12.07.2015 Views

Download The Jewish Reader - Yiddish Book Center

Download The Jewish Reader - Yiddish Book Center

Download The Jewish Reader - Yiddish Book Center

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Agnon also has an uncanny ability to enter his characters’minds. <strong>The</strong> description of Hirshl’s long bout of insomnia(chapter 24), for example, which ultimately led to hismental breakdown, is a masterpiece. I think the key toAgnon’s insight into his characters and their lives is hisnon-judgmental outlook. He seldom condemns the foiblesthat he evokes. He accepts what he sees, whether it coincideswith his professed values or clashes with them.Knabenhut, the leader of the town’s socialist faction, is nota man of whom a traditionally religious Jew would approve,but this is hardly the description of an enemy:As small and spry as a leprechaun and as smoothlyshaven as a matinee idol, Dr. Knabenhut dartedabout town organizing the workingmen. Ever sincehis arrest by the authorities for spreading illegalpropaganda, he was brimming over with confidence.…<strong>The</strong> whole of Szybusz felt Knabenhut’sknout and lucky was the man whom it spared, thoughif it came down hard on the well-to-do it seemed softas a caress to the poor. (p. 212)Even Stach, the Ziemlich family’s Gentile coachman, thequintessential gentile in Agnon’s fictional world, isdescribed without repugnance. Agnon is interested in aman capable of direct contact with horses and dogs. Henotices Stach and brings him to the reader’s attention.Agnon’s non-judgmental interest in his characters andhis delight in evoking the details of their lives are clearly hismain reasons for writing A Simple Story. <strong>The</strong>re are abundantsigns in the narrative that he was having great funwith it. Although insanity was a terrible blot on family reputationin Galician <strong>Jewish</strong> society, Hirshl’s name emergesunscathed because of a minor joke that history plays oneveryone. Just when he has his nervous breakdown, a new,unbribable draft board is conscripting young men, and theJews of Szybusz take Hirshl’s madness to be feigned.Indeed, he is rather admired for his clever success. Anotheramusing touch is Agnon’s mention of one of the two subscribersto Hebrew newspapers in Syzbusz: “a certainyoung man who wrote Hebrew poems. God in heaven knewwhat made a young fellow like him care for Hebrew. Did hethink it was a ticket to riches or fame?” (p. 211) <strong>The</strong> year inwhich A Simple Story is set, 1904, is also the year whenAgnon, who did not leave Buczacz for good until 1908,published his first Hebrew poem. Who, then, could thatyoung Hebraist have been?A man who changed his own family name, Czaczkes, toAgnon (a permanent reference to the first story he publishedin Palestine, “Agunot” [in S.Y. Agnon, A <strong>Book</strong> thatWas Lost and Other Stories. New York: Schocken, 1995, pp.35-47]), was clearly aware of the power of names. I havementioned the Ziemlich family name. In addition, themeaning of Blume Nacht is “night flower” – hardly a signthat she is the woman Hirshl was meant to marry. Tsirl,whose name means a precious ornament, is altogether toopowerful for such a pretty name. Gedalia, Mina’s father,bears a name that could be taken to mean, God has mademe great, which is what he believes. Boruch Meir, a benignpresence in the story, means blessed, shedding light. YonaToyber, the matchmaker, has a curious name: his first namemeans “dove” in Hebrew, and his last name evokes the<strong>Yiddish</strong> word for dove – and he is a gentle agent of peaceand social order.<strong>The</strong> physician who cures Hirshl’s madness is namedLangsam, which means slow in German. Why slow?Perhaps because he has the patience to see processesthrough to the end. Halkin notes correctly that Langsam isthe only truly wise character in the book, and his slownessis part of his wisdom. <strong>The</strong> therapeutic method he uses intreating Hirshl is subtle and tailored to his specific case.Langsam simply sits down with Hirshl and holds rambling,reminiscent conversations with him:Sometimes he repeated old stories to Hirshl andsometimes he related new ones. Though he had studiedin famous universities, lived in great metropolises,and frequented celebrated theaters and operahouses, all these places might as well never haveexisted: nothing had remained in his memory, itseemed, but the little town he grew up in, with itsmerchants saying Psalms in the marketplace, its rabbimaking bookmarks with his fingernails, and its studentsstruggling to decipher them. (p. 189)Halkin says: “By means of his seemingly aimless stories,he builds up in his patient a positive image of small-town<strong>Jewish</strong> life, thus getting him to accept that the conventionalsociety of the Galician shtetl in which he is condemnedto live has a dignity and value of its own and that there isno need to feel shame or anger at belonging to it” (afterword,p. 244). That, I think, is true as far as it goes, but onecan go much farther. After all, much of Agnon’s writing isan evocation of the region where he grew up. Langsam’sthe jewish reader / january 2003 / page 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!