعدنا نحن الجمعيات الوطنية في تحقيقاأهدافنا.‏ وقد يعني ذلك اأيضاً‏ اأن تساعدنا حكوماتنا داخلالأوساط الدبلوماسية التي تتعامل معها.‏ فبدون المساسبالسيادة الوطنية للدولة،‏ تستطيع حكوماتنا اأن تساعدنافي اإيجاد حلول للخروج من الماأزق الذي يعيق الجمعياتالوطنية الشقيقة في عملها وفقاً‏ لمهمتها وللمبادئ الأساسيةللحركة.‏ واإني ‏سعيدة بما ‏سمعته اليوم في الكلمات التياألقاها بعض ممثلي الحكومات والذي يوحي باأننا نتقاسمفعالً‏ الآراء نفسها حول هذا الموضوع.‏اإن الأشخاص المستضعفين والأطفال والشباب ينتظرونمنا العمل ‏سوياً‏ بحكمة ومستوى عال من العناية من اأجل328BlueBook-4-Ara 2009.indd 3285/10/10 1:00:55 PM


تقارير1 2345مواجهة التحديات الجتماعية والسياسية والبيئية التييعانون،‏ يوماً‏ بعد يوم،‏ من اآثارها المدمرة.‏ولهذا اأطلب مرة اأخرى،‏ ان نحاول جميعنا ونتحلىبالشجاعة للقيام بدورنا القيادي ومساعدة بعضنا بعضاً‏ فيالرد على هذه التحديات الإنسانية بالعمل المشترك ونؤديالأعمال الصحيحة لالأسباب الصحيحة.‏ لقد اأقدم هنريدونان وقيادات العمل اآنذاك على هذه الخطوة وتحلوابالشجاعة الالزمة لتقديم الروؤية وممارسة الدور القياديالذي ‏سمح لنا باأن نجلس هنا اليوم ونكون جميعنا طرفاً‏في اتفاقيات جنيف.‏ وعلينا نحن اأن نضيئ لالأجيال القادمة،‏كما فعلوه هم،‏ ‏شعلة الأمل ونتغلب على كل العوائق التيقد تعترض طريقنا.‏‏سيداتي ‏سادتي،‏اإنه لشيء رائع حقاً‏ اأن نكون جزءاً‏ من هذه الحركة،‏ ليسبالنسبة اإلينا كجمعيات وطنية فحسب واإنما اأيضاً‏ بالنسبةاإلى ‏شركائنا من الحكومات اأيضاً،‏ واإني لعلى قناعة باننانملك جميعاً‏ الحكمة والإرادة الالزمتين لتمكينها منالستمرار في اأداء مهمتها.‏‏سعادة السيد اإدريس الجزائري،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة للجزائر،‏ جنيف‏)الأصل بالعربية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏ اأختي العزيزة،‏اأضم ‏صوتي اإلى تصريح مصر باسم المجموعة الأفريقية.‏ينعقد هذا المؤتمر في وقت كثرت فيه التحديات التياأصبحت تهدد البشرية،‏ واإن رفعها ليتطلب تكاثف جهودجميع مكونات العمل الإنساني.‏ واأثمن بهذا الصدد العملالقيّم الذي تقوم به الجمعيات الوطنية اأعضاء الحركة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يجب األ يفهم اأن ميدان العمل الإنساني ينحصر في الأربعةمواضيع التي ‏سيتناولها المؤتمر في مناقشته،‏ األ وهي البيئة،‏والهجرة الدولية،‏ والعنف الحضري،‏ والأمراض الناشئة،‏ بلاإنه لأشمل من ذلك بكثير وعليه نحبذ اأن يتم مستقبال اختيارالمواضيع ذات الأولوية على اأساس تشاور اأوسع.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يصادف انعقاد هذا المؤتمر تسجيل اأكبر انزلق لمفهومالمساعدات الإنسانية واأخطر ‏سابقة لخرق القانونالإنساني،‏ الأمر الذي يستدعي اإعادة النظر في مفهومالمساعدات الإنسانية وفي اأخالقيات مبادئه لتفادي تكرارمثل هذه النزلقات.‏ فالوضعيات الإنسانية لم تصبح فقطمحل تضخيم اإعالمي بل اأفرزت الستغالل الالاأخالقيللفئات المستضعفة التي هي باأمس الحاجة للمساعداتالإنسانية المخلصة.‏اإن عملية المتاجرة بالأطفال التي قامت بها جمعيةArche‏ستظل de Zoé وصمة عار في جبين مفهوممبادئ المساعدة الإنسانية.‏ وعليه فاإن تحديد المسؤولياتوفرض العقوبات المستحقة تبقى وسيلة مكملة لتبرئة ذمةبقية الجمعيات ذات النوايا الإنسانية المخلصة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن الوضع بالأراضي العربية المحتلة يمثل قضية اأخرى فيخرق القانون الدولي الإنساني حيث اأن التقارير القادمةمن المنطقة تؤكد اإخالل الجانب الإسرائيلي بالتزاماته.‏وكما اأكدت رئيسة التحاد السويسري في خطابها القيّمالبارحة،‏ فاإن حكومة اإسرائيل مطالبة باتخاذ كل الإجراءاتالتي من ‏صاأنها اأن تسهل تنفيذ مذكرة التفاهم بما فيذلك المتثال للقرار الحادي عشر لمؤتمر 1921، اإذ اأنهبموجب التعهد بذلك تم قبول عضوية الجمعية الإسرائيليةبالحركة.‏ ولمتابعة تنفيذ المذكرة،‏ على المؤتمر تبنيمشروع قرار يذكر بهذا اللتزام،‏ ويقوّ‏ ي ولية المراقبالمستقل ويحدد الجدول الزمني لتقديم تقارير ‏سنوية بهذاالصاأن.‏ اإن تبني لئحة خاصة بهذه القضية بتوافق الآراء‏سوف يشكل اأحسن رسالة يمكن اأن يبعث بها للمنطقة،‏بل واأكثر للعالم اأجمع.‏واأخيرا،‏ اأتمنى اأن يكون هذا المؤتمر فرصة لراأب الصدعلما ترتب عليه من انشقاق خالل المؤتمر السابق.‏وشكرا.‏329BlueBook-4-Ara 2009.indd 3295/10/10 1:00:56 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرااللأ ‏ستاذ ‏ستيفين اآديي،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمرالغاني‏)الأصل بالإنكليزية(‏باسم الحكومة الغانية وباسم جمعية الصليب الأحمر الغاني،‏اأود التقدم بالشكر اإلى التحاد الدولي والجمعيات الأعضاءالتي جاءت لمساعدة غانا خالل الفيضانات الأخيرة.‏ واأريداأن اأوؤكد لكم كم كانت هذه المساعدة ثمينة للصليبالأحمر الغاني وسنستمر في تقدير مساندتكم الدائمة لنا.‏دعوني استخدم بقية الوقت المخصص لي للتعليق علىالمسائل المتعلقة بالهجرة الدولية.‏ فباستثناء الذين يرغبونفي الهرب من يد العدالة،‏ يريد اأغلب الناس،‏ حين تكونالظروف عادية،‏ البقاء قريباً‏ من جماعاتهم الأصلية وداخلحدود بلدانهم.‏ ويجب اأن تكون هنالك عوامل خطيرةجداً‏ تجبرهم على قطع هذا النوع من الصالت التي تربطهمببالدهم.‏ ومن ثم يجدر لنا اأن نبحث عن هذه العوامل التيتدفعهم اإلى عبور الحدود الوطنية والتي تشمل الكوارثالوطنية والنزاعات المسلحة وفي بعض الأحيان تكونالرغبة في تحسين ظروف حياتهم القتصادية هي التيتقودهم اإلى مغادرة بالدهم.‏ والذين ترغمهم الكوارثوالنزاعات قد يفعلون ذلك لأن الظروف السائدة يمكناأن تشكل تهديداً‏ لحياتهم،‏ ولأن الأسس التي بنوا عليهاحياتهم وسبل كسب عيشهم تزعزعت ولم يعد لديهم ‏سوىكرامتهم يدافعون عنها.‏ وفي ظروف اأخرى نجد ‏شباباً‏مسؤولين وغالباً‏ يتمتعون بمستوى عال من التعليم يسعوناإلى تحسين ظروفهم الجتماعية والقتصادية وتحقيقاأحالمهم،‏ فيجازفون بالخروج من بلدانهم مستخدمينوسائل غير ‏شرعية وسالكين طرقاً‏ خطيرة بحراً‏ اأو براً‏للوصول اإلى الأماكن التي يقصدونها.‏ ونجد اأحياناً‏ اأخرىمهاجرين اقتصاديين اأغراهم نمط حياة العائدين والقصصالتي يروونها،‏ فتدفعهم اأهواوؤهم اإلى النطالق في مثل هذهالرحالت الخطرة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏من الجدير بالذكر اأن غالبية المهاجرين القتصاديين لنيكونوا ليخاطروا بحياتهم لو لم يخدعهم وكالء عديميالضمير هدفهم الوحيد كسب حياتهم مما ياأخذونه منهؤلء الشباب البسطاء الذين يصدقونهم،‏ ثم تركهم فيمنتصف الطريق في بلدان عبور.‏ وهنا تصبح هذه الضحاياالتعيسة تحت رحمة اللصوص وموظفي الهجرة والجماركعند الحدود،‏ في حين يواجهون اأحياناً‏ بالعداء من جانبالمجتمعات المحلية في البلدان التي تستضيفهم.‏وربما كانت رغبة غالبية هؤلء العودة اإلى ديارهم لوكانت لديهم اإمكانية تحقيق تلك الرغبة.‏ ولكن ما يحدثاأن الخوف والصدمات التي عاشوها وحالة البؤس التييعيشونها الآن تجعلهم يستسلمون لقدرهم وبهذا يحتملاأن يتحولوا اإلى مصدر مشاكل للمجتمعات المضيفة.‏نعم ‏صحيح اأن هؤلء المهاجرين ‏سلكوا طرقاً‏ غير مشروعةولكن اأظن اأن الأهم هو اأن تعاملهم المجتمعات المضيفةباحترام كرامتهم.‏ فنحن نملك على الأقل ‏شيئاً‏ مشتركاً‏هو اإنسانيتنا.‏ واأعتقد اأن على الصليب الأحمر اأن يسعىاإلى التخفيف من العوامل المسببة بالحيلولة دون وقوعالنزاعات ومحاولة حلها وتحسين ظروف عيش الناسفي بلدانهم الأصلية عبر التنمية المستدامة.‏ عالوة علىذلك،‏ يتطلب ‏شعورنا المشترك بالإنسانية اأن تحترم البلدانالمضيفة كرامة الالجئين وحقوقهم الأساسية.‏ ومن المهماأن نذكر اأن اأعداداً‏ كبيرة من النازحين ترغب في العودة اإلىبلدان الأصل حين تتحسن الظروف فيها.‏ وقد استقبلنا نحنفي غانا الالجئين من البلدان المجاورة التي كانت تشهدنزاعات،‏ ووجدنا اأن الناس يودون العودة اإلى بيوتهم حالماتنتهي هذه النزاعات وقد ‏ساعد الصليب الأحمر والحكومةالكثير منهم في العودة اإلى بالدهم.‏ وعلى ‏ضوء ما ‏سبق،‏ فاإننانعلن دعمنا للقرار المطروح اأمامنا.‏‏سعادة السيد غي ‏–اآالن اإيمانويل غوز،‏ الممثل الدائم،‏البعثة الدائمة لكوت ديفوار،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏يسعد بالدي كوت ديفوار التي اأتشرف بتمثيلها في هذاالمؤتمر الدولي المهم على راأس وفد كبير،‏ اأن تكونجزءاً‏ من عائلة الإنسانية الكبيرة المجتمعة هنا ومهمتهاالمقدسة ‏»حماية كرامة الإنسان«.‏ اأما ‏شعار المؤتمر معامن اأجل الإنسانية فهو يحظى بموافقتنا التامة لأنه ‏شعاريعبئ الطاقات ويولّد الآمال ويوحّ‏ د الضمائر.‏ولم يكن لموقفنا اأن يكون مختلفاً‏ لأن قيم الإنسانية هي التياألهمت تكوين امتنا الإيفوارية ووجهت تاأسيسها.‏ وكان330BlueBook-4-Ara 2009.indd 3305/10/10 1:00:57 PM


تقارير1 2345السالم دائماً،‏ وخاصة هذا التوق الدائم اإلى ‏سعادة الجميعوسعادة كل فرد من افرادها داخل بلد متنوع ولكنه واحدوغير قابل للتقسيم،‏ هو الطاغي في روؤية الشعب وحكومةكوت ديفوار وحكامها.‏ وهكذا استطاعت كوت ديفوار،‏بعد بضعة ‏سنوات من الضطرابات المرافقة لأزمة عسكريةوسياسية،‏ اأن تسير على طريق السالم والوئام بفضل اتفاقواغادوغو السياسي الذي اأطلقه الرئيس لوران غباغبو ووقعهالمتقاتلون السابقون في 4 نيسان/اأبريل 2008. وعالوةعلى دوره في ‏صنع السالم،‏ يشكل هذا التفاق اإطار عملمالئماً‏ لتنفيذ القانون الدولي الإنساني في كوت ديفوار.‏‏سيدتي الرئيسة،‏كوت ديفوار هي طرف في اتفاقيات جنيف منذ العام1960 وقد جعلت من تنفيذ القانون الإنساني محوراً‏ مهماً‏من ‏سياسة الأمن والسالم التي تتبعها.‏ وتتعدد الأعمال التيتحقق في هذا المجال وتتنوع والجميع يعرفها،‏ ونذكر منبينها التصديق على ‏صكوك ذات ‏صلة في القانون الدوليالإنساني،‏ وتعريف القوات المسلحة الوطنية بقيم القانونالدولي الإنساني ومبادئه،‏ واإنشاء لجنة وطنية معنية بتنفيذالقانون الدولي الإنساني.‏تشكل التغيرات البيئية،‏ والهجرة والعنف والأمراض الناشئةوالمتجددة تحديات مطروحة اأمام الدول الحديثة ينبغي اأنتواجه بصورة مالئمة تضمن توازن العالم وضرورة حمايةكوكبنا الأرض وحماية البشرية.‏اإن هذه التحديات تتصف بحدة خاصة في ديمقراطياتناالحديثة.‏ ويفاقم من التدهور البيئي حدوث كوارث بسببوجود المواد الكيمائية والمواد السامة وطريقة اإدارتها فيبلداننا التي تحاول،‏ في مستوى اإمكانياتها المتواضعة اأنتجد حللً‏ بمساندة بعض الشركاء في التنمية.‏ وبالفعليجد السكان اأنفسهم عاجزين عن المواجهة،‏ عندما تحدثكوارث من نمط واتساع الكارثة التي ‏شهدتها كوت ديفوارفي اآب/اأغسطس 2006، ويتضح اأن عمليات التدخلالهادفة اإلى حماية السكان معقدة ومكلفة ول يمكن اأنتلغي اآثار المواد الملوثة.‏وتبقى،‏ من ناحية اأخرى،‏ ظاهرة الهجرة تحدياً‏ دائماً‏ لدولناومنها كوت ديفوار.‏ ولهذا وسعياً‏ وراء تسهيل اندماجالسكان الأجانب واإلغاء الشعور بالإقصاء لديها،‏ اقترحرئيس كوت ديفوار على الحكومة اأن تلغي بطاقة الإقامةلالأفريقيين الأجانب الذين يعيشون في البالد.‏ اإل اأن مشاكلالهجرة ل تزال قائمة وتبقى مشاكل حادة وتثير الحساسيةفي البلد،‏ ونود هنا اأن نوجه نداء عالياً‏ اإلى اللجنة الدوليةللصليب الأحمر لكي تعزز المساعدة على مستوى بلدانالعبور وبلدان المقصد مثل كوت ديفوار من اأجل حمايةكرامة المهاجرين.‏ ولهذا نرى اأن موضوع حماية النازحيناإلى داخل بلدانهم والالجئين هو عنصر مهم للخروج منالأزمة في كوت ديفوار.‏لقد اأدت اأعمال العنف بين مختلف الجماعات التي غالباً‏ما تندلع لأسباب مفتعلة وسطحية اإلى تدهور الأجواءالجتماعية في كوت ديفوار.‏ ومن حسن الحظ اأن اإعادةالحوار بين الجماعات يبقى اإحدى الأولويات المحددة فياتفاق واغادوغو ونحن ‏سعداء بذلك.‏اإن التحديات البيئية وتهديد التغيرات المناخية في تلك الدولذات الأغلبية الزراعية،‏ يضاف اإليها ندرة الأراضي الصالحةللزراعة،‏ تؤدي اإلى تهديد متزايد لالستقرار القتصادي فيتلك الدول ولسيما ما تسعى اإليه من اأمن ونمو.‏ ونود اأنيشاطرنا الآخرون هذه الهتمامات التي ‏ستقرر مستقبلالإنسانية بحيث يكون اأولدنا ورثة الكوكب الذي نتركهلهم وليس مجرد ناجين من الويالت.‏اإضافة اإلى ذلك،‏ واإدراكاً‏ من كوت ديفوار لالآثار السلبيةالتي تتركها بعض الأمراض الناشئة والمتجددة مثل مرضالإيدز وفيروسه،‏ والمالريا والسّ‏ ل وغيرها من الأمراض،‏فقد وضعت جهازاً‏ للمكافحة اأدى اإلى نتائج اعترفالجميع باأهميتها بالرغم من بعض العوائق بسبب الأزمة.‏فانخفضت مثالً‏ كلفة الأدوية المضادة للفيروسات الرجعيةاإلى حد كبير.‏ اإل اأنه ل تزال هناك ‏ضرورة لبذل المزيدمن الجهود من اأجل التوصل اإلى حماية فعلية للسكان.‏ويود بلدنا تعريف المجتمع الدولي بمرض يسبب العجزوهو قرحة ‏»بورولي«.‏ ففي كوت ديفوار هنالك المئاتمن الأطفال القابعين في مراكز ‏صحية بعيداً‏ عن قاعاتالدراسة،‏ وهناك عائالت ل خيار لها اإل السهر على الأقاربالمرضى مع كل ما يخلفّه ذلك من اآثار اقتصادية واجتماعيةل تحصى.‏واسمحوا لي اأن اأهنئ هنا،‏ باسم حكومة بالدي،‏ جميعمكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرعلى الجهود التي بذلتها اإلى جانب كوت ديفوار.‏ واأود حثهاعلى نشر المعايير الدنيا في عمليات المساعدة والإغاثة لأن331BlueBook-4-Ara 2009.indd 3315/10/10 1:00:57 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرذلك من ‏صاأنه اأن يعزز اإدراك الجميع بالطبيعة الخاصة لعملالصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ وتصّ‏ ر حكومة بالدي،‏في هذا الصدد،‏ على الإعراب عن تقديرها لمساهمةالصليب الأحمر في مختلف حالت الطوارئ التي عاشتهاالبالد خالل السنوات الأخيرة.‏ وسعياً‏ اإلى تحقيق عمليات‏سريعة وفعالة،‏ ‏ستاأتي الإرشادات الجديدة باعتبارها اإطاراً‏قانونياً‏ يطبق على عمليات التدخل الدولية في حالتالكوارث،‏ لتحدد مسؤولية كل طرف ودوره بالنسبة اإلىتسهيل وتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاشالأولي على الصعيد المحلي في حالت الكوارث.‏ ول ‏شكفي اأن الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر‏ستظل ‏شريكاً‏ اأساسياً.‏تؤمن كوت ديفوار بالعمل الإنساني للحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ ونود هنا التعهد بمساندة جهودالصليب الأحمر في كوت ديفوار كجهة مساعدة للسلطاتالعامة في الحترام التام للمبادئ الأساسية للحركة.‏ وستاأتيبرامج التعاون لتكمّ‏ ل وتعزز الشراكة بين الطرفين،‏ كما هوالحال مع وزارة التربية الوطنية في اإطار برنامج ‏»استكشافالقانون الإنساني«،‏ من اأجل اأن يتبنى برلمان كوت ديفوارباأقرب وقت ممكن،‏ قوانين تتعلق بحماية الشارة ومعاقبةالنتهاكات للقانون الدولي الإنساني.‏واأود في الختام،‏ اأن يشاركني الجميع الأمل في اأن تتيح لنااأعمال هذا المؤتمر اإيجاد الأجوبة المناسبة لما يقلقنا منتساوؤلت حول العقبات التي تعيق الكفاح في ‏سبيل حمايةالكرامة الإنسانية.‏السيدة راشيل نيغارد-تاكسل،‏ رئيسة مجلس جمعيةالصليب االأحمر الفنلندي‏)الأصل بالإنكليزية(‏نود انتهاز هذه الفرصة للنظر في قدرات الجمعيات الوطنيةوالتحديات التي تواجهها في اأنشطتها المتعلقة بالهجرة.‏منذ اأكثر من ثالثين ‏سنة،‏ ‏ساعد الصليب الأحمر الفنلنديالحكومة الفنلندية في اإنشاء نظام استقبال الالجئين ولحقاً‏استقبال طالبي اللجوء.‏ وكانت هذه بداية ‏شراكة وثيقة‏ساعدت فيها الجمعية الوطنية الدولة في القيام بالتزاماتهاالوطنية لمساعدة المحتاجين وحمايتهم.‏ وتستند ‏شراكتنافي مجال الهجرة اإلى اتفاق يحدد اأدوارنا ومسؤولياتنا.‏اإضافة اإلى تحضير تنظيم استقبال طالبي اللجوء،‏ يلعبالصليب الأحمر الفنلندي دوراً‏ مهماً‏ في دعم اندماج الالجئينوالمهاجرين الآخرين بهدف مساعدتهم على البدء بحياةجديدة في بلد من الشمال وفي الحد من خطر التهميش.‏وتكمن مهمتنا الرئيسية في تدريب المتطوعين وتعبئتهملدعم اندماج القادمين الجدد وبناء الجسور بين المهاجرينوالسكان المحليين.‏ فالتصالت المحلية بجماعاتالمهاجرين تبرز اأيضاً‏ المشاكل التي يسببها استضعاف هؤلءوالتحديات التي تواجههم في عملية اندماجهم.‏ ونحن نرىاأن عمل الصليب الأحمر لدعم الندماج هو طريقة للنهوضبالديمقراطية وحقوق الإنسان لسيما في بلد ل يزال عددالمهاجرين والأقليات الإثنية فيه ‏صغيراً‏ نسبياً.‏وحتى لو نفذت ‏سلطات بلدنا برنامجاً‏ رسمياً‏ بدمجالمهاجرين الجدد،‏ ‏ستبرز دائماً‏ الحاجة اإلى انفتاح المجتمعالمدني للمقيمين الجدد في مجتمعاتنا.‏ ونظراً‏ اإلى قدرتهاعلى تعبئة المتطوعين،‏ تستطيع الجمعيات الوطنية لعبدور كبير في تعزيز التنوع الحقيقي داخل منظماتنا وفيالمجتمع حولنا.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يؤدي الصليب الأحمر الفنلندي،‏ باعتباره جهة مساعدةللحكومة،‏ دوراً‏ محدداً‏ في مساعدة الحكومة بناء على اتفاقوعلى تعاون مستمر منذ وقت طويل.‏ كما ‏سنوقع تعهداً‏خالل هذا المؤتمر نؤكد فيه من جديد التزامنا بالتعاون فيالستجابة لحاجات المهاجرين وتعزيز التنوع.‏هذا ومن الضروري من اأجل اأن تكون اأدوارنا ومهماتناواضحة ومتوازنة،‏ اأن نقيم حواراً‏ متواصالً‏ ومنفتحاً‏ معالحكومة بصاأن دور الجمعية الوطنية والتحديات المتعلقةبالهجرة وسياسات الهجرة،‏ علماً‏ اأن من السهل اأن تتحولهذه المسائل اإلى قضايا ‏سياسية بامتياز.‏وبالرغم من اأن الهجرة قد تصبح مصاألة حساسة فيالسياسات الوطنية والدولية،‏ يجب مع ذلك اأن تكونالجمعيات الوطنية مستعدة للدفاع بقوة عن حقوقالمهاجرين مع العلم باأن ثمة ظروفاً‏ واأعمالً‏ مختلفة من‏صاأنها اأن تجعلهم ‏شديدي الستضعاف.‏ ويبقى تاأمينالمعاملة الإنسانية والحقوق الأساسية للمهاجرين والعمل‏ضد التمييز والعنصرية،‏ السبيل للوفاء بواجبنا طبقاً‏ للمبادئالأساسية للحركة.‏332BlueBook-4-Ara 2009.indd 3325/10/10 1:00:58 PM


تقارير1 2345اإننا ناأمل حقاً‏ في اأن يوضح هذا المؤتمر الدولي دور الحركةفي مجال الهجرة ويزودها بالإرشادات الالزمة ومنها الفهمالمشترك بين الحكومات والحركة لمهمتها في مساعدةالمهاجرين وحمايتهم بغض النظر عن وضعهم القانوني.‏‏سعادة السيد راينهارد ‏شفيبي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة الألمانيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏لقد اأدلت الرئاسة البرتغالية بتصريح باسم التحاد الأوروبيتوافق عليه األمانيا موافقة تامة.‏ ولكن اسمحوا لي باإضافةبعض المالحظات باسم حكومتي.‏تتضمن اتفاقية لهاي لعام 1907 بنداً‏ هو المبداأ الأساسيللقانون الدولي الإنساني والقاضي باأن يبقى جميع السكانوالمتقاتلين تحت حماية وحكم مبادئ قانون الدول،‏ علىالنحو الذي نتج عن العادات السائدة بين الأمم المتحضرةوقوانين الإنسانية واإمالءات الضمير العام.‏ ويصادف اأيضاً‏العام 2007 الذكرى الثالثين للبروتوكولين الأول والثانيالإضافيين اإلى اتفاقيات جنيف واللذين اأعادا تاأكيد الكثيرمن القواعد القائمة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد اأحدثت اأعمال الإرهاب ولسيما الهجمات الإرهابيةالفظيعة ‏ضد الليات المتحدة الأمريكية في 11 اأيلول/‏‏سبنمبر 2001 ‏صدمة للضمير العام،‏ وليس من السهلاإيجاد الرد الصحيح على مثل هذه الهجمات.‏ واإن األمانيالعلى قناعة باأننا نستطيع اأن نواجه هذا التحدي ‏ضمنالإطار القانوني الذي توفره اتفاقيات جنيف وبروتوكوليهاالإضافيين وقواعد اأخرى من القانون الدولي ذات الصلة.‏كما يملي علينا الضمير اأن ننظر في مصاألة اأخرى تثير قلقنااأل وهي استخدام الذخائر العنقودية.‏ وهدفنا هو اأن نتحملمسؤولياتنا في هذا المجال من خالل الدعوة اإلى حظرعالمي للذخائر العنقودية التي تتسبب اآثارها العشوائيةوالطويلة الأمد في اأضرار غير مقبولة يتحملها السكانالمدنيون.‏ وقدمت األمانيا مشروع ‏صك يتعلق بالذخائرالعنقودية يتبنى النداء العاجل الذي اأطلقته اللجنة الدوليةللصليب الأحمر والذي ‏سيناقش بالتفصيل في المفاوضاتالقادمة في اإطار اتفاقية الأمم المتحدة بصاأن اأسلحة تقليديةمعينة.‏ كما ‏ستقدم األمانيا في هذا المؤتمر تعهداً‏ في هذاالموضوع.‏ وناأمل في اأن يساهم المؤتمر في تعزيز الجهودالتي نبذلها لحماية السكان المدنيين من خطر الذخائرالعنقودية.‏تملك اللجنة الدولية للصليب الأحمر اإلى جانب الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر تاأثيراً‏ كبيراً‏ فيالتقدم المحرز في مجال القانون الإنساني.‏ اإل اأن اأنشطتهماتتجاوز هذا الإطار اإذ تتعلق بالعديد من المسائل الجديدةالمهمة لالإنسانية.‏لقد حدثت الكوارث الطبيعية خالل السنوات الأخيرةبوتيرة متزايدة باطراد وتسببت باأعداد دائماً‏ اأكبر من القتلى.‏وسياأتي اعتماد الإرشادات لتسهيل وتنظيم المساعداتالدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي في حالت الكوارث علىالصعيد المحلي،‏ ليزودنا باأداة تتيح تحسين مستوى التاأهبلتقديم المساعدة الإنسانية اإلى المتضررين من الكوارث.‏ثمة تحديات اأخرى مثل التدهور البيئي والأمراض المتكررةتتطلب اأيضاً‏ جهداً‏ في التعاون بين الدول واأعضاء الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ واأتمنى اأننتذكر جميعاً‏ ذلك اأثناء نقاش النقاط الموجودة علىجدول اأعمالنا،‏ وهو الذي يتناول العديد من التحدياتالتي تواجهها حالياً‏ الإنسانية.‏‏سعادة السيد جان-‏ باتيست ماتيي،‏ الممثل الدائم،‏البعثة الدائمة لفرنسا،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأود اأولً،‏ اإذ يتسنى لي الكالم،‏ اأن اأنقل اإليكم ارتياح بالدي.‏فقد تحققت بالفعل اإلى حد كبير اأهداف المؤتمر الثامنوالعشرين وصاأذكر منها بعض الأمثلة.‏التفاقية لحماية الأشخاص من الختفاء القسري التياعتمدتها الجمعية العامة لالأمم المتحدة عام 2006 والتيتصف بالجريمة الختفاء القسري ‏سواء في اأوقات الحرباأو في اأوقات السلم.‏ وتحظر هذه التفاقية بصورة خاصةاأماكن الحتجاز السرية وتعترف بحقوق الضحايا.‏ و تدعو333BlueBook-4-Ara 2009.indd 3335/10/10 1:00:59 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرفرنسا التي استقبلت حفل توقيع هذه التفاقية في باريس،‏اإلى تصديقها ‏سريعاً‏ وعلى اأوسع نطاق ممكن.‏وصدقت اأيضاً‏ فرنسا والكثير من الدول الأخرى علىالبروتوكول الخامس المتعلق ببقايا الحرب من المتفجراتلتفاقية 1980 المعنية باستخدام اأسلحة تقليدية معينة.‏وقد ‏سمح هذا التصديق بدخول البروتوكول حيز التنفيذفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006. وهذا البروتوكول هوالصك الوحيد الملزم قانونياً‏ الذي تم التفاوض حوله خاللالسنوات الأخيرة.‏ وتحبذ فرنسا بالطبع التصديق العالميعلى هذا البروتوكول.‏وشاركت اأيضاً‏ فرنسا في عملية النضمام اإلى اتفاقيةتامبيري بصاأن التصالت في حالت الطوارئ الهادفةاإلى حشد موارد التصالت في حالت الكوارث الطبيعية.‏وتحدد هذه التفاقية اإطاراً‏ للتعاون بين الدول الأطرافوحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر وشركاء اآخرينمثل المنظمات غير الحكومية.‏ ويمثل النضمام اإلى هذهالتفاقية جزءاً‏ من التعهد الذي قدم في المؤتمر الثامنوالعشرين والهادف اإلى تجنب الكوارث والتخفيف مناآثارها الإنسانية والقتصادية.‏ولنتكلم الآن عن المؤتمر الثالثين الذي يجمعنا اليوم،‏ فهذاالمؤتمر يوضح في هدفه الأول التحديات المشتركة التيتواجهها البشرية لكي تتمكن الدول عموماً‏ والجمعياتالوطنية من التفاق على اأولويات للعمل.،فال يمكنللدول اأن تتحرك بمفردها اأمام تحديات اأساسية مثلالأمراض الناشئة اأو تدهور البيئة التي تتطلب مواجهتهاعمل كل اأعضاء الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر بالشراكة مع الدول.‏ ومن الضروري اأن ينفذهذا العمل في اإطار المهمات التي نصت عليها اتفاقياتجنيف.‏ واأود اأن اأشير في هذا الصدد،‏ اإلى تقديرنا الكبيرللتعاون بين الدولة الفرنسية والصليب الأحمر الفرنسيمع احترام مبداأ استقالل الجمعيات الوطنية المحدد فيالنظام الأساسي للحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر.‏وسوف تتخذ فرنسا في هذا المؤتمر تعهدات مشتركةمع الصليب الأحمر الفرنسي للسنوات الأربع القادمة،‏تعهد بتعزيز حماية ‏شارات الحركة الدولية في القانونالفرنسي،‏ وتعهد في مجال الصحة في اإطار مساعداتوزارة الخارجية والوكالة الفرنسية للتنمية لصالح البلدانالأقل تقدماً‏ والبلدان النامية من اأجل تعزيز المرافق الطبيةوتحسين نوعية العالج،‏ وتعهد لصالح الصحفيين.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن فرنسا توافق تماماً‏ على الهدف الذي وضعه هذا المؤتمربتعزيز احترام القانون الدولي الإنساني الذي غالباً‏ ما ينتهكفي ميدان النزاعات.‏ اإننا نتمسك بشدة بواجب احترامالمعايير الأساسية في القانون الدولي الإنساني ومنها حمايةالعاملين في المجال الإنساني والصحفيين،‏ ومبداأ تناسبالهجمات اأو الضمانات الأساسية المتعلقة بمعاملة السكانالمدنيين.‏ وفي ما يتعلق باأسرى الحرب،‏ تتعهد فرنسا فيهذا المؤتمر باإنشاء مكتب لالستعالمات يبداأ بالعمل منذالساعات الأولى لندلع اأي نزاع.‏ اأما بالنسبة اإلى استخدامالأسلحة،‏ فاإن فرنسا تساند مساعي اللجنة الدولية للصليبالأحمر الناتجة عن قلقها اإزاء التاأثيرات العشوائية للذخائرالعنقودية وترحب بتعهد التحاد الأوروبي وضع ‏صكقانوني ملزم متعلق باستخدام الذخائر العنقودية قبل نهايةالعام 2008.‏سيدتي الرئيسة،‏ذكرت للتو التعهد الذي اتخذته فرنسا في المؤتمر الثامنوالعشرين في ما يتعلق بالكوارث الطبيعية.‏ واأود هنا اأن اأشيراإلى تقديرنا للعمل الذي قام به التحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر والذي اأدى،‏ بمشاركةنشطة من الدول والجمعيات الوطنية،‏ اإلى ‏صياغة وثيقةمهمة هي اإرشادات تسهيل وتنظيم المساعدات الدوليةلالإغاثة والنتعاش الأولي في حالت الكوارث على الصعيدالمحلي.‏وختاماً،‏ اأود ‏سيدتي الرئيسة،‏ تاأكيد مساهمة فرنسا الفاعلةفي اأعمال هذا المؤتمر.‏ واإني لمتاأكد من اأن اأهمية المواضيعالمختارة وكونها مواضيع راهنة اإضافة اإلى مستوىالمناقشات التي ‏ستجري في الأيام القادمة ‏ستتيح لنا تعزيزاأنشطتنا المشتركة في خدمة السكان ‏ضحايا النزاعاتوالكوارث الطبيعية.‏334BlueBook-4-Ara 2009.indd 3345/10/10 1:01:00 PM


تقارير1 2345السيد جان-‏ فرانسوا ماتيي،‏ رئيس جمعية الصليباالأحمر الفرنسي‏)الأصل بالفرنسية(‏يسرني عظيم السرور اأن اأتكلم باسم الصليب الأحمرالفرنسي لأن نادرة هي الفرص التي تجتمع فيها الجمعياتمع الحكومات لتبحث معاً‏ عن الحلول للمشاكل الإنسانيةالكثيرة ‏سواء اأكانت طارئة اأم ذات طبيعة دائمة ومتعلقةبقضايا التنمية.‏اإنني اأوافق تماماً‏ على تصريحات ممثل الحكومة الفرنسيةوعلى التصريح الذي اأدلى به البرتغال باسم رئاسة التحادالأوروبي.‏ واأود اأن اأحصر كلمتي في ثالث نقاط تبدو ليذات اأهمية خاصة بالنسبة اإلى حركتنا خالل السنواتالقادمة.‏لنتكلم عن الصحة اأولً.‏ بناء على التعهدات التي قدمناهاخالل اجتماعنا في اسطنبول في ‏شهر اأيار/مايو 2007،فاإن الصليب الأحمر الفرنسي عازم اأكثر من اأي وقت مضىعلى المشاركة الكاملة في هذا الجانب من الكفاح ‏ضدالأمراض الناشئة والمتجددة.‏ وهو عازم اأيضاً‏ على مواجهةالتحديات الأخرى في مجال الصحة العامة مثل الحصولعلى العالج والمساهمة بذلك في تحقيق اأهداف الألفيةالثالثة المتعلقة مباشرة بالصحة.‏وتستند،‏ تحديداً،‏ مبادرات الصليب الأحمر الفرنسياإلى ثالثة ركائز،‏ اأولها تعزيز قدرات الجمعيات الوطنيةعلى تحسين تلبيتها لالحتياجات الصحية في كل الأماكنالتي تكون فيها مرافق الصحة العامة غير كافية اأو حتىغير موجودة.‏ وسنطبق المبادرة في مجال الصحة التياقترحتها في الأصل الجمعيات الوطنية للبلدان الناطقةبالفرنسية باعتبارها متابعة للعمل الذي نقوم به حالياً.‏وياأتي ثانية تحسين الحصول على العالج من خالل اإصالحالبنى التحتية وتاأمين التزويد المنتظم بالأدوية كما نفعلهبصورة خاصة في مراكز مكافحة مرض الإيدز وفيروسهالتابعة لجمعياتنا.‏ اأود اأن اأذكر اأيضاً‏ هنا البرنامج المتعلقبفيروس نقص المناعة المكتسبة ومرض الإيدز والإدمانعلى المخدرات الذي ننفذه في اأوكرانيا مع الصليبالأحمر الإيطالي والصليب الأحمر الأوكراني والذي يمكناأن يطبق في اأماكن اخرى لتكثيف مكافحة الإدمان علىالمخدرات والتقليل من خطر نقل فيروس نقص المناعةالمكتسبة وفيروس التهاب الكبد C. واأخيراً‏ المبادرة الثالثةوهي تدريب المساعدين الطبيين وهي خطوة ‏ضروريةفي اأي ‏سياسة ‏صحية.‏ وهكذا قررنا اأن نركز مع الحكومةالفرنسية على العمل في مجال الصحة خالل السنواتالأربع القادمة لأننا على قناعة تامة باأن الأوضاع الصحيةالمرضية هي ‏شرط اأساسي لتطور البلد.‏ الصحة هي عاملتنمية،‏ وعامل تقدم اقتصادي واجتماعي،‏ وكذلك عاملاأساسي في تحقيق التماسك الجتماعي والمواطنة.‏ وعالوةعلى ذلك،‏ يتيح لنا العمل في هذا المجال التطبيق المباشرلدورنا كجهات مساعدة للسلطات العامة وهو دور نحرصعلى اللتزام به.‏اأما الهجرة الدولية وهي موضوع اأساسي كذلك،‏ نرى اأنمن واجب الحكومات اأن تتخذ الإجراءات الالزمة للتحكمبالهجرة ومكافحة التجار بالأشخاص،‏ ولكن يتوجب علىحركتنا ان توفر الستجابة الإنسانية اأي توفير المساعدةوالحماية اإلى جميع المهاجرين بغض النظر عن وضعهمالقانوني.‏ وهذا ما اتفقنا عليه اأيضاً‏ في اسطنبول.‏ وسيسعىالصليب الأحمر الفرنسي الذي يساند تماماً‏ استراتيجيةالحركة لإعادة الروابط العائلية التي اعتمدها مؤخراً‏ مجلسالمندوبين،‏ ومتحلياً‏ بالروحية نفسها،‏ اإلى البحث عن اأفضل‏سبل التاآزر الممكنة مع اإدارات الدولة وهيئاتها المختصة.‏ولن يكون هدفه تحسين فعالية هذه الستراتيجية فحسب،‏واإنما اأيضاً‏ وبصورة خاصة العمل لصالح المهاجرينالذين يجدون اأنفسهم،‏ في اأغلب الحالت،‏ منفصلين عنعائالتهم.‏واأخيراً‏ وهذه هي النقطة الثالثة،‏ اأود مرة اأخرى تاأكيدالأهمية التي يوليها الصليب الأحمر الفرنسي للهدفالثالث لهذا المؤتمر اأي ما يتعلق بالقانون الدولي الإنساني.‏‏صحيح اأن التنظيم التدريجي لعدالة جنائية دولية يعني بدايةتراجع الإفالت من العقاب،‏ ولكن هذا ل يكفي وناأسفاأل يضع المجتمع الدولي مصاألة القانون الدولي الإنسانيكاأولوية في عمله.‏ ويبدو لي اأن هذا المؤتمر هو فرصةممتازة لستنكار هذا التطبيق غير الكافي للقانون الدوليالإنساني وفضح انتهاكاته العديدة.‏ ولهذا اأرى من المهم اننساند اللجنة الدولية في مهمتها نشر هذا القانون وضمانتطبيقه في جميع النزاعات المسلحة.‏ وشكراً.‏335BlueBook-4-Ara 2009.indd 3355/10/10 1:01:01 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سعادة السيد محمد لولشكي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة للمغرب،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏يؤيد بالطبع وفد بالدي التصريح الذي اأدلى به ‏سعادة‏سفير مصر باسم المجموعة الأفريقية.‏ وتنتهز المملكةالمغربية فرصة انعقاد هذا المؤتمر لتقديم اأحر تعازيها اإلىحكومة بنغالدش الشقيقة لالأرواح التي اأزهقها الإعصارالذي ‏ضرب مناطق بنغالدش الحدودية.‏ وهذه الكارثةالواسعة النطاق والتي لم تكن لالأسف الكارثة الأولى التيعرفها العالم في هذه السنة الأخيرة،‏ يجب اأن تكون درساً‏لنا وتذكرنا باأن التضامن الدولي هو خير وسيلة لمواجهةالمصائب التي تحّ‏ ل بالإنسانية.‏اإننا نجد في الموضوع الذي اختير لهذا المؤتمر معاً‏ من اأجلالإنسانية اأفضل تعبير لذلك التضامن واأكثره مالءمة.‏ ويرىوفد بالدي فرصة متاحة له لمساندة اأهداف المؤتمر النبيلةوتاأكيد قناعته باأن العمل الموحد والمبني على الشراكة بينالدول ومكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر والجهات الأخرى المعنية بالعمل الإنساني هوالطريق التي ل غنى عن السير بها لمواجهة التحدياتالمشتركة التي تهدد الإنسانية.‏ ول مجال في هذا الصددلتجاهل دور الجمعيات الوطنية كجهات مساعدة للدول.‏ولهذا ينبغي اأن يستمر العمل المنسق بين الدول والحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر الهادف اإلى حمايةالكرامة الإنسانية وحماية حقوق الإنسان من خالل احترامالقانون الدولي الإنساني.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لم يتوقف تفاقم استضعاف الأشخاص بسبب التدهورالبيئي لسيما في البلدان النامية.‏ ويتميز هذا التدهور بظواهرعديدة منها اإزالة الغابات،‏ وتردي التربة،‏ والكثافة السكانيةوالحتباس الحراري.‏ وعرفت حركات الهجرة ازدياداً‏ لمثيل له،‏ وقد تغذت بظهور عوامل اقتصادية واجتماعيةيرافقها عدم التوازن الصارخ في توزيع الثروات.‏ اإننا معنيونجميعاً‏ بهذه الحالة التي تتزامن بصورة خاصة مع ظهوراأوبئة متجددة وتحثنا على بذل المزيد من الجهود من اأجلالتخفيف من معاناة السكان الذين اأصابتهم مباشرة تلكالويالت.‏منذ اأن اأنصاأه جاللة الملك الراحل محمد الخامس،‏ ‏سعياً‏اإلى التكفّل بالسكان المعوزين تحت قيادة ‏صاحبة السموالملكي الأميرة لال مليكة،‏ ومن خالل اأعمال متكاملةتشمل من بين اأمور اأخرى التغذية والعالج الطبي والتدريبالمهني.‏ومنذ اأن اأصبح المغرب بلد عبور واستقبال اإضافة اإلى وضعهالسابق كبلد مصدّ‏ ر للهجرة،‏ بذل الهالل الأحمر المغربيكل ما في وسعه لمساعدة المهاجرين الذين يدخلون خلسةاإلى المغرب عبر حدوده الجنوبية والشرقية.‏ ويقوم الهاللالأحمر المغربي بعمله لصالح هؤلء الأشخاص بصورةعفوية وبغض النظر عن وضعهم القانوني او اأصولهم.‏اإل اأنه ل بد من المالحظة باأن الضغط الذي فرضته الهجرةعلى المغرب خالل السنوات الأخيرة يتطلب معالجةمصاألة الهجرة بشكل اأكثر ‏شمولية.‏ واستضاف المغربالذي اأدرج قضية الهجرة في استراتيجيته الوطنية،‏ المؤتمرالوزاري لشمال اأفريقيا المعني بالهجرة والتنمية في تموز/‏يوليه 2006. واعتبر هذا المؤتمر المبادرة الأولى من نوعهاالتي ربطت قضية الهجرة بمتطلبات التنمية وكان بدايةلإطالق التعاون بين اأوروبا واأفريقيا في هذا المجال واعتمدخطة عمل الرباط.‏ كما اأبرز التقاء وجهات النظر بين بلدانالمصدر والعبور والمقصد المبني على ‏شراكة خالقة تستنداإلى روؤية ‏شاملة للتنمية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يبقى الحفاظ على حياة الإنسان وكرامته في حالة النزاعاتالمسلحة مرهوناً‏ باحترام الجميع للقانون الدولي الإنساني.‏واإن المغرب لحريص على انتهاز الفرصة التي يقدمهاهذا الملتقى لإعادة تاأكيد قناعته والتزامه بالمبادئ التيينشرها القانون الدولي الإنساني.‏ ويود اأيضاً‏ تهنئة اأمانةالمؤتمر للعمل الذي قامت به في مجال جمع مواد القانونالعرفي.‏واأخيراً‏ ل يسعني اإنهاء كلمة وفد بالدي بدون الإشارةاإلى دعمها الكامل والصريح،‏ وهذا اأمر بديهي،‏ لمشروعالقرار بصاأن تطبيق مذكرة التفاهم المبرمة بين جمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل.‏ولم يتوقف الهالل الأحمر المغربي عن العمل في هذا الإطار336BlueBook-4-Ara 2009.indd 3365/10/10 1:01:01 PM


تقارير1 2345السيدة ماري تيريز بيكتي-األتهان،‏ منظمة فرسانمالطة‏)الأصل بالفرنسية(‏تضطلع منظمة فرسان مالطة،‏ منذ تسعة قرون،‏ باأنشطتها فيمختلف اأنحاء العالم.‏ وتعود الصالت بين منظمتنا والحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر اإلى عهد قديموالنقاط المشتركة بيننا عديدة ومهمة:‏ واأهمها الأولوية التيتعطى لعتبارات تتعلق بالممارسات والقيم الأخالقية التيتجعل من واجب الإغاثة والرد على المعاناة الإنسانية مركزالهتمام،‏ وكذلك مبادئ الحياد وعدم التحيز والستقاللالتي توجه اأعمالنا.‏اإن الموضوع الذي اختير لهذا المؤتمر معاً‏ من اأجلالإنسانية كما الأهداف الأربعة المقترحة للتوصل اإلى ذلكتتوافق تماماً‏ مع التزام منظمة فرسان مالطة.‏ فاإبراز ‏ضرورةالمشاركة الواسعة في اأعمال تضامنية تتماشى ورسالتنا فيالعناية بالأشخاص في حالت الشدة ومساعدتهم،‏ يعنياأيضاً‏ المساهمة في تثبيت السالم.‏ويسّ‏ ر منظمة فرسان مالطة اأن تشارك في دراسة التحدياتالإنسانية التي من ‏صاأنها اأن يكون لها تاأثير حاسم فيالعالم خالل السنوات القادمة،‏ خاصة واأن اأنشطتها في120 بلداً‏ موجهة تحديداً‏ اإلى الأشخاص الذين يعانون منتدهور البيئة،‏ ومن الأمراض الناشئة والمتجددة،‏ والهجرةالدولية،‏ والعنف.‏ وتتدخل المنظمة بسرعة في حالتالكوارث الطبيعية والنزاعات المسلحة اأينما تحدث وذلكمن خالل مؤسساتها الوطنية الثمانية والخمسين ومنخالل هيئتها الدولية لالإغاثة واإعادة التاأهيل،‏ Malteser.International وهي تقدم حالياً‏ المساعدة اإلى ‏ضحاياالفيضانات الأخيرة في المكسيك،‏ وكينيا،‏ وبوركينا فاسو،‏واأوغندا،‏ والهند وباكستان،‏ وضحايا الزلزل وتسونامي فياآسيا،‏ ناهيك عن الأشخاص الذين اأصابتهم الأعاصير فيالأمريكتين،‏ والذين يعانون من المجاعة في اأفريقيا.‏وتسمح رسالة منظمة فرسان مالطة وخبرتها بوضع الأنشطةالطبية في ‏صلب برامجها الإنسانية.‏ وتعطى الأولوية،‏ فيحالت الطوارئ،‏ لإعادة تشغيل اأنظمة التزويد بالماء،‏واإعادة بناء مرافق الصرف الصحي من اأجل تاأمين الحصولعلى العالج وتجنب انتشار الأوبئة.‏ وتكافح المنظمةمنذ ‏سنوات عديدة اأمراضاً‏ مثل المالريا والسّ‏ ل والجذاموالإيدز وكذلك حمى الضنك التي تصيب حالياً‏ الالجئينمن ميانمار الموجودين في تايلند.‏ وتواصل منظمة فرسانمالطة،‏ من ناحية اأخرى،‏ برامج المساعدة لالأشخاص الذين‏صدمتهم اأعمال العنف في الكونغو وفي دارفور.‏وتشكل ايضاً‏ مساعدة المهاجرين جزءاً‏ من مهمتها‏سواء تعلق الأمر بتحركات جماعية للسكان في حالتالكوارث اأم بتهميشهم في المجتمع.‏ وتحاول المنظمةتلبية احتياجاتهم الإنسانية مهما كان وضعهم القانوني.‏ وقدوقعت مؤخراً‏ اتفاق تعاون مع المنظمة الدولية للهجرة مناأجل تعزيز مساندتها للمهاجرين.‏ولما كانت الشراكة عنصراً‏ اأساسياً‏ لرد ‏سريع وفعال اأمامالنزاعات والكوارث والأمراض،‏ تواصل منظمة فرسانمالطة توسيع ‏شراكاتها وتعاونها مع المنظمات الدوليةوالدول والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان،‏ومع المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني.‏ وقدالتزمنا،‏ في ما يتعلق تنفيذ جدول اأعمال العمل الإنساني،‏بالمشاركة في التخفيف من المعاناة التي يسببها تشتتالأسر،‏ اأو ماأساة الأشخاص المفقودين،‏ اأو اإساءة استخدامالأسلحة،‏ وبمواجهة اأفضل للكوارث.‏تهدف اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتطبيقه اإلىالتغلب على التحديات التي تطرحها النزاعات المسلحةالحديثة.‏ اأما حماية حياة الإنسان وكرامته فهي مهمة اأساسيةلمنظمتنا التي ل يمكن اأن تقبل باإعاقة تقديم المساعداتولسيما المساعدة الطبية التي تقدم اإلى السكان المدنيين،‏ول بمنع اأفراد الطواقم الطبية من الوصول اإلى الضحاياوعدم احترام دور العاملين في هذا المجال وحمايتهم.‏وتدعم المنظمة مبداأ الضمانات الأساسية التي تراها ‏ضرورةقصوى والتي ل يمكن بموجبها القبول باأن يبقى اأحد خارجاأي اإطار قانوني.‏ونرى،‏ في ما يتعلق بالكوارث الطبيعية،‏ اأن الأطر المؤسسيةوالقانونية الوطنية ل تعكس دائماً‏ المعايير الدولية بالرغممن التزامات المجتمع الدولي والتقدم الذي تحقق.‏ولذلك تؤيد منظمة فرسان مالطة وتساند اقتراح اعتمادالإرشادات المتعلقة بتسهيل وتنظيم المساعدات الدوليةلالإغاثة والنتعاش الأولي في حالت الكوارث على الصعيدالمحلي.‏337BlueBook-4-Ara 2009.indd 3375/10/10 1:01:02 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالبعثة الدائمة للنمسا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏ينضم وفد النمسا اإلى مداخلة رئاسة التحاد الأوروبي.‏ولكني اأود اأن اأقدم بصفتي الوطنية المالحظات التالية.‏ترحب النمسا بتركيز هذا المؤتمر على التحديات الإنسانيةالتي تتزايد اأهميتها في القرن الواحد والعشرين،‏ اأي التدهورالبيئي،‏ وتغير المناخ،‏ والهجرة،‏ والعنف،‏ والأوبئة.‏وصاأكتفي،‏ لضيق الوقت المتاح لي،‏ بالتركيز على تغيرالمناخ.‏يمثل تغير المناخ وتدهور البيئة ظاهرة عالمية تتاأثر بها كلالمناطق وكل البلدان،‏ ويكون الفقراء والأشخاص الأكثراستضعافاً‏ هم الأكثر تضرراً‏ منها.‏ ثمة عالمات مشجعة تشيراإلى اأن المجتمع الدولي راغب،‏ اأخيراً،‏ في العمل.‏ اإل اأنذلك يتطلب معالجة ‏سلسلة واسعة من القضايا المرتبطةبتغير المناخ على مستوى العالم وبطريقة ‏شاملة.‏ وعلىالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر اأن تلعبدوراً‏ حاسماً‏ في هذه المساعي.‏ ولما كانت الأمم المتحدةهي الإطار الوحيد الذي يمكن التوصل داخله اإلى اتفاقعالمي،‏ فاإن النمسا تدعم كلياً،‏ على الصعيد الوطني وضمناإطار التحاد الأوروبي،‏ العملية التي اأطلقتها الأمم المتحدةوالهادفة اإلى النظر في كل جوانب مكافحة تغير المناخ اأيالتخفيف من الآثار،‏ والتكيّف مع التغيرات،‏ والتمويل،‏والبتكار التكنولوجي.‏اإن الآثار الإنسانية لتغير المناخ،‏ مثل ارتفاع مستوى البحار،‏وظاهرة التصحّ‏ ر،‏ وفقدان التنوع البيولوجي،‏ وتزايد حدوثالكوارث اأصبحت واقعاً‏ مخيفاً‏ في مختلف اأنحاء العالم.‏فيتوجب علينا اأن نضم قوانا للتكيف مع هذا الواقع المتقلبوالنظر في مصاألة تغير المناخ من الناحية الإنسانية.‏تولي النمسا اأهمية كبرى لكل المبادرات الهادفة اإلىمعالجة مشاكل البيئة في مرحلة مبكرة وبطريقة ‏شاملة.‏وتشدد النمسا بصورة خاصة على دعم البلدان الأكثرتعرضاً‏ لالأخطار في مرحلة التكيف ولسيما البلدان الجزريةالصغيرة النامية،‏ واأقل البلدان نمواً،‏ والبلدان النامية غيرالساحلية،‏ فتقدم مثالً‏ الدعم اإلى الوكالة الكاريبية لالستجابةالطارئة في حالت الكوارث،‏ من اأجل مشروع يتعلقبمصادر الطاقة المتجددة في البلدان الجزرية الصغيرةالنامية تشرف على تنفيذه منظمة الأمم المتحدة للتنميةالصناعية،‏ يونيدو،‏ اأو اإلى الصندوق الخاص لأقل البلداننمواً‏ في التفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.‏ كما تدعمالنمسا مبادرة البيئة والأمن التي تشكل مثالً‏ ممتازاً‏ لعملوقائي متكامل يجمع منظمات مثل برنامج الأمم المتحدةللبيئة،‏ و برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،‏ و منظمة الأمنوالتعاون في اأوروبا.‏اإن التحديات التي يطرحها تغير المناخ على الصعيدالإنساني تتطلب مقاربة متكاملة لمصاألة الأمن البشري:‏‏»التحرر من العوز يعني التحرر من الخوف«.‏ وترحبالنمسا،‏ بصفتها عضواً‏ في ‏شبكة الأمن البشري،‏ بمبادرةاليونان تركيز رئاستها للشبكة على اآثار تغير المناخ علىالمجموعات المستضعفة مثل الأطفال والنساء والأشخاصالذين يضطرون اإلى مغادرة منازلهم.‏ وستكون كل مجموعةمن تلك المجموعات موضع ‏سلسلة من الجتماعاتتستضيف فيينا اإحداها في اأوائل العام 2008.ودعوني في الختام اأذكر باأن النمسا حرصت دائماً‏ علىتعزيز التزاماتها الإنسانية ولهذا تقدم في هذا المؤتمر كذلككما فعلت في المؤتمرات السابقة،‏ عدداً‏ من التعهدات.‏ ولناأذكر اإل تعهداً‏ واحداً‏ يتعلق بمواضيع مناقشتنا العامة ويتعلقبالتزام النمسا بالعمل على تعزيز المساعدة المقدمة اإلىالمهاجرين في مجال التعليم من اأجل تاأمين دمجهم بصورةاأفضل في النظام التربوي النمساوي.‏ وسيتحقق ذلك،‏ منبين اأمور اأخرى،‏ من خالل تحسين كفاءات المعلمين علىمستوى تعدد الثقافات ووضع مواد تدريبية جديدة.‏السيد خالد عرقسوسي،‏ عضو مجلس االإدارة،‏ منظمةالهالل االأحمر العربي السوري‏)الأصل بالعربية(‏من خالل المناقشات في الهيئة العامة ومجلس المندوبينومن خالل المؤتمر الثالثين الذي اأتمنى له النجاحبرئاستكم،‏ هناك اأربعة مواضيع عامة لكنني ‏صاأركز علىموضوع الهجرة وهي في بلدي ‏سورية تختلف عن بقيةالبلدان.‏ هناك في ‏سورية اأكثر من 450 األف لجئ فلسطينيمنذ اأكثر من 50 عاما،‏ وقد اأضيف اإلى هذا العدد فيالسنوات الأخيرة هجرة من نوع اآخر وهي قدوم اأكثر من1.5 مليون لجئ عراقي نتيجة الظروف الأمنية والحربفي العراق وهم يشكلون اأكثر من % 10 من السكان،‏ مما338BlueBook-4-Ara 2009.indd 3385/10/10 1:01:03 PM


تقارير1 2345يتطلب مساعدات اإنسانية عاجلة.‏ وكان للحكومة السوريةدور كبير في تقديم هذه المساعدات من خالل منظمةالهالل الأحمر العربي السوري،‏ فاأعطي الهالل الأحمردور التنسيق في كافة المساعدات التي تصل اإلى الإخوةالعراقيين من خالل التحاد الدولي واللجنة الدولية وبعضالجمعيات الصديقة وكذلك بعض المنظمات الدولية.‏ولكن هذه المساعدات ل تتناسب مع حجم هذا العددالكبير من الإخوة العراقيين الذين كان لهم تاأثير كبير علىالبنية التحتية في ‏سورية.‏ وعلى ‏سبيل المثال فقد استوعبتالحكومة السورية اأكثر من 80 األف طفل ول يزال اأكثر من200 األف طفل يحتاجون اإلى مدارس.‏وهنا اسمحوا لي اأن اأذكر بموضوع هام وهو معاناة الإخوةالمواطنين السوريين في منطقة الجلن المحتل من غيابالرعاية الصحية والضغوط الجتماعية والقتصادية وسوءمعاملة الأسرى.‏ وهنا اأتقدم بالشكر اإلى اللجنة الدوليةلمساعدتها بنقل المحاصيل الزراعية التي تم ‏شراوؤها منقبل الحكومة السورية،‏ والمساهمة اأيضا في الحالتالجتماعية في هذه المناطق من خالل تسهيل انتقالالطالب وتنظيم الأعراس وربط العوائل ما بين الأرضالمحتلة وسورية.‏ واأتقدم اإليها بالشكر اأيضا لدعمها للجنةالوطنية للقانون الدولي الإنساني الذي اأخذ،‏ واأقولهابصوت عال،‏ اأخذ دورا كبيرا في ‏سورية.‏ فمن خاللتشكيل اللجنة العليا الوطنية للقانون الدولي الإنساني ومنخالل المحاضرات،‏ بداأت تسلط الضوء على اللتزام بهذاالقانون الدولي الإنساني.‏ واأتقدم بالشكر اأيضا اإلى كلالجمعيات الصديقة التي تقوم بتقديم المساعدات والتعاونمع الهالل الأحمر العربي السوري،‏ واإلى كل المنظماتغير الحكومية في اأنحاء العالم التي فتح الباب اأمامها لتقديمالمساعدة اإلى الإخوة العراقيين بالتنسيق مع الهالل الأحمرالعربي السوري.‏ وهنا اأقدم ‏شكرا خاصا لمتطوعي الهاللالأحمر وكافة المتطوعين في الحركة الدولية وشكرا.‏‏سعادة السيدة اإيرليندا بازيليو،‏ الممثلة الدائمة،‏ البعثةالدائمة للفلبين،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن اختيار موضوع المؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية هو حقاً‏مناسب جدً‏ ا.‏ وتاأتي اإقامة الشراكات الإنسانية في اأفضلوقت فيما نرى المجتمع الدولي يشارك عن كثب فيالمبادرات الإنسانية الكبيرة الهادفة اإلى مواجهة التحدياتفي مجالت البيئة والهجرة والعنف والصحة العامة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏ تشكل هذه المواضيع مصدر قلق كبيرلبالدنا،‏ ومنطقة جنوب ‏شرق اآسيا،‏ والمجتمع الدولي.‏ويرتدي كل موضوع من هذه المواضيع اأهمية خاصةوحيوية.‏ ففي مجال البيئة وتغير المناخ،‏ تتعرض الفلبينبانتظام لغضب الطبيعة على ‏شكل اأعاصير مدارية واأمطارغزيرة اأو هزات اأرضية.‏ ولإن هنالك اأكثر من فلبيني واحدمن كل عشرة يعمل في الخارج،‏ فاإن كل عائلة فلبينية تعيشفي اأعماقها ظاهرة الهجرة.‏ بينما نبذل كل ما بوسعنا لإبعادبلدنا وسكانه عن المخاطر من خالل اإجراءات فعالة تهدفاإلى ‏ضمان السالم والستقرار في بلدنا.‏ اأما في ما يتعلقبالصحة فقد استطعنا عبر التعاون الإقليمي والدولي اأننخفف من انتشار الأوبئة المختلفة واأزمات الصحة المتعلقةبها ونعالجها بالصورة المناسبة.‏ ولكن حماية السكان مناآثار هذه الكوارث فتتكفل بها الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر ممثلة بجمعيتنا الوطنية الصليبالأحمر الفلبيني الذي يراأسها بحيوية وكفاءة السناتورريتشارد غوردون.‏ويكون الصليب الأحمر الفلبيني بالتاأكيد الجهة الأولى اأواإحدى الجهات الأولى التي تصل اإلى الميدان كلما ظهرتمشكلة اإنسانية في الفلبين،‏ وهو الذي يراه المعنيون في كلمكان من البالد وهو يقوم بالتعبئة لصالح الناس ويسعىمعهم اإلى التخفيف من معاناتهم.‏اإن الصليب الأحمر الفلبيني هو الشريك المطلوبوالمرحب به من جانب الهيئات الوطنية المعنية بالخدماتالإنسانية والتي غالباً‏ ما تعمل باأقصى حدود اإمكاناتهاومواردها.‏ وهذا وضع مشترك نشهده في كل اأنحاء العالممع الجمعيات الوطنية الشقيقة واللجنة الدولية التحادالدولي ومع الحركة ككل،‏ حين يتعلق الأمر بتجنب المعاناة339BlueBook-4-Ara 2009.indd 3395/10/10 1:01:04 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالإنسانية اأو التخفيف منها تماشياً‏ مع روؤية هنري دونان.‏ول مبالغة في الكالم عن اأهمية الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر وفائدتها واإنجازاتها على الصعيدالعالمي كما على الصعيدين الإقليمي والوطني.‏ولهذا يبدو،‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ من الأهمية بمكان اأن ننتهزنحن ممثلو الحكومات الوطنية هذه الفرصة الثمينةلتعزيزوتنشيط عالقتنا وشراكتنا مع الصليب الأحمرعلى كل المستويات خالل هذا المؤتمر.‏ ومن ثم تحثحكومة الفلبين على تقديم الدعم الكامل للقرارات الأربعالمطروحة اأمامنا اأي 1( الإعالن معاً‏ من اأجل الإنسانية،‏و‎2‎‏(‏ الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر والشراكات ودور الجمعيات الوطنية بصفتهاجهات مساعدة للسلطات العامة في المجال الإنساني،‏و‎3‎‏(‏ اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه ‏»الحفاظعلى الحياة والكرامة الإنسانية في النزاعات المسلحة«،‏و‎4‎‏(‏ اعتماد اإرشادات تسهيل وتنظيم المساعدات الدوليةلالإغاثة والنتعاش الأولي على الصعيد المحلي في حالتالكوارث.‏ وقد اأتيح للدول الأعضاء والجمعيات الوطنيةالوقت الكافي لستعراض مشاريع القرارات ومناقشتها فيمشاورات اإقليمية نظمت العام الماضي في مختلف اأنحاءالعالم وفي جنيف.‏ ويبرز بصورة خاصة موضوع القرارات‏ضرورة اإقامة ‏شراكات متجددة بين الحكومات والحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ ومنظومة الأممالمتحدة،‏ والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.‏واأود انتهاز هذه الفرصة لتسليط الضوء على عمل الحركةفي مجال الهجرة،‏ فهي تساهم في توفير بيئة اكثر اأمناً‏واأفضل ‏ضيافة للمهاجرين في بلدان العبور والمقصد،‏وتقدم مستوى معين من الراحة اإلى العمال المهاجرين واإلىاأسرهم التي بقيت في بلدان المصدر خاصة عبر مختلفبرامج الصليب الأحمر والهالل الأحمر في مجالت الدفاععن حقوقهم،‏ والعناية بالأسرة واإعادة الروابط العائلية،‏والإدماج واإعادة الإدماج.‏ واأود الإشارة بصورة خاصةاإلى الأهمية القصوى للعالقات الأخوية بين الجمعياتالوطنية.‏ واأذكر هنا على ‏سبيل المثال ما حصل عليه مؤخراً‏الصليب الأحمر الفلبيني من مساعدة من الهالل الأحمرالكازاخستاني لصالح العمال الفلبنيين الذين ظلوا عالقينالعام الماضي في كازاخستان.‏وتماشياً‏ مع موقف بالدي في هذا المجال،‏ تستضيفالفلبين في ‏شهر تشرين الأول/اكتوبر من العام القادم فيمانيال المنتدى العالمي الثاني حول الهجرة والتنمية.‏ واأدعوهنا الحكومات الأخرى والحركة اإلى اإرسال ممثلين اإلىالجتماع المقبل لأصدقاء المنتدى والذي ‏سيوضع خاللهجدول اأعمال المنتدى العالمي حول الهجرة والتنمية.‏وينعقد الجتماع هنا في جنيف في 17 كانون الأول/‏ديسمبر،‏ من اأجل اأن نتمكن من تطوير الشراكة بين الجهاتالمعنية بالهجرة والحركة.‏واأود اأيضاً‏ اأن اأعبر عن ترحيبنا بالإرشادات الجديدة لتسهيلوتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي علىالصعيد المحلي في حالت الكوارث.‏ فالفلبين تستفيد منالمساعدات الخارجية وهي في الوقت نفسه جهة مانحةبفضل جهود القيادة المسؤولة للصليب الأحمر الفلبيني.‏فنحن لشاكرين لمساعدة اإخواننا واأخواتنا في الخارجولكن غالباً‏ ما ‏شاهدنا باأم اأعيننا كم اأن المساعدة غيرالمالئمة يمكن اأن يكون لها تاأثير عكسي.‏ وقد اتفق مؤخراً‏اأعضاء رابطة اأمم جنوب ‏شرق اآسيا على اأن تقدم ‏سفاراتناوقنصلياتنا مساعدة متبادلة اإلى مواطنينا الموجودين فيالخارج في حالة الطوارئ.‏ وستوفر تلك الإرشاداتمجموعة ‏ضرورية من المعايير الدولية لتقديم المساعدةوتوجيهاً‏ لبعثاتنا الدبلوماسية والسلطات المكلفة باإدارةالكوارث وغيرها من الهيئات المعنية بعمليات الإغاثةوالمساعدة التي تقدمها الجهات المانحة.‏وقد عملنا ايضاً‏ مع اأعضاء المجتمع الدولي ومع الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر لمساعدة ‏ضحاياالكوارث الطبيعية.‏ فالصليب الأحمر الفلبيني هو جمعيةمانحة والحكومة الفلبينية ‏ساهمت اأيضاً‏ في عمل مختلفوكالت الأمم المتحدة من اأجل التخفيف من معاناة ‏ضحاياالكوارث الطبيعية.‏السيد رافاييل كودجو منسا،‏ مدير التعاون غير المركزيوالعمل االإنساني،‏ بنن‏)الأصل بالفرنسية(‏تنضم بالدي اإلى المداخلة التي قدمتها مصر باسم المجموعةالأفريقية.‏ وبالإشارة اإلى ما قاله مسؤول رفيع لدى افتتاحهذا المؤتمر،‏ ترى حكومة بنن باأن المؤتمر الدولي للصليبالأحمر والهالل الأحمر هو دائماً‏ مناسبة ‏سعيدة لالجتماعونتبادل اأفكاراً‏ واآراء بصاأن مختلف المسائل المتعلقة340BlueBook-4-Ara 2009.indd 3405/10/10 1:01:04 PM


تقارير1 2345بالمجال الإنساني مع جميع الذين يشاطرون ويساندونمبادئ الصليب الأحمر وعمله.‏ ويجد اأيضاً‏ وفد حكومةبنن في المؤتمر فرصة استثنائية للتواصل من اأجل العملفعالً‏ معاً‏ من اأجل الإنسانية،‏ كما يظهر في الشعار الذياختير لهذا المؤتمر.‏‏سيداتي،‏ ‏سادتي،‏اإن حكومة بنن ‏سعيدة بمشاركتها في هذا الجتماع المهموسعيدة خاصة باعترافها بعمل الصليب الأحمر في بننمساعداً‏ لعمل السلطات العامة.‏ وينعكس بالفعل هذاالعتراف في انتداب موظفين لدى الجمعية الوطنية،‏واعتماد قانون يتعلق باحترام ‏شارات الحركة،‏ وتحميلالصليب الأحمر في بنين مسؤولية قيادة عمليات الإغاثةلالجئين التوغوليين في بنن.‏ وعلى ‏ضوء ما خبرناه مندروس في هذه الجتماعات،‏ تتعهد حكومة بنن بتقديمالمزيد من الدعم اإلى الجمعية الوطنية لكي تعزز وجودهاوكفاءاتها حيثما تكون تلبية احتياجات الأكثر استضعافاً‏ غيركافية ولسيما في الخدمات المتاحة للمجتمعات المحليةوفي عمليات الإغاثة الطارئة التي هي جزء من مهمتها.‏ولن اأنهي كالمي بدون تقديم الشكر اإلى الصليب الأحمرالإسباني،‏ والصليب الأحمر الفرنسي،‏ والصليب الأحمرالبلجيكي وخاصة التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر،‏ واللجنة الدولية للصليب الأحمرلكل ما بذلته من جهود لإخراج الصليب الأحمر في بننمن اأزمته المؤسسية واستمرارها في العمل لإنهاضها.‏ واإنهالكلمة ‏شرف اأصرح بها اأن المكتب الجديد المنتخبعازم على تحويل الصليب الأحمر في بنن اإلى جمعيةوطنية معروفة ومحترمة وتحظى بمساندة المستفيدينمن خدماتها.‏ والحكومة هي الشريك الساهر على جودةخدماتها على ‏صعيد المجتمعات المحلية وعلى ‏شفافيةاإدارتها،‏ وهذا ما يبدو اليوم جلياً‏ في بنن.‏ اأما حكومة بننفهي مطمئنة اإلى اأن اأي مكون من مكونات الصليب الأحمروالهالل الأحمر لن يبخل في تقديم الدعم التقني والمالياإلى الصليب الأحمر في بنن.‏‏سعادة السيد زديزالف راباكي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لبولندا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏يتفق وفد بالدي تمام التفاق مع التصريح الذي قدمتهالبرتغال هذا الصباح باسم التحاد الأوروبي.‏ اإن بولنداطرف في البروتوكولين الأول والثاني الإضافيين اإلىاتفاقيات جنيف منذ نيسان/اأبريل 1992، ووقعت علىالبروتوكول الثالث المتعلق بالشارة المميزة الإضافية وقدبداأت عملية التصديق عليه.‏ ونحن نعتقد اأنه ينبغي لجميعالدول الأطراف في اتفاقيات جنيف اأن تقوم باأسرع وقتممكن بالتصديق على البروتوكلت الإضافية واإدراجاأحكامها في الأنظمة القانونية الوطنية.‏ كما يسرني اإبالغكمباأن تعديل المادة 1 من اتفاقية حظر اأو تقييد استعمال اأسلحةتقليدية معينة دخل حيز التنفيذ في بولندا في 15 اآذار/مارس.2007هذا واأنشئ في 2005 فريق مشترك بين الوزارات مكونمن خبراء حكوميين وممثلين عن الصليب الأحمر البولنديمن اأجل تسهيل الحوار مع الجمعية الوطنية حول تنفيذالقانون الدولي الإنساني.‏ وجاء ذلك تنفيذاً‏ للتعهد الذيقدمته بولندا في المؤتمر الدولي السابع والعشرين.‏واسمحوا لي اأن اأهنئ هنا الصليب الأحمر البولندي علىمساهمته القيّمة في نشر القانون الدولي الإنساني فيبالدي.‏ ويتعاون حالياً‏ هذا الأخير مع الحكومة البولنديةفي تنفبذ برنامج تعليمي مخصص للمدارس في بولنداوعنوانه ‏»استكشاف القانون الإنساني«.‏ كما ينظم الصليبالأحمر البولندي في وارسو دورة ‏سنوية دولية عن القانونالإنساني يحضرها محامون ‏شباب من اأوروبا،‏ واآسياالوسطى واأمريكا الشمالية.‏ وقد اأنصاأ مع وزارتي الدفاعالوطني والثقافة معهد القانون الدولي الإنساني البولنديالمخصص للعسكريين وللجامعيين والعاملين في المجالالإنساني كذلك.‏ وفي عام 2006، اجتمع الصليب الأحمرالبولندي في فريق عمل مع جامعة وارسو ووزارة الخارجيةلتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالقانون الدولي الإنسانيالعرفي للنزاعات المسلحة.‏اإن بولندا تقر تمام الإقرار بكفاءات لجنة تقصي الحقائقكما نصت عليها المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول341BlueBook-4-Ara 2009.indd 3415/10/10 1:01:05 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمراإلى اتفاقيات جنيف.‏ ونحن على قناعة باأن من الضروريتعزيز موقع هذه اللجنة ودعم اأنشطتها.‏كما تكرر بولندا دعمها الثابت للمحكمة الجنائية الدوليةوالدور الذي تلعبه في نشر احترام القانون الدولي الإنساني.‏وقد عدلت بولندا في هذا الإطار،‏ قوانينها الوطنية مناأجل تحسين تعاونها مع المحكمة.‏ ويلعب مجلس اإدارةالصندوق الستئماني للمحكمة الجنائية الدولية دوراً‏محورياً‏ في تحقيق اأهداف المحكمة اإذ ينظر في التعويضاتالتي تقدم اإلى ‏ضحايا الإبادة الجماعية والجرائم ‏ضدالإنسانية وجرائم الحرب.‏ وهذا ما يبرز اأهمية الدعمالمالي الذي تمنحه الدول اإلى الصندوق متيحاً‏ لها اإثباتاأن العدالة ل تعني معاقبة المجرمين فحسب واإنما اأيضاً‏استعادة الضحايا لكرامتهم.‏وعلى مستوى الدولة تتيح لنا مشاركة اأفضل.‏ كما اأوداأن اأذكركم بالحاجات النفسية والجتماعية للمتطوعينالشباب.‏ نحن كمتطوعين نقدم الرعاية لالآخرين ونحتاجلبعض الدعم النفسي والجتماعي الذي يمكن تحقيقه منخالل العتراف باأهمية عملنا ومساندتنا في مهمتنا.‏ولهذا اأدعو جميع الحاضرين هنا اإلى دعم الشباب واأودالقول في الختام اأننا نحظى بفرصة عظيمة بالنطالق اليومفي مسيرتنا.‏ فمستقبلنا يبداأ اليوم.‏ واإني اأحث كل الجمعياتالوطنية والدول ومنظمات الشباب في القطاع الخاصعلى توقيع تعهد الشباب الذي اأعدته لجنة الشباب مناأجل هذا المؤتمر الدولي.‏ ويمكن اأن يكون ذلك انطالقةجيدة لمواجهة التحديات والآثار الإنسانية للمشاكل التيتكلمنا عنها هنا.‏السيدة نجالء رشوان،‏ ممثلة قسم الشباب،‏ جمعيةالهالل االأحمر المصري‏)الأصل بالإنكليزية(‏لقد ناقشنا الآثار الإنسانية للقضايا الأساسية الأربع وناقشنامصاألة بناء القدرات.‏ اإل اأنني اأود التركيز هنا على بناء قدراتاإحدى مواردنا الفريدة اأي الشباب،‏ المتطوعون الشباب.‏نشدد عادة في اأنشطتنا الإنسانية على اأهمية تقييم حاجاتالمستفيدين وحاجات الفئات المستضعفة،‏ ولكن هلقمنا بتقييم حاجات متطوعينا الشباب من اأجل تحسينتنفيذ عملنا الإنساني؟ اأتساءل باستمرار باعتباري متطوعة‏شابة،‏ كيف يمكن اأن اأبقي على اندفاعي للمزيد والمزيدمن العمل،‏ وتساءلت اأيضاً‏ اإن كان اأحد يفكر على مستوىالحركة اأو على مستوى الدولة في حاجات المتطوعين؟ هلنفكر في ذلك؟ نحن نطلب منهم دائماً‏ اأن ينفذوا اأعمالً‏ واأنيتواجدوا في الميدان ويساعدوا الأشخاص المستضعفينولكن علينا اأن نفكر في ما يحتاجونه هم لتمكينهم من تنفيذما نطلبه منهم.‏اأنا اأرى من وجهة نظري كمتطوعة ‏شابة اأن ذلك يتطلباأولً‏ توفير الوسائل الالزمة للعمل.‏ نحتاج اإلى امتالكالإمكانيات الضرورية لكي نساعدكم على النحو الأفضل.‏وهذا ممكن براأيي اإذا ‏شاركنا في التخطيط والتنفيذ لجميععمليات التدخل.‏ نحتاج اإلى ‏سياسات على مستوى الحركة‏سعادة السيدة ماريا نزومو،‏ الممثلة الدائمة،‏ البعثةالدائمة لكينيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏اسمحي لي بداية اأن اأضم ‏صوت وفد بالدي اإلى التصريحالذي قدمته مصر باسم المجموعة الأفريقية.‏ يرتديموضوع هذا المؤتمر،‏ براأينا،‏ اأهمية قصوى نظراً‏ اإلىالأعداد التي ل تحصى من التحديات الإنسانية المطروحةاأمام العالم والتي ل يمكن مواجهتها اإل بالجهود المشتركة.‏وتشير جميع الدلئل اإلى اأن الحاجات الإنسانية ولسيماتلك المرتبطة بالكوارث الطبيعية تتزايد باستمرار بسببتنامي الستضعاف اأمام الكوارث واآثار تغير المناخ.‏ولهذا يرى وفد بالدي ‏ضرورة تحسين فعالية التاأهبللتحديات الإنسانية ومواجهتها عبر توسيع التعاون وتطويرالشراكات.‏ويدعم وفد بالدي بشدة اأهداف المؤتمر ومنها ‏ضرورةالتخفيف من تعرض المجتمعات المحلية للتدهور البيئيوتغير المناخ وتحسين قدرتها على التكيف ومواجهة الآثارالإنسانية لهذه التغييرات.‏ كما نؤيد قضية المهاجرين الذينل يستفيدون من اأي ‏شكل من الحماية اأو من المساعدةالمالئمة التي هم بحاجة اإليها.‏ وندعم اأيضاً‏ فكرة الوقايةوالتخفيف من المعاناة التي يسببها العنف في التجمعات342BlueBook-4-Ara 2009.indd 3425/10/10 1:01:06 PM


تقارير1 2345الحضرية،‏ ونرغب،‏ اإضافة اإلى ذلك،‏ في تحسين اإمكاناتالوصول اإلى الأشخاص المستضعفين ومن بينهم الذينيتعرضون للتهميش اأو الإقصاء اأو الذين يجدون اأنفسهممحاصرين وسط اأعمال عنف اأو عاجزين عن الحصولعلى الرعاية الصحية.‏نعتقد اأن اإقامة الشراكات وبناء القدرات على جميعالمستويات اأمر حاسم في معالجة حالة الستضعاف فيالمجال الإنساني خالل السنوات القادمة.‏ ولهذا علينا اإلىجانب تطويرنا للشراكات وتعزيز التعاون القائم اأن نسعىاإلى تحسين تقديم الخدمات من اأجل تحقيق هدف مزدوجهو الفعالية والتخفيض من تكاليف المعامالت.‏ونحن نحث جميع الحكومات والجمعيات الوطنية،‏واللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏ والتحاد الدوليلجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر على تنسيقعملها،‏ مع الحترام التام للمبادئ الأساسية للحركة،‏لصالح الأشخاص المعسورين.‏ وفي هذا الصدد،‏ كانيعمل الصليب الأحمر الكيني واللجنة الدولية باستمرارفي ‏شراكة وثيقة مع الحكومة في مجال العمل الإنسانيحين كانت الكوارث الطبيعية مثل الجفاف اأو الفيضاناتاأو المجاعة تضرب البالد.‏واأخيراً‏ يود وفد بالدي التقدم بالشكر اإلى مجلس الإدارةوالهيئة العامة في التحاد الدولي لتاأييدهما قرار عقد الهيئةالعامة لعام 2009 في كينيا.‏ ول نرى في هذا القرار ‏شرفاً‏لشعب كينيا وحكومته فحسب واإنما لكل افريقيا كذلك.‏كما هو ‏شاهد على الطابع العالمي للحركة.‏ وناأمل في اأنتركز هذه الهيئة العامة،‏ لدى انعقادها،‏ على المسائل ذاتالأهمية للقارة الأفريقية بصورة خاصة.‏ويتطلع وفد بالدي اإلى اأن يتوصل هذا المؤتمر اإلى نتائجاإيجابية ولسيما التوافق في تعريف واعتماد اإعالن يعززالستراتيجيات المشتركة والشراكات التي تقام في اإطارالشعار العام الذي اختير للمؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏السيد اأنطوني برويل،‏ المنسق العام،‏ جمعية الصليباالأحمر االإسباني‏)الأصل يالإسبانية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏ ينتهز وفد الصليب الأحمر الإسبانيهذه الفرصة العظيمة للتعبير عن التزامه بالعمل في وجهالتحديات التي ذكرها هذا المؤتمر الدولي.‏ لقد اختارالصليب الأحمر الإسباني للسنوات القادمة ‏شعار ‏»دائماً‏اأقرب اإلى الناس«‏ وهو موضوع يندرج ‏ضمن القتراحاتالمقدمة في هذا المؤتمر.‏ل ‏شك في اأن التحدي الإنساني الذي تمثله الهجرة هومناسبة استثنائية لنكون اإلى جانب المهاجرين.‏ ونحن نرىاأنه اإضافة اإلى المساعدة الإنسانية التي يمكن اأن نقدمهالهم في بلدنا،‏ من الضروري اأن نتخذ مع بلدان المصدرومع جمعياتها الوطنية التزاماُ‏ ‏صريحاً‏ وعملياً،‏ ذلك اأنهذه الأخيرة تستطيع التخفيف من المعاناة التي تسببهاعملية الهجرة واإيجاد اإمكانيات للتنمية في المجتمعاتالمحلية الأصلية.‏وثمة وجه اآخر للتزام الصليب الأحمر الإسباني هو مواصلةجهودها لتوفير حلول ‏شاملة للمهاجرين الموجودين فيبالدنا بهدف تسهيل اندماجهم الكامل في المجتمع ومنثم مشاركتهم في ‏سوق العمل ومكافحة العنصرية وكراهيةالأجانب بكل اأشكالها.‏ وقد وضعت الحكومة الإسبانيةوالصليب الأحمر الإسباني تعهداً‏ مشتركاً‏ يتعلق بهذه النقطةويكمن في اإطالق حملة تعريف بواقع الهجرة،‏ ومكافحةالأفكار والصور المسبقة الراسخة المتصلة بهذا الموضوع،‏ونشر مفهوم المساواة بين الأشخاص ‏سعياً‏ اإلى تجنبالإقصاء والتمييز.‏وبعد تكريسنا لجهود حثيثة خالل السنوات الماضية،‏من اأجل تعزيز التعايش على اأساس القيم المكونة لمبادئناالأساسية،‏ نسعى الآن اإلى مباشرة اأعمال واسعة النطاقموجهة اإلى الشباب اأساساً‏ وتهدف اإلى مكافحة العنفالجنسي.‏ وستاأخذ هذه الأعمال ‏شكل الحمالت واأنشطةالتوعية وسوف نستخدم التفاعل في التكنولوجيات الجديدةونتوجه اإلى الشباب من خالل مواقع على ‏شبكة النترنتاأنشئت خصيصاً‏ لهذا الغرض.‏اأما في مجال نشر القانون الدولي الإنساني،‏ فنحاول،‏ معالحكومة الإسبانية وضمن اإطار اتفاق مع وزارة الدفاع،‏343BlueBook-4-Ara 2009.indd 3435/10/10 1:01:06 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمراأن نزيد من عدد افراد الجيش والشرطة الذين يتلقون تدريباً‏متخصصاً‏ في القانون الدولي الإنساني.‏ وسيولى اهتمامخاص للجامعات وللسكان المدنيين الذين يظلون جزءاً‏من اأولوياتنا في ما يتعلق بتسهيل البحث والتعريف بالقانونالدولي الإنساني وتوضيح اأهميته.‏ويشكل استخدام الشارة التي هي ملك الأشخاص الذينتمنحهم الحماية اأولوية اأخرى بالنسبة اإلينا.‏ وسنسعى اإلىالتعريف باأهميتها والبحث عن ‏سبل تجنب ‏سوء استعمالهافي كل الظروف.‏ونظراً‏ اإلى الأهمية المتزايدة للصحة على الصعيدين الوطنيوالدولي،‏ نعتزم المشاركة بنشاط في تحديد الحاجات فيمجال الوقاية والتوعية الصحية في المجتمعات المحلية،‏ورفع عدد برامج التعاون الدولي التي تتضمن جوانب متعلقةبالصحة،‏ وتحويل عدد كبير من متطوعينا اإلى اأخصائيين‏صحيين للمجتمعات المحلية،‏ وحث الجمعيات الوطنيةالأخرى اإلى اتباع نفس الخطوات في بلدانها.‏وفي ما يتعلق باآثار تغير المناخ وتدهور البيئة على الأفرادوخاصة اأكثرهم ‏ضعفاً،‏ اأنصاأ الصليب الأحمر الإسباني عام2006 قسماً‏ كلف بوضع خطة عمل تهدف اإلى التخفيفمن اآثار هذه الظواهر من خالل برامج خاصة.‏ وترصدهذه الخطة اأنشطة تجري داخل الأراضي الوطنية وهدفهاالتعريف بهذه المشكلة،‏ والخفض من انبعاثات الكربون،‏والبحث عن تعويض الكربون،‏ وترشيد استخدام الماءوفقاً‏ لقيمتها الفعلية،‏ وقيمتها كاأداة تضامنية بين مختلفالمجتمعات المحاية.‏واأخيراً‏ في مجال التعاون الدولي،‏ لقد اأدخلت في البرامجمنذ العام 1998 عناصر تسمح بتقييم الآثار السلبية على البيئةللمشاريع التي نضعها،‏ والتقليل من هذه الأثار والتعويضعنها.‏ وقمنا هذه السنة بتقييم المشاريع التي نفذناها خاللالسنوات العشر الماضية في مجال السكن والبناء،‏ مؤكدينعلى ما يتعلق بها من جوانب بيئية وصحية.‏‏سعادة السيد ‏سرغي األينيك،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لبيالروس،‏ جنيف‏)الأصل بالروسية(‏تولي حكومة جمهورية بيالروس اأهمية كبيرة لعضويتها فيالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ ويعتبروفد بيالروس اأن المواضيع التي ‏ستناقش في هذا المؤتمرهي قضايا ملحة جداً‏ وبالغة الأهمية.‏اإن حل المشاكل المتعلقة بالبيئة والكوارث الطبيعيةوالهجرة والعنف والرعاية الصحية والمتثال لقواعد القانونالدولي الإنساني يعنينا جميعاً‏ نحن الذين نعيش على هذهالأرض،‏ ويجب اأن يشكل حافزاً‏ لنا لكي نجمع جهودناعلى الصعيدين الوطني والعالمي.‏ وقد اأنجزت بيالروستقدماً‏ ملموساً‏ وحققت نتائج مهمة في ما يتعلق بجميعالمواضيع تقريباً‏ المطروحة في جدول اأعمال المؤتمر.‏نود اأولً‏ اأن نشير اإلى التقدم الذي اأحرزته الحكومةفي اإدراج قواعد القانون الدولي الإنساني ومبادئه فيالتشريعات الوطنية.‏اأنصاأت الحكومة عام 1997 لجنة مشتركة بين الإداراتمعنية بتنفيذ القانون الدولي الإنساني في بيالروس،‏ وتسعىاللجنة منذ ذلك الحين اإلى تحقيق هدفها.‏ وقد ‏ساعدتفي وضع واعتماد عدة قوانين في مجال القانون الدوليالإنساني،‏ مثل القانون المتعلق ياستخدام ‏شارتي الصليبالأحمر والهالل الأحمر وحمايتهما،‏ والقانون المتعلقبالصليب الأحمر البيالروسي.‏ اإضافة اإلى ذلك،‏ ينصالقانون الجنائي لبيالروس على اأن جرائم الحرب وغيرهامن انتهاكات قوانين الحرب واأعرافها هي جرائم تستوجبالعقاب.‏وكانت بيالروس من بين اأولى الدول التي وفت بالتزاماتهابصاأن تنفيذ القانون الدولي الإنساني في ما يتعلق بحمايةالممتلكات الثقافية.‏وبناء على توصية اللجنة،‏ تدرّس الآن مادة القانون الدوليالإنساني في المؤسسات التعليمية.‏ وتولى عناية خاصةلضرورة نشر المعرفة بهذا المجال من خالل المطبوعاتوتنظيم الندوات الخاصة بالموضوع.‏ واأود،‏ حول هذهالنقطة بالذات،‏ اأن اأشكر البعثة الإقليمية للجنة الدوليةللصليب الأحمر في كييف لمساعدتها.‏344BlueBook-4-Ara 2009.indd 3445/10/10 1:01:07 PM


تقارير1 2345يكمن الهدف الأولي لسياسة الدولة في مجال الصحة فيبيالروس في الحفاظ على الصحة العامة وتحسين مستواها.‏فقد تاأمن في بيالروس تشغيل نظام مستقر للرعاية الصحيةتتولى الدولة اإدارته وهو مبني على المبداأ الأساسي لحصولالجميع على رعاية ‏صحية مجانية.‏ وتحتل بيالروس باستمراربعض اأرفع المراتب من بين بلدان المنطقة بالنسبة اإلى العديدمن المؤشرات الصحية مثل معدل وفيات الأطفال والوفياتالنفاسية،‏ واإمكانية حصول الجميع على الخدمات الصحية،‏ومكافحة مرض الإيدز وفيروسه،‏ والنسبة المتوفرة منالعاملين الطبيين المؤهلين.‏ويبقى اأحد مجالت التركيز الرئيسية في نظام الرعايةالصحية في بيالروس هو مساندة الدولة لالأمهات والأطفال.‏وكانت نتيجة هذا التركيز تصنيف بيالروس بين البلدان التيلديها مستوى منخفض من وفيات الأطفال الرضع والأطفالوفقاً‏ لتصنيف منظمة الصحة العالمية.‏وكان النهج المسؤول الذي اتبعته الدولة في مواجهتهالمشكلة مرض الإيدز والتفاعل مع المنظمات الدولية ومنبينها التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر،‏ هو الذي مكّ‏ ن بيالروس من وضع نظام فعالللوقاية من مرض الإيدز وفيروسه ومعالجتهما،‏ وقد بداأهذا النظام باإعطاء نتائج ملموسة.‏ ووفقاً‏ لخبراء دوليين،‏ فاإنانتشار الوباء قد يتوقف وربما ينكفئ اإذا ما استمر التجاهالحالي في بيالروس حتى العام 2010.نحن نولي اأهمية كبيرة لضمان حقوق المهاجرين والالجئينومقاومة الهجرة غير الشرعية.‏ وقد اأنشئت في البالد قواعدقانونية ومؤسسية فعالة لضمان الوضع القانوني للمهاجرينوحماية حقوقهم ومقاومة الهجرة غير الشرعيةواأنشئت في بيالروس قاعدة تشريعية للمسائل المتعلقةباإدارة الكوارث الطبيعية.‏بيالروس هي اأيضاً‏ مشارك نشط في حركة الإنقاذ الدولية.‏وقدمت بيالروس خالل السنوات الخمس الماضيةالمساعدة الإنسانية اإلى بلدان كانت بحاجة اإلى استجابةطارئة في 21 مناسبة.‏ وشمل ذلك تقديم المساعدة اإلىاإيران،‏ وباكستان،‏ ولبنان،‏ وسري لنكا،‏ وهذه السنةاليونان.‏ولهذا ترحب بيالروس بمبادرة الحركة في ‏صياغة‏»الإرشادات لتسهيل وتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثةوالنتعاش الأولي في حالت الكوارث على الصعيدالمحلي«.‏ ونود بالفعل لفت النظر اإلى اأن العديد منالأحكام والقواعد المنصوص عليها في الإرشادات هيموجودة في قوانيننا الوطنية.‏ونرغب في الإشارة اإلى اأن النتائج الإيجابية المحققة فيبالدنا في مواجهة التحديات الإنسانية لم تكن لتتحقق للالتعاون الوثيق ودعم اأعضاء الحركة.‏ وقد ‏ساهم اأيضاً‏ فينجاح حل المشاكل الإنسانية في بيالروس عنصر اآخر مهمهو التفاعل الوثيق بين الحكومة وجمعية الصليب الأحمرالبيالروسي.‏هذا ويعرب وفد بيالروس عن اأمله في اأن يحصل فيالمستقبل تفاعل اأكبر بين بالدنا والحركة بصاأن ‏سلسلةواسعة من المسائل الإنسانية ولسيما مشكلة التدابيرالعالجية عقب اأكبر كارثة من ‏صنع الإنسان حدثت فيالقرن العشرين،‏ اأي حادث محطة تشيرنوبيل النووية.‏اإننا لعلى قناعة باأن مشاركة بيالروس في اأعمال الحركةيمكن اأن تكون مثالً‏ موفقاً‏ لكيفية ترسيخ المبادئ الأساسيةللحركة الإنسانية المعاصرة وتنفيذها.‏‏سعادة السيد ‏سامح ‏شكري،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لمصر،‏ جنيف‏)الأصل بالعربية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأود في البداية اأن اأتوجه اإليكم بالتهنئة على انتخابكم لرئاسةهذا المؤتمر الهام،‏ كذلك اأتوجه بالتهنئة اإلى باقي اأعضاءمكتب المؤتمر على انتخابهم.‏ كما اأود التعبير عن تقديروفد مصر لجهود اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحادالدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر فيمهمتهما النبيلة التي يقومان بها لمنع وتخفيف المعاناةالإنسانية لضحايا الحروب والكوارث الطبيعية والأمراضوالظلم الجتماعي.‏ ترحب مصر بالشعار المختار للمؤتمرمعا من اأجل الإنسانية وتؤكد على اأهمية اإبراز الحاجة للعملالمشترك والشراكة بين الدول ومكونات الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر في التعامل مع التحدياتالإنسانية المشتركة.‏345BlueBook-4-Ara 2009.indd 3455/10/10 1:01:08 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروبالنسبة لموضوع الهجرة الدولية فاإن وفد بالدي يرى‏ضرورة اإعطاء الهتمام الكافي لبحث مختلف السبل لتعزيزالآثار الإيجابية للهجرة على التنمية والحد من اآثارها السلبيةخاصة في ما يتعلق بعدم تمتع المهاجرين بالحد الأدنى منالحقوق الجتماعية.‏ وتؤيد مصر اأيضا دعم دور الجمعياتالوطنية كجهات ‏شريكة للسلطات الحكومية في اضطالعهابالأنشطة الإنسانية،‏ واأن تقوم بدور همزة الوصل بينالحكومات والتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر على اأن تاأخذ في اعتبارها احتياجاتوقدرات الحكومات والجمعيات الوطنية المتباينة فيالتصدي للتحديات الإنسانية المشتركة.‏ وفي هذا الإطار،‏يجب على الجمعيات الوطنية اأن تطور من مهامها في‏ضوء مستجدات الواقع الفعلي،‏ فعلى ‏سبيل المثال علىالجمعيات الوطنية واللجنة الدولية للصليب الأحمر مراقبةعمل الجمعيات الأهلية العاملة في اأماكن النزاعات المسلحةلضمان احترام تلك الجمعيات لقواعد القانون الدوليوالتفاقيات الدولية وعدم استخدام الجمعيات الأهليةلتردي الأوضاع الأمنية في اأماكن النزاعات المسلحة للقيامباأنشطة غير مشروعة مثل التجار بالنساء والأطفال.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يود وفد بالدي التاأكيد على اأهمية متابعة مؤتمرنا للتنفيذالفعال لمذكرة التفاهم الموقعة بين جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني والجمعية الإسرائيلية عام 2005، وهو الأمرالذي يعد مسؤولية كل اأطراف هذا المؤتمر دون استثناءخاصة في ‏ضوء القرارات التي ‏سبق اتخاذها في هذا الصاأن.‏لقد تابعنا بقلق عميق انهيار الأوضاع الإنسانية في الأراضيالفلسطينية وزيادة المعاناة اليومية للشعب الفلسطيني نظراللممارسات غير المشروعة لسلطات الحتالل الإسرائيليوفي ظل هذه الأوضاع يزداد القلق اإزاء استمرار منع الهاللالأحمر الفلسطيني من القيام بمهمته الإنسانية والوصولاإلى الضحايا والمحتاجين في مختلف اأرجاء الأراضيالفلسطينية المحتلة نتيجة عدم التزام الجمعية الوطنيةالإسرائلية باأحكام مذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابيرالتشغيلية الموقعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. اإنتقرير السيد بير ‏ستنباك،‏ المراقب المستقل المعين من قبلاللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر لمراقبة تنفيذ مذكرةالتفاهم والذي من المقرر مناقشته بعد غد،‏ قد اأكد بمال يدع مجال للشك اأن الشق الأعظم من مذكرة التفاهملم يطبق واأن ‏سلطات الحتالل الإسرائيلي اأعاقت بصورةمستمرة تنفيذها.‏ وفي هذا الصدد،‏ يود وفد مصر اأن يعبرعن اتفاقه مع ما ذكرته السيدة رئيسة التحاد السويسريبالأمس من اأن الحكومة الإسرائيلية يجب اأن تفعل الكثير مناأجل تسهيل تنفيذ المذكرة كما يجب على الدول الأطراففي اتفاقيات جنيف والجمعيات الوطنية والتحاد الدوليواللجنة الدولية للصليب الأحمر اأن تتحمل مسؤولياتهابغية ‏ضمان التنفيذ الفعال للمذكرة حيث اأن ذلك من ‏صاأنه‏ضمان مصداقية الحركة الإنسانية واإعالء مبداأي العالميةوعدم التحيز.‏السيدة الرئيسة،‏تولي مصر اأهمية خاصة للهدف الثالث للمؤتمر بصاأناإعادة التاأكيد على تطبيق القانون الدولي الإنساني للحفاظعلى حياة الإنسان وكرامته في النزاعات المسلحة.‏ وفيهذا الصدد،‏ نود التاأكيد على اأهمية اضطالع اللجنة الدوليةللصليب الأحمر بدور اأكبر في مجال حماية اأسرى الحربوجمع المعلومات من اأطراف النزاع عن حالت اأسرىالحرب والتحقق من المعلومات التي يقدمها اأطراف النزاعفي هذا الصاأن ووضع معايير واضحة ومحددة بصاأن انطباقوصف اأسرى الحرب وتحديد التوقيت لذلك خاصة اأنهمن الصعب التحقق من الجرائم لأنها ترتكب في اأماكنتحدث فيها اأعمال عدائية ومن الصعب الوصول اإليها.‏ كمانود اأخيرا التاأكيد على الحاجة للبناء على المقترحات التيتم التعبير عنها خالل عدد من ورش العمل الإقليمية التينظمتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر عام 2003 بصاأنموضوع دعم المتثال للقانون الدولي الإنساني وتقاريراللجنة الدولية ذات الصلة بما في ذلك الدراسة حولالقانون الدولي الإنساني العرفي،‏ وذلك من خالل مطالبةالمؤتمر اللجنة باإعداد تقرير جامع للخيارات المحتملةلتعزيز مراقبة اللتزام بالقانون الدولي الإنساني يشتملعلى توصيات محددة بغية النظر فيها من قبل جميع الدولالأطراف والحركة من اأجل تنفيذ اإجراءات اإضافية في هذاالخصوص.‏ وشكرا ‏سيدتي الرئيسة واأعتذر على الإطالة.‏346BlueBook-4-Ara 2009.indd 3465/10/10 1:01:08 PM


تقارير1 2345الدكتور الري ونتر رودر،‏ مدير ‏سوؤون االأمم المتحدة،‏الجمعية العالمية لحماية الحيوانات‏)الأصل بالإنكليزية(‏الجمعية العالمية لحماية الحيوانات WSPA هي اأكبراتحاد من نوعه ويضم اأكثر من 800 جمعية اأغلبها في نصفالكرة الجنوبي.‏ لماذا هذه الجمعية مهمة بالنسبة اإليكم؟لأن من بين مليار ‏شخص من الأفقر في العالم،‏ 850 مليونفرد يعتمدون بالكامل على الحيوانات للعيش اأو للطعاماأو تعريفاً‏ بالنتماء الثقافي.‏ ويعيش عادة هؤلء الفقراء فيمناطق اقتصادية من الجنوب مثل دارفور وبنغالديش.‏ فاإذااكتفيت بتوفير المخيم والسالمة للضحايا البشرية حينتحدث كارثة،‏ ولم تهتم بحماية حيواناتهم كذلك،‏ ‏سيبقىهؤلء في اأغلب الأحيان في وضع الضحايا حتى بعد انتهاءالأزمة،‏ ذلك اأن اإمدادهم بالغذاء يصبح مهدداً،‏ وتتفاقم حالةالفقر التي يعيشونها،‏ وغالباً‏ ما تدمر هويتهم الثقافية.‏وتقترح الجمعية العالمية لحماية الحيوانات باتحادها الكبيراأن تعمل مع التحاد الدولي ومع الجمعيات الوطنية علىالتوصل اإلى المواءمة على الصعيد العملي وعلى اأساسعلمي،‏ بين رفاه الحيوان والبرامج الإنسانية التقليدية مناأجل ‏ضمان ديمومة الإغاثة والتنمية.‏ ونحن نقترح معجمعياتنا العمل معاً‏ ليس خالل الأزمات كما هو الحالاليوم في بنغالديش واإنما اأيضاً‏ قبل حدوثها من خاللالبحث اأولً‏ عن الوسائل الكفيلة بالحد من الأخطار،‏ كمانفعله الآن في الأرجنتين تماشياً‏ مع روحية اإطار عمل هيوغوللحد من اخطار الكوارث.‏‏سيداتي،‏ ‏سادتيتتطلب الإغاثة الإنسانية في القرن الواحد والعشرينروحاً‏ خالقة والحفاظ على كل البيئة الثقافية والقتصاديةلالإنسان.‏ وتعلن الجمعية العالمية لحماية الحيوانات عناستعدادها لمساعدتكم على تحقيق ذلك من خالل تاأمينرفاه الحيوانات بوسائل حديثة وعلمية.‏‏سعادة السيدة مارتا األتوالغيري الراوندو،‏ نائبة وزيرالسوؤون الخارجية،‏ غواتيماال‏)الأصل بالإسبانية(‏اأود بداية اأن اأحيطكم علماً‏ ببعض ما حققته من خطواتمتقدمة اللجنة الغواتيمالية المعنية بتنفيذ القانون الدوليالإنساني،‏ فقد اضطلعت بالمهمة الملقاة على عاتقها فيعدة مجالت منها خاصة الموافقة والتصديق على ‏صكوكالقانون الدولي الإنساني التي اأبرمت مؤخراً‏ والتي لناأذكرها كلها لضيق الوقت.‏ واأنشئت فرق عمل هدفها وضعالستراتيجيات واتخاذ التدابير المتعلقة بالعناية بضحاياالألغام المضادة لالأفراد وبالأشخاص المفقودين.‏في ما يتعلق بالبيئة،‏ يمكن القول اأن غواتيمال بلد يعرضهموقعه الجغرافي وتركيبته الجتماعية للكوارث الطبيعيةاإلى حد كبير.‏ ولهذا نملك نظاماً‏ لالإنذار المبكر ومركزاً‏لعمليات الطوارئ من اأجل تنسيق الخدمات،‏ ونجمعبين موارد المؤسسات الوطنية والتعاون الدولي.‏ ونرىحاجة ملحة،‏ بالنسبة اإلى جميع المجالت المذكورةفي جدول اأعمال هذا المؤتمر،‏ لتشجيع الشراكات بينمختلف الوكالت وتعزيز التعاون الدولي عبر الحدود مناأجل تحسين النتائج والدعم المقدم اإلى ‏ضحايا الكوارثالطبيعية وحالت الطوارئ الإنسانية الأخرى كما يشير اإليهمشروع الإعالن.‏اأما بالنسبة اإلى الهجرة الدولية،‏ فاأود الإشارة اإلى اأن غواتيمالهي في اآن معاً‏ بلد مصدر وعبور ومقصد.‏ فهنالك حواليمليون و‎300‎ األف من الغواتيماليين يعيشون في الخارج.‏ويعيش %97 منهم في الليات المتحدة الأميركية و‎%80‎من هؤلء هم في حالة استضعاف ‏شديد لأن اإقامتهم غير‏شرعية.‏ واأقل ما يمكن الإشارة اإليه في هذا الموضوعهو التنبيه بصورة خاصة اإلى الجانب الإنساني للمشكلةوالتذكير بشعار المؤتمر معاً‏ من اجل الإنسانية.‏ ومن بينالإجراءات التي اتخذتها الحكومة في محاولتها لمعالجةالمشاكل الإنسانية التي تطرحها الهجرة،‏ اإنشاء ‏صندوقلإعادة الأشخاص المتوفين والأشخاص المستضعفيناإلى بالدهم.‏ وتجدر الإشارة اإلى اأن 20721 ‏شخصاً‏اأبعدوا هذه السنة من الليات المتحدة،‏ وغادر اأكثرمن 150000 المكسيك عن طريق البر.‏ ووضع برنامجمساعدة لالأشخاص المطرودين الذين يصلون جواً‏ منالليات المتحدة،‏ ويتضمن تقديم المواد الغذائية اإلى347BlueBook-4-Ara 2009.indd 3475/10/10 1:01:09 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالمبعدين،‏ وتاأمين خدمة اتصالت هاتفية مع اأقاربهم،‏ونقلهم اإلى مناطق اإقامتهم الأصلية،‏ وتاأمين خدمة مصرفيةمتنقلة لتحويل العملة،‏ وتوفير معلومات بصاأن الوظائفالمتوفرة والفحص الطبي.‏ واإضافة اإلى ذلك،‏ وفي مجالمكافحة التجار بالبشر،‏ وقع غواتيمال اتفاقات تعاون ثنائيمع البلدين المجاورين المكسيك والسلفادور تهدف اإلىحماية ‏ضحايا التجار بالبشر.‏ ويجدر اأن نذكر اأيضاً‏ ‏صياغةوتنفيذ ‏سياسة عامة تتضمن بصورة خاصة استراتيجية وخطةعمل هدفهما منع التجار بالبشر وحماية الضحايا.‏تتعهد غواتيمال بالوفاء بوعدها في العمل على اإصدارالقوانين المتعلقة بتنفيذ القانون الدولي الإنساني.‏ واإذ تدركخطورة الآثار التي يمكن اأن تخلّفها الذخائر العنقودية،‏‏سوف تساند عملية اأوسلو بالجهود الفعلية من اأجل حظراستعمال واإنتاج وتخزين ونقل هذه الأسلحة التي تضربالسكان المدنيين بدون تمييز.‏وفي الختام،‏ اأعرب عن تقديرنا للعمل الذي يضطلع بهالصليب الأحمر الغواتيمالي من خالل برامجه في مجالتاإدارة الكوارث،‏ والصحة في المجتمعات المحلية،‏ ونشرمبادئ وقيم القانون الدولي الإنساني ومن خالل برامجهالمتكاملة لصالح المجتمعات المحلية لكي تشهد بلدناتنمية مستدامة.‏ وناأمل في اأن تتعزز مجالت التنسيق معالهيئات الرسمية ‏سعياً‏ اإلى اإحراز التقدم في المجالتالمطروحة اأمام المؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمروالهالل الأحمر ومحاولة تحقيق اأهدافه.‏‏سعادة السيد كريستين اأرناسون،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة الآيسلندا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏لقد كان اختيار موضوع هذا النقاش موفقاً.‏ فمن غيرالممكن معالجة التحديات الإنسانية الكبيرة معالجة فعالةاإل من خالل التعاون والشراكة.‏ ويشكل تغير المناخ مثالً‏ممتازاً‏ لإبراز ‏ضرورة العمل ‏سوياً.‏اإن اآخر تقرير للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخيلقي الضوء على اتساع اآثار هذه الظاهرة.‏ فقد تسببتغير المناخ اإلى الآن بتدمير حياة الماليين من الأشخاص.‏وتكون عادة الفئات الأكثر ‏ضعفاً‏ في البلدان النامية هيالأشد تاأثراً‏ مع اأنها تتحمل اأقل المسؤوليات في اإحداثهذا التغيير.‏‏صحيح اأن التخفيف من اآثار تغير المناخ هو مصاألة ملحةيجب اأن تعالجها الحكومات اأولً،‏ اإل اأن التكيف مع هذاالتغيير هو مهمة ملحة كذلك يساهم فيها الصليب الأحمراإلى حد كبير.‏ ويشمل هذا التكييف الفعال تحقيق التنميةالإنسانية وتقديم الدعم الإنساني للحفاظ على ما تم اإنجازهفي مجال التنمية.‏ ويكون التكيف في العديد من الحالتمصاألة حياة اأو موت.‏ل يمكن اعتبار القيم المكرسة في القانون الإنساني والتييدافع عنها الصليب الأحمر بقوة منذ عشرات السنين منالقيم المسلّم بها.‏ ويجب اأن تحافظ الحكومات على حذردائم من اأجل تجنب اإضعاف هذه المجموعة من القوانين.‏اإن الإرهاب يطرح منذ عدة ‏سنوات تحدياً‏ اأمنياً‏ كبيراً‏ وهومسؤول عن اأعمال رهيبة تنتهك القانون الإنساني وقانونحقوق الإنسان.‏ ومع ذلك يجب األ تتم مكافحة الإرهابوالعنف على حساب هذين القانونين الأساسيين.‏ واأود هناالإعراب عن تقديري لقيادة حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر في هذا المجال.‏وتجدر الإشارة اإلى اأن الحفاظ على المعايير الإنسانيةيتطلب توعية جميع الجهات الفاعلة في كل البلدان.‏ونحن نسعى حالياً‏ في اآيسلندا اإلى اإقامة لجنة وطنية معنيةبالقانون الإنساني،‏ بالتعاون مع الصليب الأحمر،‏ تكونمهمتها تقديم النصح والمشورة اإلى حكومة اآيسلندا حولتفسير القانون الدولي الإنساني وتنفيذه ونشر المعرفة بهذاالقانون.‏وتود اآيسلندا التعبير عن دعمها لبرامج الوقاية من العنف التيبداأ الصليب الأحمر بتنفيذها،‏ ولبرامج المساعدة النفسيةوالجتماعية في مناطق النزاع ولسيما بين الأطفال.‏وتعترف حكومة اآيسلندا بالعمل المهم الذي تقوم بهالمنظمات في مجال العمل الإنساني والتنمية.‏ ولهذا قررتالحكومة مضاعفة مساهمتها للعام 2008 المخصصةللعمليات الإنسانية وعمليات الإغاثة التي ينفذها الصليبالأحمر الآيسلندي ومنظمات غير حكومية اآيسالندية.‏وستقدم الحكومة الآيسالندية في اإطار هذا المؤتمر،‏مع الصليب الأحمر الآيسلندي تعهدات مشتركة للفترة2008 اإلى 2011 تتعلق بالتعاون وبمبادرة مشتركة تهدف348BlueBook-4-Ara 2009.indd 3485/10/10 1:01:10 PM


تقارير1 2345اإلى تعزيز المعرفة بالقانون الدولي الإنساني على الصعيدالوطني.‏يساند الراأي العام في اآيسلندا عمل الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر اإلى حد كبير،‏ وهذا الأمر يعود اإلىاللتزام الواضح للصليب الأحمر الآيسلندي منذ ‏سنواتطويلة بالعمل الإنساني داخل البلد وفي الخارج.‏واأود هنا التعبير،‏ باسم حكومة اآيسلندا،‏ عن تقديرنا للجنةالدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر على عملهما المخلصوالدوؤوب في خدمة المهمة النبيلة الملقاة على عاتقهما.‏تشاد من اأجل التجار وليس من اأجل اأغراض اإنسانيةولبد من اإدانة هذه الحادثة ولبد من دعوة كافة المنظماتالعاملة وسط المهاجرين من اأجل اعتماد ميثاق ‏شرف التزامابالقانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسانوالبروتوكلت الأخرى.‏في هذا المؤتمر،‏ نحن في الحركة الدولية،‏ دعوناالحكومات لمشاركتنا خططنا وبرامجنا وهذه دللة علىاأننا نعمل جميعا من اأجل تحقيق اأهداف مشتركة وخططمتكاملة من اأجل الضعفاء والمحتاجين،‏ واإننا نرجو اأن نجدمن الحكومات الدعم والوقوف اإلى جانبنا والدعم المعنويوالمادي من اأجل تحقيق ‏شعارنا معا من اأجل الإنسانية.‏وشكرا جزيال.‏السيد حبيب اأحمد مختوم،‏ رئيس جمعية الهاللاالأحمر السوداني‏)الأصل بالعربية(‏اإن جمعيتنا الوطنية لتدعم وتؤيد بشدة تصدي الحركةالدولية لقضايا الهجرة والعنف والتدهور البيئي والأمراضالناشئة ول يفوتني،‏ في هذه السانحة،‏ اأن اأشيد بشركائناالذين يقفون معنا للتخفيف من المعاناة عن النازحين في كلاأصقاع بلدنا.‏ لقد بداأت الآثار السلبية للتدهور البيئي تطلبراأسها في كل اأرجاء العالم واإن ظواهر التغيرات المناخيةمن فيضانات واأعاصير وارتفاع في درجة الحرارة لتؤكداأن هذه الظروف الصعبة تنعكس اأيضا في مواقع اأخرىجفافا وتصحرا وقلة في الأمطار وهذا ينذر بمجاعاتكبيرة وبكارثة اإنسانية ماحقة.‏ واإن لم نعمل جميعا من اأجلالحد من هذا التدهور البيئي ومعالجة الآثار الناجمة عنهذا التدهور البيئي واإنقاذ ودعم المنكوبين والمتضررينوخاصة في المجتمعات الفقيرة،‏ فاإن هذه المجتمعات‏ستكون ‏ضحية هذا القرن.‏لشك اأن هنالك مناطق كثيرة في العالم تتعرض للصراعاتوالكوارث والفقر مما ينتج عنه هجرة واسعة ولجوء ونزوحواإن هنالك منظمات دولية في مقدمتها حركتنا الدولية قدقدمت الدعم الكبير لمعالجة اآثار هذه الصراعات ولكنلبد اأن نتوخى الحذر واأن نضع كل التحوطات للذينينتهزون الفرص ويصطادون في الماء العكر مثل منظمةZoé« »Arche de التي اختطفت اأكثر من 103 اأطفالمن معسكرات النازحين،‏ من النازحين السودانيين ومنالسيد اأولكسي غرومازين،‏ مدير اإدارة حماية الصحة،‏وزارة الطوارئ،‏ اأوكرانيا‏)الأصل بالروسية(‏لقد عاشت اأوكرانيا تجربة مباشرة لكارثة عالمية من ‏صنعالإنسان،‏ واأشير هنا اإلى حادث محطة تشيرنوبيل النوويةلتوليد الطاقة،‏ وتواجه الآن تهديد حدوث حالت طوارئناتجة عن الحتباس الحراري على ‏شكل حرائق غاباتوفيضانات.‏ واإننا لعلى قناعة تامة بضرورة تعاون المنظماتالدولية مع الحكومات في تدابير الإصالح عقب الكوارثالعديدة التي نواجهها اليوم،‏ ‏سواء الكوارث الطبيعية اأمالكوارث من ‏صنع الإنسان.‏ ولهذا نعلن تاأييدنا الكامللشعار المؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏واأود الإشارة في هذا الصدد اإلى اأن حكومة اأوكرانياممثلة بوزارة الطوارئ وحماية السكان من اآثار كارثةتشبرنوبيل،‏ قد تعاونت تعاوناً‏ وثيقاً‏ مع جمعية الصليبالأحمر الأوكراني والجمعيات الوطنية من بلدان اأخرىمن اأجل مواجهة فعالة لحالت الطوارئ.‏وفي العام 1997، اأقامت وزارة الطوارئ مستشفى متنقالً،‏وبموجب اتفاق تعاون اأبرم مع جمعية الصليب الأحمرالأوكراني،‏ يستعمل المستشفى المتنقل ‏شارة الصليبالأحمر كعالمة مميزة ويكون اأحد موظفيه ممثالً‏ منالجمعية.‏ وحين يطلب من المستشفى المتنقل القيام بعملاإنساني دولي،‏ تزود اأيضاً‏ جمعية الصليب الأحمر الأوكراني349BlueBook-4-Ara 2009.indd 3495/10/10 1:01:11 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالمستشفى بالأدوية والضمادات.‏اإن المستشفى المتنقل التابع للوزارة هو اليوم مرفق طبيمتعدد الأنشطة يمكن تعبئته للعمل في اأي مكان في العالم.‏ويستطيع المستشفى خالل فترة 24 ‏ساعة تقديم المساعدةالطبية اإلى 400 ‏ضحية والعالج داخل المستشفى اإلى 160مريضاً‏ ل يمكن نقلهم اإلى مكان اآخر.‏وقد اأتيحت للدول التي ‏شهدت اآثار زلزل كبيرة فرصةتقدير عمل المستشفى في الواقع الفعلي.‏ وقدم المستشفىالمتنقل التابع للوزارة الأوكرانية مساعدة طبية اإنسانيةاإلى كل من تركيا والهند واإيران وباكستان.‏ وتلقى اأكثرمن 29000 ‏شخص العالج الطبي من المستشفى فياأعقاب كوارث طبيعية حدثت في هذه البلدان.‏ وثمنتمنظمات حكومية ومنظمات غير حكومية ومواطنونعاديون كذلك عمل المستشفى.‏ وتبقى الحكومة الأوكرانيةمستعدة لالستجابة في اأي وقت لطلبات الدول للمساعدةالإنسانية.‏واأود في الختام التاأكيد مرة اأخرى على اأن من غير الممكنمواجهة الكوارث الطبيعية والكوارث من ‏صنع الإنسانمواجهة فعالة،‏ وتجنب الآثار الإنسانية اإل من خالل جمعجهود المنظمات الحكومية والمنظمات الإنسانية علىالصعيدين الوطني والدولي.‏ ولهذا يؤيد وفد اأوكرانيا اعتمادمشروع القرار بصاأن ‏»اإرشادات تسهيل وتنظيم المساعداتالدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي في حالت الكوارث علىالصعيد المحلي«.‏تشكل التجربة التي عاشتها نيكاراغوا بعد مرور الإعصار‏»فيليكس«‏ مثالً‏ مؤثراً‏ لمثل هذا العمل المشترك بينالحكومة ومؤسسات مختلفة من الأمم المتحدة ومنظماتغير حكومية والتي نسقت فيما بينها من اأجل الوصول اإلىالمناطق المتضررة واإغاثة السكان الأكثر استضعافاً.‏وبالرغم من اأن هذه الكارثة فاجاأتنا ولم تدم اأكثر من عدة‏ساعات،‏ اأظهرت الحكومة قدرتها على العمل باإعالنها حالةالطوارئ في المنطقة المنكوبة،‏ وتعبئة جميع القوى الحيةفي البالد وتوجيه نداء من اأجل التعاون الدولي.‏ ووضعتفوراً‏ خطة خاصة للطوارئ هدفها تقديم المساعدة الإنسانيةاإلى الضحايا،‏ وقد تجاوز عددهم 190 000 ‏شخص.‏واأنشئت لجنة عمل مكونة من روؤساء بلديات البلداتالمعنية.‏ وتم ذلك بالتنسيق مع الهيئة الوطنية المكلفة بتنسيقالمساعدات الوطنية والدولية،‏ وبمشاركة مؤسسات وطنيةاأخرى مثل الجيش،‏ والشرطة،‏ ووزارة الصحة،‏ وفرقالإطفاء،‏ والصليب الأحمر النيكاراغوي.‏وكان التعاون الدولي حاسماً،‏ اإذ حصلنا على مساندةالجيش الأمريكي واعتمدنا على طائرات الوكالة الإسبانيةللتعاون الدولي التي اأقامت جسراً‏ جوياً‏ لنقل المساعداتالإنسانية نحو المناطق المنكوبة.‏ وبعد مرور 84 يوماً‏على الكارثة،‏ ل تزال تصل الإسعافات وتعمل حكومةاإعادة الإعمار والوحدة الوطنية على تنفيذ برنامج يهدفاإلى تحويل المنطقة المنكوبة اإلى مركز للتنمية المستدامة‏سيتيح لهذه المنطقة الندماج في الحياة القتصادية للبلدوفي القتصاد الإقليمي والقتصاد الدولي.‏‏سيدتي الرئيسة،‏‏سعادة السيدة األيسيا مارتين،‏ الممثلة الدائمة،‏ البعثةالدائمة لنيكاراغوا،‏ جنيف‏)الأصل بالإسبانية(‏اإن عالمنا هو اليوم اأقل استقراراً‏ واأقل اأمناً‏ ومترابط الأجزاء.‏ومن ثم ينبغي اأن تكون الإجراءات التي تقررها الدوللضمان ‏سالمة الأشخاص وضمان التنمية المستدامةاإجراءات متكاملة.‏ ولم يعد العمل الفردي كافياً‏ وحده،‏بل يجب اإقامة ‏شراكات مع جهات اأخرى والعتماد علىتعاون مختلف الهيئات الفاعلة من اأجل مواجهة اآثار هذاالوضع الجديد على الصعيد الإنساني.‏ ولهذا السبب ياأخذموضوع هذا المؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية بعداً‏ فريداً.‏تعلم حكومة بالدي اأن الفقر هو العامل الرئيسي لالإقصاءوالتهميش والتمييز الجتماعي والذي يرغم الفرد علىالهجرة من اأجل اإيجاد ظروف عيش اأفضل وغالباً‏ بدون‏ضمان احترام حقوقه الأساسية وبدون العتراف بمساهمتهالإيجابية في تنمية البلد الذي يقصده.‏ ويتحول من ناحيةاأخرى تدهور البيئة واآثاره السلبية على تغير المناخ اإلىاأحد اأخطر التحديات التي يواجهها العالم اليوم.‏ وترحبنيكاراغوا،‏ في هذا الصدد،‏ باإدراج المؤتمر هذه المواضيعفي مناقشاته.‏350BlueBook-4-Ara 2009.indd 3505/10/10 1:01:12 PM


تقارير1 2345السيدة كاترين نغو،‏ ممثلة الشباب،‏ جمعية الصليباالأحمر االأسترالي‏)الأصل بالإنكليزية(‏يود الصليب الأحمر الأسترالي التعليق على موضوع الصحةالعامة ولسيما تعبئة المتطوعين الشباب في مجال الصحةالعامة.‏ عندما نرى اأحدهم يتعرض لمعاناة،‏ يكون رد الفعلالإنساني الرغبة في مساعدته ول حاجة اإلى اأن تكون مهنياً‏لتتمكن من مساعدته فعالً.‏ دعوني اأقدم لكم مثالً‏ مناأستراليا.‏يواجه الشباب مشكلة ‏صحية خطيرة تبرز على نطاق عالميوهي تناول المخدرات الممنوعة والتي تسبب اأضراراً‏جسدية وعقلية.‏ ومن اأجل التخفيف من تلك الأضرار التيتسببها المخدرات،‏ هنالك الشباب المتطوعون من الصليبالأحمر الأسترالي الذين ينضمون كما اأفعله اأنا اإلى الجمهورفي حفالت موسيقى الروك اأو المهرجانات الموسيقية لتقديممعلومات عن الإسعافات الأولية،‏ والحتياطات الواجباتخاذها لتكون المشاركة في الحتفالت ماأمونة،‏ وعنالصحة والسالمة،‏ والصحة العقلية،‏ ومعلومات عامة عنالصليب الأحمر.‏ والناس ترحب جداً‏ بكل ذلك.‏ ويسمىهذا البرنامج ‏»اإنقاذ ‏صديق«،‏ وهو في الأساس نموذج منالتعلم من الأقران وهو ناجح جداً‏ ورائج ليس فقط بينالمتطوعين الشباب مثلي ولكن بين الشباب المستهدفينكذلك.‏ واأتذكر ليلة كنت متطوعة فيها وتوجهت نحويفتاة اأصغر مني بقليل وقالت لي:‏ ‏»شكرا«،‏ موضحة اأنهاكانت لديها بعض المشاكل مع ‏شاب مدمن على الكحولوساعدها الصليب الأحمر فعالً.‏ ومثل هذه القصص ‏شائعةجداً.‏ولهذا نرى مشاركة المتطوعين ولسيما المتطوعين الشبابمهمة وفعالة.‏ ويجب لذلك اأن نحقق نتائج ملموسة.‏ واأودعلى غرار ‏صديقتي المصرية نجالء،‏ حث الجميع علىتوقيع التعهد الخاص بالشباب لأن التعهد يتناول هذه النتائجالملموسة التي تساعدنا على تقييم عملنا بصفتنا جمعياتوطنية.‏ ومن خالل توقيع التعهد الخاص بالشباب،‏ نضعكل اإمكانياتنا في خدمة الجيل الجديد ودعمه في اأداءمهمة الصليب الأحمر ومواصلتها،‏ والسماح له بالعتمادعلى ‏سواعد عمالقة،‏ اأي ‏سواعدكم.‏ ‏شكراً‏ جزيالً‏ لذلك،‏واأرجوكم،‏ وقعوا على التعهد !السيد ‏سيمور ماردالييف،‏ السكرتير الثاني،‏ البعثةالدائمة الأذربيجان،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏نلتقي في هذا المؤتمر لإجراء نقاشات مهمة وتاأتي فيالوقت المناسب حول عدد من التحديات الإنسانية التيتواجهها البشرية.‏ ولم يكن من الممكن اإيجاد موضوعاأكثر مالءمة ذلك اأننا نشعر جميعاً‏ بقلق عميق اإزاء اآثارتغير المناخ والهجرة الدولية ومشاكل الصحة فضالً‏ عنالنزاعات المسلحة التي تبرز اآثارها المدمرة في كل اأنحاءالعالم.‏ ونظراً‏ اإلى الطابع المعقد للتحديات الإنسانيةواتساع نطاقها تتطلب مواجهتها تعزيز الشراكة والتعاونبين الدول والحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.‏ ول يمكناأن تواجه هذه التحديات بصورة فعالة اإل من خالل الجهودالمشتركة،‏ والتنسيق وتقاسم الأعباء.‏يصاب اأكثر من مئتي مليون ‏شخص ‏سنوياً‏ باأضرار تسببهااأنواع مختلفة من الكوارث الطبيعية.‏ ويضاعف من اآثارهذه الكوارث اإضافة اإلى الفقر،‏ تزايد الكثافة السكانية،‏والتدهور البيئي والحتباس الحراري،‏ ويمكن الوقاية منالنتائج المدمرة للكوارث الطبيعية من خالل مبادراتتهدف اإلى الحد من اأخطار الكوارث.‏ ولهذا نؤكد اأهميةتنفيذ اإطار عمل هيوغو الذي يبقى خطة توجيهية علىالمستوى العالمي لتنسيق الجهود الرامية اإلى الحد مناأخطار الكوارث.‏ل تزال تحدث في كثير من الأحيان انتهاكات واسعةالنطاق للقانون الدولي الإنساني خالل النزاعات المسلحة.‏ويستمر المدنيون في تحمل العبء الثقيل لآثار النزاعاتالمسلحة الخطيرة.‏ وثمة اأعداد كبيرة من النازحين،‏ منلجئين ونازحين اإلى داخل بلدانهم في اأنحاء كثيرة منالعالم،‏ ومنها اأذربيجان،‏ يصبحون جزءاً‏ من موجات النزوحالجماعي التي تمتد لسنوات طويلة.‏ الأمر الذي يعمق منالشعور بالياأس لدى اأولئك الذين ل يشهدون تقدماً‏ ملموساً‏في بحثهم عن حلول دائمة لمصائبهم.‏وتبقى مشكلة الأشخاص المفقودين اإحدى اأكثر اآثارالنزاعات المسلحة حساسية واألماً.‏ فال يمكن اأن يكونتحديد مصير المفقودين مرتبطاً‏ بتسوية الجوانب السياسية،‏بل يجب اأن يجري العمل في هذا المجال يوماً‏ بعد يوم351BlueBook-4-Ara 2009.indd 3515/10/10 1:01:13 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروفقاً‏ للقانون الدولي الإنساني.‏ ويجب في كل الأحوالاأن تكون للجانب الإنساني لهذه المشكلة الأولوية علىالجانب السياسي.‏ ويبقى دور المجتمع الدولي في هذاالموضوع،‏ ولسيما دور اللجنة الدولية للصليب الأحمرذا اأهمية كبيرة.‏ينبغي لجميع الدول وللجهات الأخرى المعنية اأن تكفلحماية وتعزيز كل حقوق الإنسان بما في ذلك الحقوقالثقافية في اأوقات السلم وفي اأوقات الحرب واأن تحترمهااحتراماً‏ تاماً.‏ اإل اأننا ل نزال لالأسف نشهد في مناطق النزاعوخاصة في الأراضي المحتلة حالت تسود فيها ممارساتبغيضة واسعة النتشار من تدمير للممتلكات الثقافية والتيلها بالفعل اآثار مدمرة خطيرة على حق السكان المتضررينفي التمتع بحقوقهم الثقافية الطبيعية.‏اإننا لعلى قناعة راسخة باأن القانون الدولي الإنساني ليزال اأكثر اأهمية من اأي وقت مضى في النزاعات المسلحةكما في حالت الحتالل الناجم عن نزاع مسلح.‏ وليزال القانون الدولي الإنساني يقدم اإلى ‏ضحايا النزاعاتالمسلحة حماية قانونية ثمينة.‏ وينبغي األ يفلت من العقاباأي ‏شخص ينتهك القانون الدولي الإنساني.‏واسمحي لي ‏سيدتي الرئيسة اأن اأختم كالمي بالتعبير عنامتناننا لمستوى التعاون الرفيع القائم مع جمعية الهاللالأحمر الأذربيجاني.‏ ونعتقد اأن القانون المتعلق بجمعيةالهالل الأحمر الأذربيجاني والذي اعتمد مؤخراً‏ ‏سيعززدورها المهم كجهة مساعدة للسلطات العامة،‏ ويسهلالتعاون والتنسيق مع السلطات الوطنية واأن ‏شراكتنا المثمرةوالمركزة على تحقيق النتائج ‏ستؤدي بالطبع اإلى نجاحاتجديدة لصالح جميع المعوزين في اأذربيجان.‏السيد اأومار كريستموندسون،‏ رئيس جمعية الصليباالأحمر االآيسلندي‏)الأصل بالإنكليزية(‏السيد نائب الرئيس،‏‏صاأبداأ بتقديم الشكر اإلى ممثلتي الشباب من مصر واأستراليااللتين ذكرتا بحاجات المتطوعين وبالدور المهم الذييلعبه الشباب في الحركة.‏ ومن بين التحديات الأربع التيتتم مناقشتها،‏ يود الصليب الأحمر الآيسلندي تناول اثنينمنهما تحديداً‏ وهما تغير المناخ والهجرة الدولية واآثارهما،‏دون اأن يعني ذلك التقليل من اأهمية التحديين الآخرين.‏فهذان التحديان يتطلبان مواجهة جماعية.‏ ونحن معنيونبصورة خاصة بمصير اأولئك الذين يصابون باأشد الأضرارحين تحدث الكوارث والذين هم الأكثر استضعافاً‏ داخلمجتمعاتنا.‏ ونعتقد اأيضاً‏ اأن المهاجرين الذين هم باأمسالحاجة اإلى جهودنا المشتركة هم الذين ل يتمتعون بحمايةقانونية ول يستطيعون الحصول على الخدمات الصحيةالأساسية وعلى الرعاية الجتماعية.‏اأما تغير المناخ،‏ فهو حاصل الآن ومن واجب الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر،‏ والحكوماتكذلك اأن تبذل كل ما بوسعها للتخفيف من الآثار الإنسانيةلتغير المناخ.‏ ونعتقد اأن اأفضل وسيلة لتحقيق ذلك هيبتقوية جانب الحد من الأخطار في برامج اإدارة الكوارثمن اأجل التقليص من تاأثير الكوارث البيئية في المجتمعاتالمحلية المستضعفة.‏ يجب اأن ندعم اأنشطة الصليب الأحمروالهالل الأحمر في مختلف اأنحاء العالم التي تهدف اإلىالحد من الأخطار والتاأهب للكوارث ومواجهتها علىمستوى المجتمعات المحلية في البلدان التي يزداد تعرضهالالأخطار الناجمة عن التدهور البيئي.‏ ولما كان الصليبالأحمر الآيسلندي يعمل بصفته جهة مساعدة للحكومةفي التاأهب للكوارث ومواجهتها،‏ ‏سناأخذ اآثار تغير المناخفي الحسبان في تخطيطنا المشترك.‏لقد ناقشنا خالل الجتماعات التي ‏سبقت هذا المؤتمرالدولي واعتمدنا قراراً‏ مهماً‏ بصاأن الهجرة الدولية.‏ ويمتلكالصليب الأحمر الآيسلندي خبرة طويلة في البرامج الهادفةاإلى مساعدة الالجئين وطالبي اللجوء وحمايتهم وقدعملنا بالتعاون الوثيق مع حكومة بالدنا في هذا المجال.‏واتخذ الصليب الأحمر الآيسلندي خطوات تتيح مشاركةالمهاجرين في ‏صنع القرار والمشاركة اأيضاً‏ في البرامجالمحلية للصليب الأحمر الآيسلندي.‏ ونود بصفتنا جمعيةوطنية،‏ اأن نتعهد باإجراء دراسة تقدم ‏صورة واضحة فياتساعها وطبيعتها لمشكلة الإتجار بالبشر والعبودية المنزليةفي اآيسلندا.‏ وبناء على النتائج،‏ ‏سننظم الخدمات المناسبةوحماية المهاجرين المستضعفين في اآيسلندا،‏ لسيما النساءمن ‏ضحايا العنف الجنسي.‏352BlueBook-4-Ara 2009.indd 3525/10/10 1:01:13 PM


تقارير1 2345‏سعادة السيدة لورا تومبسون،‏ الممثلة الدائمة،‏ البعثةالدائمة لكوستاريكا،‏ جنيف‏)الأصل بالإسبانية(‏اإن ظاهرة الهجرة الدولية،‏ والتدهور البيئي والعنفالحضري والمشاكل التي تطرحها الأمراض التي تعوداإلى الظهور في المجتمع تدفعنا حتماً‏ اإلى دراسة العواملالتي هي مصدر هذه المشاكل والتي تمنعنا من معالجتهامعالجة ‏صحيحة.‏ويهم اأيضاً‏ كوستاريكا وهو البلد الذي يستقبل عدداً‏ كبيراً‏من المهاجرين اأن يضمن معاملة لئقة لهؤلء.‏ وقد تعهدكوستا ريكا لهذا الغرض،‏ في خطته الوطنية للتنمية للفترة2010-2006، بصياغة نموذج للهجرة مبني على اإدماجالمهاجرين والالجئين ‏شريطة اأن يشاركوا في مشاريع تنميةعلى مستوى المجتمعات المحلية.‏ وتحرص بالدي،‏ وهيتستعد لوضع الخطوط العريضة لهذا النموذج،‏ على الإعرابعن بالغ امتنانها للوكالة الوطنية للتعاون الدولي لمساندتهامشاريع اإدماج العمال المهاجرين في كوستاريكا.‏يجدر الذكر في السياق الحالي اإلى اأن المشاكل البيئيةالحالية مرتبطة ارتباطاً‏ مباشراً‏ بالكوارث الطبيعية التي يقعالمواطنون ‏ضحايا لها.‏ ونرحب ونؤيد تاأييداً‏ كامالً‏ مشروعالإرشادات لتسهيل وتنظيم المساعدات الدولية في حالتالكوارث الذي اأعده التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏نظراً‏ اإلى الموقع الجغرافي لأمريكا الوسطى واأوضاعهاالبيئية،‏ غالباً‏ ما تحدث فيها كوارث طبيعية.‏ وقد زادت منخطورة هذا الوضع اآثار تغير المناخ التي تبرز بقوة في منطقتنا‏سنة بعد ‏سنة خاصة خالل موسم الأمطار.‏ واضطلع الصليبالأحمر الكوستاريكي،‏ بصفته عضواً‏ في اللجنة الوطنيةللطوارئ ومن خالل المديرية العامة لالإغاثة التابعة لهذهاللجنة،‏ باأنشطة بارزة ليس من اأجل مواجهة هذه الأزماتفحسب،‏ واإنما اأيضاً‏ من اأجل اإعداد وتوعية المجتمعاتالمحلية الأكثر ‏ضعفاً.‏ وسعياً‏ اإلى تطوير هذه الأنشطة،‏ اأنصاأالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمرمركزاً‏ اإقليمياً‏ لكل المنطقة مستنداً‏ اإلى التسهيالت والمزاياالتي يملكها الصليب الأحمر الكوستاريكي.‏ وتتقدم بالدنابالشكر اإلى الحكومات والجمعيات الوطنية التي ‏ساعدتنافي حالت الطوارئ العديدة التي ‏شهدناها.‏اأما في ما يتعلق بالمشاكل الصحية المتكررة،‏ فقد ‏شاركتدائماً‏ بالدي في العمل الجتماعي في مجالي الصحةوالتعليم.‏ وثمة مشكلة مهمة نواجهها هي ‏ضبط انتشارحمى الضنك والمالريا.‏ ويشكل هذا المرضان تهديداً‏دائما يجب اإزالته حتى لو لم نجد انتشاراً‏ واسعاً‏ لهما بينالكوستاريكيين،‏ وقد اعتمدت اإجراءات واسعة للوقايةمنهما ومعالجتهما.‏ويبدو مهماً،‏ في النهاية،‏ اأن نذكر في هذا الصدد التجارغير المشروع بالأسلحة في العالم،‏ ونشير اإلى العالقةبين هذه الآفة والمشاكل التي علينا مواجهتها.‏ فغيابالمعايير الدولية المشتركة لنقل الأسلحة هو عامل يساهمفي النزاعات المسلحة والجرائم والإرهاب ومن ثم نزوحالأشخاص،‏ ويهدد السالم والأمن والستقرار والتنميةالمستدامة.‏يقدّ‏ ر اليوم عدد الذين يتضررون كل ‏سنة من اآثار الحربباأكثر من 45 مليون ‏شخص،‏ بينما يلقى حوالي األف ‏شخصحتفهم يومياً‏ بسبب العنف المسلح.‏ وينمو في الوقت نفسهوبموازاة تجارة الأسلحة،‏ نشاط تجاري تقدر مكاسبهباأكثر من 40 مليون دولر اأمريكي ‏سنوياً.‏ وبينما يستمرالناتج القومي الإجمالي في النخفاض،‏ يتواصل تزايدالإنفاق على الأسلحة.‏ ونظراً‏ اإلى كل ما ‏سبق ذكره،‏ تبذلكوستاريكا مع 13 بلداً‏ اآخر جهوداً‏ حثيثة لوضع ‏صكقانوني ينظم تجارة الأسلحة على الصعيد الدولي.‏ ونحننعلن هذه المبادرة هنا لأننا نعلم،‏ كما قالته بالأمس منسقةالنقاش،‏ اأن الموجودين هنا يبحثون عن عالم اأفضل.‏ ‏صحيحاأننا ربما لن نحقق عالماً‏ مثالياً‏ لكننا متاأكدون اأن ‏ضبط نقلالأسلحة واحترام الإجراءات الدولية الهادفة اإلى الحد منالتجار بها هي الوسيلة الأفضل لمنع وقوعها في اأيدي منيشكلون خطراً‏ اأكبر على الإنسانية.‏ولهذا ونظراً‏ اإلى ‏ضرورة دراسة هذا الوضع من منظورعالمي،‏ قدمت بالدي في منتديات مختلفة الخطة التي‏سمينها خطة توافق كوستاريكا والتي تحاول اإبراز اأهميةترشيد التعاون الدولي لصالح البلدان التي تخصص مواردهاللعمل الجتماعي والتنمية بدلً‏ من الستثمار في الأسلحةوالتنافس في ‏سباق التسلح.‏353BlueBook-4-Ara 2009.indd 3535/10/10 1:01:14 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سعادة السيد عمر دهب فاضل محمد،‏ الممثل الدائم،‏البعثة الدائمة للسودان،‏ جنيف‏)الأصل بالعربية(‏اإلى جانب ما ورد في بيان مصر بالنيابة عن المجموعةالأفريقية،‏ اأود اأن اأضيف ما يلي:‏اأول:‏ في ما يتعلق بمحاولة اختطاف الأطفال من منطقةالنزاع في دارفور وعلى الحدود الشرقية لتشاد،‏ فاإنه،‏بالإضافة اإلى ما ورد في بيان عدد من الوفود ومنها وفدالجزائر،‏ نعبر عن استنكارنا الشديد لهذه الجريمة التيتعرض المبادئ التي قامت عليها الحركة الدولية للخطروذلك باستغالل معاناة السكان وحاجتهم الماسة اإلىالمساعدة ومحاولة التجار باأبنائهم من الأطفال الذينتتراوح اأعمارهم ما بين الستة اأشهر والعشر ‏سنوات.‏اإن المؤتمر الثالثين للصليب الأحمر والهالل الأحمريجب اأن يستخلص الدروس المناسبة لمعاقبة المتورطينومنع استغالل مبداأ الإنسانية في ارتكاب جرائم التجاربالأطفال وبيعهم واقتالعهم من اآبائهم واأمهاتهم بالتزييفوالخداع.‏ويسرنا اأن نرى تضامنا كامال من الدول ومنظمات الأممالمتحدة المتخصصة لإدانة هذه الجريمة ومعاقبتهاوالكشف عن مالبساتها.‏ ولبد لنا من الإشارة اإلى اأن 74من الأطفال الذين اأخذتهم المنظمة المتورطة في ارتكابهذه الجريمة،‏Zoé ،Arche de مازالوا مفقودين ممايستدعي اتخاذ اإجراءات عاجلة وحاسمة في هذا الصدد.‏وفي ما يتعلق بالتدهور البيئي وتغير المناخ،‏ فقد ازدادتمعاناة القارة الأفريقية اليوم بفعل تاأثيرات التدهور البيئيالتي اأدت في ما اأدت اإلى تفاقم النزاعات مثل النزاعفي دارفور.‏ ونرجو اأن نحيلكم هنا اإلى تصريحات السيدالأمين العام لالأمم المتحدة هذا العام وتقرير وكالة الأممالمتحدة للبيئة عن السودان والتقارير الصادرة عن جهاتعلمية واأكاديمية عديدة في العالم ومنها معهد الأرض التابعلجامعة كولومبيا في نيويورك والتي اأشارت جميعا اإلى اأنالسبب الأساسي للنزاع في دارفور يتعلق بتغير المناخ الذياأدى اإلى نضوب الموارد الطبيعية والذي اأدى بدوره اإلىنشوب النزاع حول الموارد المتناقصة عاما بعد عام.‏ولعله من المناسب هنا اأن نالحظ بكثير من التفاوؤل والرضازيادة الوعي العالمي بمخاطر التدهور البيئي واأثره علىالسالم والأمن في العالم كما اأننا نالحظ بكثير من التفاوؤلوالرضا اأيضا المحاولت التي تبثها بعض مؤسسات الأممالمتحدة والدول والمؤسسات العلمية الأكاديمية في العالمللحد من التدهور البيئي في دارفور بالعمل على استغاللالمياه الجوفية بكميات كبيرة جدا في باطن الأرض ووقفزحف الصحراء وتاأمين عودة النازحين من معسكراتهملستئناف حياتهم العادية.‏واأخيرا،‏ فاإن مذكرة التفاهم بين جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني والجمعية الإسرائيلية مازالت تفتقر تماما اإلىالتطبيق الذي كان هو المقابل الوحيد والشرط الوحيدلقبول عضوية الجمعية الإسرائيلية في الحركة.‏ وشكرا.‏السيد ديمتري فيدوتوف،‏ نائب رئيس جمعية الصليباالأحمر الروسي‏)الأصل بالروسية(‏اأود التكلم عن مصاألة هجرة العمالة باسم الجمعيات الوطنيةفي روسيا،‏ وقيرغيزستان،‏ وطاجيكستان،‏ ومولدوفا.‏ فبسببالفروق الكبيرة في الأوضاع القتصادية لبلداننا،‏ هنالكعدد متزايد من المهاجرين من قيرغيزستان،‏ وطاجيكستان،‏ومولدوفا يبحثون عن عمل في روسيا.‏وبالرغم من اأن الدولة الروسية تسعى جاهدة لتقديمالمساعدة اإلى المهاجرين المسجلين قانونياً،‏ هنالك كثيرونل يعرفون،‏ لأسباب مختلفة،‏ كيف يسجلون اإقامتهم فيبلدنا حسب الأصول وغالباً‏ ما ل يحاولون حتى اإجراءذلك.‏لهذا،‏ قررنا في ‏سياق المفاوضات التمهيدية مع الجمعياتالوطنية في قيرغيزستان،‏ وطاجيكستان،‏ ومولدوفا اأننركز على تنظيم برنامج مشترك لتقديم المساعدة القانونيةوالنفسية الالزمة وتوفير المعلومات عن اأخطار الهجرة غيرالشرعية وتنظيم خدمات استقبال للمهاجرين،‏ بغض النظرعن وضعهم القانوني،‏ في المناطق الحدودية وفي المدنالكبيرة ومحطات القطارات.‏ اإضافة اإلى ذلك،‏ يجد الكثيرمن المهاجرين ‏صعوبة في التصال بعائالتهم غالباً‏ لأسباباقتصادية وبعضهم يختفي تماماً‏ الأمر الذي يسبب انقطاعاً‏في العالقات العائلية.‏354BlueBook-4-Ara 2009.indd 3545/10/10 1:01:15 PM


تقارير1 2345هذا هو اأيضاً‏ مجال نستطيع المساعدة فيه من خالل جمعجهود جمعياتنا الوطنية مستغلين بذلك الإمكانات الفريدةالتي تملكها حركتنا لحل هذه المشاكل بطريقة اأكثر تكامالً.‏الأمر الذي يمكننا من بحث القضايا من زاوية البلد الذيتركه المهاجرون والبلد الذي يقصدونه فنعمل بذلك معاً‏من اإجل الإنسانية.‏اإننا نعلن تاأييدنا لمشروع القرار قيد النظر حالياً.‏السيد برانكو ‏سوكاناك،‏ القائم باالأعمال،‏ البعثةالدائمة لكرواتيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏لقد ‏سبق اأن اأيدنا البيان الذي قدمه التحاد الأوروبي هذاالصباح.‏ واسمحوا لي بصفتي ممثالً‏ لبالدي اأن اأرحببداية بوفود كل الدول والجمعيات الوطنية وممثلي اللجنةالدولية والتحاد الدولي والمنظمات الدولية الأخرى التييتركز عملها في المجال الإنساني.‏ كما نود تهنئة المنظمينلإعدادهم الموفق للمؤتمر.‏واإذ يتطلع وفدنا اإلى اأن ينجح هذا المؤتمر في تحقيق التفاهمالمتبادل بين الحكومات والمكونات الأخرى للحركة،‏ناأمل في اأن يشكل مرة اأخرى روح التوافق في الآراء الذيكان دائماً‏ التقليد في الممارسة الإنسانية اأداة قوية خاصةفي معالجة المشاكل التي يواجهها بعض الأشخاص الأكثراستضعافاً‏ في العالم.‏ ونؤيد بقوة الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر التي تحث الجمعيات الوطنية علىالقبول بدور الجهة المساعدة في بلدانها لسيما في مجالالخدمات الجتماعية والمساعدة والتعليم والوقاية وفياإعداد اأعضائها والجمهور عموماً‏ لمواجهة الكوارث.‏تمثل قضايا تغير المناخ والهجرة الدولية والأمراض المتجددةتحديات لكل البلدان في العالم.‏ ول يمكن لأي بلد اأنيحمي نفسه وحده من هذه التهديدات.‏ لهذا علينا اأن نبنيالشراكات على الصعيد العالمي ونشجع التعاون على كلالمستويات من اأجل اأن نكون اأفضل استعداداً‏ لمواجهة هذهالتحديات المعقدة والصعبة.‏ وعلينا اأيضاً‏ اأن نتعلم ونستفيدمن التجربة المكتسبة في اإطار مبادرات اأخرى مهمة مثلالأهداف الإنمائية لالألفية اأو فريق الأمم المتحدة الرفيعالمستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.‏واسمحوا لي اأن استرعي اأولً‏ انتباهكم حول موضوعالبيئة ومختلف المشاكل التي نواجهها في هذا المجال.‏فالتدهور البيئي وتغير المناخ بصورة خاصة ‏سيكون لهمااأصاأ الآثار بالنسبة اإلى الأشخاص الأكثر فقراً‏ واستضعافاً‏في العالم.‏ ويؤثر الجفاف والفيضانات وكوارث طبيعيةمشابهة يفاقمها تغير المناخ تاأثيراً‏ مباشراً‏ في التنمية وهيتشكل تهديداً‏ يومياً‏ لسالمة وسبل عيش بعض الفئات الأكثرتهميشاً.‏ ويدعونا كل ذلك اإلى توجيه عملنا بصورة اأفضلفي مواجهة المشاكل المتعلقة بالبيئة.‏ثمة موضوع اآخر يستوجب اهتمامنا هو الهجرة الدولية.‏فالمهاجرون هم من الفئات الأكثر ‏ضعفاً‏ وهم معرضونلكل اأنواع الستغالل.‏ ولهذا يجب اأن نواجه بجديةوبالشكل المناسب مصاألة الهجرة وتحديداً‏ من خاللتاأمين المساعدة الإنسانية والحماية والمناصرة للمهاجرينوالعمل على اإعادة اإدماجهم.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يواجه العالم اليوم مشكلة كبيرة اأخرى هي ازدياد اأعمالالعنف في المدن وهو اأحد نتائج التحضر السريع يرافقهنقص في البنى التحتية والخدمات العامة المناسبة.‏ ويجباأن نبذل جهوداً‏ اأكبر بكثير لمكافحة ‏»ثقافة العنفالحضري«‏ لسيما عبر برامج الوقاية وتوعية الناس.‏ واأودهنا اأن اأنوه بالعمل المهم والمفيد الذي يقوم به في هذاالمجال متطوعو الصليب الأحمر المدربين.‏اأما الأمراض المتجددة فتشكل تهديداً‏ خطيراً‏ اآخر يواجههالعالم اليوم ويستمر في التسبب بماليين الوفيات كل‏سنة خاصة بين السكان الأكثر فقراً‏ وتهميشاً،‏ بالرغممن اأن الممكن اليوم الوقاية من العديد من هذه الأمراضومعالجتها.‏ والجذام هو اأحد هذه الأمراض.‏ فلم يدرجهذا المرض في وثائق المؤتمر ولكن نرى ‏ضرورة الإشارةاإليه لأنه يشكل مشكلة خطيرة في ما يتعلق بحقوق الإنساننظراً‏ اإلى التمييز والوصم اللذين ل يزالن مرتبطين به.‏واسمحوا لي ختاماً‏ اأن اأشدد مرة اأخرى على الأهمية التينوليها لهذا المؤتمر.‏ فهو فرصة فريدة متاحة لنا لتعزيزتعاوننا وشراكاتنا التي ‏ستسمح لنا باأن نكون اأكثر فعالية فيمعالجة التحديات الإنسانية التي نواجهها.‏355BlueBook-4-Ara 2009.indd 3555/10/10 1:01:16 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سعادة السيد موسى بريزات،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لالأردن،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏لم يكن يوماً‏ العمل الإنساني اأساسياً‏ كما هو الآن.‏ فقداأحرز الإنسان تقدماً‏ كبيراً‏ في مجالي استكشاف الطبيعةواستغاللها فيما كانت تنصاأ التجمعات الإنسانية علىهذه الأرض،‏ اإل اأن هذه الإنجازات المهمة لها لالأسفانعكاسات خاصة.‏ فالكوارث،‏ الطبيعية منها وتلكالكوارث التي هي من ‏صنع الإنسان،‏ اأصبحت اأكثر تكراراً‏ودائماً‏ مدمرة.‏ وقامت بالطبع الحركة الدولية الإنسانيةبتكييف جهودها وفقاً‏ للتحديات البارزة.‏ فلم يعد دورالحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر محصوراً‏في العناية بالجرحى في ‏ساحات المعارك فقط بل تجاوزهليواجه الحاجات الملحة لالأشخاص الأكثر استضعافاً.‏بعد 148 ‏سنة من معركة ‏سولفيرينو ومبادرة هنري دونان،‏ها نحن نجتمع مرة اأخرى في جنيف ببرنامج جديد يرسمالخطوط العريضة لعملنا من الآن وحتى العام 2011. اإنالعمل فعالً‏ معاً‏ من اأجل الإنسانية يتطلب اأن نرسم مقارباتومبادرات فعالة ومبدعة من اأجل تحسين العمل الإنسانيبحيث يتمكن من المواجهة المالئمة في وجه التحدياتالمتصاعدة في مختلف المجالت.‏ فقد اأصبحت مصاألةالكوارث وجهود الإغاثة في اأعلى قائمة الأنشطة الدولية.‏اإن تغير المناخ هو تحد عالمي مهم في القرن الواحدوالعشرين.‏ والنتائج الإنسانية لهذه الظاهرة هي بالفعلخطيرة وقد اأقرّ‏ بها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيرالمناخ في تقرير التقييم الرابع الذي اأعده الفريق العاملالثاني عام 2007. ومن الواضح اأن اآثار تغير المناخ ‏ستكونمختلفة باختالف المناطق الأمر الذي يعني اأن على المجتمعالدولي اأن يكيّف خطط الطوارئ التي يضعها وفقاً‏ لذلك.‏لقد اأصبحت،‏ بصورة مشابهة،‏ تحركات السكان فيمختلف اأنحاء العالم تشكل تحدياً‏ مهماً‏ لكل بلد منالبلدان وللمجتمع الدولي ككل.‏ ولهذه الظاهرة نتائجاإيجابية وسلبية،‏ نود التركيز على اأحد اأبعادها الرئيسية وهوالتصنيف القانوني لموجات انتقال الأشخاص عبر الحدود،‏اإذ من ‏صاأن ذلك تعزيز التعاون الدولي في مواجهة النتائجالسلبية لهذه الظاهرة.‏لقد اأظهرت تجربة الأردن اأن من ‏صاأن مشكلة اإنسانية اأنيكون لها اآثار بتوليد بعض الضطراب في بلدان مضيفةمعينة.‏ ول تعود بذلك المساهمات الرمزية التي يقدمهاالمجتمع الدولي في هذه الحالت كافية.‏ ولهذا ناأمل اأنيعترف هذا المؤتمر بالنتائج السلبية التي تتركها مثل هذهالحالت من تدفق الأشخاص على البلدان المضيفة.‏ وقدذكرنا ذلك واأكدنا عليه في الجتماعات التحضيرية لهذاالمؤتمر ونود تكراره هنا.‏اأما العنف الحضري فهو مشكلة اإنسانية اأخرى نظراً‏ اإلىنسبة النزوح الهائلة اإلى المدن في العالم.‏ وتشير اإحصاءاتالعام 2007 اإلى اأن اأكثر من %50 من ‏سكان العالم يقيمونفي المدن،‏ والكثير من بينهم يعيشون في مدن عمالقةيتجاوز عدد ‏سكانها عشر ماليين نسمة.‏ ول يمكن فيهذا الإطار اأن نتجاهل العالقة بين العنف،‏ ‏سواء داخلالمجتمع المحلي الواحد اأم بين مختلف المجتمعاتالمحلية،‏ ومشاكل التحضر الفظيعة مثل البطالة،‏ والإقصاءالجتماعي،‏ والتمييز،‏ وكره الأجانب،‏ كما ل يمكن اأنننسى الدور الذي تلعبه الجمعيات الوطنية واتحادهاواللجنة الدولية للصليب الأحمر.‏ثمة موضوع مهم اآخر ينبغي التركيز عليه وهو كيفية مواجهةما يسببه انتشار الأمراض من مشاكل جديدة في مجالالصحة عموماً‏ والتعرض للموت.‏ فلم يعد من الممكنللدول اأن تعالج بمفردها مشكلة انتشار فيروس نقصالمناعة المكتسبة،‏ اأو اأمراض السّ‏ ل والمالريا وانفلونزاالطيور.‏ ومن القضايا الأساسية في مهمة الحركة والخطوطالتوجيهية لعملها ‏»احترام الحياة والصحة وضمان احترامالإنسان لسيما في اأوقات النزاعات المسلحة وحالتالطوارئ الأخرى«‏ و»العمل على الوقاية من الأمراضوتعزيز الصحة والرفاه الجتماعي«.‏ ولم تعد الأوبئةوالأوبئة المتفشية في كل مكان موضع قلق وطني اأو حتىاإقليمي فحسب.‏ فاأثرها يتجاوز الحدود الوطنية ويجب اأنتكون مواجهتها عابرة للحدود الوطنية كذلك.‏ ويمكن اأنيؤخذ كخط توجيهي عام في هذا المجال الإعالن وجدولالعمل الإنساني الذي اعتمده المؤتمر الدولي للصليبالأحمر والهالل الأحمر عام 2003. وتدعو الأردن اإلىتجديد اللتزام بالتوصيات المتضمنة في هذه الوثيقة.‏‏صحيح اأن التحديات الأربعة التي يتناولها المؤتمر ليستجديدة تماماً‏ اإل اأنها تحمل ‏سمة مشتركة،‏ فجميعها يعوددائماً‏ اإلى مشاكل من ‏صنع الإنسان.‏ اإن التقدم الذي اأحرزتهالإنسانية قد نتجت عنه في اأحد مستوياته تهديدات متزايدة356BlueBook-4-Ara 2009.indd 3565/10/10 1:01:16 PM


تقارير1 2345ومعاناة اأكبر خاصة للذين هم اأكثر ‏ضعفاً.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإننا ندعو اإلى التنفيذ الأمين لمذكرة التفاهم المبرمة بينالهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل وهو اأمر حاسم ومهم بالنسبة اإلى مصداقية هذاالمؤتمر.‏ ول ندعو كذلك اإلى اآلية فعالة لمراقبة تنفيذالمذكرة فحسب،‏ واإنما ندعو اإلى اعتماد اآلية تكون مركزةعلى تحقيق النتائج.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأقول في النهاية اأن التحديات الجديدة تتطلب اإجراءاتجديدة ومناسبة وسياسات جديدة طويلة الأجل.‏ ويجب اأنيجري هذا الجتماع الدولي في روح من التعاون الرامياإلى التخفيف من المعاناة الإنسانية في كل اأشكالها وعلىكافة المستويات.‏ ويستمر المجتمع المدني والجمعياتالإنسانية الوطنية في لعب دور مركزي في هذا المسعىواأود في هذا السياق التشديد على التكامل الموجود بينجهود المؤسسات الحكومية الأردنية والجمعية الوطنيةللهالل الأحمر في مواجهة التحديات الإنسانية الناجمةعن كوارث عديدة اأغلبها من ‏صنع الإنسان والتي ‏ضربتمنطقتنا في السنوات الأخيرة.‏ ويجب التنويه هنا باأن الدورالقيادي الذي لعبه رئيس جمعية الهالل الأحمر الأردنيكان عامالً‏ اأساسياً‏ في جعل هذه المهمة ممكنة التحقيق.‏السيد موهيندر ‏سينغ غروفر،‏ نائب الممثل الدائم،‏البعثة الدائمة للهند،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏حققت الحركة اإنجازات رائعة للتخفيف من معاناة الناسفي حالت النزاعات المسلحة وتعزيز القانون الإنسانيوالمبادئ الإنسانية العالمية،‏ وحشد جهود الإغاثة الدوليةوتنسيقها في حالت الكوارث.‏ ويثمّ‏ ن المجتمع الدوليعالياً‏ المهمة النبيلة للحركة واحترامها للمبادئ الأساسية.‏ومع اأننا ندعم الحركة في ‏سعيها لمتالك التجهيزات الالزمةلمواجهة حالت الكوارث الناشئة بصورة فعالة،‏ ندرك اأيضاً‏اأن ثمة منظمات اأخرى وجهات معنية اأخرى من خارجالحركة تضطلع بجهود مماثلة.‏ ولهذا يرتدي التنسيق بينمختلف الأطراف الفاعلة اأهمية كبيرة خاصة اأنها تسعىجميعها اإلى الوصول اإلى نفس المجموعات المستهدفة منالسكان المتضررين وتستند اإلى نفس الموارد التي يوفرهاالمجتمع الدولي.‏ ونرى نحن اأن فعالية العمل ‏ستكون اأفضللو استفادت المنظمات المختلفة من الكفاءات الأساسيةالتي تملكها المنظمات الأخرى.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يحاول الإعالن تناول عدد من المواضيع مثل الهجرة وتغيرالمناخ والتحديات المطروحة في مجال الصحة العامة وهيمواضيع واسعة النطاق وبالغة التعقيد في مضمونها.‏ ونرى‏ضرورة اأن تركز الحركة على الجوانب الأكثر اأهمية في هذهالمسائل كي تتمكن من المواجهة الفعالة لحالت الكوارثالتي تتسبب بها هذه الظواهر.‏اإن العولمة والهجرة هما وجهان لعملة واحدة.‏ فاإذا كانتالكوارث تؤدي اإلى حركات هجرة للسكان تتطلب التدخلعلى الصعيد الإنساني،‏ ل تنتج كل حركات الهجرة عنالكوارث.‏ ومنذ اآلف السنين والحضارة الهندية والتراثالهندي المفتوحين لتيارات متنوعة من الهجرة يستضيفانهذه التيارات التي تندمج في المجتمع.‏ ونعتقد اأن عليناتركيز جهودنا على تحويل الهجرة الدولية اإلى وضع تستفيدمنه في اآن معا دول المصدر ودول العبور والدول المستقبلةللمهاجرين،‏ يؤدي اإلى التخفيف من الهجرة غير الشرعيةواآثارها السلبية وتعزيز الهجرة الشرعية.‏ وهذا الموضوعيناقش الآن في الكثير من المنتديات الوطنية والإقليميةوالدولية داخل اإطار عمل الأمم المتحدة وخارجه.‏ ‏صحيحاأن الجهود التي تبذلها الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر لتوفير المساعدة الإنسانية اإلى المهاجرينالمعوزين هي جهود عظيمة،‏ اإل اأنه يبدو من الضرورياأن تكون هذه الأنشطة متوافقة مع القوانين والأنظمةالوطنية ومكملة لعمل الدولة والمنظمات الأخرى وليستنسخة مكررة عنه.‏ وينبغي اأن تركز الأنشطة الإنسانيةللحركة على تاأثيرات الهجرة القسرية باعتبارها اإحدىنتائج الكوارث.‏‏سيدتي الرئيسة،‏‏صاأنهي كلمتي باإيجاز مشيراً‏ اإلى اأن موضوع تغير المناخهو كذلك موضوع بالغ التعقيد تتناوله النقاشات المكثفة357BlueBook-4-Ara 2009.indd 3575/10/10 1:01:17 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروالجدية في اجتماعات دولية مختلفة.‏ وسيعقد قريباً‏ فيبالي مؤتمر دولي حول هذه الظاهرة.‏ ونرى نحن اأن علىالحركة اأن تركز على الحاجة اإلى التخفيف من الأثر السلبيللتدهور البيئي الذي يشمل اأيضاً‏ تغير المناخ،‏ ونشجعالأعضاء على الستعداد لمثل هذه الحالت من الطوارئووضع خطط فعالة لمواجهتها،‏ وبناء قدراتها من اأجلمواجهة هذه الأحداث حين حدوثها.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإننا نقدر جهود العاملين في الحركة واإخالصهم في اأدائهملمهمتهم النبيلة في حالت غالباً‏ ما تكون ‏صعبة وخطيرة.‏ اإنالهند ملتزمة بالمثل العليا للحركة وباأهدافها وبالعمل ‏سوياً‏معها ومع المجتمع الدولي من اأجل الرد على التحدياتالجديدة التي تخلفّها الكوارث على الصعيد الإنساني.‏ونتمنى مرة اأخرى النجاح لهذا المؤتمر.‏السيد عبد اهلل بن محمد الهزاع،‏ االأمين العام للمنظمةالعربية للهالل االأحمر والصليب االأحمر‏)الأصل بالعربية(‏‏شكرا ‏سيدتي الرئيسة،‏المنظمة العربية للهالل الأحمر والصليب الأحمر يسرهااأن تعبر عن تقديرها وشكرها لهذا المحفل الإنساني الذييناقش القضايا الإنسانية ومنها المؤثرات التي تعمل لقهرالإنسان والإساءة اإليه،‏ هذه المنغصات التي نتحدث عنهاهي الهجرة،‏ واللجوء،‏ والتغيرات المناخية.‏ ونحن حقيقةفي المنظمة العربية نشعر اأيضا بارتياح وتقدير للدعمالذي عبرت عنه وفود الحكومات حول دعم هذه القضاياالإنسانية والوقوف مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمروالهالل الأحمر على المستوى العالمي.‏وبالرغم من التفاوؤل الكبير الذي يحدونا،‏ اإل اأننا نشعر اأيضابالحزن خاصة عندما ننظر اإلى بعض المواقع في هذا العالمالكبير التي تتكرر فيها الماآسي الإنسانية.‏ كنا في المنطقةالعربية نعاني من مشكلة اللجوء نظرا لمعاناة الفلسطينيين،‏ولكن بعدها بسنوات تكررت هذه الماآسي،‏ ثم ‏شهدناماآسي جديدة منها ما حصل في العراق والصومال والسودانالآن.‏ لذلك نؤكد على اأهمية التكاتف والتحالف الدوليلخدمة الإنسانية للحد من هذه الكوارث.‏ واإن كانت هذهظواهر لأسباب متعددة،‏ اإل اأننا بالعزم وبالعمل معا لنصرةالإنسانية ‏سوف نحقق اإن ‏شاء اهلل نتائج تخدم من تضرروامن هذه الكوارث.‏ وبالتالي فاإن المنظمة العربية للهاللالأحمر والصليب الأحمر تدعو اإلى تكثيف الجهود التيتؤدي اإلى تطبيق جوهر القانون الدولي الإنساني،‏ ممايسمح بكشف النتهاكات وتحقيق العدالة الجنائية الدوليةومالءمة المنظومة القضائية الوطنية مع النظام القضائيالجنائي الدولي.‏وترى المنظمة العربية للهالل الأحمر والصليب الأحمراأنه ينبغي اأن تساهم الحكومات والجمعيات الوطنية فيالعمل معا ليصار اإلى نشر وتعليم القانون الدولي الإنساني،‏واستثمار خصائص وسائل الإعالم لتعريف المجتمع بهذاالقانون الدولي،‏ ودعم مشروع اإعداد اآلية لتشريعات وطنيةتتوافق مع هذا التعليم،‏ وتخفيف المعاناة الإنسانية.‏ وهناكثالثة ثوابت رئيسية يجب اأيضا التفكير فيها وهي اأن انهيارالسيادة الوطنية يفتح المجال لرتكاب انتهاكات القانونالدولي الإنساني،‏ واأن تطبيق نظم المعلومات له دوراأساسي في تحقيق القانون الدولي الإنساني،‏ واأن تطبيقاأحكام القانون الدولي الإنساني هو اأيضا تعزيز للعدل.‏وتعمل المنظمة العربية للهالل الأحمر والصليب الأحمرفي اإطار الجهود المبذولة لرعاية وصون مبادئ القانونالدولي الإنساني وللحد من ماآسي الكوارث الناتجة عنهذه النتهاكات وشكرا.‏السيدة ليدا كورسومبا،‏ المفوضة للسوؤون القانونية،‏مكتب مفوض السوؤون القانونية،‏ قبرص‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود الإشارة،‏ بداية،‏ اأن قبرص توافق تماماً‏ على الإعالن الذيقدمه البرتغال هذا الصباح باسم التحاد الأوروبي.‏ وتقدرحكومة قبرص اأقصى التقدير التركيز على بعض التحدياتالرئيسية المطروحة اأمام المجتمع الدولي ومن بينها التدهورالبيئي،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنف في التجمعات الحضريةوالمسائل المتعلقة بالصحة العامة.‏وتعرب حكومة قبرص عن امتنانها للحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر التي اقترحت،‏ عبر مجلسالمندوبين،‏ جدول اأعمال يسترعي انتباهنا على النتائج358BlueBook-4-Ara 2009.indd 3585/10/10 1:01:18 PM


تقارير1 2345الإنسانية لهذه الظواهر،‏ ويتيح لنا بذلك اأن نناقش ما الذييمكن اأن نفعله للضحايا ولالأشخاص الأكثر استضعافاً‏ بدوناأن تشغلنا عن ذلك مسائل اأكثر عمومية تتعلق بالسياسة.‏تقابل المسائل الأربع المثيرة للقلق والمحددة في جدولالأعمال اإلى حد كبير الوضع الذي نعيشه في قبرص.‏فنتيجة لموقعها الجغرافي،‏ تشهد قبرص نفس الظروفالمناخية لأكثرية بلدان ‏شرقي البحر المتوسط وكونهاجزيرة يجعلها اأكثر تعرضاً‏ لتقلبات الطقس بما في ذلكالجفاف،‏ وحرائق الغابات،‏ وكوارث طبيعية مماثلة.‏ ويعتبردور الصليب الأحمر القبرصي كجهة مساعدة اأساسياً‏في الستجابة لحاجات الذين يتضررون من مثل هذهالكوارث.‏ وتدعم قبرص،‏ في هذا الإطار،‏ تنفيذ اإطار عملهيوغو واستراتيجيته لالستعداد للكوارث دعماً‏ تاماً.‏تعاني قبرص،‏ على غرار بلدان اأخرى كثيرة،‏ من ارتفاعمعدلت الجريمة المرافقة لحالة العنف في التجمعاتالحضرية والناتجة بصورة رئيسية عن التغيرات الجتماعيةوالقتصادية السريعة والتغيير في نمط الحياة العائلية والتربية.‏وهذه مشكلة تتطلب اأقصى الهتمام.‏ويثير اأيضاً‏ قلق قبرص التهديد الذي تشكله الأمراضالجديدة اأو عودة الأمراض القديمة.‏ وفي ما يتعلق بفيروسنقص المناعة المكتسبة،‏ الإيدز،‏ تهدف ‏سياسات الحكومةواستراتيجياتها وبرامجها اإلى الحفاظ على النتشار المحدودلالإصابة بالفيروس،‏ والمستويات المتدنية جداً‏ لنتقاله منالأم اإلى الطفل قبل اللدة،‏ والتخفيف من المعدلتالعالية لنقله عبر العالقات الجنسية.‏ وتتركز اأنشطة الصليبالأحمر القبرصي على الإعالم الذي يستهدف مجموعاتمعينة معرضة لعواقب ممارسات جنسية غير ماأمونة لسيمابين الشباب في مراحل نموهم.‏ وبرزت في العام الماضيحوادث تتعلق بظهور انفلونزا الطيور في المنطقة الأمرالذي تسبب في قلق داخل البلد واأثبت اأن العزلة الجغرافيةل تحمي من مثل هذه الظواهر.‏ واعتمدت الحكومة‏سياسات وقائية ووزعت الجمعية الوطنية،‏ الصليب الأحمرالقبرصي منشوراً‏ اإعالمياً‏ بثالث لغات ‏)اليونانية والتركيةوالإنكليزية(‏ اأعدّ‏ بناء على المعلومات التي قدمها التحادالدولي وبالتعاون مع وزارة الصحة لجمهورية قبرص.‏كانت قبرص،‏ ول تزال،‏ ملتزمة بتنفيذ القانون الدوليالإنساني وستواصل دعمها لعمل اللجنة الدولية في هذاالمجال.‏ ويسّ‏ رنا اأن نعلم المؤتمر باأن قبرص قد اأودعت‏صك التصديق على البروتوكول الإضافي الثالث اإلىاتفاقيات جنيف.‏اإن موضوع الهجرة الدولية هو موضوع يثير اأيضاً‏ اهتماماً‏متزايداً‏ في قبرص ذلك اأن اأعداد المهاجرين والالجئينوطالبي اللجوء الوافدين اإلى قبرص يزداد باطراد ويطرح اأمامالحكومة مشاكل ‏سياسية عدة نحاول معالجتها باأنفسنا،‏على الصعيد الوطني،‏ ولكن اأيضاً‏ في اإطار مبادرات التحادالأوروبي.‏ واإننا لعلى قناعة تامة باأن اإدارة الهجرة الدوليةتتطلب تعاوناً‏ وثيقاً‏ ومبنياً‏ على الثقة بين جميع الأطرافالمعنية ‏سواء اأكانت بلدان المصدر اأو بلدان عبور اأو بلدانالمقصد.‏اإل اأن المصاألة التي نبحثها اليوم هي نتائج الهجرة الدوليةعلى الصعيد الإنساني،‏ وهو موضوع يهم كثيراً‏ جميعالقبارصة الذين اضطر عدد كبير منهم اإلى ترك منازلهوالإقامة في اأماكن اأخرى داخل البالد اأو خارجها.‏ ومع اأنمن الممكن تصنيف اأغلبية هؤلء الأشخاص باأنهم نازحوندوليون،‏ اإل اأن تجربة التشرد وضرورة التكيف لحياةجديدة في محيط غريب ل تختلف عما يعيشه الكثير منالمهاجرين الدوليين.‏اإننا نقدر عمل التحاد الدولي واللجنة الدولية في اإعدادهمالهذه الوثيقة الأساسية الشاملة التي تعرض بوضوح كبيرطبيعة المشكلة التي يواجهها الكثير من المهاجرين ومدىاتساعها وتقدم اأيضاً‏ بعض التجاهات عن كيفية الستجابةلحتياجاتهم.‏ وننوه بالتحليل الذي جاء في الوثيقة الأساسيةونؤيد لذلك الفكرة المعبر عنها في مسودة الإعالن ‏»باأننانراعي،‏ حيثما كان ذلك مناسبا،‏ الخبرة الكبيرة التي اكتسبهاالصليب الأحمر والهالل الأحمر«‏ في مجالت تقديمالمساعدة،‏ وتوفير الحماية،‏ والمناصرة،‏ والإدماج.‏لقد بداأت قبرص في السير في هذه العملية ونظمت جمعيةالصليب الأحمر القبرصي مؤخراً،‏ بالتعاون مع وزارةالداخلية،‏ ندوة عن مصاألة المهاجرين والالجئين وطالبياللجوء ‏سعياً‏ اإلى تعريف دورها كجهة مساعدة للسلطاتالعامة في استجابتها لحتياجات المجموعات المستضعفة.‏ولحظت الحكومة بارتياح كبير اأن جمعية الصليب الأحمرالقبرصي لم تشرك فقط المتطوعين والمسؤولين والموظفينالعاملين معها بل دعت اأيضاً‏ ممثلين عن مجموعة كبيرة منالهيئات الحكومية والوكالت اإلى المشاركة في الندوة فيعملية من التشاور المتبادل بهدف التوصل اإلى وضع نهج359BlueBook-4-Ara 2009.indd 3595/10/10 1:01:18 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرجديدة وتحمل مسؤوليات مبنية على دور مساعد يحددبوضوح.‏وقررت حكومة قبرص في اأعقاب هذه الندوة اأن تقدم ‘اإضافة اإلى تعهدات التحاد الأوروبي،‏ تعهداً‏ وطنياً‏ بمساندةجهود جمعية الصليب الأحمر القبرصي في جهودها الراميةاإلى تلبية احتياجات المهاجرين الموجودين في بلدنا.‏السيد مسعود خاتمي،‏ رئيس جمعية الهالل االأحمرالإيراني‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود الإشارة اإلى بعض الأسباب الرئيسية للتحديات الكبيرةفي مجال الصحة العامة في العالم.‏ خالل السنوات الماضية،‏قامت جمعية الهالل الأحمر في جمهورية اإيران الإسالمية،‏بصفتها جزءاً‏ من مكونات الحركة وبمساهمة مهمة منمنظمات وطنية اأخرى،‏ باإعداد برنامج وطني لمكافحةمرض الإيدز وفيروسه يهتم بصورة خاصة بالتخفيف منخطر الإصابة،‏ والتدريب والستشارة المبنية على السلوكوالإعالم الموجه اإلى ثالث مجموعات رئيسية هي السكانعموماً،‏ والمتطوعين،‏ والمجموعات الرئيسية المستهدفةومنها الأفراد المعرضون بشدة للخطر،‏ والمرضىواأقاربهم.‏ونظراً‏ اإلى وجود اأعداد كبيرة من المتطوعين،‏ استطعناحشد اآلف المتطوعين وتدريبهم بمعدل اأربعين ‏ساعةتدريب على الأقل لكل منهم.‏ وشارك هؤلء بدورهم فيبرامج تسعى اإلى مساندة المرضى وعائالتهم.‏ اإل اأن هدفنايكمن في وقف عملية النتشار وقلبها حتى العام 2015.ونذكر بانتظار تحقيق ذلك،‏ اأن مرض الإيدز وفيروسه ليسامشكلة ‏صحية بسيطة،‏ فهي بالفعل عالمة تدل ‏شبه دائماً‏على وجود مشاكل اأخرى اجتماعية واقتصادية وثقافيةيعانيها المصابون.‏ ويبقى النهج الأهم والأكثر فعالية،‏ كماهو الحال في المشاكل الصحية الرئيسية الأخرى مثلالأمراض التي تعود اإلى الظهور،‏ اأن نقضي على المشاكلالأساسية داخل المجتمع.‏وفي الختام نقدم هنا اقتراحاتنا الأربعة.‏ اأولً‏ التخطيطلبرامج على الصعيدين الوطني والعالمي من اأجل مكافحةالمشاكل الأساسية مثل الفقر والأمية والقضاء عليها.‏ وثانياً‏تحسين الوضع الثقافي والأخالقي للمجموعات المستهدفةوالأفراد المستهدفين من خالل التركيز على اعتقاداتهمالدينية.‏ وثالثاً‏ اإيالء اهتمام خاص للمجموعات التي تفتقراإلى الدعم مثل النساء والأطفال في حالت من الخطر اأوالصراع.‏ ورابعاً‏ اعتبار مكافحة تعاطي المخدرات والتجارغير المشروع بها ‏سبباً‏ مهماً‏ من اأسباب النتشار بالحقنالوريدي لأمراض مثل الإيدز وفيروسه والتهاب الكبد.‏ولقى الهالل الأحمر الإيراني في كل الأنشطة المذكورةاأعاله دعماً‏ قوياً‏ من الحكومة الإيرانية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏استجابة لنداءات الستغاثة من الضحايا،‏ وسعياً‏ اإلى تاأديةواجبنا،‏ نحن مستعدون لتعزيز ‏شراكتنا في برامج الصحةعلى الصعيدين الإقليمي والعالمي وتبادل تجاربنا لسيمافي مجالت مثل التدريب في المستويات الأولية الأساسيةوعلى المستوى المهني،‏ وتوعية الجمهور عموماً.‏ وناأملفي اأن العمل ‏سوياً‏ قد يؤثر في حياة الأشخاص المستضعفينويمهد الطريق اأمام عالم يعيش فيه الناس بعافية وسالم.‏السيد محمد السوعلي،‏ رئيس قسم المشاريع،‏ جمعيةالهالل االأحمر المغربي‏)الأصل بالعربية(‏السيدة الرئيسة،‏ حضرات السيدات والسادة،‏ اأيها الحضورالكريم،‏باسم جمعية الهالل الأحمر المغربي،‏ اأريد اأن اأساهم فيالنقاش الدائر حول موضوع الهجرة الدولية وعواقبهاالإنسانية من خالل الوقوف على ثالث اإشكاليات:‏التذكير اأول بطبيعة المقررات الصادرة عن المؤتمراتالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر في 1981و‎1986‎ و‎1995‎ و‎1999‎ وغيرها من المقررات الصادرةعن مكونات الحركة الدولية في لقاءاتها الدولية والإقليميةوالمحلية والتي وقفت في نظري على التشخيص وعلىالأسباب وعلى العواقب.‏ثانيا،‏ البحث عن الإطار القانوني والمؤسسي للهجرةالدولية من خالل الوقوف على التشريعات المحلية ومايواكبها من مقررات على مستوى مكونات الحركة الدولية360BlueBook-4-Ara 2009.indd 3605/10/10 1:01:19 PM


تقارير1 2345للصليب الأحمر والهالل الأحمر ومدى اإلزاميتها.‏ واأخيرا،‏التحلت البرية للهجرة الدولية بالنسبة للمغرب.‏وبعيدا عن كل النقاشات السياسية والقتصادية والجتماعيةوالأمنية للهجرة كظاهرة عامة تتقاسمها كل الدول،‏ اأريداأن نتقاسم في ما بيننا الإشكالية المعقدة التي يتخبط فيهاالمغرب بحكم موقعه الجغرافي المتميز ‏)منطقة عبوربحكم القرب بين اأوروبا واأفريقيا(:‏1. فالهالل الأحمر المغربي يجد نفسه وبشكل متزايدبين المطرقة والسندان:‏ مواقف الحكومة والحقالسيادي للدولة في تدبير الهجرة،‏ وضرورة تقديمالمساعدة للمهاجرين السريين مع اإلزامية الحفاظعلى استقاللية وحياد الجمعية تجاه السلطاتالعمومية.‏2. الهالل الأحمر المغربي،‏ رغم اإمكانياته الماديةوالبشرية المتواضعة،‏ اأصبح ملزما،‏ بحكم تشعبملف الهجرة الدولية،‏ بضرورة مالءمة استراتيجيتهلمتطلبات الهجرة:‏• كدولة مصدرة للهجرة.‏• وكدولة العبور لأعداد هائلة من ‏شباب القارةالأفريقية.‏• وكدولة يختارها المهاجرون السريون لالستقراربعد فشلهم في الوصول اإلى « الإلدورادو«‏الماأمول.‏اأمام هذا الوضع المعقد،‏ تجد المملكة المغربية نفسهاومعها الهالل الأحمر المغربي مطالبين بتطوير اأدوارهمالمواجهة التحديات الكبرى في مجال تلبية الحتياجاتالإنسانية لكل فئات المهاجرين السريين،‏ ومنها:‏ المساعدةالإنسانية،‏ والحماية،‏ والدعوة والمناصرة،‏ والإدماج واإعادةالإدماج.‏وبحكم انتماءاتنا اإلى المنظومة الدولية علينا اأن نفكرجميعا في اأنجع السبل للتقليص من العواقب الإنسانيةلهذه الآفة:‏اأول،‏ تطوير اآليات الهجرة المقننة والمنظمة،‏ فالهجرةمفيدة جدا للدول الغنية المستقبلة للهجرة.‏ثانيا،‏ تطوير وتقوية اآليات التعاون ‏شمال-جنوب بخصوصالتنمية المستدامة وبرامج التنمية المحلية.‏ثالثا،‏ العتراف بالهوة الفاصلة بين حقوق المهاجرينوالقانون الوضعي وتعزيز الأطر القانونية لمواجهة تداعياتالهجرة الدولية.‏ والنتقال من مرحلة التشخيص اإلى مرحلةالحلول القائمة على المبادئ والأهداف.‏واأخيرا،‏ تحسيس السلطات العمومية بالدور الأساسيللجمعيات الوطنية في تقديم الخدمات الإنسانية.‏ول تفوتني هذه المناسبة لأتقدم بالشكر الجزيل اإلى كلمن جمعيات الصليب الأحمر الإسباني والصليب الأحمرالفرنسي والصليب الأحمر الهولندي والهالل الأحمرالإماراتي والمكتب الإقليمي لالتحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر بتونس واللجنة الدوليةللصليب الأحمر التي تربطنا بها عالقات تعاون في ميادينمختلفة:‏• في التقوية المؤسساتية.‏• في التكوين والتكوين المستمر.‏• في تكوين المسعفين والمتطوعين.‏• في مجال التوعية في مجالي الصحة والصحةالمجتمعية.‏• وفي برنامج نشر القانون الدولي الإنساني.‏وكل هذه البرامج وغيرها ‏ستساهم ل محالة في تقويةقدرات الهالل الأحمر المغربي لمواجهة التحديات الأربعةالموضوعة على طاولتنا.‏واأخيرا،‏ يعلن الهالل الأحمر المغربي دعمه لمشروع القرارالمقدم من جمهورية العراق وجمهورية باكستان الإسالميةبالأصالة عن المجموعة العربية ومجموعة منظمة المؤتمرالإسالمي والمتعلق بمذكرة التفاهم بين جمعية الهاللالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل.‏كما ينضم اإلى بيان المجموعة الأفريقية الذي األقته دولةمصر العربية.‏واأخيرا،‏ تحقيقاً‏ لهدف معا من اأجل الإنسانية وصونا361BlueBook-4-Ara 2009.indd 3615/10/10 1:01:20 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرلهذا المبداأ،‏ علينا النتقال من التشخيص اإلى الحلول فيالمؤتمرات القادمة.‏ والسالم عليكم.‏‏سعادة السيدة مابيل غوميز اأوليفر،‏ الممثلة الدائمة،‏البعثة الدائمة للمكسيك،‏ جنيف‏)الأصل بالإسبانية(‏يرتدي انعقاد المؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمروالهالل الأحمر اأهمية خاصة ذلك اأنه يقام في الوقت الذيقدم فيه العمل الإنساني مساهمات بارزة مثل الحل الشامللمشكلة الشارة وتعزيز النظام القانوني المطبق على الإغاثةفي حالت الكوارث.‏وتحقق كل ذلك بفضل الجهود الدوؤوبة للحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر والتي يكرر وفد بالدي‏شكره ودعمه لمختلف مكوناتها.‏ل ‏شك في اأن مواجهة التحديات التي تطرحها اأعمالمخالفة لكل معايير الحضارة الإنسانية ل زال يتطلب الكثيرمن العمل.‏ ولهذا يرحب المكسيك بالفرصة المتاحة لهبمناقشة حالت تعني اأيضاً‏ المجتمع الدولي وتتطلباإجراءات واستراتيجيات مشتركة لمعالجتها.‏غالباً‏ ما تتجاوز قوة الطبيعة المدمرة قدرات الدول،‏ وتتركاآثارها على عدة دول في اآن معاً‏ الأمر الذي يتوجب وضعخطة عمل مبنية على التعاون الدولي على كل المستوياتكما حدث مؤخراً‏ في جنوب المكسيك.‏ ويسرني اأن اأعلمالمجتمعين الكرام بمبادرة الرئيس فيليبي كالدرون التي اأعلنعنها في القمة الإيبيرية الأميركية السابعة عشر المنعقدة في‏شيلي،‏ وتقترح وضع اآلية مبسطة لمراقبة حالت الطوارئواإنشاء ‏صندوق تضامن مخصص لمواجهة الكوارث.‏يعرف المكسيك عواقب الهجرة على الصعيد الإنسانيذلك اأنه بلد مصدر وبلد عبور وبلد مقصد للمهاجرين.‏ونحن اإذ نقر بمسؤوليتنا مع الصليب الأحمر المكسيكيداخل البلد اإل اأننا على قناعة اأيضاً‏ باأن من الضروري اتخاذالإجراءات الالزمة لتعزيز الإطار الدولي لحماية المهاجرينمهما كان وضعهم القانوني.‏ ويرحب المكسيك ببحثهذه المصاألة في المؤتمر ويعلن دعمه لمجالت العملالأربعة المحددة في مشروع الإعالن.‏ ونجد اأن عملالحكومات والجمعيات الوطنية ‏سوياً،‏ وعمل الجمعياتالوطنية المختلفة معاً‏ اأمر اأساسي لمواجهة التحديات التيتطرحها ظاهرة الهجرة الدولية.‏اأما فيروس نقص المناعة المكتسبة ومرض الإيدز فهمابالتاأكيد من اأخطر التهديدات للكرامة الإنسانية،‏ وقداستخدم المكسيك في مكافحتهما استراتيجية متكاملةمبنية على ثالث ركائز:‏ تشجيع الوقاية،‏ وحصول الجميععلى العالج الطبي،‏ ومكافحة الإقصاء والتمييز.‏ويدرك المكسيك جيداً‏ اأن العنف هو مخالف لمبداأ حقالمجتمعات في العيش بسالم واآمان.‏ ويضاف اإلى الفقرعامل اآخر يغذي هذا العنف وهو التداول الحر لالأسلحةالخفيفة والأسلحة الصغيرة.‏ فعلينا اأن نضاعف من جهودناللتوصل اإلى تجارة مسؤولة لهذه الأسلحة وتجارة منظمةتنظيماً‏ ‏صارماً.‏اإن وفد بالدي يشعر بقلق بالغ اإزاء استمرار تعرض السكانالمدنيين للهجمات في النزاعات المسلحة لسيما بسبباستخدام اأسلحة تصيب بدون تمييز،‏ وهو يستهجن هذاالأمر.‏ فال يمكن اأن تشكل مكافحة الإرهاب ول الخالفاتالطائفية اأو المذهبية مسوغاً‏ لأعمال معارضة لمعايير القانونالدولي الإنساني.‏ ويجب اأن يخضع كل انتهاك للتحقيقولعقوبات تحدد وفقاً‏ للقانون المطبق،‏ ويجب اأن تحصلالضحايا على حقها في التعويض.‏ وفي اإطار الجهود الراميةاإلى تعزيز القانون الدولي الإنساني،‏ يولي المكسيك اأهميةقصوى لالنتهاء من وضع ‏صك قانوني ملزم يحظر حظراً‏تاماً‏ استخدام الأسلحة العنقودية ويستجيب لحاجاتالضحايا والمجتمعات المعنية بهذه المشكلة استجابةكاملة.‏ويؤكد وفد بالدي بدون تحفظ اأهمية القانون الدوليالإنساني وما يصدر عن المؤتمرات الدولية وهو ما يجباأن تحترمه اأيضاً‏ الدول ومكونات الحركة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن وفد بالدي ياأمل في اأن يشد المؤتمر من عزيمتنا لكييكون نشاطنا مسؤولً‏ واستراتيجياً‏ ونعمل معاً‏ من اأجلالإنسانية.‏362BlueBook-4-Ara 2009.indd 3625/10/10 1:01:20 PM


تقارير1 2345السيد عبد العزيز يوسف،‏ نائب وزير الصحة،‏الملديف‏)الأصل بالإنكليزية(‏تتقدم حكومة الملديف بالشكر اإلى اللجنة الدولية للصليبالأحمر واإلى التحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر لنتهازهما فرصة انعقاد هذا المؤتمرمن اأجل استرعاء انتباه العالم اإلى العواقب الإنسانية لتغيرالمناخ.‏غالباً‏ ما يذكر الملديف هذا الأرخبيل من الجزر المرجانيةالمنخفضة الواقعة وسط المحيط الهندي بوصفه اأحداأكثر البلدان تعرضاً‏ لأخطار تغير المناخ.‏ ونحن ندركحقاً‏ مدى تعرضنا وضعفنا ولهذا اأمضينا جزءاً‏ كبيراً‏ منالسنوات العشرين الماضية في توجيه نداءات تدعو اإلىالتحرك الدولي.‏‏سيدتي الرئيسة،‏كان تغير المناخ يوصف في الماضي في اأغلب الأحيانوكاأنه مجموعة من الإحصاءات،‏ اأو نوع من الإسقاطالمتوقع في المستقبل يقاس باأجزاء المليون اأو بالدرجاتالمئوية.‏ ولهذا فشل العالم غالباً‏ في اإدراك مدى اتساع البعدالإنساني لتغير المناخ في العالم،‏ والحقيقة المؤكدة باأنالحتباس الحراري العالمي بداأ منذ فترة بتدمير حياة الناسفي اأنحاء مختلفة من هذا الكوكب واأن اآثاره تزداد وضوحاً.‏لهذا تعتقد الملديف اأن الأوان اآن بالتاأكيد للتحرك بتجاوزالمالحظات العلمية والنظر في الأبعاد الإنسانية لتغير المناخبما في ذلك الصحة والمجالت الإنسانية الأخرى واآثارذلك على حقوق الإنسان.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإننا نواجه منذ فترة في الملديف العواقب الإنسانية لتغيرالمناخ.‏ فقبل بضعة اأشهر،‏ اكتسحت موجات مدية جزريةلم يسبق لها مثيل عدداً‏ كبيراً‏ من جزرنا غير الماأهولةوكانت بمثابة رسالة تذكيرية مروعة،‏ نحن بغنى عنها،‏لآثار تسونامي المدمرة عام 2004. اإل اأن ذلك لم يكناإل مثالً‏ واحداً‏ مفاجئاً‏ لتكاليف تغير المناخ على الصعيدالإنساني في الملديف.‏ اإذ يتعرض مخزوننا من المياه العذبةيومياً‏ للتهديد،‏ وتتاآكل مناطق ‏ساحلية وشواطئ،‏ ويتلفمخزوننا من المرجان والسمك وتدمر المجتمعات المحليةالمعتمدة عليه بينما تتعرض ‏صحتنا لكل المخاطر.‏ وتتركزاستراتيجية التنمية الوطنية اإلى حد كبير على العتباراتالمتعلقة بالوقاية من الكوارث.‏ ويتم دوماً‏ تذكيرنا بتهديدارتفاع مستوى المياه الناتج عن الحتباس الحراري العالميولذلك نعيش دائماً‏ ولدينا ‏شعور باأننا نغرق.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإضافة اإلى تغير المناخ،‏ اأود الإشارة باختصار اإلى مسالتيناأخريين وهما مصاألة الهجرة ومصاألة الأمراض الناشئةوالأمراض المتكررة اللتين اعترفت هذه الجمعية باأهميتهما.‏وبما اأن الملديف تعتمد اإلى حد كبير على عمل المهاجرينولديها هجرة داخلية واسعة في قطاع السياحة،‏ فاإن مصاألةالهجرة ترتدي بالنسبة اإلينا اأهمية كبيرة.‏ ونحن عازمونعلى التركيز اأكثر على المسائل الإنسانية المتعلقة بهذاالتجاه.‏ اأما في ما يتعلق بالأمراض الناشئة والأمراض التيتعود اإلى الظهور،‏ نرى على غرار اأكثرية البلدان المجاورةلنا،‏ ما يشكله من تهديد دائم مرض الإيدز وفيروس نقصالمناعة المكتسبة،‏ وحمى الضنك وغيرها من الأمراضالتي يحملها البعوض يضاف اإليها الخطر الشديد الناجمعن الإفراط في تناول مواد الإدمان.‏ ويمكن للحكومةوالجمعية الوطنية التي ‏ستشكل مستقبالً‏ اأن تعمال بتعاونوثيق من اأجل مواجهة هذه التحديات الإنسانية والتخفيفمن عواقبها.‏‏سيدتي الرئيسة،‏تجري الآن عملية تشكيل جمعية الهالل الأحمر فيالملديف وتلتزم الحكومة التزاماً‏ تاماً‏ بنجاح اإنشائها.‏ونتقدم ببالغ الشكر اإلى اللجنة الدولية للصليب الأحمروالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر لمساعدتهما والتوجيهات المقدمة اإلى الحكومةوفريق العمل بالنسبة اإلى تشكيل هذه الجمعية الوطنية.‏وناأمل في اأن يكون هنالك في العام المقبل جمعية للهاللالأحمر في الملديف تنشط في البالد.‏ ونود اأيضاً‏ انتهاز هذهالفرصة لتقديم الشكر اإلى اللجنة الدولية والتحاد الدوليوالجمعيات الوطنية وغيرها من اأعضاء المجتمع الدوليعلى المساعدة والدعم اللذين حظينا بهما بعد مد تسوناميالمدمّر الذي ‏شهدناه عام 2004.363BlueBook-4-Ara 2009.indd 3635/10/10 1:01:21 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سيادة المطران ‏سيلفانو توماسي،‏ الممثل الدائم لبعثةالكرسي الرسولي،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏تجاوزاً‏ للماآسي والأخطار التي تمثلها النزاعات والتوتراتالتي يتسبب بها الإنسان والكوارث الطبيعية وتنال جميعهامن الكرامة الإنسانية،‏ هنالك حل واقعي وطويل الأجلمن اأجل تحسين الحماية الإنسانية يعتمد على الإدراك باأنالإنسان هو حقاً‏ جزء من عائلة واحدة.‏ ويجد التضامن داخلهذه العائلة الإنسانية تعبيره الملموس في العمل التعاونيوفي النفتاح للحوار واإقامة الشراكات وهذا ما يتلخصجيداً‏ في ‏شعار هذا المؤتمر معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏ ومنبين المسائل المقلقة اليوم على الصعيد العالمي،‏ قرر هذاالمؤتمر الدولي الثالثين للصليب الأحمر والهالل الأحمراأن يناقش مواضيع تشكل تطوراتها تهديداً‏ خطيراً‏ وهيالأوبئة،‏ والهجرة الدولية،‏ والعنف الحضري،‏ والتدهورالبيئي.‏ وترى بعثة الكرسي الرسولي في هذه التحدياتتذكيراً‏ باأن العيش المشترك بين مجتمعات مختلفة اجتماعياً‏وسياسياً،‏ وبناء نظام عالمي يعيش في ‏سالم،‏ ل يمكن اأنيتحققا اإل على قاعدة احترام القيمة الأساسية لكرامة كلالأشخاص.‏اإن هذه المشاكل الأربع التي تسترعي انتباهنا لها نتائجاإنسانية خطيرة بالنسبة اإلى المجتمع الحالي كما بالنسبة اإلىالأجيال القادمة.‏ ول يمكن اأن نتخلى عن اإرادة العمل ‏سوياً‏من اأجل اإيجاد الحلول المناسبة للجميع لأن عليها يعتمدبقاء الإنسانية مادياً‏ واأخالقياً.‏ وتبقى الحلول الجزئية التيتتجاهل مجموعة من البلدان اأو جزءاً‏ من المجتمع الدوليحللً‏ قصيرة النظر عالوة على كونها غير عادلة وغيرمقبولة.‏ ويجب اأن تشمل اأية عولمة ‏سليمة الجانب الإنسانيالأساسي ومن ثم تتجنب حقيقة التفاوت بين مناطق تسودفيها الرفاهية والسالم ومناطق تشهد الفقر والنزاعات،‏والتي يشكل حدوثها دليل فشل ‏سياسي واأخالقي علىحد ‏سواء.‏‏سيدتي الرئيسة،‏ل يمكن لحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر فيكل مكوناتها اأن تجمع القوى الالزمة لإقامة ‏شراكاتفعلية ومستديمة حريصة على احترام الختالفات وتقديرمواهب الجميع،‏ اإل على اأساس مثل هذه القيم.‏ ويبدي فيهذا السياق الكرسي الرسولي ووكالت ومنظمات الإغاثةالكاثوليكية العديدة استعداداً‏ للعمل مع بلدان وجهاتاأخرى مقدمين لها الخبرة الواسعة المكتسبة من خاللالعمل مع الأشخاص الأكثر استضعافاً‏ في كل اأنحاء العالم.‏ومن المهم جداً‏ اأيضاً‏ اأن ندرك اأن حل المشاكل المعقدةوحالت الطوارئ المتعلقة بالإنسانية جمعاء لن يكون حالتقنياً‏ ول يمكن اأن ينحصر في مجرد تقديم المساعدات.‏اإل اأن من الصحيح اأيضاً‏ اأن الضحايا ‏سواء اأكانوا ‏ضحايابصورة مباشرة اأم غير مباشرة يستحقون اهتماماً‏ ورعايةخاصتين.‏ ويكون بالفعل الأشخاص الأكثر استضعافاً‏ همالذين يعانون اأشد المعاناة من الكوارث الطبيعية والنزاعاتوحالت العنف،‏ ومن عواقب تاأخر التنمية والفقر وانتشارالأوبئة.‏ ويملك هؤلء الأشخاص وعائالتهم ومجتمعاتهمالمحلية حقوقاً‏ يجب اأن نبذل كل ما بوسعنا لحترامها.‏ويستحقون،‏ عالوة على ذلك،‏ اأن نكون بجانبهم،‏ ونقدملهم الدعم النفسي والأخالقي والروحي ليس بدافع ‏شفقةمتعالية ولكن كتعبير عن تضامننا.‏ اإننا نشكل معاً‏ عائلة فيالعمل الإنساني.‏ ويجب اأن تقدم المساعدة كمساعدة ذاتيةمن اأجل اأن يتمكن السكان المحليون من تعزيز قدراتهمالذاتية ويمارسون بذلك حريتهم ومسؤولياتهم.‏اإن وفدي قد اأخذ علماً‏ بالقرارات المطروحة وهو ياأملبصورة خاصة اأن تنفذ مذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابيرالتشغيلية الموقعتين بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيوجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل،‏ تنفيذاً‏ كامالً‏ وباأقربما يمكن.‏ ويدعم اأيضاً‏ كل الجهود المبذولة للم ‏شمل الأسرواإعادة الروابط العائلية المفقودة وجمع المعلومات بصاأناأفراد الأسر المفقودين بسبب النزاعات اأو الكوارث.‏ ويؤيداعتماد ‏صك يكون ملزماً‏ قانونياً‏ ينص على حظر الذخائرالعنقودية واإزالتها.‏ وتسّ‏ ره عودة اللجنة الدولية اإلى النظرفي قضية حماية الأشخاص العالقين وسط حركات السكانوالذين يصبحون معرضين،‏ ولو بدرجات مختلفة،‏ للتمييزوالتهميش وانفصال العائالت.‏ لقد وضعت ‏صكوك تتعلقبالقضايا الإنسانية وحقوق الإنسان ولكن الإرادة السياسيةوالطابع البالغ التعقيد لظاهرة التحركات البشرية تعرقالنتنفيذها المالئم لسيما حين تستمر المؤتمرات والأحداثالحكومية الدولية في اإعطاء الأولوية لالأبعاد القتصاديةوالإنتاجية للهجرة وتحجب واقع اأن المعنيين هم اأشخاصيملكون كرامة وحقوقاً‏ غير قابلة للتصرف حتى عندمايحجزون اأو يجمعون في مراكز خاصة.‏364BlueBook-4-Ara 2009.indd 3645/10/10 1:01:22 PM


تقارير1 2345اإن مختلف الديانات تستطيع اأن تلعب ومن واجبها اأنتلعب،‏ اإلى جانب مؤسسات اأخرى،‏ دوراً‏ اإيجابياً.‏ وقد‏شجع الكرسي الرسولي من جانبه مبادرات لإقامة حواربين الأديان يرى اأنه عنصر رئيسي في بناء السلم وتحقيقالصالح العام.‏ وكما تعهد به عام 2003، نظم اجتماعاً‏جامعياً‏ للعلماء من مختلف الأديان من اأجل نشر الدفاععن الكرامة الإنسانية واحترام القانون الإنساني في حالتالنزاع المسلح.‏ ويتطلع باهتمام اإلى المزيد من المبادراتالرامية اإلى الترويج لالأساس الأخالقي للقانون الإنسانيوالدفاع كذلك عن كرامة الإنسان في حالة النزاع المسلحمع اأطراف من غير الدول.‏وختاماً،‏ اأود الإشارة اإلى اأن النهج المثالي لحركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر يعتمد على القدرة على كسرالحواجز وبناء الجسور بين الأطراف في النزاعات معاإدراك اأن ما يربطنا هو اإنسانيتنا المشتركة كما يتطلب منا اأننتقدم معاً‏ نحو مستقبل اأفضل.‏ اإن المجتمع الدولي يتحملمسؤولية الحيلولة دون حصول النزاعات،‏ وتقديم الحمايةوبناء السالم في عالم تبقى فيه الحياة الكريمة ممكنة لجيلناالحاضر ولالأجيال القادمة.‏السيد مانون راخيموف،‏ رئيس جمعية الهالل االأحمراالأوزبكستاني‏)الأصل بالروسية(‏لقد اعتدنا اأن تناقش مصاألة تغير المناخ وعواقبه على البيئةفي كل اجتماع وهذا ما يجب اأن يحدث.‏ وبهذه الطريقةوحدها،‏ نستطيع اأن نلفت انتباه الناس اإلى المشكلة.‏اإل اأن من الضروري،‏ في الوقت نفسه،‏ اأن ننتقل منالتصريحات اإلى اتخاذ تدابير ملموسة بدل الكتفاء بمجردتكرار حقائق التغير المناخي ونتائجه.‏يبحث الهالل الأحمر الأوزبكستاني في مصاألة تغير المناخمنذ حوالي العام.‏ ونستطيع كجهة مساعدة للدولة اأننساهم في حل المشكلة من خالل تحديد كيفية تاأثيرتغير المناخ في فئات السكان الأكثر استضعافًا وما هيالمساعدة المطلوبة للتخفيف من الصعوبات التي تسببهاهذه الظاهرة.‏وتظهر الأهمية الخاصة لذلك في عالمنا اليوم حيث غالباً‏ما يكون تغير المناخ السبب الكامن وراء حالت الطوارئ،‏والعامل الذي يفاقم من المشاكل المرافقة لزيادة الأمراضالمعدية واأمراض الغدد والأورام والتي تصيب خاصة النساءوالأطفال والمسنين.‏اإننا ندرك باأن نشاط الجمعية في مجال تغير المناخ لن يكونفعالً‏ بدون دعم الدولة لها.‏ولهذا نود حث الدول على اإشراك الجمعيات الوطنيةفي البرامج المتعلقة بتغير المناخ الذي ل يمكن،‏ وفقاً‏لتعريفه،‏ اأن يكون مشكلة محلية لبلد واحد.‏ ويجب،‏ عندماتصمم البرامج،‏ اأن تؤخذ اأيضاً‏ في الحسبان مصالح البلدانالمجاورة.‏نرى من جانبنا اأن دور التحاد الدولي يجب اأن يتضمنتقديم المساعدة في ما يتعلق بطرق العمل وتوفير المعلوماتوتاأمين التنسيق.‏ اإضافة اإلى ذلك،‏ يستطيع التحاد الدولياإشراك منظمات دولية اأخرى من بينها مؤسسات مالية دوليةفي اأنشطة مشتركة تتعلق بهذه المصاألة.‏لقد اآن الأوان لتحديد روؤية ومقاربة لمشكلة تغير المناخيمكن اأن يشارك فيها كل المجتمع الدولي.‏ وسوف تساعدهذه الروؤية في تركيز نقاط القوة والموارد والإمكانياتالمتوفرة لدى جميع الذين يشاركون في العمل في مجالتغير المناخ.‏ل يمكن اأن نحقق اأهدافنا اإل بالعمل معاً‏ من اأجل حمايةمن هم اأكثر استضعافاً‏ في المجتمع باسم الإنسانيةوالوجدان.‏السيد ‏سيمس الدين ‏سيناغا،‏ المدير العام لقسم االإدارةوالقانون،‏ وزارة القانون وحقوق االإنسان،‏ اإندونيسيا‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيداتي،‏ ‏سادتياإندونيسيا التي تضررت كثيراً‏ من التسونامي الذي حدثعام 2004 ترحب اأشد الترحيب بمناقشة هذا الموضوعالمتعلق بالتدهور البيئي والعوامل التي تساهم في ذلك.‏اإن بالدنا معرضة للكوارث البيئية وقد تزايدت،‏ على مر365BlueBook-4-Ara 2009.indd 3655/10/10 1:01:22 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسنين،‏ الكوارث الطبيعية المرتبطة بتغير المناخ مثلالفيضانات واجتراف الأرض والجفاف.‏ لهذا نعتقد اأنالتدهور البيئي يساهم اإلى حد كبير في ازدياد الكوارثالطبيعية التي تشهدها البلدان في العالم ولسيما اإندونيسيا.‏وهو الأمر الذي من اأجله تنوي حكومة بالدي عرض عددمن الأهداف الواجب تحقيقها خالل مؤتمر الأمم المتحدةالقادم المعني بتغير المناخ والذي ‏سينعقد من 3 اإلى 14كانون الأول ‏/ديسمبر 2007 في بالي،‏ اإندونيسيا.‏ واسمحوالي اأن انتهز هذه الفرصة لدعوة الحكومات والمنظماتالدولية والمنظمات المعنية بالبيئة اإلى المشاركة في هذاالمؤتمر وتقديم اقتراحات يمكن اأن تجنب البيئة العالميةالمزيد من الكوارث الطبيعية والكوارث المناخية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد اأصبحت الهجرة الدولية ظاهرة متنامية في اتساع نطاقهاكما في مستوى التعقيد وتصيب بلدان كثيرة في العالم منهااإندونيسيا.‏ وقد ارتفع عدد العمال الإندونيسيين المهاجرينارتفاعاً‏ حاداً‏ منذ الأزمة القتصادية عام 1998، ويغطيالآن اأكثر من 90 بلداً‏ اأصبحت بلدان مقصد في منطقة اآسياوالمحيط الهادئ،‏ وفي الشرق الأوسط،‏ واأميركا الشماليةواأوروبا.‏ اإن مصاألة الهجرة الدولية والتنمية تتطلب مشاركةوالتزاما قويين من جانب كل الدول والوكالت المعنية.‏وتدعم اإندونيسيا،‏ في هذا الإطار،‏ مواصلة الحوار حولالهجرة الدولية والتنمية من اأجل تعزيز التعريف بحقوقالمهاجرين وعائالتهم وحمايتها.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن حكومتي تركز اأيضاً‏ بقوة على الأمراض الناشئة وتلكالتي تعود اإلى الظهور وعلى كل التحديات في مجالالصحة العامة مثل اإمكانية الحصول على العناية الصحية.‏وتساهم اإندونيسيا في مكافحة الأمراض قبل اأن تصل اإلىمستوى الوباء.‏ ويمكن القول اأن المعركة التي يتوجبعلينا خوضها ‏ضد الأوبئة تشكل تحدياً‏ حقيقياً‏ وتعتبرمصاألة حياة اأو موت.‏ ولهذا ‏سيتطلب تطويق الفيروساتالوبائية اأن نعمل على جميع المستويات ونستخدم كلالموارد المتاحة ونتبادل المعلومات واأن تتاح لنا اإمكانيةالحصول على جميع التكنولوجيات بما في ذلك استيراداللقاحات.‏وقبل اأن اأنهي كالمي،‏ اأود ‏سيدتي الرئيسة،‏ اأن اأثني علىالتحاد الدولي لقتراحه مشروع الإرشادات لتسهيلوتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي علىالصعيد المحلي في حالت الكوارث.‏ فاستناداً‏ اإلى الخبرةالتي اكتسبناها خالل كارثة تسونامي والزلزل المدمرة التيوقعت عامي 2006 و 2007، وضعت حكومة اإندونيسياخطة عمل وطنية للحد من الكوارث لفترة 2006 اإلى2009. واأصبح التخفيف من الكوارث واإدارتها اأحدالأولويات التسع لخطة التنمية الوطنية الإندونيسية ولهذاتتبنى اإندونيسيا مسودة الإرشادات.‏‏شكراً‏ ‏سيدتي الرئيسة.‏السيد روبير ‏سيبونيا،‏ نائب رئيس مجلس االإدارةالمركزية،‏ جمعية الصليب االأحمر االأوغندي‏)الأصل بالإنكليزية(‏يدرك الصليب الأحمر الأوغندي وحكومة اأوغندا الآثارالمدمرة لتغير المناخ في كل اأنحاء العالم وقد ‏شهدنا ذلكخاصة في ما حدث مؤخراً‏ في منطقتي الشمال والشمالالشرقي من البالد من فيضانات تضرر منها اأكثر من 300األف ‏شخص.‏ واإني لسعيد اأن اأعلن للمجتمعين هنا اأننااستطعنا مع حكومة اأوغندا،‏ ووكالت الأمم المتحدة،‏ووكالت اإنسانية اأخرى اأن ننقذ حياة وسبل عيش هؤلءالناس بالرغم من اأن ندوب الكارثة لن تندمل بسهولة.‏وتخطط الآن حكومة اأوغاندا وجمعية الصليب الأحمرالأوغندي لإعادة اإسكانهم وسوف نحتاج اإلى مبالغ كبيرةمن المال لمواجهة هذا التحدي.‏وتولي جمعية الصليب الأحمر الأوغندي اأهمية كبرىلالأنشطة التي تقوم بها مع المجتمعات المحلية للتخفيفمن اأخطار الكوارث،‏ وقد وقعت مذكرة تفاهم مع المركزلتغير المناخ في هولندا وستتعاون مع الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر في مختلف اأنحاء العالممن اأجل تشجيع اأية مبادرات تتعلق بالآثار الإنسانية لتغيرالمناخ.‏وفي هذا الصدد،‏ تواجه اللجنة الدولية والجمعيات الوطنيةوالتحاد الدولي والحكومات تحدي البدء بالتفكيرالجدي ببناء القدرات في الجمعيات الوطنية المعنية.‏وينبغي للحكومات اأن تخصص بنوداً‏ من ميزانياتها لدعم366BlueBook-4-Ara 2009.indd 3665/10/10 1:01:23 PM


تقارير1 2345الجمعيات الوطنية في بناء هذه القدرات وفي تاأسيس ‏شبكةمن المتطوعين.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن الدروس التي تعلمناها مع حكومة اأوغندا من الفيضاناتالتي حدثت في اأوغندا ‏ستسهل وضع ‏سياسة وطنية لإدارةالكوارث في اأوغندا.‏ ول توجد لدينا في الوقت الحالي‏سياسة في هذا المجال لكننا ناأمل في اأن تساعدنا الخبرةالتي اكتسبناها على البدء بذلك.‏ وناأمل حقاً‏ في اأن يرفعمشروع قانون اإلى البرلمان للمناقشة والإقرار خالل العام2008 اإن اأمكن ذلك.‏وفي الختام اأود ‏سيدتي الرئيسة اأن اأتكلم قليالً‏ عن العنف.‏لقد ذكر الكثير من المتحدثين هذا الموضوع ولكنني اأودالإشارة اإلى اأن الجمعية الوطنية وحكومة اأوغندا كذلكترغبان في البحث بما يمكن اأن تتخذه الحكومة مناإجراءات للتخفيف من العنف.‏ وثمة اأسئلة مفتوحة للنقاشاأود اأن تفكر فيها الجمعيات الوطنية وروؤساء الحكومات.‏هل اأننا نقوم بما يكفي من جهود لإشراك الشباب والنساء في‏صنع القرار على مختلف المستويات؟ هل اأن الأهل يقومونبكل ما في وسعهم لحث ‏شبابنا على اأن يصبحوا مواطنين‏صالحين؟ هل نظرنا اإلى المشاكل الخطيرة التي يواجههاالشباب نتيجة انهيار الأسرة؟ هل اأننا ننقل اإلى اأطفالنا القيموالصفات الحسنة لحترام الإنسانية؟ هل توفر الحكوماتاإلى اأطفالنا ما يكفي من الضمان الجتماعي وفرص التعليم؟هل اتخذت الجمعيات الوطنية واللجنة الدولية والتحادالدولي والحكومات مبادرات لتاأمين مشاركة كافية من قبلالشباب في الأنشطة الخاصة ببرامجها؟‏سعادة السيد ديلمير اأوربيزو،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لهندوراس،‏ جنيف‏)الأصل بالإسبانية(‏‏سيدتي الرئيسةتتقدم حكومة هندوراس اأمام هذا الجمع الكريم لتاأكيدالتزامها الثابت باحترام القانون الدولي الإنساني وقد اأنصاأتبموجب موافقة حكومية بتاريخ 20 نيسان/اأبريل من هذهالسنة،‏ اللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بالقانونالدولي الإنساني،‏ وتتعهد الحكومة بذلك بتنفيذ ومتابعةاللتزامات التي تبنتها في اإطار التفاقيات التي اأصبحتطرفاً‏ فيها.‏لقد اأنجزت حكومة هندوراس تقدماً‏ كبيراً‏ بانضمامهااإلى معاهدات القانون الدولي الإنساني والتصديق عليهاوالمشاركة في الأنشطة ذات الصلة في هذا المجال.‏ غير اأنمن الواضح اأن جهوداً‏ اأكبر يجب اأن تبذل لكي يدرج هذاالفرع من القانون في القوانين الوطنية وهو خيار ‏سيطرحللبحث من خالل دراسة مالءمة التفاقيات مع القوانينالوطنية.‏اأود اأن اأذكر بصورة خاصة من بين المواضيع التي ‏ستناقشفي اإطار هذا المؤتمر ما برز من عزم واإرادة ‏سياسية لدىحكومة هندوراس من اأجل التركيز على الكفاح ‏ضد الفقروانعدام الأمن في التجمعات الحضارية،‏ وتغير المناخ،‏والإقصاء الجتماعي وهي مشاكل لها الأولوية بالنسبة اإلىالدولة والسكان.‏اإن حكومة هندوراس لعلى وعي تام اأن باإمكاننا تلبية مطالب‏سكان المدن من خالل تنفيذ برامج اجتماعية.‏ وتبقىاإزالة الفقر هدفاً‏ اأساسياً‏ لحكومتي التي تواجه تحدي خلقوظائف جديدة بواسطة اأنشطة مستدامة،‏ وتحسين نوعيةالتعليم في وسط ‏سليم وتاأمين العمل الالئق.‏يناقش اأيضاً‏ هذا المؤتمر مصاألة تغير المناخ الذي دمر خاللالسنوات الأخيرة عدة بلدان وكانت البلدان الأكثر تضرراً‏البلدان النامية وخاصة البلدان الأكثر فقراً‏ لأن تغير المناخيلحق الضرر بالتجمعات الكبيرة من السكان وهو مسؤولعن تدهور الموارد البيئية وتدميرها.‏اأما بالنسبة اإلى المهاجرين فتتجه اليوم بلدان المقصد اإلىاتخاذ اإجراءات متنوعة الأشكال لكبح تحرك المهاجريننحو بلدانهم.‏ ومع اأن البلدان لها الحق السيادي في اتخاذاإجراءات احترازية لتجنب الهجرة غير المرغوب فيها،‏ اإننانرى اأن ما يعالج في هذه الحالت هو اآثار الهجرة وليسالأسباب الفعلية التي تدفع مواطنين بلد ما اإلى الهجرة نحوبلدان اأكثر تقدماً.‏ وقد اأصبحت مشكلة الهجرة مشكلةحيوية في العالم المعاصر.‏ فالبلدان التي كانت تتغذى فيالماضي من قوة عمل المهاجرين وتراثهم الثقافي تحاولالآن التصدي لهذه الظاهرة الجتماعية والقتصادية.‏ ومنالمهم جداً‏ اأن تسعى البلدان المتقدمة،‏ ومنظومة الأمم367BlueBook-4-Ara 2009.indd 3675/10/10 1:01:24 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالمتحدة،‏ والهيئات الدولية وغيرها من المنظمات المعنيةاإلى وضع استراتيجية متكاملة لمعالجة حازمة لأسباب هذاالتدفق للمهاجرين.‏ ونرى هنا الأسباب التالية:‏ غياب فرصالتعليم وفرص التوظيف التي ل تستطيع الدول والهيئاتالقتصادية فيها تاأمينها بسبب غياب تنمية اجتماعيةواقتصادية مستدامة.‏لقد حظيت الأسبوع الماضي بشرف المشاركة فيالجتماع الثامن للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمالوتكديس واإنتاج ونقل الألغام المضادة لالأفراد وتدميرتلك الألغام.‏ وكان من الواضح اأن الألغام المضادة لالأفراداأصبحت اأدوات قتل مجهولة الهوية ووسائل اإرهابيةتستعمل في النزاعات المسلحة الداخلية والدولية وتقتلوتشوه اأشخاصاً‏ بريئين.‏ وكثيرون من ‏ضحاياها هم اأطفالتتحول حياتهم بفعل قدر مشؤوم اإلى عذاب دائم يمنعهممن التمتع بحياة طبيعية.‏اإن استعمال الألغام الأرضية ماأساة ل نهاية لها تمتد اإلى كلالعالم بالرغم من الجهود الهائلة التي تبذلها الدول والمجتمعالدولي.‏ ويجب،‏ براأيي،‏ اأن تترافق عولمة اإزالة الألغام معحملة عالمية طويلة الأمد من اأجل اإزالة اأسباب النزاعاتالداخلية والنزاعات بين الدول الحالية منها والماضية.‏ ولننتاأكد من عدم استعمال الألغام الفتاكة اإل حين يسود اأخيراً‏السالم في العالم.‏ واإننا مقتنعون جميعاً‏ اأن الألغام المضادةلالأفراد تمثل تهديداً‏ دائماً‏ لسالم البلدان واأمن الأفراد واأنهاعائق فعلي للتنمية الجتماعية والقتصادية في عدد كبير منالبلدان الملوثة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏تجلس اإلى جانبي رئيسة جمعية الصليب الأحمر فيهندوراس التي اأكن لها كل الحترام والإعجاب بتفانيهااإزاء الأشخاص الأكثر عوزاً‏ في بالدي.‏ ويبذل الصليبالأحمر في بالدي جهوداً‏ دوؤوبة لمساعدة السكان الأكثراستضعافاً‏ على النطالق في حياة جديدة كريمة.‏ وبفضلجهوده انفتحت اأمام الأشخاص الأكثر عوزاً‏ في مجتمعاتنااآفاق جديدة مليئة بالأمل،‏ ليصبح الإنسان في قلب عمليةالتنمية.‏لذلك اأوجه ‏سيدتي الرئيسة نداء عاجالً‏ اإلى الجمعياتالوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر لكي تستمر فيمساعدة رئيسة جمعية الصليب الأحمر في هوندوراسفي كل مشاريعها ذلك اأنه تبين من النتائج والتقييمات اأنالإنجازات كانت اإيجابية وملموسة.‏تتولى هندوراس حالياً‏ رئاسة فرع جنيف لمجموعة السبعةوالسبعين والصين.‏ وهي تسعى مع المجموعة اإلى تشجيعوضع استراتيجية مشتركة وجدول اأعمال جماعي يتيحمعالجة متكاملة للمشاكل الأساسية التي تواجهها البلدانالنامية اليوم.‏ وتتعلق هذه المشاكل بصورة خاصة بالهجرة،‏والقضايا الإنسانية،‏ وحقوق الإنسان،‏ والعمل الالئق،‏والصحة،‏ وكل ما يتعلق بحق ‏شعوبنا في التنمية.‏ وتشددهذه الرسالة الحيوية على التزامنا المتجدد لكي يصبح عملنامعاً‏ من اأجل الإنسانية التزاماً‏ دولياً‏ وراية عالمية تسعى اإلىالنجاح التام لالأهداف النبيلة التي تلتزم بها الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏السيد كريستيان ‏سيدار ندينغا،‏ رئيس جمعية الصليباالأحمر في الكونغو‏)الأصل بالفرنسية(‏يعلن الصليب الأحمر في الكونغو تاأييده للتصريح الذيقدمته مصر باسم المجموعة الأفريقية ويرغب في الوقتنفسه في التركيز على المشكلة التي يطرحها تغير المناخواآثاره الإنسانية.‏ اإن حالة العالم تبين،‏ كما نراه كل يوم،‏ اأننانعيش في عالم تزداد فيه المخاطر الأمر الذي يضعنا اأماممجموعة من التحديات علينا مواجهتها في حياتنا اليومية.‏اإننا نعيش في بلد يشهد فيضانات دورية وانحرافات متكررةللتربة تتفاقم اآثارها كل مرة وتؤدي اإلى ‏سيل من الأمراضوالستضعاف،‏ ولهذا تقدر جمعيتنا الوطنية خير تقديرقيمة الدعم الثمين الذي يقدمه جميع ‏شركائها لسيمااللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر والجمعيات الوطنيةالمشاركة وحكومة الكونغو في الجهود المبذولة للجم هذهالآفات.‏ واإننا ننتهز هذه الفرصة للتعبير عن امتنانا الصادقلهذه المساعدة ونقدّ‏ ر اأيضاً‏ اللتزام الحاسم للمتطوعين فيجمعيتنا الوطنية الذين يعملون على التخفيف من استضعافالسكان اأثناء الكوارث.‏واليوم نجد العولمة وقد حولت بسحرها كوكبنا اإلى قريةعالمية.‏ وهذا يعني اأن اإدارة الكوارث تتطلب تحمل مسؤولية368BlueBook-4-Ara 2009.indd 3685/10/10 1:01:24 PM


تقارير1 2345اأكبر على الصعيد العالمي ومزيداً‏ من التضامن مع السكانالمستضعفين الذين نسعى جاهدين اإلى مساندتهم.‏ل بد اأن الكوارث تطرح مصاألة الكرامة الإنسانية التيتشكل مصدر اهتمام دائم للصليب الأحمر في الكونغو.‏وياأخذ عدم احترام الكرامة الإنسانية اأشكالً‏ عدة ل ‏ضرورةللتذكير بها هنا.‏ اإل اإننا نود دعوة الحركة اإلى اإيالء اهتماماأكبر لهذه المسائل والتوصل اإلى اإجابات اأكثر دقة مبنيةعلى المزيد من التشاور وتهدف اإلى تحقيق قدر اأفضل منالإنسانية.‏اإن الصليب الأحمر في الكونغو يتبنى هذه الروؤية وهذاالنهج في العمل.‏ وفي الختام نلفت انتباه هذا الجمع الكريماإلى ‏ضرورة وجود عضو اأفريقي في اللجنة الدائمة للصليبالأحمر والهالل الأحمر وذلك تحقيقاً‏ للتوازن بمختلفالأشكال.‏‏سعادة السيد كلودواألدو هيوغيني،‏ الممثل الدائم،‏البعثة الدائمة للبرازيل،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإن البرازيل لعلى قناعة باأن هذا الجتماع هو مناسبةممتازة للحوار والتعاون ومناقشة الأولويات الدولية للعملالإنساني.‏ ونرى اأن الدور الذي تلعبه الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر دور فريد في اأهميتهوطابعه العالمي.‏ وبينما تتزايد الحتياجات الإنسانيةوتصبح النزاعات المسلحة وكذلك التحديات الجديدةالتي تثيرها الكوارث الطبيعية اأكثر تعقيداً،‏ تعمل الحركةالدولية باعتبارها الحافز على الصعيد العالمي للمبادراتفي هذا المجال.‏ ولهذا نحتاج اإلى تعزيز التعاون وتوسيعهفيما بين اللجنة الدولية والجمعيات الوطنية والحكوماتالمعنية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يبقى تشجيع احترام القانون الدولي الإنساني وتنفيذه منبين الأهداف الرئيسية في هذا المجال التي يسعى اإليهاالبرازيل بصفته طرفاً‏ في اتفاقيات جنيف وبروتوكوليهاالإضافيين.‏ وينعكس هذا اللتزام بصورة خاصة في اإنشائهعام 2003 للجنة الوطنية المعنية بنشر القانون الدوليالإنساني وتنفيذه والتي تضم ممثلين عن الحكومة ومجلسالنواب واللجنة الدولية للصليب الأحمر والجمعية الوطنيةللصليب الأحمر البرازيلي.‏ وقد وضعت اللجنة الوطنية فياأولوياتها اإلى جانب نشر القانون الدولي الإنساني،‏ تنفيذنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،‏ واعتمادالقوانين ذات الصلة،‏ واإكمال الإجراءات البرلمانية لدمجهفي القانون البرازيلي.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد تم تذكيرنا باستمرار باأن كوكبنا يزداد تاأثراً‏ بالأضرارالتي يسببها اختالل الظروف البيئية.‏ وشكل المؤتمر التاسعوالعشرون مرحلة مهمة في هذا المجال بتشديده علىالتهديد الذي يشكله التدهور البيئي بالنسبة اإلى التنميةالمستدامة في العالم.‏ ويحبذ البرازيل مقاربة لهذه المصاألةتاأخذ في العتبار جوانبه المتنوعة مثل العالقة بين المناخوالطاقة والأزمات الإنسانية.‏نحن نرى اأن البحث في هذه المصاألة يجب اأن يتمفي منتديات دولية يكون التمثيل فيها عالمياً.‏ وتدعمحكومة بالدي الجهود الرامية اإلى الحد من اآثارها علىالصعيدين الأمني والإنساني الأمر الذي يتطلب العزموالإرادة السياسية.‏ ولهذا نحث الحكومات على الوفاءباللتزامات التي تعهدت بها في اإطار النظام الدولي بصاأنتغير المناخ.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يجب ان تحظى اأيضاً‏ الآثار الإنسانية للهجرة الدوليةوالنزوح باهتمام كبير.‏ فمنذ العام 1991، يحاول البرازيل،‏اإلى جانب ‏شركائه في السوق المشتركة لأميركا الجنوبية‏»مركوسور«‏ وضع ‏سياسات مشتركة لمواجهة هذهالمصاألة.‏ وتجدر الإشارة،‏ من بين مبادرات اأخرى،‏ اإلىاإعالن ‏سانتياغو لعام 2004 والتفاق على اإقامة المواطنينمن البلدان الأعضاء في السوق المشتركة مركوسور،‏ومؤتمرات اأميركا الجنوبية عن الهجرة وغيرها من الصكوكالقانونية المتعلقة بتعزيز التعاون ومكافحة الإتجار غيرالقانوني بالمهاجرين.‏اأما في ما يتعلق بمصاألة مواجهة الكوارث اأود الإشارة اإلىعزم الحكومة البرازيلية في جهودها الرامية اإلى المساعدةفي الرد على النداءات الصادرة من مناطق لديها احتياجاتعاجلة.‏ اإننا ندعم العمليات الإنسانية في بلدان كثيرة369BlueBook-4-Ara 2009.indd 3695/10/10 1:01:25 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرداخل منطقتنا وخارجها.‏ وتؤيد البرازيل في هذا الصدد‏شراء المواد الغذائية في البلد الذي تحدث فيه الكارثة مناأجل تعزيز القتصادات المحلية وحفز المنصاآت الزراعيةالصغيرة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏ حضرات المندوبين المحترمينمعاً‏ من اأجل الإنسانية،‏ هذا هو الشعار الذي ترغب البرازيلفي تبنيه ومواصلة العمل من اأجل تحسين التعاون بينجميع ‏شركاء اللجنة الدولية للصليب الأحمر ليس في نشرالقانون الدولي الإنساني فحسب واإنما اأيضاً‏ في مجالتالسالم وتجنب النزاعات وتغير المناخ والمواجهة العاجلةللكوارث والتنمية المستدامة.‏السيدة مانديسا كاالكو وليامس،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏نظراً‏ اإلى عدم وجود متكلمين اآخرين وبما اأننا وصلنا اإلىمرحلة نستطيع فيها اإنهاء هذا النقاش اسمحوا لي،‏ ‏سيداتي،‏‏سادتي اأن اأشكركم واأشكر بصورة خاصة كل الذين تابعواهذه الجلسة حتى اآخرها.‏ اإنني اأقدر حقاً‏ ما كرستم منوقت لهذا الجتماع ومثابرتكم في الحضور،‏ واأشكركمجزيل الشكر.‏ كما اأتقدم بالشكر اإلى الوفود لمساهمتهاالثمينة ومبادلتنا خبراتها بصفتها ‏شريكاً‏ فعلياً‏ يعمل ‏ضمنهذا المجال الواسع من المسائل الإنسانية والمشاغل التيتناولناها اليوم وفي اليومين الماضيين.‏ ودعوني اأذكركماأننا لم نصل بعد اإلى نهاية المناقشات بل اإنه مجرد تغييرفي الشكل.‏ وستجدون حتماً‏ داخل اللجان فرصة لإبداءالمزيد من الأفكار التي لم اأتح لكم اإمكانية التكلم عنهابسبب حصر حق الكالم بثالث دقائق.‏ وهناك اأمام مجموعة‏صغيرة من الأشخاص ‏ستتاح لكم فرص اأفضل ليستمعاإليكم الناس وربما يردون على مقترحاتكم.‏ اأتمنى لكممساء ‏سعيداً‏ ومناقشات مثمرة اإلى اأن نلتقي مجدداً‏ في جلسةعامة يوم الخميس.‏370BlueBook-4-Ara 2009.indd 3705/10/10 1:01:26 PM


1 2345االأربعاء 28 تشرين الثاني/نوفمبر 20071.7.4 اللجنة األف : الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودور الجمعياتالوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة فيالمجال الإنسانيالرئيسة:‏السيدة جين ماك غوان،‏ رئيسة الصليب الأحمرالكندينائب الرئيسة:‏الدكتور ماكارم فيبيسونو ، ‏سفير اإندونيسياالمشاركون :السيد ابرهيم عثمان ، نائب اأمين عام التحادالدوليالسيدة اأدريانا مندوزا،‏ القائمة بالأعمال في البعثةالدائمة الكولومبية في جنيفالدكتور فرناندو خوزي غاردبناس غيريرو،‏ نائبرئيس الصليب الأحمر الكولومبيالسيدة ماريا ليتو والسيدة اأول-‏ مايا فينسكاس،‏وزارة الخارجية الفنلنديةالسيدة كريستينا كومبال،‏ الأمينة العامة للصليبالأحمر الفنلنديالمقرر:‏الدكتور مكتر جالو ، رئيس جمعية الصليب الأحمرالسيراليونيللمزيد من المعلومات ، يرجى العودة اإلى تقرير عمل اللجنةاألف الذي قدمه مقرر هذه اللجنة ‏)الفقرة 4-8-4(نائبة الرئيس :السيدة مابيل غوميز اأوليفييه،‏ ‏سفيرة المكسيكمشارك :البروفيسور دانييل تورير ، اللجنة الدولية للصليبالأحمرالمقرر :السيد جيفري ‏شان واه تيك،‏ نائب رئيس جمعيةالصليب الأحمر السنغافوريللمزيد من المعلومات ، يرجى العودة اإلى تقرير عمل اللجنةباء الذي قدمه مقرر هذه اللجنة ‏)الفقرة 5-8-4(3.7.4 اللجنة جيم : تعزيز الأطر القانونية للمواجهة الدوليةللكوارثالرئيس :الدكتور ريمون فوردي ، رئيس جمعية الصليبالأحمر البربادوسيالمشاركون :الدكتور ‏سلفانو بريسينيو،‏ مدير الستراتيجية الدوليةلالأمم المتحدة للحد من الكوارثالسيد ريشارد غوردون،‏ رئيس الصليب الأحمرالفلبينيالدكتور ‏شارل اأغبو،‏ مدير قسم التخطيط والبحوثوالتنبؤ في الوكالة النيجيرية لإدارة حالتالطوارئالمقرر:‏السيد اأحمد اأوزومتشو،‏ ‏سفير تركيا7.4 اللجان2.7.4 اللجنة باء : اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنسانيوتنفيذه : ‏»الحفاظ على الحياة والكرامة الإنسانية فيالنزاعات المسلحة«‏للمزيد من المعلومات ، يرجى العودة اإلى تقرير عمل اللجنةجيم الذي قدمه مقرر هذه اللجنة ‏)الفقرة 6-8-4( .الرئيس :السيد نبكلس تورنيه،‏ ‏سفير المملكة المتحدة371BlueBook-4-Ara 2009.indd 3715/10/10 1:01:27 PM


372BlueBook-4-Ara 2009.indd 3725/10/10 1:01:27 PM


1 2345الخميس 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة الثانية بعد الظهر1-8-4 انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمةالسيدة اأن ماري هوبير-هوتز نائبة رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالفرنسية(‏اإنه لشرف كبير لي وللصليب الأحمر السويسري اأن اأتولىرئاسة انتخاب اللجنة الدائمة واأشكركم على الثقة التيمنحتمونها لي بانتخابي نائبة لرئيسة المؤتمر.‏ نستطيع الآنالنتقال اإلى انتخاب اللجنة الدائمة.‏8.4 الجلسة العامة الثالثةالسيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيداتي ‏سادتي،‏بعد يوم من العمل داخل اللجان،‏ نستطيع البدء الآن بجلستناالعامة واأرحب بكم جميعاً‏ هنا اأحر الترحيب.‏ اإذا نظرتم اإلىالبرنامج الموزع اأمامكم،‏ ‏ستلحظون تعديالت طفيفة.‏ فقدقرر المكتب ما يلي:‏ ‏سننتقل فوراً‏ بعد البدء بالنتخاباتاإلى البند رقم 10 من جدول الأعمال ونتناوله على النحوالتالي:‏اأولً‏ متابعة تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة في تشرين الثاني/‏نوفمبر 2005 بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيوجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل.‏ ‏ستجدون اأيضاً‏اأمامكم مشروع قرار بهذا الصدد.‏ دعوني فقط اأصححنقطة واحدة ففي النسخة العربية من مشروع القرار،‏ يذكربالإشارة اإلى المذكرة »2008« في اأعلى الورقة الخضراءوالتاريخ الأصح هو 2005. اأعرف اأنكم تتمنون جميعاً‏ اأننصل في 2008 اإلى نهاية هذا التفاق ولكن علينا اأن نحددالتاريخ الذي وقع فيه.‏وبعد ذلك ‏سننتقل اإلى متابعة المؤتمر الثامن والعشرينقبل العودة اإلى التقرير عن المناقشة العامة وعمل اللجان.‏الأوقات المحددة هي بالطبع تقريبية.‏ ناأمل في اأن نتمكنمن تناول كل البنود خالل المهلة القصيرة المتاحة.‏ فلنبداأالآن بعملية النتخاب واأود هنا اأن اأعطي الكلمة اإلى السيدةاآن ماري هوبير-‏ هوتز التي ‏ستشرح لنا اإجراءات عمليةالنتخاب ثم نقوم بمناداة الأسماء كما تنص عليه الفقرة 3من المادة 21 من النظام الداخلي.‏لقد تسلمتم الوثائق المتعلقة بانتخاب اللجنة الدائمةونستطيع بالتالي البدء بالعملية.‏ وفقاً‏ للفقرة 6 من المادة20 في النظام الداخلي يبداأ انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمةبالتعيين الرسمي لثالثة محصيين لالأصوات يتولون عدّ‏الأصوات بعد جمع كل اأوراق القتراع.‏ ثم تتم المناداةبالأسماء لتحديد الأغلبية المطلقة المطلوبة في القتراعالأول.‏ ويعلن انتخاب المرشحين الذين حصلوا على الأغلبيةالمطلقة في القتراع الأول اأعضاء في اللجنة الدائمة.‏ اأما اإذالم تمالأ كل المراكز في القتراع الأول،‏ يجري اقتراع ثانيعلن فيه انتخاب المرشحين الذين حصلوا على اأكبر عددمن الأصوات.‏ وسيجري القتراع الثاني هذا المساء واإناستحال ذلك،‏ ‏سيكون غداً‏ ‏صباحاً‏ في الساعة التاسعة.‏ وبعدهذا القتراع الثاني يعلن انتخاب المرشحين الذين حصلواعلى اأكبر عدد من الأصوات.‏بعد المناداة بالأسماء ‏سنبداأ بالقتراع الأول.‏ وقد وزعتالوفود على ‏ست مجموعات وينادى على الوفود لالقتراعحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها وفقاً‏ لكتابتها بالفرنسية.‏وينادى على كل وفد لالقتراع من خالل العرض على‏شاشات قاعة الجتماعات العامة.‏ وبالتالي،‏ حين ينادىعلى وفدكم،‏ يتوجه رئيسها اأو المندوب الذي يعينّه لالإنابةعنه اإلى القاعة 20 في الطابق الثالث حيث يصوّ‏ ت بالقتراعالسري.‏ وينتظركم عند الأبواب اإلى يمينكم متطوعونيتولون توجيهكم نحو القاعة 20. تسهيالً‏ لعملية القتراع،‏يرجى من المقترعين حمل بطاقة تعريفهم بحيث تكونبارزة للعيان.‏ واإذا ما فوضّ‏ رئيس الوفد ‏شخصاً‏ من الوفدينوب عنه،‏ يجب اأن يقدم هذا الأخير لدى تقدمه لالقتراع،‏بطاقة التعريف بهويته وورقة التوكيل معباأة وموقع عليها وفقاً‏لالأصول.‏ تجدون استمارات التوكيل في الملف الذي وضعمساء الثالثاء في خزانات الوفود،‏ مرفقة بالتعليمات الخاصة373BlueBook-4-Ara 2009.indd 3735/10/10 1:01:28 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمربعملية القتراع واأسماء المرشحين وسيرهم الذاتية.‏علينا،‏ كما تعلمون،‏ انتخاب خمسة اأعضاء في اللجنةالدائمة وبالتالي تستطيعون اختيار خمسة اأسماء فقط.‏ وليمكن اإعطاء كل مرشح اإل ‏صوتاً‏ واحداً.‏ وتلغى كل بطاقةتوجد عليها اأسماء اأكثر من خمسة مرشحين رسميين.‏اأود لفت انتباهكم اإلى اأهمية احترام توزيع جغرافي متوازنفي اختياركم واأدعوكم في هذا الصدد اإلى العودة اإلىالمبادئ الإرشادية لنتخاب اللجنة الدائمة.‏ ونستطيع الآنالبدء بعملية التصويت.‏ ‏صاأقراأ في البداية اأسماء المرشحينالتسعة لعضوية اللجنة الدائمة وفقاً‏ للتوزيع الجغرافيوالترتيب الأبجدي.‏ المرشحون من اأفريقيا:‏ السيد اأداماديارا،‏ وسعادة السيد وليام اأوريليان اإيديكي موبوما؛ منالأميركتين:‏ السيد ‏ستيفن كار،‏ والسيد اإيمون هاريسكورتناي،‏ من اآسيا:‏ السيد تيسا مانيالل اأبيفيكراما،‏ والدكتورمحمد الحديد والاليدي جوسلين مارغريت كيث؛ مناأوروبا:‏ الدكتور ماسيمو بارا،‏ والدكتور فريدي كاروببيدرسن.‏ وعينت الرئيسة ثالثة محصيين لالأصوات من بينالمندوبين اإلى المؤتمر يتولون جمع كل اأوراق القتراعوعدّ‏ الأصوات.‏ ولهذا اأرجو من السيد كارلوس غاربانزومن وفد حكومة كوستا ريكا،‏ والدكتور وان-‏ ‏سانغ هان منوفد جمعية الصليب الأحمر لجمهورية كوريا،‏ والسيد عمرتاسلي من وفد جمعية الهالل الأحمر التركي اأن يتفضلوابقبول مهمة اإحصاء الأصوات.‏ وستساعدهم في ذلكالسيدة اإيليز موسكيني من التحاد الدولي والسيد لورانجيزيل من اللجنة الدولية.‏ ونباشر الآن نداء الأسماء ونبداأبالجمعيات الوطنية تعقبها الدول الأطراف في اتفاقياتجنيف ثم اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدوليلجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ اأعطي الكلمةللسيد فرانك مورهاور ليتولى القسم الأول من مناداةالأسماء،‏ والسيد بروس بيبر للقسم الثاني.‏السيد فرانك مورهاور،‏ االتحاد الدولي لجمعياتالصليب االأحمر والهالل االأحمر‏)الأصل بالإنكليزية والفرنسية(‏‏شكراً‏ جزيالً‏ للسيدة نائبة الرئيسة.‏ ‏صاأبداأ الآن بمناداةاأسماء الجمعيات الوطنية المكتوبة بالأحمر على اللوحاتاأمامها وذلك حسب الترتيب الأبجدي لالأسماء في كتابتهابالفرنسية.‏ اأرجوكم حين يذكر اسمكم اأن ترفعوا عالياً‏لوحتكم وخاصة الذين يجلسون في الصفوف العليابحيث نتمكن فعالً‏ من التحقق من وجودكم.‏ اأبداأ الآننداء الأسماء.‏اأفغانستان ‏)نعم(،‏ جنوب اأفريقيا ‏)نعم(،‏ األبانيا ‏)نعم(،‏الجزائر)نعم(،‏ األمانيا ‏)نعم(،‏ اأندورا)نعم(،‏ اأنغل ‏)نعم(،‏اأنتيغوا وبربودا ‏)نعم(،‏ المملكة العربية السعودية ‏)نعم(،‏الأرجنتين ‏)نعم(،‏ اأرمينيا ‏)نعم(،‏ اأستراليا ‏)نعم(،‏ النمسا‏)نعم(،‏ اأذربيجان ‏)نعم(،‏ جزر البهاما ‏)نعم(،‏ البحرين‏)نعم(،‏ بنغالديش ‏)غائب(،‏ بربادوس ‏)نعم(،‏ بيالروس‏)نعم(،‏ بلجيكا ‏)نعم(،‏ بليز ‏)نعم(،‏ بنن ‏)نعم(،‏ بوليفيا‏)نعم(،‏ البوسنة والهرسك ‏)نعم(،‏ بوتسوانا ‏)نعم(،‏ البرازيل‏)نعم(،‏ بروني دار السالم ‏)غائب(،‏ بلغاريا ‏)نعم(،‏ بوركينافاسو ‏)نعم(،‏ بوروندي ‏)نعم(،‏ كمبوديا ‏)نعم(،‏ الكاميرون‏)نعم(،‏ كندا ‏)نعم(،‏ الراأس الأخضر ‏)نعم(،‏ جمهورية اأفريقياالوسطى ‏)نعم(،‏ ‏شيلي ‏)نعم(،‏ جمهورية الصين الشعبية‏)نعم(،‏ كولومبيا ‏)نعم(،‏ جزر القمر ‏)نعم(،‏ جمهوريةالكونغو)نعم(،‏ جمهورية الكونغو الديمقراطية ‏)نعم(،‏جزر كوك ‏)نعم(،‏ جمهورية كوريا ‏)نعم(،‏ جمهوريةكوريا الشعبية الديمقراطية ‏)نعم(،‏ كوستاريكا ‏)نعم(،‏كوت ديفوار)نعم(،‏ كرواتيا ‏)نعم(،‏ كوبا ‏)نعم(،‏ الدانمرك‏)نعم(،‏ جيبوتي ‏)نعم(،‏ الجمهورية الدومينيكية ‏)نعم(،‏دومينيكا ‏)غائب(،‏ مصر)نعم(،‏ السلفادور)نعم(،‏ الإماراتالعربية المتحدة ‏)نعم(،‏ اإكوادور)نعم(،‏ اإريتريا ‏)نعم(،‏اسبانيا ‏)نعم(،‏ استونيا ‏)نعم(،‏ الليات المتحدة الأمريكية‏)نعم(،‏ اإثيوبيا ‏)نعم(،‏ فيجي ‏)نعم(،‏ فنلندا ‏)نعم(،‏ فرنسا‏)نعم(،‏ غابون ‏)نعم(،‏ غامبيا ‏)نعم(،‏ جورجيا ‏)نعم(،‏غانا ‏)نعم(،‏ اليونان ‏)نعم(،‏ غرينادا ‏)نعم(،‏ غواتيمال‏)نعم(،‏ غينيا ‏)نعم(،‏ غينيا-‏ بيساو ‏)نعم(،‏ غينيا الستوائية‏)غائب(،‏ غيانا ‏)نعم(،‏ هايتي ‏)نعم(،‏ هندوراس ‏)نعم(،‏هنغاريا ‏)نعم(،‏ الهند ‏)نعم(،‏ اإندونيسيا ‏)نعم(،‏ العراق‏)نعم(،‏ جمهورية اإيران الإسالمية ‏)نعم(،‏ اآيرلندا ‏)غائب(،‏اآيسلندا ‏)نعم(،‏ اإسرائيل ‏)نعم(،‏ اإيطاليا ‏)نعم(،‏ جامايكا‏)نعم(،‏ اليابان ‏)نعم(،‏ الأردن ‏)نعم(،‏ كازاخستان ‏)نعم(،‏كينيا ‏)نعم(،‏ كيريباتي ‏)غائب(،‏ الكويت ‏)نعم(،‏ جمهوريةلو الديمقراطية الشعبية ‏)نعم(،‏ ليسوتو ‏)نعم(،‏ لتفيا‏)نعم(،‏ لبنان ‏)نعم(،‏ ليبيريا ‏)نعم(،‏ ليبيا ‏)الجماهيرية العربية(‏‏)نعم(،‏ ليختنشتاين ‏)نعم(،‏ ليتوانيا ‏)نعم(،‏ لكسمبرغ ‏)نعم(،‏جمهورية مقدونية اليوغسالفية السابقة ‏)نعم(،‏ مدغشقر‏)نعم(،‏ ماليزيا ‏)نعم(،‏ مالوي ‏)نعم(،‏ مالي ‏)نعم(،‏ مالطة374BlueBook-4-Ara 2009.indd 3745/10/10 1:01:29 PM


تقارير1 2345‏)نعم(،‏ المغرب ‏)نعم(،‏ موريشيوس ‏)نعم(،‏ موريتانيا‏)غائب(،‏ المكسيك ‏)نعم(،‏ وليات ميكرونيزيا الموحدة‏)غائب(،‏ جمهورية مولدوفا ‏)نعم(،‏ موناكو ‏)نعم(،‏ منغوليا‏)نعم(،‏ جمهورية الجبل الأسود ‏)نعم(،‏ موزامبيق ‏)نعم(،‏ميانمار ‏)نعم(،‏ ناميبيا ‏)نعم(،‏ نيبال ‏)نعم(،‏ نيكاراغو)نعم(،‏النيجر ‏)نعم(،‏ نيجيريا ‏)نعم(،‏ النرويج ‏)نعم(،‏ نيوزيلندا‏)نعم(،‏ اأوغندا ‏)نعم(،‏ اأوزبكستان ‏)نعم(،‏ باكستان ‏)نعم(،‏بالو ‏)غائب(،‏ فلسطين ‏)نعم(،‏ بنما ‏)نعم(،‏ بابوا غينياالجديدة ‏)نعم(،‏ باراغواي ‏)نعم(،‏ هولندا ‏)نعم(،‏ بيرو‏)نعم(،‏ الفلبين ‏)نعم(،‏ بولندا ‏)نعم(،‏ البرتغال ‏)نعم(،‏ قطر‏)نعم(،‏ رومانيا ‏)غائب(،‏ المملكة المتحدة ‏)نعم(،‏ التحادالروسي ‏)نعم(،‏ رواندا ‏)نعم(،‏ ‏سانت كيتس ونيفس ‏)نعم(،‏‏سان مارينو ‏)نعم(،‏ ‏سانت فنسنت وجزر غرينادين ‏)نعم(،‏‏سانت لوسيا ‏)نعم(،‏ جزر ‏سليمان ‏)نعم(،‏ ‏ساموا ‏)نعم(،‏‏ساوتومي وبرنسيب ‏)نعم(،‏ السنغال ‏)نعم(،‏ ‏صربيا ‏)نعم(،‏‏سيشل ‏)نعم(،‏ ‏سيراليون ‏)نعم(،‏ ‏سنغافورة ‏)نعم(،‏ ‏سلوفاكيا‏)نعم(،‏ ‏سلوفينيا ‏)نعم(،‏ الصومال ‏)نعم(،‏ السودان ‏)نعم(،‏‏سري لنكا ‏)نعم(،‏ السويد ‏)نعم(،‏ ‏سويسرا ‏)نعم(،‏ ‏سورينام‏)نعم(،‏ ‏سوازيلند ‏)نعم(،‏ ‏سورية ‏)نعم(،‏ طاجيكستان ‏)نعم(،‏جمهورية تنزانيا المتحدة ‏)نعم(،‏ تشاد ‏)نعم(،‏ الجمهوريةالتشيكية ‏)نعم(،‏ تايلند ‏)نعم(،‏ تيمور-‏ ليشتي ‏)نعم(،‏توغو ‏)نعم(،‏ تونغا ‏)نعم(،‏ ترينيداد وتوباغو ‏)نعم(،‏ تونس‏)نعم(،‏ تركمانستان ‏)نعم(،‏ تركيا ‏)نعم(،‏ اأوكرانيا ‏)نعم(،‏اأوروغواي ‏)نعم(،‏ فانواتو ‏)نعم(،‏ فنزويال ‏)نعم(،‏ فييت نام‏)نعم(،‏ اليمن ‏)نعم(،‏ زامبيا ‏)نعم(،‏ زمبابوي ‏)غائب(.‏ بهذاتنتهي مناداة الجمعيات الوطنية.‏السيد بروس بيبر،‏ اللجنة الدولية للصليب االأحمر‏)الأصل بالفرنسية(‏‏شكراً.‏ تجري مناداة الأسماء بالطريقة نفسها واأرجو منالحكومات رفع اللوحات الخاصة بها كلما جاء ذكر اسمهافي القائمة.‏اأفغانستان ‏)نعم(،‏ جنوب اأفريقيا ‏)نعم(،‏ األبانيا ‏)نعم(،‏الجزائر)نعم(،‏ األمانيا ‏)نعم(،‏ اأندورا)نعم(،‏ اأنغل ‏)نعم(،‏اأنتيغوا وبربودا ‏)نعم(،‏ المملكة العربية السعودية ‏)نعم(،‏الأرجنتين ‏)نعم(،‏ اأرمينيا ‏)نعم(،‏ اأستراليا ‏)نعم(،‏ النمسا‏)نعم(،‏ اأذربيجان ‏)نعم(،‏ جزر البهاما ‏)نعم(،‏ البحرين‏)نعم(،‏ بنغالديش ‏)نعم(،‏ بربادوس ‏)نعم(،‏ بيالروس ‏)نعم(،‏بلجيكا ‏)نعم(،‏ بليز ‏)نعم(،‏ بنن ‏)نعم(،‏ بوتان ‏)نعم(،‏ بوليفيا‏)نعم(،‏ البوسنة والهرسك ‏)نعم(،‏ بوتسوانا ‏)نعم(،‏ البرازيل‏)نعم(،‏ بروني دار السالم ‏)نعم(،‏ بلغاريا ‏)نعم(،‏ بوركينا فاسو‏)نعم(،‏ بوروندي ‏)نعم(،‏ كمبوديا ‏)نعم(،‏ الكاميرون ‏)نعم(،‏كندا ‏)نعم(،‏ الراأس الأخضر ‏)غائب(،‏ جمهورية اأفريقياالوسطى ‏)نعم(،‏ ‏شيلي ‏)نعم(،‏ جمهورية الصين الشعبية‏)نعم(،‏ قبرص ‏)نعم(،‏ كولومبيا ‏)نعم(،‏ جزر القمر ‏)غائب(،‏جمهورية الكونغو)نعم(،‏ جمهورية الكونغو الديمقراطية‏)نعم(،‏ جزر كوك ‏)غائب(،‏ جمهورية كوريا ‏)نعم(،‏جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ‏)نعم(،‏ كوستاريكا‏)نعم(،‏ كوت ديفوار)نعم(،‏ كرواتيا ‏)نعم(،‏ كوبا ‏)نعم(،‏الدانمرك ‏)نعم(،‏ جيبوتي ‏)نعم(،‏ الجمهورية الدومينيكية‏)نعم(،‏ دومينيكا ‏)نعم(،‏ مصر)نعم(،‏ السلفادور)نعم(،‏الإمارات العربية المتحدة ‏)نعم(،‏ اكوادور)نعم(،‏ اإريتريا‏)نعم(،‏ اإاسبانيا ‏)نعم(،‏ استونيا ‏)نعم(،‏ الليات المتحدةالأمريكية ‏)نعم(،‏ اإثيوبيا ‏)نعم(،‏ فيجي ‏)نعم(،‏ فنلندا ‏)نعم(،‏فرنسا ‏)نعم(،‏ غابون ‏)غائب(،‏ غامبيا ‏)غائب(،‏ جورجيا‏)نعم(،‏ غانا ‏)نعم(،‏ اليونان ‏)نعم(،‏ غرينادا ‏)نعم(،‏ غواتيمال‏)نعم(،‏ غينيا ‏)نعم(،‏ غينيا-‏ بيساو ‏)غائب(،‏ غينيا الستوائية‏)غائب(،‏ غيانا ‏)نعم(،‏ هايتي ‏)نعم(،‏ هندوراس ‏)نعم(،‏هنغاريا ‏)نعم(،‏ الهند ‏)نعم(،‏ اإندونيسيا ‏)نعم(،‏ العراق ‏)نعم(،‏اإيران ‏)نعم(،‏ اآيرلندا ‏)نعم(،‏ اآيسلندا ‏)نعم(،‏ اإسرائيل ‏)نعم(،‏اإيطاليا ‏)نعم(،‏ جامايكا ‏)نعم(،‏ اليابان ‏)نعم(،‏ الأردن ‏)نعم(،‏كازاخستان ‏)نعم(،‏ كينيا ‏)نعم(،‏ قيرغيزستان ‏)غائب(،‏كيريباتي ‏)غائب(،‏ الكويت ‏)نعم(،‏ لو ‏)غائب(،‏ ليسوتو‏)نعم(،‏ لتفيا ‏)نعم(،‏ لبنان ‏)نعم(،‏ ليبيريا ‏)نعم(،‏ ليبيا ‏)نعم(،‏ليختنشتاين ‏)نعم(،‏ ليتوانيا ‏)غائب(،‏ لكسمبرغ ‏)نعم(،‏جمهورية مقدونية اليوغسالفية السابقة ‏)نعم(،‏ مدغشقر‏)نعم(،‏ ماليزيا ‏)نعم(،‏ مالوي ‏)نعم(،‏ ملديف ‏)غائب(،‏مالي ‏)نعم(،‏ مالطة ‏)نعم(،‏ المغرب ‏)نعم(،‏ جزر مارشال‏)غائب(،‏ موريشيوس ‏)نعم(،‏ موريتانيا ‏)غائب(،‏ المكسيك‏)نعم(،‏ وليات ميكرونيزيا الموحدة ‏)غائب(،‏ مولدوفا‏)نعم(،‏ موناكو ‏)نعم(،‏ منغوليا ‏)نعم(،‏ الجبل الأسود ‏)نعم(،‏موزامبيق ‏)نعم(،‏ ميانمار ‏)غائب(،‏ ناميبيا ‏)غائب(،‏ ناورو‏)غائب(،‏ نيبال ‏)نعم(،‏ نيكاراغو ‏)نعم(،‏ النيجر ‏)غائب(،‏نيجيريا ‏)غائب(،‏ النرويج ‏)نعم(،‏ نيوزيلندا ‏)نعم(،‏ عمان‏)نعم(،‏ اأوغندا ‏)غائب(،‏ اأوزبكستان ‏)نعم(،‏ باكستان‏)نعم(،‏ بالو ‏)غائب(،‏ بنما ‏)نعم(،‏ بابوا غينيا الجديدة‏)نعم(،‏ باراغواي ‏)نعم(،‏ هولندا ‏)نعم(،‏ بيرو ‏)نعم(،‏ الفلبين375BlueBook-4-Ara 2009.indd 3755/10/10 1:01:29 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏)نعم(،‏ بولندا ‏)نعم(،‏ البرتغال ‏)نعم(،‏ قطر ‏)نعم(،‏ رومانيا‏)نعم(،‏ المملكة المتحدة ‏)نعم(،‏ التحاد الروسي ‏)نعم(،‏رواندا ‏)غائب(،‏ ‏سانت كيتس ونيفس ‏)نعم(،‏ ‏سان مارينو‏)نعم(،‏ الكرسي الرسولي ‏)نعم(،‏ ‏سانت فنسنت وجزرغرينادين ‏)نعم(،‏ ‏سانت لوسيا ‏)نعم(،‏ جزر ‏سليمان ‏)غائب(،‏‏ساموا ‏)غائب(،‏ ‏ساوتومي وبرنسيب ‏)غائب(،‏ السنغال‏)نعم(،‏ ‏صربيا ‏)نعم(،‏ ‏سيشل ‏)غائب(،‏ ‏سيراليون ‏)غائب(،‏‏سنغافورة ‏)نعم(،‏ ‏سلوفاكيا ‏)نعم(،‏ ‏سلوفينيا ‏)نعم(،‏ الصومال‏)نعم(،‏ السودان ‏)نعم(،‏ ‏سري لنكا ‏)نعم(،‏ السويد ‏)نعم(،‏‏سويسرا ‏)نعم(،‏ ‏سورينام ‏)نعم(،‏ ‏سوازيلند ‏)غائب(،‏ ‏سورية‏)نعم(،‏ طاجيكستان ‏)غائب(،‏ تنزانيا ‏)نعم(،‏ تشاد ‏)نعم(،‏الجمهورية التشيكية ‏)نعم(،‏ تايلند ‏)نعم(،‏ تيمور-‏ ليشتي‏)نعم(،‏ توغو ‏)نعم(،‏ تونغا ‏)غائب(،‏ ترينيداد وتوباغو‏)نعم(،‏ تونس ‏)نعم(،‏ تركمانستان ‏)غائب(،‏ تركيا ‏)نعم(،‏توفالو ‏)غائب(،‏ اأوكرانيا ‏)نعم(،‏ اأوروغواي ‏)نعم(،‏ فانواتو‏)غائب(،‏ فنزويال ‏)نعم(،‏ فييت نام ‏)نعم(،‏ اليمن ‏)نعم(،‏زامبيا ‏)نعم(،‏ زمبابوي ‏)نعم(.‏ بهذا تنتهي مناداة الحكوماتبالأسماء.‏واأتابع الآن بنداء اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحادالدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر.اللجنةالدولية للصليب الأحمر ‏)نعم(،‏ التحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر ‏)نعم(.‏ وبهذا تنتهي مناداةاللجنة الدولية والتحاد الدولي.‏السيدة اآن-‏ ماري هوبير هوتز،‏ نائبة رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالفرنسية(‏اقترح الآن اختتام هذه العملية.‏ اأعتقد اأننا ‏سجلنا جميعالحاضرين في القاعة.‏ واأقدم نتيجة المناداة بالأسماءلمكونات الحركة والدول الأطراف في اتفاقيات جنيف.‏النتيجة هي التالية:‏ الحضور:‏ 172 جمعية وطنية،‏ و‎152‎دولة اإضافة اإلى اللجنة الدولية والتحاد الدولي،‏ اأي 324وفداً‏ في المجموع.‏ وتكون الأكثرية المطلقة من 163‏صوتاً.‏ وسنعلمكم بنتائج القتراع فور توفر نتائج الدورةالأولى في اأواخر ‏ساعات بعد الظهر.‏ والآن يمكننا النتقالاإلى مرحلة التصويت.‏ اأدعو بداية الوفود التي تبداأ اأسماوؤهاوفقاً‏ للترتيب الأبجدي الفرنسي بالحرفين A و B اأن تتوجهاإلى القاعة 20 في الطابق الثالث.‏ وتعرض بالتوالي علىالشاشة الأحرف الأولى لأسماء الوفود التالية المدعوة اإلىالتصويت.‏ ولنتابع الآن بحث بنود جدول الأعمال.‏ يشرفنياأن اأعطي الكلمة للسيدة رئيسة المؤتمر.‏2-8-4 متابعة الموؤتمرات السابقةالمؤتمر الدولي التاسع والعشرون للصليب الأحمر والهاللالأحمر ومتابعة تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة يوم 28 تشرين الثاني/‏نوفمبر 2005 بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجندافيد اآدوم في اإسرائيلالسيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود فقط لفت انتباهكم اإلى خطاأ مطبعي في النسخةالفرنسية للقرار.‏ ففي النقطة 4 حين تذكر السلطات،‏يجب اأن يكون الحرف الأول حرفاً‏ استهاللياً‏ فاأرجو اأنتصححوا ذلك في النسخة الفرنسية اأمامكم.‏ والآن ‏سيداتي‏سادتي تذكرون اأن باكستان اقترحت مشروع قرار بصاأنهذا الموضوع.‏ ونحن الآن في ‏صدد مناقشة البند 10.فالقرار الذي اقترحته باكستان والعراق باسم منظمة المؤتمرالإسالمي والجامعة العربية وزع يوم الثالثاء ‏صباحاً.‏ بعدذلك طلب مكتب المؤتمر من نائب الرئيس السفير فاناإينيمان اأن يجري المشاورات.‏ ولكن قبل الستماع اإلىتقريره،‏ اأود بداية دعوة السيد بير ‏ستنباك،‏ المراقب المعينلمتابعة تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين جمعية الهاللالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيلاأن يقدم لنا عرضاً‏ موجزاً‏ لمالحظاته.‏ والسيد ‏ستنباك هوالأمين العام السابق لالتحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏ وهو اأيضاً‏ وزير خارجية ‏سابقفي الحكومة الفنلندية376BlueBook-4-Ara 2009.indd 3765/10/10 1:01:30 PM


تقارير1 2345السيد بير ‏ستنباك،‏ مراقب تنفيذ مذكرة التفاهمواالتفاق بساأن التدابير التشغيلية بين جمعية الهاللاالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل‏)الأصل بالإنكليزية(‏قدمت يوم الجمعة الماضي اإلى مجلس المندوبين تقريراً‏خطياً‏ وشفوياً.‏ وقد اأتيح لكم الطالع على التقرير الخطيطوال هذا الأسبوع.‏ وكنت قد اأوجزت في التقرير الشفويما ‏سجلته من مالحظات منذ اأن توليت في حزيران/يونيوالماضي مهمتي كمراقب مستقل وقمت بست مهمات اإلىالمنطقة.‏ وصاأكتفي هنا بملخص عن التقرير الموجز واأقدملكم الستنتاجات.‏اأولً،‏ اإن مذكرة التفاهم المبرمة بين جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل قبل ‏سنتينويومين لم تنفذ كلياً‏ ولكن كان هناك بداية لذلك.‏ ول داعيهنا لإلقاء اللوم على الجمعيتين عن هذا الإخفاق.‏ بل علىالعكس من ذلك،‏ اإنني اأسجل روح التعاون لديهما.‏ وقدعادت اإلى جمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل المهمةالصعبة باإقناع حكومتها بتحقيق نتائج دائمة واضطلعتبذلك بشجاعة في وسط تسود فيه الأولويات الأمنيةوالعتبارات السياسية.‏ وينبغي الثناء على جهود قيادةالجمعية بالرغم من اأنها لم تنجح في التوصل في النهاية اإلىالتنفيذ.‏ واأظهرت كذلك جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيالصبر وحسن النية متفهمة القيود المزدوجة التي ‏سببهاغياب التقدم على الصعيد السياسي.‏ اإل اأن التفاق هو اتفاقويجب اأن ينفذ تنفيذاً‏ كلياً.‏لقد وقع هذا التفاق بمصادقة من الحكومة الإسرائيليةوالسلطة الفلسطينية.‏ فاأين نحن من هذا اليوم بعد مضي‏سنتين؟ فمنذ انعقاد المؤتمر الدبلوماسي عام 2005،اأصبحت ‏سيارات الإسعاف المطلوب وقوفها في القدسالشرقية نقطة التنفيذ المركزية.‏ ولهذا بذلت جهود مضنيةلإتاحة تحريك ‏سيارات الإسعاف الخمس التابعة للهاللالأحمر الفلسطيني.‏ اإل اأنني لم اأتمكن من مشاهدة هذهالسيارات تتحرك خالل رحلتي الأخيرة بالرغم من اأنرئيس الوزراء الإسرائيلي ووزير خارجيته كانا قد اأكدالرئيس الصليب الأحمر الأميركي في ‏شهر اآب/اأغسطساأن ذلك ‏سيتم.‏ ويبدو اأن الإدارة الإسرائيلية فشلت بطريقةما في تحقيق هذا الهدف البسيط جداً‏ بسبب تعقيداتفي المعامالت الإدارية وربما بسبب تعثر في التنسيق بينمختلف السلطات.‏ ولكن في الدقيقة الأخيرة،‏ بذلت هنا فيجنيف هذا الأسبوع جهود مضنية ‏شبه دراماتيكية لضمانتنفيذ هذا الجزء من مذكرة التفاهم.‏ ولم تصلنا اإل اليوم فقطاأخبار من القدس تفيد اأن ‏سيارات الإسعاف الخمس هذه قدبداأت بالعمل.‏ واأنتهز هذه الفرصة لأشكر كل الذين ‏ساهموافي ذلك ومن بينهم السلطات في الحكومة الإسرائيلية التياأبدت حسن النية في اللحظة الأخيرة.‏ وسيراقب تحرك‏سيارات الإسعاف في المستقبل ونقدم تقريراً‏ عنه ‏ضمنالمهلة المطلوبة.‏ واإني اأدعو المتحدثين الآخرين اأن يبلغواالجمعية العامة في وقت لحق من هذا اليوم عن نتيجة هذهالجهود.‏اإن التنفيذ الكلي للمذكرة يتطلب تقدماً‏ في عدة مواضيعاأخرى تجدون عرضاً‏ لها في التقرير الخطي.‏ وستجدوناأن بعض التقدم الأولي قد اأنجز في ما يتعلق بنقاط التفتيشومرور ‏سيارات الإسعاف عبرها.‏ ولم اأتمكن من الإفادةعن اأي تشييد جديد لممرات ‏سريعة خاصة بسياراتالإسعاف ولكن يبدو اأن اأمراً‏ عاماً‏ ‏صدر يقضي بتسهيلمرور ‏سيارات الإسعاف.‏ ولم نقم بعد بتقدير لكيفية تاأثيرذلك على الواقع الفعلي عند مئات نقاط التفتيش الموجودةفي الأراضي الفلسطينية المحتلة.‏ وقد التزمت الجمعيتانباحترام اختصاص النطاق الجغرافي لأنشطة كل منهماوتحقق تقدم اأولي في هذا المجال.‏ وينبغي لعملية المراقبةالمستقبلية اأن تولي اهتماماً‏ لهذا الموضوع الحساس،‏وتحيطكم علماً‏ باأية عوائق ‏سياسية اأو اإدارية يمكن اأن تؤثرفي حرية الجمعيات المستقلة داخل الحركة بتقرير نطاقاأنشطتها الخاصة.‏ثمة عدد كبير من النقاط الأخرى في مذكرة التفاهم ولكنبسبب ‏ضيق الوقت اأدعوكم مرة اأخرى اإلى العودة اإلىتقريري الخطي.‏ وفي المحصلة،‏ اأرى اأن هنالك اأسبابوجيهة لكي تتولى هذه الهيئة ومختلف مكونات الحركةالمتابعة والمراقبة الدقيقة لتنفيذ هذه التفاقات التي تهدفاإلى التخفيف من معاناة الأشخاص المستضعفين بغض النظرعن التقييدات السياسية السائدة.‏ واإذا اأضفنا اإلى عمليةالمراقبة ‏صوتاً‏ قوياً‏ تطلقه الحكومات،‏ يمكن اأن تصبحهذه العملية مفيدة وتساهم في خلق بعد اإنساني منفصل عنالنزاع في المنطقة الذي لم يلق حالً‏ بعد.‏ وشكراً.‏377BlueBook-4-Ara 2009.indd 3775/10/10 1:01:31 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ جزيالً‏ للسيد ‏ستنباك على هذه المعلومات الأخيرةعن تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل.‏ والآناأود دعوة ‏سعادة السفير فان اإينيمان نائب رئيسة المؤتمراإلى اأن يقدم لنا عرضاً‏ ‏سريعاً‏ عن مهمته.‏‏سعادة السفير بوديويجن فان اإينيمان نائب رئيسةالموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏يسعدني اأن اأفيدكم باأن المشاورات غير الرسمية التي جرتخالل الأيام القليلة الماضية قد اأسفرت عن التفاق علىمشروع قرار تجدون نصه اأمامكم.‏ والآن وقد اأصبحتالنتيجة معروفة وموجودة على الطاولة اأظن اأن اأحداً‏ لميعد مهتماً‏ فعالً‏ بوصف عملية المشاورات التي اأدت اإلىهذه النتيجة.‏ ومع ذلك،‏ اسمحي لي ‏سيدتي اأن ابدي بعضالمالحظات الشخصية بصاأن عملية المشاورات التي جرتهذا الأسبوع.‏ اأعتقد اأنه كان هنالك ‏شيء خاص ‏شيء اأظنهيهم الجميع ‏شيء مختلف عما كان يحدث في الماضيوربما اأضفى اأمالً‏ للمستقبل.‏اأولً،‏ تبين اأنه بالرغم من الخالفات العديدة المهمةوالمعروفة جيداً،‏ اأظهر جميع المشاركين ومنذ البدايةعزماً‏ مشتركاً‏ وهو نية ‏صادقة وقوية بالعمل على اأساسالتفاق بالإجماع بدلً‏ من اللجوء اإلى القتراع،‏ وتبنينهج اإنساني بدلً‏ من مقاربة مسيّسة.‏ ودهشت حقاً‏ لروؤيةهذه الروح التي اأمدت المشاركين في المشاورات بما قداأسميه الشجاعة لردم الهوة بين المواقف الثابتة والبحثعن حلول مشتركة.‏وتعجبت ثانياً‏ من تلك المشاورات التي لم تكن تشبه ماتوصف به غالباً‏ ولالأسف المشاورات العادية من اأنها غيرمجدية وغير عملية.‏ من السهل تصوّ‏ ر قاعات الجتماعاتوفي داخلها ما نعرّفه بالمشتبه فيهم المعتادين من دبلوماسيينومسؤولين رسميين يحاول كل منهم اإحباط مناوراتالآخرين في معركة الكلمات.‏ هل نستخدم الأحرفالستهاللية اأو الأحرف العادية،‏ واأين نضع الفواصل؟ بالطبعكانت الفواصل هنا وكنا في جنيف ولكن كانت اأفكارنامركزة خالل الجتماعات على الوضع في المنطقة وعلىالواقع في الميدان.‏ وبقينا بعيداً‏ عن العموميات الضبابيةالمعتادة.‏ اأظن اأننا تعلمنا جميعاً‏ من المراقب الكريم السيدبير ‏ستنباك واأننا توصلنا جميعاً‏ اإلى احترام وتقدير العملاليومي الذي تقوم به الجمعيتان الوطنيتان.‏وباختصار،‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ اإني مطمئن واأنا اأقدم مشروعالقرار اإليكم لأنه يحظى بدعم واسع.‏ ويتضمن محتوىمهما وكلمات ملموسة.‏ ويتكلم ‏صراحة عن دور الجهاتالرئيسية اأي الحركة والجمعيتين والوطنيتين والسلطاتوالمراقب.‏ ويحتوي اأيضاً‏ على التزامات خاصة بتقديمالتقارير مع الإشارة اإلى تواريخ محددة.‏ ويقدم قاعدة واأداةاآمل في اأن تتيح التنفيذ الكامل مستقبالً‏ لمذكرة التفاهمويعكس المفهوم الرئيسي لهذا المؤتمر،‏ اأي الروح التينريد اأن نعمل فيها معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏ وعسى اأن تبقىهذه الروح ‏سائدة!‏السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود بصفتي رئيسة المؤتمر وبالإنابة عن مكتب المؤتمر،‏اأن اأعرب عن تقديري للجهود التي بذلتها الجمعيتانالوطنيتان.‏ وصاأكون حريصة على اإبراز هذا التقدير فيمحاضر هذا المؤتمر باعتباره حدثاً‏ خاصاً‏ يحتفى فيهومصدر ‏سعادة للحركة ولالأشخاص الذين نضع اأنفسنا فيخدمتهم.‏وكما اأوضح لكم،‏ نجد اأمامنا مشروع قرار جاء نتيجة توافقبالإجماع اأدت اإليه مشاورات واسعة النطاق واقترح اأننلتقي جميعاً‏ في اعتماده بالإجماع.‏اأشكركم ‏سيداتي ‏سادتي،‏ واأقدم اإليكم ‏شكر المجتمعاتالمستضعفة في هذه المناطق المتضررة لهذا التصفيق الذيعبرتم فيه الآن عن موافقتكم.‏ ولدي الآن اأسماء عدة وفودعلى قائمة المتحدثين.‏378BlueBook-4-Ara 2009.indd 3785/10/10 1:01:32 PM


تقارير1 2345السيد يونس الخطيب،‏ رئيس جمعية الهالل االأحمرالفلسطيني‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود بداية اإبالغكم اأن ‏صباح هذا اليوم عند الساعة الحاديةعشر ونصف،‏ تلقينا جميع الضمانات الالزمة لكي تتمكن‏سيارات الإسعاف التابعة للهالل الأحمر الفلسطيني منالعمل في القدس الشرقية وكان ذلك بحضور وضماناتالصليب الأحمر الأميركي والحكومة الأميركية.‏ وبعد ‏ساعةو نصف الساعة كانت السيارات جاهزة للعمل ويعود الآناإلى المراقب اأن يتحقق في الأيام القادمة من الوقائع علىالأرض.‏ واإني اأتقدم بالشكر اإلى جميع الذين ‏ساهموا فيتحويل ذلك اإلى حقيقة.‏ اأن تحصل على الشيء متاأخراً‏ خيرمن األ تحصل عليه اأبداً.‏لقد مضت ‏سنتان منذ اأن وقعنا مذكرة التفاهم وها نحن فيالهالل الأحمر الفلسطيني نحضر المؤتمر الدولي لأولمرة كعضو كامل في هذه الحركة العظيمة.‏ كنت اأتمنىاأن نحتفل بعد ‏سنتين بتوقيع مذكرة تفاهم جديدة واأعدكماأننا ‏سنفعل بعد اأن يتم التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم هذه.‏علينا اأن نبذل الكثير من الجهود نحن الجمعيتان الوطنيتان،‏هنالك الكثير من المعاناة التي علينا اأن نخفف منها.‏ ولهذاباعتماد هذا القرار الآن،‏ وبمساعدتكم ودعمكم ‏سنباشرالسير في عملية تؤدي اإلى تسريع تنفيذ مذكرة التفاهم.‏واأود هنا اأن اأناشد حكومة اإسرائيل،‏ ل اأشك في اأنهاراغبة في تحقيق السالم،‏ ولكن ‏صدقوني اإن كنتم تنوونحقاً‏ ذلك فعليكم تبني ودعم المبادرة المشتركة للهاللالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيلفي مذكرة التفاهم هذه.‏ ومن المؤكد اأن دعمها حتىالتوصل اإلى التنفيذ الكامل لهذه المذكرة ‏سيكون مثالً‏ذا مصداقية لبناء الثقة في منطقتنا.‏ اسمحوا لنا بتنفيذ هذهالمبادرة تنفيذا كامالً‏ لكي نتمكن من مواجهة الحتياجاتوالقضايا الإنسانية الأخرى وهي كثيرة في بالدي.‏ لقدحرم قسم كبير من طواقم العمل الإنساني التابعة لنا منالتصريحات الالزمة للوصول اإلى غزة خالل الأسابيعالقليلة الماضية وغزة تعيش منذ اأسابيع طويلة محنة قاسية.‏فنقول لكم:‏ ‏»نرجوكم اأن تتيحوا لنا فرصة تحقيق ما نجيدتحقيقه كجمعيات وطنية وكاأعضاء في حركة تسعى اإلىالتخفيف من المعاناة الإنسانية.«‏ نشكر كل الذين ‏ساندوناخالل السنتين القاسيتين الماضيتين وهنالك كثيرون منبين الحضور اأود التوجه اإليهم واأقول لهم ‏»شكراً،‏ ‏شكراً،‏‏شكراً!‏ ولنعمل معاً‏ من اأجل حركة دولية قوية وموحدةوحريصة على اإنسانيتها.«‏السيد نوعام يفراش رئيس اللجنة التنفيذية لجمعيةماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود اأن اأتناول ثالث نقاط الأولى هي التعاون مع الهاللالأحمر الفلسطيني،‏ والثانية تتعلق بسورية ولبنان والثالثةهي اأفريقيا.‏ اإن التعاون مع الهالل الأحمر الفلسطيني جيدللغاية فنحن نتواجد في نقاط التفتيش على مدار الساعةوحتى في الليل ونقدم كل يوم المساعدة اإلى الهالل الأحمرالفلسطيني واإلى الشعب الفلسطيني.‏ لدينا نظام اتصالمشترك فحين يحتاجون اإلى مساعدتنا يتصلون بنا فوراً‏ونحن نتصل بهم فوراُ‏ حين نحتاج اإلى مساعدتهم.‏ واأودالإشارة اإلى اأن الهالل الأحمر الفلسطيني اأنقذ حياة عددكبير من الإسرائيليين بعد حوادث ‏سير لحافالت وفيحالت طبية اأخرى ‏صعبة.‏ واأود التعبير عن تقديرنا للسيديونس الخطيب رئيس الهالل الأحمر الفلسطيني الذي يقودالجمعية في ظل اأجواء واأوضاع ‏صعبة للغاية.‏ قبل ‏سنتينلم يكن اأحد يعتقد اأن الفلسطينيين ‏سيطلبون من جمعيةماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل اأن تدافع عن احتياجاتهمواأن الحكومة الإسرائيلية ‏ستنفذها.‏ لقد نفذت الحكومةالإسرائيلية مطلب العبور الحر اإلى القدس وسهلت مرورالمرضى بين اإسرائيل والأردن عند جسر األنبي،‏ ونفذتما طلب من وقف ‏سيارات الإسعاف الخمس في القدسالشرقية.‏ ولم يكن اأحد يعتقد قبل ‏سنتين اأن اأول كيان‏شرعي فلسطيني يعمل في القدس ‏سيكون جمعية الهاللالأحمر الفلسطيني وبموافقة الجميع في العالم بما في ذلكالحكومة الإسرائيلية.‏اأما الموضوع الثاني فهو العالقة التي ناأمل في بنائها معجمعية الصليب الأحمر اللبناني وجمعية الهالل الأحمرالسوري.‏ اإننا نعتقد باأننا نستطيع التوصل اإلى اأكثر ممالدينا اليوم.‏وفي موضوع اأفريقيا،‏ هناك ‏صوت واحد في الحركة للقولباأن ل تمييز هنا واليوم هو الذي ‏سنظهر فيه للمجموعةالأفريقية اأنه ‏سيتم انتخاب عضو من مجموعتها.‏379BlueBook-4-Ara 2009.indd 3795/10/10 1:01:32 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏سعادة السيد خوان مرتابيت،‏ نائب رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإسبانية(‏يسعدنا اليوم اأن نحتفل بالتوافق الذي توصلنا اإليه واأدىاإلى الموافقة على القرار المتعلق بتنفيذ مذكرة التفاهم بينالهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل وهذه السعادة هي ما تشعر بها اأميركا الالتينية.‏واأود الترحيب بصورة خاصة بممثلي هاتين الجمعيتينالعضوين الكاملين في الحركة الدولية للصليب الأحمروالهالل الأحمر والملزمتين باحترام نظامها الأساسي.‏هؤلء النساء والرجال فلسطينيون واإسرائيليون يستحقوناأن نشكرهم للمثال المضيء الذي يقدمونه فهم يعملونمن اأجل قضايا الإنسان في روح من التضامن والتعاون.‏وعلينا في الوقت نفسه اأن ندعوهم اإلى مواصلة جهودهمالتي تفيد في النهاية الإنسانية جمعاء.‏ اأوليس ‏شعار هذاالمؤتمر معاُ‏ من اأجل الإنسانية هو الذي يتناول بالفعل كلذلك اأي ما يفعله كل يوم على الأرض متطوعون فلسطينيونواإسرائيليون؟ اإن الجهود التي قام بها المقرر المستقل السيدديتير بير ‏ستنباك هي ذات قيمة كبيرة والتقرير الشامل الذيقدمه اإلى هذا المؤتمر الدولي يتميز بصراحة ملفتة واأطالبباأن يبرز في المحضر تقديرنا وامتناننا لذلك.‏‏سيدتي الرئيسة،‏في ما يتعلق بالتفاق الذي توصلنا اإليه،‏ اأظن اأن من المنصفاأن نقّر بالجهود الهائلة التي بذلها ‏سعياً‏ اإلى توافق الآراء،‏السفير الفلسطيني السيد محمد اأبو كوش وسفراء اآخرون منمجموعة البلدان الإسالمية والمجموعة العربية والمجموعةالأفريقية.‏ واأود اأيضاً‏ اأن اأعرب عن امتناني لممثل اللياتالمتحدة السفير جون بالينغر الذي استطعنا مرة اأخرى تقديركفاءته في مجال الدبلوماسية وصدقه في المفاوضات.‏ول يمكنني اأن اأختم كالمي بدون الإعراب عن الشكرالخاص لسفير هولندا زميلي السيد بوديويجن فان اإينيمانالذي اأبدى تفاوؤلً‏ وقدم اأفكاراً‏ واضحة وصريحة ‏سهلتبالتاأكيد اإبرام هذا التفاق اليوم.‏ وناأمل اليوم،‏ ‏سيدتيالرئيسة،‏ في اأن يشكل هذا التفاق خطوة اأخرى على طريقبناء السالم في هذه المنطقة التي تعيش ‏صراعاً‏ مؤلماً.‏‏سعادة السفير السيد محمد اأبو كوش،‏ المراقب الدائم،‏بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏نود بداية تقديم الشكر اإلى السيد ‏ستنباك لمالحظاتهالتمهيدية وجهوده الساعية اإلى تنفيذ مذكرة التفاهم.‏ كمانود تقديم الشكر اإلى ‏سعادة نائب الرئيس لدوره القيّمفي هذا الجتماع.‏ ‏سيداتي ‏سادتي لقد اآن الأوان لمداواةالجروح واإنهاء هذه المحنة.‏ فالنسيم المنبعث من اأنابوليسيحثنا على التالقي مع الآخرين.‏ ول نريد العودة اإلى موادمن النظام الداخلي بل نسعى اإلى مخاطبة ‏شعوركم النبيلةوضمائركم.‏ نحن ناأتي من اأرض باركها الأنبياء،‏ اأرضالديانات السماوية التي تدعو اإلى العدل والإنصاف والسالموالوحدة وهي المبادئ نفسها التي يستند اإليها القانونالدولي الإنساني.‏ والشعب الفلسطيني المحاصر في دائرةمفرغة من الالمساواة والظلم والذي يرزح تحت الحتالليتمسك باإيمانه باأن الإنسانية جمعاء ‏ستجسّ‏ د مساندتهالهذه المبادئ الإلهية والإنسانية والتي يجب اأن تسود علىالأرض من خالل التزام جماعي يحرك عملية تحريره.‏اإننا نعرب عن ‏شكرنا للوفود التي دعت المستفيد والمعنيبمذكرة التفاهم والبروتوكول الإضافي الثالث اإلى الوفاءبالتزاماته بموجب القانون الدولي الإنساني ولسيما احتراماأحكام القرار الحادي عشر لعام 1921 والوفاء بوعودهالأخرى الواردة في هذا التفاق.‏ونود تهنئة الأفرقة الموهوبة بقيادة روؤساء وفود البلدانالتالية،‏ واأذكرها بالترتيب الأبجدي،‏ وهي الجزائر وهولنداوالليات المتحدة الأميركية للمساعي التي تشرف وفدفلسطين بالمشاركة فيها والتي هدفت اإلى تحقيق توافقالآراء حول النص المتعلق بتنفيذ مذكرة التفاهم،‏ والذييقصد منه اأن نتالقى على جسر المصالحة.‏ واآمل األ يلقىهذا القرار مصير طائر القطرس البحري في قصيدة البحارالعجوز الذي قتل الطائر المبشّ‏ ر بالخير.‏ وندعو الجانبالإسرائيلي اإلى الإبحار بالسفينة عبر التنفيذ الكامل للمذكرةلكي ل تتحول السفينة اإلى ‏سفينة ‏»مجمدّ‏ ة وكاأنها رسمعلى بحر متجمد في لوحة زيتية«.لقد ‏سعدنا لنباأ اآخر ‏ساعةالمتعلق بسيارات الإسعاف الفلسطينية ونشكر اإسرائيلوالجمعية الوطنية لجهودهما في هذا المجال.‏ كما ندينلكم جميعاً‏ بتحقيق هذه الخطوة الأولية.‏ ‏شكراً‏ جزيالً‏لدعمكم الثمين ولعتمادكم القرار بالتوافق.‏380BlueBook-4-Ara 2009.indd 3805/10/10 1:01:33 PM


تقارير1 2345السيد عبد اهلل بن محمد الهزاع،‏ االأمين العامللمنظمة العربية للهالل االأحمر والصليب االأحمر‏)الأصل بالعربية(‏اإن المنظمة العربية للهالل الأحمر والصليب الأحمر تعبرعن تقديرها وارتياحها للتقرير المقدم من السيد ‏ستنباكحول تطبيق مذكرة التفاهم الموقعة بين جمعية الهاللالأحمر الفلسطيني ونجمة داوود الحمراء والذي يتفق فيكثير من فقراته مع التقارير التي ‏صدرت عن الهالل الأحمرالفلسطيني.‏ والحق يقال اأن تقرير السيد ‏ستنباك جاء منصفا،‏واإننا نشعر بالحزن لتعثر تطبيق مذكرة التفاهم لما يترتبعليه من معاناة للشعب الفلسطيني.‏السيدة الرئيسة،‏اإن ما ورد في تقرير السيد ‏ستنباك وتقرير الهالل الأحمرالفلسطيني اإنما يعكس جزءا فقط من المعاناة الإنسانيةحيث تفيد بعض التقارير الصحية باأن ما يقارب من 100‏صنف من الأدوية الأساسية وصل رصيدها اإلى الصفر فيالمستودعات والمرافق الطبية في الأراضي الفلسطينيةالمحتلة.‏ واإن الحصار المضروب على الفلسطينيين هو اأحداأسباب تفاقم المعاناة الإنسانية.‏ فهناك الكثير من المرضىالذين لم يجدوا العالج في الداخل ولم ّ يتمكً‏ نوا من الخروجللعالج في الخارج،‏ وقد طالعتنا وسائل الإعالم العالميةبنماذج من هذه الحالت خالل الأسبوعين الماضيين.‏ومن هنا يتضح اأن الأمر قد يتعدى اإمكانيات وصالحياتالجمعيتين الوطنيتين الموقعتين على التفاقية مما يستوجبمن السلطات الإسرائيلية اتخاذ تدابير فورية ودائمة للحد منمعاناة الشعب الفلسطيني.‏ واآمل اأن يتخذ المؤتمر خطوةقوية ودائمة نحو هذا التوجه الإنساني،‏ واأن ينظر اأيضاً‏ اإلىالجانب الإنساني للوضع في الجلن ومزارع ‏شبعا وذلكانطالقا من المراجع الأساسية للحركة الدولية ومنها النظامالأساسي واتفاقيات جنيف وقرار مؤتمر 1921 واأن يصاراإلى اعتماد نقاط محددة هي:‏1. تحديد واضح لآلية التنفيذ والمراقبة.‏2. تحديد واضح لتقديم التقارير الدورية.‏3. اإدراج التقارير ليس فقط في جدول اأعمال المؤتمرالدولي الواحد والثالثين،‏ واإنما عرضها اأيضاً‏ على كلالجتماعات الدستورية القادمة.‏السيدة الرئيسة،‏ اأيها المؤتمر الكريم،‏اإننا نؤكد على اأهمية تطبيق اأحكام القانون الدولي الإنسانيفي البناء العادل لعالم اإنساني،‏ ودعم المشاريع في هذاالمجال،‏ واإعداد اآلية لوضع تشريعات وطنية تتوافق معاأحكام القانون الدولي،‏ وكذلك دعم مشروع اإنشاء اللجانالوطنية المعنية بالقانون الدولي الإنساني وتطبيق هذهالتفاقيات والقوانين.‏السيدة الرئيسية،‏نود الإشارة اإلى نقطة اأخيرة،‏ األ وهي معاناة اللجوء والهجرةوخاصة،‏ كما طالعنا به عدد من وسائل الإعالم،‏ معاناة هؤلءالأطفال الذين تم استغاللهم واستغالل وضعهم الإنسانيفي محاولة لإخراجهم عن دائرتهم الوطنية واإبعادهم عناأسرهم.‏ اإننا نؤكد هنا مرة اأخرى على ‏ضرورة اأن ينهضالمجتمع الدولي ويبذل الجهود الالزمة لمقاومة مثل هذهالممارسات الالاإنسانية.‏‏شكرا ‏سيدتي الرئيسية.‏السيد ‏ستيف كار،‏ عضو مجلس االإدارة،‏ جمعيةالصليب االأحمر االأميركي‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود بداية تقديم الشكر اإلى السيد بير ‏ستنباك الذي قامبمهامه بفعالية واإنصاف واأظهر كفاءته الدبلوماسية العاليةفي تاأدية دور مراقب الحركة لتنفيذ مذكرة التفاهم بينجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل.‏وكان الصليب الأحمر الأميركي قد تعهد في المؤتمر الدوليالتاسع والعشرين بضمان تنفيذ مذكرة التفاهم.‏ وقد خلفلدينا التعاون القائم بين جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيوجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل انطباعاً‏ قوياً،‏ ولديناقناعة تامة،‏ مثلما لحظه المراقب،‏ باأن الجمعيتين قد بذلتاكل ما بوسعهما لتحقيق التنفيذ.‏اإن الصليب الأحمر الأميركي يرحب باعتماد هذا القرار.‏ويستحق كل من جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعيةماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل تقديرنا ودعمنا ماضياً‏ وحاضراً‏381BlueBook-4-Ara 2009.indd 3815/10/10 1:01:34 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرومستقبالً‏ للتعاون والحوار في ما بينهما.‏ ويستحق يونسالخطيب احترامنا وتقديرنا ومساندتنا لقيادته والتزامهبالمبادئ الإنسانية.‏ فخالل المناقشات الصعبة والحساسةكان يضع في ذهنه اأولً‏ وقبل كل ‏شيء حاجات الذين نحنفي خدمتهم.‏ وقد مثل يونس جمعيته وقبولها بمبادئنا خيرتمثيل.‏ ويستحق نوعام يفراش احترامنا وتقديرنا ومساندتنالقيادته جمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل.‏ ونعترفبالقيمة الكبيرة لمساهمته ومساهمة جمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل في الترويج للتعاون الوثيق مع جمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني من خالل الدفاع المستمروالفعال للتنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم.‏وبفضل دعمنا،‏ ‏ستتمكن الجمعيتان والقيادتان من الستمرارفي هذا التعاون الهام.‏ اأما اإذا برزت العقبات اأمام هذا التعاونفتاأكدوا تماماً‏ من اأن الصليب الأحمر الأميركي ‏سيستخدممساعيه الحميدة وتاأثيره من اأجل العمل على تحقيق تغييراإيجابي للوضع.‏‏سعادة السيد مسعود خان،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لباكستان،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏يشرفني اأن اأدلي بهذا البيان باسم منظمة المؤتمر الإسالمي.‏يستحسن عادة تجنب استخدام المبالغات في اللغةالدبلوماسية.‏ ومع ذلك اأقول اأننا حققنا اليوم ما يمكنتسميته باللحظة التاريخية.‏توشك جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجندافيد اآدوم في اإسرائيل على البدء بمرحلة جديدة منالتعاون المتزايد بمساندة كاملة من كل العاملين في المجالالإنساني.‏ واإننا نهنئ الجمعيتين للخطوات التي اتخذتوالبنى التحتية التي اأنشئت من اأجل التنفيذ الكامل لمذكرةالتفاهم الموقعة بينهما.‏لقد استمع مجلس المندوبين والمؤتمر الدولي ونظراباهتمام اإلى تقرير السيد ‏ستنباك.‏ وفي كلمتها الفتتاحية اإلىهذا المؤتمر،‏ اأشارت السيدة ميشلين كالمي راي رئيسةالتحاد السويسري اإلى اأن بعض التقدم قد اأحرز اإل اأنالوضع ل يزال يحتاج اإلى الكثير من الجهود.‏ وسيساهمتنفيذ مذكرة التفاهم في التخفيف من معاناة الناس فيالأراضي الفلسطينية المحتلة.‏اإننا نرحب بقرارات المؤتمر بالطلب من اللجنة الدوليةللصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر تعيين مراقب مستقل واإعطاء الدعمالتنظيمي الكامل لهذه الآلية،‏ ودعوة المراقب المستقل اإلىتقديم تقارير دورية عن التقدم المحرز نحو التنفيذ الكاملللمذكرة والخطوات المتخذة لدعم اآلية المراقبة وتعزيزهاعلماً‏ اأن التقرير الأول يجب اأن يقدم في اأيار/مايو 2008،واأخيراً‏ اإدراج التقارير الدورية عن تنفيذ مذكرة التفاهم فيجدول اأعمال المؤتمر الدولي الواحد والثالثين.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن نجاح تطبيق هذه القرارات يعتمد على القيادة فيحكومتي اإسرائيل وفلسطين والتعاون بينهما.‏ وناأمل بصدقفي اأن تساعد حكومة اإسرائيل في توفير المناخ المالئم،‏والحكومة الفلسطينية مستعدة لذلك.‏اإن جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجندافيد اآدوم في اإسرائيل حريصتان على تعزيز تعاونهماوتحتاجان اإلى الدعم غير المشروط من السلطات العامة.‏ولكي تجري العمليات بدون عائق ينبغي التذكير بالنطاقالجغرافي المحدد للعمليات الميدانية للجمعيتين الوطنيتينوباختصاصاتهما وفقاً‏ للنظام الأساسي والنظام الداخليللحركة وكذلك القرار الحادي العاشر للمؤتمر الدوليلعام 1921 واحترامها.‏لقد اأنصاأت قرارات المؤتمر الدولي فضاء جديداً‏ للجمعيتين،‏وهو فضاء جديد لالعتراف بهما وبمشروعيتهماومصداقيتهما وفضاء جديد للتعاون من اأجل التخفيف منالمعاناة وهذه بال ‏شك قضية نبيلة.‏اإننا ناضلنا هنا في جنيف خالل السنوات الثالث الماضيةلستكشاف عناصر مشتركة ووضع مصطلحات نتفق عليهاوالتوصل اإلى توافق لالآراء بصاأن موضوع انقسمت الحركةحوله.‏ ونستطيع الآن مع اعتماد هذا القرار اأن نمضي قدماً‏نحو اإعادة وحدة الحركة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏382BlueBook-4-Ara 2009.indd 3825/10/10 1:01:35 PM


تقارير1 2345اأشكرك جزيل الشكر على اإدارة المفاوضات بصاأن مصاألةمذكرة التفاهم بكفاءة وهدوء وحكمة.‏ وكان الدكتورالحديد رئيس اللجنة الدائمة ومجلس المندوبين قد مهداالطريق لتخاذنا القرار من خالل اإبالغنا بنص توافقي.‏واأطلع الدكتور كلينبرغر المؤتمر بالنتائج بعد اأن كرسالوقت والجهد الالزمين لتحقيق هذه المهمة.‏ ونعرب عنتقديرنا لسعادة السفير بوديويجن فان اإينيمان من هولنداالذي اعتمد على هذا التوافق في الآراء من خالل جمع عددكبير من المفاوضين.‏ وقد ‏ساعد اأسلوبه الشفاف والمباشرفي اإنجاح العملية.‏ اأما جهود السفير خوان مرتبيت من‏شيلي وحماسه فكان لها تاأثير عظيم كذلك.‏وقاد السفير اإدريس الجزائري بكفاءة الفريق المفاوضمن المجموعة العربية ومنظمة المؤتمر الإسالمي المكونمن ممثلين من فلسطين والمملكة العربية السعودية ومصروباكستان.‏ ونشكر السفير فرنسيسكو خافيير اإستيبيسلتاأمينه مشاركة التحاد الأوروبي.‏ ونود التعبير عن امتنانناالعميق للسفير وارين تيشينور لدعمه عملية تحقيق توافقالآراء والضمانات الرسمية التي قدمها بصاأن التزام الحكومةالأميركية بتنفيذ مذكرة التفاهم.‏ونتقدم اأخيراً‏ بالشكر الجزيل اإلى السيد جون بالينغر مساعدوزير خارجية الليات المتحدة الأمريكية،‏ والسفير محمداأبو كوش من فلسطين.‏ فقد ‏سعى السيد بالينغر جاهداً‏متجاوزاً‏ ما كنا ناأمل في تحقيقه واأتاح التوصل اإلى هذاالختراق الصعب.‏ اإن كنت تسمعني اأدعوك اإلى الستمرارفي الحضور اإلى جنيف.‏ اأما الأخ اأبو كوش الذي جمع بينثبات الهدف والمرونة فقد ‏ساعدنا جميعاً‏ في ‏صياغة هذهالوثيقة التوافقية.‏ ونقدر كذلك حرص اإسرائيل على دعمالتوافق.‏‏سيدتي الرئيسة،‏بينما نحتفل بنتيجة العملية يجب اأن نتذكر باأن من الواجبعلينا اأن نحقق ما يجب تحقيقه.‏ فمن الواجب اأن تبداأ ‏سياراتالإسعاف بالتحرك ومن الواجب اأن تستمر في التنقل.‏ ونجدبداية حسنة في اللتزام القوي بتنفيذ مذكرة التفاهم ولكنيجب اأن يتوّ‏ ج هذا اللتزام بالتحقيق الكامل لأهداف مذكرةالتفاهم.‏ وعلى الصعيد الشخصي،‏ اأود الإشارة اإلى اأن منظمةالمؤتمر الإسالمي تظل وفيّة لوعدها.‏ فقد ‏سعينا دائماً‏ خاللالسنوات الثالث الماضية للتوصل اإلى توافق لالآراء.‏ وقدحققنا ذلك فعالً‏ هذه المرة.‏ اأشكركم جميعاً.‏‏سعادة السفير فرنسيسكو خافيير اإستيبيس،‏ الممثلالدائم،‏ البعثة الدائمة للبرتغال،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشرفني اأن اأتكلم باسم التحاد الأوروبي.‏ اإن التحادالأوروبي يشعر بسرور كبير اليوم لأنه اأمكن التوصل اإلىاتفاق حول قرار يدعم التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهموالتفاق بصاأن التدابير التشغيلية الموقعين بين جمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل.‏ووفاء للمصاألة الإنسانية المركزية لهذا المؤتمر،‏ كان يقودوناحرصنا على دعم كل الجهود التي من ‏صاأنها المساهمةبطريقة فعالة في التخفيف من معاناة السكان المعنيين.‏ونحن واثقون من اأن هذا القرار والخطوات المتفق عليهاالمتضمنة فيه ومن بينها اآلية معززة للمراقبة وتقديم التقارير‏ستساهم في تحقيق هذا الهدف.‏وبفضل الجهود الحثيثة التي بذلتها الجمعيات الوطنيةوالتحاد الدولي واللجنة الدولية للصليب الأحمر،‏والحكومات والسلطات المعنية كذلك توصلنا اإلى توافقفي الآراء.‏ وهذه هي طريقة العمل الوحيدة الالئقة بالأهدافالنبيلة لحركتنا.‏ولهذا دعوني اعبر عن الأمل في اأن ينظر اإلى هذا المؤتمرباعتباره نقطة تحول تتماشى مع الرغبة في التوصل اإلىتسوية لالأمور.‏ وهذه الروح هي التي يجب اأن تسود فيعملية المفاوضات من اأجل ‏سالم عادل ودائم وشاملفي الشرق الأوسط التي اأعيد اإطالقها مؤخراً‏ في مؤتمراأنابوليس.‏وباسم التحاد الأوروبي اأود اأن اأتقدم بالشكر اإلى المراقبالسيد بير ‏ستنباك،‏ واإلى مجلس المندوبين،‏ ونائب رئيسةالمؤتمر،‏ السفير بوديويجن فان اإينيمان،‏ واإلى الجمعيتينالوطنيتين واإلى جميع الذين عملوا جاهدين لتحقيق هذاالإنجاز العظيم.‏383BlueBook-4-Ara 2009.indd 3835/10/10 1:01:36 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرجمعية الصليب االأحمر الغاني‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏ بما اأنني زرت ‏شخصياً‏ القدس الشرقيةوالقدس الغربية،‏ كنت ‏شاهداً‏ للظروف الصعبة التيتعمل فيها الجمعيتان الوطنيتان واأود التعبير عن تقديريلجهودهما الرامية اإلى اإقناع حكومتيهما بوضع المصالحالسياسية جانباً‏ من اأجل العمل معاً‏ نحو تحقيق قيم اإنسانيةمشتركة.‏واأود اأن اأذكّ‏ ر باأن جمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل بداأتبالعمل مع الحكومة الإسرائيلية على تنفيذ مذكرة التفاهموناأمل في اأن يستمر هذا العمل واأن تتحقق رغبتهما فيالعمل مع الجمعيات المجاورة.‏ واأقدر اأيضاً‏ الجهود التيبذلها الهالل الأحمر الفلسطيني الذي ‏سعى جاهداً‏ اإلى تنفيذمذكرة التفاهم واأشكر الجمعيتين على الموافقة على النصالمشترك الذي اتفقنا جميعاً‏ عليه واعتمدناه.‏ واإننا لعلىثقة باأن ذلك ‏سيؤدي اإلى التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم.‏وتتقدم جمعية الصليب الأحمر الغاني باأحر التمنيات اإلى‏شعبي اإسرائيل وفلسطين.‏‏سعادة السيد اإسحاق ليفانون،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة الإسرائيل،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏اإننا نشعر بارتياح كبير لمشاركتنا في هذا المؤتمر وهوالمؤتمر الدولي الأول الذي تشارك فيه جمعية ماجن دافيداآدوم في اإسرائيل كعضو كامل في الحركة.‏رداً‏ على النداء الذي وجهه رئيس جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني،‏ اأظن اأن هذا هو الوقت والمكان المناسبينلتكرار دعمنا للترتيبات الإنسانية التي توصلت اإليها جمعيةماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل وجمعية الهالل الأحمرالفلسطيني،‏ والتزامنا بالستمرار في تسهيل تنفيذ تلكالترتيبات.‏ وقد تبين،‏ في التطبيق العملي،‏ اأن بعض هذهالترتيبات هي اأكثر تعقيداً‏ مما كان يتوقعه اأي من الطرفين،‏لكن يسرني اأن اأشير اإلى اأن جهودنا اأدت اإلى نتائج عمليةمثل الترتيبات الخاصة بسيارات الإسعاف على جسر األنبيوالترتيبات الهادفة اإلى اإعطاء الأولوية لسيارات الإسعافعند نقاط العبور،‏ وبرامج التدريب المشتركة للعاملين فيالمجال الطبي،‏ وتوقف ‏سيارتي اإسعاف خاصتين عندمستشفى التوليد التابع للهالل الأحمر الفلسطيني فيالقدس،‏ والترتيبات الخاصة لست ‏سيارات اإسعاف تنقلالمرضى اإلى مستشفيات القدس.‏خالل الأسابيع الأخيرة كانت المصاألة الأصعب التيواجهنها هي مصاألة ‏سيارات الإسعاف الإضافية التي كانمن المفروض اأن تشغلها جمعية الهالل الأحمر الفلسطينيفي القدس.‏ ويسرني اأن اأعلن اأن الترتيبات الالزمة لحل هذهالمصاألة قد اأنجزت الآن واأن ‏سيارات الإسعاف بداأت تعملبالفعل منذ اليوم.‏ ويسرني اأيضاً‏ اأن اأعلن اأن اإسرائيل انضمتاإلى الدول التي ‏صدقت على البروتوكول الإضافي الثالثاإلى اتفاقيات جنيف.‏ واأود اأن اكرر التزامنا بالتنفيذ الكاملللبروتوكول الثالث واأننا نعمل مع السلطات الإسرائيليةالمعنية لضمان المتثال الكامل لأحكامه.‏‏سيدتي الرئيسة،‏من المناسب تماماً‏ اأن األفت النتباه اإلى الأهمية الرمزيةلتاريخ اليوم.‏ ذلك اأن قبل ‏ستين ‏سنة اأي في 29 تشرين الثاني‏/نوفمبر 1947، اأقرت الجمعية العامة لالأمم المتحدة الحديثةالنصاأة قراراً‏ يوصي بخطة لإقامة دولة يهودية ودولة عربية.‏وبعد ‏ستين عاماً‏ ل نزال ننتظر اأن تصبح هذه الروؤية لدولتينواقعاً‏ فعلياً.‏ اإل اأن الرغبة في السالم في منطقتنا ل يزالقوياً‏ كما اأثبته اللقاء التاريخي الذي جرى الثالثاء الماضيفي اأنابوليس.‏ وناأمل في اأن روح التعاون التي ‏شهدنها بينالجمعيات الوطنية في هذا المؤتمر ‏ستشكل مثالً‏ وحافزاً‏للتقدم نحو السالم في منطقتنا وفي كل اأنحاء العالم.‏البعثة الدائمة لمصر،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشرفني اأن اأتكلم هنا باسم المجموعة الأفريقية التي ترحببتقرير السيد ‏ستنباك،‏ المراقب المستقل الذي عينته اللجنةالدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي لجمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر من اأجل مراقبة تنفيذمذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابير التشغيلية بين جمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل.‏384BlueBook-4-Ara 2009.indd 3845/10/10 1:01:36 PM


تقارير1 2345اإن التقرير مبني على الوقائع وموضوعي.‏ ويشير بوضوحاإلى اأن من الضروري بذل المزيد من الجهود لتاأمين تنفيذمذكرة التفاهم.‏ ويشدد اأيضاً‏ على معاناة الشعب الفلسطينيفي الأراضي الفلسطينية المحتلة الأمر الذي هو موضع قلقكبير للمجموعة.‏تدعو المجموعة الأفريقية اإلى التنفيذ الكامل والأمينلمذكرة التفاهم وعلى نحو يتماشى واأحكام القرار الحاديالعشر للمؤتمر الدولي العاشر عام 1921. ونحث اأيضاً‏‏سلطات الحكومة الإسرائيلية اأن تتخذ كل الإجراءاتالالزمة للتنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم كما دعا اإليه السيد‏ستنباك في تقريره ودعا اإليه عدد كبير من المشاركين في هذاالمؤتمر من اأنحاء مختلفة من العالم.‏ وترحب المجموعةالأفريقية بالأنباء التي وصلت للتو والمتعلقة بتشغيل ‏سياراتالإسعاف التابعة للهالل الأحمر الفلسطيني في القدسالشرقية.‏اإننا نعتقد اأن التنفيذ الأمين لمذكرة التفاهم هو من مسؤوليةكل عضو في المؤتمر.‏ ومن الأهمية بمكان اأن نؤمن متابعة‏شاملة تكفل تنفيذ مذكرة التفاهم عبر استمرار اللجنة الدوليةوالتحاد الدولي في تقديم تقارير عن هذا الموضوع اإلىالدورات القادمة لمجلس المندوبين والمؤتمر الدوليللصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏اإن المراقبة المعززة والدورية تشكل عنصراً‏ حاسماً‏ لتنفيذمذكرة التفاهم.‏ ونتطلع اإلى التحقق من التنفيذ الكامللمذكرة التفاهم خالل المؤتمر الدولي القادم.‏ وهذا وحدهيمكن اأن يساعد في ‏ضمان مصداقية الحركة الإنسانيةودعم مبادئها الأساسية.‏هذا وترحب المجموعة الأفريقية بالروح الإيجابية التي‏سادت خالل المفاوضات حول القرار الذي اأصدره هذاالمؤتمر بصاأن تنفيذ مذكرة التفاهم.‏ وتنتهز هذه الفرصةلتشكر جميع الذين ‏شاركوا في تلك المفاوضات.‏وفي الختام،‏ تعرب المجموعة الأفريقية عن التقدير لكلمن الهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل للتزامهما بالمبادئ الإنسانية للحركة وتعاونهماالمتبادل.‏‏سعادة السفير بليز غودي،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لسويسرا،‏ جنيف‏)الأصل بالفرنسية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏يرحب وفد ‏سويسرا باعتماد القرار المتعلق بمذكرة التفاهموالتفاق بصاأن التدابير التشغيلية بين جمعية الهالل الأحمرالفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل الموقعينفي 28 تشرين الثاني ‏/نوفمبر 2005. وقد تم ذلك بتوافقالآراء ويعود الفضل بهذه النتيجة المفرحة اإلى الوساطةالبارعة للممثل الدائم لهولندا الذي نتقدم اإليه باأحر التهانيلهذا الإنجاز.‏ ونود اأيضاً‏ التعبير عن تقديرنا لاللتزام الدوؤوبالذي اأبداه السيد بير ‏ستنباك،‏ المراقب المستقل.‏اإن المؤتمر الدولي الثالثين باعتماده هذا القرار،‏ يقدم الدعمالكامل للترتيبات المنصوص عليها في القرار ويطالببتعزيز المراقبة.‏ ونحن على قناعة باأن ذلك ‏سيساهم فيالتنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم والتفاق بصاأن التدابيرالتشغيلية,‏ وناأمل في اأن يقتصر التقرير المقدم اإلى المؤتمرالواحد والثالثين على جملة واحدة تحيطنا علماً‏ بالتنفيذالكامل والشامل لمذكرة التفاهم.‏وتود ‏سويسرا،‏ في هذه المناسبة،‏ اأن تثني على التعاون المميزبين الجمعيتين ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل والهالل الأحمرالفلسطيني،‏ وتشكر بصورة خاصة رئيسي الجمعيتين،‏الدكتور نوعام يفراش والسيد يونس الخطيب على التزامهماالشخصي والجهود المبذولة حتى هذا اليوم.‏البعثة الدائمة للعراق،‏ جنيف‏)الأصل بالعربية(‏بسم اهلل الرحمن الرحيمالسيدة الرئيسة،‏اأقدم لك اأول خالص التهنئة على قيادتك الحكيمة لمؤتمرناهذا والنتائج الإيجابية التي تمخض عنها.‏ اإن الهتمامالأساسي للمجموعة العربية والتي اأتشرف مخاطبتكمباسمها في هذا المؤتمر هو الحرص الكامل على تطبيقالقانون الإنساني الدولي ومبادئ الحركة الدولية للصليب385BlueBook-4-Ara 2009.indd 3855/10/10 1:01:37 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالأحمر والهالل الأحمر.‏ اإن الحرص والجدية اللذينظهرا خالل اجتماعات هذا المؤتمر يدلن دللة واضحةعلى رغبة الوفود المشاركة في اإنجاح مبادئ الحركة.‏اإن الغرض النبيل للقانون الدولي يقتضي منا جميعا العملبصدق واإخالص على تنفيذ مبادئه لبلوغ ما نصبو اإليه.‏عليه،‏ فاإن تنفيذ مذكرة التفاهم التي حظيت بتوافق الأراءالمبرمة بين جمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل وجمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني الموقعة في جنيف بتاريخ 28تشرين الثاني 2005 ينبغي اأن تنفذ حرفيا وبحسن نية لأنمجرد التفاق وكتابة البنود يظل حبرا على ورق ويثير كثيرامن الإشكاليات اإذا لم يتم تنفيذه بشكل واضح وصريحوعلى اأساس حسن النية لتحقيق الغرض النبيل الذي اأنشئتمن اأجله هذه الحركة.‏ كما اأن هناك وعودا اأخرى اأعطيتللجانب السوري بصاأن الحتياجات الإنسانية في الجلنالسوري المحتل بحاجة اإلى تنفيذ وكذلك الوعود التياأعطيت اإلى لبنان.‏ ونود بهذا الصدد اأن نشيد بجهود جميعالأطراف التي ‏ساهمت في اإنجاح التوصل اإلى توافق حولمشروع قرار يهدف اأساسا اإلى الإيفاء بالوعود التي تمالتفاق عليها ويرتكز اإلى المفاهيم العامة لروح الحركة.‏السيدة الرئيسة،‏اإننا نتطلع بقوة اإلى اليوم الذي تتكلل فيه الجهود المبذولةلإنهاء اأشكال الصراعات في العالم ومن بينها الصراعالعربي الإسرائيلي.‏واأخيرا،‏ نود اأن نقدم الشكر للدولة الوديعة لتفاقيات جنيفوكلمتها القيمة والواضحة في هذا المؤتمر.‏ كما نود اأننشكر مراقب تنفيذ مذكرة التفاهم على جهوده المبذولةوشكرا لك ‏سيدتي الرئيسة والسالم عليكم.‏السيد جون هانافورد،‏ المدير العام ونائب المستشارالقانوني في السوؤون الخارجية والتجارة الدولية،‏كندا‏)الأصل بالإنكليزية(‏كان هدف هذا المؤتمر تعزيز الشراكات والقيم الإنسانيةالمشتركة والعمل الفعال للحركة والدول الأطراف.‏وترحب كندا بهذا الصدد،‏ بالقرار الذي عرض علينا اليومباعتباره مرحلة بناءة في تحقيق اأهدافنا ومنها الوصول اإلىالسكان المتضررين.‏ ونهنئ اأيضاً‏ جمعية ماجن دافيد اآدومفي اإسرائيل وجمعية الهالل الأحمر الفلسطيني للمستوىالعالي من التعاون بينهما والذي اأقر به المراقب في تقريرهالذي نرحب به.‏ وسوف يشكل هذا التعاون قاعدة ثمينةيرتكز اإليها العمل الدوؤوب الذي يقومان به ‏سوياً.‏السيد جون بيلينغر،‏ المستشار القانوني،‏ وزارةالخارجية،‏ الواليات المتحدة االأميركية‏)الأصل بالإنكليزية(‏ترحب الليات المتحدة اأحر الترحيب بالتوصل اإلى هذاالقرار بتوافق الآراء.‏ اإننا نقدر روح التعاون الذي يمثله هذاالتوافق بالنسبة اإلى المجتمعين في هذه القاعة ونعترف باأن‏شيئاً‏ لم يكن ليتحقق لل مثال التعاون الذي اأظهرته جمعيةالهالل الأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم فياإسرائيل وبصورة خاصة رئيسا الجمعيتين يونس الخطيبونوعام يفراش.‏ اإن هذين الرجلين يجسدان مع المنظمتينمبادئ الحركة على نحو يثير اإعجاب الجميع ويمكن اأننصبو اإليه جميعاً.‏وكما ‏شددت عليه في كلمتي لدى افتتاح المؤتمر،‏ ‏سوفتستمر الليات المتحدة في متابعة تنفيذ مذكرة التفاهمبين الجمعيتين عن كثب.‏ ونحن ملتزمون بالتوصل اإلىنتائج على الأرض وليس الكتفاء فقط بكلمات تكتبعلى الورق.‏‏سيدتي الرئيسة،‏قبل يومين في اأنابوليس قدم الشعبان الفلسطيني والإسرائيليتعهداً‏ تاريخياً‏ باإطالق عملية لتحقيق اتفاق ‏سالم في نهايةالعام 2008. ومن اأثر هذا الإنجاز اأننا تحلينا بروح التعاون386BlueBook-4-Ara 2009.indd 3865/10/10 1:01:38 PM


تقارير1 2345التي اأظهرتها هذا الأسبوع السلطة الفلسطينية والحكومةالإسرائيلية ونعتقد اأن في ذلك ما يبشّ‏ ر بعملية ‏سالم ناجحة.‏وصاأحمل ‏شخصياً‏ الأخبار الطيبة من هنا اإلى وزيرة الخارجيةرايس واإلى المسؤولين الآخرين في واشنطن.‏وفي الختام،‏ اأود ‏سيدتي الرئيسة،‏ اأن اأعرب عن تقديريللسفير فان اإينيمان الذي ‏ساعد على التوصل اإلى التوافق فيالآراء حول هذا القرار،‏ واأود اأن اأشكر ‏شخصياً‏ المجموعةالعربية الذي مثلها اأفضل تمثيل ‏سفيرا الجزائر وفلسطينعلى نزاهتها والمرونة التي اأبدتها.‏ كما نود تقديم الشكراإلى السفير خان على اإدارته لجنة الصياغة بكفاءة وعلىدبلوماسيته الفعالة.‏ واأشكر السيد بير ‏ستنباك للعمل الشاقالذي قام به كمراقب والدور الإيجابي الذي لعبه خاللالمؤتمر.‏ واأخيراً‏ اأشكرك ‏سيدتي الرئيسة على دعمكورئاستك الجتماعات خالل هذا الأسبوع.‏ وناأمل اأنتستمر الروح التي ‏سادت هذا المؤتمر وروح اأنابوليس فيالمؤتمرات المقبلة وفي اللقاءات الأخرى خالل السنواتالقادمة.‏السيد جاكوب كيلينبرغر،‏ رئيس اللجنة الدوليةللصليب االأحمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏بصفتي رئيساً‏ لمجلس المندوبين،‏ األحظ بامتنان اأن القرارالذي اعتمده المؤتمر يصادق على قرار مجلس المندوبين.‏واإني اأوؤكد لكم باسم اللجنة الدولية للصليب الأحمراأننا ‏سنوظف مع التحاد الدولي كل الجهد الالزم للقيامبالمهمة المحددة في هذا القرار.‏ واإن اللجنة الدولية تعربعن ارتياحها لعتماد المؤتمر هذا القرار وتشكر جزيلالشكر جميع الذين ‏ساهموا في التوصل اإلى هذه النتيجة،‏وخاصة السفير فان اإينيمان.‏ واأشكر السيد ‏ستنباك لقيامهبمهام المراقب.‏واأوجه كلماتي الأخيرة اإلى رئيس جمعية ماجن دافيد اآدومفي اإسرائيل ورئيس جمعية الهالل الأحمر الفلسطيني.‏ اإنالقرار يشجعكما على تعزيز التعاون ولكن من الإنصافاأن اأضيف اأنكما اأبديتما في ظروف ‏صعبة،‏ التزاماً‏ ‏شخصياً‏مميزاً.‏ واأود اأن تعلما اأن اللجنة الدولية تقدّ‏ ر الشجاعة التيتحليتما بها وتتقدم بالشكر اإليكما لما اأنجز حتى الآنوهي تتطلع اإلى مواصلة تعاونها الوثيق مع كل منكما.‏ اإننانريد التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم في اأقرب وقت ممكنوسنواصل بعزم وثبات العمل معكم جميعاً‏ في ‏سبيل هذاالهدف،‏ واأنتم تعلمون ما يمكن اأن تبديه اللجنة الدوليةمن عزم.‏السيد خوان مانويل ديل تورو ريفيرو،‏ رئيس االتحادالدولي‏)الأصل بالإسبانية(‏اإن اعتماد القرار المتعلق بما يجب اأن يبذل بعد من جهدمن اأجل التنفيذ الكامل لمذكرة التفاهم الموقعة بين جمعيةماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل وجمعية الهالل الأحمرالفلسطيني،‏ هو بال ‏شك لحظة تاريخية.‏ ويشكل لحظةتاريخية اأيضاً‏ لأنه اأول قرار يعتمده المؤتمر الدولي منذ اأناأصبحت الجمعيتان عضوين في التحاد،‏ اأي منذ المؤتمرالدولي التاسع والعشرين.‏يتضمن القرار رسائل مهمة موجهة اإلى جميع اأعضاءالمؤتمر.‏ ويرحب التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر بالتوافق الذي تم باإجماع الآراءحول القرار لأنه متاأكد من اأن ذلك ‏سيساهم في تطبيقالقرار نظراً‏ اإلى الدعم التام الذي حظي به القرار الذياعتمده مجلس المندوبين والذي يعني اأيضاً‏ تعزيز المساندةالواسعة التي تقدمها الحركة الدولية اإلى الجمعيتين فيجهودهما المستمرة.‏ واإني اأدعو،‏ باسم التحاد الدولي،‏كل الجمعيات الوطنية اإلى الستمرار في دعم الجمعيتينفي تعاونهما وفي ‏سعيهما اإلى تطوير التفاق.‏اإني لفخور بالعمل الذي اأنجزته اإلى الآن الجمعيتانالوطنيتان.‏ ونحن في التحاد الدولي نتقدم اإليهما باأحرالتهاني على ما تحقق وعلى الإرادة باإقامة تعاون ثابتيتماشى مع مبادئ الحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر ونظامها الداخلي ونظامها الأساسي.‏ وسنواصلدعمنا لهذا العمل وللمراقب المستقل.‏ اإن التقرير الذيقدمه اليوم السيد ‏ستنباك هو دليل واضح لأهمية اآلية المتابعةوكما ينص عليه القرار ‏سيقدم التحاد الدولي كل الدعمالمؤسسي الالزم.‏ وسنعمل بالتعاون الوثيق مع اللجنةالدولية للصليب الأحمر ومع الجمعيتين الوطنيتين.‏ وسنبذلكل ما بوسعنا لإطالع مجلس المندوبين على التقدم المحرزخالل دورته القادمة عام 2009 والتاأكد اأيضاً‏ من اإحاطة387BlueBook-4-Ara 2009.indd 3875/10/10 1:01:38 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالمؤتمر الدولي الواحد والثالثين علماً‏ بذلك.‏يرتدي هذا القرار اأهمية بالغة بالنسبة اإلى التحاد الدولي.‏واأود الإعراب عن امتناني للمشاركة الفعالة التي بدت منهذا العدد الكبير من الجمعيات الوطنية والحكومات والتياأتاحت التوصل اإلى هذه النتيجة،‏ وكذلك مشاركة جميعالذين تدخلوا بصورة مباشرة للتوصل على هذا التوافقلالآراء.‏ اإني اأشعر،‏ ‏سيدتي الرئيسة،‏ بسعادة بالغة لروؤيةالوحدة الفعلية لهذا المؤتمر المتحد في جهوده الإنسانيةولهذا اأود اأن اأكرر لكم ‏سيدتي الرئيسة ولجميع اأعضاءالمؤتمر التعبير عن بالغ امتناني وتقديري.‏السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيداتي،‏ ‏سادتياأظن اأن علينا اأن نعبر في جولة جديدة من التصفيق عمااأسهمنا جميعاً‏ في تحقيقه األ وهو اعتماد هذا القرار.‏اأشكركم ‏سيداتي ‏سادتي واأشكر جميع المتحدثين علىكلماتهم واأشكركم جميعاً‏ على الدعوات والتمنيات التيلم تتوقفوا عن توجيهها منذ اأن بداأنا في النظر في هذهالقضية.‏والآن ‏سنعود اإلى البند 10 للنظر في مصاألة متابعة المؤتمرالدولي الثامن والعشرين.‏ واأعطي الكلمة للسيد جاناأبت من اللجنة الدولية والسيد ‏ستيفن اإنكليز من التحادالدولي.‏المؤتمر الدولي الثامن والعشرون للصليب الأحمر والهاللالأحمر:‏ تنفيذ الإعالن وجدول اأعمال العمل الإنسانيوالتعهداتالسيد جان اأبت،‏ عضو مجلس جمعية اللجنة الدوليةللصليب االأحمر‏)الأصل بالفرنسية(‏يشرفنا اأن نقدم باسم اللجنة الدولية للصليب الأحمروالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر تقريراً‏ عن متابعة تنفيذ جدول اأعمال العملالإنساني خالل السنوات 2003 اإلى 2007. وقد اعتمدبالفعل المؤتمر الدولي الثامن والعشرون للصليب الأحمروالهالل الأحمر بالإجماع الإعالن وجدول اأعمال العملالإنساني اللذين يهدفان اإلى حماية الكرامة الإنسانية في كلالظروف.‏ ودعي المشاركون في المؤتمر الثامن والعشريناإلى تقديم التقارير عن تنفيذ هذه القرارات.‏ هذا واستندهذا التقرير اإلى 115 استبياناً‏ بصاأن المتابعة تسلمتها اللجنةالدولية والتحاد الدولي خالل هذا الصيف.‏ ول بد منالإشارة اإلى اأن هذا الرقم ل يمثل اإل خمس الدول الأعضاءفي اتفاقيات جنيف وثلث الجمعيات الوطنية.‏ ومن ثم ليمكن اأن يعكس هذا التقرير اإل اتجاهات عامة ول يعطي‏صورة ‏شاملة عن الأنشطة التي قام بها جميع الأعضاء.‏ولهذا ل يسعنا اإل اأن نحثكم للسنوات القادمة على الإفادةعن اأنشطتكم لكي نتمكن من مالحظة كل ما ينجز اأو لينجز من تقدم واأن نقرر ‏سوياً‏ اتخاذ التدابير الالزمة.‏تجدون قاعدة البيانات بعنوان متابعة المؤتمر الدوليالثامن والعشرين للصليب الأحمر والهالل الأحمر متاحةعلى موقع اللجنة الدولية للصليب الأحمر على ‏شبكةالنترنت.‏ وتتضمن هذه القاعدة جميع المعلومات التيقدمها الأعضاء حول تنفيذ جدول اأعمال العمل الإنسانيوالإعالن،‏ ومختلف التعهدات الفردية والجماعية التيقدمها المشاركون.‏ وندعوكم اإلى الطالع عليها.‏لننظر الآن اإلى اأهم الأنشطة التي نفذت بهدف التطبيق الفعليلالإعالن وجدول الأعمال.‏ اأولً‏ بالنسبة اإلى الخطواتالمتخذة تنفيذاً‏ للهدف العام 1 من جدول اأعمال العملالإنساني المتعلق باحترام الأشخاص المفقودين واستعادةكرامتهم،‏ نالحظ اإقراراً‏ عالمياً‏ بمشكلة الختفاء القسريواأثرها على الأسر والمجتمعات المحلية.‏ وقد ‏ساهمتالدول والحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمرومنظمات حكومية واإقليمية ودولية في الحيلولة دوناختفاء الأشخاص،‏ والكشف عن مصيرهم،‏ والتخفيفمن معاناة اأسرهم.‏ وتجسدت هذه المبادرات في تدابير388BlueBook-4-Ara 2009.indd 3885/10/10 1:01:39 PM


تقارير1 2345عملية وملموسة.‏ وشكلت في هذا الإطار اتفاقية حمايةجميع الأشخاص من الختفاء القسري التي اعتمدتهاالجمعية العامة لالأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر2006 تقدماً‏ مهماً.‏ واأخيراً‏ وسعياً‏ اإلى تعزيز القدرة علىاإعادة الروابط العائلية،‏ واإلقاء الضوء على مصير الأشخاصالمفقودين واإعادة التصال بين اأفراد الأسرة الواحدة،‏ اعتمدمجلس المندوبين في قراره رقم 4 استراتيجية الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر لإعادة الروابطالعائلية )2018-2008(. واليوم نطالب الدول بمساندةتنفيذ هذه الستراتيجية واإعادة تاأكيد التزامها بدعم اأنشطةالبحث التي تقوم بها مكونات الحركة الدولية في هذاالمجال.‏ فالجهود المبذولة للتخفيف من معاناة الأسروالمفقودين ليست كافية.‏ بل يجب اأن تبرز اإرادة ‏سياسيةواضحة واأن تتابع جميع الأطراف المعنية جهودها فيروح من التعاون.‏اأما موضوع حماية المدنيين من الستخدام العشوائيلالأسلحة واأثارها وحماية المقاتلين من معاناة مفرطة كماحدد في اإطار الهدف العام 2 من جدول اأعمال العملالإنساني فقد ‏شهد بعض التقدم.‏ وبالنسبة اإلى الحد مناآثار الألغام الأرضية ومتفجرات الحرب،‏ اأصبحت الآن156 دولة طرفاً‏ في اتفاقية اأوتاوا وانضمت 35 دولة اإلىالبروتوكول المتعلق ببقايا الحرب من المتفجرات الذياعتمدته الدول الأطراف في التفاقية بصاأن اأسلحة تقليديةمعينة عام 2003. وتتابع مكونات الحركة الدولية للصليبالأحمر والهالل الأحمر تنفيذ الستراتيجية المتعلقة بالألغامالأرضية والممتدة اإلى بقايا الحرب من المتفجرات لسيمافي مجالت مساعدة الضحايا والحد من المخاطر وغيرهامن اأنشطة الوقاية.‏ ونالحظ اأيضاً‏ اتساع التحرك الدولي‏ضد اآثار الذخائر العنقودية على الصعيد الإنساني.‏ ففيقرار اعتمده مجلس المندوبين في الأسبوع الماضي،‏اأعربت الحركة عن قلقها العميق اإزاء العواقب الخطيرةللذخائر العنقودية على السكان المدنيين.‏ وحث القرار علىاعتماد معاهدة جديدة في القانون الدولي الإنساني تحظراستخدام الذخائر العنقودية.‏ كما يتواصل تنفيذ برنامج عملالأمم المتحدة بصاأن الأسلحة الخفيفة.‏ ويتوقع عام 2008البدء بمناقشات حول معاهدة جديدة في القانون الدوليالإنساني تتعلق بالتجارة الدولية لالأسلحة وتتناول جميعالأسلحة التقليدية.‏ اإل اأن من الضروري اأن يبذل المزيدمن الجهود لضمان اأن تساهم هذه المساعي القانونية فيالتخفيف من هذا التوافر غير المنظم لالأسلحة والحد مناآثارها على السكان المدنيين.‏واأخيراً‏ تم،‏ في اإطار تنفيذ الإعالن،‏ تعزيز الطابع العالميللقانون الدولي الإنساني،‏ وذلك من خالل زيادة عددالتوقيعات وعمليات التصديق على المعاهدات الدولية.‏واستمرت اللجنة الدولية والعديد من الجمعيات الوطنيةفي دعم تعديل اإجراءات التنفيذ واعتماد اإجراءات جديدةفي مجال المالحقات الجنائية وفرض العقوبات لرتكابجرائم حرب،‏ وفي حماية الشارات المميزة،‏ وحمايةالممتلكات الثقافية والأطفال.‏ وتواصل 84 لجنة وطنية فيمختلف اأنحاء العالم معنية بتنفيذ القانون الدولي الإنسانيتحقيق نشاط مهم من خالل اإسداء المشورة لحكوماتهاومساعدتها على تطبيق القانون الدولي الإنساني وتعزيزهعلى الصعيد الوطني.‏ كما بذل اأعضاء المؤتمر الدوليجهوداً‏ لدمج القانون الدولي الإنساني في العقيدة والتعليموتدريب القوات المسلحة وقوات الأمن ومن اأجل توسيعالتعريف بالقانون الدولي الإنساني اأمام الراأي العام.‏اأشكركم لحسن المتابعة واأنقل الكلمة اإلى زميلي ‏ستيفناإنكليز من التحاد الدولي.‏السيد ‏ستيفن اإنكليز،‏ مدير خدمات الدعم،‏ االتحادالدولي لجمعيات الصليب االأحمر والهالل االأحمر‏)الأصل بالإنكليزية )‏صاألخص بسرعة المعلومات الأساسية عن الهدفين 3 و 4من جدول اأعمال العمل الإنساني واأنهي بذلك تقريرناالمشترك المتعلق بالمتابعة.‏ يتعلق الهدف 3 بالحد من تاأثيرالكوارث من خالل تنفيذ تدابير الحد من خطر الكوارثوتحسين اآليات التاأهب والمواجهة.‏ وقد اتخذت تدابيرقانونية تنظيمية من اأجل تنفيذ الهدف مع اأنشطة اأفيد عنهاعلى مختلف المستويات المحلي والوطني والدولي.‏وتشارك الجمعيات الوطنية مشاركة فاعلة في اأنشطة التوعيةوالتاأهب للكوارث على الصعيد المحلي ويقوم العديدمنها بعمليات تقييم عن حالة الستضعاف في المجتمعاتالمحلية والقدرة على المواجهة.‏ وقد ‏شددت الدول بصورةخاصة على اأهمية التعاون الحكومي الدولي وركزتعلى اإدراج القواعد والأنظمة داخل البالد.‏ ويشجعنا اأننرى تجاوباً‏ ينعكس في التعاون الوثيق في مجالي التاأهبوالمواجهة بين الدول والجمعيات الوطنية التي تعمل389BlueBook-4-Ara 2009.indd 3895/10/10 1:01:40 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمربصفتها هيئات مستقلة تؤدي دوراً‏ مساعداً.‏ وترتديالقوانين والقواعد والمبادئ المطبقة في المواجهة الدوليةللكوارث اأهمية كبيرة وتظهر الحركة التزاماً‏ قوياً‏ في هذاالمجال.‏ وكما طالب به المؤتمر الدولي الثامن والعشرون،‏فاإن برنامج تعزيز الأطر القانونية الخاصة بالمواجهة الدوليةللكوارث قد وضع اأدوات واإرشادات لالستخدام العمليفي اأنشطة مواجهة الكوارث لسيما اإرشادات تيسير وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي في حالتالكوارث على الصعيد المحلي.‏ وتهدف هذه الإرشاداتاإلى تعزيز الستعداد القانوني لتنظيم المساعدة الدولية فيحالت الكوارث وتشكل اأداة مهمة لتحسين فعالية تقديممساعدة محايدة وغير متحيزة اإلى ‏ضحايا الكوارث.‏ واأختمالعرض السريع عن الهدف 3 بالإشارة اإلى اأهميته بالنسبةاإلى التحاد الدولي.‏ وينعكس ذلك بوضوح في اعتمادالهيئة العامة عام 2005 لجدول الأعمال العالمي الذيكان هدفه الأول التخفيف من عدد الوفيات والإصاباتومن الآثار التي تخلفها الكوارث.‏اأتحول الآن اإلى الهدف 4 وهو الحد من الضعف اأمامالأمراض الناجمة عن الوصم بالعار والتمييز وعدم الحصولعلى خدمات ‏شاملة للوقاية والرعاية والعالج.‏ وتبرز اأيضاً‏اأهمية هذا الهدف في جدول الأعمال العالمي.‏ فالهدف2 يسعى اإلى الحد من عدد الوفيات والأمراض ووقعالأمراض وحالت الطوارئ في مجال الصحة العامة بينمايرمي الهدف 4 اإلى ترويج احترام التنوع والكرامة البشرية،‏والحد من التعّصب والتمييز والإقصاء الجتماعي.‏ ويوضحتقرير المتابعة اأن الجمعيات الوطنية والدول بذلت جهوداً‏حثيثة للوفاء بالتزاماتها في هذا المجال.‏ واأمام الحجمالهائل لمشكلة فيروس نقص المناعة البشرية ‏/الإيدز،‏ كانالتركيز على هذا الفيروس ‏شديداً.‏ وفيما يبدو واضحاً‏ اأن ثمة‏ضرورة لبذل المزيد من الجهود،‏ اأدت ‏ضخامة المشكلةوالنتشار السريع للمرض اإلى القيام بنشاط فعلي في الكثيرمن البلدان.‏ واأنشئ اإطار عام مشترك للجمعيات الوطنية عبرالتحالف العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشريةالذي تشارك فيه الآن اأكثر من 60 جمعية وطنية وينتظرانضمام اأعداد اأخرى اإليها.‏ واأدرج العديد من الجمعياتالوطنية والدول في خططها الستراتيجية تنظيم حمالت فيهذا المجال وعملت معاً‏ باعتبارها ‏شريكة من اأجل التاأثيرفي الراأي العام وفي السلوك العام.‏ وقد ‏سررنا اأيضاً‏ بروؤيةجمعيات وطنية ودول تقدم المساعدة المالية والإنسانيةاإلى جمعيات وطنية ودول اأقل ثراء لكي تتمكن من العملفي هذا المجال.‏ واأختم هذا القسم من تقرير المتابعةبمالحظة اأوردتها اإحدى الجمعيات الوطنية وتقول فيها:‏اإننا اأقوياء في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية‏/الإيدز ولكننا ‏ضعفاء في ميادين اأخرى من الصحة العامةفي المجتمعات المحلية.«.‏ ويتساءل التقرير:‏ ‏»كيف يمكنللحركة،‏ بالتعاون مع كل ‏شركائها،‏ اأن تستفيد من الدروسالتي تعلمتها في مواجهة وباء فيروس نقص المناعة البشريةوتطبقها على المشاكل الصحية الأخرى«؟واأتحول في النهاية اإلى القسم الثالث من التقرير والستنتاجاتالتي توصلنا اإليها والتحديات التي تواجهنا.‏ ففي النتيجة يبقىجدول اأعمال العمل الإنساني اإطاراً‏ مهماً‏ وشامالً‏ للعمل مناأجل النظر في:‏ 1( المعاناة التي يسببها انفصال العائالتوالماأساة المستمرة لالأشخاص المفقودين في النزاعاتالمسلحة وغيرها من حالت العنف؛ و‎2‎‏(‏ التكلفة البشريةلتوافر الأسلحة واستعمالها بدون مراقبة وسوء استعمالهافي النزاعات المسلحة؛ و‎3‎‏(‏ اأخطار الكوارث واآثارهاوتحسين اآليات التاأهب والمواجهة؛ و‎4‎‏(‏ الأخطار والآثارالتي يولدها فيروس نقص المناعة البشرية ‏/الإيدز وغيره منالأمراض المعدية بالنسبة اإلى الأشخاص المستضعفين.‏ كلهذه التحديات قائمة ومستمرة.‏ لذلك نود تشجيعكم علىمواصلة الجهود الرامية اإلى تنفيذ القرارات المتخذة عام2003 واعتماد القرار رقم 1 للمؤتمر الذي يشير اإلى جدولالأعمال هذا.‏ واأخيراً‏ ندعوكم اأيضاً‏ اإلى التقدم بتعهداتفردية وجماعية تتعلق بجدول اأعمال العمل الإنساني للفترةالممتدة من 2008 اإلى 2011.السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيداتي،‏ ‏سادتي استمعتم اإلى عرض للمعلومات المتعلقةبمتابعة المؤتمر الثامن والعشرين.‏ واأود فقط تذكير الأعضاءباأن قاعة القتراع في الطابق الثالث ‏ستغلق في الساعة الرابعةوالنصف بعد الظهر.‏ فالرجاء من جميع الأعضاء الموجودينهنا ولم يقترعوا بعد اأن يتوجهوا اإلى مكان القتراع.‏والآن اأود العودة اإلى البند 5 من جدول الأعمال اأي العملالمشترك واإقامة الشراكات لمواجهة التحديات الإنسانية.‏واأعطي الكلمة لسعادة السفير اإيشيرو فوجيزاكي مقررالموؤتمر.‏390BlueBook-4-Ara 2009.indd 3905/10/10 1:01:41 PM


تقارير1 23453-8-4 العمل المشترك واإقامة الشراكاتلمواجهة التحديات االإنسانية ‏)تابع(‏تقرير عن المناقشة العامة‏سعادة السفير اإيشيرو فوجيزاكي مقرر الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏علمت اأن ل وجود لسوابق حديثة في هذه المؤتمر عنتقديم تلخيص للمناقشة العامة.‏ ل باأس.‏ اإنها لمهمة مهيبةوعظيمة اأن تلخص كلمات 109 ممثلين لجمعيات وطنيةوحكومات ومنظمات اأخرى.‏ اإل اأنني ‏صاأحاول.‏ فالجانبالإيجابي هو اأن كل المتحدثين ركزوا على المسائلالمطروحة في جدول الأعمال.‏ وهذا ما يجعل من الأسهلنسبياً‏ تلخيصها حسب المواضيع.‏ ولعلمكم،‏ جاءت اأكثرالمواضيع التي ذكرتها الوفود وفق الترتيب التالي:‏ بالنسبةاإلى الحكومات،‏ مواضيع القانون الدولي الإنساني اأولً‏ ثمالبيئة والهجرة والعنف الحضري والصحة.‏ اأما بالنسبة اإلىالجمعيات الوطنية،‏ فكانت الهجرة اأكثر ما جاءت علىذكره ثم الصحة والقانون الدولي الإنساني والبيئة والعنفالحضري.‏ قد تقولون وماذا بعد ؟ اإل اأن العودة اإلى ما وردفي 109 كلمات لم يكن بالسهل.‏ والآن لدي طلب اأقدمهاإلى جميع الحاضرين.‏ اإذا بدا لأحدكم اأن ‏شيئاً‏ في التلخيصيشبه ولو من بعيد ما قاله،‏ يمكنه الستنتاج باأنني اأخذتحجته بعين العتبار وعكست اآراءه.‏ وهذا ما ‏سيسهل منمهمتي.‏‏صاأركز على التحديات الأربعة التي اأشير اإليها في جدولاأعمال المؤتمر.‏ وقبل اأن اأبداأ بذلك،‏ اأود الإشارة اإلى ثالثمسائل رئيسية اأثيرت اأثناء هذه المناقشة.‏ اأولً‏ ‏سلط عددكبير من الوفود الضوء على استمرار اأهمية القانون الدوليالإنساني وضرورة تاأمين المتثال للقواعد السارية.‏ ودعتاأيضاً‏ بعض الوفود اإلى حظر الذخائر العنقودية.‏ ثانياً‏ اأصرالكثير من الوفود على ‏ضرورة التنفيذ الكامل لمذكرةالتفاهم الموقعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بين الهاللالأحمر الفلسطيني وجمعية ماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل.‏وثالثاً‏ اأدان عدد من الوفود كل اأشكال الإتجار بالبشرواستغاللهم لسيما النساء والأطفال.‏اأما بالنسبة اإلى المواضيع الأربعة المطروحة في جدولاأعمال المؤتمر،‏ فكان هنالك اإقرار واسع باأن بين هذهالقضايا الأربع تاأثيراً‏ متبادل.‏ فاإذا اأخذنا مثال واحدا،‏يمكن القول اأن تغير المناخ ‏سيتسبب في موجات جديدةمن الهجرة يمكن اأن تؤدي اأحياناً‏ اإلى تدهور الصحة واإلىالعنف.‏ وجاء اأيضاً‏ التاأكيد على ما تتطلبه هذه التحدياتمن ‏شراكة على الصعيدين المحلي والوطني لسيما الشراكةبين الدولة والجمعية الوطنية للصليب الأحمر اأو الهاللالأحمر التي تستطيع الوصول اإلى كل الفئات الجتماعيةوالعرقية باعتبارها منظمة تستند اإلى المجتمعات المحليةواإلى ‏شبكة من المتطوعين.‏ واأشير اإلى اأن دور الجمعياتالوطنية كهيئات مساعدة لحكوماتها في المجال الإنسانييمكن اأن يكون متالئماً‏ مع طابعها الستقاللي.‏ والشراكةمطلوبة اأيضاً‏ على المستوى الدولي بين الدول ومجموعاتالدول والمنظمات الدولية وخاصة الأمم المتحدة والحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏اأولً،‏ التدهور البيئي الذي يشمل تغير المناخ.‏ جاءالتركيز على اأن تغير المناخ يؤثر في اأفقر الناس داخلاأفقر البلدان،‏ اأي هؤلء الذين يساهمون باأقل الدرجاتفي ظاهرة الحترار العالمي.‏ وقد ‏شجع عدد من الوفودالجمعيات الوطنية على تطوير اأكبر لأنشطة معينة مثل توعيةالجمهور بالمخاطر البيئية،‏ وتعزيز التاأهب للكوارث علىالمستوى الوطني،‏ وتعزيز عنصر الحد من الأخطار في اإدارةالكوارث.‏ واأشير اإلى اأن على الدول اأن تضع اأيضاً‏ خططاً‏‏شاملة لمواجهة الكوارث تشارك فيها الجمعيات الوطنيةوشركاء اآخرون.‏ثانياً،‏ الهجرة الدولية.‏ اأبرزت النقاط التالية.‏ يجب األ ينظرفي موضوع الهجرة بحد ذاته.‏ فمن المهم البحث فياأسبابها الأساسية مثل الفقر والبطالة والإقصاء الجتماعيوالنزاع المسلح.‏ واأشير اإلى اأهمية التعاون على جانبيالحدود.‏ كما تم التركيز على ‏شدة استضعاف المهاجرينبالتعرض مثالً‏ للعنف والستغالل لسيما بين النساءوالأطفال،‏ وعلى الأهمية القصوى لحترام القانون الدوليالإنساني وقانون حقوق الإنسان وقانون الالجئين.‏ ولفتتبعض الوفود النتباه اإلى الدور المهم الذي تلعبه الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر في التخفيفمن العواقب الإنسانية للهجرة واأن من واجب الجمعياتالوطنية مساعدة المهاجرين بغض النظر عن وضعهمالقانوني.‏ كما اأشير اإلى ‏ضرورة األ يحرم المهاجرون غيرالشرعيين من الحصول على المساعدة الطبية.‏ واأقّر عدد من391BlueBook-4-Ara 2009.indd 3915/10/10 1:01:41 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالوفود بدور الجمعيات الوطنية في الضطالع بالأنشطةالتالية:‏ تقديم المعلومات عن مخاطر الهجرة غير الشرعية،‏وتقديم الإغاثة والمساعدة الطبية،‏ ومساعدة المهاجرينفي التسجيل وغيرها من المسائل الإدارية،‏ ومساعدة اأفرادالعائالت المنفصلة على اإعادة الروابط العائلية،‏ وزيارةالمهاجرين في اأماكن الحتجاز الإداري اأو مراكز التوقيف،‏والعمل على نشر قيم التسامح واحترام التنوع.‏ثالثاً،‏ العنف الحضري.‏ األقت بعض الوفود الضوء على الدورالحاسم الذي يمكن اأن تلعبه الدول والجمعيات الوطنية فيتجنب العنف الحضري اأو التخفيف منه ‏سواء اأكان هذاالعنف مصاحباً‏ لنزاع مسلح اأم لضطرابات اجتماعية.‏واأشارت اإلى مبادرات ملموسة في هذا المجال مثل اإعالنجنيف لعام 2006 عن العنف المسلح والتنمية.‏ واأثار عددمن الوفود النقاط التالية التي يمكن اأن تلعب الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر دوراً‏ بصاأنها،‏ اأي تعزيزالتضامن الجتماعي،‏ وتوفير الفرص للشباب،‏ وتاأمينالتعليم،‏ ونشر القانون الدولي الإنساني وقانون حقوقالإنسان،‏ ووضع برامج لإعادة الإدماج الجتماعي للجنودالأطفال واأطفال الشوارع داخل المجتمعات المحلية.‏ويستطيع المتطوعون ولسيما الشباب لعب دور رئيسي فيجميع هذه الأنشطة.‏ وكان اأيضاً‏ التاأكيد على قيمة التعليمبواسطة الأقران.‏رابعاً،‏ الصحة.‏ اأعربت الوفود عما يقلقها من تزايد عدد‏ضحايا الأمراض المعدية الناشئة وتلك العائدة اإلى الظهور.‏وذكرت بصورة خاصة فيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز،‏ وداء السّ‏ ل،‏ والمالريا،‏ والنفلونزا،‏ والجذام.‏وما هو الدور المهم الذي يمكن اأن تلعبه الحركة الدوليةللصليب الأحمر والهالل الأحمر؟ يمكنها المشاركةفي تاأمين الرعاية الصحية الأولية،‏ وتوفير التربية الصحيةوالتدريب على الإسعافات الأولية،‏ وتاأمين الحصول علىالدم النظيف،‏ ومكافحة التمييز والإقصاء،‏ والدفاع عنحماية الوحدات الطبية في اأوقات الحروب،‏ والستعدادلمواجهة تهديدات غير متوقعة في مجال الصحة.‏ ومرةاأخرى ‏شدد الكثير من الوفود على دور المتطوعين لسيماالشباب،‏ وتوفير اإمكانيات العمل لهؤلء الشباب المتطوعينوالمحافظة على اندفاعهم.‏ واألقي الضوء اأيضاً‏ على اأهميةالتضامن من اأجل تعزيز قدرات الجمعيات الوطنية علىنحو يتيح لها بمساهمة اأكثر فعالية في الوقاية من انتشارالأوبئة ومكافحتها.‏واأخيراً‏ المالحظات الختامية.‏ كان هناك براأيي ثالث نتائجواضحة للمناقشات.‏ النتيجة الأولى هي اتفاق جميعالممثلين على اأن من غير الممكن لطرف واحد اأن يواجهوحده تلك التحديات،‏ بل يجب العمل معاً‏ على تحقيقذلك.‏ اإل اأن مثل هذا الستنتاج ل يعني اأبداً‏ التنصل منالمسؤولية الفردية.‏ وكان من المشجع اأن نجد ترحيباً‏ منعدد كبير من الوفود بمشاريع القرارات ومنها مشروعالإرشادات،‏ وتعبيرها عن عزمها تنفيذ هذه القراراتوالإرشادات بعد اعتمادها.‏وبرزت النتيجة الثانية في الستعداد الذي اأبداه العديدمن الممثلين الذين عاشوا اأياماً‏ عصيبة وشهدوا حروباً‏ اأواضطرابات داخلية اأو كوارث طبيعية لتبادل الخبرات،‏الأمر الذي اأتاح لالآخرين فرصاً‏ ممتازة للتعلم واأعتقد اأن منالممكن متابعة مثل هذا التبادل حتى بعد انتهاء المؤتمر.‏اأما النتيجة الثالثة فهي الإشارة اإلى اأهمية التدخل العاجلواإيجاد التمويل المالئم لمحاولة معالجة هذه القضاياالأربع.‏ ويمكن القول باإيجاز اأن اأكثر ما ‏شددت عليه الوفودكانت العناصر التالية:‏ اتخاذ التدابير الوقائية،‏ والإعدادبالتاأهب اأو التخطيط،‏ واإمكانية الرد العاجل،‏ والمثابرةفي الجهود المبذولة،‏ والسعي اإلى توعية الناس،‏ واإقامةالشراكات.‏ ويمكن تسميتها بالخطوات الست المهمةلتلك المواضيع الأربعة:‏ الوقاية،‏ والتاأهب،‏ وسرعة الرد،‏والمثابرة،‏ والوعي العام،‏ والشراكة.‏كما ذكرته ‏سابقاً‏ لم تكن كتابة التقرير بالأمر اليسير ولكنهاكانت مناسبة للتفكير في مواضيع في غاية الأهمية وجاءتمساهمتي الوحيدة في اأنني لم اأقدم تقريراً‏ طويالً‏ كما كانيخشاه البعض.‏ اأشكركم جميعاً‏ لنتخابي مقرراً‏ في هذاالمؤتمر.‏ كما اأود اأن اأتقدم بالشكر اإلى السيدة توفل،‏والسيدة هاروف-‏ تافل،‏ والسيد بونيون لمساعدتهمالكريمة.‏ وصاأقبل بكل ‏سرور اأن اأكون مقرراً‏ في المؤتمرالقادم اإذا تبين اأن تقريري اليوم كان معقلً‏ واإذا بقيت ‏سفيراً‏خالل السنوات الأربع القادمة.‏392BlueBook-4-Ara 2009.indd 3925/10/10 1:01:42 PM


تقارير1 2345السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيداتي،‏ ‏سادتي،‏ لقد ‏سبق واطلعت لجنة الصياغة على هذاالتقرير.‏ وسنستمع الآن اإلى تقرير عن عمل اللجنة األف التيناقشت دور الجمعيات الوطنية كهيئات مساعدة.‏ واأعطيالكلمة الآن لمقرر اللجنة السيد مكتارو جالو،‏ وهو رئيسجمعية الصليب الأحمر السيراليوني.‏4-8-4 الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليباالأحمر والهالل االأحمر والشراكات ودورالجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدةللسلطات العامة في المجال االإنسانيتقرير عن عمل اللجنة األفالدكتور مكتارو جالو،‏ رئيس جمعية الصليب االأحمرالسيراليوني‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشرفني اأن اأقدم التقرير عن عمل اللجنة األف التي اجتمعتبالأمس للنظر في « الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودور الجمعياتالوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة فيالمجال الإنساني«.‏‏سيدتي الرئيسة،‏افتتحت الجلسة رئيسة اللجنة السيدة جين ماك غوانرئيسة الصليب الأحمر الكندي مرحبة بممثلي الحكوماتوجمعيات الصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ وتكلمتعن الفرصة العظيمة التي اأتاحتها اللجنة للبحث في عملالجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدة لحكوماتهامؤكدة اأن الطبيعة الخاصة والمميزة لهذا الدور هي متضمنةفي القرار الذي ‏سيقدم اإلى المؤتمر والذي وضعت لجنةالصياغة نصه النهائي.‏ ومن ثم لن يطلب من اللجنة اأنتناقش القرار اأو تراجعه ل جزئياً‏ ول بكامله.‏ واأضافت اأنعلى اللجنة باعتبارها هيكالً‏ مهماً‏ في المداولت القادمة،‏اأن تركز اأولً‏ على اأفضل الممارسات في الجلسة الصباحيةوعلى موضوع الشراكات في جلسة بعد الظهر.‏ثم دعت الرئيسة السيد اإبراهيم عثمان،‏ نائب اأمين عامالتحاد الدولي،‏ اإلى تقديم عرض عام للموضوع الذي‏ستتناوله الكلمات والمناقشات الالحقة.‏ وفي كلمةقصيرة وواقعية هناأه عليها فيما بعد عدد من الممثلين،‏وصف السيد عثمان ما يميز الجمعيات الوطنية للصليبالأحمر والهالل الأحمر عن الهيئات الإنسانية الأخرىاأي تحديداً‏ العتراف الذي تحظى به على الصعيد الدوليوفي القانون الدولي والقوانين الوطنية،‏ والمبادئ الأساسيةللحركة وشاراتها.‏ واأشار اأخيراً‏ اإلى ‏ضرورة اأن يكونللجمعية الوطنية تغطية جغرافية لكي تعترف بها اللجنةالدولية للصليب الأحمر.‏ واأوضح السيد عثمان اأن من غيرالمطلوب من الجمعية الوطنية اأن تنفذ بالضرورة جميعاأنشطتها بصفتها جهة مساعدة للسلطات الوطنية.‏ بل يجباأن يقسّ‏ م هذا العمل بوضوح وباتفاق مسبق بين الطرفين.‏كما ‏شدد على وجوب اأن يكون اأي تدخل اإنساني يجريتحت بند الدور المساعد مطابقاً‏ تماماً‏ لمبادئ الحركةالدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر وقيمها.‏ كما اأنالعمل بصفة الجهة المساعدة للحكومة ل يلزم هذه الأخيرةباأي واجب بالتمويل اإل اإذا اتفق مسبقاً‏ على ذلك.‏‏سيدتي الرئيسة،‏قدم بلدان اإثنان عرضاً‏ لأنشطتهما وتكلم ممثلون عنالحكومة وعن الجمعية الوطنية في كل منهما.‏ وكان البلدالأول هو كولومبيا.‏ وبداأت ممثلة الحكومة الكولومبيةالسيدة اأدريانا مندوزا،‏ القائمة بالأعمال في بعثة الأممالمتحدة لكولومبيا في جنيف،‏ بوصف الدور المساعدالذي يضطلع به الصليب الأحمر الكولومبي باأنه دور حاسمفي الحالت الإنسانية المختلفة التي يواجهها البلد واأشارتاأيضاً‏ اإلى الإطار القانوني الواضح والثابت الذي تعملالجمعية الوطنية من خالله والحترام للمبادئ الأساسيةللحركة تسهيالً‏ لعملها.‏ ويستند الإطار القانوني الحالي اإلىقانونين اأساسيين الأول الذي تم تحديثه في 2003 يسهلتدخل الصليب الأحمر في الميدان بينما القانون الثاني الذيعدل خالل العام التالي ينظم استخدام الشارة.‏ وتكلمت عنالعالقة المتوازنة بين الصليب الأحمر الكولومبي والسلطاتالعامة في كل المستويات الإدارية وركزت بصورة خاصةعلى الدعم الذي قدمته اللجنة الدولية للصليب الأحمراإلى الجمعية الوطنية في عملها الأساسي المتعلق بما اأثارهالنزاع الداخلي الطويل الذي تشهده كولومبيا والذي393BlueBook-4-Ara 2009.indd 3935/10/10 1:01:43 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرخلف ماليين النازحين.‏ وقالت السيد مندوزا اأن تسليمالمساعدة اإلى هذه الفئة من السكان الشديدة الستضعاف،‏اأصبح ممكناً‏ بفضل الصليب الأحمر الكولومبي.‏ ومن بينمختلف الأحكام الواردة في هذه القاعدة القانونية،‏ اأبرزتالسيدة مندوزا الأهمية القصوى التي يرتديها حق الصليبالأحمر الكولومبي بالحفاظ على السرية في تعامله مع كلالمجموعات المشاركة في النزاع المسلح،‏ وكذلك الثقةوالتفاهم المتبادل وهما عنصران اأساسيان في العالقات بينالجمعية الوطنية والحكومة.‏اأما ممثل الجمعية الوطنية الدكتور فرناندو خوسي كارديناسغريرو نائب رئيس الصليب الأحمر الكولومبي،‏ فتكلمبحماس عما يحدث الآن وحدث خالل ‏سنوات طويلة منتقاسم للمسؤوليات وتاآزر بين الحكومة والجمعية الوطنية.‏ويستند ذلك اإلى اإطار قانوني ثابت واعتراف بالشارة ومايتمتع به الصليب الأحمر من وجود في المدارس على‏سبيل المثال.‏ واأشار اإلى التسهيالت الممنوحة للصليبالأحمر الكولومبي على اأعلى مستويات الحكومة وتمثيلالجمعية الوطنية في هيئات ‏صنع القرار الأساسية في حالتالطوارئ وذكر المجالت الرئيسية لنشاط الصليب الأحمرومنها التوعية بالألغام،‏ ودعم النازحين اإلى داخل البالدبسبب النزاع المسلح،‏ وتنمية المجتمعات المحلية،‏والمشاغل المتعلقة بالبيئة،‏ والرعاية الصحية،‏ وتشجيعكبار المانحين.‏ وشكر الجمعيات الشقيقة على ‏شراكتهاوتعاونها.‏ ووصف الدكتور كارديناس نشر القانون الدوليالإنساني باعتباره جزءاً‏ حيوياً‏ من مهمتنا كجهات مساعدةللحكومة وذكر على ‏سبيل المثال اأنشطة التدريب الموجهةاإلى القوات المسلحة واإصدار الوثائق في هذا المجال.‏ وقدتمثل اأيضاً‏ جانب من التعاون مع الحكومة في الإعفاء عنالضرائب.‏ واختتم السيد كارديناس بالقول اأن الكثير مناأنشطة الصليب الأحمر الكولومبي لم تكن لترى النور للمنحها هذا الدور المساعد قانوناً‏ ولل تعاون الدولة.‏وكان المتكلمون التاليون من فنلندا.‏ كان هنالك ممثالن منالحكومة الفنلندية وممثل من الجمعية الوطنية.‏ واستمعتاللجنة اإلى متحدثين باسم الحكومة الفنلندية من وزارةالخارجية.‏ ركزت السيدة ماريا ليتو على الإطار القانونيالذي وضعته فنلندا لمساندة وتسهيل عمل الصليب الأحمرالفنلندي ولحماية الشارة كذلك.‏ ومع اأن الحكومة هيمسؤولة قانوناً‏ عن حماية الشارة،‏ في التطبيق العملي،‏تتم المراقبة دائماً‏ من خالل الصليب الأحمر الفنلندي.‏ووصفت الجمعيات الوطنية بالشريك الذي يتمتع باحترامومصداقية عاليين مشيرة اإلى التعاون مع الحكومة فيعدد من المجالت الإنسانية ومن بينها الصحة ومواجهةالكوارث.‏ وذكّ‏ رت باأن الهجرة تبقى موضوعاً‏ ذا اأهمية فيفنلندا.‏ وفي ما يتعلق بالقانون الدولي الإنساني تحديداً،‏اأبرزت السيدة ليتو عضوية الصليب الأحمر الفنلندي فياللجنة الوطنية الفنلندية المعنية بالقانون الدولي الإنسانيالتي تتيح نشر القانون الدولي الإنساني ولكنها ل تشارك فياأعمال النشر الملموسة وهو الدور الذي تضطلع به الجمعيةالوطنية متوجهة من بين جهات اأخرى اإلى القوات المسلحةوتالمذة المدارس الثانوية وطالب الحقوق.‏اأما المتحدثة الثانية باسم الحكومة الفنلندية،‏ السيدة اأولمايخا فينسكاس،‏ فركزت كالمها على المساعدة الإنسانيةوالتزام الحكومة الفنلندية بالمبادئ الأساسية التي تحكمالممارسات الموصى بها للمانحين.‏ ويملك قسم المساعدةالإنسانية الحكومي ميزانية ‏سنوية تبلغ 260 مليون يوروويتعاون مع الصليب الأحمر الفنلندي حين يقرر تقديمالدعم اإلى اللجنة الدولية اأو التحاد الدولي ويستاأنس دائماً‏راأي الجمعية الوطنية حول ما اإذا كانت تفضل اأن يوزع جزءالميزانية المخصص للصليب الأحمر على ‏شكل مساعداتعينية . وثمة هدف رئيسي للحكومة تسعى اإلى تحقيقه هوتعزيز القدرات الحالية للجمعية في الميدان.‏وتكلمت الأمينة العام للصليب الأحمر الفنلندي،‏ السيدةكريستينا كومبل عن القيم الإنسانية التي تتقاسمهاالحكومة والجمعية الوطنية والتي تزداد اأهميتها حينتجتمع مع فهم ثابت لالأدوار والمهمات وقاعدة قانونيةقديمة دولية ووطنية اأسست منذ وقت طويل.‏ وذكرتالحادثة الأخيرة لإطالق النار داخل مدرسة كمثال للدورالمساعد للصليب الأحمر الفنلندي في الواقع الملموس.‏اإذ كان المتطوعون جاهزين خالل ‏ساعة من وقوع الماأساةلمساعدة الضحايا وعائالتهم.‏ وتابعت السيدة كومبلبعرض السلسلة الواسعة من الأنشطة المتفرقة التي تقومبها الجمعية الوطنية ومنها تكميل نظام المساعداتالجتماعي ولكنها ‏شددت على اأنها ل تسعى اأبداً‏ اإلى ‏سدالفجوات في هذا النظام ولعب الدور البديل له.‏ وقد تكونقائمة الأنشطة طويلة اإل اأنها ذكرّت المؤتمر باأنها ليستقائمة من الواجبات.‏ وراأت في الدور المساعد للسلطاتوجهاً‏ من وجهي قطعة نقود واحدة،‏ اإذ يشكل الصليبالأحمر الفنلندي ‏شريكاً‏ موثوقاً‏ يمكن العتماد عليه بينما394BlueBook-4-Ara 2009.indd 3945/10/10 1:01:44 PM


تقارير1 2345تقدم له الحكومة في المقابل القاعدة المحلية والدوليةالالزمة.‏ وتكتسب الجمعية الوطنية بدورها مكانة خاصةفي المجتمع المدني وبناء الستقرار طويل الأمد.‏ وتستفيداأيضاً‏ الجمعية الوطنية من اعتبارها جهة مساعدة للحكومةلالتصال بشركاء اأساسيين مثل الجامعات،‏ وتجتذب مهنيينمن ذوي الكفاءات العالية لسيما في مجال الصحة.‏ وكانمن بين التحديات المطروحة اأمام الجمعية الوطنية قضيةالمحافظة على عالقة متوازنة وضرورة السعي باستمراراإلى اإثبات مصداقيتها وتفهمها اإذ ل ‏شيء ياأتي مجاناً.‏ اأماالختبار الفعلي للعالقات فيبرز لدى ظهور ‏ضروراتاإنسانية تتعارض مع السياسات الحكومية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏‏صاأقدم تلخيصاً‏ للمداخالت لكن علي اأن اعتذر منالمشاركين الذين لن اأذكر اأسماءهم اأو اأسماء جمعياتهمالوطنية اأو حكوماتهم.‏ لقد كانت مساهمات الجميعقيّمة وموضع تقدير.‏ وقد اأعطيت الكلمة اإلى اأكثر من50 ممثالً‏ لجمعيات وطنية وحكومات في ‏سلسلة منالمناقشات الحيوية والشيقّة.‏ ول يمكن اأن يكون هذاالملخص ‏شامالً‏ بسبب ‏ضيق الوقت علماً‏ اأن الهدف هومعرفة اأبرز المواضيع والأفكار التي طرحت.‏كانت النقطة الأولى المثارة هي موضوع الشراكة والدورالمساعد الذي تضطلع به الجمعيات الوطنية في الممارسةالعملية.‏ وكان من المشجع اأن نالحظ ترحيب عدد منالحكومات والجمعيات الوطنية بالقرار المتعلق بهدفالموؤتمر 2 وتقديرها لتعريف الدور المساعد للسلطاتالذي تضمنه هذا النص المحوري.‏ واأعرب عدة متكلمينعن ‏شعورهم باأن القرار ‏سيساعد على الحوار مع الحكوماتبتعزيز مفهوم الدور المساعد بينما اأشار اآخرون اإلى اأنمجموعة الأدوات قيد التطوير هي التي ترتدي الأهميةالأكبر.‏وكانت من اأكثر المجالت التي ذكرتها الجمعيات الوطنيةفي دورها المساعد للحكومات خمس مجالت للعملوهي:‏ 1( نشر القانون الدولي الإنساني في المدارس الثانويةومعاهد التعليم العالي ومن خالل التدريب الموجه اإلىالقوات المسلحة،‏ 2( التاأهب للكوارث والستجابة بتقديمالإغاثة،‏ 3( تقديم الدعم اإلى الناس عموماً‏ واإلى الجماعاتالمحلية المتاأثرة بالنزاع المسلح،‏ 4( تاأمين المساعداتالجتماعية،‏ 5( الصحة والرعاية على المستوى المحليبما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية واستقبالالمتبرعين بالدم المتطوعين.‏واأعرب في اللجنة عن عدد من المشاغل هي التالية:‏ اأول،‏ لتملك كل الجهات المعنية معرفة كافية بماهية الدور المساعدللسلطات ومصاألة العتراف القانوني المناسب بذلك اأمرحيوي.‏ وبالإضافة اإلى عالقة العمل مع الحكومات،‏ يفترضاأن يوفر الإقرار القانوني بالدور المساعد قاعدة لتطوير تعاوناأوسع داخل مؤسسات القطاع العام ومع هيئات اأخرى.‏ثانياً،‏ بسبب غياب الأنظمة التي تحدد دورها الفعلي غالباً‏ ماتنظر الحكومات وغيرها من الهيئات اإلى الجمعيات الوطنيةباعتبارها مجرد منظمات وطنية غير حكومية،‏ ول تعلمفي غالب الأحيان عن عضويتها في التحاد الدولي كمال تفهم معاني ‏صلتها بشبكة عالمية.‏ وثالثاً،‏ غالباً‏ ما تدعوالحكومات الجمعيات الوطنية باعتبارها جهات متخصصةلتقديم المساعدة الإنسانية ولكن دون اأن توفر لها المواردالمناسبة.‏ وذكر العديد من الجمعيات الوطنية كمثال لذلكما يتوقع منها من تقديم المساعدة اإلى المهاجرين بغضالنظر عن وضعهم القانوني واإلى النازحين،‏ بينما اأشارتجمعيات اأخرى وخاصة الجمعيات في الدول الجزرالصغيرة اإلى ازدواجية لالأدوار مع السلطات المعنية يصعبتجنبها مع اأن الموارد محدودة.‏ واأخيراً‏ ‏ضرورة المحافظةعلى استقاللية الجمعيات الوطنية بالرغم من عملها بالتعاونالوثيق مع الحكومات.‏وتركزت مصاألة كان قد اأثارها ‏سابقاً‏ الصليب الأحمرفي ‏سانت كيتس ونيفيس على كيفية مباشرة النقاشمع الحكومة حول العتراف بدور الجمعية المساعدللسلطات.‏ واأشارت جمعيات اأخرى لسيما اأوزبكستاناإلى الصعوبات الهائلة في اإقناع الحكومة بضرورة لعبدور غير الدور الذي تلعبه عادة المنظمات غير الحكوميةالأخرى.‏ وكانت نصيحة الجمعيات الشقيقة والتحادالدولي اأن تكون الخطوة الأولى لكل جمعية وطنية تجدنفسها في هذا الوضع النظر جيداً‏ في اإمكانياتها على ‏صعيدالعمل الميداني وماذا يمكن اأن تقدمه للسلطات العامة منخالل دورها المساعد.‏ كما اأشير اإلى اأن امتالك مهاراتعالية في مجال التفاوض يشكل ميزة اأكيدة في مثل هذهالحالت.‏ وشدد اآخرون على اأن من غير الممكن تحديدالترجمة العملية لطبيعة الدور المساعد ونطاق عمله اإل فيكل بلد على حدة.‏ولفتت جمعية الصليب الأحمر في ‏ساموا النتباه اإلى395BlueBook-4-Ara 2009.indd 3955/10/10 1:01:44 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرمذكرة التفاهم التي وقعتها مع حكومة بالدها والتي كانتمفيدة جداً‏ لتحديد العالقة بينهما،‏ بينما تكلمت ممثلةالصليب الأحمر في جمهورية كوريا بطريقة مؤثرة عن دورالجمعية في تحسن العالقات بين ‏شطري كوريا وطلبت مناللجنة الدولية والتحاد الدولي اأن يضعا اآلية قابلة للتطبيقلتوجيه عمل الجمعيات الوطنية باعتبارها جهات مساعدةللحكومة.‏ واأثيرت اأيضاً‏ مصاألة ‏سير العالقات بين الجمعيةالوطنية والحكومة وقيل في اللجنة اأن من المكن اأن تتبينفائدة بعض التوترات السليمة بالنسبة اإلى الطرفين ‏شريطة اأنتبقى ‏ضمن حدود معينة.‏ وجاء التشديد اأيضاً‏ على ‏ضرورةالحوار المتوازن،‏ والسعي دائما اإلى استباق الأحداث.‏واأكدت حكومة المملكة المتحدة على اأهمية األ يبالغ فيتفصيل وصف القواعد التي تحكم اأشكال العالقة ذلك اأنالأنشطة والحتياجات الإنسانية تختلف من بلد اإلى اآخر.‏فيما ذكر الهالل الأحمر الماليزي كاأمثلة عن عالقة العملالوثيقة مع الحكومة خدمة ‏سيارات الإسعاف التي يقدمهافي كوال لمبور،‏ والمبادرة طويلة الأمد التي اأطلقت فيمختلف اأنحاء البالد تحت ‏شعار ‏»مسعف في كل منزل«.‏وتناولت النقطة الثانية القانون الدولي الإنساني.‏ وتكلمعدد كبير من الجمعيات الوطنية عن اأنشطته في مجال نشرالقانون الدولي الإنساني.‏ فالجمعيات الوطنية لديها مهمةنشر القانون الدولي الإنساني وتاأمين احترامه ومساعدةحكوماتها في هذه الوظيفة الأساسية.‏ وذكرت من بينالأنشطة الرئيسية:‏ برامج التوعية بصاأن القانون الدوليالإنساني الموجهة لالأطفال والشباب،‏ وبرامج استكشافالقانون الإنساني في المدارس الثانوية وفي برامجالجامعات،‏ ونشر القانون الدولي الإنساني في ‏صفوفالقوات المسلحة،‏ وتشجيع الحكومات على اإنشاء لجانوطنية معنية بالقانون الدولي الإنساني،‏ وحماية الشاراتمن خالل المراقبة الصارمة لستخدامها واتخاذ الخطواتلتجنب ‏سوء استعمالها،‏ واأخيراً‏ الدفاع اأمام الحكوماتبالشكل المالئم عن ‏ضرورة تقييد استخدام اأسلحة معينةتشكل انتهاكاً‏ للقانون الدولي الإنساني.‏ وتدخلت هنااللجنة الدولية للصليب الأحمر لتكرر استعدادها الدائملمساعدة الجمعيات الوطنية في ‏سلسلة من اأنشطة نشرالقانون الدولي الإنساني كما في عملية مراجعة الأنظمةالأساسية للجمعيات بالتعاون مع التحاد الدولي.‏اأما النقطة الثالثة التي تم مناقشتها فكانت القاعدة القانونيةللجمعيات الوطنية.‏ ولحظت اللجنة اأن كل الجمعياتالوطنية ترى في وجود قاعدة قانونية ثابتة لسيما علىالصعيد الوطني،‏ ‏شرطاً‏ اأساسياً‏ لالعتراف بطابعها الخاص،‏واإثارة الحترام في ‏صفوف ‏صناع القرار والجهات المؤثرةفي الراأي العام،‏ وتحسين ‏صورتها.‏ وبعد اأن ركز الممثلونالكولومبيون والفنلنديون على هذه القاعدة القانونية،‏ األقتمداخلتان الضوء على التقدم المنجز في هذا المجال.‏ اأولً‏في النرويج حيث ينظر في اإصدار مرسوم جديد ‏سيركز،‏من بين اأمور اأخرى،‏ على اإنشاء بيئة مالئمة للتفاوض بينالحكومة والجمعية الوطنية تجنباً‏ لوجود عالقة مفروضة.‏كما يجري في النمسا الإعداد لقانون نموذجي جديد‏سيعزز اإصداره حماية الشارة والدور المساعد للجمعيةالوطنية والأحكام المشتركة المتعلقة بسرية عمل الصليبالأحمر النمساوي في التعامل مع الأشخاص المعوزينوالمستضعفين.‏وكانت النقطة الرابعة التي تطرق اإليها النقاش هي الهجرة.‏فهناك مصاألة لها اأولوية قصوى بالنسبة اإلى الجمعياتالوطنية والحكومات والإدارة وهي مشكلة الهجرةالمعقدة،‏ والوضع الماأساوي والملتبس غالباً‏ للمهاجرينوطالبي اللجوء والنازحين والفئات الأخرى المهمشة.‏وعاد المتحدثون مرات عديدة اإلى هذه القضية الواسعةوالمتشعبة وعلقت الجمعيات الوطنية عليها بالقول اأنهاغالباً‏ ما تجد نفسها في وضع حساس ومزعج هو وضعالشاهد لالحتياجات الإنسانية الحقيقية والذي تمنعه اأحياناً‏الحكومة من الستجابة لها بينما تواجهه ردة الفعل السلبيةمن جانب السكان المحليين في ما يتعلق بصورتها وقدرتهاعلى تعبئة الموارد على حد ‏سواء.‏ وتكلم الكثيرون عنقلقهم من الميول المتنامية نحو كره الأجانب خاصة فيبعض البلدان المتقدمة.‏وعبر الصليب الأحمر البريطاني عن اأفكار الكثيرين حينتساءل عن الخطوات التي ينبغي للحركة اأن تتخذها حينتشكل الأولويات السياسية اأو المحلية التي وضعتهاالحكومة تهديداً‏ لبرنامج اإنساني بالغ الأهمية.‏ واأحاطناالصليب الأحمر السويدي علماً‏ بالمشادة التي حصلتمع الحكومة حول رفضها حصول مجموعات معينة منالمهاجرين على الرعاية الصحية.‏ وتكلم ممثل جمعيةالصليب الأحمر الفلبيني عن وجود حوالي 8 ماليين منمواطني بالده في الخارج واأشار اإلى مشكلة الأشخاصالذين يهاجرون اإلى اأماكن حذروا بعدم الذهاب اإليها.‏واأعربت الجمهورية الدومينيكية عن قلقها اإزاء اأوضاع396BlueBook-4-Ara 2009.indd 3965/10/10 1:01:45 PM


تقارير1 2345النازحين الذين يقيمون على طول الحدود بين هايتيوالجمهورية الدومينيكية وقدرة الجمعيتين الوطنيتين علىمواجهة احتياجاتهم.‏ وطلب حينئذ من اللجنة الدوليةوالتحاد الدولي اإبداء وجهة نظرهما حول هذه النقاط .وقال المدير العام للجنة الدولية للصليب الأحمر اأنالمنظمة في ‏صدد اإصدار كتيب لإرشاد الجمعيات الوطنيةبصاأن اإعطاء الأولوية لإعادة الروابط العائلية حين يكونالمهاجرون غير الشرعيين موجودين في مراكز احتجاز.‏كما تعمل اللجنة الدولية بالتعاون الوثيق مع الجمعياتالوطنية في البلدان التي ينتمي اإليها المهاجرون والتي‏سيعودون اأيضاً‏ اإليها.‏ واأضاف نائب الأمين العام لالتحادالدولي اأن من الضروري اأن يكون هناك تمييز واضحبين الجوانب السياسية والأمنية من ناحية،‏ والعتباراتالإنسانية من ناحية اأخرى.‏ وتكمن الأولوية الأولى في تاأمينالحاجات الأساسية للبقاء على قيد الحياة،‏ اأما اإذا تكفلتالحكومة في هذا الجانب،‏ فينتقل حينئذ الحوار اإلى مسائلالحماية التي تبدو معقدة للجمعيات الوطنية.‏ وفي حالمنع حتى المساعدات الأساسية،‏ ومواصلة منع جمعياتالصليب الأحمر والهالل الأحمر من الوصول اإلى هؤلء،‏تصبح الجمعية الوطنية مضطرة للدفاع عن موقفها ويجباأن تقوم بذلك بحزم ‏شديد.‏وقال ممثل الصليب الأحمر الإيطالي واصفاً‏ البحر المتوسطببحر الموت اأن مناصرة المهاجرين تذهب بعيداً‏ ولكن علىالجمعيات الوطنية في اأغلب الأحيان اأن تفعل اأكثر من ذلكوعليها،‏ عند الضرورة،‏ األ تنصت اإلى الراأي العام.‏ ودعاالتحاد الدولي اإلى اإنشاء تحالف للعمل الميداني يربط بينالجمعيات الوطنية في البلدان التي ياأتي منها المهاجرونوالبلدان المستقبلة لهم وهي في هذه المنطقة بلدان ‏شمالاأفريقيا وبلدان جنوب اأوروبا.‏وتناولت النقطة الأخيرة موضوعي المناصرة والتصال.‏ وقدبرز توافق عام على اأن العالقة بين الحكومات والجمعياتالوطنية تتطلب استثماراً‏ طويل الأمد من الجانبين.‏ فالصليبالأحمر الإسباني،‏ على ‏سبيل المثال،‏ يقوم مع حكومة بالدهبمراجعة رسمية لهذه العالقة ‏سنوياً.‏ ويجب بصورة عامة اأنيقام حوار دائم ومنتظم على جميع المستويات في المجالينالوطني والدولي،‏ من اأجل بناء ثقة وتفاهم متبادلين.‏وبالرغم من التاأكيد على القاعدة القانونية،‏ كان من الواضحاأن القانون وحده ليس كافياً‏ لتكريس الدور المساعدوالمحافظة عليه.‏ فعلى الجمعيات الوطنية اأن تثبت باستمراراأهمية دورها ومساهمتها في العمل الإنساني عبر التشديدعلى برامج المناصرة والتصال.‏ ومن الضروري تحديداً‏اأن تضع اللجنة الدولية والتحاد الدولي مجموعة منالأدوات لدعم الجمعيات الوطنية في مجالي المناصرةوالتصال.‏ وينبغي اأن تتضمن هذه المجموعة من الأدواتمعلومات عن الحقوق والمزايا والمتيازات التي يفترضاأن تكسبها الجمعيات الوطنية من دورها المساعد.‏ كماتحتاج الجمعيات الوطنية اإلى التدريب لكتساب مهاراتالتفاوض من اأجل تسهيل النقاش مع الحكومات والدفاععن اأفكارها والتوصل اإلى تقديم الدعم الإنساني اإلىالسلطات العامة بدون التورط في القضايا السياسية ومسائلالأمن الوطني.‏ ويجب اأيضاً‏ اأن تمتلك القدرة على رفضما تطلبه الحكومات حين تتجاوز المهام المطلوبة مهمتهاوقدراتها.‏ واأخيراً‏ تقع على عاتق اللجنة الدولية والتحادالدولي مهمة العمل على تعزيز الفهم للدور المساعدللجمعيات الوطنية في حوارها مع المسؤولين الحكوميينكل ما تسنى لهما ذلك.‏‏سيدتي الرئيسةفي الختام،‏ اأود اأن اأشكركم على اإتاحة فرصة مناقشةهذه المصاألة المهمة.‏ وفي ختام هذا الجتماع الشيقالذي استمر طوال اليوم،‏ وقف الرئيس التنفيذي للصليبالأحمر البريطاني وتقدم بتاأييد من الجميع بالشكر اإلىالرئيسة السيدة جين ماك غوان وهناأها على طريقتها الحازمةوالمرنة في اإدارة الجتماع حيث استطاعت اأن تخلق جواً‏مالئماً‏ اأتاح لجميع الذين كانوا يرغبون في الكالم اإبداءوجهات نظرهم.‏السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيداتي،‏ ‏سادتي.‏ كان هذا تقرير اللجنة األف.‏ اأشكر السيدجالو واأشكر الفريق الذي ذكره على هذا العمل الرائع.‏واأتشرف باإعطاء الكلمة الآن لمقرر اللجنة باء،‏ السيدجيفري ‏شان واه تيك نائب رئيس جمعية الصليب الأحمرالسنغافوري.‏397BlueBook-4-Ara 2009.indd 3975/10/10 1:01:46 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر5-8-4 اإعادة تاأكيد القانون الدولي وتنفيذه:‏الحفاظ على الحياة والكرامة االإنسانية فيالنزاعات المسلحةتقرير عن عمل اللجنة باءالسيد جيفري ‏شان واه تيك نائب رئيس جمعيةالصليب االأحمر السنغافوري‏)الأصل بالإنكليزية(‏يشرفني اأن اأقدم لكم تقريرا عن عمل اللجنة باء في المؤتمرالدولي الثالثين.‏ لقد اجتمعت هذه اللجنة في 28 تشرينالثاني ‏/نوفمبر 2007 لتناقش الموضوع التالي:‏ ‏»اإعادةتاأكيد القانون الدولي وتنفيذه:‏ الحفاظ على الحياة والكرامةالإنسانية في النزاعات المسلحة«.‏ وكان رئيس اللجنةالسفير نيكل ثورن من المملكة المتحدة ونائبة الرئيسالسفيرة مابيل غوميز اأوليفر من المكسيك.‏ واتسمتمناقشات اللجنة بالموضوعية وعكست درجة عالية منالمشاركة في الأراء في ما يتعلق بالقضايا المطروحة.‏واأشار الرئيس،‏ في مالحظاته الأولية،‏ اإلى اأن القضايا التييتعين على اللجنة النظر فيها،‏ كما هو وارد في الأسئلةالتوجيهية،‏ تتماشى مع موضوع المؤتمر اأي اإعادة تاأكيداأهمية القانون الدولي الإنساني في النزاعات المسلحة.‏وقد وجهت مؤخرا انتقادات تتعلق بعدم مالءمة القانونالدولي الإنساني للنزاعات المسلحة المعاصرة.‏ اإل اأنالدرسات التي اأجرتها اللجنة الدولية للصليب الأحمرخلصت اإلى اأن قواعد القانون الدولي الإنساني هي مالئمةاليوم ولكن المشكلة تكمن في عدم احترام هذه القواعدخالل النزاعات المسلحة.‏ وهنا تكمن اأهمية مناقشاتاللجنة.‏بداأ النقاش بكلمة األقاها البروفسور دانييل تورير،‏ العضو فياللجنة الدولية للصليب الأحمر.‏ واأشار البروفسور تورير اإلىدراسة اللجنة الدولية عن القانون الدولي الإنساني العرفيوتقريرها المعنون ‏»القانون الدولي الإنساني وتحدياتالنزاعات المسلحة المعاصرة«،‏ اللذين قدما اإلى المؤتمر.‏وكانت قد اأجريت الدراسة عن القانون العرفي بناء علىطلب من المؤتمر الدولي السادس والعشرين،‏ وخلصتاإلى اأن الفجوة الفاصلة بين تنظيم النزاعات المسلحةالدولية والنزاعات المسلحة غير الدولية لم تعد قائمة.‏واأكدت ممارسات الدول اأن العديد من قواعد القانونالدولي الإنساني تنطبق على النزاعات المسلحة الدوليةوغير الدولية على حد ‏سواء.‏ وهكذا،‏ فاإن اأطراف جميعالنزاعات المسلحة ملزمة باحترام القواعد نفسها.‏ولحظ تقرير اللجنة الدولية عن ‏»القانون الدولي الإنسانيوتحديات النزاعات المسلحة المعاصرة«‏ اأن معاهداتالقانون الدولي الإنساني التي يكمّ‏ لها القانون الإنسانيالعرفي،‏ تظل الإطار المرجعي لتنظيم السلوك خاللالنزاعات المسلحة.‏ واأشار بالخصوص اإلى اأن هناك وعيامتزايدا بالقانون الدولي الإنساني في عالم اليوم.‏وقام اأيضا البروفسور تورير بعرض الأجزاء الرئيسيةوالأساس الذي استند اإليه مشروع القرار بصاأن القانونالإنساني الذي قدمته اللجنة الدولية اإلى المؤتمر الدولي.‏وقد استند مشروع القرار اإلى المبداأ القاضي باأن القانونالدولي الإنساني يرتدي اليوم نفس الأهمية التي كان يرتديهافي الماضي ول زال يوفر حماية قيّمة لضحايا جميع اأنواعالنزاعات المسلحة.‏ ويؤكد القانون الدولي الإنساني علىمبداأ الإنسانية من خالل ‏ضمان تمتع الجميع بالحمايةالقانونية الالزمة في اأوقات النزاعات المسلحة.‏وخالل النقاشات الالحقة،‏ هناأ العديد من الوفود اللجنةالدولية على تقاريرها التي قدمت اإثباتاً‏ قوياً‏ لأهمية القانونالدولي الإنساني في عالم اليوم.‏ واأعاد المشاركون فياللجنة التاأكيد بقوة على استمرار مالءمة القانون الدوليالإنساني واأهميته بالنسبة للنزاعات المسلحة المعاصرة.‏وفي هذا السياق،‏ تم التشديد على اأن القانون الدوليالإنساني ل ينظم ‏سوى النزاعات المسلحة واأن تنفيذهينبغي األ يشمل الحالت التي ل تصل اإلى حد النزاعاتالمسلحة.‏ اإل اأن اأحد المتحدثين اأشار اإلى اأنه ل يتعين النظراإلى دراسة اللجنة الدولية كمرجع بالنسبة اإلى اعتبار القانونالدولي العرفي بمثابة القانون الواجب التطبيق.‏وفي ما يتعلق بمبداأ التمييز،‏ اأعاد المشاركون في اللجنةالتاأكيد على اأهمية هذا المبداأ في ‏سير العمليات العدائية.‏ كمااأعادوا التاأكيد مرة اأخرى على ‏ضرورة احترام الضماناتالأساسية التي يمنحها القانون الدولي الإنساني اإلى جميعالأشخاص.‏وتناولت عدة وفود مصاألتي القانون الدولي الإنساني398BlueBook-4-Ara 2009.indd 3985/10/10 1:01:46 PM


تقارير1 2345ومكافحة الإرهاب،‏ مالحظة اأن مجرد بروز حالت جديدةينبغي األ يفضي اإلى استنتاج اأن القانون الدولي الإنساني غيرمالئم لما يحدث اليوم في العالم.‏واأشار عدد من الوفود اإلى الطابع المتكامل للقانون الدوليالإنساني وقانون حقوق الإنسان وقانون الالجئين خاللالنزاعات المسلحة.‏ فالعالقة بين هذه المجموعات منالقانون تستحق مزيدا من الستكشاف نظرا اإلى العددالقليل نسبيا لقواعد معاهدات القانون الدولي الإنسانيالواجبة التطبيق خالل النزاعات المسلحة غير الدولية.‏واأدلى العديد من الوفود بتعليقات عن التحديات التيتطرحها الحروب غير المتكافئة.‏ واأشار اأحد الوفود اإلىاأن المعاملة بالمثل ليست ‏شرطا لتطبيق القانون الدوليالإنساني،‏ وكون طرف عدو ل يمتثل لأحكام القانونالدولي الإنساني ليس عذرا لكي ل يحترم الطرف الآخرواجبه المتمثل في تطبيق القانون الدولي الإنساني.‏وتحدث عدد كبير من الوفود عن العواقب الإنسانية الوخيمةالناجمة عن الذخائر العنقودية والحاجة اإلى حظر مثل هذهالأسلحة،‏ وقيل اأن هذه الأسلحة تنتهك مبداأ التمييز.‏ كمااأشير اإلى المبادرات الرامية اإلى حظر هذه الأسلحة وصياغة‏صك ملزم قانونا لتحقيق هذا الغرض بحلول عام 2008.وطالبت الوفود بدعم هذه المبادرة.‏ومن بين التحديات الميدانية التي يواجهها القانون الدوليالإنساني،‏ اأُشار المشاركون اإلى اأن الهجمات التي تستهدفاأفراد الوحدات الطبية والعاملين في مجال الإغاثة الإنسانيةتشكل مثال فظيعا عن النتهاكات الجسيمة للقانون الدوليالإنساني.‏ وصرح وفد اأن ثمة حاجة اأيضاً‏ اإلى توضيحالقضايا العملية والقانونية ذات الصلة بالحتجاز خاللالعمليات العسكرية المتعددة الجنسيات.‏ كما ينبغيالتعريف على نحو اأفضل بحماية الصحفيين خالل النزاعاتالمسلحة والمسؤوليات الملقاة على عاتقهم،‏ لسيما في مايتعلق بالأشخاص الذين األقي القبض عليهم اأو تم احتجازهموالذين يحق لهم عدم التعرض لفضول الناس.‏واأعرب عدد من المتحدثين عن قلقهم اإزاء اإساءة استخدامالشارات،‏ والذي يشمل الستخدام الحتيالي للشارة على‏شبكة الإنترنت من جانب مجرمين من اأجل الحصول علىالأموال.‏ وقد طلب اإلى الجمعيات الوطنية مراقبة مثل هذهالإساءات ومنعها.‏واأقر المشاركون بشكل واسع بضرورة اتخاذ اإجراءاتفعّالة لمكافحة الإفالت من العقاب لكي يكون القانونالدولي الإنساني فعّال.‏ ويقتضي ذلك من الدول ‏ضماناعتمادها التشريع الوطني الالزم لتجريم انتهاكات القانونالدولي الإنساني ومقاضاة مرتكبيها.‏ وفي هذا السياق،‏ اأشيراإلى اأن الدول تتمتع،‏ بموجب القانون الدولي الإنساني،‏بالختصاص القضائي العالمي،‏ وهكذا يجوز حتى للدولالتي ليست اأطرافا في نزاع مسلح اأن تتخذ اإجراءات لمعاقبةمرتكبي انتهاكات القانون الدولي الإنساني خالل هذاالنزاع.‏ واإن المبداأ المكرس في اتفاقيات جنيف والقائلبواجب الدول احترام وكفالة احترام القانون الدوليالإنساني يعني اأكثر من مجرد اأنه يجب على الدول ‏ضمانامتثال الجهات الفاعلة التابعة لها لأحكام القانون الدوليالإنساني.‏ وعلى الدول اأن تراقب اأيضا انتهاكات القانونالدولي الإنساني وتتخذ جميع الإجراءات الممكنة لضمانالمتثال للقانون الدولي الإنساني حتى في النزاعاتالمسلحة التي ل تشارك فيها.‏واأقر المشاركون بالتطورات التي ‏شهدتها مؤخرا الساحةالدولية،‏ مثل اإنشاء المحكمة الجنائية الدولية ومحاكم دوليةاأخرى لمقاضاة منتهكي القانون الدولي الإنساني،‏ بوصفهاتطورات اإجابية ومهمة لمكافحة الإفالت من العقاب.‏وتحدث اأيضا العديد من الوفود عن عدة ‏سبل اأخرى يمكنبواسطتها ترسيخ القناعة باحترام القانون الدولي الإنساني.‏وذكرت هذه الوفود في غالب الأحيان الإجراءات والبرامجالتي تنفذها كاأمثلة على ما يمكن تحقيقه للوصول اإلى هذاالهدف.‏ وناشد المشاركون جميع الدول اأن تقوم،‏ على‏سبيل المثال،‏ بما يلي:‏ اأن تصبح طرفا في جميع ‏صكوكالقانون الدولي الإنساني وتسن القوانين الوطنية الالزمةلتنفيذ هذه الصكوك على الصعيد الوطني؛ واأن تضمن اأنجميع اأفراد القوات المسلحة مدربين التدريب المالئملتطبيق القانون الدولي الإنساني وتقاضي هؤلء الأفرادعندما ينتهكون قواعد القانون الدولي الإنساني.‏ وفي هذاالصدد،‏ يكتسي توفير التدريب في مجال القانون الدوليالإنساني بالنسبة لأفراد القوات المنتشرة في اإطار العملياتالدولية لحفظ السالم اأهمية كبيرة.‏ وينبغي للدول عموما اأنترفع من مستوى الوعي بقواعد القانون الدولي الإنساني في‏صفوف كل فئات المجتمع ولسيما بين الشباب من خاللاإدراج البرامج ذات الصلة في المناهج الدراسية.‏399BlueBook-4-Ara 2009.indd 3995/10/10 1:01:47 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمروتحدثت بعض الوفود عن ‏ضرورة ‏ضمان استرعاء انتباه‏صناع القرار اإلى الواجب القانوني المتمثل في احتراموضمان احترام القانون الدولي الإنساني.‏ ومن ثم منالضروري اإدراج المسؤولين عن ‏سنّ‏ القوانين في البرامجالهادفة اإلى نشر القانون الدولي الإنساني.‏ وفي هذا السياق،‏اأحيطت اللجنة علما بمبادرة اتخذتها اإحدى الجمعياتالوطنية لتحديث منشورة عن القانون الدولي الإنسانيموجهة اإلى المسؤولين عن ‏سنّ‏ القوانين الوطنية ‏ستكونمتاحة قريبا.‏واأعاد العديد من الوفود التاأكيد على اأهمية الشراكات في‏ضمان احترام القانون الدولي الإنساني.‏ وشدد عدد منهاعلى القيمة التي يوليها لشراكاته مع اللجنة الدولية.‏ ويمكنلمثل هذه الشراكات،‏ اإلى جانب ما يقام منها مع اللجنةالدولية،‏ اأن تكون محلية ودولية على حد ‏سواء ويتعين اأنتشمل،‏ اإلى جانب الحكومات،‏ المنظمات غير الحكوميةوالمؤسسات الأكاديمية والمجتمع المدني وجهات اأخرىحسب الحالت.‏ واأشار المشاركون اإلى الذكرى الستينلتفاقيات جنيف في عام 2009 والتي يمكن اأن تشكلفرصة جيدة للتخطيط لمجموعة من الأنشطة الهادفة اإلىنشر القانون الدولي الإنساني.‏وانصب التركيز بشكل كبير على الدور الرئيسي الذي تؤديهاللجان الوطنية المعنية بالقانون الدولي الإنساني.‏ وتمتالإشارة مرارا وتكرارا اإلى هذه اللجان بصفتها وسيلة قيّمةلإحداث الوعي الالزم لتحسين تنفيذ هذه المجموعة منالقواعد على الصعيد المحلي.‏ وتم التاأكيد اأيضا على اأنالدول ل تتحمل المسؤولية الرئيسية عن احترام القانونالدولي فحسب،‏ بل اأيضا عن ‏ضمان احترامه.‏ ووجه نداءلستخدام اآليات القانون الدولي الإنساني القائمة والتيتشمل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنصاأة بموجبالبروتوكول الإضافي الأول اإلى اتفاقيات جنيف.‏ واأعيدالتذكير باأن اإمكانية طلب تشغيل هذه اللجنة ليستمحصورة في اأطراف نزاع مسلح،‏ بل يجوز لأي طرفاأن يطلب تشغيلها.‏حضرات السيدات والسادة،‏هذا هو تقريري واأشكركم على حسن اإصغائكم.‏ اإنني اأدركتماما اأن هذا التقرير ل يمكن اأن ينصف اإسهامات الكثير منالوفود نظرا اإلى العدد الكبير من المداخالت والعديد منالنقاط الوجيهة التي اأثيرت خالل النقاشات.‏ لذلك اأود اأناأقدم اإلى هذه الوفود ‏صادق العتذار.‏ ول يسعني اإل اأن اآملفي اأن ينال رضاكم ما عرضته في هذا التقرير الذي يسعىاإلى الكشف عن المشاعر القوية التي اأعرب عنها اأعضاءاللجنة برغبتهم في العمل معا من اأجل الإنسانية.‏السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكرا جزيال السيد ‏شان واه تيك على تقريركم المفيد.‏ لديناتقرير اآخر من اللجنة جيم التي بحثت في موضوع تعزيزالأطر القانونية الخاصة بتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثةفي حالت الكوارث.‏ واأعطي الكلمة الآن لمقرر اللجنةجيم،‏ ‏سعادة السفير اأحمد اأوزومكو،‏ من البعثة الدائمةلتركيا في جنيف.‏6-8-4 تعزيز االأطر القانونية الخاصةباالستجابة الدولية للكوارثتقرير عن عمل اللجنة جيم‏سعادة السيد اأحمد اأوزومكو،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لتركيا،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏من دواعي ‏سروري اأن اأقدم لكم هذا التقريرعن النقاشاتالتي اأجرتها اأمس اللجنة جيم بخصوص ‏»تعزيز الأطرالقانونية الخاصة بتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة فيحالت الكوارث«.‏ تراأس اللجنة الدكتور ريمون فورد،‏رئيس جمعية الصليب الأحمر في بربادوس.‏ وبداأت اأعمالاللجنة جيم بعروض اأولية قدمها ثالثة متحدثين،‏ اأعقبهانقاش مفتوح ‏شارك فيه اأكثر من 120 وفدا من الحكوماتوالجمعيات الوطنية.‏كان المتحدث الأول الدكتور ‏سالفانو بريسينو،‏ مديرالأمانة المشتركة لالستراتيجية الدولية للحد من الكوارثالتي اأنصاأتها الأمم المتحدة،‏ وقام بتسليط الضوء على اأهميةالتاأهب ليس فقط لمواجهة الكوارث،‏ واإنما اأيضا للحد400BlueBook-4-Ara 2009.indd 4005/10/10 1:01:48 PM


تقارير1 2345من اأوجه الضعف قبل وقوع تلك الكوارث.‏ فعلى الرغممن اللتزامات العالمية باإعطاء الأولوية للحد من اأخطارالكوارث،‏ ل زال هناك الكثير مما ينبغي تحقيقه للوصولاإلى نهج ‏شامل لإدارة الكوارث وتاأكيد حق الإنسان فيالتمتع بالأمن.‏ كما اأبرز الدكتور بريسنو الروابط القائمةبين الإرشادات لتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة فيحالت الكوارث واإطار عمل هيوغو الذي تدعو الأولويةرقم 5 المحددة في برنامجه اإلى تعزيز التاأهب والتخطيطلحالت الطوارئ.‏ وشجع اأعضاء المؤتمر على ربط الجهودالمبذولة لمتابعة الإرشادات الجديدة بتلك الرامية اإلى تنفيذاإطار عمل هيوغو.‏واأبرز المتحدث الثاني،‏ السيناتور ريتشرد غوردن رئيسجمعية الصليب الأحمر الفلبيني،‏ تجربة الجمعيات الوطنيةلجنوب ‏شرق اآسيا في ما يتعلق بالمسائل القانونية الخاصةبمواجهة الكوارث.‏ وذكر اأن ما يحدث مؤخراً‏ من تكاثرالجهات الفاعلة المشاركة في استجابة دولية اأدى اإلى ظهورتحديات جدية في مجال التنظيم،‏ بما في ذلك العوائقالخاصة بدخول مواد الإغاثة والمعدات بالإضافة اإلىالمشاكل المتعلقة بالنوعية والتنسيق.‏ وشجع الحكوماتعلى الأخذ بنهج اأكثر احتياطاً‏ واأكثر تقديراً‏ لما يتوقع فيالمستقبل بدل من العتماد على ترتيبات خاصة بمجردمعالجة المشاكل القائمة.‏ واأشار في هذا الصدد اإلى الجهودالتي بذلها مؤخرا عدد من حكومات المنطقة بهدف تعزيزقوانينها المطبقة وعرض اللتزمات التي اأخذتها مؤخراً‏الجمعيات الوطنية لجنوب ‏شرق اآسيا من اأجل تعزيز التاأهبعلى الصعيد القانوني.‏اأما المتحدث الثالث،‏ الدكتور ‏شارلز اآغبو،‏ مدير التخطيطوالأبحاث والتنبؤ في الوكالة النيجيرية لإدارة حالتالطوارئ،‏ فاأطلع المشاركين على الجهود التي تبذلهاحكومته بهدف تعزيز ‏سياستها المؤسسية واأطرها الإقليميةالخاصة بالستجابة الدولية في حالت الكوارث.‏واضطلعت اأيضا نجيريا بدور ريادي في ‏ضمان تناول مصاألةالتاأهب القانوني الخاص بالستجابة الدولية في حالتالكوارث ومعالجتها بشكل مناسب على الصعيدين الإقليميودون الإقليمي.‏ وخير دليل على ذلك تعاونها مع الجماعةالقتصادية لدول غرب اأفريقيا والتحاد الأفريقي.‏وخالل النقاش المفتوح الذي اأعقب ذلك،‏ اأعاد اأعضاءالمؤتمر تاأكيد توافقهم على اأن التاأهب القانوني مرتبطبطريقة مباشرة بالتخفيف من المعاناة البشرية.‏واأعرب العديد من المشاركين عن ارتياحهم اإزاء الإرشاداتالمتعلقة بتسهيل وتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة فيحالت الكوارث وعملية التشاور التي اأدت اإلى وضعهذه الإرشادات وحثوا على اعتمادها.‏ وتعرفنا اإلى عدد منالمبادرات القائمة التي اتخذتها الحكومات والجمعياتالوطنية بهدف تشجيع التاأهب القانوني السليم في بلدانها.‏ويبدو اأن البعض بداأ فعال في استخدام هذه الإرشادات.‏واأدت المشاورات بين الحكومات والوكالت المعنية بصاأنمشروع الإرشادات لتسهيل وتنظيم المساعدات الدوليةلالإغاثة في حالت الكوارث اإلى اإثارة نقاش اأكثر عمقاحول كيفية معالجة مثل هذه المشاكل في المستقبل.‏وردا على اأول ‏سؤال توجيهي طرحه منظمو المؤتمر،‏اأي ‏»كيف يمكن اأن تكون هذه الإرشادات مفيدة في ظلالظروف الوطنية الخاصة بكل من بلدانكم ؟«،‏ ‏صرحالمشاركون اأن الإرشادات هي مفيدة لأنها غير ملزمة ومنالممكن تكييفها وفقاً‏ للظروف المحلية واأنها تسعى اإلىتقديم توجيهات عملية لحل مشاكل مشتركة دون المساسبالحقوق السيادية للسلطات المحلية ومصوؤلياتها.‏ كما اأنهاتسمح للحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمربالعمل وفقا لمبادئها وقيمها في مجال اإدارة الكوارث.‏وهي تضم،‏ بالإضافة اإلى ذلك،‏ مجموعة مناسبة من المعاييرالدولية القائمة واأفضل الممارسات التي يمكن للحكوماتالرجوع اإليها.‏وشدد المشاركون على اأن الإرشادات يمكن اأن تكونمفيدة بصفتها ‏»مرجعا«‏ بالنسبة اإلى الحكومات التي ترغبفي تعزيز اأطرعملها القانونية والسياسية لالستعداد لإمكانيةاستجابة دولية في حالة وقوع كارثة.‏ واتفقوا اأيضا علىاأنه يمكن استخدامها ‏»كقائمة مرجعية«‏ بالنسبة للقضاياالقانونية المشتركة التي يمكن اإثارتها والتي ينبغي اأن تاأخذهافي العتبار الجمعيات الوطنية والمنظمات الأخرى حينتتسلم المساعدات وحين تقدمها.‏وردا على السؤال التوجيهي الثاني،‏ ‏»ما هي الخطواتالإضافية التي يمكن اتخاذها لترويج التاأهب للكوارثمن الناحية القانونية؟«،‏ اقترح المشاركون اأن تنظر الدولوالجمعيات الوطنية في اأطر عملها الوطنية القانونية منهاوالسياسية والمؤسسية والبحث في كيفية تعزيزها.‏ وعالوةعلى ذلك،‏ يتعين على جميع الجهات الفاعلة ذات الصلةتقاسم اأفضل ممارستها حتى يتسنى لنا جميعا تقديم خدماتاإنسانية اأفضل.‏401BlueBook-4-Ara 2009.indd 4015/10/10 1:01:49 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمراأما في ما يتعلق بالسؤال التوجيهي الثالث،‏ ‏»كيف يمكن اأنتقدم الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمراأفضل دعم لحكوماتها في تحسين التاأهب من الناحيةالقانونية؟«،‏ اأعرب عدد من الوفود عن التزامه بالعمللمعالجة هذه المصاألة مع حكومات بلدانها.‏ وقد اقترحعلى وجه الخصوص اأن تقوم الجمعيات الوطنية الممثلةفي اللجان الوطنية لإدارة الكوارث اأو في هيئات مماثلة،‏بانتهاز الفرصة للترويج داخل هذه الهيئات لستخداماإرشادات تسهيل وتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثة فيحالت للكوارث.‏ واأنه يتعين عليها اتخاذ الإجراءاتالمالئمة في ما يتعلق بالستعداد على الصعيد القانوني كجزءمن عملية التخطيط لمواجهة حالت الطوارئ.‏وشدد المشاركون على اأهمية نشر هذه الإرشادات وحثواعلى استخدامها ليس على الصعيد الوطني فحسب،‏ واإنماعلى الصعيد الإقليمي اأيضا.‏ واأعربت اأيضا الحكوماتعن التزامها باعتماد برامج لنشر الإرشادات والتشجيععلى اإجراء حوار ‏شامل مع المسؤولين عن ‏سنّ‏ القوانينوالسلطات القائمة على اإدارة الكوارث والجمعيات الوطنيةوالمجتمع المدني بصورة عامة.‏وفي ما يتصل بالسؤال التوجيهي الرابع،‏ ‏»كيف يمكنمعالجة المسائل المطروحة في اإرشادات تسهيل وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثة في حالت الكوارث علىالمستويين الإقليمي ودون الإقليمي«؟،‏ اأوصى المشاركونبدعوة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية اإلى استخدامهذه الإرشادات.‏ وعالوة على ذلك،‏ تم تشجيع التحادالدولي على التعريف بالإرشادات في الجتماعات التنظيميةالإقليمية.‏ والتزمت الحكومات بالعمل مع الجمعياتالوطنية والتحاد الدولي لتعزيز الترابط بين السياساتالمتبعة على الصعيد الإقليمي في ما يخص المساعداتالدولية في حالت الكوارث.‏المحتملة التي يمكن اأن يضطلع بها التحاد الدولي مستقبالً‏في هذا المجال.‏ واقترحوا اأن يتخذ التحاد الدوليخطوات احتياطية ويستمر في قيادة جهود التعاون فيمجال المناصرة واإجراء البحوث بصاأن التاأهب القانوني،‏فيقوم،‏ على ‏سبيل المثال،‏ بدراسات حالت ميدانية وتبادلالمعلومات.‏ وعلى التحاد الدولي العمل مع الجمعياتالوطنية وتعزيز قدراتها لكي تتمكن من اإسداء المشورةلحكوماتها حول كيفية استخدام هذه الإرشادات علىاأفضل وجه.‏ كما ينبغي لالتحاد الدولي تطوير اأدواتجديدة للتوعية ونشر الإرشادات من خالل توفير موادالتدريب مثال.‏ واألقي الضوء اأيضاً‏ على اأهمية العمل مع الأممالمتحدة في مجال بناء القدرات.‏ واأخيرا،‏ وجه طلب اإلىالتحاد الدولي لجمع الأموال الالزمة لإقامة وجود اإقليميفي اأفريقيا والأمركيتين في اإطار اإرشادات تسهيل وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثة في حالت الكوارث.‏7-8-4 انتخاب اأعضاء اللجنة الدائمة ‏)تابع(:‏اإعالن النتائجالسيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏لدينا الآن نتائج الدورة الأولى من انتخاب اأعضاء اللجنةالدائمة.‏ والآن اأعطي الكلمة للسيدة اآن ماري هوبر-هوتسلتعلن النتائج وتقول لنا اإن كانت العملية انتهت اأو اإذا كانعلينا تنظيم دورة ثانية.‏السيدة اآن ماري هوبر-هوتز نائبة رئيسة الموؤتمروفي ما يتعلق باأفضل السبل لربط جهود المتابعة لالإرشاداتبمبادرات اأخرى،‏ كما يرد في السؤال التوجيهي الخامس،‏اقترح المشاركون في اللجنة اأن تدرج هذه الإرشادات فيالبرامج الوطنية والإقليمية التي وضعت تنفيذاً‏ لإطار عملهيوغو.‏واأخيرا،‏ اأدلى عدد من المشاركين بتعليقات بصاأن الأنشطة‏)الأصل بالفرنسية(‏حضرات السيدات والسادة،‏قبل الإعالن عن نتائج القتراع،‏ اأود اأن اأشكر جميع الذينترشحوا ليكونوا اأعضاء في اللجنة الدائمة للصليب الأحمروالهالل الأحمر.‏ فقد اأظهروا التزامهم بالعمل المهم الذيتقوم به الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏402BlueBook-4-Ara 2009.indd 4025/10/10 1:01:49 PM


تقارير1 2345والنتائج هي كالآتي.‏ الأشخاص التاليون انتخبوا لعضويةاللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر بالغالبيةالمطلقة لالأصوات،‏ اأي ‎163‎‏صوتا.‏ اأول،‏ الدكتور ماسموابارا الذي انتخب بمجموع 213 ‏صوتا.‏ ثانيا،‏ السيد محمدالحديد الذي انتخب بمجموع ‎211‎‏صوتا.‏ وثالثا،‏ السيداأداما ديارا الذي انتخب بمجموع 187 ‏صوتا.‏ ورابعا،‏السيد ‏ستيفن كار الذي انتخب بمجموع 182 ‏صوتاً‏واأخيراً‏ السيد اإيمون هاريسون كورتناي 165 ‏صوتا.‏وهكذا،‏ لن يكون هناك دورة اقتراع ثانية.‏حضرات السيدات والسادة،‏يسرني ويشرفني اأن اأهنئ باسمكم جميعاً‏ كل اأعضاء اللجنةالدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر.‏ وفي الختام،‏اأود اأن اأعلن النتائج الخاصة بالمرشحين الذين لم ينتخبوا.‏السيد ويليام اأوريليان اإديكي موبوما الذي حصل على 110اأصوات،‏ والسيد تيسا مانيالل اأبيويكراما الذي حصل على83 ‏صوتا،‏ والسيد فريدي كاروب بيدرسون الذي حصلعلى 132 ‏صوتا.‏ واأتقدم بالشكر مرة اأخرى اإلى جميعالذين ترشحوا لهذه النتخابات,‏ واأتمنى للجنة الدائمةللصليب الأحمر والهالل الأحمر بالنجاح والتوفيق فياأعمالها.‏ عذراً‏ لقد نسيت ذكر ليدي جوسلين مارغاريتكيث التي حصلت على 156 ‏صوتا.‏ ‏شكرا جزيال واحرالتهاني لجميع الذين انتخبوا.‏السيدة مانديسا كالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكرا ‏سيداتي ‏سادتي،‏ وشكرا لك ‏سيدتي على اإعالنالنتائج،‏ وتهانينا لالأعضاء الجدد في اللجنة الدائمة.‏ واأودالآن اإعالمكم اأننا ‏سنجتمع غدا عند الساعة العاشرة ‏صباحاً‏لمواصلة الجلسة العامة.‏ ‏شكرا جزيال وليلة ‏سعيدة.‏403BlueBook-4-Ara 2009.indd 4035/10/10 1:01:50 PM


404BlueBook-4-Ara 2009.indd 4045/10/10 1:01:50 PM


1 2345السيدة مانديسا كاالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏مرحبا بكم في الجلسة العامة الرابعة والأخيرة من هذاالمؤتمر الدولي.‏ وقبل مواصلة الستماع اإلى التقارير،‏اأود اأن اأذكركم باأن اللجنة الدائمة انتخبت بالأمس،‏ ووفقاً‏للنظام الداخلي يجب اأن يعقد الجتماع الأول للجنة برئاسةرئيس المؤتمر.‏ وقد انتهى منذ لحظات اجتماع اللجنةالدائمة،‏ واأود الآن اأن اأدعو رئيس اللجنة الدائمة،‏ الدكتورالحديد،‏ اإلى اإلقاء كلمة وجيزة.‏السيد محمد الحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة‏)الأصل بالإنكليزية(‏باسم اللجنة الدائمة المنتخبة حديثا وباسم اأعضائها وباسمي‏شخصيا،‏ اأود اأن اأعرب عن امتناني العميق لثقتكم وتفويضكملنا بالعمل بالنيابة عنكم كهيئة منتدبة من المؤتمر الدوليللسنوات الأربع القادمة.‏‏ستكون النتائج التي توصل اإليها مجلس المندوبين والنتائجالممتازة التي حققها هذا المؤتمر اأساس عمل اللجنةالدائمة.‏ واأود،‏ ونحن نتقدم اإلى الأمام بحركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر بكل مكوناتها،‏ اأن نهتدي بالمثلالياباني الذي يقول اأن الروؤية بدون عمل هي كالحلمفي الصحوة،‏ بينما العمل بدون روؤية يرتكز عليها هوالكابوس الذي تعيشه في الليل.‏ اإن قوة حركتنا علىالمستوى العالمي تكمن في تنوع اأفرادها واختالفاتهم.‏ونحن رغم هذا التنوع والختالف نتجه جميعا نحوتحقيق اأهداف وغايات واحدة.‏ اأما القيادة فتتطلب التحليبالشجاعة والنزاهة والروؤية والقوة اإلى جانب الفهم السليموالواقعي لالحتياجات والتحديات التي تواجهنا،‏ واإلىجانب القدرة على تفهم الآخر والإحساس بحاجته اإلىالحماية والمساعدة.‏ اإذا اأردت قيادة فرقة موسيقية عليكاأن تدير ظهرك اإلى الجمهور،‏ ولكن قيادة الفرقة الموسيقيةتتطلب اأيضا الستماع باأذن ‏صاغية والقدرة على جعل كلواحدة من الآلت الموسيقية تعزف على الوقع المطلوب.‏اإني اأتعهد بالستماع اإليكم،‏ الستماع اإلى جمعياتنا الوطنيةواإلى حكوماتنا الشريكة في ‏صياغة استراتيجيات التصديلمشاكل الغد ومواجهتنا لها.‏9.4 الجلسة العامة الرابعةالجمعة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007الساعة العاشرة ‏صباحايشكل الوقود الذي يسمح لأشخاص عاديين بتحقيق نتائجاستثنائية.‏ وسنكرس كل الجهود الالزمة لإحداث تغيير،‏تغيير اإلى الأحسن ولصالح خدمة السكان المستضعفينالذين وضعوا اأملهم وثقتهم في هذه الحركة.‏وقبل اأن اأتابع حديثي،‏ اأود اأن اأعرب عن تقديري لأعضاءاللجنة الذين اأنهوا مهامهم واأرجو اأن يبقوا اأصدقاء لناوللحركة وداعمين لها.‏ وبصفتي رئيساً‏ للجنة الدائمة،‏اأتعهد بمواصلة العمل مع الجمعيات الوطنية ومع بقية اأفرادهذه العائلة،‏ اأي التحاد الدولي واللجنة الدولية للصليبالأحمر،‏ ومع الحكومات الأعضاء في هذا المؤتمر.‏ لقدناقشنا هذا الأسبوع،‏ تحت ‏شعار معا من اأجل الإنسانية،‏موضوع الشراكة.‏ وذلك يعني العمل على قدم المساواة،‏وسنواصل من هنا عملنا معا مع احترام مهام واأدوار بعضنابعضا.‏ اإن العمل داخل فريق واحد يعني القدرة على العملمعا نحو تحقيق روؤية مشتركة،‏ والقدرة على توجيه اإنجازاتفردية نحو تحقيق اأهداف تنظيمية.‏ وهذا العمل المتضافر405BlueBook-4-Ara 2009.indd 4055/10/10 1:01:51 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر1-9-4 استعراض ورش العملالسيدة مانديسا كاالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود دعوة ‏سعادة السفير اإيشيرو فوجيساكي،‏ مقرر المؤتمر،‏اإلى الكالم،‏ واأتوجه اإليه،‏ وهو يتاأهب للحديث،‏ لأعرب لهباسمكم عن ‏شكرنا له على اإيجازه كل يوم لآلف الأفكارتقريبا في خمس فقرات،‏ وعلى قدرته على تسجيل المواقفالمتنوعة المناقشة في ورش العمل التي كان يستمع اإليهاويلخصها في فقرة واحدة نستطيع جميعاً‏ الطالع عليهاواستيعابها.‏‏سعادة السيد اإيشيرو فوجيساكي،‏ مقرر الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏تشكل ورش العمل جزءا ل يتجزاأ من عمل المؤتمر.‏ونظمت هذه السنة 10 جلسات حضرها 1 000 مشارك.‏ووجه المشاركون عناية تامة اإلى اأهمية مسائل التنوعوالمساواة بين الجنسين واإشراك الشباب.‏ ويستند هذاالتقرير اإلى التقارير التي اأعدها المقررون في كل جلسة.‏ويمكنكم الإطالع على التقرير الكامل على موقعي اللجنةالدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي.‏ وهذا ملخصلما جاء في الورش العشر المنظمة.‏تناولت الورشة الأولى مفهوم ‏»المشاركة المباشرة فيالأعمال العدائية«‏ وناقشت مصاألة رئيسية تتمثل في كيفيةالتمييز بين المدنيين الذين يشاركون مباشرة في الأعمالالعدائية والذين ل يشاركون فيها.‏ وتزداد ‏صعوبة التمييزبشكل خاص في الأوقات التي يكون فيها تمازج متزايدبين المدنيين والجهات المسلحة وحين تنتقل العملياتالعسكرية من ميادين المعركة التقليدية اإلى المناطق الآهلةبالمدنيين.‏ وعرض المحاضرون نتائج اجتماعات الخبراءالتي عقدت في الفترة من 2003 اإلى 2006 وتناولتثالثة مفاهيم رئيسية في القانون الدولي الإنساني:‏ ‏»مفهومالأشخاص المدنيين وفقاً‏ للقانون الدولي الإنساني«،‏و»المشاركة المباشرة في الأعمال العدائية«،‏ و»اأشكالوقف الحماية«.‏ واحتدم النقاش حول مصاألتين،‏ الأولىالمتعلقة بتفسير مفهوم ‏»المشاركة المباشرة في الأعمالالعدائية«،‏ والثانية التي تناولت تطبيق المعايير المقترحةعلى فئات معينة من المدنيين.‏ وخلص المشاركون اإلى اأنالجواب يختلف وفقاً‏ لكل حالة،‏ اإل اأنهم اعتبروا اأن نتائجاجتماعات الخبراء يمكن اأن تشكل اإطاراً‏ مفيداً‏ للعمل.‏ودار النقاش في ورشة العمل الثانية حول تناول المسائلالمتعلقة بالعنف المسلح وتجنب اندلع العنف باعتبارهامسائل اإنسانية واإنمائية.‏ ونوقش هدف اإعالن جنيف بصاأنالعنف المسلح والتنمية في اإدراج برامج الحد من العنفالمسلح وتجنب نشوب النزاعات في السياسات الإنمائية.‏وركزت المداخالت على اأهمية اتخاذ تدابير ملموسة لربطالأمن والتنمية.‏ وقدمت توصيات عن كيف ومتى يمكنللعاملين في المجال الإنساني تحويل اأنشطتهم الميدانيةوالسياسية اإلى العمل على تجنب اندلع العنف المسلحوالحد منه.‏ واأوصيت الجمعيات الوطنية بالمشاركة فيتحقيق هذه الغاية.‏وكان عنوان الورشة الثالثة ‏»بعد مرور عشرة اأعوام علىحظر الألغام المضادة لالأفراد:‏ النظر في التكلفة البشريةلالألغام المضادة لالأفراد ومخلفات الحرب القابلة لالنفجاروالذخائر العنقودية«.‏ وتناول النقاش ما تم اإنجازه اإلى الآنوكل ما تبقى من عمل يجب اإنجازه.‏ وسلط المشاركونالضوء على اأهمية استمرار عمل جمعيات الصليب الأحمروالهالل الأحمر الشريكة ول ‏سيما لصالح الضحاياوالمجتمعات المحلية المتضررة.‏ فخالل السنوات العشرالأخيرة مثال،‏ انضمت 156 دولة اإلى التفاق الدوليالمتعلق بحظر الألغام الأرضية،‏ وتم تدمير 42 مليونا منالألغام المضادة لالأفراد،‏ في حين تحقق جهود اإزالة الألغامتقدما مطردا،‏ فضال عن اأن ‏سنة 2003 ‏شهدت تقديممشروع البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفاتالحرب الإضافي اإلى التفاقية الخاصة باأسلحة تقليديةمعينة.‏ واستنتج المشاركون في الختام اأنه من الممكنتفادي وقوع المزيد من الحوادث.‏ وقالوا اإنهم يتوقعوناأن تستمر حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر في اأداءدور رئيسي في هذا المضمار.‏وتطرقت الورشة الرابعة تحت عنوان ‏»تعزيز احترامالشركات العسكرية والأمنية الخاصة للقانون الدوليالإنساني في حالت النزاع:‏ التحديات والتوقعات«‏ اإلىتنامي دور الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة فيحالت النزاع وتزايد اأعدادها باعتبارها مصاألة جديدة يجب406BlueBook-4-Ara 2009.indd 4065/10/10 1:01:51 PM


تقارير1 2345اأن تعطى الأولوية.‏ ولما كانت الشركات العسكرية والأمنيةالخاصة تعمل قريباً‏ من قلب العمليات العسكرية،‏ فاإنمصاألتي المحاسبة وغياب المراقبة اعتبرتا من بين الشواغلالرئيسية من الناحية الإنسانية.‏ واأدى ذلك اإلى الحديث عنالعالقة بين الشركات العسكرية والأمنية الخاصة والمرتزقة.‏وعرض المتحدثون ‏»المبادرة السويسرية بصاأن الشركاتالعسكرية والأمنية الخاصة بالتعاون مع اللجنة الدوليةللصليب الأحمر«.‏ وشملت المناقشة اأهمية عدم اإعطاءقطاع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة مشروعيةل تستحقها.‏ ودعا المشاركون اإلى المزيد من التوضيحوتحديد اإمكانية تطبيق القواعد في هذا المجال.‏وتناولت الورشة الخامسة ‏»المنافع الناجمة عن التعاونبين الحكومات والجمعيات الوطنية«،‏ وتطرقت اإلى دورالجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطاتالعامة في اأعقاب المناقشة التي دارت في اللجنة ‏)األف(.‏وشمل النقاش عدة مسائل من بينها تطبيق مفهوم دور الجهةالمساعدة على تجمعات السكان الأصليين والتجمعاتالنائية وعلى مختلف المستويات الحكومية،‏ وعملالجمعيات الوطنية في الدفاع اأمام الحكومات عن اأهميةالحد من خطر وقوع الكوارث،‏ وتحدي الحفاظ علىالحياد والستقالل في عالقات الجمعيات الوطنية معالحكومات،‏ واأهمية العتراف بالدور المساعد للحكومةفي القوانين الوطنية.‏ وتجسدت نتيجة مهمة انتهت اإليهاهذه الورشة في تقديم مسودة تعهد نموذجي واعتبارهااأداة عملية لمساعدة الجمعيات الوطنية على اإعادة تحديدعالقتها كجهة مساعدة.‏ ووضع هذا التعهد النموذجي فيمتناول المشاركين في المؤتمر.‏واستعرضت الورشة السادسة بعنوان:‏ ‏»عواقب اإساءةاستعمال المخدرات على المستوى الإنساني وعلى مستوىالصحة العامة«‏ دور اأنشطة الجمعيات الوطنية في مكافحةالمخدرات.‏ واأشير اإلى عدم نجاعة النهج القمعي في هذاالمجال.‏ وتركز الجزء الأكبر من المناقشة على اأوضاعالمتاأثرين من هذه الآفة ومنهم العائالت والمجتمعاتالتي تعاني من التمييز وتوصم بالعار.‏ واتفق الجميع على‏ضرورة تعزيز وتنفيذ ‏سياسات اإنسانية تركز على تخفيفالمعاناة؛ وضرورة وضع برامج وقائية وتعليمية واإشراكالشباب بوجه خاص ‏)وهذا عمل يمكن اأن تقوم به الحركةمع السلطات الوطنية(؛ وضرورة الحصول مجانا علىالبرامج المتكاملة التي تعالج اإساءة استعمال مواد الإدمان،‏والتي ينبغي اأن توفرها خدمات الصحة العامة مع استهدافالأشخاص الأشد استضعافا مثل المصابون بفيروس نقصالمناعة المكتسبة الإيدز.‏ وعُ‏ رضت تجربة ‏»توافق روما«‏وحملة التحاد الأوروبي ‏»من اأجل اتفاقية اأوروبية بصاأنتعزيز ‏سياسة الصحة العامة في مجال مكافحة المخدرات«‏كمثالين عن فعالية تعامل الجمعيات الوطنية مع هذهالمشكلة الإنسانية.‏ واتفق المشاركون على ‏ضرورة تعزيزالتعاون وتشجيع التحالفات بين المنظمات غير الحكوميةوالمؤسسات والمنظمات الدولية.‏وانتهت الورشة السابعة تحت عنوان ‏»العواقب الإنسانيةلتغير المناخ«‏ اإلى نتائج اأوضحت اأن العديد من الحكوماتوالجمعيات الوطنية بداأت فعال في معالجة هذه التحديات.‏واأشار المشاركون اإلى اأن دليل الصليب الأحمر والهاللالأحمر بصاأن المناخ الذي ‏صدر الأسبوع الماضي يبيّنبوضوح اأين يجب اأن يبداأ العمل.‏ واعتبر المشاركون اأنالشركاء هم الأساس في دفع العمل واأن باإمكان الصليبالأحمر والهالل الأحمر تشجيع الحوار بين مختلفالجهات الفاعلة.‏ كما اأن ثمة ‏ضرورة ملحة لمعالجة غيابالتكافؤ في التمويل،‏ اإذ ل يتوفر اإل القليل نسبيا من المواردالمتاحة من اأجل مساعدة السكان المستضعفين في البلدانالأشد فقرا.‏ لذلك يجب جمع الأموال الالزمة لتنفيذالبرامج المطلوبة في البلدان الأشد فقرا.‏وعالجت الورشة الثامنة موضوع ‏»العمل الإنساني المستقلوالمحايد«‏ مع تسليط الضوء على التحديات الراهنة اأمامالعمل الإنساني في النزاعات المعاصرة.‏ وتقر الحكوماتاأكثر فاأكثر بالقيمة الأساسية للعمل الإنساني المستقلوالمحايد،‏ اإل اأن دراسة اأجراها برلمانيون من بلدان الشمالالأوروبي كشفت اأن ‏صانعي القرار يحتاجون اإلى المزيد منالمعلومات عن مبادئ العمل الإنساني المستقل والمحايد.‏وخلص المشاركون اإلى اأن المحادثات الجارية مع مختلفالجهات المعنية اأمر ‏ضروري لتعزيز فهم تلك المبادئ.‏ويبقى الحياد والستقاللية مبداأين اأساسيبن لتقديم المساعدةوالحماية اإلى ‏ضحايا النزاعات المسلحة.‏ وذكر في هذاالصدد،‏ العمل الذي ينجزه الهالل الأحمر الأفغاني كمثاللما يمكن وصفه باأفضل الممارسات.‏ كما اأعيد تاأكيددور اللجنة الدولية كوسيط محايد.‏ وكان هنالك تشجيعللمشاركين بالنضمام اإلى التعهد المشترك لبلدان الشمالالأوروبي بصاأن العمل الإنساني المستقل والمحايد.‏كانت الورشة التاسعة بعنوان:‏ ‏»تعزيز احترام التنوع وعدم407BlueBook-4-Ara 2009.indd 4075/10/10 1:01:52 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالتمييز«،‏ وقدمت فيها ‏شهادات فردية واأمثلة عن ممارسات‏سليمة للجمعيات الوطنية والحكومات وجرت مناقشتها.‏واأبرز النقاش الحاجة،‏ على المستوى الفردي،‏ اإلى احترامالختالفات والبحث عن اأوجه التشابه التي تجمع بينالأشخاص.‏ ويمكن اأن تقدم حركة الصليب الأحمروالهالل الأحمر مثالً‏ يهتدى به من خالل تاأمين التنوع فيالهيئات القيادية وبين المتطوعين والموظفين،‏ ومن خاللوضع برامج تهدف اإلى احترام التنوع وعدم التمييز.‏ ويجباأيضا اأن تفي الحكومات بالتزاماتها بموجب القانون الدوليوتضمن ‏صياغة وتنفيذ ‏سياسات وقوانين وطنية لمكافحةالتمييز.‏ فال يمكن اأن يكون اأثر لعملنا اإل بتعاوننا مع كلالجهات المعنية والعمل عبر الحدود،‏ ذلك اأن المسؤولياتمتبادلة.‏وفي الورشة العاشرة،‏ تحت عنوان ‏»اإعادة الروابط العائلية:‏‏شراكة بين الدول والجمعيات الوطنية«،‏ اأعاد المشاركونالتاأكيد على حق العائالت في معرفة مصير الأقاربالمفقودين والدور المهم والحيوي الذي يرجع اإلى الدولفي هذا الصدد.‏ وجرى التشديد على قدرة الحركة علىالوصول اإلى الأشخاص الأشد استضعافا من خالل البرامجالتي تستهدف المجتمعات المحلية.‏ وسلطت المناقشاتالضوء على التاريخ الطويل،‏ منذ ‏سبعينات القرن التاسععشر،‏ للتعاون بين الدول والحركة في مجال اإعادة الروابطالعائلية.‏ واأسفرت الورشة عن تقديم توصيات اإلى الدولوالجمعيات الوطنية بصاأن طريقة تعزيز قدراتها الفرديةوالمشتركة.‏ وشكل التوقيع الرسمي على التعهد المشتركبين اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتحاد الدولي فيمجال اإعادة الروابط الدولية رسالة مهمة اإلى الدول والحركةعلى حد ‏سواء.‏ وطلب اإلى الدول والجمعيات الوطنية اأنتقدم تعهدات مشتركة لدعم اأنشطة اإعادة الروابط العائليةوتعزيزها.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد ‏شارك اأشخاص كثيرون من التحاد الدولي واللجنةالدولية في اإعداد هذا التقرير،‏ واإني اأتوجه اإليهم بالتعبيرعن ‏شكري وامتناني،‏ بل وشكر الجميع.‏ واختم حديثيبتوجيه الشكر اإلى كل الآخرين ممن عملوا على تنظيم ورشالعمل،‏ واإلى الحكومات والجمعيات الوطنية والمراقبينالذين ‏شاركوا في المناقشات.‏ لقد كانت هذه الورش ذاتاأهمية كبيرة واأعتقد اأنها اأسهمت اإلى حد كبير في عملالموؤتمر.‏2-9-4 استعراض التعهداتالسيدة مانديسا كاالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكرا ‏سعادة السفير فوجيساكي.‏ وسنستمع الآن،‏ ‏سيداتي‏سادتي،‏ اإلى استعراض للتعهدات المقدمة.‏ واأطلب مرةاأخرى اإلى ‏سعادة السفير فوجيساكي اإفادتنا بالتقرير المتعلقبالتعهدات.‏‏سعادة السيد اإيشيرو فوجيساكي،‏ مقرر الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏ اأصبحت التعهدات جزءاً‏ ل يتجزاأ منالمؤتمر ومن نتائجه.‏ وقد انتهزت كل مكونات الحركةوالحكومات والمراقبون هذه الفرصة لتحويل النواياالحسنة اإلى التزامات اإنسانية محددة وقابلة للتقييم.‏قدمت 71 حكومة و‎121‎ جمعية وطنية والتحاد الدوليواللجنة الدولية للصليب الأحمر وثالثة مراقبين ما مجموعه340 تعهدا بين تعهد فردي وجماعي للفترة من 2008اإلى 2011 وما بعد.‏ وقد برهن بذلك كل هؤلء على قوةاللتزام الإنساني والقتداء بروح المؤتمر وشعاره معا مناأجل الإنسانية.‏ودعوني الآن اأقدم لكم عرضا اأولياً‏ وجيزا للتعهدات الموقعةفي المؤتمر الدولي الثالثين.‏ واأوؤكد اأن هذا العرض عبارةعن ملخص جد مقتضب.‏ ويمكن الإطالع على تفاصيلالتعهدات كاملة على الموقع الإلكتروني للجنة الدوليةللصليب الأحمر.‏لقد قُدمت تعهدات عديدة ذات ‏صلة بالمسائل المعالجةخالل المؤتمر والإعالن معا من اأجل الإنسانية،‏ وتناولتمعظمها المواضيع التي تم البحث فيها في النقاش العام اأوفي ورش العمل.‏ وتظهر هذه التعهدات بوضوح استعدادالدول والجمعيات الوطنية للعمل معاً‏ تحقيقا لأهدافها.‏بالنسبة اإلى التدهور البيئي تعهد عدد كبير من المشاركينبالتصدي للتحديات الجديدة الناشئة في هذا الميدان مع408BlueBook-4-Ara 2009.indd 4085/10/10 1:01:53 PM


تقارير1 2345التركيز على التكيف والتاأهب والحد من المخاطر.‏ وشملذلك:‏ التشجيع على الستعداد لمواجهة الكوارث واإدارتهاعلى مستوى المجتمعات المحلية،‏ وتحديد نماذج للحدمن المخاطر.‏ وفي ما يتعلق بالهجرة الدولية،‏ تعهدت دولوجمعيات وطنية كثيرة بمساعدة الأشخاص الذين يعانونباأشكال مختلفة من الآثار السلبية للهجرة.‏ اأما بالنسبةاإلى العنف في المدن،‏ فقد ‏شملت التعهدات المقدمةاستراتيجيات وقائية منها تعليم الشباب وتدربيهم علىاحترام القيم الإنسانية.‏ وبالنسبة اإلى الصحة،‏ تعهدت الدولوالجمعيات الوطنية باتخاذ المزيد من التدابير لمواجهةالأمراض الناشئة والمزمنة وغيرها من التحديات الخاصةبالصحة العامة من بينها تكافؤ فرص الحصول على العالجوالوقاية من فيروس فقدان المناعة المكتسبة الإيدز،‏ وداءالمالريا،‏ وداء السل وغيرها من الأمراض المعدية،‏ فضالعن توفير وحدات الدم السليم.‏ وتعهدت اأيضا بتوسيعنطاق البرامج الصحية التي تستند اإلى حاجات المجتمعاتالمحلية.‏واتجه الهتمام اأيضا في التعهدات بمواضيع اأخرى متصلةبالقرارات الصادرة عن المؤتمر.‏ فتعهدت اأولً‏ اللجنةالدولية للصليب الأحمر والجمعيات الوطنية والتحادالدولي،‏ ودول من جميع اأنحاء العالم،‏ باللتزام الثابتبدعم استراتيجية اإعادة الروابط العائلية وتنفيذها.‏ ثانيا،‏وعدت دول عديدة بالنضمام اإلى ‏سلسلة من المعاهداتالمتصلة بالقانون الدولي الإنساني ودعم المشاركة فيهاوخاصة منها البروتوكلت الإضافية اإلى اتفاقيات جنيفلعامي 1977 و‎2005‎‏.‏ كما تعهدت بالعمل على دمجالقانون الدولي الإنساني في قوانينها الوطنية.‏ وركزت بعضالتعهدات على مصاألة معالجة مشكلة مخلفات الحرب منالمتفجرات من خالل تعزيز النظام القانوني الدولي في هذاالمجال وتقديم المساعدة اإلى الضحايا.‏ وشدد العديد منالتعهدات على نشر القانون الدولي الإنساني في ‏صفوفالقوات المسلحة والمدنيين وتوفير التدريب عليه.‏ كماقدمت تعهدات خاصة تتعلق بتدريب الصحفيين.‏ وثالثا،‏حظيت الإرشادات الخاصة بتنظيم المساعدات الدوليةلالإغاثة في حالت الكوارث بدعم واسع النطاق.‏ وتعهدالمشاركون بالستناد اإلى هذه الإرشادات لدى مراجعةالأطر القانونية الوطنية.‏واأعيد التاأكيد في الختام على الطبيعة الخاصة لعمل الصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏ وشددت الدول على دورالجمعيات الوطنية كجهة مساعدة في المجال الإنسانيوعلى استقاللها.‏ واإلى جانب التاأكيد مجددا على المبادئالأساسية والقيم الإنسانية،‏ تعهدت الجمعيات الوطنيةوالتحاد الدولي بمكافحة التمييز والستغالل وغيرهمامن اأشكال اإساءة استخدام السلطة.‏ وجاء التركيز اأيضا علىتعزيز فهم الغاية من استخدام الشارة المميزة وقيمتها،‏ وهيمصاألة كانت مهمة اأيضا في التعهدات المقدمة لدعم التزامالحركة بالحياد والستقاللية في عملها الإنساني.‏وفي ختام هذا الستعراض الأولي للتعهدات،‏ اأود التشديدعلى اأن تطوير اأسس التطوع وتطوع الشباب كان في ‏صلبمعظم التعهدات المتعلقة بتعزيز الجمعيات الوطنية.‏ وتمتدوين كل هذه التعهدات في ‏سجل خاص تجدونه علىموقع اللجنة الدولية على ‏شبكة النترنت.‏ واسمحوا لي اأناأذكركم اأن باستطاعة المشاركين مواصلة تقديم التعهداتبعد المؤتمر عن طريق التصال باللجنة الدولية اأو التحادالدولي،‏ وهذا يعني اأن السجل لم يغلق بعد.‏ اإذاً،‏ يمكنكماإيداع التعهدات حتى بعد انتهاء المؤتمر،‏ فالرجاء األتترددوا اإن لم تفعلوا ذلك بعد.‏واأخيرا،‏ اسمحوا لي،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏ اأن اأذكّ‏ ر الجميع باأناللتزام يولّد المسؤولية.‏ وقد اأظهر تقرير المتابعة لجدولاأعمال العمل الإنساني للسنوات 2004 اإلى 2007 اأنمن الممكن تحسين التقارير المتعلقة بتنفيذ اللتزامات.‏ويفترض اأن تكون التعهدات الموقعة اأثناء المؤتمر وسيلةلترسيخ التزامنا بمواصلة وتعزيز عملنا نحو تحقيق اأهدافمشتركة.‏ كما ينبغي الشروع ابتداء من اليوم في تنفيذقرارات هذا المؤتمر والتعهدات التي قطعناها.‏ فلنبداأ فورافي العمل معاً‏ من اأجل الإنسانية.‏ واأريد اأن اأتوجه بالشكراإلى السيدة اأوريلي دي غوروستارزو والسيد مارتن ‏شويبمن اللجنة الدولية للصليب الأحمر على توليهما اإعدادمسودة هذا التقرير.‏409BlueBook-4-Ara 2009.indd 4095/10/10 1:01:54 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالسيدة مانديسا كاالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكرا ‏سعادة السفير.‏ ونواصل الآن،‏ ‏سيداتي ‏سادتي،‏ النظرفي التقارير ونستمع لسعادة السفير مسعود خان،‏ رئيسلجنة الصياغة.‏ وهنا اأيضا اأود اأن اأبدي بعض المالحظاتالتمهيدية.‏ اإني اأعتقد اأن هذه المهمة كانت اأيضاً‏ مهمة ‏صعبةولو بشكل اآخر.‏ واأيا كان محتوى ما يعرضه هنا فهو نتاجلما تمخضت عنه مفاوضات مسهبة ‏شهدتها هذه القاعةمن كلمات وسياق اأو مضمون فعلي للنقاش.‏3-9-4 تقرير لجنة الصياغة‏سعادة السيد مسعود خان،‏ رئيس لجنة الصياغة‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإني ممتن لهذا المؤتمر الدولي الذي اأتاح لي رئاسة لجنةالصياغة.‏ فخالل النصف الأول من هذه السنة،‏ اقترحالدكتور محمد الحديد،‏ رئيس اللجنة الدائمة،‏ اأن اأقومبهذه المهمة.‏ وقبلت التعيين بعد تفكير عميق واستشاراتواسعة.‏ ومنذ اأن قبلت بهذه المهمة،‏ عاهدت نفسيبالتوصل اإلى توافق الآراء.‏ ووعدت بالعمل بدون تحيزوباأكبر فعالية ممكنة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اإن العمل على بناء التوافق عملية طويلة وليست حدثا.‏والجهد الدوؤوب الذي تبذله مجموعة مؤثرة منالمتفاوضين والوسطاء هو الذي يملي النتائج.‏ ومن هذاالمنطلق،‏ اأبداأ هذا التقرير بالتعبير عن امتناني للجنة الدوليةوالتحاد الدولي على الجهد الذي بذل في الأعمالالتحضيرية على مدى السنوات العديدة الماضية.‏ وكثفتالحركة هذه السنة مشاوراتها الموسعة مع الدول الأطرافوالجمعيات الوطنية لصياغة مشاريع النصوص التي كانتتدور حول اأربعة مواضيع رئيسية،‏ وهي كالآتي:‏ اأول،‏العمل التعاوني والشراكة لمواجهة التحديات الإنسانية؛ثانيا،‏ دور الجمعيات الوطنية كجهات مساعدة للسلطاتالعامة؛ ثالثا،‏ اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه؛رابعا،‏ تعزيز الأطر القانونية للتصدي للكوارث على الصعيدالدولي.‏‏سيدتي الرئيسة،‏خالل الشهرين الأخيرين،‏ وبمباركة ودعم كاملين منالسيدة مانديسا كالكو ويليامس،‏ والدكتور كلينبرغر،‏والسيد ماركو نيسكال،‏ والدكتور الحديد،‏ بداأنا عمليةاستشارية مكثفة ‏شملت عدة ‏سفراء وبعثات يقع مقرها فيجنيف من اأجل تحديد مجالت التوافق وتقليص فجوةالختالفات.‏ وقد اآزرني في هذا المسعى ‏سعادة السفير‏ستيفن هوسي،‏ الأمين العام المعيّن في ذلك الحين،‏ والآنالأمين العام للمؤتمر؛ ومن التحاد الدولي:‏ السيد اإبراهيمعثمان،‏ والسيد كرستوفير لمب،‏ والسيدة يوليا غوسينينا،‏والسيدة اإليز بودو؛ ومن اللجنة الدولية:‏ الدكتور فيليب‏شبوري،‏ والسيد بالتازار ‏ستيهلن،‏ والسيد جان فيليبلفواييه،‏ والسيد بروس بيبر،‏ والسيدة ماريون هاروفتافيل،‏ والسيد جان ماري هانكارتس،‏ والسيدة فكتورياغاردنير؛ وشاركت السيدة هيلينا كورهونن،‏ من اللجنةالدائمة،‏ في جميع مراحل العملية التحضيرية.‏وانكبت لجنة الصياغة على النظر في عدد من الوثائق وكُ‏ لفتبمهام التفاوض بصاأنها من اأجل الوصول اإلى توافق في الآراءثم اعتمادها في الجلسة العامة.‏ وكانت تلك الوثائق تتاألفمن النصوص التالية:‏ مشروع الإعالن تحت عنوان ‏»معا مناأجل الإنسانية«؛ مشروع القرار رقم 2: ‏»الطبيعة الخاصةلعمل حركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والشراكاتودور الجمعيات الوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطاتالعامة في المجال الإنساني«؛ ومشروع القرار رقم 3:‏»اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه:‏ الحفاظعلى الحياة والكرامة الإنسانية في النزاعات المسلحة«؛ومشروع القرار رقم 4: ‏»اعتماد اإرشادات تسهيل وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي على الصعيدالمحلي في حالت الكوارث«.‏‏سيدتي الرئيسة،‏يشرفني اأن اأفيدكم علما باأن لجنة الصياغة اعتمدت جميعالنصوص بتوافق الآراء يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر،‏الساعة السابعة مساءً،‏ وقررت تقديمها في الجلسة العامةفي المؤتمر.‏ وصادقت اللجنة على تلك النصوص في جميع410BlueBook-4-Ara 2009.indd 4105/10/10 1:01:54 PM


تقارير1 2345اللغات الرسمية،‏ يوم اأمس 29 تشرين الثاني/نوفمبر.‏وخاض اأعضاء لجنة الصياغة مفاوضات جوهرية ومتعمقةتناولت بالبحث جميع الوثائق.‏ واأنشئ عدد من الفرقالعاملة الخاصة بهدف الوصول اإلى اتفاق على اأجزاء معينةمن النصوص.‏ واأود اأن اأنقل تقديري العميق للوسطاء الذين‏ساعدونا على تحقيق توافق الآراء بصاأن بعض المسائلالأكثر ‏صعوبة وحساسية التي كان من الممكن اأن تثيرالشقاق.‏ وهؤلء الزمالء المحترمون الذين عملوا اإلىجانبي هم من التحاد الدولي،‏ واللجنة الدولية للصليبالأحمر،‏ ومصر،‏ والنرويج،‏ والليات المتحدة،‏ والهند،‏ومن الصليب الأحمر البريطاني والحكومة البريطانية،‏وهولندا،‏ والصليب الأحمر السويدي،‏ وسويسرا،‏ والكرسيالرسولي،‏ والجمهورية الدومينيكية،‏ واإثيوبيا.‏ والقائمةليست ‏شاملة.‏ويسرني اأيضا اأن اأحيطكم علما باأن معظم المسائل تمتتسويتها في الجلسة العامة نفسها واإن دل ذلك على ‏شيءفاإنما يدل على حقيقة روح التعاضد والتعاون والعملالبناء التي ‏سادت القاعة.‏ واإني اأقدر حق التقدير التنازلتالجدّ‏ ية التي تفضلت بها بعض الوفود تحقيقا للتوافق بينالجميع.‏وعندما دعيت لإلقاء كلمة اأمام مجلس الإدارة لالتحادالدولي يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر،‏ قال لي ممثل مناإحدى الجمعيات الوطنية،‏ في رده على دعوتي له اإلىالمشاركة في عمل لجنة الصياغة،‏ اإن المؤتمرات الدوليةتخضع عادة لسيطرة الحكومات.‏ ويمكنني اأن اأشهد هناباأن الجمعيات الوطنية قدمت اإلى جانب الحكوماتمساهمات ممتازة اأغنت محتوى وثائقنا وقراراتنا.‏كانت لجنة الصياغة تتكون بالفعل من حكومات وجمعياتوطنية للصليب الأحمر والهالل الأحمر وقد اأظهرت مايعنيه فعالً‏ العمل ‏»معا من اأجل الإنسانية«‏ وكيف اأن النتائجيمكن ‏)بل ينبغي لها دائما(‏ اأن تتبع النوايا الحسنة.‏ وبالتاليولهذا فاإن الوثائق التي تجدونها اأمامكم تمثل مجموعة منالمصالح المشتركة للحركة والدول الأطراف في اتفاقياتجنيف،‏ وناأمل اأن يصادق عليها في هذه الجلسة العامة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد جاء في قول اأحد الفقهاء اإن توافق الآراء هو ما يرددهجمع من الناس معا ولكن ل يصدقه اأحد منهم على انفراد.‏ويعتقد اأيضا اأن النصوص التي يتم التوافق بصاأنها تمثل عادةحدود القاسم المشترك الأدنى.‏ اإل اأن ليست هي الحالبالنسبة اإلى توافق الآراء الذي تمخض عن لجنة الصياغةهذه.‏ لأن لجنة الصياغة هذه تقدم في اعتقادنا نصوصاتعكس قاسما مشتركا بروؤية واتجاه للمستقبل.‏ وبالتالي فاإنالنصوص المعروضة تعزز الصيغ الأصلية ول تضعفها.‏ويمثل مشروع الإعالن ‏»معا من اأجل الإنسانية«،‏ وكذلكمشروع قراره،‏ حالة التفكير السائدة في هذا المؤتمر اإزاءالتحديات الإنسانية المعاصرة المهمة من نواحي البيئة،‏والهجرة الدولية،‏ والعنف الحضري،‏ والصحة العامة.‏ونجد في تلك الوثائق اعترافاً‏ بدور مكونات الحركة ول‏سيما الجمعيات الوطنية،‏ في معالجة تلك المسائل.‏ وتبينالمشاركة الفعالة لهذه المكونات في عمل لجنة الصياغةالتزامها بهذه الشراكة،‏ ‏سواء اأكانت من ناحية التدابيرالمتخذة من اأجل التخفيف من استضعاف المجتمعاتالمحلية تجاه المخاطر التي تتهدد البيئة وتدهورها؛ اأومن ناحية المساعدة الإنسانية المقدمة اإلى المهاجرينالمستضعفين بغض النظر عن وضعهم القانوني؛ اأو اأيضامن ناحية الأنشطة الإنسانية المنجزة من اأجل تفادي اندلعالعنف اأو الحد منه؛ اأو ‏سد الثغرات من خالل تسهيلاإمكانية حصول المستضعفين بدون تمييز،‏ على الرعايةالوقائية والإرشاد الصحي والعالج.‏وياأتي مشروع القرار المتعلق بالطبيعة الخاصة لعملحركة الصليب الأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودورالجمعيات الوطنية كجهات مساعدة تاأييداً‏ لقرار مماثلاعتمده مؤخرا مجلس المندوبين في الحركة يسدي التوجيهللحكومات والجمعيات الوطنية حول كيفية تحسين الحواروالعمل المتكامل لصالح الأشخاص المستضعفين.‏والأهم من كل ذلك اأن مشروع القرار الخاص بالقانونالدولي الإنساني ينطوي في اعتقادي على التزام حازم منجميع اأعضاء المؤتمر باحترام القانون الإنساني وضماناحترامه.‏ ويعيد التاأكيد بشدة على قابلية القانون الإنسانيللتطبيق ومدى مالءمته للمحافظة على حياة الناس وكرامتهمفي النزاعات المسلحة.‏ ويقوم القرار على الإيمان باأنالقانون الدولي الإنساني يكتسي اأهمية خاصة اليوم اأكثرمن اأي وقت مضى في النزاعات المسلحة بدءاً‏ بالحروبالتقليدية بين الدول اإلى الأشكال المتنوعة والمتعددةللنزاعات المسلحة غير الدولية التي يعاني منها العالم اليوم.‏ول يزال القانون الدولي الإنساني يقدم حماية قانونية ل411BlueBook-4-Ara 2009.indd 4115/10/10 1:01:55 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرتقدر بثمن اإلى ‏ضحايا النزاعات المسلحة بجميع اأنواعها.‏وسنعيد التاأكيد في هذا القرار على المبادئ الأساسية التيتتضمن الحق في المعاملة الإنسانية،‏ وحظر التعذيب وغيرهمن اأشكال ‏سوء المعاملة،‏ والحتجاز التعسفي،‏ والحق فيمحاكمة عادلة.‏ كما اأنه يسلط الضوء على التزام الأطرافالمتنازعة،‏ وكذلك الدول الأخرى،‏ باإتاحة الإغاثة الإنسانيةومنح العاملين القائمين على الإغاثة اإمكانية الوصول السريعودون قيود اإلى السكان المدنيين المحتاجين اإليها،‏ واللتزامباحترام طواقم الإغاثة الإنسانية وحمايتها.‏ وقد حققتنتائج ممتازة في بعض المناطق الأشد ‏صعوبة بفضل الجهودالتي كرسها السيد رولف اإينار فايف من النرويج،‏ والسيدجيفري كوفار من الليات المتحدة،‏ والسيد عمر ‏شلبي منمصر،‏ الذين عملوا بصفتهم مفاوضين وعناصر حافزة.‏وتم التفاق على قرار اعتماد اإرشادات تسهيل وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي على الصعيدالمحلي في حالت الكوارث.‏ ويضع القرار اإرشادات يستنداإليها في الإغاثة الدولية في حالت الكوارث ويحدد دورالجمعيات الوطنية والدول والتحاد الدولي في المستقبل فيمجال الإغاثة الدولية في حالت الكوارث.‏ واإن كانت هذهالإرشادات غير ملزمة فاإنها تعكس التفاق العام حول الطريقةالتي يمكن لالأطر المؤسسية والسياسية والقانونية من خاللهاتسهيل عمليات الإغاثة الدولية وتنظيمها بفعالية.‏ وكانت هذهالإرشادات موضع مشاورات مطوّ‏ لة بما في ذلك منتدياتاإقليمية رفيعة المستوى لجهات معنية متعددة،‏ وغيرها منالجتماعات على الصعيد العالمي والإقليمي والثنائي،‏وجلسات اإعالمية،‏ ومناقشات.‏ واأخبرتُ‏ باأن اأكثر من 150دولة و‎140‎ جمعية وطنية وما يزيد على 40 وكالة وهيئة فيالأمم المتحدة،‏ ومنظمات دولية واإقليمية ومنظمات دوليةغير حكومية تمت استشارتها بصاأن مختلف الصيغ السابقة.‏واأبلغتُ‏ اأيضا اأن عددا كبيرا من تصريحات المشاركين فياللجنة جيم اأبدت تاأييدها القوي للقرار والإرشادات.‏ وتعدهذه الإرشادات في الحقيقة بمثابة هدية مجانة قدمت للدوليمكن اأن تعدلها اأو تكيفها اأو تعتمدها بصورة طوعية في ‏سنقوانينها وتبسيط نظمها الإدارية.‏واأود اأن اأعبر عن امتناني لنواب رئيس لجنة الصياغة الثالثةوهم:‏ ‏سعادة السفير فاليري لوشين من التحاد الروسي،‏والسيد عباس غوليت من جمعية الصليب الأحمر الكيني،‏والسيد يان كورتني من الصليب الأحمر في بيليز،‏ الذينتابعوا بصبر واأمانة جميع المستجدات في اللجنة.‏ وقد رفعدعمهم من فعالية اللجنة.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأتوجه بالشكر اإلى اأنجع فريق عرفته وهم اأعضاء اأمانة اللجنة.‏اإنه حقا فريق مثالي!‏ وكان يضم السيدة يوليا غوسينينا منالتحاد الدولي،‏ والسيد جان ماري هانكارتس،‏ والسيدةفكتوريا غاردينر،‏ والسيدة فكتوريا بانون،‏ والسيد باتيسترول،‏ والسيدة كارين ليون،‏ والسيد عظيم نوراني،‏ والسيدةماري نوال لفورست.‏ واأود اأيضا اأن اأشكر السيدة ناناز‏شاهيدي ‏شوبين التي بفضل توجيهها كان المترجمونالفوريون لنا دعماً‏ في المفاوضات الصعبة.‏ واأشكر اأيضاالموظفين المسؤولين عن توفير القاعات والترجمة وتوزيعالوثائق.‏‏سيدتي الرئيسة،‏لقد حان الوقت لأوجه ‏شكرا خاصاً‏ اإلى السيدة يولياغوسينينا المنسقة والوسيط الوحيد في اتصالي بالتحادالدولي واللجنة الدولية.‏ اإنها اأنجزت بالفعل عمال رائعاويسرت اأسباب نجاح اإجراءات التنظيم كاملة.‏ ‏شكرا يوليا.‏واأتقدم بالشكر اإلى السيد كريس لمب،‏ الذي كان عينيواأذنيّ‏ على الصعيد السياسي والبوصلة التي استرشدتبها،‏ واإلى السيد جان ماري هانكارتس على ‏سعة معرفتهفي المجال القانوني والعناية في جهوده.‏ ‏شكرا لكما.‏واأشكر السيدة اأندريه لوربير ويليس،‏ رئيسة قسم الإدارة فيالتحاد الدولي،‏ التي ‏سهرت على اأداء كل المهام الإداريةبانتظام وبدقة فائقة.‏ واأشكر من وفد بالدي:‏ اأحمر اسماعيلوتاحمينا جانجوا واأفتب خوخر الذين وفروا لي الدعموالمجال الالزم لأقوم بمهمتي.‏ واأخيراً‏ وليس اآخر،‏ اأشكر‏سعادة السفير ‏ستيفان هوسي اأمين عام المؤتمر الذي اأتاحباأكبر فعالية ممكنة قيادة اأعمال هذه المسابقة الماراتونيةالإنسانية.‏‏سيدتي الرئيسة،‏اأتقدم اأيضاً‏ اإليك واإلى الزمالء الآخرين في مكتب المؤتمربالشكر البالغ لإسدائهم النصائح الحكيمة والتوجيهاتالثمينة اإلى اللجنة.‏ واسمحوا لي بمالحظة اأخيرة.‏ لقد‏سمحت باإجراء بعض التصحيحات في ‏صياغة الترجماتاإلى اللغات الفرنسية والإسبانية والعربية.‏ واأدرجت قائمةبهذه التصحيحات في تقرير المؤتمر.‏ وها هي الوثائقجاهزة لعتمادها من جانب المؤتمر الدولي الثالثين.‏412BlueBook-4-Ara 2009.indd 4125/10/10 1:01:56 PM


تقارير1 23454-9-4 اعتماد قرارات الموؤتمرالسيدة مانديسا كاالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏‏شكراً‏ ‏سعادة السفير.‏ والآن ‏سيداتي،‏ ‏سادتي اقتربنا من نهايةالمؤتمر الدولي الثالثين.‏ ولكن قبل الختتام لدينا اأمر مهمينتظرنا وهو اعتماد القرارات.‏تذكرون اأننا اعتمدنا في الأمس قراراً‏ وهو القرار المتعلقبمتابعة تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة يوم 25 تشرين الثاني/‏نوفمبر 2005 بين جمعيتي الهالل الأحمر الفلسطينيوماجن دافيد اآدوم في اإسرائيل.‏واأود الآن اأن ننتقل اإلى اعتماد القرارات التي قدمها لناالسفير خان في تقريره.‏ وهي القرارات التالية:‏)1( اعتماد الإعالن والقرار ‏»معاً‏ من اأجل الإنسانية«.‏)2( اعتماد القرار:‏ الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليبالأحمر والهالل الأحمر والشراكات ودور الجمعياتالوطنية بصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة فيالمجال الإنساني.‏)3( اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه:‏ الحفاظعلى الحياة والكرامة الإنسانية في النزاعات المسلحة.‏)4( اعتماد اإرشادات تسهيل وتنظيم المساعدات الدوليةلالإغاثة والنتعاش الأولي على الصعيد المحلي في حالتالكوارث.‏)5( والقرار الأخير اأي القرار عن تاريخ ومكان عقد المؤتمرالدولي الواحد والثالثين الموجود اأمامكم.‏ اأرجوكم الآناأن تتفضلوا وتعتمدوا هذه القرارات.‏‏شكراً‏ ‏سيداتي،‏ ‏سادتي.‏ ‏شكراً.‏ والآن لدي طلب باإعطاءالكلمة لوفد مصر.‏ لقد اأشرفنا على النهاية.‏‏سعادة السيد ‏سامح ‏شكري،‏ الممثل الدائم،‏ البعثةالدائمة لمصر،‏ جنيف‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود باسم المجموعة الأفريقية اأن اأشكركم على طريقةاإدارتكم لهذا المؤتمر المهم.‏ واسمحوا لي اأن اأعبر ايضاً‏عن امتناننا الصادق لجميع اأعضاء مكتب المؤتمر الذينلم يدخروا جهداً‏ في العمل على تاأمين نجاح المؤتمر.‏وواجب علي اأيضاً‏ اأن اأقدم ‏شكراً‏ خاصاً‏ لسعادة السفيرمسعود خان رئيس لجنة الصياغة.‏ فقد استطاع عبر قيادتهالقديرة والكفؤة اأن يوجه عملنا نحو هذه النهاية الموفقة.‏لقد اعتمدنا للتو عدداً‏ من الوثائق البالغة الأهمية والتييمكن،‏ اإذا ما تم تنفيذها فعالً،‏ اأن تساهم بصورة ملموسةفي تحسين اأوضاع الضحايا والأشخاص الأكثر احتياجاً‏للمساعدة.‏ واإذ تثني المجموعة الأفريقية على اللتزام البناءالذي اأظهره كل عضو في هذا المؤتمر خالل المداولتوالمشاورات والمفاوضات حول الوثائق النهائية،‏ ترحببصورة خاصة بالمرونة والتفهم اللذين اأبدتهما وفودكثيرة وجمعيات وطنية واللجنة الدولية للصليب الأحمروالتحاد الدولي في تكييف مختلف القتراحات التيقدمتها المجموعة الأفريقية في ما يتعلق بالوثائق المطروحة.‏وجرى كل ذلك في روح من الستعداد للمساومة والتوصلاإلى توافق في الآراء يجب اأن تبقى دائماً‏ الطابع المميزللحركة الإنسانية في ‏سعيها اإلى تحقيق اأهدافها النبيلة.‏واأخيراً‏ ترحب المجموعة الأفريقية بانتخاب السيد اأداماديارا من مالي عضواً‏ في اللجنة الدائمة للصليب الأحمروالهالل الأحمر.‏ وكان انتخاب مرشح اأفريقي لعضويةاللجنة الدائمة امراً‏ واجباً‏ علينا لطالما انتظرناه.‏ ونود التعبيرعن تقديرنا لجميع الذين دعموا المرشحين الأفريقيينفي النتخابات وقد ‏ساهمت نتائج هذه النتخابات فياقترابنا اإلىحد اأكبر من مبادئ العالمية والتمثيل الجغرافيالمتكافئ.‏413BlueBook-4-Ara 2009.indd 4135/10/10 1:01:57 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر5-9-4 اختتام الموؤتمرالسيدة مانديسا كاالكو-‏ ويليامز،‏ رئيسة الموؤتمر‏)الأصل بالإنكليزية(‏اأود الآن ‏سيداتي ‏سادتي،‏ اأن ننهي المؤتمر على النحوالتالي.‏ اأرجوكم اأول جميعاً‏ اأن تشكروا،‏ باأكثر الطرقوضوحاً‏ وبطريقتكم الخاصة،‏ المتطوعين الذين اأتاحوا لهذاالمؤتمر اأن يحيا.‏ فمنذ اأن بداأت الجتماعات الدستورية،‏كانوا دائماً‏ حاضرين رجالً‏ ونساء بالقمصان الحمر،‏اأرجوهم اأن يتقدموا اإلى هنا حتى يراهم الجميع ويصفقلهم كل اأعضاء المؤتمر.‏‏شكراً.‏ ‏شكراً‏ ‏سيداتي ‏سادتي.‏ ‏)تتوجه بعبارات الشكربلغات مختلفة(.‏ وشكراً‏ جزيالً‏ لكم جميعاً.‏ اأود اأولً‏ اأناأشكر اأعضاء الفريق الذي اأنضممت اإليه حين قبلت بتحديتولي رئاسة هذا المؤتمر.‏ وكانت ردة فعلي الأولى حينطلب مني اأن اأتراأس المؤتمر الشعور بالخوف،‏ كنتمتهجسة واأردد باستمرار لنفسي ‏»ماذا لو فشلت«.‏ اأظناأنني لم اأدرك حينها اأن المهم ليس كيفية رئاسة المؤتمر بلالروح التي يدخلها اأعضاء المؤتمر اإلى هذه القاعة.‏ ولم اأكناأعلم اأن علي اأن استند اإلى هذا الحماس الذي اظهره اأعضاءالمؤتمر.‏ ولم اأكن اأعلم اأنني ‏صاأجد بالفعل توجيهاً‏ لعملي فيالمبادئ القائمة وفي القوانين القائمة وكذلك في التزامكمجميعاً‏ في خدمة الإنسانية باأفضل السبل الممكنة.‏ الآناأعرف اأموراً‏ مختلفة لأنني تعلمت منكم اأشياء مختلفة.‏اإن نجاح هذا المؤتمر يطرح تحدياً‏ اأمامنا جمبعاً،‏ علماً‏ اأنهل ينتهي هنا،‏ بل على العكس كل ‏شيء ‏سيبداأ عندما نعوداإلى ديارنا.‏ عندها ‏سيبداأ العمل الشاق المطلوب منا جميعاً.‏الآن علينا اأن نحوّ‏ ل لدى عودتنا اإلى بلداننا التصريحاتوالتعهدات والقرارات والوعود التي وضعناها على الورق،‏وقد ذكرّنا قبل قليل السفير خان بما تعهدنا به،‏ اأن نحولهاجميعاً‏ اإلى اأفعال.‏ وعلينا اأيضاً‏ بالفعل اأن نوضحها وننزععنها كل ما هو غامض بحيث تستطيع جدتي الموجودة فيالقرية اأن تفهم ما قلناه واتفقنا عليه هنا،‏ وتستطيع التماهيمع القرارات التي اتخذت هنا وترى فيها ‏شيئاً‏ يمكن اأنيغير حياتها.‏ هل ‏ستحصل غداً‏ على مياه نقية؟ هل ‏سيتمكناإبنها الذي هرب بالأمس اأن يعود اإلى منزله لأن الأوضاعالسياسية في بلدهم اأصبحت اأكثر طبيعية؟ هل ‏سيستطيع هذاالطفل اليتيم الذي يحمل فيروس نقص المناعة المكتسبةاأن يذهب غداً‏ اإلى المدرسة ويستعيد طفولته مثل الأطفالالآخرين؟ هذا ما اأظن اأن المؤتمر الدولي يعنيه للذين يعملونفي الميدان.‏ اأظن اأننا كرسنا اهتماماً‏ كبيراً‏ لمسائل خطيرةجداً.‏ تكلمنا عن نظرتنا اإلى تغير المناخ لأننا ربما نظرنا اإليهباعتباره مصاألة علمية،‏ ولكن بالنسبة اإلى الذين يتعرضونلخطر الكوارث هذا هو واقع معاناتهم المتفاقمة.‏ تكلمناعن الهجرة.‏ وسبق اأن قلت اأن المهم هو ما ذا تشعر به عائلةتشتت اأفرادها،‏ وعلينا اأن نقول لها:‏ ‏سنجمع ‏شملكم.‏تكلمنا اأيضاً‏ عن الشراكات.‏ هل الشراكات متوازنة؟ هلنتكلم عن طرف يعطي وطرف يتلقى،‏ اأو نتكلم عن ‏شركاءمتساوين لديهم مسؤوليات متساوية،‏ ومجموعة مقبولةمن الخدمات المقدمة على نحو يجعل حياة الناس تتغير؟وهكذا يمكن اأن تكون كل هذه الأشياء التي تحدثنا عنهاكلمات هنا،‏ ولكن عندما نعود اإلى بلداننا يجب اأن تصبح‏أفعالً.‏والآن لم نكن لنتمكن من الوصول اإلى نتيجة لو اعتمدناعلى فهمنا لكلمات وتعابير بعضنا البعض.‏ اإنني استخدملغة مليئة بالعبارات الخاصة والأصوات واللهجات وحيناأندفع واأتكلم على هذا النحو ل يمكن اإل لبعض الأشخاصالقالئل اأن يفهموا ما اأقوله ولكن المنظمين ‏سهلوا عليناالأمر.‏ فقد وفروا الترجمة الفورية لما كنا نقوله ووفرواترجمة كل الوثائق . والآن اأود اأن تساعدوني على ‏شكرالمترجمين والمترجمين الفوريين الذين عملوا في هذاالموؤتمر.‏وختاماً‏ اأود اأن اأشكر باسم الحركة،‏ جميع الحكومات التيبذلت جهوداً‏ حثيثة لإنجاح هذا المؤتمر وهو مؤتمر اآخريضم اإلى قائمة المؤتمرات البارزة التي ‏سنتذكرها طويالً.‏كما اأود تقديم الشكر اإلى قيادتي اللجنة الدولية للصليبالأحمر والتحاد الدولي لوجودهما هنا كجزء من هذهالحركة العظيمة التي ننتمي اإليها ولكن اود اأن اأتقدم باأصدقالشكر اإلى الجمعيات الوطنية التي ‏ضحت بكل الأنشطةالشاقة التي تقوم بها في بلدانها لتاأتي اإلى هنا وتكون جزءاً‏من هذه العملية المبنية على العمل الميداني والساعية اإلىالنجاح في بناء مستقبل اأفضل لكل الذين كرسنا حياتنالخدمتهم.‏اأتمنى لكم جميعاً‏ ‏سفراً‏ هنيئاً‏ واأن تكون فترة نهاية هذا العاماآمنة وسعيدة لكم جميعاً.‏ ‏شكراً‏ جزيالً.‏ ‏شكراً‏ ‏سيداتي،‏414BlueBook-4-Ara 2009.indd 4145/10/10 1:01:57 PM


تقارير1 2345‏سادتي.‏ لقد قيل لي اأنني اإذا لم اأخطو الخطوة الالحقةالمطلوبة ‏ستضطرون اإلى العودة اإلى هنا الأسبوع القادم.‏لهذا اأعلن الختتام الرسمي للمؤتمر.‏415BlueBook-4-Ara 2009.indd 4155/10/10 1:01:58 PM


416BlueBook-4-Ara 2009.indd 4165/10/10 1:01:58 PM


1 2345يمكن الطالع على التعهدات على موقعي اللجنة الدوليةوالتحاد الدولي على ‏شبكة الإنترنتwww.icrc.org( )www.ifrc.org / . وللمزيد منالمعلومات،‏ يرجى العودة اإلى استعراض التعهدات الذيقدمه معالي السيد اإيشيرو فوجيساكي،‏ مقرر المؤتمر‏)القسم 2-9-4(.الحكومات التي قدمت تعهدات في المؤتمر الدولي الثالثينالأرجنتيناإريتريااأرمينيااسبانيااأستراليااستونيا‏ألمانيااإندونيسيااأوروغواياأوغندااأيرلندااآيسلندااإيطاليابابوا غينيا الجديدةالبرتغالبلجيكابلغاريابنغالديشبولندابيروبيالروستايلندتركياالجبل الأسودالجمهورية التشيكيةالجمهورية الدومينيكيةجمهورية كورياجمهورية مقدونية اليوغسالفية السابقةجنوب اأفريقياجورجياالدانمركرومانياالسلفادور‏سلوفاكيا‏سلوفينيا‏سنغافورةالسويد‏سويسرا‏سيراليون‏شيلي‏صربياالصينغواتيمالغينيافرنسافنلنداقبرصالكرسي الرسوليكرواتياكمبودياكنداكوت ديفواركوستاريكاكولومبيالتفيالكسمبرغليبيرياليتوانياليسوتومالطةالمكسيكالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى واآيرلندا الشماليةموناكوالنرويج10.4 قائمة التعهدات417BlueBook-4-Ara 2009.indd 4175/10/10 1:01:58 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمرالنمسانيجيريانيوزيلنداهندوراسهنغارياهولنداالليات المتحدة الأمريكيةالياباناليونانالجمعيات الوطنية التي قدمت تعهدات في المؤتمر الدوليالثالثيناإثيوبيا-‏ الصليب الأحمراأرمينيا-‏ الصليب الأحمراسبانيا-‏ الصليب الأحمراأستراليا-‏ الصليب الأحمراستونيا-‏ الصليب الأحمراكوادور-‏ الصليب الأحمراألمانيا-‏ الصليب الأحمرالإمارات العربية المتحدة-‏ الهالل الأحمراأنتيغوا وبربودا-‏ الصليب الأحمراإندونيسيا-‏ الصليب الأحمراأوروغواي-‏ الصليب الأحمراأوغندا-‏ الصليب الأحمراأوكرانيا-‏ الصليب الأحمراأيرلندا-‏ الصليب الأحمراآيسلندا-‏ الصليب الأحمراإيطاليا-‏ الصليب الأحمرباراغواي-‏ الصليب الأحمرالبرازيل-‏ الصليب الأحمربربادوس-‏ الصليب الأحمرالبرتغال-‏ الصليب الأحمربلجيكا-‏ الصليب الأحمربلغاريا-‏ الصليب الأحمربليز-‏ الصليب الأحمربنما-‏ الصليب الأحمربوتسوانا-‏ الصليب الأحمربولندا-‏ الصليب الأحمربوليفيا-‏ الصليب الأحمربيرو-‏ الصليب الأحمربيالروس-‏ الصليب الأحمرتركيا-‏ الهالل الأحمرترينيداد وتوباغو-‏ الصليب الأحمرتوغو-‏ الصليب الأحمرتونس-‏ الهالل الأحمرتونغا-‏ الصليب الأحمرجامايكا-‏ الصليب الأحمرالجبل الأسود-‏ الصليب الأحمرالجزائر-‏ الهالل الأحمرجزر البهاما-‏ الصليب الأحمرجزر ‏سليمان-‏ الصليب الأحمرجزر كوك-‏ الصليب الأحمرالجمهورية التشيكية-‏ الصليب الأحمرجمهورية تنزانيا المتحدة-‏ الصليب الأحمرالجمهورية الدومينيكية-‏ الصليب الأحمرالجمهورية العربية السورية-‏ الهالل الأحمرجمهورية فنزويال البوليفارية-‏ الصليب الأحمرجمهورية كوريا-‏ الصليب الأحمرجمهورية الكونغو الديمقراطية-‏ الصليب الأحمرجمهورية لو الديمقراطية الشعبية-‏ الصليب الأحمرجمهورية مقدونية اليوغسالفية السابقة-‏ الصليب الأحمرجنوب اأفريقيا-‏ الصليب الأحمرالدانمرك-‏ الصليب الأحمردومينيكا-‏ الصليب الأحمررواندا-‏ الصليب الأحمررومانيا-‏ الصليب الأحمرزامبيا-‏ الصليب الأحمر‏ساموا-‏ الصليب الأحمر‏سانت كيتس ونيفس-‏ الصليب الأحمر‏سانت لوسيا-‏ الصليب الأحمر‏سانت فنسنت وجزر غرينادين-‏ الصليب الأحمر‏سري لنكا-‏ الصليب الأحمرالسلفادور-‏ الصليب الأحمر‏سلوفاكيا-‏ الصليب الأحمر‏سلوفينيا-‏ الصليب الأحمر‏سنغافورة-‏ الصليب الأحمر‏سوازيلند-‏ الصليب الأحمر‏سورينام-‏ الصليب الأحمرالسويد-‏ الصليب الأحمر‏سويسرا-‏ الصليب الأحمر418BlueBook-4-Ara 2009.indd 4185/10/10 1:01:59 PM


تقارير1 2345‏سيراليون-‏ الصليب الأحمر‏شيلي-‏ الصليب الأحمر‏صربيا-‏ الصليب الأحمرالصومال-‏ الهالل الأحمرالصين-‏ الصليب الأحمرغرينادا-‏ الصليب الأحمرغواتيمال-‏ الصليب الأحمرغيانا-‏ الصليب الأحمرغينيا-‏ الصليب الأحمرغينيا-بيساو-‏ الصليب الأحمرفانواتو-‏ الصليب الأحمرفرنسا-‏ الصليب الأحمرالفلبين-‏ الصليب الأحمرفنلندا-‏ الصليب الأحمرفييت نام-‏ الصليب الأحمرفيجي-‏ الصليب الأحمركمبوديا-‏ الصليب الأحمركندا-‏ الصليب الأحمركوبا-‏ الصليب الأحمركوت ديفوار-‏ الصليب الأحمركوستاريكا-‏ الصليب الأحمركولومبيا-‏ الصليب الأحمركينيا-‏ الصليب الأحمرلتفيا-‏ الصليب الأحمرلبنان-‏ الصليب الأحمرلكسمبرغ-‏ الصليب الأحمرليبيريا-‏ الصليب الأحمرليتوانيا-‏ الصليب الأحمرليسوتو-‏ الصليب الأحمرمالطة-‏ الصليب الأحمرماليزيا-‏ الهالل الأحمرمصر-‏ الهالل الأحمرالمغرب-‏ الهالل الأحمرالمكسيك-‏ الصليب الأحمرالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى واآيرلندا الشمالية-‏الصليب الأحمرمالوي-‏ الصليب الأحمرموزامبيق-‏ الصليب الأحمرميانمار-‏ الصليب الأحمرناميبيا-‏ الصليب الأحمرالنرويج-‏ الصليب الأحمرالنمسا-‏ الصليب الأحمرنيجيريا-‏ الصليب الأحمرنيكاراغوا-‏ الصليب الأحمرنيوزيلندا-‏ الصليب الأحمرهايتي-‏ الصليب الأحمرهندوراس-‏ الصليب الأحمرهنغاريا-‏ الصليب الأحمرهولندا-‏ الصليب الأحمرالليات المتحدة الأمريكية-‏ الصليب الأحمراليابان-‏ الصليب الأحمراليونان-‏ الصليب الأحمرمناطق الحكم الذاتي ‏)السلطة الفلسطينية(-‏ الهاللالأحمرالمكونات الدولية التي قدمت تعهدات في المؤتمر الدوليالثالثيناللجنة الدولية للصليب الأحمرالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمرالمراقبون الذين قدموا تعهدات في المؤتمر الدولي الثالثينالجمعية الدولية للقانون العسكري وقانون الحربالرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب ‏شرقاآسياجمعية الصليب الأحمر في توفالو419BlueBook-4-Ara 2009.indd 4195/10/10 1:01:59 PM


420BlueBook-4-Ara 2009.indd 4205/10/10 1:01:59 PM


1 2345‏•جدول الأعمال المؤقت وبرنامج المؤتمر الدوليالثالثين /1.1( /07 )30IC‏•اأسئلة توجيهية للجان‏•برنامج ورش العمل والأحداث المنظمة على هامشالموؤتمر الدولي الثالثين‏•اإرشادات خاصة بتقديم التعهدات‏•مذكرة اإعالمية لالأعضاء والمراقبين والضيوف فيالموؤتمر الدولي الثالثينوثيقة من اإعداد التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر بالتشاور مع اللجنة الدوليةللصليب الأحمر‏•مشروع قرار /7.2( /07 30ICالموؤتمر(‏- لأخذ القرار فيوثيقة من اإعداد التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر بالتشاور مع اللجنة الدوليةللصليب الأحمر11.4 قائمة الوثائق المقدمة اإلي المؤتمرالهدف 1 الحاجة اإلى عمل مشترك واإقامة ‏شراكات بين الدولومكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهالل الأحمروالجهات الفاعلة الأخرى في مواجهة التحديات الإنسانية ذاتالهتمام المشترك‏•وثيقة معلومات اأساسية /5.1( /07 30IC )وثيقة ‏شارك في اإعدادها اللجنة الدولية للصليب الأحمروالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر‏•مشروع اإعالن ‏»معاً‏ من اأجل الإنسانية«‏ )07/ 30IC5.2/ - لأخذ القرار في المؤتمر(‏وثيقة ‏شارك في اإعدادها اللجنة الدولية للصليب الأحمروالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمر‏•مشروع القرار – 1اعتماد الإعالن ‏»معاً‏ من اأجلالإنسانية«‏ )15.1/ 07/ 30IC - لأخذ القرار فيالموؤتمر(‏وثيقة ‏شارك في اإعدادها اللجنة الدولية للصليب الأحمروالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمرالهدف 2 الطبيعة الخاصة لعمل حركة الصليب الأحمر والهاللالأحمر والشراكات ودور الجمعيات الوطنية بصفتها جهاتمساعدة للسلطات العامة في المجال الإنسانيالهدف 3 اإعادة تاأكيد القانون الدولي الإنساني وتنفيذه:‏ ‏»الحفاظعلى الحياة والكرامة الإنسانية في النزاعات المسلحة«‏‏•وثيقة معلومات اأساسية /8.1( /07 30IC )وثيقة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمر‏•مشروع قرار /8.2( /07 30ICالموؤتمر(‏- لأخذ القرار فيوثيقة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمر‏•دراسة حول القانون الدولي الإنساني العرفي 30IC(07/ 8.3/ ‏-لأخذ العلم في المؤتمر(‏وثيقة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمر‏•القانون الدولي الإنساني وتحديات النزاعات المسلحةالمعاصرة /8.4( /07 )30ICوثيقة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمرالهدف 4 تعزيز الأطر القانونية الخاصة بالإستجابة الدوليةللكوارث‏•وثيقة معلومات اأساسية )9.1/ 07/ 30IC (- تشملاإرشادات لتيسير وتنظيم المساعدات الدولية لالإغاثةوالنتعاش الأولي في حالت الطوارئ على الصعيدالمحليوثيقة من اإعداد التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر بالتشاور مع اللجنة الدوليةللصليب الأحمر‏•وثيقة معلومات اأساسية /7.1( /07 30IC )421BlueBook-4-Ara 2009.indd 4215/10/10 1:02:00 PM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب االأحمر والهالل االأحمر‏•مشروع قرار-‏ اعتماد الإرشادات لتيسير وتنظيمالمساعدات الدولية لالإغاثة والنتعاش الأولي فيحالت الطوارئ على الصعيد المحلي )07/ 30IC9.1/ – لأخذ القرار في المؤتمر(‏وثيقة من اإعداد التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمرتقرير عن متابعة المؤتمر الدولي الثامن والعشرين للصليب الأحمروالهالل الأحمر )2007-2004(:‏•المقدمة /10.1.0( /07 30IC )•وثيقة ‏شارك في اإعدادها اللجنة الدولية للصليب الأحمروالتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهاللالأحمرالجزء الأول-‏ تنفيذ الهدف العام 1 من جدول اأعمالالعمل الإنساني:‏ احترام واستعادة الكرامة لالأشخاصالمفقودين بسبب النزاعات المسلحة اأو حالتالعنف المسلح الأخرى وكرامة ذويهم )07/ 30IC)/10.1.1••وثيقة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمر‏•الجزء الثاني-‏ تنفيذ الهدف العام 2 من جدول اأعمالالعمل الإنساني:‏ مواجهة التكاليف البشرية الناجمةعن توافر الأسلحة واستخدامها واإساءة استخدامها فيالنزاعات المسلحة /10.1.2( /07 )30ICوثيقة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمرالجزء الثالث-‏ تنفيذ الهدف العام 3 من جدول اأعمالالعمل الإنساني:‏ تخفيض تاأثير الكوارث من خاللتنفيذ تدابير تخفيض خطر الكوارث وتحسين اآلياتالتاأهب والستجابة /10.1.3( /07 )30ICوثيقة من اإعداد التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمرالجزء الرابع-‏ تنفيذ الهدف العام 4 من جدول اأعمالالعمل الإنساني:‏ الحد من الضعف المتزايد اأمامالكوارث الناجم عن الوصم بالعار والتمييز وعدمالحصول على خدمات ‏شاملة للوقاية والرعاية والعالج)30IC /07 /10.1.4(وثيقة من اإعداد التحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر•الدولي الإنساني /10.1.5( /07 )30ICالجزء الخامس-‏ تنفيذ القرار رقم 1 في مجال القانونوثيقة من اإعداد اللجنة الدولية للصليب الأحمر‏•استراتيجية اإعادة الروابط العائلية ‏)وخطة التنفيذ(‏الخاصة بالحركة الدولية للصليب الأحمر والهاللالأحمر )2018-2008( /10.2( /07 30ICو‎4.1‎‏/‏ 07/ ،)CD نسخة عن مشروع الستراتيجيةكما قدمت اإلى مجلس المندوبين )23 و‎24‎ نوفمبر/‏تشرين الثاني 2007( لعتمادهاوثيقة من اإعداد الوكالة المركزية للبحث عن المفقودينالتابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر بالتشاور معالجمعيات الوطنية والتحاد الدولي لجمعيات الصليبالأحمر والهالل الأحمر.‏422BlueBook-4-Ara 2009.indd 4225/10/10 1:02:01 PM


1 2345الجلسة الخامسة عشرةللجنة الدائمة للصليب الأحمر والهالل الأحمر‏)الجتماع التاأسيسي(‏جنيف،‏ 30 نوفمبر/تشرين الثاني 2007الحضوررئيسة المؤتمر الدولي الثالثينالسيدة ‏»مانديسا كاالكو ويليامس«‏الأعضاء المنتخبونالدكتور ‏»محمد الحديد«‏الدكتور ‏»ماسيمو بارا«‏السيد ‏»ستيف كار«‏السيد ‏»اإيمون كورتني«‏السيد ‏»اأداما ديارا«‏الأعضاء الممثلون للجنة الدولية للصليب الأحمر ‏)عضوان(‏الدكتور ‏»جاكوب كلينبرغر«‏الدكتور ‏»فيليب ‏شبوري«‏الأعضاء الممثلون لالتحاد الدولي ‏)عضوان(‏السيد ‏»خوان مانويل ‏سواريس دل طورو ريفيرو«‏السيد ‏»ماركو نيسكاال«‏الأمانةالسيدة ‏»هيلينا كورهونان«،‏ رئيسة االأمانةالسيدة ‏»اإيريكا تونغ جونو«،‏ مساعدةمشاركون اآخرون ‏)مشارك(‏السيد ‏»مانويل فيول«،‏ مستشار رئيس االتحاد423BlueBook-5-Ara 2009.indd 4231/18/10 8:17:52 AM


الموؤتمر الدولي الثالثون للصليب الأحمر والهالل الأحمر1- انتخاب رئيس اللجنة الدائمةانعقد االجتماع االأول للجنة الدائمة الجديدة تحت رئاسة السيدة‏»مانديسا كاالكو ويليامس«،‏ رئيسة الموؤتمر الدولي الثالثين،‏ في مركزجنيف الدولي للموؤتمرات في 30 نوفمبر/نتشرين الثاني‎2007‎‏.‏ وكانالغرض من االجتماع هو انتخاب رئيس اللجنة ونائب رئيسها.‏القرار:‏ اأعيد انتخاب الدكتور محمد الحديد رئيساً‏ للجنة الدائمةخالل السنتين االأوليين للوالية التي مدتها اأربع ‏سنوات يخلفه بعدهماالدكتور ‏»ماسيمو بارا«‏ رئيساً‏ للجنة خالل السنتين المتبقيتين.‏2- انتخاب نائب رئيس اللجنة الدائمةاقترح الدكتور الحديد،‏ بصفته رئيساً‏ للجنة الدائمة،‏ الدكتور ‏»ماسيموبارا«‏ لتولي منصب نائب الرئيس.‏القرار:‏ انتخب الدكتور ‏»بارا«‏ في منصب نائب الرئيس.‏وافقت اللجنة على اأن تجتمع في يومي 21 و‎22‎ من فبراير/شباط.20083- االجتماع المقبل424BlueBook-5-Ara 2009.indd 4241/18/10 8:17:52 AM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!