10.07.2015 Views

Study visits 2007-2008

Study visits 2007-2008

Study visits 2007-2008

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Study</strong> <strong>visits</strong> <strong>2007</strong>-<strong>2008</strong>Visit No:07001,08Organiser Phone:00 33 2 43 50 16 70Organiser Fax:00 33 2 43 50 16 79Organiser name: GIL FLORES Marie-LaureType: General secondary school (EDU 3.1)Organiser address: Lycée Notre Dame de Sainte Croix25 rue Saint ExupéryOrganiser Email:marie-laure.gilflores@wanadoo.frLE MANSPostal Code: F-72000Title:01,08 - FR - Comment harmoniser les systèmes éducatifs européens pour accroître la mobilité et leséchangesBeginning date: 12.11.<strong>2007</strong>End Date: 16.11.<strong>2007</strong>Venue:Country:LE MANS (région de la Sarthe)FranceLanguages:Country Language Working Language 1 Working Language 2French French EnglishReferenceObjectivesReportOBJECTIF 1.2 : Développer les compétences nécessaires dans la société de la connaissance: niveauet résultats dans la langue maternelle, les langues étrangères et en mathématiques; progrès enmatière de lecture, d'écriture et de calcul.Nr of places: 8 Min required: 4Description:Afin de permettre la mobilité des élèves et les échanges internationaux, il semble important d’établir une coopérationentre les différents pays d’Europe et que leurs systèmes d’enseignement soient harmonisés. La visite a pour objectifde partager nos expériences afin de continuer à faire évoluer nos pratiques. Les participants échangeront avecl’équipe éducative (directeur, conseiller pédagogique, coordinateurs, enseignants …). Ils assisteront à plusieurs coursavec les étudiants afin d’observer notre système d’enseignement et rencontreront des étudiants qui partageront aveceux leurs expériences de mobilité et d’échanges. Ils seront reçus par l’une de nos entreprises partenaires qui accueilleles étudiants en stage et dialogueront avec un chef d’entreprise. Une réception est prévue à la mairie suivie d’unerencontre avec un conseiller municipal sur le thème des échanges internationaux. Les traductions pendant la visiteseront assurées par les différents professeurs de langue et de commerce international de l’établissement.www.lyceestcroix.comTo allow students mobility and international exchanges, it seems very important to establish cooperation between thedifferent European countries and also to harmonize theirs education systems. The goal of this visit is to share oursexperiences in order to progress concerning this matter. The participants will talk about theirs practices with theeducational team (supervisor, educational director, teachers …).The participants will be present during the lesson withthe students to observe our education system. They will meet students, so they’ll have the opportunity to shareexperiences concerning mobility and international exchanges. The participants will be received by a firm in whichstudents make their training period and they’ll meet the manager. A meeting, organized by the Mayor of Le Mans andits team, will take place and all the participants will have the opportunity to talk about international exchanges. 2ndlanguage : Spanish www.lyceestcroix.com13 February <strong>2007</strong>Page 29 of 273CENTRAL SERVICE EUROPE - <strong>Study</strong> <strong>visits</strong> for education specialistswww.study<strong>visits</strong>.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!