12.07.2015 Views

Jewish Affairs - South African Jewish Board of Deputies

Jewish Affairs - South African Jewish Board of Deputies

Jewish Affairs - South African Jewish Board of Deputies

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JEWISH AFFAIRS ROSH HASHANAH 2012Communities <strong>of</strong> the Federative People’s Republic <strong>of</strong>Yugoslavia, Belgrade. This volume, the so-called ‘BlackBook’, documents Second World War atrocitiesthroughout former Yugoslavia, and includes manygraphic photographs. This book, which is a monumentto patient and difficult research and a great achievementfor its time, is presented from within the perspectives <strong>of</strong>Titoism. Since the demise <strong>of</strong> the Titoist regime, with allits paraphernalia <strong>of</strong> ideology and mythology, someaspects <strong>of</strong> it clearly need to be deconstructed and reexamined.8 While I propose the value <strong>of</strong> such an analysis primarilyvis-à-vis the development <strong>of</strong> an accurate historicalunderstanding <strong>of</strong> ‘psycho-politics’ within the territories<strong>of</strong> former Yugoslavia, that is to say, within the linguisticzones <strong>of</strong> Serbo-Croat, Macedonian and Slovenian,discussion <strong>of</strong> this kind would certainly be equally relevantto all other Slavonic languages, from Russian, Belarusian,Ukrainian and Bulgarian to Polish, Slovakian, and Czech.Apart from the Baltic countries (Latvia, Lithuania andEstonia), and Hungary and Romania, the mere naming<strong>of</strong> these languages itself delineates more or less all thezones <strong>of</strong> East Europe in which Jews lived before theShoah.9 Since the demise <strong>of</strong> Yugoslavia, the expression ‘Serbo-Croat’ is no longer ‘politically correct’ in any sense <strong>of</strong>that term. I use it here non-controversially in stricthistorical context. Its usage has been systematicallysuspended and necessarily superseded by the separatelinguistic designations ‘ Serbian’, ‘Bosnian’ and‘Croatian’, each <strong>of</strong> which claims and has its own identity,despite more points in common than differences from astrictly linguistic point <strong>of</strong> view.10 See Richard Burns, ‘Belgrade <strong>Jewish</strong> writers flourish’,<strong>Jewish</strong> Chronicle, London, 25 Nov 1988. For acomprehensive and detailed critical study <strong>of</strong> thecontribution <strong>of</strong> <strong>Jewish</strong> writers to Serbian life, see PredragPalavestra, <strong>Jewish</strong> Writers in Serbian Literature, tr.George Nikolic, Association <strong>of</strong> Serbian Writers Abroad(ASWA) & PEN, London, 2003.30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!