12.07.2015 Views

repetierer jaeger . 10 - CG Haenel

repetierer jaeger . 10 - CG Haenel

repetierer jaeger . 10 - CG Haenel

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HISTORIEHISTORYDIE MARKE MIT DEM PFEILBei C.G. <strong>Haenel</strong> in Suhl werden seit 1840 Präzisionsgewehregefertigt. Der königlich-preußische Gewehrfabrik-KommissarCarl Gottlieb <strong>Haenel</strong> kommt nach Suhl mit seiner Idee vonder industriellen Waffenfertigung. Der <strong>Haenel</strong>-Pfeil stehtbald für bis dahin ungekannte Präzision, neuartige Konstruktions-und Fertigungsprinzipien und Robustheit: CarlWilhelm Aydt entwickelt für <strong>Haenel</strong> im 19. Jahrhundert dieAydtbüchse, Hugo und Hans Schmeisser im 20. Jahrhundertlegendäre Maschinenpistolen und Schnellfeuergewehre.Nach 1945 werden unter der Marke <strong>Haenel</strong> Jagd- undLuftdruckwaffen hergestellt. Mit dem Ende der DDR gerät<strong>Haenel</strong> beinahe in Vergessenheit. Bis im Jahre 2006 Freundeder Suhler Waffen die „Suhl Arms Alliance“ ins Leben rufen.Dieser Verbund fördert Synergien: Mit dem umfassendenKnow-how der Region und dem industriellen und handwerklichenPotenzial steht einer „neuen“ Marke <strong>Haenel</strong> nichtsmehr im Wege. Und die verweist auf die Ursprünge: Reduzierte,praktische und zeitgemäße Gewehre. Modern, abernicht modisch. Nüchtern, aber nicht seelenlos. Funktionellund praktisch – und deshalb schön. Der Erfolg übertrifft dieErwartungen: Die Welt der Schützen und Jäger hat <strong>Haenel</strong>aus Suhl nicht vergessen und die Freunde des reduziertenStils finden wieder zusammen – hinter der Marke mit demPfeil.THE BRAND WITH THE ARROWC.G. <strong>Haenel</strong> from Suhl has been manufacturing precisionfirearms since 1840. Carl Gottlieb <strong>Haenel</strong>, Royal PrussianCommissar for firearms manufacturing, came to Suhl withthe idea of manufacturing weapons on an industrial scale.The <strong>Haenel</strong> arrow soon became a symbol for unprecedentedprecision, innovative design and manufacturing principles,and robustness: Carl Wilhelm Aydt developed the Aydt riflefor <strong>Haenel</strong> in the 19th century, and Hugo and HansSchmeisser developed legendary submachine guns and assaultrifles in the 20th century. From 1945 onwards, huntingand air guns were manufactured bearing the <strong>Haenel</strong> brand.With the end of the GDR, <strong>Haenel</strong> almost faded completelyfrom memory until enthusiasts for guns made in Suhlfounded the “Suhl Arms Alliance” in 2006. This associationpromoted synergy effects: the comprehensive Know-howpresent in the region and the industrial and craft potentialavailable meant that there were no longer any barriers hinderinga ‘new’ <strong>Haenel</strong> brand. This brand is very conscious ofits origins in minimalist, practical and contemporary firearms.Modern, but not subject to the whims of fashion. Sober, butnot soulless. Functional and practical – and for this reasonbeautiful. The success of the new brand exceeded all expectations:the world of shooters and hunters hadn’t forgottenabout <strong>Haenel</strong> from Suhl, and fans of sleek design now hadsomething to get excited about again – the brand with thearrow.um/around 1900 20082


INHALTSVERZEICHNISTABLE OF CONTENTJAEGER.<strong>10</strong> REPETIERER BOLT ACTION RIFLEJAEGER.SLB SELBSTLADEBÜCHSE SEMI AUTOMATIC RIFLEJAEGER.9 KIPPLAUFBÜCHSE SINGLE SHOT RIFLEJAEGER.8<strong>10</strong> BOCKBÜCHSFLINTE OVER AND UNDER COMBINATION GUNJAEGER.811 BOCKDOPPELBÜCHSE OVER AND UNDER RIFLEJAEGER.11 BOCKDOPPELFLINTE OVER AND UNDER SHOTGUN04 - 0708 - 1112 - 1314 - 1516 - 1718 - 19SUHL ARMS ALLIANCEDie Suhl Arms Alliance ist ein Zusammenschluss von industriellen Herstellernund handwerklichen Büchsenmachern der alten Waffenstadt Suhl, die sichder Entwicklung, der Produktion und dem Vertrieb Suhler Technologien undKomponenten verschrieben hat. Außerdem fördert sie die Berufsfachschule derBüchsenmacher in Suhl, die Dokumentation der Geschichte im Waffenmuseum,den Suhler Schießstand und das Suhler Beschussamt.SUHL ARMS ALLIANCEC.G. HAENEL GMBHMEMBER OF THE SUHL ARMS ALLIANCEThe Suhl Arms Alliance brings together industrial manufacturers and gunsmithingcraftspeople from the traditional guns manufacturing town of Suhl, and hascommitted itself to the development, production and marketing of technologyand components from Suhl. In addition, the alliance also supports the gunmakingtraining college in Suhl, historical documentation in the firearms museum,the shooting range in Suhl, and the Suhl firearms proof house.3


REPETIERER JAEGER.<strong>10</strong>BOLT ACTION RIFLE JAEGER.<strong>10</strong>Klassisch schlanke Silhouette – made in Germany: Jaeger.<strong>10</strong>A classic, slim shape – made in Germany: Jaeger.<strong>10</strong>MACHT EINE GUTE FIGUREin Jagdgewehr, das auf der Drückjagd eine ebenso guteFigur macht wie beim Präzisionsschuss. Sein Prinzip: Reduktionauf das Wesentliche, eine klassische Form, bester Stahlund feines Holz. Die geschmiedete Systemhülse ist einzigartigin dieser Klasse, besticht durch präzises Handling undmacht jeden Griff zum Kammerstängel zum funktionellenVergnügen. Die moderne Repetierbüchse mit dem <strong>Haenel</strong>-Pfeil: schnörkellos und zielorientiert.MAKES A GOOD IMPRESSIONA hunting gun that looks just as good on a driven hunt asit does when sharp-shooting. The principles here: reductiondown to the essential, a classic shape, the best steel and finewood. The forged receiver is unique in this class: it impresseswith its precise handling and makes the operation of thebolt handle a joy. The modern bolt action rifle with the<strong>Haenel</strong> arrow: simple grace and target oriented.4


TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA> Lauflänge > Barrel length: 565 mm + 615 mm (Magnum)> Gesamtlänge > Overall length: 1<strong>10</strong>0 mm + 1150 mm (Magnum)> Gewicht > Weight: 3,2 kg> Kaliber > Caliber: .270 Win., .30-06, .308 Win., 6,5x55, 7x64, 8x57IS,9,3x62; Magnum: 7MM Rem Mag., .300 Win. Mag.> Magazinkapazität > Magazine capacity: 3+15


REPETIERER JAEGER.<strong>10</strong>BOLT ACTION RIFLE JAEGER.<strong>10</strong>Schnell Repetieren: 60 Grad Öffnungswinkel genügen.Fast bolt action: an opening angle of 60 degrees is sufficient.KLASSISCH REPETIERENFunktionell und praktisch: Die Jaeger.<strong>10</strong> wird mit modernsterTechnologie gefertigt. Der hochfeste Sechs-Warzen-Verschluss läuft perfekt in der kalt geschmiedeten Systemhülsemit besten Oberflächen- und Gleiteigenschaften.Dieses System korrespondiert in der Präzision mit den kaltgeschmiedeten Suhler Läufen. Der Öffnungswinkel vonnur 60 Grad macht schnelles Repetieren möglich. Dazu eintrocken stehender Abzug mit Rückstecher-Option – und einherausnehmbares Magazin für schnellen Magazinwechsel.Alles was ein leichter und führiger Allrounder braucht.CLASSIC REPEATINGFunctional and practical: the Jaeger.<strong>10</strong> is manufactured usingthe most modern technology available. The highly stablesix-lug bolt head runs smoothly in the cold-forged receiver,with the best possible surface finish and sliding behaviour.This receiver fits perfectly with the cold-hammer forgedSuhl barrels. The opening angle of just 60 degrees allowsfor a quick repetition. Additional features include a crisptrigger with optional set trigger and a removable magazinefor quick magazine changes. Everything that a light andresponsive all-rounder needs!6


Funktioneller Leckerbissen: die kalt geschmiedete Systemhülse.A functional gem: THE cold-hammer forged receiver.Drückjagdvisier für schnelle Zielerfassung.Driven hunt sight for quick targeting.Abzug mit Rückstecher für den Präzisionsschuss.Trigger with set trigger for an accurate shot.Steckmagazin 3+1 Schuss.Detachable magazine for 3+1 shots.Universelle MontagebasiS.Universal mounting basis.Sicherung mit separater Kammersperre – zum Entladen imgesicherten Zustand.SAVETY with separate chamber lock –for unloading whilein locked conditon.7


SELBSTLADEBÜCHSE SLB2000+SEMI AUTOMATIC RIFLE SLB2000+Verschlusskopf mit 6 Warzen – zündet nur bei komplettverriegeltem Verschluss.Solid bolt head with 6 lugs – fires only when the breech iscompletely locked.DIE FUNKTIONIERTKenner schätzen ihre Qualitäten: Die Primärtugend einerSelbstladebüchse sind die schnellen Folgeschüsse. Leiderist das bei Selbstladebüchsen keine Selbstverständlichkeit.Deshalb hat <strong>Haenel</strong> die Technik der ursprünglich von HKentwickelten SLB2000+ übernommen. Seine Herkunft willdieser Halbautomat nicht verhehlen: Er zeichnet sich ausdurch hohe Präzision und bedingungslose Funktion. Und dieTatsache, dass man ihm beides ansieht.PERFECT FUNCTIONAL PERFORMANCEReal experts will appreciate its qualities: the most importantfeature of a semi-automatic rifle is the quick shootingsequence. Unfortunately, this cannot always be taken forgranted with semi-automatic rifles. For this reason, <strong>Haenel</strong>uses the technology of the SLB2000+ originally developedby HK. This semi-automatic makes no attempt to concealits origins. It can boast high precision and reliable operationunder all conditions – performance that is backed up andunderlined by its appearance!8


TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA> Lauflänge > Barrel length: 500 mm + 5<strong>10</strong> mm (Magnum)> Gesamtlänge > Overall length: <strong>10</strong>60 mm + <strong>10</strong>70 mm (Magnum)> Gewicht > Weight: 3,2 kg> Kaliber > Caliber: .223 Rem; .308 Win.; .30-06; 8x57 IS, 9,3x62;7mm Rem. Mag.; .300 Win.Mag> Magazinkapazität > Magazine capacity: 2, 5, <strong>10</strong>, .300 Win. Mag.: nur 2 + 5, only 2 + 5Das Prinzip dieses Gasdruckladers hat sich <strong>10</strong>0.000-fach bewährt.The principle behind this gas pressure loader has proven itself hundredsof thousands times.9


SELBSTLADEBÜCHSE SLB200+SEMI AUTOMATIC RIFLE SLB2000+Jaeger.SLB: Bewährte Komponenten für ein funktionierendes System.Jager.SLB: proven components for a perfectly functioning system.DAS SLB SYSTEMDie Kon struktion zeichnet sich durch kompromissloseOrientierung am Ziel aus: Funktion, Schnelligkeit, optimalesHandling. Dabei bleibt die Jaeger.SLB ein sicheres Gewehr:Die Schiebe-Sicherung auf dem Kolbenhals wirkt doppeltauf Hahn und Abzug. Genauso wie der Magazin-Entnahmehebelist die Sicherung für Rechts- und Linksschützengleichermaßen gut erreichbar.THE SLB SYSTEMThe design is characterised by a relentless focus on its targets:operation, speed, and the best possible handling. TheJaeger.SLB nonetheless remains a safe gun: the slide safetylock on the tang has a double effect on the hammer and thetrigger. Just like the magazine release lever, the safety lockcan operated equally well by both right- and left-handedshooters.<strong>10</strong>


PRÄZISION – NICHT VON UNGEFÄHRDie Jaeger.SLB bürgt mit ihrem selbstreinigenden Systemfür höchste Funktionssicherheit beim Schuss. Der kaltgeschmiedete Lauf aus eigener Fertigung und die <strong>10</strong>0.000-fach bewährte Kons truktion des Gassystems sind die Basisfür die hervorragende Schussleistung.PRECISION – NOTHING LEFT TO CHANCEWith its self-cleaning system, the Jaeger.SLB guaranteesthe best possible reliability when shooting. The basis for itsexcellent shooting performance is provided by the internallymanufactured cold-hammer forged barrel and the design ofthe gas system that has proven itself hundreds of thousandsof times.Verschiedene Montagen (Schwenkmontage, Weaverschiene)sind möglich.Various mounting types (pivot mount, weaver rail) arepossible.<strong>10</strong>0.000-fach bewährt: Die selbstreinigende Gasentnahme.Tried-and-tested hundreds of thousands of times:the self-cleaning gas removal system.Das Drückjagdvisier ist Serie.The driven hunt sight as standard.Ein 2-Schuss-Klappmagazin für Frankreich ist lieferbar.A fixed 2 shot magazine can be supplied for france.Magazine für 2, 5 und <strong>10</strong> Schuss sind verfügbar.Magazines for two, five and ten shots are available.11


KIPPLAUFBÜCHSE JAEGER.9SINGLE SHOT RIFLE JAEGER.9Duralbasküle mit Laufhakenverriegelung.Dural receiver with barrel lug locking.DER EINE SCHUSSDie einläufige Kipplaufbüchse ist unbestritten eines deredelsten waidmännischen Werkzeuge. Nur ein Schuss –präzise ausgeführt – muss das Wild auf der Pirsch und imGebirge zur Strecke bringen. Eine besonders führigeVariante dieses Gewehrtyps ist die leichte und eleganteJaeger.9. Der trocken stehende Direktabzug mit Rückstechermacht diese Büchse zum Präzisionsinstrument.A SINGLE SHOTThe single-barrel rifle is without doubt one of the finesthunter’s tools around. A single shot – accurately executed –must take out the game when stalking or in the mountains.A particularly responsive variant of this type of gun is thelight and elegant Jaeger.9. With its crisp direct trigger withset trigger, this rifle is a precision instrument.12


TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA> Lauflänge > Barrel length: 600 mm / 650 mm (Magnum)> Gesamtlänge > Overall length: <strong>10</strong>25 mm / <strong>10</strong>75 mm> Gewicht > Weight: ca./approx. 2,3 kg> Kaliber > Caliber: 6,5x57R, 6,5x65R, 7x57R, 7x65R, .270 Win., .30-06,.308 Win., .300 Win. Mag., .30R Blaser, 8x57IRS,9,3x74R, 7MM RemMag> Abzugskraft > Trigger weight: ca./approx. 750 gDIREKTABZUG MIT RÜCKSTECHER UND 12MM PRISMENSCHIENE.DIRECT TRIGGER WITH SET TRIGGER AND 12MM PRISM RAIL.13


BOCKBÜCHSFLINTE JAEGER.8<strong>10</strong>OVER AND UNDER COMBINATION GUN JAEGER . 8<strong>10</strong>Kombiniertes Bockgewehr: Die Jaeger.8<strong>10</strong>Combined over-and-under gun: the Jaeger.8<strong>10</strong>Duralbasküle mit Laufhakenverriegelung.Dural receiver with barrel lug locking.KOMBINIERTER BOCKCOMBINED OVER-AND-UNDERKipplauf-Bockgewehre sind eine Spezialität aus Suhl.Um ein Zweischloss-Handspannersystem mit einer Dural-Aluminium-Basküle baut <strong>Haenel</strong> eine Bockbüchsflintefür Puristen. Die kalt geschmiedeten Läufe bieten maximaleLebensdauer und Präzision – der Kugellauf schwingt freiund lässt sich justieren. Der Nussbaumschaft kombiniertPistolengriff, Bayerische Backe und Gummikappe.Over-and-under guns are a Suhl speciality. HAENEL hasconstructed an over-and-under combination gun for perfectionistsbased around a double-lock manual cocking systemequipped with a dural-aluminium receiver. The cold-hammerforged barrels offer maximum service life and precision,and the rifle barrel is free-floating and can be adjusted. Thewalnut stock combines a pistol grip, a Bavarian cheek pieceand a rubber buttpad.14


BOCKDOPPELBÜCHSE JAEGER.811OVER AND UNDER RIFLE JAEGER.811Frei schwingender Lauf mit geschützter Einstellung.Free-floating barrel with protected setting.Duralbasküle mit Auszieher undLaufhakenverriegelung.Dural receiver with Extractor andbarrel lug locking.DRÜCKJAGDKLASSIKERUm ein Handspanner-System mit zwei Schlossen und Einabzugist diese klassisch schöne Kipplaufbüchse aufgebaut– ein echter Suhler Bock mit der Option auf den schnellenzweiten Schuss. Kalt geschmiedete Läufe sind dabei Garantenfür hohe Präzision. Als technische Finesse bietet dieseBüchse den frei schwingenden unteren Kugellauf, der sichmechanisch justieren lässt. Die Schäftung lässt keine Wünscheoffen: Nussbaumschaft mit Pistolengriff, BayerischerBacke und Gummikappe.A CLASSIC RIFLE FOR DRIVEN HUNTSThis break-action rifle, with its traditionally elegantappearance, is based around a manual cocking system witha double lock and single trigger – a real Suhl over-and-underwith an optional rapid second shot. Cold-hammer forgedbarrels ensure high accuracy. As an extra technical feature,this rifle has a free-floating lower rifle barrel that can bemechanically adjusted. The stock fulfils every possible wish:a walnut stock with pistol grip, a Bavarian cheek piece and arubber buttpad.16


TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA> Lauflänge > Barrel length: 550 mm> Gesamtlänge > Overall length: 980 mm> Gewicht > Weight: ca./approx. 3,0 kg> Kaliber > Caliber: .30-06, .30R Blaser; 8x57 IRS; 9,3x74RUniverselles 12 mm Prisma für viele MontagenUniversal 12 mm prism for many scope mounts17


BOCKDOPPELFLINTE JAEGER.11OVER AND UNDER SHOTGUN JAEGER.11DER FLINTENJÄGERTHE HUNTER’S SHOTGUNDiese führige Bockdoppelflinte bewährt sich auf dem Schießstandgenauso wie im Revier. Angenehmes Rückstoßverhaltenund perfekte Balance zeichnen sie aus. Die Basküle istwahlweise in Stahl oder Aluminium lieferbar. Das Systemverfügt standardmäßig über Ejektoren. Wechselchockes alsOption, Stahlschrot serienmäßig.This well balanced over-and-under shotgun performs just aswell on the firing range as it does on the hunting grounds.Additional features include low recoil and perfect balance.The receiver can be supplied in steel or aluminium, asdesired. The system is equipped with ejectors as standard.Mobile chokes as available as an option, with steelshot asstandard.18


TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA> Lauflänge > Barrel length: 7<strong>10</strong> mm; optional: 760 mm> Gesamtlänge > Overall length: 1150 mm; optional: 1200 mm> Gewicht > Weight: ca./approx. 3,3 kg (Stahlbasküle/steel receiver)ca./approx. 2,9 kg (Aluminiumbasküle/-receiver)> Schrotkaliber > Shotgun caliber: 12/76Offener VerschlussOpen breech19


C.G. HAENEL GMBH SCHÜTZENSTRASSE 2698527 SUHL.GERMANYTEL. +49.(0).3681.854.257FAX +49.(0).3681.854.201INFO@<strong>CG</strong>-HAENEL.DEWWW.<strong>CG</strong>-HAENEL.DE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!