10.07.2015 Views

Vorm V1 - Maksu- ja Tolliamet

Vorm V1 - Maksu- ja Tolliamet

Vorm V1 - Maksu- ja Tolliamet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Märkused / Notes21. <strong>Vorm</strong>i <strong>V1</strong> täidab mitteresident, kes sai maksustamisperioodil "Tulumaksuseaduse" § 29 lõigetes 4 <strong>ja</strong> 5 loetletud tulu. Deklaratsioon täidetaksetäiskroonides, seejuures jäetakse vähem kui 50 senti ära ning 50 <strong>ja</strong> rohkem senti ümardatakse täiskrooniks.The form <strong>V1</strong> shall be filled in by a non-resident who received gains prescribed in § 29 (4) and (5) of the Income Tax Act during taxable period. The returnshall be filled in full kroons. Upon calculation, amounts less than 50 sents shall not be taken into account and amounts of 50 sents and more shall berounded to the nearest full kroon.2. Tabelis 3.1 näidatakse "Tulumaksuseaduse" § 15 lõike 2 alusel aktsiaseltsi aktsiakapitali, osaühingu või ühistu osakapitali või täis- või usaldusühingusissemaksete vähendamisel, samuti aktsiate või osade tagasiostmisel isikule tehtav väl<strong>ja</strong>makse osas, mis ületab osaluse soetamismaksumust või isikupoolt tehtud sissemakset osaluse omandamisel, ning "Tulumaksuseaduse" § 15 lõike 3 alusel juriidilise isiku likvideerimisel makstav likvideerimis<strong>ja</strong>otisosas, mis ületab osaluse soetamismaksumust või isiku poolt tehtud sissemakset osaluse omandamisel.In table 3.1, the taxpayer shall indicate payments made to the person on the basis of § 15 (2) of the Income Tax Act in the case of a reduction in the sharecapital of an Estonian resident public limited company, private limited company or association, or reduction of the contributions of a general or limitedpartnership, and also in the case of redemption of shares in the amount in which the payments made to a person exceed the acquisition cost of the holdingor the contribution made by a person upon acquisition of the holding (shares, contributions). The taxpayer shall also indicate the amount in which theliquidation proceeds paid to a person upon the liquidation of an Estonian resident legal person on the basis of § 15 (3) of the Income Tax Act exceeds theacquisition cost of the holding or the contribution made by the person upon acquisition of the holding.3. Tabelis 3.2 näidatakse mitteresidendi kasu, mis on saadud "Tulumaksuseaduse" § 15 lõikes 1 nimetatud vara võõrandamisest, kui:In table 3.2, the taxpayer shall indicate gains from the transfer of property as prescribed in § 15 (1) of the Income Tax Act, in the case:1) müüdud või vahetatud kinnisasi asub Eestis võithe sold or exchanged immovable is located in Estonia, or2) registrisse kantav vallasasi oli kuni võõrandamiseni registreeritud Eesti registris võithe movable property subject to entry in a register was in an Estonian register prior to the transfer, or3) müüdud või vahetatud vallasas<strong>ja</strong> omanda<strong>ja</strong> on Eesti riik, kohalik omavalitsusüksus või resident ning vallasasi asus enne müümist võivahetamist Eestis võithe acquirer of the sold or exchanged movable is the Estonian state, a local government or a resident and the movable was located in Estoniaprior to sale or exchange, or4) võõrandatud as<strong>ja</strong>õigus oli seotud Eestis asuva kinnisas<strong>ja</strong> või ehitise kui vallasas<strong>ja</strong>ga võithe transferred real right is related to an immovable or a building as movable, which is located in Estonia, or5) võõrandati vähemalt 10%-list osalust äriühingus, kelle varast võõrandamisele eelneva ma<strong>ja</strong>ndusaasta viimase päeva seisuga koostatudbilansi alusel üle 75% moodustasid Eestis asuvad kinnisas<strong>ja</strong>d või ehitised kui vallasas<strong>ja</strong>d.the transferred holding is a holding of at least 10 per cent in a company of whose property, according to the balance sheet as of the last day ofthe preceding financial year, more than 75 per cent is made up of immovables or buildings as movables, which are located in Estonia.4. Tabeli 3.2 veerus 1 näidatakse vara liigi koodid lähtudes järgmisest loetelust:In column 1 of table 3.2, the taxpayer shall indicate the types of the property from the following:1) kinnisasi ning ehitis või korter kui vallasasi;immovable, structure or apartment as a movable;2) registrisse kantav vallasasi;a movable property subject to entry in a register;3) vallasasi, mida ei kanta registrisse;a movable property not subject to entry in a register;4) kinnisas<strong>ja</strong>ga või ehitise kui vallasas<strong>ja</strong>ga seotud as<strong>ja</strong>õigus;a real right related to an immovable or a building as movable;5) vähemalt 10%-line osalus äriühingus, kelle varast on üle 75% Eestis asuvad kinnisas<strong>ja</strong>d või ehitised kui vallasas<strong>ja</strong>d.a holding in a company of whose property more than 75 per cent is made up of immovables or buildings as movables, which are located inEstonia.5. Kui kinnisas<strong>ja</strong>, ehitist või korterit kui vallasas<strong>ja</strong> kasutati peale maksumaks<strong>ja</strong> elukoha osaliselt ka muul otstarbel (näiteks ettevõtluses, üüriti väl<strong>ja</strong>), siisrakendatakse maksuvabastust proportsionaalselt elukohana <strong>ja</strong> muul otstarbel kasutatavate ruumide pindala suhtega.If an immovable, building or apartment as a movable was partly used for purposes other than the taxpayer's residence (e.g., in business, for lease), the taxexemption is applied according to the proportion of the area of the rooms used as residence and the area of the rooms used for other purposes.6. Kasu vara müügist on müüdud vara soetamismaksumuse <strong>ja</strong> müügihinna vahe. Kasu vara vahetamisest on vahetatava vara soetamismaksumuse ningvahetuse teel vastu saadud vara turuhinna vahe. <strong>Maksu</strong>maks<strong>ja</strong>l on õigus kasust maha arvata vara müügi või vahetamisega otseselt seotuddokumentaalselt tõendatud kulud. Alates 2004. aastast on maksumaks<strong>ja</strong>l õigus vara müügi või vahetamisega otseselt seotud dokumentaalselttõendatud kulud arvesse võtta ka juhul, kui tehingust saadi kahju.Gain from selling of property is the difference between the acquisition cost and the selling price of the property. Gain from exchange of property is thedifference between the acquisition cost and the market price of the property. Taxpayer has a right to deduct from the gain expenses which are directlyrelated to the selling or exchange of the property. As from year 2004, a taxpayer has the right to add certified expenses directly related to the sale orexchange of property to the loss from transfer of property.7. Soetamismaksumus ("Tulumaksuseaduse" § 38) on:According to § 38 of the Income Tax Act, the acquisition cost is deemed to be:1) kõik maksumaks<strong>ja</strong> poolt vara omandamiseks ning selle parendamiseks <strong>ja</strong> täiendamiseks tehtud dokumentaalselt tõendatud kulud,sealhulgas makstud komisjonitasud <strong>ja</strong> lõivud;all certified expenses which a taxpayer makes in order to obtain, improve, or supplement property, including any commissions and fees paid;2) kapitalirendi (liisingu) korras soetatud vara lepingujärgsete tegelikult makstud rendi- või väl<strong>ja</strong>ostumaksete kogusumma ilma intressideta;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!