13.07.2015 Views

Appendix H: Translations - Ancient Hebrew Poetry - Typepad

Appendix H: Translations - Ancient Hebrew Poetry - Typepad

Appendix H: Translations - Ancient Hebrew Poetry - Typepad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Psalm 61 A psalm of David’s collection.anger, reprove me not in your ‏,יהוה 2correct me not in your fury.3 Have mercy on me, ‏,יהוה I am fading,heal me, ‏,יהוה my frame is shaken.4 I am shaken utterly to the core;you, ‏,יהוה how long?5 Return, ‏,יהוה pull me back,deliver me in view of your kindness!6 No remembering you in the house of the dead,in Sheol who acknowledges you?7 I’m exhausted with groaning,all night long I drench my bed,with tears I melt my couch.8 My eyes are worn out by vexation,tired out by all my enemies.9 Take leave of me all doers of harm,weeping. has heard the sound of my יהוהplea, heard my יהוה 10my prayer יהוה will grant.11 May all my foes be shamed and shaken,turn back in shame at once!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!