10.07.2015 Views

Bruksanvisning - Alentec & Orion AB

Bruksanvisning - Alentec & Orion AB

Bruksanvisning - Alentec & Orion AB

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MIXING PUMPBLANDNINGSPUMPMANUALBRUKSANVISNING24890(A)(50/50)24893(A)(70/30)24890-93_EN_SE_2a covers models marked A


INSTALLATIONMount the mixing pump unit on a wall or stand thatcan carry the weight and forces from the unit. See thesketch of drill pattern for correct fixing. Use 4 screwssuitable to the wall material and if necessary use theright fastening plugs for plaster respective concretewalls.Mount the water filter bracket (2a) close to the mixingunit and hang up the filter body. Connect the hosefrom the water tank floater (2b) and the filter (2c) byusing the enclosed hose clamps. Connect the hoseadapter to the water-piping valve. Connect the watersupply hose between (2c) and (2d). Use the enclosedhose by cut it in suitable length.Open the water valve and check that the water valvefloater (3) is working ok and close correct when thewater level is reached. The water tank contains 4 litresand will be operating automatically.Connect the union fitting (4a) to pump inlet. Checkthat the gasket is properly mounted. All threads haveto be sealed by floating sealant. Cut the suction hosein suitable length and connect the enclosed hoseclamp (4b). Place the suction tube (4d) in theconcentrate drum or container. It is ok to let thesuction foot valve stand on the bottom. Lock thesuction tube by the drum adapter (4c).Mount the air treatment unit wall bracket (5a) on asuitable place and connect the compressed air to theclosing valve (5b). Mount the quick coupling adapter(5c) in the inlet elbow connector on the pump. Do notforget to seal properly with floating sealant. Never useflax or teflon tape. When finished, open the air supplyto the pump.IMPORTANT! Slowly increase the air pressure on(5b) allowing the pump to bleed until a perfect mixtureis dispensing from the outlet hose end at. Do not letthe pump rush freely at any time.When the pump is running ok and the right mixture isdispending is it time to connect the outlet closing valvewith the safety device (6) to the pipe work at.Ensure that the entire system is free from air beforesetting the final air pressure.Normal working air pressure is ~4-5 Bar.The mixing chamber has a filter cartridge with 50mesh. It has to be clean from time to time.There is a safety valve (8) in the system and that willopen at approx. 15 Bar backpressure from thesystem. That valve is to secure the entire pipingsystem from unexpected high pressure created fromtemperature difference in fluid and piping. The pumpcan never create so high pressure so the safety valvewill open.INSTALLATIONMontera blandningspumpen på en vägg eller pelaresom säkert klarar vikten och de krafter som enhetenskapar vid drift. Se den separata borrmallen för rätthålbild. Använd 4 st. skruvar som passar för den väggdär enheten hängs upp. Om det är nödvändigt skallplastpluggar användas (för gips- resp. betongvägg).Montera filterhållaren (2a) i närheten av blandarenoch häng upp vattenfiltret. Anslut en slang mellanvattenbehållarens flottörventil (2b) och filtret (2c).Använd de bifogade slangklämmorna. Anslutslangnippeln i filtret inloppsgänga och montera enslang mellan (2c) och (2d). Använd den medskickadeslangen och kapa den i lämpliga längder.Öppna vattenventilen och släpp på vatten till tanken(3). Den rymmer ca 4 liter och flottören stängerautomatiskt när rätt vattennivå uppnåtts.Anslut unionkopplingen (4a) till pumpens inlopp. Se tillatt packningen hamnar på rätt plats. Allagänganslutningar skall avtätas med flytandetätningsmedel. Kapa sugslangen till lämplig längd ochmontera de medföljande slangklämmorna (4b).Placera sugröret med sin bottenventil (4d) i fatet ellertanken. Det är ok att låta ventilen stå på botten. Låsfast sugröret med fatadaptern (4c).Montera luftbehandlingsenhetens väggfäste (5a) pålämplig plats och anslut tryckluft tillavstängningsventilen (5b). Monterasnabbkopplingsnippeln (5c) i pumpensvinkelanslutning. Glöm inte att täta alla gängorordentligt med flytande tätningsmedel. Använd aldriglin eller teflontejp.OBS! När det är gjort öppnas luftventilen (5b) ochlufttrycket ökas långsamt genom att filterregulatornsjusteringsratt vrids så att pumpen inte rusar. Ingabubblor eller luft får finnas kvar innan slangen anslutstill rörledningen.När pumpen går jämt och utan konstiga ljud och rättblandning levereras är det dags att anslutautloppsventilen (6) mot rörledningen vid.Kontrollera att det inte finns kvarvarande luft isystemet innan arbetstrycket slutligen ställs in pålämpligt tryck.Normalt arbetstryck är ~4-5 Bar.Blandningskammaren (7) har en filterinsats med 50mesh filterduk. Den kan behöva rengöras ibland.Det finns en säkerhetsventil (8) i systemet somöppnar vid ~15 Bars övertryck i rörsystemet. Ventilenskyddar alla komponenter i hela systemet frånoönskad påverkan från den tryckhöjning somåstadkoms av temperaturskillnader i vätskan ochrörledningarna. Pumpen kan aldrig själv skapa såhögt tryck att säkerhetsventilen öppnar.3/7


Service and Maintenance (Fig. 1-2)Before any service is started must follow steps be taken:Close water supply before water filter at (2d).Close air supply at (5b) and disconnect the air hosefrom the pump at (5c).Close the outlet mixture valve (6).Replacement of sealingRemove the complete unit from the wall after that allconnections has been released.Do not forget to close all valves which are connectedto and from the unit!Disconnect the suction hose at (4a) and the water supplyhose at (2b). Outlet mixture hose will be disconnected fromthe upper connection on the mixture unit.The water tank loosen by disconnection of the water suctiontube.Loosen all screws that hold the unit on the wall bracket (J).Do not loose any screw or nut.Now is the mixture unit free to remove. Push in the ring andpull up the complete unit.Unscrew now the locking ring (A).Pull the bottom part (B) straight downwards until it’s freefrom the pump tube (C).Unscrew the pump tube(C).Unscrew the air cylinder (D).Use a 14 mm spanner on the grip on the air mechanismshaft (E).Release the Allen screw (F).Pull out the central bar (G).Now is it possible to inspect and eventually replace the wornor damaged packings and sealings.Always lubricate the packings and o-rings withsilicon grease to make it easier to remount theminto the pump and to get a longer live span forthe new packings.Service och underhåll (Fig. 1-2)Innan något arbete startas måste följande utföras:Stäng av vattentillförseln före vattenfiltret vid (2d).Stäng av tryckluften vid (5b) och koppla bort luftslangenfrån pumpen (5c).Stäng utloppsventilen (6).Byte av tätningarDemontera hela pumputrustningen från väggen efter det attalla anslutningar lossats.Glöm inte att stänga alla ventiler som går till och frånenheten!Lossa sugslangen vid (4a) samt vattenslangen vid (2b).Utloppsslangen lossas vid den övre anslutningen vidblandningskammaren.Vattentanken frigörs genom att sugröret lossas från sinkoppling. Lossa alla skruvar som håller pump ochblandningskammare på väggfästet. Håll reda på muttrarna.Nu kan blandningskammaren tas bort. Genom att trycka inringen och dra upp hela blandningsenheten med sittanslutningsrör.Gänga nu loss låsringen (A).Drag av bottenstycket (B) rakt nedåt tills det lossnar frånpumpröret (C).Skruva bort pumpröret (C).Skruva loss luftcylindern (D). Använd en fast nyckel (NV14mm) på mekanismens (E) nyckelgrepp.Lossa insexskruven (F).Drag ut central-stången (G).Nu är det möjligt att inspektera och eventuellt byta depackningar eller manschetter som är slitna eller trasiga.Smörj alltid in o-ringar och tätningar med lite silikonfetteller liknande för att underlätta återmonteringen ochför att få lång livslängd på de nya packningarna.FIG. 25/7


SPARE PARTS FOR 24890 WITH 50/50 MIXTURRESERVDELAR FÖR 24890 MED 50/50 BLANDNINGDescription Beskrivning Part Nr /Detaljnr.Pos.Packing Kit, Air Motor Packningssats, Luftmotor 2446100 3,7,8,9,11x2,12,13Packing Kit, Pump Tube Packningssats Pumprör 2446101 7,11x2,12,13,24,16x2,22,29,30x2Air valve complete Ventilmekanism 2446103 2,7Check valve kit Backventilsats 2446102 19,31Filter cartridge, (mix. Unit) Filterinsats, (blandningsenhet) 2390196SPARE PARTS FOR 24893 WITH 70/30 MIXTURRESERVDELAR FÖR 24893 MED 70/30 BLANDNINGDescription Beskrivning Part Nr /Detaljnr.Packing Kit, Air Motor Packningssats Luftmotor 2446106 3,7,8,9,11x2,12,13Packing Kit, Pump Tube Packningssats Pumprör 2446107 7,11x2,12,13,24,16x2,22,29,30x2Air valve complete Ventilmekanism 2446103 2,7Check valve kit Backventilsats 2446102 19,31Filter cartridge, (mix. Unit) Filterinsats, (blandningsenhet) 2390196Pos.Water tank/ Vattentank6/7


Declaration of conformity.<strong>Alentec</strong>&<strong>Orion</strong> <strong>AB</strong>, located in Saltsjö-Boo,Sweden, declares by the present certificate that thementioned machinery is in conformity with thefollowing standards or other normative documents.SS-EN 1717 and has been declared in conformitywith the EC Directive (89/392/EEC).Deklaration om överensstämmelse.<strong>Alentec</strong>&<strong>Orion</strong> <strong>AB</strong>, med hemvist i Saltsjö-Boo,Sverige, deklarerar genom detta certifikat att deomnämnda utrustningarna är i överensstämmelsemed följande standarder eller normerandedokument SS-EN 1717 och har blivit deklarerade ienlighet med EC Direktiv (89/392/EEC).Saltsjö-Boo 2009-03-09<strong>Alentec</strong> & <strong>Orion</strong> <strong>AB</strong>, Tel: +46 (0) 87 47 67 00Box 108 Fax: +46(0) 87 15 20 74SE - 132 23 Saltsjö-Booe-mail: info@alentec.seSWEDENhttp://www.alentec.com/7/7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!