13.07.2015 Views

Language Documentation & Linguistic Theory 2 - Hans Rausing ...

Language Documentation & Linguistic Theory 2 - Hans Rausing ...

Language Documentation & Linguistic Theory 2 - Hans Rausing ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LANGUAGE DOCUMENTATION AND LINGUISTIC THEORY 2Our goals at this point were twofold. First, we wanted to describe the language,and in doing so produce an Uncunwee grammar and Uncunwee-English-Arabicdictionary, as well as gain insight into the relationship between Uncunwee, theother Kordofan Nubian dialects, and other Nubian languages. We also wanted togather data in various formats that we could analyze and archive, as per ouragreement with ELDP, our main funding source. While it was our intention tocontinue to focus on documentary and descriptive work, we realized early in ourstay in Sudan that the primary linguistic goal of a group of influential Uncucommunity leaders and intellectuals was to maintain Uncunwee as a viablelanguage.2. THE STATE OF UNCUNWEE AND LANGUAGE CONSERVATION INTHE UNCUNWEE COMMUNITYIt became apparent to us at the beginning of our stay in Sudan that the Uncucommunity was already well aware of the erosion of both their language andculture, and had already begun earnest discussion on this matter. Especially in theNuba Mountains Uncu area, if not in the Uncu communities in Khartoum, theelder generation has acquired Uncunwee as a first language but their children tendto grow up with Arabic as a first language. Uncunwee is used in family andcommunity domains in the Nuba Mountains, but not as a language of instructionin the schools or as a lingua franca outside of the Kordofan Nubian group. Arabic,as the result of a long-standing policy of Arabization by the Khartoumgovernment, dominates in these areas. Since Uncunwee is a non-written language,there has also been no formal teaching of the language or the culture in theschools.Perhaps the most serious threat to the existence of Uncunwee lies in the area offirst language acquisition. Even in the remotest villages, there is now a growingtrend among young mothers, themselves schooled in Arabic, to raise their childrenas monolingual Arabic speakers. This behavior seems to be based on a sharedingrained and perhaps subconscious belief among younger adults that Uncunweeis a tribal language that is inferior to Arabic, thus marking its users with a socialstigma. This mirrors other language obsolescence situations. For example, thissame pattern was found among speakers of American Indian languages inOklahoma during the early part of the 20 th century, resulting with one exception,in near-language-death states for the Oklahoma tribes. It is also possible that Uncuparents believe that bilingual first language acquisition will result in incompleteacquisition of one or both languages, though this has yet to be determined.Though our interviews with various Uncu people revealed an awareness of theseriousness of this trend, this problem had not yet been recognized in communitydiscussions of language conservation issues.However, some efforts aimed at language maintenance, such as attempts todevelop an Uncunwee orthography and create an Uncunwee-Arabic word list,were already being undertaken by individuals, and efforts to organize language296

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!