11.07.2015 Views

Translated Works of Ibn 'Arabi - Muhyiddin Ibn Arabi Society

Translated Works of Ibn 'Arabi - Muhyiddin Ibn Arabi Society

Translated Works of Ibn 'Arabi - Muhyiddin Ibn Arabi Society

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsEp∆stola sobre laUnicidad Absoluta13 1985 Argentina B Michel Chodkiewicz& Leonor CalveraSpanishThe ‘Treatise on Being’Le Trait´de l’Unité 13 1977 Paris B ¡Abdul Hådi French Collection <strong>of</strong> papers published in 1911-2in La Gnose, comprising a completetranslation <strong>of</strong> the Treatise on UnityTratado da unidade 13 nd Brazil B Nissir Portugese The ‘Treatise on Being’Tratado de la unidad 13 1987 Malaga B Roberto Pla Spanish The ‘Treatise on Being’Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLe Coran et la fonctiond’Hermès135 1984 Paris B Charles-André Gilis French Selections from Al-Fut¬πåt al-MakkiyaLas iluminaciones de LaMeca135 1996 Madrid B Victor Palleja deBustinzaSpanishSelected texts from the FutuπåtThe Sufi Path <strong>of</strong>Knowledge135 1989 New York B William C Chittick English Overview <strong>of</strong> <strong>Ibn</strong> ¡Arab∆’s metaphysics,with long passages translated from theFutuπåtThe Self-disclosure <strong>of</strong>God135 1998 New York B William C Chittick English Overview <strong>of</strong> <strong>Ibn</strong> ¡Arab∆’s metaphysics,with long passages translated from theFutuπåtNotes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLes Illuminations de laMecque135 1988 Paris B Michel Chodkiewiczet al.English/FrenchSections from Al-Fut¬πåt al-Makkiya,translated by Chodkiewicz, Chittick, Griland MorrisAltin Sayfalar 135 Istanbul B Naim Erdo©an Turkish Chapter 560 <strong>of</strong> the Fut¬πåt al-MakkiyaLe Voyage Spirituel 135 1995 Louvain-la-Ne BuveMoreno Giannini French 1st edition. Chapter 167 <strong>of</strong> Al-Fut¬πåtal-Makkiya, on <strong>Ibn</strong> ‘<strong>Arabi</strong>’s ‘Mir¡åj’.Textes sur le Jeüne 135 1998 Beirut B Abd al-RazzåqYahyå (C. A. Gilis)French Texts on fastings, mostly from Chapter 71<strong>of</strong> the Füt¬πåt al-Makk∆ya entitled ‘Secrets<strong>of</strong> Fasting’.Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLes Trente-sixAttestations Coraniquesde l’Unité135 1998 Paris B Charles-André Gilis French Republication <strong>of</strong> a work published in1984 under the title Le Copran et lafonction d’Hermes. (see P105)Prayer andContemplation135 1993 Oxford, San BFranciscoEd. StephenHirtensteinEnglish4 papers on the theme <strong>of</strong> prayer, replacingVol 14 <strong>of</strong> the MIAS Journal, listedseparately in Articles Cat.<strong>Muhyiddin</strong> <strong>Ibn</strong> ¡Arab∆ 135,150,289,6391993 Shaftsbury B S. Hirtenstein andM. TiernanEnglishStudies and translations to commemoratethe 750th anniversary <strong>of</strong> <strong>Ibn</strong> ¡Arab∆’sdeath, listed separately in the Articles Cat.Ilåh∆ A≈k 135 1992 Istanbul B Mahmut Kanik Turkish Chapter 178 <strong>of</strong> the Fut¬πåt al-MakkiyaNotes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsThe Fut¬πåt al-Makkiya 135,289,8021995 St PetersburghBAlexander Knysh Russian Chapter 178 <strong>of</strong> Al-Fut¬πåt al-Makkiya ,plus translations <strong>of</strong> Insha’ al-dawa’ir andUqlat al-mustawfiz.Tratado del Amor 135 1988 Barcelona B Maria Marrades Spanish From the Futuπåt, but which section notknown.L’Alchimie du BonheurParfait135 1981 Paris B Stephane Ruspoli French Chapter 167 <strong>of</strong> Al-Fut¬πåt al-MakkiyaDos cartillas defisionómía135 1977 Madrid B Maria J Viguera Spanish Two pieces on physiognomy, one takenfrom Chapter 48 <strong>of</strong> the Fut¬πåt, the otherby al-Råz∆.Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsMysteries <strong>of</strong> Purity 135 1995 Indiana, USA Eric WinkelLos Sufistas 150 - - CSpanish Translation <strong>of</strong> Burckhardt’s’ Wisdom <strong>of</strong>the Prophets’, introduction and chapteron Adam only.The Seals <strong>of</strong> Wisdom 150 1980 Norwich B ¡Aisha ¡Abdal-Rahmanat-TarjumanaEnglishThe Seals <strong>of</strong> Wisdom 150 1983 New York B Not given. Intro. byElton Hall.EnglishStudy, with translation <strong>of</strong> 10 chapters.Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsThe Bezels <strong>of</strong> Wisdom 150 1980 New York B R. W. J. Austin English Full translation <strong>of</strong> the Fu߬ßLa Sagesse des Prophètes 150 1974 Paris B Titus Burckhardt French 12 chapters from the Fuß¬ß al-πikamThe Wisdom <strong>of</strong> theProphets150 1975 Glos. B Titus Burckhardt,AngelaCulme-SeymourEnglishEnglish translation from Burckhardt’sFrench translation. 12 chapters only.Fuß¬ß al-πikam, Vols 1-4 150 1986-91 Oxford B Ismail HakkiBursevi, BulentRaufEnglishRendered into English by Bulent Rauffrom the Ottoman text.Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsFus¬s ül-Hikem 150 1981 Istanbul B Nuri Gencosman TurkishFus¬s ül-Hikem 150 ? Istanbul B Nuri Gencosman Turkish Second copy does not look quite thesame, but is in fact a re-printLe Livre des Chatons desSagesse, Vols 1 & 2150 1998 Beirut B Charles-André Gilis French Full translation <strong>of</strong> the Fu߬ßFuß¬ß al-∏ikam 150 1970 Graz, Austria B Hans K<strong>of</strong>ler GermanNotes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsFus¬su’l-Hikem Tercümeve Ùerhi, Vol 1150 1987 Istanbul B Ahmed Avni Konuk TurkishFus¬su’l-Hikem Tercü meve Ùerhi, Vol 2150 1989 Istanbul B Ahmed Avni Konuk TurkishFus¬su’l-Hikem Tercümeve Ùerhi, Vol 4150 1992 Istanbul B Ahmed Avni Konuk Turkish No volume 3.Los Engarces de lasabiduría150 1994 Madrid B AbderramánMohamed MaanánSpanishFull translation <strong>of</strong> Fuß¬ß al-∏ikamNotes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLa Parure des Abdål 237 1992 Paris B Michel Valsan FrenchJourney to the Lord <strong>of</strong>Power255 1981 New York B Rabia Terri Harris English K. al-Khalwa, with notes from acommentary by ¡Abdul Kerim Jili.Viaje al Senor del Poder 255 1986 Malaga B Pedro Aguado Saiz Spanish K. al-KhalwaLe Livre d’Enseignmentpar les formulesindicatives des gensinspirés281 1985 Paris B Michel Valsan French K. al I¡låm bi ishåråt ahl al-ilhåmNotes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLa Production des Cercles 2891996 Paris B Paul Fenton andMaurice Gloton<strong>Arabi</strong>c/FrenchCritical edition by Paul Fenton andMaurice Gloton; <strong>Arabi</strong>c text & Frenchtranslation <strong>of</strong> K.Inshå’al-dawå’∆rLe Dévoilement des Effetsdu Voyage307 1994 Combas B Denis Gril <strong>Arabi</strong>c/FrenchCritical edition by Denis Gril; <strong>Arabi</strong>c text& French translation <strong>of</strong> K. al-IsfårLe Livre de l’Arbre et desQuatre Oisaux317 1984 Paris B Denis Gril French R. al-Ittiπåd al-kawn∆El secreto de los nombresde Dios338 1996 Murcia B Pablo Beneito <strong>Arabi</strong>c/Spanish<strong>Arabi</strong>c text & Spanish translation byPablo Beneito <strong>of</strong> K. Kashf al-ma¡nå.Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsGuía Espiritual 352,3151990 Murcia B MohammedAmrani & AlfonsoGonzálezSpanishTranslation <strong>of</strong> Al Ißtilåπåt aß-ßufiyya takenfrom the English version by Rabia TerriHarrisKernel <strong>of</strong> the Kernel 371.1 1981 B Ismail HakkiBursevi, BulentRaufEnglishTranslation <strong>of</strong> Lubb al-lubb with anintroduction and commentary by IsmailHakki Bursevi.El Nucleo del Nucleo 371.1 1986 Malaga B Pedro Aguado Saiz Spanish Lubb al-lubbLas Contemplaciones delos Misterios432,684,6261994 Murcia B Suad Hakim andPablo Beneito<strong>Arabi</strong>c/SpanishCritical edition (<strong>Arabi</strong>c text & Spanishtranslation) by Souad Hakim and PabloBeneito <strong>of</strong> K. Mashåhid al-asrår (RG432) plus Risåla ilå aßπåb al-Shaykhal-Mahdaw∆ (RG626) which forms theintroduction, and the commentarySharπ Mashåhid al-asrår (RG684).Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLa Niche des Lumières 480 1983 Paris B Muhammad Valsan <strong>Arabi</strong>c/FrenchText and Translation by M. Valsan <strong>of</strong>K. Mishkåt al-anwårNurlar Risalesi, andIttihådü l-Kevni480,317? Istanbul B Mehmet Demirci Turkish K. Mishkåt al-anwår and R. al-Ittiπådal-kawn∆Sufis <strong>of</strong> Andalusia 639,1051971 London B R. W. J. Austin English Translations <strong>of</strong> R¬π al-Quds andal-Durrat al-FåkhirahVidas de SantonesAndaluces639 ? Madrid B Miguel AsínPalaciosSpanishR¬π al-QudsNotes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLos Sufis de Andalucia 639,1051990 Malaga B David Garc íaValverdeSpanishTranslations <strong>of</strong> R¬π al-Quds andal-Durrat al-FåkhirahL’Arbre du Monde 666 1982 Paris B Maurice Gloton French Shajarat al-kawn. With extensive notes.Tedb∆råt-i Ilåhiyye 716 1992 Istanbul B Ahmed AvniKonuk.TurkishRendered into modern Turkish by DrMustafa TahraliLa Pr<strong>of</strong>ession de Foi 718 1985 Paris B Roger Deladrière French K. Tadhkirat al-khawåsNotes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsSelf-Knowledge 748 1978 Norwich B ¡Aisha ¡Abdar-Rahmanal-TarjumanaEnglishPages 3-5 are a translation <strong>of</strong> theTakhm∆s qaß∆dat ab∆ Madyan, as part <strong>of</strong> acollection <strong>of</strong> commentaries upon AbuMadyan’s text.Meleklerin ruh alemindenmadde alemine ini≈i762 Istanbul B Salåhaddin Alpay Turkish Under the title: Tanazil al-imlåk min¡alåmi al-arwåπ wa ila ¡alåmi al-aflåkL’interprète des désirs 767,1161996 Paris B Maurice Gloton French Full translation <strong>of</strong> Tarjumån al-ashwåq& K. al-Dhakhå⁄ir wa-l-la¡låqThe Tarjumån al-ashwåq 767,1161911 London B R. A. Nicholson <strong>Arabi</strong>c/EnglishTarjumån al-ashwåq, ed/trans. R. A.Nicholson. Text and translation, with apartial translation <strong>of</strong> IA’s owncommentary, K. al-Dhakhå⁄ir wa-l-la¡låq(RG116)Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>


Pub. DateTitle RG. No. (AD) Pub. Place Form Translator/Editor Language CommentsLa joya del viaje a lapresencia de los Santos782 1990 Murcia B Mohammed Reda Spanish Tuπfat al safara ilå πa∂rat al-barara.Notes on abbreviations K= Kitâb R=Risâlat B=Book C=Photocopy Pm=Pamphlet 19XX & 19YY = Two copies <strong>of</strong> different dates. 19XX/19YY = Date <strong>of</strong> firstedition/reprint. OY = Osman Yahya's Histoire et Classification de l'oeuvre d'<strong>Ibn</strong> <strong>'<strong>Arabi</strong></strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!