11.07.2015 Views

NOTIFICATION LETTER 通知信函 - Prada Group

NOTIFICATION LETTER 通知信函 - Prada Group

NOTIFICATION LETTER 通知信函 - Prada Group

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Registry of Companies Milan, Italy: No:. 10115350158意 大 利 米 蘭 公 司 註 冊 處 : 編 號 10115350158(Incorporated under the laws of Italy as a joint‐stock company)( 根 據 意 大 利 法 律 註 冊 成 立 的 股 份 有 限 公 司 )(Stock code/ 股 份 代 號 : 1913)<strong>NOTIFICATION</strong> <strong>LETTER</strong>通 知 信 函Dear Non-registered holder (Note) ,20 October 2011PRADA S.p.A. (the “Company”)– Notice of Publication of 2011 Interim Report (“Current Corporate Communication”)The English and Chinese versions of the Company’s Current Corporate Communication are available on the Company’s website at www.pradagroup.com and theHKExnews’s website at www.hkexnews.hk.If you would like to receive the printed version of the Current Corporate Communication, please complete the Request Form on the reverse side and sign and return itby post or by hand to the Company c/o the Company’s share registrar in Hong Kong (the “Hong Kong Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor ServicesLimited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. If you post your reply in Hong Kong, you can use the mailing label in theRequest Form and do not need to affix a stamp on the envelope. Otherwise, please affix an appropriate stamp. You may also send an email with a scanned copy of theRequest Form to prada.ecom@computershare.com.hk. The Request Form may also be downloaded from the Company’s website at www.pradagroup.com or theHKExnews’s website at www.hkexnews.hk.If you have any queries in relation to this letter, please call the telephone hotline of the Hong Kong Share Registrar at (852) 2862 8688 during business hours from9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.By order of the board of DirectorsPRADA S.p.A.Deputy ChairmanCarlo MazziNote: This letter is addressed to non-registered holders (a “non- registered holder” means such person or company whose shares in the Company are held in theCentral Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing CompanyLimited that such person or company wishes to receive Corporate Communications # ). If you have sold or transferred all your shares in the Company,please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.# Corporate Communications include but are not limited to (a) the directors’ report and its annual accounts together with a copy of the auditor’s report; (b) theinterim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.( 附 註 一各 位 非 登 記 持 有 人) :PRADA S.p.A.(「 本 公 司 」)– 2011 年 中 期 報 告 (「 本 次 公 司 通 訊 」) 之 發 佈 通 知本 公 司 的 本 次 公 司 通 訊 中 、 英 文 版 本 已 上 載 於 本 公 司 網 站 www.pradagroup.com 及 香 港 交 易 所 披 露 易 網 站 www.hkexnews.hk, 歡 迎查 閱 。如 閣 下 欲 收 取 本 次 公 司 通 訊 之 印 刷 本 , 請 閣 下 填 妥 在 本 函 背 面 的 申 請 表 格 , 並 在 申 請 表 格 上 簽 名 , 然 後 把 申 請 表 格 寄回 或 親 手 交 回 香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司 (「 香 港 證 券 登 記 處 」), 地 址 為 香 港 灣 仔 皇 后 大 道 東 183 號 合 和 中 心 17M 樓 。 倘 若閣 下 在 香 港 投 寄 , 可 使 用 申 請 表 格 內 的 郵 寄 標 籤 寄 回 , 而 毋 須 在 信 封 上 貼 上 郵 票 ; 否 則 , 請 貼 上 適 當 的 郵 票 。 閣 下 亦 可 把已 填 妥 之 申 請 表 格 的 掃 描 副 本 電 郵 至 prada.ecom@computershare.com.hk。 申 請 表 格 亦 可 於 本 公 司 網 站 www.pradagroup.com 或 香 港 交易 所 披 露 易 網 站 www.hkexnews.hk 內 下 載 。閣 下 如 有 任 何 與 本 函 內 容 有 關 的 疑 問 , 請 致 電 香 港 證 券 登 記 處 電 話 熱 線 (852) 2862 8688, 辦 公 時 間 為 星 期 一 至 星 期 五 ( 公眾 假 期 除 外 ) 上 午 9 時 正 至 下 午 6 時 正 。香 港 , 二 零 一 一 年 十 月 二 十 日承 董 事 會 命PRADA S.p.A.副 主 席Carlo Mazzi附 註 : 本 函 件 乃 向 本 公 司 之 非 登 記 持 有 人 (“ 非 登 記 持 有 人 ” 指 本 公 司 股 份 存 放 於 中 央 結 算 及 交 收 系 統 的 人 士 或 公 司 , 透 過 香 港 中 央 結 算 有 限 公司 不 時 向 本 公 司 發 出 通 知 表 示 該 等 人 士 或 公 司 希 望 收 到 公 司 通 訊 #) 發 出 。 倘 若 閣 下 已 出 售 或 轉 讓 所 持 有 的 所 有 本 公 司 股 份 , 則 無 需 理 會本 函 及 所 附 申 請 表 格 。# 公 司 通 訊 包 括 但 不 限 於 :(a) 董 事 會 報 告 及 其 年 度 帳 目 連 同 核 數 師 報 告 ;(b) 中 期 報 告 ;(c) 會 議 通 告 ;(d) 上 市 文 件 ;(e) 通 函 ; 及 (f) 代 表 委 任 表格 。201011-3


Name(s) and address of Non-registered holder (s):非 登 記 持 有 人 之 姓 名 及 地 址 :Request Form 申 請 表 格To:PRADA S.p.A. (the “Company”)(Stock Code: 1913)c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East,Wanchai, Hong Kong致 : PRADA S.p.A.(「 本 公 司 」)( 股 份 代 號 :1913)經 香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司香 港 灣 仔 皇 后 大 道 東 183 號合 和 中 心 17M 樓I/We would like to receive the Corporate Communications # of the Company (“Corporate Communications”) in the manner as indicated below:本 人 / 我 們 希 望 以 下 列 方 式 收 取 貴 公 司 之 公 司 通 訊#(「 公 司 通 訊 」):(Please mark ONLY ONE(X)of the following boxes)( 請 從 下 列 選 擇 中 , 僅 在 其 中 一 個 空 格 內 劃 上 「X」 號 )□□□to receive only the printed English version of all Corporate Communications; OR僅 收 取 公 司 通 訊 之 英 文 印 刷 本 ; 或to receive only the printed Chinese version of all Corporate Communications; OR僅 收 取 公 司 通 訊 之 中 文 印 刷 本 ; 或to receive both printed English and Chinese versions of all Corporate Communications.同 時 收 取 公 司 通 訊 之 英 文 及 中 文 印 刷 本 。Contact telephone number聯 絡 電 話 號 碼Signature(s)簽 名Notes 附 註 :1. Please complete all your details clearly. Please specify your name and address clearly in ENGLISH BLOCK <strong>LETTER</strong>S on the top left hand corner in thisRequest Form if you downloaded this form from the web.請 閣 下 清 楚 填 妥 所 有 資 料 。 倘 若 閣 下 從 網 上 下 載 本 申 請 表 格 , 請 於 本 表 格 左 上 方 用 英 文 正 楷 清 楚 註 明 閣 下 的 姓 名 及 地 址 。2. This Request Form is to be completed by non-registered holders (a “non-registered holder” means such person or company whose shares in the Company are held in theCentral Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited thatsuch person or company wishes to receive Corporate Communications).本 函 是 由 本 公 司 之 非 登 記 持 有 人 (“ 非 登 記 持 有 人 ” 指 本 公 司 股 份 存 放 於 中 央 結 算 及 交 收 系 統 的 人 士 或 公 司 , 透 過 香 港 中 央 結 算 有 限 公 司 不 時 向 本 公 司 發 出通 知 表 示 該 等 人 士 或 公 司 希 望 收 到 公 司 通 訊 ) 填 妥 的 。3. Any form with more than one box marked(X), with no box marked(X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.如 在 本 表 格 作 出 超 過 一 項 選 擇 、 或 未 有 作 出 選 擇 、 或 未 有 簽 署 、 或 在 其 他 方 面 填 寫 不 正 確 , 則 本 表 格 將 會 作 廢 。4. The above instruction will apply to the Corporate Communications to be sent to you until you notify to the Company c/o the Company’s share registrar inHong Kong, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, to the contrary or unless you have at anytime ceased to have shareholdings in theCompany.上 述 指 示 適 用 於 發 送 予 閣 下 之 所 有 公 司 通 訊 , 直 至 閣 下 通 知 本 公 司 之 香 港 證 券 登 記 處 香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司 另 外 之 安 排 或 任 何 時 候 停 止 持 有 本公 司 的 股 份 。5. For the avoidance of doubt, we do not accept any other instruction given on this Request Form.為 免 存 疑 , 任 何 在 本 申 請 表 格 上 的 額 外 指 示 , 本 公 司 將 不 予 處 理 。#Corporate Communications include but are not limited to (a) the directors’ report and its annual accounts together with a copy of the auditor’s report; (b) the interim report; (c) anotice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.公 司 通 訊 包 括 但 不 限 於 :(a) 董 事 會 報 告 及 其 年 度 帳 目 連 同 核 數 師 報 告 ;(b) 中 期 報 告 ;(c) 會 議 通 告 ;(d) 上 市 文 件 ;(e) 通 函 ; 及 (f) 代 表 委 任 表 格 。201011-4----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------郵 寄 標 籤 MAILING LABEL閣 下 寄 回 此 申 請 表 格 時 , 請 將 郵 寄 標 籤 剪 貼 於 信 封 上 。如 在 本 港 投 寄 毋 須 貼 上 郵 票 。Please cut the mailing label and stick this on the envelopeto return this Request Form to us.No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司Computershare Hong Kong Investor Services Limited簡 便 回 郵 號 碼 Freepost No. 37香 港 Hong Kong

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!